Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:04,420
It's Sam, Bobby.
2
00:00:04,514 --> 00:00:05,814
He's just --
he's different.
3
00:00:05,914 --> 00:00:07,247
Something's not right to me.
4
00:00:07,298 --> 00:00:08,966
I-I can't just
lose you and Ben.
5
00:00:09,050 --> 00:00:11,551
Lisa: Me and Ben will be here,
and you come when you can.
6
00:00:11,603 --> 00:00:13,387
Just come in one piece.
7
00:00:13,438 --> 00:00:15,472
And you really think we could
pull something like that off?
8
00:00:15,556 --> 00:00:16,423
It's worth a shot.
9
00:00:18,526 --> 00:00:19,943
[ Grunts ]
10
00:00:20,028 --> 00:00:21,594
Samuel: What the hell's
wrong with you, Sam?
11
00:00:21,646 --> 00:00:23,430
You knew about the cure.
12
00:00:23,481 --> 00:00:24,815
Sam: No I didn't.
'Cause if you had known,
13
00:00:24,899 --> 00:00:26,817
it'd be almost like
you let him get turned.
14
00:00:26,901 --> 00:00:28,785
Just tell me what the hell is going on.
[ Heart beating ]
15
00:00:33,157 --> 00:00:35,292
- Dean?
- Ben, just stay there.
16
00:00:35,376 --> 00:00:36,793
I thought I heard you
-- I said stay back!
17
00:00:39,881 --> 00:00:41,798
Samuel: Cure's an old
Campbell recipe.
18
00:00:41,883 --> 00:00:42,833
[ Groans ]
19
00:00:44,085 --> 00:00:45,802
Nobody's tried it
since God knows.
20
00:00:45,887 --> 00:00:49,473
From what I hear,
the stuff is a bad trip.
21
00:00:49,557 --> 00:00:51,174
Dean: At least, uh...
22
00:00:51,259 --> 00:00:53,393
You got my back.
23
00:00:53,461 --> 00:00:55,145
No matter what happens,
I can always count on you,
24
00:00:55,229 --> 00:00:56,647
- right, Sammy?
- Of course, Dean.
25
00:01:01,334 --> 00:01:03,468
I'm Ashley Frank,and I will...
26
00:01:03,552 --> 00:01:06,304
He said he'd call,
but of course he never did.
27
00:01:06,389 --> 00:01:07,622
But -- I don't know.
28
00:01:07,673 --> 00:01:09,891
I just -- we had
such a good time.
29
00:01:09,958 --> 00:01:12,310
I-I should call him, right?
Do you think?
30
00:01:12,395 --> 00:01:15,347
I mean, should I call him?
I don't know.
31
00:01:15,431 --> 00:01:18,183
Oh. Uh, Olivia,
just hold on a sec.
32
00:01:20,820 --> 00:01:23,905
I just need the truth.
That's all.
33
00:01:23,972 --> 00:01:26,191
I really gotta go, 'kay?
Call you later.
34
00:01:28,744 --> 00:01:30,078
- I pity you.
- I'm sorry?
35
00:01:30,145 --> 00:01:32,163
You're sad and pathetic,
and I pity you --
36
00:01:32,248 --> 00:01:33,698
only reason I'm giving you
a head's up.
37
00:01:34,834 --> 00:01:36,584
Stay away
from the clam chowder.
38
00:01:39,121 --> 00:01:41,539
I flavored it with my own...
Seasoning.
39
00:01:49,682 --> 00:01:51,433
Hey, Jane.
40
00:01:51,500 --> 00:01:53,051
You know that new girl,
Misty?
41
00:01:53,135 --> 00:01:54,185
Way hotter than you.
42
00:01:54,270 --> 00:01:55,437
Excuse me?
43
00:01:55,504 --> 00:01:58,857
Basically, she's an eight,
and you're a...
44
00:01:58,941 --> 00:01:59,941
A three.
45
00:02:05,898 --> 00:02:08,483
Can I get you anything else,
ma'am?
46
00:02:08,534 --> 00:02:09,651
No, thank you.
47
00:02:09,702 --> 00:02:12,120
I ran over
a homeless man once,
48
00:02:12,187 --> 00:02:16,624
and I never even stopped
to see if he was alive.
49
00:02:25,668 --> 00:02:27,919
Girl: I hate mommy.
50
00:02:28,003 --> 00:02:30,138
I want to burn her
in her sleep.
51
00:02:30,205 --> 00:02:33,925
I don't know what it is,
but you just give me the creeps.
52
00:02:34,009 --> 00:02:36,061
Like I get
physically nauseous.
53
00:02:36,145 --> 00:02:37,479
Woman: You're pathetic.
54
00:02:37,546 --> 00:02:38,897
Man: Loser.
55
00:02:38,981 --> 00:02:42,216
Desperate. Stupid.
56
00:02:42,268 --> 00:02:43,902
Mousy.
57
00:02:43,986 --> 00:02:46,404
You're a desperate,
pathetic loser.
58
00:02:46,489 --> 00:02:48,573
You're gonna die alone.
59
00:02:48,657 --> 00:02:50,825
Hey, can you
come get me?
60
00:02:50,893 --> 00:02:53,411
Olivia: You sound awful.
Have you been drinking?
61
00:02:53,496 --> 00:02:55,229
I think I'm going crazy.
62
00:02:55,281 --> 00:02:56,731
I'm freaking out.
63
00:02:56,782 --> 00:03:00,251
Of course you are.
'Cause you are a freak.
64
00:03:00,336 --> 00:03:01,836
You're certifiable.
65
00:03:01,904 --> 00:03:05,090
Every time the phone rings,
my stomach drops.
66
00:03:05,174 --> 00:03:06,708
Jane with another crisis.
67
00:03:06,759 --> 00:03:08,426
You're a walking disaster.
68
00:03:08,511 --> 00:03:10,545
The whole family's
just waiting
69
00:03:10,596 --> 00:03:12,747
for your next big breakdown,
Jane.
70
00:03:12,798 --> 00:03:14,132
We're like hostages.
71
00:03:14,216 --> 00:03:16,768
Why don't you just go ahead
and kill yourself already?
72
00:03:19,138 --> 00:03:21,773
[ Gunshot ]
73
00:03:21,857 --> 00:03:25,692
♪ Supernatural 6x06 ♪
You Can't Handle the Truth
Original Air Date on October 29, 2010
74
00:03:25,760 --> 00:03:29,479
-- sync by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
75
00:03:33,191 --> 00:03:34,491
I know what I saw,
Bobby.
76
00:03:34,542 --> 00:03:35,709
Bobby: We tested him.
77
00:03:35,794 --> 00:03:38,045
Salt, silver --
everything.
78
00:03:38,129 --> 00:03:40,030
He threw me
to that vamp.
79
00:03:40,081 --> 00:03:41,715
I'm telling you,
it's not my brother.
80
00:03:41,800 --> 00:03:43,884
Well, then he's something
we ain't ever seen before.
81
00:03:43,968 --> 00:03:45,368
Yeah,
or it's freakin' Lucifer.
82
00:03:45,420 --> 00:03:46,587
Did you call Cass?
83
00:03:46,671 --> 00:03:48,371
'Course I called Cass.
He's not answering.
84
00:03:48,423 --> 00:03:50,841
Screw him.
I can't wait anymore.
85
00:03:50,892 --> 00:03:52,876
Look, I get it.
You're rattled.
86
00:03:52,927 --> 00:03:54,511
You're right to be.
87
00:03:54,562 --> 00:03:55,596
But let's be
professional --
88
00:03:55,680 --> 00:03:56,880
Professional?
89
00:03:56,931 --> 00:03:58,849
He watched me get turned!
90
00:03:58,900 --> 00:04:00,100
What you saw...
91
00:04:00,185 --> 00:04:01,985
Are you sure
that's what you saw?
92
00:04:02,053 --> 00:04:03,737
Damn it, Bobby, yes.
I know.
93
00:04:03,822 --> 00:04:06,824
Well, "you know" ain't the same
as proof.
94
00:04:06,891 --> 00:04:08,242
'Cause
we're talking about --
95
00:04:08,326 --> 00:04:09,726
We're talking about doing
something about this, and fast.
96
00:04:09,778 --> 00:04:11,195
It's not just the vamp.
97
00:04:11,246 --> 00:04:12,729
He has been different
from the jump.
98
00:04:12,781 --> 00:04:15,399
All right. I'm with you.
99
00:04:15,467 --> 00:04:16,917
- Are you?
- Yeah.
100
00:04:17,001 --> 00:04:18,368
I'll hit the books, hard.
101
00:04:18,420 --> 00:04:20,404
Just don't shoot him yet,
all right?
102
00:04:20,472 --> 00:04:23,340
Watch him.
We need facts.
103
00:04:23,407 --> 00:04:26,844
'Cause if it ain't Sam...
We don't know what it is.
104
00:04:26,911 --> 00:04:29,296
And if we're gonna put him down,
we need to know how.
105
00:04:29,380 --> 00:04:31,548
I don't even want to ride
in the same car with him,
106
00:04:31,599 --> 00:04:33,550
much less
work a damn case.
107
00:04:33,601 --> 00:04:35,469
Get in the car.
He's your case.
108
00:04:35,553 --> 00:04:38,806
[ Receiver clicks ]
109
00:04:40,191 --> 00:04:43,393
Hey. I was just, uh,
I was leaving Lisa a message.
110
00:04:43,445 --> 00:04:45,479
- Still hasn't called you back, huh?
- No.
111
00:04:45,563 --> 00:04:46,447
- Sucks.
- Yeah.
112
00:04:46,531 --> 00:04:48,532
You okay?
113
00:04:49,818 --> 00:04:52,269
Yeah. I'm fine.
How are you?
114
00:04:52,320 --> 00:04:54,238
Me? Great.
115
00:04:54,289 --> 00:04:56,123
Here, look. Check this out.
[ Clears throat ]
116
00:04:56,207 --> 00:04:58,375
Think it might be something.
117
00:04:58,442 --> 00:04:59,993
Four people,
out of nowhere,
118
00:05:00,078 --> 00:05:01,545
all in the last
couple of weeks.
119
00:05:01,612 --> 00:05:02,546
What do you say?
120
00:05:05,616 --> 00:05:07,000
Yeah.
Sounds like a plan.
121
00:05:07,085 --> 00:05:08,051
Let's go.
122
00:05:16,227 --> 00:05:19,012
I don't understand.
123
00:05:19,097 --> 00:05:21,982
Why would federal investigators
be interested in a suicide?
124
00:05:22,050 --> 00:05:23,851
Sam: Well, um...
125
00:05:23,935 --> 00:05:26,820
It's a new,
more caring administration.
126
00:05:29,908 --> 00:05:31,775
Well,
I already told the cops.
127
00:05:31,826 --> 00:05:33,727
Jane was having
a really bad day,
128
00:05:33,795 --> 00:05:37,480
so I-I did
what any sister would do.
129
00:05:40,785 --> 00:05:43,704
I...Tried to cheer her up,
you know?
130
00:05:45,489 --> 00:05:46,540
Told her to hang in there.
131
00:05:49,427 --> 00:05:51,044
You know
what a "tell" is?
132
00:05:52,931 --> 00:05:53,997
Excuse me?
133
00:05:54,048 --> 00:05:55,665
It's a poker term...
134
00:05:55,717 --> 00:05:57,667
For when you're bluffing.
135
00:05:57,719 --> 00:05:59,836
Like what you just did
with your hair.
136
00:05:59,888 --> 00:06:01,388
What are you
trying to say?
137
00:06:01,472 --> 00:06:02,840
You're lying.
138
00:06:02,907 --> 00:06:04,057
What?!
139
00:06:04,142 --> 00:06:07,444
Tell us what you did
to your sister.
140
00:06:17,989 --> 00:06:19,540
Okay. You're right.
141
00:06:19,624 --> 00:06:21,258
I was lying.
142
00:06:21,326 --> 00:06:23,693
I wanted to tell her,
"I love you.
143
00:06:23,778 --> 00:06:26,280
I'm here for you."
144
00:06:26,347 --> 00:06:29,032
[ Voice breaking ]
Oh, but what came out was...
145
00:06:29,100 --> 00:06:32,085
"You're a burden.
Just kill yourself."
146
00:06:32,170 --> 00:06:34,588
Who says that?!
147
00:06:34,672 --> 00:06:37,057
I-I-I just couldn't stop!
148
00:06:38,776 --> 00:06:40,594
[ Exhales sharply ]
149
00:06:42,713 --> 00:06:44,348
See anything
in the house?
150
00:06:44,399 --> 00:06:46,600
No hex bags, no sulfur,
no EMF. You?
151
00:06:46,684 --> 00:06:49,152
A tuba and an issue
of Crochet Today.
152
00:06:49,220 --> 00:06:51,054
So, what,
already kinda suicidal?
153
00:06:51,105 --> 00:06:53,223
Right, and then big sis's
taxicab confession
154
00:06:53,274 --> 00:06:54,608
sends her over the edge.
155
00:06:54,692 --> 00:06:56,360
Question is,
what made big sis
156
00:06:56,411 --> 00:06:58,662
open her big, fat mouth
in the first place?
157
00:06:58,729 --> 00:07:00,247
Yeah,
that is the question.
158
00:07:10,574 --> 00:07:14,077
Are organic fruits and veggiesworth the high cost?
159
00:07:14,128 --> 00:07:16,746
Thanks. Uh, can you grab
some gauze, please?
160
00:07:16,798 --> 00:07:18,932
Mm-hmm.
161
00:07:19,017 --> 00:07:21,268
Should've had you
prescribe me a Valium.
162
00:07:21,352 --> 00:07:23,020
[ Chuckles ]
Just relax.
163
00:07:23,087 --> 00:07:25,105
What is the truth?It'll be fine.
164
00:07:25,189 --> 00:07:26,723
I'm Ashley Frank.
165
00:07:26,774 --> 00:07:28,558
I got to be honest,
Paul --
166
00:07:28,610 --> 00:07:29,810
I don't really
want to be here.
167
00:07:29,894 --> 00:07:31,928
You and most people.
But you know what?
168
00:07:32,030 --> 00:07:33,447
I don't
take it personally.
169
00:07:33,531 --> 00:07:35,482
Okay, open up.
170
00:07:39,454 --> 00:07:41,788
You and Donna
should come over for supper.
171
00:07:41,873 --> 00:07:43,540
How long has it been?
172
00:07:43,607 --> 00:07:45,659
There.
Worst part's over.
173
00:07:45,743 --> 00:07:47,277
I'm not really into Donna
anymore.
174
00:07:47,328 --> 00:07:48,611
[ Drill whirring ]
She's old.
175
00:07:48,663 --> 00:07:49,880
[ Whirring stops ]
176
00:07:49,947 --> 00:07:52,466
[ Chuckling ] Your wife
looks great for her age.
177
00:07:52,550 --> 00:07:54,635
Her saggy skin
makes me want to hurl.
178
00:07:54,719 --> 00:07:56,920
I have urges, you know.
179
00:07:56,971 --> 00:07:58,621
Okay.
180
00:07:58,673 --> 00:08:02,643
Remember that camping trip
I missed 'cause I was sick?
181
00:08:02,727 --> 00:08:04,061
Well, I wasn't.
182
00:08:04,145 --> 00:08:06,013
I was just afraid
to be around Melissa.
183
00:08:07,465 --> 00:08:09,466
My daughter Melissa?
184
00:08:10,818 --> 00:08:12,069
But then...
185
00:08:12,136 --> 00:08:14,321
She spent the night
for Jill's slumber party.
186
00:08:14,405 --> 00:08:15,973
Oh...
187
00:08:16,040 --> 00:08:18,525
It just seemed
so easy, you know?
188
00:08:18,609 --> 00:08:20,310
What are you saying?
189
00:08:20,361 --> 00:08:22,746
It's not so much
I couldn't control myself.
190
00:08:22,813 --> 00:08:24,581
I just knew
I wouldn't get caught.
191
00:08:26,650 --> 00:08:28,035
And I didn't
get caught.
192
00:08:28,119 --> 00:08:29,286
[ Grunts ]
193
00:08:33,007 --> 00:08:34,958
[ Screaming ]
194
00:08:38,930 --> 00:08:40,714
[ Screaming ]
195
00:08:46,275 --> 00:08:48,275
Hey. You got anything?
196
00:08:48,348 --> 00:08:50,016
Bobby: I've been up
all night lookin'.
197
00:08:50,067 --> 00:08:51,234
Nothing fits.
198
00:08:51,318 --> 00:08:53,319
Awesome.
199
00:08:53,370 --> 00:08:55,321
You got anything else
to go on?
200
00:08:55,372 --> 00:08:57,824
Yeah, my skin crawls being
in the same room with him.
201
00:08:57,875 --> 00:08:59,208
Why don't you
look that up?
202
00:08:59,293 --> 00:09:00,576
I'm working on it.
203
00:09:00,661 --> 00:09:02,328
I don't know how much longer
I can do this, Bobby.
204
00:09:02,379 --> 00:09:04,047
You got to figure out
what the hell he is and fast.
205
00:09:04,131 --> 00:09:05,498
I'm trying.
206
00:09:05,549 --> 00:09:08,584
But, Dean, there's
a worst-case scenario.
207
00:09:08,669 --> 00:09:10,637
What, Satan's my co-pilot?
Yeah, I know.
208
00:09:10,704 --> 00:09:12,655
Well, that'd be
the other worst case.
209
00:09:12,723 --> 00:09:13,806
Well, then what?
210
00:09:13,874 --> 00:09:16,592
Maybe it's just Sam.
211
00:09:18,679 --> 00:09:19,762
I gotta go.
212
00:09:19,847 --> 00:09:22,015
Dean.
You got a day, Bobby,
213
00:09:22,066 --> 00:09:24,550
and then
I'm handling this.
214
00:09:24,601 --> 00:09:26,319
[ Cellphone beeps ]
215
00:09:37,230 --> 00:09:39,231
[ Cellphone beeps ]
216
00:09:39,283 --> 00:09:41,701
[ Ringing ]
217
00:09:43,403 --> 00:09:45,121
[ Cellphone beeps ]
218
00:09:45,189 --> 00:09:46,723
[ Sighs lightly ]
219
00:09:48,909 --> 00:09:50,960
[ Door opens ]
There was another one.
220
00:09:51,045 --> 00:09:52,411
Yeah? What?
221
00:09:52,463 --> 00:09:55,665
Dentist drilled a guy
to death.
222
00:09:55,733 --> 00:09:59,585
You mean the...Non-sexy kind
of drilling, right?
223
00:09:59,636 --> 00:10:01,487
50 bucks says he's mixed up
in all the crazy.
224
00:10:01,555 --> 00:10:02,972
- You think?
- Yeah. Let's go talk to him.
225
00:10:03,057 --> 00:10:04,891
Okay. Uh...
226
00:10:04,942 --> 00:10:06,559
Why don't you go ahead?
I'll catch up.
227
00:10:06,610 --> 00:10:07,810
I'm gonna do
a little research.
228
00:10:11,198 --> 00:10:12,431
You sure?
229
00:10:12,483 --> 00:10:15,118
Yeah. We got to know
what we're up against, right?
230
00:10:21,709 --> 00:10:23,943
Yeah.
Yeah, good idea.
231
00:10:26,814 --> 00:10:29,248
[ Door opens, closes ]
232
00:10:33,754 --> 00:10:35,405
[ Indistinct conversations ]
233
00:10:40,811 --> 00:10:43,429
Thanks a lot.
234
00:10:43,480 --> 00:10:45,481
[ Scoffs ]
235
00:10:45,566 --> 00:10:48,851
[ Cellphone rings ]
236
00:10:48,936 --> 00:10:50,636
Anything
from marathon man?
237
00:10:50,687 --> 00:10:52,138
Not exactly.
238
00:10:52,189 --> 00:10:53,823
He hung himself in his cell
before I could get to him.
239
00:10:53,907 --> 00:10:54,941
Yikes.
240
00:10:54,992 --> 00:10:56,859
But he was
definitely involved.
241
00:10:56,944 --> 00:10:58,911
Just got the scoop
from his assistant.
242
00:10:58,979 --> 00:11:00,747
- Yeah?
- Yeah.
243
00:11:00,814 --> 00:11:02,815
Let's say the stuff that his
patient was confessing to --
244
00:11:02,866 --> 00:11:04,033
I'd have murdered him,
too.
245
00:11:04,118 --> 00:11:05,868
So, root canal
and Russian roulette --
246
00:11:05,953 --> 00:11:08,204
both of 'em, it's like
they were cursed, right?
247
00:11:08,288 --> 00:11:09,872
I mean,
people are just compelled
248
00:11:09,957 --> 00:11:11,457
to puke the truth
all over 'em?
249
00:11:11,542 --> 00:11:13,492
Oh, getting hit with
the ugly truth, you go postal?
250
00:11:13,594 --> 00:11:14,677
I'd call that a curse.
251
00:11:14,762 --> 00:11:15,928
Do me a favor --
252
00:11:15,996 --> 00:11:17,713
I'm going to the morgue
to check out the body.
253
00:11:17,798 --> 00:11:20,433
Why don't you take the dentist's
office, see what you see?
254
00:11:20,500 --> 00:11:22,101
Yeah. No problem.
255
00:11:22,169 --> 00:11:23,352
[ Cellphone beeps ]
256
00:11:26,140 --> 00:11:29,025
[ Door creaks ]
257
00:12:18,725 --> 00:12:21,194
Man:
Jane and Dr. Conley.
258
00:12:21,245 --> 00:12:22,829
I heard. Awful.
259
00:12:22,896 --> 00:12:24,163
What do I
have to do with it?
260
00:12:24,231 --> 00:12:27,116
Honestly? You're the only thing
they have in common.
261
00:12:27,201 --> 00:12:30,402
Did they say anything to you
before they, uh...?
262
00:12:30,454 --> 00:12:31,737
Sorry. Not really.
263
00:12:31,788 --> 00:12:33,206
Right.
264
00:12:33,257 --> 00:12:35,875
Ah, I was just fishing.
265
00:12:35,926 --> 00:12:37,376
Thanks.
266
00:12:37,427 --> 00:12:39,545
Hey, by the way,
how 'bout my horn?
267
00:12:41,765 --> 00:12:42,715
Sorry?
268
00:12:42,766 --> 00:12:44,350
Stolen horn?
269
00:12:44,417 --> 00:12:46,636
Right. Yeah.
We're -- we're working on it.
270
00:12:46,720 --> 00:12:48,420
Well, I hope so.
Thing's one-in-a-billion.
271
00:12:51,591 --> 00:12:53,276
What makes it
one-in-a-billion again?
272
00:12:53,360 --> 00:12:54,694
It's a museum piece.
273
00:12:54,761 --> 00:12:58,531
And near as anyone can tell,
about a thousand years old.
274
00:13:00,567 --> 00:13:01,817
Where's it from?
275
00:13:01,902 --> 00:13:03,035
No one knows.
276
00:13:03,103 --> 00:13:05,388
When did it get swiped?
277
00:13:05,455 --> 00:13:07,540
About...
278
00:13:07,607 --> 00:13:09,075
Two weeks ago --
279
00:13:09,126 --> 00:13:11,410
same day Jane died.
280
00:13:22,256 --> 00:13:23,956
[ Sighs heavily ]
281
00:13:24,007 --> 00:13:26,425
Castiel? Hello?
282
00:13:26,476 --> 00:13:30,146
Possible loose nuke down here,
angelic weapon.
283
00:13:30,230 --> 00:13:33,099
Kinda your department.
284
00:13:33,150 --> 00:13:36,102
You hear that, Cass?
285
00:13:36,153 --> 00:13:37,436
Hello, Dean.
286
00:13:37,487 --> 00:13:38,854
Are you kidding me?
287
00:13:38,939 --> 00:13:40,806
I have been on red alert
about Sam,
288
00:13:40,857 --> 00:13:42,658
and you come for
some stupid horn?!
289
00:13:42,743 --> 00:13:44,944
You asked me to be here,
and I came.
290
00:13:44,995 --> 00:13:47,163
I -- I've been asking you to
be here for days, you dick!
291
00:13:49,316 --> 00:13:51,984
I didn't come about Sam
292
00:13:52,035 --> 00:13:54,120
because I have nothing to offer
about Sam.
293
00:13:54,171 --> 00:13:56,038
Well, that's great,
because for all we know,
294
00:13:56,123 --> 00:13:57,489
he's just
gift wrap for Lucifer.
295
00:13:57,541 --> 00:14:00,509
No, he's...
296
00:14:00,594 --> 00:14:02,094
He's not Lucifer.
297
00:14:02,162 --> 00:14:04,330
And how do you know that?
298
00:14:04,381 --> 00:14:05,464
[ Sighs ]
299
00:14:05,515 --> 00:14:08,351
If Lucifer
escaped the cage,
300
00:14:08,435 --> 00:14:09,769
we'd feel it.
301
00:14:09,836 --> 00:14:11,520
[ Glass clinks ]
302
00:14:12,889 --> 00:14:14,440
What is wrong with him?
303
00:14:14,507 --> 00:14:17,043
I don't know, Dean.
I'm sorry.
304
00:14:18,979 --> 00:14:21,397
What happened to you, Cass?
305
00:14:21,481 --> 00:14:24,016
You used to be human,
or at least like one.
306
00:14:26,203 --> 00:14:27,236
I'm at war.
307
00:14:27,321 --> 00:14:29,288
[ Sighs ]
308
00:14:29,356 --> 00:14:32,575
[ Bottle thuds ]
309
00:14:32,659 --> 00:14:35,361
Certain...
310
00:14:35,412 --> 00:14:38,164
Regrettable things
are now required of me.
311
00:14:41,168 --> 00:14:43,252
And Gabriel's Horn of Truth?
That's a real thing?
312
00:14:43,337 --> 00:14:45,304
- You've seen it?
- We think it's in town.
313
00:14:45,372 --> 00:14:48,391
Something's forcing people...
314
00:14:48,475 --> 00:14:51,043
Oh, well, you're welcome!
315
00:14:54,014 --> 00:14:55,264
[ Chokes, gasps ]
316
00:14:55,349 --> 00:14:56,715
It isn't the Horn of Truth.
317
00:14:56,767 --> 00:14:58,150
What are you talking about?
318
00:14:58,218 --> 00:15:00,102
You were gone for like two
seconds. Where did you look?
319
00:15:00,187 --> 00:15:01,737
Everywhere.
320
00:15:03,440 --> 00:15:05,741
Right.
321
00:15:05,826 --> 00:15:07,109
Well, nice seeing you,
anyway.
322
00:15:08,862 --> 00:15:09,829
Dean.
323
00:15:09,896 --> 00:15:11,897
What?
324
00:15:11,948 --> 00:15:13,582
About your brother.
325
00:15:13,667 --> 00:15:15,501
I...
326
00:15:15,569 --> 00:15:17,003
I don't know
what's wrong with him,
327
00:15:17,070 --> 00:15:19,288
but I do want to help.
328
00:15:19,356 --> 00:15:21,590
I'll make inquiries.
329
00:15:31,768 --> 00:15:33,752
Yeah. Thanks.
330
00:15:40,527 --> 00:15:42,445
Now, I'd actually
like to see
331
00:15:42,529 --> 00:15:44,897
all the suicides
that came in this week,
332
00:15:44,948 --> 00:15:46,482
not just Dr. Giggles.
333
00:15:49,870 --> 00:15:51,404
Is that
gonna be a problem?
334
00:15:53,323 --> 00:15:55,607
Well, they're --
they're already gone.
335
00:15:55,659 --> 00:15:56,826
As in transferred?
336
00:15:56,910 --> 00:15:58,594
Yeah, not exactly.
337
00:16:01,048 --> 00:16:02,998
Would you like to tell me
what's going on here,
338
00:16:03,066 --> 00:16:05,117
or should I have a little chat
with your supervisor?
339
00:16:08,555 --> 00:16:09,621
They're gone.
340
00:16:12,876 --> 00:16:15,928
As in...
Gone gone?
341
00:16:22,519 --> 00:16:24,636
...Predatory prices.
342
00:16:24,688 --> 00:16:26,021
Here's the facts.
343
00:16:26,106 --> 00:16:28,524
Man: Tune in weekdaysfor the newest addition
344
00:16:28,592 --> 00:16:30,910
to ouraward-winning local team.
345
00:16:30,977 --> 00:16:34,697
Ashley: Find out the truthabout your layaway living room.
346
00:16:34,781 --> 00:16:35,781
Another one?
347
00:16:35,832 --> 00:16:37,533
Uh, no, thanks.
I'm working.
348
00:16:37,617 --> 00:16:40,419
[ Cellphone rings ]
349
00:16:40,487 --> 00:16:41,754
Hey, what's up?
350
00:16:41,821 --> 00:16:43,756
All the bodies are gone.
351
00:16:43,823 --> 00:16:46,208
What do you mean,
they just vanished?
352
00:16:46,293 --> 00:16:48,511
That's what the coroner said.
But I got a lead.
353
00:16:48,595 --> 00:16:49,879
One of the missing bodies,
354
00:16:49,963 --> 00:16:52,131
she died a whole week
before everybody else.
355
00:16:52,182 --> 00:16:54,300
Suicide?
356
00:16:54,351 --> 00:16:55,384
Reported as a car accident,
357
00:16:55,469 --> 00:16:56,886
but no reason
it couldn't have been.
358
00:16:56,970 --> 00:16:58,804
So then that would make her
our patient zero, right?
359
00:16:58,855 --> 00:17:00,306
I'm thinking maybe.
360
00:17:00,357 --> 00:17:02,975
Whatever got this whole curse
thing rolling started with her.
361
00:17:03,026 --> 00:17:05,528
I'm at her place now,
corner of Burnham and 159th.
362
00:17:05,612 --> 00:17:07,813
Yeah, give me 10.
363
00:17:09,533 --> 00:17:11,150
You know what?
I will have that other one.
364
00:17:11,201 --> 00:17:13,869
Thought you were working.
365
00:17:13,954 --> 00:17:16,522
I am working up to it.
[ Chuckles ]
366
00:17:17,908 --> 00:17:19,358
You okay?
367
00:17:19,409 --> 00:17:22,628
No, not really.
368
00:17:22,695 --> 00:17:25,765
I talked to local expertsto bring you the truth.
369
00:17:25,832 --> 00:17:28,134
On me.
370
00:17:28,201 --> 00:17:29,552
Anything else
I can get you?
371
00:17:32,472 --> 00:17:35,224
I'd just like
the freakin' truth.
372
00:17:39,846 --> 00:17:42,047
[ Grunts ]
373
00:17:42,098 --> 00:17:45,351
But I'll settle
for another one.
374
00:17:45,418 --> 00:17:47,436
Sometimes I think
I can't get pregnant
375
00:17:47,521 --> 00:17:49,438
'cause God knows
my marriage is a sham.
376
00:17:52,826 --> 00:17:53,725
Why'd I say that?
377
00:17:55,895 --> 00:17:59,365
I mean, I've been snorting oxy
all day.
378
00:17:59,416 --> 00:18:00,549
Why'd I say that?
379
00:18:06,906 --> 00:18:10,025
I'm pretty sure I know.
380
00:18:18,476 --> 00:18:19,642
I've got to go.
381
00:18:19,694 --> 00:18:21,344
Thank you.
382
00:18:22,897 --> 00:18:26,700
I'm sitting like this
so you'll look at my breasts.
383
00:18:26,784 --> 00:18:30,070
I just bought them.
I need a lot of attention.
384
00:18:31,855 --> 00:18:34,374
Good luck with that.
385
00:18:38,913 --> 00:18:40,647
[ Giggles ]
386
00:18:46,470 --> 00:18:48,872
Hey, anything you're itchin'
to tell me?
387
00:18:48,939 --> 00:18:52,041
Not really.
[ Grunts lightly ]
388
00:18:52,093 --> 00:18:53,460
Sorry to disappoint.
389
00:18:53,527 --> 00:18:54,928
Ah, that's all right.
390
00:18:55,012 --> 00:18:56,546
I'm just testing a theory.
391
00:18:56,597 --> 00:18:58,431
Well, I'm here
hittin' the books
392
00:18:58,516 --> 00:19:00,517
while drinking
a nice glass of milk
393
00:19:00,584 --> 00:19:02,235
and watching
"tori & Dean."
394
00:19:02,319 --> 00:19:05,071
Wh-- wait,
w-who and Dean?
395
00:19:05,156 --> 00:19:06,489
Tori Spelling.
396
00:19:06,557 --> 00:19:08,324
I'm a huge fan.
397
00:19:08,392 --> 00:19:10,026
Girl's a real talent.
398
00:19:10,077 --> 00:19:13,696
Oh, I guess it does work
over the phone.
399
00:19:13,748 --> 00:19:15,248
You know what else?
400
00:19:15,332 --> 00:19:17,233
I get a pedicure
once in a while --
401
00:19:17,284 --> 00:19:19,035
this nice
Vietnamese joint.
402
00:19:19,086 --> 00:19:20,253
Okay.
Okay, please stop.
403
00:19:20,337 --> 00:19:22,172
This one gal,
Nhung Phuong --
404
00:19:22,239 --> 00:19:24,407
her name
means "velvet Phoenix."
405
00:19:24,458 --> 00:19:27,026
Tiny thing,
but the grip on her.
406
00:19:27,094 --> 00:19:28,711
She starts on my toes,
407
00:19:28,763 --> 00:19:30,096
and I feel like
I am gonna --
408
00:19:30,181 --> 00:19:32,932
whoa, whoa! Hey, come on, m--
now I'm scarred for life.
409
00:19:33,017 --> 00:19:34,134
Thank you.
410
00:19:34,218 --> 00:19:36,269
I never told anyone that.
411
00:19:36,387 --> 00:19:37,937
Why am I telling you?
412
00:19:39,023 --> 00:19:41,057
Maybe 'cause
you're my favorite.
413
00:19:41,108 --> 00:19:43,643
Although,
Sam's a better hunter.
414
00:19:43,727 --> 00:19:45,094
Lately, anyway.
415
00:19:45,146 --> 00:19:48,031
Whoa. Why the hell
am I tellin' you this?!
416
00:19:48,098 --> 00:19:49,232
Because I'm cursed.
417
00:19:49,283 --> 00:19:50,617
- Cursed?
- Yes.
418
00:19:50,701 --> 00:19:51,934
How is it...
419
00:19:51,986 --> 00:19:55,488
That half the time
you clean a mess,
420
00:19:55,573 --> 00:19:57,457
you end up dirty?
421
00:19:57,541 --> 00:19:59,492
Actually, this might be the best thing
that's happened to me in a while.
422
00:19:59,577 --> 00:20:01,211
What do you mean?
423
00:20:01,278 --> 00:20:03,329
Dean...
424
00:20:03,414 --> 00:20:05,632
Dean, what damn fool move
are you about to --
425
00:20:05,716 --> 00:20:07,116
I gotta go.
426
00:20:07,168 --> 00:20:09,118
[ Sighing ] Okay.
427
00:20:09,170 --> 00:20:11,337
But did you know my first
girlfriend turned out to be a --
428
00:20:11,422 --> 00:20:12,455
No, no.
429
00:20:12,506 --> 00:20:13,857
Mnh-mnh. Mnh-mnh.
430
00:20:18,679 --> 00:20:20,513
[ Dialing ]
431
00:20:20,598 --> 00:20:22,148
[ Ringing ]
432
00:20:22,233 --> 00:20:23,900
It's Sam.Leave me a message.
433
00:20:23,967 --> 00:20:25,101
[ Beep ]
Sam, it's me.
434
00:20:25,152 --> 00:20:26,769
Listen, I'm on my way to you,
435
00:20:26,837 --> 00:20:29,422
but if you get this before then,
give me a call back.
436
00:20:29,490 --> 00:20:31,441
There's a few things
I want to ask you.
437
00:20:31,492 --> 00:20:34,194
So, why is there
an investigation
438
00:20:34,278 --> 00:20:35,811
for a car accident?
439
00:20:35,863 --> 00:20:38,615
It wasn't an accident.
440
00:20:38,666 --> 00:20:40,500
Corey committed suicide.
441
00:20:40,584 --> 00:20:43,286
[ Sighs lightly ]
442
00:20:43,337 --> 00:20:45,288
You know...
443
00:20:45,339 --> 00:20:47,207
I wondered.
444
00:20:48,992 --> 00:20:52,328
[ Sobbing ]
445
00:20:52,379 --> 00:20:53,713
I-I'm sorry.
446
00:20:53,797 --> 00:20:55,849
I just...
447
00:20:58,018 --> 00:21:00,386
So, you had some idea Corey
might have taken her own life?
448
00:21:00,471 --> 00:21:03,506
Well...
449
00:21:03,557 --> 00:21:07,360
She had been going through
a bit of a hard time lately...
450
00:21:07,444 --> 00:21:08,811
At school.
451
00:21:08,863 --> 00:21:12,565
And then, um, her cat, Mittens,
had just ran away.
452
00:21:14,034 --> 00:21:18,020
But, really [Sighs]
453
00:21:18,072 --> 00:21:19,873
It was her boyfriend.
454
00:21:21,158 --> 00:21:23,993
She was sure
that he was cheating on her.
455
00:21:24,044 --> 00:21:27,330
But he was just very good
at covering his tracks.
456
00:21:27,381 --> 00:21:30,366
Which, of course, made her
completely obsessed with --
457
00:21:30,417 --> 00:21:31,867
finding out the truth.
458
00:21:31,919 --> 00:21:33,703
Yeah.
459
00:21:33,754 --> 00:21:35,555
You mind
if I check out her room?
460
00:21:39,209 --> 00:21:41,678
[ Cellphone rings ]
461
00:21:43,931 --> 00:21:45,565
[ Engine shuts off ]
462
00:21:45,649 --> 00:21:48,217
[ Ringing continues ]
463
00:21:54,891 --> 00:21:57,026
Hey.
464
00:21:57,077 --> 00:21:59,445
So....
I saw you called.
465
00:22:01,448 --> 00:22:04,033
Yeah, it's been crazy.
466
00:22:05,869 --> 00:22:08,838
Ben won't even
talk about it.
467
00:22:11,508 --> 00:22:13,009
Lisa, I'm sorry,
468
00:22:13,076 --> 00:22:15,295
but this is actually the...
469
00:22:15,379 --> 00:22:16,912
Worst time in the universe
to talk.
470
00:22:16,964 --> 00:22:18,598
C-can we do this later?
471
00:22:18,682 --> 00:22:20,717
You shoved my kid, Dean.
472
00:22:20,768 --> 00:22:22,268
How about
we do this now?
473
00:22:26,023 --> 00:22:28,124
It wasn't like that.
474
00:22:28,192 --> 00:22:30,643
Then how was it?
475
00:22:34,648 --> 00:22:36,449
I can't really explain.
476
00:22:39,987 --> 00:22:41,654
[ Voice breaking ]
You want to know the truth?
477
00:22:41,739 --> 00:22:44,774
Probably not.
478
00:22:44,825 --> 00:22:48,778
You've got so much
buried in there,
479
00:22:48,829 --> 00:22:51,631
and you push it down,
and you push it down.
480
00:22:51,715 --> 00:22:53,166
Do you honestly think
481
00:22:53,250 --> 00:22:56,169
that you can go through life
like that and not freak out?
482
00:22:56,253 --> 00:22:58,554
Just, what,
drink half a fifth a night
483
00:22:58,622 --> 00:22:59,806
and you're good?
484
00:22:59,890 --> 00:23:01,307
You knew
what you signed up for.
485
00:23:01,392 --> 00:23:04,344
Yeah. But I didn't expect
Sam to come back.
486
00:23:04,428 --> 00:23:06,729
And I'm glad he's okay.
I am.
487
00:23:06,797 --> 00:23:08,765
But the minute he walked
through that door, I knew.
488
00:23:08,816 --> 00:23:10,149
It was over.
489
00:23:10,234 --> 00:23:13,969
You two have the most unhealthy,
tangled-up, crazy thing
490
00:23:14,021 --> 00:23:15,238
I've ever seen.
491
00:23:15,305 --> 00:23:16,906
And as long
as he's in your life,
492
00:23:16,973 --> 00:23:18,157
you're nevergonna be happy.
493
00:23:21,528 --> 00:23:23,079
[ Sighs lightly ]
494
00:23:23,146 --> 00:23:26,649
That came out so much harsher
than I meant.
495
00:23:26,700 --> 00:23:29,585
It's not your fault.
496
00:23:29,653 --> 00:23:31,270
I'm not saying
don't be close to Sam.
497
00:23:31,338 --> 00:23:33,989
I'm close to my sister.
498
00:23:34,041 --> 00:23:35,925
But if she got killed,
499
00:23:35,992 --> 00:23:37,427
I wouldn't bring her back
from the dead!
500
00:23:37,494 --> 00:23:40,546
Okay, Lis...
501
00:23:40,631 --> 00:23:42,665
I'm not gonna lie.
502
00:23:42,716 --> 00:23:44,684
Okay, me and Sam, we...
503
00:23:44,768 --> 00:23:46,219
We've got issues.
504
00:23:46,303 --> 00:23:48,021
No doubt.
505
00:23:48,105 --> 00:23:49,772
But you and Ben --
506
00:23:49,840 --> 00:23:51,357
me and Ben
can't be in this with you.
507
00:23:53,193 --> 00:23:55,061
I'm sorry.
508
00:24:03,854 --> 00:24:05,455
[ Scoffs lightly ]
509
00:24:29,346 --> 00:24:31,647
[ Sighs ]
510
00:24:31,715 --> 00:24:33,883
Sorry, Mittens.
511
00:24:33,934 --> 00:24:36,686
Hey, where you been?
I found something.
512
00:24:36,737 --> 00:24:38,738
It can wait.
We got to talk.
513
00:24:38,822 --> 00:24:40,406
Yeah. What's up?
514
00:24:40,491 --> 00:24:43,025
There's a few things
I want to ask you,
515
00:24:43,077 --> 00:24:45,728
and, uh, you're gonna
tell me the truth.
516
00:24:45,779 --> 00:24:47,580
Uh, yeah, Dean.
Of course.
517
00:24:47,664 --> 00:24:49,332
What are you talking about?
518
00:24:49,399 --> 00:24:51,784
Whoa.
Are you saying you're...
519
00:24:51,869 --> 00:24:53,569
I asked for the truth.
520
00:24:53,620 --> 00:24:56,089
And you know what?
I'm getting it.
521
00:24:56,173 --> 00:24:57,507
[ Scoffs ]
522
00:24:57,574 --> 00:24:59,125
So, like I said,
I have a few questions for you.
523
00:25:01,295 --> 00:25:03,129
When that vamp
attacked me,
524
00:25:03,213 --> 00:25:05,098
why did you
just stand there?
525
00:25:05,182 --> 00:25:07,517
[ Sighs ]
526
00:25:12,890 --> 00:25:15,024
I-I didn't.
527
00:25:19,480 --> 00:25:21,531
I froze.
528
00:25:22,766 --> 00:25:24,150
You froze.
529
00:25:24,234 --> 00:25:26,986
You have been Terminator
since you got back.
530
00:25:27,070 --> 00:25:29,222
I don't know. Shock?
531
00:25:30,791 --> 00:25:32,375
[ Sighs heavily ]
532
00:25:32,442 --> 00:25:34,660
And then it was too late.
533
00:25:34,745 --> 00:25:35,845
[ Chuckles lightly ]
534
00:25:37,748 --> 00:25:40,049
I feel terrible about it.
535
00:25:40,116 --> 00:25:41,300
Believe me.
536
00:25:41,385 --> 00:25:43,469
Dean...
537
00:25:43,554 --> 00:25:46,706
I can't lie here.
538
00:25:48,258 --> 00:25:49,625
Do you really think
539
00:25:49,676 --> 00:25:51,093
I would let something like that
happen on purpose?
540
00:25:52,396 --> 00:25:54,129
You're my brother.H-how could you even --
541
00:25:54,181 --> 00:25:54,897
Okay.
542
00:26:01,522 --> 00:26:03,906
Okay.
543
00:26:03,974 --> 00:26:06,492
Sorry.
544
00:26:06,577 --> 00:26:08,411
I...I thought --
I thought I saw something.
545
00:26:08,478 --> 00:26:09,362
I...
546
00:26:11,448 --> 00:26:13,332
I guess I was wrong.
547
00:26:15,118 --> 00:26:18,337
It's just been a really,
really bad day.
548
00:26:18,422 --> 00:26:20,873
Hey. It's okay.
549
00:26:22,376 --> 00:26:25,845
I got your back,
all right?
550
00:26:25,879 --> 00:26:27,046
I always have.
551
00:26:29,499 --> 00:26:30,516
Thanks, Sammy.
552
00:26:32,669 --> 00:26:34,003
[ Exhales sharply ]
553
00:26:41,803 --> 00:26:43,111
So this was the chicks pet?
554
00:26:44,076 --> 00:26:45,743
Well, she was obsessed.
555
00:26:45,828 --> 00:26:47,528
I think you mean crazy.
556
00:26:47,579 --> 00:26:49,547
All right,
so cat skull,
557
00:26:49,631 --> 00:26:53,251
uh, grains-of-paradise seed,
devil's shoestring.
558
00:26:53,335 --> 00:26:54,886
Mix 'em well, you got yourself
a summoning spell.
559
00:26:56,972 --> 00:26:57,872
Demon?
560
00:26:57,923 --> 00:26:59,390
[ Scoffs ] God.
561
00:26:59,475 --> 00:27:01,059
Corey was so desperate
for the truth
562
00:27:01,143 --> 00:27:03,043
about her boyfriend's
cheating heart,
563
00:27:03,095 --> 00:27:04,378
she went digging around.
564
00:27:04,430 --> 00:27:05,730
Nothing panned out,
565
00:27:05,814 --> 00:27:07,515
so she went looking
for a different kind of help.
566
00:27:07,566 --> 00:27:09,934
- Opened a door she couldn't close.
- Yeah.
567
00:27:10,018 --> 00:27:12,937
Now anyone in town
who asks aloud for the truth
568
00:27:13,021 --> 00:27:14,072
invokes Veritas.
569
00:27:14,156 --> 00:27:15,740
And she doesn't
just give it to you.
570
00:27:15,824 --> 00:27:17,658
She slams you with it
until you kill yourself
571
00:27:17,726 --> 00:27:19,193
and she gets her tribute.
572
00:27:19,244 --> 00:27:22,113
So, all that "tribute"
vanishing from the morgue.
573
00:27:22,181 --> 00:27:24,916
What do you think, uh,
Soylent-Green situation?
574
00:27:25,000 --> 00:27:28,202
Gods got to eat, too.
575
00:27:28,253 --> 00:27:31,756
Which means we got to take her
out or you're on the menu.
576
00:27:31,840 --> 00:27:33,508
All right, well,
what do we know,
577
00:27:33,575 --> 00:27:34,892
besides crazy cat lady?
578
00:27:34,960 --> 00:27:37,645
- Well, dogs are her achilles heel.
- Naturally.
579
00:27:37,713 --> 00:27:39,630
And she was a pretty hands-on
goddess back in the day.
580
00:27:39,715 --> 00:27:41,716
Her thing was coming down
from the mountain
581
00:27:41,784 --> 00:27:43,284
to speak truth
to the masses.
582
00:27:43,352 --> 00:27:45,887
She wanted more than tribute.
She wanted to be worshipped.
583
00:27:45,954 --> 00:27:47,305
An attention whore.
584
00:27:47,389 --> 00:27:49,524
[ Chuckles ]
If you want to put it that way.
585
00:27:49,591 --> 00:27:52,259
And what is
the 21st-century version
586
00:27:52,311 --> 00:27:54,529
of speaking truth
to the masses?
587
00:28:00,702 --> 00:28:02,987
So you really think
this God is slumming
588
00:28:03,071 --> 00:28:04,939
as some farm-league
Diane Sawyer?
589
00:28:04,990 --> 00:28:06,106
Eh, call it a hunch.
590
00:28:06,158 --> 00:28:07,742
[ Clicks tongue ]
591
00:28:22,591 --> 00:28:24,625
I'm Ashley --[Clears throat ]
592
00:28:26,211 --> 00:28:29,463
I'm Ashley Frank,bringing you "Frank Talk."
593
00:28:29,515 --> 00:28:31,232
Let's do that again.
594
00:28:31,300 --> 00:28:34,168
I'm Ashley Frank,bringing you "Frank Talk."
595
00:28:34,236 --> 00:28:35,903
Again.
596
00:28:35,971 --> 00:28:37,788
I'm Ashley Frank.
597
00:28:37,856 --> 00:28:40,608
Are organic fruits and veggiesreally worth the cost?
598
00:28:40,659 --> 00:28:41,826
She's creepy.
599
00:28:41,910 --> 00:28:43,661
I mean, the hair alone.
600
00:28:43,729 --> 00:28:45,780
I don't know, man.
Maybe there's nothing here.
601
00:28:45,831 --> 00:28:48,482
Are we -- we're spinning?
602
00:28:48,534 --> 00:28:50,418
[ Fast-forwarding ] Do the newrent-to-own prices...
603
00:28:50,486 --> 00:28:53,437
...A recent trendin furniture stores...
604
00:28:53,505 --> 00:28:56,424
...But think twicebefore you decide to buy --
605
00:28:56,491 --> 00:28:59,177
[ giggles ]
Before you make that big purchase...
606
00:28:59,244 --> 00:29:00,995
Okay.
607
00:29:05,767 --> 00:29:07,518
We'll ask the councilmanourselves.
608
00:29:07,603 --> 00:29:08,502
[ Dog barking ]
609
00:29:10,055 --> 00:29:11,222
Are we still rolling?
610
00:29:11,306 --> 00:29:12,690
Hold on.
611
00:29:12,774 --> 00:29:14,442
Check this out.
612
00:29:14,509 --> 00:29:15,726
[ Dog barking ]
613
00:29:15,811 --> 00:29:17,361
[ Video rewinds ]
614
00:29:20,816 --> 00:29:22,950
[ Dog barking ]
615
00:29:23,018 --> 00:29:25,703
Zoom in on that.
616
00:29:57,569 --> 00:29:58,736
[ Engines shut off ]
617
00:30:08,063 --> 00:30:10,564
Looks pretty normal,
right?
618
00:30:10,616 --> 00:30:13,868
I'm sure inside
it's chock full of creep.
619
00:30:21,927 --> 00:30:23,044
Ready?
620
00:30:23,095 --> 00:30:24,745
Yeah.
[ Clears throat ]
621
00:30:24,796 --> 00:30:26,430
And that's...?
Dog's blood.
622
00:30:26,515 --> 00:30:28,582
Do I even want to know
where you got that?
623
00:30:28,634 --> 00:30:31,418
Probably not.
624
00:30:31,470 --> 00:30:32,753
Ugh.
625
00:30:40,295 --> 00:30:43,064
[ Tapping ]
626
00:30:44,950 --> 00:30:46,233
All right,
let's do this.
627
00:31:03,802 --> 00:31:05,636
So where's
all the creep?
628
00:31:09,641 --> 00:31:11,458
[ Cat meowing ]
629
00:31:20,235 --> 00:31:22,486
[ Meowing continues ]
630
00:32:16,291 --> 00:32:17,658
You came for dinner.
631
00:32:35,010 --> 00:32:36,977
Mm. Sit tight.
632
00:32:38,213 --> 00:32:39,713
You're up next.
633
00:32:49,357 --> 00:32:51,192
[ Bones crack ]
634
00:32:58,533 --> 00:32:59,733
[ Flesh squishes ]
635
00:33:02,120 --> 00:33:04,238
The tongue...
636
00:33:04,289 --> 00:33:06,173
Is the tastiest part.
637
00:33:06,241 --> 00:33:09,009
It's where the lies roll off.
638
00:33:10,345 --> 00:33:12,079
Mmm.
639
00:33:13,882 --> 00:33:15,466
Mmm!
640
00:33:15,550 --> 00:33:18,436
I cannot wait to eat yours.
641
00:33:18,520 --> 00:33:20,855
I mean, I've seen liars before,
but you two?
642
00:33:21,690 --> 00:33:22,589
[ Metal clatters ]
643
00:33:22,641 --> 00:33:24,525
Gold standard.
644
00:33:26,978 --> 00:33:29,447
Point
of professional pride.
645
00:33:29,531 --> 00:33:31,765
I wouldn't be so cocky
if I were you, Dean.
646
00:33:31,817 --> 00:33:35,536
You know what happens when you
base your life on lies, right?
647
00:33:35,603 --> 00:33:39,707
The truth comes along and...
648
00:33:41,910 --> 00:33:45,830
So, while you've still
got your tongue,
649
00:33:45,897 --> 00:33:49,467
God knows
you've got an earful.
650
00:33:49,551 --> 00:33:52,970
I think it's your turn
to spill some.
651
00:33:53,054 --> 00:33:57,625
How 'bout we play
a little truth or truth?
652
00:33:59,294 --> 00:34:01,345
What should we
ask Dean first, hmm?
653
00:34:01,429 --> 00:34:02,930
Something...
654
00:34:02,981 --> 00:34:05,282
Personal about you?
655
00:34:06,801 --> 00:34:10,604
Hey, Dean, I'm curious.
656
00:34:10,655 --> 00:34:14,275
What do you really feel
about your brother?
657
00:34:20,131 --> 00:34:22,099
Better now.
658
00:34:22,167 --> 00:34:24,568
As of yesterday, I wanted
to kill him in his sleep.
659
00:34:28,273 --> 00:34:29,957
I thought
he was a monster.
660
00:34:30,008 --> 00:34:32,676
But now I think...
661
00:34:33,962 --> 00:34:36,647
Now you think what?
662
00:34:36,715 --> 00:34:39,133
He's just acting like me.
663
00:34:39,184 --> 00:34:40,818
What do you mean?
664
00:34:40,886 --> 00:34:42,102
It's the gig.
665
00:34:43,838 --> 00:34:46,223
You're covered in blood until
you're covered in your own blood.
666
00:34:46,308 --> 00:34:47,808
Half the time,
you're about to die.
667
00:34:47,859 --> 00:34:49,310
Like right now.
668
00:34:51,012 --> 00:34:53,814
I told myself
I wanted out...
669
00:34:53,865 --> 00:34:55,983
That I wanted a family.
670
00:34:56,034 --> 00:34:57,484
But you were lying.
671
00:34:57,552 --> 00:35:00,070
No.
672
00:35:00,155 --> 00:35:02,323
But what I'm good at...
673
00:35:02,374 --> 00:35:04,124
Is slicing throats.
674
00:35:06,077 --> 00:35:07,962
I ain't a father.
675
00:35:09,581 --> 00:35:11,632
I'm a killer.
676
00:35:11,700 --> 00:35:14,034
And there's no changing that.
677
00:35:14,085 --> 00:35:16,320
I know that now.
678
00:35:23,378 --> 00:35:26,981
So, Sam walking back
into your life
679
00:35:27,048 --> 00:35:29,383
must have been a relief.
680
00:35:29,434 --> 00:35:31,235
Hmm?
681
00:35:31,319 --> 00:35:34,721
Mallory to your Mickey.
682
00:35:34,773 --> 00:35:39,393
And how do you feel about
the band getting back together?
683
00:35:39,444 --> 00:35:40,494
Hmm, Sam?
684
00:35:50,505 --> 00:35:53,591
Look [Clears throat]
685
00:35:53,675 --> 00:35:56,093
What we do...
686
00:35:56,177 --> 00:35:57,744
Is hard.
687
00:35:59,580 --> 00:36:02,582
But...We watch out
for each other.
688
00:36:04,719 --> 00:36:07,254
And that's
what's important.
689
00:36:10,725 --> 00:36:11,859
And that's it.
690
00:36:11,926 --> 00:36:13,593
That's the truth.
691
00:36:14,980 --> 00:36:17,865
No.
692
00:36:17,932 --> 00:36:19,783
No, it's not.
693
00:36:21,569 --> 00:36:23,537
You said yourself -- I can't lie.
How are you doing that?
694
00:36:23,604 --> 00:36:25,239
That's not possible.
695
00:36:25,290 --> 00:36:26,657
You're lying to me!
696
00:36:26,741 --> 00:36:28,025
No, I'm not!
697
00:36:28,093 --> 00:36:29,943
What are you?
What is he?
698
00:36:31,413 --> 00:36:32,913
I don't know
what you're talking about.
699
00:36:32,964 --> 00:36:34,765
Really? I doubt that.
700
00:36:34,833 --> 00:36:38,469
I doubt anything that comes
out of your mouth right now.
701
00:36:38,553 --> 00:36:39,553
You're not human.
702
00:36:40,922 --> 00:36:41,972
What?
703
00:36:44,759 --> 00:36:46,093
You didn't know that?
704
00:36:46,144 --> 00:36:48,595
Now, that I believe.
705
00:36:49,731 --> 00:36:50,597
[ Grunts ]
706
00:36:56,071 --> 00:36:57,137
[ Grunts ]
707
00:37:03,862 --> 00:37:04,662
[ Grunts ]
708
00:37:16,157 --> 00:37:17,424
[ Gasps ]
709
00:37:18,426 --> 00:37:19,843
[ Coughs ]
710
00:37:20,679 --> 00:37:21,495
[ Grunts ]
711
00:37:26,017 --> 00:37:28,268
[ Breathing heavily ]
712
00:37:47,959 --> 00:37:49,410
Dean, it's me.
713
00:37:49,461 --> 00:37:51,245
You are not my brother.
714
00:37:51,296 --> 00:37:52,380
Just listen.
715
00:37:52,447 --> 00:37:53,331
What are you?!
716
00:37:53,415 --> 00:37:55,082
I'm me, Dean.
717
00:37:55,133 --> 00:37:57,951
Look, please,
just let me explain.
718
00:37:58,003 --> 00:37:59,670
Why the hell should I believe
anything you say?
719
00:37:59,755 --> 00:38:01,505
Okay, okay. You want the truth?
Here it is.
720
00:38:01,573 --> 00:38:02,673
Here it is.
God's honest.
721
00:38:02,758 --> 00:38:04,175
[ Exhales sharply ]
722
00:38:04,259 --> 00:38:05,559
She was right.
723
00:38:05,627 --> 00:38:07,745
There's something wrong
with me, really wrong.
724
00:38:07,813 --> 00:38:09,146
I've known it for a while.
725
00:38:10,399 --> 00:38:13,133
I lied to you. Yeah.
726
00:38:13,185 --> 00:38:15,736
And...I let you get turned
by that vamp.
727
00:38:17,773 --> 00:38:19,440
Because I knewthere was a cure, Dean,
728
00:38:19,491 --> 00:38:20,658
and we needed in that nest!
729
00:38:20,726 --> 00:38:21,992
And I knew
you could handle it!
730
00:38:22,077 --> 00:38:23,144
Handle it?!
731
00:38:23,211 --> 00:38:24,945
I could've died!
732
00:38:24,996 --> 00:38:26,447
I could've killed Ben.
733
00:38:26,515 --> 00:38:28,299
And that
should stop me cold.
734
00:38:28,367 --> 00:38:31,335
But I --
I just don't feel it.
735
00:38:31,420 --> 00:38:33,087
You what?
736
00:38:33,154 --> 00:38:35,256
Ever since I came back,
737
00:38:35,323 --> 00:38:38,843
I am a-a better hunter
than I've ever been!
738
00:38:38,927 --> 00:38:41,045
Nothing scares me anymore!
739
00:38:41,129 --> 00:38:43,047
'Cause I can't feel it.
740
00:38:43,131 --> 00:38:44,598
[ Exhales sharply ]
741
00:38:44,666 --> 00:38:47,685
I don't know
what's wrong with me.
742
00:38:47,769 --> 00:38:49,937
[ Scoffs ]
743
00:38:50,004 --> 00:38:53,140
I think...
744
00:38:53,191 --> 00:38:54,692
I need help.
745
00:39:12,961 --> 00:39:15,129
[ Knife clatters ]
746
00:39:17,532 --> 00:39:21,552
[ Breathing heavily ]
747
00:39:34,099 --> 00:39:35,399
[ Grunts ]
748
00:39:37,018 --> 00:39:38,319
[ Grunting ]
749
00:39:48,947 --> 00:39:51,615
[ Breathing heavily ]
750
00:39:51,815 --> 00:39:55,415
-- sync by elderman --
-- for www.addic7ed.com --51337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.