Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,104 --> 00:00:04,538
("Ain't No Rest for the Wicked"
by Cage the Elephant playing)
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:13,831 --> 00:00:15,287
♪ I was walking
down the street ♪
4
00:00:15,322 --> 00:00:16,921
♪ When out the corner
of my eye ♪
5
00:00:16,956 --> 00:00:19,933
♪ I saw a pretty little thing
approaching me ♪
6
00:00:19,968 --> 00:00:21,772
♪ She said,
"I never seen a man ♪
7
00:00:21,807 --> 00:00:22,945
♪ "Who looked so all alone ♪
8
00:00:22,980 --> 00:00:26,103
♪ Oh, could you use
a little company?" ♪
9
00:00:26,138 --> 00:00:29,045
♪ Not even 15 minutes later, I'm
still walking down the street ♪
10
00:00:29,134 --> 00:00:32,234
♪ When I saw the shadow of a man
creep out of sight ♪
11
00:00:32,416 --> 00:00:33,800
♪ And then he swept up
from behind ♪
12
00:00:33,835 --> 00:00:35,263
♪ He put a gun up to my head ♪
13
00:00:35,305 --> 00:00:38,286
♪ He made it clear he wasn't
looking for a fight ♪
14
00:00:38,391 --> 00:00:39,944
♪ He said,
"Give me all you got ♪
15
00:00:39,979 --> 00:00:41,531
♪ "I want your money,
not your life ♪
16
00:00:41,566 --> 00:00:42,924
- ♪ But if you try to make a move,
- (siren wailing)
17
00:00:42,959 --> 00:00:44,523
I won't think twice" ♪
18
00:00:44,627 --> 00:00:46,129
♪ I told him,
"You can have my cash ♪
19
00:00:46,164 --> 00:00:47,519
♪ "But first you know
I got to ask ♪
20
00:00:47,593 --> 00:00:50,674
♪ What made you want to live
this kind of life?" ♪
21
00:00:50,709 --> 00:00:53,960
♪ He said there ain't no rest
for the wicked ♪
22
00:00:54,081 --> 00:00:56,794
♪ Money don't grow on trees ♪
23
00:00:56,829 --> 00:00:58,636
♪ I got bills to pay,
I got mouths to feed ♪
24
00:00:58,711 --> 00:01:00,409
Turn the music
down, sir.
25
00:01:00,444 --> 00:01:02,344
♪ There ain't nothing
in this world for free... ♪
26
00:01:02,379 --> 00:01:04,813
Hey, cut the music.
27
00:01:04,848 --> 00:01:06,448
(chuckling):
I'm sorry.
28
00:01:06,483 --> 00:01:07,883
(music volume decreases)
29
00:01:07,918 --> 00:01:09,451
You know why I pulled you over?
30
00:01:09,486 --> 00:01:11,920
Well, obviously, you felt
the need to exercise
31
00:01:11,955 --> 00:01:13,622
your limited powers
and punish me
32
00:01:13,657 --> 00:01:15,123
for ignoring
the speed limit.
33
00:01:15,159 --> 00:01:17,492
It's okay. I understand.
34
00:01:17,528 --> 00:01:19,828
I-I like to punish people, too.
35
00:01:19,863 --> 00:01:21,329
Or at least I used to.
36
00:01:21,365 --> 00:01:23,665
License and
registration.
37
00:01:23,700 --> 00:01:25,467
(sighs)
Coming right up.
38
00:01:25,502 --> 00:01:27,035
♪ Man creep out of sight ♪
39
00:01:27,070 --> 00:01:28,670
♪ And then he swept up... ♪
40
00:01:28,705 --> 00:01:31,106
Are you trying
to bribe me, sir?
41
00:01:31,141 --> 00:01:32,450
Yes, of course.
42
00:01:32,485 --> 00:01:35,343
♪ He said,
"Give me all you got..." ♪
43
00:01:35,379 --> 00:01:36,344
Is that not enough?
44
00:01:36,380 --> 00:01:38,447
Take more. It's only money.
45
00:01:38,482 --> 00:01:39,948
It's against
the law, sir.
46
00:01:39,983 --> 00:01:42,904
(chuckles) You people are funny
about your laws, aren't you?
47
00:01:43,320 --> 00:01:46,988
You break the law sometimes,
don't you?
48
00:01:47,024 --> 00:01:49,424
♪ I said, "You're such
a sweet young thing..." ♪
49
00:01:49,460 --> 00:01:51,026
Sometimes...
50
00:01:51,061 --> 00:01:53,028
I put my siren on
and drive really fast
51
00:01:53,063 --> 00:01:54,696
for no reason at all,
52
00:01:54,731 --> 00:01:56,231
just 'cause I can.
53
00:01:56,266 --> 00:01:57,232
Right?
54
00:01:57,267 --> 00:01:58,800
And why wouldn't you? It's fun.
55
00:01:58,836 --> 00:02:01,203
It feels good to get away
with something, doesn't it?
56
00:02:01,238 --> 00:02:03,305
Yeah.
57
00:02:04,908 --> 00:02:07,042
Uh, it's okay,
Officer.
58
00:02:07,077 --> 00:02:08,477
People like to tell me things,
59
00:02:08,512 --> 00:02:12,581
those deep, dark, naughty little
desires that are on their mind.
60
00:02:12,616 --> 00:02:14,282
It's a gift.
61
00:02:14,318 --> 00:02:16,184
Must be something
about this face.
62
00:02:17,354 --> 00:02:18,854
You're tempted
to keep that, aren't you?
63
00:02:18,889 --> 00:02:21,156
Well, what are you
waiting for, permission?
64
00:02:21,191 --> 00:02:23,225
Go on, take it, buy yourself
something pretty.
65
00:02:23,260 --> 00:02:24,359
You deserve it.
66
00:02:26,163 --> 00:02:28,864
But if you don't mind,
I really must be on my way.
67
00:02:28,899 --> 00:02:30,532
Oh, yeah, of course.
68
00:02:30,567 --> 00:02:32,934
Hey, have a nice evening.
69
00:02:32,970 --> 00:02:35,770
You, too, Officer.
70
00:02:35,806 --> 00:02:37,339
- You, too.
- (music volume increases)
71
00:02:37,374 --> 00:02:40,001
♪ "You can have my cash, but
first you know I got to ask ♪
72
00:02:40,036 --> 00:02:42,932
♪ What made you want to live
this kind of life?" ♪
73
00:02:43,038 --> 00:02:46,448
♪ He said there ain't no rest
for the wicked ♪
74
00:02:46,483 --> 00:02:49,037
♪ Money don't grow on trees ♪
75
00:02:49,141 --> 00:02:52,274
♪ I got bills to pay,
I got mouths to feed ♪
76
00:02:52,309 --> 00:02:55,306
♪ There ain't nothing
in this world for free ♪
77
00:02:55,341 --> 00:02:58,554
♪ Oh, no, there ain't
no rest for the wicked ♪
78
00:02:58,589 --> 00:03:01,443
- ♪ Until we close our eyes for good. ♪
- Hey, boss.
79
00:03:01,478 --> 00:03:04,546
("Fame" by David Bowie playing)
80
00:03:10,741 --> 00:03:16,144
♪ Fame makes a man
take things over ♪
81
00:03:16,179 --> 00:03:21,490
♪ Fame lets him loose,
hard to swallow ♪
82
00:03:21,525 --> 00:03:26,537
♪ Fame puts you there
where things are hollow ♪
83
00:03:26,572 --> 00:03:29,157
♪ Fame... ♪
84
00:03:29,192 --> 00:03:31,026
Where have you been?
85
00:03:31,061 --> 00:03:32,610
Oh, holed up
in a château,
86
00:03:32,645 --> 00:03:34,930
copulating with a young
woman named Faith.
87
00:03:34,965 --> 00:03:36,298
It's ironic, isn't it?
88
00:03:36,333 --> 00:03:39,601
Thank you, Patrick.
You can go.
89
00:03:42,406 --> 00:03:43,705
(chuckles)
90
00:03:43,740 --> 00:03:45,240
You little devil.
91
00:03:45,275 --> 00:03:46,274
What?
92
00:03:46,310 --> 00:03:48,043
I dropped something.
93
00:03:48,078 --> 00:03:49,678
Well, I'm sure you did.
94
00:03:49,713 --> 00:03:52,714
Now, Lucifer,
I am a big fan of sex.
95
00:03:52,749 --> 00:03:53,782
Obviously.
96
00:03:53,817 --> 00:03:56,685
But I didn't leave Hell
to be a bartender.
97
00:03:56,720 --> 00:03:58,687
Shouldn't you be spending
your valuable time
98
00:03:58,722 --> 00:04:01,957
doing something
more significant?
99
00:04:01,992 --> 00:04:03,172
(scoffs)
100
00:04:03,207 --> 00:04:05,927
You're the lord of Hell,
for crying out loud.
101
00:04:05,963 --> 00:04:08,296
I am retired, Maze.
I've got nothing but time.
102
00:04:08,332 --> 00:04:09,731
Thank you.
103
00:04:13,337 --> 00:04:15,470
(music plays in slow motion)
104
00:04:18,909 --> 00:04:22,377
(echoing):
♪ Fame, fame... ♪
105
00:04:22,412 --> 00:04:24,980
I think you have a visitor.
106
00:04:31,321 --> 00:04:32,111
(sighs)
107
00:04:32,146 --> 00:04:35,097
Amenadiel,
how's it hanging, big guy?
108
00:04:35,132 --> 00:04:36,169
Huh?
109
00:04:36,482 --> 00:04:39,894
Your return to the Underworld
has been requested.
110
00:04:39,930 --> 00:04:41,731
Oh, right, okay.
111
00:04:41,766 --> 00:04:43,483
Let me just, uh,
check my calendar.
112
00:04:43,518 --> 00:04:45,100
Yeah, here it is.
113
00:04:45,135 --> 00:04:47,068
Uh, the seventh of never
114
00:04:47,104 --> 00:04:49,004
through to the 15th
of ain't-gonna-happen.
115
00:04:49,039 --> 00:04:50,572
How does that work
for you guys?
116
00:04:50,607 --> 00:04:51,914
(sighs)
117
00:04:51,949 --> 00:04:54,574
Look, remind Dad
that I quit Hell
118
00:04:54,609 --> 00:04:57,112
because I was sick and tired
of playing a part in his play.
119
00:04:57,147 --> 00:04:58,313
I'm gonna warn you
120
00:04:58,348 --> 00:04:59,881
against disrespecting
our father, Lucifer.
121
00:04:59,916 --> 00:05:01,583
Yeah, well, our father's
been disrespecting me
122
00:05:01,618 --> 00:05:02,784
since the beginning of time,
123
00:05:02,819 --> 00:05:05,320
so pot-kettle, don't you think?
124
00:05:05,355 --> 00:05:09,090
You are a mockery of
everything divine.
125
00:05:09,126 --> 00:05:10,925
Thank you.
126
00:05:10,961 --> 00:05:13,928
Thank you, but lately I've been
doing a fair amount of thinking.
127
00:05:13,964 --> 00:05:15,930
Now, do you think
I'm the Devil
128
00:05:15,966 --> 00:05:17,232
because I'm inherently evil,
129
00:05:17,267 --> 00:05:19,901
just because dear old Dad
decided I was?
130
00:05:19,936 --> 00:05:21,036
What exactly do
you think happens
131
00:05:21,071 --> 00:05:22,137
when the Devil
leaves Hell?
132
00:05:22,172 --> 00:05:23,963
(scoffs)
133
00:05:23,998 --> 00:05:26,007
All of those demons,
134
00:05:26,043 --> 00:05:29,210
all of those tormented
and tortured souls,
135
00:05:29,246 --> 00:05:30,578
where do you think they go?
136
00:05:30,614 --> 00:05:33,982
Don't know, don't care.
137
00:05:34,017 --> 00:05:35,216
Not my problem, brother.
138
00:05:35,252 --> 00:05:38,353
So consider the position
officially open.
139
00:05:39,623 --> 00:05:41,923
And you, my feathered friend,
can go to Hell.
140
00:05:43,460 --> 00:05:44,726
(chuckles)
141
00:05:44,761 --> 00:05:47,328
Yeah, try it.
142
00:05:47,364 --> 00:05:49,764
You think Father's upset now.
143
00:05:49,800 --> 00:05:51,599
(chuckles)
144
00:05:54,571 --> 00:05:59,007
You know, he will not be
merciful for much longer.
145
00:06:05,649 --> 00:06:07,749
(music resumes at normal tempo)
146
00:06:18,628 --> 00:06:20,261
Hey, you.
147
00:06:20,297 --> 00:06:21,763
Remember me?
148
00:06:21,798 --> 00:06:24,332
- You're famous, aren't you?
- GIRL: Delilah!
149
00:06:24,367 --> 00:06:26,933
- LUCIFER: Delilah, isn't it?
- GIRL: I love you, Delilah!
150
00:06:27,471 --> 00:06:28,603
Can I have your autograph?
151
00:06:28,638 --> 00:06:31,306
(chuckles)
If I can have a drink.
152
00:06:31,341 --> 00:06:33,775
LUCIFER: So are you gonna tell
me why you really came back?
153
00:06:33,810 --> 00:06:35,910
There's something
I need to know.
154
00:06:35,946 --> 00:06:37,412
And what's that?
155
00:06:37,447 --> 00:06:41,449
Did I... sell my soul
to the Devil?
156
00:06:41,485 --> 00:06:44,018
(chuckles)
Well, that would imply
157
00:06:44,054 --> 00:06:44,986
the Devil's actually
interested in your soul.
158
00:06:45,021 --> 00:06:48,356
Look, all I did
was introduce you
159
00:06:48,391 --> 00:06:50,792
to a few key people who
owed me favors, that's all.
160
00:06:50,827 --> 00:06:54,028
I mean, with all the good
came a hell of a lot of bad.
161
00:06:54,064 --> 00:06:56,631
Oh, right, so the Devil
made you do it, did he?
162
00:06:56,666 --> 00:06:59,000
The alcohol and the drugs,
the topless selfies.
163
00:06:59,035 --> 00:07:00,769
The choices are
on you, my dear.
164
00:07:00,804 --> 00:07:02,737
I mean, Jimmy Barnes?
165
00:07:02,773 --> 00:07:05,406
I can't believe you almost
married that sweaty little imp.
166
00:07:05,442 --> 00:07:06,407
He produced my album.
167
00:07:06,443 --> 00:07:07,809
You introduced me to him.
168
00:07:07,844 --> 00:07:09,878
I suggested you work with him,
not sleep with him.
169
00:07:09,913 --> 00:07:11,412
Well, I got confused.
170
00:07:11,448 --> 00:07:12,580
And then you left him
at the altar.
171
00:07:12,616 --> 00:07:13,815
Yeah, that was rude of me.
172
00:07:13,850 --> 00:07:15,150
No, actually, I quite
enjoyed that bit.
173
00:07:15,185 --> 00:07:16,451
(both chuckle)
174
00:07:16,486 --> 00:07:18,686
You know, he trapped me
in the bathroom at the Grammys,
175
00:07:18,722 --> 00:07:20,054
said he wanted
to get back together.
176
00:07:20,090 --> 00:07:21,122
Then I hear he's marrying
177
00:07:21,158 --> 00:07:22,690
a supermodel...
this weekend.
178
00:07:22,726 --> 00:07:24,359
And I'm jealous.
179
00:07:24,394 --> 00:07:26,928
Oh, God, I'm a mess.
180
00:07:26,963 --> 00:07:29,097
God has nothing to
do with your mess.
181
00:07:29,132 --> 00:07:30,832
Look...
182
00:07:32,102 --> 00:07:35,069
You didn't sell
your soul, Delilah.
183
00:07:35,105 --> 00:07:36,504
You do owe me a favor.
184
00:07:36,540 --> 00:07:38,206
I'm scared.
185
00:07:38,241 --> 00:07:39,641
You should be.
186
00:07:39,676 --> 00:07:40,975
Because what
I'm about to ask you
187
00:07:41,011 --> 00:07:42,544
is gonna be
quite difficult for you.
188
00:07:43,947 --> 00:07:45,847
Pull yourself together.
189
00:07:45,882 --> 00:07:48,683
That's it, that's
all I'm asking.
190
00:07:48,718 --> 00:07:51,820
'Cause you're wasting
your talent, your life.
191
00:07:51,855 --> 00:07:54,222
Hmm?
192
00:07:56,293 --> 00:07:58,860
You're human, darling.
(chuckles)
193
00:07:58,895 --> 00:08:01,095
I'm gonna do
as you asked.
194
00:08:01,131 --> 00:08:03,498
I'm gonna get
it together.
195
00:08:03,533 --> 00:08:05,800
Promise, Lucifer.
196
00:08:05,836 --> 00:08:07,735
Look, it's not about me.
197
00:08:07,771 --> 00:08:11,206
What happens now,
that's up to you.
198
00:08:11,241 --> 00:08:13,575
- Okay?
- Yeah.
199
00:08:13,610 --> 00:08:15,043
Come here, you.
200
00:08:17,948 --> 00:08:19,247
(tires squealing)
201
00:08:33,997 --> 00:08:36,097
(gasps)
202
00:08:56,152 --> 00:08:58,275
Oh, no, no, no, not yet.
203
00:08:58,310 --> 00:08:59,888
(gasps)
204
00:08:59,923 --> 00:09:01,155
What did you do?
205
00:09:01,191 --> 00:09:02,690
I'm sorry.
206
00:09:02,726 --> 00:09:04,692
"Sorry."
207
00:09:04,728 --> 00:09:06,794
Why did you end her life?
208
00:09:06,830 --> 00:09:08,830
Why else?
209
00:09:08,865 --> 00:09:10,265
Money.
210
00:09:10,300 --> 00:09:12,233
"Money."
211
00:09:12,269 --> 00:09:15,603
Oh, it's times like this
I wish I was still in Hell.
212
00:09:15,639 --> 00:09:18,907
All the fun activities
I'd have planned for you.
213
00:09:18,942 --> 00:09:21,476
Hey, man, I just
pulled the trigger.
214
00:09:24,180 --> 00:09:26,414
(gasps, exhales weakly)
215
00:09:30,654 --> 00:09:32,587
(siren wails in distance)
216
00:09:43,400 --> 00:09:45,266
(helicopter whirring)
217
00:09:45,302 --> 00:09:47,936
♪ ♪
218
00:09:52,309 --> 00:09:54,375
(indistinct chatter)
219
00:09:54,411 --> 00:09:57,412
(siren whooping)
220
00:10:04,554 --> 00:10:06,821
(camera beeping, clicking)
221
00:10:06,856 --> 00:10:09,757
(sirens whooping)
222
00:10:12,295 --> 00:10:14,495
MAN: Want to hear
what I've got so far?
223
00:10:16,766 --> 00:10:18,833
Lieutenant said
this is my case.
224
00:10:18,868 --> 00:10:21,703
Yeah, Chloe,
it is your case,
225
00:10:21,738 --> 00:10:23,338
but try not to take
too much time.
226
00:10:23,373 --> 00:10:24,572
It's an easy one.
227
00:10:24,607 --> 00:10:25,773
That's our bad guy.
228
00:10:25,809 --> 00:10:28,977
Eddie Deacon, he's
a low-level drug dealer.
229
00:10:29,012 --> 00:10:30,411
I found these in his pocket,
230
00:10:30,447 --> 00:10:32,447
and I found this
in Delilah's purse,
231
00:10:32,482 --> 00:10:33,781
so obviously drug-related.
232
00:10:33,817 --> 00:10:35,783
She probably owed him
a bunch of cash or something.
233
00:10:35,819 --> 00:10:38,419
She's not exactly selling out
stadiums these days.
234
00:10:38,455 --> 00:10:39,587
How do you know
he's low-level?
235
00:10:39,622 --> 00:10:41,689
Look at his car.
236
00:10:41,725 --> 00:10:43,391
Did you look at his watch?
237
00:10:43,426 --> 00:10:44,425
That thing ain't cheap.
238
00:10:44,461 --> 00:10:46,461
MAN:
It's probably fake.
239
00:10:46,496 --> 00:10:48,363
Look...
240
00:10:48,398 --> 00:10:51,466
there's gonna be a lot of
attention on this one, Chloe.
241
00:10:51,501 --> 00:10:53,434
I wouldn't pick at it too hard.
242
00:10:53,470 --> 00:10:55,069
Not after Palmetto Street.
243
00:10:55,105 --> 00:10:58,206
I asked for this case
because of Palmetto Street, Dan.
244
00:10:59,364 --> 00:11:02,377
So, anyway, any witnesses?
245
00:11:02,412 --> 00:11:05,179
LUCIFER:
Lucifer Morningstar.
246
00:11:05,215 --> 00:11:07,849
"Lucifer
Morningstar"?
247
00:11:07,884 --> 00:11:10,885
Is that, uh,
a stage name or something?
248
00:11:10,920 --> 00:11:12,754
(chuckles)
God-given, I'm afraid.
249
00:11:12,789 --> 00:11:13,988
You know,
250
00:11:14,024 --> 00:11:15,056
you look familiar.
251
00:11:15,091 --> 00:11:16,324
Have we met before?
252
00:11:16,359 --> 00:11:19,060
Yeah, five minutes ago.
253
00:11:19,095 --> 00:11:20,294
And I'm asking the questions.
254
00:11:20,330 --> 00:11:23,031
Talk to me about your
relationship with the victim.
255
00:11:23,066 --> 00:11:25,466
Well, she used to work here
a few years back.
256
00:11:25,502 --> 00:11:27,969
I would occasionally
accompany her while she sang.
257
00:11:28,004 --> 00:11:31,406
Then she became a big star and
someone decided to end her life.
258
00:11:31,441 --> 00:11:32,673
Do you know the shooter?
259
00:11:32,709 --> 00:11:34,876
No, but we did have
an interesting little chat
260
00:11:34,911 --> 00:11:36,911
just before he kicked off.
261
00:11:36,946 --> 00:11:39,047
I asked him why he did it.
262
00:11:39,082 --> 00:11:41,099
Huh, like to play cop, do you?
263
00:11:41,134 --> 00:11:41,816
(laughs)
264
00:11:41,851 --> 00:11:44,018
No, I just like to play
in general, Detective.
265
00:11:44,054 --> 00:11:45,787
What about you?
266
00:11:45,822 --> 00:11:48,856
So, you had a conversation
with a dead guy?
267
00:11:48,892 --> 00:11:50,158
Oh, no, he wasn't quite dead.
268
00:11:50,193 --> 00:11:51,934
His soul hadn't
crossed the threshold.
269
00:11:52,796 --> 00:11:55,129
I see.
Did he tell you why he did it?
270
00:11:55,165 --> 00:11:56,998
Why, money, of course.
271
00:11:57,033 --> 00:11:59,267
You humans, you love your money,
don't you?
272
00:11:59,302 --> 00:12:00,902
Yes.
273
00:12:00,937 --> 00:12:02,270
Yes, we do.
274
00:12:02,305 --> 00:12:04,405
And, uh, what planet
are you from... London?
275
00:12:04,441 --> 00:12:05,640
(laughs)
276
00:12:05,675 --> 00:12:08,176
Yes, he also said,
"I just pulled the trigger."
277
00:12:08,211 --> 00:12:10,578
Now, don't you think
that's interesting?
278
00:12:10,613 --> 00:12:12,680
Delilah was shot to death
by a drug dealer.
279
00:12:12,715 --> 00:12:15,683
And looks like Delilah herself
kept the guy pretty busy.
280
00:12:15,718 --> 00:12:18,252
You know, it's sad, it's ugly,
but it's not rocket science.
281
00:12:18,288 --> 00:12:20,121
Something probably
went south between them.
282
00:12:20,156 --> 00:12:21,089
She gets riddled with bullets,
283
00:12:21,124 --> 00:12:23,391
and a nice little act of God
takes him out.
284
00:12:23,426 --> 00:12:25,460
You know, it doesn't work
like that, Detective.
285
00:12:25,495 --> 00:12:27,361
It's quite a neatly wrapped
little present
286
00:12:27,397 --> 00:12:28,896
for the LAPD, don't you think?
287
00:12:28,932 --> 00:12:30,698
Why don't you tell me something?
288
00:12:30,733 --> 00:12:32,166
How does she end up
289
00:12:32,202 --> 00:12:33,434
dying in a hailstorm of bullets,
290
00:12:33,470 --> 00:12:35,203
and you get away
without a scratch?
291
00:12:35,238 --> 00:12:36,971
I think that's interesting.
Don't you?
292
00:12:37,006 --> 00:12:38,272
The benefits of immortality.
293
00:12:38,308 --> 00:12:39,407
"Immortality."
294
00:12:39,442 --> 00:12:40,441
Mm, of course, uh,
295
00:12:40,477 --> 00:12:42,376
you spell that
with one or two M's?
296
00:12:42,412 --> 00:12:43,711
I always forget.
297
00:12:43,746 --> 00:12:46,280
What will your corrupt little
organization do about this?
298
00:12:46,316 --> 00:12:48,483
Excuse me?
299
00:12:48,518 --> 00:12:49,984
Will you find
the person responsible?
300
00:12:50,019 --> 00:12:51,085
Will they be punished?
301
00:12:51,121 --> 00:12:52,653
Will this be a priority for you?
302
00:12:52,689 --> 00:12:54,322
Because it is for me.
303
00:12:54,357 --> 00:12:55,957
You got some balls
on you, pal.
304
00:12:55,992 --> 00:12:58,292
Oh, thank you very much, but
they're really quite average.
305
00:12:58,328 --> 00:12:59,594
I bet.
306
00:12:59,629 --> 00:13:01,429
Now, are you sure
that we haven't met?
307
00:13:01,464 --> 00:13:03,698
I could swear
I've seen you naked.
308
00:13:03,733 --> 00:13:04,632
Have we had sex?
309
00:13:06,136 --> 00:13:07,935
We're done here.
310
00:13:07,971 --> 00:13:08,836
Uh, Detective, wait!
311
00:13:08,872 --> 00:13:10,304
Someone out there
needs to be punished.
312
00:13:10,340 --> 00:13:12,840
- We're not done.
- Yeah. Yeah, we are.
313
00:13:19,968 --> 00:13:22,835
♪ ♪
314
00:13:25,953 --> 00:13:29,609
♪ Once in the evening ♪
315
00:13:29,724 --> 00:13:31,649
♪ There was harmony... ♪
316
00:13:31,684 --> 00:13:34,633
If there is anyone here that
would oppose this holy union,
317
00:13:34,669 --> 00:13:36,368
speak now or forever
hold your peace.
318
00:13:36,404 --> 00:13:38,470
Excuse me. Yeah,
I have a problem.
319
00:13:38,506 --> 00:13:40,839
Has-has anyone else noticed
320
00:13:40,875 --> 00:13:42,341
how incredibly, jaw-droppingly,
321
00:13:42,376 --> 00:13:44,710
loin-stirringly beautiful
this young woman is
322
00:13:44,745 --> 00:13:46,412
and how short, sweaty
323
00:13:46,447 --> 00:13:48,781
and altogether fugly
this homunculus is?
324
00:13:48,816 --> 00:13:50,849
I mean, what is this...
a wedding or a kidnapping?
325
00:13:50,885 --> 00:13:52,217
Do you know what I mean?
326
00:13:53,988 --> 00:13:55,721
Yeah, good luck
with that, Padre.
327
00:13:55,756 --> 00:13:57,289
Ooh, why you're at it,
say hey for me.
328
00:13:57,325 --> 00:13:59,491
It's been a while.
(chuckles)
329
00:13:59,527 --> 00:14:01,060
Jimmy Barnes!
330
00:14:01,095 --> 00:14:01,994
Remember me?
331
00:14:02,029 --> 00:14:03,595
Hey, man,
this is a private event.
332
00:14:03,631 --> 00:14:04,863
How did you get in here?
333
00:14:04,899 --> 00:14:06,065
Yeah, and quite a lavish one
334
00:14:06,100 --> 00:14:08,567
for a record producer
on the outs.
335
00:14:08,602 --> 00:14:10,169
You do remember me, don't you?
336
00:14:10,204 --> 00:14:11,704
Yeah, yeah, I remember you.
337
00:14:11,739 --> 00:14:14,173
Now, what do you want?
I'm a little busy.
338
00:14:14,208 --> 00:14:16,442
Well, I can't believe
that you're getting married
339
00:14:16,477 --> 00:14:19,111
the day after your ex-fiancée
and once brightest star
340
00:14:19,146 --> 00:14:20,879
was murdered in cold blood.
341
00:14:20,915 --> 00:14:22,381
JIMMY: Yeah,
that's very sad.
342
00:14:22,416 --> 00:14:24,483
But you know what,
she ruined my wedding once.
343
00:14:24,518 --> 00:14:26,185
I'm not about to let
that happen again.
344
00:14:26,220 --> 00:14:27,853
It's hard to be rejected,
isn't it, Jimmy?
345
00:14:27,888 --> 00:14:29,121
Twice.
(chuckles)
346
00:14:29,156 --> 00:14:30,289
JIMMY:
What?
347
00:14:30,324 --> 00:14:31,924
Well, you tried
to get her back recently.
348
00:14:31,959 --> 00:14:33,726
I mean, I'd kill someone
if they denied me once.
349
00:14:33,761 --> 00:14:35,027
Not that that's possible.
350
00:14:35,062 --> 00:14:37,830
So, come on,
what do you say, Jimbo, huh?
351
00:14:37,865 --> 00:14:39,398
Did you want her dead?
352
00:14:39,433 --> 00:14:42,234
Look, stop looking at me
that way, you freak.
353
00:14:42,269 --> 00:14:44,303
I am not playing that
mind game with you.
354
00:14:44,338 --> 00:14:45,471
No, of course not!
355
00:14:45,506 --> 00:14:46,872
I was furious and
I was humiliated
356
00:14:46,907 --> 00:14:49,174
when she dumped me,
but I think, I-I think
357
00:14:49,210 --> 00:14:50,876
I've rebounded pretty well.
358
00:14:50,911 --> 00:14:53,045
Yes, clearly.
Respect.
359
00:14:53,080 --> 00:14:54,947
JIMMY: Should go
play your mind games
360
00:14:54,982 --> 00:14:56,081
with 2Vile.
361
00:14:56,117 --> 00:14:57,750
- The rapper?
- Come on.
362
00:14:57,785 --> 00:14:59,551
Delilah dumped me
for that lunatic.
363
00:14:59,587 --> 00:15:00,853
They were always fighting.
364
00:15:00,888 --> 00:15:02,187
He slapped her
around a bunch.
365
00:15:02,223 --> 00:15:04,723
He surrounds himself with
gun-toting morons 24-7.
366
00:15:04,759 --> 00:15:06,692
He is the real deal.
367
00:15:06,727 --> 00:15:08,560
Right.
368
00:15:09,497 --> 00:15:10,763
Sorry, how rude.
369
00:15:10,798 --> 00:15:12,664
Allow me to introduce myself.
370
00:15:12,700 --> 00:15:15,534
Lucifer Morningstar.
371
00:15:15,569 --> 00:15:18,637
I really don't want to
have sex with him tonight.
372
00:15:18,672 --> 00:15:20,606
(congregation gasping)
373
00:15:20,641 --> 00:15:22,441
Oh, my...
374
00:15:22,476 --> 00:15:23,575
I'm sorry, I...
375
00:15:23,611 --> 00:15:25,044
I can't believe
I just said that.
376
00:15:25,079 --> 00:15:26,879
LUCIFER: Oh, no, no, no.
Let's be honest here.
377
00:15:26,914 --> 00:15:28,881
I mean, you're not
marrying this human stain
378
00:15:28,916 --> 00:15:30,916
'cause you're actually
in love with him, right?
379
00:15:30,951 --> 00:15:32,284
- God no.
- No.
380
00:15:32,319 --> 00:15:33,419
Right.
381
00:15:33,454 --> 00:15:34,887
(claps)
Well, I should get going.
382
00:15:34,922 --> 00:15:36,221
Ooh!
383
00:15:36,257 --> 00:15:38,590
Best of luck
with you crazy kids, all right?
384
00:15:38,626 --> 00:15:40,667
("Devil's Haircut" by Beck
playing)
385
00:15:40,702 --> 00:15:44,337
♪ Something's wrong
'cause my mind is fading ♪
386
00:15:44,465 --> 00:15:48,434
♪ And everywhere I look,
there's a dead end waiting ♪
387
00:15:48,569 --> 00:15:52,371
♪ Temperature's dropping
at the rotten oasis ♪
388
00:15:52,406 --> 00:15:53,919
- (doorbell rings)
- ♪ Stealing kisses from
389
00:15:53,954 --> 00:15:56,462
the leperous faces... ♪
390
00:15:56,844 --> 00:15:58,310
Good afternoon, sir.
391
00:15:58,345 --> 00:15:59,812
Yes, I'm here to see the man
392
00:15:59,847 --> 00:16:01,513
sadly known as 2Vile...
is he in?
393
00:16:01,549 --> 00:16:03,549
I'm sorry, sir.
He's unavailable.
394
00:16:03,584 --> 00:16:05,084
He's in mourning, I'm afraid.
395
00:16:05,119 --> 00:16:08,000
Right.
I have narcotics for him.
396
00:16:08,355 --> 00:16:10,355
Right this way, sir.
397
00:16:10,391 --> 00:16:13,602
♪ Hold up, it's the game,
it chose us ♪
398
00:16:13,637 --> 00:16:16,801
♪ Pioneers started on my corner
like the Cold Crush ♪
399
00:16:16,836 --> 00:16:19,965
♪ Had smokers lining up
the block like a gold rush... ♪
400
00:16:20,000 --> 00:16:22,234
Here you go, baby.
401
00:16:22,269 --> 00:16:25,571
Can someone please turn down
this god-awful music!
402
00:16:25,606 --> 00:16:26,738
Hello, disc jockey!
403
00:16:26,774 --> 00:16:28,674
Thank you.
404
00:16:28,709 --> 00:16:30,242
Who's this clown?
405
00:16:30,277 --> 00:16:32,344
He has narcotics
for you, sir.
406
00:16:32,379 --> 00:16:35,514
My name is Lucifer Morningstar.
407
00:16:35,549 --> 00:16:37,616
"Lucifer Morningstar"?
408
00:16:37,651 --> 00:16:39,084
(laughs)
409
00:16:39,120 --> 00:16:40,919
Now, that's a good hip-hop name.
410
00:16:40,955 --> 00:16:42,221
Well, that offends me.
411
00:16:42,256 --> 00:16:45,424
What, you don't like hip-hop?
412
00:16:45,459 --> 00:16:46,925
No, I most certainly do not.
413
00:16:46,961 --> 00:16:49,728
Well, that offends me.
414
00:16:51,732 --> 00:16:54,166
You have a problem
with black people?
415
00:16:54,201 --> 00:16:55,367
No, not in the slightest.
416
00:16:55,402 --> 00:16:56,468
I just hate your music.
417
00:16:56,504 --> 00:16:58,203
- (laughs)
- And when I say
418
00:16:58,239 --> 00:16:59,705
"your music,"
I mean your music.
419
00:16:59,740 --> 00:17:01,440
Not the music made
by other black people.
420
00:17:01,475 --> 00:17:04,476
Without the blues, there'd be
no devil's music whatsoever.
421
00:17:04,512 --> 00:17:06,478
There are, of course,
many giants in the field.
422
00:17:06,514 --> 00:17:08,046
Just not you...
am I being clear?
423
00:17:08,082 --> 00:17:09,615
(chuckles) Yeah, you're
being clear all right.
424
00:17:09,650 --> 00:17:11,717
- Good.
- If you're looking
425
00:17:11,752 --> 00:17:13,152
to get yourself killed.
426
00:17:13,187 --> 00:17:16,622
(guns clicking)
427
00:17:16,657 --> 00:17:18,824
Yes, well, don't waste
your munitions... I'm immortal.
428
00:17:19,693 --> 00:17:21,193
Tell me about Delilah.
429
00:17:21,228 --> 00:17:23,028
You ain't seen the news?
430
00:17:23,063 --> 00:17:24,830
Bitch is dead.
431
00:17:26,634 --> 00:17:28,233
(others gasping, murmuring)
432
00:17:28,269 --> 00:17:30,269
(gunshots)
433
00:17:31,972 --> 00:17:33,338
Don't shoot, you idiot!
434
00:17:34,575 --> 00:17:36,542
- I didn't kill her.
- Why should I believe you?
435
00:17:36,577 --> 00:17:38,243
Because I loved the girl.
436
00:17:38,279 --> 00:17:40,279
People sometimes kill people
with whom they're in love.
437
00:17:40,314 --> 00:17:42,181
The heart's mysterious.
438
00:17:42,216 --> 00:17:43,949
- So I'm told.
- Ain't like that.
439
00:17:43,984 --> 00:17:46,318
Girl made me crazy!
440
00:17:46,353 --> 00:17:47,553
Women can do that.
441
00:17:47,588 --> 00:17:49,188
Doesn't mean you should
beat them up, does it?
442
00:17:49,223 --> 00:17:50,689
We worked that out
a long time ago.
443
00:17:50,724 --> 00:17:53,923
I hit her once 'cause I found
out she was cheating on me.
444
00:18:00,634 --> 00:18:01,800
All right.
445
00:18:01,835 --> 00:18:03,101
With whom?
446
00:18:03,137 --> 00:18:04,436
I don't know.
I don't know.
447
00:18:04,471 --> 00:18:05,837
She wouldn't tell me,
all right?
448
00:18:05,873 --> 00:18:07,139
Said it was a big secret,
449
00:18:07,174 --> 00:18:09,608
some-some, uh, rich married guy.
450
00:18:09,643 --> 00:18:11,510
Well, does she have a friend
that she might've confided in?
451
00:18:11,545 --> 00:18:12,844
She didn't trust no one, man.
452
00:18:12,880 --> 00:18:14,413
Uh, uh, her therapist.
453
00:18:14,448 --> 00:18:16,215
Her therapist is probably
the only one who knows.
454
00:18:16,250 --> 00:18:18,283
She-she's some, uh, uh,
Dr. Linda
455
00:18:18,319 --> 00:18:19,418
in-in Beverly Hills.
456
00:18:19,453 --> 00:18:21,687
Saw her, like,
five times a week on the DL.
457
00:18:21,722 --> 00:18:23,589
Used a fake name, everything.
458
00:18:23,624 --> 00:18:25,791
Oh, did she now?
459
00:18:25,826 --> 00:18:28,527
Well, thank you for your time.
460
00:18:28,562 --> 00:18:31,063
CHLOE:
LAPD! Guns down.
461
00:18:31,098 --> 00:18:32,197
On the floor, down!
462
00:18:32,233 --> 00:18:33,665
You two against the wall.
463
00:18:33,701 --> 00:18:36,134
Detective, welcome to the party.
464
00:18:36,170 --> 00:18:37,736
Grab the bucket,
collect the guns.
465
00:18:37,771 --> 00:18:39,638
Now!
466
00:18:39,673 --> 00:18:41,573
You sly dog,
you did listen to me.
467
00:18:41,609 --> 00:18:42,574
I ran the dead guy's cell phone.
468
00:18:42,610 --> 00:18:43,842
2Vile was the last person
he called.
469
00:18:43,877 --> 00:18:45,811
Come on, man.
470
00:18:45,846 --> 00:18:47,980
What I find
highly interesting
471
00:18:48,015 --> 00:18:49,915
is how you made the
connection on your own.
472
00:18:49,950 --> 00:18:51,617
Well, I've been busy, my dear.
473
00:18:52,519 --> 00:18:53,719
Talk to me about Delilah.
474
00:18:53,754 --> 00:18:55,787
We've been over that one,
Detective.
475
00:18:55,823 --> 00:18:57,322
And why you called
the shooter
476
00:18:57,358 --> 00:18:58,790
two days before
she was murdered.
477
00:18:58,826 --> 00:19:01,560
Fine. Yeah, I called Eddie
'cause he hooks me up sometimes.
478
00:19:01,595 --> 00:19:02,961
He met Delilah through me.
479
00:19:02,997 --> 00:19:05,197
Whatever.
Don't make me a killer, do it?
480
00:19:05,232 --> 00:19:07,799
No, but it does
make you a suspect.
481
00:19:07,835 --> 00:19:10,168
What, so everyone on Eddie's
phone's a suspect?
482
00:19:10,204 --> 00:19:11,403
Are you joking?
483
00:19:11,438 --> 00:19:13,905
You gonna drag
half of Hollywood downtown.
484
00:19:13,941 --> 00:19:15,674
Be like the Oscars or something.
485
00:19:15,709 --> 00:19:18,076
Wait, aren't you
that chick from that film?
486
00:19:18,112 --> 00:19:19,611
Hmm, what's this?
What film?
487
00:19:19,647 --> 00:19:20,748
You used to be an actress
or something, right?
488
00:19:20,783 --> 00:19:21,553
Yeah.
489
00:19:21,588 --> 00:19:23,415
That teen movie...
I forget what it's called.
490
00:19:23,450 --> 00:19:26,118
Of course.
Hot Tub High School.
491
00:19:26,153 --> 00:19:27,419
That's where
I know you from.
492
00:19:27,454 --> 00:19:29,021
Let's just stick to my
questions, shall we? So...
493
00:19:29,056 --> 00:19:30,255
The one with
the famous nude scene,
494
00:19:30,291 --> 00:19:31,456
coming out of the hot tub!
495
00:19:31,492 --> 00:19:33,358
It was, like, a complete
Fast Times rip-off.
496
00:19:33,394 --> 00:19:34,926
She was, like,
the new Phoebe Cates!
497
00:19:34,962 --> 00:19:36,395
Thanks, I appreciate that.
498
00:19:36,430 --> 00:19:37,429
That was quite a nude scene.
499
00:19:37,464 --> 00:19:38,630
I have far too many bullets
500
00:19:38,666 --> 00:19:40,032
in this thing
for you to still be talking.
501
00:19:40,067 --> 00:19:41,933
You, we need to have a
conversation right now.
502
00:19:41,969 --> 00:19:43,402
LUCIFER: That's a waste
of time, Detective.
503
00:19:43,437 --> 00:19:45,304
I've just threatened his life...
he's not our guy.
504
00:19:45,339 --> 00:19:46,605
He would've said, trust me.
505
00:19:46,640 --> 00:19:48,774
You did what?
506
00:19:48,809 --> 00:19:50,909
Yeah, isn't that illegal?
507
00:19:50,944 --> 00:19:52,678
Uh, little bit, yeah.
508
00:19:52,713 --> 00:19:54,046
You stay put.
509
00:19:54,081 --> 00:19:55,247
You, you're coming with me.
510
00:19:55,282 --> 00:19:56,848
What? Ooh.
(laughs)
511
00:19:56,884 --> 00:19:58,583
With pleasure.
512
00:19:58,619 --> 00:20:00,452
At least, perhaps now,
you'll listen to me.
513
00:20:00,487 --> 00:20:02,788
Although, I'm not quite sure
why I'm being arrested.
514
00:20:02,823 --> 00:20:05,223
Because you're interfering
with a police investigation.
515
00:20:05,259 --> 00:20:07,693
You've broken I can't
even count how many laws.
516
00:20:07,728 --> 00:20:08,860
And you pissed me off.
517
00:20:08,896 --> 00:20:10,395
Right, I can get
out of these, you know?
518
00:20:10,431 --> 00:20:11,663
Funny.
519
00:20:13,100 --> 00:20:15,200
How'd you do that?
520
00:20:15,235 --> 00:20:16,501
(sighs)
Come on, we're wasting time.
521
00:20:16,537 --> 00:20:18,303
We should be out there
solving a homicide
522
00:20:18,339 --> 00:20:20,205
and punishing those responsible.
523
00:20:20,240 --> 00:20:21,606
"We"?
You're insane.
524
00:20:21,642 --> 00:20:23,575
I'm taking you in.
Get in the car.
525
00:20:23,610 --> 00:20:24,743
No, that's boring.
526
00:20:24,778 --> 00:20:25,911
Not to mention pointless.
527
00:20:25,946 --> 00:20:28,113
Come on, I'll help you.
It'll be fun.
528
00:20:28,148 --> 00:20:29,748
How could you possibly help me?
529
00:20:29,783 --> 00:20:31,016
I have a certain skill set.
530
00:20:31,051 --> 00:20:33,085
I can be very persuasive
with people
531
00:20:33,120 --> 00:20:35,520
and tend to see things
that others cannot.
532
00:20:35,556 --> 00:20:37,289
So, you're psychic or something?
533
00:20:37,324 --> 00:20:39,758
No, I can't read people's minds.
I'm not a Jedi.
534
00:20:39,793 --> 00:20:41,326
People just like
to tell me things.
535
00:20:41,362 --> 00:20:43,095
Hmm, just-just tell you things?
536
00:20:43,130 --> 00:20:44,763
Just confess their sins,
just like that?
537
00:20:44,798 --> 00:20:45,864
No, not their sins.
538
00:20:45,899 --> 00:20:47,332
I have no power
over people's sins.
539
00:20:47,368 --> 00:20:49,034
I actually get
a bad rap for that.
540
00:20:49,069 --> 00:20:50,235
I have the ability
541
00:20:50,270 --> 00:20:52,771
to draw out people's
forbidden desires.
542
00:20:52,806 --> 00:20:54,072
The more simple the human,
543
00:20:54,108 --> 00:20:55,273
the easier it is.
544
00:20:55,309 --> 00:20:56,675
The more complex,
the more challenging
545
00:20:56,710 --> 00:20:58,176
and exciting, really.
546
00:20:58,212 --> 00:21:00,612
But no, the actual sins,
the sins are on you people.
547
00:21:00,647 --> 00:21:02,114
"You people"?
548
00:21:02,850 --> 00:21:04,149
I got it.
549
00:21:04,184 --> 00:21:05,784
I got it! The name?
550
00:21:05,819 --> 00:21:07,018
The whole Lucifer thing?
551
00:21:07,054 --> 00:21:08,987
And desire's, like,
your superpower.
552
00:21:09,022 --> 00:21:11,423
Mm, it's more like
a gift from God really.
553
00:21:11,458 --> 00:21:13,658
Okay, look.
554
00:21:13,694 --> 00:21:16,094
Tell me, Detective,
555
00:21:16,130 --> 00:21:19,264
what do you desire more than
anything else in this life?
556
00:21:19,299 --> 00:21:22,134
This is it?
This is your big trick?
557
00:21:28,108 --> 00:21:29,708
(sighs)
558
00:21:29,743 --> 00:21:32,010
I guess,
when I was a little girl,
559
00:21:32,045 --> 00:21:35,781
I... always wanted to be a cop
like my daddy,
560
00:21:35,816 --> 00:21:40,018
so that... that one day
I could help people and...
561
00:21:40,053 --> 00:21:42,491
and be taken seriously...
562
00:21:42,601 --> 00:21:46,091
...when I say to shut up
and get in the damn car.
563
00:21:50,230 --> 00:21:52,497
You're not, like, a Jedi
or something, are you?
564
00:21:52,533 --> 00:21:54,599
Get in the car.
565
00:21:54,635 --> 00:21:55,934
No, no, no, no, no.
Look.
566
00:21:55,969 --> 00:21:57,102
I know something you don't know.
567
00:21:57,137 --> 00:21:58,870
Really? What's that?
568
00:21:58,906 --> 00:22:00,472
Won't say unless you
take me with you on this.
569
00:22:00,507 --> 00:22:03,975
Please, come on.
I got to 2Vile, didn't I?
570
00:22:04,011 --> 00:22:05,710
Why do you care
about this so much?
571
00:22:05,746 --> 00:22:06,945
About Delilah?
572
00:22:08,849 --> 00:22:12,117
Look, I just... I just do.
573
00:22:12,152 --> 00:22:13,785
Look, if I hadn't meddled
with her career,
574
00:22:13,821 --> 00:22:16,121
maybe she wouldn't
have died.
575
00:22:16,156 --> 00:22:17,122
Okay.
576
00:22:17,157 --> 00:22:18,657
Okay, fine...
but if this
577
00:22:18,692 --> 00:22:20,625
little clue thing of yours
doesn't pan out,
578
00:22:20,661 --> 00:22:23,028
these are going back on,
and they're gonna stay on.
579
00:22:23,063 --> 00:22:24,765
Is that a promise?
580
00:22:33,548 --> 00:22:35,045
CHLOE: Yeah, therapist
in Beverly Hills
581
00:22:35,080 --> 00:22:36,213
with the first name Linda.
582
00:22:36,248 --> 00:22:37,681
See if Delilah
was a client.
583
00:22:37,716 --> 00:22:38,982
Ah-ah, actually,
she had a pseudonym,
584
00:22:39,017 --> 00:22:40,217
which I also
happen to know.
585
00:22:40,252 --> 00:22:41,651
I'm quite good
at this, aren't I?
586
00:22:41,687 --> 00:22:44,421
- Uh, Penny Lane.
- Okay.
587
00:22:44,456 --> 00:22:46,656
Delilah may have gone
by Penny Lane. Thanks.
588
00:22:49,765 --> 00:22:51,161
Don't look so smug.
589
00:22:51,196 --> 00:22:52,195
Nothing's
panned out yet.
590
00:22:52,231 --> 00:22:53,430
No, no, no, it's not that.
591
00:22:53,465 --> 00:22:55,131
It's just that I knew
that I recognized you.
592
00:22:55,167 --> 00:22:56,800
Right.
593
00:22:56,835 --> 00:22:58,468
Right, you've seen my boobies.
594
00:22:58,503 --> 00:22:59,436
It's exciting.
595
00:22:59,471 --> 00:23:00,503
What, are you 12?
596
00:23:00,539 --> 00:23:01,638
So is the, uh... is the movie
597
00:23:01,673 --> 00:23:03,440
why you've got such
a chip on your shoulder?
598
00:23:04,676 --> 00:23:05,909
Uh, it's low on the list
599
00:23:05,944 --> 00:23:07,844
- of things I have to live down, I guess.
- Right.
600
00:23:07,879 --> 00:23:10,146
Attractive female cop
struggling to be taken seriously
601
00:23:10,182 --> 00:23:11,815
in a man's man's world...
that it?
602
00:23:11,850 --> 00:23:14,484
Yeah, something like that.
603
00:23:14,519 --> 00:23:15,819
Well, they're
threatened.
604
00:23:15,854 --> 00:23:18,755
You're clearly smart
and have notable instincts.
605
00:23:18,790 --> 00:23:20,819
Ignore them. Trust yourself.
606
00:23:21,526 --> 00:23:22,826
(cell phone rings)
607
00:23:22,861 --> 00:23:25,495
Detective Decker.
608
00:23:25,530 --> 00:23:26,796
All right,
text it to me.
609
00:23:26,832 --> 00:23:28,331
Thanks.
610
00:23:28,367 --> 00:23:29,899
What's that?
611
00:23:29,935 --> 00:23:30,965
(sighs)
612
00:23:31,000 --> 00:23:32,869
What you were
saying stands up.
613
00:23:32,904 --> 00:23:34,170
There's a Penny
Lane who sees
614
00:23:34,206 --> 00:23:35,905
a Dr. Linda Martin
in Beverly Hills.
615
00:23:35,941 --> 00:23:38,141
Excellent.
I'll clear my schedule.
616
00:23:38,176 --> 00:23:39,337
(cell phone rings)
617
00:23:39,372 --> 00:23:40,477
Ooh, someone's popular.
618
00:23:40,512 --> 00:23:41,511
Please stop talking.
619
00:23:41,546 --> 00:23:43,313
Hello.
620
00:23:43,348 --> 00:23:45,412
What? You're kidding me.
Is she okay?
621
00:23:46,518 --> 00:23:48,385
Oh, of course he's not there.
622
00:23:48,420 --> 00:23:49,719
Thanks.
623
00:23:49,755 --> 00:23:51,755
We got to make
a pit stop.
624
00:23:51,790 --> 00:23:52,856
What?
No, absolutely not.
625
00:23:52,891 --> 00:23:55,325
My kid got into a fight.
I got to pick her up.
626
00:23:55,360 --> 00:23:57,027
What, can't she get
herself home?
627
00:23:57,062 --> 00:23:58,361
She's seven.
628
00:23:58,397 --> 00:23:59,863
Look, I'm not here
to help you run errands.
629
00:23:59,898 --> 00:24:01,364
I'm here to help you
solve a homicide.
630
00:24:01,400 --> 00:24:03,166
Really?
631
00:24:05,270 --> 00:24:08,204
("Sinister Kid"
by the Black Keys playing)
632
00:24:14,346 --> 00:24:15,512
CHLOE:
All right.
633
00:24:15,547 --> 00:24:17,080
Wait here.
634
00:24:17,115 --> 00:24:18,381
With pleasure.
635
00:24:18,417 --> 00:24:19,949
Despise children.
636
00:24:19,985 --> 00:24:21,453
♪ Yeah ♪
637
00:24:21,488 --> 00:24:25,074
♪ A sinister kid is a kid who ♪
638
00:24:25,109 --> 00:24:28,310
♪ Runs to meet his Maker ♪
639
00:24:28,345 --> 00:24:31,762
♪ A drop-dead sprint
from the day he's born ♪
640
00:24:31,797 --> 00:24:34,798
♪ Straight into
his Maker's arms ♪
641
00:24:34,833 --> 00:24:38,636
♪ And that's me, that's me ♪
642
00:24:38,671 --> 00:24:41,943
♪ The boy with a broken halo. ♪
643
00:24:55,087 --> 00:24:57,663
I don't think you're allowed
to smoke in here.
644
00:24:58,924 --> 00:25:01,324
Oh, dear, what will
become of me?
645
00:25:01,360 --> 00:25:03,393
My mother is
a police officer.
646
00:25:03,428 --> 00:25:05,128
She could arrest you.
647
00:25:05,163 --> 00:25:06,156
(lighter snaps shut)
648
00:25:06,191 --> 00:25:09,328
Oh, I think I might
know your mother.
649
00:25:09,363 --> 00:25:10,433
What's your name?
650
00:25:10,469 --> 00:25:12,135
Lucifer.
651
00:25:12,170 --> 00:25:13,937
(whispering):
Like the Devil?
652
00:25:13,972 --> 00:25:15,705
Exactly.
653
00:25:15,741 --> 00:25:19,642
My name's Beatrice, but
everybody calls me Trixie.
654
00:25:19,678 --> 00:25:21,644
That's a hooker's name.
655
00:25:21,680 --> 00:25:22,979
What's a hooker?
656
00:25:23,014 --> 00:25:24,948
Ask your mother.
657
00:25:24,983 --> 00:25:27,951
So... why are you
in trouble?
658
00:25:27,986 --> 00:25:30,120
See that girl
over there?
659
00:25:30,894 --> 00:25:32,722
She was bullying me.
660
00:25:32,758 --> 00:25:34,391
She created a fake
Snapchat account
661
00:25:34,426 --> 00:25:36,025
and used it to
make fun of me.
662
00:25:36,061 --> 00:25:40,663
So... I kicked her in the
no-no-touch-touch square.
663
00:25:42,134 --> 00:25:44,134
Oh. Oh, I see.
664
00:25:44,169 --> 00:25:47,036
Well played.
665
00:25:47,072 --> 00:25:48,505
Well played, indeed.
666
00:25:51,710 --> 00:25:53,449
Hello, mean girl.
667
00:25:54,579 --> 00:25:56,946
Did you know there's a
special section of Hell
668
00:25:56,982 --> 00:25:58,081
reserved for bullies?
669
00:25:58,116 --> 00:26:00,450
So have fun.
670
00:26:02,059 --> 00:26:03,492
(screams)
671
00:26:06,825 --> 00:26:07,991
What did you do?
672
00:26:08,026 --> 00:26:09,959
Oh...
673
00:26:09,995 --> 00:26:12,896
I just think someone's feeling
a little guilty.
674
00:26:15,657 --> 00:26:17,691
(school bell rings)
675
00:26:21,239 --> 00:26:22,672
Hi, Daddy.
676
00:26:22,707 --> 00:26:24,007
Hi, munchkin.
677
00:26:24,042 --> 00:26:25,175
CHLOE: Wow, shocker,
you're late.
678
00:26:25,210 --> 00:26:26,342
Come on, give
me a break.
679
00:26:26,378 --> 00:26:27,644
I'm putting
a case to bed.
680
00:26:27,679 --> 00:26:29,145
Right, like I'm not
working a case, too.
681
00:26:29,181 --> 00:26:31,781
Oh, yeah, the one
you tried to steal from me.
682
00:26:31,817 --> 00:26:33,216
You mean the open and shut one.
683
00:26:33,251 --> 00:26:36,252
You did open and shut it, right?
684
00:26:36,288 --> 00:26:38,121
I'm being diligent, Dan.
It's a high-profile case.
685
00:26:38,156 --> 00:26:39,956
Exactly, which is why you
need to be smart about it.
686
00:26:39,991 --> 00:26:41,891
She is smart.
You're the dimwit.
687
00:26:41,927 --> 00:26:44,961
Perhaps you should refrain from
arguing in front of the child.
688
00:26:44,996 --> 00:26:46,129
It's unbecoming.
689
00:26:47,432 --> 00:26:49,499
I don't know whether to laugh
or to shoot you.
690
00:26:49,534 --> 00:26:51,434
Surprise me.
691
00:26:51,470 --> 00:26:53,058
Isn't he funny, Daddy?
692
00:26:53,677 --> 00:26:55,538
CHLOE: Hey, can you, uh,
drop Trix at my mom's?
693
00:26:55,574 --> 00:26:57,040
We got to go. Thank you.
694
00:26:57,075 --> 00:26:59,142
Trixella, give
Mommy a kiss.
695
00:26:59,177 --> 00:27:01,044
I love you so much.
696
00:27:01,079 --> 00:27:02,779
Good job standing up
to the mean girl.
697
00:27:02,814 --> 00:27:04,147
Thanks, Mommy.
698
00:27:04,182 --> 00:27:06,082
What's a hooker?
699
00:27:09,287 --> 00:27:11,354
Daddy will tell you.
700
00:27:15,494 --> 00:27:16,759
Bye, Lucifer.
701
00:27:16,795 --> 00:27:18,261
It was nice meeting you.
702
00:27:19,397 --> 00:27:20,897
CHLOE:
Hmm.
703
00:27:20,932 --> 00:27:22,232
Think she likes you.
704
00:27:22,267 --> 00:27:24,909
Of course she does...
what's not to like?
705
00:27:36,661 --> 00:27:39,128
Was your offspring
planned or a mistake?
706
00:27:40,798 --> 00:27:42,131
Planned, sort of.
707
00:27:42,166 --> 00:27:43,566
Really?
708
00:27:43,601 --> 00:27:45,234
'Cause I've never understood
the human desire to procreate.
709
00:27:45,270 --> 00:27:47,036
That's probably
a good thing.
710
00:27:47,071 --> 00:27:48,771
I mean, children are
hideous little creatures,
711
00:27:48,806 --> 00:27:50,139
terrible, taxing burdens.
712
00:27:50,174 --> 00:27:52,241
- Mmm.
- Mmm.
713
00:27:52,277 --> 00:27:53,976
Oh, um, yours is fine.
714
00:27:54,012 --> 00:27:56,379
I mean, you know,
nothing to crow about,
715
00:27:56,414 --> 00:27:57,913
but nothing to be too
embarrassed about, either,
716
00:27:57,949 --> 00:27:59,048
so that's quite good, isn't it?
717
00:27:59,083 --> 00:28:02,018
Are you at all aware
of how dickish you sound?
718
00:28:02,053 --> 00:28:03,185
No.
719
00:28:04,289 --> 00:28:07,356
Speaking of dicks...
720
00:28:07,392 --> 00:28:08,824
why was that ex-husband of yours
721
00:28:08,860 --> 00:28:10,845
pressuring you
to close the case?
722
00:28:11,817 --> 00:28:13,417
No reason.
723
00:28:14,999 --> 00:28:16,266
Strange.
724
00:28:16,301 --> 00:28:18,445
Yes, you are.
725
00:28:19,292 --> 00:28:21,104
Did my father send you?
726
00:28:21,139 --> 00:28:22,538
(door opens)
727
00:28:22,573 --> 00:28:25,274
Okay, Detectives,
I'll see you now.
728
00:28:25,310 --> 00:28:26,709
CHLOE:
Thank you.
729
00:28:26,744 --> 00:28:28,244
Oh. "Detectives."
730
00:28:29,614 --> 00:28:31,247
CHLOE: Dr. Martin,
I'd like to ask you
731
00:28:31,282 --> 00:28:33,082
a few questions
about Delilah.
732
00:28:37,689 --> 00:28:40,189
You're thinking
about it, aren't you?
733
00:28:40,224 --> 00:28:41,357
What?
734
00:28:41,392 --> 00:28:42,558
Yes, I wouldn't
recommend it.
735
00:28:42,593 --> 00:28:43,859
I'm like walking heroin.
736
00:28:43,895 --> 00:28:45,861
Very habit-forming.
It never ends well.
737
00:28:45,897 --> 00:28:46,962
(sighs)
738
00:28:46,998 --> 00:28:49,598
I'm sorry, do... do you two
know each other?
739
00:28:49,634 --> 00:28:51,267
No, no, but I know that look.
740
00:28:51,302 --> 00:28:54,203
I don't know
what you're talking about.
741
00:28:55,139 --> 00:28:56,472
That is interesting
742
00:28:56,507 --> 00:28:59,208
'cause... you don't
look at me that way.
743
00:28:59,243 --> 00:29:01,243
- What way?
- With carnal fascination.
744
00:29:01,279 --> 00:29:02,645
That's 'cause
it doesn't exist.
745
00:29:02,680 --> 00:29:04,847
No, you see, that's just it...
with most women, it does.
746
00:29:04,882 --> 00:29:06,649
I tend to appeal to the
dark, mischievous hearts
747
00:29:06,684 --> 00:29:09,885
in all of you, but
you, Detective,
748
00:29:09,921 --> 00:29:12,054
you seem oddly
immune to my charms.
749
00:29:12,090 --> 00:29:15,091
Referring to them as "charms,"
I think, is a bit of a stretch.
750
00:29:15,126 --> 00:29:16,726
Truth be told,
I find you repulsive.
751
00:29:16,761 --> 00:29:18,427
Like, on a
chemical level.
752
00:29:18,463 --> 00:29:19,628
That's fascinating.
753
00:29:20,912 --> 00:29:22,398
LUCIFER:
Now, tell me, Linda...
754
00:29:22,433 --> 00:29:23,999
You say it's fascinating,
755
00:29:24,035 --> 00:29:27,069
and yet I can see that it
disturbs you, doesn't it?
756
00:29:27,105 --> 00:29:29,538
Deeply.
757
00:29:29,574 --> 00:29:31,140
CHLOE:
Dr. Martin,
758
00:29:31,175 --> 00:29:33,476
we know that, um, Delilah was
having a clandestine affair
759
00:29:33,511 --> 00:29:35,311
with a wealthy married man,
so if you just
760
00:29:35,346 --> 00:29:37,413
tell us his name,
we will be on our way.
761
00:29:37,448 --> 00:29:39,315
I'm sorry, I can't do that.
762
00:29:39,350 --> 00:29:41,083
Oh, she's one of
the complex ones.
763
00:29:41,119 --> 00:29:42,318
Linda,
764
00:29:42,353 --> 00:29:44,920
darling, why don't
you tell me? Hmm?
765
00:29:44,956 --> 00:29:46,078
Well, I can't.
766
00:29:46,113 --> 00:29:47,123
(Lucifer chuckles)
767
00:29:47,158 --> 00:29:49,558
I want to, but I can't.
768
00:29:49,594 --> 00:29:50,659
(laughs)
769
00:29:50,695 --> 00:29:52,995
(laughing):
Oh, you're the devil.
770
00:29:53,030 --> 00:29:55,297
(chuckles)
Correct.
771
00:29:55,333 --> 00:29:56,966
Now, come on, Dr. Martin.
772
00:29:57,001 --> 00:29:58,334
I know you want to.
773
00:29:58,369 --> 00:30:01,604
Oh, man, and it's really,
really juicy, too.
774
00:30:01,639 --> 00:30:02,772
Ooh, I bet it is.
775
00:30:02,807 --> 00:30:04,073
No, I can't.
776
00:30:04,108 --> 00:30:05,408
What did you do to her?
777
00:30:05,443 --> 00:30:06,375
Did you roofie her?
778
00:30:06,411 --> 00:30:07,410
Oh, no, it's
not her fault.
779
00:30:07,445 --> 00:30:08,778
She's just
reacting to me.
780
00:30:08,813 --> 00:30:11,147
Just watch
and learn, okay?
781
00:30:11,182 --> 00:30:12,415
Right, the answer is yes,
782
00:30:12,450 --> 00:30:14,784
we can take a trip
to pound town if we must,
783
00:30:14,819 --> 00:30:18,754
but first, you're gonna have
to tell us, Linda, okay?
784
00:30:18,790 --> 00:30:20,456
(moaning):
Um...
785
00:30:20,491 --> 00:30:23,025
(chuckles)
786
00:30:23,060 --> 00:30:27,623
Okay... (chuckles)
it's Grey Cooper.
787
00:30:27,658 --> 00:30:28,765
Grey Cooper?
788
00:30:28,800 --> 00:30:29,732
Seriously?
789
00:30:29,767 --> 00:30:31,200
That is juicy.
790
00:30:31,235 --> 00:30:32,468
Grey Cooper, the actor?
791
00:30:32,503 --> 00:30:34,069
The one who's married
to Amanda what's-her-chops?
792
00:30:34,105 --> 00:30:35,404
Yeah, yeah.
793
00:30:35,440 --> 00:30:37,206
Oh, no,
he's horrible.
794
00:30:37,241 --> 00:30:40,761
So square-jawed,
so handsome, so vanilla.
795
00:30:40,796 --> 00:30:42,478
Oh, I'm really quite
disappointed in Delilah.
796
00:30:42,513 --> 00:30:46,015
That's truly terrible taste
in the opposite sex.
797
00:30:46,050 --> 00:30:47,450
Thank you very
much, Dr. Martin.
798
00:30:47,485 --> 00:30:48,451
We'll be in touch.
799
00:30:48,486 --> 00:30:49,752
All right,
we got to go.
800
00:30:49,787 --> 00:30:51,353
Yes, of course,
but I... I made a deal,
801
00:30:51,389 --> 00:30:53,289
so I'm gonna have to hold up
my end of the bargain.
802
00:30:53,324 --> 00:30:55,391
You wouldn't mind
waiting outside?
803
00:30:55,426 --> 00:30:56,992
Are you seriously talking
804
00:30:57,028 --> 00:30:58,694
about having sex
with her right now?
805
00:30:58,729 --> 00:31:00,896
- Well, it won't take long.
- I do yoga.
806
00:31:01,833 --> 00:31:05,634
Hot... yoga.
807
00:31:05,670 --> 00:31:08,304
I'm freakishly flexible.
808
00:31:08,339 --> 00:31:09,772
Want to see?
809
00:31:12,310 --> 00:31:13,876
Wow!
810
00:31:15,646 --> 00:31:17,580
(chuckles)
811
00:31:17,615 --> 00:31:20,316
I really tried
to keep that one in.
812
00:31:20,351 --> 00:31:23,018
Well, you tried...
that's what matters.
813
00:31:23,054 --> 00:31:24,453
Uh, look,
I'm really sorry,
814
00:31:24,489 --> 00:31:26,455
but I'm gonna have
to take a rain check.
815
00:31:26,491 --> 00:31:27,590
I will be back, okay?
816
00:31:27,625 --> 00:31:28,824
I certainly hope so.
817
00:31:29,727 --> 00:31:31,994
My word is my bond.
818
00:31:35,399 --> 00:31:37,603
♪ It's always something ♪
819
00:31:37,638 --> 00:31:39,401
♪ Before the late night ♪
820
00:31:39,527 --> 00:31:41,170
♪ Around the corner... ♪
821
00:31:41,205 --> 00:31:43,506
LUCIFER:
Excuse me! Excuse me.
822
00:31:43,541 --> 00:31:45,908
Ah, excuse me. Thank you.
823
00:31:45,943 --> 00:31:48,210
Hey, hey, sir.
824
00:31:48,246 --> 00:31:50,479
(tires squealing, gunfire)
825
00:31:54,685 --> 00:31:57,219
Who the (bell rings)
is this guy?
826
00:31:57,255 --> 00:31:59,622
What the hell are you doing?
827
00:31:59,657 --> 00:32:00,856
CHLOE: Excuse me.
Excuse me.
828
00:32:00,892 --> 00:32:02,258
Sorry. Excuse me.
829
00:32:02,293 --> 00:32:04,527
Sorry, he's with me.
830
00:32:05,630 --> 00:32:07,830
That's not Grey Cooper.
831
00:32:07,865 --> 00:32:09,164
No, of course not.
832
00:32:09,200 --> 00:32:10,399
What the hell is this?
833
00:32:10,434 --> 00:32:12,434
We need to speak
with Mr. Cooper.
834
00:32:14,977 --> 00:32:18,073
God, Delilah, yeah,
heard about that this morning.
835
00:32:18,109 --> 00:32:19,141
I can't believe it.
836
00:32:19,176 --> 00:32:21,510
We did a movie
together last year.
837
00:32:21,546 --> 00:32:22,545
Got pretty close.
838
00:32:22,580 --> 00:32:24,680
- Lovers?
- Friends.
839
00:32:24,715 --> 00:32:26,248
Friends who were lovers?
840
00:32:26,284 --> 00:32:27,383
CHLOE:
Settle down.
841
00:32:27,418 --> 00:32:28,684
I'll handle
the questions.
842
00:32:28,719 --> 00:32:30,619
Mr. Cooper, when did you last
have contact with Delilah?
843
00:32:30,655 --> 00:32:32,154
Well, actually, I just
have one more question
844
00:32:32,189 --> 00:32:33,756
before you proceed
with the boring ones.
845
00:32:33,791 --> 00:32:36,358
Tell me, Mr. Cooper,
846
00:32:36,394 --> 00:32:38,627
what do you want more
than anything in this world?
847
00:32:38,663 --> 00:32:40,663
What's your deepest,
darkest desire?
848
00:32:40,698 --> 00:32:43,933
You close your eyes,
what do you see?
849
00:32:43,968 --> 00:32:48,470
I'm the president of the
United States of America.
850
00:32:48,506 --> 00:32:49,705
Ha!
851
00:32:50,863 --> 00:32:52,808
Well, who's the Devil now, eh?
852
00:32:52,843 --> 00:32:54,777
Those are some pretty big
aspirations there,
853
00:32:54,812 --> 00:32:57,279
- Mr. Cooper.
- (chuckles) Well, after the acting
854
00:32:57,315 --> 00:32:59,148
- and stuff.
- No need
855
00:32:59,183 --> 00:33:01,550
to be embarrassed. Hell,
if Arnold can do it, right?
856
00:33:01,586 --> 00:33:02,572
- (chuckles)
- Now, you wouldn't
857
00:33:02,607 --> 00:33:03,486
want any nasty secrets
858
00:33:03,521 --> 00:33:05,054
screwing that up for you,
though, would you?
859
00:33:05,089 --> 00:33:06,622
Is there a point to this?
860
00:33:06,657 --> 00:33:09,024
Mr. Cooper, were you having
an affair with Delilah?
861
00:33:09,060 --> 00:33:10,059
AMANDA:
Honey!
862
00:33:10,094 --> 00:33:11,560
Have you been
getting my texts?
863
00:33:11,596 --> 00:33:12,962
I thought they were
breaking you for lunch
864
00:33:12,997 --> 00:33:14,563
like a half hour ago.
865
00:33:15,466 --> 00:33:16,465
What's going on?
866
00:33:16,500 --> 00:33:18,968
These people are detectives.
867
00:33:19,003 --> 00:33:19,969
Real ones?
868
00:33:20,004 --> 00:33:22,071
We have some questions
about Delilah.
869
00:33:22,106 --> 00:33:24,173
Oh. Oh. Yes, it's so sad.
870
00:33:24,208 --> 00:33:26,343
Yeah. Very sad.
871
00:33:26,644 --> 00:33:28,547
Your watch,
where'd you get that?
872
00:33:28,846 --> 00:33:30,312
Oh, it's a prop.
873
00:33:30,348 --> 00:33:31,347
AMANDA:
No, that's the one
874
00:33:31,382 --> 00:33:32,314
Delilah gave you, isn't it?
875
00:33:32,350 --> 00:33:33,682
For Time Will Tell?
876
00:33:33,718 --> 00:33:36,118
GREY: Right.
That's the movie
877
00:33:36,153 --> 00:33:38,387
that we did.
It was a wrap gift.
878
00:33:38,422 --> 00:33:40,723
(chuckles)
Yeah. She buy a $10,000 watch
879
00:33:40,758 --> 00:33:42,291
- for the whole crew?
- Uh, no.
880
00:33:42,326 --> 00:33:44,493
Just me, as far as I know.
881
00:33:44,528 --> 00:33:46,829
'Cause we were,
you know,
882
00:33:46,864 --> 00:33:48,430
costars and everything.
883
00:33:48,466 --> 00:33:50,766
You know, you're gonna have
to get much better at lying
884
00:33:50,801 --> 00:33:52,134
if you want to be president.
885
00:33:52,169 --> 00:33:54,370
I know, right?
886
00:33:54,405 --> 00:33:56,952
So you were sleeping
with her, then, yeah?
887
00:33:57,545 --> 00:34:00,494
- Oh, yeah. (chuckles)
- (laughing)
888
00:34:05,316 --> 00:34:07,116
Crap. I just said that
in front of people.
889
00:34:07,151 --> 00:34:08,717
Whatever.
It's not like I didn't know.
890
00:34:08,753 --> 00:34:10,486
God, you are a
terrible liar.
891
00:34:10,521 --> 00:34:11,754
And actor, by the way.
892
00:34:11,789 --> 00:34:13,122
- You knew?
- Of course.
893
00:34:13,157 --> 00:34:16,659
Why else do you think I've been
sleeping with Bobby?
894
00:34:16,694 --> 00:34:17,826
Are you serious?
895
00:34:17,862 --> 00:34:19,762
Oh, yeah. And it is good.
896
00:34:19,797 --> 00:34:22,331
Mmm. I climb that man
like a tree.
897
00:34:22,366 --> 00:34:23,298
Right, Bobby?
898
00:34:23,334 --> 00:34:25,034
GREY:
My bodyguard?
899
00:34:25,069 --> 00:34:26,902
What a cliché.
900
00:34:26,937 --> 00:34:29,004
Oh, I'm a cliché?
Well, you're a dick.
901
00:34:29,040 --> 00:34:30,172
Oh, boy.
902
00:34:31,542 --> 00:34:33,242
- Hey, guys...
- Come on!
903
00:34:33,277 --> 00:34:35,778
Hey, guys. Arrest them.
904
00:34:35,813 --> 00:34:38,047
- Seriously?
- (grunting)
905
00:34:38,082 --> 00:34:40,983
One of them's got
to be guilty.
906
00:34:46,279 --> 00:34:48,346
♪ ♪
907
00:34:50,223 --> 00:34:53,972
♪ Hit me point-blank,
hit me point-blank ♪
908
00:34:54,007 --> 00:34:55,551
♪ Hit me point-blank... ♪
909
00:34:55,587 --> 00:34:58,154
Thanks.
(sighs)
910
00:34:58,189 --> 00:35:02,492
So, Grey and Amanda have
zero connection to the shooter.
911
00:35:02,527 --> 00:35:05,395
(sighs) But the shooter had
the same watch as Grey.
912
00:35:05,430 --> 00:35:07,063
That can't be a coincidence.
913
00:35:07,098 --> 00:35:11,768
Maybe Delilah gave him one, too,
like kind of a go-to gift. I...
914
00:35:11,803 --> 00:35:13,236
Well, that would imply
she was actually
915
00:35:13,271 --> 00:35:14,337
sleeping with that maggot.
916
00:35:14,372 --> 00:35:16,139
Really?
917
00:35:16,174 --> 00:35:19,142
Jimmy, 2Vile,
Grey Cooper.
918
00:35:19,177 --> 00:35:20,610
That's three other maggots
she's sleeping with.
919
00:35:20,645 --> 00:35:22,745
I don't think there's a lot
of discretion going on with her.
920
00:35:22,781 --> 00:35:24,180
Yeah. I suppose you got a point.
921
00:35:25,083 --> 00:35:26,482
(chuckles softly)
922
00:35:26,518 --> 00:35:28,618
God, what am I doing here?
923
00:35:28,653 --> 00:35:31,220
Wrong deity, but, yes,
that is the eternal question.
924
00:35:31,256 --> 00:35:34,023
(chuckles)
No. I mean here, in a bar,
925
00:35:34,058 --> 00:35:35,358
- with you.
- Well, I don't know.
926
00:35:35,393 --> 00:35:37,160
You tell me, Detective.
927
00:35:37,195 --> 00:35:39,529
I mean, despite
your proclaimed revulsion,
928
00:35:39,564 --> 00:35:42,131
you can't deny that
there's a connection between us.
929
00:35:42,167 --> 00:35:45,201
Tell me, what do
you actually want?
930
00:35:45,236 --> 00:35:48,204
You mean what do I desire
more than anything else
931
00:35:48,239 --> 00:35:49,572
- in this life?
- Yes.
932
00:35:49,607 --> 00:35:50,796
- Mm-hmm.
- No tricks. Not that they work
933
00:35:50,831 --> 00:35:52,041
on you, you freak.
934
00:35:52,076 --> 00:35:53,376
(chuckles)
935
00:35:54,312 --> 00:35:56,913
Seriously. I'm curious.
936
00:35:56,948 --> 00:35:58,448
I don't know.
937
00:35:58,483 --> 00:36:00,149
What-what I told you's true.
938
00:36:00,185 --> 00:36:03,286
I-I really do want
to help people.
939
00:36:04,189 --> 00:36:05,822
My father was a cop.
940
00:36:05,857 --> 00:36:07,356
He was a great cop.
941
00:36:07,392 --> 00:36:09,125
My mother was an actress.
942
00:36:09,160 --> 00:36:10,626
Really cheesy one.
(chuckles)
943
00:36:10,662 --> 00:36:13,830
I tried the acting thing.
I took off my top.
944
00:36:13,865 --> 00:36:16,365
Wasn't really contributing
to the betterment of society.
945
00:36:16,401 --> 00:36:18,501
I disagree. I love that movie.
946
00:36:18,536 --> 00:36:19,769
(chuckles)
947
00:36:19,804 --> 00:36:20,837
So I quit.
948
00:36:20,872 --> 00:36:22,538
Decided to become a cop
like my dad
949
00:36:22,574 --> 00:36:25,208
and, uh, dealt with the whole
Hot Tub High School thing,
950
00:36:25,243 --> 00:36:26,876
until, um,
951
00:36:26,911 --> 00:36:29,078
I became a detective
and found a whole new way
952
00:36:29,113 --> 00:36:31,447
- to ostracize myself.
- Ah, the...
953
00:36:31,483 --> 00:36:33,950
reason your ex-maggot
was pressuring you
954
00:36:33,985 --> 00:36:35,585
to close this?
955
00:36:35,620 --> 00:36:37,153
Yeah. Yeah.
956
00:36:37,188 --> 00:36:39,355
Exactly. There was a case,
957
00:36:39,390 --> 00:36:42,191
a shooting on Palmetto Street
where a cop was shot,
958
00:36:42,227 --> 00:36:44,460
and I saw it differently
than pretty much everyone
959
00:36:44,496 --> 00:36:46,596
in my department,
including my ex.
960
00:36:46,631 --> 00:36:48,297
And I stuck
my neck out,
961
00:36:48,333 --> 00:36:50,399
and it backfired.
962
00:36:50,435 --> 00:36:52,468
And, uh, now...
963
00:36:52,504 --> 00:36:55,204
(chuckles)
no one wants to work with me.
964
00:36:55,240 --> 00:36:57,206
Well, I'm available.
965
00:36:58,681 --> 00:37:00,409
Too bad your little protégé
966
00:37:00,445 --> 00:37:01,744
isn't around
to collect the check.
967
00:37:01,779 --> 00:37:03,045
REPORTER:
The soundtrack album
968
00:37:03,081 --> 00:37:04,347
for the movie Time Will Tell
969
00:37:04,382 --> 00:37:07,083
has reached number 15
on the Billboard charts
970
00:37:07,118 --> 00:37:08,851
and is still climbing.
Song and record sales...
971
00:37:08,887 --> 00:37:10,219
Oh, wow.
972
00:37:11,222 --> 00:37:12,688
What?
973
00:37:14,025 --> 00:37:16,726
Delilah didn't give that watch
to the drug dealer.
974
00:37:21,649 --> 00:37:24,133
♪ Got a heavy load,
sometimes I wonder... ♪
975
00:37:24,169 --> 00:37:25,160
- Stop, stop, stop!
- (music stops)
976
00:37:25,195 --> 00:37:28,052
What is it? You got a gerbil in
your throat? What's going on?
977
00:37:29,941 --> 00:37:31,107
Hello, Jimmy.
978
00:37:31,142 --> 00:37:32,842
Really?
979
00:37:32,877 --> 00:37:34,477
How's the album sales doing?
980
00:37:34,512 --> 00:37:35,811
What album?
981
00:37:35,847 --> 00:37:38,114
Soundtrack to Time Will Tell,
which you produced.
982
00:37:38,149 --> 00:37:41,584
Whitney Houston hit the top ten
for album sales after her death.
983
00:37:41,619 --> 00:37:43,553
Michael Jackson hit
the stratosphere.
984
00:37:43,588 --> 00:37:46,556
Not sure you'll achieve such
heights having Delilah killed,
985
00:37:46,591 --> 00:37:49,792
but that sure is a boatload of
royalty checks headed your way.
986
00:37:49,827 --> 00:37:53,296
Guess you really
needed the cash, huh?
987
00:37:53,331 --> 00:37:56,566
Which is why you had to pay
the shooter with your watch.
988
00:37:56,601 --> 00:37:58,868
The watch Delilah gave you.
Now, that's just sick.
989
00:37:58,903 --> 00:38:00,636
But then you are, so...
990
00:38:02,040 --> 00:38:03,562
(gun clicks)
991
00:38:03,597 --> 00:38:04,807
Hey, Jimmy?
992
00:38:04,842 --> 00:38:06,309
I made her,
and she ruined me.
993
00:38:06,344 --> 00:38:09,278
She humiliated me.
She owes me.
994
00:38:09,314 --> 00:38:11,809
You're not God, Jimmy.
You didn't make her.
995
00:38:12,076 --> 00:38:13,482
But you did destroy her.
996
00:38:13,518 --> 00:38:15,384
So I'm gonna punish you.
997
00:38:15,420 --> 00:38:18,054
You back off,
you freak. I mean it.
998
00:38:18,089 --> 00:38:20,323
I am not going to jail
for that bitch. No chance.
999
00:38:20,358 --> 00:38:21,691
Listen to him,
Lucifer. Back off.
1000
00:38:21,726 --> 00:38:23,759
I told you, it's fine.
I'm immortal.
1001
00:38:26,364 --> 00:38:28,664
Why did you do that?
1002
00:38:28,700 --> 00:38:30,733
- He was gonna kill you.
- No, no, no,
1003
00:38:30,768 --> 00:38:33,669
no, no, no. You just...
you just let him off too easy.
1004
00:38:33,705 --> 00:38:35,738
He needs to pay!
He needs to suffer!
1005
00:38:35,773 --> 00:38:37,373
He needs to feel the pain,
1006
00:38:37,408 --> 00:38:39,842
- not escape it!
- Don't worry.
1007
00:38:39,877 --> 00:38:42,244
I'm sure where he's going,
the pain's coming.
1008
00:38:42,280 --> 00:38:44,080
No. No, it's not, actually.
1009
00:38:44,115 --> 00:38:46,215
And you know why?
Because I'm here and he's...
1010
00:38:46,250 --> 00:38:48,451
- (gunshots)
- (gasps)
1011
00:38:53,391 --> 00:38:54,890
(gasping)
1012
00:38:54,926 --> 00:38:57,593
Chloe.
1013
00:38:57,629 --> 00:38:58,861
(gasping)
1014
00:38:58,896 --> 00:39:01,631
(weakly):
I don't want to die.
1015
00:39:01,666 --> 00:39:04,367
I won't let you.
1016
00:39:05,803 --> 00:39:08,510
Your father will just have
to wait for you.
1017
00:39:09,240 --> 00:39:11,741
- (gunshots)
- (groaning)
1018
00:39:13,285 --> 00:39:16,345
Just... give me one second.
1019
00:39:16,381 --> 00:39:19,215
(gunshots)
1020
00:39:22,286 --> 00:39:23,386
(grunts)
1021
00:39:23,421 --> 00:39:24,620
JIMMY:
No, please! No, no,
1022
00:39:24,656 --> 00:39:26,756
please! Please.
1023
00:39:26,791 --> 00:39:29,225
Please don't kill me.
1024
00:39:29,260 --> 00:39:30,559
Oh, Jimmy.
1025
00:39:32,563 --> 00:39:34,263
You're gonna wish
that's all
1026
00:39:34,298 --> 00:39:36,999
- I did to you.
- (screaming)
1027
00:39:51,516 --> 00:39:52,882
LUCIFER:
Well,
1028
00:39:52,917 --> 00:39:55,685
look who's back.
1029
00:39:57,989 --> 00:39:59,789
(groans)
1030
00:40:02,160 --> 00:40:04,393
How long have I been out?
1031
00:40:04,429 --> 00:40:07,396
(sighs)
Three years.
1032
00:40:08,299 --> 00:40:09,598
What?
1033
00:40:09,634 --> 00:40:10,866
(chuckling)
1034
00:40:12,770 --> 00:40:14,370
You're such an ass.
1035
00:40:14,405 --> 00:40:16,539
- Thank you.
- Oh, God.
1036
00:40:19,847 --> 00:40:21,963
He was firing at you.
1037
00:40:22,373 --> 00:40:24,059
Why aren't you...
1038
00:40:24,182 --> 00:40:26,041
more dead?
1039
00:40:26,076 --> 00:40:28,384
You're having a very hard time
with the immortal thing,
1040
00:40:28,419 --> 00:40:30,519
aren't you?
1041
00:40:30,555 --> 00:40:32,088
(sighs)
1042
00:40:33,391 --> 00:40:35,491
- What happened with Jimmy?
- Jimmy?
1043
00:40:35,526 --> 00:40:37,960
Jimmy got what he deserved.
1044
00:40:37,995 --> 00:40:39,895
Hmm?
1045
00:40:41,199 --> 00:40:43,666
Well, I'm pretty sure
I'd be dead
1046
00:40:43,701 --> 00:40:45,201
if you hadn't helped me,
so...
1047
00:40:45,236 --> 00:40:47,336
thank you.
1048
00:40:47,371 --> 00:40:49,271
Sorry, what was that?
That last bit.
1049
00:40:49,307 --> 00:40:51,373
I didn't quite
get that.
1050
00:40:52,243 --> 00:40:54,143
Thank you.
1051
00:40:55,079 --> 00:40:57,179
You're welcome.
1052
00:40:57,215 --> 00:40:58,981
And, besides, you know,
1053
00:40:59,016 --> 00:41:02,182
you're far too interesting
to let die.
1054
00:41:02,520 --> 00:41:04,754
You saved my life
because I'm interesting?
1055
00:41:04,789 --> 00:41:06,889
Wildly irritating as well,
but yes.
1056
00:41:06,924 --> 00:41:08,124
(chuckles softly)
1057
00:41:10,428 --> 00:41:11,594
So what now?
1058
00:41:11,629 --> 00:41:13,195
Well, I mean,
I've obviously proven myself
1059
00:41:13,231 --> 00:41:14,597
to be an invaluable
crime-fighting tool.
1060
00:41:14,632 --> 00:41:17,032
You're a pariah
in the department.
1061
00:41:17,068 --> 00:41:18,200
I think this could be the start
1062
00:41:18,236 --> 00:41:19,335
of a beautiful friendship.
Don't you?
1063
00:41:19,370 --> 00:41:21,470
Who the hell are you?
1064
00:41:21,506 --> 00:41:23,739
I told you, I'm...
1065
00:41:23,775 --> 00:41:25,441
Lucifer!
1066
00:41:26,277 --> 00:41:28,577
Uh, yes. Hello, child.
1067
00:41:28,613 --> 00:41:30,613
Um, just... Why don't you save
1068
00:41:30,648 --> 00:41:32,448
some of this unpleasantness
for your mother, yeah?
1069
00:41:32,483 --> 00:41:33,716
- (groans)
- Ooh.
1070
00:41:33,751 --> 00:41:35,718
- Sorry.
- Oh.
1071
00:41:35,753 --> 00:41:37,887
- God.
- Are you hurt?
1072
00:41:37,922 --> 00:41:39,121
I'm okay.
1073
00:41:39,157 --> 00:41:40,823
LUCIFER: Right.
Well, I'd stay for
1074
00:41:40,858 --> 00:41:42,958
the family reunion,
but it's giving me terrible IBS.
1075
00:41:42,994 --> 00:41:45,528
So, look forward
to seeing you soon, Chloe.
1076
00:41:45,563 --> 00:41:47,530
- I don't.
- Bye, now.
1077
00:41:47,565 --> 00:41:49,064
Glad you're not dead.
1078
00:41:51,702 --> 00:41:55,576
♪ Always something
before the late night ♪
1079
00:41:55,611 --> 00:41:57,706
♪ Around the corner,
there's always ♪
1080
00:41:57,741 --> 00:41:59,809
(distorting):
♪ Something waiting for you... ♪
1081
00:41:59,844 --> 00:42:02,378
(groans)
Bloody hell.
1082
00:42:07,652 --> 00:42:09,952
What do you want
from me?
1083
00:42:09,987 --> 00:42:12,421
I've been watching you, Lucifer.
1084
00:42:12,456 --> 00:42:14,423
- You perv.
- And I'm not sure
1085
00:42:14,458 --> 00:42:16,058
I like what I see.
1086
00:42:16,093 --> 00:42:18,761
You're showing restraint, mercy.
1087
00:42:18,796 --> 00:42:21,897
You scared I'm turning my back
on the dark side, bro?
1088
00:42:21,933 --> 00:42:25,634
Lucifer, there is a balance here
that we must maintain.
1089
00:42:25,670 --> 00:42:28,304
I strongly suggest you do
what I told you to do
1090
00:42:28,339 --> 00:42:29,738
and go back to Hell.
1091
00:42:29,774 --> 00:42:32,741
Don't threaten me, Amenadiel.
1092
00:42:32,777 --> 00:42:35,377
I mean, you don't want
to start a war.
1093
00:42:35,413 --> 00:42:38,647
I would love a war.
1094
00:42:38,683 --> 00:42:40,783
(chuckling)
1095
00:42:40,818 --> 00:42:43,619
Oh, Luci.
1096
00:42:43,654 --> 00:42:47,156
My hatred for you grows stronger
with every visit.
1097
00:42:47,191 --> 00:42:50,459
Well, I wouldn't have it
any other way, pal.
1098
00:42:50,494 --> 00:42:53,596
I look forward
to eating your heart one day.
1099
00:42:53,631 --> 00:42:55,297
Peace.
1100
00:43:00,037 --> 00:43:03,205
(wings flapping)
1101
00:43:03,241 --> 00:43:05,441
Ugh.
1102
00:43:13,718 --> 00:43:15,885
I sense your
disapproval, Maze.
1103
00:43:15,920 --> 00:43:17,853
What is it?
1104
00:43:17,889 --> 00:43:23,292
I just can't understand
why you would save a human life.
1105
00:43:23,327 --> 00:43:25,794
Well, there's...
something different about her
1106
00:43:25,830 --> 00:43:28,364
that I don't quite understand,
and it vexes me.
1107
00:43:28,399 --> 00:43:30,933
Maybe it's not her
that's different.
1108
00:43:30,968 --> 00:43:33,569
(chuckles) Is this
where I'm supposed to ask,
1109
00:43:33,604 --> 00:43:35,304
"Whatever do you mean?"
1110
00:43:35,339 --> 00:43:38,007
I'm worried the humans
are rubbing off on you.
1111
00:43:38,042 --> 00:43:40,442
Stop caring.
1112
00:43:41,412 --> 00:43:43,545
You're the Devil.
1113
00:43:45,816 --> 00:43:47,616
Yes, I am.
1114
00:43:47,652 --> 00:43:49,885
♪ ♪
1115
00:44:01,198 --> 00:44:03,265
- Okay. Right.
- Uh...
1116
00:44:03,301 --> 00:44:05,534
Here's the deal.
We can have as much naked
1117
00:44:05,569 --> 00:44:07,603
cuddle time
as you desire, but...
1118
00:44:07,638 --> 00:44:09,838
you're gonna have
to listen to me, too.
1119
00:44:09,874 --> 00:44:13,142
There's a few things that
I'd like to discuss with you.
1120
00:44:13,177 --> 00:44:16,478
You know, just a...
an existential dilemma or two.
1121
00:44:16,514 --> 00:44:17,680
Deal?
1122
00:44:17,715 --> 00:44:20,215
- Yes.
- Lovely.
1123
00:44:20,795 --> 00:44:23,892
♪ Oh, no, there ain't
no rest for the wicked ♪
1124
00:44:24,036 --> 00:44:27,673
♪ Until we close
our eyes for... ♪
1125
00:44:27,707 --> 00:44:37,707
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
1125
00:44:38,305 --> 00:44:44,863
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.