All language subtitles for Dead.End.2003.720p.WEBRip.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,602 --> 00:00:28,687 -You know Mom hates when I'm late. -I told you... 2 00:00:28,896 --> 00:00:32,024 we should have left earlier. It's the same damn thing every year. 3 00:00:32,232 --> 00:00:35,110 It's always: "Where are my blue shoes, dear?" 4 00:00:35,319 --> 00:00:38,030 Or: "Dad, I can't find my Marilyn Bronson CD." 5 00:00:38,489 --> 00:00:40,950 -Marilyn Manson. -Whatever her name is. 6 00:00:41,158 --> 00:00:44,328 -She's a guy, dad. -Marilyn? A guy? 7 00:00:46,705 --> 00:00:49,041 What's the world coming to? 8 00:02:02,197 --> 00:02:04,533 -Oh, boy... -Are you all right, darling? 9 00:02:04,992 --> 00:02:06,535 Yeah. 10 00:02:30,601 --> 00:02:32,060 Dad! Dad! 11 00:02:40,777 --> 00:02:43,322 Oh, God! 12 00:02:44,156 --> 00:02:46,033 My God, what happened? 13 00:02:46,283 --> 00:02:48,118 -Are we there yet? -ls anybody hurt? 14 00:02:48,327 --> 00:02:50,662 -Marion, are you okay? -Are you crazy? 15 00:02:50,871 --> 00:02:54,416 -You almost killed us! -I'm sorry. I must have dozed off. 16 00:02:54,625 --> 00:02:57,169 I hope you slept well. Maybe I should whip you up some breakfast. 17 00:02:57,377 --> 00:03:00,297 Nobody is hurt. Get off my back, all right? 18 00:03:00,547 --> 00:03:02,841 For Pete's sakes, why don't you let someone else drive, for once? 19 00:03:03,050 --> 00:03:05,552 Don't worry. That woke me up. 20 00:03:07,054 --> 00:03:10,140 The pie is probably ruined. 21 00:03:10,390 --> 00:03:11,808 -Oh, Jesus! -What is that? 22 00:03:12,017 --> 00:03:15,103 -It's pumpkin and chocolate. -Smells like ass. 23 00:03:16,396 --> 00:03:18,774 I'd better go out and check the car. 24 00:03:29,660 --> 00:03:32,204 The son of a bitch didn't even stop! 25 00:03:32,955 --> 00:03:36,416 -Where are we? -We're on the road. 26 00:03:36,625 --> 00:03:39,962 -What does it look like? -What happened to the lnterstate? 27 00:03:40,212 --> 00:03:43,340 I thought we could take the back-way for a change. 28 00:03:43,757 --> 00:03:45,926 What's wrong with the lnterstate? We've taken it for years! 29 00:03:46,134 --> 00:03:47,928 I was bored. 30 00:03:48,178 --> 00:03:50,472 And I didn't wanna... fall asleep. 31 00:03:51,181 --> 00:03:54,559 -That seemed to work. -All right. 32 00:03:55,727 --> 00:04:00,357 Car looks okay. No damage. 33 00:04:02,442 --> 00:04:05,988 -Want me to take the wheel, dad? -No, thank you, dear. 34 00:04:06,446 --> 00:04:10,325 -I'm growing attached to this car. -Here we go again. 35 00:04:10,534 --> 00:04:13,912 Did you or did you not put the Mercedes in the junkyard? 36 00:04:14,121 --> 00:04:16,873 -lt wasn't my fault! -I'm just teasing you, sweetheart. 37 00:04:45,944 --> 00:04:48,530 There certainly aren't very many people on this road. 38 00:04:48,780 --> 00:04:53,452 It's Christmas Eve. Most people are at home, with their families. 39 00:04:53,660 --> 00:04:56,163 -Damn, I'm starving! -Me too. 40 00:04:56,997 --> 00:04:59,291 I hope your mother doesn't get experimental with that turkey. 41 00:04:59,499 --> 00:05:02,210 Look, can we drop the subject? I don't feel very good. 42 00:05:02,419 --> 00:05:04,880 Are you okay, honey-bunny? You want us to stop? 43 00:05:05,088 --> 00:05:10,343 Long car rides make me queasy. And all this talk food isn't helping any. 44 00:05:10,594 --> 00:05:15,515 -How about a couple of bookers? -Shut up, Richard! 45 00:05:15,724 --> 00:05:19,686 -Or some Macaroni and dick-cheese. -Richard, that's disgusting! 46 00:05:19,895 --> 00:05:24,983 But, mom, there really is a cheese called dick-cheese. Chinese make it. 47 00:05:26,985 --> 00:05:29,821 You've had dick-cheese before, right, Brad? 48 00:05:32,824 --> 00:05:36,828 -Grow up, Richard. -It's 7:30 already, darling. 49 00:05:37,037 --> 00:05:41,166 I'm aware of that, Laura. I thought we'd come to a junction by now. 50 00:05:43,585 --> 00:05:46,546 Jesus, Laura, do you have to suck on it like that? 51 00:05:48,256 --> 00:05:52,928 -That's the way I drink. -All right, you guys. Calm down. 52 00:05:53,220 --> 00:05:55,347 -Take it easy. -Marion is right. 53 00:05:55,805 --> 00:06:00,310 When I played baseball, they taught us this technique to help us relax. 54 00:06:01,061 --> 00:06:02,604 I still use it sometimes. 55 00:06:02,854 --> 00:06:08,735 You breathe in deeply through your nose and out through your mouth. 56 00:06:12,113 --> 00:06:14,115 Thank you, Brad. 57 00:06:14,407 --> 00:06:16,284 Yeah, thanks, Brad. 58 00:06:16,701 --> 00:06:20,038 -Can I ask you a question, though? -Sure. 59 00:06:20,247 --> 00:06:22,874 Was your entire school gay, or was it just the baseball team? 60 00:06:23,083 --> 00:06:24,918 -Richard! -What? 61 00:06:25,460 --> 00:06:30,548 Richard, it's a technique we use to helps us get in what we call... 62 00:06:30,757 --> 00:06:32,384 ..."The Zone". -The Homo Zone? 63 00:06:32,592 --> 00:06:34,302 Richard! 64 00:06:44,688 --> 00:06:47,732 This is such a beautiful night! 65 00:06:47,983 --> 00:06:51,653 Does anybody know the name of that really bright star right in front of us? 66 00:06:51,861 --> 00:06:56,157 There's 1 50 billion stars up there, for Christ's sake. 67 00:07:00,537 --> 00:07:05,542 That one I know. That bright one is the North Star. The only one I know. 68 00:07:07,002 --> 00:07:08,837 Thank you. 69 00:07:21,641 --> 00:07:25,979 -Let's sing a song, everybody. -Okay. What? 70 00:07:26,187 --> 00:07:30,066 -How about "Yellow Submarine"? -We always do that one. 71 00:07:30,316 --> 00:07:35,780 -Brad, how about "Y.M.C.A"? -It's Christmas, so how about... 72 00:07:37,073 --> 00:07:39,284 "Jingle Bells"? 73 00:07:39,784 --> 00:07:41,619 Come on. Come on. 74 00:08:09,230 --> 00:08:11,191 You like that part, don't you? 75 00:08:28,500 --> 00:08:30,710 Why did you stop? 76 00:08:36,841 --> 00:08:39,761 A woman. I saw a woman in the forest. 77 00:08:41,221 --> 00:08:43,389 -Cool. Dad is tripping out. -Richard. 78 00:08:43,598 --> 00:08:45,934 -Are you sure, dad? -Well, yeah. 79 00:08:46,142 --> 00:08:49,687 Dressed in white. She was holding something. 80 00:08:53,441 --> 00:08:55,276 Fuck! 81 00:08:56,778 --> 00:08:58,655 Hi there. 82 00:08:59,739 --> 00:09:02,158 We are a little lost. 83 00:09:02,408 --> 00:09:05,537 You wouldn't happen to know the quickest way back to the highway? 84 00:09:07,497 --> 00:09:09,749 Are you all right? 85 00:09:10,542 --> 00:09:13,002 Did you have an accident or something? 86 00:09:13,795 --> 00:09:16,506 Okay. Anybody got a cell phone? 87 00:09:20,176 --> 00:09:23,221 -No signal. -We just passed the cabin. 88 00:09:23,429 --> 00:09:27,350 Maybe there's a phone. Richard, be a gentleman and make room for her. 89 00:09:27,558 --> 00:09:30,436 -Let Brad be the gentleman. -What's your problem, man? 90 00:09:30,645 --> 00:09:32,522 Relax, buddy. 91 00:09:32,730 --> 00:09:36,359 Breath in slowly through your nose and out deeply through your ass! 92 00:09:37,860 --> 00:09:40,655 -It's all right, Mrs. Harrington. -I'll walk. 93 00:09:41,072 --> 00:09:44,617 -I could use the fresh air, anyway. -You're not walking by yourself. 94 00:09:44,826 --> 00:09:46,536 -I wanna be alone. -Marion! 95 00:09:47,954 --> 00:09:50,748 -Let me tell you something, smart guy. -What? 96 00:09:50,957 --> 00:09:53,668 Keep busting my balls and I'll take you out of the game for good. 97 00:09:53,876 --> 00:09:56,879 -Understand me? -Yes, sir! 98 00:09:57,088 --> 00:09:58,923 We'll meet you down there in just a minute. Okay, honey? 99 00:09:59,882 --> 00:10:01,592 Okay. 100 00:10:03,011 --> 00:10:05,013 All right. 101 00:10:14,022 --> 00:10:17,275 Okay, we'll see you there, honey. 102 00:10:35,585 --> 00:10:37,503 Shit! 103 00:10:50,558 --> 00:10:53,519 Would you like a nice hot cup of coffee? 104 00:11:00,860 --> 00:11:04,197 I think she's in shock. We should have asked Marion what to do. 105 00:11:04,405 --> 00:11:08,242 Honey, we don't need a shrink. We'll call 91 1. 106 00:11:08,451 --> 00:11:11,454 -Okay. -They'll know how to handle it. 107 00:11:13,623 --> 00:11:16,793 Damn! Fucking stinks in here. 108 00:11:17,960 --> 00:11:20,379 It's the baby... 109 00:11:20,588 --> 00:11:22,965 jack-ass. 110 00:11:40,775 --> 00:11:43,861 -Where are you going, sweetie? -Away from you guys. 111 00:11:46,030 --> 00:11:47,949 Teenagers. 112 00:11:49,158 --> 00:11:51,869 What's your name? 113 00:11:52,203 --> 00:11:54,664 Where do you live? 114 00:11:56,582 --> 00:12:00,044 -She's not gonna be much help. -No. 115 00:12:39,041 --> 00:12:41,002 Hello, Miss July. 116 00:12:50,303 --> 00:12:51,846 Does anybody live here? 117 00:12:52,054 --> 00:12:55,516 Maybe it's one of those old forest ranger stations. 118 00:13:08,738 --> 00:13:11,699 Jesus, Laura. You scared the shit out of me. 119 00:13:11,907 --> 00:13:17,330 Sorry. They have very interesting wall hangings, these rangers. 120 00:13:25,629 --> 00:13:27,631 So, what's his name? 121 00:13:32,261 --> 00:13:34,096 Do it, baby. 122 00:13:43,355 --> 00:13:45,524 You got a ring. You married? 123 00:13:48,611 --> 00:13:51,739 Marion and I are getting married. 124 00:13:53,240 --> 00:13:55,409 Actually... 125 00:13:56,160 --> 00:14:01,499 don't say anything but I'm proposing to her tonight at her grandmother's. 126 00:14:01,749 --> 00:14:06,962 Remember when you said you would kill yourself if I ever left you? 127 00:14:08,214 --> 00:14:11,884 I hope that was just a figure of speech, 'cause... 128 00:14:17,056 --> 00:14:21,602 Brad, we've had some great times together, but... 129 00:14:21,811 --> 00:14:26,482 I think we need to go on with our lives separately. 130 00:14:26,857 --> 00:14:28,734 Shit. 131 00:14:35,115 --> 00:14:37,827 -Damn! -Was there no dial tone? 132 00:14:38,035 --> 00:14:40,913 N�o, Laura, I just forgot the number for 91 1. 133 00:14:44,834 --> 00:14:46,293 It's Amy. 134 00:14:49,755 --> 00:14:52,925 My little girl. Her name is Amy. 135 00:14:56,846 --> 00:15:01,100 -She's so cold. -Not surprised. It's freezing here. 136 00:15:03,644 --> 00:15:07,147 -You hold her. -No. 137 00:15:08,732 --> 00:15:11,235 I'm not really a baby kind of guy. 138 00:15:17,449 --> 00:15:20,202 How does she breathe with all those blanket on her face? 139 00:15:20,411 --> 00:15:22,246 Don't worry. 140 00:15:22,705 --> 00:15:25,082 She's dead. 141 00:15:28,002 --> 00:15:30,212 That's a good one. 142 00:15:35,759 --> 00:15:36,802 Oh, my God! 143 00:15:41,223 --> 00:15:42,891 Shit! 144 00:15:43,142 --> 00:15:44,810 -What the hell was that? -Richard! 145 00:15:45,227 --> 00:15:46,228 Richard! 146 00:15:46,729 --> 00:15:48,981 -Yeah, I'm here! -Get over here. 147 00:15:53,736 --> 00:15:55,904 Where's Brad and the lady? 148 00:15:57,531 --> 00:15:58,866 -Brad! -Are you okay? 149 00:15:59,116 --> 00:16:01,660 -Yeah, I'm fine. What's going on? -Brad! 150 00:16:01,869 --> 00:16:03,495 Hey, dickhead! 151 00:16:28,937 --> 00:16:31,398 Oh, my God! Oh, my God! 152 00:16:35,194 --> 00:16:37,529 -Dad? -What? 153 00:16:37,738 --> 00:16:39,615 -They got Brad. -What are you talking about? 154 00:16:39,823 --> 00:16:41,909 -I saw Brad in a car! We gotta go. -What car? 155 00:16:42,117 --> 00:16:43,911 We've gotta go! 156 00:16:46,121 --> 00:16:48,123 Frank, slow down. You are gonna kill us all. 157 00:16:48,332 --> 00:16:51,335 You saw a car driving by and Brad was in the back of it? 158 00:16:51,543 --> 00:16:53,170 -Yes. -I don't get that! Why... 159 00:16:53,420 --> 00:16:57,591 I saw him. They were hurting him. You have to stop them! 160 00:16:57,800 --> 00:17:00,844 -Okay! Where the hell did they go? -Maybe they took a side road. 161 00:17:01,053 --> 00:17:03,138 Did you see one? Me neither. 162 00:17:05,432 --> 00:17:08,310 -At least you don't drive like a pussy. -Shut up, asshole! 163 00:17:19,029 --> 00:17:20,489 -What's going on? -Why did you stop? 164 00:17:20,697 --> 00:17:22,950 Laura, give me the flashlight, please. 165 00:17:28,664 --> 00:17:30,332 Where's he going? 166 00:17:31,625 --> 00:17:35,045 -Why did he stop? -Just a minute. 167 00:17:46,849 --> 00:17:49,226 Stay back. Stay back! 168 00:17:49,768 --> 00:17:52,020 Don't come over here, for God's sake. 169 00:17:56,608 --> 00:17:59,319 -Fuck me! -Oh, God! 170 00:18:01,029 --> 00:18:03,323 Richard, get your sister back in the car now. 171 00:18:03,532 --> 00:18:06,577 My baby. Do you have her? 172 00:18:12,958 --> 00:18:15,252 Jesus Christ... 173 00:18:34,521 --> 00:18:36,690 What is he doing? 174 00:18:36,898 --> 00:18:39,526 He's trying to get Brad's phone. 175 00:18:40,485 --> 00:18:44,072 -With a stick? -You got a better idea? 176 00:18:46,992 --> 00:18:50,704 I can't believe I'm gonna do this. Look out. 177 00:19:10,015 --> 00:19:11,933 Oh, God... 178 00:19:16,480 --> 00:19:18,523 Good boy, Richard. 179 00:19:36,375 --> 00:19:38,502 Give it to me. 180 00:19:38,752 --> 00:19:41,713 And drop that. That thing is dirty. 181 00:19:44,633 --> 00:19:46,385 You got a signal? 182 00:19:47,719 --> 00:19:51,306 Thank God. We can call the police and they will tell us what to do. 183 00:19:51,515 --> 00:19:52,557 -Okay. -Now. 184 00:19:52,766 --> 00:19:54,935 -Now. -Now. 185 00:20:01,024 --> 00:20:05,779 Please, somebody help me. Please! 186 00:20:07,280 --> 00:20:09,825 God! I can't feel my legs. 187 00:20:12,160 --> 00:20:14,871 I can't feel my legs! 188 00:20:15,997 --> 00:20:19,876 -Help me! My baby is bleeding! -Who is this? 189 00:20:20,085 --> 00:20:21,711 Baby! Wake up! 190 00:20:26,007 --> 00:20:28,468 -Anybody, please help us. -Oh, Jesus! 191 00:20:28,718 --> 00:20:31,096 Somebody, please, help us. 192 00:20:34,224 --> 00:20:37,894 Frank, we gotta get out of here. 193 00:20:38,145 --> 00:20:40,856 -Did you get the police? -The phone, it was broken. 194 00:20:41,064 --> 00:20:43,817 -Shit. -Please, let's go. 195 00:20:45,152 --> 00:20:47,821 We can't leave him here like this. 196 00:20:49,406 --> 00:20:53,326 Richard, drag his body off to the side of the road. 197 00:20:53,660 --> 00:20:56,121 Jesus, what do I look like? Your fucking janitor? 198 00:21:02,878 --> 00:21:05,338 Thank God. Oh, Marion. 199 00:21:09,384 --> 00:21:12,762 Are you all right? You're gonna be okay. 200 00:21:12,971 --> 00:21:14,890 Marion. Marion? 201 00:21:15,473 --> 00:21:18,393 Marion? Wake up. 202 00:21:19,227 --> 00:21:21,897 Wake up. Come on, wake up. Wake up! Wake up! 203 00:21:22,105 --> 00:21:24,649 Laura! Stop! 204 00:21:25,233 --> 00:21:27,110 Stop it! 205 00:21:27,319 --> 00:21:29,195 Can't you see she's in shock? 206 00:21:29,404 --> 00:21:33,867 I'm sorry. I'm sorry. 207 00:21:40,790 --> 00:21:44,336 Dad, that guy... 208 00:21:45,545 --> 00:21:47,672 or whoever did that... 209 00:21:47,964 --> 00:21:52,636 ...must've used an axe or a chainsaw. -lt was the work of one sick psycho. 210 00:21:52,844 --> 00:21:55,096 -Let's get the hell out of here. -Wait. What about that woman? 211 00:21:55,347 --> 00:21:57,349 Maybe she got away. 212 00:21:57,849 --> 00:22:01,978 -Maybe the psycho got her. -So, you wanna go after him? 213 00:22:05,190 --> 00:22:08,234 Richard, get in. We're going to the police. 214 00:22:09,986 --> 00:22:14,574 -Why don't we go back to lnterstate? -Your mother lives by the sheriff's. 215 00:22:14,866 --> 00:22:17,118 We'll be there in 1 5 minutes. 216 00:22:22,415 --> 00:22:25,710 Marcott? Never heard of it. 217 00:22:25,919 --> 00:22:27,962 Richard, check the map. 218 00:22:30,507 --> 00:22:32,467 Marcott... 219 00:22:34,135 --> 00:22:36,054 Gimme a second. 220 00:22:38,598 --> 00:22:42,435 -There's no Marcott on this map. -Just give it to me. 221 00:22:49,567 --> 00:22:54,447 -I don't see it either. -Maybe that's because it's not there! 222 00:22:57,283 --> 00:23:00,662 -Laura, give me the local map. -I didn't bring it. 223 00:23:01,621 --> 00:23:04,165 -You didn't bring it? -We never needed it before. 224 00:23:04,374 --> 00:23:07,669 -I asked you to. Remember? -I had a lot of things to take care of. 225 00:23:07,919 --> 00:23:10,797 -The presents and... -Who gives a fuck about presents? 226 00:23:11,005 --> 00:23:13,716 Would you please watch your language? 227 00:23:13,925 --> 00:23:19,472 I'm sorry, but how was I supposed to know you're gonna take a shortcut? 228 00:23:19,681 --> 00:23:22,225 And how was I supposed to know that you were going to forget the map? 229 00:23:22,434 --> 00:23:27,522 We've been coming here for 20 years, and you'd never taken a shortcut. 230 00:23:28,273 --> 00:23:33,069 I'll bring a globe in case you feel like driving by way of the North Pole! 231 00:23:42,162 --> 00:23:44,747 Is there any coffee left? 232 00:23:48,209 --> 00:23:50,253 A little. 233 00:23:50,962 --> 00:23:54,799 Okay. Pour me some. Let's go to Marcott, then. 234 00:24:21,868 --> 00:24:26,706 Is anybody else a bit freaked out we are the only car in the road now? 235 00:24:28,750 --> 00:24:31,336 It's Christmas Eve. 236 00:24:32,420 --> 00:24:37,467 Yeah. Okay. How long have we been driving? 237 00:24:38,760 --> 00:24:40,511 It's 7:30. 238 00:24:40,720 --> 00:24:44,182 You said it was 7:30 when we took that lady into the car. 239 00:24:48,061 --> 00:24:49,896 That damn thing is broken. All right. Who's got a watch? 240 00:24:50,104 --> 00:24:54,067 -I have a watch. It stopped at 7:30. -Come on. 241 00:24:54,275 --> 00:24:59,072 Don't you guys think that this is just a little wacked? 242 00:24:59,948 --> 00:25:04,035 I know you guys think I'm retarded or whatever... 243 00:25:04,243 --> 00:25:08,164 but I have a theory and I want you to hear me out, okay? 244 00:25:09,207 --> 00:25:16,005 Brad is dead. His body is mutilated and God knows how it got that way. 245 00:25:16,965 --> 00:25:21,969 We are the only people out here and all the clocks have stopped at 7:30. 246 00:25:22,845 --> 00:25:25,556 This reeks of alien activity, you guys. 247 00:25:30,895 --> 00:25:32,522 -Blow me. -What? 248 00:25:32,730 --> 00:25:34,816 Nothing. 249 00:26:15,022 --> 00:26:16,816 Laura... 250 00:26:18,067 --> 00:26:20,278 can you make her stop that, please? 251 00:26:20,486 --> 00:26:25,366 -Let her. Maybe it will help. -It's getting on my nerves. 252 00:26:58,691 --> 00:27:01,319 I can't believe I fell asleep. 253 00:27:02,028 --> 00:27:06,032 -How long was I out? -I don't know. Maybe 1 0 minutes. 254 00:27:06,741 --> 00:27:08,951 Are we still on that same road? 255 00:27:11,120 --> 00:27:15,625 -Still no Marcott? -No. No Marcott. 256 00:27:16,876 --> 00:27:19,921 -I don't understand. Did we pass it? -No, I haven't seen anything. 257 00:27:20,129 --> 00:27:22,715 No lights, no signs, no nothing. 258 00:27:28,679 --> 00:27:32,016 Shit! What is that? 259 00:27:32,225 --> 00:27:35,061 -It's a baby carriage. -I can see it's a baby carriage. 260 00:27:35,978 --> 00:27:39,565 -Okay. I'll get out and I'll go see. -No. Don't. 261 00:27:39,815 --> 00:27:42,818 -Why? -Just get going. I don't like this. 262 00:27:43,027 --> 00:27:47,448 -Richard, come back here! Richard! -Stop yelling in my ear! 263 00:27:47,657 --> 00:27:49,867 Richard, come back here! 264 00:27:51,035 --> 00:27:53,120 Hey, little guy! 265 00:27:55,414 --> 00:27:59,377 Richard! Frank, no! 266 00:28:01,712 --> 00:28:04,966 -You guys suck! -I'm gonna kill that kid. 267 00:28:05,174 --> 00:28:06,968 Oh, God! 268 00:28:07,176 --> 00:28:08,886 -What the hell was that? -Man, that was good! 269 00:28:09,095 --> 00:28:13,182 -This is so not funny, Richard! -It's a baby carriage. Why fear? 270 00:28:13,391 --> 00:28:15,518 -It's empty. -No shit! 271 00:28:15,726 --> 00:28:20,022 -That is so not funny! -Nice job. That was dumb. 272 00:28:33,411 --> 00:28:35,246 What is it now? 273 00:28:35,454 --> 00:28:40,543 I can't stop thinking about Diane. How are we gonna tell her about Brad? 274 00:28:40,751 --> 00:28:44,130 -He was our responsibility. -I don't wanna worry about that now! 275 00:28:45,172 --> 00:28:49,218 I just wanna figure out some goddamn way to get out of here. 276 00:28:52,263 --> 00:28:54,306 I'm sorry. 277 00:28:55,766 --> 00:28:58,394 Talk about a merry fucking Christmas. 278 00:29:07,278 --> 00:29:09,780 You are not gonna open that. That's my Uncle Herb's present. 279 00:29:09,989 --> 00:29:13,909 I need this a whole hell of a lot more than your Uncle Herb right now. 280 00:29:23,878 --> 00:29:27,173 Let's face it. We are lost, Frank. This road is not going to Mom's. 281 00:29:28,299 --> 00:29:30,843 Let's turn around. We should turn around, Frank. 282 00:29:31,051 --> 00:29:35,556 We just passed a sign. Marcott can't be too far. 283 00:29:36,223 --> 00:29:37,475 Hey, Sis. 284 00:29:50,488 --> 00:29:55,242 Mom... Mom and Dad are kinda going off the deep end, huh? 285 00:29:57,578 --> 00:30:01,415 They are really losing it. 286 00:30:05,002 --> 00:30:08,756 This whole thing is pretty fucking crazy, huh? 287 00:30:10,883 --> 00:30:12,510 Mare? 288 00:30:13,385 --> 00:30:15,137 Mare? 289 00:30:23,604 --> 00:30:28,692 Come on, you've gotta snap out of it, okay? You have to. 290 00:30:28,901 --> 00:30:31,237 We need you back here. 291 00:30:36,075 --> 00:30:39,036 I... I need you. 292 00:30:39,828 --> 00:30:44,875 Mom is always going on about what a great shrink you are, so... 293 00:30:45,084 --> 00:30:50,464 you are the only person that can figure a way out of this. Damn it! 294 00:31:01,892 --> 00:31:05,688 Do you remember when your hamster disappeared... 295 00:31:05,896 --> 00:31:08,691 and I told you it had been abducted by aliens? 296 00:31:10,025 --> 00:31:13,320 Well, I lied. Okay? It was me. 297 00:31:13,529 --> 00:31:17,491 Me and Kevin. We stuck it in the microwave and we fried it. 298 00:31:18,575 --> 00:31:20,369 Marion? 299 00:31:36,802 --> 00:31:38,429 Dad! 300 00:31:42,599 --> 00:31:45,227 Dad, it's here again. 301 00:31:48,647 --> 00:31:52,776 Richard, I am fed up with your stupid jokes. 302 00:31:52,985 --> 00:31:56,572 -lt wasn't me this time. I swear. -Richard, we do not have time... 303 00:31:56,780 --> 00:32:00,576 Christ! I'm telling you the truth, your fucking assholes! 304 00:32:00,868 --> 00:32:03,579 Frank, would you say something for once? 305 00:32:05,456 --> 00:32:09,251 -I think we'd better get out of here. -Get going. 306 00:32:40,866 --> 00:32:45,746 We should have passed a town or a gas station or... 307 00:32:45,954 --> 00:32:49,917 a motel, or a crossroads, a junction, something by now! 308 00:32:50,125 --> 00:32:52,336 I know. I know. Just calm down, Laura. 309 00:32:52,544 --> 00:32:56,965 It's probably one of those closed roads that forest rangers use. 310 00:32:57,174 --> 00:32:59,968 God! I just feel like we've been driving forever. 311 00:33:00,636 --> 00:33:03,180 What is this forest? Is this like the Amazon? 312 00:33:03,388 --> 00:33:07,476 Last year, I had to drive to Lakewood to talk with a client and I went... 313 00:33:07,684 --> 00:33:11,313 ...on a very roundabout way. -What you seem to do sometimes. 314 00:33:11,522 --> 00:33:15,776 I was driving and driving until I had to turn back to the road I came from. 315 00:33:15,984 --> 00:33:18,695 -What are you talking about? -Some of these roads are designed... 316 00:33:18,904 --> 00:33:22,366 by engineers who weren't qualified to build a goddamn bird house! 317 00:33:22,574 --> 00:33:25,369 -So? -So? That's that! 318 00:33:27,829 --> 00:33:29,790 That's that... 319 00:33:30,874 --> 00:33:34,711 Lakewood? Isn't there where Sally Schmidt bought her cottage? 320 00:33:35,254 --> 00:33:37,047 Yeah, I think so. 321 00:33:43,887 --> 00:33:46,306 Jesus Christ! 322 00:33:47,182 --> 00:33:50,352 -What was that? -Some kind of a radio talk show. 323 00:33:50,560 --> 00:33:53,689 -That was no talk show. -A public radio, or something. 324 00:33:53,897 --> 00:33:55,983 Public radio? Right. 325 00:33:56,233 --> 00:33:59,653 -No! Damn it! -You just said it was public radio! 326 00:33:59,861 --> 00:34:01,905 I don't know what it was! I don't wanna know what it was! 327 00:34:02,322 --> 00:34:05,409 I just wanna get to the police before anything else goes wrong. 328 00:34:06,076 --> 00:34:08,203 And I thought last year's Christmas was bad. 329 00:34:08,704 --> 00:34:10,122 And what was wrong with last year's Christmas? 330 00:34:10,455 --> 00:34:14,876 -Let's see... Everything? -I thought last year was great! 331 00:34:15,127 --> 00:34:19,756 -We took the lnterstate! -I was talking about Christmas dinner. 332 00:34:19,965 --> 00:34:21,967 And what's wrong with my family's Christmas dinners? 333 00:34:22,175 --> 00:34:23,760 Your family. 334 00:34:26,179 --> 00:34:28,932 Your mother always felt you deserved more than a used car salesman. 335 00:34:29,349 --> 00:34:32,227 Now that salesman has become a respected sales manager. 336 00:34:32,436 --> 00:34:35,022 So, I'm sorry, baby, but screw your mother! 337 00:34:37,232 --> 00:34:41,319 -Anything else? -Your damn brother is a freak too! 338 00:34:41,528 --> 00:34:43,030 He jerks off to gun magazines! 339 00:34:43,238 --> 00:34:47,200 That is disgusting! That is disgusting and that is not fair! 340 00:34:47,617 --> 00:34:51,621 -Mikey has had a lot of hard times! -Poor little Mikey! Poor Mikey! 341 00:34:51,830 --> 00:34:54,332 Wht do I have to suffer every time I talk to the son of a bitch? 342 00:34:54,541 --> 00:34:56,793 -You are just so sensitive! -I know it's Christmas, Laura. 343 00:34:57,002 --> 00:35:01,757 I know it's the season of giving, but I don't give a shit right now! 344 00:35:01,965 --> 00:35:04,342 I just wanna get off this goddamn road! 345 00:35:08,305 --> 00:35:11,433 -Jesus! Mother of..! Fuck! -Oh, Frank! 346 00:35:12,309 --> 00:35:15,687 It's okay, honey. We just had a blow-out. 347 00:35:16,480 --> 00:35:19,066 -Okay. -I'm pregnant. 348 00:35:20,817 --> 00:35:22,486 Marion! 349 00:35:25,072 --> 00:35:26,823 Jesus Christ! 350 00:35:28,074 --> 00:35:30,452 I smoke pot. 351 00:35:32,996 --> 00:35:35,040 I'm gonna go change the tire. 352 00:35:44,049 --> 00:35:45,842 You handle that wrench like a whore handles a baby. 353 00:35:46,051 --> 00:35:49,805 -Fucking do it yourself, man. -You watch your mouth, goddamn it. 354 00:35:54,100 --> 00:35:56,436 -All right. -You want some help? 355 00:35:57,437 --> 00:35:59,439 How is Marion doing? 356 00:35:59,981 --> 00:36:02,234 She's pregnant. 357 00:36:03,860 --> 00:36:08,532 -How are you? -Frankly, it's been much for one night. 358 00:36:09,241 --> 00:36:11,117 I'll say. 359 00:36:12,828 --> 00:36:16,122 -Where did Richard go? -He's probably off smoking a joint. 360 00:36:16,373 --> 00:36:19,543 That is not funny! Our son is doing drugs! 361 00:36:19,751 --> 00:36:21,169 Please, Laura. 362 00:36:21,378 --> 00:36:26,383 -Can't you see this is a cry for help? -Christ! It's just a joint, all right? 363 00:36:27,259 --> 00:36:30,804 -Not worse than those pills you take. -My pills are legal! 364 00:36:58,582 --> 00:37:01,585 Pregnant. 365 00:37:03,086 --> 00:37:08,341 Man, I hope it's a boy. What's up, little critter? 366 00:37:08,925 --> 00:37:10,760 I'm your Uncle Dick. 367 00:37:14,431 --> 00:37:17,976 That means you'd better show me some respect, huh? 368 00:37:18,184 --> 00:37:21,396 Or I will fuck you up. 369 00:37:26,234 --> 00:37:28,111 Okay. 370 00:37:28,570 --> 00:37:31,281 Are you okay, honey-bunny? 371 00:37:33,241 --> 00:37:37,329 -Don't you ever call me that again. -Okay. 372 00:37:38,121 --> 00:37:42,751 -Okay, that's fine. -That's what Brad called me. 373 00:37:45,295 --> 00:37:48,381 Uncle Dick. Right on. 374 00:38:05,607 --> 00:38:07,692 Fuck! 375 00:38:36,471 --> 00:38:38,890 I love you. 376 00:38:41,559 --> 00:38:42,852 Jesus! 377 00:38:43,686 --> 00:38:46,439 Okay. I'm done. Let's go. 378 00:38:46,648 --> 00:38:48,858 Richard, we're going! 379 00:38:52,654 --> 00:38:55,198 -It's the car! -Oh, my God... 380 00:39:06,459 --> 00:39:08,211 Open the door! 381 00:39:08,711 --> 00:39:12,215 -Open the door! Open the door! -Laura! Laura! 382 00:39:13,091 --> 00:39:15,301 Let's go back and get the car! 383 00:39:24,060 --> 00:39:25,770 Dad! Dad! 384 00:39:27,480 --> 00:39:31,651 Richard! Richard! 385 00:39:32,318 --> 00:39:36,865 Come here! Laura, get in the car now! 386 00:39:37,407 --> 00:39:41,411 -Frank... -Get in, we'll get him! 387 00:39:45,123 --> 00:39:47,417 -Faster! -lt doesn't go any faster, Laura! 388 00:39:47,625 --> 00:39:49,544 -Where is he? -I don't know. I can't see him. 389 00:39:49,752 --> 00:39:52,213 The son of a bitch shut off his lights! 390 00:39:52,505 --> 00:39:53,923 -They are gonna kill him. -No! 391 00:39:54,132 --> 00:39:55,174 -They are gonna kill him! -No, they won't! 392 00:39:55,383 --> 00:39:56,884 -Yes, they are! -Calm down, mom! 393 00:39:57,093 --> 00:39:59,887 He'll be all right! I'll get him! 394 00:40:04,392 --> 00:40:07,478 -lt was Richard! -Shut up! Damn it! 395 00:40:07,729 --> 00:40:10,231 It was Richard! 396 00:40:12,400 --> 00:40:16,029 Stop the car! Stop the car! 397 00:40:18,197 --> 00:40:20,700 Please... 398 00:40:21,284 --> 00:40:23,286 My baby! 399 00:40:26,164 --> 00:40:29,083 Please... What did they do to you? 400 00:40:29,292 --> 00:40:30,752 -Mom... -Come on. 401 00:40:30,960 --> 00:40:34,380 Come on, baby. You can wake up. Come one, baby. 402 00:40:34,630 --> 00:40:36,049 Laura... 403 00:40:36,257 --> 00:40:38,301 -Laura... -What? What? 404 00:40:38,509 --> 00:40:42,347 -Mom, he is... -No! No, no... 405 00:40:44,182 --> 00:40:49,270 This is one of his jokes, isn't it? You're just like your father. 406 00:40:49,479 --> 00:40:52,815 Remember the time that he took me to New Orleans? 407 00:40:53,024 --> 00:40:57,612 -We never went to New Orleans. -'Course not. You're not his father. 408 00:40:59,072 --> 00:41:02,784 -What? -Richard is not your son. 409 00:41:03,618 --> 00:41:06,871 -Mom, what are you talking about? -She's out of her fucking mind. 410 00:41:07,121 --> 00:41:12,085 I am not out of my mind. Don't you remember Alan Rickson? 411 00:41:12,293 --> 00:41:15,463 -Laura... -What? What? 412 00:41:15,671 --> 00:41:19,675 -What did you say? -You remember Alan Rickson? 413 00:41:19,884 --> 00:41:23,387 My baby. I don't wanna go. I don't wanna go. 414 00:41:23,596 --> 00:41:26,724 -Please, let me stay with him. -Come on. 415 00:41:26,933 --> 00:41:29,769 Let me stay... 416 00:41:30,895 --> 00:41:37,318 Don't take me from him! Oh, God! Please, I don't wanna go. 417 00:41:37,568 --> 00:41:40,029 Please, Frank... 418 00:42:24,991 --> 00:42:29,328 -What are we gonna do? -We gotta go to the police. 419 00:42:31,581 --> 00:42:36,127 How are we gonna go to the police? We're in the middle of nowhere. 420 00:42:37,128 --> 00:42:41,090 -Come on. Let's go, honey. -We can't leave him here. 421 00:42:41,299 --> 00:42:44,677 No, we won't. 422 00:42:44,886 --> 00:42:48,514 He was my son. He goes with us. 423 00:43:02,111 --> 00:43:04,196 What is it? 424 00:43:05,156 --> 00:43:08,534 It's what Uncle Mike wanted for Christmas. 425 00:43:10,953 --> 00:43:13,664 Thank God for the gun freak. 426 00:43:29,055 --> 00:43:31,390 Isn't Michael coming? 427 00:43:31,599 --> 00:43:33,893 -Michael? Who the hell is Michael? -It's Richard. 428 00:43:34,644 --> 00:43:39,106 His real name is Michael. Because that is what Alan wanted to call him. 429 00:43:39,482 --> 00:43:43,903 -Richard is dead! -Okay. 430 00:43:44,904 --> 00:43:46,614 Would you like some pie? 431 00:43:53,120 --> 00:43:56,374 -lt was that sign again. -How far is this fucking town? 432 00:43:56,582 --> 00:44:01,045 -We've been driving for 1 00 miles. -What a wonderful Christmas. 433 00:44:02,171 --> 00:44:05,091 I wonder if I should save some pie for Michael? 434 00:44:07,009 --> 00:44:10,137 -Do you think she's gonna recover? -I don't know. 435 00:44:10,346 --> 00:44:13,432 But she's gonna have to face reality sooner or later. 436 00:44:13,641 --> 00:44:16,102 -What a wonderful Chrismtas. -God only knows how she will react. 437 00:44:16,310 --> 00:44:19,939 -Can't be any worse. -lt can be much worse. 438 00:44:20,856 --> 00:44:23,692 Look, I finished the pie. 439 00:44:25,694 --> 00:44:28,364 -Could I have a pen, please? -What for? 440 00:44:29,532 --> 00:44:33,953 -I'm gonna do a drawing. -Good, good. Here, my pen. 441 00:44:34,412 --> 00:44:37,748 -You are so beautiful, Marion. -Jesus! 442 00:44:40,459 --> 00:44:43,712 Let's hope there's a hospital in Marcott. 443 00:44:43,921 --> 00:44:49,301 What if we never reach Marcott? What if she gets us first? 444 00:44:49,844 --> 00:44:52,888 -Who? -The lady in white. 445 00:44:53,722 --> 00:44:56,058 -That woman with the baby? -Yeah, I saw her in the woods... 446 00:44:56,267 --> 00:44:58,185 ...right after Richard disappeared. -You saw her? 447 00:44:58,394 --> 00:45:02,481 And then I remembered the story my grandfather used to tell me. 448 00:45:03,107 --> 00:45:05,442 Used to creep me out every time I heard it. 449 00:45:05,693 --> 00:45:10,948 Look. I made a drawing of Brad. This was his leg that was hanging out. 450 00:45:11,407 --> 00:45:13,742 -It's for you. -Okay, Mom. 451 00:45:14,493 --> 00:45:16,120 Wipe your face. 452 00:45:16,370 --> 00:45:21,792 There was this couple that was driving home from a wedding... 453 00:45:22,042 --> 00:45:24,920 in Rhode lsland. It was night. It was raining. 454 00:45:25,129 --> 00:45:28,465 And they saw a little girl standing by the side of the road. 455 00:45:29,049 --> 00:45:32,261 And she was just wandering back and forth, clutching the school book. 456 00:45:32,469 --> 00:45:36,724 They stopped and they let her get into the back seat... 457 00:45:36,932 --> 00:45:41,020 and they tried to talk to her, but she must have been in shock. 458 00:45:41,228 --> 00:45:44,815 They were driving on down the road, all of a sudden they heard a scream... 459 00:45:45,024 --> 00:45:47,526 coming from the back seat. 460 00:45:47,735 --> 00:45:50,321 They slammed on the brakes, they nearly had an accident. 461 00:45:50,571 --> 00:45:54,783 Miraculously, they didn't go over the cliff. They turned to the back seat... 462 00:45:54,992 --> 00:45:57,661 the little girl had vanished. 463 00:45:57,870 --> 00:46:01,290 There was just her school book there, with her name on it. 464 00:46:02,249 --> 00:46:04,460 Barbara Rose. 465 00:46:05,044 --> 00:46:07,296 And then they remembered: 466 00:46:08,005 --> 00:46:12,051 the entire Rose family had died in a tragic car accident... 467 00:46:12,259 --> 00:46:15,471 right at that cliff, five years earlier. 468 00:46:20,392 --> 00:46:25,314 Come on! Dad, what are you saying? That that woman is a ghost? 469 00:46:26,774 --> 00:46:29,985 Look! We've got potato chips! 470 00:46:30,444 --> 00:46:33,530 I'll get them open. I didn't know we had them. 471 00:46:35,074 --> 00:46:38,035 -Do you want some? -Mom, don't eat them so fast. 472 00:46:38,243 --> 00:46:40,871 -You're gonna make yourself sick. -I am not. 473 00:46:43,040 --> 00:46:47,378 Oh, God! We'd better wake up from this nightmare pretty soon. 474 00:46:51,924 --> 00:46:54,593 Do you feel better, Laura? 475 00:47:01,266 --> 00:47:03,852 Dad, who's Alan Rickson? 476 00:47:04,061 --> 00:47:06,522 I have no idea. 477 00:47:11,151 --> 00:47:14,405 -What was Mom talking about? -I never heard of any Alan Rickson. 478 00:47:14,613 --> 00:47:18,409 She's in shock. She's talking a whole lot of nonsense. 479 00:47:18,742 --> 00:47:21,537 -Why would she do that? -You tell me. 480 00:47:21,745 --> 00:47:23,747 Wow! Look what I found! 481 00:47:25,207 --> 00:47:28,585 Mom, put the gun down. It's dangerous. 482 00:47:28,794 --> 00:47:33,132 It's not. It's a toy! It's like the one Michael used to have. 483 00:47:35,467 --> 00:47:37,970 -Laura! -I was just kidding! 484 00:47:38,220 --> 00:47:42,182 Laura, that is a loaded gun. Put it down. 485 00:47:44,685 --> 00:47:48,021 You are just trying to scare me. I don't wanna play with you anymore. 486 00:47:48,272 --> 00:47:50,858 -Bang-bang, you are dead! -Okay. 487 00:47:51,066 --> 00:47:54,319 Okay, sweetheart. You win. 488 00:47:54,945 --> 00:47:56,613 I'm dead. 489 00:47:57,739 --> 00:48:00,492 -Do something. -Like what? 490 00:48:00,701 --> 00:48:03,120 -You are the shrink. -Student shrink. 491 00:48:03,328 --> 00:48:06,081 -Marion... -Mom! 492 00:48:06,498 --> 00:48:10,252 -Yes, darling. -We'll play something else now. 493 00:48:11,003 --> 00:48:13,964 Remember when we used to play house? 494 00:48:16,592 --> 00:48:19,553 I don't wanna play that. I wanna play what Michael and I used to. 495 00:48:19,761 --> 00:48:23,473 Laura, this is not a game! Our son is dead! 496 00:48:24,349 --> 00:48:28,854 -No. -Richard is dead! 497 00:48:31,356 --> 00:48:33,150 Dad! 498 00:48:37,070 --> 00:48:40,949 Holy shit! The bitch shot me in the leg! 499 00:48:42,159 --> 00:48:45,078 -ls he hurt? -Mom, go back to the car. 500 00:48:45,287 --> 00:48:47,998 -It's gonna be all right. -ls he gonna die too? 501 00:48:48,207 --> 00:48:51,376 Nobody is gonna die anymore, okay? 502 00:48:52,211 --> 00:48:54,713 How does it look, Doc? 503 00:48:55,130 --> 00:48:57,049 We'll see. 504 00:48:57,674 --> 00:49:01,136 -Hold this. Hold this! -All right. 505 00:49:02,721 --> 00:49:05,933 -I have to get the pellets out. -Okay. 506 00:49:06,391 --> 00:49:09,061 Light on the wound, please. 507 00:49:12,606 --> 00:49:16,318 -Have you done this before? -No, this is my first time. 508 00:49:16,568 --> 00:49:19,321 -Shit! -Light on the wound! 509 00:49:23,033 --> 00:49:25,327 Right. 510 00:49:25,953 --> 00:49:27,537 -Okay, brace yourself. -Why? 511 00:49:27,746 --> 00:49:29,581 Brace yourself. 512 00:49:32,042 --> 00:49:34,294 Oh, God! 513 00:49:35,462 --> 00:49:38,548 That hurt more than the shot! 514 00:49:39,466 --> 00:49:42,052 Okay, lift your leg up. 515 00:49:45,013 --> 00:49:48,475 All right. All right. You should be all right now. 516 00:49:53,188 --> 00:49:56,608 -Give me the keys. -I'll drive. 517 00:49:58,777 --> 00:50:01,905 Easy on the bottle there. 518 00:50:04,866 --> 00:50:07,452 -You know of a better pain killer? -Driving isn't helping any. 519 00:50:07,661 --> 00:50:09,204 It helps. 520 00:50:16,962 --> 00:50:19,047 I don't understand it. 521 00:50:19,297 --> 00:50:22,050 We should have passed a side-road by now. 522 00:50:22,259 --> 00:50:25,804 Your grandma's place is probably miles behind us. 523 00:50:31,184 --> 00:50:35,021 That's it! This must be a military road! 524 00:50:35,397 --> 00:50:37,107 You think so? 525 00:50:37,357 --> 00:50:40,694 That's why we never see military trucks. Always on roads isolated! 526 00:50:40,944 --> 00:50:44,614 Marcott must be a military base. That's why it's not even on the map. 527 00:50:45,907 --> 00:50:50,370 -I guess so. -Of course! That's it! That's it! 528 00:51:28,450 --> 00:51:29,868 Dad? 529 00:51:32,537 --> 00:51:35,040 -Dad! -It's okay, honey. 530 00:51:35,248 --> 00:51:38,501 -I'm here. I'm here. -Thank God! I thought that... 531 00:51:40,086 --> 00:51:42,214 Your leg... 532 00:51:42,839 --> 00:51:44,883 -Are you okay? -That's not so bad. 533 00:51:45,133 --> 00:51:48,053 I think we finally got some good news. Come here. 534 00:51:49,012 --> 00:51:53,099 Look. Earlier, I showed your mother the North Star. 535 00:51:53,725 --> 00:51:56,394 It was on our right side. It still is. 536 00:51:56,603 --> 00:51:59,898 That means we've been headed constantly west. 537 00:52:00,106 --> 00:52:04,277 So, if we left the lnterstate somewhere around here... 538 00:52:04,486 --> 00:52:06,488 and we headed constantly west on this road... 539 00:52:06,696 --> 00:52:08,823 the road must go right straight to the sea. 540 00:52:09,074 --> 00:52:13,036 Marcott must be somewhere on the coast. It makes perfect sense. 541 00:52:13,453 --> 00:52:15,247 It must be a naval base. 542 00:52:15,455 --> 00:52:19,209 Okay, okay. So how long until we get there? 543 00:52:19,918 --> 00:52:24,631 We have about half a tank of gas, we covered 1 50 miles on this road. 544 00:52:24,839 --> 00:52:29,803 That leaves us another 40 or 50 miles until we get to the coast. 545 00:52:30,095 --> 00:52:32,514 We can reach Marcott within an hour, tops. 546 00:52:33,139 --> 00:52:34,766 You're a genius. 547 00:52:38,728 --> 00:52:42,357 But you know, I'm more than a little concerned about your mother. 548 00:52:43,650 --> 00:52:45,151 -Mom? -You're awake? 549 00:52:45,360 --> 00:52:49,990 -I slept like a log. -How are you feeling? 550 00:52:50,657 --> 00:52:55,203 I feel... okay... considering... 551 00:52:55,620 --> 00:52:58,498 Now we have got... 552 00:52:58,707 --> 00:53:03,962 to stick together. We have got to support each other in our grief. 553 00:53:06,131 --> 00:53:08,800 Would you like me to drive, darling? 554 00:53:09,259 --> 00:53:13,680 -We should reach Marcott soon. -Oh, good! 555 00:53:14,889 --> 00:53:18,059 -You look not very well. -She's okay. 556 00:53:18,768 --> 00:53:25,567 Frank, you know, you are a wonderful father. 557 00:53:27,152 --> 00:53:30,280 And a wonderful husband too. 558 00:53:31,030 --> 00:53:35,952 I want you to know that I understand about you and Sally Schmidt. 559 00:53:37,871 --> 00:53:40,081 -What? -I know the whole thing. 560 00:53:40,331 --> 00:53:45,420 I know how you two used to meet at the Motel 6 on your lunch break. 561 00:53:46,629 --> 00:53:51,384 It's okay. I completely understand. I have never been able to fulfill... 562 00:53:51,634 --> 00:53:54,804 your sexual fantasies. And I want to promise you... 563 00:53:55,013 --> 00:53:59,601 that when we get out of here, you can do anything you want to me, darling. 564 00:54:01,102 --> 00:54:03,938 And I mean anything. 565 00:54:05,940 --> 00:54:09,777 Anyway, the most important thing... 566 00:54:10,195 --> 00:54:13,990 is that the three of us come out of this stronger. What do you think? 567 00:54:15,325 --> 00:54:18,536 -Not much. -Good. 568 00:54:19,787 --> 00:54:21,748 Now... 569 00:54:22,540 --> 00:54:25,335 there's something that has been bothering me ever since I woke up. 570 00:54:25,543 --> 00:54:29,005 -What? -Who are these people in the woods? 571 00:54:32,550 --> 00:54:35,470 Honey, slow down. They are waving. 572 00:54:36,763 --> 00:54:38,890 Hi! 573 00:54:39,307 --> 00:54:42,685 Oh, my goodness, why do they look so sad? 574 00:54:42,894 --> 00:54:45,104 This is Christmas Eve. 575 00:54:45,313 --> 00:54:47,106 Smile! 576 00:54:47,315 --> 00:54:50,360 They teach you what to do in this kind of situation? 577 00:54:50,568 --> 00:54:53,071 Not to panic. 578 00:54:55,657 --> 00:54:59,410 Frank, do you really need to suck on that bottle like that? 579 00:55:01,079 --> 00:55:04,582 Frank! It's Jeannine! Quick, stop the car! 580 00:55:04,791 --> 00:55:06,751 -Who is Jeannine? -She's my friend! 581 00:55:06,960 --> 00:55:08,920 Who died 20 years ago. 582 00:55:09,128 --> 00:55:12,131 -And what exactly is your point? -She's dead. 583 00:55:12,340 --> 00:55:14,467 -So? -So drop it! 584 00:55:14,717 --> 00:55:20,265 If the dead are alive, maybe we should check out Richard. 585 00:55:20,473 --> 00:55:23,977 -Are you crazy? -Think he is comfortable back there? 586 00:55:24,185 --> 00:55:27,563 Mom, if he was alive, don't you think we would here him? 587 00:55:27,981 --> 00:55:29,983 Your brother was burned alive. How could he talk? 588 00:55:30,191 --> 00:55:31,859 -Shut up, Laura! -Easy, dad. 589 00:55:32,068 --> 00:55:34,028 -Okay. -She's driving me crazy. 590 00:55:36,406 --> 00:55:39,200 -Could I go see Jeannine now? -No, you can't! 591 00:55:40,368 --> 00:55:42,161 -Yes, I can. -No, you can't! 592 00:55:42,620 --> 00:55:45,373 -Yes, I can. -No, you... 593 00:55:46,207 --> 00:55:48,459 I'm gonna go now. 594 00:55:50,545 --> 00:55:53,881 Oh, my God! Dad, stop the car! 595 00:55:56,050 --> 00:55:59,512 -Mom! -Laura! Laura! 596 00:56:00,013 --> 00:56:02,390 -Mom! -Laura! 597 00:56:02,807 --> 00:56:04,642 Mom! 598 00:56:05,518 --> 00:56:08,229 Oh, God! God! Laura! 599 00:56:19,282 --> 00:56:22,952 -Where the hell did she go? -Mom? 600 00:56:24,996 --> 00:56:27,081 Mom! 601 00:56:28,666 --> 00:56:30,626 -Maybe she ran away. -Oh, Marion... 602 00:56:30,835 --> 00:56:34,338 -Maybe she went into the woods. -Marion, I'm going 60! 603 00:56:34,547 --> 00:56:37,717 -She would have broken her neck! -Then where is she? 604 00:56:37,925 --> 00:56:40,428 Maybe the lady got her. 605 00:56:43,556 --> 00:56:45,349 It's the black car. 606 00:56:45,558 --> 00:56:49,896 You son of a bitch. I'm gonna blow that bastard's head off. 607 00:56:51,898 --> 00:56:56,903 -Marion, where's the ammo? -It's here. I hid it from mom. 608 00:56:57,111 --> 00:56:59,030 Come on! 609 00:57:18,508 --> 00:57:20,843 I got him! 610 00:57:31,562 --> 00:57:33,981 -Mom! -Laura. 611 00:57:34,190 --> 00:57:37,568 -Thank God. -Mom, are you all right? 612 00:57:37,944 --> 00:57:41,489 I'm okay. My head hurts a little but I'm fine. 613 00:57:41,822 --> 00:57:43,449 Sweetheart. 614 00:57:43,699 --> 00:57:47,078 Honey, honey. You got something on your... 615 00:57:47,370 --> 00:57:50,164 Oh, my God! Oh, God! 616 00:57:50,373 --> 00:57:53,167 -Something wrong with my hair? -Oh, God! 617 00:58:02,510 --> 00:58:04,303 Alan! 618 00:58:04,512 --> 00:58:06,138 -Finally! -No! Stop! 619 00:58:06,347 --> 00:58:10,184 -Alan! -Stop! Stop! 620 00:58:13,271 --> 00:58:15,189 Laura... 621 00:58:15,564 --> 00:58:17,275 -Daddy? -Laura... 622 00:58:17,483 --> 00:58:20,945 I made the cheerleading squad. 623 00:58:22,029 --> 00:58:26,117 This is the happiest day of my life. 624 00:58:39,839 --> 00:58:41,799 Laura... 625 00:59:09,285 --> 00:59:10,578 Dad! Dad! 626 00:59:10,786 --> 00:59:13,622 Give me that gun! Stop it, dad! Stop it! 627 00:59:13,831 --> 00:59:16,417 -You bastard! Stop it! -Marion... 628 00:59:16,625 --> 00:59:21,630 I'm gonna have a baby. You can't leave us. You can't leave us. 629 00:59:21,881 --> 00:59:26,719 -I'm sorry. I'm sorry. -I've already lost my mother... 630 00:59:26,927 --> 00:59:31,348 and my brother and my boyfriend. I don't wanna lose you. 631 00:59:31,724 --> 00:59:36,520 -I don't wanna lose you. -She's gonna get us all anyway. 632 00:59:36,771 --> 00:59:42,109 No. No one is gonna get us, as long as we keep moving. 633 00:59:42,610 --> 00:59:47,239 Every time we've stopped, someone's gotten killed. We have to keep driving. 634 00:59:47,740 --> 00:59:50,201 We are going to Marcott. 635 01:00:02,797 --> 01:00:04,882 Let's put your mother in the car. 636 01:00:19,438 --> 01:00:21,899 -You got a cigarette? -ln my coat. 637 01:00:39,667 --> 01:00:44,088 Alan Rickson was a friend of mine, back in Detroit. 638 01:00:45,339 --> 01:00:48,842 You don't have to say anything, Dad. 639 01:00:49,343 --> 01:00:54,056 Then one day he came to me for some advice. 640 01:00:56,517 --> 01:01:00,187 He said that he was in love with a woman. 641 01:01:01,313 --> 01:01:03,816 Didn't mention her name. 642 01:01:04,024 --> 01:01:08,571 He said that she was married and that she loved him too. 643 01:01:10,197 --> 01:01:14,618 And he wanted to know what he should do about it. 644 01:01:16,912 --> 01:01:20,249 And I remember what I said to him... 645 01:01:21,292 --> 01:01:24,628 "You only live once, buddy. Go for it. 646 01:01:24,837 --> 01:01:31,218 Just go. You go and you see her, and if she loves you... 647 01:01:31,427 --> 01:01:34,680 she will leave her husband and she will go with you." 648 01:01:37,016 --> 01:01:42,104 -I'm sorry, Dad. -Only talked to him once after that. 649 01:01:43,147 --> 01:01:48,736 He said the woman had decided she didn't want to leave her husband. 650 01:01:51,363 --> 01:01:54,450 She already had a kid. 651 01:01:56,243 --> 01:01:58,996 A little girl. 652 01:02:00,289 --> 01:02:04,251 She didn't want to lose her. 653 01:02:08,213 --> 01:02:12,051 Last time I ever saw Alan. 654 01:02:13,552 --> 01:02:17,598 Always wondered why he never kept in touch. 655 01:02:27,733 --> 01:02:29,651 Why did you do that? 656 01:02:29,860 --> 01:02:32,488 If you are scared, alcohol will only make it worse. 657 01:02:32,696 --> 01:02:37,034 -You think I'm scared? -You don't need to pretend. 658 01:02:37,826 --> 01:02:40,871 -It's okay. -No, it's not. 659 01:02:41,080 --> 01:02:44,249 Have you looked at the odometer lately? 660 01:02:44,458 --> 01:02:47,461 We've driven 60 miles since the last time we checked the map. 661 01:02:47,711 --> 01:02:49,254 I know. 662 01:02:49,463 --> 01:02:52,341 -We should have reached the coast. -I know. 663 01:02:53,008 --> 01:02:55,636 Maybe I miscalculated a little bit. 664 01:02:55,886 --> 01:02:57,679 Maybe. 665 01:02:57,888 --> 01:03:00,224 Maybe the North Star doesn't indicate north. 666 01:03:00,432 --> 01:03:03,977 Maybe the map maker was drunk. Maybe the moon's made out of cheese. 667 01:03:04,186 --> 01:03:08,357 Who knows? Everything is so fucked up on this goddamn road! 668 01:03:18,117 --> 01:03:22,746 After all, we don't have to drive to get to Marcott. 669 01:03:22,955 --> 01:03:26,959 -Maybe there's another way out. -Like what, dad? Flying? 670 01:03:27,334 --> 01:03:30,254 No. Walking. 671 01:03:33,924 --> 01:03:35,300 Through the woods. 672 01:03:35,509 --> 01:03:39,012 -This is insane. -Agreed. Agreed. 673 01:03:39,513 --> 01:03:42,516 -You ready? -We should at least wait until sunrise. 674 01:03:42,724 --> 01:03:46,520 Remember what you said? Every time we stopped, somebody died. 675 01:03:46,728 --> 01:03:49,106 Let's keep moving. 676 01:04:10,294 --> 01:04:11,962 Did you hear that? 677 01:04:12,212 --> 01:04:14,590 -Of course I heard that. -What is it? 678 01:04:14,798 --> 01:04:16,925 I don't know. We're in the woods, Dad. It could be anything. 679 01:04:17,134 --> 01:04:19,636 A branch falling, a rat or something, maybe a bird. 680 01:04:19,845 --> 01:04:25,225 Remember what Laura said about all the faces in the forest? 681 01:04:27,644 --> 01:04:31,231 Are there any ghosts in the woods tonight? 682 01:04:36,778 --> 01:04:39,489 -Come on, I'm waiting! -Don't... 683 01:04:39,740 --> 01:04:44,119 ever, ever do that again. You hear me? 684 01:04:45,996 --> 01:04:48,832 -What is the matter with you? -We shouldn't have left the car. 685 01:04:49,041 --> 01:04:51,418 That's what's the matter with me! 686 01:04:51,627 --> 01:04:55,547 The more distance we put between us and the road, the better off we'll be. 687 01:04:55,756 --> 01:04:58,383 Goddamn! Shit! 688 01:04:58,592 --> 01:05:00,135 Shit! Shit! 689 01:05:00,344 --> 01:05:02,929 -Are you all right? -Yeah, just dandy. 690 01:05:03,180 --> 01:05:08,018 -What the hell is that? -You found us a fence! 691 01:05:09,603 --> 01:05:13,398 A fence. Good, good. 692 01:05:14,358 --> 01:05:17,486 There must be a farm on the other side. It's not that tight. 693 01:05:17,694 --> 01:05:20,947 I'll hold it up. You crawl under. Go on. 694 01:05:21,698 --> 01:05:24,117 -Now you hold it for me. -Okay. 695 01:05:33,502 --> 01:05:35,545 Dad! Look! 696 01:05:37,255 --> 01:05:38,882 -Hello! -Hello! 697 01:05:39,091 --> 01:05:40,217 Hello! 698 01:05:40,425 --> 01:05:43,011 We're here! We're here! 699 01:05:47,474 --> 01:05:49,309 No! 700 01:05:49,851 --> 01:05:52,479 No, it can't be! 701 01:05:53,772 --> 01:05:56,316 How can it be? How can... 702 01:05:56,942 --> 01:05:58,568 How can it be? 703 01:05:58,819 --> 01:06:01,154 -Maybe we got lost. -lf we were lost... 704 01:06:01,363 --> 01:06:03,949 we would have come out at the same side of the road. 705 01:06:04,157 --> 01:06:05,951 -Somebody is fucking with us. -Calm down. 706 01:06:06,159 --> 01:06:09,955 I don't wanna calm down! I want this shit to stop! 707 01:06:17,129 --> 01:06:19,381 -It's still locked. -So what? 708 01:06:19,589 --> 01:06:23,802 So who turned on the lights? Who turned them on? 709 01:06:38,692 --> 01:06:40,777 Laura? 710 01:06:48,243 --> 01:06:50,871 -I'm not getting back in that car. -Me neither. 711 01:06:54,207 --> 01:06:56,042 What are you writing? 712 01:06:56,293 --> 01:07:00,547 Things I wanna do when this is over. 713 01:07:02,424 --> 01:07:04,885 So? 714 01:07:09,514 --> 01:07:11,600 Do you want me to help you? 715 01:07:14,477 --> 01:07:17,814 -What about playing bridge? -How old do you think I am? 716 01:07:18,023 --> 01:07:20,984 I wanna do something... cool. 717 01:07:21,192 --> 01:07:25,780 I wanna buy an Atari, a computer, a bunch of videogames. 718 01:07:25,989 --> 01:07:29,451 If you wanna do something cool, then I'd go for the PlayStation. 719 01:07:30,243 --> 01:07:32,329 What's that? 720 01:07:33,288 --> 01:07:36,249 Never mind. Atari is cooler anyway. 721 01:07:37,042 --> 01:07:44,007 Maybe buy some of those Marilyn Bronson CDs. 722 01:07:44,716 --> 01:07:46,801 Manson. 723 01:08:00,148 --> 01:08:04,861 -What did you write? -That's none of your business. 724 01:08:11,534 --> 01:08:13,495 Stop! 725 01:08:15,997 --> 01:08:18,792 -What's going on? -I knew it. 726 01:08:19,292 --> 01:08:23,380 Somebody is playing with us. That's the same cabin as before. 727 01:08:23,588 --> 01:08:27,008 There's probably 1 00 ranger stations on this road. It can't be the same one. 728 01:08:27,217 --> 01:08:30,136 No, it can't be. But it is. 729 01:08:38,561 --> 01:08:41,481 -Oh, shit! Go get the flashlight. -No. 730 01:08:41,689 --> 01:08:44,317 Go get the flashlight! 731 01:09:47,297 --> 01:09:48,756 Marion? 732 01:09:56,222 --> 01:09:58,433 What are you doing? 733 01:09:58,641 --> 01:10:00,393 Stop it! Stop it! 734 01:10:00,602 --> 01:10:03,730 -There's someone in here! I know it! -Dad, stop it! 735 01:10:12,071 --> 01:10:14,949 We are damned. 736 01:10:23,166 --> 01:10:25,752 Dad, come on. 737 01:10:26,920 --> 01:10:30,048 No road goes on forever. 738 01:10:36,804 --> 01:10:39,307 Where the fog come from? 739 01:10:39,515 --> 01:10:42,226 -There's no fog, dad. -No fog? 740 01:10:42,477 --> 01:10:46,439 Somebody needs to pay a visit to Dr. Sacks to get her eyes checked. 741 01:10:47,440 --> 01:10:50,985 -Where's the whiskey? -I threw it away, remember? 742 01:10:51,194 --> 01:10:52,904 What? 743 01:10:53,988 --> 01:10:58,618 You threw away my whiskey? My whiskey? Ungrateful little brat. 744 01:10:58,826 --> 01:11:01,537 -Dad, calm down. -You think because I'm weak... 745 01:11:01,788 --> 01:11:04,707 ...you can start messing with me? -Dad, listen to me. 746 01:11:06,584 --> 01:11:09,253 What are you doing? 747 01:11:10,380 --> 01:11:13,257 That'll teach you to think twice before you touch my booze. 748 01:11:13,466 --> 01:11:14,717 Dad, please. Please. 749 01:11:14,967 --> 01:11:16,844 Shut up! Shut up! 750 01:11:18,971 --> 01:11:20,431 God damn you! 751 01:11:32,568 --> 01:11:34,487 Marion? 752 01:11:34,987 --> 01:11:36,906 Marion? 753 01:11:37,115 --> 01:11:41,619 Marion? My baby! Oh, God, what did I do? 754 01:11:42,912 --> 01:11:45,289 What did I do? 755 01:11:51,838 --> 01:11:53,756 Oh, my baby... 756 01:12:15,820 --> 01:12:18,573 So, you've come for her, huh? 757 01:12:18,781 --> 01:12:21,534 Well, you'll have to kill me first, you bitch! 758 01:12:22,910 --> 01:12:25,830 Why us, huh? Why? 759 01:12:26,122 --> 01:12:30,918 What did we ever do to you? All we wanted was a nice Christmas. 760 01:12:31,919 --> 01:12:36,007 Is that too much to ask, to have a nice Christmas? 761 01:12:36,215 --> 01:12:39,302 Come on out! Where are you hiding? 762 01:12:40,011 --> 01:12:42,430 Come on! I'll give you a taste of your own medicine, you bitch! 763 01:12:42,680 --> 01:12:44,515 I'll send you right straight back... 764 01:13:05,786 --> 01:13:07,872 Dad? Dad? 765 01:13:11,000 --> 01:13:13,753 He is dead. 766 01:13:17,798 --> 01:13:21,469 -He is dead! -Oh, God! 767 01:13:22,553 --> 01:13:24,472 Get started! 768 01:13:47,078 --> 01:13:50,039 Come on. Come on! 769 01:13:50,247 --> 01:13:53,125 Start! Come on! 770 01:14:38,504 --> 01:14:41,173 Let's end it! 771 01:14:45,636 --> 01:14:48,097 Come on! 772 01:14:48,973 --> 01:14:55,020 Stop playing with me! Please! Please! 773 01:16:02,713 --> 01:16:05,758 He's not here for you! 774 01:16:42,878 --> 01:16:44,755 Dad! 775 01:16:53,806 --> 01:16:57,017 Don't try to talk. Everything is gonna be okay now. 776 01:16:57,226 --> 01:17:00,396 -Just try to get some rest, okay? -I'm pregnant. 777 01:17:00,604 --> 01:17:02,898 It's all right, Marion. We know. 778 01:17:03,107 --> 01:17:05,943 Both of you are gonna be fine. 779 01:17:17,496 --> 01:17:21,166 -How is she? -Are you a member of the family? 780 01:17:21,375 --> 01:17:24,294 No, I'm the one who found them. I reported the accident. 781 01:17:24,503 --> 01:17:29,049 She was lucky, she was thrown out of the car. 782 01:17:29,258 --> 01:17:32,761 Been in a coma for a few hours, but she's gonna be fine. A few broken... 783 01:17:32,970 --> 01:17:37,016 ...ribs and a concussion. -But the others died. 784 01:17:45,524 --> 01:17:50,446 -Do they know what happened? -According to the police... 785 01:17:51,530 --> 01:17:55,951 father must have fallen asleep and crashed into an oncoming car. 786 01:17:56,535 --> 01:18:00,497 -A woman and her baby. -They died too. 787 01:18:20,642 --> 01:18:22,686 Well... 788 01:18:24,813 --> 01:18:29,234 thank you. Thank you for what you did. Doctor... 789 01:18:30,027 --> 01:18:33,864 -Marcott. Helen Marcott. -Thank you, Doctor Marcott. 790 01:18:41,330 --> 01:18:44,124 Not again. 791 01:18:46,960 --> 01:18:49,004 Shit. 792 01:18:50,672 --> 01:18:51,757 Hey! 793 01:18:53,717 --> 01:18:56,053 -Nice car. -Yeah, I'm a collector. 794 01:18:56,261 --> 01:18:59,932 -Can I give you a lift? -Why not? 795 01:19:44,142 --> 01:19:47,479 Must have been a messy one. Broken glass everywhere. 796 01:19:48,772 --> 01:19:51,775 I should be at home stuffing myself today. 797 01:19:51,984 --> 01:19:54,111 So should they. 798 01:20:04,705 --> 01:20:06,790 Did you drop this? 799 01:20:07,040 --> 01:20:09,626 No, what have you got there? 61969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.