Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,602 --> 00:00:28,687
-You know Mom hates when I'm late.
-I told you...
2
00:00:28,896 --> 00:00:32,024
we should have left earlier.
It's the same damn thing every year.
3
00:00:32,232 --> 00:00:35,110
It's always: "Where are my
blue shoes, dear?"
4
00:00:35,319 --> 00:00:38,030
Or: "Dad, I can't find
my Marilyn Bronson CD."
5
00:00:38,489 --> 00:00:40,950
-Marilyn Manson.
-Whatever her name is.
6
00:00:41,158 --> 00:00:44,328
-She's a guy, dad.
-Marilyn? A guy?
7
00:00:46,705 --> 00:00:49,041
What's the world coming to?
8
00:02:02,197 --> 00:02:04,533
-Oh, boy...
-Are you all right, darling?
9
00:02:04,992 --> 00:02:06,535
Yeah.
10
00:02:30,601 --> 00:02:32,060
Dad! Dad!
11
00:02:40,777 --> 00:02:43,322
Oh, God!
12
00:02:44,156 --> 00:02:46,033
My God, what happened?
13
00:02:46,283 --> 00:02:48,118
-Are we there yet?
-ls anybody hurt?
14
00:02:48,327 --> 00:02:50,662
-Marion, are you okay?
-Are you crazy?
15
00:02:50,871 --> 00:02:54,416
-You almost killed us!
-I'm sorry. I must have dozed off.
16
00:02:54,625 --> 00:02:57,169
I hope you slept well. Maybe
I should whip you up some breakfast.
17
00:02:57,377 --> 00:03:00,297
Nobody is hurt.
Get off my back, all right?
18
00:03:00,547 --> 00:03:02,841
For Pete's sakes, why don't you
let someone else drive, for once?
19
00:03:03,050 --> 00:03:05,552
Don't worry.
That woke me up.
20
00:03:07,054 --> 00:03:10,140
The pie is probably ruined.
21
00:03:10,390 --> 00:03:11,808
-Oh, Jesus!
-What is that?
22
00:03:12,017 --> 00:03:15,103
-It's pumpkin and chocolate.
-Smells like ass.
23
00:03:16,396 --> 00:03:18,774
I'd better go out and check the car.
24
00:03:29,660 --> 00:03:32,204
The son of a bitch didn't even stop!
25
00:03:32,955 --> 00:03:36,416
-Where are we?
-We're on the road.
26
00:03:36,625 --> 00:03:39,962
-What does it look like?
-What happened to the lnterstate?
27
00:03:40,212 --> 00:03:43,340
I thought we could take
the back-way for a change.
28
00:03:43,757 --> 00:03:45,926
What's wrong with the lnterstate?
We've taken it for years!
29
00:03:46,134 --> 00:03:47,928
I was bored.
30
00:03:48,178 --> 00:03:50,472
And I didn't wanna... fall asleep.
31
00:03:51,181 --> 00:03:54,559
-That seemed to work.
-All right.
32
00:03:55,727 --> 00:04:00,357
Car looks okay.
No damage.
33
00:04:02,442 --> 00:04:05,988
-Want me to take the wheel, dad?
-No, thank you, dear.
34
00:04:06,446 --> 00:04:10,325
-I'm growing attached to this car.
-Here we go again.
35
00:04:10,534 --> 00:04:13,912
Did you or did you not put
the Mercedes in the junkyard?
36
00:04:14,121 --> 00:04:16,873
-lt wasn't my fault!
-I'm just teasing you, sweetheart.
37
00:04:45,944 --> 00:04:48,530
There certainly aren't
very many people on this road.
38
00:04:48,780 --> 00:04:53,452
It's Christmas Eve. Most people
are at home, with their families.
39
00:04:53,660 --> 00:04:56,163
-Damn, I'm starving!
-Me too.
40
00:04:56,997 --> 00:04:59,291
I hope your mother doesn't get
experimental with that turkey.
41
00:04:59,499 --> 00:05:02,210
Look, can we drop the subject?
I don't feel very good.
42
00:05:02,419 --> 00:05:04,880
Are you okay, honey-bunny?
You want us to stop?
43
00:05:05,088 --> 00:05:10,343
Long car rides make me queasy. And
all this talk food isn't helping any.
44
00:05:10,594 --> 00:05:15,515
-How about a couple of bookers?
-Shut up, Richard!
45
00:05:15,724 --> 00:05:19,686
-Or some Macaroni and dick-cheese.
-Richard, that's disgusting!
46
00:05:19,895 --> 00:05:24,983
But, mom, there really is a cheese
called dick-cheese. Chinese make it.
47
00:05:26,985 --> 00:05:29,821
You've had dick-cheese before,
right, Brad?
48
00:05:32,824 --> 00:05:36,828
-Grow up, Richard.
-It's 7:30 already, darling.
49
00:05:37,037 --> 00:05:41,166
I'm aware of that, Laura. I thought
we'd come to a junction by now.
50
00:05:43,585 --> 00:05:46,546
Jesus, Laura, do you have
to suck on it like that?
51
00:05:48,256 --> 00:05:52,928
-That's the way I drink.
-All right, you guys. Calm down.
52
00:05:53,220 --> 00:05:55,347
-Take it easy.
-Marion is right.
53
00:05:55,805 --> 00:06:00,310
When I played baseball, they taught
us this technique to help us relax.
54
00:06:01,061 --> 00:06:02,604
I still use it sometimes.
55
00:06:02,854 --> 00:06:08,735
You breathe in deeply through your
nose and out through your mouth.
56
00:06:12,113 --> 00:06:14,115
Thank you, Brad.
57
00:06:14,407 --> 00:06:16,284
Yeah, thanks, Brad.
58
00:06:16,701 --> 00:06:20,038
-Can I ask you a question, though?
-Sure.
59
00:06:20,247 --> 00:06:22,874
Was your entire school gay,
or was it just the baseball team?
60
00:06:23,083 --> 00:06:24,918
-Richard!
-What?
61
00:06:25,460 --> 00:06:30,548
Richard, it's a technique we use
to helps us get in what we call...
62
00:06:30,757 --> 00:06:32,384
..."The Zone".
-The Homo Zone?
63
00:06:32,592 --> 00:06:34,302
Richard!
64
00:06:44,688 --> 00:06:47,732
This is such a beautiful night!
65
00:06:47,983 --> 00:06:51,653
Does anybody know the name of that
really bright star right in front of us?
66
00:06:51,861 --> 00:06:56,157
There's 1 50 billion stars
up there, for Christ's sake.
67
00:07:00,537 --> 00:07:05,542
That one I know. That bright one is
the North Star. The only one I know.
68
00:07:07,002 --> 00:07:08,837
Thank you.
69
00:07:21,641 --> 00:07:25,979
-Let's sing a song, everybody.
-Okay. What?
70
00:07:26,187 --> 00:07:30,066
-How about "Yellow Submarine"?
-We always do that one.
71
00:07:30,316 --> 00:07:35,780
-Brad, how about "Y.M.C.A"?
-It's Christmas, so how about...
72
00:07:37,073 --> 00:07:39,284
"Jingle Bells"?
73
00:07:39,784 --> 00:07:41,619
Come on. Come on.
74
00:08:09,230 --> 00:08:11,191
You like that part, don't you?
75
00:08:28,500 --> 00:08:30,710
Why did you stop?
76
00:08:36,841 --> 00:08:39,761
A woman.
I saw a woman in the forest.
77
00:08:41,221 --> 00:08:43,389
-Cool. Dad is tripping out.
-Richard.
78
00:08:43,598 --> 00:08:45,934
-Are you sure, dad?
-Well, yeah.
79
00:08:46,142 --> 00:08:49,687
Dressed in white.
She was holding something.
80
00:08:53,441 --> 00:08:55,276
Fuck!
81
00:08:56,778 --> 00:08:58,655
Hi there.
82
00:08:59,739 --> 00:09:02,158
We are a little lost.
83
00:09:02,408 --> 00:09:05,537
You wouldn't happen to know the
quickest way back to the highway?
84
00:09:07,497 --> 00:09:09,749
Are you all right?
85
00:09:10,542 --> 00:09:13,002
Did you have
an accident or something?
86
00:09:13,795 --> 00:09:16,506
Okay. Anybody got a cell phone?
87
00:09:20,176 --> 00:09:23,221
-No signal.
-We just passed the cabin.
88
00:09:23,429 --> 00:09:27,350
Maybe there's a phone. Richard, be
a gentleman and make room for her.
89
00:09:27,558 --> 00:09:30,436
-Let Brad be the gentleman.
-What's your problem, man?
90
00:09:30,645 --> 00:09:32,522
Relax, buddy.
91
00:09:32,730 --> 00:09:36,359
Breath in slowly through your nose
and out deeply through your ass!
92
00:09:37,860 --> 00:09:40,655
-It's all right, Mrs. Harrington.
-I'll walk.
93
00:09:41,072 --> 00:09:44,617
-I could use the fresh air, anyway.
-You're not walking by yourself.
94
00:09:44,826 --> 00:09:46,536
-I wanna be alone.
-Marion!
95
00:09:47,954 --> 00:09:50,748
-Let me tell you something, smart guy.
-What?
96
00:09:50,957 --> 00:09:53,668
Keep busting my balls and I'll
take you out of the game for good.
97
00:09:53,876 --> 00:09:56,879
-Understand me?
-Yes, sir!
98
00:09:57,088 --> 00:09:58,923
We'll meet you down there in
just a minute. Okay, honey?
99
00:09:59,882 --> 00:10:01,592
Okay.
100
00:10:03,011 --> 00:10:05,013
All right.
101
00:10:14,022 --> 00:10:17,275
Okay, we'll see you there, honey.
102
00:10:35,585 --> 00:10:37,503
Shit!
103
00:10:50,558 --> 00:10:53,519
Would you like a nice
hot cup of coffee?
104
00:11:00,860 --> 00:11:04,197
I think she's in shock. We should
have asked Marion what to do.
105
00:11:04,405 --> 00:11:08,242
Honey, we don't need a shrink.
We'll call 91 1.
106
00:11:08,451 --> 00:11:11,454
-Okay.
-They'll know how to handle it.
107
00:11:13,623 --> 00:11:16,793
Damn! Fucking stinks in here.
108
00:11:17,960 --> 00:11:20,379
It's the baby...
109
00:11:20,588 --> 00:11:22,965
jack-ass.
110
00:11:40,775 --> 00:11:43,861
-Where are you going, sweetie?
-Away from you guys.
111
00:11:46,030 --> 00:11:47,949
Teenagers.
112
00:11:49,158 --> 00:11:51,869
What's your name?
113
00:11:52,203 --> 00:11:54,664
Where do you live?
114
00:11:56,582 --> 00:12:00,044
-She's not gonna be much help.
-No.
115
00:12:39,041 --> 00:12:41,002
Hello, Miss July.
116
00:12:50,303 --> 00:12:51,846
Does anybody live here?
117
00:12:52,054 --> 00:12:55,516
Maybe it's one of those old
forest ranger stations.
118
00:13:08,738 --> 00:13:11,699
Jesus, Laura.
You scared the shit out of me.
119
00:13:11,907 --> 00:13:17,330
Sorry. They have very interesting
wall hangings, these rangers.
120
00:13:25,629 --> 00:13:27,631
So, what's his name?
121
00:13:32,261 --> 00:13:34,096
Do it, baby.
122
00:13:43,355 --> 00:13:45,524
You got a ring. You married?
123
00:13:48,611 --> 00:13:51,739
Marion and I are getting married.
124
00:13:53,240 --> 00:13:55,409
Actually...
125
00:13:56,160 --> 00:14:01,499
don't say anything but I'm proposing
to her tonight at her grandmother's.
126
00:14:01,749 --> 00:14:06,962
Remember when you said you would
kill yourself if I ever left you?
127
00:14:08,214 --> 00:14:11,884
I hope that was just
a figure of speech, 'cause...
128
00:14:17,056 --> 00:14:21,602
Brad, we've had some
great times together, but...
129
00:14:21,811 --> 00:14:26,482
I think we need to go on
with our lives separately.
130
00:14:26,857 --> 00:14:28,734
Shit.
131
00:14:35,115 --> 00:14:37,827
-Damn!
-Was there no dial tone?
132
00:14:38,035 --> 00:14:40,913
N�o, Laura, I just forgot
the number for 91 1.
133
00:14:44,834 --> 00:14:46,293
It's Amy.
134
00:14:49,755 --> 00:14:52,925
My little girl.
Her name is Amy.
135
00:14:56,846 --> 00:15:01,100
-She's so cold.
-Not surprised. It's freezing here.
136
00:15:03,644 --> 00:15:07,147
-You hold her.
-No.
137
00:15:08,732 --> 00:15:11,235
I'm not really a baby kind of guy.
138
00:15:17,449 --> 00:15:20,202
How does she breathe with
all those blanket on her face?
139
00:15:20,411 --> 00:15:22,246
Don't worry.
140
00:15:22,705 --> 00:15:25,082
She's dead.
141
00:15:28,002 --> 00:15:30,212
That's a good one.
142
00:15:35,759 --> 00:15:36,802
Oh, my God!
143
00:15:41,223 --> 00:15:42,891
Shit!
144
00:15:43,142 --> 00:15:44,810
-What the hell was that?
-Richard!
145
00:15:45,227 --> 00:15:46,228
Richard!
146
00:15:46,729 --> 00:15:48,981
-Yeah, I'm here!
-Get over here.
147
00:15:53,736 --> 00:15:55,904
Where's Brad and the lady?
148
00:15:57,531 --> 00:15:58,866
-Brad!
-Are you okay?
149
00:15:59,116 --> 00:16:01,660
-Yeah, I'm fine. What's going on?
-Brad!
150
00:16:01,869 --> 00:16:03,495
Hey, dickhead!
151
00:16:28,937 --> 00:16:31,398
Oh, my God! Oh, my God!
152
00:16:35,194 --> 00:16:37,529
-Dad?
-What?
153
00:16:37,738 --> 00:16:39,615
-They got Brad.
-What are you talking about?
154
00:16:39,823 --> 00:16:41,909
-I saw Brad in a car! We gotta go.
-What car?
155
00:16:42,117 --> 00:16:43,911
We've gotta go!
156
00:16:46,121 --> 00:16:48,123
Frank, slow down.
You are gonna kill us all.
157
00:16:48,332 --> 00:16:51,335
You saw a car driving by
and Brad was in the back of it?
158
00:16:51,543 --> 00:16:53,170
-Yes.
-I don't get that! Why...
159
00:16:53,420 --> 00:16:57,591
I saw him. They were hurting him.
You have to stop them!
160
00:16:57,800 --> 00:17:00,844
-Okay! Where the hell did they go?
-Maybe they took a side road.
161
00:17:01,053 --> 00:17:03,138
Did you see one?
Me neither.
162
00:17:05,432 --> 00:17:08,310
-At least you don't drive like a pussy.
-Shut up, asshole!
163
00:17:19,029 --> 00:17:20,489
-What's going on?
-Why did you stop?
164
00:17:20,697 --> 00:17:22,950
Laura, give me the flashlight, please.
165
00:17:28,664 --> 00:17:30,332
Where's he going?
166
00:17:31,625 --> 00:17:35,045
-Why did he stop?
-Just a minute.
167
00:17:46,849 --> 00:17:49,226
Stay back. Stay back!
168
00:17:49,768 --> 00:17:52,020
Don't come over here,
for God's sake.
169
00:17:56,608 --> 00:17:59,319
-Fuck me!
-Oh, God!
170
00:18:01,029 --> 00:18:03,323
Richard, get your sister
back in the car now.
171
00:18:03,532 --> 00:18:06,577
My baby.
Do you have her?
172
00:18:12,958 --> 00:18:15,252
Jesus Christ...
173
00:18:34,521 --> 00:18:36,690
What is he doing?
174
00:18:36,898 --> 00:18:39,526
He's trying to get Brad's phone.
175
00:18:40,485 --> 00:18:44,072
-With a stick?
-You got a better idea?
176
00:18:46,992 --> 00:18:50,704
I can't believe I'm gonna do this.
Look out.
177
00:19:10,015 --> 00:19:11,933
Oh, God...
178
00:19:16,480 --> 00:19:18,523
Good boy, Richard.
179
00:19:36,375 --> 00:19:38,502
Give it to me.
180
00:19:38,752 --> 00:19:41,713
And drop that.
That thing is dirty.
181
00:19:44,633 --> 00:19:46,385
You got a signal?
182
00:19:47,719 --> 00:19:51,306
Thank God. We can call the police
and they will tell us what to do.
183
00:19:51,515 --> 00:19:52,557
-Okay.
-Now.
184
00:19:52,766 --> 00:19:54,935
-Now.
-Now.
185
00:20:01,024 --> 00:20:05,779
Please, somebody help me.
Please!
186
00:20:07,280 --> 00:20:09,825
God! I can't feel my legs.
187
00:20:12,160 --> 00:20:14,871
I can't feel my legs!
188
00:20:15,997 --> 00:20:19,876
-Help me! My baby is bleeding!
-Who is this?
189
00:20:20,085 --> 00:20:21,711
Baby! Wake up!
190
00:20:26,007 --> 00:20:28,468
-Anybody, please help us.
-Oh, Jesus!
191
00:20:28,718 --> 00:20:31,096
Somebody, please, help us.
192
00:20:34,224 --> 00:20:37,894
Frank, we gotta get out of here.
193
00:20:38,145 --> 00:20:40,856
-Did you get the police?
-The phone, it was broken.
194
00:20:41,064 --> 00:20:43,817
-Shit.
-Please, let's go.
195
00:20:45,152 --> 00:20:47,821
We can't leave him here like this.
196
00:20:49,406 --> 00:20:53,326
Richard, drag his body off
to the side of the road.
197
00:20:53,660 --> 00:20:56,121
Jesus, what do I look like?
Your fucking janitor?
198
00:21:02,878 --> 00:21:05,338
Thank God. Oh, Marion.
199
00:21:09,384 --> 00:21:12,762
Are you all right?
You're gonna be okay.
200
00:21:12,971 --> 00:21:14,890
Marion. Marion?
201
00:21:15,473 --> 00:21:18,393
Marion? Wake up.
202
00:21:19,227 --> 00:21:21,897
Wake up. Come on, wake up.
Wake up! Wake up!
203
00:21:22,105 --> 00:21:24,649
Laura! Stop!
204
00:21:25,233 --> 00:21:27,110
Stop it!
205
00:21:27,319 --> 00:21:29,195
Can't you see she's in shock?
206
00:21:29,404 --> 00:21:33,867
I'm sorry. I'm sorry.
207
00:21:40,790 --> 00:21:44,336
Dad, that guy...
208
00:21:45,545 --> 00:21:47,672
or whoever did that...
209
00:21:47,964 --> 00:21:52,636
...must've used an axe or a chainsaw.
-lt was the work of one sick psycho.
210
00:21:52,844 --> 00:21:55,096
-Let's get the hell out of here.
-Wait. What about that woman?
211
00:21:55,347 --> 00:21:57,349
Maybe she got away.
212
00:21:57,849 --> 00:22:01,978
-Maybe the psycho got her.
-So, you wanna go after him?
213
00:22:05,190 --> 00:22:08,234
Richard, get in.
We're going to the police.
214
00:22:09,986 --> 00:22:14,574
-Why don't we go back to lnterstate?
-Your mother lives by the sheriff's.
215
00:22:14,866 --> 00:22:17,118
We'll be there in 1 5 minutes.
216
00:22:22,415 --> 00:22:25,710
Marcott? Never heard of it.
217
00:22:25,919 --> 00:22:27,962
Richard, check the map.
218
00:22:30,507 --> 00:22:32,467
Marcott...
219
00:22:34,135 --> 00:22:36,054
Gimme a second.
220
00:22:38,598 --> 00:22:42,435
-There's no Marcott on this map.
-Just give it to me.
221
00:22:49,567 --> 00:22:54,447
-I don't see it either.
-Maybe that's because it's not there!
222
00:22:57,283 --> 00:23:00,662
-Laura, give me the local map.
-I didn't bring it.
223
00:23:01,621 --> 00:23:04,165
-You didn't bring it?
-We never needed it before.
224
00:23:04,374 --> 00:23:07,669
-I asked you to. Remember?
-I had a lot of things to take care of.
225
00:23:07,919 --> 00:23:10,797
-The presents and...
-Who gives a fuck about presents?
226
00:23:11,005 --> 00:23:13,716
Would you please
watch your language?
227
00:23:13,925 --> 00:23:19,472
I'm sorry, but how was I supposed to
know you're gonna take a shortcut?
228
00:23:19,681 --> 00:23:22,225
And how was I supposed to know that
you were going to forget the map?
229
00:23:22,434 --> 00:23:27,522
We've been coming here for 20 years,
and you'd never taken a shortcut.
230
00:23:28,273 --> 00:23:33,069
I'll bring a globe in case you feel
like driving by way of the North Pole!
231
00:23:42,162 --> 00:23:44,747
Is there any coffee left?
232
00:23:48,209 --> 00:23:50,253
A little.
233
00:23:50,962 --> 00:23:54,799
Okay. Pour me some.
Let's go to Marcott, then.
234
00:24:21,868 --> 00:24:26,706
Is anybody else a bit freaked out
we are the only car in the road now?
235
00:24:28,750 --> 00:24:31,336
It's Christmas Eve.
236
00:24:32,420 --> 00:24:37,467
Yeah. Okay. How long
have we been driving?
237
00:24:38,760 --> 00:24:40,511
It's 7:30.
238
00:24:40,720 --> 00:24:44,182
You said it was 7:30
when we took that lady into the car.
239
00:24:48,061 --> 00:24:49,896
That damn thing is broken.
All right. Who's got a watch?
240
00:24:50,104 --> 00:24:54,067
-I have a watch. It stopped at 7:30.
-Come on.
241
00:24:54,275 --> 00:24:59,072
Don't you guys think that
this is just a little wacked?
242
00:24:59,948 --> 00:25:04,035
I know you guys think
I'm retarded or whatever...
243
00:25:04,243 --> 00:25:08,164
but I have a theory and I want you
to hear me out, okay?
244
00:25:09,207 --> 00:25:16,005
Brad is dead. His body is mutilated
and God knows how it got that way.
245
00:25:16,965 --> 00:25:21,969
We are the only people out here and
all the clocks have stopped at 7:30.
246
00:25:22,845 --> 00:25:25,556
This reeks of
alien activity, you guys.
247
00:25:30,895 --> 00:25:32,522
-Blow me.
-What?
248
00:25:32,730 --> 00:25:34,816
Nothing.
249
00:26:15,022 --> 00:26:16,816
Laura...
250
00:26:18,067 --> 00:26:20,278
can you make her stop that, please?
251
00:26:20,486 --> 00:26:25,366
-Let her. Maybe it will help.
-It's getting on my nerves.
252
00:26:58,691 --> 00:27:01,319
I can't believe I fell asleep.
253
00:27:02,028 --> 00:27:06,032
-How long was I out?
-I don't know. Maybe 1 0 minutes.
254
00:27:06,741 --> 00:27:08,951
Are we still on that same road?
255
00:27:11,120 --> 00:27:15,625
-Still no Marcott?
-No. No Marcott.
256
00:27:16,876 --> 00:27:19,921
-I don't understand. Did we pass it?
-No, I haven't seen anything.
257
00:27:20,129 --> 00:27:22,715
No lights, no signs, no nothing.
258
00:27:28,679 --> 00:27:32,016
Shit! What is that?
259
00:27:32,225 --> 00:27:35,061
-It's a baby carriage.
-I can see it's a baby carriage.
260
00:27:35,978 --> 00:27:39,565
-Okay. I'll get out and I'll go see.
-No. Don't.
261
00:27:39,815 --> 00:27:42,818
-Why?
-Just get going. I don't like this.
262
00:27:43,027 --> 00:27:47,448
-Richard, come back here! Richard!
-Stop yelling in my ear!
263
00:27:47,657 --> 00:27:49,867
Richard, come back here!
264
00:27:51,035 --> 00:27:53,120
Hey, little guy!
265
00:27:55,414 --> 00:27:59,377
Richard! Frank, no!
266
00:28:01,712 --> 00:28:04,966
-You guys suck!
-I'm gonna kill that kid.
267
00:28:05,174 --> 00:28:06,968
Oh, God!
268
00:28:07,176 --> 00:28:08,886
-What the hell was that?
-Man, that was good!
269
00:28:09,095 --> 00:28:13,182
-This is so not funny, Richard!
-It's a baby carriage. Why fear?
270
00:28:13,391 --> 00:28:15,518
-It's empty.
-No shit!
271
00:28:15,726 --> 00:28:20,022
-That is so not funny!
-Nice job. That was dumb.
272
00:28:33,411 --> 00:28:35,246
What is it now?
273
00:28:35,454 --> 00:28:40,543
I can't stop thinking about Diane.
How are we gonna tell her about Brad?
274
00:28:40,751 --> 00:28:44,130
-He was our responsibility.
-I don't wanna worry about that now!
275
00:28:45,172 --> 00:28:49,218
I just wanna figure out some
goddamn way to get out of here.
276
00:28:52,263 --> 00:28:54,306
I'm sorry.
277
00:28:55,766 --> 00:28:58,394
Talk about a merry
fucking Christmas.
278
00:29:07,278 --> 00:29:09,780
You are not gonna open that.
That's my Uncle Herb's present.
279
00:29:09,989 --> 00:29:13,909
I need this a whole hell of a lot more
than your Uncle Herb right now.
280
00:29:23,878 --> 00:29:27,173
Let's face it. We are lost, Frank.
This road is not going to Mom's.
281
00:29:28,299 --> 00:29:30,843
Let's turn around.
We should turn around, Frank.
282
00:29:31,051 --> 00:29:35,556
We just passed a sign.
Marcott can't be too far.
283
00:29:36,223 --> 00:29:37,475
Hey, Sis.
284
00:29:50,488 --> 00:29:55,242
Mom... Mom and Dad are kinda
going off the deep end, huh?
285
00:29:57,578 --> 00:30:01,415
They are really losing it.
286
00:30:05,002 --> 00:30:08,756
This whole thing is
pretty fucking crazy, huh?
287
00:30:10,883 --> 00:30:12,510
Mare?
288
00:30:13,385 --> 00:30:15,137
Mare?
289
00:30:23,604 --> 00:30:28,692
Come on, you've gotta snap
out of it, okay? You have to.
290
00:30:28,901 --> 00:30:31,237
We need you back here.
291
00:30:36,075 --> 00:30:39,036
I... I need you.
292
00:30:39,828 --> 00:30:44,875
Mom is always going on about
what a great shrink you are, so...
293
00:30:45,084 --> 00:30:50,464
you are the only person that can
figure a way out of this. Damn it!
294
00:31:01,892 --> 00:31:05,688
Do you remember when
your hamster disappeared...
295
00:31:05,896 --> 00:31:08,691
and I told you it had been
abducted by aliens?
296
00:31:10,025 --> 00:31:13,320
Well, I lied. Okay?
It was me.
297
00:31:13,529 --> 00:31:17,491
Me and Kevin. We stuck it
in the microwave and we fried it.
298
00:31:18,575 --> 00:31:20,369
Marion?
299
00:31:36,802 --> 00:31:38,429
Dad!
300
00:31:42,599 --> 00:31:45,227
Dad, it's here again.
301
00:31:48,647 --> 00:31:52,776
Richard, I am fed up
with your stupid jokes.
302
00:31:52,985 --> 00:31:56,572
-lt wasn't me this time. I swear.
-Richard, we do not have time...
303
00:31:56,780 --> 00:32:00,576
Christ! I'm telling you the truth,
your fucking assholes!
304
00:32:00,868 --> 00:32:03,579
Frank, would you say something
for once?
305
00:32:05,456 --> 00:32:09,251
-I think we'd better get out of here.
-Get going.
306
00:32:40,866 --> 00:32:45,746
We should have passed
a town or a gas station or...
307
00:32:45,954 --> 00:32:49,917
a motel, or a crossroads,
a junction, something by now!
308
00:32:50,125 --> 00:32:52,336
I know. I know.
Just calm down, Laura.
309
00:32:52,544 --> 00:32:56,965
It's probably one of those closed
roads that forest rangers use.
310
00:32:57,174 --> 00:32:59,968
God! I just feel like
we've been driving forever.
311
00:33:00,636 --> 00:33:03,180
What is this forest?
Is this like the Amazon?
312
00:33:03,388 --> 00:33:07,476
Last year, I had to drive to Lakewood
to talk with a client and I went...
313
00:33:07,684 --> 00:33:11,313
...on a very roundabout way.
-What you seem to do sometimes.
314
00:33:11,522 --> 00:33:15,776
I was driving and driving until I had
to turn back to the road I came from.
315
00:33:15,984 --> 00:33:18,695
-What are you talking about?
-Some of these roads are designed...
316
00:33:18,904 --> 00:33:22,366
by engineers who weren't qualified
to build a goddamn bird house!
317
00:33:22,574 --> 00:33:25,369
-So?
-So? That's that!
318
00:33:27,829 --> 00:33:29,790
That's that...
319
00:33:30,874 --> 00:33:34,711
Lakewood? Isn't there where
Sally Schmidt bought her cottage?
320
00:33:35,254 --> 00:33:37,047
Yeah, I think so.
321
00:33:43,887 --> 00:33:46,306
Jesus Christ!
322
00:33:47,182 --> 00:33:50,352
-What was that?
-Some kind of a radio talk show.
323
00:33:50,560 --> 00:33:53,689
-That was no talk show.
-A public radio, or something.
324
00:33:53,897 --> 00:33:55,983
Public radio? Right.
325
00:33:56,233 --> 00:33:59,653
-No! Damn it!
-You just said it was public radio!
326
00:33:59,861 --> 00:34:01,905
I don't know what it was!
I don't wanna know what it was!
327
00:34:02,322 --> 00:34:05,409
I just wanna get to the police
before anything else goes wrong.
328
00:34:06,076 --> 00:34:08,203
And I thought last year's
Christmas was bad.
329
00:34:08,704 --> 00:34:10,122
And what was wrong with
last year's Christmas?
330
00:34:10,455 --> 00:34:14,876
-Let's see... Everything?
-I thought last year was great!
331
00:34:15,127 --> 00:34:19,756
-We took the lnterstate!
-I was talking about Christmas dinner.
332
00:34:19,965 --> 00:34:21,967
And what's wrong with my
family's Christmas dinners?
333
00:34:22,175 --> 00:34:23,760
Your family.
334
00:34:26,179 --> 00:34:28,932
Your mother always felt you deserved
more than a used car salesman.
335
00:34:29,349 --> 00:34:32,227
Now that salesman has become
a respected sales manager.
336
00:34:32,436 --> 00:34:35,022
So, I'm sorry, baby,
but screw your mother!
337
00:34:37,232 --> 00:34:41,319
-Anything else?
-Your damn brother is a freak too!
338
00:34:41,528 --> 00:34:43,030
He jerks off to gun magazines!
339
00:34:43,238 --> 00:34:47,200
That is disgusting! That is
disgusting and that is not fair!
340
00:34:47,617 --> 00:34:51,621
-Mikey has had a lot of hard times!
-Poor little Mikey! Poor Mikey!
341
00:34:51,830 --> 00:34:54,332
Wht do I have to suffer every time
I talk to the son of a bitch?
342
00:34:54,541 --> 00:34:56,793
-You are just so sensitive!
-I know it's Christmas, Laura.
343
00:34:57,002 --> 00:35:01,757
I know it's the season of giving,
but I don't give a shit right now!
344
00:35:01,965 --> 00:35:04,342
I just wanna get
off this goddamn road!
345
00:35:08,305 --> 00:35:11,433
-Jesus! Mother of..! Fuck!
-Oh, Frank!
346
00:35:12,309 --> 00:35:15,687
It's okay, honey.
We just had a blow-out.
347
00:35:16,480 --> 00:35:19,066
-Okay.
-I'm pregnant.
348
00:35:20,817 --> 00:35:22,486
Marion!
349
00:35:25,072 --> 00:35:26,823
Jesus Christ!
350
00:35:28,074 --> 00:35:30,452
I smoke pot.
351
00:35:32,996 --> 00:35:35,040
I'm gonna go change the tire.
352
00:35:44,049 --> 00:35:45,842
You handle that wrench
like a whore handles a baby.
353
00:35:46,051 --> 00:35:49,805
-Fucking do it yourself, man.
-You watch your mouth, goddamn it.
354
00:35:54,100 --> 00:35:56,436
-All right.
-You want some help?
355
00:35:57,437 --> 00:35:59,439
How is Marion doing?
356
00:35:59,981 --> 00:36:02,234
She's pregnant.
357
00:36:03,860 --> 00:36:08,532
-How are you?
-Frankly, it's been much for one night.
358
00:36:09,241 --> 00:36:11,117
I'll say.
359
00:36:12,828 --> 00:36:16,122
-Where did Richard go?
-He's probably off smoking a joint.
360
00:36:16,373 --> 00:36:19,543
That is not funny!
Our son is doing drugs!
361
00:36:19,751 --> 00:36:21,169
Please, Laura.
362
00:36:21,378 --> 00:36:26,383
-Can't you see this is a cry for help?
-Christ! It's just a joint, all right?
363
00:36:27,259 --> 00:36:30,804
-Not worse than those pills you take.
-My pills are legal!
364
00:36:58,582 --> 00:37:01,585
Pregnant.
365
00:37:03,086 --> 00:37:08,341
Man, I hope it's a boy.
What's up, little critter?
366
00:37:08,925 --> 00:37:10,760
I'm your Uncle Dick.
367
00:37:14,431 --> 00:37:17,976
That means you'd better
show me some respect, huh?
368
00:37:18,184 --> 00:37:21,396
Or I will fuck you up.
369
00:37:26,234 --> 00:37:28,111
Okay.
370
00:37:28,570 --> 00:37:31,281
Are you okay, honey-bunny?
371
00:37:33,241 --> 00:37:37,329
-Don't you ever call me that again.
-Okay.
372
00:37:38,121 --> 00:37:42,751
-Okay, that's fine.
-That's what Brad called me.
373
00:37:45,295 --> 00:37:48,381
Uncle Dick. Right on.
374
00:38:05,607 --> 00:38:07,692
Fuck!
375
00:38:36,471 --> 00:38:38,890
I love you.
376
00:38:41,559 --> 00:38:42,852
Jesus!
377
00:38:43,686 --> 00:38:46,439
Okay. I'm done. Let's go.
378
00:38:46,648 --> 00:38:48,858
Richard, we're going!
379
00:38:52,654 --> 00:38:55,198
-It's the car!
-Oh, my God...
380
00:39:06,459 --> 00:39:08,211
Open the door!
381
00:39:08,711 --> 00:39:12,215
-Open the door! Open the door!
-Laura! Laura!
382
00:39:13,091 --> 00:39:15,301
Let's go back and get the car!
383
00:39:24,060 --> 00:39:25,770
Dad! Dad!
384
00:39:27,480 --> 00:39:31,651
Richard! Richard!
385
00:39:32,318 --> 00:39:36,865
Come here!
Laura, get in the car now!
386
00:39:37,407 --> 00:39:41,411
-Frank...
-Get in, we'll get him!
387
00:39:45,123 --> 00:39:47,417
-Faster!
-lt doesn't go any faster, Laura!
388
00:39:47,625 --> 00:39:49,544
-Where is he?
-I don't know. I can't see him.
389
00:39:49,752 --> 00:39:52,213
The son of a bitch
shut off his lights!
390
00:39:52,505 --> 00:39:53,923
-They are gonna kill him.
-No!
391
00:39:54,132 --> 00:39:55,174
-They are gonna kill him!
-No, they won't!
392
00:39:55,383 --> 00:39:56,884
-Yes, they are!
-Calm down, mom!
393
00:39:57,093 --> 00:39:59,887
He'll be all right!
I'll get him!
394
00:40:04,392 --> 00:40:07,478
-lt was Richard!
-Shut up! Damn it!
395
00:40:07,729 --> 00:40:10,231
It was Richard!
396
00:40:12,400 --> 00:40:16,029
Stop the car! Stop the car!
397
00:40:18,197 --> 00:40:20,700
Please...
398
00:40:21,284 --> 00:40:23,286
My baby!
399
00:40:26,164 --> 00:40:29,083
Please...
What did they do to you?
400
00:40:29,292 --> 00:40:30,752
-Mom...
-Come on.
401
00:40:30,960 --> 00:40:34,380
Come on, baby. You can wake up.
Come one, baby.
402
00:40:34,630 --> 00:40:36,049
Laura...
403
00:40:36,257 --> 00:40:38,301
-Laura...
-What? What?
404
00:40:38,509 --> 00:40:42,347
-Mom, he is...
-No! No, no...
405
00:40:44,182 --> 00:40:49,270
This is one of his jokes, isn't it?
You're just like your father.
406
00:40:49,479 --> 00:40:52,815
Remember the time that
he took me to New Orleans?
407
00:40:53,024 --> 00:40:57,612
-We never went to New Orleans.
-'Course not. You're not his father.
408
00:40:59,072 --> 00:41:02,784
-What?
-Richard is not your son.
409
00:41:03,618 --> 00:41:06,871
-Mom, what are you talking about?
-She's out of her fucking mind.
410
00:41:07,121 --> 00:41:12,085
I am not out of my mind.
Don't you remember Alan Rickson?
411
00:41:12,293 --> 00:41:15,463
-Laura...
-What? What?
412
00:41:15,671 --> 00:41:19,675
-What did you say?
-You remember Alan Rickson?
413
00:41:19,884 --> 00:41:23,387
My baby. I don't wanna go.
I don't wanna go.
414
00:41:23,596 --> 00:41:26,724
-Please, let me stay with him.
-Come on.
415
00:41:26,933 --> 00:41:29,769
Let me stay...
416
00:41:30,895 --> 00:41:37,318
Don't take me from him! Oh, God!
Please, I don't wanna go.
417
00:41:37,568 --> 00:41:40,029
Please, Frank...
418
00:42:24,991 --> 00:42:29,328
-What are we gonna do?
-We gotta go to the police.
419
00:42:31,581 --> 00:42:36,127
How are we gonna go to the police?
We're in the middle of nowhere.
420
00:42:37,128 --> 00:42:41,090
-Come on. Let's go, honey.
-We can't leave him here.
421
00:42:41,299 --> 00:42:44,677
No, we won't.
422
00:42:44,886 --> 00:42:48,514
He was my son.
He goes with us.
423
00:43:02,111 --> 00:43:04,196
What is it?
424
00:43:05,156 --> 00:43:08,534
It's what Uncle Mike
wanted for Christmas.
425
00:43:10,953 --> 00:43:13,664
Thank God for the gun freak.
426
00:43:29,055 --> 00:43:31,390
Isn't Michael coming?
427
00:43:31,599 --> 00:43:33,893
-Michael? Who the hell is Michael?
-It's Richard.
428
00:43:34,644 --> 00:43:39,106
His real name is Michael. Because
that is what Alan wanted to call him.
429
00:43:39,482 --> 00:43:43,903
-Richard is dead!
-Okay.
430
00:43:44,904 --> 00:43:46,614
Would you like some pie?
431
00:43:53,120 --> 00:43:56,374
-lt was that sign again.
-How far is this fucking town?
432
00:43:56,582 --> 00:44:01,045
-We've been driving for 1 00 miles.
-What a wonderful Christmas.
433
00:44:02,171 --> 00:44:05,091
I wonder if I should save
some pie for Michael?
434
00:44:07,009 --> 00:44:10,137
-Do you think she's gonna recover?
-I don't know.
435
00:44:10,346 --> 00:44:13,432
But she's gonna have to
face reality sooner or later.
436
00:44:13,641 --> 00:44:16,102
-What a wonderful Chrismtas.
-God only knows how she will react.
437
00:44:16,310 --> 00:44:19,939
-Can't be any worse.
-lt can be much worse.
438
00:44:20,856 --> 00:44:23,692
Look, I finished the pie.
439
00:44:25,694 --> 00:44:28,364
-Could I have a pen, please?
-What for?
440
00:44:29,532 --> 00:44:33,953
-I'm gonna do a drawing.
-Good, good. Here, my pen.
441
00:44:34,412 --> 00:44:37,748
-You are so beautiful, Marion.
-Jesus!
442
00:44:40,459 --> 00:44:43,712
Let's hope there's
a hospital in Marcott.
443
00:44:43,921 --> 00:44:49,301
What if we never reach Marcott?
What if she gets us first?
444
00:44:49,844 --> 00:44:52,888
-Who?
-The lady in white.
445
00:44:53,722 --> 00:44:56,058
-That woman with the baby?
-Yeah, I saw her in the woods...
446
00:44:56,267 --> 00:44:58,185
...right after Richard disappeared.
-You saw her?
447
00:44:58,394 --> 00:45:02,481
And then I remembered the story
my grandfather used to tell me.
448
00:45:03,107 --> 00:45:05,442
Used to creep me out
every time I heard it.
449
00:45:05,693 --> 00:45:10,948
Look. I made a drawing of Brad. This
was his leg that was hanging out.
450
00:45:11,407 --> 00:45:13,742
-It's for you.
-Okay, Mom.
451
00:45:14,493 --> 00:45:16,120
Wipe your face.
452
00:45:16,370 --> 00:45:21,792
There was this couple that was
driving home from a wedding...
453
00:45:22,042 --> 00:45:24,920
in Rhode lsland.
It was night. It was raining.
454
00:45:25,129 --> 00:45:28,465
And they saw a little girl
standing by the side of the road.
455
00:45:29,049 --> 00:45:32,261
And she was just wandering back
and forth, clutching the school book.
456
00:45:32,469 --> 00:45:36,724
They stopped and they let her
get into the back seat...
457
00:45:36,932 --> 00:45:41,020
and they tried to talk to her,
but she must have been in shock.
458
00:45:41,228 --> 00:45:44,815
They were driving on down the road,
all of a sudden they heard a scream...
459
00:45:45,024 --> 00:45:47,526
coming from the back seat.
460
00:45:47,735 --> 00:45:50,321
They slammed on the brakes,
they nearly had an accident.
461
00:45:50,571 --> 00:45:54,783
Miraculously, they didn't go over the
cliff. They turned to the back seat...
462
00:45:54,992 --> 00:45:57,661
the little girl had vanished.
463
00:45:57,870 --> 00:46:01,290
There was just her school book
there, with her name on it.
464
00:46:02,249 --> 00:46:04,460
Barbara Rose.
465
00:46:05,044 --> 00:46:07,296
And then they remembered:
466
00:46:08,005 --> 00:46:12,051
the entire Rose family had died
in a tragic car accident...
467
00:46:12,259 --> 00:46:15,471
right at that cliff,
five years earlier.
468
00:46:20,392 --> 00:46:25,314
Come on! Dad, what are you saying?
That that woman is a ghost?
469
00:46:26,774 --> 00:46:29,985
Look! We've got potato chips!
470
00:46:30,444 --> 00:46:33,530
I'll get them open.
I didn't know we had them.
471
00:46:35,074 --> 00:46:38,035
-Do you want some?
-Mom, don't eat them so fast.
472
00:46:38,243 --> 00:46:40,871
-You're gonna make yourself sick.
-I am not.
473
00:46:43,040 --> 00:46:47,378
Oh, God! We'd better wake up
from this nightmare pretty soon.
474
00:46:51,924 --> 00:46:54,593
Do you feel better, Laura?
475
00:47:01,266 --> 00:47:03,852
Dad, who's Alan Rickson?
476
00:47:04,061 --> 00:47:06,522
I have no idea.
477
00:47:11,151 --> 00:47:14,405
-What was Mom talking about?
-I never heard of any Alan Rickson.
478
00:47:14,613 --> 00:47:18,409
She's in shock. She's talking
a whole lot of nonsense.
479
00:47:18,742 --> 00:47:21,537
-Why would she do that?
-You tell me.
480
00:47:21,745 --> 00:47:23,747
Wow! Look what I found!
481
00:47:25,207 --> 00:47:28,585
Mom, put the gun down.
It's dangerous.
482
00:47:28,794 --> 00:47:33,132
It's not. It's a toy! It's like
the one Michael used to have.
483
00:47:35,467 --> 00:47:37,970
-Laura!
-I was just kidding!
484
00:47:38,220 --> 00:47:42,182
Laura, that is a loaded gun.
Put it down.
485
00:47:44,685 --> 00:47:48,021
You are just trying to scare me.
I don't wanna play with you anymore.
486
00:47:48,272 --> 00:47:50,858
-Bang-bang, you are dead!
-Okay.
487
00:47:51,066 --> 00:47:54,319
Okay, sweetheart. You win.
488
00:47:54,945 --> 00:47:56,613
I'm dead.
489
00:47:57,739 --> 00:48:00,492
-Do something.
-Like what?
490
00:48:00,701 --> 00:48:03,120
-You are the shrink.
-Student shrink.
491
00:48:03,328 --> 00:48:06,081
-Marion...
-Mom!
492
00:48:06,498 --> 00:48:10,252
-Yes, darling.
-We'll play something else now.
493
00:48:11,003 --> 00:48:13,964
Remember when
we used to play house?
494
00:48:16,592 --> 00:48:19,553
I don't wanna play that. I wanna
play what Michael and I used to.
495
00:48:19,761 --> 00:48:23,473
Laura, this is not a game!
Our son is dead!
496
00:48:24,349 --> 00:48:28,854
-No.
-Richard is dead!
497
00:48:31,356 --> 00:48:33,150
Dad!
498
00:48:37,070 --> 00:48:40,949
Holy shit!
The bitch shot me in the leg!
499
00:48:42,159 --> 00:48:45,078
-ls he hurt?
-Mom, go back to the car.
500
00:48:45,287 --> 00:48:47,998
-It's gonna be all right.
-ls he gonna die too?
501
00:48:48,207 --> 00:48:51,376
Nobody is gonna die anymore, okay?
502
00:48:52,211 --> 00:48:54,713
How does it look, Doc?
503
00:48:55,130 --> 00:48:57,049
We'll see.
504
00:48:57,674 --> 00:49:01,136
-Hold this. Hold this!
-All right.
505
00:49:02,721 --> 00:49:05,933
-I have to get the pellets out.
-Okay.
506
00:49:06,391 --> 00:49:09,061
Light on the wound, please.
507
00:49:12,606 --> 00:49:16,318
-Have you done this before?
-No, this is my first time.
508
00:49:16,568 --> 00:49:19,321
-Shit!
-Light on the wound!
509
00:49:23,033 --> 00:49:25,327
Right.
510
00:49:25,953 --> 00:49:27,537
-Okay, brace yourself.
-Why?
511
00:49:27,746 --> 00:49:29,581
Brace yourself.
512
00:49:32,042 --> 00:49:34,294
Oh, God!
513
00:49:35,462 --> 00:49:38,548
That hurt more than the shot!
514
00:49:39,466 --> 00:49:42,052
Okay, lift your leg up.
515
00:49:45,013 --> 00:49:48,475
All right. All right.
You should be all right now.
516
00:49:53,188 --> 00:49:56,608
-Give me the keys.
-I'll drive.
517
00:49:58,777 --> 00:50:01,905
Easy on the bottle there.
518
00:50:04,866 --> 00:50:07,452
-You know of a better pain killer?
-Driving isn't helping any.
519
00:50:07,661 --> 00:50:09,204
It helps.
520
00:50:16,962 --> 00:50:19,047
I don't understand it.
521
00:50:19,297 --> 00:50:22,050
We should have passed
a side-road by now.
522
00:50:22,259 --> 00:50:25,804
Your grandma's place is
probably miles behind us.
523
00:50:31,184 --> 00:50:35,021
That's it!
This must be a military road!
524
00:50:35,397 --> 00:50:37,107
You think so?
525
00:50:37,357 --> 00:50:40,694
That's why we never see military
trucks. Always on roads isolated!
526
00:50:40,944 --> 00:50:44,614
Marcott must be a military base.
That's why it's not even on the map.
527
00:50:45,907 --> 00:50:50,370
-I guess so.
-Of course! That's it! That's it!
528
00:51:28,450 --> 00:51:29,868
Dad?
529
00:51:32,537 --> 00:51:35,040
-Dad!
-It's okay, honey.
530
00:51:35,248 --> 00:51:38,501
-I'm here. I'm here.
-Thank God! I thought that...
531
00:51:40,086 --> 00:51:42,214
Your leg...
532
00:51:42,839 --> 00:51:44,883
-Are you okay?
-That's not so bad.
533
00:51:45,133 --> 00:51:48,053
I think we finally got some
good news. Come here.
534
00:51:49,012 --> 00:51:53,099
Look. Earlier, I showed
your mother the North Star.
535
00:51:53,725 --> 00:51:56,394
It was on our right side.
It still is.
536
00:51:56,603 --> 00:51:59,898
That means we've been
headed constantly west.
537
00:52:00,106 --> 00:52:04,277
So, if we left the lnterstate
somewhere around here...
538
00:52:04,486 --> 00:52:06,488
and we headed constantly
west on this road...
539
00:52:06,696 --> 00:52:08,823
the road must go right
straight to the sea.
540
00:52:09,074 --> 00:52:13,036
Marcott must be somewhere on
the coast. It makes perfect sense.
541
00:52:13,453 --> 00:52:15,247
It must be a naval base.
542
00:52:15,455 --> 00:52:19,209
Okay, okay. So how long
until we get there?
543
00:52:19,918 --> 00:52:24,631
We have about half a tank of gas,
we covered 1 50 miles on this road.
544
00:52:24,839 --> 00:52:29,803
That leaves us another 40 or 50
miles until we get to the coast.
545
00:52:30,095 --> 00:52:32,514
We can reach Marcott
within an hour, tops.
546
00:52:33,139 --> 00:52:34,766
You're a genius.
547
00:52:38,728 --> 00:52:42,357
But you know, I'm more than a little
concerned about your mother.
548
00:52:43,650 --> 00:52:45,151
-Mom?
-You're awake?
549
00:52:45,360 --> 00:52:49,990
-I slept like a log.
-How are you feeling?
550
00:52:50,657 --> 00:52:55,203
I feel... okay...
considering...
551
00:52:55,620 --> 00:52:58,498
Now we have got...
552
00:52:58,707 --> 00:53:03,962
to stick together. We have got to
support each other in our grief.
553
00:53:06,131 --> 00:53:08,800
Would you like me to drive, darling?
554
00:53:09,259 --> 00:53:13,680
-We should reach Marcott soon.
-Oh, good!
555
00:53:14,889 --> 00:53:18,059
-You look not very well.
-She's okay.
556
00:53:18,768 --> 00:53:25,567
Frank, you know,
you are a wonderful father.
557
00:53:27,152 --> 00:53:30,280
And a wonderful husband too.
558
00:53:31,030 --> 00:53:35,952
I want you to know that I understand
about you and Sally Schmidt.
559
00:53:37,871 --> 00:53:40,081
-What?
-I know the whole thing.
560
00:53:40,331 --> 00:53:45,420
I know how you two used to meet
at the Motel 6 on your lunch break.
561
00:53:46,629 --> 00:53:51,384
It's okay. I completely understand.
I have never been able to fulfill...
562
00:53:51,634 --> 00:53:54,804
your sexual fantasies.
And I want to promise you...
563
00:53:55,013 --> 00:53:59,601
that when we get out of here, you can
do anything you want to me, darling.
564
00:54:01,102 --> 00:54:03,938
And I mean anything.
565
00:54:05,940 --> 00:54:09,777
Anyway, the most important thing...
566
00:54:10,195 --> 00:54:13,990
is that the three of us come out
of this stronger. What do you think?
567
00:54:15,325 --> 00:54:18,536
-Not much.
-Good.
568
00:54:19,787 --> 00:54:21,748
Now...
569
00:54:22,540 --> 00:54:25,335
there's something that has been
bothering me ever since I woke up.
570
00:54:25,543 --> 00:54:29,005
-What?
-Who are these people in the woods?
571
00:54:32,550 --> 00:54:35,470
Honey, slow down. They are waving.
572
00:54:36,763 --> 00:54:38,890
Hi!
573
00:54:39,307 --> 00:54:42,685
Oh, my goodness,
why do they look so sad?
574
00:54:42,894 --> 00:54:45,104
This is Christmas Eve.
575
00:54:45,313 --> 00:54:47,106
Smile!
576
00:54:47,315 --> 00:54:50,360
They teach you what to do
in this kind of situation?
577
00:54:50,568 --> 00:54:53,071
Not to panic.
578
00:54:55,657 --> 00:54:59,410
Frank, do you really need to
suck on that bottle like that?
579
00:55:01,079 --> 00:55:04,582
Frank! It's Jeannine!
Quick, stop the car!
580
00:55:04,791 --> 00:55:06,751
-Who is Jeannine?
-She's my friend!
581
00:55:06,960 --> 00:55:08,920
Who died 20 years ago.
582
00:55:09,128 --> 00:55:12,131
-And what exactly is your point?
-She's dead.
583
00:55:12,340 --> 00:55:14,467
-So?
-So drop it!
584
00:55:14,717 --> 00:55:20,265
If the dead are alive, maybe
we should check out Richard.
585
00:55:20,473 --> 00:55:23,977
-Are you crazy?
-Think he is comfortable back there?
586
00:55:24,185 --> 00:55:27,563
Mom, if he was alive, don't
you think we would here him?
587
00:55:27,981 --> 00:55:29,983
Your brother was burned alive.
How could he talk?
588
00:55:30,191 --> 00:55:31,859
-Shut up, Laura!
-Easy, dad.
589
00:55:32,068 --> 00:55:34,028
-Okay.
-She's driving me crazy.
590
00:55:36,406 --> 00:55:39,200
-Could I go see Jeannine now?
-No, you can't!
591
00:55:40,368 --> 00:55:42,161
-Yes, I can.
-No, you can't!
592
00:55:42,620 --> 00:55:45,373
-Yes, I can.
-No, you...
593
00:55:46,207 --> 00:55:48,459
I'm gonna go now.
594
00:55:50,545 --> 00:55:53,881
Oh, my God! Dad, stop the car!
595
00:55:56,050 --> 00:55:59,512
-Mom!
-Laura! Laura!
596
00:56:00,013 --> 00:56:02,390
-Mom!
-Laura!
597
00:56:02,807 --> 00:56:04,642
Mom!
598
00:56:05,518 --> 00:56:08,229
Oh, God! God! Laura!
599
00:56:19,282 --> 00:56:22,952
-Where the hell did she go?
-Mom?
600
00:56:24,996 --> 00:56:27,081
Mom!
601
00:56:28,666 --> 00:56:30,626
-Maybe she ran away.
-Oh, Marion...
602
00:56:30,835 --> 00:56:34,338
-Maybe she went into the woods.
-Marion, I'm going 60!
603
00:56:34,547 --> 00:56:37,717
-She would have broken her neck!
-Then where is she?
604
00:56:37,925 --> 00:56:40,428
Maybe the lady got her.
605
00:56:43,556 --> 00:56:45,349
It's the black car.
606
00:56:45,558 --> 00:56:49,896
You son of a bitch. I'm gonna
blow that bastard's head off.
607
00:56:51,898 --> 00:56:56,903
-Marion, where's the ammo?
-It's here. I hid it from mom.
608
00:56:57,111 --> 00:56:59,030
Come on!
609
00:57:18,508 --> 00:57:20,843
I got him!
610
00:57:31,562 --> 00:57:33,981
-Mom!
-Laura.
611
00:57:34,190 --> 00:57:37,568
-Thank God.
-Mom, are you all right?
612
00:57:37,944 --> 00:57:41,489
I'm okay. My head hurts a little
but I'm fine.
613
00:57:41,822 --> 00:57:43,449
Sweetheart.
614
00:57:43,699 --> 00:57:47,078
Honey, honey.
You got something on your...
615
00:57:47,370 --> 00:57:50,164
Oh, my God! Oh, God!
616
00:57:50,373 --> 00:57:53,167
-Something wrong with my hair?
-Oh, God!
617
00:58:02,510 --> 00:58:04,303
Alan!
618
00:58:04,512 --> 00:58:06,138
-Finally!
-No! Stop!
619
00:58:06,347 --> 00:58:10,184
-Alan!
-Stop! Stop!
620
00:58:13,271 --> 00:58:15,189
Laura...
621
00:58:15,564 --> 00:58:17,275
-Daddy?
-Laura...
622
00:58:17,483 --> 00:58:20,945
I made the cheerleading squad.
623
00:58:22,029 --> 00:58:26,117
This is the happiest day
of my life.
624
00:58:39,839 --> 00:58:41,799
Laura...
625
00:59:09,285 --> 00:59:10,578
Dad! Dad!
626
00:59:10,786 --> 00:59:13,622
Give me that gun!
Stop it, dad! Stop it!
627
00:59:13,831 --> 00:59:16,417
-You bastard! Stop it!
-Marion...
628
00:59:16,625 --> 00:59:21,630
I'm gonna have a baby. You can't
leave us. You can't leave us.
629
00:59:21,881 --> 00:59:26,719
-I'm sorry. I'm sorry.
-I've already lost my mother...
630
00:59:26,927 --> 00:59:31,348
and my brother and my boyfriend.
I don't wanna lose you.
631
00:59:31,724 --> 00:59:36,520
-I don't wanna lose you.
-She's gonna get us all anyway.
632
00:59:36,771 --> 00:59:42,109
No. No one is gonna get us,
as long as we keep moving.
633
00:59:42,610 --> 00:59:47,239
Every time we've stopped, someone's
gotten killed. We have to keep driving.
634
00:59:47,740 --> 00:59:50,201
We are going to Marcott.
635
01:00:02,797 --> 01:00:04,882
Let's put your mother in the car.
636
01:00:19,438 --> 01:00:21,899
-You got a cigarette?
-ln my coat.
637
01:00:39,667 --> 01:00:44,088
Alan Rickson was a friend of mine,
back in Detroit.
638
01:00:45,339 --> 01:00:48,842
You don't have to say anything, Dad.
639
01:00:49,343 --> 01:00:54,056
Then one day he came to me
for some advice.
640
01:00:56,517 --> 01:01:00,187
He said that he was
in love with a woman.
641
01:01:01,313 --> 01:01:03,816
Didn't mention her name.
642
01:01:04,024 --> 01:01:08,571
He said that she was married
and that she loved him too.
643
01:01:10,197 --> 01:01:14,618
And he wanted to know
what he should do about it.
644
01:01:16,912 --> 01:01:20,249
And I remember what
I said to him...
645
01:01:21,292 --> 01:01:24,628
"You only live once, buddy.
Go for it.
646
01:01:24,837 --> 01:01:31,218
Just go. You go and you see her,
and if she loves you...
647
01:01:31,427 --> 01:01:34,680
she will leave her husband
and she will go with you."
648
01:01:37,016 --> 01:01:42,104
-I'm sorry, Dad.
-Only talked to him once after that.
649
01:01:43,147 --> 01:01:48,736
He said the woman had decided she
didn't want to leave her husband.
650
01:01:51,363 --> 01:01:54,450
She already had a kid.
651
01:01:56,243 --> 01:01:58,996
A little girl.
652
01:02:00,289 --> 01:02:04,251
She didn't want to lose her.
653
01:02:08,213 --> 01:02:12,051
Last time I ever saw Alan.
654
01:02:13,552 --> 01:02:17,598
Always wondered
why he never kept in touch.
655
01:02:27,733 --> 01:02:29,651
Why did you do that?
656
01:02:29,860 --> 01:02:32,488
If you are scared,
alcohol will only make it worse.
657
01:02:32,696 --> 01:02:37,034
-You think I'm scared?
-You don't need to pretend.
658
01:02:37,826 --> 01:02:40,871
-It's okay.
-No, it's not.
659
01:02:41,080 --> 01:02:44,249
Have you looked at
the odometer lately?
660
01:02:44,458 --> 01:02:47,461
We've driven 60 miles since
the last time we checked the map.
661
01:02:47,711 --> 01:02:49,254
I know.
662
01:02:49,463 --> 01:02:52,341
-We should have reached the coast.
-I know.
663
01:02:53,008 --> 01:02:55,636
Maybe I miscalculated a little bit.
664
01:02:55,886 --> 01:02:57,679
Maybe.
665
01:02:57,888 --> 01:03:00,224
Maybe the North Star
doesn't indicate north.
666
01:03:00,432 --> 01:03:03,977
Maybe the map maker was drunk.
Maybe the moon's made out of cheese.
667
01:03:04,186 --> 01:03:08,357
Who knows? Everything is so
fucked up on this goddamn road!
668
01:03:18,117 --> 01:03:22,746
After all, we don't have to drive
to get to Marcott.
669
01:03:22,955 --> 01:03:26,959
-Maybe there's another way out.
-Like what, dad? Flying?
670
01:03:27,334 --> 01:03:30,254
No. Walking.
671
01:03:33,924 --> 01:03:35,300
Through the woods.
672
01:03:35,509 --> 01:03:39,012
-This is insane.
-Agreed. Agreed.
673
01:03:39,513 --> 01:03:42,516
-You ready?
-We should at least wait until sunrise.
674
01:03:42,724 --> 01:03:46,520
Remember what you said? Every time
we stopped, somebody died.
675
01:03:46,728 --> 01:03:49,106
Let's keep moving.
676
01:04:10,294 --> 01:04:11,962
Did you hear that?
677
01:04:12,212 --> 01:04:14,590
-Of course I heard that.
-What is it?
678
01:04:14,798 --> 01:04:16,925
I don't know. We're in the woods,
Dad. It could be anything.
679
01:04:17,134 --> 01:04:19,636
A branch falling, a rat or something,
maybe a bird.
680
01:04:19,845 --> 01:04:25,225
Remember what Laura said
about all the faces in the forest?
681
01:04:27,644 --> 01:04:31,231
Are there any ghosts
in the woods tonight?
682
01:04:36,778 --> 01:04:39,489
-Come on, I'm waiting!
-Don't...
683
01:04:39,740 --> 01:04:44,119
ever, ever do that again.
You hear me?
684
01:04:45,996 --> 01:04:48,832
-What is the matter with you?
-We shouldn't have left the car.
685
01:04:49,041 --> 01:04:51,418
That's what's the matter with me!
686
01:04:51,627 --> 01:04:55,547
The more distance we put between us
and the road, the better off we'll be.
687
01:04:55,756 --> 01:04:58,383
Goddamn! Shit!
688
01:04:58,592 --> 01:05:00,135
Shit! Shit!
689
01:05:00,344 --> 01:05:02,929
-Are you all right?
-Yeah, just dandy.
690
01:05:03,180 --> 01:05:08,018
-What the hell is that?
-You found us a fence!
691
01:05:09,603 --> 01:05:13,398
A fence. Good, good.
692
01:05:14,358 --> 01:05:17,486
There must be a farm
on the other side. It's not that tight.
693
01:05:17,694 --> 01:05:20,947
I'll hold it up.
You crawl under. Go on.
694
01:05:21,698 --> 01:05:24,117
-Now you hold it for me.
-Okay.
695
01:05:33,502 --> 01:05:35,545
Dad! Look!
696
01:05:37,255 --> 01:05:38,882
-Hello!
-Hello!
697
01:05:39,091 --> 01:05:40,217
Hello!
698
01:05:40,425 --> 01:05:43,011
We're here! We're here!
699
01:05:47,474 --> 01:05:49,309
No!
700
01:05:49,851 --> 01:05:52,479
No, it can't be!
701
01:05:53,772 --> 01:05:56,316
How can it be? How can...
702
01:05:56,942 --> 01:05:58,568
How can it be?
703
01:05:58,819 --> 01:06:01,154
-Maybe we got lost.
-lf we were lost...
704
01:06:01,363 --> 01:06:03,949
we would have come out
at the same side of the road.
705
01:06:04,157 --> 01:06:05,951
-Somebody is fucking with us.
-Calm down.
706
01:06:06,159 --> 01:06:09,955
I don't wanna calm down!
I want this shit to stop!
707
01:06:17,129 --> 01:06:19,381
-It's still locked.
-So what?
708
01:06:19,589 --> 01:06:23,802
So who turned on the lights?
Who turned them on?
709
01:06:38,692 --> 01:06:40,777
Laura?
710
01:06:48,243 --> 01:06:50,871
-I'm not getting back in that car.
-Me neither.
711
01:06:54,207 --> 01:06:56,042
What are you writing?
712
01:06:56,293 --> 01:07:00,547
Things I wanna do
when this is over.
713
01:07:02,424 --> 01:07:04,885
So?
714
01:07:09,514 --> 01:07:11,600
Do you want me to help you?
715
01:07:14,477 --> 01:07:17,814
-What about playing bridge?
-How old do you think I am?
716
01:07:18,023 --> 01:07:20,984
I wanna do something... cool.
717
01:07:21,192 --> 01:07:25,780
I wanna buy an Atari, a computer,
a bunch of videogames.
718
01:07:25,989 --> 01:07:29,451
If you wanna do something cool,
then I'd go for the PlayStation.
719
01:07:30,243 --> 01:07:32,329
What's that?
720
01:07:33,288 --> 01:07:36,249
Never mind.
Atari is cooler anyway.
721
01:07:37,042 --> 01:07:44,007
Maybe buy some of those
Marilyn Bronson CDs.
722
01:07:44,716 --> 01:07:46,801
Manson.
723
01:08:00,148 --> 01:08:04,861
-What did you write?
-That's none of your business.
724
01:08:11,534 --> 01:08:13,495
Stop!
725
01:08:15,997 --> 01:08:18,792
-What's going on?
-I knew it.
726
01:08:19,292 --> 01:08:23,380
Somebody is playing with us.
That's the same cabin as before.
727
01:08:23,588 --> 01:08:27,008
There's probably 1 00 ranger stations
on this road. It can't be the same one.
728
01:08:27,217 --> 01:08:30,136
No, it can't be. But it is.
729
01:08:38,561 --> 01:08:41,481
-Oh, shit! Go get the flashlight.
-No.
730
01:08:41,689 --> 01:08:44,317
Go get the flashlight!
731
01:09:47,297 --> 01:09:48,756
Marion?
732
01:09:56,222 --> 01:09:58,433
What are you doing?
733
01:09:58,641 --> 01:10:00,393
Stop it! Stop it!
734
01:10:00,602 --> 01:10:03,730
-There's someone in here! I know it!
-Dad, stop it!
735
01:10:12,071 --> 01:10:14,949
We are damned.
736
01:10:23,166 --> 01:10:25,752
Dad, come on.
737
01:10:26,920 --> 01:10:30,048
No road goes on forever.
738
01:10:36,804 --> 01:10:39,307
Where the fog come from?
739
01:10:39,515 --> 01:10:42,226
-There's no fog, dad.
-No fog?
740
01:10:42,477 --> 01:10:46,439
Somebody needs to pay a visit to
Dr. Sacks to get her eyes checked.
741
01:10:47,440 --> 01:10:50,985
-Where's the whiskey?
-I threw it away, remember?
742
01:10:51,194 --> 01:10:52,904
What?
743
01:10:53,988 --> 01:10:58,618
You threw away my whiskey?
My whiskey? Ungrateful little brat.
744
01:10:58,826 --> 01:11:01,537
-Dad, calm down.
-You think because I'm weak...
745
01:11:01,788 --> 01:11:04,707
...you can start messing with me?
-Dad, listen to me.
746
01:11:06,584 --> 01:11:09,253
What are you doing?
747
01:11:10,380 --> 01:11:13,257
That'll teach you to think twice
before you touch my booze.
748
01:11:13,466 --> 01:11:14,717
Dad, please. Please.
749
01:11:14,967 --> 01:11:16,844
Shut up! Shut up!
750
01:11:18,971 --> 01:11:20,431
God damn you!
751
01:11:32,568 --> 01:11:34,487
Marion?
752
01:11:34,987 --> 01:11:36,906
Marion?
753
01:11:37,115 --> 01:11:41,619
Marion? My baby!
Oh, God, what did I do?
754
01:11:42,912 --> 01:11:45,289
What did I do?
755
01:11:51,838 --> 01:11:53,756
Oh, my baby...
756
01:12:15,820 --> 01:12:18,573
So, you've come for her, huh?
757
01:12:18,781 --> 01:12:21,534
Well, you'll have to kill me first,
you bitch!
758
01:12:22,910 --> 01:12:25,830
Why us, huh? Why?
759
01:12:26,122 --> 01:12:30,918
What did we ever do to you?
All we wanted was a nice Christmas.
760
01:12:31,919 --> 01:12:36,007
Is that too much to ask,
to have a nice Christmas?
761
01:12:36,215 --> 01:12:39,302
Come on out!
Where are you hiding?
762
01:12:40,011 --> 01:12:42,430
Come on! I'll give you a taste
of your own medicine, you bitch!
763
01:12:42,680 --> 01:12:44,515
I'll send you right straight back...
764
01:13:05,786 --> 01:13:07,872
Dad? Dad?
765
01:13:11,000 --> 01:13:13,753
He is dead.
766
01:13:17,798 --> 01:13:21,469
-He is dead!
-Oh, God!
767
01:13:22,553 --> 01:13:24,472
Get started!
768
01:13:47,078 --> 01:13:50,039
Come on. Come on!
769
01:13:50,247 --> 01:13:53,125
Start! Come on!
770
01:14:38,504 --> 01:14:41,173
Let's end it!
771
01:14:45,636 --> 01:14:48,097
Come on!
772
01:14:48,973 --> 01:14:55,020
Stop playing with me!
Please! Please!
773
01:16:02,713 --> 01:16:05,758
He's not here for you!
774
01:16:42,878 --> 01:16:44,755
Dad!
775
01:16:53,806 --> 01:16:57,017
Don't try to talk.
Everything is gonna be okay now.
776
01:16:57,226 --> 01:17:00,396
-Just try to get some rest, okay?
-I'm pregnant.
777
01:17:00,604 --> 01:17:02,898
It's all right, Marion.
We know.
778
01:17:03,107 --> 01:17:05,943
Both of you are gonna be fine.
779
01:17:17,496 --> 01:17:21,166
-How is she?
-Are you a member of the family?
780
01:17:21,375 --> 01:17:24,294
No, I'm the one who found them.
I reported the accident.
781
01:17:24,503 --> 01:17:29,049
She was lucky, she was
thrown out of the car.
782
01:17:29,258 --> 01:17:32,761
Been in a coma for a few hours, but
she's gonna be fine. A few broken...
783
01:17:32,970 --> 01:17:37,016
...ribs and a concussion.
-But the others died.
784
01:17:45,524 --> 01:17:50,446
-Do they know what happened?
-According to the police...
785
01:17:51,530 --> 01:17:55,951
father must have fallen asleep
and crashed into an oncoming car.
786
01:17:56,535 --> 01:18:00,497
-A woman and her baby.
-They died too.
787
01:18:20,642 --> 01:18:22,686
Well...
788
01:18:24,813 --> 01:18:29,234
thank you. Thank you for
what you did. Doctor...
789
01:18:30,027 --> 01:18:33,864
-Marcott. Helen Marcott.
-Thank you, Doctor Marcott.
790
01:18:41,330 --> 01:18:44,124
Not again.
791
01:18:46,960 --> 01:18:49,004
Shit.
792
01:18:50,672 --> 01:18:51,757
Hey!
793
01:18:53,717 --> 01:18:56,053
-Nice car.
-Yeah, I'm a collector.
794
01:18:56,261 --> 01:18:59,932
-Can I give you a lift?
-Why not?
795
01:19:44,142 --> 01:19:47,479
Must have been a messy one.
Broken glass everywhere.
796
01:19:48,772 --> 01:19:51,775
I should be at home
stuffing myself today.
797
01:19:51,984 --> 01:19:54,111
So should they.
798
01:20:04,705 --> 01:20:06,790
Did you drop this?
799
01:20:07,040 --> 01:20:09,626
No, what have you got there?
61969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.