Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,488 --> 00:00:03,775
You will release
every slave in Yunkai.
2
00:00:03,809 --> 00:00:07,162
Reject this gift and I shall
show you no mercy.
3
00:00:07,196 --> 00:00:10,015
- You are mad.
- It was just as you said.
4
00:00:10,049 --> 00:00:13,568
Their slave soldiers threw down
their spears and surrendered.
5
00:00:13,603 --> 00:00:17,127
- Locke: The bitch stays.
- I'm taking her to King's Landing.
6
00:00:17,162 --> 00:00:19,779
Unless you kill me.
7
00:00:19,813 --> 00:00:22,625
- Well, we must be on our way.
- ( bear roars )
8
00:00:22,659 --> 00:00:24,737
- ( sobbing ) Please.
- I'm not killing you.
9
00:00:24,771 --> 00:00:27,188
Just making a few
alterations.
10
00:00:27,222 --> 00:00:28,594
No! Don't!
11
00:00:28,629 --> 00:00:30,739
Sam: The Nightfort's closest
to Castle Black.
12
00:00:30,774 --> 00:00:32,989
It's got a secret
sally port,
13
00:00:33,023 --> 00:00:35,201
the Black Gate,
as old as the Wall itself.
14
00:00:35,235 --> 00:00:38,317
It leads through the Wall
right down into the Nightfort.
15
00:00:38,352 --> 00:00:41,034
- Stop.
- But your father--
16
00:00:41,069 --> 00:00:44,384
I won't share your bed.
Not until you want me to.
17
00:00:44,419 --> 00:00:46,228
What if I never
want you to?
18
00:00:46,262 --> 00:00:48,606
And so my watch begins.
19
00:00:48,640 --> 00:00:50,516
( thuds )
20
00:00:50,551 --> 00:00:53,632
He's a crow. He'll stab us in
the back first chance he gets.
21
00:00:53,666 --> 00:00:55,909
- Kill him.
- ( grunts )
22
00:00:55,947 --> 00:00:58,490
The wolves are out there.
You're a warg, Bran.
23
00:00:58,525 --> 00:00:59,896
Do it.
24
00:00:59,930 --> 00:01:02,510
- ( growling )
- ( screams )
25
00:01:02,544 --> 00:01:04,387
( groans )
26
00:01:04,421 --> 00:01:06,563
( eagle screeches )
27
00:01:10,617 --> 00:01:13,730
I'm going beyond the Wall.
It won't be safe for Rickon.
28
00:01:13,764 --> 00:01:15,105
I'm coming with you.
29
00:01:15,140 --> 00:01:18,219
You and Osha and Shaggydog
head for the Last Hearth.
30
00:01:18,254 --> 00:01:20,295
- She's going to kill him.
- Sacrifice him.
31
00:01:20,330 --> 00:01:21,533
Davos:
The boy is your nephew.
32
00:01:21,568 --> 00:01:23,876
The usurper Robb Stark.
33
00:01:23,910 --> 00:01:26,556
She says there's powerin king's blood.
34
00:01:26,590 --> 00:01:28,264
Got salt pork
for the feast.
35
00:01:28,298 --> 00:01:30,773
The feast is over.
36
00:01:30,808 --> 00:01:31,911
Robb!
37
00:01:31,945 --> 00:01:33,118
( groans )
38
00:01:33,153 --> 00:01:35,024
Mother.
39
00:01:35,058 --> 00:01:37,736
- The Lannisters send their regards.
- ( knife pierces )
40
00:01:37,770 --> 00:01:39,945
( wails )
41
00:01:39,979 --> 00:01:41,186
It's too late.
42
00:01:43,000 --> 00:01:49,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
43
00:01:51,795 --> 00:01:55,006
( theme music playing )
44
00:01:55,031 --> 00:01:59,031
♪ Game of Thrones 3x10 ♪
Mhysa
Original Air Date on June 9, 2013
45
00:01:59,056 --> 00:02:04,056
== sync, corrected by elderman ==
46
00:02:04,081 --> 00:03:32,046
♪
47
00:03:40,252 --> 00:03:43,086
( men shouting )
48
00:03:48,926 --> 00:03:51,026
( weapons clashing )
49
00:03:59,101 --> 00:04:02,536
( men screaming,
shouting )
50
00:04:09,576 --> 00:04:11,209
( screaming )
51
00:04:12,411 --> 00:04:13,611
( screaming )
52
00:04:13,679 --> 00:04:15,546
Yah! Yah!
53
00:04:16,514 --> 00:04:19,048
( men shouting )
54
00:04:21,985 --> 00:04:23,519
( men shouting )
55
00:04:27,390 --> 00:04:29,791
- Man: Go, move out!
- ( Frey knights chanting ) The King in the North!
56
00:04:29,826 --> 00:04:33,094
- The King in the North!
- ( horse neighs )
57
00:04:33,129 --> 00:04:35,230
The King in the North!
The King in the North!
58
00:04:35,264 --> 00:04:37,732
The King in the North!
The King in the North!
59
00:04:37,766 --> 00:04:41,101
Man: Here comes
the King in the North!
60
00:04:41,135 --> 00:04:43,336
( knights chanting ) Here comes the King
in the North!
61
00:04:43,371 --> 00:04:45,304
The King in the North!The King in the North!
62
00:04:45,339 --> 00:04:49,207
Here comes...
( all cheering )
63
00:05:17,399 --> 00:05:18,699
- ( men chuckle )
- Hmm.
64
00:05:18,733 --> 00:05:21,335
Ser Eldrick Sarsfield
and Lord Desmond Crakehall.
65
00:05:21,369 --> 00:05:23,803
Ser Eldrick Sarsfield
and Lord Desmond Crakehall.
66
00:05:23,838 --> 00:05:25,404
What are you doing?
67
00:05:25,439 --> 00:05:27,306
I have a list.
68
00:05:27,340 --> 00:05:29,374
A list of people
you mean to kill?
69
00:05:29,409 --> 00:05:30,675
For laughing at me?
70
00:05:30,710 --> 00:05:32,811
Do I look like
Joffrey to you?
71
00:05:32,845 --> 00:05:34,779
No, death seems
a bit extreme.
72
00:05:34,813 --> 00:05:36,880
Fear of death,
on the other hand...
73
00:05:36,948 --> 00:05:38,482
You should learn
to ignore them.
74
00:05:38,516 --> 00:05:40,651
My lady, people have
been laughing at me
75
00:05:40,685 --> 00:05:42,486
far longer than they've
been laughing at you.
76
00:05:42,553 --> 00:05:44,454
I'm the Halfman,
77
00:05:44,488 --> 00:05:46,523
the Demon Monkey,
the Imp.
78
00:05:46,557 --> 00:05:48,091
You're a Lannister.
79
00:05:48,125 --> 00:05:51,661
I am the disgraced daughter
of the traitor Ned Stark.
80
00:05:51,695 --> 00:05:54,429
The disgraced daughter
and the Demon Monkey.
81
00:05:54,464 --> 00:05:56,797
- We're perfect for each other.
- ( chuckles )
82
00:05:59,767 --> 00:06:01,969
So how should
we punish them?
83
00:06:02,036 --> 00:06:03,604
Who? Whom?
84
00:06:03,638 --> 00:06:06,673
Ser Eldrick Sarsfield
and Lord Desmond Crakehall.
85
00:06:06,707 --> 00:06:08,341
Ah.
86
00:06:08,375 --> 00:06:11,811
I could speak to Lord Varys
and learn their perversions.
87
00:06:11,845 --> 00:06:15,314
Anyone named Desmond
Crakehall must be a pervert.
88
00:06:15,349 --> 00:06:17,783
I hear that
you're a pervert.
89
00:06:17,817 --> 00:06:19,084
I am the Imp.
90
00:06:19,118 --> 00:06:20,852
I have certain standards
to maintain.
91
00:06:20,886 --> 00:06:23,655
( chuckles )
92
00:06:23,689 --> 00:06:26,357
We could sheep shift
Lord Desmond's bed.
93
00:06:27,525 --> 00:06:29,193
You cut a little hole
in his mattress
94
00:06:29,227 --> 00:06:31,061
and you stuff
sheep dung inside.
95
00:06:31,095 --> 00:06:33,963
Then you sew up the hole
and make his bed again.
96
00:06:33,998 --> 00:06:36,899
His room will stink, but he won't
know where it's coming from.
97
00:06:36,967 --> 00:06:38,434
Lady Sansa!
98
00:06:38,468 --> 00:06:40,903
My sister used to do that
when she was angry with me.
99
00:06:40,937 --> 00:06:43,438
And she was always
angry with me.
100
00:06:43,473 --> 00:06:45,540
Why sheep shift?
101
00:06:45,575 --> 00:06:48,976
That's the vulgar word
for dung.
102
00:06:49,011 --> 00:06:50,945
My lady...
103
00:06:50,979 --> 00:06:52,280
Well, you asked me.
104
00:06:52,314 --> 00:06:53,681
Women:
Oh! ( giggle )
105
00:06:53,716 --> 00:06:55,283
That's him!
106
00:06:56,418 --> 00:06:58,418
My lord, my lady.
107
00:06:58,453 --> 00:07:00,754
Your father has called
a meeting of the small council.
108
00:07:00,788 --> 00:07:02,656
( door closes )
109
00:07:08,362 --> 00:07:11,164
Killed a few
puppies today?
110
00:07:11,232 --> 00:07:13,132
Show him.
111
00:07:13,200 --> 00:07:15,134
Come on, show him.
112
00:07:19,339 --> 00:07:22,407
Oh, apologies, my lord.
113
00:07:22,441 --> 00:07:24,376
Old fingers.
114
00:07:32,118 --> 00:07:35,553
"Roslin caught
a fine fat trout.
115
00:07:35,588 --> 00:07:39,590
Her brothers gave hera pair of wolf pelts for her wedding.
116
00:07:39,624 --> 00:07:42,426
Signed Walder Frey."
117
00:07:44,228 --> 00:07:46,162
Is that bad poetry
118
00:07:46,197 --> 00:07:48,297
or is it supposed
to mean something?
119
00:07:48,332 --> 00:07:50,132
Robb Stark is dead.
120
00:07:50,166 --> 00:07:53,468
( laughing )And his bitch mother.
121
00:07:54,971 --> 00:07:56,337
Write back to Lord Frey.
122
00:07:56,372 --> 00:07:59,040
Thank him for his serviceand command him
123
00:07:59,074 --> 00:08:01,776
to send Robb Stark's head.
124
00:08:01,810 --> 00:08:05,012
I'm going to serve it to Sansa
at my wedding feast.
125
00:08:05,046 --> 00:08:08,581
Your Grace, Lady Sansa
is your aunt by marriage.
126
00:08:08,616 --> 00:08:11,150
A joke.
Joffrey did not mean it.
127
00:08:11,185 --> 00:08:12,785
Yes, I did.
128
00:08:12,819 --> 00:08:15,654
I'm going to have it served
to Sansa at my wedding feast.
129
00:08:15,689 --> 00:08:17,222
Tyrion:
No.
130
00:08:17,256 --> 00:08:19,791
She is no longer
yours to torment.
131
00:08:20,726 --> 00:08:23,594
Everyone is mine
to torment.
132
00:08:25,063 --> 00:08:27,864
You'd do well to remember that,
you little monster.
133
00:08:27,932 --> 00:08:29,732
Oh, I'm a monster.
134
00:08:29,767 --> 00:08:33,301
Perhaps you should speak
to me more softly, then.
135
00:08:33,336 --> 00:08:35,637
Monsters are dangerous
136
00:08:35,671 --> 00:08:39,673
and just now kings
are dying like flies.
137
00:08:46,981 --> 00:08:49,215
I could have
your tongue out
138
00:08:49,249 --> 00:08:50,749
for saying that.
139
00:08:50,817 --> 00:08:53,685
Let him make his threats.
140
00:08:53,719 --> 00:08:56,788
Hmm? He's a bitter
little man.
141
00:08:56,822 --> 00:08:59,924
Lord Tyrion should
apologize immediately.
142
00:08:59,958 --> 00:09:02,993
Unacceptable,
disrespectful,
143
00:09:03,027 --> 00:09:05,161
and in very bad taste.
144
00:09:05,195 --> 00:09:07,997
I am the king!
145
00:09:08,031 --> 00:09:09,565
I will punish you.
146
00:09:09,599 --> 00:09:12,100
Any man who must say,
"I am the king"
147
00:09:12,135 --> 00:09:14,769
is no true king.
148
00:09:14,803 --> 00:09:16,704
I'll make sure
you understand that
149
00:09:16,738 --> 00:09:18,272
when I've won
your war for you.
150
00:09:18,307 --> 00:09:20,975
My father won
the real war.
151
00:09:21,009 --> 00:09:24,078
He killed Prince Rhaegar.
He took the crown
152
00:09:24,112 --> 00:09:26,881
while you hid
under Casterly Rock!
153
00:09:39,627 --> 00:09:41,494
The king is tired.
154
00:09:41,529 --> 00:09:43,696
See him to his chambers.
155
00:09:43,730 --> 00:09:45,965
- Come along.
- I'm not tired.
156
00:09:45,999 --> 00:09:48,701
We have so much
to celebrate.
157
00:09:48,735 --> 00:09:51,803
A wedding to plan.
You must rest.
158
00:09:53,406 --> 00:09:56,675
Grand Maester, perhaps
some essence of nightshade
159
00:09:56,709 --> 00:09:59,177
to help him sleep.
160
00:09:59,211 --> 00:10:02,612
I'm not tired!
161
00:10:04,148 --> 00:10:06,048
Come.
162
00:10:26,165 --> 00:10:28,299
Not you.
163
00:10:35,306 --> 00:10:37,873
You just sent the most
powerful man in Westeros
164
00:10:37,907 --> 00:10:40,242
to bed without his supper.
165
00:10:40,276 --> 00:10:43,945
You're a fool if you believe he's
the most powerful man in Westeros.
166
00:10:43,979 --> 00:10:46,880
A treasonous statement.
Joffrey is king.
167
00:10:46,948 --> 00:10:49,850
You really think a crown
gives you power?
168
00:10:51,652 --> 00:10:53,453
No.
169
00:10:53,487 --> 00:10:56,288
I think armies
give you power.
170
00:10:56,323 --> 00:10:59,124
- Mm-hmm.
- Robb Stark had one,
171
00:10:59,158 --> 00:11:01,092
never lost a battle,
172
00:11:01,127 --> 00:11:03,361
and you defeated him
all the same.
173
00:11:03,395 --> 00:11:06,563
- Mm-hmm.
- Oh, I know.
174
00:11:06,597 --> 00:11:09,532
Walder Frey
gets all the credit.
175
00:11:09,566 --> 00:11:11,467
Or the blame,
I suppose,
176
00:11:11,501 --> 00:11:13,368
depending on
your allegiance.
177
00:11:14,737 --> 00:11:16,638
Walder Freyis many things,
178
00:11:16,672 --> 00:11:18,772
but a brave man?
179
00:11:18,807 --> 00:11:20,174
No.
180
00:11:21,409 --> 00:11:23,543
He never would have
risked such an action
181
00:11:23,578 --> 00:11:26,079
if he didn't have
certain assurances.
182
00:11:26,147 --> 00:11:28,848
Which he got from me.
183
00:11:28,882 --> 00:11:30,783
Do you disapprove?
184
00:11:30,817 --> 00:11:32,852
I'm all for cheating.This is war.
185
00:11:32,886 --> 00:11:35,054
But to slaughter them
at a wedding...
186
00:11:35,088 --> 00:11:37,789
Explain to me
why it is more noble
187
00:11:37,824 --> 00:11:39,891
to kill 10,000 men
in battle
188
00:11:39,926 --> 00:11:41,226
than a dozen at dinner.
189
00:11:41,260 --> 00:11:43,261
So that's why you did it?
190
00:11:43,296 --> 00:11:44,963
To save lives?
191
00:11:44,997 --> 00:11:47,999
To end the war.
To protect the family.
192
00:11:48,033 --> 00:11:50,901
Do you want to write a songfor the dead Starks?
193
00:11:50,936 --> 00:11:53,770
Go ahead, write one.
194
00:11:53,805 --> 00:11:57,340
I'm in this worlda little while longer
195
00:11:57,375 --> 00:12:01,144
to defend the Lannisters,
to defend my blood.
196
00:12:01,178 --> 00:12:03,780
The northerners
will never forget.
197
00:12:03,814 --> 00:12:05,181
Good.
198
00:12:05,216 --> 00:12:06,883
Let them remember
what happens
199
00:12:06,917 --> 00:12:09,252
when they march
on the south.
200
00:12:11,722 --> 00:12:13,990
All the Stark men
are dead.
201
00:12:14,024 --> 00:12:16,859
Winterfell is a ruin.
202
00:12:16,893 --> 00:12:20,762
Roose Bolton will be named
Warden of the North
203
00:12:20,796 --> 00:12:25,766
until your son by Sansa
comes of age.
204
00:12:28,736 --> 00:12:32,271
I believe you still have some
work to do on that score.
205
00:12:33,806 --> 00:12:36,774
Do you think she'll open
her legs for me
206
00:12:36,808 --> 00:12:40,211
after I tell her how we murdered
her mother and brother?
207
00:12:40,245 --> 00:12:43,580
One way or another,
you will get that girl pregnant.
208
00:12:43,615 --> 00:12:46,116
I will not rape her.
209
00:12:47,618 --> 00:12:50,553
Shall I explain to you in one
easy lesson how the world works?
210
00:12:50,588 --> 00:12:53,689
Use small words.
I'm not as bright as you.
211
00:12:53,724 --> 00:12:56,759
The house that puts family
first will always defeat
212
00:12:56,793 --> 00:12:59,194
the house that puts
the whims and wishes
213
00:12:59,228 --> 00:13:02,463
of its sonsand daughters first.
214
00:13:02,498 --> 00:13:04,899
A good man does
everything in his power
215
00:13:04,933 --> 00:13:08,101
to better
his family's position
216
00:13:08,136 --> 00:13:11,671
regardless of his own
selfish desires.
217
00:13:15,441 --> 00:13:16,841
Does that amuse you?
218
00:13:16,876 --> 00:13:19,744
No, it's a very
good lesson.
219
00:13:19,778 --> 00:13:23,080
Only it's easy for you to
preach utter devotion to family
220
00:13:23,114 --> 00:13:25,715
when you're making
all the decisions.
221
00:13:25,750 --> 00:13:27,617
Easy for me, is it?
222
00:13:27,651 --> 00:13:30,920
When have you ever done something
that wasn't in your interest
223
00:13:30,955 --> 00:13:33,288
but solely for the benefit
of the family?
224
00:13:33,323 --> 00:13:36,157
The day
that you were born.
225
00:13:40,428 --> 00:13:42,496
I wanted to carry you
into the sea
226
00:13:42,530 --> 00:13:44,831
and let the waves
wash you away.
227
00:13:47,067 --> 00:13:49,634
Instead, I let you live.
228
00:13:50,736 --> 00:13:53,203
And I brought you up
as my son.
229
00:13:57,207 --> 00:13:59,008
Because you're a Lannister.
230
00:14:14,724 --> 00:14:16,325
Sansa.
231
00:14:45,819 --> 00:14:46,952
It's empty.
232
00:14:46,986 --> 00:14:48,620
Let's find
a place to sleep.
233
00:14:54,927 --> 00:14:58,128
( wind howling )
234
00:14:58,163 --> 00:15:00,330
( echoing )
Hodor.
235
00:15:01,733 --> 00:15:03,233
Hodor.
236
00:15:03,267 --> 00:15:05,969
Don't, Hodor.
237
00:15:10,340 --> 00:15:12,174
Maybe we shouldn't
stay here.
238
00:15:12,208 --> 00:15:14,843
You'd rather
be out there?
239
00:15:14,877 --> 00:15:17,812
There are a lot of stories
about this place.
240
00:15:19,081 --> 00:15:20,547
Horrible stories.
241
00:15:20,582 --> 00:15:22,716
I always quite liked
the horrible stories.
242
00:15:22,751 --> 00:15:25,018
So did I.
243
00:15:25,052 --> 00:15:26,886
Once.
244
00:15:29,189 --> 00:15:31,157
You ever heard
about the Rat Cook?
245
00:15:31,191 --> 00:15:33,425
No.
Who's he?
246
00:15:33,460 --> 00:15:36,628
Just a cook
in the Night's Watch.
247
00:15:36,662 --> 00:15:39,097
He was angry at the king
for something,
248
00:15:39,131 --> 00:15:41,032
I don't remember.
249
00:15:41,066 --> 00:15:43,834
When the king was visiting
the Nightfort,
250
00:15:43,868 --> 00:15:46,369
the cook killed
the king's son,
251
00:15:46,404 --> 00:15:48,304
cooked him
into a big pie
252
00:15:48,338 --> 00:15:51,841
with onions, carrots,
mushrooms and bacon.
253
00:15:51,875 --> 00:15:55,844
That night he served
the pie to the king.
254
00:15:55,878 --> 00:15:58,580
He liked the taste
of his son so much,
255
00:15:58,614 --> 00:16:01,015
he asked for
a second slice.
256
00:16:03,118 --> 00:16:06,219
The gods turned the cook
into a giant white rat
257
00:16:06,254 --> 00:16:08,654
who could only eathis own young.
258
00:16:08,689 --> 00:16:11,957
He's been roamingthe Nightfort ever since,
259
00:16:11,992 --> 00:16:14,293
devouring his own babies.
260
00:16:15,295 --> 00:16:18,463
But no matter
what he does,
261
00:16:18,498 --> 00:16:20,465
he's always hungry.
262
00:16:20,499 --> 00:16:21,566
( chuckles )
263
00:16:21,600 --> 00:16:23,768
If the gods turned
every killer
264
00:16:23,802 --> 00:16:25,136
into a giant white rat--
265
00:16:25,203 --> 00:16:27,437
It wasn't for murder
the gods cursed the Rat Cook
266
00:16:27,472 --> 00:16:29,806
or for servingthe king's son in a pie.
267
00:16:29,841 --> 00:16:32,175
He killed a guest
beneath his roof.
268
00:16:32,209 --> 00:16:34,243
( distant clatter )
269
00:16:34,278 --> 00:16:36,612
That's something
the gods can't forgive.
270
00:16:39,949 --> 00:16:42,817
( rats squeaking )
271
00:16:44,219 --> 00:16:47,955
"The late Walder Frey,"
old Tully called me
272
00:16:48,023 --> 00:16:51,658
because I didn't get my men to
the Trident in time for battle.
273
00:16:51,726 --> 00:16:53,994
He thought he was witty.
274
00:16:54,028 --> 00:16:56,229
Look at us now, Tully.
275
00:16:56,264 --> 00:16:59,266
You're dead,your daughter's dead,
276
00:16:59,300 --> 00:17:00,867
your grandson's dead,
277
00:17:00,902 --> 00:17:04,070
your son spent his wedding
night in a dungeon
278
00:17:04,105 --> 00:17:06,906
and I'm Lord
of Riverrun.
279
00:17:06,974 --> 00:17:08,641
( laughs )
280
00:17:08,675 --> 00:17:10,610
The Blackfish escaped.
281
00:17:12,145 --> 00:17:14,313
An old man on the run
282
00:17:14,348 --> 00:17:16,783
with no allies.
283
00:17:16,817 --> 00:17:18,818
I have Tywin Lannister
backing me.
284
00:17:18,852 --> 00:17:21,854
- Who does he have?
- As you say.
285
00:17:21,888 --> 00:17:23,522
They all laughed at me,
286
00:17:23,556 --> 00:17:25,490
all those high lords.
287
00:17:25,524 --> 00:17:28,559
They all thought
they were better than me.
288
00:17:28,594 --> 00:17:31,328
Ned Stark,
Hoster Tully.
289
00:17:31,396 --> 00:17:34,898
People snigger
when I marry a young girl,
290
00:17:34,933 --> 00:17:38,301
but who said a word when Jon Arryn
married the little Tully bitch?
291
00:17:38,335 --> 00:17:40,370
You'll be needing
a new young girl.
292
00:17:40,404 --> 00:17:42,505
Yeah.
293
00:17:42,539 --> 00:17:45,207
Got that
to look forward to.
294
00:17:46,576 --> 00:17:48,043
And you,
295
00:17:48,077 --> 00:17:50,245
the Warden
of the North.
296
00:17:50,279 --> 00:17:53,581
No more Starksto bow and scrape to.
297
00:17:53,616 --> 00:17:55,283
Must have been torture
298
00:17:55,317 --> 00:17:57,385
following that stupid boy
all over the country.
299
00:17:57,419 --> 00:18:00,588
He ignored my advice
at every turn.
300
00:18:00,622 --> 00:18:02,657
If he'd been a trifle
less arrogant...
301
00:18:02,691 --> 00:18:05,192
Calling himself
the Young Wolf.
302
00:18:05,227 --> 00:18:06,960
How's that for pomposity?
303
00:18:07,028 --> 00:18:08,528
( chuckling )
304
00:18:08,562 --> 00:18:11,864
Well, here's to
the Young Wolf!
305
00:18:11,898 --> 00:18:14,633
- ( howls )
- Forever young.
306
00:18:14,701 --> 00:18:16,401
( laughs )
307
00:18:16,436 --> 00:18:18,837
( laughs )
308
00:18:20,372 --> 00:18:23,040
Will you move to Winterfell
now that the war's over?
309
00:18:23,074 --> 00:18:25,575
At some point perhaps.
310
00:18:25,610 --> 00:18:27,777
But Winterfell's in ruins.
311
00:18:27,811 --> 00:18:30,612
Yeah.
312
00:18:30,647 --> 00:18:32,447
What happened up there?
313
00:18:32,481 --> 00:18:35,516
I heard the Greyjoy boy
seized the place.
314
00:18:35,551 --> 00:18:38,085
I heard he killed
all the ravens.
315
00:18:38,120 --> 00:18:40,587
And after that, nothing.
316
00:18:40,655 --> 00:18:43,590
I sent my bastard Ramsay
to root him out.
317
00:18:43,691 --> 00:18:47,127
Robb Stark offered
amnesty for the ironborn
318
00:18:47,161 --> 00:18:48,995
if they gave us Theon.
319
00:18:49,030 --> 00:18:50,997
Oh. And?
320
00:18:51,031 --> 00:18:52,598
Ramsay deliveredthe terms.
321
00:18:52,633 --> 00:18:56,768
The ironborn turned on Theon
as we knew they would.
322
00:18:56,803 --> 00:18:59,971
They handed him overtrussed and hooded.
323
00:19:00,005 --> 00:19:04,074
But Ramsay-- well...
324
00:19:04,109 --> 00:19:06,710
Ramsay has his own wayof doing things.
325
00:19:07,712 --> 00:19:09,646
Well, the girls
weren't lying.
326
00:19:09,680 --> 00:19:11,581
You had
a good-sized cock.
327
00:19:20,056 --> 00:19:21,722
What?
328
00:19:21,757 --> 00:19:23,157
No.
329
00:19:25,327 --> 00:19:27,895
Pork sausage.
330
00:19:27,929 --> 00:19:30,263
You think I'm some
sort of savage?
331
00:19:41,674 --> 00:19:45,309
People talk about
phantom limbs.
332
00:19:45,343 --> 00:19:48,678
An amputee might have an itchwhere his foot used to be.
333
00:19:48,713 --> 00:19:51,047
So I've always wondered...
334
00:19:54,018 --> 00:19:57,520
do eunuchs
have a phantom cock?
335
00:19:59,422 --> 00:20:01,557
Next time you thinkabout naked girls,
336
00:20:01,591 --> 00:20:04,126
would you feel an itch?
337
00:20:12,467 --> 00:20:14,068
Sorry.
338
00:20:15,203 --> 00:20:17,004
I shouldn't make jokes.
339
00:20:18,573 --> 00:20:21,575
My mother taught me not
to throw stones at cripples.
340
00:20:25,145 --> 00:20:28,681
But my father taught me
to aim for their head.
341
00:20:28,715 --> 00:20:30,783
( quietly )
Kill me.
342
00:20:30,817 --> 00:20:32,718
Sorry, what?
343
00:20:34,087 --> 00:20:35,854
Kill me.
344
00:20:37,556 --> 00:20:39,123
A little louder.
345
00:20:39,158 --> 00:20:42,193
( sobbing )
Kill me!
346
00:20:43,829 --> 00:20:46,129
You're no good
to me dead.
347
00:20:46,164 --> 00:20:48,598
We need you.
348
00:21:08,517 --> 00:21:12,053
You don't look like
a Theon Greyjoy anymore.
349
00:21:13,454 --> 00:21:15,621
That's a name
for a lord.
350
00:21:16,823 --> 00:21:18,891
But you're not a lord,
351
00:21:18,925 --> 00:21:21,159
are you?
352
00:21:21,194 --> 00:21:24,062
You're just meat.
353
00:21:24,096 --> 00:21:25,596
( groans )
354
00:21:25,630 --> 00:21:29,499
Stinking meat.
355
00:21:29,533 --> 00:21:31,601
( sniffs )
356
00:21:32,636 --> 00:21:35,004
You reek.
357
00:21:35,038 --> 00:21:37,807
( gasps )
Reek!
358
00:21:37,841 --> 00:21:40,042
That's a good name
for you.
359
00:21:41,245 --> 00:21:43,846
What's your name?
360
00:21:43,881 --> 00:21:46,115
Theon Greyjoy.
361
00:21:51,187 --> 00:21:53,288
What's your name?
362
00:21:55,391 --> 00:21:57,158
Th--
363
00:21:57,193 --> 00:21:59,660
Theon Greyjoy.
364
00:22:00,695 --> 00:22:02,997
( groans )
365
00:22:06,767 --> 00:22:07,901
Please.
366
00:22:07,935 --> 00:22:12,939
What is your name?!
367
00:22:14,440 --> 00:22:15,941
Reek.
368
00:22:19,378 --> 00:22:20,812
My name is...
369
00:22:22,648 --> 00:22:24,748
Reek.
370
00:22:35,092 --> 00:22:37,159
( wind howling )
371
00:22:42,898 --> 00:22:45,833
- ( distant gasp )
- ( gasps )
372
00:22:50,738 --> 00:22:54,074
- Hodor.
- ( gasping continues )
373
00:22:58,112 --> 00:23:00,247
( gasping continues )
374
00:23:01,949 --> 00:23:04,351
( growling )
375
00:23:04,385 --> 00:23:08,254
( scraping,footsteps approaching )
376
00:23:11,258 --> 00:23:14,327
( groaning )
377
00:23:17,431 --> 00:23:19,665
- ( shatters )
- ( gasps )
378
00:23:21,468 --> 00:23:23,168
- ( shouting )
- ( shouting )
379
00:23:23,202 --> 00:23:25,003
( panting )
380
00:23:25,037 --> 00:23:26,638
- Don't kill me!
- Who are you?
381
00:23:26,672 --> 00:23:29,374
- Sam! Sam!
- Who are you?!
382
00:23:29,408 --> 00:23:32,310
Gilly.
Don't hurt us.
383
00:23:32,344 --> 00:23:34,111
Where are you going?
384
00:23:34,146 --> 00:23:37,681
To Castle Black. I'm a brother
of the Night's Watch.
385
00:23:37,715 --> 00:23:40,016
- My brother, he's in the Night's--
- Shush.
386
00:23:40,050 --> 00:23:41,784
- Who's your brother?
- Doesn't matter.
387
00:23:41,819 --> 00:23:44,820
( Summer growling )
388
00:23:50,959 --> 00:23:53,160
You're Jon's brother.
389
00:23:53,194 --> 00:23:55,128
The one who fellfrom the window.
390
00:23:55,162 --> 00:23:57,296
No, I'm not.
391
00:23:57,330 --> 00:24:01,867
I've been around Ghost enough to
know a direwolf when I see one.
392
00:24:01,901 --> 00:24:04,035
And I've heard
all about Hodor.
393
00:24:04,070 --> 00:24:05,937
Hodor.
394
00:24:07,740 --> 00:24:11,042
I'd be dead
if it wasn't for Jon.
395
00:24:11,076 --> 00:24:13,110
If you're his brother,
you're my brother, too.
396
00:24:13,144 --> 00:24:15,479
And anything I can do
to help you, I will.
397
00:24:15,514 --> 00:24:17,882
Take us north
of the Wall.
398
00:24:23,188 --> 00:24:24,522
What?
399
00:24:24,556 --> 00:24:26,490
Why in the world
would you want to go--
400
00:24:26,524 --> 00:24:28,859
I don't want to.
I have to.
401
00:24:28,893 --> 00:24:30,661
How did you get
through the Wall?
402
00:24:30,695 --> 00:24:33,597
Does the well lead to an underground river?
Is that how you came here?
403
00:24:33,631 --> 00:24:36,066
Come with us.
404
00:24:36,101 --> 00:24:39,970
There are steps carved into
the south side of the Wall.
405
00:24:40,004 --> 00:24:41,571
Hodor can carry you
to the top.
406
00:24:41,605 --> 00:24:43,672
We'll walk straight
to Castle Black.
407
00:24:43,707 --> 00:24:47,142
Come with us.
There's nothing north but death.
408
00:24:47,177 --> 00:24:49,544
Sam:
If Jon is alive,
409
00:24:49,579 --> 00:24:51,246
then Castle Black'swhere he'll be.
410
00:24:51,280 --> 00:24:53,214
It's the safest place
for you.
411
00:24:53,248 --> 00:24:55,882
There's nowhere safe any longer.
You know that.
412
00:24:55,917 --> 00:24:59,452
What I know
is what I saw.
413
00:24:59,486 --> 00:25:01,487
And if you saw it, too,
you'd run the other way.
414
00:25:01,521 --> 00:25:04,957
You saw the white walkers
and the army of the dead.
415
00:25:05,925 --> 00:25:07,425
How do you know
all that?
416
00:25:07,459 --> 00:25:09,993
The Night's Watch
can't stop them.
417
00:25:10,028 --> 00:25:13,630
The kings of Westeros and all
their armies can't stop them.
418
00:25:20,370 --> 00:25:22,605
( baby fussing )
419
00:25:22,639 --> 00:25:24,840
But you're going
to stop them?
420
00:25:24,875 --> 00:25:27,509
Please, Sam.
421
00:25:27,544 --> 00:25:29,578
I have to go north.
422
00:25:31,146 --> 00:25:33,014
I have to.
423
00:25:34,483 --> 00:25:37,150
( seabirds screeching )
424
00:25:37,185 --> 00:25:39,385
( distant waves crashing )
425
00:26:01,170 --> 00:26:04,205
"Balon Greyjoy,
Lord of the Iron Islands
426
00:26:04,239 --> 00:26:06,507
and invader of the North.
427
00:26:06,541 --> 00:26:08,508
I give you
until the full moon
428
00:26:08,543 --> 00:26:11,811
to order all ironborn scum
out of the North
429
00:26:11,846 --> 00:26:14,881
and back to thoseshit-stained rocks
430
00:26:14,915 --> 00:26:17,083
you call a home.
431
00:26:17,117 --> 00:26:19,985
On the first nightof the full moon,
432
00:26:20,020 --> 00:26:22,488
I will hunt downevery islander
433
00:26:22,522 --> 00:26:27,058
still in our lands
and flay them living
434
00:26:27,093 --> 00:26:30,561
the way I flayed
the 20 ironborn scum
435
00:26:30,596 --> 00:26:32,396
I found at Winterfell.
436
00:26:32,430 --> 00:26:36,033
In the box you'll finda special gift--
437
00:26:37,101 --> 00:26:40,170
Theon's favorite toy.
438
00:26:40,204 --> 00:26:43,539
He cried when I took it
away from him.
439
00:27:03,657 --> 00:27:07,894
Leave the North now
or more boxes will follow
440
00:27:07,928 --> 00:27:10,496
with more Theon.
441
00:27:10,563 --> 00:27:12,831
Signed Ramsay Snow,
442
00:27:12,865 --> 00:27:14,498
natural-born son
of Roose Bolton,
443
00:27:14,533 --> 00:27:17,501
Lord of the Dreadfort
and Warden of the North."
444
00:27:20,505 --> 00:27:22,706
Get that
out of my sight.
445
00:27:28,311 --> 00:27:31,980
Theon disobeyed
my orders.
446
00:27:35,485 --> 00:27:37,853
The boy is a fool.
447
00:27:40,356 --> 00:27:43,525
He cannot further
the Greyjoy line.
448
00:27:44,927 --> 00:27:48,229
I will not give up
the lands I have seized,
449
00:27:48,264 --> 00:27:50,431
the strongholds
I have taken.
450
00:27:50,466 --> 00:27:52,233
Get this away from me.
451
00:27:53,202 --> 00:27:54,669
He's your son.
452
00:27:54,703 --> 00:27:57,538
Son?
453
00:27:57,572 --> 00:28:00,340
He's not
a man anymore.
454
00:28:00,374 --> 00:28:01,942
He's your son.
455
00:28:01,976 --> 00:28:05,445
He's my brother.
456
00:28:05,479 --> 00:28:06,712
He's a Greyjoy.
457
00:28:06,747 --> 00:28:08,981
Watch yourself.
458
00:28:09,015 --> 00:28:11,349
I've made
my decision.
459
00:28:16,287 --> 00:28:18,421
And I've made mine.
460
00:28:21,325 --> 00:28:24,593
I'm going to pick the
fastest ship in our fleet.
461
00:28:26,829 --> 00:28:30,197
I'm going to choosethe 50 best killers on the Iron Islands.
462
00:28:30,232 --> 00:28:32,833
Man:
Get those ropes!
463
00:28:32,867 --> 00:28:34,734
Yara: I'm going to sailup the Narrow Sea
464
00:28:34,768 --> 00:28:37,102
all the wayto the Weeping Water.
465
00:28:38,304 --> 00:28:41,440
I'm going to marchon the Dreadfort.
466
00:28:41,474 --> 00:28:44,208
I'm going to findmy little brother
467
00:28:44,243 --> 00:28:47,145
and I'm goingto bring him home.
468
00:28:52,784 --> 00:28:54,418
What is it?
469
00:28:54,452 --> 00:28:55,986
Dragonglass.
470
00:28:56,020 --> 00:28:57,888
We found them
at the Fist.
471
00:28:57,922 --> 00:29:01,424
Someone buried them
a long time ago.
472
00:29:01,459 --> 00:29:03,593
Someone wanted us
to find them.
473
00:29:03,627 --> 00:29:07,463
Why?
What are they for?
474
00:29:11,901 --> 00:29:13,669
Killing white walkers.
475
00:29:13,703 --> 00:29:15,137
How do you know that?
476
00:29:15,171 --> 00:29:17,806
Gilly: The walker camefor my baby.
477
00:29:18,707 --> 00:29:20,208
And Sam...
478
00:29:20,242 --> 00:29:23,444
But no one's killed a white
walker in thousands of years.
479
00:29:23,478 --> 00:29:27,447
Well, I suppose someone
had to be the first.
480
00:29:27,481 --> 00:29:29,649
Take it, Hodor.
481
00:29:36,389 --> 00:29:38,223
And the archer.
482
00:29:43,930 --> 00:29:46,298
I got lucky
483
00:29:46,332 --> 00:29:48,567
with one of them.
484
00:29:48,601 --> 00:29:50,235
There are more.
485
00:29:51,270 --> 00:29:53,838
Many more.
486
00:29:53,872 --> 00:29:56,373
And for every one of them,
487
00:29:56,408 --> 00:29:58,909
the dead men,
488
00:29:58,943 --> 00:30:00,844
more than you
could count.
489
00:30:04,348 --> 00:30:06,549
I wish you'd come
with us.
490
00:30:06,583 --> 00:30:09,051
I wish I could.
491
00:30:10,821 --> 00:30:12,755
I really do.
492
00:31:00,196 --> 00:31:02,931
How are you keeping?
493
00:31:02,965 --> 00:31:04,765
Great.
494
00:31:04,800 --> 00:31:06,266
Never better.
495
00:31:06,301 --> 00:31:08,869
It was just
a bit of blood.
496
00:31:09,737 --> 00:31:11,705
I should have known.
497
00:31:11,739 --> 00:31:14,307
Every time a highborn
asks my name, it's trouble.
498
00:31:15,542 --> 00:31:17,142
We're not really people
to you, are we?
499
00:31:17,177 --> 00:31:18,978
Just a million different ways
to get what you want.
500
00:31:19,012 --> 00:31:21,679
- I'm not a highborn.
- She called you Ser.
501
00:31:21,714 --> 00:31:23,582
I heard it.
502
00:31:25,451 --> 00:31:28,118
A recent state
of affairs.
503
00:31:31,622 --> 00:31:35,124
I was born in Flea Bottom
just like you.
504
00:31:35,158 --> 00:31:37,326
Sure, you were.
505
00:31:37,360 --> 00:31:39,160
You're my friend.
You're here to help.
506
00:31:39,195 --> 00:31:41,128
I lived below
the Street of Flour.
507
00:31:41,163 --> 00:31:42,563
How far below?
508
00:31:42,597 --> 00:31:44,764
How close to the
Red Keep were you?
509
00:31:46,166 --> 00:31:48,634
The shit that poured
from their privy pipes
510
00:31:48,669 --> 00:31:52,404
flowed down the sideof Aegon's Hill
511
00:31:52,438 --> 00:31:56,473
along Tanner's Row and right
in front of my front door
512
00:31:56,507 --> 00:31:58,642
- on Gin Alley.
- Gin Alley.
513
00:32:01,345 --> 00:32:03,278
The Street of Steel,
514
00:32:03,313 --> 00:32:06,615
with your armor and your knights?
Pfft.
515
00:32:06,649 --> 00:32:09,083
You lived in the fancy
part of town.
516
00:32:13,088 --> 00:32:15,923
And here we are now.
517
00:32:15,957 --> 00:32:19,527
Two boys from Flea Bottom
in the castle of a king.
518
00:32:19,561 --> 00:32:22,029
Yeah, we've come
a long way.
519
00:32:23,097 --> 00:32:25,365
We're all
the same, really.
520
00:32:25,400 --> 00:32:28,335
She went to great pains
to point that out to me.
521
00:32:28,369 --> 00:32:30,671
If you mistrust
fancy people so much,
522
00:32:30,705 --> 00:32:33,841
why were you in such a
hurry to trust her?
523
00:32:35,210 --> 00:32:37,611
You're me.
524
00:32:37,646 --> 00:32:39,079
Never been with a woman.
525
00:32:39,114 --> 00:32:41,849
Never talkedto a woman, really.
526
00:32:41,883 --> 00:32:43,450
And then shecomes at you--
527
00:32:43,484 --> 00:32:46,586
big words, no clothes.
528
00:32:46,620 --> 00:32:48,388
What would you have done?
529
00:32:50,057 --> 00:32:53,692
She does know her way around a
man's head, I'll give her that.
530
00:32:53,727 --> 00:32:55,761
( both chuckle )
531
00:32:59,331 --> 00:33:02,100
So how'd you
become a lord?
532
00:33:02,134 --> 00:33:03,734
Oh, that's a long story.
533
00:33:03,769 --> 00:33:06,870
Better not, then.
I'm a bit busy.
534
00:33:10,208 --> 00:33:12,042
Many years ago
I helped King Stannis
535
00:33:12,076 --> 00:33:14,578
out of a difficult
situation.
536
00:33:14,612 --> 00:33:17,914
He rewarded me
with a lordship.
537
00:33:17,949 --> 00:33:20,217
And this.
538
00:33:21,986 --> 00:33:24,320
You see?
539
00:33:24,355 --> 00:33:26,522
Highborns.
540
00:33:29,860 --> 00:33:32,595
I didn't want
to be a lord.
541
00:33:32,629 --> 00:33:34,430
I nearly didn't accept.
542
00:33:34,464 --> 00:33:35,898
Why did you?
543
00:33:35,932 --> 00:33:38,901
I did it for my son.
544
00:33:38,935 --> 00:33:41,369
I didn't want him to step
over a river of shit
545
00:33:41,404 --> 00:33:43,904
every time he stepped
through his front door.
546
00:33:45,440 --> 00:33:47,641
I wanted him to have
a better life.
547
00:33:49,644 --> 00:33:51,211
Does he?
548
00:33:52,480 --> 00:33:54,181
He's dead.
549
00:33:59,786 --> 00:34:01,220
How'd he die?
550
00:34:02,789 --> 00:34:04,589
Following me.
551
00:34:11,795 --> 00:34:14,062
- ( seabirds screeching )
- ( bells dinging )
552
00:34:15,431 --> 00:34:18,866
When did you come
to this strange country?
553
00:34:20,635 --> 00:34:22,103
When I was 13.
554
00:34:22,170 --> 00:34:24,071
You were only a child.
555
00:34:25,239 --> 00:34:27,674
I stopped being a child
when I was nine.
556
00:34:27,709 --> 00:34:30,443
My mother
made sure of that.
557
00:34:32,212 --> 00:34:33,980
You've been
a good influence
558
00:34:34,014 --> 00:34:36,315
on our mutual friend,
you know.
559
00:34:36,350 --> 00:34:38,384
He used to drink
from sundown to sunup,
560
00:34:38,418 --> 00:34:40,018
visit three brothels
a night,
561
00:34:40,053 --> 00:34:42,587
gamble away
his father's money.
562
00:34:42,622 --> 00:34:44,589
Now it's just
the drinking.
563
00:34:44,623 --> 00:34:47,959
And now
I'm his wife's servant.
564
00:34:47,993 --> 00:34:49,927
I brush her hair
and clip her nails
565
00:34:49,961 --> 00:34:51,428
and empty
her chamber pot.
566
00:34:51,463 --> 00:34:52,930
She is a sweet
young thing.
567
00:34:52,964 --> 00:34:54,431
None of this
is her fault.
568
00:34:54,465 --> 00:34:57,400
I love that girl.
I would kill for her.
569
00:34:57,434 --> 00:34:59,368
Do you think that
makes it easier for me?
570
00:34:59,403 --> 00:35:02,471
No, I expect not.
571
00:35:04,808 --> 00:35:08,277
She's young and she's
beautiful and highborn.
572
00:35:08,311 --> 00:35:10,078
We break bread
with them,
573
00:35:10,113 --> 00:35:12,714
but that doesn't
make us family.
574
00:35:12,749 --> 00:35:14,183
We've learned
their language,
575
00:35:14,217 --> 00:35:16,752
but we'll never be
their countrymen.
576
00:35:18,554 --> 00:35:21,489
If you let yourself believe
577
00:35:21,524 --> 00:35:23,725
that a foreign girl
with no name
578
00:35:23,759 --> 00:35:26,093
could spend her life with
the son of Tywin Lannister--
579
00:35:26,128 --> 00:35:28,896
- I have a name.
- You have one name.
580
00:35:28,930 --> 00:35:30,464
As do I.
581
00:35:30,498 --> 00:35:33,500
Here only the family
name matters.
582
00:35:33,535 --> 00:35:35,769
What do you want
from me, Lord Varys?
583
00:35:39,240 --> 00:35:41,175
Diamonds.
584
00:35:41,209 --> 00:35:44,144
I'd tell you to beware
carrying so much wealth,
585
00:35:44,178 --> 00:35:46,546
but you know how
to protect yourself.
586
00:35:47,515 --> 00:35:49,215
Get on one
of those ships.
587
00:35:49,250 --> 00:35:52,018
Sail to Pentos
or Lys or Myr.
588
00:35:52,052 --> 00:35:55,188
You can buy a house
with these diamonds,
589
00:35:55,222 --> 00:35:57,190
a very large house.
590
00:35:57,224 --> 00:35:59,058
Hire servants.
591
00:35:59,093 --> 00:36:00,493
Start a new life,
592
00:36:00,527 --> 00:36:03,029
a good life,
far from here.
593
00:36:03,063 --> 00:36:06,131
The mysterious
foreign beauty.
594
00:36:06,166 --> 00:36:08,167
You'll have suitors
lining up.
595
00:36:08,201 --> 00:36:10,468
Why do you
want me to leave?
596
00:36:10,503 --> 00:36:13,104
Tyrion Lannister is one
of the few people alive
597
00:36:13,138 --> 00:36:15,206
who could make this country
a better place.
598
00:36:15,240 --> 00:36:16,941
He has the mind for it,
he has the will,
599
00:36:16,975 --> 00:36:18,408
he has the right
last name.
600
00:36:18,443 --> 00:36:20,543
And you--
601
00:36:20,578 --> 00:36:23,713
you are a complication.
602
00:36:24,881 --> 00:36:27,148
I know you love him.
603
00:36:27,216 --> 00:36:31,118
And I know it's true love not
bought by gold and silver.
604
00:36:31,152 --> 00:36:33,687
I'm not asking you
to leave him for money.
605
00:36:33,721 --> 00:36:36,289
I'm asking you to leave
606
00:36:36,323 --> 00:36:39,325
because your presence
in the capital
607
00:36:39,359 --> 00:36:41,727
endangers him.
608
00:36:42,896 --> 00:36:45,363
This will never
be your home, my lady.
609
00:36:45,398 --> 00:36:49,233
Find a true home
somewhere far from here...
610
00:36:50,569 --> 00:36:52,769
while there's still time.
611
00:36:53,938 --> 00:36:56,573
Lord Varys.
612
00:36:59,877 --> 00:37:03,545
If he wants me to leave,
he can tell me himself.
613
00:37:12,052 --> 00:37:13,552
Keep up.
614
00:37:13,586 --> 00:37:16,254
I don't think
I can, my lord.
615
00:37:18,256 --> 00:37:20,757
It's not easy
being drunk all the time.
616
00:37:21,926 --> 00:37:25,228
Everyone would do it
if it were easy.
617
00:37:25,262 --> 00:37:27,663
( footsteps approaching )
618
00:37:27,697 --> 00:37:29,698
Leave.
619
00:37:39,041 --> 00:37:42,342
So, enjoying
married life?
620
00:37:45,279 --> 00:37:49,848
An unhappy wife is a wine
merchant's best friend.
621
00:37:49,882 --> 00:37:52,249
She doesn't
deserve this.
622
00:37:52,284 --> 00:37:53,784
Deserve?
623
00:37:53,818 --> 00:37:56,720
Be careful with that.
624
00:37:56,754 --> 00:37:59,956
Start trying to work out
who deserves what
625
00:37:59,990 --> 00:38:02,391
and before long you'll spend
the rest of your days
626
00:38:02,425 --> 00:38:05,661
weeping for each and every
person in the world.
627
00:38:05,695 --> 00:38:09,297
There's nothing worse
than a late-blooming philosopher.
628
00:38:09,332 --> 00:38:10,632
( chuckles )
629
00:38:10,666 --> 00:38:12,967
Will you be facing
your marriage to Ser Loras
630
00:38:13,001 --> 00:38:16,136
with the same
philosophical spirit?
631
00:38:16,171 --> 00:38:17,738
I won't be marrying
Ser Loras.
632
00:38:17,772 --> 00:38:20,607
I seem to remember
saying something similar
633
00:38:20,641 --> 00:38:22,608
about my own marriage.
634
00:38:22,643 --> 00:38:24,911
You're not me.
635
00:38:26,146 --> 00:38:28,046
You want to make things
better for Sansa?
636
00:38:28,081 --> 00:38:29,815
Give her a child.
637
00:38:29,849 --> 00:38:31,816
So you can tell Father
it was you
638
00:38:31,851 --> 00:38:34,051
who finally
talked me into it?
639
00:38:34,086 --> 00:38:37,187
So she can have
some happiness in her life.
640
00:38:37,222 --> 00:38:38,923
You have children.
641
00:38:38,957 --> 00:38:42,059
How happy would
you say you are?
642
00:38:44,896 --> 00:38:46,663
Not very.
643
00:38:49,400 --> 00:38:51,568
But if it weren't
for my children,
644
00:38:51,603 --> 00:38:54,471
I'd have thrown myself from the
highest window in the Red Keep.
645
00:38:56,340 --> 00:38:58,875
They're the reason
I'm alive.
646
00:38:58,909 --> 00:39:00,977
Even Joffrey?
647
00:39:02,011 --> 00:39:03,879
Even Joffrey.
648
00:39:07,516 --> 00:39:09,983
He was all I had once.
649
00:39:10,018 --> 00:39:12,652
Before Myrcella was born.
650
00:39:16,156 --> 00:39:18,758
I used to spend hours
651
00:39:18,792 --> 00:39:21,226
looking at him.
652
00:39:21,260 --> 00:39:23,361
His wisps of hair.
653
00:39:24,463 --> 00:39:27,130
His tiny little
hands and feet.
654
00:39:28,199 --> 00:39:30,701
He was such
a jolly little fellow.
655
00:39:33,704 --> 00:39:36,939
You always hear the terrible
ones were terrible babies.
656
00:39:36,973 --> 00:39:39,741
"We should have known.
Even then we should have known."
657
00:39:39,775 --> 00:39:41,875
It's nonsense.
658
00:39:43,645 --> 00:39:46,213
Whenever he was with me,
he was happy.
659
00:39:50,184 --> 00:39:51,885
And no one can take that
away from me,
660
00:39:51,919 --> 00:39:53,686
not even Joffrey--
661
00:39:53,720 --> 00:39:56,321
how it feels
to have someone.
662
00:39:57,323 --> 00:39:59,824
Someone of your own.
663
00:40:09,599 --> 00:40:12,167
How long
does it go on?
664
00:40:14,637 --> 00:40:17,239
Until we've dealt
with all our enemies.
665
00:40:18,808 --> 00:40:21,542
Every time we deal
with an enemy,
666
00:40:21,576 --> 00:40:23,644
we create two more.
667
00:40:25,213 --> 00:40:28,548
Then I suppose it will go
on for quite a long time.
668
00:40:29,817 --> 00:40:31,550
- ( man laughing )
- ( man #2 wailing )
669
00:40:31,585 --> 00:40:33,385
( both laughing )
670
00:40:33,419 --> 00:40:35,920
I'm telling you,
that's what she did.
671
00:40:35,954 --> 00:40:38,255
- ( wailing )
- ( soldiers laughing )
672
00:40:38,289 --> 00:40:41,223
Sounded likea cow in heat.
673
00:40:41,258 --> 00:40:43,692
- Aye, not for long.
- That's right.
674
00:40:43,727 --> 00:40:45,894
Black Walder
shut her up right quick.
675
00:40:45,929 --> 00:40:49,130
None of the Starks had much to
say about the end of that meal.
676
00:40:49,164 --> 00:40:50,698
I'll tell you what,
though.
677
00:40:50,732 --> 00:40:54,034
The hardest thing was getting that
wolf's head to stay on the body.
678
00:40:54,068 --> 00:40:56,570
- You sewed it on?
- I did.
679
00:40:56,604 --> 00:40:59,706
I bet there were 1,000 men
claiming they were the one.
680
00:40:59,740 --> 00:41:01,474
It was me.
681
00:41:01,508 --> 00:41:04,444
And Malcolm
and Talbott.
682
00:41:04,478 --> 00:41:07,213
Well, the thing was so heavy,
it fell off the first time.
683
00:41:07,247 --> 00:41:08,814
Took the skin
right with it.
684
00:41:08,848 --> 00:41:11,817
What we ended up having to dowas hook the needle
685
00:41:11,852 --> 00:41:13,419
right underthe collarbone.
686
00:41:13,453 --> 00:41:16,255
Give it a nice
firm mooring and--
687
00:41:19,458 --> 00:41:20,858
What do you want?
688
00:41:20,893 --> 00:41:24,161
- Mind if I keep warm?
- Fuck off.
689
00:41:24,195 --> 00:41:26,529
But I'm hungry.
690
00:41:26,564 --> 00:41:29,965
Does fuck off mean something
different where you're from?
691
00:41:30,000 --> 00:41:32,133
I've got money.
692
00:41:36,404 --> 00:41:38,204
What kind of coin
is that?
693
00:41:38,239 --> 00:41:40,073
It's worth a lot.
694
00:41:42,710 --> 00:41:44,010
Sorry.
695
00:41:44,045 --> 00:41:46,045
Little shit.
696
00:41:47,314 --> 00:41:49,449
( grunting )
697
00:41:50,751 --> 00:41:52,485
Man: Fool!
698
00:42:07,400 --> 00:42:09,935
Where did you
get the knife?
699
00:42:09,969 --> 00:42:11,670
From you.
700
00:42:15,074 --> 00:42:17,675
Hound: Is that the first manyou've killed?
701
00:42:17,709 --> 00:42:19,810
The first man.
702
00:42:21,078 --> 00:42:23,446
Next time you're going
to do something like that,
703
00:42:23,480 --> 00:42:25,614
tell me first.
704
00:42:37,224 --> 00:42:39,658
( whispers )
Valar morghulis.
705
00:42:49,601 --> 00:42:51,134
( winces )
706
00:42:51,168 --> 00:42:52,702
( wings flap )
707
00:42:52,737 --> 00:42:54,904
( horse neighs )
708
00:43:08,785 --> 00:43:11,487
Ygritte, you know
I didn't have a choice.
709
00:43:14,690 --> 00:43:17,492
You always knew who I was,
710
00:43:17,526 --> 00:43:19,360
what I am.
711
00:43:21,897 --> 00:43:24,565
I have to go home now.
712
00:43:26,668 --> 00:43:29,068
I know you won't hurt me.
713
00:43:30,604 --> 00:43:32,672
You know nothing,
Jon Snow.
714
00:43:36,309 --> 00:43:38,777
I do know some things.
715
00:43:39,980 --> 00:43:41,614
I know I love you.
716
00:43:44,283 --> 00:43:46,617
I know you love me.
717
00:43:49,254 --> 00:43:52,090
But I have
to go home now.
718
00:43:58,330 --> 00:44:00,464
( grunts )
719
00:44:09,274 --> 00:44:11,008
( groans )
720
00:44:16,580 --> 00:44:18,781
( groans )
721
00:44:32,729 --> 00:44:35,197
I know how
this must look.
722
00:44:37,768 --> 00:44:41,036
- What I meant was--
- I swear to you, my lord--
723
00:44:41,070 --> 00:44:43,505
I'm not a lord, my dear.
724
00:44:43,539 --> 00:44:46,241
Not for many, many years.
725
00:44:46,275 --> 00:44:49,611
Every man who joinsthe Night's Watch
726
00:44:49,645 --> 00:44:53,714
renounces
all former titles.
727
00:44:55,383 --> 00:44:57,617
Among other things.
728
00:45:00,520 --> 00:45:02,422
What is your name?
729
00:45:02,456 --> 00:45:04,123
Gilly.
730
00:45:04,158 --> 00:45:07,460
Ah, for the gillyflower.
731
00:45:07,494 --> 00:45:08,994
Lovely.
732
00:45:09,028 --> 00:45:11,362
Yes, my--
733
00:45:13,432 --> 00:45:15,066
Maester.
734
00:45:16,001 --> 00:45:17,302
Master.
735
00:45:17,336 --> 00:45:19,804
Maester.
736
00:45:19,838 --> 00:45:21,806
And the child?
737
00:45:23,242 --> 00:45:25,443
She hasn't chosen
a name yet.
738
00:45:25,477 --> 00:45:27,778
His name is Sam.
739
00:45:31,250 --> 00:45:33,484
Tarly...
740
00:45:33,519 --> 00:45:36,920
do you remember
the oath you swore
741
00:45:36,955 --> 00:45:39,522
when you joined
this order?
742
00:45:39,557 --> 00:45:42,692
He's not my child,
Maester Aemon.
743
00:45:44,028 --> 00:45:45,928
She's one
of Craster's wives.
744
00:45:50,700 --> 00:45:54,302
I remember every word
of the oath.
745
00:45:55,404 --> 00:45:58,039
Night gathers
and my watch begins.
746
00:45:58,074 --> 00:46:01,909
I am the shield that guardsthe realms of men.
747
00:46:03,979 --> 00:46:06,580
The realms of men.
748
00:46:08,516 --> 00:46:11,318
That means her
as well as us.
749
00:46:11,352 --> 00:46:14,721
We didn't build
500 miles of ice walls
750
00:46:14,755 --> 00:46:17,390
700 feet high
to keep out men.
751
00:46:19,493 --> 00:46:21,728
The night is gathering,
Maester Aemon.
752
00:46:21,762 --> 00:46:23,830
I've seen it.
753
00:46:23,864 --> 00:46:26,365
It's coming
for all of us.
754
00:46:28,969 --> 00:46:32,237
Gilly, you and your son
755
00:46:32,272 --> 00:46:35,240
will be our guests
for the time being.
756
00:46:35,274 --> 00:46:40,177
We certainly cannot
send you back
757
00:46:40,211 --> 00:46:42,178
beyond the Wall.
758
00:46:42,213 --> 00:46:44,714
Thank you...
759
00:46:44,748 --> 00:46:47,116
Maester.
760
00:46:47,150 --> 00:46:49,218
I can cook and clean
and I can--
761
00:46:49,252 --> 00:46:50,919
Good.
762
00:46:50,954 --> 00:46:55,489
Samwell, fetch a quill
and inkwell.
763
00:46:59,594 --> 00:47:03,196
I hope your penmanship is
better than your swordplay.
764
00:47:03,230 --> 00:47:05,331
( chuckles )
Miles better.
765
00:47:07,000 --> 00:47:10,902
We had 44 ravens
at last count.
766
00:47:10,937 --> 00:47:14,405
Make sure
they're all fed.
767
00:47:14,440 --> 00:47:17,708
Every one of them
flies tonight.
768
00:47:26,717 --> 00:47:29,184
"To His Grace
769
00:47:29,219 --> 00:47:31,887
King Stannis Baratheon.
770
00:47:32,955 --> 00:47:36,324
Invaded-- inv--
invit-- invited
771
00:47:36,358 --> 00:47:40,127
to the name day
celebration
772
00:47:40,161 --> 00:47:45,465
for Rylene Florent
773
00:47:45,499 --> 00:47:47,733
on the first nigit--"
774
00:47:47,768 --> 00:47:49,735
Night.
775
00:47:49,770 --> 00:47:52,037
"First night
of the full moon."
776
00:47:52,071 --> 00:47:53,505
Why is there
a G in night?
777
00:47:53,539 --> 00:47:55,573
I don't know.
There just is.
778
00:47:56,775 --> 00:47:58,843
Well, your father's
not going to go to that.
779
00:48:00,278 --> 00:48:02,779
My books are better
than these boring scrolls.
780
00:48:02,813 --> 00:48:04,814
You could read about
Balerion the Dread.
781
00:48:04,848 --> 00:48:08,350
They say you can still see his skull
in the dungeons beneath the Red Keep.
782
00:48:08,385 --> 00:48:10,685
I'd like to see
that someday.
783
00:48:10,719 --> 00:48:14,088
I've been trying to stay out of
those dungeons my whole life.
784
00:48:14,122 --> 00:48:17,691
"His fangs were as long
as bastard swords."
785
00:48:19,027 --> 00:48:21,061
Aye, old Balerion's
definitely better
786
00:48:21,095 --> 00:48:24,230
than anything your cousin
Rylene's got on offer.
787
00:48:24,264 --> 00:48:26,632
But now that I'm your
father's Hand again,
788
00:48:26,666 --> 00:48:28,933
I have to keep
him informed.
789
00:48:30,168 --> 00:48:32,502
The king does not have
time for this drudgery.
790
00:48:34,371 --> 00:48:38,507
"To all the lords
and knobble men of Westeros."
791
00:48:38,541 --> 00:48:41,376
- Noblemen.
- "Noblemen of Westeros,
792
00:48:41,410 --> 00:48:45,847
the Nig--
the Night's Watch...
793
00:48:48,917 --> 00:48:50,985
implores..."
794
00:48:51,019 --> 00:48:52,653
What is it?
795
00:48:52,687 --> 00:48:55,489
( bell tolling )
796
00:48:57,058 --> 00:48:58,958
Why are they
ringing the bells?
797
00:48:58,993 --> 00:49:00,860
Are we being attacked?
798
00:49:00,894 --> 00:49:03,328
Stay here.
799
00:49:03,363 --> 00:49:05,463
Bar the door.
800
00:49:23,879 --> 00:49:26,247
The usurper
Robb Stark is dead.
801
00:49:26,281 --> 00:49:29,716
Betrayed by his bannerman.
802
00:49:29,750 --> 00:49:33,553
And you take credit because you
dropped a leech into the fire?
803
00:49:33,587 --> 00:49:35,154
I take no credit.
804
00:49:35,189 --> 00:49:38,224
I have faith and my faithhas been rewarded.
805
00:49:41,427 --> 00:49:45,730
Your Grace, the world
has got so far bent.
806
00:49:45,764 --> 00:49:48,632
I've seen things
crawl out of nightmares,
807
00:49:48,666 --> 00:49:50,366
but my eyes were open.
808
00:49:50,401 --> 00:49:53,235
I don't know if Robb Stark died
because of the Red Woman's sorcery
809
00:49:53,270 --> 00:49:55,470
or because at war
men die all the time,
810
00:49:55,504 --> 00:49:58,672
but I do know that uniting
the Seven Kingdoms
811
00:49:58,707 --> 00:50:00,374
with blood magic is wrong.
812
00:50:00,408 --> 00:50:01,575
It is evil.
813
00:50:01,609 --> 00:50:03,777
And you are not
an evil man.
814
00:50:03,811 --> 00:50:06,513
Do you know who had this table
carved and painted, Ser Davos?
815
00:50:07,448 --> 00:50:08,815
Aegon Targaryen.
816
00:50:08,849 --> 00:50:11,484
And do you know how Aegon
Targaryen conquered Westeros?
817
00:50:11,518 --> 00:50:13,552
On the back of his dragon
Balerion the Dread.
818
00:50:13,586 --> 00:50:17,421
He had a smaller fleet
than the kings he faced
819
00:50:17,455 --> 00:50:20,157
and a smaller army,
but he had three dragons.
820
00:50:20,224 --> 00:50:22,292
Dragons are magic,
Ser Davos.
821
00:50:22,327 --> 00:50:25,762
My enemies have made
my kingdom bleed.
822
00:50:27,698 --> 00:50:29,732
I will not forget that.
823
00:50:29,767 --> 00:50:32,402
I will not forgive that.
824
00:50:33,938 --> 00:50:36,739
I will punish them
with any arms
825
00:50:36,773 --> 00:50:38,074
at my disposal.
826
00:50:38,108 --> 00:50:40,977
You do not need
to burn the boy.
827
00:50:41,011 --> 00:50:44,246
If what you say is true,
828
00:50:44,281 --> 00:50:47,350
a drop of his blood
killed Robb Stark--
829
00:50:47,384 --> 00:50:50,152
And our king is still
no closer to the Iron Throne.
830
00:50:52,889 --> 00:50:56,258
A great gift requires
a great sacrifice.
831
00:51:12,907 --> 00:51:15,275
His name is Gendry.
832
00:51:15,309 --> 00:51:16,943
He's a good lad.
833
00:51:18,078 --> 00:51:20,146
A poor lad
from Flea Bottom
834
00:51:20,180 --> 00:51:22,848
who happens
to be your nephew.
835
00:51:27,953 --> 00:51:31,656
What is the life of one bastard
boy against a kingdom?
836
00:51:33,425 --> 00:51:35,192
Everything.
837
00:51:36,127 --> 00:51:38,328
The boy must die.
838
00:51:45,668 --> 00:51:47,635
- What are you doing?
- You're leaving.
839
00:51:47,670 --> 00:51:50,504
Is this some kind
of trick?
840
00:51:50,572 --> 00:51:53,206
Yes, but not on you.
841
00:51:57,143 --> 00:52:00,078
Aim for that star.
Don't stop.
842
00:52:00,112 --> 00:52:02,347
There's bread and water.
Go slow with it.
843
00:52:02,381 --> 00:52:04,115
If you finish it off,
844
00:52:04,149 --> 00:52:07,418
no matter how
thirsty you get,
845
00:52:07,452 --> 00:52:09,386
don't drink seawater.
846
00:52:09,420 --> 00:52:11,421
I know not
to drink seawater.
847
00:52:11,455 --> 00:52:15,125
Row for a full day and night
and you'll reach Rook's Rest.
848
00:52:15,159 --> 00:52:17,894
You'll want to stop there.
Don't. She'll find you.
849
00:52:17,928 --> 00:52:19,262
Where should I go?
850
00:52:19,296 --> 00:52:20,697
You must keep the coast
on your left side
851
00:52:20,731 --> 00:52:22,264
until you reach
King's Landing.
852
00:52:22,299 --> 00:52:24,166
The gold cloaks
are looking for me.
853
00:52:24,201 --> 00:52:25,901
They were looking
for me for 20 years.
854
00:52:25,935 --> 00:52:27,902
- Do they know your face?
- No.
855
00:52:27,937 --> 00:52:29,671
I'd worry more
about the Red Woman.
856
00:52:36,712 --> 00:52:38,345
The other way.
857
00:52:42,950 --> 00:52:44,717
You ever been
in a boat before?
858
00:52:44,751 --> 00:52:46,352
No.
859
00:52:46,386 --> 00:52:47,653
You know how to swim?
860
00:52:47,687 --> 00:52:48,887
No.
861
00:52:48,955 --> 00:52:50,355
Don't fall out.
862
00:52:50,389 --> 00:52:52,891
Go on.
863
00:52:54,860 --> 00:52:56,227
Why are you doing this?
864
00:52:56,262 --> 00:52:58,729
Because it's right.
865
00:52:58,764 --> 00:53:00,631
And because
I'm a slow learner.
866
00:53:03,301 --> 00:53:06,837
When you get to Flea Bottom,
have a bowl of brown for me.
867
00:53:11,576 --> 00:53:13,343
Guard:
Horse approaching!
868
00:53:13,378 --> 00:53:16,546
Halt! Halt!
869
00:53:34,362 --> 00:53:36,163
Jon! Jon!
870
00:53:36,197 --> 00:53:37,864
Jon, it's us.
871
00:53:37,899 --> 00:53:40,200
I don't think
he can see us.
872
00:53:44,004 --> 00:53:47,206
Pyp?
873
00:53:47,241 --> 00:53:49,475
Sam?
874
00:53:49,509 --> 00:53:52,845
Hush, now.
You're home.
875
00:53:54,514 --> 00:53:57,549
Carry him inside.
Gently.
876
00:54:04,455 --> 00:54:07,791
( vendors shouting )
877
00:54:07,825 --> 00:54:10,093
( chickens clucking )
878
00:54:22,872 --> 00:54:25,206
Out of the way.
879
00:54:25,241 --> 00:54:26,875
Step aside,
country boy.
880
00:54:26,909 --> 00:54:28,777
People working here.
881
00:55:13,846 --> 00:55:15,980
Cersei.
882
00:55:34,530 --> 00:55:36,664
You don't deny it?
883
00:55:36,698 --> 00:55:38,699
No.
884
00:55:39,768 --> 00:55:41,835
I let him go.
885
00:55:41,870 --> 00:55:44,938
Your mercy
saved the boy's life.
886
00:55:44,972 --> 00:55:46,773
You feel good
about that?
887
00:55:46,807 --> 00:55:48,174
Aye, I do.
888
00:55:48,208 --> 00:55:50,776
Melisandre:
You saved one innocent.
889
00:55:50,844 --> 00:55:54,479
How many tens of thousands
have you doomed?
890
00:55:57,650 --> 00:56:00,084
There has got
to be another way.
891
00:56:00,118 --> 00:56:01,552
What other way?!
892
00:56:01,586 --> 00:56:03,387
Tell us about
this other way.
893
00:56:03,421 --> 00:56:05,089
I don't know,
Your Grace.
894
00:56:05,123 --> 00:56:07,891
I can't see the future
in the fire.
895
00:56:12,162 --> 00:56:14,229
Very well,
Ser Davos Seaworth.
896
00:56:15,498 --> 00:56:18,166
I, Stannis
of the House Baratheon,
897
00:56:18,200 --> 00:56:20,535
First of My Name, Rightful King
of the Andals and the First Men,
898
00:56:20,569 --> 00:56:22,470
- sentence you to die.
- I understand.
899
00:56:22,504 --> 00:56:24,772
But since you haven't yet
unnamed me Hand of the King,
900
00:56:24,806 --> 00:56:27,307
it is my duty
to advise you against it.
901
00:56:27,342 --> 00:56:29,943
- You're gonna need me.
- Take him away.
902
00:56:31,379 --> 00:56:33,113
Why am I gonna need you?
903
00:56:37,451 --> 00:56:38,851
My king.
904
00:56:42,755 --> 00:56:45,289
Davos: It's from Maester Aemonof the Night's Watch.
905
00:56:45,324 --> 00:56:46,958
Their Lord Commanderis dead.
906
00:56:46,992 --> 00:56:49,660
Took a ranging party northand never made it back.
907
00:56:49,694 --> 00:56:51,895
One lad did, though.
908
00:56:51,929 --> 00:56:54,564
What he saw
beyond the Wall--
909
00:56:54,598 --> 00:56:57,033
it's coming
for all of us.
910
00:57:11,178 --> 00:57:13,012
When did you
learn to read?
911
00:57:13,046 --> 00:57:14,513
Matthos taught me
before he died
912
00:57:14,547 --> 00:57:16,615
so I could be
of better service to you.
913
00:57:24,123 --> 00:57:27,625
This War of Five Kings
means nothing.
914
00:57:28,860 --> 00:57:32,162
The true war liesto the north, my king.
915
00:57:33,264 --> 00:57:35,598
Death marches on the Wall.
916
00:57:35,633 --> 00:57:38,234
Only you can stop him.
917
00:57:38,269 --> 00:57:40,336
You can't stop him alone.
918
00:57:40,370 --> 00:57:43,071
You need someone to rebuild
your army for you,
919
00:57:43,106 --> 00:57:45,640
someone to convince this lord
and that lord to fight for you,
920
00:57:45,675 --> 00:57:47,742
to bring sellswords
and pirates to your side.
921
00:57:47,777 --> 00:57:50,145
I've made my decision.
922
00:57:51,547 --> 00:57:54,749
He's right.
You need him.
923
00:57:54,783 --> 00:57:57,419
He has a part to play
in the war to come.
924
00:57:59,455 --> 00:58:03,290
( chuckling )
925
00:58:06,393 --> 00:58:08,860
You see, Ser Davos?
926
00:58:08,895 --> 00:58:12,263
You've been saved
by that fire god you like to mock.
927
00:58:15,967 --> 00:58:18,034
You're in his army now.
928
00:58:26,208 --> 00:58:28,342
( dragons chirping )
929
00:58:40,920 --> 00:58:43,422
They will come,
Your Grace.
930
00:58:43,456 --> 00:58:45,357
When they're ready.
931
00:58:45,392 --> 00:58:47,159
Perhaps they didn't
want to be conquered.
932
00:58:47,193 --> 00:58:49,695
You didn't conquer them.
933
00:58:49,729 --> 00:58:51,864
You liberated them.
934
00:58:52,999 --> 00:58:55,334
People learn to love
their chains.
935
00:59:27,695 --> 00:59:29,596
( dragon screeches )
936
00:59:42,008 --> 00:59:45,077
( speaking Valyrian )
937
00:59:57,089 --> 00:59:59,090
No.
938
01:00:37,025 --> 01:00:39,326
- Mhysa!
- Mhysa!
939
01:00:39,360 --> 01:00:42,128
( all shouting )
Mhysa! Mhysa!
940
01:00:42,163 --> 01:00:44,463
Mhysa! Mhysa! Mhysa!
941
01:00:45,365 --> 01:00:47,433
What does it mean?
942
01:00:47,467 --> 01:00:50,368
It is old Ghiscari,
khaleesi.
943
01:00:50,403 --> 01:00:52,804
It means "mother."
944
01:00:52,838 --> 01:00:56,039
( shouting continues )
945
01:00:56,073 --> 01:00:58,074
( dragons screech )
946
01:00:58,108 --> 01:01:00,843
It's all right.
947
01:01:00,877 --> 01:01:02,578
These people
won't hurt me.
948
01:01:05,082 --> 01:01:07,750
Mhysa! Mhysa!
949
01:01:10,153 --> 01:01:12,521
( dragon screeches )
950
01:01:23,899 --> 01:01:25,933
( speaks Valyrian )
951
01:01:28,870 --> 01:01:31,505
( screeching )
952
01:01:51,021 --> 01:01:53,789
( shouting continues )
953
01:01:56,526 --> 01:01:59,694
All:
Mhysa.
954
01:02:11,205 --> 01:02:13,806
( chanting )
Mhysa! Mhysa! Mhysa!
955
01:02:15,442 --> 01:02:18,543
( chanting continues )
956
01:02:33,124 --> 01:02:35,792
( chanting continues )
957
01:02:51,573 --> 01:02:54,374
( dragons screech )
958
01:03:03,450 --> 01:03:04,717
( dragons screech )
959
01:03:04,751 --> 01:03:07,920
( music playing )
960
01:03:07,945 --> 01:03:12,945
== sync, corrected by elderman ==
960
01:03:13,305 --> 01:03:19,631
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org67686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.