Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,430 --> 00:00:15,307
Merry Christmas.
2
00:00:17,184 --> 00:00:20,020
Oh, my Santa.
3
00:00:22,481 --> 00:00:27,069
Guys, I worked 60 hours this week.
It's four o'clock on Christmas Eve,
4
00:00:27,194 --> 00:00:29,863
and you still haven't gotten
the house Christmas-ready?
5
00:00:29,947 --> 00:00:33,492
- Come on. Work with me.
- You said, "Get in the Christmas spirit,"
6
00:00:33,575 --> 00:00:36,954
so we're watching the most heartwarming
Christmas movie ever made -
7
00:00:37,037 --> 00:00:38,038
Die Hard.
8
00:00:40,415 --> 00:00:41,250
Die Hard?
9
00:00:41,333 --> 00:00:44,711
- "Yippee-ki-yay, moth..."
- Hey, don't finish that thought.
10
00:00:46,922 --> 00:00:49,633
Oh, come on, people.
11
00:00:49,716 --> 00:00:52,678
I don't smell cookies. I don't see tinsel.
12
00:00:52,761 --> 00:00:56,098
I haven't checked the halls,
but I am assuming they are not decked.
13
00:00:57,474 --> 00:01:00,644
Mother, I tried, but they just don't have
the Christmas spirit
14
00:01:00,727 --> 00:01:01,979
like you, me, and Tommy.
15
00:01:02,062 --> 00:01:04,273
None of these lollygaggers
moved a muscle.
16
00:01:04,356 --> 00:01:07,442
They refused to hang the stockings
with or without care.
17
00:01:09,820 --> 00:01:12,614
Ooh, Die Hard.
Now it feels like Christmas.
18
00:01:14,575 --> 00:01:15,576
Oh.
19
00:01:19,079 --> 00:01:20,956
See what I've been working with?
20
00:01:23,333 --> 00:01:26,962
Oh, I knew I could count on Kimmy
for some Christmas spirit.
21
00:01:27,045 --> 00:01:29,131
Are you gonna put out presents?
22
00:01:29,214 --> 00:01:31,466
Not unless someone wants
my sweaty gym socks.
23
00:01:32,634 --> 00:01:34,011
This is my laundry bag.
24
00:01:35,804 --> 00:01:37,014
Okay, that's it.
25
00:01:38,223 --> 00:01:40,726
- Wait!
- Mom!
26
00:01:40,809 --> 00:01:43,604
With Dad, Uncle Jesse,
and Aunt Becky visiting Michelle,
27
00:01:43,687 --> 00:01:45,814
I was counting on you guys.
28
00:01:45,897 --> 00:01:48,191
You are all on my naughty list.
29
00:01:48,317 --> 00:01:50,611
You're not gonna tell Santa, are you?
30
00:01:52,029 --> 00:01:53,655
There's no option off the table.
31
00:01:53,739 --> 00:01:55,407
I'm gonna see him in 45 minutes
32
00:01:55,490 --> 00:01:58,118
because I am taking
Max and Tommy to the mall.
33
00:01:58,201 --> 00:02:01,705
And when I get back, this room
better be filled with so many Santas,
34
00:02:01,788 --> 00:02:04,750
I couldn't even swing
a red-nosed reindeer without hitting one.
35
00:02:06,001 --> 00:02:09,087
There's no time for relaxation, people.
It's Christmas!
36
00:02:12,591 --> 00:02:14,384
I should probably take Tommy.
37
00:02:18,388 --> 00:02:19,973
- Aw...
- Ohh...
38
00:02:20,057 --> 00:02:22,517
- All right.
- One, two, three, four.
39
00:02:22,601 --> 00:02:25,103
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
40
00:03:26,623 --> 00:03:27,666
Then it hit me.
41
00:03:27,749 --> 00:03:29,960
Silent night, holy night.
42
00:03:30,043 --> 00:03:33,130
Santa flies his sleigh through a hole
in the space-time continuum.
43
00:03:35,340 --> 00:03:38,051
That's how he's able
to get to every home in one night.
44
00:03:39,511 --> 00:03:41,930
What don't you say out loud? Ha ha.
45
00:03:45,434 --> 00:03:47,310
Kimmy, what are you doing?
46
00:03:47,394 --> 00:03:51,106
Duh. I'm leaning over the railing
in a dangerous fashion.
47
00:03:52,607 --> 00:03:55,152
No, no, no. You can't do that.
48
00:03:55,235 --> 00:03:57,863
You're pregnant with my baby.
49
00:03:57,946 --> 00:03:59,823
Why do I keep forgetting that?
50
00:04:03,744 --> 00:04:05,537
I really should look down more often.
51
00:04:08,165 --> 00:04:11,042
Whoa, did you double in size overnight?
52
00:04:11,126 --> 00:04:14,337
Sure did. Second trimester started today.
53
00:04:15,547 --> 00:04:18,842
When we Gibblers pop, we blow up
like a tick on a water buffalo.
54
00:04:21,094 --> 00:04:23,513
Pregnant Gibblers
also have heightened senses,
55
00:04:23,597 --> 00:04:28,018
but not the normal ones, like throwing up
when you smell chicken or library books.
56
00:04:29,019 --> 00:04:31,146
We get ultra-sensitive hearing.
57
00:04:31,229 --> 00:04:33,774
Yep. In 1775,
58
00:04:33,857 --> 00:04:36,610
Great-Great-Great Grandma Gibbler
heard the British coming.
59
00:04:37,903 --> 00:04:42,115
That jerk Paul Revere took all the credit
'cause she was too fat to get on a horse.
60
00:04:43,867 --> 00:04:46,244
Hey, what are you doing
with all these old clothes?
61
00:04:46,328 --> 00:04:48,997
Oh, I am collecting donations
for the homeless shelter.
62
00:04:49,080 --> 00:04:51,583
I'm volunteering there
for school community service.
63
00:04:51,666 --> 00:04:54,795
Wow. That's so cool
your school makes you do that.
64
00:04:55,545 --> 00:04:57,923
You know we go to the same school?
65
00:05:00,592 --> 00:05:01,843
I hear DJ coming.
66
00:05:01,927 --> 00:05:05,013
Now, there's someone
with the Christmas spirit.
67
00:05:05,096 --> 00:05:07,015
Quick, get rid of all the Santas.
68
00:05:09,643 --> 00:05:12,521
You mean the hundred Santas
that you asked us to put up?
69
00:05:12,604 --> 00:05:14,606
Don't use my words against me.
70
00:05:15,941 --> 00:05:19,528
Tommy is suddenly terrified of Santa.
He had a meltdown at the mall.
71
00:05:19,611 --> 00:05:21,446
It couldn't have been that bad.
72
00:05:23,615 --> 00:05:26,910
SANTA AND ME
73
00:05:26,993 --> 00:05:28,745
- Yeesh.
- Yeesh.
74
00:05:30,205 --> 00:05:31,289
You know, it's funny,
75
00:05:31,373 --> 00:05:34,042
I have that same picture of me
on Russell Brand's lap.
76
00:05:35,794 --> 00:05:36,794
Don't ask.
77
00:05:42,384 --> 00:05:44,469
Hey, Max. How did you like Santa?
78
00:05:45,345 --> 00:05:46,346
It was terrific.
79
00:05:51,518 --> 00:05:55,230
I'm no linguist, but it's almost like
he was saying it wasn't terrific.
80
00:05:58,608 --> 00:06:00,735
But Max is Mr. Christmas.
81
00:06:01,528 --> 00:06:02,863
Not anymore.
82
00:06:02,946 --> 00:06:06,157
I mean, he was fine
until we got in line to meet Santa,
83
00:06:06,241 --> 00:06:09,369
and then he suddenly announced
that he was over Christmas.
84
00:06:09,452 --> 00:06:11,955
- What happened?
- I don't know.
85
00:06:12,038 --> 00:06:14,624
He just left the line
and spent the next four hours
86
00:06:14,708 --> 00:06:17,586
in a massage chair at Brookstone
eating Korean BBQ.
87
00:06:19,629 --> 00:06:21,715
That sounds like the best Christmas ever.
88
00:06:24,134 --> 00:06:25,302
It does, doesn't it?
89
00:06:26,678 --> 00:06:30,974
Oh, but instead, I've got two kids
who have gone full Grinch on me
90
00:06:31,057 --> 00:06:33,435
and a boyfriend
who won't be here for Christmas.
91
00:06:35,145 --> 00:06:37,772
Well, at least Steve
left you that sweet voice mail.
92
00:06:37,856 --> 00:06:40,025
Yeah, it was sweet. I miss...
93
00:06:40,108 --> 00:06:42,736
Wait. How did you know
about the voice mail?
94
00:06:43,904 --> 00:06:45,906
I just listened to it in the car.
95
00:06:46,031 --> 00:06:48,033
My Gibbler pregnancy hearing.
96
00:06:50,619 --> 00:06:52,829
Wait. You didn't hear anything else,
did you?
97
00:06:53,788 --> 00:06:56,166
Of course not... Boo Bear.
98
00:07:03,590 --> 00:07:05,175
Hey, Rocki,
99
00:07:05,258 --> 00:07:07,093
it's me again.
100
00:07:07,177 --> 00:07:10,055
When you get this, give me a holla. Holla!
101
00:07:11,932 --> 00:07:14,309
I've left her five messages
and haven't heard back.
102
00:07:14,392 --> 00:07:16,519
Maybe she can't hear you
over that sweater.
103
00:07:20,607 --> 00:07:23,860
Oh, wait, wait. No, Kimmy.
Here... let me help you with that.
104
00:07:24,694 --> 00:07:28,907
Here we go. The milk, the cookie...
Tiny bite. Okay.
105
00:07:31,242 --> 00:07:32,953
You gonna be like this
the whole pregnancy?
106
00:07:33,036 --> 00:07:37,499
No. I, like your pregnancy,
am going to get worse as time goes on.
107
00:07:40,001 --> 00:07:43,505
Santa cookies, no. You have to
get rid of those before Tommy sees them.
108
00:07:43,588 --> 00:07:45,298
No problem.
109
00:08:01,439 --> 00:08:03,441
Why didn't you just hide them?
110
00:08:04,901 --> 00:08:06,069
I didn't each lunch.
111
00:08:12,951 --> 00:08:16,413
I just... I don't understand
why Tommy's so afraid of Santa.
112
00:08:16,997 --> 00:08:19,165
Maybe it's because Santa
is a bearded stranger
113
00:08:19,249 --> 00:08:21,835
who breaks into your house
and steals your milk.
114
00:08:24,713 --> 00:08:29,300
Or he's a jolly, magical friend
who brings you presents.
115
00:08:29,384 --> 00:08:33,471
Only after he passes judgment on you
in a punitive fashion.
116
00:08:35,724 --> 00:08:38,935
Oh. Sounds like somebody's
got a case of the bah humbugs.
117
00:08:39,769 --> 00:08:42,355
Hey. Max, what's going on?
118
00:08:42,439 --> 00:08:46,317
You're usually my Christmas hype man,
spreading Yuletide cheer.
119
00:08:46,401 --> 00:08:48,236
That's the old me.
120
00:08:48,319 --> 00:08:50,947
I'm too mature
for all this Christmas nonsense.
121
00:08:51,031 --> 00:08:53,491
Wha... Wha...
122
00:08:56,828 --> 00:08:59,664
Too mature for Christmas?
123
00:09:00,165 --> 00:09:01,791
There's no such thing.
124
00:09:02,917 --> 00:09:06,337
Does anybody got a crayon?
I got to finish my letter for Santee.
125
00:09:12,969 --> 00:09:15,555
Hey, Steve. Just leaving you
another voice mail.
126
00:09:15,638 --> 00:09:19,309
You're probably doing Lakers stuff.
We'll be watching the game tonight.
127
00:09:19,392 --> 00:09:23,396
So, hopefully someone will roll an ankle,
and we'll get to see you on TV.
128
00:09:24,731 --> 00:09:27,400
And, Kimmy, if you are super-listening,
please stop.
129
00:09:28,651 --> 00:09:30,195
Sure thing, Boo Bear.
130
00:09:32,363 --> 00:09:33,490
Bye, honey.
131
00:09:35,533 --> 00:09:37,702
Got your text. What's up?
132
00:09:38,411 --> 00:09:43,166
What's up is that it's Christmas Eve,
your favorite day of the year,
133
00:09:43,249 --> 00:09:45,877
and that includes the season premiere
of Blue Bloods.
134
00:09:48,713 --> 00:09:50,381
Told you. That's old Max.
135
00:09:51,007 --> 00:09:53,218
Well, I miss old Max.
136
00:09:53,301 --> 00:09:54,844
Everyone does.
137
00:09:54,928 --> 00:09:58,348
And that is why we are going to do
everything we can
138
00:09:58,431 --> 00:10:02,310
to get you back into the Christmas spirit,
Fuller style.
139
00:10:05,355 --> 00:10:07,065
Ladies and gentlemen,
140
00:10:07,148 --> 00:10:12,362
I present to you
the Fuller Family Holiday Extravaganza.
141
00:10:17,200 --> 00:10:21,830
That's sort of not fair since you know
how much I love an extravaganza.
142
00:10:21,913 --> 00:10:25,125
Wait. Hold on.
Lady with a baby coming through.
143
00:10:27,710 --> 00:10:29,587
Let the cavalcade begin.
144
00:10:29,671 --> 00:10:31,214
It's an extravaganza.
145
00:10:31,297 --> 00:10:33,550
Oh. Well, then I want my money back.
146
00:10:35,385 --> 00:10:38,471
First up in our pageant
of Christmas cheer...
147
00:10:38,555 --> 00:10:40,974
Oh, wait. It's a pageant?
Oh, then keep my money.
148
00:10:41,850 --> 00:10:43,852
You know him.
You love him. It's...
149
00:10:43,935 --> 00:10:45,770
Tommy Jr.
150
00:10:46,187 --> 00:10:47,355
Yeah, Tommy!
151
00:10:49,315 --> 00:10:50,984
Here's your paper, sir.
152
00:10:52,235 --> 00:10:53,903
Thanks, Tommy,
153
00:10:53,987 --> 00:10:57,365
but by now, all the Japanese markets
have already closed.
154
00:10:59,325 --> 00:11:01,953
Tough crowd, Tommy. Okay.
155
00:11:02,996 --> 00:11:04,581
All right, next up -
156
00:11:05,248 --> 00:11:08,835
he has a heart of gold and abs of steel.
157
00:11:08,918 --> 00:11:13,464
You know him
as Jeremiah Jeff Coat Johnson,
158
00:11:13,590 --> 00:11:14,924
Jimmy Gibbler.
159
00:11:15,008 --> 00:11:16,718
Yeah, Jimmy.
160
00:11:26,561 --> 00:11:29,147
Does anybody else taste pennies?
161
00:11:31,232 --> 00:11:36,154
I appreciate the effort,
162
00:11:36,237 --> 00:11:39,115
but how is this supposed to
get me in the Christmas spirit?
163
00:11:40,575 --> 00:11:43,077
Don't know.
He was supposed to sing "Jingle Bells."
164
00:11:47,498 --> 00:11:52,462
Max, honey. I don't know
what's upsetting you, but we're a family,
165
00:11:52,545 --> 00:11:56,507
and none of us can have a happy Christmas
unless you have a happy Christmas.
166
00:11:57,217 --> 00:12:00,011
Will you at least help us
finish decorating the tree?
167
00:12:01,012 --> 00:12:02,263
Sure.
168
00:12:02,347 --> 00:12:03,347
Okay.
169
00:12:03,389 --> 00:12:06,142
- Come on. Grab an ornament.
- Here. Let's decorate.
170
00:12:06,226 --> 00:12:07,227
Here we go.
171
00:12:07,936 --> 00:12:08,978
Here you go, Max.
172
00:12:18,821 --> 00:12:19,822
Oh, no.
173
00:12:25,536 --> 00:12:26,913
I know what this is about.
174
00:12:35,713 --> 00:12:36,839
Knock-knock.
175
00:12:36,923 --> 00:12:38,591
I'm not here.
176
00:12:38,675 --> 00:12:42,679
Max, I think we should talk
about what's upsetting you.
177
00:12:45,265 --> 00:12:46,391
Who says I'm upset?
178
00:12:47,433 --> 00:12:49,394
A house full of people who love you.
179
00:12:51,896 --> 00:12:53,898
I think I know what's bothering you.
180
00:12:56,818 --> 00:12:57,819
You do?
181
00:12:58,695 --> 00:12:59,696
Yeah.
182
00:13:01,030 --> 00:13:04,492
Because I used to have similar feelings
around the holidays.
183
00:13:06,911 --> 00:13:09,664
I miss my dad. I miss him so much.
184
00:13:11,040 --> 00:13:13,084
Oh, honey, I miss him, too.
185
00:13:14,168 --> 00:13:15,920
Every day so much.
186
00:13:17,005 --> 00:13:19,215
Today, at the mall...
187
00:13:20,049 --> 00:13:23,678
we were in line for Santa,
and I kept seeing kids with their dads.
188
00:13:24,637 --> 00:13:25,972
Yeah, that made you sad?
189
00:13:27,223 --> 00:13:30,935
I see kids with their dads all the time,
but it never made me sad before.
190
00:13:33,438 --> 00:13:36,024
And then today,
it just hit me out of nowhere.
191
00:13:37,900 --> 00:13:39,694
Yeah, that's what grief is like.
192
00:13:41,738 --> 00:13:43,740
It just has a way of sneaking up on you.
193
00:13:45,742 --> 00:13:47,744
But why did it have to pick Christmas Eve?
194
00:13:49,662 --> 00:13:51,873
Why couldn't it have been
Jackson's birthday?
195
00:13:55,960 --> 00:13:56,960
You know, Max...
196
00:13:59,047 --> 00:14:03,092
when I was your age,
I lost my mom, your grandma.
197
00:14:05,011 --> 00:14:06,971
And the holidays were always so hard
198
00:14:07,055 --> 00:14:10,475
because they're supposed to be
about fun and celebration.
199
00:14:12,101 --> 00:14:14,979
But sometimes, they just kind of
left a hole in my heart.
200
00:14:16,439 --> 00:14:17,482
So what'd you do?
201
00:14:19,484 --> 00:14:20,484
Well...
202
00:14:21,819 --> 00:14:24,572
there was one thing
that Grandpa Danny would do for me
203
00:14:24,655 --> 00:14:26,032
when I was missing my mom.
204
00:14:27,784 --> 00:14:31,788
He would show me home movies of her
to help me remember her.
205
00:14:33,414 --> 00:14:35,083
It was almost like she was there.
206
00:14:36,334 --> 00:14:37,585
That must have been nice.
207
00:14:38,294 --> 00:14:39,545
Yeah, it was.
208
00:14:41,631 --> 00:14:44,342
Honey, do you want to watch movies
of you and your dad?
209
00:14:45,134 --> 00:14:48,596
I know it's something you've been
having trouble letting yourself do.
210
00:14:51,057 --> 00:14:52,642
I think I'd like that.
211
00:15:00,149 --> 00:15:03,319
I'm proud of you for spending
your Christmas Eve helping others.
212
00:15:03,403 --> 00:15:06,322
Thanks. You know, I know it started
as a school assignment,
213
00:15:06,406 --> 00:15:08,616
but it made me realize
how fortunate we are.
214
00:15:09,283 --> 00:15:10,368
I like giving back.
215
00:15:11,035 --> 00:15:12,578
Maybe I'll do it more often.
216
00:15:13,746 --> 00:15:15,289
I'm so glad you feel that way.
217
00:15:15,915 --> 00:15:17,625
But I still want my scarf back.
218
00:15:20,086 --> 00:15:21,712
Here, you can have this sweater.
219
00:15:22,171 --> 00:15:24,507
- Isn't that Stephanie's?
- Sure is.
220
00:15:28,636 --> 00:15:30,763
Oh, Kimmy. There you are.
221
00:15:31,180 --> 00:15:32,390
Can I make you a snack?
222
00:15:32,473 --> 00:15:33,933
Oh, I'm not hungry.
223
00:15:34,016 --> 00:15:36,602
Yeah, but the baby is, right? And...
224
00:15:36,686 --> 00:15:40,189
if the baby is anything like me,
which it will be, because it's mine,
225
00:15:40,273 --> 00:15:43,067
its favorite food is going to be
tableside guacamole.
226
00:15:45,361 --> 00:15:47,113
Steph, stop. I'm really not hungry.
227
00:15:47,947 --> 00:15:49,031
I know what you need.
228
00:15:49,615 --> 00:15:52,243
According to all my baby books
and Winnie-the-Pooh,
229
00:15:52,326 --> 00:15:54,412
everyone loves a belly rub.
230
00:15:54,996 --> 00:15:58,624
Okay, you really need to stop.
Oh. But that does feel good.
231
00:16:01,294 --> 00:16:02,795
Whatever you do, don't stop.
232
00:16:06,090 --> 00:16:09,218
I never thought I would mind
Stephanie Tanner doting on me.
233
00:16:10,136 --> 00:16:11,762
But why are you doing this?
234
00:16:11,846 --> 00:16:14,974
Because... I feel grateful.
235
00:16:16,434 --> 00:16:17,518
And a little guilty.
236
00:16:18,853 --> 00:16:21,606
It's my baby,
but you're doing all the work.
237
00:16:23,149 --> 00:16:26,110
I know I shouldn't,
but sometimes I feel inadequate.
238
00:16:27,445 --> 00:16:30,740
First of all, no one with those hands
should ever feel inadequate.
239
00:16:34,494 --> 00:16:37,914
And besides, Steph, you're my partner
every step of the way.
240
00:16:38,539 --> 00:16:40,750
I just wanna be involved.
241
00:16:40,833 --> 00:16:42,460
I mean, the truth is, I've...
242
00:16:42,710 --> 00:16:45,129
never had my friend carry my baby before.
243
00:16:47,215 --> 00:16:48,674
You called me your friend?
244
00:16:51,010 --> 00:16:53,095
I've waited 30 years to hear that.
245
00:16:55,389 --> 00:16:57,600
I should have had your baby
in middle school.
246
00:17:03,147 --> 00:17:05,566
Ladies, we wanted to give you
a special gift
247
00:17:05,650 --> 00:17:09,153
so that you'll always have something
to remember your pregnancy.
248
00:17:09,320 --> 00:17:10,988
Well, there will be a baby.
249
00:17:12,782 --> 00:17:17,954
But... until that time,
enjoy this token of our appreciation
250
00:17:18,037 --> 00:17:20,164
from the baby daddies
to the baby mamas.
251
00:17:21,832 --> 00:17:24,460
- We went halfsies on it.
- Halfsies.
252
00:17:25,294 --> 00:17:27,463
I have not received a PayPal.
253
00:17:31,425 --> 00:17:33,052
Aw!
254
00:17:33,636 --> 00:17:35,930
It's our first baby picture.
255
00:17:36,180 --> 00:17:38,933
Don't worry. When the baby comes out,
it'll be in color.
256
00:17:46,107 --> 00:17:48,693
Oh, Max, look how cute you were.
257
00:17:49,443 --> 00:17:51,153
Okay, everyone, give me a wave.
258
00:17:51,237 --> 00:17:53,489
Oh. Hey, Max,
look up at Jackson.
259
00:17:54,532 --> 00:17:56,409
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
260
00:17:59,870 --> 00:18:01,163
I miss Dad, too.
261
00:18:03,541 --> 00:18:05,543
I miss when you knew
how to frame a shot.
262
00:18:09,922 --> 00:18:11,549
There's the Max we love.
263
00:18:18,264 --> 00:18:21,517
Hey, Mom. Wha... No. Hold on.
264
00:18:28,024 --> 00:18:29,317
Mom, are you all right?
265
00:18:29,400 --> 00:18:32,528
It must be the hormones.
I'm feeling it, too.
266
00:18:39,619 --> 00:18:40,995
Feeling better, Max?
267
00:18:41,495 --> 00:18:42,496
I am.
268
00:18:43,414 --> 00:18:44,582
Man, was I cute.
269
00:18:49,712 --> 00:18:50,921
Kimmy, what's going on?
270
00:18:52,632 --> 00:18:55,843
You know in the video when Tommy Sr.
took the phone call and...
271
00:18:55,926 --> 00:18:57,386
none of you could hear it?
272
00:18:58,012 --> 00:19:00,556
Well, I could with my Gibbler hearing.
273
00:19:02,683 --> 00:19:05,519
Tommy wanted to give his kids
the best Christmas ever.
274
00:19:06,145 --> 00:19:09,857
He even bought these special presents
and hid them here at Danny's house.
275
00:19:10,983 --> 00:19:12,526
I had no idea.
276
00:19:13,611 --> 00:19:16,030
They were in that weird cabinet
above the washer.
277
00:19:16,739 --> 00:19:17,990
It's a Christmas miracle.
278
00:19:19,659 --> 00:19:20,868
Wait. We have a washer?
279
00:19:29,835 --> 00:19:34,131
Tommy, it's just like the one I broke.
Be careful, little man.
280
00:19:36,842 --> 00:19:38,969
Wow, a Wii U.
281
00:19:39,053 --> 00:19:41,806
That's exactly what I wanted
when they still made them.
282
00:19:46,686 --> 00:19:47,728
It's a watch.
283
00:19:48,729 --> 00:19:51,440
It's just like the one Dad used to wear.
284
00:19:53,401 --> 00:19:54,402
It's perfect.
285
00:19:55,611 --> 00:19:58,030
Well, since I'm passing out
Christmas miracles...
286
00:19:59,240 --> 00:20:00,950
he left one for you, too.
287
00:20:07,915 --> 00:20:09,667
"Merry Christmas, my beloved wife.
288
00:20:10,626 --> 00:20:13,170
All I ever want is for you to be happy
289
00:20:13,921 --> 00:20:15,297
each and every day.
290
00:20:15,715 --> 00:20:16,841
Love, Tommy."
291
00:20:23,472 --> 00:20:25,391
It's so ugly.
292
00:20:29,729 --> 00:20:31,147
Oh.
293
00:20:34,650 --> 00:20:36,986
Oh, he always had such awful taste.
294
00:20:38,446 --> 00:20:39,447
I love it.
295
00:20:43,576 --> 00:20:44,618
Thanks, Mom.
296
00:20:45,870 --> 00:20:48,664
Maybe I'm not too immature
for the holidays.
297
00:20:49,457 --> 00:20:51,792
Welcome back, Mr. Christmas.
298
00:20:56,130 --> 00:20:58,299
Okay. Well, normally on Christmas Eve,
299
00:20:58,382 --> 00:21:01,927
my dad would be up here
giving some long-winded speech
300
00:21:02,011 --> 00:21:04,764
about an obscure relative
we've never heard of or met.
301
00:21:05,264 --> 00:21:08,768
So if he asks, just tell him I did that.
302
00:21:10,728 --> 00:21:11,812
Hear, hear!
303
00:21:11,896 --> 00:21:12,897
Good story.
304
00:21:16,192 --> 00:21:18,903
But I do wanna say
how truly grateful I am
305
00:21:18,986 --> 00:21:21,447
that we're all able
to spend the holiday together.
306
00:21:23,032 --> 00:21:25,785
Oh, hey, Jackson.
I said no phones at the table.
307
00:21:26,368 --> 00:21:29,288
It's okay, Mom.
It's another Christmas miracle.
308
00:21:29,371 --> 00:21:30,831
Rocki just texted me back.
309
00:21:34,460 --> 00:21:35,920
She said "holla."
310
00:21:38,672 --> 00:21:41,675
People are throwing the word "miracle"
around pretty loosely.
311
00:21:43,761 --> 00:21:44,804
So where was I?
312
00:21:45,846 --> 00:21:47,431
We are truly blessed.
313
00:21:47,515 --> 00:21:51,018
Santa. Santa.
314
00:21:52,978 --> 00:21:55,564
Oh, no.
I hope we didn't miss another Santa.
315
00:21:56,482 --> 00:21:58,192
Ho ho ho!
316
00:22:03,906 --> 00:22:07,117
Merry Christmas!
317
00:22:07,201 --> 00:22:08,285
It's Santa!
318
00:22:11,247 --> 00:22:14,083
- Hey, Joey!
- Hi, Joey!
319
00:22:14,166 --> 00:22:16,418
Oh, yeah, Joey, right.
320
00:22:16,544 --> 00:22:17,753
Of course, it's Joey.
321
00:22:20,548 --> 00:22:24,218
Aw, Tommy.
You're not afraid of Santa anymore.
322
00:22:24,343 --> 00:22:25,719
I love Santa Joey.
323
00:22:26,053 --> 00:22:27,596
Aw.
324
00:22:27,721 --> 00:22:29,431
Joey, what are you doing here?
325
00:22:29,515 --> 00:22:33,352
Well, a couple of Santa's elves
named Jackson and Ramona
326
00:22:33,435 --> 00:22:38,524
texted me and said that someone here
was afraid of Old Saint Nick.
327
00:22:39,108 --> 00:22:42,695
So I hopped in my sleigh
and flew right over.
328
00:22:42,903 --> 00:22:47,032
Luckily,
I was already wearing my Santa suit.
329
00:22:49,243 --> 00:22:51,245
Ginger has a thing.
330
00:22:55,165 --> 00:22:56,165
Great.
331
00:22:56,834 --> 00:22:58,961
We were about to have
Christmas Eve dinner.
332
00:22:59,044 --> 00:23:02,882
Well, you know me. I'm never one
to turn down a free turkey leg.
333
00:23:03,924 --> 00:23:05,634
Oh, look, there's one right there.
334
00:23:11,307 --> 00:23:13,142
As I was saying...
335
00:23:13,851 --> 00:23:17,563
Christmas is one of the most holy
and sacred days of the year.
336
00:23:19,148 --> 00:23:22,026
I said no phones at...
Oh, that's mine.
337
00:23:25,446 --> 00:23:27,656
Steve, hi.
338
00:23:27,740 --> 00:23:30,743
Oh, I miss you so much.
339
00:23:30,826 --> 00:23:33,203
Me too.
There's so much I want to say to you.
340
00:23:33,287 --> 00:23:34,830
Yeah, like what?
341
00:23:41,962 --> 00:23:44,256
Like, I'm standing right behind you.
342
00:23:46,133 --> 00:23:47,718
That's not that romantic.
343
00:23:49,511 --> 00:23:52,306
Oh, no, I'm actually
standing right behind you.
344
00:23:52,389 --> 00:23:54,975
What? Wait. What are you doing h...
345
00:23:55,059 --> 00:23:57,603
Wait. What are you doing here?
346
00:24:00,814 --> 00:24:04,318
Aren't you supposed to be with the Lakers.
Aren't they playing right now?
347
00:24:04,401 --> 00:24:08,280
I quit. Kind of. If Magic Johnson calls,
don't tell him I'm here.
348
00:24:09,823 --> 00:24:12,660
You quit? But that's your dream job.
349
00:24:12,743 --> 00:24:15,621
Yeah, but I have dreams
that are more important than that.
350
00:24:16,205 --> 00:24:18,332
- Aw.
- Aw.
351
00:24:18,916 --> 00:24:21,168
Look, Deej, we've been waiting 25 years.
352
00:24:21,251 --> 00:24:25,839
We owe it to ourselves once and for all
to just see how we are as a couple.
353
00:24:26,423 --> 00:24:27,800
Aw.
354
00:24:31,512 --> 00:24:33,305
Oh, we're not doing that anymore?
355
00:24:40,646 --> 00:24:43,232
Aw, I knew this was gonna be
a great Christmas.
356
00:24:43,315 --> 00:24:47,611
Come on, everybody, let's eat.
Okay, let me... Grab a chair.
357
00:24:49,530 --> 00:24:51,907
Oh. Does anyone hear that?
358
00:24:52,616 --> 00:24:54,034
Oh, wait. Only I can.
359
00:24:55,369 --> 00:24:56,370
I hear it.
360
00:24:58,330 --> 00:24:59,456
What do I hear?
361
00:25:01,417 --> 00:25:03,627
It's snowing in San Francisco.
362
00:25:03,711 --> 00:25:06,964
- Snowing?
- It doesn't snow here.
363
00:25:24,064 --> 00:25:25,064
I know!
364
00:26:02,311 --> 00:26:04,104
One, two, three, four.
365
00:26:09,818 --> 00:26:11,820
Subtitle translation by
27974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.