All language subtitles for Scooby-Doo.Curse.of.the.Lake.Monster.2010.1080p.BluRay.x264-SAiMORNY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,595 --> 00:00:55,304
Come on.
2
00:00:59,392 --> 00:01:01,226
Split up.
3
00:01:04,939 --> 00:01:07,608
Hey, come on, Scoob.
I'm right behind you, Shaggy.
4
00:01:10,403 --> 00:01:12,571
Change of plans.
5
00:01:16,409 --> 00:01:18,494
Stay out.
6
00:01:21,706 --> 00:01:24,875
Time to unmask the person
behind this mystery.
7
00:01:26,419 --> 00:01:29,213
- It's you?
- What?
8
00:01:29,380 --> 00:01:32,257
Like, it can't be.
9
00:01:42,852 --> 00:01:46,021
Remember, people, just because
this is the last day of class...
10
00:01:46,231 --> 00:01:48,273
...doesn't mean
this test doesn't count.
11
00:01:57,283 --> 00:01:59,034
No.
12
00:02:11,506 --> 00:02:12,673
Yes.
13
00:02:13,883 --> 00:02:16,051
Cowabunga.
14
00:02:20,557 --> 00:02:22,015
- Hot dog.
- Hot dog.
15
00:02:23,518 --> 00:02:25,477
Let's dance.
16
00:02:43,580 --> 00:02:47,207
Uh, guys, what are you doing?
17
00:02:47,417 --> 00:02:49,710
I know you're excited
the school year's over...
18
00:02:49,878 --> 00:02:51,920
...but our seasonal employment
awaits.
19
00:02:52,130 --> 00:02:55,549
Already? Like, I didn't even have time
to get a tan.
20
00:02:55,717 --> 00:02:57,467
- Yeah.
- Come on.
21
00:03:08,521 --> 00:03:11,273
Well, it sure is lucky
that Daphne's uncle...
22
00:03:11,441 --> 00:03:14,067
...is opening his new country club
this summer, hey, V?
23
00:03:14,235 --> 00:03:17,362
Indeed. Without these summer jobs,
we'd never able to pay back...
24
00:03:17,530 --> 00:03:20,115
...Old Man Frickert
for the damage we did to his barn.
25
00:03:20,658 --> 00:03:22,701
Say cheese.
26
00:03:24,370 --> 00:03:27,080
- What is he-?
- Oh, Scoob's got a new hobby.
27
00:03:27,248 --> 00:03:28,707
Scrapbooking.
28
00:03:28,875 --> 00:03:32,127
- What happened to gardening?
- It didn't work out.
29
00:03:32,295 --> 00:03:35,464
Everything he planted,
he'd just dig right up.
30
00:03:38,801 --> 00:03:42,596
Daphne said we should hit the road
right after school.
31
00:03:42,764 --> 00:03:44,973
Any sign of her or Fred?
32
00:03:49,187 --> 00:03:51,355
- Like, huh?
Jinkies.
33
00:03:53,775 --> 00:03:55,525
Perfect.
34
00:03:58,321 --> 00:04:01,990
Well? I for one think we deserve
an explanation.
35
00:04:02,158 --> 00:04:03,867
- Yeah.
- Yes.
36
00:04:04,077 --> 00:04:08,747
There's always been an undeniable
chemistry between you two, but-
37
00:04:08,915 --> 00:04:12,626
When did the transformative reaction
finally occur?
38
00:04:13,670 --> 00:04:16,171
I guess it started that night
at Old Man Frickert's.
39
00:04:16,339 --> 00:04:18,215
Yeah. Remember, Velma?
40
00:04:18,383 --> 00:04:22,010
We followed the trail of the vengeful
scarecrow up into the hayloft.
41
00:04:22,178 --> 00:04:24,096
This is impossible.
42
00:04:24,264 --> 00:04:26,807
We'll never find anything in here.
43
00:04:27,183 --> 00:04:29,851
Yes, if I wasn't so pun averse...
44
00:04:30,019 --> 00:04:33,188
...I might even say it's like looking
for a needle in a haystack.
45
00:04:34,774 --> 00:04:36,692
Didn't scare you, did I?
46
00:04:38,528 --> 00:04:39,987
Daphne.
47
00:04:42,657 --> 00:04:44,324
Are you okay?
48
00:04:45,118 --> 00:04:47,077
I am now.
49
00:04:48,955 --> 00:04:51,248
Like, run!
- What is it, Shaggy?
50
00:04:51,416 --> 00:04:54,751
- This one's gonna be a real barn burner.
Shaggy.
51
00:04:55,336 --> 00:04:57,087
Look out!
52
00:04:59,632 --> 00:05:02,301
And thus,
we're stuck paying for a new barn.
53
00:05:02,468 --> 00:05:04,636
Again, just for the record...
54
00:05:04,804 --> 00:05:07,389
...nowhere on those bales of hay
did it say flammable.
55
00:05:07,557 --> 00:05:10,142
Yeah.
- Anyway, that was also the night...
56
00:05:10,310 --> 00:05:13,437
...that Fred and I realized
we were just meant to be.
57
00:05:16,858 --> 00:05:18,942
It's a lovely story.
58
00:05:19,110 --> 00:05:22,070
But I do feel obligated
to raise one concern.
59
00:05:22,238 --> 00:05:24,406
Whenever there's a shift
in a relationship...
60
00:05:24,574 --> 00:05:27,284
...between two individuals
within a group...
61
00:05:27,452 --> 00:05:31,163
...it inevitably has repercussions
on the group as a whole.
62
00:05:32,457 --> 00:05:35,292
Oh, Velma, don't worry about that.
63
00:05:35,460 --> 00:05:38,295
We're all way too mature
to let that happen.
64
00:05:38,463 --> 00:05:41,465
- Right, Scoob?
- I know I am.
65
00:05:42,967 --> 00:05:44,426
Punch buggy white.
66
00:05:44,594 --> 00:05:48,055
Ouch. Oh, good one, Scoob.
67
00:05:48,222 --> 00:05:51,600
But it's a shame you didn't notice
the punch buggy green.
68
00:05:56,898 --> 00:05:59,399
- All right.
- You know what? That is it. I've had it.
69
00:05:59,567 --> 00:06:02,986
You know, I will turn this van around.
70
00:06:04,405 --> 00:06:06,573
- Do I have to come back there?
Scooby-Doo...
71
00:06:06,741 --> 00:06:09,117
...get your tail out of my face.
72
00:06:10,370 --> 00:06:13,163
Fred, where are those
directions I sent you to print out?
73
00:06:13,373 --> 00:06:17,167
Don't worry, we're not lost.
74
00:06:22,757 --> 00:06:26,301
This sure doesn't look
like my uncle's country club.
75
00:06:27,428 --> 00:06:30,305
Oh. Hey, look. It's the S. S. Daphne.
76
00:06:33,434 --> 00:06:35,977
Oh, look. Try stopping there, sweetie.
77
00:06:36,187 --> 00:06:38,397
Whatever you say, dear.
78
00:06:47,240 --> 00:06:49,574
Oh, how quaint.
79
00:07:00,795 --> 00:07:02,796
Hello?
80
00:07:03,005 --> 00:07:05,215
Anybody home?
81
00:07:05,425 --> 00:07:08,718
Like, yikes. Maybe we ought to just find
our own way...
82
00:07:08,886 --> 00:07:11,012
...to your uncle's country club.
83
00:07:12,265 --> 00:07:13,306
Zoinks!
84
00:07:13,474 --> 00:07:14,683
Country club?
85
00:07:14,851 --> 00:07:17,936
You're going to the country club?
86
00:07:18,104 --> 00:07:20,021
Yes, we have summer jobs there.
87
00:07:20,231 --> 00:07:24,526
No, you must turn back.
You must leave while you still can.
88
00:07:24,694 --> 00:07:28,697
- Leave? Why would we wanna leave?
- They were fools to build there.
89
00:07:28,865 --> 00:07:30,031
I tried to warn them...
90
00:07:30,199 --> 00:07:32,617
...but they thought
I was just some crazy hag.
91
00:07:32,785 --> 00:07:35,078
You? Heh. No.
92
00:07:35,288 --> 00:07:39,499
But mark my words,
the lake monster will return.
93
00:07:39,709 --> 00:07:43,712
The lake monster will return.
94
00:07:47,508 --> 00:07:49,593
- Did you get directions?
- Uh...
95
00:07:49,760 --> 00:07:51,678
- Not exactly.
Oh, yes, we did.
96
00:07:51,888 --> 00:07:54,973
Make a U-turn
and head straight back to Coolsville.
97
00:07:55,183 --> 00:07:58,602
There's a monster at the lake, guys.
A monster.
98
00:07:58,811 --> 00:08:00,979
- A monster?
- Mm-hm.
99
00:08:01,189 --> 00:08:04,274
Would you be referring
to the lake monster of Erie Pointe?
100
00:08:04,859 --> 00:08:07,319
You know, I didn't catch his name.
101
00:08:07,487 --> 00:08:10,614
- All I heard was "monster. "
No, look.
102
00:08:12,366 --> 00:08:15,952
It says here for hundreds of years
there have been sightings...
103
00:08:16,120 --> 00:08:19,915
...of hideous creatures
said to live at the bottom of the lake.
104
00:08:20,124 --> 00:08:23,793
I get it, it's one of those things
like Bigfoot or the Loch Ness monster.
105
00:08:24,003 --> 00:08:27,130
Oh, no, it's worse than we thought.
106
00:08:27,298 --> 00:08:30,425
No, Shaggy, I think what Fred means
is that it's just a legend.
107
00:08:30,593 --> 00:08:33,970
You know, lots of small towns
make them up. They're good for tourism.
108
00:08:34,430 --> 00:08:37,599
Oh. Oh, sure, you know,
come for the scenery...
109
00:08:37,767 --> 00:08:40,185
...stay for the certain death.
110
00:08:42,021 --> 00:08:44,689
Come on, guys. Let's just get going
or we're gonna be late.
111
00:08:46,859 --> 00:08:48,610
Uh, Fred?
112
00:08:49,278 --> 00:08:52,531
- We still don't know how to get there.
- Mm-hm.
113
00:08:52,698 --> 00:08:56,993
Actually, yes, we do.
114
00:08:58,746 --> 00:09:00,205
- No.
- Yes.
115
00:09:12,510 --> 00:09:14,010
Pretty swank, Daph.
116
00:09:14,178 --> 00:09:18,181
Yeah, looks like my uncle
really outdid himself this time.
117
00:09:22,186 --> 00:09:23,979
Thanks, Shaggy.
118
00:09:25,731 --> 00:09:29,734
- Is that my favorite niece?
- Uncle Thorny.
119
00:09:34,115 --> 00:09:36,157
Thank you again, uncle.
120
00:09:36,325 --> 00:09:39,244
I don't know what we would've done
without these summer jobs.
121
00:09:39,412 --> 00:09:42,330
Yeah. And, again, just for the record...
122
00:09:42,498 --> 00:09:45,458
...it's a well-known fact
that scarecrows are afraid of fire-
123
00:09:46,836 --> 00:09:49,879
Gang, I'd like you to meet
Thorton Blake IV.
124
00:09:50,047 --> 00:09:51,423
Fifth, actually.
125
00:09:51,591 --> 00:09:53,341
Uncle Thorny, this is the gang.
126
00:09:53,551 --> 00:09:54,593
This is Shaggy.
127
00:09:54,760 --> 00:09:55,927
- Hi.
- Hi.
128
00:09:56,095 --> 00:09:57,762
Fred.
129
00:09:58,222 --> 00:09:59,639
Velma.
- Pleasure.
130
00:09:59,807 --> 00:10:01,224
- And-
Scooby-Doo.
131
00:10:01,392 --> 00:10:02,976
Nice to meet you, Uncle Thorny.
132
00:10:03,144 --> 00:10:05,020
Smile.
133
00:10:07,565 --> 00:10:10,817
Well, I'm sure glad to have you all
on board this summer.
134
00:10:11,027 --> 00:10:15,447
Grab your stuff, get settled,
and park that thing in the back.
135
00:10:15,615 --> 00:10:18,783
Oh. You're gonna need
to get a good night's sleep.
136
00:10:18,951 --> 00:10:22,621
Your shifts start at 6 a. m. sharp.
137
00:10:23,873 --> 00:10:25,582
There's a 6 a. m.?
138
00:10:29,503 --> 00:10:32,339
And that one. It's my makeup.
139
00:10:37,428 --> 00:10:40,847
- Shaggy, need a hand?
- No, thanks, Fred. I got it.
140
00:10:41,015 --> 00:10:43,725
It just takes a little elbow grease.
141
00:10:45,603 --> 00:10:46,895
Shaggy.
142
00:10:49,899 --> 00:10:54,152
Shaggy, are you all right?
143
00:10:54,862 --> 00:10:57,322
Like, I am now.
144
00:10:58,240 --> 00:10:59,532
Shaggy.
145
00:11:00,284 --> 00:11:02,077
Yes, Velma?
146
00:11:02,286 --> 00:11:06,289
I don't know how much longer
I can hold you.
147
00:11:18,052 --> 00:11:20,095
- Hey, Scoob?
- Huh?
148
00:11:21,472 --> 00:11:24,265
Can I talk to you man-to-man?
149
00:11:24,433 --> 00:11:26,476
Sort of.
150
00:11:26,686 --> 00:11:30,063
I think I might have just had
a hayloft moment with Velma.
151
00:11:31,273 --> 00:11:33,692
Do you think it's possible that-?
152
00:11:33,859 --> 00:11:39,739
I don't know,
that she and I are meant to be?
153
00:11:46,038 --> 00:11:48,748
Yeah. Thanks for the support, pal.
154
00:11:48,958 --> 00:11:51,668
I'll remember this come flea season.
155
00:12:09,228 --> 00:12:12,355
Getting much better distance
on those woods, sir.
156
00:12:13,065 --> 00:12:18,111
Hey, Fred,
can I talk to you man-to-man?
157
00:12:18,779 --> 00:12:20,447
Sort of.
158
00:12:21,031 --> 00:12:25,577
Well, you and Daphne,
is that something you recommend?
159
00:12:25,745 --> 00:12:27,370
What do you mean?
160
00:12:27,538 --> 00:12:30,123
Well, you know, going from having...
161
00:12:30,291 --> 00:12:33,960
...you know, a girl friend
to a girlfriend.
162
00:12:34,128 --> 00:12:38,381
Heh, heh. I don't know if I'd really
call Daphne my girlfriend, Shags.
163
00:12:38,549 --> 00:12:41,092
You know, it's more casual than that.
We're just, um...
164
00:12:41,260 --> 00:12:43,595
- We're hanging out.
- Hanging out?
165
00:12:43,763 --> 00:12:46,514
No, Fred is totally my boyfriend.
166
00:12:46,682 --> 00:12:47,974
Really?
167
00:12:48,142 --> 00:12:51,227
I always thought football players
liked to, well...
168
00:12:51,395 --> 00:12:53,396
...play the field.
169
00:12:53,564 --> 00:12:58,651
Me too. I never thought Fred would
be the relationship type, but he totally is.
170
00:12:58,861 --> 00:13:00,528
I'm just not the relationship type.
171
00:13:00,696 --> 00:13:03,948
I'm a football player,
we like to, uh, play the field.
172
00:13:04,116 --> 00:13:05,950
Anyhow, it's summer, Shaggy.
173
00:13:06,118 --> 00:13:08,995
Oh, yeah, summer. Totally.
174
00:13:09,747 --> 00:13:13,917
Because who'd want a girlfriend
during daylight-savings time?
175
00:13:15,002 --> 00:13:16,669
Good guess, but what I'm saying...
176
00:13:16,837 --> 00:13:20,006
...is summer's a time you just wanna
have fun. Not get so serious.
177
00:13:20,174 --> 00:13:22,509
Daphne's cool,
she feels the same way.
178
00:13:22,676 --> 00:13:24,886
It's totally getting serious.
179
00:13:25,054 --> 00:13:27,263
Fred's cool, he feels the same way.
180
00:13:27,431 --> 00:13:31,643
Well, it certainly sounds
like you two are perfectly in sync.
181
00:13:31,811 --> 00:13:32,894
Yeah.
182
00:13:33,062 --> 00:13:35,063
- Exactly.
- Exactly.
183
00:13:42,947 --> 00:13:44,197
Hey, Scoob.
184
00:13:44,406 --> 00:13:49,369
- How was the first dog day of summer?
- Relaxing.
185
00:13:49,578 --> 00:13:52,330
Glad to hear it, boy.
Now, come on, let's go get some-
186
00:13:52,498 --> 00:13:55,708
Oh, hello, Velma.
187
00:13:55,918 --> 00:13:59,087
- How was your day?
- Fine, I guess.
188
00:13:59,255 --> 00:14:02,549
Oh, really? Like, mine was fine too.
189
00:14:02,716 --> 00:14:05,260
It's crazy
how much we have in common, huh?
190
00:14:05,803 --> 00:14:06,928
Oh, boy.
191
00:14:07,096 --> 00:14:10,265
So, guys, my uncle invited us
to the opening night reception.
192
00:14:10,432 --> 00:14:12,600
- What do you say?
- Awesome.
193
00:14:12,768 --> 00:14:15,144
- How about a dip in the pool first?
Sounds great.
194
00:14:17,481 --> 00:14:21,359
Oh, like, that sounds like a real rager.
What do you think, V?
195
00:14:21,569 --> 00:14:24,404
Perhaps I'll rendezvous
with everyone later.
196
00:14:24,613 --> 00:14:29,117
Since we arrived, I've been eager
to survey the indigenous flora and fauna.
197
00:14:29,910 --> 00:14:31,953
Oh, hey. Wait up.
198
00:14:32,121 --> 00:14:35,790
So you say there's both flora and fauna
out there, huh?
199
00:14:35,958 --> 00:14:39,878
When was the last time you heard
those two things in the same sentence?
200
00:14:43,340 --> 00:14:47,427
Shaggy, did you know
Lake Erie is the warmest...
201
00:14:47,636 --> 00:14:51,014
...and most biologically productive
of the Great Lakes?
202
00:14:51,181 --> 00:14:54,809
Not to mention
the eleventh largest lake in the world.
203
00:14:58,105 --> 00:15:01,524
I could listen to you talk like that
for hours.
204
00:15:02,610 --> 00:15:05,236
Are you really interested
in this stuff, Shaggy?
205
00:15:06,196 --> 00:15:11,284
I've never known you to be,
well, intellectually curious.
206
00:15:12,912 --> 00:15:15,413
Oh, I'm curious
about a lot of things, Velma.
207
00:15:15,623 --> 00:15:16,915
Like...
208
00:15:17,082 --> 00:15:19,667
Like people and relationships...
209
00:15:19,835 --> 00:15:23,338
...and relationships between people.
210
00:15:28,010 --> 00:15:29,886
Hey.
211
00:15:34,058 --> 00:15:37,769
Hey, Shaggy,
you're gonna love this factoid.
212
00:15:38,312 --> 00:15:42,148
Lake Erie has been gradually rising
over the last few hundred years.
213
00:15:42,358 --> 00:15:46,402
That means beneath
all of these rock formations...
214
00:15:46,570 --> 00:15:48,988
...there are miles
of underwater caves.
215
00:15:49,198 --> 00:15:51,824
- Get out of town.
- No, really.
216
00:15:51,992 --> 00:15:54,786
You can tell
by the variegated sedimentary striations.
217
00:15:55,412 --> 00:15:57,664
Oh, would you look at that.
218
00:15:57,831 --> 00:16:02,835
I've never seen irrigated rudimentary
claymations like that before.
219
00:16:03,921 --> 00:16:09,092
Hey, Velma, yesterday at the van...
220
00:16:10,844 --> 00:16:12,345
Jinkies.
221
00:16:12,888 --> 00:16:15,682
Look at this, Shaggy.
222
00:16:15,891 --> 00:16:18,893
I think it might actually
be a moonstone.
223
00:16:19,061 --> 00:16:20,770
They're very rare.
224
00:16:20,980 --> 00:16:22,981
You know,
the Native Americans believed...
225
00:16:23,148 --> 00:16:27,777
...they held this mystical connection
with the moon, thereby the name.
226
00:16:29,738 --> 00:16:32,156
Look at how it glows.
227
00:16:32,950 --> 00:16:35,576
It's beautiful, isn't it?
228
00:16:37,246 --> 00:16:39,205
It sure is.
229
00:16:39,373 --> 00:16:42,000
Almost as beautiful as your eyes.
230
00:16:43,544 --> 00:16:46,921
- Oh, Shaggy.
- Oh, Velma.
231
00:16:47,089 --> 00:16:50,216
Oh, Shaggy, I think I'm gonna be sick.
232
00:16:50,384 --> 00:16:54,762
- What? Oh, Velma, are you all right?
- I'm fine.
233
00:16:55,180 --> 00:16:57,473
I just feel really nauseous
all of a sudden.
234
00:16:57,683 --> 00:16:59,475
Like, you better sit down.
235
00:16:59,685 --> 00:17:01,686
- Here, let me help.
- No, it's okay.
236
00:17:02,062 --> 00:17:05,898
I'm just gonna go back to the room
and lie down for a little while.
237
00:17:07,192 --> 00:17:09,360
Oh, okay.
238
00:17:17,161 --> 00:17:19,495
I think she likes me.
239
00:17:27,087 --> 00:17:30,089
Well, I'll catch you out there
on the links, huh?
240
00:17:31,675 --> 00:17:35,094
Senator. I'm so glad
you could make it.
241
00:17:35,262 --> 00:17:40,349
Oh, how could I ever say no
to my biggest contributor?
242
00:17:40,517 --> 00:17:42,060
- How about a photograph?
- Yes.
243
00:17:46,065 --> 00:17:49,567
- Good thing I dressed up, hey, Scoob?
Yeah.
244
00:17:49,735 --> 00:17:52,737
Hey, Shagg, Scoob. Where's Velma?
245
00:17:54,490 --> 00:17:58,743
Uh, she got sick all of a sudden.
But it was totally natural causes...
246
00:17:58,911 --> 00:18:01,162
...and not revulsion
at the very thought of me.
247
00:18:06,877 --> 00:18:10,797
- Hey, Scoob, check out the buffet.
- Ooh.
248
00:18:11,757 --> 00:18:15,218
Now, if you don't mind,
one from my best side.
249
00:18:16,470 --> 00:18:17,720
One more.
250
00:18:22,601 --> 00:18:25,228
This will be good in my scrapbook.
251
00:18:26,355 --> 00:18:28,106
Perfect.
252
00:18:44,206 --> 00:18:46,666
Like, who ordered the pea soup?
253
00:18:55,342 --> 00:18:57,135
Sorry, everyone.
254
00:18:57,344 --> 00:19:00,763
I'm sure it's just a little minor glitch
with one of our generators.
255
00:19:00,931 --> 00:19:02,181
I'll just-
256
00:19:04,101 --> 00:19:05,810
What the heck is that?
257
00:19:10,899 --> 00:19:13,484
- Fred?
- I don't know either, Daph.
258
00:19:22,327 --> 00:19:25,621
Lake monster.
259
00:19:27,416 --> 00:19:30,835
Excuse me, I don't recall
having seen your name on the guest list.
260
00:19:54,985 --> 00:19:57,236
That thing can't be real, can it?
261
00:19:57,404 --> 00:20:01,115
I don't know, but I'm not
getting close enough to find out.
262
00:20:02,159 --> 00:20:03,242
Hi.
263
00:20:14,463 --> 00:20:15,504
No, please.
264
00:20:15,672 --> 00:20:16,714
Please, everyone...
265
00:20:16,882 --> 00:20:20,009
...I'm sure there's a logical explanation
as to what's going on.
266
00:20:20,177 --> 00:20:21,636
We'll just tidy up the tent...
267
00:20:21,803 --> 00:20:25,056
...and, you know,
we'll just continue the party.
268
00:20:25,224 --> 00:20:26,766
Everyone- Oh, senator, senator.
269
00:20:26,934 --> 00:20:30,186
Give me the keys, I'll get it myself.
Just go without him.
270
00:20:30,687 --> 00:20:31,979
My goodness.
271
00:20:32,731 --> 00:20:36,442
Why do I have the feeling
I missed something rather significant?
272
00:20:36,610 --> 00:20:39,987
It was the lake monster.
The lake monster of Erie Pointe.
273
00:20:40,197 --> 00:20:44,617
It was horrifying, terrifying,
scariest thing I've ever seen in my life.
274
00:20:44,785 --> 00:20:48,120
On a more personal note,
how are you feeling, Velma?
275
00:20:48,288 --> 00:20:51,749
- Did you just say the lake monster?
- Yeah.
276
00:20:51,917 --> 00:20:53,000
You can't be serious.
277
00:20:53,168 --> 00:20:56,254
Oh, my guests sure seemed to think
it was serious.
278
00:20:56,421 --> 00:20:58,047
Look at this, not even day one...
279
00:20:58,215 --> 00:21:00,716
...and half of them
have canceled their memberships.
280
00:21:00,884 --> 00:21:03,970
If somebody doesn't figure out
what's going on here quickly...
281
00:21:04,137 --> 00:21:06,931
...it's gonna be a very short summer
for all of us.
282
00:21:08,016 --> 00:21:10,851
Guys, we have to do something.
283
00:21:11,019 --> 00:21:14,188
We can't afford to lose these jobs.
284
00:21:23,949 --> 00:21:25,283
No, no, no.
285
00:21:25,450 --> 00:21:27,493
- You guys thinking what I'm thinking?
- No.
286
00:21:27,661 --> 00:21:29,578
- Come on.
- Guys, please, don't-
287
00:21:31,164 --> 00:21:33,040
Here we go again.
288
00:21:33,250 --> 00:21:35,042
Uncle Thorny.
289
00:21:36,461 --> 00:21:39,088
We just wanna let you know
not to worry.
290
00:21:39,256 --> 00:21:41,007
Not only did you hire summer help...
291
00:21:41,174 --> 00:21:45,386
...you also hired the best supernatural
detectives in the tristate area.
292
00:21:45,595 --> 00:21:47,680
- I did?
- That's right.
293
00:21:47,848 --> 00:21:50,057
And I know just where to start too.
294
00:21:50,225 --> 00:21:52,518
With Elmer Uggins,
the person who's taken...
295
00:21:52,686 --> 00:21:55,354
...the only known photo
of the lake monster.
296
00:22:10,662 --> 00:22:13,122
Heh. Would you look at that.
297
00:22:13,290 --> 00:22:17,209
Our first suspect just happens to be
the keeper of a creepy old lighthouse.
298
00:22:17,419 --> 00:22:19,045
You know, just once...
299
00:22:19,212 --> 00:22:24,008
...I wish we found a mystery
that started in a cheery futon showroom.
300
00:22:24,718 --> 00:22:25,968
What?
301
00:22:26,136 --> 00:22:30,306
Futons offer far more support
than traditional mattresses.
302
00:22:51,453 --> 00:22:54,538
Well, looks like the light's on
but nobody's home.
303
00:22:54,706 --> 00:22:57,917
Isn't this the part when we normally
split up and search for clues?
304
00:22:58,085 --> 00:23:00,086
I'll go with Velma.
305
00:23:01,671 --> 00:23:03,589
Come on. It'll be fun.
306
00:23:04,508 --> 00:23:07,676
Okay. Come on, Daph.
307
00:23:16,603 --> 00:23:21,440
Oh, Velma, what is that sweet fragrance
you're wearing?
308
00:23:21,900 --> 00:23:23,609
Bug and tick repellent.
309
00:23:25,153 --> 00:23:28,572
Well, it certainly isn't repelling me.
310
00:23:36,748 --> 00:23:39,542
It sure is a lovely night, huh?
311
00:23:39,709 --> 00:23:42,670
I've always enjoyed
strolling beneath a full moon.
312
00:23:42,838 --> 00:23:45,965
Werewolves notwithstanding,
of course.
313
00:23:46,383 --> 00:23:50,428
I too enjoy walking
by the light of the silvery moon.
314
00:23:51,888 --> 00:23:55,307
Heh, heh, heh.
Yeah, that's a good one.
315
00:23:55,475 --> 00:23:57,143
Wait, where's the funny?
316
00:23:57,811 --> 00:24:00,521
- Oh. "By the Light of the Silvery Moon"?
- Yeah.
317
00:24:00,689 --> 00:24:03,524
It's just an old vaudevillian ditty.
318
00:24:03,733 --> 00:24:07,486
But I must confess,
I do have a soft spot for it.
319
00:24:09,948 --> 00:24:14,326
Like, wait, I think I do know that one.
320
00:24:21,626 --> 00:24:24,253
- By the light
Not the dark, but the light
321
00:24:24,421 --> 00:24:27,715
- Of the silvery moon
Not the sun, but the moon
322
00:24:27,883 --> 00:24:31,093
- I wanna spoon
Not broom, but spoon
323
00:24:31,261 --> 00:24:35,848
To my honey I'll croon love's tune
324
00:24:36,016 --> 00:24:38,893
- Honeymoon
- Honeymoon, honeymoon
325
00:24:39,060 --> 00:24:41,979
- Keep a-shining in June
- Keep a-shining in June
326
00:24:42,147 --> 00:24:45,733
Your silvery beams
Will bring love's dreams
327
00:24:45,901 --> 00:24:48,777
We'll be cuddling soon
328
00:24:49,237 --> 00:24:52,990
By the light of the silvery
329
00:24:53,283 --> 00:24:57,453
Moon
Moon
330
00:25:00,040 --> 00:25:02,333
Act one, scene new
331
00:25:02,501 --> 00:25:05,002
Act two
Me, you
332
00:25:05,170 --> 00:25:07,171
Let's go
New tune
333
00:25:07,339 --> 00:25:09,131
- By the light
- Not the dark, but the light
334
00:25:09,299 --> 00:25:11,926
- Of the silvery moon
- Not the sun, but the moon
335
00:25:12,093 --> 00:25:14,261
- I wanna spoon
- Not broom, but spoon
336
00:25:14,429 --> 00:25:17,223
- To my honey I'll croon
- Croon! Five, six
337
00:25:17,390 --> 00:25:19,433
- By the moon
- By the moon, by the moon
338
00:25:19,601 --> 00:25:21,852
- Keep it shining in June
- Keep it shining in June
339
00:25:22,020 --> 00:25:24,355
Your silvery beams
Will bring love's dreams
340
00:25:24,523 --> 00:25:26,982
- We'll be cuddling soon
- We'll be cuddling soon
341
00:25:27,150 --> 00:25:29,985
By the silvery moon
342
00:25:42,916 --> 00:25:47,294
Hey, Fred, you don't think Shaggy
could have a crush on Velma, do you?
343
00:25:47,462 --> 00:25:50,714
Not unless she turned into
a steaming bowl of chili cheese fries.
344
00:25:53,552 --> 00:25:55,886
- Why?
- I don't know, it's just...
345
00:25:56,054 --> 00:25:58,347
...he's been acting really goofy lately.
346
00:25:58,515 --> 00:26:00,182
Even for Shaggy.
347
00:26:00,350 --> 00:26:03,477
And he's been following Velma around
like a puppy dog.
348
00:26:03,645 --> 00:26:06,272
Actually, that would explain
why he's been asking me...
349
00:26:06,439 --> 00:26:08,440
...all those questions about dating.
350
00:26:08,608 --> 00:26:11,318
But I guess he didn't take my advice.
351
00:26:11,486 --> 00:26:14,071
Advice? Wait, Fred, what advice?
352
00:26:21,329 --> 00:26:26,375
Um, Velma, that wasn't what I thought
it was, was it?
353
00:26:26,543 --> 00:26:27,835
I don't know.
354
00:26:28,003 --> 00:26:32,756
Did you surmise that it was a heretofore
unclassified amphibious humanoid?
355
00:26:33,258 --> 00:26:38,178
No. I thought it was a lake monster!
Zoinks!
356
00:26:38,346 --> 00:26:39,763
Fred?
357
00:26:39,931 --> 00:26:43,559
Exactly what advice
did you give Shaggy about dating?
358
00:26:43,727 --> 00:26:44,768
What?
359
00:26:44,936 --> 00:26:49,148
Oh, you know, just that it's summertime
and we're not really-
360
00:26:50,567 --> 00:26:51,692
Come on.
361
00:26:51,901 --> 00:26:53,819
Go, go, go!
362
00:26:54,029 --> 00:26:56,822
It's the lake monster! Save me.
363
00:26:57,032 --> 00:26:59,325
Ow! My ankle.
364
00:26:59,492 --> 00:27:01,076
What?
365
00:27:06,916 --> 00:27:08,542
Mr. Uggins, I presume?
366
00:27:12,505 --> 00:27:14,131
Call me Elmer.
367
00:27:15,925 --> 00:27:17,259
Hi, kids.
368
00:27:19,804 --> 00:27:23,515
So you've never actually seen
the monster?
369
00:27:23,683 --> 00:27:26,894
I was just using the legend
to make a quick buck.
370
00:27:27,062 --> 00:27:29,313
Made some postcards...
371
00:27:29,522 --> 00:27:32,149
...sold them to the local tourist traps.
372
00:27:32,901 --> 00:27:34,109
No.
373
00:27:34,277 --> 00:27:36,153
- No.
- Thanks.
374
00:27:36,863 --> 00:27:37,905
Hey, what can I say?
375
00:27:38,073 --> 00:27:40,824
You know, lighthouse keeping
ain't exactly a growth industry.
376
00:27:43,203 --> 00:27:44,745
Ahem. Anyway...
377
00:27:44,913 --> 00:27:48,540
...when I heard about all the hoopla
down at the country club tonight...
378
00:27:48,708 --> 00:27:53,212
...I figured it might be a good time
to dust off old green-eyes over there...
379
00:27:53,421 --> 00:27:54,963
...and take some new shots.
380
00:27:56,883 --> 00:27:58,217
But listen, kids...
381
00:27:58,426 --> 00:28:01,970
...if this thing's really back,
you best leave now while you still can.
382
00:28:02,180 --> 00:28:05,182
Come on, you don't really believe
the monster's real, do you?
383
00:28:05,392 --> 00:28:07,851
It's probably some prankster
with a better costume.
384
00:28:08,019 --> 00:28:10,145
Maybe it is and maybe it ain't.
385
00:28:10,313 --> 00:28:12,398
But one thing's for sure...
386
00:28:12,565 --> 00:28:16,360
...the legend is a truly terrible tale.
387
00:28:16,528 --> 00:28:20,989
It all goes back
to the very beginnings of town.
388
00:28:21,199 --> 00:28:24,326
When the first settlers arrived
in these parts...
389
00:28:24,494 --> 00:28:27,287
...they was confronted
by an old woman...
390
00:28:27,455 --> 00:28:30,666
...who was said to live
in a cave by the lake.
391
00:28:30,875 --> 00:28:32,668
Grubwort was her name.
392
00:28:32,877 --> 00:28:34,837
Wanda Grubwort.
393
00:28:35,004 --> 00:28:37,840
She claimed all the land around the lake
belonged to her...
394
00:28:38,007 --> 00:28:41,093
...and told the settlers that
if they didn't turn back...
395
00:28:41,636 --> 00:28:43,762
...they would pay the price.
396
00:28:44,347 --> 00:28:47,850
But them early pioneers was not about
to be turned away so easily...
397
00:28:48,017 --> 00:28:53,939
...so they settled in
and forgot all about her warning.
398
00:28:54,315 --> 00:28:57,860
But Wanda Grubwort did not forget.
399
00:28:58,027 --> 00:29:03,323
And one day,
she fulfilled her dark oath.
400
00:29:04,826 --> 00:29:07,619
Using her magical staff...
401
00:29:07,829 --> 00:29:11,790
...she cast a spell
upon an innocent creature of the lake...
402
00:29:12,667 --> 00:29:16,879
...transforming it into a hideous beast.
403
00:29:21,676 --> 00:29:24,386
Once Grubwort
had her monstrous slave...
404
00:29:24,554 --> 00:29:27,347
...she loosed it upon the villagers.
405
00:29:34,272 --> 00:29:37,274
And then? What happened next?
406
00:29:37,442 --> 00:29:41,445
Well, it's said the settlers
eventually overcame Grubwort...
407
00:29:41,613 --> 00:29:46,366
...tried her for witchery
and burned her at the stake.
408
00:29:49,162 --> 00:29:50,829
Like I said...
409
00:29:52,248 --> 00:29:55,417
...you best leave now
while you still can.
410
00:29:56,961 --> 00:29:59,797
I'm sorry, Mr. Uggins,
but we just don't give up that easy.
411
00:30:00,632 --> 00:30:04,510
He obviously wasn't
in my sophomore geometry class.
412
00:30:08,431 --> 00:30:12,684
Mr. Shaggy...
413
00:30:13,812 --> 00:30:15,896
...Dinkley.
414
00:30:16,105 --> 00:30:18,565
It's like the angels are singing it.
415
00:30:19,108 --> 00:30:21,610
- Mister-
- Hey, Shagg. What you doing?
416
00:30:22,737 --> 00:30:25,239
Nothing.
417
00:30:32,288 --> 00:30:36,917
Doctor says I need more linen
in my diet.
418
00:30:37,961 --> 00:30:39,920
Okay. So, have you seen Fred?
419
00:30:41,047 --> 00:30:42,840
He's out on the-
420
00:30:43,049 --> 00:30:45,467
Out on the green,
putting with some girls.
421
00:30:46,302 --> 00:30:47,344
Girls?
422
00:30:47,512 --> 00:30:50,222
Now, just remember to follow through.
423
00:30:50,723 --> 00:30:52,808
Follow through.
424
00:30:56,980 --> 00:30:59,147
Thanks.
Okay, guys, I'm out of here.
425
00:30:59,899 --> 00:31:02,109
- Okay, I'll see you guys later.
- Bye.
426
00:31:02,277 --> 00:31:04,736
Bye, Fred.
Bye now.
427
00:31:06,197 --> 00:31:07,573
Hey, Daph.
428
00:31:07,782 --> 00:31:09,449
- What's up, Shags?
- Hey, Fred.
429
00:31:12,954 --> 00:31:14,162
What?
430
00:31:16,916 --> 00:31:19,001
...can I ask your advice
about something?
431
00:31:19,168 --> 00:31:20,586
Sure.
432
00:31:20,795 --> 00:31:22,921
Well, I...
433
00:31:24,173 --> 00:31:26,174
See, I have this friend, okay?
434
00:31:26,342 --> 00:31:29,720
His name's, um, Scruffy. Yeah, Scruffy.
They call him that...
435
00:31:29,888 --> 00:31:33,098
...because he has a goatee.
No, that would be too obvious.
436
00:31:33,308 --> 00:31:38,687
Anyway, so this friend of mine,
who doesn't have a goatee or a dog...
437
00:31:38,897 --> 00:31:40,939
...definitely doesn't have
a dog either...
438
00:31:41,149 --> 00:31:44,651
...he has this crush on this girl
he sometimes solves mysteries with.
439
00:31:44,861 --> 00:31:46,987
No, no. That's a dead giveaway.
440
00:31:47,572 --> 00:31:49,823
- Let me start over. So-
- Shaggy.
441
00:31:50,533 --> 00:31:53,368
It's okay. We know you like Velma.
442
00:31:55,538 --> 00:31:56,830
Oh. Oh, what?
443
00:31:56,998 --> 00:31:59,333
Oh, I don't know
what you guys are talking about.
444
00:31:59,500 --> 00:32:01,877
I definitely do not like- Velma.
445
00:32:02,045 --> 00:32:05,505
You are not gonna believe what I found
in the security footage. Come on.
446
00:32:08,718 --> 00:32:13,096
After you watch this,
I think you'll all be saying "jinkies. "
447
00:32:14,432 --> 00:32:17,309
Hey, the security camera
caught the attack.
448
00:32:17,518 --> 00:32:20,812
Yep. And they caught
something else too.
449
00:32:24,817 --> 00:32:27,986
Looks like we have two pranksters
on our hands.
450
00:32:28,196 --> 00:32:29,613
Jinkies.
451
00:32:30,615 --> 00:32:32,908
- Told you.
- Freeze it.
452
00:32:33,076 --> 00:32:36,078
If you zoom in right here,
we can see who's inside that cloak.
453
00:32:41,834 --> 00:32:44,169
Oh, look, it's coming into focus.
454
00:32:47,632 --> 00:32:49,132
What happened?
455
00:32:49,300 --> 00:32:52,177
Like, that spooky figure
must be using some sort of magic...
456
00:32:52,345 --> 00:32:54,513
...to prevent us from seeing its face.
457
00:32:54,681 --> 00:33:00,060
I'm afraid the explanation is slightly
less supernatural than that, Shaggy.
458
00:33:00,269 --> 00:33:05,148
I accidentally knocked over my green tea
and short-circuited the hard drive.
459
00:33:05,650 --> 00:33:07,442
- Oh.
- That's okay, Velma.
460
00:33:07,652 --> 00:33:10,988
You know, I'm sure we'll find
another piece of critical evidence.
461
00:33:11,155 --> 00:33:12,614
- Right, guys?
- Yeah, for sure.
462
00:33:12,782 --> 00:33:14,116
- It's groovy.
Don't worry.
463
00:33:14,325 --> 00:33:17,244
I know this is highly
uncharacteristic behavior.
464
00:33:18,705 --> 00:33:21,081
I'm really sorry, guys.
465
00:33:25,920 --> 00:33:28,547
I'll tender my resignation from the group
if you wish.
466
00:33:28,715 --> 00:33:29,756
- What?
- What?
467
00:33:29,924 --> 00:33:30,966
Velma.
- Come on.
468
00:33:31,134 --> 00:33:32,759
Velma.
469
00:33:35,430 --> 00:33:36,847
Like, hold on, V.
470
00:33:40,351 --> 00:33:44,730
Don't beat yourself up about this.
You just pulled a Shaggy, that's all.
471
00:33:45,481 --> 00:33:47,190
I do it all the time.
472
00:33:48,359 --> 00:33:51,653
Thanks, Shaggy,
but there's really no excuse.
473
00:33:52,655 --> 00:33:56,783
Maybe reading a little Sylvia Plath
will buoy my spirits.
474
00:33:57,744 --> 00:33:59,161
Hey, I...
475
00:33:59,328 --> 00:34:01,621
I still think you're wonderful.
476
00:34:01,789 --> 00:34:04,875
Shaggy, that was so nice.
477
00:34:05,084 --> 00:34:08,670
That's exactly how you should be
if you're really serious about Velma.
478
00:34:09,047 --> 00:34:11,089
Oh. Oh, what?
479
00:34:11,257 --> 00:34:13,175
Oh, what do you mean?
480
00:34:13,342 --> 00:34:14,843
I do not-
481
00:34:16,179 --> 00:34:17,846
All right, I admit it.
482
00:34:18,014 --> 00:34:19,431
I like Velma.
483
00:34:19,599 --> 00:34:22,809
I'm my friend. I'm Scruffy.
484
00:34:24,395 --> 00:34:26,271
But what am I gonna do?
485
00:34:26,439 --> 00:34:29,066
You know, I don't know
what I'm supposed to say to her.
486
00:34:29,233 --> 00:34:31,193
Let me help you out, Shags.
487
00:34:31,402 --> 00:34:33,111
You gotta be confident, smooth.
488
00:34:33,321 --> 00:34:35,197
- Girls like guys-
- Don't listen to him.
489
00:34:35,364 --> 00:34:37,449
He has no idea what girls like.
490
00:34:37,617 --> 00:34:40,202
See, what girls like is to feel special.
491
00:34:40,369 --> 00:34:42,746
To feel like they're the only one
on a guy's mind.
492
00:34:42,914 --> 00:34:45,290
Yeah, I know that.
But listen, what you wanna do-
493
00:34:45,458 --> 00:34:48,335
Well, if you know that,
then why don't you try it sometime?
494
00:34:48,544 --> 00:34:50,545
What's with you?
Why are you acting weird?
495
00:34:50,713 --> 00:34:53,590
- How exactly am I act-?
- Like, you know what?
496
00:34:53,800 --> 00:34:55,717
Forget I even asked.
497
00:34:55,927 --> 00:34:57,969
I'll just figure this out for myself.
498
00:34:58,137 --> 00:35:02,099
Besides, if I ever get Velma to like me,
I want it to be real...
499
00:35:02,266 --> 00:35:04,810
...not some loosey-goosey thing
like you guys have.
500
00:35:09,273 --> 00:35:11,525
Fred, did you say something
to Shaggy...
501
00:35:11,692 --> 00:35:14,986
...about us having
a "loosey-goosey" relationship?
502
00:35:15,196 --> 00:35:17,280
What? Oh, no, no.
503
00:35:18,032 --> 00:35:19,866
I just told him how we're casual.
504
00:35:20,034 --> 00:35:23,537
You know, how it's summer
and we're just hanging out.
505
00:35:24,330 --> 00:35:27,707
I mean,
that is what we're doing, right?
506
00:35:27,875 --> 00:35:31,962
Yes, Fred.
That is exactly what we're doing.
507
00:35:32,130 --> 00:35:38,009
I'm just so glad
that we're on the same page.
508
00:35:40,763 --> 00:35:44,808
Well, she's not the president
of the drama club for nothing.
509
00:35:45,893 --> 00:35:47,519
I like you, Velma Dinkley.
510
00:35:47,728 --> 00:35:49,187
So, what do you say?
511
00:35:49,397 --> 00:35:52,607
- Will you go on a date with me?
- Sorry, not my type.
512
00:35:52,775 --> 00:35:54,442
Like, come on, Scoob.
513
00:35:54,652 --> 00:35:57,070
Forget Velma.
514
00:35:57,905 --> 00:36:00,907
Time for a midnight snack.
515
00:36:01,367 --> 00:36:03,577
A what?
- A midnight snack.
516
00:36:03,744 --> 00:36:08,373
You know, a couple of sandwiches,
a rack of ribs, pepperoni?
517
00:36:08,541 --> 00:36:12,460
- What?
- Oh, just follow me. Whew.
518
00:36:13,171 --> 00:36:14,296
Just my luck.
519
00:36:14,463 --> 00:36:18,091
I've got a talking dog
and I can't understand a word he says.
520
00:36:38,863 --> 00:36:41,823
Sandwich, look out.
521
00:36:45,786 --> 00:36:47,495
Is that Eau de' Dinkley I detect?
522
00:36:49,540 --> 00:36:50,749
Shaggy?
523
00:36:50,917 --> 00:36:55,545
Shaggy? Hey, what about
my midnight snack?
524
00:37:01,093 --> 00:37:02,844
Nice shot.
525
00:37:15,149 --> 00:37:16,858
Mine.
526
00:37:31,874 --> 00:37:33,917
Velma?
527
00:37:36,921 --> 00:37:39,130
Where is she?
528
00:37:52,812 --> 00:37:55,355
Oh, Velma, is that you?
529
00:38:04,824 --> 00:38:05,865
Oh, hi, Fred.
530
00:38:07,743 --> 00:38:09,077
Is something wrong?
531
00:38:09,287 --> 00:38:11,037
Help!
532
00:38:11,205 --> 00:38:13,498
- Help, help!
- Come on.
533
00:38:14,542 --> 00:38:15,834
Shaggy.
534
00:38:16,002 --> 00:38:17,669
What's wrong?
535
00:38:17,837 --> 00:38:19,504
Oh, you know, nothing.
536
00:38:19,672 --> 00:38:22,173
I just thought I'd work
on my blood-curdling scream.
537
00:38:22,341 --> 00:38:25,176
What the heck do you think is wrong?
It's the lake monster.
538
00:38:28,514 --> 00:38:31,766
That's it, time to unmask this prankster
once and for all.
539
00:38:34,895 --> 00:38:37,522
Come on, help me with this mask.
540
00:38:41,068 --> 00:38:43,445
Fred, I don't think this thing
is a mask.
541
00:38:47,199 --> 00:38:50,076
Gross.
542
00:38:50,619 --> 00:38:52,579
Keep moving.
543
00:38:54,915 --> 00:38:57,083
This thing keeps getting
the jump on us.
544
00:38:57,251 --> 00:39:00,337
It can't jump in two directions.
Come on, split up.
545
00:39:05,718 --> 00:39:07,344
Like, why did he have to pick me?
546
00:39:07,511 --> 00:39:10,472
In gym class,
I'm always the last one picked.
547
00:39:12,391 --> 00:39:14,059
Oh, zoinks.
548
00:39:20,524 --> 00:39:22,525
I'll save you, Shaggy.
549
00:39:26,155 --> 00:39:27,238
Like, thanks, buddy.
550
00:39:27,406 --> 00:39:30,116
I thought that giant mutant frog
was gonna make me croak.
551
00:39:31,535 --> 00:39:34,496
Oh, boy, I wish I could enjoy that one.
552
00:39:36,457 --> 00:39:39,000
Oh, heh. Oh. You did it, boy.
553
00:39:39,585 --> 00:39:40,835
Oh, what a friend.
554
00:39:41,003 --> 00:39:42,420
What a pal.
555
00:39:42,588 --> 00:39:43,671
What a sand trap.
556
00:39:52,431 --> 00:39:55,934
Oh, boy, Scoob.
I owe you one, buddy.
557
00:39:56,102 --> 00:39:58,728
If it wasn't for you, I would-
558
00:39:58,938 --> 00:40:01,606
Hey, would you look at that?
559
00:40:04,610 --> 00:40:06,820
- It's one of those moonstones.
- Yeah.
560
00:40:06,987 --> 00:40:10,573
Velma loves these things almost
as much I love deep-fried-
561
00:40:10,741 --> 00:40:12,534
Well, anything.
562
00:40:12,743 --> 00:40:14,494
Groovy.
563
00:40:16,705 --> 00:40:19,582
Velma, Velma, Velma.
564
00:40:22,670 --> 00:40:25,463
Hey, come on,
I think the coast is clear.
565
00:40:26,340 --> 00:40:29,467
This doesn't make sense.
There's no such thing as a lake monster.
566
00:40:29,635 --> 00:40:33,221
Tell that to the thing
that just threw up an aquarium.
567
00:40:33,514 --> 00:40:36,474
So now do you wanna tell me
who those guys were?
568
00:40:36,642 --> 00:40:38,017
Not now, Fred.
569
00:40:47,027 --> 00:40:49,863
Oh, that was worse than my date
with Herbie Zimmer.
570
00:40:50,072 --> 00:40:52,866
Totally, I- Wait, you went on a date
with Herbie Zi-?
571
00:41:08,424 --> 00:41:09,674
Creature.
572
00:41:10,468 --> 00:41:13,636
What are you doing?
You're supposed to be searching.
573
00:41:13,804 --> 00:41:15,889
With all the bedlam
you've raised tonight...
574
00:41:16,056 --> 00:41:17,849
...we'll have to stop early.
575
00:41:18,017 --> 00:41:19,434
Return to the lake.
576
00:41:19,602 --> 00:41:23,229
I'll summon you
when it's safe to resume our search.
577
00:41:34,867 --> 00:41:37,243
- That was close.
- Yeah.
578
00:41:39,121 --> 00:41:41,873
Hey. Not bad.
579
00:41:44,418 --> 00:41:46,461
Uncle Thorny.
580
00:41:47,296 --> 00:41:48,630
That thing came back.
581
00:41:48,797 --> 00:41:51,090
Oh, you think?
582
00:41:52,927 --> 00:41:56,304
Canceled memberships
and now all this damage.
583
00:41:57,056 --> 00:42:00,808
I hate to say it, I may have no choice
but to shut this place down...
584
00:42:00,976 --> 00:42:04,562
...and go back to my life
as an international playboy.
585
00:42:07,608 --> 00:42:08,733
Hey, guys.
586
00:42:08,943 --> 00:42:10,443
Shaggy, you're okay.
587
00:42:10,611 --> 00:42:14,280
Well, yeah, I am,
but has anyone seen Velma?
588
00:42:14,448 --> 00:42:17,617
Before the monster attacked,
she was out here, I know it.
589
00:42:17,785 --> 00:42:18,910
Oh, no.
590
00:42:19,078 --> 00:42:21,746
Oh, you don't think the lake monster
got to her, do you?
591
00:42:21,914 --> 00:42:24,707
I've seen monster movies,
I know how this works.
592
00:42:26,794 --> 00:42:29,796
Shaggy, Shaggy. Calm down, okay?
593
00:42:29,964 --> 00:42:31,297
- We're gonna find her.
- Yeah.
594
00:42:31,465 --> 00:42:32,507
- Let's go.
Okay.
595
00:42:32,675 --> 00:42:35,218
Velma!
596
00:42:36,971 --> 00:42:38,805
Velma!
597
00:42:38,973 --> 00:42:40,557
Velma?
598
00:42:40,724 --> 00:42:41,766
Where are you?
599
00:42:41,934 --> 00:42:44,811
- Velma!
- Velma!
600
00:42:46,689 --> 00:42:49,440
Hey, guys, I found her.
601
00:42:54,655 --> 00:42:57,949
Oh, no. She's dead.
602
00:42:58,117 --> 00:43:00,702
Oh, she looks so peaceful.
603
00:43:00,869 --> 00:43:03,371
Oh, I can't look.
604
00:43:05,416 --> 00:43:07,834
Guys?
605
00:43:10,588 --> 00:43:13,464
- What's going on?
- Oh, it's a miracle.
606
00:43:13,632 --> 00:43:16,259
What happened to you
last night, Velma?
607
00:43:16,677 --> 00:43:18,303
I don't know.
608
00:43:19,221 --> 00:43:22,849
I couldn't sleep,
so I went for a walk by the lake.
609
00:43:23,309 --> 00:43:25,518
But then that fog rolled in and...
610
00:43:26,770 --> 00:43:30,064
Well, I must have gotten lost.
611
00:43:30,232 --> 00:43:32,817
I sat down to wait until it lifted...
612
00:43:33,027 --> 00:43:35,278
...and I must have fallen asleep.
613
00:43:35,738 --> 00:43:38,156
Don't you ever do that to us again,
you hear?
614
00:43:38,324 --> 00:43:41,284
You had us all worried so-
What are those?
615
00:43:44,121 --> 00:43:46,998
- They kind of look like warts.
- Warts?
616
00:43:47,166 --> 00:43:48,750
Egads.
617
00:43:48,917 --> 00:43:50,793
Oh, no.
618
00:43:50,961 --> 00:43:56,799
I'm sure it's just some kind
of urushiol-induced dermatitis.
619
00:43:56,967 --> 00:43:58,968
Yeah.
620
00:44:00,095 --> 00:44:03,222
Anyway, what's going on?
621
00:44:03,390 --> 00:44:06,601
You missed another attack.
Come on, we'll get you cleaned up...
622
00:44:06,769 --> 00:44:09,520
- ... and we'll fill you in.
Another attack?
623
00:44:09,688 --> 00:44:12,482
Anybody else hungry? I know I am.
624
00:44:12,650 --> 00:44:13,775
Shocking.
625
00:44:17,363 --> 00:44:20,198
So you think the monster's real
and someone's using it...
626
00:44:20,366 --> 00:44:21,866
...to dig up something
on the grounds?
627
00:44:22,034 --> 00:44:25,328
Yeah. Problem is, we don't have
a single clue about who's using it.
628
00:44:25,537 --> 00:44:30,667
Yes, we do. The mysterious figure
had a streak of purple paint on its cloak.
629
00:44:32,044 --> 00:44:34,962
- So?
- So remember the boat that we passed...
630
00:44:35,130 --> 00:44:38,424
...on the way up here?
Shaggy called it the S. S. Daphne.
631
00:44:38,592 --> 00:44:40,885
It was being painted
the exact same color.
632
00:44:41,095 --> 00:44:45,556
I'd be willing to bet that whoever's
behind this has been on that boat.
633
00:44:45,766 --> 00:44:47,850
All right, gang,
we know what we have to do.
634
00:44:48,310 --> 00:44:51,896
After our shifts tonight, we'll head
to the docks and we'll check it out.
635
00:44:54,149 --> 00:44:59,487
No.
636
00:44:59,947 --> 00:45:02,573
I'm not going
until I do what I've been trying to do...
637
00:45:02,741 --> 00:45:04,742
...since we first got here.
638
00:45:07,454 --> 00:45:12,166
Um, Velma, I learned something today.
639
00:45:12,334 --> 00:45:14,877
Life is like a chocolate soufflé.
640
00:45:15,587 --> 00:45:19,882
And if you wait too long to dig in,
it could just collapse on you.
641
00:45:20,551 --> 00:45:24,721
So anyway,
what I'm trying to say is...
642
00:45:29,268 --> 00:45:32,895
...Velma Dinkley,
will you go on a date with me?
643
00:45:33,981 --> 00:45:36,524
- Heh. A date?
- Yeah.
644
00:45:37,568 --> 00:45:39,402
Shaggy.
645
00:45:40,654 --> 00:45:42,321
Are you serious?
646
00:45:42,489 --> 00:45:46,325
I've never been more serious
about anything in my entire life.
647
00:45:46,535 --> 00:45:50,204
Except maybe dinosaurs,
but that was a long time ago.
648
00:45:51,415 --> 00:45:55,376
Shaggy, that's very sweet of you...
649
00:45:56,295 --> 00:45:59,839
...but we're right in the middle
of an investigation.
650
00:46:00,758 --> 00:46:03,801
Well, like,
I think Fred and Daphne can handle it.
651
00:46:04,011 --> 00:46:07,638
They probably wanna spend some
quality time together anyway, right?
652
00:46:07,806 --> 00:46:09,474
- No, not really.
- I'm good.
653
00:46:10,559 --> 00:46:12,935
I don't know, Shaggy.
654
00:46:15,564 --> 00:46:18,024
Like- Like, yeah, that's-
655
00:46:18,192 --> 00:46:19,484
I mean, that's fine.
656
00:46:21,612 --> 00:46:24,280
If I were you, I probably
wouldn't wanna go on a date...
657
00:46:24,448 --> 00:46:26,741
...with a goofy guy
like me either so...
658
00:46:32,164 --> 00:46:34,040
Hold on.
659
00:46:34,750 --> 00:46:36,584
Shaggy, you know what?
660
00:46:37,294 --> 00:46:39,754
I will go on a date with you tonight.
661
00:46:40,339 --> 00:46:41,380
Oh, really?
662
00:46:42,800 --> 00:46:44,717
- You mean it?
- Sure.
663
00:46:44,885 --> 00:46:45,927
Why not?
664
00:46:46,136 --> 00:46:48,262
Yes.
665
00:46:48,806 --> 00:46:50,389
Pick you up around 7.
666
00:46:54,144 --> 00:46:55,228
Seven o'clock.
667
00:46:58,941 --> 00:47:00,441
Slippery.
668
00:47:02,528 --> 00:47:04,111
- Ouch.
I'm okay.
669
00:47:07,616 --> 00:47:09,784
Oh, curse this mop top.
670
00:47:09,952 --> 00:47:12,620
I can't do anything with it.
671
00:47:15,123 --> 00:47:17,583
Okay, Scoob, how do I look?
672
00:47:17,751 --> 00:47:19,919
Ah. Handsome as a devil.
673
00:47:20,087 --> 00:47:22,588
What about me?
674
00:47:24,591 --> 00:47:26,634
Like, as dapper as a Dalmatian...
675
00:47:26,802 --> 00:47:31,347
- ... but where are you headed, buddy?
- With you. Where else?
676
00:47:35,394 --> 00:47:37,979
You know, buddy...
677
00:47:38,146 --> 00:47:41,899
...I'm gonna have to fly solo
on this one tonight.
678
00:47:42,067 --> 00:47:44,819
- Solo?
- Yeah, you know, like...
679
00:47:44,987 --> 00:47:48,322
...you're just gonna have to do
your own thing, you know what I mean?
680
00:47:48,490 --> 00:47:52,451
My own thing? But, Shaggy-
681
00:47:52,619 --> 00:47:55,788
Thanks for understanding, Scoob.
682
00:47:58,166 --> 00:48:00,042
I'll see you later, pal.
683
00:48:00,210 --> 00:48:03,004
Goodbye, Shaggy.
684
00:48:18,270 --> 00:48:21,731
Who's the best puppy
in the whole wide world?
685
00:48:27,112 --> 00:48:31,032
No. No more rolling over.
686
00:48:44,504 --> 00:48:45,671
- Ready?
- Yeah.
687
00:48:45,839 --> 00:48:48,049
Good. So...
688
00:48:48,216 --> 00:48:49,842
...who were they?
689
00:48:50,010 --> 00:48:51,761
Who were who?
690
00:48:53,847 --> 00:48:57,725
Are you still wondering about those boys
I was playing tennis with?
691
00:48:57,893 --> 00:49:00,603
They were nobody, Fred.
Just some caddies I met.
692
00:49:00,771 --> 00:49:02,229
Why?
693
00:49:02,731 --> 00:49:04,231
You're not jealous, are you?
694
00:49:04,399 --> 00:49:06,734
Jealous? No, no.
695
00:49:06,902 --> 00:49:08,736
I'm not jealous. No way.
696
00:49:08,904 --> 00:49:10,988
I don't get jealous.
697
00:49:11,156 --> 00:49:12,990
Yeah, right.
698
00:49:33,261 --> 00:49:35,846
- Good evening, Norville.
- Heh.
699
00:49:38,433 --> 00:49:40,101
Shaggy.
700
00:49:40,978 --> 00:49:42,728
Aren't you gonna say anything?
701
00:49:45,983 --> 00:49:49,193
I like corn dogs.
702
00:49:56,243 --> 00:49:58,703
- Thanks, Shaggy.
- Yeah.
703
00:50:02,332 --> 00:50:03,916
Thank you.
704
00:50:04,751 --> 00:50:06,794
Oh. Ahem.
705
00:50:22,686 --> 00:50:25,604
Well, it looks like we got
the whole place to ourselves.
706
00:50:25,814 --> 00:50:31,027
Yes, unfortunately, that only emphasizes
the urgency of our investigation.
707
00:50:31,236 --> 00:50:33,946
- Sure we shouldn't check with Fred-?
- Oh, come on, V.
708
00:50:34,114 --> 00:50:37,742
Like, just try to put those frontal lobes
on the back burner tonight, okay?
709
00:50:39,077 --> 00:50:40,828
Okay, Shaggy.
710
00:50:40,996 --> 00:50:44,915
I must admit, I do have a hard time
letting myself relax.
711
00:50:45,125 --> 00:50:47,084
Especially recently.
712
00:50:47,294 --> 00:50:50,963
Ever since we've been here,
I just haven't felt like myself.
713
00:50:53,467 --> 00:50:56,469
Well, whoever you are, I like it.
714
00:50:58,472 --> 00:50:59,680
Thanks, Shaggy.
715
00:51:03,477 --> 00:51:07,730
Now, come on,
I want this night to be perfect.
716
00:51:11,151 --> 00:51:12,234
Velma.
717
00:51:13,570 --> 00:51:15,362
My glasses.
718
00:51:15,530 --> 00:51:16,864
Here, let me help you up.
719
00:51:17,032 --> 00:51:18,157
Are you okay?
720
00:51:18,325 --> 00:51:19,742
I'm sorry, I-
721
00:51:19,910 --> 00:51:22,536
I don't know what came over me.
722
00:51:23,246 --> 00:51:24,955
Oh, here. Here you go.
723
00:51:25,123 --> 00:51:26,373
- Thanks.
- Yeah.
724
00:51:30,128 --> 00:51:33,339
Oh, boy.
Here, let me get you some water.
725
00:51:33,548 --> 00:51:37,176
Garçon, water, please.
726
00:51:52,192 --> 00:51:55,694
Oh, whoops.
I seem to have dropped my fork.
727
00:51:56,446 --> 00:51:59,115
Here, help me find it, waiter.
728
00:52:00,325 --> 00:52:02,034
Scooby-Doo, what are you doing?
729
00:52:02,202 --> 00:52:05,329
Waiting tables. Fresh ground pepper?
730
00:52:05,497 --> 00:52:08,415
Scooby, get out of here, buddy.
You're gonna ruin everything.
731
00:52:08,583 --> 00:52:10,334
No.
732
00:52:10,836 --> 00:52:15,297
Okay, but would you do it
for a Scooby snack?
733
00:52:15,465 --> 00:52:18,300
I can't be bought. Hmph.
734
00:52:19,177 --> 00:52:20,386
Now, you listen, Scoob...
735
00:52:20,554 --> 00:52:23,556
...I'm the master and I command you
to go back to your room...
736
00:52:23,723 --> 00:52:26,809
...and quit being such a bad dog.
737
00:52:28,728 --> 00:52:30,146
Puppy loving...
738
00:52:33,441 --> 00:52:35,317
Bad dog?
739
00:52:35,527 --> 00:52:37,820
I'll show you a bad dog.
740
00:52:40,740 --> 00:52:42,783
No, Shaggy, don't.
The waiter will bring-
741
00:52:45,620 --> 00:52:47,371
Would you care to hear our specials?
742
00:52:47,539 --> 00:52:49,707
Scooby-Doo? Is that you?
743
00:52:49,916 --> 00:52:51,750
I didn't invite him.
744
00:52:51,960 --> 00:52:55,129
He just showed up
and tried to sabotage everything and-
745
00:52:55,297 --> 00:52:57,631
- And-
- Is that what I think it is?
746
00:53:01,344 --> 00:53:04,847
Yeah, that was supposed to be
a surprise.
747
00:53:05,056 --> 00:53:07,224
I found it in a sand trap last night.
748
00:53:07,434 --> 00:53:10,186
It's one of those moonstones, right?
749
00:53:10,770 --> 00:53:11,812
Yes.
750
00:53:12,022 --> 00:53:16,025
I was gonna give it to you when I walked
you back to your room tonight, but...
751
00:53:16,193 --> 00:53:18,360
It's beautiful.
752
00:53:20,488 --> 00:53:23,115
Excuse me, I have to go now.
753
00:53:23,783 --> 00:53:26,869
Wait, what? Well, Velma-
754
00:53:29,456 --> 00:53:31,290
This is all your fault, Scooby-Doo.
755
00:53:31,458 --> 00:53:33,334
You ruined everything.
756
00:53:33,501 --> 00:53:36,128
No, I didn't.
757
00:53:47,057 --> 00:53:49,683
There it is, the purple boat.
758
00:53:49,851 --> 00:53:52,019
She. There she is.
759
00:53:52,229 --> 00:53:53,646
A boat is a she, like a girl.
760
00:53:53,813 --> 00:53:55,981
But not one who goes around
playing tennis...
761
00:53:56,149 --> 00:53:58,609
...with every boy boat in the harbor.
762
00:54:08,662 --> 00:54:11,038
That cloaked figure
was definitely here.
763
00:54:11,206 --> 00:54:13,374
All hands on deck.
764
00:54:35,230 --> 00:54:37,898
Fred, look.
765
00:54:48,660 --> 00:54:50,786
- Ladies first.
- Mm-mm.
766
00:54:50,954 --> 00:54:52,454
Fine.
767
00:55:34,914 --> 00:55:37,458
Looks like a bunch of old newspapers.
768
00:55:37,625 --> 00:55:38,876
I'll say.
769
00:55:41,921 --> 00:55:46,842
Hey, these are about that witch
from Uggins' story, Wanda Grubwort.
770
00:55:47,010 --> 00:55:49,928
Evil staff?
- Yeah, remember? Didn't Elmer say...
771
00:55:50,096 --> 00:55:53,098
...an ancient staff was the source
of her black magic?
772
00:55:55,268 --> 00:55:56,935
Hey, look at this one.
773
00:55:58,980 --> 00:56:03,275
That must be what the monster's doing,
looking for the source of her powers.
774
00:56:03,443 --> 00:56:06,653
The problem is we still don't know
who's controlling it.
775
00:56:07,614 --> 00:56:10,324
Wait a second, maybe we do.
776
00:56:12,369 --> 00:56:16,080
Wanda Grubwort had children. She could
still have descendants living in town.
777
00:56:16,247 --> 00:56:17,498
Maybe one got angry...
778
00:56:17,665 --> 00:56:20,834
...when your uncle built on their land
and decided to get revenge.
779
00:56:23,588 --> 00:56:25,381
What was that?
780
00:56:28,134 --> 00:56:30,469
It's locked. Hello!
781
00:56:30,678 --> 00:56:32,388
Help. Help.
782
00:56:32,555 --> 00:56:36,141
Anyone out there? Let us out.
783
00:56:38,561 --> 00:56:39,645
Help. Help.
784
00:56:39,813 --> 00:56:42,106
Is anyone out there? Oh, great.
785
00:56:42,273 --> 00:56:44,608
If we don't get this open,
we'll be stuck here all night.
786
00:56:47,362 --> 00:56:49,196
That might be the least
of our worries.
787
00:56:50,115 --> 00:56:51,490
- Hello!
- Is anyone out there?
788
00:56:51,658 --> 00:56:52,699
Help!
789
00:56:53,576 --> 00:56:55,869
- Help, help!
We need to get out.
790
00:56:56,037 --> 00:56:57,746
Help, anybody.
Anyone!
791
00:56:57,956 --> 00:57:00,749
Help, anybody!
- Help, get us out!
792
00:57:00,917 --> 00:57:03,210
Help, help, anybody!
793
00:57:03,420 --> 00:57:06,880
- Help, help.
- We're stuck, it's filling.
794
00:57:07,715 --> 00:57:10,426
Fred, you need to do something.
We're gonna drown.
795
00:57:10,635 --> 00:57:14,596
I have an idea. Why don't we call
those guys you were playing tennis with?
796
00:57:14,764 --> 00:57:18,517
- I knew it, you are jealous.
- Yeah, maybe I am.
797
00:57:18,685 --> 00:57:22,062
- Good, that was the point.
- You were just lying to make me jealous?
798
00:57:22,230 --> 00:57:25,691
Yes, I'm trying to pay you back
for playing golf with those floozies.
799
00:57:25,859 --> 00:57:28,068
Flooz-? Oh, that was different.
800
00:57:28,236 --> 00:57:30,279
How? How was that any different?
801
00:57:30,447 --> 00:57:32,781
I don't know, they were- It just was.
802
00:57:32,949 --> 00:57:34,616
All right, you know what, Fred?
803
00:57:34,784 --> 00:57:38,120
If I'm gonna die,
I don't want to die dating a jerk.
804
00:57:38,288 --> 00:57:41,957
Yeah, well, if I'm gonna die,
I don't want to die dating a sneaky...
805
00:57:42,625 --> 00:57:45,461
...manipulative, game-playing...
806
00:57:51,009 --> 00:57:53,427
You see that? I saved us.
807
00:57:53,595 --> 00:57:57,055
That's lovely,
but we're still broken up.
808
00:57:57,223 --> 00:57:58,265
What?
809
00:57:58,475 --> 00:58:00,184
Good.
810
00:58:26,044 --> 00:58:27,836
Like, what happened to you guys?
811
00:58:28,046 --> 00:58:29,379
What happened?
812
00:58:29,547 --> 00:58:31,215
We broke up, that's what happened.
813
00:58:31,424 --> 00:58:33,634
Yeah, best decision I ever made too.
814
00:58:33,843 --> 00:58:36,345
Did you just say best decision
you ever made?
815
00:58:36,513 --> 00:58:39,056
That's funny,
because I broke up with you.
816
00:58:40,433 --> 00:58:42,142
What? You did not.
817
00:58:42,310 --> 00:58:44,019
- Guys?
I did so.
818
00:58:44,187 --> 00:58:45,854
Guys.
819
00:58:46,064 --> 00:58:51,401
That's a real bummer and all,
but I kind of meant, why are you wet?
820
00:58:51,736 --> 00:58:53,237
Oh, that.
821
00:58:53,404 --> 00:58:56,406
Well, let's just say we almost got in
over our heads.
822
00:58:56,574 --> 00:58:59,660
But we figured out
that Wanda Grubwort's descendant...
823
00:58:59,827 --> 00:59:03,622
...might be trying to reconstruct
her magical staff.
824
00:59:06,584 --> 00:59:10,170
Hey, how'd it go with Velma?
825
00:59:11,548 --> 00:59:14,841
Yeah. Ask my waiter.
826
00:59:15,051 --> 00:59:17,427
Grubek, Grubel, Guzzak.
827
00:59:18,221 --> 00:59:19,263
No Grubwort.
828
00:59:19,931 --> 00:59:24,726
Huh. Would you look at that.
What a crazy coincidence.
829
00:59:25,770 --> 00:59:27,813
What's that, Shags?
830
00:59:28,273 --> 00:59:32,359
Oh. Remember that creepy general store
we stopped at on the way in?
831
00:59:32,902 --> 00:59:35,028
It was called Trowburgs.
832
00:59:35,196 --> 00:59:39,741
Well, if you spell Trowburg backwards
you get Grubwort.
833
00:59:39,951 --> 00:59:41,285
What are the odds, huh?
834
00:59:41,452 --> 00:59:44,997
Excuse me,
you are on my side of the room.
835
01:00:12,233 --> 01:00:14,192
There. Shaggy, Scooby,
go around back.
836
01:00:14,360 --> 01:00:16,695
- I'm not going with him.
- I'm not going with him.
837
01:00:16,863 --> 01:00:19,323
- You think I want to go with you?
Seriously-
838
01:00:19,490 --> 01:00:21,241
I'm not going with Shaggy.
Enough.
839
01:00:21,409 --> 01:00:23,577
- Guys, let's just go.
- Go.
840
01:00:27,582 --> 01:00:29,333
- Surprise.
Oh, no.
841
01:00:31,085 --> 01:00:32,753
Come on.
842
01:00:33,463 --> 01:00:34,921
Hey, wait for me.
843
01:00:45,099 --> 01:00:46,808
In here.
844
01:00:54,859 --> 01:00:56,652
This way.
845
01:00:57,403 --> 01:00:59,071
The other way.
846
01:01:08,790 --> 01:01:09,831
No.
847
01:01:11,584 --> 01:01:14,211
Come on.
No, please.
848
01:01:14,379 --> 01:01:15,921
Please.
849
01:01:22,679 --> 01:01:24,846
Now can we split up?
850
01:01:29,894 --> 01:01:32,479
Hey, come on, Scoob.
- I'm right behind you, Shaggy.
851
01:01:35,274 --> 01:01:37,484
Change of plans.
852
01:01:40,947 --> 01:01:43,865
And stay out.
853
01:01:46,661 --> 01:01:49,830
Time to unmask
the person behind this mystery.
854
01:01:51,541 --> 01:01:54,251
- It's you?
- What?
855
01:01:54,419 --> 01:01:56,628
Like, it can't be.
856
01:01:58,965 --> 01:02:00,215
Velma?
857
01:02:01,175 --> 01:02:04,511
Oh, you fools. I'm not Velma.
858
01:02:07,140 --> 01:02:09,015
Daphne.
859
01:02:10,518 --> 01:02:12,602
I don't want to hurt you, Velma.
860
01:02:12,812 --> 01:02:15,480
Oh, but I do want to hurt you,
pretty boy.
861
01:02:17,024 --> 01:02:18,525
Sorry, Velma.
862
01:02:26,159 --> 01:02:29,953
Velma. What's going on?
Why are you doing this?
863
01:02:30,163 --> 01:02:31,913
Our date wasn't that bad, was it?
864
01:02:32,123 --> 01:02:37,586
Why? To make them pay,
to make them all pay.
865
01:02:37,754 --> 01:02:42,716
Now, that I've rebuilt my staff,
no one can stop me.
866
01:03:00,693 --> 01:03:05,572
Well, there's another mystery solved,
huh, gang?
867
01:03:06,157 --> 01:03:07,449
I got it.
868
01:03:07,617 --> 01:03:09,284
Okay.
869
01:03:10,536 --> 01:03:14,748
What in the world is going on?
Why is Velma doing this?
870
01:03:15,249 --> 01:03:16,541
Oh, no.
871
01:03:16,751 --> 01:03:19,628
You don't think my passions
drove her mad, do you?
872
01:03:19,796 --> 01:03:22,297
I'm sure there's something bigger
than that going on.
873
01:03:22,465 --> 01:03:23,757
I'll say.
874
01:03:24,801 --> 01:03:29,513
Your friend has been possessed by
the spirit of the witch Wanda Grubwort.
875
01:03:30,181 --> 01:03:34,935
Oh, great, my first love
and she's turned into an evil witch.
876
01:03:35,102 --> 01:03:37,187
Join the club.
877
01:03:45,613 --> 01:03:48,156
Yeah. Hee, hee, hee.
878
01:03:48,324 --> 01:03:49,491
It was that staff.
879
01:03:51,202 --> 01:03:53,578
She must have found the pieces...
880
01:03:53,746 --> 01:03:57,541
...that have been buried
all these many years.
881
01:03:58,167 --> 01:04:00,710
Like, by any chance...
882
01:04:00,878 --> 01:04:03,630
...did moonstones
play any part in this?
883
01:04:04,215 --> 01:04:07,884
As soon as your friend touched one
of those rocks...
884
01:04:08,052 --> 01:04:11,429
...the spirit of my evil ancestor
took hold of her...
885
01:04:11,597 --> 01:04:15,016
...and compelled her to find the rest.
886
01:04:15,184 --> 01:04:17,769
For you, old lady.
887
01:04:19,021 --> 01:04:22,482
So it's been Velma the entire time?
888
01:04:22,692 --> 01:04:26,486
Like, zoinks.
It's been right under our noses.
889
01:04:26,696 --> 01:04:29,197
The evil spirit must have first taken
hold of her...
890
01:04:29,365 --> 01:04:31,449
...when we found that stone
by the lake.
891
01:04:32,243 --> 01:04:36,454
And those creepy warts, it was like
she was actually turning into a witch.
892
01:04:36,664 --> 01:04:38,081
Being burned at the stake...
893
01:04:38,249 --> 01:04:41,167
...would make me pretty freaked out
at the sight of fire too.
894
01:04:41,377 --> 01:04:44,379
And I bet she intentionally shorted out
the security console...
895
01:04:44,547 --> 01:04:46,965
...because she knew
we'd see her face.
896
01:04:47,550 --> 01:04:49,593
I can't believe we missed it.
897
01:04:49,760 --> 01:04:52,762
I guess we were all too wrapped up
in our own little dramas...
898
01:04:52,930 --> 01:04:55,390
...to catch the really big one going on.
899
01:04:57,768 --> 01:05:03,189
So now that she has her powers back,
what's Wanda Grubwort going to do?
900
01:05:03,357 --> 01:05:06,818
I fear that what she seeks
is the revenge...
901
01:05:06,986 --> 01:05:10,405
...that has eluded her all these years.
902
01:05:11,157 --> 01:05:12,991
Who cares about what she wants.
903
01:05:13,159 --> 01:05:17,203
We gotta save Velma. Do you have
any idea where she would have gone?
904
01:05:17,413 --> 01:05:20,123
Oh, probably to the caves
where she lived.
905
01:05:20,291 --> 01:05:21,541
The caves?
906
01:05:21,751 --> 01:05:24,461
But what about the irrigated
rudimentary claymations?
907
01:05:24,670 --> 01:05:25,712
The what?
908
01:05:25,880 --> 01:05:29,049
The entrances to the caves,
they're all underwater.
909
01:05:29,216 --> 01:05:30,592
How would we get in?
910
01:05:31,552 --> 01:05:33,970
You're in luck. I rent scuba gear.
911
01:05:34,180 --> 01:05:36,890
I'll give you a good deal too.
912
01:05:49,445 --> 01:05:51,446
Smile.
913
01:06:34,156 --> 01:06:36,366
Zoinks.
914
01:06:48,963 --> 01:06:50,839
Lights.
915
01:07:20,244 --> 01:07:23,288
You've been a faithful servant.
916
01:07:23,456 --> 01:07:28,418
And now I think you deserve
some playmates.
917
01:07:32,298 --> 01:07:34,424
She's making more of those things.
918
01:07:41,640 --> 01:07:44,142
Rise, my slithering slaves.
919
01:07:44,351 --> 01:07:47,854
Rise and serve your new master.
920
01:07:56,614 --> 01:07:58,907
Finally, we'll make them pay.
921
01:07:59,075 --> 01:08:02,577
Make them rue the day
they set foot on our land.
922
01:08:03,245 --> 01:08:05,789
Those things are gonna attack
everyone in town.
923
01:08:05,956 --> 01:08:09,084
- We have to do something.
- What can we do?
924
01:08:09,251 --> 01:08:12,879
Hey, Fred, I know this is usually
your department, but do you mind-?
925
01:08:13,047 --> 01:08:15,924
- If you've got a plan, Shaggy, go for it.
- Okay.
926
01:08:17,259 --> 01:08:20,970
Velma Dacey Dinkley,
you stop that this instant.
927
01:08:22,056 --> 01:08:27,894
I told you,
Velma doesn't live here anymore.
928
01:08:28,104 --> 01:08:30,563
That was your big idea, Shags?
929
01:08:30,773 --> 01:08:34,109
Creatures, change of plans.
930
01:08:34,318 --> 01:08:35,568
Get them.
931
01:08:36,904 --> 01:08:38,905
Hold still.
932
01:08:42,326 --> 01:08:43,952
Thank you.
933
01:08:55,214 --> 01:08:56,256
Velma.
934
01:08:56,423 --> 01:09:00,176
Velma, I know you're still in there.
I know you can hear me.
935
01:09:02,179 --> 01:09:05,098
Okay, like, maybe you can't.
936
01:09:09,770 --> 01:09:11,187
This is like biology class...
937
01:09:11,355 --> 01:09:14,524
...except this time
the frogs are gonna dissect us.
938
01:09:16,443 --> 01:09:18,695
Like, come on, V.
You gotta listen to me.
939
01:09:18,863 --> 01:09:21,739
You're stronger than this thing
inside of you.
940
01:09:21,949 --> 01:09:26,327
You're stronger
and you're smarter and you're cuter.
941
01:09:27,204 --> 01:09:29,956
- I am?
- That's right, V.
942
01:09:30,124 --> 01:09:33,793
I think everything about you is cute.
Like the way...
943
01:09:33,961 --> 01:09:36,713
...your pleated skirt ruffles
when you run from ghosts.
944
01:09:36,922 --> 01:09:38,298
How- And even-
945
01:09:38,465 --> 01:09:42,635
Even how you lose your glasses
at the most inopportune moments.
946
01:09:42,803 --> 01:09:48,016
Yeah. Yeah, as a matter of fact,
that might be the cutest thing of all.
947
01:09:48,934 --> 01:09:50,852
Shaggy?
948
01:09:51,520 --> 01:09:53,897
- Help me.
- Yeah.
949
01:09:54,106 --> 01:09:57,150
Yeah, listen, V.
You gotta fight this old witch.
950
01:09:57,359 --> 01:09:58,401
- Okay.
- Okay?
951
01:09:58,569 --> 01:10:01,487
Shaggy, I'll try. I'll try.
952
01:10:01,655 --> 01:10:03,531
No, you won't.
953
01:10:10,706 --> 01:10:15,293
Well, at least now I can finally say
I've been picked up by a girl.
954
01:10:36,857 --> 01:10:39,150
See you, froggies.
955
01:10:47,952 --> 01:10:50,119
Run, run.
956
01:10:59,797 --> 01:11:02,257
That ought to hold them for a while.
Come on.
957
01:11:07,429 --> 01:11:09,889
Knock me down all you want,
Wanda Grubwort...
958
01:11:10,099 --> 01:11:14,686
...but I'm not gonna let a couple of
stupid moonstones take my friend away.
959
01:11:15,688 --> 01:11:18,022
Oh, wait, moon. Oh, that's it.
960
01:11:18,983 --> 01:11:22,151
By the light of the silvery moon
961
01:11:22,319 --> 01:11:23,486
What is it? What are you-?
962
01:11:23,654 --> 01:11:25,530
By the light
963
01:11:25,698 --> 01:11:27,407
Not the dark but the light
964
01:11:28,617 --> 01:11:30,994
Of the silvery moon
965
01:11:31,161 --> 01:11:33,788
Not the sun, but the moon
966
01:11:33,956 --> 01:11:35,957
I want to spoon
967
01:11:36,125 --> 01:11:37,709
No, you're mine.
968
01:11:37,918 --> 01:11:42,338
- To my honey I'll croon love's tune
- Croon love's tune
969
01:11:42,965 --> 01:11:47,844
- Oh, by the light of the silvery
- Light of the silvery
970
01:11:48,345 --> 01:11:50,847
Moon
971
01:12:00,316 --> 01:12:01,441
It's a dead end.
972
01:12:05,112 --> 01:12:07,155
I'm sorry, Daph.
973
01:12:07,323 --> 01:12:08,906
I really was a jerk.
974
01:12:09,116 --> 01:12:10,908
I'm sorry too, Fred.
975
01:12:11,076 --> 01:12:14,120
I never should've tried
to make you jealous.
976
01:12:18,751 --> 01:12:23,671
Get out of me, Wanda Grubwort.
977
01:12:33,223 --> 01:12:37,727
Nothing can stop me now. Come.
978
01:12:53,077 --> 01:12:55,036
Not so fast.
979
01:12:55,245 --> 01:12:56,996
What? No.
980
01:12:57,581 --> 01:13:00,875
Say goodbye, wicked witch.
981
01:13:01,085 --> 01:13:06,130
No, no. Revenge was in my grasp.
982
01:13:06,298 --> 01:13:08,674
And I would have gotten away
with it...
983
01:13:08,842 --> 01:13:13,679
...if it wasn't for you meddling kids
and your rotten dog.
984
01:13:15,057 --> 01:13:19,143
Oh, no. No.
985
01:13:36,036 --> 01:13:38,538
Shaggy did it. Come on.
986
01:13:40,249 --> 01:13:42,083
Shaggy?
987
01:13:43,460 --> 01:13:45,336
Is it over?
988
01:13:49,425 --> 01:13:51,801
I think so, V.
989
01:13:53,971 --> 01:13:56,139
Those things you said to me.
990
01:13:58,058 --> 01:13:59,725
Did you really mean all of that?
991
01:14:00,853 --> 01:14:02,895
Of course I did.
992
01:14:03,105 --> 01:14:06,441
I've been trying to say it
ever since we got here.
993
01:14:09,069 --> 01:14:11,195
Just kiss her already.
994
01:14:11,697 --> 01:14:13,990
Oh, well, I-
995
01:14:14,199 --> 01:14:16,742
Shaggy, just kiss me already.
996
01:14:27,212 --> 01:14:28,713
Well...
997
01:14:28,881 --> 01:14:30,506
That was...
998
01:14:31,341 --> 01:14:32,717
Yeah.
999
01:14:33,760 --> 01:14:37,096
You know,
I don't know too much about chemistry.
1000
01:14:37,264 --> 01:14:39,182
I do, Shaggy.
1001
01:14:39,391 --> 01:14:44,770
And, well, there just wasn't any.
1002
01:14:44,938 --> 01:14:46,981
Yeah, I...
1003
01:14:47,774 --> 01:14:52,111
You know, maybe we're just better off
being friends.
1004
01:14:52,279 --> 01:14:54,864
You know what? Maybe we all are.
1005
01:14:55,032 --> 01:14:56,532
Yeah.
1006
01:14:58,994 --> 01:15:02,663
Well, kids, with the creature
gone, we have a ton of new applications.
1007
01:15:02,831 --> 01:15:04,582
Maybe more than we can handle.
1008
01:15:05,209 --> 01:15:07,793
- And it's all thanks to you guys.
- Aw.
1009
01:15:10,464 --> 01:15:13,216
Oh, that reminds me.
1010
01:15:15,802 --> 01:15:20,306
What?
- Something to show my appreciation.
1011
01:15:20,474 --> 01:15:23,351
- Ten thousand dollars?
- Uncle Thorny.
1012
01:15:27,439 --> 01:15:31,067
By the way, I took the liberty to set up
an appointment with my attorney...
1013
01:15:31,235 --> 01:15:32,985
...for you to discuss incorporating.
1014
01:15:33,654 --> 01:15:36,489
Thought that might help
with your future liability issues.
1015
01:15:36,657 --> 01:15:38,074
- Yeah.
- Oh, man.
1016
01:15:38,242 --> 01:15:41,118
- Shall we go play around?
This is gonna be amazing, guys.
1017
01:15:41,286 --> 01:15:43,829
- So insane.
- Hey, you guys, I've got it.
1018
01:15:43,997 --> 01:15:46,249
We can be Mystery Incorporated.
1019
01:15:46,416 --> 01:15:48,459
- I love it.
- I can totally dig that.
1020
01:15:48,627 --> 01:15:50,002
Hey, Scooby, get a picture.
1021
01:15:51,713 --> 01:15:53,130
Everybody say, "Mystery Inc. "
1022
01:15:53,340 --> 01:15:55,758
Mystery Inc.
1023
01:15:55,926 --> 01:15:58,010
- Oh, my goodness.
- Guys, group hug.
1024
01:15:58,178 --> 01:16:00,054
- Okay.
- Okay, all right.
1025
01:16:00,222 --> 01:16:02,056
Okay, Shaggy.
Shaggy.
1026
01:16:02,224 --> 01:16:04,600
Shaggy.
Okay...
1027
01:16:05,936 --> 01:16:08,271
All right. We'll celebrate.
1028
01:16:08,480 --> 01:16:09,522
All right. Bye, guys.
1029
01:16:09,690 --> 01:16:12,108
Not the hair, man. Not the hair.
1030
01:16:33,213 --> 01:16:34,255
Don't worry, Scoob.
1031
01:16:34,965 --> 01:16:38,801
No matter what happens,
I'll always be here for you.
1032
01:16:39,011 --> 01:16:41,596
Oh, Shaggy.
1033
01:16:54,234 --> 01:16:56,360
When danger used to come around
1034
01:16:56,528 --> 01:16:58,571
I would fall right to the ground
1035
01:16:58,739 --> 01:17:00,990
It's true
1036
01:17:03,118 --> 01:17:06,162
But now that I can see your face
1037
01:17:06,330 --> 01:17:11,208
Well, I can stand up to anything
1038
01:17:11,376 --> 01:17:14,170
And how I cherish the times
1039
01:17:14,338 --> 01:17:19,091
When the sun shines on the two of us
1040
01:17:19,509 --> 01:17:20,968
But I don't mind going through
1041
01:17:21,136 --> 01:17:26,474
The bad times
Just as long as they're with you
1042
01:17:27,059 --> 01:17:30,478
Well, I can be scared with you
1043
01:17:31,605 --> 01:17:33,981
I can be alone with you
1044
01:17:35,400 --> 01:17:39,695
As long as I have your hand
To hold onto
1045
01:17:39,863 --> 01:17:45,201
I can be scared with you
1046
01:17:51,208 --> 01:17:55,086
I can be scared with you
1047
01:17:55,253 --> 01:18:00,758
Oh, I can be scared
As long as I'm with you
1048
01:18:03,553 --> 01:18:07,591
I can do anything
1049
01:18:11,061 --> 01:18:16,857
As long as I'm with you
1050
01:18:32,040 --> 01:18:34,458
I can be scared with you
1051
01:18:36,169 --> 01:18:38,504
I can be alone with you
1052
01:18:40,006 --> 01:18:42,508
I can be scared with you
1053
01:18:43,677 --> 01:18:46,512
As long as I'm with you
1054
01:18:48,223 --> 01:18:50,266
My name is Shaggy
I like to eat
1055
01:18:50,475 --> 01:18:52,143
Main man Scooby
But he got four feet
1056
01:18:52,352 --> 01:18:55,354
Me and my homeys solve mysteries
Through cartoons, movies
1057
01:18:55,522 --> 01:18:56,564
And tons of DVDs
1058
01:18:56,732 --> 01:19:00,317
As old school goes, we're genuine
We've been kicking it since 1969
1059
01:19:00,527 --> 01:19:02,403
But Mystery Inc. is far from through
1060
01:19:02,571 --> 01:19:05,573
Because there's always more adventures
Starring me Scooby-Doo
1061
01:19:23,508 --> 01:19:26,594
Scooby-Dooby-Doo.
79103