All language subtitles for Wild.in.the.Country.1961.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,590 --> 00:00:28,594 A rose grows wild in the country. 2 00:00:32,298 --> 00:00:36,302 A tree grows high as c u. 3 00:00:37,403 --> 00:00:39,672 As the c u. 4 00:00:39,672 --> 00:00:43,676 The wind blows wild through the country. 5 00:00:46,979 --> 00:00:50,983 And part of this wild, wild country 6 00:00:53,819 --> 00:00:57,823 It's me 7 00:00:58,557 --> 00:01:04,560 "REBEL HEART" (1961) Wild, wild as a deer or a pigeon. 8 00:01:05,864 --> 00:01:09,334 Wild and Free 9 00:01:09,334 --> 00:01:13,338 In this land that I love 10 00:01:15,006 --> 00:01:19,010 A dream grows wild through the country. 11 00:01:22,680 --> 00:01:26,684 A love grows as tall as c u. 12 00:01:27,718 --> 00:01:30,421 As the c u. 13 00:01:30,421 --> 00:01:34,425 A heart beats wild in the country. 14 00:01:37,628 --> 00:01:41,632 And here, with a dream in my heart 15 00:01:45,569 --> 00:01:49,573 Part of the wild, from the wild. 16 00:01:52,008 --> 00:01:55,979 I am. 17 00:01:56,846 --> 00:02:00,817 Part of the wild, wild country. 18 00:02:03,453 --> 00:02:07,423 I am. 19 00:02:13,396 --> 00:02:16,866 Come on, Glenn. No, d i? Huh? 20 00:02:16,866 --> 00:02:20,836 Come on, get up, fight! 21 00:02:25,741 --> 00:02:27,543 Get up, Glenn. Come on, boy. 22 00:02:27,543 --> 00:02:31,513 Come on, get up, Glenn! Raise. 23 00:03:59,265 --> 00:04:03,235 Good luck, the boy does not have died. Good luck, good luck. 24 00:04:04,269 --> 00:04:07,840 But, of course, there is intention of the prisoner. 25 00:04:07,840 --> 00:04:10,776 Purposeful intent and evil. 26 00:04:10,776 --> 00:04:13,578 What happened, Tyler? Did you sleep too much? 27 00:04:13,578 --> 00:04:17,349 Well, I was not sure, that Today was the day, Judge. 28 00:04:17,349 --> 00:04:19,618 I was not sure. 29 00:04:19,618 --> 00:04:23,588 Probation depends on of the decision on your boy. 30 00:04:24,122 --> 00:04:26,191 Your wife's cousin, Braxton here ... 31 00:04:26,191 --> 00:04:29,794 ... said that you will take care of him, give him a job and keep you on the line. 32 00:04:29,794 --> 00:04:31,063 Do you have any thoughts on this? 33 00:04:31,063 --> 00:04:34,065 That will not help anyone. 34 00:04:34,065 --> 00:04:38,035 I see a lot of trouble with this kid. He has a bad temper. 35 00:04:38,035 --> 00:04:42,006 - He drinks, fishing and books. - Comic books? 36 00:04:42,340 --> 00:04:46,310 - What? - He read comic books? 37 00:04:46,577 --> 00:04:48,012 Books, madam. 38 00:04:48,012 --> 00:04:51,849 But there is no sign of plowing or weeding the earth in your hands. 39 00:04:51,849 --> 00:04:53,885 You're a liar. 40 00:04:53,885 --> 00:04:56,120 I suggest, do not talk too much, boy. 41 00:04:56,120 --> 00:04:59,623 Your memory is not so good. to make these observations. 42 00:04:59,623 --> 00:05:02,193 You stole a car once, did not you steal it? 43 00:05:02,193 --> 00:05:05,496 - He was indicted twice for being drunk. - I do not care, he's still lying. 44 00:05:05,496 --> 00:05:07,531 I know why he and Hank lost their cereal. 45 00:05:07,531 --> 00:05:11,502 The two of them stayed, drinking in a grave with those cereals. 46 00:05:11,502 --> 00:05:14,538 Glenn, how old was he? when did your mother die? 47 00:05:14,538 --> 00:05:15,508 Madam? 48 00:05:15,508 --> 00:05:18,508 She asked how old she was. when his mother died. 49 00:05:18,508 --> 00:05:20,644 Almost nine. 50 00:05:20,644 --> 00:05:24,614 Let's get into this. What do you recommend, Phil? 51 00:05:26,383 --> 00:05:30,120 "I'll give you another chance, Tom. - I'm happy, Judge. 52 00:05:30,120 --> 00:05:33,456 Under conditional, of course. You'll have to report every week. 53 00:05:33,456 --> 00:05:37,427 And I'll see if you act decently with a small salary and meal. 54 00:05:38,227 --> 00:05:40,730 I owe this to his mother, my cousin, That's enough. 55 00:05:40,730 --> 00:05:44,700 He'll never change, Rolf. What he needs is a concealer. 56 00:05:44,700 --> 00:05:48,437 Mr. Tyler, what do you think you need to improve on your child? 57 00:05:48,437 --> 00:05:52,408 Well, with your license, what? You think you do not need it? 58 00:05:53,776 --> 00:05:57,346 Your vision is one little pessimistic, Sam. 59 00:05:57,346 --> 00:06:00,649 There is nothing that prevents this boy to get back on track. 60 00:06:00,649 --> 00:06:02,718 There was not a week of snow or rain ... 61 00:06:02,718 --> 00:06:06,388 ..that this boy and his mother were not the Church. 62 00:06:06,388 --> 00:06:10,358 Glenn, turn around, tell Ju z Parker and the probation officer ... 63 00:06:11,193 --> 00:06:15,163 ... what did the Savior say on the cross? 64 00:06:15,730 --> 00:06:19,467 "Eli, Eli, lama sabachthani?" 65 00:06:19,467 --> 00:06:23,171 And where is this writing located? 66 00:06:23,171 --> 00:06:26,641 In Matthew 27:46 ... 67 00:06:26,641 --> 00:06:29,344 ..and reappears in Mark 15:34. 68 00:06:29,344 --> 00:06:34,314 And what, "Eli, Eli, lama sabachthani "means? 69 00:06:36,384 --> 00:06:42,354 It means, "My God, my God, why have you forsaken me? " 70 00:06:55,302 --> 00:06:59,272 - Good luck, Glenn. - Thank you sir. 71 00:07:04,778 --> 00:07:06,780 Hi, Rosie. 72 00:07:06,780 --> 00:07:09,849 I'm glad the boy left. under the care of his Uncle. 73 00:07:09,849 --> 00:07:11,820 So he has a chance. 74 00:07:14,220 --> 00:07:16,956 Tell me, your sympathy for Is it true? 75 00:07:16,956 --> 00:07:19,325 You're the specialist. You tell me. 76 00:07:19,325 --> 00:07:22,562 I know you share the same kind of souvenirs. 77 00:07:22,562 --> 00:07:25,531 I identified with him. Is not that the word? 78 00:07:25,531 --> 00:07:27,600 You're not in a hurry, I paid you a drink. 79 00:07:27,600 --> 00:07:31,570 "Or better yet, I'll give you one." - Not today, Phil. 80 00:07:31,804 --> 00:07:35,573 Irene, is this ever? Never? 81 00:07:35,573 --> 00:07:37,242 We both agreed. 82 00:07:37,242 --> 00:07:41,246 You did not agree. I know I accepted. Sorry, but I told you. 83 00:07:41,647 --> 00:07:44,883 There are not many chances in a man, to make the difference. 84 00:07:44,883 --> 00:07:48,887 Go back to your office, Mr. Macy. Right, Mrs. Speery. 85 00:08:07,372 --> 00:08:10,508 Well, here we are. 86 00:08:10,508 --> 00:08:14,512 I do not stop much, but we give what the community needs. 87 00:08:15,980 --> 00:08:19,683 This is your new home, kid. 88 00:08:19,683 --> 00:08:22,086 These bottles are ready to be labeled. 89 00:08:22,086 --> 00:08:24,922 Here is one that still a little 90 00:08:24,922 --> 00:08:28,792 Look at this, boy. 91 00:08:28,792 --> 00:08:31,995 Mmm, very good. 92 00:08:31,995 --> 00:08:34,631 You need to measure all very well. 93 00:08:34,631 --> 00:08:38,602 Like this. All ready. 94 00:08:38,602 --> 00:08:41,805 Imagine it's like Johnson and Ter. 95 00:08:41,805 --> 00:08:45,508 They created their own brand. This Shenandoah Elixir. 96 00:08:45,508 --> 00:08:47,911 That's the one over there. 97 00:08:47,911 --> 00:08:51,681 My Old Seminole Tonic. Sold throughout Dixie State. 98 00:08:51,681 --> 00:08:55,652 Salem Drugs, they will also have its own brand. And so it ends. 99 00:08:55,652 --> 00:08:59,655 - Is it all the same? "Yes, all except the mark and the color." 100 00:09:00,323 --> 00:09:03,993 7 to 8% pure water, 30% alcohol. 101 00:09:03,993 --> 00:09:08,997 Some friends did not want a brand. They wanted to stay on the street, buying little. 102 00:09:11,598 --> 00:09:13,602 Well, that's it, kid. That's easy. 103 00:09:14,103 --> 00:09:16,739 Which ones should be sent? Aham, first thing in the morning. 104 00:09:16,739 --> 00:09:18,743 Here are the keys to the truck. 105 00:09:24,479 --> 00:09:28,483 You'll be comfortable here, Glenn. I arranged it in a special way. 106 00:09:29,451 --> 00:09:31,787 Clean, dry, healthy. 107 00:09:31,787 --> 00:09:34,456 You have your private entrance. 108 00:09:34,456 --> 00:09:36,958 I've never had any of this when was a boy his age. 109 00:09:36,958 --> 00:09:40,061 I plan to put a shower there for you. 110 00:09:42,061 --> 00:09:44,065 I love the smell of this place. 111 00:09:44,399 --> 00:09:47,902 Paper, alcohol, herbs. 112 00:09:47,902 --> 00:09:50,772 Money too. It was spinning. 113 00:09:50,772 --> 00:09:53,674 - That smells good, too. "As for my salary, Uncle Rolfe. 114 00:09:53,674 --> 00:09:57,044 "Is it okay to ask?" - Dad, dinner is ready. 115 00:09:57,044 --> 00:09:59,613 Well, Norrie. I hope you've done a lot. 116 00:09:59,613 --> 00:10:01,982 We have a new mouth In this house now. 117 00:10:01,982 --> 00:10:05,986 Come on, Glenn, before she throws it away. 118 00:10:13,694 --> 00:10:17,698 Excuse me. 119 00:10:25,138 --> 00:10:29,009 A beautiful chandelier. Give me good status. 120 00:10:29,009 --> 00:10:33,012 But it was very cheap. Sit down, Glenn. Right. 121 00:10:33,613 --> 00:10:37,183 Yes, beautiful chandelier. I bought it from old Johnson. 122 00:10:37,183 --> 00:10:41,887 "Renewed style, they say. - Yeah, sounds good. 123 00:10:41,887 --> 00:10:45,591 I always spent money, with A good purpose, boy. 124 00:10:45,591 --> 00:10:48,761 You'll usually find my difficult to follow. 125 00:10:48,761 --> 00:10:51,530 You have good blood. of Braxton in the vein. 126 00:10:51,530 --> 00:10:54,967 I like to see you like this. 127 00:10:54,967 --> 00:10:58,971 As for my payment, Uncle Rolfe. 128 00:10:58,971 --> 00:11:01,473 For what we have to receive ... 129 00:11:01,473 --> 00:11:05,477 May the Lord make us grateful. 130 00:11:09,815 --> 00:11:12,050 Uh ... my salary? 131 00:11:12,050 --> 00:11:16,054 Salary? Ten a week and housing and food. 132 00:11:17,756 --> 00:11:21,760 Did I say U $$ 10? Well, $ 12.50 gets better. 133 00:11:21,760 --> 00:11:24,229 I want you happy, boy. 134 00:11:24,229 --> 00:11:28,232 We have a good family here, and I want to keep it that way. 135 00:11:30,968 --> 00:11:34,972 Yes. 136 00:12:12,575 --> 00:12:15,745 Glenn? 137 00:12:15,745 --> 00:12:19,749 Glenn? 138 00:12:20,883 --> 00:12:23,252 - Betty Lee. - Hello. 139 00:12:23,252 --> 00:12:25,254 I did not expect to find you. 140 00:12:25,254 --> 00:12:28,557 I came with mom to the hospital. to draw resources. 141 00:12:28,557 --> 00:12:32,261 - We thought you left. - Nah, your parents do not like me. 142 00:12:32,261 --> 00:12:35,931 - That's not true. My mother ... - Yes, your mother! This is your father. 143 00:12:38,300 --> 00:12:41,036 - Is that Norrie's baby? - Well, a cat that does not. 144 00:12:41,036 --> 00:12:45,040 - See, Glenn? In with "How can a baby look?" 145 00:12:45,540 --> 00:12:47,776 - Do not be like that. "Why do you always have to ask so many questions?" 146 00:12:47,776 --> 00:12:50,112 Every week they come and ask a million questions. 147 00:12:50,112 --> 00:12:52,314 Excuse me. I did not think. 148 00:12:52,314 --> 00:12:57,318 They put me on parole. Have who see the officer every week. 149 00:12:57,719 --> 00:13:00,955 And I have to be examined. by Mrs. Speery .... 150 00:13:00,955 --> 00:13:03,658 ... psychologist, therapist, what want it to be. 151 00:13:03,658 --> 00:13:05,593 She thinks she has a lunatic in their hands. 152 00:13:05,593 --> 00:13:09,163 Irene Speery? She spoke at school about your work in penitentiary? 153 00:13:09,163 --> 00:13:12,033 - That one. "Mother left him a big house. 154 00:13:12,033 --> 00:13:15,570 She thinks I'm lame in the head. You know what I think about her? 155 00:13:15,570 --> 00:13:19,173 It looks like a nut, if not Be careful, it breaks. 156 00:13:19,173 --> 00:13:21,976 My mother knows you a little and thinks she's fine. 157 00:13:21,976 --> 00:13:24,578 - Look. Your mother thinks she's fine. - Yes! 158 00:13:24,578 --> 00:13:29,282 Glenn, do not look for trouble. And yet My mother also loves you. 159 00:13:29,282 --> 00:13:31,218 "You did not show her my letters, did you?" - No. 160 00:13:31,218 --> 00:13:35,055 What about the other things I wrote? I want it all back. I'll burn. 161 00:13:35,055 --> 00:13:39,059 Glenn, I sometimes think avoid me Do not trust anyone? 162 00:13:47,400 --> 00:13:50,070 She's beautiful. 163 00:13:50,070 --> 00:13:52,071 Beautiful and sad. 164 00:13:52,071 --> 00:13:55,642 When does her husband return? 165 00:13:55,642 --> 00:14:00,345 They do not know. Is working for government. That's what Uncle Rolfe said. 166 00:14:00,345 --> 00:14:03,983 When and where did she get married? No one in town seems to know. 167 00:14:04,217 --> 00:14:07,086 - They do not talk, and I do not ask ... - Yes but... 168 00:14:07,086 --> 00:14:09,388 Do not worry about it. 169 00:14:09,388 --> 00:14:11,025 Leave it to l . 170 00:15:00,737 --> 00:15:02,339 Do not worry, she It will not bite. 171 00:15:02,339 --> 00:15:05,075 She is the only one in the city that will not bite me. 172 00:15:05,075 --> 00:15:09,079 Rosabelle, come on. 173 00:15:09,980 --> 00:15:13,984 "Wherever do I go, ma'am?" - Over here, please. 174 00:15:15,886 --> 00:15:18,088 Somewhere in particular for me to sit down? 175 00:15:18,088 --> 00:15:22,092 Anywhere you want. 176 00:15:22,092 --> 00:15:24,129 How about there? 177 00:15:28,465 --> 00:15:30,034 Right, now what? 178 00:15:30,734 --> 00:15:33,837 I think we should leave a something very clear before we start. 179 00:15:33,837 --> 00:15:37,507 - I'm not a cop, Glenn. - No. S was nominated by Justi a ... 180 00:15:37,507 --> 00:15:42,245 - to find out if I... or not. "Where did you get that?" 181 00:15:42,245 --> 00:15:47,549 I heard. Were you taking note of everything. Taking everything into account. 182 00:15:47,783 --> 00:15:51,787 These notes can be from your father. your brother or even your mother. 183 00:15:51,787 --> 00:15:53,856 Do not know anything about my mother, ma'am. 184 00:15:53,856 --> 00:15:57,860 "No, but I'd like to know if you could tell me." - I do not mind telling you. 185 00:15:58,861 --> 00:16:01,430 Your mother seems to have had a great meaning to you. 186 00:16:01,430 --> 00:16:04,366 You heard me, did not you? 187 00:16:04,366 --> 00:16:08,337 You can go. There are no grid in these windows. 188 00:16:09,337 --> 00:16:10,338 Do you smoke? 189 00:16:10,338 --> 00:16:14,942 No. This routine of yours hang a goat. 190 00:16:16,011 --> 00:16:18,980 - What the fuck? - What you said was funny. 191 00:16:18,980 --> 00:16:22,150 I was not trying. be funny 192 00:16:22,150 --> 00:16:25,320 Do you want to find out what You left me like this, do not you? 193 00:16:25,320 --> 00:16:29,323 No. You're a complicated person. not an inexpensive watch. 194 00:16:30,091 --> 00:16:32,095 Can stay or leave the choice is yours 195 00:16:34,695 --> 00:16:35,897 Good? 196 00:16:36,497 --> 00:16:39,567 - The second time you tell me to leave. "That's right. 197 00:16:39,567 --> 00:16:43,571 And if you keep pretending I'll slow you down! 198 00:16:44,904 --> 00:16:46,874 You're so tough, huh? 199 00:16:46,874 --> 00:16:50,010 Well, I can be. Now why do not we go on. 200 00:16:50,010 --> 00:16:52,546 I can help you if you let me. 201 00:16:52,546 --> 00:16:56,016 I'm not drowning. What kind of help? 202 00:16:56,016 --> 00:17:00,020 How can I know? All i know about you is in this report. 203 00:17:00,353 --> 00:17:03,356 And it does not say much. No, that's mine! 204 00:17:03,356 --> 00:17:06,026 - What it says? I can see? - No. 205 00:17:06,026 --> 00:17:10,029 What it says... It's a bang. 206 00:17:10,864 --> 00:17:14,867 I see you can smile too. 207 00:17:17,370 --> 00:17:22,874 I would like to thank you for being so ... hostile. Is that the word, no? 208 00:17:22,874 --> 00:17:26,012 Oh okay. You did not create hostility. 209 00:17:26,712 --> 00:17:28,614 What do you want to talk to me about? 210 00:17:29,614 --> 00:17:31,618 Anything. Just talk. 211 00:17:33,018 --> 00:17:36,255 Whatever you say will never get out of here. Believe me? 212 00:17:36,255 --> 00:17:38,559 I think so. Yes ma'am. 213 00:17:41,427 --> 00:17:43,495 How I am 214 00:17:43,495 --> 00:17:47,499 I was always full of anger trying not to overflow. 215 00:17:47,933 --> 00:17:51,837 When someone attacks me, I do not I can avoid, I want to return. 216 00:17:51,837 --> 00:17:55,040 I wandered many nights wishing my father died 217 00:17:55,040 --> 00:17:57,342 Wishing my brother was dead. 218 00:17:57,342 --> 00:18:00,512 Hank did not die madam, but I tried to kill him. 219 00:18:00,512 --> 00:18:04,515 I have the mark of Cain in me, madame. 220 00:18:05,149 --> 00:18:09,153 I know where I'm going to stop and neither you can not prevent anyone. 221 00:18:28,005 --> 00:18:30,009 What are you thinking, Glenn? 222 00:18:32,009 --> 00:18:35,078 In the dreams I used to have. 223 00:18:35,078 --> 00:18:37,682 With money, fame. 224 00:18:38,682 --> 00:18:42,686 Is this what you want? 225 00:18:44,321 --> 00:18:47,424 I could have bought the freedom of the my mother with fame and money. 226 00:18:47,424 --> 00:18:52,128 "Bought"? I would not think so. 227 00:18:57,634 --> 00:19:01,370 Listen, ma'am, my mother. was enslaved on our farm. 228 00:19:01,370 --> 00:19:04,207 I meant a slave. 229 00:19:04,207 --> 00:19:07,710 I often saw her ... 230 00:19:07,710 --> 00:19:10,479 ... under the hot sun cutting cotton ... 231 00:19:10,479 --> 00:19:14,316 while the two men they would get drunk and destroyed. 232 00:19:14,316 --> 00:19:17,152 She made the food, did the work 233 00:19:17,152 --> 00:19:21,123 And Hank did not want to do and I could not. 234 00:19:22,958 --> 00:19:26,061 And then, this lady ... 235 00:19:26,061 --> 00:19:30,031 And she was a lady, ma'am. 236 00:19:31,299 --> 00:19:35,270 She soaked her socks in whey ... 237 00:19:36,137 --> 00:19:38,239 And he put it in his arms, so you do not get burned ... 238 00:19:38,239 --> 00:19:41,142 ..and went to work in the sun ... 239 00:19:41,142 --> 00:19:45,113 while Dad was fishing in the river with a mug at his side. 240 00:19:46,714 --> 00:19:49,550 My dream, ma'am ... 241 00:19:49,550 --> 00:19:54,521 My idea was to buy Mom and I'd take it away if I had the money. 242 00:19:56,490 --> 00:19:59,160 I would have brought her to the city ... 243 00:19:59,160 --> 00:20:03,130 given a house like this. in a quiet street ... 244 00:20:03,531 --> 00:20:07,501 and sitting on a beautiful chair on the balcony .... 245 00:20:07,768 --> 00:20:11,605 and let him keep staring The days come and go. 246 00:20:11,605 --> 00:20:15,375 From spring to winter, she could enjoy it. 247 00:20:15,375 --> 00:20:17,744 White flowers... 248 00:20:17,744 --> 00:20:20,480 ..a bit of foliage. 249 00:20:20,480 --> 00:20:24,451 That's a little of what she liked. 250 00:20:25,485 --> 00:20:29,456 She read too. He read good books. 251 00:20:31,558 --> 00:20:35,528 But I never had time. 252 00:20:36,062 --> 00:20:38,698 "Oh, my dear, that was it, and it's over." 253 00:20:38,698 --> 00:20:42,668 And, "Glenn, where my mind would go these days? " 254 00:20:43,102 --> 00:20:46,572 She said that I would go to the cologne also. 255 00:20:46,572 --> 00:20:49,241 Now you have grace. 256 00:20:49,241 --> 00:20:53,212 She was hiding to study, ma'am. 257 00:20:53,779 --> 00:20:57,750 And so, just before my ninth birthday 258 00:21:00,285 --> 00:21:04,256 ... she died and left me. 259 00:21:05,857 --> 00:21:09,828 His death was very rapid. 260 00:21:10,796 --> 00:21:14,766 I would like to go to the cologne, Glenn? 261 00:21:15,467 --> 00:21:19,437 If you do not mind, my heart. You're tired and I'm leaving. 262 00:21:20,572 --> 00:21:22,740 Can I come back another time? 263 00:21:22,740 --> 00:21:25,476 Oh, of course. 264 00:21:25,476 --> 00:21:29,447 Monday afternoon? 265 00:21:29,447 --> 00:21:33,618 Yes ma'am. 266 00:21:52,669 --> 00:21:54,771 On time, Glenn. 267 00:21:54,771 --> 00:21:58,742 Saturday night. Here is your payment. 268 00:21:59,876 --> 00:22:01,878 There you are. 269 00:22:01,878 --> 00:22:04,848 Well, what are you thinking ... In tricks? 270 00:22:04,848 --> 00:22:09,918 No tiredness. In the conditions of time. When are you going to put the shower? 271 00:22:10,487 --> 00:22:13,756 I'll put it because I do not use the bathroom above? 272 00:22:13,756 --> 00:22:16,859 - I can? "I have to say yes. 273 00:22:16,859 --> 00:22:20,830 Any kid that works How you deserve the best. 274 00:22:21,397 --> 00:22:25,134 You know, Glenn, I knew you he was not lazy. 275 00:22:25,134 --> 00:22:27,105 Too much fury in the eyes. 276 00:22:39,281 --> 00:22:41,350 What you have to eat? 277 00:22:41,350 --> 00:22:44,419 Fried chicken as ordered. I do everything to please. 278 00:22:44,419 --> 00:22:48,190 Good. One of these days you will find a man and he will tell you ... 279 00:22:48,190 --> 00:22:50,160 "Your father taught you right." 280 00:22:52,327 --> 00:22:53,598 What's this? 281 00:22:53,598 --> 00:22:56,598 I told Glenn to use up here to put the shower. 282 00:22:57,232 --> 00:23:00,335 Are you going to use my toothbrush? teeth too? 283 00:23:00,335 --> 00:23:03,605 Be careful not to let no dirt in the bathroom. 284 00:23:03,605 --> 00:23:05,940 I have a lot of work to do. 285 00:23:05,940 --> 00:23:09,544 What's going on? Do you want to be punished again? 286 00:23:09,544 --> 00:23:12,914 - You're too hot. Stop filling me up. - Do not you see he's a blessing to you? 287 00:23:12,914 --> 00:23:15,983 - He's a decent kid ... "What's so decent about a Tyler?" 288 00:23:15,983 --> 00:23:18,386 I've never seen you mixing with his people. 289 00:23:18,386 --> 00:23:20,488 Even so. He's a decent kid ... 290 00:23:20,488 --> 00:23:24,458 This handsome decent kid has been playing with Betty Lee Parsons. 291 00:23:25,459 --> 00:23:27,461 what people are saying. 292 00:23:27,461 --> 00:23:31,331 - You have to listen to me! Enough. "I'll act like Mommy if I do not stay still." 293 00:23:31,331 --> 00:23:35,302 This is an eventuality that will not happen, Norrie. 294 00:23:36,637 --> 00:23:39,606 You do not have the courage. 295 00:23:39,606 --> 00:23:43,577 Wait and see. 296 00:23:57,657 --> 00:24:01,394 Beer good. Is water too hot there, Glenn? 297 00:24:01,394 --> 00:24:05,364 Yes, thank you, Uncle Rolfe. Thank you. 298 00:24:05,965 --> 00:24:08,501 A boy full of education. 299 00:24:08,501 --> 00:24:11,904 Ahh! Sophisticated and full of education. 300 00:24:11,904 --> 00:24:14,573 I'm just not stupid! 301 00:24:14,573 --> 00:24:17,343 No, you're a Braxton. 302 00:24:17,343 --> 00:24:19,313 You do not! 303 00:24:25,784 --> 00:24:29,621 "Stop biting your fingernails." - I was not. What time is it? 304 00:24:29,621 --> 00:24:31,656 Hour? Ten to 10:00. 305 00:24:31,656 --> 00:24:34,492 No need to worry, Betty Lee. He'll be here soon. 306 00:24:34,492 --> 00:24:38,496 There he is! 307 00:24:43,268 --> 00:24:46,938 By truck, huh? More than you at his age. 308 00:24:46,938 --> 00:24:49,307 Ou a, Betty Lee ... Good night, Glenn. 309 00:24:49,307 --> 00:24:52,977 Good evening. Sorry I'm late. No I knew how to get rid of Uncle Rolfe. 310 00:24:52,977 --> 00:24:56,947 - He lent me the pickup ... - It's too late for the movie now. 311 00:24:56,947 --> 00:24:59,884 The pharmacy is also closed, but they'll open it at Hi Tension Grove ... 312 00:24:59,884 --> 00:25:05,588 You young people are out. Maybe you just feel it. Love is fun for itself. 313 00:25:05,588 --> 00:25:07,691 That's love, is not it? 314 00:25:07,691 --> 00:25:08,695 M e! 315 00:25:13,397 --> 00:25:15,499 Do not sit down! 316 00:25:15,499 --> 00:25:19,503 Or we'll never leave. 317 00:25:23,840 --> 00:25:27,844 "Do not be crazy, Betty Lee. - Ten hours! 318 00:25:28,845 --> 00:25:30,015 Want to listen to music? 319 00:25:32,015 --> 00:25:35,051 You'll hear music, whether you want it or not. 320 00:25:35,051 --> 00:25:38,054 It was Uncle Rolfe. He wanted me to take Norrie at the time of the photo. 321 00:25:38,054 --> 00:25:41,691 He kept blinking and sweating. I was ashamed. 322 00:25:41,691 --> 00:25:44,427 So I had to ask to lend me your truck. 323 00:25:44,427 --> 00:25:47,063 "It was shameful, strange. - There's no reason for me to explain. 324 00:25:58,707 --> 00:26:02,377 I look at you and I feel stepping on eggs 325 00:26:02,377 --> 00:26:05,681 I think love like banana peel 326 00:26:05,681 --> 00:26:09,418 I feel so bad and same time, I'm fine 327 00:26:09,418 --> 00:26:12,621 I slipped. I stumbled. I fell 328 00:26:12,621 --> 00:26:16,124 A crazy kiss and bam I was sent to the c u 329 00:26:16,124 --> 00:26:19,594 I think love like a piece of ice 330 00:26:19,594 --> 00:26:23,164 You're good at him, but can never trust 331 00:26:23,164 --> 00:26:26,701 I slipped. I stumbled. I fell 332 00:26:26,701 --> 00:26:30,705 I never imagined it would be hooked by your sweet lies 333 00:26:30,938 --> 00:26:33,941 You have a suitcase full of tricks 334 00:26:33,941 --> 00:26:37,044 And when you got me I I was dazed and dizzy 335 00:26:37,044 --> 00:26:40,481 I feel like a ton of bricks 336 00:26:40,481 --> 00:26:43,984 My knees are weak My head is spinning 337 00:26:43,984 --> 00:26:47,488 I think that love me got it right 338 00:26:47,488 --> 00:26:51,091 I thought I would get hurt, but left me great 339 00:26:51,091 --> 00:26:55,095 I slipped. I stumbled. I fall. 340 00:27:02,202 --> 00:27:04,871 I do not like this place, Cliff. It's very common. 341 00:27:04,871 --> 00:27:08,875 The only open place this time of night. 342 00:27:09,442 --> 00:27:13,446 Tell them to join them. to us for a drink. 343 00:27:13,746 --> 00:27:17,750 Betty Lee, Cliff Macy wants you and Glenn have a drink with him. 344 00:27:18,851 --> 00:27:22,855 Tell him that we are drinking 345 00:27:24,857 --> 00:27:27,493 I've come to hate Cliff Macy after what he did to you. 346 00:27:27,493 --> 00:27:30,763 Oh, I hate like a snake. biting his own tail. 347 00:27:30,763 --> 00:27:33,799 What did he do to you? 348 00:27:33,799 --> 00:27:37,069 With you. It seems that money His father can not help you. 349 00:27:37,069 --> 00:27:41,073 But I never thought he would go that far, borrow the car and then say I stole it. 350 00:27:43,141 --> 00:27:47,145 But that does not matter. I feel sorry for him today. 351 00:27:47,479 --> 00:27:50,615 I have no intention of wasting sympathy with him. 352 00:27:50,615 --> 00:27:54,619 Sympathy never wasted, Betty Lee. One way or another rewarded. 353 00:27:54,986 --> 00:27:57,922 Or at least that's what the Bible says. 354 00:27:57,922 --> 00:28:01,926 - And that's something I can not understand. - What? 355 00:28:02,460 --> 00:28:05,997 The way we should be as faithful. The way we are, in fact. 356 00:28:05,997 --> 00:28:10,001 Always give the other cheek. Do not shoot the first stone. 357 00:28:11,035 --> 00:28:14,939 That's for angels, not for men. 358 00:28:14,939 --> 00:28:17,174 No, I do not see any wing on you. 359 00:28:17,174 --> 00:28:19,276 That's a fact. It's a fact. 360 00:28:19,276 --> 00:28:22,780 Ol , Betty Lee, Glenn Tyler. How are you? 361 00:28:22,780 --> 00:28:25,683 We were well until you arrived. 362 00:28:25,683 --> 00:28:27,818 Creeping, boy? 363 00:28:27,818 --> 00:28:31,054 Yes, crawling ... like an insect. 364 00:28:31,054 --> 00:28:34,992 Do not call us insects! Shut up! 365 00:28:34,992 --> 00:28:38,929 Tyler, I invited you and your escort for a drink. 366 00:28:38,929 --> 00:28:42,933 Mine, Ms. Monica George, I would like to meet them. 367 00:28:42,933 --> 00:28:46,736 - You can take it out of your head. - Glenn, no, I should not ... 368 00:28:46,736 --> 00:28:50,173 Hey, the girl wants to remind you. who is on parole. 369 00:28:50,173 --> 00:28:54,177 And I honor myself from my distinguished father be part of that court. 370 00:28:54,177 --> 00:28:57,680 Now let's all calm down and drink something Feel them, Dace. 371 00:28:57,680 --> 00:29:01,150 Do not you think I'd forget the night. from Christmas. Come on, Betty Lee. 372 00:29:01,150 --> 00:29:03,119 - Wait a minute. - Take your hands off. 373 00:29:03,119 --> 00:29:07,123 Ladies, I want to continue. my private conversation 374 00:29:07,857 --> 00:29:09,992 ... with Mr. Tyler, the boss. 375 00:29:09,992 --> 00:29:12,962 Look here, boy. You put a mark on me I did not deserve. 376 00:29:12,962 --> 00:29:15,965 I'm warning you. Next time You and your friends ... 377 00:29:15,965 --> 00:29:19,968 I'll use your head, against each other. 378 00:29:24,940 --> 00:29:28,043 We have to stop him. We have to end him right. 379 00:29:28,043 --> 00:29:32,047 Hey, Tyler, how's your cousin Norrie? and your growing family? 380 00:29:33,648 --> 00:29:37,319 Hey, Tyler! 381 00:29:37,319 --> 00:29:39,988 Thank you, Sarah. 382 00:29:39,988 --> 00:29:41,923 So let's go. 383 00:29:41,923 --> 00:29:45,927 He shouted something when I was leaving, but I did not pay attention. 384 00:29:46,294 --> 00:29:48,296 What do you think? Is it wrong with him? 385 00:29:48,296 --> 00:29:51,165 He likes to tell the world that He kicked many asses. 386 00:29:51,165 --> 00:29:54,602 No one wants it, I guess. 387 00:29:54,602 --> 00:29:56,904 Maybe your parents had done with it. 388 00:29:56,904 --> 00:29:59,607 But the Macys are very good, you know. 389 00:29:59,607 --> 00:30:02,176 Yes I know. 390 00:30:02,176 --> 00:30:05,312 Money is not guaranteed happiness, nor of sound infancy. 391 00:30:05,312 --> 00:30:09,116 - Said that to somebody else Miss Srpeery. - Mrs. Speery. 392 00:30:09,116 --> 00:30:12,252 - Excuse me. "I'm telling you this." 393 00:30:12,252 --> 00:30:15,956 Do not you think that you two Do you have something in common? 394 00:30:15,956 --> 00:30:19,960 - Not that I see. - You also had your ass kicked. 395 00:30:19,960 --> 00:30:23,997 I'll have to digest this. 396 00:30:29,969 --> 00:30:33,239 You know... 397 00:30:33,239 --> 00:30:37,943 a few years ago I decided make a day ... like a girl. 398 00:30:38,410 --> 00:30:40,914 Di rios can be very productive. 399 00:30:43,015 --> 00:30:46,019 Have you thought about writing to Serious? 400 00:30:47,353 --> 00:30:49,356 Why do you ask that, ma'am? 401 00:30:50,356 --> 00:30:53,360 You use the sentences well. An image. 402 00:30:55,828 --> 00:30:58,030 You could write, you know that. 403 00:30:58,030 --> 00:31:00,399 I'd rather read. What are you? 404 00:31:02,399 --> 00:31:04,003 Comics! 405 00:31:05,370 --> 00:31:10,142 I wish I had answered when asked if he read comics. 406 00:31:10,142 --> 00:31:12,744 I was so crazy that I could have Throw you against the door. 407 00:31:12,744 --> 00:31:16,247 Pen, paper and everything. They they could have sentenced me to 20 years. 408 00:31:16,247 --> 00:31:19,884 "Who are they?" "Oh, no one, yes. l comics and take all. " 409 00:31:19,884 --> 00:31:23,655 It's not fair. I did not know who you were. 410 00:31:23,655 --> 00:31:26,457 You slowed me down that day. 411 00:31:26,457 --> 00:31:29,827 - Are you a lot? - A little. 412 00:31:29,827 --> 00:31:33,831 - You do not wanna talk about it? "It makes me nervous to talk about it, ma'am. 413 00:31:34,098 --> 00:31:38,102 See, I helped at home, and I was forced to drop out of school. 414 00:31:39,737 --> 00:31:43,741 So a year went by, and having a better head did not help. 415 00:31:44,174 --> 00:31:47,277 Hmm, there was a time in that mentioned .... 416 00:31:47,277 --> 00:31:49,847 ... as I wanted to write. 417 00:31:49,847 --> 00:31:53,850 I thought I would be sent to the American force. 418 00:31:55,218 --> 00:31:57,921 What is a man? If you can not dream high? 419 00:31:57,921 --> 00:32:00,724 - But ... - But you gave up. 420 00:32:01,224 --> 00:32:02,794 I think so. 421 00:32:04,294 --> 00:32:10,202 Well, I think I'd better settle down, ma'am. I have more deliveries to make. 422 00:32:16,839 --> 00:32:20,843 Glenn, what do you think of this idea? 423 00:32:21,711 --> 00:32:24,714 What happened in Hi Tension Grove last week ... 424 00:32:24,714 --> 00:32:27,450 write with your own words. Like you told me. 425 00:32:28,450 --> 00:32:29,885 I can try. 426 00:32:29,885 --> 00:32:32,855 - Yes. - When do you want it? 427 00:32:33,355 --> 00:32:35,359 Without deadline. When done. 428 00:32:38,727 --> 00:32:41,830 I have to thank you, ma'am, for a lot. 429 00:32:42,830 --> 00:32:44,166 No, you do not, Glenn. 430 00:32:44,166 --> 00:32:48,170 Not yet. 431 00:32:48,170 --> 00:32:52,340 Rose? Lets go Girl. Walk time. 432 00:33:06,054 --> 00:33:08,956 - Hi, Flossie. - Hi, Mrs. Speery. 433 00:33:08,956 --> 00:33:12,960 "Admiring your job?" Something new and very good. 434 00:33:14,262 --> 00:33:16,263 Ol , Davis. 435 00:33:16,263 --> 00:33:20,167 "Great pleasure to see you, Mrs. Speery." "Thank you, Davis, it's a pleasure to see you." 436 00:33:20,167 --> 00:33:24,171 - Have you done your test? - No, not until the price goes down. 437 00:33:24,171 --> 00:33:28,208 Need to come more often. I warned him Mr. Macy who works too hard. 438 00:33:28,208 --> 00:33:30,544 You're watching a lot, Davis. 439 00:33:30,544 --> 00:33:33,780 I think he's right. I work a lot. 440 00:33:33,780 --> 00:33:37,084 Let's Chill. I'm going to make a martini. 441 00:33:37,084 --> 00:33:39,453 I'll also have one. 442 00:33:39,453 --> 00:33:43,456 I do not think I've ever had a martini. without thinking of us. 443 00:33:44,090 --> 00:33:46,793 You did not call me here to discuss this, did you? 444 00:33:46,793 --> 00:33:50,463 No, but there's always grass while the sun shines. 445 00:33:50,463 --> 00:33:53,533 What my father used to say. 446 00:33:53,533 --> 00:33:57,070 - Very dry? - Very dry. 447 00:34:03,843 --> 00:34:07,847 Irene, I think you are. solitary as it has always been. 448 00:34:08,514 --> 00:34:10,516 I know I am. 449 00:34:10,516 --> 00:34:13,485 A toast to solitude! 450 00:34:13,485 --> 00:34:17,323 If you let my wife divorce you Of me, I'm going to lose everything. 451 00:34:17,323 --> 00:34:21,326 I am the organizer of the plants and of the mill that her father left. 452 00:34:21,960 --> 00:34:24,963 But I would be happy to give up All if you marry me. 453 00:34:24,963 --> 00:34:27,899 Not that we would die of hunger, You understand me. 454 00:34:27,899 --> 00:34:30,302 I would be happy if I noticed What are you saying? 455 00:34:30,302 --> 00:34:32,304 Of course I know what I mean! 456 00:34:32,304 --> 00:34:35,874 I would get divorced if I said marry me. I can not be more clear. 457 00:34:35,874 --> 00:34:39,377 You're saying that if I take a You're going to get a divorce. 458 00:34:39,377 --> 00:34:43,214 You will not make the decision, this with me I do not think that's right. 459 00:34:43,214 --> 00:34:46,451 - As if you were using me. - Using you? 460 00:34:46,451 --> 00:34:49,420 This is what you're doing. 461 00:34:49,420 --> 00:34:52,456 Like a button that squeezes in impossible situations. 462 00:34:52,456 --> 00:34:55,526 I do not think I'm being honest with herself. 463 00:34:55,526 --> 00:34:58,596 I think you're scared. Your first marriage was impossible 464 00:34:58,596 --> 00:35:00,600 I do not want to discuss this. 465 00:35:05,603 --> 00:35:07,971 Well, think about it, right? 466 00:35:07,971 --> 00:35:11,975 Use your bright mind to analyze their own problems. 467 00:35:12,509 --> 00:35:16,513 - Psychologist of himself? - That's the idea. 468 00:35:17,948 --> 00:35:21,351 You're wanting the impossible. 469 00:35:21,351 --> 00:35:24,688 Phil, why did you call me here? 470 00:35:24,688 --> 00:35:27,223 I would like to talk about my son Cliff. 471 00:35:27,223 --> 00:35:31,227 "Can we talk about him?" - Of course. 472 00:35:31,461 --> 00:35:33,563 His mother. 473 00:35:33,563 --> 00:35:35,965 You know she's a liberal. 474 00:35:35,965 --> 00:35:39,936 She spoiled the boy. I would like that he followed in her footsteps. 475 00:35:39,936 --> 00:35:43,573 Only in his case can he be a fatal step. 476 00:35:43,573 --> 00:35:45,675 Fatal? As? 477 00:35:45,675 --> 00:35:49,678 Well, no one knows that, except his mother and me. 478 00:35:49,912 --> 00:35:52,181 Cliff has what we call of "athlete's heart". 479 00:35:52,181 --> 00:35:56,118 Very big and beats too fast. 480 00:35:56,118 --> 00:35:58,987 I already took it twice a specialist in Washington, ... 481 00:35:58,987 --> 00:36:02,991 but he's been drinking like a pig, leading a wildlife. 482 00:36:04,293 --> 00:36:06,461 Could you stop him? 483 00:36:06,461 --> 00:36:09,564 - I do not think that would be clever. "Because of us, you mean?" 484 00:36:09,564 --> 00:36:13,935 Exactly! I would have to speak with his mother and his father. 485 00:36:14,202 --> 00:36:19,520 "How objective and honest do you think it could be?" - Not too much, I guess. 486 00:36:21,476 --> 00:36:25,246 I'll look, and I'll see if I find somebody good. 487 00:36:25,246 --> 00:36:26,248 Thank you. 488 00:36:27,248 --> 00:36:29,484 Hell, I suppose I'm looking for a way 489 00:36:29,484 --> 00:36:33,454 to make us stay together again 490 00:36:34,255 --> 00:36:36,657 I'm sorry, Phil. 491 00:36:36,657 --> 00:36:40,628 I really do. 492 00:36:43,230 --> 00:36:45,366 about size. 493 00:36:45,366 --> 00:36:49,236 I snapped my fingers, this afternoon, and if there is a new fact ... 494 00:36:49,236 --> 00:36:52,206 and that did not mean anything. 495 00:36:52,206 --> 00:36:54,176 Goodbye, Irene. 496 00:36:56,143 --> 00:36:57,414 Goodbye. 497 00:37:09,255 --> 00:37:11,091 Where did you go this afternoon? 498 00:37:11,791 --> 00:37:14,827 I took Uncle Rolfe to play bowling. You know very well where I've been. 499 00:37:14,827 --> 00:37:17,098 Planning to build your own bathroom? 500 00:37:20,500 --> 00:37:23,169 Old Seminole. Your dad's gonna hit your ass. 501 00:37:23,169 --> 00:37:27,139 It sourred a snake. 502 00:37:29,175 --> 00:37:33,145 What happened to the old your mother's Mexican guitar? 503 00:37:33,679 --> 00:37:36,181 It's been a long time since she taught us. 504 00:37:36,181 --> 00:37:39,485 Yes. She was a good singer too. 505 00:37:39,485 --> 00:37:41,553 Hank stepped on the lead guitar. 506 00:37:41,553 --> 00:37:44,790 He's bad. Almost as bad as you. 507 00:37:44,790 --> 00:37:48,760 - You just think of yourself. I just keep my head in my business. 508 00:37:49,394 --> 00:37:53,098 Good, very well, then you'll go bed and think about your business. 509 00:37:53,098 --> 00:37:57,068 Stir your fat legs. 510 00:37:57,635 --> 00:38:00,271 I wish your father had put that shower. It's hot. 511 00:38:00,271 --> 00:38:03,841 He will not put the shower. Why not? 512 00:38:03,841 --> 00:38:06,477 Daddy hopes to catch us one of those nights. 513 00:38:06,477 --> 00:38:09,747 You and I together in sin. 514 00:38:09,747 --> 00:38:13,718 That's his plan. So you'll have to marry me. 515 00:38:14,118 --> 00:38:16,487 What about your husband? 516 00:38:16,487 --> 00:38:19,090 You're stupid. 517 00:38:19,090 --> 00:38:21,192 It cost Dad a note. 518 00:38:26,263 --> 00:38:30,234 I may not be here tomorrow 519 00:38:33,303 --> 00:38:37,274 But I'm very close to you today 520 00:38:40,877 --> 00:38:44,681 Then lie a little 521 00:38:44,681 --> 00:38:48,585 Say you love me a lot 522 00:38:48,585 --> 00:38:52,555 And I'll be true to you 523 00:38:53,623 --> 00:38:57,593 In my own way 524 00:38:57,593 --> 00:39:01,564 Love never lasts forever 525 00:39:04,867 --> 00:39:08,838 At least that a man smart says 526 00:39:11,841 --> 00:39:15,811 So smile when you kiss me 527 00:39:16,211 --> 00:39:20,182 Tomorrow you can cry 528 00:39:20,883 --> 00:39:24,853 But I'll be true to you 529 00:39:25,520 --> 00:39:28,423 In my own way 530 00:39:28,423 --> 00:39:32,394 Yes, I will be true to you 531 00:39:34,396 --> 00:39:38,366 In my own way 532 00:39:42,203 --> 00:39:44,906 - Going to bed. - Oh, no, I will not. 533 00:39:44,906 --> 00:39:48,309 - Dad will not be back before 1:00. "Do not tempt me, you'll get in trouble." 534 00:39:48,309 --> 00:39:51,245 I will not say a word, I promise. 535 00:39:51,245 --> 00:39:54,615 I want to get out of here. I'm young. 536 00:39:54,615 --> 00:39:57,752 - I want to have a good life. - Then paint your finger nails and run away. 537 00:39:57,752 --> 00:40:01,722 I need a man to go together because that's what I want 538 00:40:01,722 --> 00:40:04,925 Hours and hours of rest that lead to hell ... 539 00:40:04,925 --> 00:40:07,294 And we do not worry where or when it ends. 540 00:40:07,294 --> 00:40:11,265 You're wild, Glenn, like me. An unhappy savage! 541 00:40:11,265 --> 00:40:16,402 Father has money saved, and he hides very well. 542 00:40:16,770 --> 00:40:20,407 We could get some of that money and run away. No one would know. 543 00:40:20,407 --> 00:40:24,377 "You know I can not run away now. I have plans. I want you, Glenn! 544 00:40:24,377 --> 00:40:28,515 I've wanted it since we went cross Feltcher's Creek. 545 00:40:28,515 --> 00:40:31,618 - I know I only had 12 ... "You've done many mischief ever since." 546 00:40:31,618 --> 00:40:35,488 I've wanted it since! There is nothing I would not do for you. 547 00:40:35,488 --> 00:40:37,623 Pe a and ver . 548 00:40:37,623 --> 00:40:41,594 That's why you treated me like litter all those years? 549 00:40:41,594 --> 00:40:44,797 You think I'm not good, right? 550 00:40:44,797 --> 00:40:48,768 No. 551 00:40:49,935 --> 00:40:51,937 - Who? - Dace. 552 00:40:51,937 --> 00:40:54,707 Turn those lights off. 553 00:40:58,043 --> 00:41:03,014 - The liquor store is closed. - Cliff wants two bottles of Braxton. 554 00:41:03,348 --> 00:41:08,319 - Sale. Dad would sell. "Why does not your boss come himself?" 555 00:41:09,755 --> 00:41:11,725 I'm right here, Tyler. 556 00:41:17,529 --> 00:41:20,499 Sorry to interrupt a Charming home cooking. 557 00:41:22,033 --> 00:41:24,004 Two bottles, kid. 558 00:41:29,973 --> 00:41:32,577 When you leave this Depression, Norrie? 559 00:41:32,577 --> 00:41:36,547 I'm a married woman now. Call me Mrs. Martin. 560 00:41:37,547 --> 00:41:40,417 Well, bless you your black heart. 561 00:41:40,417 --> 00:41:43,287 Married people do not know feel lonely too? 562 00:41:43,287 --> 00:41:45,923 You offend old friends. with his immense carelessness. 563 00:41:45,923 --> 00:41:49,893 Do not be so rude, sweetheart. 564 00:41:53,430 --> 00:41:56,633 - Your change. - Keep it for yourself. 565 00:41:56,633 --> 00:41:59,636 Maybe I can buy some golf clubs or something else. 566 00:41:59,636 --> 00:42:02,372 Maybe even get it. buy a shirt. 567 00:42:07,043 --> 00:42:11,047 One day I have him swallowed all this ... little boy. 568 00:42:38,006 --> 00:42:40,010 Give this to your father. 569 00:42:43,412 --> 00:42:47,416 Good evening ... Mrs. Martin. 570 00:42:50,652 --> 00:42:52,656 Good evening. 571 00:43:21,482 --> 00:43:25,452 Uh, ma'am? 572 00:43:50,210 --> 00:43:51,146 Good. 573 00:43:52,946 --> 00:43:56,883 "I think grammar and spelling are bad." Very bad. 574 00:43:56,883 --> 00:43:59,852 "Are the people here real?" - Yes ma'am. 575 00:43:59,852 --> 00:44:03,856 I made a good mix, did not I? 576 00:44:03,856 --> 00:44:07,226 I mean, I think I should know right if people ... 577 00:44:07,226 --> 00:44:10,496 to find out if they are angels or they are in the fire and the sulfur, huh? 578 00:44:10,496 --> 00:44:12,231 Should? 579 00:44:12,231 --> 00:44:15,134 Take Betty Lee's example. 580 00:44:15,134 --> 00:44:18,370 Sometimes I look at her and I think ... she is fat 581 00:44:18,370 --> 00:44:20,839 it is selfish 582 00:44:21,106 --> 00:44:24,109 And I look again and I think Kind and unselfish. 583 00:44:24,109 --> 00:44:28,046 What about the character, Norrie? 584 00:44:28,046 --> 00:44:31,349 She was not in the Grove. I just wrote to her. 585 00:44:31,349 --> 00:44:33,919 This is a privilege of the writer. 586 00:44:33,919 --> 00:44:37,922 I also mixed one little Norrie. 587 00:44:37,922 --> 00:44:41,893 She said that you will have me way ... natural, fried or scrambled. 588 00:44:41,893 --> 00:44:44,562 And I admit that sometimes I'm tempted ... 589 00:44:44,562 --> 00:44:47,532 such as the night the Uncle Rolfe was playing poker. 590 00:44:47,532 --> 00:44:49,534 But I do not know about Norrie. 591 00:44:49,534 --> 00:44:53,504 In fact, a sensible person would say that there is nothing good about it. 592 00:44:54,538 --> 00:44:56,540 What would you say? 593 00:44:56,540 --> 00:45:00,511 You know me, ma'am. I'm not a sensible person. 594 00:45:01,612 --> 00:45:05,582 Norrie never had a chance. The man she ran away from Uncle Rolfe 5 or 6 years ago. 595 00:45:07,151 --> 00:45:11,054 He plays it in Norrie's face. since then. 596 00:45:11,054 --> 00:45:14,324 But she went after him ... once. 597 00:45:14,324 --> 00:45:18,295 She missed a weekend. in New York on Fifth Avenue. 598 00:45:18,295 --> 00:45:22,432 He appeared with his new, big and bright car. 599 00:45:22,432 --> 00:45:26,102 I pretend I do not know anything. But I know. 600 00:45:26,102 --> 00:45:29,305 Daddy's little boy has a large and green convertible. 601 00:45:29,305 --> 00:45:32,542 That's how things are. 602 00:45:32,542 --> 00:45:36,012 I do not like the sound, as if I've been bragging, but ... 603 00:45:36,012 --> 00:45:39,348 well I have two girls with two roads to follow. 604 00:45:39,348 --> 00:45:43,152 Do you understand what I mean? 605 00:45:43,152 --> 00:45:47,123 Yeah, I know what you mean. 606 00:45:50,426 --> 00:45:54,196 Glenn, you already thought of a possible third road? 607 00:45:54,196 --> 00:45:56,198 What's this? 608 00:45:56,198 --> 00:45:58,967 What your mother wanted for you ... university. 609 00:45:58,967 --> 00:46:01,436 "What made you say that?" - That, his story. 610 00:46:01,436 --> 00:46:05,407 Glenn, you have any idea how that is. good? How much does this promise? 611 00:46:07,175 --> 00:46:11,146 Do you really want to say that? Said that grammar and spelling ... 612 00:46:11,947 --> 00:46:15,417 - It was very bad. - Grammar and spelling can be taught ... 613 00:46:15,417 --> 00:46:18,486 but this is something that it can not be taught. 614 00:46:18,486 --> 00:46:23,324 So beautiful, powerful and exciting! This brings us to another page. 615 00:46:23,324 --> 00:46:27,095 Everything you need to discipline and a certain education. 616 00:46:29,230 --> 00:46:32,166 No matter how or what, You need to go to university. 617 00:46:32,166 --> 00:46:34,302 This is not easy. Accurate money for university. Know this. 618 00:46:34,302 --> 00:46:37,204 There are possibilities with a scholarship. 619 00:46:37,204 --> 00:46:39,507 See, what will I do .... Let me give you a suggestion. 620 00:46:39,507 --> 00:46:43,043 Go home and rewrite it, with a little more education. 621 00:46:43,043 --> 00:46:46,180 So I'll show a friend at the University. He will take ... 622 00:46:46,180 --> 00:46:50,084 "Let strange people read?" - Of course. Sooner or later ... 623 00:46:50,084 --> 00:46:52,119 I did not write this for anyone. read, only for you. 624 00:46:52,119 --> 00:46:54,588 You and me. 625 00:46:54,588 --> 00:46:57,524 So you wanna be a boy. wandering all his life? 626 00:46:57,524 --> 00:47:01,361 Or take care of pigs on some farm? 627 00:47:01,361 --> 00:47:04,530 He told me that he wanted to be a writer, then be it! 628 00:47:04,530 --> 00:47:06,833 And if you're wrong. And if they laugh at me again? 629 00:47:06,833 --> 00:47:09,869 You have to take chances. Where is your courage, Glenn? 630 00:47:09,869 --> 00:47:13,172 - I'm an ignorant kid, remember? - Oh, stop that nonsense! 631 00:47:13,172 --> 00:47:17,443 All this sudden interest in I'm a writer, I'm going to the university ... 632 00:47:17,443 --> 00:47:20,813 - What do you want to do with me? Wake him up, open your eyes. 633 00:47:20,813 --> 00:47:24,884 This is what the probation officer I told you? It was to help me Madame, ... 634 00:47:24,884 --> 00:47:26,786 do not get dirty with the mud. 635 00:47:26,786 --> 00:47:29,288 Take my life and transform whatever you want. 636 00:47:29,888 --> 00:47:32,091 Not me, ma'am, not me. 637 00:47:32,091 --> 00:47:36,095 I think it's beyond the limits. 638 00:47:38,197 --> 00:47:41,133 - I had no idea. "I'm sorry, ma'am. 639 00:47:41,133 --> 00:47:45,137 He had no right to use such harsh words. 640 00:47:48,306 --> 00:47:52,710 At least you'll consider what I Did you even tell us about our meeting on Friday? 641 00:47:53,310 --> 00:47:56,314 Yes ma'am. Yes ma'am. 642 00:48:17,435 --> 00:48:19,703 There's something burning. You smell. 643 00:48:19,703 --> 00:48:23,641 I hope that girl keep an eye on dinner. 644 00:48:31,648 --> 00:48:35,018 - You always wanted to fly? - No. 645 00:48:35,018 --> 00:48:38,588 There's a breeze there. 646 00:48:38,988 --> 00:48:39,924 Yes. 647 00:48:41,124 --> 00:48:43,693 Here, hold this. 648 00:48:43,693 --> 00:48:47,697 Feel that pull. 649 00:48:54,137 --> 00:48:56,606 Like me? 650 00:48:56,606 --> 00:49:00,543 A-M-O you. 651 00:49:16,425 --> 00:49:18,694 Come home, Betty Lee. 652 00:49:18,694 --> 00:49:21,296 Exit this child property, and take your kite and everything! 653 00:49:21,296 --> 00:49:24,099 - Daddy, do not be crazy. - Sorry, sir, if you think ... 654 00:49:24,099 --> 00:49:26,134 I'm not as ignorant as you think. 655 00:49:26,134 --> 00:49:29,771 Go back to your friends in the pigpen. They're a bunch of pigs. 656 00:49:29,771 --> 00:49:32,107 Dad, stop! If you have something to say ... 657 00:49:32,107 --> 00:49:35,477 You did not go to church. Between and Help your mother with dinner. 658 00:49:35,477 --> 00:49:39,646 No daughter of mine does atheist stuff. on the Sabbath or any other day. 659 00:49:39,646 --> 00:49:44,300 You can find more of God here, like the sun and the air, than in his Church. 660 00:49:44,585 --> 00:49:46,887 It does not appear here again. I will not tell you again. 661 00:49:46,887 --> 00:49:49,823 Where is God? I do not know. 662 00:49:49,823 --> 00:49:52,527 He takes a boy like My son to the war ... 663 00:49:52,527 --> 00:49:56,530 and leaves an unoccupied and Courage, like you, to live. 664 00:50:01,901 --> 00:50:02,770 Glenn 665 00:50:03,870 --> 00:50:05,374 Glenn! 666 00:50:10,577 --> 00:50:14,181 Norrie, have you been tinkering with my stock? 667 00:50:14,181 --> 00:50:16,216 You think I need a drink? 668 00:50:16,216 --> 00:50:19,152 "Do you think it could be Glenn?" - I do not know. 669 00:50:19,152 --> 00:50:21,154 How are things? between you and him? 670 00:50:21,154 --> 00:50:25,158 Dad, you need two to play. Besides, he does not see me. 671 00:50:43,276 --> 00:50:46,378 - Are you gonna fix this? - I gave up the idea. 672 00:50:46,378 --> 00:50:48,748 - I thought I was gonna fix it. - I gave up! 673 00:50:48,748 --> 00:50:53,685 Glenn, according to my My stock accounts are damaged. 674 00:50:53,685 --> 00:50:56,155 Do you know anything about that? 675 00:50:56,155 --> 00:51:00,591 No, except for the two bottles of Cliff Macy a few weeks ago. 676 00:51:00,591 --> 00:51:03,595 You think Norrie's drinking? 677 00:51:03,595 --> 00:51:05,897 I do not know, Uncle Rolfe. 678 00:51:05,897 --> 00:51:09,267 Well, I'll find out. 679 00:51:09,267 --> 00:51:12,336 Why leave this door open? every night? 680 00:51:12,336 --> 00:51:16,674 If someone wants to steal, see that there is nothing to be stolen! 681 00:51:17,474 --> 00:51:18,743 Smart, is not it? 682 00:51:18,743 --> 00:51:22,747 Oh, I'll be home by 1:00 or 2:00. Poker night. Lock it up, son. 683 00:52:17,667 --> 00:52:21,637 Thank you ... for not talking to Dad. 684 00:52:27,677 --> 00:52:29,979 What does that smell like? 685 00:52:31,312 --> 00:52:33,515 Banana oil 686 00:52:34,515 --> 00:52:35,517 This is a joke. 687 00:52:36,517 --> 00:52:37,786 No joke. 688 00:52:38,786 --> 00:52:40,790 Banana oil 689 00:52:46,527 --> 00:52:48,531 Is there enough hot water? 690 00:52:56,503 --> 00:52:58,307 Are you closing the door? 691 00:53:00,307 --> 00:53:02,110 I want it open. 692 00:53:02,110 --> 00:53:06,080 Said I want the door closed! 693 00:53:19,590 --> 00:53:21,680 - MS. Irene? - Turn off the light. 694 00:53:24,070 --> 00:53:24,770 Oh, Mrs. Speery? 695 00:53:26,500 --> 00:53:27,200 Mrs. Speery? 696 00:53:28,380 --> 00:53:30,000 I want my come back, please. 697 00:53:31,300 --> 00:53:32,120 Mrs. Speery! 698 00:53:35,150 --> 00:53:36,160 The light went out. 699 00:53:36,570 --> 00:53:39,190 No ... I did not see the light, did not I? 700 00:53:40,500 --> 00:53:43,000 No, you dreamed, love. 701 00:53:43,600 --> 00:53:46,500 - No, I did not dream, love. - Yes, you dreamed. 702 00:53:46,500 --> 00:53:48,510 I, I want it back. 703 00:53:48,510 --> 00:53:50,650 I want my Come back, Mrs. Speery. 704 00:53:51,600 --> 00:53:55,950 - This Tyler boy is flat. - Plated is a euphemism. 705 00:53:55,950 --> 00:53:58,340 Mrs. Speery? Mrs. Speery! 706 00:54:00,000 --> 00:54:01,720 Well, what do you know. 707 00:54:02,400 --> 00:54:05,200 I want you, I want you to ... I want you to know Mrs. Speery. 708 00:54:05,200 --> 00:54:06,900 I do not want to meet Mrs. Speery. 709 00:54:07,300 --> 00:54:09,770 Come on, we'll end up waking up. the entire neighborhood. 710 00:54:10,100 --> 00:54:12,540 - Wait a minute. - Come on! It's very hot. 711 00:54:12,540 --> 00:54:14,330 - Too hot? - Yes. 712 00:54:14,850 --> 00:54:17,940 Well, we'll cool down a bit. 713 00:54:22,200 --> 00:54:23,430 What are you doing, Glenn? 714 00:54:24,100 --> 00:54:27,660 I'm, I'm ... I'm cooling what is hot. 715 00:54:28,100 --> 00:54:29,690 Mrs. Speery? 716 00:54:31,400 --> 00:54:36,280 What about the, Irene ... Speery-eerie? 717 00:54:36,600 --> 00:54:38,230 Give me the hose. 718 00:54:39,000 --> 00:54:41,880 I wonder if this balcony Rain proof. 719 00:54:42,130 --> 00:54:43,210 Come on, come on. 720 00:54:45,550 --> 00:54:49,170 "What is he doing now?" - Washing the porch. 721 00:54:51,500 --> 00:54:52,890 - Come on! - Right. 722 00:54:56,600 --> 00:54:59,710 I do not want to monopolize Your time, ma'am. 723 00:55:01,700 --> 00:55:04,000 She does not turn the minimum for me. 724 00:55:06,400 --> 00:55:09,890 Let her take her life asleep. I do not care. 725 00:55:09,890 --> 00:55:11,135 - Come on! - Bye... 726 00:55:11,135 --> 00:55:14,460 Mrs. Speery-eerie. 727 00:55:14,460 --> 00:55:17,660 - Goodbye. Let's go. - No, no, no, wait. 728 00:55:18,100 --> 00:55:20,310 I want to cool down. 729 00:55:21,300 --> 00:55:23,080 Wait a minute. Let's cool down ... 730 00:55:24,800 --> 00:55:26,965 - Give me some. - Of course! 731 00:55:29,590 --> 00:55:32,000 No! No, no, no, no! 732 00:55:32,600 --> 00:55:35,125 Oh, you! Glenn! 733 00:55:52,800 --> 00:55:56,280 - Hi, Glenn. - Madame. 734 00:55:59,620 --> 00:56:00,970 Working a lot? 735 00:56:02,800 --> 00:56:03,600 What does it look like? 736 00:56:09,300 --> 00:56:12,020 He said he wanted his return. Here it is. 737 00:56:13,570 --> 00:56:15,080 Sorry about the night Last time, ma'am. 738 00:56:17,130 --> 00:56:19,415 But I do not want to go any more to these meetings. 739 00:56:21,695 --> 00:56:25,165 You know. But I wonder why. 740 00:56:25,950 --> 00:56:27,870 - I'm not worthy. - You what? 741 00:56:27,870 --> 00:56:31,110 - I'm not worthy! "I disagree with you, Glenn. 742 00:56:31,110 --> 00:56:33,090 Did not you hear me? I'm talking to the door? 743 00:56:34,150 --> 00:56:36,635 Every crap that tells me to come in by one ear and out by the other. 744 00:56:36,950 --> 00:56:39,590 It means that you do not have a brain in your head to absorb them? 745 00:56:40,450 --> 00:56:42,575 Certainly, Glenn, you're talented. 746 00:56:42,575 --> 00:56:45,795 I do not mind being talented. It's very difficult, it takes a lot of work. 747 00:56:46,150 --> 00:56:48,870 A talented person criticized. And I've been criticized too much. 748 00:56:50,250 --> 00:56:53,240 If everyone was afraid of criticism there would be no great men. 749 00:56:53,770 --> 00:56:58,150 We would not have scholars, scientists, artists, and those who make things go. 750 00:56:59,950 --> 00:57:01,760 That's it, Norrie. Seems to be good. 751 00:57:02,250 --> 00:57:04,962 Who are the ones who make the Things to go, madam? 752 00:57:05,700 --> 00:57:07,520 They do handiwork ... 753 00:57:07,850 --> 00:57:09,630 ... living to make the world walk. 754 00:57:10,160 --> 00:57:13,470 Make you sleep soundly and take people out of the storm! 755 00:57:18,983 --> 00:57:21,010 She means like Jesus, Glenn. 756 00:57:21,350 --> 00:57:24,550 Yes ... I mean like Jesus, Glenn. 757 00:57:31,750 --> 00:57:33,620 He throws words like paper in the wind. 758 00:57:34,250 --> 00:57:35,170 Why did she come here? 759 00:57:35,870 --> 00:57:39,750 "Where are your ears?" - I do not need them to know what she wants from you. 760 00:57:39,750 --> 00:57:42,490 - No, I do not! "Could you think differently once?" 761 00:57:42,850 --> 00:57:45,670 I do not do anything good. Then I iron again. 762 00:58:05,450 --> 00:58:09,530 What a beauty. The minimum that a man can do on his daughter's birthday. 763 00:58:10,350 --> 00:58:13,190 Because, Norrie, you're As beautiful as a bride. 764 00:58:14,120 --> 00:58:15,250 Thanks Dad. 765 00:58:15,760 --> 00:58:19,450 How did Dad give me a new guitar? I thought you'd like my old lady. 766 00:58:19,450 --> 00:58:22,540 Come on, kids. A big night, and all on my own. 767 00:58:22,750 --> 00:58:24,470 - Let's go. - Norrie. 768 00:58:27,750 --> 00:58:29,260 - Happy birthday. - Thanks. 769 00:58:29,260 --> 00:58:32,400 Who is born in July? person full of love, what they say. 770 00:58:34,550 --> 00:58:35,240 Let's go now. 771 00:58:39,750 --> 00:58:41,875 I'm happy to see you, Mr. Braxton. Good evening, Reverend. 772 00:58:41,875 --> 00:58:43,145 Glenn, young lady. 773 00:58:49,650 --> 00:58:53,240 - A dollar you deserved. - A dollar? Thank you. 774 00:58:54,350 --> 00:58:56,130 I will have fun. I reach for them. 775 00:58:59,850 --> 00:59:02,910 Play hard. Let's go. Oh, very bad. Do not be sad. 776 00:59:03,350 --> 00:59:06,550 "Two for a nickel, sir." - Thank you. There it is. 777 00:59:06,550 --> 00:59:07,745 All right, let's see. 778 00:59:08,550 --> 00:59:09,780 to hit the bottle. 779 00:59:09,780 --> 00:59:11,120 Next time. Stay close. Okay. 780 00:59:12,350 --> 00:59:13,485 Too bad. Let's go. 781 00:59:19,350 --> 00:59:21,635 You get a dog, a dog. Thank you. 782 00:59:22,350 --> 00:59:24,000 One step forward. One step forward. 783 00:59:24,000 --> 00:59:25,410 What about you, ladies? Is it a ball? 784 01:00:08,250 --> 01:00:09,170 Can I, please? 785 01:00:10,050 --> 01:00:10,655 Of course. 786 01:00:16,800 --> 01:00:19,050 God is good to give us a night like that. 787 01:00:19,050 --> 01:00:20,740 - Good evening, Mr. Mason. - Good evening, Mr. Braxton. 788 01:00:22,550 --> 01:00:23,460 Now, there is one thing. 789 01:00:24,400 --> 01:00:28,140 He saved himself by using the seal of the allies. 790 01:00:28,635 --> 01:00:30,620 "Two grape drinks, please. - Yes sir. 791 01:00:34,012 --> 01:00:39,012 Poor thing. Well on the birthday, I've been holding on all day. 792 01:00:40,000 --> 01:00:42,540 I also do not know how we are going tell her. Say what? 793 01:00:43,050 --> 01:00:46,000 Well, the news about death of Norrie's husband. 794 01:00:50,770 --> 01:00:51,880 What are your plans, Glenn? 795 01:00:52,850 --> 01:00:55,830 If you do not mind me saying, Uncle Rolfe, it's jumping like a cricket. 796 01:00:56,200 --> 01:00:59,790 No, I'm as persistent as a faqska on the wick. 797 01:01:00,940 --> 01:01:03,200 And if you and Norrie ... stay together ... 798 01:01:03,905 --> 01:01:05,358 I make you my business in my store. 799 01:01:05,845 --> 01:01:07,835 You know the business now, and, well ... 800 01:01:07,835 --> 01:01:11,955 "If I were you, I'd give it all a break." - Well, that's the point. 801 01:01:12,400 --> 01:01:15,885 If I could ease the tragedy, which will surely affect Norrie ... 802 01:01:15,885 --> 01:01:20,150 but only telling her tonight What do you think about marriage? 803 01:01:20,150 --> 01:01:22,710 "How did her husband die?" - That's the funny part. 804 01:01:22,920 --> 01:01:27,150 The telegram did not say. Son secret things of the Government. 805 01:01:27,150 --> 01:01:29,560 Yeah, I've seen a lot of it on TV. 806 01:01:31,550 --> 01:01:33,700 You're not suggesting this to be fictional, no 807 01:01:33,700 --> 01:01:35,505 I'm telling you not to wrap me up, Uncle Rolfe. 808 01:01:36,850 --> 01:01:40,920 Listen, boy. You are coiled, and for righteousness, not for me. 809 01:01:41,340 --> 01:01:44,040 He treated Norrie as a seal cheap. He left her bum ... 810 01:01:44,040 --> 01:01:45,920 licked and kissed and grabbed her everywhere. 811 01:01:45,920 --> 01:01:48,330 - Deny my accusations? - I was not alone, you know? 812 01:01:48,330 --> 01:01:50,910 - You're saying that you do not ... "Look, Uncle Rolfe, do not fool me. 813 01:01:50,910 --> 01:01:53,755 "You had it in your head all the time. - You're a fucking liar, Glenn! 814 01:01:53,755 --> 01:01:55,758 Do not say that! This leaves me ... When the officer hears this ... 815 01:02:03,335 --> 01:02:06,440 Where is the boy? Get Tyler! Are you okay? What happened? 816 01:02:06,440 --> 01:02:08,665 He pushed me and I he attacked Call the police! 817 01:02:08,665 --> 01:02:10,125 Are you injured, Mr. Braxton? 818 01:02:10,850 --> 01:02:13,200 Oh, I ... I'm in pain. 819 01:02:14,450 --> 01:02:16,150 I'm in a lot of pain. 820 01:02:35,550 --> 01:02:38,730 I had a fight with Uncle Rolfe, I broke my parole. 821 01:02:39,190 --> 01:02:41,245 They will probably say that I stole his pickup too. 822 01:02:41,245 --> 01:02:44,360 They will believe him and I will to the chain for 2 or 3 years. 823 01:02:45,255 --> 01:02:48,325 The only exit I see escape, leave the state. 824 01:02:48,850 --> 01:02:52,210 Believe me, if I could I would countries too ... I'm distressed. 825 01:02:52,850 --> 01:02:56,150 Go to the moon, or hang yourself. What do you think? 826 01:02:56,480 --> 01:02:58,460 You exaggerate things, Glenn. 827 01:02:58,830 --> 01:03:01,910 See, you do not understand? I need help, not sermon. 828 01:03:01,910 --> 01:03:04,770 You can not demand sympathy. There are no rules for this. 829 01:03:04,770 --> 01:03:08,115 Now, instead of turning red wet, whatever do I do? 830 01:03:10,160 --> 01:03:13,010 Well, Betty Lee, I do not have the right to ask for nothing. 831 01:03:14,110 --> 01:03:15,830 on Norrie. That's a trick. 832 01:03:16,145 --> 01:03:20,040 "Her father said I have to get married. - I do not want to hear it. Be honest another time. 833 01:03:20,260 --> 01:03:23,390 I'm sorry for Norrie and for you too. 834 01:03:24,795 --> 01:03:26,960 And I also feel for myself, for loving you, Glenn. 835 01:03:27,765 --> 01:03:28,930 That will not stop. 836 01:03:30,110 --> 01:03:34,500 And you are wild and uncertain, as a pig thorn that can not be trapped. 837 01:03:35,720 --> 01:03:37,180 That's true. I will never be dominated. 838 01:03:37,830 --> 01:03:40,130 Do you think you can get me some 20 Or 30 dol res to get me out of here? 839 01:03:40,130 --> 01:03:42,780 "I can, but they'll catch you anyway. - Well, the risk is mine. 840 01:03:43,200 --> 01:03:45,830 I'll go somewhere far away and never but I will hurt or bother you. 841 01:03:45,830 --> 01:03:48,280 "I never said you hurt me." - Listen, will you give me the money? 842 01:03:49,550 --> 01:03:52,275 Do not you think it would be better to stay here? and fight. 843 01:03:52,650 --> 01:03:54,760 Fight for your rights? - As? 844 01:03:56,450 --> 01:03:58,820 "Come home and we'll call." - Who are we calling? 845 01:03:58,820 --> 01:04:00,955 Mrs. Speery, to begin with. Let's go. 846 01:04:06,350 --> 01:04:10,657 It's not me, but two other members They think he's being too hard on him. 847 01:04:11,280 --> 01:04:14,200 - Dr. Underwood and ... - Yes? Who else? 848 01:04:16,125 --> 01:04:20,200 "Mrs. Speery is working with him at her house." - That does not help. 849 01:04:20,750 --> 01:04:22,690 This boy's morals do my blood to cool. 850 01:04:22,690 --> 01:04:26,520 In addition, he stole my pickup truck and I'll have to take X-ray. 851 01:04:27,285 --> 01:04:29,130 - So you're going to file a complaint? - I will. 852 01:04:30,490 --> 01:04:32,940 "I do not think I should, Mr. Braxton. "Now, look here. 853 01:04:33,450 --> 01:04:36,020 Do not come here, finding who can blackmail me. 854 01:04:36,020 --> 01:04:37,380 Blackmail is an ugly word, ... 855 01:04:37,865 --> 01:04:41,090 but let's explore the possibility. 856 01:04:41,950 --> 01:04:45,760 A recent vi va, my client, I'll take care of your case. 857 01:04:46,750 --> 01:04:51,365 You sold for $ 100 a bottle called Bermuda Balm. 858 01:04:52,650 --> 01:04:56,810 - He said he could cure cancer. - You can not prove that. 859 01:04:57,950 --> 01:04:58,800 I can not? 860 01:04:59,930 --> 01:05:02,370 Transactions should always be in cash. 861 01:05:03,750 --> 01:05:06,220 She has everything written down and one witness ... the cook. 862 01:05:08,850 --> 01:05:11,245 Life has plenty already darkness, Braxton. 863 01:05:11,750 --> 01:05:12,940 Live and let live. 864 01:05:14,650 --> 01:05:16,195 Your truck will be back tomorrow. 865 01:05:32,350 --> 01:05:34,670 I'm glad you got to win, Father. 866 01:05:35,255 --> 01:05:39,305 You do not swear at me like his belly badly washed. 867 01:05:59,900 --> 01:06:00,650 Glenn! 868 01:06:04,050 --> 01:06:05,880 Oh, I was typing the note, Mr. Longstreet. 869 01:06:07,090 --> 01:06:10,020 Change the oil, Glenn. I'm going solve some things. 870 01:06:35,790 --> 01:06:38,350 Oh I'm sorry. I did not see you. 871 01:06:39,550 --> 01:06:40,872 I brought your guitar. 872 01:06:42,550 --> 01:06:46,305 "Is your father still mad at me?" "Crazy" exactly as he is. 873 01:06:46,840 --> 01:06:49,850 - You do not think it's my fault, do you? "Of course not, Norrie. 874 01:06:50,900 --> 01:06:54,285 And you warned me. You always told me the truth. 875 01:06:54,285 --> 01:06:56,870 I can not lie to you, and I can not pretend. 876 01:06:57,950 --> 01:06:59,920 Glenn, I feel for you're something big! 877 01:07:00,530 --> 01:07:02,330 Should not I see you? 878 01:07:03,450 --> 01:07:07,580 I do not think that would do well for any of us. 879 01:07:07,580 --> 01:07:08,450 That's good for me. 880 01:07:10,250 --> 01:07:13,227 Remember what you said. about being wild .... 881 01:07:14,350 --> 01:07:15,890 ..wild and wild? 882 01:07:17,240 --> 01:07:23,020 Well, you need somebody else. centered, with the feet on the floor. 883 01:07:23,500 --> 01:07:25,470 I ... I do not know what I need. 884 01:07:25,950 --> 01:07:27,570 But... That does not include me. 885 01:07:28,000 --> 01:07:31,680 "I did not mean it, Norrie. - I can continue without commitment. 886 01:07:32,420 --> 01:07:33,905 I just need you, Glenn. 887 01:07:34,870 --> 01:07:37,750 I do not say getting married. I know I'm no good. 888 01:07:37,750 --> 01:07:40,530 "Stop talking like that. It's his father's words. - It's not my father's words! 889 01:07:40,530 --> 01:07:42,025 Do not let him throw you down. 890 01:07:43,050 --> 01:07:45,470 You can do whatever you want. 891 01:07:46,000 --> 01:07:48,160 But it always puts itself down ... 892 01:07:49,720 --> 01:07:50,705 I can wait. 893 01:08:00,050 --> 01:08:00,820 Goodbye, Glenn. 894 01:08:18,550 --> 01:08:21,295 "Is Mrs. Speery home?" "She'll be here in a minute." 895 01:08:21,850 --> 01:08:23,630 You can sit and wait if you want. 896 01:08:24,650 --> 01:08:28,510 No. No. In the living room. I'm waxing the floor. 897 01:08:33,000 --> 01:08:34,355 Do not break anything. 898 01:08:42,550 --> 01:08:45,370 - Hi, Mrs. Speery. - Glenn. 899 01:08:47,700 --> 01:08:50,160 - Good to see you. - Thank you. 900 01:08:53,150 --> 01:08:55,350 "Coming from prison again?" - Yes. 901 01:08:56,380 --> 01:08:58,740 It has been one of those endless mornings. 902 01:09:00,050 --> 01:09:03,200 - How's the new job going? - Good. 903 01:09:03,200 --> 01:09:05,200 I wrote a letter to Mr. Macy thanking you for your work. 904 01:09:05,200 --> 01:09:06,240 Oh, good. 905 01:09:06,850 --> 01:09:08,360 - Lunch? - Thanks, I already had lunch. 906 01:09:13,100 --> 01:09:15,625 - Sarah does not approve. - Yes I know. 907 01:09:15,850 --> 01:09:18,040 She likes to wash the porch herself. 908 01:09:19,850 --> 01:09:20,600 What's this? 909 01:09:22,350 --> 01:09:26,100 Uhmm, the madam story. I rewrote it as you asked. 910 01:09:27,350 --> 01:09:28,695 Oh, I'm very happy. 911 01:09:36,550 --> 01:09:37,920 All your things .... 912 01:09:40,350 --> 01:09:41,750 I can see a lifetime in them. 913 01:09:45,150 --> 01:09:48,070 - Are you French, ma'am? - Yes, I read in French. 914 01:09:50,240 --> 01:09:52,990 And what are these ...? Old medicine books from your father? 915 01:09:56,850 --> 01:10:01,600 - Do you think that's art? - Yeah, I think it's art. 916 01:10:02,750 --> 01:10:03,575 If you think so. 917 01:10:09,950 --> 01:10:12,155 This program ... 918 01:10:12,850 --> 01:10:16,810 "Who is Paul Speery, madam?" - It was my husband. 919 01:10:19,100 --> 01:10:21,680 - "It was"? - He died. 920 01:10:24,950 --> 01:10:25,695 Oh I'm sorry. 921 01:10:30,650 --> 01:10:31,740 You never talked about it. 922 01:10:33,350 --> 01:10:34,400 No, I never say. 923 01:10:35,550 --> 01:10:36,345 Is that good? 924 01:10:37,575 --> 01:10:40,465 I mean, keep something inside that should actually be let loose? 925 01:10:42,245 --> 01:10:44,080 Oh, you learn fast, do not you, Glenn? 926 01:10:45,050 --> 01:10:48,650 You do not need books to understand who should never lock a heart. 927 01:10:51,550 --> 01:10:55,280 I would like to have known him, the kind of man to marry. 928 01:10:56,990 --> 01:10:58,395 Well, he was just a boy ... 929 01:10:59,835 --> 01:11:00,949 talented... 930 01:11:03,075 --> 01:11:05,915 sensitive, just like you. 931 01:11:07,750 --> 01:11:08,800 Was she happy? 932 01:11:11,400 --> 01:11:14,905 Well, you will learn wickedness of fairy tales ... 933 01:11:14,905 --> 01:11:19,860 ... to other things in life besides live "happily ever after". 934 01:11:20,200 --> 01:11:20,890 Like what? 935 01:11:23,550 --> 01:11:27,010 Like work, self respect. 936 01:11:28,805 --> 01:11:31,265 I think everyone who knows you and respect, Mrs. Speery. 937 01:11:31,605 --> 01:11:32,500 Well, thank you, Glenn. 938 01:11:37,550 --> 01:11:40,975 - I'll be back Friday, like we did? - Yes of course. 939 01:11:58,650 --> 01:12:00,880 We're almost there. Excited? 940 01:12:01,650 --> 01:12:03,420 - A little. And you? - Yes. 941 01:12:16,650 --> 01:12:17,630 Come on, Glenn. 942 01:12:23,470 --> 01:12:25,210 - American Literature. - All that? 943 01:12:25,210 --> 01:12:27,400 Shh! Yes. Three shelves. 944 01:12:27,790 --> 01:12:31,240 H Hemingway, Twain, Melville. Only choose yours. 945 01:12:31,680 --> 01:12:35,360 After my class I will go to the room of Professor Larson on the other side. 946 01:12:36,990 --> 01:12:40,725 "Glenn, do you hear me?" - Oh, yes, yes. In the other corner. 947 01:12:52,245 --> 01:12:54,800 "Dace sniffed twice ... sniffed, sniffed ... 948 01:12:55,070 --> 01:12:59,015 ..but sometimes sniffs three or four, fungus, fungus, fungus. 949 01:12:59,250 --> 01:13:02,810 Running or walking, wet or dry, head erected like a king ... 950 01:13:02,810 --> 01:13:05,490 ... who always wants to please, the little Dace smells. 951 01:13:05,490 --> 01:13:07,844 Does a rabbit know how to shake its nose? 952 01:13:08,200 --> 01:13:10,245 We can say that cricket Do you hear your noise? 953 01:13:10,457 --> 01:13:15,400 Well, shall we say, Dace no. he knows he sniffs. Dace is dead. 954 01:13:15,885 --> 01:13:19,780 He is brown and hard, dead like a smoked meat. 955 01:13:20,530 --> 01:13:24,494 And does it smell? Well, it smokes and everything, God must have punished you ... 956 01:13:24,494 --> 01:13:26,650 like a slice of bacon in the rigorous winter. " 957 01:13:28,800 --> 01:13:29,745 I wish I had written that. 958 01:13:31,120 --> 01:13:34,670 "You have something real in your hands, Irene. - So you agree with me? 959 01:13:34,670 --> 01:13:39,090 Oh-ho, that's what he said. Give a break to mature, something can happen. 960 01:13:39,090 --> 01:13:41,800 His contact with the paper was immediate and instantaneous. 961 01:13:41,800 --> 01:13:44,114 He writes exactly like feel and think. 962 01:13:45,550 --> 01:13:47,770 I'll try to get a fellowship for him. 963 01:13:47,770 --> 01:13:48,600 Send him in. 964 01:13:53,125 --> 01:13:54,730 You'll never regret it, Joe. 965 01:13:55,050 --> 01:13:58,580 I hope not. But no Get involved, Irene. 966 01:13:59,050 --> 01:14:01,410 Great expectations, great disappointments. 967 01:14:02,650 --> 01:14:05,150 Glenn, this is Professor Larson. Glenn Tyler. 968 01:14:05,150 --> 01:14:06,809 - How are you, sir? - How are you? 969 01:14:08,790 --> 01:14:11,790 I would say just one thing, Mr. Tyler. I can? 970 01:14:11,790 --> 01:14:12,700 Yes sir. 971 01:14:14,080 --> 01:14:16,209 Discovering the fire was nothing. 972 01:14:16,855 --> 01:14:20,100 Learning to control it and we used it which was important. 973 01:14:20,850 --> 01:14:25,009 "You'll think about it and what it means?" "Yes, sir, I will." 974 01:14:26,840 --> 01:14:29,070 If you were in my class ... 975 01:14:30,150 --> 01:14:32,900 I would give you an "A" for that piece. 976 01:14:33,750 --> 01:14:35,430 That's all. Now you go. 977 01:14:35,990 --> 01:14:38,185 I have to stay here. 978 01:14:40,150 --> 01:14:42,770 Thank you so much, Joe. Good to see you. 979 01:14:42,770 --> 01:14:44,170 - Bye. - Bye. 980 01:14:50,750 --> 01:14:53,660 We are marching on the green grass, green grass, grass 981 01:14:53,660 --> 01:14:56,680 We are marching on the grass green, on a dusty day 982 01:14:56,950 --> 01:15:00,460 We are marching towards the wedding, marriage, wedding 983 01:15:00,460 --> 01:15:03,625 We are marching to the wedding on that dusty day 984 01:15:04,085 --> 01:15:07,400 You are very dirty and finished, finished, finished. 985 01:15:07,400 --> 01:15:10,580 You are dirty and finished in this dusty and dusty day 986 01:15:10,580 --> 01:15:14,175 I'm as good as you like you, like you. 987 01:15:14,175 --> 01:15:17,260 I'm as good as you are on that ugly and dusty day 988 01:15:17,260 --> 01:15:20,715 I climbed your window, window, window 989 01:15:20,715 --> 01:15:23,890 I climbed your window, in that ugly and dusty day 990 01:15:23,890 --> 01:15:27,680 I'll close and by grids on window, window, window 991 01:15:27,680 --> 01:15:30,950 I do not think you have the key I know and I can not help. 992 01:16:15,450 --> 01:16:17,080 You need to change the tires, Mrs. Speery. 993 01:16:18,650 --> 01:16:20,260 You're very nervous. 994 01:16:23,010 --> 01:16:26,510 - Maybe I should drive. - Right. Good. 995 01:16:26,510 --> 01:16:28,150 I would like to stop somewhere Until the rain passes? 996 01:16:28,750 --> 01:16:30,210 That... This is a good idea. 997 01:17:07,200 --> 01:17:09,730 Well, where did they come from? 998 01:17:10,160 --> 01:17:12,455 We come down from heaven. Do you have coffee? 999 01:17:13,350 --> 01:17:16,305 Never touch it. What do you have that you like? 1000 01:17:16,305 --> 01:17:20,600 Chilled and chilled lemon and ice cream. 1001 01:17:20,600 --> 01:17:22,645 - I want the cherry, please. - Yeah, me too. 1002 01:17:25,105 --> 01:17:28,810 "Do you think the rain will pass?" "Well, ma'am, do not you hear me?" 1003 01:17:29,300 --> 01:17:30,950 It's falling harder and harder. 1004 01:17:31,645 --> 01:17:34,770 It looks like it's going to rain all night. There you are. 1005 01:17:35,550 --> 01:17:36,950 - Oh thank you very much. - Thank you. 1006 01:17:42,500 --> 01:17:43,710 The old man must be right. 1007 01:17:44,610 --> 01:17:46,630 Do you want to wait at the reception? It's going to warm up. Let's go. 1008 01:17:56,650 --> 01:18:00,995 - You want a room? - No, thank you. Is there something good to read? 1009 01:18:01,440 --> 01:18:04,110 Zane Gray. Nothing is better than old Zane. 1010 01:18:04,845 --> 01:18:09,665 You know, he came here once after of the 1st War. And signed two books. 1011 01:18:10,635 --> 01:18:14,510 Glenn, why did not we get a room? Until the rain pass? I'm tired. 1012 01:18:14,890 --> 01:18:16,160 Of course ma'am, if you want. 1013 01:18:16,750 --> 01:18:19,920 "Register there, madam. "Shall I sign for you, Glenn?" 1014 01:18:20,650 --> 01:18:22,400 - You do not mind. "Two rooms, please." 1015 01:18:22,750 --> 01:18:24,800 - Two rooms. "Do these rooms have heaters?" 1016 01:18:25,255 --> 01:18:27,405 Yes ma'am. We have heater in all rooms. 1017 01:18:27,850 --> 01:18:30,870 15 and 16, conjugates. This way. 1018 01:18:30,870 --> 01:18:34,760 - Is it okay to keep this? - Oh yeah. It's all right. This way, ma'am. 1019 01:18:59,800 --> 01:19:02,230 - For you. - Thanks. 1020 01:19:02,980 --> 01:19:04,615 I'll see you when the rain stop Mrs. Speery. 1021 01:19:08,250 --> 01:19:08,930 This is yours. 1022 01:19:12,550 --> 01:19:15,460 "How much do you want for him?" - $ 6, single. 1023 01:19:15,750 --> 01:19:21,150 For one night? - What's the problem? It will not be summer until eight. 1024 01:19:21,150 --> 01:19:22,880 It is better to improve this. I'll sleep in the car. 1025 01:19:22,880 --> 01:19:25,415 Wait a minute. How much do you want to pay? 1026 01:19:25,690 --> 01:19:28,675 - No more than 3 or 4. - Then why do not you do that? 1027 01:19:28,910 --> 01:19:30,950 "You'll do it for sure later." - Do what? 1028 01:19:30,950 --> 01:19:32,815 - To bend. That will cost you the eight. - Wait a minute... 1029 01:19:32,815 --> 01:19:34,860 Right! Two singles for eight. 1030 01:20:42,750 --> 01:20:43,363 Glenn? 1031 01:20:50,300 --> 01:20:50,925 In between. 1032 01:20:54,790 --> 01:20:57,035 Glenn, I think we should try drive home. 1033 01:21:00,050 --> 01:21:02,220 It is not a good idea with these your tires madame. 1034 01:21:02,550 --> 01:21:04,120 It would not be safe by day. 1035 01:21:06,150 --> 01:21:06,825 Something wrong? 1036 01:21:09,415 --> 01:21:10,780 It's the rain. I... 1037 01:21:11,850 --> 01:21:13,200 I could not sleep. 1038 01:21:14,850 --> 01:21:16,065 Any of these good? 1039 01:21:17,550 --> 01:21:19,730 Bible. It's always good. 1040 01:21:20,510 --> 01:21:22,700 Try Genesis, chapter 17. 1041 01:21:23,305 --> 01:21:24,215 What it says? 1042 01:21:26,225 --> 01:21:28,200 "And he came back later seven days 1043 01:21:28,750 --> 01:21:30,620 ..the water and the food were on earth. " 1044 01:21:33,085 --> 01:21:36,015 Well, maybe we should build an ark. 1045 01:21:51,250 --> 01:21:53,010 You go. I'll wait here. 1046 01:21:53,010 --> 01:21:56,160 Do not worry Mrs. Smith, they they know me. All with a kiss. 1047 01:22:01,060 --> 01:22:04,398 Oh, well, Mr. Smith. It's good to see you again. 1048 01:22:04,398 --> 01:22:06,325 Got a room? Yes sir. 1049 01:22:10,050 --> 01:22:11,000 Hey, now. 1050 01:22:11,850 --> 01:22:14,095 I see there are more guests Tonight, huh? 1051 01:22:15,350 --> 01:22:17,800 Yes, we do. Number 11. 1052 01:22:17,800 --> 01:22:19,435 Your old room, lucky. 1053 01:22:19,950 --> 01:22:20,760 Thank you. 1054 01:22:37,850 --> 01:22:38,975 What's so funny? 1055 01:22:39,250 --> 01:22:42,440 It's a small world. Yes really. 1056 01:22:43,850 --> 01:22:45,259 A very small world. 1057 01:22:46,850 --> 01:22:48,340 I would do it if I could. 1058 01:22:49,750 --> 01:22:52,140 - Good evening. - Good evening. Madam. 1059 01:22:54,300 --> 01:22:56,225 It was not the rain that kept me awake. 1060 01:22:56,745 --> 01:22:57,280 It was you. 1061 01:22:58,650 --> 01:23:00,120 Those walls are thin, you know. 1062 01:23:01,670 --> 01:23:04,220 "I'll try to make less noise." - No, no, not that. 1063 01:23:05,650 --> 01:23:07,585 I think you know what you are. happening to me. 1064 01:23:09,540 --> 01:23:12,705 Glenn, in a relationship like ours .... 1065 01:23:13,850 --> 01:23:16,170 this kind of thing happens often. 1066 01:23:16,750 --> 01:23:19,620 "In psychiatry they call it transference. - What the books say. 1067 01:23:20,930 --> 01:23:22,920 I did not mean to be disrespectful to you, ... 1068 01:23:25,450 --> 01:23:27,780 but I'm in love with you, Irene. 1069 01:23:30,820 --> 01:23:31,985 I'm in love with you. 1070 01:26:56,350 --> 01:26:57,350 Do you want me to leave? 1071 01:27:02,250 --> 01:27:02,890 Please. 1072 01:28:03,350 --> 01:28:04,965 Well, no matter how many times ... 1073 01:28:07,630 --> 01:28:10,650 Well, I can not do anything if She is not when you call. 1074 01:28:14,310 --> 01:28:15,615 the Tyler boy. 1075 01:28:17,950 --> 01:28:21,950 Right. I could tell you again. What do I need to see her? 1076 01:28:22,350 --> 01:28:23,880 Is very important 1077 01:28:24,415 --> 01:28:26,400 Yes, I'll give you the message. 1078 01:28:29,955 --> 01:28:33,230 MS. Irene, this boy will bring problems. 1079 01:28:33,980 --> 01:28:35,315 The third time he calls. 1080 01:28:50,815 --> 01:28:51,795 A toast to us. 1081 01:28:55,650 --> 01:28:59,040 Of course, I'm assuming your woman still wants to get a divorce. 1082 01:28:59,500 --> 01:29:02,620 Oh, love, do not worry about it. You know she'd jump out on the first chance. 1083 01:29:03,200 --> 01:29:05,810 In a knock, you gave me the true meaning of life. 1084 01:29:08,025 --> 01:29:10,230 Phil, there's one more thing that I need to tell you. 1085 01:29:10,550 --> 01:29:12,420 What else do you have to say? Will marry me. 1086 01:29:15,217 --> 01:29:16,190 I do not ... 1087 01:29:17,525 --> 01:29:19,340 I do not know how to say it. 1088 01:29:22,090 --> 01:29:25,428 I'm marrying you for a lot of reasons. 1089 01:29:26,550 --> 01:29:27,175 Good... 1090 01:29:28,565 --> 01:29:30,260 We're not teenagers anymore. 1091 01:29:31,750 --> 01:29:35,765 I'm running away from something .... of something I'm afraid of. 1092 01:29:37,140 --> 01:29:38,175 Another man. 1093 01:29:40,470 --> 01:29:42,570 Someone ... Someone I knew? 1094 01:29:43,350 --> 01:29:45,255 That's not important. Yes ... 1095 01:29:46,450 --> 01:29:50,525 I wanted you to know and I was terrified. 1096 01:29:50,525 --> 01:29:53,480 In fact, I feel on the edge of the abyss .... 1097 01:29:53,480 --> 01:29:55,765 Honey, everything you're saying it's not important 1098 01:29:56,750 --> 01:29:58,310 You know you have a wonderful life. 1099 01:30:00,750 --> 01:30:03,745 - We'll be happy. - We'll be happy. 1100 01:30:04,550 --> 01:30:05,730 I guarantee that. 1101 01:30:15,450 --> 01:30:17,490 We need to celebrate. Let's have dinner tonight. 1102 01:30:18,350 --> 01:30:20,560 Mr. Lewis again, calling from Chicago. 1103 01:30:20,560 --> 01:30:22,545 - He said it was urgent. - I'll get it. 1104 01:30:23,735 --> 01:30:25,390 I'll make you a martini. 1105 01:30:27,240 --> 01:30:29,925 Yes, Al . Oh, very dry. 1106 01:30:31,850 --> 01:30:34,165 No, no, no, not you. Mr. Lewis. Excuse me. 1107 01:30:42,550 --> 01:30:45,690 - Good afternoon, Mr. Longstreet. - Hello, Mr. Braxton. 1108 01:30:46,050 --> 01:30:49,810 "Is young Tyler here?" - I sent him to the tool store. 1109 01:30:50,650 --> 01:30:53,910 "Did you want something?" - He stole my guitar. 1110 01:30:55,310 --> 01:30:58,610 Well, this does not surprise me for a boy with light fingers. 1111 01:30:58,980 --> 01:31:02,975 But from what I heard yesterday, he seems to be walking the line. 1112 01:31:02,975 --> 01:31:04,455 What does that mean? 1113 01:31:12,320 --> 01:31:16,850 - Who told you that? "My nephew, Willie Dace. A joke, right? 1114 01:31:19,050 --> 01:31:21,510 Hey, baby, it's only 6:30. How long will it take? 1115 01:31:21,850 --> 01:31:24,190 I do not know. I want to go home alone. 1116 01:31:27,610 --> 01:31:29,580 Good to see you, son, ma'am. 1117 01:31:30,250 --> 01:31:31,710 You can go now, Cliff. 1118 01:31:37,650 --> 01:31:38,470 Good night dad. 1119 01:31:40,450 --> 01:31:42,580 I expect a blessing. I imagine if He is in a bad mood or in a good mood. 1120 01:31:44,450 --> 01:31:46,660 "Where were you Friday night?" - Friday night? 1121 01:31:48,050 --> 01:31:49,930 Oh, stuck somewhere because of the rain. Because? 1122 01:31:50,650 --> 01:31:53,440 You and Willie Dace walked spreading a story ... 1123 01:31:53,440 --> 01:31:58,298 "About Mrs. Speery in a motel?" "Well, maybe we told a friend or two, but-" 1124 01:31:58,298 --> 01:32:01,130 I imagine that the enough to do what he did. 1125 01:32:01,130 --> 01:32:03,310 What did I do? They stayed together all night. 1126 01:32:03,950 --> 01:32:07,550 Now, do not get excited. Of course, it's hot for you. 1127 01:32:08,535 --> 01:32:11,150 You always tried to impress my mother to marry her. 1128 01:32:11,150 --> 01:32:14,298 Well, it's time to know that no. The only one that has the door key. 1129 01:32:58,600 --> 01:33:00,150 Could you tell Mrs. Speery that I would like to see her? 1130 01:33:00,150 --> 01:33:02,185 Your car is at home. but she is not? 1131 01:33:02,185 --> 01:33:04,650 Well, she's at home, but is waiting for someone 1132 01:33:04,650 --> 01:33:07,700 It does not matter, Sarah. Tell him to come in. 1133 01:33:23,050 --> 01:33:23,865 Would you like to sit down? 1134 01:33:28,320 --> 01:33:30,880 Sorry, Glenn, I was going to call you tomorrow. 1135 01:33:31,650 --> 01:33:34,875 - I owe you an explanation. "I do not sleep for two nights, ma'am. 1136 01:33:36,850 --> 01:33:39,203 I've been avoiding this because It's very complicated. 1137 01:33:40,210 --> 01:33:43,720 "I love you, Irene. What's so complicated? - Glenn, it's not that simple! 1138 01:33:43,720 --> 01:33:46,120 I want to marry you, worry What shall I say? 1139 01:33:46,120 --> 01:33:47,200 More than that. 1140 01:33:47,200 --> 01:33:49,495 - I do not care what they say. - Glenn, listen, please. Sit down. 1141 01:33:49,495 --> 01:33:53,080 Right. I'll listen. 1142 01:33:53,950 --> 01:33:56,830 You're at the beginning of what you can. be a brilliant career. 1143 01:33:57,290 --> 01:33:58,975 You should not give up everything. 1144 01:33:59,856 --> 01:34:04,050 You have to have the hands, the especially the free emotions. 1145 01:34:04,050 --> 01:34:07,920 "What will we do with us?" "You're not ready to marry, Glenn. 1146 01:34:08,450 --> 01:34:11,185 All me. What about you, Irene? 1147 01:34:13,180 --> 01:34:14,725 Nor would it work for me. 1148 01:34:15,950 --> 01:34:17,480 One time, what about your life? 1149 01:34:19,730 --> 01:34:22,325 I love you. And I think he loves me too. 1150 01:34:23,050 --> 01:34:23,990 Can we talk about this? 1151 01:34:25,700 --> 01:34:27,216 Right. Let's talk about it. 1152 01:34:27,980 --> 01:34:30,095 I know a lot about love. I married for love. 1153 01:34:30,550 --> 01:34:31,792 And you know how it ends? 1154 01:34:32,695 --> 01:34:35,590 It ends with my husband coming in. in the car on a rainy night ... 1155 01:34:35,590 --> 01:34:38,335 ... coming out and knocking on a curve at 120Km per hour. 1156 01:34:39,110 --> 01:34:43,720 - You know what killed him? Love. - I do not understand. 1157 01:34:44,215 --> 01:34:46,850 - A marriage he did not want. - And you blame yourself? 1158 01:34:46,850 --> 01:34:50,065 Yes! You should know that he does not could bear responsibility. 1159 01:34:51,525 --> 01:34:56,066 Glenn, you saw that I'm leaving. the same thing happen again? 1160 01:34:56,865 --> 01:34:59,125 I wanted so much for you ... 1161 01:34:59,750 --> 01:35:02,780 and now I'm ruined because I ... I put all my hope in you ... 1162 01:35:02,780 --> 01:35:07,160 did something different ... something that it was quite different! 1163 01:35:07,395 --> 01:35:10,864 "It could have been, Irene, if you had." "Oh, Glenn, please!" 1164 01:35:15,620 --> 01:35:18,624 Irene, are you saying you do not love me? 1165 01:35:21,770 --> 01:35:22,380 Answer. 1166 01:35:24,670 --> 01:35:25,840 Please respond, Irene. 1167 01:35:30,650 --> 01:35:33,970 His uncle is spreading because They spent Friday night at a motel. 1168 01:35:33,970 --> 01:35:35,470 - Who said that? - Truth, no? 1169 01:35:35,470 --> 01:35:36,420 Who said that to my uncle? 1170 01:35:36,420 --> 01:35:40,170 - My son, he's a motor specialist. - A specialist in telling lies. 1171 01:35:40,170 --> 01:35:45,255 I'm not sure now. This ... Is it from him that you're running away? 1172 01:35:45,255 --> 01:35:46,255 You do not have the right to speak with her like that, Mr. Macy. 1173 01:35:46,255 --> 01:35:47,860 Do not have 1174 01:35:48,450 --> 01:35:51,150 Ms. Speery gave me the honor to say that she will be my wife. 1175 01:35:51,150 --> 01:35:51,874 Phil, no! 1176 01:36:02,750 --> 01:36:05,020 Irene, my son ... What did he say ... right? 1177 01:36:06,230 --> 01:36:10,202 If I find your son, I'll send him to house in a box. Do not say I did not warn you. 1178 01:36:10,550 --> 01:36:11,250 Glenn ... 1179 01:36:11,250 --> 01:36:13,490 You were right. I never want to see you again. 1180 01:36:17,550 --> 01:36:18,110 Glenn. 1181 01:36:23,050 --> 01:36:23,705 Glenn! 1182 01:36:26,580 --> 01:36:28,755 Irene, I need to know. Is that true? 1183 01:36:29,500 --> 01:36:30,133 No. 1184 01:36:31,885 --> 01:36:33,335 Are you in love with this guy? 1185 01:36:35,625 --> 01:36:36,550 Yes. 1186 01:36:42,850 --> 01:36:44,500 Now, maybe I'll destroy it. 1187 01:37:18,850 --> 01:37:22,400 - Norrie? "Glenn, what are you doing here?" 1188 01:37:22,400 --> 01:37:24,750 "Where is your father?" - It was bowling. 1189 01:37:24,750 --> 01:37:26,350 Do you really want to shock this city? 1190 01:37:28,620 --> 01:37:30,780 You would not go with me, would you? 1191 01:37:31,950 --> 01:37:33,875 Now where's the money? What does your father keep? 1192 01:37:41,950 --> 01:37:42,450 Here it is. 1193 01:37:44,550 --> 01:37:47,420 Now, that's a fake background. Just open it! 1194 01:37:48,250 --> 01:37:50,700 Get your things and your baby. I'll be ready in a minute. 1195 01:37:58,615 --> 01:37:59,760 Well, how do I look? 1196 01:38:01,135 --> 01:38:02,240 Kind of gay for a vi va. 1197 01:38:04,100 --> 01:38:07,680 Glenn, this is a dream. A real dream. 1198 01:38:08,330 --> 01:38:11,670 - Maybe a nightmare. As you know? - Shh. Yes love. 1199 01:38:11,670 --> 01:38:13,850 We'd better take the alternative road. They will be behind us. 1200 01:38:14,150 --> 01:38:17,300 - No, he will not be. Dad can not do anything. - What do you mean, you will not be? 1201 01:38:18,350 --> 01:38:21,260 - That's tax money. - . 1202 01:38:22,050 --> 01:38:25,830 I'd give a face an eye for see his face when he finds out. 1203 01:38:30,170 --> 01:38:39,105 "What are we stopping here for, Glenn?" "I'll be back in a minute." 1204 01:38:44,550 --> 01:38:46,400 "Did you see Cliff Macy?" - Of course. He's inside. 1205 01:38:46,850 --> 01:38:48,759 - I want to talk to you. - If not, Tyler, the great lover. 1206 01:38:49,135 --> 01:38:51,800 - Who's on the truck ... Mrs. Speery? - Do not talk about her. 1207 01:38:51,800 --> 01:38:54,640 - I said I do not want you talking about her! - She's a bastard! 1208 01:38:54,640 --> 01:38:56,330 Ask my father. Ask anyone! 1209 01:38:56,650 --> 01:38:57,640 Come on, Dace. 1210 01:39:21,850 --> 01:39:23,270 What's it? Bbado? 1211 01:39:23,270 --> 01:39:25,430 Bring water fast! It was a fight. 1212 01:39:31,675 --> 01:39:33,425 What did Cliff Macy do? 1213 01:39:34,450 --> 01:39:36,930 That does not matter anymore. It's over now. 1214 01:39:42,950 --> 01:39:45,540 Police. It seems that your father called everyone. 1215 01:39:59,150 --> 01:40:00,510 - Are you Glenn Tyler? - Yes sir. 1216 01:40:00,510 --> 01:40:01,955 I'm arresting you for premeditated homicide. 1217 01:40:25,200 --> 01:40:29,210 Look at them ... a crowd for the show of grace. 1218 01:40:30,050 --> 01:40:34,880 They think this is a circus, not a criminal investigation. 1219 01:40:36,350 --> 01:40:40,250 What did a boy like that do? with a turnover of U $$ 500? 1220 01:40:40,750 --> 01:40:43,155 You have nothing to blame, Mr. Macy. 1221 01:40:44,605 --> 01:40:45,725 A boy of 20 years. 1222 01:40:47,150 --> 01:40:47,876 I should... 1223 01:40:52,450 --> 01:40:54,525 Mr. Macy, it's almost 2:00. 1224 01:41:01,400 --> 01:41:03,980 Phil? Phil, may I speak With you one minute? 1225 01:41:06,850 --> 01:41:08,910 Why do not you go home? and shut thy curtains? 1226 01:41:10,210 --> 01:41:13,050 Please, Phil, you need to listen. Glenn had no intention ... 1227 01:41:13,050 --> 01:41:16,075 It's better to have a good lawyer for him. my intention is to hang you if you can. 1228 01:41:19,350 --> 01:41:20,160 Phil? 1229 01:41:40,850 --> 01:41:41,685 Mrs. Speery? 1230 01:41:43,920 --> 01:41:45,735 My name is Hank Tyler, I'm Glenn's brother. 1231 01:41:45,735 --> 01:41:48,087 Me and some of these guys We were wondering if, uh ... 1232 01:41:49,130 --> 01:41:51,855 See, we have a jug in the car, and if you know a good motel ... 1233 01:41:51,855 --> 01:41:53,700 ... we thought we could all go together ... 1234 01:41:57,750 --> 01:41:58,725 There she is. 1235 01:42:06,850 --> 01:42:08,450 Any more questions for the witness? 1236 01:42:08,450 --> 01:42:11,680 Yes. Was any weapon used? It might be. 1237 01:42:11,985 --> 01:42:13,580 It was a little dark. I could not see. 1238 01:42:14,640 --> 01:42:16,485 Well, there's no medical evidence of that. 1239 01:42:17,395 --> 01:42:18,675 Thank you. Can go. 1240 01:42:27,650 --> 01:42:29,205 Silence, please. Silence. 1241 01:42:31,750 --> 01:42:33,655 It was suggested, and if she agrees ... 1242 01:42:34,210 --> 01:42:36,720 which Mrs. Speery came to witness. 1243 01:42:38,950 --> 01:42:40,905 She has a lot of courage! 1244 01:42:41,250 --> 01:42:43,365 Silence! We need silence here! 1245 01:42:44,250 --> 01:42:44,880 Silence! 1246 01:42:46,550 --> 01:42:49,850 Raise your right hand. Swear to tell the truth ... 1247 01:42:49,850 --> 01:42:52,250 .. just the truth with God's help? 1248 01:42:52,480 --> 01:42:54,670 Swear. Say your name please. 1249 01:42:54,670 --> 01:42:55,740 Irene Speery. 1250 01:42:56,800 --> 01:43:01,505 Mrs. Speery, we're just trying. determine whether young Tyler ... 1251 01:43:02,150 --> 01:43:04,500 ... there is a foundation for a criminal process. 1252 01:43:04,500 --> 01:43:08,570 Well, that's good. Kill a boy, and imagine if there is ground in the process. 1253 01:43:09,750 --> 01:43:11,550 I would like to remind everyone present ... 1254 01:43:11,550 --> 01:43:14,353 .. that this is an investigation. and not a court-martial! 1255 01:43:18,003 --> 01:43:19,316 Now, Mrs. Speery ... 1256 01:43:20,250 --> 01:43:23,950 Tyler was at his house on Thursday The night around 8:00? 1257 01:43:23,950 --> 01:43:24,880 Yes it was. 1258 01:43:24,880 --> 01:43:27,690 - What was he doing there? - Social work. 1259 01:43:31,610 --> 01:43:34,250 Phil Macy was present at hour too, was not it? 1260 01:43:34,250 --> 01:43:37,580 - Was. - Tyler at that time ... 1261 01:43:37,850 --> 01:43:40,650 made some threat against Mr. Macy's son? 1262 01:43:41,480 --> 01:43:42,790 - Good... - What did he say? 1263 01:43:42,790 --> 01:43:48,650 I do not remember of the exact words, Dr. Cresten. 1264 01:43:48,650 --> 01:43:51,820 Something about him walking the line ... 1265 01:43:51,820 --> 01:43:54,790 who would send Macy home in a box? 1266 01:43:59,250 --> 01:44:03,365 - Yes, Mrs. Speery? Mr. Tyler had reason to be angry. 1267 01:44:04,565 --> 01:44:08,150 I'm sure everyone knows, there was a cal nia spreading. A lie. 1268 01:44:08,150 --> 01:44:11,594 - Truth, was not it? Are you denying it? - Yes, it was a lie! 1269 01:44:11,950 --> 01:44:14,100 Glenn did nothing to be ashamed ... anything! 1270 01:44:14,835 --> 01:44:19,330 If anyone should be guilty, it's me. I lost track of reality ... 1271 01:44:19,330 --> 01:44:22,168 and forgot my responsibilities! 1272 01:44:23,125 --> 01:44:25,680 Oh, Glenn, I'm sorry. Excuse me. 1273 01:44:26,900 --> 01:44:30,405 Mrs. Speery, that is not in question. 1274 01:44:31,400 --> 01:44:34,870 We are determined there was a crime or not. 1275 01:44:36,040 --> 01:44:39,905 What I'm trying to say is there was no planned crime. 1276 01:44:40,930 --> 01:44:42,880 The death of Cliff Macy was an accident. 1277 01:44:44,300 --> 01:44:45,560 Order! Order! 1278 01:44:46,550 --> 01:44:49,875 Glenn was angry with what he he said, and hit him. 1279 01:44:49,875 --> 01:44:54,930 I did not want to kill him. I could not imagine that Cliff had a problem in his heart. 1280 01:44:55,780 --> 01:44:57,480 Trouble in the heart, Mrs. Speery? 1281 01:44:57,480 --> 01:45:00,990 Yes. Was not that what the autopsy revealed? 1282 01:45:02,650 --> 01:45:06,500 Well, there is evidence for death that he had coronary problems. 1283 01:45:07,180 --> 01:45:09,100 We assumed it had been caused by the blow. 1284 01:45:09,510 --> 01:45:12,010 You're saying that the boy had a heart disease? 1285 01:45:12,010 --> 01:45:12,990 Yes. 1286 01:45:13,850 --> 01:45:18,310 Well, if that were the case, the Dr. McLaws, I did not know that. 1287 01:45:19,080 --> 01:45:21,010 Well, ask his father, Mr. Macy. 1288 01:45:21,845 --> 01:45:24,770 He told me about the heart. from Cliff a few weeks ago. 1289 01:45:25,770 --> 01:45:30,325 Well, Phil, would you like to make an account? 1290 01:45:30,850 --> 01:45:34,350 Now, you do not have to, of course. We know this is painful, but ... 1291 01:45:38,650 --> 01:45:41,530 There was nothing wrong with heart of my son. 1292 01:45:41,530 --> 01:45:43,030 He had a perfect health. 1293 01:46:12,750 --> 01:46:14,655 We'll hear next. Witness, Hank Tyler. 1294 01:46:24,950 --> 01:46:28,360 Raise your right hand. Jura tell the truth... 1295 01:46:28,360 --> 01:46:30,700 ... only the truth, with God's help? 1296 01:46:31,050 --> 01:46:32,680 - Swear. - Say your name. 1297 01:46:32,950 --> 01:46:33,715 Hank Tyler. 1298 01:46:57,550 --> 01:46:59,678 - Sarah? - Yes, Miss. Irene? 1299 01:47:06,350 --> 01:47:08,990 Here it is. Make sure it is registered, special delivery. 1300 01:47:11,150 --> 01:47:13,590 I hope they are not too quick with that kid. 1301 01:47:15,485 --> 01:47:16,350 Should I get the car? 1302 01:47:17,650 --> 01:47:21,280 Car? Are you just going to mail? 1303 01:47:22,960 --> 01:47:24,430 Sarah, you're going to get fat. 1304 01:47:25,350 --> 01:47:26,265 I think so. 1305 01:48:08,750 --> 01:48:09,650 No, Rosie. 1306 01:48:14,050 --> 01:48:15,095 No rides today. 1307 01:49:19,850 --> 01:49:23,560 "One more question. present at Mrs. Speery's house ... 1308 01:49:23,560 --> 01:49:27,460 When did Tyler supposedly threaten his son? - Yeah, I was. 1309 01:49:28,450 --> 01:49:29,715 Can you repeat what he said? 1310 01:49:30,750 --> 01:49:33,520 He said, "If I find your son.... 1311 01:49:34,480 --> 01:49:36,850 he will go home in a box. Do not say I did not warn you. " 1312 01:49:49,250 --> 01:49:51,550 - No! "I think we'd better postpone it by the hour." 1313 01:49:51,550 --> 01:49:53,360 Jim, hold on. Give me a minute, please. 1314 01:49:53,850 --> 01:49:57,335 I want ... God help me ... to correct a testimony of mine. 1315 01:49:57,850 --> 01:50:01,240 What happened, Mr. Macy? I lied about Cliff's heart. 1316 01:50:01,240 --> 01:50:05,275 It was bad ... very bad. It was not Tyler's fault. 1317 01:50:05,650 --> 01:50:08,490 I hit Cliff the same night for the same reason. 1318 01:50:08,490 --> 01:50:12,204 Stop that man! Let it go, let it go! 1319 01:51:02,500 --> 01:51:03,215 Irene? 1320 01:51:11,750 --> 01:51:12,850 You can remove that. 1321 01:51:22,040 --> 01:51:22,628 Irene. 1322 01:51:24,020 --> 01:51:26,100 That's the idea. Continue breathing. 1323 01:51:26,750 --> 01:51:27,735 Breathe deeply. 1324 01:51:31,600 --> 01:51:35,250 Irene, there is no more nothing to be afraid of. 1325 01:51:36,750 --> 01:51:38,300 Mr. Macy told them the truth. 1326 01:51:39,450 --> 01:51:40,275 I'm free. 1327 01:51:42,550 --> 01:51:45,465 But I need you, Irene. Do not leave me. 1328 01:51:49,450 --> 01:51:50,655 Do not leave me either. 1329 01:51:57,550 --> 01:51:59,675 I'm so ashamed. 1330 01:52:05,550 --> 01:52:08,800 Do not be ashamed. I'm going to help you. 1331 01:52:13,120 --> 01:52:15,995 I'll take care of you. I would not let no one will hurt you again. 1332 01:52:45,850 --> 01:52:47,775 - Well, Glenn .... - I'm not saying goodbye. 1333 01:52:48,995 --> 01:52:53,145 I know. But meet first. Be sure. 1334 01:52:54,850 --> 01:52:56,769 This is why the university serves, to meet. 1335 01:52:58,750 --> 01:52:59,690 Are you going to write? 1336 01:53:01,150 --> 01:53:02,070 All aboard! 1337 01:53:42,550 --> 01:53:48,430 Roses grow wild by the country 1338 01:53:50,250 --> 01:53:55,150 A tree grows high as c u 1339 01:53:55,150 --> 01:53:56,990 As the c u 1340 01:53:57,750 --> 01:54:03,067 The wind blows wild through the country 1341 01:54:05,050 --> 01:54:11,465 And part of this wild, wild country 1342 01:54:11,750 --> 01:54:14,700 It's me 108905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.