Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:16,260
...:::Lord Sadler:::...
lordsadler2012@gmail.com
2
00:00:17,727 --> 00:00:22,243
Okay. Can we talk aboutthe last four days?
3
00:00:23,647 --> 00:00:28,641
Sammy, when I start out with a
patient, there's only one thing I ask:
4
00:00:30,047 --> 00:00:33,198
I want to hear the truthful reasons
why you're here.
5
00:00:34,647 --> 00:00:37,559
The reason, not just
a specific incident.
6
00:00:45,327 --> 00:00:47,841
The reason is that I love my wife...
7
00:00:49,127 --> 00:00:51,243
...but I can't stop fucking
other women.
8
00:00:52,527 --> 00:00:54,119
Can I have a tattoo, Daddy?
9
00:00:54,367 --> 00:00:56,244
No, of course you can't, Sammy.
10
00:00:56,447 --> 00:00:59,086
-You have one.
-I got it when I was young and stupid.
11
00:00:59,327 --> 00:01:00,726
What are you doing?
12
00:01:00,967 --> 00:01:02,366
No tattoos!
13
00:01:02,607 --> 00:01:04,006
Mommy, I shaved!
14
00:01:04,247 --> 00:01:07,045
-I see that.
-Come here, let me wipe that off.
15
00:01:07,287 --> 00:01:09,562
I've gotta go to work soon, honey.
16
00:01:09,807 --> 00:01:14,039
-You're not staying home?
-No, I'm interviewing that new chef.
17
00:01:15,847 --> 00:01:18,839
-Sam, can you clean your room, honey?
-Okay.
18
00:01:26,767 --> 00:01:29,281
I'll be back as soon as I can.
19
00:01:29,527 --> 00:01:33,839
-Where are you meeting him?
-Restaurant, he's making some entrées.
20
00:01:34,047 --> 00:01:37,403
-I'm going to the fish market too.
-When will you be home?
21
00:01:37,607 --> 00:01:40,246
Baby, I'll be back soon. I promise.
22
00:01:40,487 --> 00:01:42,682
-I want you here.
-I want to be here.
23
00:01:43,447 --> 00:01:45,517
I've just gotta go to work.
24
00:04:51,127 --> 00:04:52,640
Tatiana?
25
00:04:53,927 --> 00:04:55,440
What are you drinking?
26
00:04:55,727 --> 00:04:58,525
Iced tea. Long Island.
27
00:04:59,327 --> 00:05:03,240
Can I have a cognac
and Long Island iced tea, please?
28
00:05:03,887 --> 00:05:05,843
How long do we have?
29
00:05:06,727 --> 00:05:08,240
Not long.
30
00:05:10,727 --> 00:05:13,685
-Follow. I have a surprise.
-What about the drinks?
31
00:05:20,727 --> 00:05:22,479
Would you like your surprise?
32
00:05:23,927 --> 00:05:24,996
Yeah.
33
00:05:26,087 --> 00:05:28,237
Close your eyes.
34
00:05:35,447 --> 00:05:37,881
-What are you doing?
-Open, baby.
35
00:05:38,127 --> 00:05:39,958
Oh, fuck!
36
00:05:42,527 --> 00:05:44,563
Come on!
37
00:05:45,647 --> 00:05:46,875
Come on!
38
00:05:55,487 --> 00:05:57,239
Remember where we are, baby.
39
00:05:57,487 --> 00:05:59,443
Fuck where we are!
40
00:06:00,207 --> 00:06:01,276
Oh, baby.
41
00:06:02,727 --> 00:06:03,955
What's going on?
42
00:06:05,407 --> 00:06:09,036
Shut up! No, we gotta stop.
We gotta stop.
43
00:06:15,847 --> 00:06:17,883
Yes, I'm calling from--
44
00:06:18,887 --> 00:06:22,357
This is an emergency. It sounds
like someone's being murdered.
45
00:06:33,527 --> 00:06:35,438
All units respond. All units respond.
46
00:06:35,647 --> 00:06:38,957
Possible homicideat 1 04 1 Formosa Avenue.
47
00:06:52,727 --> 00:06:56,276
So we decide whether to press charges,
or go see the DA or not.
48
00:06:56,927 --> 00:06:59,282
Should be you in here, let me see.
49
00:06:59,927 --> 00:07:02,157
Horn, Samuel. That's you, right?
50
00:07:02,407 --> 00:07:05,205
And you are Rey, Tatiana?
51
00:07:05,447 --> 00:07:06,641
Tatiana.
52
00:07:06,887 --> 00:07:08,525
-$40? Are you nuts?
-Take a seat.
53
00:07:08,767 --> 00:07:11,042
-Take your seat.
-Not for $40.
54
00:07:11,287 --> 00:07:12,959
It's a wrong mistake you're making.
55
00:07:13,927 --> 00:07:17,840
He gave $40 because he likes my look.
56
00:07:18,047 --> 00:07:19,765
It's not against the law.
57
00:07:20,207 --> 00:07:24,086
If he gives money because it
pleases him, why say no?
58
00:07:24,327 --> 00:07:27,285
Right, ma'am, but I have to
process the paperwork.
59
00:07:27,527 --> 00:07:31,042
-Let's talk to the sergeant--
-I'm worth more than $40.
60
00:07:31,287 --> 00:07:35,838
Jesus. Well, the charges would be
the lewdness and obscenity.
61
00:07:36,287 --> 00:07:39,199
-It has an ugly ring to it.
-Yeah, it does. Sounds bad.
62
00:07:40,727 --> 00:07:43,082
Wait. Sammy Horn? Hold it a second.
63
00:07:43,327 --> 00:07:47,525
You're a chef. I read about you.
Got a restaurant everyone's going to?
64
00:07:47,727 --> 00:07:51,481
It's not me. Isn't $2500
high for something like this?
65
00:07:51,727 --> 00:07:54,241
Stay, we'll ship you to Twin Towers.
66
00:07:54,447 --> 00:07:58,486
-I was suggesting maybe--
-It's statutory. Nonnegotiable.
67
00:07:59,527 --> 00:08:02,360
-It's the rules.
-Okay.
68
00:08:03,247 --> 00:08:04,839
No, I pay.
69
00:08:05,087 --> 00:08:08,045
-Credit card?
-Absolutely. She's a good woman.
70
00:08:08,807 --> 00:08:12,686
Wait. Stop.
This isn't gonna work with you.
71
00:08:14,807 --> 00:08:18,163
You know why I'm here.
I mean, look at you.
72
00:08:26,887 --> 00:08:29,321
That was a compliment,
in case you missed it.
73
00:08:31,327 --> 00:08:33,204
Let's start with...
74
00:08:34,447 --> 00:08:36,483
...when you left Tatiana.
75
00:08:36,687 --> 00:08:39,155
That morning after you left her.
76
00:08:42,687 --> 00:08:46,157
-What do I call you?
-Dr. Bordeaux.
77
00:08:47,287 --> 00:08:49,517
Jane. You can call me Jane.
78
00:08:49,767 --> 00:08:51,325
Jane.
79
00:08:54,487 --> 00:08:56,443
Oh, Jane.
80
00:09:10,927 --> 00:09:13,157
-Honey.
-Hi, baby.
81
00:09:13,447 --> 00:09:16,723
-What time is it?
-6 a.m. Been at the fish market.
82
00:09:16,967 --> 00:09:21,165
Sleep. I'm gonna go take a shower
and I'll be right with you.
83
00:09:21,407 --> 00:09:23,637
I was worried.
Why didn't you call?
84
00:09:23,887 --> 00:09:28,085
-I left you three messages--
-I fell asleep at the restaurant.
85
00:09:28,727 --> 00:09:30,718
I had a surprise for you.
86
00:09:36,287 --> 00:09:39,643
Grace, why are you wearing that?
You don't wear that, Grace.
87
00:09:39,847 --> 00:09:41,724
That's not your kind of thing, honey.
88
00:09:42,007 --> 00:09:45,079
-I thought you'd like it.
-Please, take it off, okay?
89
00:09:46,327 --> 00:09:47,840
I'm sorry.
90
00:10:29,927 --> 00:10:31,645
I thought you would like it.
91
00:10:32,847 --> 00:10:34,519
I like you, honey.
92
00:10:54,007 --> 00:10:56,885
-Good morning!
-Whoa! Hi!
93
00:10:57,087 --> 00:10:58,440
What's going on here?
94
00:10:58,687 --> 00:11:00,518
-I'm coming to bed with you.
-You can't.
95
00:11:00,727 --> 00:11:02,957
Later that morning I had to go to...
96
00:11:03,167 --> 00:11:06,557
... the doctor's to get someantibiotics. I had this...
97
00:11:07,607 --> 00:11:09,723
...cold-sore thing on me.
98
00:11:09,927 --> 00:11:14,045
You had a thing and were about
to make love to your wife?
99
00:11:14,287 --> 00:11:17,199
No. I would never do that.
100
00:11:17,447 --> 00:11:20,883
If I had something I wouldn't
do that to Grace.
101
00:11:21,127 --> 00:11:25,678
I knew my kid would come in, he does
at the same time every morning.
102
00:11:26,447 --> 00:11:29,644
Okay. Go on.
103
00:11:30,967 --> 00:11:34,642
I was on the way to the doctor's
to get the antibiotics....
104
00:11:42,247 --> 00:11:44,238
Hi. Hi.
105
00:11:44,727 --> 00:11:48,515
Sophie, can you get me those new
antibiotics, please, darling?
106
00:11:49,487 --> 00:11:50,840
Just a minute.
107
00:11:51,247 --> 00:11:52,521
Thanks.
108
00:11:53,647 --> 00:11:54,636
Hi, I'm Sammy.
109
00:11:55,607 --> 00:11:57,040
-What's your name?
-Marina.
110
00:11:57,287 --> 00:12:00,518
Marina. That's a pretty name.
Come here.
111
00:12:01,447 --> 00:12:04,723
-Zovirax. Thanks for coming by.
-Thank you, Sophie.
112
00:12:04,967 --> 00:12:08,277
Nice to meet you, Marina.
Come to my restaurant.
113
00:12:08,887 --> 00:12:12,482
-I'd love to.
-I'd love that too.
114
00:12:12,727 --> 00:12:14,399
Nice to see you girls. Bye.
115
00:12:19,207 --> 00:12:21,562
Sounds like there're two Sammy Horns.
116
00:12:22,327 --> 00:12:26,843
Maybe as a mate, you're better suited
for that restroom woman...
117
00:12:27,087 --> 00:12:28,440
...Tatiana.
118
00:12:29,887 --> 00:12:33,675
-Looks like I insulted you.
-What do you mean '' better suited''?
119
00:12:33,887 --> 00:12:36,321
To live with. To be honest with.
120
00:12:36,567 --> 00:12:38,398
I love my wife and son.
121
00:12:39,607 --> 00:12:42,758
But you don't think
that love and honesty...
122
00:12:42,967 --> 00:12:45,242
...have a lot to do with one another.
123
00:12:46,527 --> 00:12:50,998
Can anyone say they had a relationship
that they didn't lie in?
124
00:12:52,087 --> 00:12:56,558
You go to a friend's for dinner and
it's the worst meal you ever had...
125
00:12:56,807 --> 00:13:00,083
...and say, ''This is so delicious.
I love it.''
126
00:13:00,327 --> 00:13:02,124
You're lying, it's bullshit.
127
00:13:02,327 --> 00:13:06,240
The same with family at Christmas,
and you say:
128
00:13:06,447 --> 00:13:11,601
'' I love you so much, I miss you
so much and thank you for my socks.''
129
00:13:15,687 --> 00:13:18,360
So you lie because you love?
130
00:13:21,847 --> 00:13:23,997
It's difficult to defend that.
131
00:13:24,487 --> 00:13:26,955
Do you enjoy sex with your wife?
132
00:13:31,807 --> 00:13:35,038
I make love to my wife.
I fuck these other women.
133
00:13:35,287 --> 00:13:39,246
I turn them over and fuck them.
I don't even kiss them.
134
00:13:47,007 --> 00:13:51,205
It's just that lately, I've
been panicking about everything.
135
00:13:51,927 --> 00:13:53,246
Such as?
136
00:13:53,887 --> 00:13:57,197
After I got back from
the doctor, the L.A.P.D. called me.
137
00:13:57,407 --> 00:13:59,557
About the restroom incident?
138
00:13:59,807 --> 00:14:03,436
No, it was about these sexually
provocative calls I made.
139
00:14:03,647 --> 00:14:07,117
The police call it harassment.
I don't know.
140
00:14:09,687 --> 00:14:11,245
What happened?
141
00:14:12,927 --> 00:14:15,441
I had this phone number.
142
00:14:15,687 --> 00:14:20,886
I thought it was a hooker I'dcall for a fantasy role-playing thing.
143
00:14:21,247 --> 00:14:24,125
And we got very deeply into it.
144
00:14:36,607 --> 00:14:41,283
And it was the number of oneof my best customer's wife's.
145
00:14:41,527 --> 00:14:43,802
How many times did you call her?
146
00:14:46,927 --> 00:14:49,316
Fifty-three times in one night.
147
00:14:52,527 --> 00:14:53,642
But...
148
00:14:55,047 --> 00:14:59,643
...I think I got away with it, though.
I mean, they didn't file anything.
149
00:15:01,407 --> 00:15:05,844
You're minimizing this,
and you're not getting the point.
150
00:15:08,247 --> 00:15:11,364
If something like this happens again,
you'll be arrested.
151
00:15:11,607 --> 00:15:15,043
Nothing happened this time
because you were lucky.
152
00:15:15,247 --> 00:15:18,478
But you'd be guilty
of a misdemeanour if it went to trial.
153
00:15:18,727 --> 00:15:20,922
Next time it'll be a felony.
154
00:15:23,247 --> 00:15:25,636
Love the way you talk, Jane.
155
00:15:29,527 --> 00:15:32,678
This behaviour is progressive.
156
00:15:32,927 --> 00:15:36,840
It only gets worse, it does not
get better unless treated.
157
00:15:40,527 --> 00:15:42,483
I'm here, aren't I?
I'm sincere.
158
00:15:45,327 --> 00:15:46,885
Yeah.
159
00:15:47,407 --> 00:15:49,841
I mean, reflect on your history.
160
00:15:51,207 --> 00:15:53,721
Don't your actions get riskier?
161
00:15:53,967 --> 00:15:57,437
I mean, am I right?
162
00:16:01,207 --> 00:16:02,435
Yeah, you're right.
163
00:16:03,487 --> 00:16:05,478
Let's talk about your wife.
164
00:16:06,047 --> 00:16:08,641
Sure. What do you want
to talk about?
165
00:16:09,927 --> 00:16:13,158
Well, she seems to be
what this is about.
166
00:16:14,727 --> 00:16:19,960
If you were single or a single father,
it wouldn't be troubling, right?
167
00:16:20,207 --> 00:16:23,199
No, no. It would still
be a problem for me.
168
00:16:24,127 --> 00:16:27,437
Grace and her feelings are
central to you being here.
169
00:16:27,647 --> 00:16:29,365
Yes, of course.
170
00:16:33,287 --> 00:16:37,041
What do you think she knows
about all of this?
171
00:16:38,127 --> 00:16:40,687
She doesn't know anything about this.
172
00:16:42,087 --> 00:16:43,076
So...
173
00:16:46,927 --> 00:16:49,043
...are you being honest?
174
00:16:51,727 --> 00:16:54,560
You know, if Grace knew she'd be gone.
175
00:16:57,647 --> 00:17:00,559
Or maybe if she knew for sure,
she'd be gone.
176
00:17:05,407 --> 00:17:08,444
Jesus Christ, Jane, you know....
177
00:17:10,727 --> 00:17:12,843
You seem to be leaving...
178
00:17:13,047 --> 00:17:18,246
...this puzzling margin of possibility
open that seems to say...
179
00:17:18,647 --> 00:17:23,562
...she could know, but she seems
to have some blinders on.
180
00:17:28,807 --> 00:17:30,445
I'll tell you what...
181
00:17:33,527 --> 00:17:35,836
...helps me get away with all of this.
182
00:17:36,447 --> 00:17:37,516
She loves me.
183
00:17:37,807 --> 00:17:40,765
And luck.
Let me tell you about Katherine.
184
00:17:49,487 --> 00:17:51,478
-Hi, Katherine.
-Where's my sister?
185
00:17:51,727 --> 00:17:53,399
At preschool. What's wrong?
186
00:17:53,607 --> 00:17:57,885
-Your hand on my ass last night.
-It was a party!
187
00:17:58,127 --> 00:18:01,756
I wasn't gonna tell Grace,
then I talked to some people.
188
00:18:02,007 --> 00:18:06,637
A few friends who told me
to talk to a few other people, women.
189
00:18:06,887 --> 00:18:09,640
-Oh, Katherine.
-I had suspicions about you.
190
00:18:09,887 --> 00:18:13,926
Other women won't confront Grace.
But I am.
191
00:18:14,927 --> 00:18:17,680
She is my sister, you bastard!
192
00:18:19,527 --> 00:18:23,520
I am just gonna sit here until
she walks through that door.
193
00:18:25,287 --> 00:18:28,484
After she hears me out,
you'll be using that door.
194
00:18:28,727 --> 00:18:30,399
-Okay.
-I promise.
195
00:18:30,647 --> 00:18:31,841
-Katherine--
-Shut up!
196
00:18:36,687 --> 00:18:39,565
-Hello?
-Where are you? Picking Tommy up?
197
00:18:39,807 --> 00:18:42,560
-It's your turn.
-Must I do everything?
198
00:18:42,807 --> 00:18:46,641
All you do is shop and bitch!Wherever you are, go get him!
199
00:18:46,847 --> 00:18:49,645
-Okay, I will.
-Now?
200
00:18:49,847 --> 00:18:52,361
It's a hard life,
isn't it, darling?
201
00:18:53,127 --> 00:18:55,322
Jim can't pick Tommy up
at soccer practice.
202
00:18:55,567 --> 00:18:57,080
Oh, dear.
203
00:18:57,327 --> 00:19:00,763
You can tell Grace whatever you want
before I return.
204
00:19:01,007 --> 00:19:02,679
All I know is one thing:
205
00:19:02,927 --> 00:19:05,077
I'll talk to my sister tonight...
206
00:19:05,327 --> 00:19:07,795
...face to face...
207
00:19:08,047 --> 00:19:11,005
-..for a long time.
-Katherine!
208
00:19:25,607 --> 00:19:26,596
Yes!
209
00:19:30,807 --> 00:19:32,001
Yes!
210
00:19:32,927 --> 00:19:35,202
Yes, yes! More, more!
211
00:19:37,727 --> 00:19:38,762
Yes!
212
00:20:01,007 --> 00:20:04,636
Your house looks so great.
I have to go.
213
00:20:04,887 --> 00:20:08,004
-Where are you going?
-Jim couldn't pick Tommy up.
214
00:20:08,207 --> 00:20:10,675
-I'll call you later.
-Okay, honey.
215
00:20:15,807 --> 00:20:19,686
So anyway, back to
that afternoon last Friday.
216
00:20:23,887 --> 00:20:26,845
I had to go see my mother.
She's in--
217
00:20:27,647 --> 00:20:29,478
She lives in...
218
00:20:29,727 --> 00:20:31,683
... one of those homes.
219
00:20:35,807 --> 00:20:39,846
It's hard for me to get throughto her. She's in her own world.
220
00:20:41,807 --> 00:20:43,843
Can I have a hug, Mom?
221
00:20:51,087 --> 00:20:53,237
I love you, Mom.
222
00:21:00,127 --> 00:21:03,802
Okay, we will get back to this.
Go on.
223
00:21:07,727 --> 00:21:09,638
I just went back to work.
224
00:21:11,527 --> 00:21:12,880
Okay.
225
00:22:14,167 --> 00:22:16,283
Veronica, Veronica.
226
00:22:19,327 --> 00:22:21,124
Nobody makes me come...
227
00:22:22,007 --> 00:22:23,281
...quite...
228
00:22:23,527 --> 00:22:25,643
...like you, baby.
229
00:22:31,447 --> 00:22:33,119
Veronica!
230
00:22:36,327 --> 00:22:39,319
God, you're good, honey.
231
00:22:40,647 --> 00:22:42,683
I'll call you later, baby, okay?
232
00:22:44,887 --> 00:22:46,639
Oh, my goodness.
233
00:22:46,847 --> 00:22:48,485
-Oh, sorry.
-Ouch.
234
00:22:49,247 --> 00:22:50,839
Oh, Veronica.
235
00:22:51,887 --> 00:22:53,843
You kill me, honey.
236
00:23:01,287 --> 00:23:02,640
Sammy!
237
00:23:04,247 --> 00:23:07,239
-You know what I want, buddy.
-I always know.
238
00:23:07,487 --> 00:23:11,446
I always got what you want, Sam.
You're my best customer.
239
00:23:11,687 --> 00:23:15,043
You come in, I look forward
to seeing you every day.
240
00:23:17,527 --> 00:23:19,245
No problem, Sam.
241
00:23:42,887 --> 00:23:44,366
Jesus!
242
00:23:49,487 --> 00:23:51,364
Hi, I'm yours for the asking.
243
00:23:51,607 --> 00:23:54,167
Who are you?
Where do you come from?
244
00:23:54,407 --> 00:23:55,965
Pardon me?
245
00:23:57,247 --> 00:23:58,760
You're so good.
246
00:24:02,527 --> 00:24:04,995
What a guy you are.
247
00:24:08,127 --> 00:24:09,401
Guess what?
248
00:24:10,287 --> 00:24:12,357
You heard from Dr. Spencer?
249
00:24:13,607 --> 00:24:14,881
Oh, baby.
250
00:24:16,207 --> 00:24:19,438
I love you, honey.
Did you tell anyone else?
251
00:24:19,647 --> 00:24:22,241
-Just you.
-Better tell him, huh?
252
00:24:23,887 --> 00:24:25,923
-Hey, Sammy?
-Yeah?
253
00:24:26,167 --> 00:24:28,886
You're gonna have a brother or sister.
254
00:24:29,127 --> 00:24:30,276
Be serious.
255
00:24:35,247 --> 00:24:36,726
I love you.
256
00:24:37,887 --> 00:24:39,843
And I love you, Sammy.
257
00:24:41,087 --> 00:24:44,477
There's a lot to do at the restaurant.
I gotta be there.
258
00:24:45,047 --> 00:24:46,844
I understand, it's just--
259
00:24:47,047 --> 00:24:51,086
We'll never finish this house
unless you sit with the contractor.
260
00:24:51,327 --> 00:24:53,158
I'll be there. I promise.
261
00:24:53,407 --> 00:24:58,765
Great. Oh, AM L.A. called and want
you to do their TV show on Monday.
262
00:24:59,007 --> 00:25:02,886
-This Monday?
-They want you to do a food segment.
263
00:25:03,527 --> 00:25:08,237
We have so many reservations, we turn
people away. We don't need it.
264
00:25:08,447 --> 00:25:13,646
You won't do AM L.A. because your
restaurant's too busy? It'd be great.
265
00:25:13,847 --> 00:25:16,964
-Don't make me, honey.
-I'm not gonna make you.
266
00:25:18,247 --> 00:25:21,637
The booker left her number
and wants you to call.
267
00:25:21,847 --> 00:25:23,326
What's a '' booger''?
268
00:25:24,007 --> 00:25:27,079
You know exactly what a booger is.
Booker!
269
00:25:27,327 --> 00:25:29,079
-A booger.
-Yes.
270
00:25:32,647 --> 00:25:34,524
Okay. Let's put jammies on.
271
00:25:34,767 --> 00:25:38,840
-Do we have to?
-Yes, we have to. Do you know why?
272
00:25:39,087 --> 00:25:40,884
An early play date tomorrow?
273
00:25:41,127 --> 00:25:44,278
That's right.
And your birthday party tomorrow.
274
00:25:44,527 --> 00:25:46,438
Okay. Will you tell a story?
275
00:25:46,687 --> 00:25:49,247
Of course I will. Go ahead.
Jammies on.
276
00:25:49,447 --> 00:25:54,282
Okay. Not the haunted house one.
That's too scary.
277
00:25:55,407 --> 00:25:59,116
-Good night, Sammy. I love you!
-Love you too, Daddy!
278
00:26:00,447 --> 00:26:02,403
I've got eight kids coming....
279
00:26:18,727 --> 00:26:20,683
-My God.
-I'm sorry, honey.
280
00:26:20,927 --> 00:26:24,283
Did I scare you?
Sorry, you just look so sexy.
281
00:26:24,527 --> 00:26:28,042
-Are you all right?
-I'm fine. Fine.
282
00:26:28,247 --> 00:26:29,521
-Are you?
-Yeah.
283
00:26:33,127 --> 00:26:35,038
I'm fine, honey. Really.
284
00:26:40,047 --> 00:26:42,277
Well, I'm gonna put him to bed.
285
00:26:42,487 --> 00:26:46,002
I'll meet you where
the big folks sleep. Okay?
286
00:26:46,207 --> 00:26:47,435
Yeah.
287
00:27:05,527 --> 00:27:07,882
-Hello?
-Veronica, it's Sammy.
288
00:27:08,127 --> 00:27:11,483
-Sammy!
-Nobody makes me come like you do.
289
00:27:11,727 --> 00:27:13,763
You're so bad.
290
00:27:14,927 --> 00:27:17,282
See you tomorrow. Bye.
291
00:27:29,247 --> 00:27:31,522
-Hi, Tatiana.
-Sammy.
292
00:27:31,727 --> 00:27:32,842
Glad I caught you.
293
00:27:33,047 --> 00:27:36,164
Grace is putting the kid to bed.
294
00:27:36,407 --> 00:27:40,286
He's got a play date tomorrow.
When can I come over?
295
00:27:40,487 --> 00:27:43,957
-Be here at 10:15.
-Jesus, I'm gonna come.
296
00:27:44,207 --> 00:27:46,562
He's so excited about his party.
297
00:27:46,807 --> 00:27:48,445
Who were you talking to?
298
00:27:48,647 --> 00:27:49,966
Wrong number.
299
00:27:50,887 --> 00:27:52,843
I heard you say you'll come.
300
00:27:53,647 --> 00:27:57,640
Dominic called too. He's going
to the meat-packing district...
301
00:27:57,847 --> 00:27:59,997
...and wants me to be there too.
302
00:28:00,727 --> 00:28:04,879
-Isn't that his job?
-Yeah. But I'm the boss, you know.
303
00:28:07,607 --> 00:28:09,040
Well, then...
304
00:28:14,807 --> 00:28:16,843
...better get some sleep.
305
00:28:22,727 --> 00:28:24,479
Fuck.
306
00:28:26,527 --> 00:28:27,676
Can I have a hug?
307
00:28:27,927 --> 00:28:30,077
Can I have a hug, Mom?
308
00:28:30,327 --> 00:28:32,716
I love you, Mom.
309
00:28:42,607 --> 00:28:45,075
Oh, Jesus Christ.
310
00:28:45,647 --> 00:28:47,524
What was that about?
311
00:28:49,287 --> 00:28:50,481
-Honey?
-Bad dream.
312
00:28:50,687 --> 00:28:52,882
I know. Did I say anything?
313
00:28:53,127 --> 00:28:54,640
No.
314
00:28:56,247 --> 00:28:58,044
Go back to sleep.
315
00:28:58,887 --> 00:29:04,086
It's the baby thing and work,
you know? It's tough to sleep.
316
00:29:08,407 --> 00:29:10,637
I love you, though, Grace.
317
00:29:15,487 --> 00:29:17,239
I'll be back in a minute.
318
00:29:27,407 --> 00:29:28,522
She knows.
319
00:29:47,727 --> 00:29:50,366
-Treat me like a bitch!-Tell me you're mine.
320
00:29:50,607 --> 00:29:52,438
You're killing me!
321
00:29:52,847 --> 00:29:54,838
-Tell me you love it.
-Treat me like...
322
00:29:55,087 --> 00:29:57,476
I know you love it.
I know you love it.
323
00:29:57,727 --> 00:29:59,445
...a bitch!
324
00:30:00,087 --> 00:30:02,760
Come on! You're killing me!
325
00:30:03,007 --> 00:30:06,886
I thank Christ
and Mary Mother of God for that.
326
00:30:07,127 --> 00:30:08,480
Thank you!
327
00:30:09,007 --> 00:30:13,046
I don't care if you like it or not.
You're nothing to me.
328
00:30:13,247 --> 00:30:16,080
Do you hear me?
You're nothing to me.
329
00:30:16,327 --> 00:30:19,683
I don't give a fuck about you.
Do you understand?
330
00:30:20,607 --> 00:30:22,438
Turn over, you bitch.
331
00:30:26,927 --> 00:30:29,646
-I'm nothing but a whore!
-That's right.
332
00:30:29,847 --> 00:30:32,077
Let me up. Let me up!
333
00:30:32,327 --> 00:30:34,045
I've got a surprise for you.
334
00:30:34,287 --> 00:30:38,565
I don't want more surprises from
you. Last time I got arrested.
335
00:30:38,807 --> 00:30:40,604
You'll love it!
336
00:30:49,487 --> 00:30:52,718
-You're fucking insane.
-Do you like it?
337
00:30:53,447 --> 00:30:56,280
It's the wildest thing
I've ever seen.
338
00:30:58,287 --> 00:31:00,118
Get over here, baby.
339
00:31:01,727 --> 00:31:03,638
I can't believe you.
340
00:31:03,847 --> 00:31:05,883
Come here, baby.
341
00:31:06,927 --> 00:31:08,599
God, come here!
342
00:31:10,327 --> 00:31:12,079
You're a fucking little bitch.
343
00:31:12,327 --> 00:31:16,639
-You're a little bitch, aren't you?
-Yes! That's what I am!
344
00:31:16,887 --> 00:31:20,516
An out-of-control, fucking bitch!
That's what I am!
345
00:31:20,727 --> 00:31:23,639
Out-of-control bitch!
A fucking bitch!
346
00:31:23,847 --> 00:31:25,246
I'm coming!
347
00:31:26,127 --> 00:31:28,482
I'm coming!
348
00:31:47,207 --> 00:31:48,640
Tatiana.
349
00:31:53,887 --> 00:31:54,876
I gotta go.
350
00:31:56,127 --> 00:31:58,197
I gotta see my kid.
351
00:32:00,727 --> 00:32:04,037
That's the last I'm gonna hear
about your family.
352
00:32:06,847 --> 00:32:11,204
I never want to see you again.
Go! Fuck you!
353
00:32:11,447 --> 00:32:12,482
Get out!
354
00:32:12,727 --> 00:32:13,637
Okay.
355
00:32:17,047 --> 00:32:22,246
Which one's really you?
The family man or the other guy?
356
00:32:24,807 --> 00:32:26,240
Both.
357
00:32:32,607 --> 00:32:34,757
Let's go to your son's birthday.
358
00:32:37,967 --> 00:32:39,764
Later in the day.
359
00:32:42,887 --> 00:32:44,559
-Heather!
-Hey, neighbour.
360
00:32:44,807 --> 00:32:48,356
-Sorry we're late.
-That's okay. It's so hot, isn't it?
361
00:32:48,607 --> 00:32:51,804
Yeah, but it's gonna be a great day.
362
00:32:53,127 --> 00:32:57,006
Hey, construction. It's looking good.
363
00:32:57,207 --> 00:32:58,640
Can't wait till it's done.
364
00:32:58,887 --> 00:33:03,278
Come on, it's magic time! Let's go!
Follow me, the Pied Piper.
365
00:33:03,527 --> 00:33:05,995
Hi, ladies.
Where are you, Sammy?
366
00:33:06,247 --> 00:33:08,841
You sit next to me.
Sit down, sit down.
367
00:33:09,407 --> 00:33:11,557
-Ready to see some magic?
-Yeah!
368
00:33:12,047 --> 00:33:14,481
-Sorry, I can't hear you.
-Yeah!
369
00:33:14,687 --> 00:33:18,202
-Sorry, I can't hear you.
-Yeah!
370
00:33:18,527 --> 00:33:20,119
Here we go, then.
371
00:33:24,447 --> 00:33:26,403
It's coming out of his mouth!
372
00:33:26,647 --> 00:33:28,444
How does he do that?
373
00:33:43,807 --> 00:33:45,763
Okay, you listening?
374
00:33:46,007 --> 00:33:49,363
Final trick. Gonna produce
a rabbit out of a hat.
375
00:33:49,607 --> 00:33:53,566
All right, I need some magic words
from you, young man, okay?
376
00:33:53,807 --> 00:33:57,686
Now I want you to say,
'' Presto rabbito.''
377
00:33:57,927 --> 00:33:59,645
Presto rabbito.
378
00:33:59,847 --> 00:34:01,963
Presto rabbito!
379
00:34:05,047 --> 00:34:06,082
Bunny!
380
00:34:06,327 --> 00:34:09,319
How about that? Look!
381
00:34:10,647 --> 00:34:12,717
Happy birthday.
382
00:34:12,967 --> 00:34:15,527
-Thank you.
-You're welcome.
383
00:34:18,407 --> 00:34:20,921
-Bunny. Is that cute?
-Yeah.
384
00:34:21,167 --> 00:34:23,078
I got a cage. Go take him out.
385
00:34:23,327 --> 00:34:26,637
Okay, kids, go play with the rabbit.
386
00:34:32,407 --> 00:34:33,635
He's incredible.
387
00:34:34,887 --> 00:34:38,766
He's amazing, so unpredictable.
He never stops.
388
00:34:39,007 --> 00:34:42,795
I know. The party, that magic.
Where'd that come from?
389
00:34:43,047 --> 00:34:47,643
I can't believe it either.
I don't know. I never saw-- Amazing.
390
00:34:49,527 --> 00:34:52,519
-My final trick.
-When did you learn magic?
391
00:34:52,727 --> 00:34:56,640
I've been working on it
to surprise Sammy. Hey, Heather.
392
00:34:56,847 --> 00:35:01,238
-How come I didn't know?
-I kept it a secret. It's a surprise.
393
00:35:01,487 --> 00:35:03,443
See you in a minute. Bye.
394
00:35:06,247 --> 00:35:08,966
-He's so great.
-Yeah.
395
00:35:10,087 --> 00:35:11,725
He is great.
396
00:35:15,127 --> 00:35:19,040
The perfect husband and father.
The double life.
397
00:35:22,127 --> 00:35:24,436
See how contradictory
your actions are?
398
00:35:24,687 --> 00:35:27,884
Of course.
But you know....
399
00:35:28,127 --> 00:35:32,245
You've gotta know, I live for my wife
and son. I adore them both.
400
00:35:35,327 --> 00:35:37,477
Do you practice safe sex?
401
00:35:43,127 --> 00:35:45,687
How often do you get tested?
402
00:35:54,527 --> 00:35:56,279
After the party....
403
00:35:57,327 --> 00:35:59,602
Did you act out after the party?
404
00:36:01,207 --> 00:36:03,084
After the guests left...
405
00:36:05,047 --> 00:36:07,481
...I said I had to go
to the restaurant.
406
00:36:08,647 --> 00:36:10,239
But you didn't go.
407
00:36:12,527 --> 00:36:13,642
No.
408
00:37:14,487 --> 00:37:15,886
Hey.
409
00:37:16,567 --> 00:37:18,080
How you doing?
410
00:37:19,007 --> 00:37:21,475
-Looking for me, sugar?
-You bet.
411
00:37:22,167 --> 00:37:25,523
-You look good, sugar.
-So do you, darling.
412
00:37:28,127 --> 00:37:31,085
-What you got?
-I got enough.
413
00:37:31,327 --> 00:37:33,079
Where do you want to go?
414
00:37:33,567 --> 00:37:37,606
Motel on Sunset. Costs $47.50.
415
00:37:38,087 --> 00:37:39,281
Okay.
416
00:37:42,167 --> 00:37:43,680
What should I call you?
417
00:37:45,287 --> 00:37:46,879
Suga.
418
00:37:47,887 --> 00:37:50,685
You want to party,
give me the money now.
419
00:37:50,887 --> 00:37:54,482
-No, in the room.
-Now! I gotta get some rock.
420
00:37:54,687 --> 00:37:58,123
-How long will it take?
-About a second, sugar.
421
00:37:58,367 --> 00:38:00,278
Gimme, gimme, gimme.
422
00:38:10,847 --> 00:38:12,485
Get in, Suga.
423
00:38:39,767 --> 00:38:44,238
Wait a minute! Wait a minute!
I gotta take my hit first.
424
00:38:49,887 --> 00:38:52,879
Look at that beautiful ass.
Come here.
425
00:38:58,047 --> 00:39:00,481
Suga's almost ready for you, baby.
426
00:39:00,687 --> 00:39:04,839
For fuck's sake, let me look at you.
427
00:39:05,047 --> 00:39:08,084
I need to hit some of this pipe, baby.
428
00:39:09,127 --> 00:39:11,277
Almost ready for you, baby.
429
00:39:12,847 --> 00:39:15,759
-You want some pipe?
-No, just suck my cock.
430
00:39:15,967 --> 00:39:18,276
Just want you to hit this, honey.
431
00:39:20,287 --> 00:39:21,845
Oh, God.
432
00:39:36,167 --> 00:39:38,078
Keep still.
433
00:40:13,647 --> 00:40:16,207
-What are you doing up?
-Baking.
434
00:40:16,447 --> 00:40:19,280
Waiting for you.
This is the birthday boy.
435
00:40:19,527 --> 00:40:21,404
-Where've you been?
-What's this?
436
00:40:21,607 --> 00:40:24,121
-We made cookies for you.
-Let me taste.
437
00:40:24,327 --> 00:40:28,718
-Can you make the movies tomorrow?
-Sure.
438
00:40:29,647 --> 00:40:31,080
Come here, Sammy.
439
00:40:32,887 --> 00:40:35,082
I gotta go back to the restaurant.
440
00:40:36,687 --> 00:40:40,282
-Come on, birthday boy.
-You bit my face.
441
00:42:20,367 --> 00:42:22,278
She's cute, this girl.
442
00:42:29,887 --> 00:42:31,286
Hey, Sue.
443
00:42:32,527 --> 00:42:37,521
Let's go in the back and do me.
Or else I'll have to do myself.
444
00:42:37,767 --> 00:42:39,678
I heard about you today.
445
00:42:40,127 --> 00:42:44,405
You and some skank brought out
the National Guard the other night.
446
00:42:44,647 --> 00:42:46,285
Your dick was killing her.
447
00:42:46,487 --> 00:42:48,284
Don't believe what you hear.
448
00:42:48,527 --> 00:42:50,324
Just come back and fuck me.
449
00:42:50,567 --> 00:42:52,478
Oh, God, I want to. I can't.
450
00:42:52,727 --> 00:42:56,117
-You're driving me crazy.
-I can't leave the bar.
451
00:42:56,327 --> 00:42:59,125
I'll ask this guy
to look after the bar.
452
00:43:00,127 --> 00:43:01,321
You're bad.
453
00:43:02,527 --> 00:43:06,964
Hey, man. Will you look after
the bar for us?
454
00:43:07,567 --> 00:43:08,716
Thank you.
455
00:43:43,687 --> 00:43:45,723
Oh, God, that felt good.
456
00:43:45,967 --> 00:43:48,083
I needed that.
457
00:43:53,687 --> 00:43:57,316
Hello. Was that okay for you?
458
00:43:57,567 --> 00:44:00,877
What the fuck was that?
459
00:44:01,087 --> 00:44:03,681
-I couldn't come.
-What?
460
00:44:03,927 --> 00:44:06,521
-I couldn't come.
-Oh, fuck you!
461
00:44:06,767 --> 00:44:11,283
-You know, get the fuck out.
-Sue, it's not your fault.
462
00:44:11,527 --> 00:44:14,280
-It's not your fault.
-Get the fuck out!
463
00:44:14,527 --> 00:44:16,677
-Baby.
-Get the fuck out of here.
464
00:44:16,927 --> 00:44:18,121
-It's over.
-Sorry.
465
00:44:18,367 --> 00:44:20,483
It's over. Fuck it.
466
00:44:20,687 --> 00:44:22,279
Goddamn.
467
00:44:24,047 --> 00:44:27,483
You want me to scream like your whore?
You want that?
468
00:44:27,727 --> 00:44:29,080
No.
469
00:44:29,567 --> 00:44:33,480
No. I don't know
what the fuck I want.
470
00:45:00,167 --> 00:45:03,762
Another day in the movies.I gotta do everything.
471
00:45:03,967 --> 00:45:07,277
Of course, I run a tight ship.
Nothing gets by me.
472
00:45:08,367 --> 00:45:10,597
Sammy, could you stop that?
473
00:45:10,847 --> 00:45:12,075
It's gonna be hot.
474
00:45:12,327 --> 00:45:14,477
Can we have a nice family day?
475
00:45:14,687 --> 00:45:18,077
-I want to have--
-Wait, you ain't got no ticket.
476
00:45:18,287 --> 00:45:20,482
Get your hands off my wife.
477
00:45:22,207 --> 00:45:24,323
You talking to me, motherfucker?
478
00:45:25,167 --> 00:45:28,045
Get your fucking hands off my wife.
479
00:45:28,247 --> 00:45:30,078
Just give him the tickets.
480
00:45:30,927 --> 00:45:32,519
-Give him the tickets.
-I will!
481
00:45:32,767 --> 00:45:34,405
Okay, we have the tickets.
482
00:45:41,327 --> 00:45:45,161
Tight-ass jeans.
They make loose-fit now, motherfucker.
483
00:45:47,367 --> 00:45:49,278
Why was he so mean?
484
00:45:49,527 --> 00:45:52,087
He's just having an off day, Sammy.
485
00:45:52,687 --> 00:45:55,520
What was that?
I've never seen that side of you.
486
00:45:55,767 --> 00:45:59,806
A guy manhandles my wife, I'm gonna
do something about it.
487
00:46:00,047 --> 00:46:02,607
-You scared me.
-I scared you?
488
00:46:04,887 --> 00:46:08,402
Just that look you gave.
What was that about?
489
00:46:08,647 --> 00:46:13,277
It's okay, but I'm gonna have to
tell the manager about it.
490
00:46:13,487 --> 00:46:15,603
-I'll be right back.
-Don't do it.
491
00:46:15,847 --> 00:46:17,280
Can I have popcorn?
492
00:46:17,487 --> 00:46:20,479
Yes, I'll get some popcorn.
I'll be right back.
493
00:46:23,407 --> 00:46:25,443
I have to go home to take a dump.
494
00:46:26,847 --> 00:46:28,599
So basically, you know...
495
00:46:28,847 --> 00:46:32,522
...I got a dynamite keg
waiting to go off at the door...
496
00:46:32,767 --> 00:46:37,887
...I got toilets out of a Turkish
prison film, and I make $1650 a month.
497
00:46:39,527 --> 00:46:42,087
Speaking of which, I'll call you back.
498
00:46:44,567 --> 00:46:47,479
-Excuse me, are you the manager?
-Dwayne.
499
00:46:47,687 --> 00:46:51,475
Your employee was really abusive
to me and my wife.
500
00:46:51,727 --> 00:46:55,197
-You can't allow that.
-I'll take care of it, okay?
501
00:46:55,447 --> 00:46:57,085
Enjoy the movie.
502
00:47:02,567 --> 00:47:04,285
Ordell.
503
00:47:06,527 --> 00:47:10,884
You're fired.
Turn in your vest, hit the bricks.
504
00:47:10,908 --> 00:47:30,908
...:::Lord Sadler:::...
lordsadler2012@gmail.com
505
00:47:33,527 --> 00:47:36,325
-Hello.
-Hi, Gina? This is Sammy.
506
00:47:36,567 --> 00:47:38,205
Hi, sweetie, how are you?
507
00:47:38,447 --> 00:47:40,563
-Tiffany working tonight?
-What?
508
00:47:40,807 --> 00:47:43,924
-Is Tiffany working tonight?
-Yes, she is.
509
00:47:44,167 --> 00:47:47,921
-Good. I'll come by.
-Look forward to seeing you.
510
00:47:48,167 --> 00:47:50,078
-Bye.
-Bye-bye.
511
00:48:01,127 --> 00:48:03,083
It was the worst movie.
512
00:48:04,527 --> 00:48:07,678
It's like father and son.
That's right.
513
00:48:08,847 --> 00:48:11,725
Hello, Mr. and Mrs. Horn, little Sam.
514
00:48:11,927 --> 00:48:15,476
Mrs. Horn, someone stopped
by to see you. Leslie--
515
00:48:16,207 --> 00:48:17,845
I can't remember her name.
516
00:48:18,047 --> 00:48:21,278
I don't know a Leslie.
Do you know a Leslie?
517
00:48:21,727 --> 00:48:23,922
Maybe a friend from college.
518
00:48:24,127 --> 00:48:27,164
She sat out here in her car.
Stayed for an hour.
519
00:48:29,327 --> 00:48:31,887
If it's important
then she'll be back.
520
00:48:32,127 --> 00:48:34,595
She might have called your machine.
521
00:48:34,847 --> 00:48:37,281
I hear the machine
pick up something.
522
00:48:37,487 --> 00:48:38,715
Better check.
523
00:48:40,767 --> 00:48:42,280
Go, Sam.
524
00:48:46,847 --> 00:48:48,883
I have to pee again!
525
00:48:52,687 --> 00:48:55,963
You reached the Horn residence.Leave a message.
526
00:48:56,887 --> 00:48:59,276
Sammy? This is Leslie Anderson.
527
00:48:59,527 --> 00:49:03,486
Stop this, or I'll call
the cops and your wife.
528
00:49:03,687 --> 00:49:06,804
You are bothering me.
You are harassing me.
529
00:49:07,047 --> 00:49:10,164
I don't want to be awake
at 3:00 and listen to...
530
00:49:10,407 --> 00:49:14,685
...you jacking off and telling me
how many women you fuck.
531
00:49:15,767 --> 00:49:17,723
-Was that her?
-Who?
532
00:49:19,367 --> 00:49:21,164
-On the machine.
-No.
533
00:49:21,367 --> 00:49:24,040
No, that was a recording
for The Times.
534
00:49:25,167 --> 00:49:26,395
Any other messages?
535
00:49:26,647 --> 00:49:28,842
No. No. Not a one.
536
00:49:29,767 --> 00:49:31,917
What are you doing hiding there?
537
00:49:32,167 --> 00:49:35,284
Come on, let's go have
some of Daddy's cookies.
538
00:49:36,567 --> 00:49:39,684
I know a girl named Leslie at school.
539
00:49:42,167 --> 00:49:44,681
Always more phone problems.
540
00:49:44,967 --> 00:49:46,958
Yeah, that was Leslie.
541
00:49:47,167 --> 00:49:48,998
The woman I used to call.
542
00:49:50,087 --> 00:49:52,282
I took care of that last night.
543
00:49:52,847 --> 00:49:57,079
Why did the ticket taker incident
make such an impression on you?
544
00:49:58,127 --> 00:50:00,925
It only happened yesterday.
It was scary.
545
00:50:01,167 --> 00:50:03,886
It's not every day you get
a tough guy fired.
546
00:50:04,087 --> 00:50:08,683
You were more intrigued with
Grace's reaction than your own.
547
00:50:08,927 --> 00:50:10,565
You scared me.
548
00:50:10,807 --> 00:50:11,796
You know....
549
00:50:13,367 --> 00:50:15,927
Sammy's birthday,
she spoke to Heather--
550
00:50:17,247 --> 00:50:20,842
She was so amazed, you know,
me doing these tricks.
551
00:50:21,567 --> 00:50:25,480
And at the theatre with the kid,
I freaked out at the kid.
552
00:50:27,047 --> 00:50:29,800
I realized there's so much
I keep from her.
553
00:50:30,047 --> 00:50:32,481
There are sides of me she never sees.
554
00:50:32,727 --> 00:50:35,082
Do you think you know all about her?
555
00:50:35,327 --> 00:50:37,477
She's an open book, Grace.
556
00:50:41,647 --> 00:50:42,875
Okay.
557
00:50:49,927 --> 00:50:52,839
The restaurant, how much
are you needed there?
558
00:50:53,047 --> 00:50:54,685
A lot.
559
00:50:55,647 --> 00:50:58,115
It runs itself pretty smoothly, but--
560
00:50:58,367 --> 00:51:01,086
See, the thing aboutthe restaurant is...
561
00:51:01,847 --> 00:51:04,884
... it's the perfect cover,there's so much to do...
562
00:51:05,087 --> 00:51:08,477
...supervise, fix, go get supplies,things like that.
563
00:51:08,687 --> 00:51:12,282
There's always somethingthat I've got to be doing.
564
00:51:12,487 --> 00:51:13,886
It's the perfect excuse.
565
00:51:14,127 --> 00:51:18,086
I just, you know-- ''Grace, I fell
asleep at the restaurant.''
566
00:51:19,647 --> 00:51:20,875
Do you sleep there?
567
00:51:21,127 --> 00:51:24,483
No, I stay in a hotel next door.
568
00:51:26,367 --> 00:51:30,155
Or go to a lingerie store.
Trying to make something happen.
569
00:51:30,367 --> 00:51:33,086
In fact, I did that
after the phone scare.
570
00:51:38,527 --> 00:51:40,085
Hey, Sammy.
571
00:51:40,447 --> 00:51:42,199
-Julie, how are you?
-Great.
572
00:51:42,447 --> 00:51:43,880
How's your modelling?
573
00:51:44,127 --> 00:51:45,276
Doing wonderful.
574
00:51:45,487 --> 00:51:46,886
Excellent.
575
00:51:47,087 --> 00:51:49,078
She's gotta get some new stuff.
576
00:51:49,327 --> 00:51:52,285
I've seen this stuff a thousand times.
577
00:51:52,527 --> 00:51:53,721
All right, Jules.
578
00:51:54,767 --> 00:51:56,678
Tell me what you got again.
579
00:51:56,887 --> 00:52:01,199
Do you want something with stockings,
garter belt, bra, heels?
580
00:52:01,567 --> 00:52:03,364
There're a number of ways to go.
581
00:52:03,567 --> 00:52:06,843
We have open-toe or closed,
slingbacks, pumps...
582
00:52:07,047 --> 00:52:09,880
...straps, platforms,
stilettos or boots...
583
00:52:10,127 --> 00:52:12,766
...in thigh-high, full-calf, mid-calf.
584
00:52:12,967 --> 00:52:16,243
Stockings: we have seamed,
fishnet, fetish wear.
585
00:52:16,967 --> 00:52:18,685
Your favourite, latex.
586
00:52:18,927 --> 00:52:19,916
Any ideas?
587
00:52:23,247 --> 00:52:24,362
Yeah.
588
00:52:28,487 --> 00:52:30,318
Oh, yeah.
589
00:52:33,727 --> 00:52:34,716
Motherfucker.
590
00:53:13,967 --> 00:53:15,798
-Hello?
-Hey, Gina?
591
00:53:16,047 --> 00:53:17,878
-Yes?
-It's Sammy.
592
00:53:18,087 --> 00:53:19,884
Oh, hi, doll.
593
00:53:20,767 --> 00:53:22,485
Do you have anybody new?
594
00:53:22,967 --> 00:53:24,685
Yes, I do. I have a model.
595
00:53:24,927 --> 00:53:28,078
-A model?
-Yes, she's gorgeous.
596
00:53:29,247 --> 00:53:30,919
-She's new?
-She's new.
597
00:53:31,167 --> 00:53:33,283
-What's her name?
-Tawney.
598
00:53:33,767 --> 00:53:35,803
-You'd love her.
-Tawney?
599
00:53:36,527 --> 00:53:40,918
I'm at the Lowell on Wilshire. If she
gets here quick there's a bonus.
600
00:53:41,167 --> 00:53:42,156
You said boner?
601
00:53:42,367 --> 00:53:44,597
-A bonus.
-Oh....
602
00:53:44,847 --> 00:53:46,075
Okay.
603
00:53:46,727 --> 00:53:50,481
-Get her here quick.
-I'll do what I can, sweetie.
604
00:53:50,887 --> 00:53:53,481
-Thank you, Gina.
-You bet, honey.
605
00:53:56,567 --> 00:53:58,080
Tawney?
606
00:53:59,487 --> 00:54:01,478
Yeah, yeah, yeah.
607
00:54:22,767 --> 00:54:25,281
Oh, my goodness. You are beautiful.
608
00:54:25,487 --> 00:54:27,284
Please, come in.
609
00:54:33,367 --> 00:54:35,244
I'm sorry, forgot your name.
610
00:54:35,447 --> 00:54:36,880
Tawney.
611
00:54:37,367 --> 00:54:38,641
What's yours?
612
00:54:38,887 --> 00:54:40,286
Sammy.
613
00:54:45,567 --> 00:54:47,717
Can we start with a donation?
614
00:54:48,327 --> 00:54:49,680
Sure.
615
00:54:50,247 --> 00:54:51,521
How much do you want?
616
00:54:52,447 --> 00:54:53,675
Two.
617
00:54:54,167 --> 00:54:55,282
Two.
618
00:55:03,127 --> 00:55:04,401
You're sexy.
619
00:55:05,767 --> 00:55:07,485
So are you.
620
00:55:14,567 --> 00:55:16,478
Put that on, beautiful.
621
00:55:47,007 --> 00:55:47,996
Let me see.
622
00:56:16,447 --> 00:56:17,436
Are you ready?
623
00:56:21,327 --> 00:56:22,885
Oh, yeah.
624
00:56:28,327 --> 00:56:29,885
Is that all you?
625
00:56:30,247 --> 00:56:31,805
Yes, baby.
626
00:56:32,047 --> 00:56:33,480
l want to see it.
627
00:56:34,367 --> 00:56:36,483
l gotta see it. Show it to me.
628
00:56:46,167 --> 00:56:47,885
Oh, fuck.
629
00:56:48,567 --> 00:56:50,478
Oh, God!
630
00:56:52,567 --> 00:56:53,682
Pull my hair.
631
00:56:54,167 --> 00:56:56,886
Pull my hair harder!
I want to feel it.
632
00:57:01,167 --> 00:57:02,964
You're wild.
633
00:57:04,327 --> 00:57:06,283
Slap my face.
634
00:57:08,567 --> 00:57:10,159
I'll do it, Tawney.
635
00:57:11,287 --> 00:57:12,686
Do it.
636
00:57:21,727 --> 00:57:24,480
Is that all you got, boy?
637
00:57:24,967 --> 00:57:27,117
Is that it, you pussy?
638
00:57:28,567 --> 00:57:30,285
Come on, what's wrong?
639
00:57:30,527 --> 00:57:33,325
What's wrong with you? Hit me.
640
00:57:33,527 --> 00:57:35,802
Hit me hard, you pussy!
641
00:57:36,047 --> 00:57:38,720
You can't do it? Wuss.
642
00:57:41,367 --> 00:57:43,483
-Get--
-Don't tell me what to do!
643
00:57:43,687 --> 00:57:45,086
Fuck you!
644
00:57:46,047 --> 00:57:48,277
--your fucking ass in here!
645
00:57:49,967 --> 00:57:52,083
-Finally.
-Fuck!
646
00:57:52,967 --> 00:57:55,276
Come here. Come here.
647
00:57:59,967 --> 00:58:01,798
-That's what you want?
-Yeah!
648
00:58:02,007 --> 00:58:03,281
Fuck!
649
00:58:16,367 --> 00:58:18,278
You're wild, Tawney.
650
00:58:21,087 --> 00:58:22,645
Yeah, you were great.
651
00:58:27,967 --> 00:58:30,606
If I don't fuck I feel sick.
652
00:58:30,847 --> 00:58:32,075
Why?
653
00:58:34,367 --> 00:58:35,720
Why? I don't know.
654
00:58:37,687 --> 00:58:39,678
You're an addict like me.
655
00:58:40,287 --> 00:58:42,482
You gotta have sex all the time.
656
00:58:42,887 --> 00:58:44,479
What are you talking about?
657
00:58:47,447 --> 00:58:50,484
Whatever, it's cool. I like it.
658
00:58:55,327 --> 00:58:57,238
That's why I hook.
659
00:58:59,367 --> 00:59:02,279
I get to have sex all the time.
660
00:59:03,367 --> 00:59:05,278
And I get paid for it.
661
00:59:09,847 --> 00:59:11,121
But you know what?
662
00:59:11,367 --> 00:59:13,244
-What?
-I'd do you for free.
663
00:59:17,127 --> 00:59:19,880
-You're such a liar.
-Fucking funny?
664
00:59:21,367 --> 00:59:22,561
No, I guess not.
665
00:59:23,247 --> 00:59:25,078
You know what you're doing.
666
00:59:25,567 --> 00:59:27,683
Can I have your home number?
667
00:59:35,487 --> 00:59:37,478
Are you gonna waste my time?
668
00:59:41,487 --> 00:59:42,715
No.
669
00:59:51,047 --> 00:59:52,480
Use it.
670
00:59:54,527 --> 00:59:55,880
'' Use it.''
671
01:00:08,367 --> 01:00:09,561
Bye.
672
01:00:31,567 --> 01:00:34,445
Slap my face.
673
01:00:50,047 --> 01:00:52,686
You're so aggressive, baby.
674
01:00:56,327 --> 01:00:57,680
Come on.
675
01:01:00,047 --> 01:01:03,676
You know, Veronica, I met this girl.
She was so cute.
676
01:01:03,927 --> 01:01:07,920
She just wanted to get smacked, baby.
Just to get smacked.
677
01:01:08,167 --> 01:01:10,283
This is fucked!
678
01:01:11,087 --> 01:01:14,716
You don't want to get smacked,
do you, baby?
679
01:01:14,967 --> 01:01:16,719
Jesus, no!
680
01:01:17,487 --> 01:01:19,284
Oh, God, I'm gonna come!
681
01:01:19,567 --> 01:01:20,761
I'm gonna come.
682
01:01:22,047 --> 01:01:24,242
-You need help!
-I need help coming.
683
01:01:24,447 --> 01:01:26,278
Now keep still, okay?
684
01:01:27,967 --> 01:01:29,480
Oh, God!
685
01:01:31,447 --> 01:01:32,880
Oh, Veronica.
686
01:01:35,167 --> 01:01:38,079
You're sure you don't
want to get...
687
01:01:38,527 --> 01:01:41,087
-...smacked some time?
-Get off!
688
01:01:41,287 --> 01:01:42,686
Get off.
689
01:01:43,487 --> 01:01:45,398
Well, it doesn't hurt to ask.
690
01:01:49,047 --> 01:01:50,685
How are you, Billy?
691
01:01:51,927 --> 01:01:53,246
Surprise!
692
01:01:53,447 --> 01:01:57,281
Sammy, how are you doing?
Grace, what you doing here?
693
01:01:57,527 --> 01:01:58,801
What are you doing?
694
01:01:59,047 --> 01:02:00,275
We missed you.
695
01:02:00,527 --> 01:02:02,802
I did too. You shouldn't be out.
696
01:02:03,007 --> 01:02:05,475
The cops are looking
for that Ordell kid.
697
01:02:05,887 --> 01:02:07,684
You must be Veronica. Hi.
698
01:02:07,927 --> 01:02:10,487
-I'm Grace, Sammy's wife.
-Hi.
699
01:02:10,687 --> 01:02:13,281
Daddy, can I cook with you tonight?
700
01:02:13,527 --> 01:02:15,836
Sure. What do you want to cook?
701
01:02:16,047 --> 01:02:20,325
-I want to cook a steak.
-Of course you can cook a steak.
702
01:02:20,567 --> 01:02:23,684
-I can do it, Mom taught me.
-Of course you can.
703
01:02:24,407 --> 01:02:27,922
Veronica, would go get me
a porterhouse steak, please?
704
01:02:30,167 --> 01:02:31,680
Excuse me a second.
705
01:02:32,727 --> 01:02:34,683
Veronica, a steak, please?
706
01:02:34,927 --> 01:02:36,485
Why is she here?
707
01:02:36,687 --> 01:02:39,997
What do you mean?
My wife can do anything she wants.
708
01:02:41,327 --> 01:02:42,555
Honey, honey.
709
01:02:43,167 --> 01:02:44,156
Does she know?
710
01:02:44,367 --> 01:02:46,085
She knows nothing, okay?
711
01:02:46,327 --> 01:02:49,080
She's brought my son
to see me. Please.
712
01:02:49,287 --> 01:02:52,757
You're so cold.
You act like nothing's happened.
713
01:02:52,967 --> 01:02:56,164
Nothing has happened.
Go get me a fucking steak.
714
01:02:56,767 --> 01:02:58,678
You're fucking nuts.
715
01:03:02,687 --> 01:03:05,360
Daddy, can I have fries with my steak?
716
01:03:05,567 --> 01:03:09,765
You don't really eat fries
with a steak, Sam. You eat polenta.
717
01:03:09,967 --> 01:03:12,162
-Why not? We're family.
-I know.
718
01:03:12,367 --> 01:03:15,484
Polenta's a fancy word
for cornmeal, isn't it?
719
01:03:16,047 --> 01:03:18,925
-I want to be a chef.
-Then you will be one.
720
01:03:19,127 --> 01:03:21,925
No, I mean a real one, just like you.
721
01:03:22,167 --> 01:03:23,646
You are a real chef.
722
01:03:24,167 --> 01:03:26,362
Where is the steak, please?
723
01:03:26,927 --> 01:03:29,122
Before I forget...
724
01:03:29,367 --> 01:03:31,119
...AM L.A. is confirmed...
725
01:03:31,327 --> 01:03:34,319
...and we have a teacher
meeting tomorrow.
726
01:03:39,567 --> 01:03:41,478
What happened, Daddy?
727
01:03:45,767 --> 01:03:47,485
I'll get wine. Want one?
728
01:03:47,727 --> 01:03:50,878
I'd love one, honey.
Thank you, sweetheart.
729
01:03:52,847 --> 01:03:54,326
Come on! Okay.
730
01:03:54,567 --> 01:03:56,558
-What are we cooking?
-Garlic.
731
01:04:00,367 --> 01:04:03,006
When did this happen
with Veronica?
732
01:04:03,247 --> 01:04:06,876
Last night.
I got away with it, I think.
733
01:04:07,367 --> 01:04:12,282
You know, I showed Sammy how to
cook the steak, and then...
734
01:04:12,487 --> 01:04:15,684
...we went home
as a family, turned in early.
735
01:04:20,407 --> 01:04:22,125
Have you called Tawney?
736
01:04:22,367 --> 01:04:26,599
God, no. I'm trying to keep
that box shut, you know.
737
01:04:26,847 --> 01:04:28,724
That brings us to today.
738
01:04:32,087 --> 01:04:35,682
Okay. Any other acting out
since the storage room?
739
01:04:37,167 --> 01:04:40,477
I told Grace I'd goto the supply market early.
740
01:04:45,087 --> 01:04:47,237
Wait till I get a hold of you.
741
01:04:52,567 --> 01:04:54,683
What the fuck is he-- What--
742
01:04:57,687 --> 01:04:58,915
Move, motherfucker!
743
01:05:01,967 --> 01:05:03,878
Goddamn it!
744
01:05:12,047 --> 01:05:15,278
-This is Shore.
-Detective Shore. Sammy Horn.
745
01:05:15,527 --> 01:05:18,280
I'm so concerned about
this Ordell guy.
746
01:05:18,487 --> 01:05:21,160
I ditched him, but he is stalking me.
747
01:05:21,367 --> 01:05:24,723
-I worry about my family.
-You see him everywhere?
748
01:05:24,967 --> 01:05:26,400
-Yes.
-Right now?
749
01:05:26,607 --> 01:05:28,996
No, I got rid of him.
He's following.
750
01:05:29,247 --> 01:05:33,957
-We'll do whatever we can.
-Thank you, anything you can do. Bye.
751
01:05:39,647 --> 01:05:40,796
-Hello?
-Hi, Gina?
752
01:05:41,047 --> 01:05:43,607
-Yes.
-Sammy.
753
01:05:43,847 --> 01:05:45,121
Who's working this morning?
754
01:05:45,367 --> 01:05:47,483
-Her name is Cathy.
-Cathy?
755
01:05:47,727 --> 01:05:51,481
-Yes, Cathy.
-Cathy with the big tits?
756
01:05:58,087 --> 01:06:00,078
Do you love your big tits?
757
01:06:02,367 --> 01:06:04,597
-What a question!
-Gets me off.
758
01:06:04,847 --> 01:06:07,407
Do you love your big,
beautiful tits?
759
01:06:07,647 --> 01:06:08,875
-I do.
-Tell me.
760
01:06:09,127 --> 01:06:11,402
-I love my big tits.
-Tell me.
761
01:06:11,607 --> 01:06:13,359
-I love my tits.
-Tell me!
762
01:06:13,567 --> 01:06:16,684
-Yeah, I love my big, hot tits.
-Tell me.
763
01:06:16,887 --> 01:06:18,445
-I love them.
-Tell me.
764
01:06:18,647 --> 01:06:20,877
I love my big, juicy tits!
765
01:06:35,647 --> 01:06:37,285
That was fast.
766
01:06:38,887 --> 01:06:41,321
Yeah, well, I'm in a hurry.
767
01:06:41,567 --> 01:06:43,319
You owe me a hundred bucks.
768
01:06:43,567 --> 01:06:46,161
They told me
you were 36 DD, come on.
769
01:06:46,407 --> 01:06:47,396
I am!
770
01:06:49,287 --> 01:06:51,118
Kidding. What do I owe you?
771
01:06:51,367 --> 01:06:53,278
-A hundred.
-Okay.
772
01:06:53,487 --> 01:06:55,478
You got a funny mouth on you.
773
01:06:55,727 --> 01:06:56,921
I'm a comedian.
774
01:07:03,727 --> 01:07:05,080
Shit.
775
01:07:06,327 --> 01:07:07,521
Is there a back way?
776
01:07:17,927 --> 01:07:19,565
Thanks for meeting here.
777
01:07:19,767 --> 01:07:23,885
-A teacher needed the room this week.
-Sure, Miss Storm.
778
01:07:24,087 --> 01:07:26,726
-How's Sammy doing?
-He's on target.
779
01:07:26,927 --> 01:07:30,476
You alluded to the fact
that there might be...
780
01:07:30,727 --> 01:07:32,001
...something wrong?
781
01:07:32,247 --> 01:07:33,236
Nothing much.
782
01:07:33,447 --> 01:07:37,599
Sammy seems enamoured with
a little girl, Angelie.
783
01:07:37,807 --> 01:07:39,399
She doesn't like him.
784
01:07:39,647 --> 01:07:41,717
-Nothing personal?
-Oh, no.
785
01:07:42,367 --> 01:07:45,200
She doesn't want to know
any of the boys.
786
01:07:45,727 --> 01:07:49,197
It breaks my heart to see
how crazy he is about her.
787
01:07:49,767 --> 01:07:54,283
He wrote her a love note,
he drew a picture of a heart.
788
01:07:55,447 --> 01:07:56,675
That's so sweet.
789
01:07:56,887 --> 01:08:00,675
Yeah, it is sweet.
But he found it in the trash.
790
01:08:00,887 --> 01:08:03,037
He was getting ready for class...
791
01:08:03,447 --> 01:08:07,725
...and he was angry with this girl
in his group, Leslie.
792
01:08:07,927 --> 01:08:10,077
He told Leslie...
793
01:08:10,687 --> 01:08:15,886
...to stop calling Angelie, and that
the incident was Leslie's fault...
794
01:08:16,127 --> 01:08:19,961
...and that Leslie was telling Angelie
to stay away. Then he said:
795
01:08:20,167 --> 01:08:22,886
''Stop calling, just stop!''
796
01:08:24,327 --> 01:08:26,079
Could that be about--?
797
01:08:26,967 --> 01:08:29,640
He does have an active imagination.
798
01:08:30,127 --> 01:08:31,879
Yes, he does.
799
01:08:37,767 --> 01:08:41,203
-I'm worried.
-Sweetheart, don't worry. Grace.
800
01:08:41,407 --> 01:08:44,126
-Don't worry.
-Don't tell me not to worry.
801
01:08:44,367 --> 01:08:48,485
No, he'll be good.
Don't worry about it, honey, please.
802
01:08:49,127 --> 01:08:51,322
Can you hang on? One second.
803
01:08:52,527 --> 01:08:53,516
-Yeah?
-Sam, Harry.
804
01:08:53,767 --> 01:08:54,836
Hey, doctor.
805
01:08:55,047 --> 01:08:57,277
-Come to the office.
-No, I can't.
806
01:08:57,527 --> 01:09:00,041
No, I really don't have time, doctor.
807
01:09:00,247 --> 01:09:01,885
You'll have to make it.
808
01:09:02,127 --> 01:09:03,526
If it's important.
809
01:09:03,727 --> 01:09:05,126
It's very important.
810
01:09:05,367 --> 01:09:09,519
Okay, doctor, I'll be there
as soon as I can. Thank you.
811
01:09:10,527 --> 01:09:12,119
Grace. Grace?
812
01:09:13,167 --> 01:09:15,397
Grace? Honey?
813
01:09:15,927 --> 01:09:17,280
Fuck!
814
01:09:18,127 --> 01:09:20,083
Grace. Grace!
815
01:09:21,887 --> 01:09:23,286
Fuck.
816
01:09:25,847 --> 01:09:28,600
Fuck. Time to get yours.
817
01:09:28,807 --> 01:09:30,718
I've followed you all over.
818
01:09:30,967 --> 01:09:35,085
Don't know why you worry about
your bitch, you're getting pussy.
819
01:09:35,327 --> 01:09:39,400
The cops know you. Fuck me up,
they'll find you and lock you up.
820
01:09:39,647 --> 01:09:42,525
Please, just take the knife away.
821
01:09:46,687 --> 01:09:47,676
Please?
822
01:09:48,767 --> 01:09:51,679
You called the cops on me, man?
823
01:09:59,727 --> 01:10:02,287
Why do you fuck up my job like that?
824
01:10:02,487 --> 01:10:06,400
-You grabbed my wife.
-She had no ticket in her hand, man!
825
01:10:06,967 --> 01:10:09,117
The place was going fucking nuts.
826
01:10:09,327 --> 01:10:11,124
The kids screaming and shit.
827
01:10:11,327 --> 01:10:13,477
You're just a rich fucker.
828
01:10:14,167 --> 01:10:17,682
Getting pussy everywhere,
getting guys like me fired.
829
01:10:24,527 --> 01:10:27,917
Can you control that temper?
You must to get a job.
830
01:10:28,167 --> 01:10:31,125
-How did you--?
-Filled out an application!
831
01:10:31,327 --> 01:10:33,283
Of course you did. Of course.
832
01:10:34,487 --> 01:10:38,241
You're not such a bad-ass.
I'd be dead if you were.
833
01:10:40,367 --> 01:10:42,119
Listen, you know--
834
01:10:42,367 --> 01:10:46,201
I really am sorry that you
lost your job. I really am.
835
01:10:46,447 --> 01:10:48,278
It was a fucked-up job anyway.
836
01:10:51,287 --> 01:10:54,085
If you can control your temper...
837
01:10:54,967 --> 01:10:56,002
...I have a job.
838
01:10:57,167 --> 01:10:59,283
You can be a busboy in my place.
839
01:10:59,847 --> 01:11:01,280
But you better not fuck up.
840
01:11:01,487 --> 01:11:05,082
I run a tight ship.
If you do, you're out of there.
841
01:11:19,487 --> 01:11:21,318
Teach me how to get pussy?
842
01:11:25,487 --> 01:11:28,684
Man, come on, man,
you are the king! Huh?
843
01:11:28,887 --> 01:11:31,526
My old lady even know
when I'm looking.
844
01:11:34,567 --> 01:11:35,920
Listen, you....
845
01:11:38,887 --> 01:11:42,084
Teach me how to get
pussy without being busted...
846
01:11:43,567 --> 01:11:45,080
...we got a deal.
847
01:11:46,887 --> 01:11:48,878
Can you control your temper?
848
01:11:50,447 --> 01:11:51,721
I'll be cool.
849
01:11:51,967 --> 01:11:53,525
Then you got a job.
850
01:11:53,767 --> 01:11:55,086
Let's go.
851
01:12:02,247 --> 01:12:04,886
What did Dr. Spencer
want to see you for?
852
01:12:05,847 --> 01:12:06,996
Bad day.
853
01:12:14,367 --> 01:12:17,677
I wanted to talk to you in private.
854
01:12:18,767 --> 01:12:21,361
I've known you since you came here...
855
01:12:21,567 --> 01:12:24,081
...so I'm taking certain liberties.
856
01:12:24,327 --> 01:12:27,876
Grace came in for
some routine blood tests.
857
01:12:28,087 --> 01:12:31,284
We did a Western blot,
an ELIZA, an IFA...
858
01:12:31,527 --> 01:12:34,087
...and she's HIV positive, Sammy.
859
01:12:49,127 --> 01:12:51,687
-So she has it.
-Yes.
860
01:12:54,767 --> 01:12:56,883
She has AIDS.
861
01:13:03,967 --> 01:13:05,525
Who's gonna tell her?
862
01:13:05,767 --> 01:13:06,802
I'll do that.
863
01:13:07,527 --> 01:13:08,676
No, I'll do that.
864
01:13:08,887 --> 01:13:11,481
Sammy, please, I've done this before.
865
01:13:16,047 --> 01:13:17,082
I'll do it.
866
01:13:17,327 --> 01:13:19,841
Noon tomorrow or I'm gonna do it.
867
01:13:21,767 --> 01:13:23,086
I'll do it.
868
01:13:24,927 --> 01:13:27,680
I'm gonna need
a blood sample from you too.
869
01:13:33,727 --> 01:13:35,524
What're you looking at?
870
01:13:38,167 --> 01:13:43,082
I'll recommend you see a therapist.
She deals mainly with addictions.
871
01:13:43,287 --> 01:13:47,280
With all you got going,
something is making you tear it down.
872
01:13:47,487 --> 01:13:49,796
For Grace's sake, please.
873
01:13:50,447 --> 01:13:52,278
See the therapist.
874
01:13:57,367 --> 01:13:59,881
I've known Dr. Spencer for years.
875
01:14:00,367 --> 01:14:01,686
You know.
876
01:14:03,687 --> 01:14:05,484
Yes, I trust him.
877
01:14:06,567 --> 01:14:08,478
That's why I'm here.
878
01:14:10,287 --> 01:14:14,678
You couldn't have acted out
after you left Dr. Spencer's office.
879
01:14:16,247 --> 01:14:17,680
Well....
880
01:14:19,087 --> 01:14:20,725
-You did?
-I wanted to.
881
01:14:21,567 --> 01:14:23,080
I didn't have time.
882
01:14:25,367 --> 01:14:27,722
Where'd you go? Did you go home?
883
01:14:27,967 --> 01:14:30,276
No, I had to race to do...
884
01:14:30,527 --> 01:14:33,678
...this AM L.A. live show
from my restaurant.
885
01:14:34,487 --> 01:14:36,682
You went on live TV after that?
886
01:14:36,927 --> 01:14:38,485
I didn't want to.
887
01:14:43,127 --> 01:14:45,277
I sure as hell didn't want to.
888
01:14:49,767 --> 01:14:51,280
What do you think?
889
01:14:53,327 --> 01:14:55,204
A little help?
890
01:14:55,447 --> 01:14:56,482
Surprise.
891
01:14:57,367 --> 01:14:59,278
Grace, sweetheart.
892
01:14:59,767 --> 01:15:02,122
I thought you'd watch it from home.
893
01:15:02,367 --> 01:15:05,200
I thought I'd come and surprise you.
894
01:15:05,447 --> 01:15:07,881
It's not often I'm married
to a TV star.
895
01:15:08,087 --> 01:15:10,078
We could have a sexy night.
896
01:15:10,847 --> 01:15:12,803
Sam's staying with Katherine.
897
01:15:16,527 --> 01:15:17,801
What's wrong?
898
01:15:18,047 --> 01:15:19,878
I'm not good, Grace.
899
01:15:20,327 --> 01:15:21,646
Baby, what is it?
900
01:15:22,767 --> 01:15:24,439
One minute, Mr. Horn.
901
01:15:25,647 --> 01:15:27,524
Nervous? You'll do great.
902
01:15:27,767 --> 01:15:30,486
No, it's not about
the TV thing, honey.
903
01:15:31,367 --> 01:15:32,482
Don't worry.
904
01:15:32,727 --> 01:15:34,922
Just give me a second, baby.
905
01:15:35,167 --> 01:15:36,486
Sure.
906
01:15:37,727 --> 01:15:40,082
Oh, Jesus.
907
01:15:40,687 --> 01:15:42,245
Thirty seconds, everyone.
908
01:15:42,447 --> 01:15:44,119
Everything'll be okay.
909
01:15:44,367 --> 01:15:45,686
Christ.
910
01:15:46,407 --> 01:15:48,477
It's not gonna be okay.
911
01:15:50,127 --> 01:15:51,321
Honey, what is it?
912
01:15:52,167 --> 01:15:55,921
Tell me what it is.
You've been acting strange lately.
913
01:15:56,127 --> 01:15:58,402
-What's going on?
-I love you.
914
01:15:58,767 --> 01:16:00,280
I love you.
915
01:16:04,687 --> 01:16:05,676
Four seconds.
916
01:16:07,727 --> 01:16:09,319
Mr. Horn, I'm Tom Lyndon.
917
01:16:09,527 --> 01:16:10,676
This'll be cake.
918
01:16:10,927 --> 01:16:13,566
From the studio intro
you're with Kelly.
919
01:16:13,767 --> 01:16:16,884
She'll do her intro,
ask about the restaurant...
920
01:16:17,127 --> 01:16:19,800
...recipes, what have you.
Go with it.
921
01:16:20,047 --> 01:16:22,277
It'll be over before you know it.
922
01:16:22,527 --> 01:16:23,642
Are you okay?
923
01:16:23,847 --> 01:16:25,803
You're pale. Want water?
924
01:16:26,007 --> 01:16:28,123
I-- It's okay, thank you.
925
01:16:28,367 --> 01:16:30,801
I'm Kelly. I love...
926
01:16:31,047 --> 01:16:35,962
...your place. We were here on Monday
with some friends. Incredible.
927
01:16:36,167 --> 01:16:38,681
In five, four, three...
928
01:16:38,927 --> 01:16:40,485
...two.
929
01:16:41,807 --> 01:16:46,881
Okay, we're live, and out
and about today on AM L.A.
930
01:16:47,087 --> 01:16:51,638
I'm Kelly May. With me for my weekly
look at what is hot and happening...
931
01:16:51,847 --> 01:16:56,716
...is Sammy Horn, owner and
head chef of the city's...
932
01:16:56,927 --> 01:16:59,395
...most popularnew restaurant, Sammy's.
933
01:16:59,607 --> 01:17:02,838
Sammy's.
Sammy, thank you for having me here.
934
01:17:03,047 --> 01:17:05,766
Sammy, how would you explain...
935
01:17:05,967 --> 01:17:08,879
...the phenomenal success
of this place?
936
01:17:09,807 --> 01:17:11,001
Food.
937
01:17:13,247 --> 01:17:16,364
You have a six-week waitfor reservations.
938
01:17:16,567 --> 01:17:20,879
But we read about the same names
coming in here every night.
939
01:17:21,087 --> 01:17:22,884
Western blot, ELIZA, IFA.
940
01:17:23,087 --> 01:17:25,601
That's wonderful, Sammy.
But tell me...
941
01:17:25,847 --> 01:17:28,202
...how would the rest of us get in?
942
01:17:29,367 --> 01:17:30,595
You'd call.
943
01:17:30,847 --> 01:17:34,078
You heard it here first, folks.
944
01:17:34,367 --> 01:17:36,676
Now, I understand that--
945
01:17:38,167 --> 01:17:39,885
-Jesus Christ!
-A doctor.
946
01:17:40,087 --> 01:17:41,884
Oh, my God!
947
01:17:45,007 --> 01:17:48,204
Operator, I need Dr. Spencer,St. John's Hospital.
948
01:17:48,407 --> 01:17:49,601
Call an ambulance.
949
01:17:49,847 --> 01:17:52,645
Hi, this is Kelly May with AM L.A.
950
01:17:53,127 --> 01:17:54,480
I'll hold for him.
951
01:17:54,727 --> 01:17:57,480
-Has anybody called an ambulance?
-Please!
952
01:17:57,687 --> 01:17:59,166
His doctor.
953
01:17:59,967 --> 01:18:02,322
I think he's had a heart attack.
954
01:18:03,047 --> 01:18:05,083
-Wait--
-Aaron?
955
01:18:05,327 --> 01:18:06,806
I'm not feeling well.
956
01:18:07,047 --> 01:18:08,560
I tried to reach you.
957
01:18:08,767 --> 01:18:11,122
It's not positive. Grace is fine.
958
01:18:11,367 --> 01:18:15,679
It was all a huge hoax.
I gotta straighten things out here.
959
01:18:15,927 --> 01:18:18,680
Whatever you do,don't speak to Grace.
960
01:18:19,127 --> 01:18:21,163
-Sammy?
-I'm feeling better.
961
01:18:22,167 --> 01:18:23,156
I passed out.
962
01:18:23,367 --> 01:18:24,482
I'm not surprised.
963
01:18:24,727 --> 01:18:26,479
You haven't spoken to her?
964
01:18:26,687 --> 01:18:28,882
Just get in here, I'll explain.
965
01:18:29,127 --> 01:18:30,321
Everything's okay?
966
01:18:30,567 --> 01:18:33,923
Yes, I'm sure. I'm so sorry.
Get down here soon.
967
01:18:34,127 --> 01:18:35,685
Thank you, doctor.
968
01:18:37,047 --> 01:18:39,402
What is it? What did he say?
969
01:18:40,967 --> 01:18:43,925
-What is it?
-Can you believe this, baby?
970
01:18:44,167 --> 01:18:46,681
I get so nervous, honey.
971
01:18:46,887 --> 01:18:48,479
I got so scared.
972
01:18:48,727 --> 01:18:51,605
It was stage fright.
I feel much better now.
973
01:18:51,847 --> 01:18:54,680
Show just called,
phone lines are lit up.
974
01:18:54,927 --> 01:18:56,201
Viewers are worried.
975
01:18:56,407 --> 01:18:58,318
-Do it again?
-No, another day.
976
01:18:58,567 --> 01:19:01,400
Okay. I'm so embarrassed.
977
01:19:01,607 --> 01:19:03,279
I'm gonna apologize.
978
01:19:03,527 --> 01:19:06,997
Why don't you get some champagne
and I'll join you.
979
01:19:07,487 --> 01:19:09,079
I love you.
980
01:19:09,367 --> 01:19:10,880
I love you, baby.
981
01:19:14,967 --> 01:19:17,322
Thank you so much. Thank you.
982
01:19:17,567 --> 01:19:19,000
I want to apologize.
983
01:19:19,207 --> 01:19:22,882
I get so nervous. You were
there for me. I'm grateful.
984
01:19:23,087 --> 01:19:26,477
Sammy, it's okay. I understand.
985
01:19:26,967 --> 01:19:30,118
We'll do it another time.
Thanks for having us.
986
01:19:30,327 --> 01:19:33,285
Thank you very much.
Thank you, Kelly.
987
01:19:34,727 --> 01:19:35,876
Kelly...
988
01:19:37,447 --> 01:19:42,077
...I wondered, perhaps you'd like
to come here this evening.
989
01:19:42,287 --> 01:19:46,724
I'm gonna cook this beautiful dish,
gnocchi alla puttanesca.
990
01:19:46,967 --> 01:19:51,085
Puttanesca means whore,
so it's like a whore sauce.
991
01:19:51,967 --> 01:19:56,961
It's really wild, it's really hot,
and I want you to come and taste it.
992
01:19:57,367 --> 01:19:58,925
You know, taste it.
993
01:19:59,167 --> 01:20:01,283
Your collapse was on live TV?
994
01:20:01,487 --> 01:20:05,082
Yes, it was. But I wanted
to get to Dr. Spencer's...
995
01:20:05,327 --> 01:20:07,443
...to find out who was responsible.
996
01:20:07,967 --> 01:20:10,276
This nearly killed me. I mean....
997
01:20:10,527 --> 01:20:12,199
Who did that?
998
01:20:12,727 --> 01:20:15,878
Why don't you tell
Mr. Horn what happened?
999
01:20:19,967 --> 01:20:22,435
You were just leaving.
1000
01:20:22,687 --> 01:20:24,518
Zovirax. Thanks for coming.
1001
01:20:24,727 --> 01:20:25,842
Thanks, darling.
1002
01:20:27,087 --> 01:20:28,600
It was nice to meet you.
1003
01:20:28,807 --> 01:20:30,206
Come to my restaurant.
1004
01:20:30,767 --> 01:20:32,519
-I'd love to.
-Great.
1005
01:20:34,127 --> 01:20:35,845
Nice to see you, girls.
1006
01:20:39,767 --> 01:20:42,076
What an attractive man.
1007
01:20:43,367 --> 01:20:45,881
Not really. Not when you know him.
1008
01:20:46,087 --> 01:20:49,523
Really? I thought he was
unusually attractive.
1009
01:20:49,767 --> 01:20:51,519
And friendly.
1010
01:20:51,767 --> 01:20:53,246
He's married.
1011
01:20:53,487 --> 01:20:55,876
His wife's test came back today.
1012
01:20:56,087 --> 01:21:00,285
-He's married?
-We had a thing about a year ago.
1013
01:21:00,807 --> 01:21:02,923
He pursued me for months.
1014
01:21:03,167 --> 01:21:05,806
Finally, we hooked up.
1015
01:21:09,447 --> 01:21:12,484
Sophie, sweetheart...
1016
01:21:13,527 --> 01:21:16,485
...nobody makes me come like you do.
1017
01:21:20,127 --> 01:21:21,526
Never heard from him.
1018
01:21:21,767 --> 01:21:23,598
Did you know he's married?
1019
01:21:23,847 --> 01:21:29,001
No, not when I finally went for it.
Later, through the files, I found out.
1020
01:21:29,247 --> 01:21:30,600
Oh, God.
1021
01:21:30,847 --> 01:21:34,362
He comes in here constantly,
for antibiotics...
1022
01:21:34,567 --> 01:21:37,684
...sex-related problems,
sores, rashes.
1023
01:21:37,927 --> 01:21:39,406
That's disgusting.
1024
01:21:41,407 --> 01:21:44,080
Why do you think he got the Zovirax?
1025
01:21:45,967 --> 01:21:48,845
Spencer is gonna have news for her.
1026
01:21:49,367 --> 01:21:50,720
What are you doing?
1027
01:21:50,927 --> 01:21:54,237
Spencer knows about Sammy.
He'll buy it right away.
1028
01:21:54,447 --> 01:21:57,757
What's he gonna do,
fire us for making an error?
1029
01:21:59,607 --> 01:22:04,362
Maybe in the meantime
Mrs. Sammy Horn will wise up.
1030
01:22:09,167 --> 01:22:12,762
After Marina told Spencer,
he questioned Sophie...
1031
01:22:12,967 --> 01:22:14,878
...and got to the bottom of it.
1032
01:22:15,287 --> 01:22:17,482
She is to blame, but again...
1033
01:22:17,687 --> 01:22:19,996
...you brought a horrible
thing your way.
1034
01:22:20,207 --> 01:22:21,196
Do you see?
1035
01:22:21,407 --> 01:22:23,921
What? You're can't be serious.
1036
01:22:24,167 --> 01:22:26,317
Is it my fault that she lied?
1037
01:22:26,567 --> 01:22:28,683
You have to look at yourself.
1038
01:22:30,767 --> 01:22:33,076
This woman is a professional.
1039
01:22:33,687 --> 01:22:37,600
-You think she lies about other tests?
-I don't care.
1040
01:22:37,847 --> 01:22:40,281
Anyway, he fired her over this.
1041
01:22:40,567 --> 01:22:42,478
I'm not condoning a lie.
1042
01:22:42,727 --> 01:22:47,278
But don't you see how your
behaviour boomeranged back at you?
1043
01:22:47,647 --> 01:22:52,880
You see? I don't know her mental
state, but it's clear you hurt her.
1044
01:22:53,967 --> 01:22:55,480
You did.
1045
01:22:56,647 --> 01:22:58,877
How else could she do such a thing?
1046
01:23:02,487 --> 01:23:05,206
You still think Grace knows nothing?
1047
01:23:09,287 --> 01:23:13,200
You've got to stop this.
It's got to stop, Sammy.
1048
01:23:14,687 --> 01:23:16,086
You got lucky.
1049
01:23:17,167 --> 01:23:20,842
You go from one disaster to another,
one lie to another.
1050
01:23:21,727 --> 01:23:25,481
Yet you're here.
You always fall on your feet.
1051
01:23:27,167 --> 01:23:29,362
You won't be so lucky one day.
1052
01:23:37,047 --> 01:23:39,277
Most people aren't that lucky.
1053
01:23:39,727 --> 01:23:44,926
They come with real HIV-positive
tests, lawsuits flying, jail time.
1054
01:23:46,687 --> 01:23:48,678
Their lives destroyed.
1055
01:23:51,567 --> 01:23:55,480
You'll kill somebody
if you don't change.
1056
01:23:59,567 --> 01:24:01,683
You must change.
1057
01:24:04,167 --> 01:24:08,683
You've got to know the difference
between pleasure...
1058
01:24:09,367 --> 01:24:11,039
...and happiness.
1059
01:24:12,927 --> 01:24:13,916
See--
1060
01:24:14,167 --> 01:24:16,078
-You can.
-I know.
1061
01:24:22,927 --> 01:24:26,442
I want you to go
to an SA Anonymous meeting.
1062
01:24:26,647 --> 01:24:31,277
It's a 1 2-step program.
There's one in 20 minutes.
1063
01:24:33,167 --> 01:24:35,283
-I'll go with you.
-No.
1064
01:24:35,567 --> 01:24:39,480
-I'll go.
-You'll have to. I have a patient.
1065
01:24:42,927 --> 01:24:44,519
You'll go?
1066
01:24:44,767 --> 01:24:46,200
-I'll go.
-Look at me.
1067
01:24:47,687 --> 01:24:49,678
How do I know you'll go?
1068
01:24:51,167 --> 01:24:53,886
On my son's life, I'll go.
1069
01:24:55,047 --> 01:24:57,481
We'll talk about it tomorrow.
1070
01:24:57,687 --> 01:24:58,722
-Okay?
-Sure.
1071
01:24:58,967 --> 01:25:00,878
-Same time.
-Same time.
1072
01:25:05,767 --> 01:25:07,678
Come here, bitch.
1073
01:25:08,887 --> 01:25:11,685
-Yes, good.
-You're a bitch.
1074
01:25:11,967 --> 01:25:15,596
That's who I am.
An out-of-control fucking bitch.
1075
01:25:16,247 --> 01:25:18,283
What's wrong with you?
1076
01:25:19,487 --> 01:25:21,079
Don't tell me what to do.
1077
01:25:21,287 --> 01:25:23,801
-Come here. Come here!-Don't tell me!
1078
01:25:28,047 --> 01:25:29,480
Oh, Jesus.
1079
01:25:34,247 --> 01:25:35,760
Jesus Christ.
1080
01:25:47,567 --> 01:25:49,285
What's up, Tawney?
1081
01:25:51,127 --> 01:25:53,880
Just finished a gig.
I'm waiting for a cab.
1082
01:26:06,287 --> 01:26:08,847
-We need the marshmallows now.-Oh, sweetie...
1083
01:26:09,087 --> 01:26:11,317
...I said I'd get them
when Dad's home.
1084
01:26:11,567 --> 01:26:13,523
But we need them now.
1085
01:26:13,767 --> 01:26:17,282
Let's borrow from Heather.
She borrows everything from us.
1086
01:26:17,487 --> 01:26:18,476
She does.
1087
01:26:19,527 --> 01:26:20,721
I don't think they're home now.
1088
01:26:20,967 --> 01:26:22,719
We still have the key.
1089
01:26:22,967 --> 01:26:24,400
True.
1090
01:26:24,647 --> 01:26:27,286
-Think she will mind?
-No.
1091
01:26:29,447 --> 01:26:31,642
Can you watch him while I run...
1092
01:26:31,887 --> 01:26:33,684
...and grab some marshmallows?
1093
01:26:34,767 --> 01:26:36,280
Where is the key?
1094
01:27:36,727 --> 01:27:37,842
I'm so sorry.
1095
01:27:38,047 --> 01:27:39,639
I never want to see you again.
1096
01:27:39,847 --> 01:27:40,916
Please, forgive me.
1097
01:27:41,327 --> 01:27:44,080
-Do you hear me?
-No.
1098
01:28:13,167 --> 01:28:17,160
four months later
1099
01:28:24,367 --> 01:28:26,483
Thanks, Grace...
1100
01:28:28,767 --> 01:28:30,280
...for coming.
1101
01:28:35,887 --> 01:28:40,677
I've been working with Dr. Bordeaux
and going to my meetings.
1102
01:28:41,927 --> 01:28:43,485
And I....
1103
01:28:50,087 --> 01:28:53,682
I just want to say I'm sorry.
I'm sorry.
1104
01:28:55,047 --> 01:28:57,003
You must hate me.
1105
01:28:58,687 --> 01:29:01,281
You must hate me
for what I've done to you.
1106
01:29:05,487 --> 01:29:06,886
I get it.
1107
01:29:09,687 --> 01:29:12,485
I get what I've done.
I understand it.
1108
01:29:13,167 --> 01:29:15,283
Nothing got through to me.
1109
01:29:16,127 --> 01:29:18,277
Not the arrest...
1110
01:29:18,727 --> 01:29:21,082
...and the HIV thing....
1111
01:29:23,687 --> 01:29:25,564
The look on your face....
1112
01:29:29,567 --> 01:29:32,286
And then, that look on your face...
1113
01:29:34,447 --> 01:29:35,675
...in the doorway.
1114
01:29:36,967 --> 01:29:39,083
I'm so sorry.
1115
01:29:39,767 --> 01:29:41,678
Grace, I promise you.
1116
01:29:44,887 --> 01:29:47,082
I will never do that again.
1117
01:29:49,767 --> 01:29:51,678
I swear to God.
1118
01:30:07,967 --> 01:30:09,286
What?
1119
01:30:12,367 --> 01:30:13,880
You don't believe me?
1120
01:30:19,904 --> 01:30:49,904
...:::Lord Sadler:::...
lordsadler2012@gmail.com
80820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.