All language subtitles for Across.110th.Street.1972.720p.BluRay.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,826 --> 00:01:12,318 I was the third brother of five 2 00:01:12,412 --> 00:01:15,579 Doing whatever I had to do to survive 3 00:01:16,876 --> 00:01:19,711 I'm not saying what I did was all right 4 00:01:19,795 --> 00:01:21,919 Trying to break out of the ghetto 5 00:01:22,006 --> 00:01:24,046 Was a day-to-day fight 6 00:01:24,134 --> 00:01:27,467 Been down so long, getting up didn't cross my mind 7 00:01:27,554 --> 00:01:31,338 But I knew there was a better way of life that I was just trying to find 8 00:01:31,433 --> 00:01:34,968 You don't know what you'll do until you're put under pressure 9 00:01:35,062 --> 00:01:38,063 Across 110th Street is a hell of a tester 10 00:01:38,900 --> 00:01:41,818 Across 110th Street 11 00:01:41,903 --> 00:01:46,115 Pimps trying to catch a woman that's weak 12 00:01:46,199 --> 00:01:48,607 Across 110th Street 13 00:01:48,702 --> 00:01:53,448 The pushers won't let the junkie go free 14 00:01:53,541 --> 00:01:56,328 Across 110th Street 15 00:01:56,419 --> 00:02:00,666 A woman trying to catch a trick on the street 16 00:02:00,757 --> 00:02:03,924 Across 110th Street 17 00:02:04,011 --> 00:02:11,426 You can find it all, yeah 18 00:02:11,519 --> 00:02:14,306 Find it all in the street 19 00:02:14,397 --> 00:02:18,146 Oh, yeah, yeah 20 00:02:18,234 --> 00:02:22,102 Brother, there's a better way out 21 00:02:22,197 --> 00:02:24,237 Snorting that coke, shooting that dope, man 22 00:02:24,324 --> 00:02:25,653 You're copping out 23 00:02:25,743 --> 00:02:29,990 Take my advice, it's either live or die 24 00:02:30,081 --> 00:02:33,284 You've gotta be strong if you wanna survive 25 00:02:33,376 --> 00:02:37,077 The family on the other side of town 26 00:02:37,172 --> 00:02:39,663 Would catch hell without a ghetto around 27 00:02:40,509 --> 00:02:44,459 In every city you find the same thing going down 28 00:02:44,555 --> 00:02:48,173 Harlem is the capital of every ghetto town 29 00:02:49,185 --> 00:02:50,560 Look around you 30 00:02:50,645 --> 00:02:52,270 Oh, look around you 31 00:02:52,355 --> 00:02:54,182 Look around you 32 00:02:54,274 --> 00:02:56,730 Ooh, look around you, yeah 33 00:02:56,818 --> 00:02:59,903 Ooh, yeah 34 00:03:48,458 --> 00:03:50,498 That's them. 35 00:03:55,674 --> 00:03:58,426 - We had an OK week. - Why wouldn't we? 36 00:04:11,442 --> 00:04:13,481 Get Monday's stuff together. 37 00:04:15,529 --> 00:04:17,855 Now, what have we got here? 38 00:04:22,370 --> 00:04:25,241 - All right, gentlemen, let's go. - All right. 39 00:04:26,208 --> 00:04:30,040 575. 575. 40 00:04:30,671 --> 00:04:34,123 590. 575. 41 00:04:39,014 --> 00:04:43,427 First one's 20 from St Nicholas, second 108. 42 00:04:46,146 --> 00:04:48,139 625. 43 00:04:48,691 --> 00:04:51,264 - 625, yeah? - 625. 44 00:04:51,360 --> 00:04:53,437 783. 45 00:04:58,952 --> 00:05:01,823 - 590. - 590, check. 46 00:05:03,582 --> 00:05:05,539 575, check. 47 00:05:12,091 --> 00:05:14,250 - OK. - 623. 48 00:05:14,344 --> 00:05:16,800 623. 49 00:05:17,848 --> 00:05:19,390 Under the table. 50 00:05:19,474 --> 00:05:21,763 Is anybody in there driving a '68 Caddy? 51 00:05:22,436 --> 00:05:25,521 - It's two cops. - Give the assholes a couple of dollars. 52 00:05:27,191 --> 00:05:29,314 Give them 20 dollars. 53 00:05:29,402 --> 00:05:33,151 - Everybody back against the window. - What's going on? 54 00:05:33,240 --> 00:05:36,324 Hey, I know him. That's Jim Harris. 55 00:05:36,410 --> 00:05:38,319 - Where's your gun? - I don't have any. 56 00:05:38,412 --> 00:05:42,410 - What's up, man? - What the hell does it look like? 57 00:05:42,500 --> 00:05:46,201 - Up with those hands. - Thought you were still in the joint. 58 00:05:46,295 --> 00:05:49,914 - Harris, you can't jive in here and take money. - Shut it. 59 00:05:52,344 --> 00:05:54,669 Come on, baby. 60 00:06:35,224 --> 00:06:37,383 No! For God's sake! 61 00:07:08,969 --> 00:07:11,009 Come on. 62 00:07:20,065 --> 00:07:22,271 Not so goddamn fast. 63 00:07:25,988 --> 00:07:28,230 OK, let's go. Let's go. 64 00:07:29,784 --> 00:07:32,275 Come on. 65 00:07:41,004 --> 00:07:43,293 - Hey, Joe, you all right? - I'm all right. 66 00:07:43,382 --> 00:07:45,838 Come on, you can't crap out on me now. 67 00:07:57,606 --> 00:07:59,646 What the hell's going on? 68 00:08:07,992 --> 00:08:10,697 Drive, man. Drive. 69 00:08:10,787 --> 00:08:13,539 What happened up there? Shit, the truck. 70 00:08:38,609 --> 00:08:40,898 What's the matter, Henry? Can't you drive? 71 00:08:40,987 --> 00:08:43,739 - It's stalled! - Then get it going! 72 00:08:43,823 --> 00:08:47,572 - Let's get out of here. - Hey, Jim, cop! Cop! 73 00:08:49,371 --> 00:08:52,040 Drive. Drive! 74 00:09:18,569 --> 00:09:22,568 Here, Tony, give him a kiss, give him a kiss. 75 00:09:22,657 --> 00:09:26,607 That's it. Remember Grandpa? He gave you the bicycle last Christmas. 76 00:09:33,085 --> 00:09:35,624 - You wanna hold him, Grandpa? - What? 77 00:09:35,713 --> 00:09:38,418 - You remember my Uncle Charlie? - Who? 78 00:09:38,508 --> 00:09:40,880 Uncle Charlie! It's good to see you. 79 00:10:03,786 --> 00:10:07,535 - What are you going outside for? - Nick! Take the kid. 80 00:10:08,541 --> 00:10:10,368 Take the kid! 81 00:10:10,460 --> 00:10:13,793 - Sure. Anything else? - No, that's all right. 82 00:10:13,880 --> 00:10:15,920 - You sure? - That's all right. 83 00:10:17,342 --> 00:10:20,012 Hey, Theresa, take the kids. 84 00:10:20,095 --> 00:10:23,381 God, they're always running all over the hall. 85 00:10:42,995 --> 00:10:45,451 I love it. You like this? 86 00:10:47,292 --> 00:10:54,042 Compare mio, da quanto tempo! Come e bello. 87 00:10:55,509 --> 00:10:58,759 - Nicky, get Mamma some champagne. - Un pochettino, huh? 88 00:10:58,846 --> 00:11:01,551 You get it for her, Theresa, I'm busy. You get it. 89 00:11:03,935 --> 00:11:06,806 - Hello, Nick. - How are you? Good to see you. 90 00:11:06,896 --> 00:11:09,767 - Hi. - Excuse me. Excuse me. 91 00:11:15,698 --> 00:11:19,281 - What is it? - Nick, look. 92 00:11:19,911 --> 00:11:21,950 What do you see? 93 00:11:23,915 --> 00:11:25,955 Central Park. 94 00:11:26,042 --> 00:11:28,165 Central Park, si. 95 00:11:28,253 --> 00:11:30,376 But there's also no-man's-land 96 00:11:30,464 --> 00:11:33,548 that separates us from the black in Harlem. 97 00:11:33,634 --> 00:11:37,134 - Yeah. - Nick. 98 00:11:37,221 --> 00:11:39,843 Today they took our bank in Harlem 99 00:11:39,933 --> 00:11:42,221 for over 300,000 dollar. 100 00:11:42,310 --> 00:11:44,350 What? 101 00:11:45,147 --> 00:11:47,816 They killed two of the family, 102 00:11:47,900 --> 00:11:50,569 two cops, and two of their own. 103 00:11:50,653 --> 00:11:55,529 Nick, it ain't for the money, it ain't for the men, 104 00:11:55,616 --> 00:11:59,151 but we have to teach them a lesson 105 00:11:59,245 --> 00:12:01,285 or we'll lose Harlem. 106 00:12:01,373 --> 00:12:02,404 Yes. 107 00:12:02,499 --> 00:12:04,622 If we lose Harlem, 108 00:12:04,710 --> 00:12:07,497 we lose a lot more than the money. 109 00:12:07,588 --> 00:12:11,087 We lose il prestigio, I'onore. 110 00:12:11,926 --> 00:12:15,591 Nick, chi controlla la giocata 111 00:12:16,556 --> 00:12:20,221 controlla la citta e forse tutto lo Stato. 112 00:12:20,310 --> 00:12:23,311 'They're trying to push us out of Harlem. 113 00:12:23,397 --> 00:12:25,639 'We worked too hard to get it. 114 00:12:25,733 --> 00:12:28,224 'This may be your last chance. 115 00:12:28,319 --> 00:12:30,857 'It may be mine to do something for you. 116 00:12:30,947 --> 00:12:35,574 'Take care of yourself, Nick. They're rough, those niggers. 117 00:12:35,660 --> 00:12:37,736 'All right? 118 00:12:37,829 --> 00:12:40,367 'Now, Nick, say the truth. 119 00:12:40,999 --> 00:12:43,954 - 'Can you handle it? ' - Sure, I can handle it. 120 00:12:44,545 --> 00:12:46,751 - What? - Yeah, sure you can. 121 00:13:28,885 --> 00:13:31,886 Captain Mattelli, it's been a bitch. World War Two. 122 00:13:31,972 --> 00:13:35,388 So I heard. It's a real beaut, huh? Where's Reilly? 123 00:13:35,476 --> 00:13:38,097 Last time I saw him he was on the ambulance. 124 00:13:39,271 --> 00:13:43,104 Reilly. Why the hell wasn't I called before? 125 00:13:43,192 --> 00:13:46,194 Frank, you were off duty, we got to you as soon as we could. 126 00:13:46,279 --> 00:13:48,687 - OK, brief me. Brief me. - Seven dead. 127 00:13:48,782 --> 00:13:51,273 Seven? I heard six. 128 00:13:51,368 --> 00:13:55,615 Patrolman Hanratty on the way to the hospital, doesn't stand a chance. 129 00:13:55,706 --> 00:13:58,791 - Anything else? - Right now, just bodies. 130 00:13:58,876 --> 00:14:01,249 Three white, four black, all dead. 131 00:14:02,297 --> 00:14:04,040 Where were the boys hit? 132 00:14:04,132 --> 00:14:10,005 Hanratty about 30 yards down, about where that prowl car is. 133 00:14:10,097 --> 00:14:13,881 Patrolman Adams was coming around that corner. 134 00:14:13,976 --> 00:14:16,514 - Where did it happen? Upstairs? - Yeah. 135 00:14:24,821 --> 00:14:27,823 - How's this car involved? - Checking the registration. 136 00:14:27,908 --> 00:14:29,948 It must have brought some of them here. 137 00:14:30,035 --> 00:14:31,779 - Hi, Dick. - Captain. 138 00:14:31,871 --> 00:14:34,623 - New York car? - Yeah, it's local. 139 00:14:38,086 --> 00:14:42,166 Where's the brass? Chief of detectives is upstairs. 140 00:14:42,257 --> 00:14:45,377 Mayor's busy upstate, he's running for governor. 141 00:14:45,469 --> 00:14:48,423 Commissioner's telling a convention in San Francisco 142 00:14:48,514 --> 00:14:51,266 how beautifully we do things in New York. 143 00:14:51,350 --> 00:14:53,592 That's fine, that's great. 144 00:14:55,271 --> 00:14:58,023 - Anything on the canvass? - Not a damn thing. 145 00:14:58,108 --> 00:15:01,358 Nobody saw, nobody heard, huh? No. 146 00:15:01,445 --> 00:15:03,687 - It figures. - Yeah. 147 00:15:07,243 --> 00:15:11,870 You didn't hear anything? No. It was just terrible. 148 00:15:18,797 --> 00:15:21,288 The dude they took out before was cut in two. 149 00:15:58,716 --> 00:16:02,714 - Machine gun. - They've found them halfway down the block. 150 00:16:02,804 --> 00:16:05,046 Nine millimetre. Lots of them. 151 00:16:20,239 --> 00:16:22,731 Jimmy, take a few frontal shots. 152 00:16:23,618 --> 00:16:26,536 - Hello, Frank. - Hiya, Charlie. 153 00:16:26,621 --> 00:16:30,287 - Got yourself a handful now. - Things don't add up. 154 00:16:30,375 --> 00:16:34,539 Two whites, three blacks. How do you figure it? 155 00:16:34,630 --> 00:16:37,999 What else brings whites to Harlem but business? 156 00:16:55,444 --> 00:16:57,603 Who are you? 157 00:16:58,364 --> 00:17:01,235 - You must be Captain Mattelli. - That's right. 158 00:17:01,326 --> 00:17:05,241 I'm Lieutenant William Aylesworth Pope. I'm in charge here. 159 00:17:08,208 --> 00:17:10,415 Excuse me. 160 00:17:11,963 --> 00:17:17,337 - What did you say? - I said I'm Lieutenant Pope. I'm in charge here. 161 00:17:20,514 --> 00:17:22,637 - Meaning what? - Meaning, Captain, 162 00:17:22,724 --> 00:17:27,019 - I'm Lieutenant Pope, I'm in charge here. - Frank. 163 00:17:28,314 --> 00:17:32,098 - Hey, Jack. - Can I talk to you a minute? 164 00:17:39,868 --> 00:17:43,949 - We got the big brass, huh? - Come on in a minute, I wanna talk to you. 165 00:17:44,039 --> 00:17:49,117 - Yeah? - Er, shut the door. 166 00:17:56,344 --> 00:17:59,381 - Yeah, Jack? - Frank, this one's gonna be a bitch. 167 00:17:59,473 --> 00:18:01,929 Downtown's afraid it's gonna hit the fan. 168 00:18:02,017 --> 00:18:04,473 Did you bring me in here to make a speech? 169 00:18:04,562 --> 00:18:08,512 - No I didn't. You're not gonna like it. - Stop dancing around. Tell me. 170 00:18:08,608 --> 00:18:13,354 Politicians feel that this other guy here should carry the ball. 171 00:18:13,447 --> 00:18:17,195 - Who? - Him. The black guy. 172 00:18:18,369 --> 00:18:22,153 - Why, because he's black? - Because he's black, yeah. 173 00:18:22,248 --> 00:18:26,412 Jack, here in Harlem he's gonna get the same flak I do. He's still a cop. 174 00:18:26,502 --> 00:18:28,294 What the hell do you care? 175 00:18:28,380 --> 00:18:33,719 Can he stop a race riot because he's black? Last year I stopped it myself, Jack. 176 00:18:33,802 --> 00:18:37,421 - It's just politics, Frank. - Screw politics. 177 00:18:37,515 --> 00:18:39,887 Look, I'm not gonna listen to any of this. 178 00:18:39,976 --> 00:18:44,139 You've got to get it through your head, Frank. It's his baby. 179 00:18:44,230 --> 00:18:48,311 - Get that through your head. - You force this on me and I'll resign. 180 00:18:54,575 --> 00:18:57,825 I'll give it to you straight. They'd like that. 181 00:18:58,746 --> 00:19:01,035 They're pushing out everybody over 50. 182 00:19:01,124 --> 00:19:05,418 - How old are you? - You know damn well I'm 55 just like you. 183 00:19:07,214 --> 00:19:10,049 What do we do because we're 55? Eat shit? 184 00:19:15,431 --> 00:19:17,554 I don't know, Frank. 185 00:19:17,642 --> 00:19:19,884 I made peace with my reality. 186 00:19:21,104 --> 00:19:24,224 You're gonna have to make it with yours. 187 00:19:44,087 --> 00:19:46,045 What's his name? 188 00:19:50,177 --> 00:19:54,507 Son of a bitch, we're in for trouble - it's the old man's son-in-law. 189 00:19:56,810 --> 00:19:59,846 Hey, Nick. What do you say, Nick? 190 00:20:01,356 --> 00:20:03,515 Long time no see. 191 00:20:08,239 --> 00:20:10,528 Come on. I wanna talk to you. 192 00:20:27,760 --> 00:20:30,298 You didn't have any guard downstairs? 193 00:20:30,388 --> 00:20:32,595 You didn't have a lookout, huh? 194 00:20:34,142 --> 00:20:37,060 15 years, we never been hit. 195 00:20:37,145 --> 00:20:39,269 We change apartments. 196 00:20:39,356 --> 00:20:43,189 We never used that one before, we thought we were OK. 197 00:20:43,277 --> 00:20:45,235 You thought? 198 00:20:45,321 --> 00:20:49,900 Your ass must've been thinking because now we're out $300,000. 199 00:20:49,993 --> 00:20:52,994 Do you hear me good? We're out $300,000. 200 00:20:53,080 --> 00:20:55,286 Now what do we do? 201 00:20:55,374 --> 00:20:59,835 I don't blame the old man for being mad but anybody can get ripped off. 202 00:20:59,920 --> 00:21:02,293 Not when you work for us. 203 00:21:02,381 --> 00:21:06,332 Harlem is ours. We found it, we made it, and we're gonna keep it. 204 00:21:06,427 --> 00:21:10,757 This shit ain't ever gonna happen again. You hear me? Ever. 205 00:21:14,353 --> 00:21:16,559 Now, who did it? 206 00:21:18,649 --> 00:21:22,065 Three black guys. Two dressed as policemen. 207 00:21:23,112 --> 00:21:27,739 I got a reward out for information. A grand. 208 00:21:27,826 --> 00:21:31,409 - Shevvy here's in charge. - A grand? 209 00:21:31,497 --> 00:21:34,664 What... What are you trying to do? You trying? 210 00:21:34,750 --> 00:21:37,917 You telling me you really want to find these guys? 211 00:21:38,004 --> 00:21:40,577 What are you talking about? 212 00:21:41,883 --> 00:21:44,588 Five. Five grand. 213 00:21:48,348 --> 00:21:50,472 Five grand. 214 00:21:51,143 --> 00:21:55,224 That's good. Now find them. But don't touch, they're mine. 215 00:21:55,314 --> 00:21:57,354 I'm gonna teach these guys a lesson. 216 00:21:57,442 --> 00:21:59,600 Goddamn it, D'Salvio. 217 00:22:00,445 --> 00:22:04,942 I've been in charge here 15 years and nobody tells me how to run my business. 218 00:22:05,033 --> 00:22:10,277 Hey, hey! Your business is running our business. Do you understand that? 219 00:22:10,372 --> 00:22:13,409 You may be a big shot around here up in Harlem 220 00:22:13,501 --> 00:22:16,917 but below 110th Street you're nothing but a hired nigger. 221 00:22:18,131 --> 00:22:20,503 That's all. 222 00:22:27,183 --> 00:22:32,011 It's not smart for three dagos to run around killing brothers up here. 223 00:22:36,151 --> 00:22:38,274 Fuck you and your brothers. 224 00:22:52,043 --> 00:22:55,247 - Hey, D'Salvio! - Yeah? 225 00:22:55,338 --> 00:23:00,131 You ain't never gonna make it. You know that? What are you, 45 years old? 226 00:23:00,219 --> 00:23:03,968 You were a punk errand boy when you married the boss's daughter 227 00:23:04,056 --> 00:23:06,927 and you're still a punk errand boy. 228 00:23:08,895 --> 00:23:10,935 - You motherfucker. - No, Nick! 229 00:23:11,022 --> 00:23:13,774 - Nick, no. - All right, all right, all right. 230 00:23:47,187 --> 00:23:51,648 I would've liked to seen Doc's face when he heard his bank was knocked over. 231 00:23:58,241 --> 00:24:03,199 Hey, Shevvy. Welcome to the 7/11. What's your pleasure? 232 00:24:03,288 --> 00:24:05,577 You got a chick here named Gloria Roberts? 233 00:24:05,665 --> 00:24:09,284 Yeah, she shills here. Down there. 234 00:24:29,108 --> 00:24:31,350 - You know who I am? - Yeah. 235 00:24:31,444 --> 00:24:33,982 You work for Poppa Bear. I used to see you around. 236 00:24:34,071 --> 00:24:37,357 You're in a position to see a whole lot of things. 237 00:24:38,118 --> 00:24:40,953 A hundred bucks for anything interesting. 238 00:24:42,289 --> 00:24:44,614 There's the number. 239 00:24:48,003 --> 00:24:50,162 Hey, Glo. 240 00:24:50,256 --> 00:24:53,957 You losing all your baby fat, you looking good. 241 00:24:54,052 --> 00:24:58,761 It's the big hit today. That's it. The big hit. 242 00:25:00,100 --> 00:25:03,185 You looking real good. 243 00:25:04,980 --> 00:25:08,017 Next time we give a party, you gonna be there. 244 00:25:09,694 --> 00:25:11,733 Yeah. 245 00:25:25,044 --> 00:25:28,081 You got a gangster, what you need's a pimp. 246 00:25:29,090 --> 00:25:31,249 'Late this afternoon... 247 00:25:31,342 --> 00:25:35,127 '... broke into a Harlem apartment and gunned down five occupants.' 248 00:25:35,222 --> 00:25:39,172 Goddamn it, Joe. You couldn't come by two minutes early? 249 00:25:39,268 --> 00:25:40,810 I doubt that. 250 00:25:40,895 --> 00:25:44,145 '... Timothy Hanratty, cut down both with machine-gun fire. 251 00:25:44,232 --> 00:25:47,102 'Officer Adams died instantly from multiple wounds. 252 00:25:47,193 --> 00:25:50,397 'Officer Hanratty passed away on the operating table... ' 253 00:25:50,488 --> 00:25:55,317 How 'bout that? Couple of idiots killed two more cops and one of them's a brother. 254 00:25:55,410 --> 00:25:57,652 Goddamn. 255 00:25:57,746 --> 00:26:01,994 'It is assumed that Mattelli will handle the investigation.' 256 00:26:04,963 --> 00:26:08,130 If you don't want my love 257 00:26:10,385 --> 00:26:13,636 If you don't need my love 258 00:26:14,640 --> 00:26:16,882 Baby, give... 259 00:26:16,976 --> 00:26:19,015 Mm! 260 00:26:19,103 --> 00:26:21,262 Hey. 261 00:26:21,355 --> 00:26:23,681 Oh, I'd like to have it now 262 00:26:27,154 --> 00:26:30,439 If you don't need my love... 263 00:26:32,201 --> 00:26:35,617 Mm! Shazam! Goddamn. 264 00:26:35,705 --> 00:26:38,196 All you gotta do is 265 00:26:38,291 --> 00:26:41,625 Give it back 266 00:26:43,171 --> 00:26:45,793 I believe some lonely heart could use it 267 00:26:51,597 --> 00:26:54,053 Oh, don't let temptation 268 00:26:57,020 --> 00:26:59,226 Don't let it get the best of you 269 00:27:02,901 --> 00:27:05,143 See you can't have your cake, baby 270 00:27:13,579 --> 00:27:18,206 Hey. I've got a problem. 271 00:27:20,420 --> 00:27:24,169 Damn. You got a problem? How does he feel? 272 00:27:24,258 --> 00:27:27,627 He didn't have them on at the time. Can you fix them? 273 00:27:28,512 --> 00:27:31,882 Yeah. Hold on a minute. 274 00:27:31,974 --> 00:27:33,173 Hyme's Cleaners. 275 00:27:33,268 --> 00:27:37,597 Joe. Hey, this is me. Is that you? 276 00:27:39,483 --> 00:27:43,730 Hold the phone, will you? Hey, look, the lady who fixes these is out. 277 00:27:43,821 --> 00:27:48,779 Why don't you bring them back in the morning and pick them up at night, OK? 278 00:27:54,124 --> 00:27:59,711 - What's happening, man? - H-H-Hey, man, I just had to say, 279 00:27:59,797 --> 00:28:02,751 we did it, man, we did it. 280 00:28:07,597 --> 00:28:11,132 - Hey, look, you smoking? - ' Course not.' 281 00:28:11,226 --> 00:28:14,310 Look, we are on fire. 282 00:28:22,321 --> 00:28:24,361 Ooh. 283 00:28:32,165 --> 00:28:35,120 Mm. 284 00:28:57,401 --> 00:29:00,652 - Yeah? - Henry J is getting highed-up, man. 285 00:29:00,738 --> 00:29:04,154 - Who's it for? - Son of a bitch. 286 00:29:04,242 --> 00:29:06,318 'What are we gonna do? ' 287 00:29:06,411 --> 00:29:08,819 Nothing. Stay loose. 288 00:29:09,665 --> 00:29:15,205 Hey Harris, the goddamn toilet's flushing into the sink again. Can't you fix it right? 289 00:29:15,838 --> 00:29:17,961 I did what I can without a new valve. 290 00:29:18,049 --> 00:29:20,338 What we gonna do tonight? 291 00:29:21,594 --> 00:29:24,216 Why don't you call the owner in Mexico? 292 00:29:24,306 --> 00:29:27,058 He's usually there this time of the year. 293 00:29:42,492 --> 00:29:44,366 You're lucky, I think it's water. 294 00:29:44,453 --> 00:29:47,703 There's a law against withholding information. 295 00:29:47,790 --> 00:29:50,542 But I tell you, we had the radio on. 296 00:29:52,003 --> 00:29:56,961 You live directly across the street and over a hundred rounds were fired. 297 00:29:57,050 --> 00:30:01,048 - They play the radio loud. - Jesus Christ. 298 00:30:01,138 --> 00:30:03,890 Sorry, Officer, we can't be of more help. 299 00:30:05,517 --> 00:30:07,641 We didn't hear or see anything. 300 00:30:09,939 --> 00:30:11,599 Cool it, Jessup. 301 00:30:11,691 --> 00:30:16,353 That's a hundred-dollar bill, brother, and it be yours if you want it. 302 00:30:19,366 --> 00:30:22,284 Honest man work hard for a hundred dollars. 303 00:30:22,369 --> 00:30:25,655 I'm a brother asking for help and willing to pay. 304 00:30:26,791 --> 00:30:29,578 Go on, take it, Jessup, and let me in, 305 00:30:29,669 --> 00:30:31,994 or you'd better never go out again. 306 00:30:34,508 --> 00:30:36,547 I'm opening. 307 00:30:39,555 --> 00:30:43,719 You know, you done real good not to say anything to the man. 308 00:30:51,067 --> 00:30:55,196 What the hell you expect me to say? I don't know a damn thing. 309 00:30:55,280 --> 00:30:59,693 - I don't know nothing, man. - You mean you didn't hear a goddamn noise? 310 00:30:59,785 --> 00:31:03,735 Most men don't rap much when I'm copping their joint. Want to try me? 311 00:31:03,831 --> 00:31:06,749 Hey, what kind of talk is that? Reilly! 312 00:31:06,835 --> 00:31:09,041 I don't know nothing. 313 00:31:10,088 --> 00:31:13,457 - What the hell's going on? - He's hauling in a lot of garbage. 314 00:31:13,550 --> 00:31:18,094 Just came in for you. Male Caucasian, armed robbery. 315 00:31:19,599 --> 00:31:23,466 - Five Asians, huh? - Listen, Frank, this just came in too. 316 00:31:23,561 --> 00:31:27,606 We got a make on the getaway car - chequered sedan, '66, '67, 317 00:31:27,691 --> 00:31:30,526 crumpled right fender, painted black, lot of rust. 318 00:31:30,611 --> 00:31:34,229 - Does the lieutenant have this? - No. I thought it'd be better... 319 00:31:34,323 --> 00:31:38,368 - I appreciate what you're trying to do. - Why let him take the credit? 320 00:31:38,453 --> 00:31:41,703 Dave, this is his operation. But thanks. 321 00:31:43,625 --> 00:31:46,246 The Captain will be here shortly. 322 00:31:46,336 --> 00:31:49,124 - Captain. - Hi, Charley. Why are you here? 323 00:31:50,382 --> 00:31:53,253 - Sidney's here? Who brought him in? - Yeah. 324 00:31:53,344 --> 00:31:58,090 - All right. Marti, ma che fai qua? - Sto vigliacco m'ha arrestato per niente! 325 00:31:58,182 --> 00:32:00,056 - Arrestato perch�? - Per niente. 326 00:32:00,143 --> 00:32:02,183 - What's the charge? - Making a book. 327 00:32:02,270 --> 00:32:04,940 Book? He can't even read! Let him go. 328 00:32:05,899 --> 00:32:11,356 - Macch� tuo padre! - Quante volte ti ho detto, eh? Allora vai via. 329 00:32:11,447 --> 00:32:13,985 - Let him go. - Chief, I gotta talk to you. 330 00:32:14,075 --> 00:32:17,693 I'm not taking any stuff, they just dragged me in here. 331 00:32:17,787 --> 00:32:20,457 - Really? OK, I'll take care of it. - Yeah. 332 00:32:21,208 --> 00:32:23,414 Honey, will you cover your tits? 333 00:32:25,546 --> 00:32:28,251 - Listen, I've been straight. - I warned you. 334 00:32:28,340 --> 00:32:31,377 - He was lying, man. - You got any shit on you? 335 00:32:31,469 --> 00:32:34,138 Hell no, man. I said I'm straight. 336 00:32:34,222 --> 00:32:36,428 Charley, can't you see I'm busy? 337 00:32:36,516 --> 00:32:39,553 - But nobody... - I'll take care of it. 338 00:32:39,645 --> 00:32:42,562 Just stay clean. I'll take care of it, Charley. 339 00:32:43,816 --> 00:32:46,105 I swear, I didn't see anything. 340 00:32:46,819 --> 00:32:49,690 There's a machine gun going and you heard nothing? 341 00:32:49,781 --> 00:32:52,568 No. Man, you must be new around here. 342 00:32:52,659 --> 00:32:54,817 How you doing, Lieutenant? 343 00:32:55,495 --> 00:32:57,535 - I'm getting there. - That's good. 344 00:32:57,623 --> 00:33:00,078 - How are you, Sidney? - How are you, Captain? 345 00:33:00,167 --> 00:33:05,043 I've known this man for years, he's harmless. I'll vouch for him. 346 00:33:06,132 --> 00:33:09,050 Go on, Sidney. Charley's hysterical. 347 00:33:10,595 --> 00:33:12,635 Thank God. 348 00:33:13,640 --> 00:33:16,096 Pope, I know this punk. Can I be of any help? 349 00:33:16,184 --> 00:33:17,893 No, thank you, Captain. 350 00:33:17,978 --> 00:33:21,394 Chink, we've tangled before. Answer this man's questions. 351 00:33:21,482 --> 00:33:23,309 Captain, please. 352 00:33:23,401 --> 00:33:26,022 I'm just trying to help you both. 353 00:33:31,993 --> 00:33:34,033 At 3:47, 354 00:33:34,121 --> 00:33:38,949 more than 150 rounds of ammunition were fired into your apartment 200 yards away. 355 00:33:39,043 --> 00:33:43,539 A few moments later, another 50 to 75 rounds were fired in the street 356 00:33:43,631 --> 00:33:45,873 in a direct sightline from your newsstand. 357 00:33:45,967 --> 00:33:48,043 Two policemen were killed. 358 00:33:48,804 --> 00:33:53,051 A car drove down the street and passed ten feet from where you were, 359 00:33:53,142 --> 00:33:56,059 turned to the right and went in front of you, 360 00:33:56,145 --> 00:33:59,063 and you're gonna tell me you didn't see a thing? 361 00:33:59,148 --> 00:34:03,098 Brother, I'd rather talk to you than a racist honky pig, man. 362 00:34:03,194 --> 00:34:05,650 Why won't you believe me, man? 363 00:34:05,739 --> 00:34:08,989 Don't give me that brother crap. I asked you a question. 364 00:34:09,076 --> 00:34:12,112 How can you be deaf, dumb and blind for five hours? 365 00:34:12,204 --> 00:34:14,695 I didn't see anything. 366 00:34:14,790 --> 00:34:18,409 I'll break every bone in your body if you don't answer this man. 367 00:34:18,503 --> 00:34:21,457 You'd better answer this man's questions. 368 00:34:24,009 --> 00:34:27,129 - I said I didn't need your help and I meant it. - OK. OK. 369 00:34:27,221 --> 00:34:29,344 We'll play it your way, Pope. 370 00:34:29,431 --> 00:34:31,471 What have you come up with, huh? 371 00:34:33,269 --> 00:34:35,511 - We're getting there. - Oh, you are? 372 00:34:35,605 --> 00:34:37,811 My boys came up with this. 373 00:34:46,325 --> 00:34:48,614 - Thank you. - You're welcome. 374 00:34:49,745 --> 00:34:53,161 - Here, put out an all-units on this. - Yes, sir. 375 00:34:53,249 --> 00:34:55,372 Goodbye, Captain. 376 00:34:57,295 --> 00:34:59,371 OK, Mr Pope. 377 00:35:08,015 --> 00:35:09,675 Money, baby! 378 00:35:09,767 --> 00:35:11,926 Money! 379 00:35:16,024 --> 00:35:18,598 Tell me something, Henry, tell me something. 380 00:35:18,694 --> 00:35:21,481 - What? - Where'd you get all that? 381 00:35:21,572 --> 00:35:24,573 I won first prize in a beauty contest. 382 00:35:26,035 --> 00:35:27,316 Money! 383 00:35:33,209 --> 00:35:35,416 You must've gone crazy. 384 00:35:37,631 --> 00:35:39,671 Crazy? 385 00:35:42,595 --> 00:35:44,801 Maybe. 386 00:35:44,889 --> 00:35:47,048 But we won, Gloria. 387 00:35:48,059 --> 00:35:50,182 We won. 388 00:35:58,028 --> 00:36:01,861 I didn't wanna kill nobody. It wasn't in the plan. 389 00:36:03,117 --> 00:36:05,276 Give it back. 390 00:36:12,419 --> 00:36:15,586 I'd rather see you in jail than dead. 391 00:36:15,673 --> 00:36:19,801 At least I could see you. They ain't executed nobody in ten years. 392 00:36:19,886 --> 00:36:22,092 Give the mob back the money. 393 00:36:22,180 --> 00:36:27,720 I can't give the mob back the five men I shot. Or the cops back their two. 394 00:36:27,811 --> 00:36:30,349 - They don't make deals. - Money talks. 395 00:36:30,439 --> 00:36:34,022 - The dead are dead but you can deal with it. - Gloria. 396 00:36:34,109 --> 00:36:37,977 I always figured you a step and a half ahead of the pack 397 00:36:38,072 --> 00:36:40,444 but you sound like all the other dumb broads. 398 00:36:40,533 --> 00:36:44,282 - You don't stand a chance. - I ain't giving nothing back. 399 00:36:44,371 --> 00:36:46,862 Not one dime. 400 00:36:46,957 --> 00:36:49,626 You don't stand a chance of living out the week. 401 00:36:49,710 --> 00:36:53,245 What do you mean, we don't stand a chance of living out the week? 402 00:36:53,339 --> 00:36:57,551 We didn't stand a chance of spotting that Cadillac but we did. 403 00:36:57,635 --> 00:37:03,425 We didn't stand a chance of it being the same fat-faced accountant but it was. 404 00:37:03,517 --> 00:37:08,642 You see, like, not a chance in hell of walking into that room and coming out alive, 405 00:37:08,731 --> 00:37:10,770 much less with 300,000, 406 00:37:10,858 --> 00:37:12,898 but we did. 407 00:37:12,985 --> 00:37:17,066 And now you're talking about we don't have a chance of living out the week. 408 00:37:17,157 --> 00:37:19,196 No chance at all? 409 00:37:20,368 --> 00:37:22,610 Well, I'm rolling. 410 00:37:22,704 --> 00:37:26,654 You see? I made my point, ten times today, 411 00:37:26,750 --> 00:37:28,874 and I've still got the dice. 412 00:37:28,961 --> 00:37:31,001 And I'm gonna keep on rolling. 413 00:37:33,424 --> 00:37:35,464 Yeah, all right, then. 414 00:37:35,552 --> 00:37:39,550 At first, you told me not to try it, but you was wrong, bad wrong. 415 00:37:40,474 --> 00:37:43,677 Until six o'clock this evening, what was sure for me? 416 00:37:43,769 --> 00:37:46,343 I'll tell you what - prison. 417 00:37:46,439 --> 00:37:49,772 Back in the joint again, beating my pud. 418 00:37:49,859 --> 00:37:52,315 Or outside in some asshole job 419 00:37:52,403 --> 00:37:55,239 like a janitor or a porter. 420 00:37:55,323 --> 00:37:58,823 You know, cleaning up after some goddamn white man. 421 00:37:58,911 --> 00:38:01,402 That was sure. That was dead sure. 422 00:38:01,497 --> 00:38:03,324 You would've gotten a job. 423 00:38:03,416 --> 00:38:05,124 Look at me. 424 00:38:06,085 --> 00:38:08,125 Look at me! 425 00:38:08,963 --> 00:38:12,831 You're looking at a 42-year-old ex-con nigger, 426 00:38:12,926 --> 00:38:16,971 with no schooling, no trade, and a medical problem. 427 00:38:17,055 --> 00:38:21,884 Who would want me for anything but washing cars or swinging a pick? 428 00:38:21,977 --> 00:38:25,678 You've gotta get your mind out of that white woman's dream. 429 00:38:48,089 --> 00:38:51,209 It was gonna be one nothing job after another. 430 00:38:58,851 --> 00:39:01,307 And you'd be working in that club, 431 00:39:04,024 --> 00:39:08,602 still being propositioned every night. 432 00:39:12,283 --> 00:39:14,572 How long would it be before we... 433 00:39:15,494 --> 00:39:18,449 we needed the bread so bad that I'd tell you to do it? 434 00:39:20,583 --> 00:39:22,410 Huh? 435 00:40:42,757 --> 00:40:46,707 Got any numbers on it? Not a number on it anywhere. 436 00:40:52,976 --> 00:40:56,310 - What have you found? - I can't find a thing, Lieutenant. 437 00:41:03,905 --> 00:41:06,478 Get over here, come on. 438 00:41:09,452 --> 00:41:14,198 Listen, you know where the NYPD garage is on Centre Street? 439 00:41:14,291 --> 00:41:16,829 That's a 40-dollar tow job. 440 00:41:16,919 --> 00:41:22,625 I ain't going on no 40-dollar tow without a written paper from somebody in charge. 441 00:41:27,305 --> 00:41:29,594 I'm somebody in charge. 442 00:41:31,810 --> 00:41:35,429 I'm taking it down the precinct garage, no further. 443 00:41:48,203 --> 00:41:53,031 You son of a bitch! Come back here! 444 00:42:13,689 --> 00:42:17,355 Hey, Shevvy. Guy on the phone, says his name is Howard Jello. 445 00:42:17,444 --> 00:42:20,777 Yeah, I know him. He's a cop with a big mouth. 446 00:42:25,619 --> 00:42:29,368 - Shevvy. - Hey, man, I hear you been missing me. 447 00:42:30,541 --> 00:42:34,207 - When you coming back uptown? - Soon as I get reassigned. 448 00:42:34,295 --> 00:42:36,335 I'm starving to death downtown. 449 00:42:38,675 --> 00:42:42,673 I work at headquarters. We got the make on the getaway car. 450 00:42:42,763 --> 00:42:44,803 And we got the make on the owners. 451 00:42:44,890 --> 00:42:48,971 - 'I hear you'd pay pretty good for this.' - One bill for name of owner. 452 00:42:51,189 --> 00:42:54,938 Well, a bill's better than what I've been doing down here. 453 00:42:56,445 --> 00:42:58,437 Mr and Mrs... 454 00:42:59,490 --> 00:43:03,819 Glenn W Fears. 455 00:43:10,335 --> 00:43:13,206 - Is your name Glenn Fears? - Yep. 456 00:43:14,381 --> 00:43:16,670 Do you own a 1966 chequered sedan? 457 00:43:16,758 --> 00:43:18,798 I got rid of that car last week. 458 00:43:19,470 --> 00:43:22,839 - Seven men were killed. - I had nothing to do with that. 459 00:43:22,932 --> 00:43:26,348 Glenn, you drove that getaway car, didn't you? 460 00:43:26,436 --> 00:43:29,141 - No, I didn't drive it. - I know you drove that car. 461 00:43:29,230 --> 00:43:31,556 Your ass, I did. 462 00:43:36,572 --> 00:43:38,315 Mattelli! 463 00:43:42,537 --> 00:43:44,576 What the hell are you doing? 464 00:43:44,664 --> 00:43:48,958 - This junkie drove the getaway car. - I swear to God I didn't. 465 00:43:49,669 --> 00:43:51,496 Fears. 466 00:43:55,509 --> 00:43:59,009 You don't have to answer any questions without a lawyer. 467 00:43:59,096 --> 00:44:01,136 You're entitled to an attorney. 468 00:44:01,224 --> 00:44:03,762 I'm-a get me a lawyer and sic him dead on your ass. 469 00:44:03,852 --> 00:44:06,094 - I'll give you lawyer! - Yelping. 470 00:44:08,273 --> 00:44:11,310 - This kind of thing went out with Prohibition. - Look... 471 00:44:11,402 --> 00:44:14,319 I'm sick and tired of your liberal bullshit. 472 00:44:14,405 --> 00:44:18,273 Make up your mind - are you a cop or one of them social workers? 473 00:44:18,368 --> 00:44:20,325 All right, Captain. 474 00:44:20,995 --> 00:44:23,487 Go back to 1940. 475 00:44:23,582 --> 00:44:27,876 Pull out the powder keg, blow up the whole goddamn community. 476 00:44:29,171 --> 00:44:32,505 Look, the way I work gets results. 477 00:44:34,302 --> 00:44:36,508 I don't hear him saying a goddamn thing. 478 00:44:42,018 --> 00:44:44,058 No shit. 479 00:44:47,942 --> 00:44:50,563 Now he didn't tell them nothing, right? 480 00:44:50,653 --> 00:44:53,820 Told me he didn't say a thing. 481 00:44:53,906 --> 00:44:56,908 Mrs Fears, this is our friend, Nick. 482 00:44:56,993 --> 00:45:00,362 Mrs Fears, it's a real pleasure to see you here. 483 00:45:00,455 --> 00:45:04,074 - How do you do? - How do you do? 484 00:45:04,168 --> 00:45:08,082 Now, Mrs Fears, Doc is gonna show his gratefulness real good. 485 00:45:09,298 --> 00:45:12,383 Now, who did your husband sell the car to? 486 00:45:55,891 --> 00:45:59,307 Get me some gin and some champagne over there. 487 00:45:59,395 --> 00:46:03,938 - Get me some champagne. - Oh, Lord have mercy! 488 00:46:04,025 --> 00:46:06,065 Champagne. 489 00:46:07,821 --> 00:46:11,237 Yeah. Give me another glass, too. 490 00:46:14,578 --> 00:46:16,654 Whoa. Easy. 491 00:46:16,747 --> 00:46:18,574 Whoo! 492 00:46:19,292 --> 00:46:21,450 Ah, how you doing? 493 00:47:05,259 --> 00:47:07,631 Hey, nigger! 494 00:47:12,183 --> 00:47:15,634 - Is that the man? - Don't make me no never mind. 495 00:47:18,815 --> 00:47:22,599 You want your brains all over that wall, brother? 496 00:47:22,694 --> 00:47:24,486 Are you talking to me, white man? 497 00:47:24,571 --> 00:47:27,193 That's right, nigger, I'm talking to you. 498 00:47:28,159 --> 00:47:32,620 I answer to the name of Mr Jackson. And that's all I answer to. 499 00:47:32,705 --> 00:47:34,912 - No shit. - M-hm. 500 00:47:34,999 --> 00:47:37,039 Hey, look at that. 501 00:47:37,127 --> 00:47:40,211 - Ain't that cute? That's a cutie. - It's nice. 502 00:47:40,297 --> 00:47:44,081 That's a beauty. You gonna buy us a couple of snorts? 503 00:47:44,176 --> 00:47:48,554 I hear you've been acting like a real big man around here. 504 00:47:48,639 --> 00:47:50,846 - He is. - Ain't that right, boy? 505 00:47:51,559 --> 00:47:54,311 Who are you boying? 506 00:47:58,275 --> 00:48:01,525 - He's a cutie, ain't he? Ain't he a cutie? - He's a doll. 507 00:48:03,739 --> 00:48:05,779 Aah! Aah! 508 00:48:08,161 --> 00:48:10,200 Now! 509 00:48:26,931 --> 00:48:30,301 Let him go. Let him go. 510 00:48:44,659 --> 00:48:46,984 Get up. Head up. 511 00:49:01,052 --> 00:49:04,635 Get up. Get up, you dirty bastard. Get up. 512 00:49:26,246 --> 00:49:28,286 Get me my coat, Frank. 513 00:49:37,592 --> 00:49:39,632 All right, get him out of here. 514 00:49:40,428 --> 00:49:43,928 We'll take care of him some more. Get him out of here. 515 00:49:52,942 --> 00:49:56,146 Anybody here... seen anything? 516 00:50:11,713 --> 00:50:14,916 - Can you hear me? - He needs plasma. Hold that. 517 00:50:15,008 --> 00:50:17,048 Tell me your name, brother. 518 00:50:18,470 --> 00:50:22,515 Tell me, who done this to you? Boy, I'm trying to help you. 519 00:50:22,599 --> 00:50:24,639 - Will he make it? - I'm doing my best. 520 00:50:24,727 --> 00:50:30,398 Was it a brother or was he white? Tell me, boy, cos I'm trying to help you. 521 00:50:30,483 --> 00:50:33,437 Tell me, was it a brother or was it a whitey? 522 00:50:33,528 --> 00:50:37,111 Help me! Help me, Jimbo! 523 00:50:37,199 --> 00:50:39,524 Jim? 524 00:50:39,618 --> 00:50:42,572 - Wait a minute. Boy, tell me. - Jim. 525 00:50:42,663 --> 00:50:44,786 Jim who? 526 00:50:44,874 --> 00:50:48,326 You gotta tell me, boy, cos you're dying. 527 00:50:49,170 --> 00:50:52,337 You dumb bastard, I tell you... 528 00:51:05,355 --> 00:51:07,561 There's no pulse now. 529 00:51:26,127 --> 00:51:27,919 No more crucifixions. 530 00:51:29,589 --> 00:51:33,041 My people don't crucify anybody, Frank. 531 00:51:33,135 --> 00:51:35,709 Crucifying's wop shit. 532 00:51:35,805 --> 00:51:37,963 Doc... 533 00:51:38,933 --> 00:51:41,092 no more crucifixions. 534 00:51:46,274 --> 00:51:48,647 Am I hearing you right? 535 00:51:49,445 --> 00:51:53,229 - Are you giving me orders? - You're goddamn right I am. 536 00:51:55,368 --> 00:51:58,120 - Show him out, Shevvy. - Who the fuck do you? 537 00:51:58,204 --> 00:52:00,493 No, Captain, or I'll blow your brains... 538 00:52:01,917 --> 00:52:04,242 Two against two. That's fair. 539 00:52:05,545 --> 00:52:07,704 You be happy, Frank. 540 00:52:09,174 --> 00:52:13,089 The last sucker that put his hands on me lost. 541 00:52:17,767 --> 00:52:20,804 Hi. You're new here, ain't you? 542 00:52:22,022 --> 00:52:24,228 College boy? 543 00:52:24,316 --> 00:52:27,851 - Two years. - Right on, baby. 544 00:52:27,945 --> 00:52:29,854 Yeah. 545 00:52:38,165 --> 00:52:41,000 I could get you his job. 546 00:52:46,424 --> 00:52:49,757 They're looking for bright black boys on the force. 547 00:52:51,679 --> 00:52:54,550 How much are we paying this dude, Shevvy? 548 00:52:54,641 --> 00:52:57,726 He's the guy that sent back the Christmas present. 549 00:52:57,811 --> 00:53:01,939 Yeah? Mr Mattelli don't do that. 550 00:53:04,360 --> 00:53:08,488 We've been giving him 2,500 a month for the past two years. 551 00:53:12,243 --> 00:53:15,410 And he come in here, giving me orders. Shit. 552 00:53:15,497 --> 00:53:17,786 He works for me. 553 00:53:19,251 --> 00:53:23,036 He works for me, the same as the whores and the dealers. 554 00:53:25,425 --> 00:53:29,043 - I only took gambling money. - Yeah, they all say that. 555 00:53:29,137 --> 00:53:35,757 No. No, you don't take whoring money, you don't take dirty junkie money. 556 00:53:35,853 --> 00:53:39,103 You only take nice, clean numbers money. 557 00:53:39,899 --> 00:53:42,935 Where do you think it comes from? The men below us. 558 00:53:43,444 --> 00:53:48,023 Dirty money or clean money, it's all the same. Now get the hell out of here. 559 00:53:48,783 --> 00:53:51,453 Look, I came to give you a message. 560 00:53:51,536 --> 00:53:54,740 If you're too dumb to understand, that's your business. 561 00:53:54,832 --> 00:53:58,283 Any more bodies, I'm coming after you. You hear me? 562 00:53:58,377 --> 00:54:01,877 You watch your motherfucking mouth, white boy. 563 00:54:01,965 --> 00:54:06,544 You might be something big to those booty-butts at the station 564 00:54:06,636 --> 00:54:08,962 but, goddamn it, this is me. 565 00:54:09,056 --> 00:54:11,345 Doc motherfucking Johnson. 566 00:54:13,143 --> 00:54:17,722 You come running in here because a couple of your cops got nined. 567 00:54:18,316 --> 00:54:20,688 Especially because one was white. 568 00:54:23,071 --> 00:54:25,989 Your friend is a racist son of a bitch. 569 00:54:26,074 --> 00:54:28,530 He always has been. They all are. 570 00:54:30,454 --> 00:54:33,989 If you're smart, you'll stick with me. 571 00:54:38,254 --> 00:54:40,331 Hey, Shevvy, 572 00:54:41,508 --> 00:54:43,631 give him a taste. 573 00:55:00,862 --> 00:55:03,104 Hey, come on. 574 00:55:03,824 --> 00:55:07,608 Don't waste your career on the force, my boy. 575 00:55:08,996 --> 00:55:10,621 Take the money, brother. 576 00:55:13,751 --> 00:55:16,503 You stick it up your ass, brother. 577 00:55:20,008 --> 00:55:22,048 Ah, well, OK. 578 00:55:24,638 --> 00:55:27,390 Take the old man home. 579 00:55:31,563 --> 00:55:34,730 Stand up, you bastard. I'll show you how old I am. 580 00:55:34,816 --> 00:55:38,861 Go on, pull it. Pull it, you motherfucking Johnson. 581 00:55:38,946 --> 00:55:41,235 Go on, pull it. 582 00:55:41,323 --> 00:55:44,075 You're crazy, Mattelli. 583 00:55:44,160 --> 00:55:48,288 You don't wanna keep on living. You wanna die. 584 00:55:49,207 --> 00:55:51,414 I'm not gonna help you. 585 00:55:54,254 --> 00:55:57,125 Hey, boy, see where my hands are. 586 00:55:59,593 --> 00:56:02,548 Shevvy, show him out. 587 00:56:04,766 --> 00:56:07,636 - Look, Doc... - So long, Mattelli. 588 00:56:08,812 --> 00:56:10,851 Been nice knowing you. 589 00:56:12,524 --> 00:56:13,935 Captain. 590 00:56:15,027 --> 00:56:16,486 Let's go. 591 00:56:39,512 --> 00:56:41,552 Goddamn clown. 592 00:56:48,480 --> 00:56:50,556 OK, Mr Pope. 593 00:56:51,525 --> 00:56:53,684 Now we can go. 594 00:56:58,241 --> 00:57:00,779 I don't know why I bother keeping them clean. 595 00:57:00,869 --> 00:57:05,081 - Pride of service. - Some wino will puke on this by midnight. 596 00:57:06,708 --> 00:57:09,959 Do you hear they found some poor bastard crucified? 597 00:57:10,045 --> 00:57:12,963 They think it's one of the guys that did the hit today. 598 00:57:13,049 --> 00:57:16,335 - How do they know who it was? - Fingerprints. 599 00:57:17,679 --> 00:57:19,802 Guy named Jackson. 600 00:57:21,224 --> 00:57:23,264 Hey, come on, come on, huh? 601 00:57:24,186 --> 00:57:26,724 - How much? - A dollar seven, with tax. 602 00:57:29,066 --> 00:57:31,308 Screw the tax - here's a buck. 603 00:57:36,825 --> 00:57:39,446 - Yeah. Even cut his balls off. - Wow. 604 00:57:56,471 --> 00:57:59,591 '... 57 persons aboard. An airport spokesman said... ' 605 00:58:02,978 --> 00:58:06,597 How would you like to live in this toilet, Mattelli? 606 00:58:06,691 --> 00:58:09,858 I did, Mr Pope. I did. 607 00:58:27,130 --> 00:58:30,297 - Yes? - Mrs Jackson? 608 00:58:30,383 --> 00:58:34,049 - Yes? - We're police officers, Mrs Jackson. 609 00:58:34,137 --> 00:58:36,344 - What? - Police. 610 00:58:41,813 --> 00:58:43,971 Mrs Henry J Jackson? 611 00:58:47,611 --> 00:58:50,896 - We don't have any trouble here. - Can we come in? 612 00:58:56,287 --> 00:58:58,326 Please. 613 00:59:12,429 --> 00:59:15,099 Came to ask about a friend of your husband's. 614 00:59:15,766 --> 00:59:17,925 His name is Jim. 615 00:59:18,603 --> 00:59:21,972 - Ask Henry J. - You must know somebody named Jim. 616 00:59:22,065 --> 00:59:26,110 Henry J is at his garage on 137th Street and St Nick. Ask him. 617 00:59:26,194 --> 00:59:28,567 I don't know nothing about no Jim. 618 00:59:28,655 --> 00:59:32,025 Mrs Jackson, are you and your husband separated? 619 00:59:32,118 --> 00:59:36,614 We haven't been together for a couple of months but we're not separated. 620 00:59:37,832 --> 00:59:41,367 Mrs Jackson, I don't know how to tell you this but... 621 00:59:42,671 --> 00:59:44,877 your husband is dead. 622 00:59:44,965 --> 00:59:47,172 I'm... I'm very sorry. 623 00:59:59,689 --> 01:00:02,893 - How did he die? - The fact is that... 624 01:00:02,985 --> 01:00:05,440 It was an automobile accident. 625 01:00:07,656 --> 01:00:09,780 Hit and run. 626 01:00:15,081 --> 01:00:19,542 - Her husband is dead. - Yes, I know. 627 01:00:32,600 --> 01:00:34,427 Mrs Jackson, 628 01:00:34,519 --> 01:00:37,057 now about this fella, Jim. 629 01:00:37,147 --> 01:00:39,519 Can you tell us anything about him? 630 01:00:44,989 --> 01:00:49,782 - You kids have an uncle named Jim, huh? - The kid doesn't have anything to do with this. 631 01:00:49,869 --> 01:00:53,120 He used to call him "big fella". 632 01:00:54,416 --> 01:00:57,868 Big fella. I didn't know him. 633 01:00:57,962 --> 01:01:00,120 Uh, 634 01:01:00,214 --> 01:01:02,171 I didn't know him. 635 01:01:02,258 --> 01:01:04,796 He said he was over six foot, though. 636 01:01:05,803 --> 01:01:09,802 Henry J, he called him... His name was Jim Harris. 637 01:01:11,226 --> 01:01:13,135 Jim... 638 01:01:13,228 --> 01:01:15,435 Um... 639 01:01:15,522 --> 01:01:17,729 He used to visit him in jail, even. 640 01:01:20,361 --> 01:01:22,568 He gonna be in there for years and years. 641 01:01:24,157 --> 01:01:26,197 Mrs Jackson. 642 01:01:28,161 --> 01:01:32,574 The coroner's office will be getting in contact with you. 643 01:01:32,666 --> 01:01:35,371 Will they make a fuss when I go downtown? 644 01:01:37,630 --> 01:01:41,924 We didn't have no paper. We were common-law. 645 01:01:42,010 --> 01:01:45,296 They want you to identify and claim the body. That's all. 646 01:01:45,388 --> 01:01:47,630 That won't be necessary. 647 01:01:47,724 --> 01:01:53,846 If you have any trouble, just go to the 27th precinct and ask for Frank Mattelli. 648 01:01:57,026 --> 01:01:59,600 You want me to write it down for you? 649 01:02:01,239 --> 01:02:03,279 No, I can remember. Thank you. 650 01:02:09,582 --> 01:02:11,574 Jim Harris, huh? 651 01:02:15,922 --> 01:02:20,549 Look, this was in your husband's pocket when we found him. 652 01:02:20,635 --> 01:02:22,877 I guess it belongs to you now. 653 01:04:03,706 --> 01:04:06,791 His name's Logart. Joe Logart. 654 01:04:23,144 --> 01:04:25,517 Hey, Jim, it's me. 655 01:04:29,026 --> 01:04:31,482 Jim, you in there? 656 01:04:33,656 --> 01:04:36,408 Jim, it's Joe. 657 01:04:39,537 --> 01:04:41,696 They got Henry J. 658 01:04:52,176 --> 01:04:54,383 They castrated his balls. 659 01:05:01,645 --> 01:05:03,803 You taking off? 660 01:05:09,153 --> 01:05:11,360 You gotta figure he talked. 661 01:05:12,865 --> 01:05:14,905 Maybe. 662 01:05:17,037 --> 01:05:20,038 We always figured, if they got one of us, you know? 663 01:05:20,123 --> 01:05:23,244 Anybody start fucking with my balls, I'd talk. 664 01:05:25,087 --> 01:05:27,127 Yeah. 665 01:05:34,139 --> 01:05:37,057 I figure they'd be looking hardest in the ghettos. 666 01:05:39,311 --> 01:05:41,470 I'm getting out, man. 667 01:05:44,066 --> 01:05:47,767 - I got a friend in New Jersey... - I don't want to know. 668 01:05:52,033 --> 01:05:53,741 Yeah. 669 01:06:01,877 --> 01:06:03,917 You OK? 670 01:06:07,300 --> 01:06:10,669 I kind of went to pieces on you up there, didn't I? 671 01:06:12,014 --> 01:06:14,469 Thanks for pulling me out of it, man. 672 01:06:19,730 --> 01:06:24,393 - I just didn't think it'd be that rough. - Forget it, Joe. It's over. 673 01:06:27,113 --> 01:06:30,233 We got what we went after, and we're still alive. 674 01:06:31,994 --> 01:06:36,537 It didn't start hitting me until we started to climb them stairs, man. 675 01:06:40,336 --> 01:06:43,254 Everything seemed so shaky, you know? 676 01:06:53,434 --> 01:06:55,592 And those shots, man. 677 01:06:58,564 --> 01:07:00,641 Those shots. 678 01:07:04,905 --> 01:07:07,028 And my legs, Jimbo. 679 01:07:07,116 --> 01:07:11,196 My legs feel like the floor's started moving from under me. 680 01:07:12,163 --> 01:07:16,030 I said forget it. It's over and done with. 681 01:07:19,963 --> 01:07:22,003 Yeah, well... 682 01:07:22,966 --> 01:07:26,133 Whatever happens, man, we gonna end up rich. 683 01:07:30,141 --> 01:07:32,513 But dead, man. 684 01:07:33,853 --> 01:07:36,012 There ain't no better way. 685 01:07:46,450 --> 01:07:48,657 You take care, brother. 686 01:08:12,228 --> 01:08:14,138 Hiya, boys. 687 01:08:17,359 --> 01:08:19,897 - Hiya, Stenner. - Captain, how are you? 688 01:08:19,987 --> 01:08:22,395 - How you doing? - I'm checking the Harrises. 689 01:08:22,490 --> 01:08:26,191 - There are over 300. - 300 Jim Harrises? 690 01:08:26,285 --> 01:08:28,325 So what have you come up with? 691 01:08:28,413 --> 01:08:30,619 That's Pope, Lieutenant Pope. 692 01:08:30,707 --> 01:08:35,416 According to the stuff you told me, I've got it narrowed down to three. 693 01:08:36,171 --> 01:08:41,130 Here's their pictures. I'm just getting ready now to pull their files. 694 01:08:49,269 --> 01:08:51,309 You know any of these cats? 695 01:08:52,189 --> 01:08:54,645 No, I haven't seen any guy like this. 696 01:08:54,733 --> 01:08:57,569 - Thought they might be friends of yours. - No. 697 01:08:59,697 --> 01:09:02,153 They all look alike to me. 698 01:09:02,242 --> 01:09:04,448 Yeah, I thought you'd say that. 699 01:09:06,621 --> 01:09:09,373 OK, now. 700 01:09:09,458 --> 01:09:11,866 B 256-107. 701 01:09:17,592 --> 01:09:20,261 B 256-107. 702 01:09:25,392 --> 01:09:27,432 Give it to him. 703 01:09:29,229 --> 01:09:31,721 B 412-378. 704 01:09:35,528 --> 01:09:40,071 Harris, James, burglary, three years Attica. 705 01:09:40,158 --> 01:09:42,198 Serving now. 706 01:09:51,337 --> 01:09:54,124 And then we have B 143-671. 707 01:09:54,215 --> 01:09:58,628 James "Fingers" Harris, alias Harrison. 708 01:09:59,888 --> 01:10:02,047 Assault with deadly weapon... 709 01:10:04,059 --> 01:10:06,385 This guy died three months ago! 710 01:10:06,478 --> 01:10:11,224 - Captain, there's no way of knowing... - Get the next one. 711 01:10:13,111 --> 01:10:15,150 Mr Pope. 712 01:10:20,536 --> 01:10:22,659 James Harris, 42, armed robbery. 713 01:10:22,746 --> 01:10:25,997 Concealed weapons, aggravated assault, larceny by trick. 714 01:10:26,083 --> 01:10:31,042 First juvenile charge, attempted to hold up candy store aged 12. Jesus Christ. 715 01:10:32,257 --> 01:10:35,460 Number runner, convicted. Out on parole. 716 01:10:36,261 --> 01:10:38,384 Got epilepsy to boot. 717 01:10:39,598 --> 01:10:43,299 Last case handled by Thompson, assistant DA, worked for Doc Johnson. 718 01:10:43,394 --> 01:10:45,517 Let me see that. 719 01:10:48,107 --> 01:10:51,358 - He could be our man. - What? 720 01:10:51,444 --> 01:10:55,822 - I said he could be our man. - Yeah, could be. 721 01:10:58,494 --> 01:11:01,448 Run some yellows, get some pictures. 722 01:11:09,464 --> 01:11:11,504 Ho! 723 01:11:13,760 --> 01:11:17,509 Port Authority bus terminal, 40-41st on 8th Avenue. 724 01:11:19,976 --> 01:11:22,301 Got you. Bus terminal. 725 01:11:48,757 --> 01:11:50,797 This is cab 14 reporting. 726 01:11:53,637 --> 01:11:56,176 This is my last trip tonight. 727 01:11:57,475 --> 01:11:59,551 I'm going across 110th Street. 728 01:12:00,103 --> 01:12:03,437 'Read me? I'm going across 110th to the Port Authority.' 729 01:12:03,523 --> 01:12:06,228 Shevvy, we got a bite - 110th and Central Park. 730 01:12:06,318 --> 01:12:08,607 Let's go. 110th and Central Park. 731 01:12:38,562 --> 01:12:40,685 You running, too? 732 01:12:42,107 --> 01:12:44,266 Hell, no, I ain't running. 733 01:12:45,903 --> 01:12:48,904 Just that this place ain't too safe any more. 734 01:12:54,913 --> 01:12:57,155 I got me a place all staked out. 735 01:12:58,834 --> 01:13:00,957 Nobody'll ever find me. 736 01:13:05,424 --> 01:13:07,583 It's where I used to live. 737 01:13:09,470 --> 01:13:11,547 You know? 738 01:13:15,686 --> 01:13:17,762 Where we first... 739 01:13:20,316 --> 01:13:22,355 Look, erm... 740 01:13:24,320 --> 01:13:27,405 I'll call you. I don't know when but... 741 01:13:28,700 --> 01:13:31,487 I'll call you. OK? 742 01:17:55,825 --> 01:17:57,949 My medicine. 743 01:17:58,870 --> 01:18:01,278 My pills. 744 01:18:01,373 --> 01:18:03,413 Son of a bitch. 745 01:18:05,628 --> 01:18:08,380 Damn. My medicine. 746 01:18:08,464 --> 01:18:10,706 I gotta find my medicine, my pills. 747 01:19:40,649 --> 01:19:42,891 - OK, Nick, we got him. - OK. 748 01:19:44,027 --> 01:19:45,854 Get him up. 749 01:19:45,946 --> 01:19:48,698 Get him up. Get him up, bring him over there. 750 01:19:53,412 --> 01:19:55,322 Aah! 751 01:20:00,587 --> 01:20:03,209 What's this, huh? What's this? 752 01:20:09,805 --> 01:20:12,427 Let's see what else you've got, huh? 753 01:20:26,407 --> 01:20:29,823 Logart, Joseph. 311 West 141st. 754 01:20:32,080 --> 01:20:34,785 Let's see what's in the bag, pretty boy. 755 01:20:39,046 --> 01:20:41,252 Let's see what's in the bag. 756 01:20:58,984 --> 01:21:02,603 You know what we done to that friend of yours, Henry J Jackson? 757 01:21:02,697 --> 01:21:05,449 You know what we done to that nigger creep, huh? 758 01:21:05,533 --> 01:21:09,483 - Kiss my ass. - Kiss your ass? Sure. 759 01:21:09,579 --> 01:21:12,367 Who was the other spade with you? 760 01:21:12,457 --> 01:21:14,699 Who was the other spade with you, huh? 761 01:21:15,252 --> 01:21:18,787 - What's his name? - Sammy Davis Jr. 762 01:21:18,881 --> 01:21:23,175 Look at this, we got a funny nigger with us. Give me that arm. 763 01:21:26,056 --> 01:21:28,298 OK, nigger, 764 01:21:28,391 --> 01:21:30,717 let's see you laugh. 765 01:21:36,942 --> 01:21:38,982 Are you laughing? 766 01:21:44,284 --> 01:21:48,282 Come over here. I wanna talk to you. 767 01:21:49,915 --> 01:21:52,371 You're not talking, are you? 768 01:21:53,502 --> 01:21:58,330 Hey, you wanna see a pretty picture? You wanna see a pretty scene, huh? 769 01:21:59,467 --> 01:22:03,251 You wanna see some pretty scenery? Take him over here. Here! 770 01:22:14,817 --> 01:22:16,857 Put him over the edge. 771 01:22:16,945 --> 01:22:19,187 That's it. 772 01:22:19,280 --> 01:22:21,986 Stay right there. Stay right there. 773 01:22:23,118 --> 01:22:25,526 Now who was it? Tell me who it was. 774 01:22:26,580 --> 01:22:30,032 You think I get any kicks out of wiping you out? 775 01:22:30,126 --> 01:22:33,744 You see any horns up here? There are no horns. We're not animals. 776 01:22:34,714 --> 01:22:36,458 Tie his legs, tie his legs good. 777 01:22:36,549 --> 01:22:39,551 We're trying to be friends, that's all. 778 01:22:39,636 --> 01:22:45,722 If you don't tell me who it was, you're gonna make me do something that I don't like. 779 01:22:45,810 --> 01:22:48,098 You're gonna make me feel very bad. 780 01:22:48,187 --> 01:22:51,722 You're not gonna tell me? You're not gonna tell me? 781 01:22:53,985 --> 01:22:55,812 Hoist him. 782 01:22:55,904 --> 01:22:57,944 No! 783 01:22:59,366 --> 01:23:01,489 Look at that. Can you fly? Huh? 784 01:23:01,577 --> 01:23:05,527 Yeah. Yeah, Look at that, look at that. 785 01:23:05,623 --> 01:23:08,909 Why should you take a drop 20 storeys... 786 01:23:09,669 --> 01:23:11,709 when we're gonna find out anyway? 787 01:23:11,796 --> 01:23:15,925 We're gonna find out. We found Henry J. We found you here. 788 01:23:16,718 --> 01:23:18,925 Who was it, Joe? Or you drop. 789 01:23:25,394 --> 01:23:29,345 - Hold it. - Wait a minute! 790 01:23:29,441 --> 01:23:31,599 Come here. No, it's all right. 791 01:23:31,693 --> 01:23:35,145 Just tell me, baby, and everything will be all right. 792 01:23:36,031 --> 01:23:39,566 That's all right, just tell me. Who was it? 793 01:23:39,660 --> 01:23:42,661 - Who? - Jim... Harris. 794 01:23:42,747 --> 01:23:44,740 Who? Harris? Jim Harris? 795 01:23:46,751 --> 01:23:50,251 All right, sweetheart. All right, sweetheart. 796 01:23:52,758 --> 01:23:55,000 Jim Harris. 797 01:24:18,035 --> 01:24:20,075 Hello? 798 01:24:20,830 --> 01:24:24,164 My medicine. Where the hell did I put my pills? 799 01:24:24,251 --> 01:24:27,205 I remember. Go back to the room. I'm coming. 800 01:24:34,887 --> 01:24:38,755 There goes Harris's broad. She's gonna take us right to him. 801 01:24:51,948 --> 01:24:54,154 Jim? 802 01:24:56,202 --> 01:24:58,242 Gloria. 803 01:24:58,997 --> 01:25:01,488 Glori... 804 01:25:03,919 --> 01:25:06,754 - It's all right. - After all that planning... 805 01:25:06,839 --> 01:25:08,879 I forgot my medicine. 806 01:25:10,468 --> 01:25:13,255 - It's all right. - Gloria... 807 01:25:13,346 --> 01:25:16,881 Darling, it's all right, don't talk. 808 01:25:16,975 --> 01:25:19,645 I ain't never gonna leave you alone again. 809 01:25:20,771 --> 01:25:23,013 Right there. 810 01:25:23,107 --> 01:25:25,859 637 Lennox Avenue. 811 01:25:25,943 --> 01:25:29,359 He's holed up on the fifth floor of the empty tenement. 812 01:25:29,447 --> 01:25:31,819 - Is the girl still in there? - Right. 813 01:25:31,908 --> 01:25:34,115 Lucky son of a bitch. 814 01:25:40,751 --> 01:25:43,421 Hey, Pope, can I see you a second? 815 01:25:48,301 --> 01:25:50,341 Come in, will you? 816 01:25:53,974 --> 01:25:56,097 It's been a long goddamn night. 817 01:25:56,977 --> 01:25:59,100 Pope, I want to talk to you. 818 01:26:00,314 --> 01:26:03,185 I want you to understand... 819 01:26:03,276 --> 01:26:06,941 Do you want a drink? 820 01:26:07,781 --> 01:26:10,070 No, I don't drink. 821 01:26:10,659 --> 01:26:12,984 You will, Pope. You will. 822 01:26:20,127 --> 01:26:23,960 Monday I'll give you all the facts, names and figures. 823 01:26:24,048 --> 01:26:27,003 - I just don't... - Wait a minute. Why? 824 01:26:29,054 --> 01:26:31,094 Cos I'm 55. 825 01:26:32,182 --> 01:26:34,305 Put in 33 years, and... 826 01:26:35,394 --> 01:26:37,553 I think it's time to quit. 827 01:26:41,609 --> 01:26:45,654 I want to retire. And I don't want you to use anything... 828 01:26:47,282 --> 01:26:51,066 - I want you to stop patronising me. - What are you talking about? 829 01:26:56,751 --> 01:26:59,123 You really are a racist son of a bitch. 830 01:26:59,212 --> 01:27:00,955 Will you cut out that racist crap? 831 01:27:01,047 --> 01:27:04,333 Because I'm black, I'm gonna blow the whistle on you? 832 01:27:04,426 --> 01:27:07,047 - You want my job, don't you? - Yes! 833 01:27:07,805 --> 01:27:09,133 Yes. 834 01:27:10,891 --> 01:27:13,098 Not like that, Mattelli. 835 01:27:14,937 --> 01:27:17,061 I want it on my terms. 836 01:27:21,194 --> 01:27:25,904 - I just thought that... - When are you gonna start looking at me as a cop? 837 01:27:31,789 --> 01:27:33,829 Mattelli here. 838 01:27:35,376 --> 01:27:37,868 Hey, hey, Pope. Hold it. 839 01:27:40,257 --> 01:27:42,333 It's for you. 840 01:27:48,015 --> 01:27:49,593 Pope here. 841 01:27:49,684 --> 01:27:52,140 If you use this right what I'm gonna tell you, 842 01:27:52,228 --> 01:27:55,146 you can be detective first grade in a month. 843 01:27:55,231 --> 01:27:57,438 You've got five seconds. Say it. 844 01:27:58,151 --> 01:28:01,318 Move fast and you can get Harris. 845 01:28:01,405 --> 01:28:05,818 He's holed up in the fifth floor of the empty tenement at 637 Lennox Avenue. 846 01:28:14,753 --> 01:28:17,291 He's trying to suck us into something. 847 01:28:17,381 --> 01:28:19,539 He's telling you you're in and I'm out. 848 01:28:22,261 --> 01:28:26,129 Pope, the bill comes later. 849 01:28:26,224 --> 01:28:28,762 Screw him. I won't pay it. 850 01:28:29,477 --> 01:28:32,644 Branco, Jeffries, Brooks, let's go! 851 01:28:32,731 --> 01:28:36,895 - Harris is holed up at 637 Lennox Avenue. - I guess that's TPF. 852 01:28:36,986 --> 01:28:41,731 Get flak vests, sharpshooters, tear gas, the whole goddamn thing. 853 01:28:43,534 --> 01:28:45,907 All right... 854 01:28:49,040 --> 01:28:51,448 Captain. 855 01:28:51,543 --> 01:28:53,702 Are you coming? 856 01:29:37,885 --> 01:29:41,634 Jim? Jim, are you asleep? 857 01:29:44,810 --> 01:29:46,849 Jim? 858 01:29:48,314 --> 01:29:51,101 Dead men hate soup. 859 01:29:51,192 --> 01:29:54,775 - Faker. - Need love. 860 01:29:55,488 --> 01:29:57,564 - Make love with me. - No. 861 01:29:58,283 --> 01:30:00,406 I'll keep in touch. 862 01:30:04,373 --> 01:30:07,125 Save your dime. I'm going to bed. 863 01:30:07,752 --> 01:30:10,373 I already know how it's gonna turn out. 864 01:30:20,974 --> 01:30:23,181 We are gonna make it, ain't we? 865 01:30:27,481 --> 01:30:29,521 Yeah. 866 01:30:32,112 --> 01:30:34,151 We're gonna make it. 867 01:30:34,239 --> 01:30:37,406 If we only could. We will. 868 01:30:38,160 --> 01:30:40,366 Maybe we still can. 869 01:31:16,869 --> 01:31:18,945 Jamaica. 870 01:31:19,038 --> 01:31:21,909 - Jamaica? - That's where we're going. 871 01:31:23,167 --> 01:31:26,537 I don't even have my bathing suit. But that's OK. 872 01:31:38,142 --> 01:31:41,677 We're gonna find us a place high in the mountains, 873 01:31:41,771 --> 01:31:43,894 near a stream of water. 874 01:31:45,317 --> 01:31:47,440 Maybe a lake. 875 01:31:50,948 --> 01:31:53,190 Then I'm gonna cut my own logs 876 01:31:54,827 --> 01:31:58,077 and build us a little hut with my own two hands. 877 01:31:59,499 --> 01:32:01,955 We'll have a cow, 878 01:32:02,043 --> 01:32:06,172 a couple of pigs, and some wild turkeys. 879 01:32:07,090 --> 01:32:10,507 - Baby turtles? I've always wanted a pet turtle. - Mm? 880 01:32:12,847 --> 01:32:15,385 - I'll grow carrots in my garden for them. - What? 881 01:32:15,475 --> 01:32:17,514 Carrots in my garden for them. 882 01:32:20,814 --> 01:32:23,270 All right, Harris, this is the police! 883 01:32:23,358 --> 01:32:26,941 Come out with your hands up and there won't be any trouble. 884 01:32:39,209 --> 01:32:41,747 I'm gonna give you three seconds! 885 01:32:44,798 --> 01:32:46,922 Harris, you got three seconds! 886 01:32:48,135 --> 01:32:49,843 One... 887 01:32:51,055 --> 01:32:52,680 two... 888 01:32:53,600 --> 01:32:55,308 three! 889 01:33:00,524 --> 01:33:02,481 Aah! 890 01:33:06,697 --> 01:33:08,986 Aah! 891 01:33:18,127 --> 01:33:20,748 Start the car! Start the car! 892 01:33:49,202 --> 01:33:51,242 Aah! 893 01:38:11,865 --> 01:38:14,237 Keep your cover and hold your fire. 894 01:39:18,521 --> 01:39:21,059 Mattelli, get down. 895 01:39:22,275 --> 01:39:24,315 Get down. 896 01:41:10,769 --> 01:41:11,765 Thanks to ECI for original subtitles (Resynchronised & corrected by ddt) 897 01:41:11,853 --> 01:41:12,849 ENHOH 67986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.