Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,819 --> 00:00:13,129
2
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
OpenSubtitles.org today
3
00:00:22,831 --> 00:00:26,602
Trained my mind on only one track
4
00:00:28,753 --> 00:00:32,775
Hit the ground running
and never looked back
5
00:00:34,759 --> 00:00:37,845
Steered my eyes to
the mission ahead
6
00:00:37,846 --> 00:00:40,865
And I burnt that bridge
7
00:00:47,147 --> 00:00:51,752
Never did listen to
the innocent voice
8
00:00:53,403 --> 00:00:57,841
Dismissed my heart
Never gave it much choice
9
00:00:59,368 --> 00:01:02,453
Surrendered my soul
to the mission ahead
10
00:01:02,454 --> 00:01:05,432
And I burnt that bridge
11
00:01:09,670 --> 00:01:16,025
Oh, I can't help
12
00:01:16,092 --> 00:01:19,028
But think I'm losing it
13
00:01:19,095 --> 00:01:22,056
Am I losing it?
14
00:01:22,057 --> 00:01:25,142
As I watch
15
00:01:25,143 --> 00:01:28,312
I watch
16
00:01:28,313 --> 00:01:34,085
My bridges burn to ash
17
00:01:36,739 --> 00:01:40,216
Maybe my heart's
trying to give me a hint
18
00:01:42,745 --> 00:01:46,389
Maybe it's time I
start listening in
19
00:01:48,667 --> 00:01:51,586
Maybe I'm too far into the thick
20
00:01:51,587 --> 00:01:53,980
And I can't turn back
21
00:01:58,552 --> 00:02:04,807
Oh, I can't help
22
00:02:04,808 --> 00:02:08,227
But think I'm losing it
23
00:02:08,228 --> 00:02:11,397
Am I losing it?
24
00:02:11,398 --> 00:02:14,483
As I watch
25
00:02:14,484 --> 00:02:17,612
I watch
26
00:02:17,613 --> 00:02:23,134
My bridges burn to ash
27
00:03:14,586 --> 00:03:15,919
28
00:03:15,920 --> 00:03:18,130
You've reached
the Longmire residence.
29
00:03:18,131 --> 00:03:20,149
Sorry we're not here to take your call.
30
00:03:20,216 --> 00:03:22,593
Please leave a message. We'll
be happy to call you back.
31
00:03:22,594 --> 00:03:24,738
32
00:03:27,766 --> 00:03:28,932
33
00:03:28,933 --> 00:03:30,685
Record greeting.
34
00:03:30,686 --> 00:03:32,203
35
00:03:32,270 --> 00:03:34,247
This is Walt.
36
00:03:36,608 --> 00:03:38,961
37
00:03:39,027 --> 00:03:40,629
This is Walt.
38
00:03:42,197 --> 00:03:44,048
39
00:03:54,778 --> 00:04:00,003
www.addic7ed.com
40
00:04:00,465 --> 00:04:02,776
41
00:04:05,512 --> 00:04:07,697
42
00:04:13,102 --> 00:04:16,665
18 gaming tables and over
800 state-of-the-art slot machines.
43
00:04:16,732 --> 00:04:20,752
It's opening day at Four
Arrows Resort and Casi...
44
00:04:32,372 --> 00:04:34,641
Ruby, send Ferg down.
45
00:04:35,417 --> 00:04:36,518
46
00:04:48,722 --> 00:04:50,824
- Walt!
- Ferg.
47
00:04:56,312 --> 00:04:58,748
That's nice. Where'd you buy this from?
48
00:04:58,815 --> 00:05:00,416
I didn't.
49
00:05:02,444 --> 00:05:03,670
You got it.
50
00:05:04,362 --> 00:05:06,405
We weren't expecting you till Monday.
51
00:05:06,406 --> 00:05:12,679
Well, I figured with the casino opening,
you could use an extra hand, so...
52
00:05:14,414 --> 00:05:17,767
The resort's only half-done, so
all the hotels are overbooked.
53
00:05:18,543 --> 00:05:19,978
Even the campground's full.
55
00:05:22,589 --> 00:05:24,107
Coming through.
56
00:06:19,479 --> 00:06:22,147
So, how you doin'?
57
00:06:22,148 --> 00:06:24,149
Right now?
58
00:06:24,150 --> 00:06:25,818
I'm carrying most of the weight, so...
59
00:06:25,819 --> 00:06:27,444
Okay.
60
00:06:27,445 --> 00:06:28,713
Okay.
61
00:06:33,618 --> 00:06:35,428
- Hold up.
- Yep.
62
00:06:36,371 --> 00:06:38,974
Who locked the door?
63
00:06:41,334 --> 00:06:43,103
Walt. Hey.
64
00:06:43,920 --> 00:06:47,048
Um, we weren't expecting you till Monday.
65
00:06:47,049 --> 00:06:48,524
So I've heard.
66
00:06:50,385 --> 00:06:51,510
Sorry.
67
00:06:51,511 --> 00:06:54,221
I, um... I wasn't, like,
sitting at your desk.
68
00:06:54,222 --> 00:06:57,617
I just needed some room
to spread out, so...
69
00:06:57,684 --> 00:06:59,852
You don't need to apologize, Vic.
70
00:06:59,853 --> 00:07:01,830
I left you in charge, so...
71
00:07:06,484 --> 00:07:08,670
Here you go, boss.
72
00:07:08,737 --> 00:07:10,195
Oh.
73
00:07:10,196 --> 00:07:13,115
Well, I guess this should be for you, boss.
74
00:07:13,116 --> 00:07:14,700
- Is it Monday already?
75
00:07:14,701 --> 00:07:15,868
I'm sorry.
76
00:07:15,869 --> 00:07:17,012
Who are you?
77
00:07:17,079 --> 00:07:19,747
This is, uh, Eamonn O'Neill.
78
00:07:19,748 --> 00:07:22,165
He's on loan from Cumberland
County. I sent you his résumé.
79
00:07:22,166 --> 00:07:23,267
You approved him.
80
00:07:24,168 --> 00:07:25,895
You survived the feds.
81
00:07:25,962 --> 00:07:26,896
Congratulations.
82
00:07:27,505 --> 00:07:30,399
Well, they were just doing their job, so...
83
00:07:30,466 --> 00:07:32,342
Well, at least you're no longer suspended.
84
00:07:32,343 --> 00:07:33,736
Never was.
85
00:07:34,470 --> 00:07:36,638
Just a voluntary leave of absence.
86
00:07:36,639 --> 00:07:38,390
- Vic?
Yeah?
87
00:07:38,391 --> 00:07:40,225
There's been an accident.
88
00:07:40,226 --> 00:07:41,369
Ah.
89
00:07:41,436 --> 00:07:43,329
Hello, Walter.
90
00:07:43,396 --> 00:07:47,482
Uh, well, out on Route
10, by mile marker 20.
91
00:07:47,483 --> 00:07:48,400
- Okay.
- Yep.
92
00:07:48,401 --> 00:07:49,585
We got it.
93
00:07:49,652 --> 00:07:51,462
Ferg.
95
00:07:56,618 --> 00:07:58,636
Thank God you're back.
97
00:08:14,343 --> 00:08:16,428
Hey, let me get a burger
and bottle of water.
98
00:08:16,429 --> 00:08:17,512
It's roasting out there.
99
00:08:17,513 --> 00:08:18,907
Merwin Tall Grass.
100
00:08:18,974 --> 00:08:21,183
I did not peg you as a Ghost Dancer.
101
00:08:21,184 --> 00:08:22,952
My grandfather made me learn.
102
00:08:23,019 --> 00:08:25,562
He said if we danced long
enough, we'd fall into a trance,
103
00:08:25,563 --> 00:08:28,708
and when we woke up, all
the white men would be gone.
104
00:08:28,775 --> 00:08:31,253
Your grandfather did
not count on Jacob Nighthorse.
105
00:08:31,319 --> 00:08:33,546
His casino makes white men multiply.
106
00:08:33,613 --> 00:08:35,298
As long as they bring their cash.
107
00:08:44,916 --> 00:08:46,350
Merwin.
108
00:08:48,003 --> 00:08:50,754
I'm spreading the word about a new group.
109
00:08:50,755 --> 00:08:53,799
We have started a chapter of
Man Up at the community center.
110
00:08:53,800 --> 00:08:55,550
I am on the recruitment committee.
111
00:08:55,551 --> 00:08:56,652
Man Up?
112
00:08:56,719 --> 00:08:59,781
I heard that's like A.A. for wife-beaters.
113
00:08:59,848 --> 00:09:01,515
They do many things for the community,
114
00:09:01,516 --> 00:09:04,309
though domestic violence
is certainly a focus.
115
00:09:04,310 --> 00:09:07,247
Why would you be asking me
to join something like this?
116
00:09:08,606 --> 00:09:10,250
I am asking everybody.
117
00:09:13,153 --> 00:09:15,612
Sure, man. I'll check it out.
118
00:09:15,613 --> 00:09:17,423
Mondays at 8:00.
120
00:09:25,289 --> 00:09:28,000
Come on through! Come on through!
121
00:09:28,001 --> 00:09:30,686
Come on! Get it out! Get the lead out!
122
00:09:30,712 --> 00:09:31,628
Come on!
123
00:09:31,629 --> 00:09:35,257
Okay, grease monkeys and roughnecks,
stay on that side of the road!
124
00:09:35,258 --> 00:09:37,885
Holy rollers, keep that circle going!
125
00:09:37,886 --> 00:09:39,362
Go through! Go! Go! Go!
126
00:09:39,428 --> 00:09:41,013
Move it! Move it!
127
00:09:41,014 --> 00:09:42,698
Yes, indeed!
128
00:09:42,765 --> 00:09:45,184
Get your butt moving over here! Come on!
129
00:09:45,185 --> 00:09:46,828
Use the right foot, brother!
130
00:09:46,895 --> 00:09:49,271
Half-naked girls, get off the road!
131
00:09:49,272 --> 00:09:50,372
- Get off the road!
- Aah!
132
00:09:50,398 --> 00:09:53,567
Come on, now, girls, this ain't
no place for your bachelorette party.
133
00:09:53,568 --> 00:09:54,877
Move it! Move it!
134
00:09:54,944 --> 00:09:57,154
Come on by! Come on! Come on!
135
00:09:57,155 --> 00:09:58,906
Come on! Come on! Come on!
136
00:09:58,907 --> 00:10:01,009
Well, I'm glad you could make it.
137
00:10:01,076 --> 00:10:03,261
Lucian, what are you doing here?
138
00:10:03,327 --> 00:10:05,013
I'm just helping out the department.
139
00:10:05,080 --> 00:10:07,098
Your acting sheriff looked
a little overwhelmed,
140
00:10:07,165 --> 00:10:09,374
what with you gone and these
degenerates come to town.
141
00:10:09,375 --> 00:10:10,292
Damn it, Lucian!
142
00:10:10,293 --> 00:10:12,669
He has been sitting by the
scanner since you've been gone.
143
00:10:12,670 --> 00:10:14,880
- We don't need your help!
Oh, righty-dighty,
144
00:10:14,881 --> 00:10:17,966
'cause you got your little studly over
there on loan from Cumberland County.
145
00:10:17,967 --> 00:10:20,052
- What's he got I don't got?
- The ability to listen.
146
00:10:20,053 --> 00:10:21,469
Come on! Come on through!
147
00:10:21,470 --> 00:10:25,367
- Hot cops! Whoo, whoo!
- Come on! Move it! Move it! Move it!
148
00:10:25,433 --> 00:10:26,892
Move it! Move it! Move it!
149
00:10:26,893 --> 00:10:29,078
Anyway, Walt, I got
everything under control.
150
00:10:29,145 --> 00:10:31,747
There ain't nobody hurt
and definitely nobody shot.
151
00:10:33,983 --> 00:10:36,151
What... What the heck happened?
152
00:10:36,152 --> 00:10:38,779
Seems these dewy young ladies
driving down here from Minneapolis
153
00:10:38,780 --> 00:10:42,466
on a last, final prenuptial
hoo-hah or something.
154
00:10:42,533 --> 00:10:45,827
Yon casino bus tries to pass
them on this double yellow.
155
00:10:45,828 --> 00:10:47,913
Another car's coming in the other lane.
156
00:10:47,914 --> 00:10:50,558
Bus tries to come back
into the his own lane,
157
00:10:50,625 --> 00:10:53,353
hits the RV party thing, and
runs it right off the road.
158
00:10:53,419 --> 00:10:57,606
It's like a strip club
threw up on a Barbie camper.
159
00:10:58,925 --> 00:11:00,259
The driver of the
160
00:11:00,260 --> 00:11:03,262
Sober as a Mormon. All them
other girls bear out that story.
161
00:11:03,263 --> 00:11:05,055
What about the casino bus driver?
162
00:11:05,056 --> 00:11:07,075
Here's where it
gets interesting, Walt.
163
00:11:07,142 --> 00:11:09,017
Bus driver gets out the
bus, opens the doors,
164
00:11:09,018 --> 00:11:12,205
pulls out all the luggage on
the ground, and then skedaddles.
165
00:11:12,272 --> 00:11:14,374
He's an ugly mutt.
166
00:11:14,440 --> 00:11:15,774
Randolph Hale.
167
00:11:15,775 --> 00:11:18,110
These charters don't care
who they hire anymore.
168
00:11:18,111 --> 00:11:20,296
My bet... There's a record on him.
169
00:11:20,363 --> 00:11:23,466
Probably afraid of getting
arrested, heads for the tall grass.
170
00:11:23,532 --> 00:11:25,408
Lucian, we appreciate your help.
171
00:11:25,409 --> 00:11:26,635
We got it from here.
172
00:11:26,702 --> 00:11:30,806
Well, if I'm off work...
Ferg! I'm devoid of a drink!
173
00:11:30,873 --> 00:11:32,958
Where's my drink? Give me my drink!
174
00:11:32,959 --> 00:11:34,352
Whoo!
175
00:11:34,418 --> 00:11:37,563
Off the road, off the road, off the road!
176
00:11:38,673 --> 00:11:39,941
Stay off the road!
177
00:11:41,176 --> 00:11:42,592
I filed a report with your boss.
178
00:11:42,593 --> 00:11:46,263
Insurance better cover this because
that maniac almost took off our fender.
179
00:11:46,264 --> 00:11:48,349
There's a service station
three miles up the road.
180
00:11:48,350 --> 00:11:50,351
Get them to check it
before you head out of town.
181
00:11:50,352 --> 00:11:51,810
Yeah. We're gonna go to the casino.
182
00:11:51,811 --> 00:11:55,457
Um, I've been the designated driver
for two days, and I need a drink, so...
184
00:12:36,522 --> 00:12:37,915
What you got there?
185
00:12:41,694 --> 00:12:42,795
Oh, Jesus.
186
00:12:49,244 --> 00:12:55,599
Ferg, put out an APB on that
bus driver... Randolph Hale.
187
00:12:55,666 --> 00:12:58,227
He can't have got far, even if he hitched.
188
00:12:59,170 --> 00:13:00,855
Late teens, early 20s.
189
00:13:04,050 --> 00:13:07,028
There's no I.D. or wallet that I can see.
190
00:13:08,054 --> 00:13:11,699
Vic, get this girl to the
morgue, find out who she is.
191
00:13:12,475 --> 00:13:17,621
I'm going to the casino to have
a word with... Archer Loftus,
192
00:13:17,688 --> 00:13:21,083
who seems to have misplaced his luggage.
193
00:13:21,734 --> 00:13:23,110
I'll go with Vic, then?
194
00:13:23,111 --> 00:13:24,962
She can't carry that bag by herself.
197
00:14:29,552 --> 00:14:30,694
Henry.
198
00:14:32,263 --> 00:14:33,531
What are you doing here?
199
00:14:33,597 --> 00:14:37,851
My new boss, Malachi, generously
offered my catering services.
200
00:14:37,852 --> 00:14:39,412
What is your excuse?
201
00:14:39,479 --> 00:14:41,456
I'm here on business.
202
00:14:42,565 --> 00:14:46,377
I hoped this day would never
come, for Martha's sake.
203
00:14:47,487 --> 00:14:49,255
It is what it is.
206
00:15:17,433 --> 00:15:20,310
Put it on my bill.
207
00:15:20,311 --> 00:15:22,664
Hey, I'm gonna have to
catch up with you later.
208
00:15:22,730 --> 00:15:24,689
Good talking to you.
209
00:15:24,690 --> 00:15:26,083
Nice meeting you.
210
00:15:28,110 --> 00:15:30,070
Wow.
211
00:15:30,071 --> 00:15:32,089
You just couldn't stay away, huh?
212
00:15:32,156 --> 00:15:35,343
What is it now? You want to
check the smoke detectors?
213
00:15:35,410 --> 00:15:37,578
I'm not here to make trouble.
214
00:15:37,579 --> 00:15:40,247
I just need to talk to one of your guests.
215
00:15:40,248 --> 00:15:42,374
Archer Loftus.
216
00:15:42,375 --> 00:15:44,292
Came in on the charter
bus about an hour ago.
217
00:15:44,293 --> 00:15:46,145
I was hoping you could help me find him.
218
00:15:47,796 --> 00:15:51,091
You know, I'm not doing a
damn thing for you, my man,
219
00:15:51,092 --> 00:15:52,943
not until you give me something.
220
00:15:53,010 --> 00:15:54,320
What's that?
221
00:15:54,387 --> 00:15:55,988
An apology.
222
00:15:56,055 --> 00:15:57,031
You're kidding.
223
00:15:57,765 --> 00:16:00,868
Shall I call Malachi and
have you escorted out of here?
224
00:16:05,565 --> 00:16:09,359
I'm sorry that my deeply held belief
225
00:16:09,360 --> 00:16:14,489
that you are a dishonorable,
untrustworthy person
226
00:16:14,490 --> 00:16:18,010
led me to falsely accuse you
of killing Branch Connally.
227
00:16:19,912 --> 00:16:21,514
And your wife.
228
00:16:22,665 --> 00:16:24,916
And my wife.
229
00:16:24,917 --> 00:16:27,102
I now know it was Barlow.
230
00:16:27,169 --> 00:16:30,464
The rich, white man turns
out to be the bad guy.
231
00:16:30,465 --> 00:16:32,400
What a shock, eh?
232
00:16:33,926 --> 00:16:35,986
Now will you help me?
233
00:16:38,431 --> 00:16:40,241
Let's go to my office.
234
00:16:43,603 --> 00:16:47,397
For the record, Walt, that was the
worst apology I've ever received.
235
00:16:47,398 --> 00:16:48,731
- It was honest.
- Yeah.
236
00:16:48,732 --> 00:16:50,358
Well, if it makes you feel any better,
237
00:16:50,359 --> 00:16:53,487
Barlow is still screwing
me from beyond the grave.
238
00:16:53,488 --> 00:16:55,322
- I thought he was your partner.
- He was.
239
00:16:55,323 --> 00:16:57,031
But with his money tied up in probate,
240
00:16:57,032 --> 00:16:59,367
I can't complete construction of the hotel.
241
00:16:59,368 --> 00:17:01,995
I need the revenue from
this casino more than ever.
242
00:17:01,996 --> 00:17:04,205
- Do you understand me?
- I think so.
243
00:17:04,206 --> 00:17:05,415
Well, let me make it clear.
244
00:17:05,416 --> 00:17:07,083
If I allow you to question my patrons,
245
00:17:07,084 --> 00:17:09,628
anything you learn is
kept inside your office,
246
00:17:09,629 --> 00:17:12,547
away from the public
and especially the press.
247
00:17:12,548 --> 00:17:14,215
Can't afford to have people scared off,
248
00:17:14,216 --> 00:17:16,635
thinking this place
attracts criminal activity.
249
00:17:16,636 --> 00:17:17,885
You have my word.
250
00:17:17,886 --> 00:17:20,597
Well, if Loftus has checked in to
the completed wing of the hotel,
251
00:17:20,598 --> 00:17:21,764
I'll have him brought here.
252
00:17:21,765 --> 00:17:26,995
It's been my experience that free chips
and a meal voucher add a little incentive.
253
00:17:27,813 --> 00:17:29,081
Thank you, Jacob.
254
00:17:29,148 --> 00:17:30,815
Don't thank me.
255
00:17:30,816 --> 00:17:32,668
I'm not paying for it.
256
00:17:47,416 --> 00:17:49,751
Cade Tall Grass, yes?
257
00:17:49,752 --> 00:17:50,978
Yeah.
258
00:17:52,672 --> 00:17:54,857
What are you doing out
here all by yourself?
259
00:17:56,008 --> 00:17:58,719
I had to get some things.
260
00:17:58,720 --> 00:18:00,237
My mom's sick.
261
00:18:00,304 --> 00:18:03,097
Your dad was not around to take you?
262
00:18:03,098 --> 00:18:04,950
He took the car to work.
263
00:18:07,562 --> 00:18:09,330
It is a long walk.
264
00:18:10,189 --> 00:18:11,915
Hop in. Let me give you a ride.
265
00:18:32,461 --> 00:18:33,937
Archer Loftus.
266
00:18:35,130 --> 00:18:36,691
This is you, right?
267
00:18:39,176 --> 00:18:40,528
Yeah, that's me. Why?
268
00:18:40,595 --> 00:18:43,471
You came in on the charter bus from Oden?
269
00:18:43,472 --> 00:18:44,406
Yep.
270
00:18:44,473 --> 00:18:46,641
Work on the oil rigs over there.
271
00:18:46,642 --> 00:18:49,018
Couple days' leave, came here.
272
00:18:49,019 --> 00:18:50,621
So, when do I get my chips?
273
00:18:51,564 --> 00:18:54,416
You own a black duffel bag, Mr. Loftus?
274
00:18:54,483 --> 00:18:58,337
No. A red Samsonite upstairs in my room.
275
00:18:58,404 --> 00:19:03,617
A woman's body was found in a black
duffel bag with this tag on it.
276
00:19:03,618 --> 00:19:05,386
You're saying it isn't yours?
277
00:19:05,453 --> 00:19:07,262
A woman's body?
278
00:19:08,289 --> 00:19:10,098
You mean like a dead woman?
279
00:19:12,334 --> 00:19:14,102
With my name on it?
280
00:19:16,422 --> 00:19:18,065
Holy hell.
281
00:19:18,132 --> 00:19:19,274
Oh!
282
00:19:19,341 --> 00:19:22,737
I knew it! This whole trip was a setup!
283
00:19:23,596 --> 00:19:26,055
"You've been doing such good work, Archer.
284
00:19:26,056 --> 00:19:30,059
We want to reward you for
your loyalty to the company.
285
00:19:30,060 --> 00:19:34,105
We'll give you a bus ticket and some
chips and a dead woman's body in a bag,
286
00:19:34,106 --> 00:19:35,958
get rid of your ass once and for all."
287
00:19:36,024 --> 00:19:37,209
Settle down, Mr. Loftus.
288
00:19:37,276 --> 00:19:40,922
I've called OSHA half a dozen
times on this company's ass.
289
00:19:40,988 --> 00:19:43,698
They got us wildcatting out there.
290
00:19:43,699 --> 00:19:46,343
Long hours, skipping breaks,
no rest for the hands.
291
00:19:46,410 --> 00:19:49,638
That's because the company only
gets paid when the kelly's turning.
292
00:19:53,793 --> 00:19:55,143
How do you know that?
293
00:19:55,210 --> 00:19:59,964
Oh, I spent a few years working
rigs, mostly roughnecking in Alaska.
294
00:19:59,965 --> 00:20:01,400
Prudhoe Bay.
295
00:20:01,467 --> 00:20:04,737
Then you know when time
is money, men get hurt.
296
00:20:04,804 --> 00:20:06,554
Five in the last eight months.
297
00:20:06,555 --> 00:20:10,075
You think someone at the oil company
is trying to frame you, Mr. Loftus?
298
00:20:10,142 --> 00:20:13,036
Would I put my own return
address on a dead body?
299
00:20:13,103 --> 00:20:14,622
Who else would?
301
00:20:16,899 --> 00:20:22,296
Must be 20 men on that bus happily
take a grand to screw me over.
302
00:20:28,994 --> 00:20:30,495
Loose tooth?
303
00:20:30,496 --> 00:20:33,998
If I can get it out, I'll
get a dollar under my pillow.
304
00:20:33,999 --> 00:20:37,436
In my day, the tooth
fairy left only a quarter.
305
00:20:37,503 --> 00:20:39,253
Well, your mom was cheap.
306
00:20:39,254 --> 00:20:41,148
I know who the tooth fairy is.
307
00:20:42,466 --> 00:20:44,652
You are a sharp young man.
308
00:20:44,719 --> 00:20:46,386
You can drop me here.
309
00:20:46,387 --> 00:20:49,740
My dad doesn't like visitors,
especially when Mom's sick.
310
00:20:58,357 --> 00:21:00,751
I hope your mom gets well soon, Cade.
311
00:21:30,264 --> 00:21:32,407
Any word on the missing bus driver?
312
00:21:32,474 --> 00:21:34,976
No, not yet. But Lucian was right.
313
00:21:34,977 --> 00:21:38,229
Randolph Hale has a warrant out...
failure to pay child support.
314
00:21:38,230 --> 00:21:40,231
Any credit-card activity?
315
00:21:40,232 --> 00:21:42,776
No, but, you know, since
the guy is a driver by trade,
316
00:21:42,777 --> 00:21:46,738
I put a call out on the CB to check
to see if any truckers spot him.
317
00:21:46,739 --> 00:21:48,549
Did you find the guy with the duffel?
318
00:21:48,616 --> 00:21:50,450
Well, he says he's being framed.
319
00:21:50,451 --> 00:21:53,595
Uh, how's Vic coming
with the I.D. of the girl?
320
00:21:53,662 --> 00:21:55,514
She's still at the coroner's with Eamonn.
321
00:21:58,083 --> 00:22:01,228
What do you think of, uh, Deputy O'Neill?
322
00:22:01,295 --> 00:22:02,730
He's not bad.
323
00:22:03,756 --> 00:22:05,273
Vic seems to like him.
324
00:22:05,340 --> 00:22:09,862
Let's hope Vic's having
some luck getting that I.D.
325
00:22:09,929 --> 00:22:11,446
I'll check in later.
326
00:22:12,473 --> 00:22:13,699
Thank you.
328
00:22:18,604 --> 00:22:20,605
Blunt-force trauma
to the back of the head,
329
00:22:20,606 --> 00:22:25,002
no sign of sexual assault,
no identifying marks.
330
00:22:25,068 --> 00:22:27,922
What girl this age doesn't have a tattoo?
331
00:22:27,989 --> 00:22:29,757
Oh, you have a tattoo?
332
00:22:29,824 --> 00:22:31,532
Wouldn't you like to know?
333
00:22:31,533 --> 00:22:33,409
What about implants?
334
00:22:33,410 --> 00:22:34,762
Excuse me?
335
00:22:34,829 --> 00:22:36,579
The girl.
336
00:22:36,580 --> 00:22:39,641
Breast implants, they have serial
numbers. Maybe we can trace them.
337
00:22:39,708 --> 00:22:41,685
Yeah. Okay.
339
00:22:47,925 --> 00:22:50,193
I am no expert, but they
look pretty real to me.
340
00:22:50,260 --> 00:22:52,988
I don't think your boss likes me.
341
00:22:53,055 --> 00:22:54,722
Oh, come on.
342
00:22:54,723 --> 00:22:56,641
Walt just had to kill
a guy in his front yard,
343
00:22:56,642 --> 00:22:59,226
a guy that murdered his own
son and killed Walt's wife.
344
00:22:59,227 --> 00:23:01,980
I think he's got bigger
things on his mind than you.
345
00:23:01,981 --> 00:23:04,816
Yeah, I know. You're right. I
just... I like it around here.
346
00:23:04,817 --> 00:23:06,233
I wouldn't mind sticking around,
347
00:23:06,234 --> 00:23:09,755
but that's not likely if
Walt thinks I'm an ass.
348
00:23:11,281 --> 00:23:14,509
He'll forget all about it
if we get him a positive I.D.
350
00:23:25,420 --> 00:23:26,587
Oh, wait! Hey, hey.
351
00:23:26,588 --> 00:23:28,983
Don't sneak up on a man like that.
352
00:23:29,050 --> 00:23:31,777
Lady Luck is skittish.
353
00:23:31,844 --> 00:23:33,594
Lucian, I need your help.
354
00:23:33,595 --> 00:23:34,804
My help?
355
00:23:34,805 --> 00:23:37,682
Why don't you just drag that
new deputy away from Moretti?
356
00:23:37,683 --> 00:23:39,493
I'm too busy hitting the jackpot.
357
00:23:40,686 --> 00:23:42,329
Unless he is, too.
358
00:23:42,396 --> 00:23:45,773
We found a woman's body at
the scene of the accident.
359
00:23:45,774 --> 00:23:47,025
She was in a duffel bag
360
00:23:47,026 --> 00:23:50,671
with a luggage tag on it saying
it belonged to an Archer Loftus.
361
00:23:50,738 --> 00:23:52,965
Dirty business, casinos.
362
00:23:55,200 --> 00:23:57,368
If this oil worker didn't do it,
363
00:23:57,369 --> 00:24:00,038
then someone else on that bus
may be trying to frame him.
364
00:24:00,039 --> 00:24:01,873
You were out at that accident.
365
00:24:01,874 --> 00:24:04,417
You can help me track down
all the passengers on the bus.
366
00:24:04,418 --> 00:24:05,877
Walt, you dismissed me, remember?
367
00:24:05,878 --> 00:24:10,381
Why don't you just get on the damn P.A.
and wrangle everybody who was out there?
368
00:24:10,382 --> 00:24:13,235
I promised Nighthorse I
wouldn't take this public.
369
00:24:17,098 --> 00:24:18,765
You promised Nighthorse.
370
00:24:18,766 --> 00:24:20,784
Now, why would you do that?
371
00:24:20,851 --> 00:24:21,952
I owe him.
372
00:24:22,019 --> 00:24:23,411
Owe him what?
373
00:24:23,478 --> 00:24:25,288
I accused him of something he didn't do.
374
00:24:25,355 --> 00:24:26,832
Accused him of what?
375
00:24:26,899 --> 00:24:29,626
Killing Martha and Branch.
376
00:24:29,693 --> 00:24:31,235
Right.
377
00:24:31,236 --> 00:24:32,629
But that would be my brother.
378
00:24:32,696 --> 00:24:33,672
Save it.
379
00:24:36,075 --> 00:24:38,969
I believe there's some young
bachelorettes need questioning.
380
00:24:39,036 --> 00:24:40,762
Focus on the bus.
382
00:24:43,124 --> 00:24:45,059
Greedy, greedy, greedy.
384
00:24:50,589 --> 00:24:54,092
Tell everybody that
wants me Don't taunt me
385
00:24:54,093 --> 00:24:57,612
Don't haunt me to tell my tale
386
00:24:58,388 --> 00:25:01,265
Tell everybody to get up and dance
387
00:25:01,266 --> 00:25:05,246
Or shut up and get off the stage
388
00:25:05,980 --> 00:25:07,730
Hey, Henry.
389
00:25:07,731 --> 00:25:08,999
Hello, Ferg.
390
00:25:11,152 --> 00:25:12,276
This is Randolph Hale.
391
00:25:12,277 --> 00:25:13,545
He's a bus driver.
392
00:25:13,612 --> 00:25:15,463
You haven't seen him
here tonight, have you?
393
00:25:15,530 --> 00:25:17,465
That is not a face I would forget.
394
00:25:17,532 --> 00:25:20,385
Just keep an eye out, give
us a call if you spot him.
395
00:25:22,788 --> 00:25:24,288
- Jess.
Yeah?
396
00:25:24,289 --> 00:25:27,167
If this man comes into the
bar, call the sheriff's department.
397
00:25:27,168 --> 00:25:28,584
Sure.
398
00:25:28,585 --> 00:25:34,524
No one's gonna push when
you're back's to the wall
399
00:25:36,677 --> 00:25:38,028
Know how to walk...
400
00:25:38,095 --> 00:25:40,304
So, you came here with Archer Loftus?
401
00:25:40,305 --> 00:25:41,514
Nope.
402
00:25:41,515 --> 00:25:43,432
But you're part of the
group from Oden, right?
403
00:25:43,433 --> 00:25:47,204
Well, me and Loftus were on the same
bus, but it's not like we're friends.
404
00:25:47,270 --> 00:25:50,249
That dude's a whiner and a
narc, and everybody knows it.
405
00:25:50,315 --> 00:25:51,917
He have any friends in the group?
406
00:25:51,984 --> 00:25:55,296
I don't think he
has any friends on this earth.
407
00:25:55,362 --> 00:25:56,988
Oh, one more thing.
408
00:25:56,989 --> 00:26:01,659
Um, do you remember seeing an
attractive young woman on the bus?
409
00:26:01,660 --> 00:26:03,345
- Dark hair?
- Yeah.
410
00:26:03,411 --> 00:26:05,472
Shit, yeah, I remember her.
411
00:26:06,581 --> 00:26:08,183
You see her talking to anyone?
412
00:26:08,250 --> 00:26:11,519
Couple guys tried to chat her
up, but she just blew them off.
413
00:26:11,586 --> 00:26:13,438
How'd they handle the rejection?
414
00:26:13,505 --> 00:26:14,588
I don't know.
415
00:26:14,589 --> 00:26:15,732
Fine?
416
00:26:15,799 --> 00:26:18,759
Listen, can I go back in?
I only got a couple days.
417
00:26:18,760 --> 00:26:21,679
I don't want to waste it talking
to some dude in a parking lot.
418
00:26:21,680 --> 00:26:22,781
Sure.
419
00:26:23,724 --> 00:26:26,285
Oh, hey, Sheriff.
420
00:26:27,269 --> 00:26:29,270
[dance music playing]
421
00:26:29,271 --> 00:26:30,872
[indistinct conversations]
422
00:26:39,573 --> 00:26:42,509
Excuse me, uh, Chelsea.
423
00:26:42,576 --> 00:26:44,077
How do you know my name?
424
00:26:44,078 --> 00:26:45,804
You're so Sherlock-y.
425
00:26:45,871 --> 00:26:49,224
Well, it's kind of hard to miss.
Uh, written on your glass, so...
426
00:26:50,375 --> 00:26:51,601
Do me next.
427
00:26:51,668 --> 00:26:54,879
- Um, well, I'm sorry to interrupt,
428
00:26:54,880 --> 00:26:57,840
but I need to ask if, uh, any of you
429
00:26:57,841 --> 00:27:01,177
saw someone tampering with the
luggage at the crash site this morning.
430
00:27:01,178 --> 00:27:02,779
Why? What happened?
431
00:27:02,846 --> 00:27:04,305
Well, a crime's been committed.
432
00:27:04,306 --> 00:27:07,641
We just need to talk to
everybody that was there.
433
00:27:07,642 --> 00:27:10,853
Any of you notice anything
or anyone odd or...
434
00:27:10,854 --> 00:27:14,624
By "anyone odd," do you mean
anyone acting like an asshole?
435
00:27:14,691 --> 00:27:17,568
Yeah, yeah, I think that would qualify.
436
00:27:17,569 --> 00:27:19,671
Okay, let's start with the bus driver.
437
00:27:19,738 --> 00:27:21,506
Okay. Let's.
438
00:27:21,573 --> 00:27:23,532
The whole accident was his fault.
439
00:27:23,533 --> 00:27:26,410
He wouldn't even apologize for it,
and when I asked for his insurance,
440
00:27:26,411 --> 00:27:29,139
he got really squirrelly and
wouldn't look me in the eye.
441
00:27:29,206 --> 00:27:32,267
Never trust a guy who
won't look you in the eye.
443
00:27:34,086 --> 00:27:35,628
When was the last time you saw him?
444
00:27:35,629 --> 00:27:37,797
Uh, we were in the
middle of a conversation.
445
00:27:37,798 --> 00:27:40,091
He said, "I have to
pee," ran into the woods,
446
00:27:40,092 --> 00:27:41,818
and I never saw him again.
447
00:27:46,765 --> 00:27:48,182
A trucker called in on the CB
448
00:27:48,183 --> 00:27:50,351
and said that this guy was
here about 20 minutes ago.
449
00:27:50,352 --> 00:27:51,560
Oh, I've been on since noon.
450
00:27:51,561 --> 00:27:53,646
- Nobody like that's been in.
- Where the showers at?
451
00:27:53,647 --> 00:27:55,332
Okay.
452
00:27:58,068 --> 00:27:59,836
[bell jingles]
453
00:28:02,656 --> 00:28:04,007
[bell jingles]
454
00:28:07,661 --> 00:28:09,804
[water running]
455
00:28:13,792 --> 00:28:15,394
Randolph Hale?
456
00:28:23,677 --> 00:28:26,637
I'm looking for Randolph Hale!
457
00:28:26,638 --> 00:28:28,806
You're looking for who?
458
00:28:28,807 --> 00:28:30,658
Sorry to bother you.
459
00:28:33,645 --> 00:28:35,414
Randolph Hale? Sheriff's department.
460
00:28:40,277 --> 00:28:42,587
Stop! Stop right there!
463
00:29:03,133 --> 00:29:04,758
Hale!
464
00:29:04,759 --> 00:29:06,611
I know you're here!
466
00:29:35,665 --> 00:29:37,559
All right. You're okay.
467
00:29:54,393 --> 00:29:56,537
You need help.
468
00:29:57,229 --> 00:29:59,831
The boy wrote to me.
469
00:30:00,441 --> 00:30:01,607
Hector?
470
00:30:01,608 --> 00:30:03,984
Cade, what did you do?
471
00:30:03,985 --> 00:30:07,672
Do you know the
story of the Bear Helper?
472
00:30:09,450 --> 00:30:13,369
He'll meet you tomorrow
at noon on the playground.
473
00:30:13,370 --> 00:30:16,306
Bring only what you can't live without.
475
00:30:28,051 --> 00:30:30,386
You know, I am
tired of being harassed.
476
00:30:30,387 --> 00:30:31,946
I haven't done anything wrong.
477
00:30:32,013 --> 00:30:35,766
And you can tell my ex-wife,
if I'm in jail, I can't work!
478
00:30:35,767 --> 00:30:38,661
And if I can't work, I can't pay her!
479
00:30:39,938 --> 00:30:42,356
This Randolph Hale?
480
00:30:42,357 --> 00:30:43,791
In the flesh.
481
00:30:45,319 --> 00:30:46,461
I'm Sheriff Longmire.
482
00:30:46,528 --> 00:30:47,987
And I'm freezing my ass off.
483
00:30:47,988 --> 00:30:50,257
Your deputy wouldn't let me
go back and get my clothes.
484
00:30:50,324 --> 00:30:53,075
I went back. Somebody swiped them.
485
00:30:53,076 --> 00:30:54,302
I'm sorry to hear that.
486
00:30:54,369 --> 00:30:58,932
Ferg, why don't you go to my office
and get Mr. Hale a fleece jacket?
487
00:30:58,999 --> 00:31:01,268
I think I have one in my black duffel bag.
488
00:31:02,002 --> 00:31:03,853
Sure thing.
489
00:31:07,757 --> 00:31:13,363
So, uh, do you know why we
brought you in, Mr. Hale?
490
00:31:13,430 --> 00:31:16,390
Yeah. Because my damn
ex-wife's a bloodsucker.
491
00:31:16,391 --> 00:31:18,600
I told her, as soon as
I'm paid, she's paid.
492
00:31:18,601 --> 00:31:20,120
I get my check next week.
493
00:31:21,104 --> 00:31:22,813
I'm not so sure.
494
00:31:22,814 --> 00:31:24,374
You fled the scene of an accident.
496
00:31:25,650 --> 00:31:27,734
Damn it.
497
00:31:27,735 --> 00:31:30,338
I only ran because I
knew this would happen.
498
00:31:31,532 --> 00:31:35,469
It ain't easy for a man my age out there.
499
00:31:36,828 --> 00:31:39,497
Let... Let me... Let me
just set the record straight.
500
00:31:39,498 --> 00:31:41,308
I didn't run out on my family.
501
00:31:41,375 --> 00:31:43,000
My wife, she kicked me out.
502
00:31:43,001 --> 00:31:44,519
Now the boyfriend, he's moving in,
503
00:31:44,586 --> 00:31:48,189
but she still wants her check
the 15th of every damn month.
504
00:31:49,757 --> 00:31:54,737
Know what? Women, they look at
you, all they see is a meal ticket.
505
00:32:00,435 --> 00:32:03,288
How long you been working
for the bus company, Mr. Hale?
506
00:32:03,355 --> 00:32:05,272
Little over a year.
507
00:32:05,273 --> 00:32:07,107
You load all the bags?
508
00:32:07,108 --> 00:32:09,210
Yeah. Every single one of them.
509
00:32:09,277 --> 00:32:11,028
Oh.
510
00:32:11,029 --> 00:32:15,074
That's a lot of people and a
lot of luggage to keep track of.
511
00:32:15,075 --> 00:32:17,927
You remember all those
folks and who brings on what?
512
00:32:17,994 --> 00:32:20,930
In my line of work, you just
remember the jerks and the heavy bags.
513
00:32:20,997 --> 00:32:24,726
- What do you consider heavy?
- I don't know, 50, 60 pounds?
514
00:32:26,711 --> 00:32:28,647
You remember this bag?
515
00:32:28,713 --> 00:32:30,524
I told you. I only remember the heavy ones.
516
00:32:30,591 --> 00:32:34,444
Well, this was a lot
heavier before we emptied it.
517
00:32:34,511 --> 00:32:37,054
What do you think it weighed, Ferg?
518
00:32:37,055 --> 00:32:38,365
120 pounds.
519
00:32:38,432 --> 00:32:40,391
120 pounds.
520
00:32:40,392 --> 00:32:42,827
I can't lift 120 pounds. I'm on disability.
521
00:32:44,312 --> 00:32:45,706
What was in it?
522
00:32:48,983 --> 00:32:51,002
You recognize her?
523
00:32:52,820 --> 00:32:56,090
I-I ain't never seen her or
that bag before in my life.
524
00:32:57,618 --> 00:33:00,160
And yet another person on your bus
525
00:33:00,161 --> 00:33:03,973
remembers an attractive,
young woman with dark hair.
526
00:33:05,333 --> 00:33:07,728
- And that bag was on your bus.
527
00:33:08,545 --> 00:33:11,064
You loaded every bag.
528
00:33:12,424 --> 00:33:17,404
I guess now you're wishing we were holding
you for skipped child-support payments.
529
00:33:17,929 --> 00:33:19,805
Walt.
530
00:33:19,806 --> 00:33:21,824
Jacob Nighthorse for you.
531
00:33:23,893 --> 00:33:25,311
Yeah?
532
00:33:25,312 --> 00:33:28,689
So, is this your idea of keeping
Four Arrows out of the press
533
00:33:28,690 --> 00:33:30,417
and away from bad publicity?
534
00:33:30,484 --> 00:33:32,126
What are you talking about?
535
00:33:32,193 --> 00:33:35,547
Turn on Channel 11. Or 2 or 7.
536
00:33:35,614 --> 00:33:40,117
They're all reporting that a murdered girl
was found on a bus headed to my casino.
537
00:33:40,118 --> 00:33:41,410
I haven't spoken to anyone.
538
00:33:41,411 --> 00:33:43,096
Did the mother and father call it in?
539
00:33:43,163 --> 00:33:45,872
No. The Absaroka County
Sheriff's Department did,
540
00:33:45,873 --> 00:33:48,309
seeking any and all
information about her identity.
541
00:33:48,376 --> 00:33:50,019
You just couldn't wait, could you?
542
00:33:50,086 --> 00:33:53,189
You just had to sabotage
my opening weekend.
543
00:33:56,426 --> 00:33:59,028
What do you mean, you released
that information to the press?
544
00:33:59,095 --> 00:34:03,533
Well, the autopsy didn't give us anything,
and you weren't coming up with anything.
545
00:34:03,558 --> 00:34:05,851
Okay, Walt, maybe we should
have checked with you first,
546
00:34:05,852 --> 00:34:09,163
but since you've been gone, we've gotten
used to do doing things a different way.
547
00:34:09,230 --> 00:34:10,564
Well, I'm back.
548
00:34:10,565 --> 00:34:12,709
And you had no business going around me.
549
00:34:12,775 --> 00:34:15,486
In Cumberland,
when we hit a dead end,
550
00:34:15,487 --> 00:34:17,488
we do whatever we can
to identify our victim.
551
00:34:17,489 --> 00:34:19,006
And frankly, any department would.
552
00:34:20,534 --> 00:34:23,661
Except one where the sheriff has a
special arrangement with the casino owner.
553
00:34:23,662 --> 00:34:25,930
We got an I.D.
554
00:34:25,997 --> 00:34:28,475
Her name is Delia Garrett from Minneapolis.
555
00:34:28,542 --> 00:34:30,935
Her friends saw her photo on
the news. Heading right down.
557
00:34:42,472 --> 00:34:45,826
Well, maybe this wasn't
the right time to be right.
558
00:35:14,295 --> 00:35:16,356
It has to be you.
559
00:35:18,759 --> 00:35:20,694
What do you mean?
560
00:35:22,637 --> 00:35:24,054
I'm sorry.
561
00:35:24,055 --> 00:35:25,948
I-I have the wrong person.
562
00:35:26,683 --> 00:35:28,493
Wait.
563
00:35:33,064 --> 00:35:34,791
Hector sent me.
564
00:35:45,118 --> 00:35:47,119
Walt, Eamonn was just doing his job.
565
00:35:47,120 --> 00:35:50,372
I know that the FBI has been grilling
you about protocol for the last six weeks,
566
00:35:50,373 --> 00:35:51,957
so you're extra sensitive about this,
567
00:35:51,958 --> 00:35:54,936
but just because he didn't do it your
way doesn't mean that he is wrong.
568
00:35:55,002 --> 00:35:56,670
This isn't about protocol.
569
00:35:56,671 --> 00:35:58,899
This is about common decency.
570
00:35:59,549 --> 00:36:02,985
A mother and a father found out their
daughter was dead by seeing this...
571
00:36:03,052 --> 00:36:05,363
An autopsy photo on TV.
572
00:36:05,430 --> 00:36:08,366
Walt, you got visitors.
573
00:36:11,603 --> 00:36:14,748
She was supposed to come with us,
but she canceled at the last second.
574
00:36:16,274 --> 00:36:17,709
She say why?
575
00:36:17,776 --> 00:36:19,460
She said she was sick.
576
00:36:20,403 --> 00:36:21,945
But you didn't believe her?
577
00:36:21,946 --> 00:36:23,339
Delia had money problems.
578
00:36:23,406 --> 00:36:26,551
I thought maybe she just couldn't afford
the trip and didn't want to tell us.
579
00:36:26,618 --> 00:36:28,469
That's so stupid.
580
00:36:28,536 --> 00:36:30,120
I would have loaned her the money.
581
00:36:30,121 --> 00:36:32,181
Can you tell me the last
time you spoke to her?
582
00:36:32,248 --> 00:36:35,876
Yeah, um, I can tell you exactly when.
583
00:36:35,877 --> 00:36:39,755
We went to pick her up in the RV,
and she wasn't there, so I called her.
585
00:36:41,007 --> 00:36:44,945
She was at work, but she was sick and
said that we should leave without her.
586
00:36:46,137 --> 00:36:48,639
7:30 p.m. Thursday.
587
00:36:48,640 --> 00:36:52,869
Can either of you think of a reason
why Delia would be in Absaroka County?
588
00:36:52,935 --> 00:36:53,870
Oh, my God.
589
00:36:55,062 --> 00:36:59,024
Do you think she changed her
mind and tried to catch up to us?
590
00:36:59,025 --> 00:37:02,044
She knew everywhere we'd
be stopping along the way.
591
00:37:02,111 --> 00:37:04,171
Well, does that sound like her?
592
00:37:04,238 --> 00:37:06,007
She was impulsive.
593
00:37:06,073 --> 00:37:10,261
I mean, don't get me wrong, she was
great, but she wasn't like the rest of us.
594
00:37:10,328 --> 00:37:12,412
- How was she different?
- She would just disappear,
595
00:37:12,413 --> 00:37:17,250
and then we'd get a postcard from, like,
Turkey or Uganda or some random place.
596
00:37:17,251 --> 00:37:18,460
She brought a guy back once.
597
00:37:18,461 --> 00:37:21,171
He didn't speak any English,
and he was just really weird.
598
00:37:21,172 --> 00:37:23,256
I don't really know how to explain it,
599
00:37:23,257 --> 00:37:26,903
other than she just didn't think
about the consequences of her actions.
600
00:37:28,722 --> 00:37:31,973
So, it's possible that she got on a bus
601
00:37:31,974 --> 00:37:35,870
and, uh, followed you here,
picked up a stranger on the way?
602
00:37:35,937 --> 00:37:37,622
Yeah, it wouldn't surprise me.
603
00:37:39,023 --> 00:37:40,583
What about this?
604
00:37:42,903 --> 00:37:47,423
It's backpack-y, kind of like
something Delia would have.
605
00:37:47,490 --> 00:37:52,303
That was found on the bus that,
uh, crashed into you yesterday.
606
00:37:53,162 --> 00:37:56,057
Your friend's body was found inside it.
607
00:37:56,666 --> 00:37:59,418
Oh, my God. That's horrible.
608
00:37:59,419 --> 00:38:01,253
I knew something like
this was gonna happen.
609
00:38:01,254 --> 00:38:03,189
You can't just do whatever you want!
610
00:38:03,256 --> 00:38:05,006
Why don't you two just wait here?
611
00:38:05,007 --> 00:38:06,985
I'll drive you back to your RV.
612
00:38:07,009 --> 00:38:09,010
I want to speak to, uh,
the rest of your friends.
613
00:38:09,011 --> 00:38:11,388
Maybe Delia contacted one of them.
614
00:38:11,389 --> 00:38:12,657
I won't be long.
615
00:38:21,148 --> 00:38:25,068
Ferg, find out all you
can about Delia Garrett.
616
00:38:25,069 --> 00:38:26,904
Call her family, her employers.
617
00:38:26,905 --> 00:38:29,090
See if she got any new or
unusual men in her life.
618
00:38:29,156 --> 00:38:30,550
Yep.
619
00:38:35,789 --> 00:38:39,059
Here's a better picture
of that girl, Randolph.
620
00:38:39,125 --> 00:38:40,434
Now do you recognize her?
621
00:38:40,501 --> 00:38:43,396
I told you before, no.
622
00:38:45,381 --> 00:38:47,716
Was she like your wife?
623
00:38:47,717 --> 00:38:49,777
Did she expect a free ride?
624
00:38:53,598 --> 00:38:55,157
- Vic?
Yeah?
625
00:38:55,224 --> 00:38:58,953
Call the bus company, uh, find
out where that bus stopped,
626
00:38:59,020 --> 00:39:01,748
see if there's anywhere that,
uh, Delia could have gotten on.
627
00:39:01,815 --> 00:39:05,793
Bus 85678, originated in Green Bay.
628
00:39:05,819 --> 00:39:07,527
Before it picked up them oilmen in Oden,
629
00:39:07,528 --> 00:39:10,405
it passed through Minneapolis,
Sioux Falls, and Sturgis,
630
00:39:10,406 --> 00:39:15,720
whereupon some church people got on board,
coming on down here to gamble for Jesus.
631
00:39:15,787 --> 00:39:18,872
Six of those oilmen said they
noticed a young brunette hottie.
632
00:39:18,873 --> 00:39:22,268
The churchies said they noticed nothing,
probably didn't want to admit it.
633
00:39:22,335 --> 00:39:25,504
56 people on that bus. So far, I've
talked to 54 of them at the casino.
634
00:39:25,505 --> 00:39:27,941
One of those two empty seats
could have been Delia Garrett.
635
00:39:28,008 --> 00:39:29,817
Bus did stop in Minneapolis.
636
00:39:30,468 --> 00:39:33,303
Lucian, show this picture to those oilmen.
637
00:39:33,304 --> 00:39:35,782
Confirm that, uh, she
was on the bus with them.
638
00:39:35,849 --> 00:39:36,890
Got it.
639
00:39:36,891 --> 00:39:39,953
Ferg, get some clothes for the bus driver.
640
00:39:40,020 --> 00:39:42,371
I got to take those girls back to their RV.
641
00:39:42,438 --> 00:39:47,067
I want, uh, Randolph Hale ready for
some more questions when I get back.
642
00:39:47,068 --> 00:39:48,002
Got it.
643
00:39:50,989 --> 00:39:52,757
- Right. Okay.
- So...
644
00:39:52,824 --> 00:39:54,926
Vic. With me.
645
00:40:00,373 --> 00:40:02,266
Hold down the fort, Ringo.
646
00:40:23,646 --> 00:40:24,688
Who's that?
647
00:40:24,689 --> 00:40:26,707
That's Noah, Nikki's fiancé.
648
00:40:26,774 --> 00:40:28,650
He saw Delia on TV and came right over.
649
00:40:28,651 --> 00:40:30,276
From Minnesota?
650
00:40:30,277 --> 00:40:32,379
- That was quick.
- He was already here.
651
00:40:32,446 --> 00:40:35,175
He was supposed to be the
big surprise for the bride.
652
00:40:35,241 --> 00:40:37,283
Sarah arranged for him
to meet us at the casino.
653
00:40:37,284 --> 00:40:39,369
She wanted everything
to be perfect for Nikki.
654
00:40:39,370 --> 00:40:40,787
Noah knew Delia?
655
00:40:40,788 --> 00:40:43,432
Yeah. We've all been friends since college.
656
00:40:45,543 --> 00:40:46,477
Hmm.
657
00:40:52,800 --> 00:40:56,219
So, you want to talk about
what's been going on with you?
658
00:40:56,220 --> 00:40:57,530
Nope.
659
00:40:59,682 --> 00:41:01,159
Okay.
660
00:41:05,855 --> 00:41:07,731
Chelsea?
661
00:41:07,732 --> 00:41:09,042
You okay?
662
00:41:10,234 --> 00:41:12,503
I'll be fine, I guess. Um...
663
00:41:19,493 --> 00:41:20,803
Wow.
664
00:41:20,870 --> 00:41:22,746
- These are something.
Yeah.
665
00:41:22,747 --> 00:41:25,016
Sarah had them made up for us.
666
00:41:25,083 --> 00:41:27,185
She thought of everything.
667
00:41:29,170 --> 00:41:31,605
Well, I was surprised to see Noah here.
668
00:41:31,672 --> 00:41:36,027
In my day, the... well, the groom didn't
see the bride before the wedding, so...
669
00:41:36,052 --> 00:41:37,761
Nobody follows those dumb rules anymore.
670
00:41:37,762 --> 00:41:40,114
We all knew he was coming except for Nikki.
671
00:41:40,181 --> 00:41:41,908
Yeah.
672
00:41:42,892 --> 00:41:47,080
You know, I, uh... Well, I don't get
the impression you're his biggest fan.
673
00:41:48,439 --> 00:41:50,917
I'm kind of Sherlock-y, so...
674
00:41:53,736 --> 00:41:55,671
He's fine.
675
00:41:57,949 --> 00:42:00,342
Is there something you want to tell me?
676
00:42:05,999 --> 00:42:08,208
Uh...
677
00:42:08,209 --> 00:42:11,252
I never told anybody before
because I couldn't be sure,
678
00:42:11,253 --> 00:42:16,817
but... I picked up Delia up one
morning, and Noah's car was on her block.
679
00:42:17,593 --> 00:42:19,803
She lives in this shitty
nowhere part of town,
680
00:42:19,804 --> 00:42:22,156
so he wouldn't just randomly be there.
681
00:42:23,057 --> 00:42:25,618
Now he's here, and she's here.
682
00:42:27,187 --> 00:42:29,146
I don't know. Maybe she came to meet him.
683
00:42:29,147 --> 00:42:31,148
Maybe something went wrong.
684
00:42:31,149 --> 00:42:32,541
I don't know.
686
00:42:36,362 --> 00:42:39,757
I probably just watch
way too much 48 Hours.
687
00:42:44,745 --> 00:42:46,496
- What is it, Vic?
- Hey.
688
00:42:46,497 --> 00:42:51,251
So, um, Lucian showed the photo
of Delia to the oil workers,
689
00:42:51,252 --> 00:42:52,544
and they didn't recognize her.
690
00:42:52,545 --> 00:42:54,420
They were all talking about someone else.
691
00:42:54,421 --> 00:42:58,484
Apparently, they all had a crush on
a girl from the church group, so...
692
00:42:59,760 --> 00:43:01,427
- Okay.
- Okay.
693
00:43:01,428 --> 00:43:04,282
So, what do we do now?
694
00:43:05,183 --> 00:43:08,494
For starters, you could check
the luggage compartment for me.
695
00:43:10,771 --> 00:43:12,123
Okay.
697
00:43:43,263 --> 00:43:45,323
What happened, Ursula?
698
00:43:46,266 --> 00:43:51,186
The last time I saw
you, it was not this bad.
699
00:43:51,187 --> 00:43:55,315
My husband got it in his head
I'd been talking about him.
700
00:43:55,316 --> 00:43:57,126
He went crazy.
701
00:43:58,402 --> 00:44:00,713
But I swear, I hadn't.
702
00:44:02,406 --> 00:44:04,675
I am so sorry.
703
00:44:05,743 --> 00:44:07,327
It's funny.
704
00:44:07,328 --> 00:44:09,889
When Hector asked if I
knew about the Bear Helper,
705
00:44:09,956 --> 00:44:12,850
I thought he was talking about the story.
706
00:44:12,917 --> 00:44:15,477
But he was talking about you.
707
00:44:15,544 --> 00:44:17,104
Who's the Bear Helper?
708
00:44:19,257 --> 00:44:20,715
A long time ago,
709
00:44:20,716 --> 00:44:24,570
a Cheyenne woman and her child
were fleeing from Crow warriors.
710
00:44:24,637 --> 00:44:28,782
It was winter, so they
were alone and scared.
711
00:44:28,849 --> 00:44:35,272
And she became more afraid when... when
she noticed a bear was following her.
712
00:44:35,273 --> 00:44:38,608
But then the bear said to the woman,
713
00:44:38,609 --> 00:44:44,506
"I am following you to cover your tracks
with mine so the Crow will not find you."
714
00:44:45,616 --> 00:44:48,844
When she and her child got to a wide river,
715
00:44:48,911 --> 00:44:50,637
he carried them across to safety.
717
00:44:56,127 --> 00:44:57,686
My tooth fell out!
718
00:45:07,930 --> 00:45:10,032
Will Hector take his teeth?
719
00:45:12,310 --> 00:45:14,912
I never wanted him to hurt my dad.
720
00:45:17,606 --> 00:45:20,293
What exactly did you ask of Hector?
721
00:45:21,777 --> 00:45:22,878
To help my mom.
722
00:45:25,072 --> 00:45:27,174
Then that is exactly what he will do.
723
00:45:33,998 --> 00:45:35,433
Right this way.
724
00:45:36,792 --> 00:45:39,378
I don't want to make
your weekend any worse.
725
00:45:39,379 --> 00:45:40,420
Uh...
726
00:45:40,421 --> 00:45:44,007
I just need to get a few
statements before you all head home.
727
00:45:44,008 --> 00:45:46,068
Ruby, could you show them to my office?
728
00:45:46,719 --> 00:45:47,969
Thanks, Ferg.
729
00:45:47,970 --> 00:45:49,863
Right this way, please.
730
00:45:54,018 --> 00:45:56,728
Okay, so, I got some background on Delia.
731
00:45:56,729 --> 00:45:58,980
Both of her parents
died when she was young,
732
00:45:58,981 --> 00:46:01,066
so she was pretty much on her own.
733
00:46:01,067 --> 00:46:02,525
Uh, and she was hard up for money.
734
00:46:02,526 --> 00:46:05,237
She only had $240 in her checking account.
735
00:46:05,238 --> 00:46:06,446
But I talked to her boss.
736
00:46:06,447 --> 00:46:08,907
He said she took four days
off to come on this trip,
737
00:46:08,908 --> 00:46:12,845
said she was excited, that, uh,
this was her best friend's wedding.
738
00:46:13,537 --> 00:46:17,517
Vic, you find anything in
the luggage compartment?
739
00:46:17,583 --> 00:46:19,059
Uh...
740
00:46:20,294 --> 00:46:22,421
Other than the smell of vomit, no.
741
00:46:22,422 --> 00:46:24,881
- What were you expecting to find?
- More than that.
742
00:46:24,882 --> 00:46:28,051
Uh, run the fiancé's
credit cards... Noah Minton.
743
00:46:28,052 --> 00:46:30,053
See if he was here all weekend.
744
00:46:30,054 --> 00:46:33,514
As soon as you get the
information, bring it in to me.
745
00:46:33,515 --> 00:46:37,453
Hey, Walt, if it would help, I can work
on the groom while you question the girls.
746
00:46:37,519 --> 00:46:39,663
Thanks, but no.
747
00:46:40,273 --> 00:46:43,292
Listen, Eamonn, I appreciate
you filling in while I was gone,
748
00:46:43,359 --> 00:46:45,961
but I won't be needing you anymore.
749
00:46:46,028 --> 00:46:48,172
Let your boss know I owe him a favor.
750
00:46:56,580 --> 00:46:59,600
Sarah, thanks for coming down again.
751
00:46:59,666 --> 00:47:03,812
I thought, uh, Nikki may
need some emotional support.
752
00:47:03,837 --> 00:47:05,565
It's, uh... It's quite a lot to take in.
753
00:47:05,631 --> 00:47:07,358
- Yeah.
- No. Of course.
754
00:47:07,425 --> 00:47:12,053
I was hoping you could, uh,
give me some insight into Delia,
755
00:47:12,054 --> 00:47:14,281
who she was, what she was like.
756
00:47:14,974 --> 00:47:16,658
Who may have wanted to harm her.
757
00:47:19,937 --> 00:47:23,315
I understand that, uh, Nikki and
Delia were freshman roommates.
758
00:47:23,316 --> 00:47:27,836
So, Noah, I assume you've known
Delia as long as your fiancée.
759
00:47:28,612 --> 00:47:30,756
Yeah. I guess I did.
760
00:47:31,657 --> 00:47:34,301
You had any recent contact with Delia?
761
00:47:34,368 --> 00:47:37,245
Just the usual stuff, you
know, with the wedding and all.
762
00:47:37,246 --> 00:47:40,224
Well, I heard that you
were the surprise of the trip.
763
00:47:40,291 --> 00:47:43,352
I guess your affair was
the surprise of the wedding.
764
00:47:45,712 --> 00:47:46,855
- What?
765
00:47:46,922 --> 00:47:49,900
Did you arrange for Delia
to come down here and see you
766
00:47:49,967 --> 00:47:52,760
because you knew your
fiancée was on the road?
767
00:47:52,761 --> 00:47:54,220
Oh, my God.
768
00:47:54,221 --> 00:47:58,117
Maybe Delia threatened to tell
Nikki, and that's why you killed her.
769
00:47:58,184 --> 00:48:00,869
No, I don't know what
the hell you're talking about.
770
00:48:00,936 --> 00:48:04,164
Well, you knew enough to dump the
body where you wouldn't be suspected.
771
00:48:04,231 --> 00:48:06,750
And you had access to the
girls' itinerary, right?
772
00:48:07,360 --> 00:48:09,819
Yeah, he did. I gave it to him.
773
00:48:09,820 --> 00:48:11,004
What did you do, Noah?
774
00:48:11,071 --> 00:48:15,301
These girls never saw the bag that
Delia was stuffed into, but you saw it,
775
00:48:15,368 --> 00:48:16,427
because you bought it.
776
00:48:16,494 --> 00:48:18,203
No. This is insane.
777
00:48:18,204 --> 00:48:19,888
I don't know what you're talking about.
778
00:48:19,955 --> 00:48:22,499
My deputy just ran your credit cards.
779
00:48:22,500 --> 00:48:27,271
You had a recent purchase from a nearby
Walmart hours before the body was found.
780
00:48:27,338 --> 00:48:28,754
What? No.
781
00:48:28,755 --> 00:48:31,090
Hey, baby, say something.
782
00:48:31,091 --> 00:48:33,134
Tell him there is no way
I could ever kill Delia.
783
00:48:33,135 --> 00:48:34,469
Stop it. You're hurting her.
784
00:48:34,470 --> 00:48:35,613
You stay out of it.
785
00:48:35,679 --> 00:48:39,182
This trip, this entire wedding has
been nothing but the two of you.
786
00:48:39,183 --> 00:48:41,767
Did they shut you out, Noah?
787
00:48:41,768 --> 00:48:43,412
Is that why you turned to Delia?
788
00:48:44,438 --> 00:48:46,647
Delia think this was
more than a one-time deal?
789
00:48:46,648 --> 00:48:49,317
- Yeah, it was more than one time.
- Oh, my God. Oh, my God.
790
00:48:49,318 --> 00:48:51,819
I didn't do this. I don't know
why you're trying to blame me!
791
00:48:51,820 --> 00:48:54,340
- Grow up, Noah, and take responsibility.
- Shut up!
793
00:49:01,038 --> 00:49:05,726
Vic, could you take Noah outside,
please, and see that he doesn't leave?
794
00:49:12,299 --> 00:49:14,485
This was supposed to be perfect.
795
00:49:14,552 --> 00:49:16,570
I'm sorry. He
didn't deserve you anyway.
796
00:49:16,637 --> 00:49:18,197
Can we go now, please?
797
00:49:18,264 --> 00:49:20,056
- Sure.
- Thank you.
798
00:49:20,057 --> 00:49:25,770
So, Sarah, you said that, uh,
Delia canceled at the last minute,
799
00:49:25,771 --> 00:49:29,500
so why didn't you have
any gifts made up for her?
800
00:49:29,567 --> 00:49:32,836
Champagne flutes or T-shirts?
801
00:49:33,654 --> 00:49:36,298
Well, unless you knew she
wasn't coming all along.
802
00:49:37,450 --> 00:49:39,451
Why are you asking us this?
803
00:49:39,452 --> 00:49:42,203
You just said Noah did it.
He bought the bag at Walmart.
804
00:49:42,204 --> 00:49:43,472
Oh, I'm sorry.
805
00:49:43,539 --> 00:49:45,474
I thought we were all lying.
806
00:49:45,541 --> 00:49:48,686
Isn't that the game we're playing here?
807
00:49:48,752 --> 00:49:52,004
I lied about the credit-card charge.
808
00:49:52,005 --> 00:49:54,006
No Walmart.
809
00:49:54,007 --> 00:49:55,550
Noah lied about the affair.
810
00:49:55,551 --> 00:49:59,238
And you, well, you lied
about who killed Delia.
811
00:50:00,473 --> 00:50:01,574
It was you.
812
00:50:02,433 --> 00:50:07,145
You already admitted that you knew
about Delia and Noah, so you had motive.
813
00:50:07,146 --> 00:50:08,706
They betrayed your best friend here,
814
00:50:08,772 --> 00:50:11,065
and if you didn't order
a gift basket for Delia
815
00:50:11,066 --> 00:50:13,794
because you knew that she
wasn't coming on your trip,
816
00:50:13,860 --> 00:50:17,423
well, that gives you
intent and premeditation.
817
00:50:19,241 --> 00:50:22,952
The only thing... The only thing that
was premeditated was talking to Delia.
818
00:50:22,953 --> 00:50:24,829
We just wanted to get
her to admit anything,
819
00:50:24,830 --> 00:50:26,498
so when Nikki and I showed up in the RV
820
00:50:26,499 --> 00:50:28,809
and she just got on like nothing was wrong,
821
00:50:28,875 --> 00:50:32,170
like she could be screwing Noah
and she could still be our friend...
822
00:50:32,171 --> 00:50:34,297
We didn't mean for any of
this to happen. I promise.
823
00:50:34,298 --> 00:50:37,025
She tried to leave, so I grabbed
her, and she started pushing me.
824
00:50:37,092 --> 00:50:39,594
Nikki pushed her off, and I-I-I
have no idea how it happened,
825
00:50:39,595 --> 00:50:41,596
but she hit her head and
she landed on the floor
826
00:50:41,597 --> 00:50:43,848
and she wasn't moving and
she was bleeding so much.
827
00:50:43,849 --> 00:50:45,475
So, we drove and we got a bag.
828
00:50:45,476 --> 00:50:47,911
And she would even admit anything!
829
00:50:47,978 --> 00:50:51,707
And after you got hit by the casino bus,
830
00:50:51,773 --> 00:50:56,712
the two of you, you took
advantage of all that chaos,
831
00:50:56,778 --> 00:50:59,465
took somebody else's luggage tag,
832
00:50:59,532 --> 00:51:03,576
put it on your new bag,
833
00:51:03,577 --> 00:51:05,262
and dumped the body.
834
00:51:07,122 --> 00:51:10,309
Sarah, how did this happen?
835
00:51:12,336 --> 00:51:14,772
I did everything right.
837
00:51:30,312 --> 00:51:33,248
What I don't understand is why they
didn't just call off the wedding.
838
00:51:34,400 --> 00:51:36,877
Some people just don't
know how to end things.
839
00:51:39,697 --> 00:51:43,467
I just want to say goodbye
and thank you. I enjoyed it.
840
00:51:43,534 --> 00:51:45,344
Good luck to you.
841
00:51:51,124 --> 00:51:53,310
Let me walk you out.
842
00:51:55,254 --> 00:51:58,064
Walt, Mathias is on the phone.
843
00:51:58,131 --> 00:52:00,776
He needs to talk to you.
844
00:52:05,889 --> 00:52:09,392
I am so sorry. I don't
know what the problem is.
845
00:52:09,393 --> 00:52:11,102
You're a really good cop.
846
00:52:11,103 --> 00:52:12,454
Oh, I know.
847
00:52:12,521 --> 00:52:15,040
Walt's just jealous... of you and me.
848
00:52:16,567 --> 00:52:18,293
Let's look at the bright side.
849
00:52:19,737 --> 00:52:24,383
I'm only one county away, and, uh, well,
now I got your number and you got mine.
850
00:52:26,034 --> 00:52:27,827
Uh, yeah. Yeah.
851
00:52:27,828 --> 00:52:31,973
We, uh, certainly have each other's number.
852
00:52:37,879 --> 00:52:41,483
[vehicle door closes, engine turns over]
853
00:52:57,149 --> 00:52:58,876
Hey, Standing Bear,
854
00:52:58,942 --> 00:53:02,880
Merwin Tall Grass filed a report
that his wife and child are missing.
855
00:53:02,946 --> 00:53:04,631
How can I help?
856
00:53:04,698 --> 00:53:07,092
You can tell me where they are.
857
00:53:07,159 --> 00:53:09,094
And why would I know that?
858
00:53:09,161 --> 00:53:12,705
Tall Grass reported that you were paying
a little too much attention to his wife
859
00:53:12,706 --> 00:53:14,224
at the casino opening.
860
00:53:17,544 --> 00:53:20,338
I was paying attention to
the bruises he gave her.
861
00:53:20,339 --> 00:53:23,650
I hope for her sake she and
her son are very far away.
862
00:53:23,717 --> 00:53:27,428
A neighbor reported seeing you
drop the boy off near his house
863
00:53:27,429 --> 00:53:30,407
a day before his mother
and him disappeared.
864
00:53:30,474 --> 00:53:32,117
We need to search your apartment.
865
00:53:32,184 --> 00:53:36,813
I have no authority off
the Res, but Walt does.
866
00:53:36,814 --> 00:53:38,356
Come on, Henry.
867
00:53:38,357 --> 00:53:41,042
Just let us take a quick look
inside, and we'll leave you alone.
868
00:53:42,152 --> 00:53:44,922
I told you, they are not
here. You should trust me.
869
00:53:44,988 --> 00:53:46,548
I do.
870
00:53:46,573 --> 00:53:49,092
Then why are you still insisting
on going up to my apartment?
871
00:53:50,828 --> 00:53:53,722
'Cause right now, a whole
lot of people don't trust me.
874
00:55:22,753 --> 00:55:24,021
Buy you another?
875
00:55:28,049 --> 00:55:29,150
Jess.
876
00:55:38,393 --> 00:55:39,828
Thanks.
877
00:55:49,446 --> 00:55:54,593
I wanted to thank you for
your help on this case.
878
00:55:56,202 --> 00:55:58,847
Work keeps me on the
right side of the grass.
879
00:55:59,706 --> 00:56:02,684
Sorry to hear about them
pretty girls going to jail.
880
00:56:03,543 --> 00:56:05,478
News travels.
881
00:56:10,884 --> 00:56:13,153
I know I haven't said it, but...
882
00:56:15,096 --> 00:56:17,074
I'm sorry about Barlow.
883
00:56:21,311 --> 00:56:23,204
After you shot Barlow,
884
00:56:23,271 --> 00:56:27,459
I cogitated on all the ways I
could have been a better brother.
885
00:56:28,819 --> 00:56:34,323
Maybe if I'd done more...
spent more time with him,
886
00:56:34,324 --> 00:56:37,094
Branch would be alive,
887
00:56:37,160 --> 00:56:40,680
Martha would be alive.
888
00:56:45,418 --> 00:56:46,686
You believe that?
889
00:56:52,133 --> 00:56:53,944
I'll tell you what I believe.
890
00:56:55,303 --> 00:56:57,847
My brother would have been a good man
891
00:56:57,848 --> 00:57:02,535
if somebody had been there to
shoot him every minute of his life.
892
00:57:20,613 --> 00:57:28,113
Subtitle by awaqeded, synced by santibone
www.addic7ed.com
892
00:57:29,305 --> 00:57:35,300
Help other users to choose the best subtitles
65513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.