Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Secret Love Affair
2
00:00:11,421 --> 00:00:14,889
Episode 11
3
00:00:16,714 --> 00:00:21,210
I never thought that my
window was small up until now.
4
00:00:21,974 --> 00:00:25,766
But, it looks really small today.
5
00:00:26,789 --> 00:00:30,701
There's so much that I don't know.
6
00:00:35,119 --> 00:00:40,409
You were bowing to a car
in the middle of a night.
7
00:00:40,409 --> 00:00:43,972
But I could only hide and watch.
8
00:00:44,315 --> 00:00:48,237
A big house with high walls.
9
00:00:48,237 --> 00:00:51,512
People in suits.
10
00:00:52,167 --> 00:00:57,451
I was scared because I had
never seen anything like it.
11
00:01:10,256 --> 00:01:12,944
No one here cares about the owner.
12
00:01:14,180 --> 00:01:20,294
Just between us, everyone here is
concerned about what happened last night.
13
00:01:20,294 --> 00:01:22,624
In that one hour after 8 pm.
14
00:01:23,840 --> 00:01:26,992
Your boss is so pitiful.
15
00:01:27,600 --> 00:01:29,600
I will call you back.
16
00:01:32,823 --> 00:01:35,362
A hectic day?
17
00:01:35,362 --> 00:01:37,966
Yes.
18
00:01:38,273 --> 00:01:41,617
I was talking to Jong Soo.
The university was in an uproar, too.
19
00:01:43,126 --> 00:01:45,357
I'm sure it was.
20
00:01:45,623 --> 00:01:48,477
Is there anything I can help you with?
21
00:01:49,549 --> 00:01:51,131
Yes.
22
00:01:51,131 --> 00:01:54,066
It's very important.
23
00:01:56,039 --> 00:02:01,803
I need a new nameplate
as the vice president.
24
00:02:01,803 --> 00:02:05,450
So, you were offended.
25
00:02:05,450 --> 00:02:08,408
I should have listened to you.
26
00:02:08,408 --> 00:02:10,254
I will order it right away.
27
00:02:10,254 --> 00:02:14,475
I'm going to Hannam after I see
Young Woo. You can get off work.
28
00:02:14,475 --> 00:02:18,427
Be careful.
About everything.
29
00:02:26,840 --> 00:02:28,540
What's going on?
30
00:02:28,540 --> 00:02:31,238
Why ask me? Ask your wife.
31
00:02:31,238 --> 00:02:33,655
I don't want to bother her.
32
00:02:35,366 --> 00:02:37,686
Is anything going to happen
to the art foundation?
33
00:02:38,139 --> 00:02:40,916
They drew the sword for something.
34
00:02:40,916 --> 00:02:44,682
You've got nothing to worry about.
Your wife got your back.
35
00:02:44,682 --> 00:02:45,982
Don't say that.
36
00:02:46,140 --> 00:02:48,640
But, she should be worried.
37
00:02:48,667 --> 00:02:50,570
Yes.
38
00:02:50,979 --> 00:02:52,995
But, she's clever.
39
00:02:52,995 --> 00:02:56,519
Young Woo and her boss
made her do all kinds of stuff.
40
00:02:57,187 --> 00:03:00,155
- Money and what not.
- Her talent got her.
41
00:03:00,822 --> 00:03:04,836
I talked to my brother this morning,
he said something about seeing her.
42
00:03:06,656 --> 00:03:08,647
I'm sure it's just a procedure.
43
00:03:22,545 --> 00:03:25,312
- Oh!
- Hi.
44
00:03:25,312 --> 00:03:28,192
Why didn't you come to the party
last night? I was waiting for you.
45
00:03:28,192 --> 00:03:32,082
Oh, something came up.
46
00:03:32,898 --> 00:03:36,820
Your professor must have been happy.
Was he pleased with you?
47
00:03:37,461 --> 00:03:39,646
Yes.
48
00:03:39,646 --> 00:03:42,547
It's a mess,
because I'm moving my office.
49
00:03:45,479 --> 00:03:47,375
Thank you.
50
00:03:47,375 --> 00:03:51,461
I have nothing to offer.
51
00:03:52,963 --> 00:03:55,335
It's fine.
52
00:03:55,768 --> 00:04:00,023
But what made you come to me?
53
00:04:07,915 --> 00:04:11,690
I'm close... very close.
54
00:04:12,531 --> 00:04:17,673
But, I don't know what kind of
work Hye Won does for them.
55
00:04:21,368 --> 00:04:24,043
You're upset.
56
00:04:46,242 --> 00:04:49,779
- You want to take a look?
- Okay.
57
00:05:04,129 --> 00:05:07,510
The prettiest girl in there is my wife.
58
00:05:08,060 --> 00:05:11,669
And the second is Hye Won.
59
00:05:12,467 --> 00:05:15,848
Liking someone doesn't mean you
have to know everything about her.
60
00:05:16,097 --> 00:05:19,427
We try to understand everything.
61
00:05:19,427 --> 00:05:24,618
Right now, she is one of the
24 pieces you played last night.
62
00:05:25,535 --> 00:05:32,136
The picture in there is the theme song.
63
00:05:52,331 --> 00:05:56,546
I've never seen you two
together for this long.
64
00:05:56,546 --> 00:06:01,271
Find out what Madame Han made her do.
65
00:06:02,946 --> 00:06:05,496
What else is there that you need?
66
00:06:05,496 --> 00:06:08,286
Instrument purchases are often
cover ups for tax evasion.
67
00:06:08,877 --> 00:06:11,248
We've seen account forgeries in the past.
68
00:06:11,248 --> 00:06:14,632
We purchase everything through auctions.
69
00:06:15,225 --> 00:06:19,392
Your sister, Professor Kim,
introduced a dealer to her student.
70
00:06:19,922 --> 00:06:23,365
The dealer was in contracted with us,
but that's simply not true.
71
00:06:24,147 --> 00:06:26,773
One of our staff took care of it.
72
00:06:27,069 --> 00:06:30,650
She told me that there
was a misunderstanding.
73
00:06:31,166 --> 00:06:35,003
I don't know...
We were quite offended.
74
00:06:35,003 --> 00:06:39,347
So, my husband's sister introduces
phony dealers for incentives?
75
00:06:39,755 --> 00:06:41,277
She would never...
76
00:06:41,277 --> 00:06:44,124
Please refer to the attachment.
77
00:06:44,124 --> 00:06:48,149
Okay, we will see.
78
00:06:56,886 --> 00:06:59,323
Where were you last night for an hour?
79
00:07:01,139 --> 00:07:03,443
I'm here for business, Mrs. Seo.
80
00:07:03,443 --> 00:07:08,977
In all honesty, that's a bigger scandal
than my father's subpoena.
81
00:07:08,977 --> 00:07:11,614
Can we be quiet?
82
00:07:16,774 --> 00:07:19,158
Thank you.
83
00:07:19,673 --> 00:07:21,923
Hye Won is still in Kim's office?
84
00:07:21,923 --> 00:07:24,333
Yes, with Mrs. Seo.
85
00:07:24,333 --> 00:07:27,068
Call her and tell her to go
to Hannam right away.
86
00:07:27,068 --> 00:07:29,296
- I will be there right after this.
- Yes, ma'am.
87
00:07:44,427 --> 00:07:51,025
In all disguise, Oh will try to make
her position firm through this incident.
88
00:07:51,025 --> 00:07:53,559
She will make it into her opportunity.
89
00:07:54,719 --> 00:07:56,084
I'm sure she would.
90
00:07:56,084 --> 00:08:00,649
So, shouldn't you have
something solid as well?
91
00:08:00,649 --> 00:08:04,086
You need confirm your
hunch to make it useful.
92
00:08:04,086 --> 00:08:06,400
Yes.
93
00:08:06,400 --> 00:08:09,489
It's not that I'm offended by Oh.
94
00:08:10,050 --> 00:08:13,252
I'm just saying this for your counsel.
95
00:08:14,065 --> 00:08:19,146
My daughter asked me to change
her beauty salon, so I did.
96
00:08:20,193 --> 00:08:24,284
But it turns out that she was
assaulted by an intern there.
97
00:08:24,284 --> 00:08:27,628
I was so angry that I was
going to do something about it.
98
00:08:27,628 --> 00:08:32,107
But then I thought I should just
take care of it under the table.
99
00:08:32,107 --> 00:08:35,356
So, I started digging into her.
100
00:08:37,015 --> 00:08:40,210
Fate is a wondrous thing.
101
00:08:40,758 --> 00:08:46,727
I'm so glad that I didn't get her fired.
102
00:08:46,727 --> 00:08:50,977
I wouldn't have known this now then.
103
00:08:51,585 --> 00:08:55,439
So much came out as
I sniffed to the bottom.
104
00:08:56,976 --> 00:09:01,172
You should go see her yourself.
105
00:09:05,033 --> 00:09:07,263
The kid?
106
00:09:07,792 --> 00:09:11,500
She will be helpful.
107
00:09:16,799 --> 00:09:21,176
He didn't date her per se.
The three of us were just friends.
108
00:09:22,598 --> 00:09:25,000
So, they drifted apart recently?
109
00:09:26,884 --> 00:09:30,220
That tends to happen when
people's lifestyle changes.
110
00:09:31,233 --> 00:09:33,354
No other reason?
111
00:09:34,073 --> 00:09:35,694
What else could be there?
112
00:09:35,694 --> 00:09:42,067
Like... Lee Sun Jae having
someone else.
113
00:09:42,651 --> 00:09:45,045
I don't know about that.
114
00:09:45,886 --> 00:09:47,886
But Da Mi did say...
115
00:09:48,334 --> 00:09:51,644
That she is sick of someone
called Manager Oh.
116
00:09:53,495 --> 00:09:55,025
Sick?
117
00:09:55,025 --> 00:09:59,431
It turns out that she knew everything
about Da Mi and Sun Jae.
118
00:10:00,524 --> 00:10:03,914
So, the old lady
did ruin their relationship.
119
00:10:05,156 --> 00:10:07,239
I guess.
120
00:10:07,820 --> 00:10:11,736
But why did you ask about Sun Jae?
121
00:10:12,888 --> 00:10:16,586
I'm interested in classical music.
122
00:10:17,559 --> 00:10:20,694
- You're into it?
- Yeah, it's nice.
123
00:10:20,694 --> 00:10:23,136
It has depth.
124
00:10:23,136 --> 00:10:25,187
I really don't get it.
125
00:10:25,819 --> 00:10:30,484
Try to learn! Your mind can
only hear what it knows.
126
00:10:30,484 --> 00:10:32,270
- Huh?
- You're right.
127
00:10:32,270 --> 00:10:34,302
You can go.
128
00:10:34,302 --> 00:10:37,844
- I will buy you a drink later.
- Okay.
129
00:10:44,576 --> 00:10:47,418
Yeah, it's me.
130
00:10:47,418 --> 00:10:49,519
Yeah...
131
00:10:50,504 --> 00:10:54,851
Hmm... so it's not for sure.
132
00:10:56,555 --> 00:10:59,453
Well, there's no evidence.
133
00:11:02,774 --> 00:11:06,082
All right.
I will call you later.
134
00:11:06,877 --> 00:11:09,252
Okay.
135
00:11:21,738 --> 00:11:24,809
Do tell!
136
00:11:26,143 --> 00:11:31,406
You're asking something so unethical...
137
00:11:33,334 --> 00:11:38,144
I can't just destroy
my client confidentiality.
138
00:11:38,144 --> 00:11:40,104
It will destroy my business.
139
00:11:40,104 --> 00:11:42,139
I'm just worried about my friends.
140
00:11:42,139 --> 00:11:44,989
There's nothing to worry about.
141
00:11:44,989 --> 00:11:50,664
Can't you just be a bit specific
about why I don't need to worry?
142
00:11:50,664 --> 00:11:54,265
Geez... you're putting me
in a very difficult position.
143
00:11:56,572 --> 00:11:59,666
What did he ask you?
144
00:12:01,220 --> 00:12:06,008
Since you're so concerned
about your friend.
145
00:12:06,808 --> 00:12:09,634
I will trust that this will
be for his own good.
146
00:12:10,137 --> 00:12:13,439
And say just one thing.
147
00:12:14,893 --> 00:12:20,202
The gist of it was... his wife.
148
00:12:20,972 --> 00:12:25,009
So, I told him that he is
worried over nothing.
149
00:12:25,865 --> 00:12:30,207
His wife's fate runs in seven ways.
150
00:12:30,610 --> 00:12:34,025
She prioritizes wealth and glory.
151
00:12:34,785 --> 00:12:38,962
There wasn't a guy involved?
152
00:12:38,962 --> 00:12:42,278
She not interested in
those kind of things at all.
153
00:12:42,278 --> 00:12:45,145
That's not possible.
She's a woman, too.
154
00:12:55,562 --> 00:12:59,649
- No shampoo, just massage.
- Okay.
155
00:13:05,283 --> 00:13:09,365
Did you hit someone by any chance?
156
00:13:10,246 --> 00:13:12,018
Sorry?
157
00:13:12,018 --> 00:13:14,547
She doesn't come anymore, does she?
158
00:13:16,666 --> 00:13:22,007
No... I just kind of scared her.
159
00:13:22,625 --> 00:13:24,724
You almost got in big trouble.
160
00:13:25,285 --> 00:13:27,947
She's a daughter of a friend.
161
00:13:27,947 --> 00:13:30,862
She wanted to tell your boss,
but I stopped her.
162
00:13:32,092 --> 00:13:34,966
Because I liked your hands.
163
00:13:39,832 --> 00:13:42,210
Keep going.
164
00:13:42,210 --> 00:13:44,882
Okay.
165
00:13:56,906 --> 00:13:59,195
That's good.
166
00:13:59,195 --> 00:14:05,053
Do you know this beef soup
place in Chongno?
167
00:14:07,636 --> 00:14:10,392
Just answer the question.
168
00:14:11,177 --> 00:14:13,486
I will ask you one more time.
169
00:14:13,486 --> 00:14:17,854
How do you know Oh Chang Suk
from Singapore HA Company?
170
00:14:21,649 --> 00:14:23,556
I don't know him.
171
00:15:11,564 --> 00:15:14,735
I'm close by.
172
00:16:12,206 --> 00:16:14,835
Everyone is a psychic here.
173
00:16:14,835 --> 00:16:16,655
Where did you hear that?
174
00:16:16,655 --> 00:16:19,306
A fairy told me.
175
00:16:20,662 --> 00:16:23,449
She wants it quiet for now.
176
00:16:23,449 --> 00:16:27,291
Then they know about her?
177
00:16:32,273 --> 00:16:36,100
I need to get some fresh air.
Call me when Young Woo comes in.
178
00:16:36,100 --> 00:16:40,784
- Okay.
- Oh no! You look so tired.
179
00:16:41,354 --> 00:16:43,552
That's why I need fresh air.
180
00:16:43,552 --> 00:16:47,125
Yeah, go ahead.
181
00:17:01,950 --> 00:17:05,510
Stay right there.
182
00:17:07,763 --> 00:17:11,514
- Slowly.
- You saw Jo?
183
00:17:11,514 --> 00:17:13,161
Yes.
184
00:17:17,314 --> 00:17:20,430
I was out of my mind.
185
00:17:33,152 --> 00:17:37,790
Let's sit down and talk.
186
00:18:53,233 --> 00:18:56,899
- My husband knows.
- Yeah.
187
00:18:57,922 --> 00:19:00,912
I was an idiot.
188
00:19:02,220 --> 00:19:04,446
Me too.
189
00:19:21,840 --> 00:19:26,646
I looked a lot better now than
the picture of me when I was 20.
190
00:19:31,711 --> 00:19:34,654
Aren't you going to make fun of me?
191
00:19:41,051 --> 00:19:43,670
I think I should go and beg.
192
00:19:44,351 --> 00:19:47,709
And pay the price.
193
00:19:47,709 --> 00:19:51,964
It's my problem.
You just stay put.
194
00:19:51,964 --> 00:19:57,774
What I'm saying is that
I won't run away.
195
00:20:03,725 --> 00:20:06,891
But... honestly I...
196
00:20:07,405 --> 00:20:11,472
- I'm more angry about this.
- What?
197
00:20:13,063 --> 00:20:17,324
What I saw in Hannam.
198
00:20:22,510 --> 00:20:29,157
Professor Jo said that
he understands you.
199
00:20:29,157 --> 00:20:33,358
He's a friend.
200
00:20:33,358 --> 00:20:36,804
I couldn't do that.
201
00:20:54,216 --> 00:20:56,530
Did you get something?
202
00:20:56,530 --> 00:20:59,243
I checked the time.
203
00:20:59,825 --> 00:21:02,615
You always leave first.
204
00:21:02,615 --> 00:21:06,412
I can be a little hard to get.
205
00:21:06,412 --> 00:21:11,646
They really need me right now.
206
00:21:11,646 --> 00:21:15,093
That's your power.
207
00:21:15,093 --> 00:21:20,166
Everyone looks for you
when shit hits the fan.
208
00:21:20,702 --> 00:21:24,974
Your husband came all the way
to catch us red-handed.
209
00:21:24,974 --> 00:21:29,084
But he begged you to go to
your boss's house instead.
210
00:21:31,193 --> 00:21:35,437
You've grown up.
Not just a little...
211
00:21:36,860 --> 00:21:38,850
Because I witnessed the tragedy.
212
00:21:39,247 --> 00:21:44,497
Stop being so moody and sit here.
213
00:22:00,418 --> 00:22:04,116
Did you read the book?
214
00:22:04,987 --> 00:22:08,370
Yes.
215
00:22:09,115 --> 00:22:12,898
Give me a book report.
What impressed you?
216
00:22:16,822 --> 00:22:25,893
He would load his piano on
his truck after his concert.
217
00:22:27,245 --> 00:22:32,057
Then played in churches in
countryside or warehouses.
218
00:22:34,861 --> 00:22:34,861
It's our fantasy.
219
00:22:43,040 --> 00:22:45,965
I will become successful.
220
00:22:46,613 --> 00:22:49,516
Will you come with me?
221
00:22:55,191 --> 00:23:01,767
Before becoming successful,
be a great pianist first.
222
00:23:02,867 --> 00:23:10,155
Good enough that even a local wanna-be
musician would say, 'That's nice.'
223
00:23:15,116 --> 00:23:21,621
You will get there.
You won't fade in an instant.
224
00:23:24,885 --> 00:23:29,420
When people read your music diaries...
225
00:23:30,425 --> 00:23:33,250
They would never say that.
226
00:23:33,250 --> 00:23:35,724
Whatever.
227
00:23:35,724 --> 00:23:39,420
Will you travel with me?
228
00:23:45,683 --> 00:23:49,516
Mrs. Oh, I won't tell anyone for now.
229
00:23:49,516 --> 00:23:52,646
I need you to call me
as soon as possible.
230
00:24:42,292 --> 00:24:44,983
- It's nothing.
- How is it nothing?
231
00:24:44,983 --> 00:24:48,844
- This is all...
- Shut up!
232
00:24:50,517 --> 00:24:53,148
You went to your sister's place?
233
00:24:53,420 --> 00:24:56,425
Only my brother-in-law was there.
234
00:24:58,178 --> 00:25:01,535
You're wearing the same clothes.
235
00:25:02,395 --> 00:25:04,906
His eyes are pretty.
236
00:25:04,906 --> 00:25:07,030
Are they?
237
00:25:07,030 --> 00:25:12,979
Asian eyes like that are
liked by the Europeans.
238
00:25:12,979 --> 00:25:16,538
Touching them could ruin his color.
239
00:25:17,534 --> 00:25:22,628
What's hard? Being in
a closed space with a boy.
240
00:25:23,598 --> 00:25:26,554
Oh! That's suffocating?
241
00:25:26,554 --> 00:25:29,887
My boyfriend is Lee Sun Jae.
242
00:25:29,887 --> 00:25:33,740
Thank you again.
Please take good care of him.
243
00:25:39,288 --> 00:25:44,353
People who think this
is my weakness...
244
00:25:45,625 --> 00:25:48,762
Are so obvious.
245
00:25:48,762 --> 00:25:52,812
I'm not scared at all.
246
00:25:53,531 --> 00:26:00,474
I'm only clumsy when I'm with you.
247
00:26:00,474 --> 00:26:06,950
Outside, I'm cunning beyond
your imagination.
248
00:26:08,593 --> 00:26:11,474
And well-articulated.
249
00:26:14,130 --> 00:26:19,694
And I don't want you to see that.
250
00:26:19,694 --> 00:26:22,507
Just wait and pretend
that you don't know.
251
00:26:23,304 --> 00:26:26,328
See what happens.
252
00:26:26,328 --> 00:26:29,904
Am I a big hero playing a piano?
253
00:26:29,904 --> 00:26:33,930
I'm like a parasite if I overlook
this just because I can play.
254
00:26:34,143 --> 00:26:43,232
One day, when a courier boy
like yourself plays just like you...
255
00:26:46,197 --> 00:26:48,645
Then that's enough for me.
256
00:26:50,620 --> 00:26:53,786
Let's just get out.
257
00:26:53,786 --> 00:26:57,310
I called you out to say this.
258
00:26:58,431 --> 00:27:01,994
A big house and a big car...
259
00:27:01,994 --> 00:27:05,650
Give it up.
260
00:27:05,650 --> 00:27:09,577
- I'm practicing.
- You don't need to practice!
261
00:27:10,052 --> 00:27:13,106
We kissed without practicing.
262
00:27:13,638 --> 00:27:15,381
Slept.
263
00:27:18,630 --> 00:27:23,304
Loved, and lost our minds.
264
00:27:25,183 --> 00:27:28,419
It's time you write
a letter and take off.
265
00:27:28,419 --> 00:27:31,662
Hannam isn't the universe.
266
00:27:33,722 --> 00:27:36,563
Are you afraid that leaving
this place will kill you?
267
00:27:36,563 --> 00:27:39,698
That there's no oxygen outside?
268
00:27:41,304 --> 00:27:46,190
Those words are really sexy.
269
00:27:46,190 --> 00:27:48,295
What?
270
00:27:52,566 --> 00:27:54,901
I need to go.
271
00:27:54,901 --> 00:27:59,295
- Stay for five more minutes.
- I'm not done yet.
272
00:28:08,979 --> 00:28:11,227
Stop showing me your back.
273
00:28:12,393 --> 00:28:15,639
It drives me nuts.
274
00:28:16,747 --> 00:28:19,614
We just need to be careful.
275
00:28:20,493 --> 00:28:23,910
Let's not see or call
each other for a while.
276
00:28:25,697 --> 00:28:29,054
Learn the virtue of patience.
277
00:28:33,979 --> 00:28:37,892
Keep this for a while.
278
00:28:39,774 --> 00:28:43,436
It's going to remind me of you too much.
279
00:28:54,200 --> 00:28:57,145
Hold my hands.
It's dangerous.
280
00:28:59,548 --> 00:29:01,755
Okay.
281
00:29:06,177 --> 00:29:08,539
Bye.
282
00:29:10,107 --> 00:29:15,797
Okay! I will go eat my
instant noodles like a retard!
283
00:29:17,395 --> 00:29:20,493
Speak down to me like
that sometimes. It's nice.
284
00:29:34,647 --> 00:29:39,339
[Home]
285
00:30:02,799 --> 00:30:06,109
- I'm sorry.
- That was a long walk.
286
00:30:06,941 --> 00:30:09,100
Yes.
287
00:30:09,100 --> 00:30:12,997
- Sit down.
- Okay.
288
00:30:16,472 --> 00:30:22,007
There's something I need
to tell you. I got a text.
289
00:30:25,270 --> 00:30:28,181
I'll read it to you.
290
00:30:29,163 --> 00:30:31,184
What is it?
291
00:30:33,322 --> 00:30:39,823
Manager Oh, I won't tell anyone for now.
I need you to call me as soon as possible.
292
00:30:40,634 --> 00:30:45,084
I will decide who I should tell
first between the two later.
293
00:30:49,572 --> 00:30:51,505
You had her followed?
294
00:30:53,170 --> 00:30:55,773
Like I would do such a thing.
295
00:30:55,773 --> 00:30:58,646
Why would I?
296
00:30:58,646 --> 00:31:01,651
Do you know who it is?
297
00:31:04,486 --> 00:31:06,411
Of course, I don't.
298
00:31:06,411 --> 00:31:12,829
I'm thinking that he's
connected to one of you.
299
00:31:15,364 --> 00:31:17,791
Not me.
300
00:31:22,001 --> 00:31:24,050
Aren't you going too far?
301
00:31:25,775 --> 00:31:29,871
She's not just your friend.
How could you do this?
302
00:31:29,871 --> 00:31:33,187
I said it's not me.
303
00:31:34,240 --> 00:31:37,742
Wang Jung Hee!
Call Driver Choi!
304
00:31:37,742 --> 00:31:41,714
He's your chauffeur.
Of course, he will say no.
305
00:31:42,703 --> 00:31:44,688
Right?
306
00:31:44,688 --> 00:31:47,148
I'm not trying to break your friendship.
307
00:31:47,148 --> 00:31:48,899
But, I'm just speaking
from a common sense.
308
00:31:50,760 --> 00:31:54,676
And look what he did.
He even betrayed his boss.
309
00:31:55,391 --> 00:31:58,878
He tried to extort her.
Of course, he won't talk.
310
00:31:59,274 --> 00:32:02,085
Really!
311
00:32:03,468 --> 00:32:05,696
You see my driver all the time.
312
00:32:07,748 --> 00:32:12,672
He's hardworking, but not smart
enough for me to give him this job.
313
00:32:12,672 --> 00:32:17,696
- Should I bring Choi in?
- No.
314
00:32:18,504 --> 00:32:22,567
Since it's going to be awkward
for you, I will just deal with it here.
315
00:32:23,992 --> 00:32:32,936
There's no doubt here
that it's one of you two.
316
00:32:32,936 --> 00:32:35,592
Hey!
317
00:32:36,098 --> 00:32:38,023
Go on.
318
00:32:38,937 --> 00:32:41,772
But...
319
00:32:42,155 --> 00:32:44,950
I just don't understand.
320
00:32:44,950 --> 00:32:50,034
There's a lot I can help right now.
321
00:32:50,379 --> 00:32:52,054
So...
322
00:32:52,054 --> 00:32:55,032
Why do something so childish?
323
00:32:55,947 --> 00:32:58,753
You took the words from my mouth.
324
00:32:59,241 --> 00:33:03,209
There's nothing to stalk Hye Won about.
325
00:33:04,396 --> 00:33:06,794
I wouldn't dig up her personal life.
326
00:33:07,976 --> 00:33:12,768
Why can't... she have love in her life?
327
00:33:14,774 --> 00:33:17,373
Was that what you were after?
328
00:33:17,373 --> 00:33:19,036
You wanted to blackmail her for that?
329
00:33:19,036 --> 00:33:21,896
I said it's not me.
330
00:33:21,896 --> 00:33:24,635
The guilty ones always
raise their voices first.
331
00:33:24,864 --> 00:33:27,158
- Jung Hee.
- Yes.
332
00:33:27,391 --> 00:33:30,197
Will you get my bag?
333
00:33:30,197 --> 00:33:31,960
Yes, ma'am.
334
00:33:40,513 --> 00:33:48,426
Each of you just
lost half of my allegiance.
335
00:33:49,885 --> 00:33:52,149
Hey!
336
00:33:56,461 --> 00:33:59,321
May I have a word?
337
00:34:01,532 --> 00:34:05,254
Yes.
338
00:34:23,495 --> 00:34:29,618
You thought she would just
give you a bag of cash in fear?
339
00:34:32,752 --> 00:34:37,937
You won't be asked to do this anymore.
You're lucky that you didn't get fired.
340
00:34:39,777 --> 00:34:42,191
It's not because we like you.
341
00:34:42,191 --> 00:34:44,976
We don't want to look
suspicious by firing you.
342
00:34:44,976 --> 00:34:47,976
Yes, ma'am.
343
00:34:51,910 --> 00:34:56,005
But... did you see something?
344
00:35:18,559 --> 00:35:22,427
Stop playing a triple agent.
345
00:35:23,028 --> 00:35:26,345
That sounds like you want me to retire.
346
00:35:28,607 --> 00:35:31,237
Let me be straight.
347
00:35:31,744 --> 00:35:36,683
I want you for myself.
348
00:35:38,458 --> 00:35:40,366
That's an honor.
349
00:35:42,328 --> 00:35:46,758
I'm not concerned about
you helping Young Woo.
350
00:35:48,458 --> 00:35:51,813
Young Woo's money comes
from her old man.
351
00:35:51,813 --> 00:35:54,361
Her in-laws are after that.
352
00:35:54,980 --> 00:35:59,026
But, I am concerned.
353
00:36:00,291 --> 00:36:09,609
Her husband... Kim wants to find
out the money behind the curtain.
354
00:36:09,609 --> 00:36:11,898
He wants to chain us.
355
00:36:11,898 --> 00:36:14,862
He's as despicable as his father.
356
00:36:15,797 --> 00:36:18,857
He will try to break our relationship, too.
357
00:36:21,776 --> 00:36:26,305
The chess board is really complicated now.
358
00:36:27,208 --> 00:36:31,345
Think about it. You know that I'm the
queen when it comes to intelligence.
359
00:36:34,238 --> 00:36:37,632
I guess I've been clumsy.
360
00:36:39,282 --> 00:36:42,308
Not that in particular.
361
00:36:43,651 --> 00:36:45,824
He would be scared.
362
00:36:45,824 --> 00:36:48,891
He doesn't think he will be arrested.
363
00:36:49,210 --> 00:36:51,729
He lost his touch.
364
00:36:51,729 --> 00:36:54,838
We're after his recent accounts.
365
00:36:55,116 --> 00:36:57,100
But it's not his corporate accounts.
366
00:36:57,505 --> 00:37:01,261
But it's not solely on the art center either.
367
00:37:01,904 --> 00:37:04,999
I talked to Young Woo's friend,
and it's spotless.
368
00:37:05,833 --> 00:37:09,041
Then we can't make this last long.
369
00:37:09,041 --> 00:37:11,291
- I'm here.
- You're late.
370
00:37:11,291 --> 00:37:14,135
Come in.
371
00:37:16,657 --> 00:37:18,811
Is it about Young Woo?
372
00:37:19,274 --> 00:37:21,091
Did you see Hye Won?
373
00:37:21,594 --> 00:37:25,870
- Be careful for a while.
- What? She said something funny?
374
00:37:26,198 --> 00:37:29,492
- Instruments?
- She's on to something.
375
00:37:29,492 --> 00:37:32,622
That's funny.
I'm not like her husband.
376
00:37:33,375 --> 00:37:36,174
She has Han behind her.
377
00:37:36,431 --> 00:37:38,662
I don't think that's it.
378
00:37:39,033 --> 00:37:42,656
- It's complicated.
- Didn't you know?
379
00:37:42,656 --> 00:37:45,292
She has two bosses.
380
00:37:45,758 --> 00:37:47,698
She manages something else, too.
381
00:37:47,995 --> 00:37:51,747
- I think I heard about it.
- I don't know about managing.
382
00:37:52,940 --> 00:37:55,429
More like a safe keeper.
383
00:37:55,691 --> 00:37:57,337
That makes sense.
384
00:37:57,337 --> 00:37:59,773
It's not my fault you got dumped.
385
00:37:59,773 --> 00:38:02,624
You just got caught faking.
386
00:38:06,099 --> 00:38:08,113
Drink your tea.
387
00:38:13,613 --> 00:38:16,750
I know this guy.
388
00:38:16,750 --> 00:38:19,958
- He asked me about Sun Jae.
- How does he know him?
389
00:38:20,292 --> 00:38:22,893
You don't want to know.
390
00:38:24,397 --> 00:38:27,239
Anyway, it was confusing.
391
00:38:27,239 --> 00:38:29,317
What did he ask?
392
00:38:31,052 --> 00:38:32,973
I can't tell Sun Jae, can I?
393
00:38:32,973 --> 00:38:35,023
What is it?
394
00:38:35,023 --> 00:38:39,017
He asked if you and Sun Jae
broke up because of that lady.
395
00:38:39,017 --> 00:38:40,747
What?
396
00:38:40,747 --> 00:38:43,305
Can you not scream?
397
00:38:44,193 --> 00:38:48,497
Did you get home?
I'm going home, too.
398
00:38:50,159 --> 00:38:54,315
Don't worry.
I got their apology.
399
00:38:57,866 --> 00:38:59,719
Why aren't you saying anything?
400
00:39:01,135 --> 00:39:03,595
I've got nothing to say.
401
00:39:04,970 --> 00:39:10,759
Whether she apologizes or not,
it's my fault.
402
00:39:12,059 --> 00:39:16,107
I thought it would be okay
as long as we didn't get caught.
403
00:39:16,348 --> 00:39:19,546
No, my friends are over.
404
00:39:20,551 --> 00:39:22,720
Oh.
405
00:39:23,124 --> 00:39:27,228
Have fun and go to bed early.
406
00:39:41,747 --> 00:39:44,107
Towel.
407
00:39:54,857 --> 00:39:59,004
- Who were you talking to?
- My teacher.
408
00:39:59,813 --> 00:40:02,053
Get down here.
I need to talk to you.
409
00:40:02,053 --> 00:40:05,477
- I can hear you.
- Get down.
410
00:40:07,963 --> 00:40:10,065
Just say it.
411
00:40:10,065 --> 00:40:12,188
I want to talk to your face.
412
00:40:12,188 --> 00:40:14,388
Listen to her.
We came here because of you.
413
00:40:20,902 --> 00:40:24,342
She's your teacher who
happens to be a woman.
414
00:40:24,342 --> 00:40:27,607
A woman who happens to be your teacher.
415
00:40:27,607 --> 00:40:30,336
That's good.
Yeah...
416
00:40:32,041 --> 00:40:36,239
I won't be a girl to you,
so remember what I say.
417
00:40:37,417 --> 00:40:39,786
This isn't jealousy.
418
00:40:39,786 --> 00:40:41,336
Okay.
419
00:40:41,336 --> 00:40:44,558
First, stop seeing your teacher.
420
00:40:44,558 --> 00:40:47,101
The customers at the
beauty salon are gossiping.
421
00:40:47,573 --> 00:40:51,248
They are saying that Oh Hye Won
is too fond of Lee Sun Jae.
422
00:40:51,248 --> 00:40:53,181
Don't they have something better to do?
423
00:40:53,181 --> 00:40:56,791
That's what they do there.
Your teacher is a regular there.
424
00:40:57,213 --> 00:40:59,286
What?
425
00:41:00,068 --> 00:41:02,689
Remember when I told you
that I got this for free?
426
00:41:04,019 --> 00:41:07,413
The one you told me to throw away.
427
00:41:08,563 --> 00:41:11,447
This belonged to her.
428
00:41:11,447 --> 00:41:13,984
I wasn't going to say this.
429
00:41:13,984 --> 00:41:17,223
I went to work... I mean
I went to see a friend.
430
00:41:17,835 --> 00:41:19,685
She must be friends with his girlfriend.
431
00:41:19,685 --> 00:41:23,047
They were having arguments,
and she broke the beer bottle.
432
00:41:24,692 --> 00:41:28,307
The beer bottle isn't the problem.
433
00:41:29,993 --> 00:41:32,424
It's the power we can't see
that is frightening.
434
00:41:32,424 --> 00:41:36,316
It may not be the teacher that got you out.
435
00:41:36,316 --> 00:41:41,914
It might be someone who is above your
teacher's pay grade that talked about you.
436
00:41:43,909 --> 00:41:46,301
I thought that I had a tough job.
437
00:41:47,050 --> 00:41:49,599
They toy with people.
438
00:41:49,599 --> 00:41:52,023
That's the scary thing.
439
00:42:43,413 --> 00:42:46,901
Stop seeing her.
Don't get involved.
440
00:42:46,901 --> 00:42:50,030
- Think about it.
- Answer me.
441
00:42:50,030 --> 00:42:53,689
- You never heard me play, right?
- Yeah.
442
00:42:53,689 --> 00:42:55,229
Answer me.
443
00:42:55,229 --> 00:42:58,008
I will play it for you.
444
00:42:58,008 --> 00:43:01,861
The background will be the piano though.
445
00:43:08,182 --> 00:43:10,785
Hey, it's okay.
We won't get it anyway.
446
00:43:11,557 --> 00:43:13,453
Are you looking down on us?
447
00:43:24,518 --> 00:43:26,957
That's better.
448
00:43:27,359 --> 00:43:29,373
Do the second part alone.
449
00:43:31,004 --> 00:43:32,756
Okay.
450
00:44:12,521 --> 00:44:14,746
Are you doing a finger work out?
451
00:44:15,907 --> 00:44:18,467
What's the point of showing off the technique
when your emotions are not involved?
452
00:46:57,077 --> 00:46:59,299
Was that all right?
453
00:47:01,168 --> 00:47:03,425
Hey.
454
00:47:04,957 --> 00:47:10,636
Do you really sweat after playing?
455
00:47:13,056 --> 00:47:15,954
How was it?
456
00:47:21,891 --> 00:47:23,877
It's weird.
457
00:47:23,877 --> 00:47:26,245
What is this?
458
00:47:27,067 --> 00:47:33,218
It's not boring at all.
And I felt something inside.
459
00:47:35,509 --> 00:47:38,821
That means I did it right.
460
00:47:40,001 --> 00:47:43,145
What about you, Da Mi?
461
00:47:44,304 --> 00:47:46,257
So annoying.
462
00:47:47,389 --> 00:47:49,949
Is it supposed to be sad?
463
00:47:51,817 --> 00:47:54,825
It's heartbreaking.
464
00:48:22,417 --> 00:48:24,497
Bye.
465
00:48:49,410 --> 00:48:52,821
[Home]
466
00:53:53,104 --> 00:53:59,404
Mak Kee, did you tell anyone
about my goddess?
467
00:54:04,253 --> 00:54:07,794
No, why?
468
00:54:19,241 --> 00:54:22,690
Please don't tell anyone.
469
00:54:23,533 --> 00:54:27,021
See you later.
470
00:54:56,177 --> 00:55:00,020
Geez! Why now?
471
00:55:00,020 --> 00:55:02,184
I told you that I wanted
to see you at night.
472
00:55:02,184 --> 00:55:04,373
It's nice.
A date in a car.
473
00:55:04,373 --> 00:55:06,273
Come upstairs then.
474
00:55:06,273 --> 00:55:07,717
You said that your mother-in-law visited.
475
00:55:07,717 --> 00:55:09,794
We can talk in the room.
476
00:55:11,567 --> 00:55:15,298
Ma'am, your tea is ready.
477
00:55:15,862 --> 00:55:17,655
Thank you.
478
00:55:25,075 --> 00:55:27,203
What's going to happen to
Young Woo's father?
479
00:55:27,203 --> 00:55:29,491
Is he going to be press charged?
480
00:55:29,778 --> 00:55:32,128
I don't know.
481
00:55:33,172 --> 00:55:36,389
That's going to leave a mark.
482
00:55:37,675 --> 00:55:40,123
It's time to worry about ourselves.
483
00:55:40,123 --> 00:55:42,990
What about you?
484
00:55:43,239 --> 00:55:47,020
Not me.
I'm like a feather.
485
00:55:48,289 --> 00:55:51,856
It's the feather that usually
end up as the scapegoat.
486
00:56:00,309 --> 00:56:02,086
Did Jo say anything?
487
00:56:02,086 --> 00:56:04,357
Of course, he did.
488
00:56:04,357 --> 00:56:08,165
He's such a blabber mouth.
489
00:56:08,969 --> 00:56:11,363
He wanted me to talk to you.
490
00:56:11,363 --> 00:56:13,779
I had a feeling...
491
00:56:14,143 --> 00:56:18,041
That the twenty years old boy
was about you.
492
00:56:21,685 --> 00:56:23,445
Yeah.
493
00:56:28,084 --> 00:56:30,733
But I must be really crazy.
494
00:56:31,125 --> 00:56:36,220
I acted as if the world
had its eyes shut on us.
495
00:56:36,220 --> 00:56:41,922
But when I woke up, I realized
the whole world was watching us.
496
00:56:41,922 --> 00:56:46,097
Eyes are everywhere.
497
00:56:46,569 --> 00:56:49,112
Does your husband know?
498
00:56:51,313 --> 00:56:53,014
He almost did.
499
00:56:53,407 --> 00:56:56,048
It'll be perfect if he
catches us red-handed.
500
00:56:56,048 --> 00:56:59,038
Who else knows?
501
00:57:00,900 --> 00:57:03,060
Everyone else probably has a hunch.
502
00:57:04,775 --> 00:57:08,953
But they are all waiting
for the solid proof.
503
00:57:08,953 --> 00:57:12,367
I can't believe it.
504
00:57:13,541 --> 00:57:16,277
Yeah.
505
00:57:18,150 --> 00:57:20,991
What did your husband say?
506
00:57:22,091 --> 00:57:24,523
He didn't say anything.
507
00:57:24,899 --> 00:57:28,908
He didn't ask for excuses or explanations.
508
00:57:30,531 --> 00:57:32,531
He must be confused, too.
509
00:57:32,531 --> 00:57:39,384
To him, what the others think
is more important than his life.
510
00:57:39,384 --> 00:57:43,078
That's how everyone is.
511
00:57:48,896 --> 00:57:52,256
Just thinking about it creeps me out.
512
00:57:52,256 --> 00:57:57,017
In a big two-story house,
a married couple are not talking.
513
00:57:57,783 --> 00:58:00,824
That spoiled kid must be dying.
514
00:58:01,507 --> 00:58:05,819
He can't even take it out on
you in that huge corporation.
515
00:58:10,107 --> 00:58:12,411
I feel bad.
516
00:58:13,367 --> 00:58:15,901
I didn't think that
it would come this far.
517
00:58:15,901 --> 00:58:20,203
That's what everyone says.
It's just going to be for fun.
518
00:58:20,663 --> 00:58:24,798
That's how it starts.
One step at a time.
519
00:58:25,505 --> 00:58:28,677
No one starts out
determined to go for it all.
520
00:58:31,370 --> 00:58:32,902
Lecture me some more.
521
00:58:32,902 --> 00:58:36,675
And you know our circle.
I can see it already.
522
00:58:36,675 --> 00:58:42,894
I bet everyone is waiting for you in a circle.
Waiting to watch how you destroy yourself.
523
00:58:42,894 --> 00:58:45,305
They are all glad to see it.
524
00:58:53,542 --> 00:58:55,743
So?
525
00:58:57,989 --> 00:59:01,077
What's the hardest thing for you?
526
00:59:18,424 --> 00:59:21,023
That I still miss him.
527
00:59:21,023 --> 00:59:24,133
What?
528
00:59:26,172 --> 00:59:30,155
Right now, he is...
529
00:59:38,822 --> 00:59:40,952
Hey!
530
00:59:55,894 --> 00:59:58,631
Oh my god.
531
00:59:59,119 --> 01:00:03,902
Oh my god.
Here.
532
01:00:18,300 --> 01:00:28,300
Subtitles by DramaFever
533
01:00:39,884 --> 01:00:42,485
I feel like I left my bride somewhere.
534
01:00:42,485 --> 01:00:46,849
You never know if your bride
already misses you.
535
01:00:46,849 --> 01:00:49,776
You're ... a bitch!
536
01:00:50,104 --> 01:00:52,329
Stop making it worse and end it.
537
01:00:52,329 --> 01:00:56,622
I have all the evidence. I'm just not
putting it on the table, because it's gross.
538
01:00:58,025 --> 01:01:01,574
I told you to hide wisely.
That's helping me.
539
01:01:01,574 --> 01:01:06,647
It's not too late now.
I can take the hits.
38714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.