All language subtitles for The.House.That.Jack.Built.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,346 --> 00:00:03,003 [film reel ticking] 2 00:00:11,356 --> 00:00:13,358 [water splashing] 3 00:00:28,097 --> 00:00:30,444 May I ask you something? 4 00:00:30,478 --> 00:00:33,102 I can't promise I'll answer. 5 00:00:34,655 --> 00:00:38,383 R -- right, that's exactly what I meant. 6 00:00:38,417 --> 00:00:42,145 Um, are you allowed to speak along the way? 7 00:00:42,180 --> 00:00:44,975 I was thinking there might be rules. 8 00:00:45,010 --> 00:00:46,770 Let me put it this way 9 00:00:46,805 --> 00:00:51,189 very few make it all the way without uttering a word. 10 00:00:51,223 --> 00:00:54,606 People are overcome with a strange and sudden need 11 00:00:54,640 --> 00:00:57,298 to confess on these trips. 12 00:00:57,333 --> 00:00:59,473 And not all of it can be said to be 13 00:00:59,507 --> 00:01:02,096 of great rhetorical quality 14 00:01:02,131 --> 00:01:05,444 but do carry on merrily 15 00:01:05,479 --> 00:01:08,654 just don't believe you're going to tell me something 16 00:01:08,689 --> 00:01:10,725 I haven't heard before. 17 00:01:12,002 --> 00:01:14,143 [instrumental music] 18 00:01:20,459 --> 00:01:23,186 I will tentatively divide my tale 19 00:01:23,221 --> 00:01:26,534 into five randomly chosen incidents 20 00:01:26,569 --> 00:01:28,743 over a twelve-year period. 21 00:01:55,529 --> 00:01:59,049 So I'm standing here holding this jack 22 00:01:59,084 --> 00:02:01,569 crap's not working. 23 00:02:01,604 --> 00:02:04,193 Do you, uh, do you have a jack I could borrow? 24 00:02:04,227 --> 00:02:06,505 No, I'm sorry. 25 00:02:06,540 --> 00:02:08,024 - No? - No 26 00:02:08,058 --> 00:02:09,715 - No? - No 27 00:02:09,750 --> 00:02:11,338 [sighs] 28 00:02:11,372 --> 00:02:15,135 That's odd, I thought everyone had a jack. 29 00:02:15,169 --> 00:02:17,033 I don't. 30 00:02:17,067 --> 00:02:19,553 Perhaps you could have a look at my car? 31 00:02:21,210 --> 00:02:24,868 Well, I don't have to have a look at your car. 32 00:02:24,903 --> 00:02:27,768 The issue with your jack is it's broken. 33 00:02:27,802 --> 00:02:29,045 There. 34 00:02:31,668 --> 00:02:36,604 So, uh, what's a person like me supposed to do? 35 00:02:36,639 --> 00:02:40,470 Well, I suppose 36 00:02:40,505 --> 00:02:44,371 I could, uh, drive over to Sonny's repair shop 37 00:02:44,405 --> 00:02:46,821 and call for roadside assistance. 38 00:02:46,856 --> 00:02:50,170 It's about, uh, five miles from here. 39 00:02:50,204 --> 00:02:51,654 What kind of repair shop is it? 40 00:02:51,688 --> 00:02:54,001 It's -- it's.. Sonny's a blacksmith, very good one. 41 00:02:54,035 --> 00:02:56,279 Blacksmith. 42 00:02:56,314 --> 00:03:00,076 Well, maybe this Sonny can repair the jack? 43 00:03:00,110 --> 00:03:02,147 You'd have to talk to Sonny about that. 44 00:03:03,562 --> 00:03:06,738 Perhaps, I could entice you to drive me there? 45 00:03:06,772 --> 00:03:08,912 - Please. - Um.. 46 00:03:31,038 --> 00:03:33,937 Oops, that was a mistake. 47 00:03:35,560 --> 00:03:36,595 Mistake? 48 00:03:36,630 --> 00:03:39,288 Me getting in this car with you. 49 00:03:39,322 --> 00:03:40,461 What was it one's mother used to say 50 00:03:40,496 --> 00:03:43,775 about not getting into cars with strangers? 51 00:03:43,809 --> 00:03:45,984 Well.. 52 00:03:46,018 --> 00:03:48,814 I wouldn't know what your mother said. 53 00:03:48,849 --> 00:03:50,471 You might as well be a serial killer. 54 00:03:52,059 --> 00:03:54,130 I'm sorry but you do kind of look like one. 55 00:03:56,028 --> 00:03:57,754 You'd like me to drive you back to your car? 56 00:03:59,308 --> 00:04:01,931 No, no. I can take care of myself. 57 00:04:03,519 --> 00:04:05,762 I'm sorry, were you offended 58 00:04:05,797 --> 00:04:07,626 that I called you a serial killer? 59 00:04:08,869 --> 00:04:09,973 No. 60 00:04:11,251 --> 00:04:14,081 It's of absolutely no importance to me. 61 00:04:17,464 --> 00:04:19,742 Maybe it's just the van. 62 00:04:19,776 --> 00:04:23,263 It's the kind one might expect to be kidnapped in 63 00:04:23,297 --> 00:04:25,817 or used to transport corpses. 64 00:04:27,750 --> 00:04:29,648 But if you really were a serial killer 65 00:04:29,683 --> 00:04:30,960 I guess the easiest thing would be just 66 00:04:30,994 --> 00:04:35,930 to bury my body back up there by those trees 67 00:04:35,965 --> 00:04:38,174 but you'd have to remember to dig six feet down 68 00:04:38,208 --> 00:04:40,314 so the foxes couldn't dig up my grave. 69 00:04:42,627 --> 00:04:45,388 What would I do? 70 00:04:45,423 --> 00:04:48,288 What would I do to keep you from getting away with it? 71 00:04:49,979 --> 00:04:53,293 Of course, I'd just 72 00:04:53,327 --> 00:04:56,330 pick up that jack and hit you over the head with it. 73 00:04:56,365 --> 00:04:58,194 A jack like that can do quite a bit of damage 74 00:04:58,228 --> 00:04:59,437 don't you think? 75 00:05:01,818 --> 00:05:03,544 I'm not a medical examiner. 76 00:05:03,579 --> 00:05:05,960 It'd do quite a lot of damage. 77 00:05:26,602 --> 00:05:30,433 Don't forget this. Good luck with Sonny. 78 00:05:30,468 --> 00:05:34,092 Um, would it be too much to ask for you to drive me back? 79 00:05:34,126 --> 00:05:36,128 If this Sonny is as fast as you say he is? 80 00:05:38,890 --> 00:05:41,168 I'm sure Sonny is perfectly capable of giving you 81 00:05:41,202 --> 00:05:42,687 a lift back to your.. 82 00:05:42,721 --> 00:05:44,792 As -- as I told you before, I don't like 83 00:05:44,827 --> 00:05:46,138 driving with strangers. 84 00:05:48,037 --> 00:05:50,453 Well, I'm just as much of a stranger as Sonny is. 85 00:05:50,488 --> 00:05:51,868 Oh, getting along just fine. 86 00:05:51,903 --> 00:05:53,767 I'll just go speak to Sonny, just take a moment. 87 00:05:58,806 --> 00:06:00,567 [whirring] 88 00:06:06,573 --> 00:06:07,850 Sonny. 89 00:06:09,127 --> 00:06:10,887 Hi, Jack. 90 00:06:10,922 --> 00:06:12,026 How's it going? 91 00:06:12,061 --> 00:06:13,994 Well, I was working on Miller's tractor 92 00:06:14,028 --> 00:06:17,273 but this lady is being really persistent. 93 00:06:17,307 --> 00:06:18,343 You don't say. 94 00:06:29,181 --> 00:06:31,839 Big mistake. 95 00:06:31,874 --> 00:06:34,290 The reason serial killers can roam around free in our country 96 00:06:34,324 --> 00:06:37,673 is that they have no connection between themselves 97 00:06:37,707 --> 00:06:39,260 and their victims. 98 00:06:39,295 --> 00:06:41,815 So, you just made a big mistake 99 00:06:41,849 --> 00:06:43,713 letting Sonny see the two of us together. 100 00:06:50,927 --> 00:06:53,413 [panting] 101 00:06:55,691 --> 00:06:58,418 You know.. 102 00:06:58,452 --> 00:07:01,386 ...honestly, I have more important things 103 00:07:01,421 --> 00:07:03,595 to be doing with my life 104 00:07:03,630 --> 00:07:06,115 than messing around with this crap. 105 00:07:06,149 --> 00:07:08,635 You -- you said he was really good. 106 00:07:08,669 --> 00:07:10,844 Yeah, well, I'm sure Sonny was just 107 00:07:10,878 --> 00:07:13,985 distracted by your goddamned blabbering. 108 00:07:14,019 --> 00:07:16,228 Now I have to go, I have an appointment. 109 00:07:16,263 --> 00:07:17,782 Appointment, what appointment? 110 00:07:21,164 --> 00:07:23,235 That's none of your goddamn business now, is it? 111 00:07:25,065 --> 00:07:27,239 You're not just gonna leave me here. 112 00:07:27,274 --> 00:07:29,621 In fact, yes, that is kind of what I was thinking. 113 00:07:32,106 --> 00:07:35,351 I'm sure there will be another serial killer passing by 114 00:07:35,385 --> 00:07:37,629 who can give you a lift back to Sonny's. 115 00:07:39,389 --> 00:07:43,808 That is, unless he decides to kill you first. 116 00:07:43,842 --> 00:07:46,017 [chuckling] 117 00:07:46,051 --> 00:07:48,882 Even if I was to beg you to drive me back? 118 00:07:48,916 --> 00:07:50,470 Just a last time? 119 00:07:51,712 --> 00:07:53,196 Pretty please. 120 00:07:58,512 --> 00:07:59,755 [tapping] 121 00:08:03,931 --> 00:08:05,588 [sighs] 122 00:08:07,728 --> 00:08:09,696 You know, I take it all back 123 00:08:09,730 --> 00:08:13,044 what I said earlier about you looking like a serial killer. 124 00:08:13,078 --> 00:08:15,771 No, no, no, you don't have the disposition 125 00:08:15,805 --> 00:08:17,048 for that sort of thing. 126 00:08:18,532 --> 00:08:21,846 You're way too much of a wimp to murder anyone. 127 00:08:28,611 --> 00:08:30,889 [piano music] 128 00:08:33,685 --> 00:08:35,618 [humming] 129 00:08:38,172 --> 00:08:41,451 Oh, dear, you are a dangerous man 130 00:08:41,486 --> 00:08:44,800 smacked her with a jack, did you? 131 00:08:44,834 --> 00:08:47,147 Honestly, I've heard of more murders 132 00:08:47,181 --> 00:08:49,908 than I can count. 133 00:08:49,943 --> 00:08:52,635 And by the way, what does this ridiculous man 134 00:08:52,670 --> 00:08:54,706 have to do with anything? 135 00:08:54,741 --> 00:08:56,881 It's Glenn Gould 136 00:08:56,915 --> 00:08:59,539 one of the greatest piano players of our time. 137 00:09:01,023 --> 00:09:02,921 He represents art. 138 00:09:03,991 --> 00:09:05,717 [piano music] 139 00:09:07,616 --> 00:09:10,860 So a jack in the face of 140 00:09:10,895 --> 00:09:15,106 an admittedly unbearable lady was great art. 141 00:09:15,140 --> 00:09:18,523 Is that what I'm to make of it? 142 00:09:18,558 --> 00:09:21,975 Dear Mr. Verge, please give me a chance 143 00:09:22,009 --> 00:09:25,979 to cast some supplemental light on the story of the jack. 144 00:09:26,013 --> 00:09:29,776 The old cathedrals often have sublime artworks hidden away 145 00:09:29,810 --> 00:09:33,124 in the darkest corners for only God to see 146 00:09:33,158 --> 00:09:35,713 or whatever one feels like calling 147 00:09:35,747 --> 00:09:37,853 the great architect behind it all. 148 00:09:39,302 --> 00:09:41,097 The same goes for murder. 149 00:09:45,343 --> 00:09:47,621 When I say cathedrals 150 00:09:47,656 --> 00:09:52,108 it is first and foremost the gothic buildings we admire. 151 00:09:52,143 --> 00:09:55,525 Here elegant, pointed arches have replaced the earlier 152 00:09:55,560 --> 00:09:58,494 more primitive rounded arches. 153 00:09:58,528 --> 00:10:02,636 The art of engineering is first and foremost about statics 154 00:10:02,671 --> 00:10:05,432 that is so things remain standing in spite of 155 00:10:05,466 --> 00:10:08,677 the various forces that impact the buildings. 156 00:10:08,711 --> 00:10:13,474 In this way, the pointed arch created a possibility to build 157 00:10:13,509 --> 00:10:16,823 much higher and with much more light 158 00:10:16,857 --> 00:10:20,896 but most importantly with less use of material. 159 00:10:20,930 --> 00:10:24,347 I often say that the material does the work. 160 00:10:24,382 --> 00:10:27,868 In other words it has a kind of will of its own 161 00:10:27,903 --> 00:10:31,044 and by following it, the result will be 162 00:10:31,078 --> 00:10:32,459 the most exquisite. 163 00:10:33,840 --> 00:10:36,394 So the material was the jack 164 00:10:36,428 --> 00:10:40,156 and it jumped into the lady's face on its own. 165 00:10:41,951 --> 00:10:43,643 Art is many things. 166 00:10:45,196 --> 00:10:47,819 Very convenient and unusual 167 00:10:47,854 --> 00:10:50,442 in the pile of bad excuses. 168 00:10:50,477 --> 00:10:53,204 But all of that is of no interest whatsoever 169 00:10:53,238 --> 00:10:55,344 unless you're an engineer. 170 00:10:56,621 --> 00:10:58,105 I am an engineer. 171 00:10:59,348 --> 00:11:01,868 [piano music] 172 00:11:06,113 --> 00:11:09,151 My mother was of the opinion that becoming an engineer 173 00:11:09,185 --> 00:11:13,189 was the more financially viable choice 174 00:11:13,224 --> 00:11:16,572 but my really big dream was to become an architect. 175 00:11:22,164 --> 00:11:24,131 Right before the lady and the jack 176 00:11:24,166 --> 00:11:25,926 I purchased a building lot 177 00:11:25,961 --> 00:11:29,067 and since I was my own developer 178 00:11:29,102 --> 00:11:31,725 due to a substantial inheritance 179 00:11:31,760 --> 00:11:34,624 no one could keep me from drawing up 180 00:11:34,659 --> 00:11:37,662 my own plans for my own house. 181 00:11:43,737 --> 00:11:47,223 Engineer or architect 182 00:11:47,258 --> 00:11:51,158 what I see is an OCD patient in full bloom. 183 00:11:51,193 --> 00:11:54,058 Ordnungszwang Jack 184 00:11:54,092 --> 00:11:57,406 to use a good German word. 185 00:11:57,440 --> 00:12:00,029 Yes, perhaps, it is in any case true 186 00:12:00,064 --> 00:12:03,377 that I suffered from compulsions as a child. 187 00:12:03,412 --> 00:12:06,656 I was completely hysterical about cleaning 188 00:12:06,691 --> 00:12:08,797 and could never leave a room that wasn't 189 00:12:08,831 --> 00:12:10,764 perfectly neat and clean. 190 00:12:10,799 --> 00:12:13,698 A standard that was difficult to maintain 191 00:12:13,733 --> 00:12:15,873 in the walk-in freezer. 192 00:12:15,907 --> 00:12:18,358 The walk-in freezer? 193 00:12:18,392 --> 00:12:21,119 The walk-in freezer on Prospect Avenue. 194 00:12:21,154 --> 00:12:24,433 The sign has been broken for forever 195 00:12:24,467 --> 00:12:27,263 so no one really knew what the name of the street was. 196 00:12:56,361 --> 00:12:58,536 I bought the pizzas from the former owner 197 00:12:58,570 --> 00:13:00,745 of the walk-in freezer. 198 00:13:00,780 --> 00:13:02,989 He claimed it was a great deal 199 00:13:03,023 --> 00:13:05,439 but of course I never managed to sell them 200 00:13:05,474 --> 00:13:08,546 so it all became too much for me. 201 00:13:08,580 --> 00:13:11,135 I only ate one of those shitty pizzas. 202 00:13:13,689 --> 00:13:15,449 Pizza, pizza! 203 00:13:15,484 --> 00:13:18,314 [speaking in foreign language] 204 00:13:25,666 --> 00:13:28,704 And then there was a door to another room 205 00:13:28,738 --> 00:13:31,293 which I never managed to open. 206 00:13:40,681 --> 00:13:44,754 A fucking neurotic riddled with obsessive compulsions 207 00:13:44,789 --> 00:13:47,896 and a pathetic dream of something greater. 208 00:13:49,587 --> 00:13:51,727 [whirring] 209 00:14:05,810 --> 00:14:07,363 And what about the police? 210 00:14:07,398 --> 00:14:10,677 I imagine they started coming around a lot. 211 00:14:14,750 --> 00:14:17,822 No, call it luck if you will. 212 00:14:19,099 --> 00:14:21,343 I had attempted to hide her car.. 213 00:14:24,001 --> 00:14:26,589 ...but to my great annoyance 214 00:14:26,624 --> 00:14:30,007 you could still catch a glimpse of it from the main road. 215 00:14:32,941 --> 00:14:35,944 You know, without realizing where I had parked the car 216 00:14:35,978 --> 00:14:37,669 was a stroke of genius. 217 00:14:37,704 --> 00:14:41,225 You see, the small brook defines the state border 218 00:14:41,259 --> 00:14:42,951 and the local police, per definition 219 00:14:42,985 --> 00:14:45,056 can't see across state lines. 220 00:14:45,091 --> 00:14:46,713 It's not their jurisdiction. 221 00:14:46,747 --> 00:14:49,785 So I had no inquiries from the police. 222 00:14:49,819 --> 00:14:52,236 And by the way, I don't even know if Sonny 223 00:14:52,270 --> 00:14:53,720 had told them about me. 224 00:14:53,754 --> 00:14:55,964 We met up quite a few times since 225 00:14:55,998 --> 00:14:58,069 but never spoke of it. 226 00:15:52,882 --> 00:15:54,194 [door closes] 227 00:16:23,051 --> 00:16:24,880 [doorbell ringing] 228 00:16:30,092 --> 00:16:31,438 Hang on. 229 00:16:35,304 --> 00:16:36,961 Hi. 230 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 Hi. 231 00:16:39,619 --> 00:16:41,517 Who are you? 232 00:16:41,552 --> 00:16:42,656 Police. 233 00:16:44,900 --> 00:16:45,901 Did something happen? 234 00:16:45,935 --> 00:16:47,213 Oh, no, no, no 235 00:16:47,247 --> 00:16:50,630 luckily nothing exactly has happened as of yet. 236 00:16:50,664 --> 00:16:52,563 I understand that you are fond of 237 00:16:52,597 --> 00:16:56,912 shopping at Carlson's Supermarket. 238 00:16:56,946 --> 00:16:58,810 Why? Did something happen at Carlson's? 239 00:16:58,845 --> 00:17:03,505 No, uh, however we'd like to, uh, prevent 240 00:17:03,539 --> 00:17:07,543 things from happening to businesses in the vicinity 241 00:17:07,578 --> 00:17:12,341 like Carlson's Supermarket. 242 00:17:13,894 --> 00:17:17,001 Yeah, may -- may, may I come in? 243 00:17:17,036 --> 00:17:19,279 I'd like to see a police badge. 244 00:17:21,626 --> 00:17:22,903 So would I. 245 00:17:24,767 --> 00:17:27,184 Unfortunately, that today 246 00:17:27,218 --> 00:17:29,531 is going to be a bit of a problem. 247 00:17:29,565 --> 00:17:31,429 Now, ahem.. 248 00:17:31,464 --> 00:17:34,674 ...I can tell by your expression 249 00:17:34,708 --> 00:17:36,020 that you think it's a bad thing 250 00:17:36,055 --> 00:17:39,196 that I don't have my police badge on me. 251 00:17:39,230 --> 00:17:40,231 Right. 252 00:17:40,266 --> 00:17:41,405 Well, I'm here to tell you that 253 00:17:41,439 --> 00:17:42,992 it's a, it's a good thing.. 254 00:17:45,236 --> 00:17:46,651 ...for the police department 255 00:17:46,686 --> 00:17:48,653 and I'm not going to lie to you, okay? 256 00:17:48,688 --> 00:17:50,172 It also happens to be a good thing for me 257 00:17:50,207 --> 00:17:53,002 on a personal level. Yeah. 258 00:17:53,037 --> 00:17:57,317 You see my...my badge 259 00:17:57,352 --> 00:18:00,458 it's, uh, at the silversmith. 260 00:18:00,493 --> 00:18:02,426 Yeah, it's at the, the silversmith. 261 00:18:02,460 --> 00:18:07,086 They're...they're shining it up and, ah.. 262 00:18:08,880 --> 00:18:12,401 ...adding a few additional citations to it. 263 00:18:12,436 --> 00:18:13,989 I've been promoted. 264 00:18:17,820 --> 00:18:20,029 - Okay. - Right. 265 00:18:20,064 --> 00:18:22,031 So now you're.. 266 00:18:22,066 --> 00:18:23,757 Now -- now what are you? 267 00:18:23,792 --> 00:18:26,622 Like, what's your, what's your rank now? 268 00:18:28,003 --> 00:18:30,626 We're not at liberty to discuss that. 269 00:18:30,661 --> 00:18:33,284 Ah, that's considered classified information. 270 00:18:33,319 --> 00:18:37,461 However, I think this is safe to say that 271 00:18:37,495 --> 00:18:38,945 it's a considerable.. 272 00:18:41,154 --> 00:18:42,397 ...leap up the ladder. 273 00:18:44,330 --> 00:18:46,918 - Uh, ahem, now may I -- - No. 274 00:18:46,953 --> 00:18:49,438 Not without a badge. 275 00:18:49,473 --> 00:18:50,612 [applauding] 276 00:18:50,646 --> 00:18:53,753 Bravo, bravo, bravo, that's excellent. 277 00:18:53,787 --> 00:18:57,170 That's exactly just the type of response we like to see. 278 00:18:57,205 --> 00:19:01,174 - You say no, that makes my day. - Right. 279 00:19:01,209 --> 00:19:04,419 Of course, everybody's always talking about security 280 00:19:04,453 --> 00:19:06,800 but what -- what is actually anybody doing about it? 281 00:19:06,835 --> 00:19:09,389 No, is quite the correct answer. 282 00:19:09,424 --> 00:19:11,874 Yeah, it's quite the correct answer indeed. 283 00:19:11,909 --> 00:19:15,430 Of course you'll never allow somebody in your home 284 00:19:15,464 --> 00:19:18,053 just because they say, "Oh, I'm a police officer." 285 00:19:18,087 --> 00:19:19,848 No. No, no, no. You don't do that. 286 00:19:19,882 --> 00:19:21,574 No. 287 00:19:21,608 --> 00:19:23,817 You wait until they show you the proper.. 288 00:19:23,852 --> 00:19:27,096 - Badge. - Yeah. The badge. 289 00:19:27,131 --> 00:19:29,651 - Yup. - That's correct. Yeah. 290 00:19:29,685 --> 00:19:30,755 Um.. 291 00:19:32,895 --> 00:19:36,278 May I, uh, ask you a.. 292 00:19:37,348 --> 00:19:40,800 ...ah, somewhat personal question? 293 00:19:40,834 --> 00:19:44,252 Um, when exactly 294 00:19:44,286 --> 00:19:47,186 was it that you lost your, your husband? 295 00:19:48,670 --> 00:19:52,708 It was just over six months ago 296 00:19:52,743 --> 00:19:55,159 that my husband passed.. 297 00:19:55,194 --> 00:19:56,885 Where are you going with this? 298 00:19:56,919 --> 00:19:59,750 Oh, I'm just thinking about your.. 299 00:19:59,784 --> 00:20:02,753 Your pension, yeah. 300 00:20:02,787 --> 00:20:05,687 I bet with a simple phone call to one of my colleagues 301 00:20:05,721 --> 00:20:08,586 down in headquarters, I could get you a, ah.. 302 00:20:08,621 --> 00:20:11,037 ...considerable increase in your pension. 303 00:20:11,071 --> 00:20:12,970 I bet that I could, I could double 304 00:20:13,004 --> 00:20:14,592 what you're currently receiving. 305 00:20:16,801 --> 00:20:18,389 Wait a minute. 306 00:20:20,322 --> 00:20:23,152 You could get me double my pension 307 00:20:23,187 --> 00:20:25,154 from the police department by calling people? 308 00:20:25,189 --> 00:20:27,674 Uh, forgive me, uh, uh.. 309 00:20:27,709 --> 00:20:31,299 ...I, I've tricked you, a bit. 310 00:20:31,333 --> 00:20:34,267 In fact, as it, as it stands 311 00:20:34,302 --> 00:20:37,960 I'm not, I'm not a police officer. 312 00:20:37,995 --> 00:20:39,376 What? 313 00:20:39,410 --> 00:20:42,344 I'm an insurance agent, lady. 314 00:20:42,379 --> 00:20:45,313 The, the whole story that I told you about the badge 315 00:20:45,347 --> 00:20:49,834 that's, t-that's something that we've been asked to do 316 00:20:49,869 --> 00:20:53,459 by the authorities, it's, it's for statistical 317 00:20:53,493 --> 00:20:55,323 purposes or something. 318 00:20:55,357 --> 00:20:56,462 [car horn honk] 319 00:20:56,496 --> 00:20:59,050 - Hi, Glenn. - Hi, Claire. 320 00:20:59,085 --> 00:21:01,639 - It's my friend Glenn. - Glenn. Yeah, great guy. 321 00:21:01,674 --> 00:21:03,469 - You know Glenn? - Yeah, sure. 322 00:21:03,503 --> 00:21:05,712 Uh, listen, are you interested 323 00:21:05,747 --> 00:21:08,336 in this, this increase, uh, the money? 324 00:21:09,647 --> 00:21:11,615 Well, if you can double it. 325 00:21:11,649 --> 00:21:14,203 It won't take more than a few minutes of your time. 326 00:21:14,238 --> 00:21:16,999 Alright, listen, you can come in. 327 00:21:17,034 --> 00:21:19,347 This damn door sticks. 328 00:21:19,381 --> 00:21:21,141 I mean, what the heck's the worst that could happen 329 00:21:21,176 --> 00:21:23,282 as long as you can double my pension. 330 00:21:26,215 --> 00:21:28,666 Damn it. 331 00:21:28,701 --> 00:21:29,874 Something wrong? 332 00:21:29,909 --> 00:21:31,324 [sighs] 333 00:21:32,498 --> 00:21:34,603 This is so damn humiliating. 334 00:21:37,157 --> 00:21:40,989 You know being forced to, to stand out there 335 00:21:41,023 --> 00:21:44,717 exposed, time and time again 336 00:21:44,751 --> 00:21:48,997 have to be put in these situations 337 00:21:49,031 --> 00:21:50,136 I don't know why. 338 00:21:50,170 --> 00:21:52,587 Listen, I'm sorry, uh, I-I.. I was jus.. 339 00:21:52,621 --> 00:21:54,623 You know how humiliating it is? 340 00:21:54,658 --> 00:21:59,145 I am constantly being put in these situations. 341 00:21:59,179 --> 00:22:00,629 It's just not fair. 342 00:22:00,664 --> 00:22:01,906 - No. - Do you think it's fair? 343 00:22:01,941 --> 00:22:04,495 - No. - No. 344 00:22:04,530 --> 00:22:05,738 Do you want me to get you a cup of tea? 345 00:22:05,772 --> 00:22:08,706 Nah, nah, nah. Don't worry about it. 346 00:22:11,399 --> 00:22:13,366 [grunting] 347 00:22:15,230 --> 00:22:16,576 Ow! Fuck. 348 00:22:16,611 --> 00:22:20,891 Ow! Fuck. Ah, fuck. Fuck. 349 00:22:22,962 --> 00:22:24,757 The hell do you think you're going? 350 00:22:24,791 --> 00:22:26,724 [grunting] 351 00:22:28,139 --> 00:22:30,072 [choking] 352 00:22:30,797 --> 00:22:32,351 [groaning] 353 00:22:38,426 --> 00:22:41,360 [grunting] 354 00:22:45,847 --> 00:22:47,780 [panting] 355 00:23:04,452 --> 00:23:06,385 [choking] 356 00:23:09,146 --> 00:23:12,667 Oh, no. Oh, no. 357 00:23:12,701 --> 00:23:14,703 [choking] 358 00:23:17,085 --> 00:23:18,914 Here. 359 00:23:18,949 --> 00:23:20,433 Put this under your head. 360 00:23:20,468 --> 00:23:22,401 [choking] 361 00:23:24,506 --> 00:23:26,612 I'm sorry. Ow. 362 00:23:26,646 --> 00:23:28,579 [groaning] 363 00:23:30,443 --> 00:23:32,480 [crying] 364 00:23:34,413 --> 00:23:37,381 I'm so sorry. 365 00:23:37,416 --> 00:23:38,865 [groaning] 366 00:23:38,900 --> 00:23:40,142 Oh.. 367 00:23:40,177 --> 00:23:41,454 [choking] 368 00:23:41,489 --> 00:23:43,525 What can I do to make this good again? 369 00:23:43,560 --> 00:23:45,493 [choking] 370 00:23:48,357 --> 00:23:50,221 - What can I do? - Ugh! 371 00:23:50,256 --> 00:23:52,120 How can I help you? 372 00:23:52,154 --> 00:23:53,432 What can I do to make it better? 373 00:23:53,466 --> 00:23:55,088 [choking] 374 00:23:55,123 --> 00:23:57,643 - Speak to me? - Talk.. 375 00:23:57,677 --> 00:23:59,921 - Can't talk? Okay. - Can't. 376 00:24:04,408 --> 00:24:06,341 [Jack panting] 377 00:24:12,865 --> 00:24:14,901 [grunts] 378 00:24:14,936 --> 00:24:16,627 Hold on a second. 379 00:24:16,662 --> 00:24:20,251 I have something else I think you're gonna like quite a bit. 380 00:24:20,286 --> 00:24:22,702 [exhales] Do you like donuts? 381 00:24:25,291 --> 00:24:27,086 [groaning] 382 00:24:27,120 --> 00:24:28,121 Shh. 383 00:24:28,156 --> 00:24:30,089 [groans] 384 00:24:31,608 --> 00:24:33,092 [gasping] 385 00:24:33,126 --> 00:24:35,266 Have here.. 386 00:24:35,301 --> 00:24:36,544 [gasps] 387 00:24:37,924 --> 00:24:38,925 Here we go. 388 00:24:38,960 --> 00:24:40,064 [gasping] 389 00:24:42,066 --> 00:24:44,344 Yes, chamomile. 390 00:24:45,138 --> 00:24:46,346 It's good for you. 391 00:25:04,123 --> 00:25:06,056 [grunting] 392 00:25:07,609 --> 00:25:09,404 Jesus Chri.. 393 00:25:09,991 --> 00:25:12,994 [grunting] 394 00:25:24,246 --> 00:25:27,180 [panting] 395 00:25:43,645 --> 00:25:45,578 [grunts] 396 00:26:36,215 --> 00:26:38,044 [dramatic music] 397 00:26:39,736 --> 00:26:41,600 [engine revving] 398 00:27:28,923 --> 00:27:30,200 [sighs] 399 00:27:43,834 --> 00:27:45,767 [car door creaks] 400 00:28:23,046 --> 00:28:24,288 [exhales] 401 00:28:36,024 --> 00:28:37,957 [water running] 402 00:28:51,281 --> 00:28:53,214 [sighs] 403 00:28:57,770 --> 00:28:59,703 [dramatic music] 404 00:29:05,778 --> 00:29:08,781 A murderer with OCD. 405 00:29:08,816 --> 00:29:11,611 It's almost ridiculous 406 00:29:11,646 --> 00:29:13,821 but how unfortunate for you, Jack. 407 00:29:13,855 --> 00:29:17,859 And to top it off, with cleaning compulsions. 408 00:30:04,319 --> 00:30:06,252 [sighs] 409 00:30:20,094 --> 00:30:22,234 [sighs] 410 00:30:24,339 --> 00:30:25,962 [exhales] 411 00:30:25,996 --> 00:30:27,826 [music continues] 412 00:30:37,905 --> 00:30:39,838 [car door closes] 413 00:31:04,448 --> 00:31:06,381 [siren wailing] 414 00:31:22,432 --> 00:31:23,743 Shit. 415 00:31:23,778 --> 00:31:25,711 [wailing continues] 416 00:31:29,266 --> 00:31:30,371 [sighs] 417 00:31:30,405 --> 00:31:32,338 [engine starts] 418 00:31:34,789 --> 00:31:36,722 [wailing continues] 419 00:31:40,105 --> 00:31:41,416 [sighs] 420 00:31:41,451 --> 00:31:44,212 [wailing continues] 421 00:31:44,247 --> 00:31:46,180 [music continues] 422 00:31:53,566 --> 00:31:55,499 [wailing continues] 423 00:32:04,853 --> 00:32:07,304 [panting] 424 00:32:07,339 --> 00:32:10,273 [wailing continues] 425 00:32:19,178 --> 00:32:22,112 [panting] 426 00:32:49,415 --> 00:32:52,349 [grunting] 427 00:33:08,917 --> 00:33:11,851 [engine revving] 428 00:33:22,345 --> 00:33:25,279 [exhales] 429 00:33:34,909 --> 00:33:36,393 [tapping on window] 430 00:33:40,604 --> 00:33:42,123 Please get out of the car, sir. 431 00:33:53,341 --> 00:33:54,446 [sighs] 432 00:33:56,379 --> 00:33:58,243 Do you mind if I take a look in the van please, sir? 433 00:34:02,212 --> 00:34:05,215 - I'd be a bad guy if I said no. - Alright, open her up, please. 434 00:34:05,250 --> 00:34:06,389 Okay. 435 00:34:13,465 --> 00:34:16,088 I'm sorry, sir, but there's been a minor break-in 436 00:34:16,123 --> 00:34:18,539 down the street just now. 437 00:34:18,573 --> 00:34:19,816 I'd like to ask you a couple of questions 438 00:34:19,850 --> 00:34:22,922 about anything you may have seen or heard, yeah? 439 00:34:22,957 --> 00:34:26,098 Glenn said you were visiting Claire. 440 00:34:26,133 --> 00:34:28,756 I'm sorry y -- you said something ab -- about a break-in? 441 00:34:28,790 --> 00:34:30,137 - Uh-huh. - Well.. 442 00:34:31,310 --> 00:34:35,728 Well, unfortunately I think you've got 443 00:34:35,763 --> 00:34:37,696 a more serious problem. 444 00:34:38,628 --> 00:34:41,907 Claire, she's disappeared. 445 00:34:43,909 --> 00:34:46,049 Clair Miller has disappeared? 446 00:34:46,084 --> 00:34:49,363 Yeah, I've been, uh, sitting out here 447 00:34:49,397 --> 00:34:52,642 for the last two hours in my van waiting for her. 448 00:34:52,676 --> 00:34:54,092 Right. 449 00:34:54,126 --> 00:34:56,577 You see, ahem, I contacted Claire 450 00:34:56,611 --> 00:35:00,581 because, uh, her late husband was a dear friend of mine. 451 00:35:00,615 --> 00:35:02,169 We worked together for number of years 452 00:35:02,203 --> 00:35:05,620 on the railroad and, uh, I'm a collector. 453 00:35:05,655 --> 00:35:07,139 Yeah, I collect. 454 00:35:07,174 --> 00:35:10,349 Uh, I collect Trax. 455 00:35:10,384 --> 00:35:11,523 - Trax? - Old issues of Trax. 456 00:35:11,557 --> 00:35:15,285 It's a, uh, publication owned by the railroad 457 00:35:15,320 --> 00:35:18,702 and, uh, Jerry, uh 458 00:35:18,737 --> 00:35:20,497 I know, I happen to know for a fact 459 00:35:20,532 --> 00:35:23,707 that he also subscribed and was an enthusiast 460 00:35:23,742 --> 00:35:25,606 such as myself. 461 00:35:25,640 --> 00:35:28,850 So Claire said she'd run inside 462 00:35:28,885 --> 00:35:30,369 and see if she could rustle up 463 00:35:30,404 --> 00:35:33,303 a couple of back issues for me. 464 00:35:33,338 --> 00:35:34,960 She didn't ask me in. 465 00:35:34,994 --> 00:35:35,995 Right. 466 00:35:36,030 --> 00:35:37,687 Better safe than sorry 467 00:35:37,721 --> 00:35:40,759 when an oddball like myself just turns up, right? 468 00:35:40,793 --> 00:35:43,865 - Yeah. - Yeah, yeah. 469 00:35:43,900 --> 00:35:48,629 So I knocked several times and, uh, she hasn't answered. 470 00:35:48,663 --> 00:35:50,941 Okay. 471 00:35:50,976 --> 00:35:54,048 Sir, I'm gonna ask you to stay right here. 472 00:35:54,082 --> 00:35:55,843 I'm just gonna go take a look. 473 00:36:08,994 --> 00:36:10,237 [knocking on door] 474 00:36:11,445 --> 00:36:13,654 Claire, it's Ed. 475 00:36:16,691 --> 00:36:19,280 - Maybe the door is open. - What? 476 00:36:20,074 --> 00:36:22,180 Or maybe not. 477 00:36:22,939 --> 00:36:24,975 [door creaks] 478 00:36:46,480 --> 00:36:48,413 Claire, you here? 479 00:36:53,107 --> 00:36:54,350 Claire? 480 00:37:01,184 --> 00:37:02,668 - Is she up there? - No, she's not up there. 481 00:37:02,703 --> 00:37:04,912 Maybe she went out through the back. 482 00:37:04,946 --> 00:37:07,880 I, I think I would have noticed that. 483 00:37:07,915 --> 00:37:12,402 Uh, this is really, really strange. 484 00:37:12,437 --> 00:37:13,852 If you ask me, I'd say 485 00:37:13,886 --> 00:37:16,613 that this needs to be thoroughly investigated. 486 00:37:16,648 --> 00:37:18,028 Right, well I'm not askin' you. 487 00:37:18,063 --> 00:37:20,548 You know, I have to say, also, that I heard 488 00:37:20,583 --> 00:37:25,312 uh, some noises coming from...the living room. 489 00:37:25,346 --> 00:37:27,279 - Noises? - Yeah, some noises. 490 00:37:27,314 --> 00:37:29,971 I, I, of course, I can't be sure 491 00:37:30,006 --> 00:37:31,973 but it sounded a little bit like a.. 492 00:37:32,008 --> 00:37:33,803 Like a scuffle of some kind. 493 00:37:33,837 --> 00:37:35,770 Scuffle? 494 00:37:35,805 --> 00:37:38,428 No, no, no. You're gonna have to put that back down, now. 495 00:37:38,463 --> 00:37:41,259 Sir, that kind of investigation, that's for police, don't. 496 00:37:41,293 --> 00:37:42,570 Right, right. 497 00:37:42,605 --> 00:37:45,263 Sir, I'm gonna have to ask you to leave the house. 498 00:37:45,297 --> 00:37:48,404 - I'm sorry? - Sir, now! 499 00:37:48,438 --> 00:37:50,302 - Okay. - Mm-hm. 500 00:37:50,337 --> 00:37:52,511 You know, I'm gonna do so under protest. 501 00:37:52,546 --> 00:37:56,032 I, I feel like that my observations 502 00:37:56,066 --> 00:37:59,587 well, they could be of use in an investigation. 503 00:37:59,622 --> 00:38:02,728 As a tax-paying citizen, someone who is fully aware 504 00:38:02,763 --> 00:38:04,454 of my constitutional rights. 505 00:38:04,489 --> 00:38:05,731 What? 506 00:38:05,766 --> 00:38:08,320 O -- officer, please allow me to finish 507 00:38:08,355 --> 00:38:11,116 I'm just trying to be of assistance, okay? 508 00:38:11,150 --> 00:38:12,186 You've got one minute, sir. 509 00:38:12,220 --> 00:38:13,843 I would like to recommend one thing 510 00:38:13,877 --> 00:38:15,707 and it's within my right, 511 00:38:15,741 --> 00:38:19,849 that this room is inspected impeccably. 512 00:38:21,402 --> 00:38:25,510 With a magnifying glass if you catch my drift. 513 00:38:26,959 --> 00:38:28,892 - Get out. - Have a nice day, officer. 514 00:38:28,927 --> 00:38:30,377 Get out, sir. 515 00:38:49,982 --> 00:38:52,330 [panting] 516 00:38:57,818 --> 00:38:59,544 [sighs] 517 00:38:59,578 --> 00:39:01,304 [engine revving] 518 00:39:03,444 --> 00:39:06,378 [instrumental music] 519 00:39:23,084 --> 00:39:28,158 ♪ Fame fame makes a man take things over ♪ 520 00:39:28,193 --> 00:39:32,991 ♪ Fame fame lets him loose hard to swallow ♪ 521 00:39:33,025 --> 00:39:38,168 ♪ Fame fame puts you there where things are hollow ♪ 522 00:39:38,203 --> 00:39:40,136 ♪ Fame ♪ Fame ♪ 523 00:39:42,966 --> 00:39:45,106 Don't the police officers in your story 524 00:39:45,141 --> 00:39:47,661 seem exceptionally naive? 525 00:39:47,695 --> 00:39:49,939 Is that the point? 526 00:39:49,973 --> 00:39:54,668 No, but here it comes, the point that is. 527 00:39:54,702 --> 00:39:56,635 I can hardly wait. 528 00:40:00,881 --> 00:40:02,814 [rain pattering] 529 00:40:06,852 --> 00:40:08,613 The great rain! 530 00:40:10,477 --> 00:40:14,066 It washed away the long track from my escape. 531 00:40:16,724 --> 00:40:18,416 Now, I don't consider myself 532 00:40:18,450 --> 00:40:21,522 a decidedly devoted man of faith. 533 00:40:21,557 --> 00:40:24,974 Which, of course, is a totally crazy thing to say 534 00:40:25,008 --> 00:40:28,080 considering our present situation 535 00:40:28,115 --> 00:40:30,497 but I must admit.. 536 00:40:30,531 --> 00:40:34,259 ...I experienced the rain, the fiercest I have ever seen 537 00:40:34,293 --> 00:40:37,642 as a kind of a blessing. 538 00:40:37,676 --> 00:40:41,542 And the murder as a kind of liberation. 539 00:40:41,577 --> 00:40:44,200 I felt I had a higher protector. 540 00:40:48,480 --> 00:40:49,895 And in the reality you were 541 00:40:49,930 --> 00:40:52,864 just a terrifying perverted Satan. 542 00:40:59,595 --> 00:41:00,527 [sniffles] 543 00:41:02,460 --> 00:41:06,981 But, did you understand, or even better, did you accept 544 00:41:07,016 --> 00:41:10,502 the connection to your own personality? 545 00:41:10,537 --> 00:41:14,126 That you yourself were a psychopath? 546 00:41:14,851 --> 00:41:16,784 [instrumental music] 547 00:41:22,031 --> 00:41:23,929 Well, I'm not stupid. 548 00:41:26,484 --> 00:41:28,244 That's rather unusual. 549 00:41:28,278 --> 00:41:30,453 The psychopath will never accept 550 00:41:30,488 --> 00:41:32,559 his own diagnosis. 551 00:41:35,285 --> 00:41:37,149 But I did! 552 00:41:37,184 --> 00:41:39,427 For instance, the psychopath's 553 00:41:39,462 --> 00:41:41,913 lack of empathy. 554 00:41:41,947 --> 00:41:45,917 I went to great lengths to fake normal empathy.. 555 00:41:45,951 --> 00:41:49,127 ...in order to hide amongst the masses. 556 00:41:49,161 --> 00:41:51,543 [chuckles] Smile. 557 00:41:53,856 --> 00:41:56,928 Oh, yes, yes, yes, yes. 558 00:42:03,072 --> 00:42:04,418 Disappointed. 559 00:42:05,868 --> 00:42:09,147 Very, very disappointed. 560 00:42:19,537 --> 00:42:21,297 [groaning] 561 00:42:24,887 --> 00:42:29,961 ♪ Fame fame what you like is in the limo ♪ 562 00:42:29,995 --> 00:42:34,931 ♪ Fame fame what you get is no tomorrow ♪ 563 00:42:34,966 --> 00:42:36,105 ♪ Fame fame.. ♪ 564 00:42:36,139 --> 00:42:37,555 And the reeds? 565 00:42:38,763 --> 00:42:41,731 I was a very sensitive child.. 566 00:42:41,766 --> 00:42:44,596 ...profoundly afraid of playing. 567 00:42:44,631 --> 00:42:46,943 For example, hide and seek. 568 00:42:46,978 --> 00:42:48,566 In the case of hide 569 00:42:48,600 --> 00:42:51,603 I always chose to run in near panic 570 00:42:51,638 --> 00:42:54,917 into a field of reeds to hide. 571 00:42:54,951 --> 00:42:58,817 I see something other than a scared kid. 572 00:42:58,852 --> 00:43:02,580 I see a kid with a more mysterious goal. 573 00:43:02,614 --> 00:43:06,756 The choice of the dash through the reeds was an escape 574 00:43:06,791 --> 00:43:09,759 but also an open invitation to the pursuer 575 00:43:09,794 --> 00:43:14,937 because of the clear path of broken reeds left behind. 576 00:43:14,971 --> 00:43:18,112 Was there an element of come and catch me 577 00:43:18,147 --> 00:43:20,045 in you as a child? 578 00:43:20,080 --> 00:43:23,186 Or perhaps, more importantly 579 00:43:23,221 --> 00:43:25,326 in you as a person? 580 00:43:27,674 --> 00:43:30,918 Was there never a tiny grain of disappointment 581 00:43:30,953 --> 00:43:34,094 about the great rain that washed away 582 00:43:34,128 --> 00:43:37,028 your tracks so you couldn't be caught? 583 00:43:37,062 --> 00:43:39,306 More like amazement.. 584 00:43:39,340 --> 00:43:42,620 ...when I think about all the things I've done in my life 585 00:43:42,654 --> 00:43:46,037 without it, in any way, resulting in punishment. 586 00:43:46,071 --> 00:43:49,005 [rustling] 587 00:44:04,814 --> 00:44:07,092 I loved when the men from the village 588 00:44:07,127 --> 00:44:09,405 cut the meadows with their scythes. 589 00:44:16,446 --> 00:44:19,380 Back then one spoke of the breath of the meadow. 590 00:44:20,865 --> 00:44:22,729 Everyone working in rhythm 591 00:44:22,763 --> 00:44:25,870 exhaling when they mowed, and inhaling when they pulled 592 00:44:25,904 --> 00:44:27,250 the scythes back. 593 00:44:27,285 --> 00:44:28,251 [exhaling] 594 00:44:28,286 --> 00:44:29,252 [inhaling] 595 00:44:29,287 --> 00:44:30,668 [exhaling] 596 00:44:50,549 --> 00:44:53,345 It was as if the meadow lived at its fullest 597 00:44:53,380 --> 00:44:55,106 in my consciousness.. 598 00:44:55,140 --> 00:44:57,522 ...when I listened to its breath. 599 00:44:57,556 --> 00:44:59,386 [clanking] 600 00:45:02,769 --> 00:45:05,599 [chirping] 601 00:46:18,534 --> 00:46:21,433 [grunting] 602 00:46:21,468 --> 00:46:24,126 Stop that. 603 00:46:24,160 --> 00:46:25,506 [grunting] 604 00:46:26,749 --> 00:46:28,026 Stop it. 605 00:46:28,061 --> 00:46:30,028 [grunting] 606 00:46:30,063 --> 00:46:31,858 Stop it! 607 00:46:31,892 --> 00:46:34,619 [grunting] 608 00:46:34,653 --> 00:46:36,586 Stop it! 609 00:46:36,621 --> 00:46:39,555 [grunting] 610 00:46:57,918 --> 00:47:01,991 Experience had taught me how to strangle correctly 611 00:47:02,026 --> 00:47:03,890 and for long enough. 612 00:47:07,410 --> 00:47:09,343 [panting] 613 00:47:12,174 --> 00:47:14,038 Bravo, Jack! 614 00:47:14,072 --> 00:47:18,180 You certainly are clever and tough.. 615 00:47:18,214 --> 00:47:20,976 ...just like all the other criminals. 616 00:47:41,824 --> 00:47:45,793 The fact is, when, after several more murders 617 00:47:45,828 --> 00:47:48,555 I felt my OCD diminish 618 00:47:48,589 --> 00:47:50,868 I started to take greater chances. 619 00:47:58,392 --> 00:48:00,325 [grunting] 620 00:48:36,672 --> 00:48:38,605 [exhales] 621 00:48:53,861 --> 00:48:55,104 [sighs] 622 00:49:00,627 --> 00:49:03,871 This time I was completely dissatisfied with the pictures 623 00:49:03,906 --> 00:49:06,322 so I decided to take new ones. 624 00:49:16,367 --> 00:49:18,300 [panting] 625 00:49:20,992 --> 00:49:23,822 [engine revving] 626 00:49:39,355 --> 00:49:40,460 [exhales] 627 00:49:42,565 --> 00:49:45,258 Fuck. Fuck! Fuck it! 628 00:49:45,292 --> 00:49:48,226 [engine revving] 629 00:50:03,586 --> 00:50:05,519 [thud] 630 00:50:07,004 --> 00:50:08,246 [exhales] 631 00:50:09,903 --> 00:50:12,078 [grunting] Shit! 632 00:50:12,112 --> 00:50:14,287 It struck me like lightning from a clear sky. 633 00:50:14,321 --> 00:50:15,322 Fuck! 634 00:50:15,357 --> 00:50:16,530 I couldn't resist running 635 00:50:16,565 --> 00:50:18,015 that little old lady over. 636 00:50:19,499 --> 00:50:22,053 It made my already rather daring plan of bringing 637 00:50:22,088 --> 00:50:24,366 the first body back to the scene of the murder 638 00:50:24,400 --> 00:50:27,265 in order to take some more inspired photos 639 00:50:27,300 --> 00:50:29,888 a great deal more dangerous. 640 00:50:29,923 --> 00:50:32,546 I now had a severely hemorrhaging body 641 00:50:32,581 --> 00:50:37,068 and another body in a bizarre, frozen position on my hands. 642 00:50:37,103 --> 00:50:38,656 Goddammit! 643 00:50:38,690 --> 00:50:40,037 [instrumental music] 644 00:50:40,071 --> 00:50:47,009 ♪ Fame fame fame fame ♪ Fame fame ♪ 645 00:50:47,044 --> 00:50:49,218 Could you elaborate a little 646 00:50:49,253 --> 00:50:52,221 on why the old lady had to die? 647 00:50:52,256 --> 00:50:56,398 I can't explain it all, but perhaps I can describe it 648 00:50:56,432 --> 00:50:58,262 as the kind of blood frenzy 649 00:50:58,296 --> 00:51:01,230 an ermine experiences in a hen house. 650 00:51:02,921 --> 00:51:05,441 Do you know Blake's poems.. 651 00:51:05,476 --> 00:51:07,616 ...about the lamb and the tiger? 652 00:51:08,755 --> 00:51:12,448 I do know Blake superficially 653 00:51:12,483 --> 00:51:17,074 but I'm afraid I won't escape a comprehensive tutorial. 654 00:51:17,108 --> 00:51:19,524 [instrumental music] 655 00:51:19,559 --> 00:51:22,079 God created both the lamb and the tiger. 656 00:51:24,391 --> 00:51:26,393 The lamb represents innocence 657 00:51:26,428 --> 00:51:28,913 and the tiger represents savagery. 658 00:51:28,947 --> 00:51:31,916 Both parts are perfect and necessary. 659 00:51:31,950 --> 00:51:33,952 The tiger lives on blood and murder 660 00:51:33,987 --> 00:51:35,920 kills the lamb.. 661 00:51:35,954 --> 00:51:39,544 ...and that is also the artist's nature. 662 00:51:39,579 --> 00:51:43,617 You read Blake like the devil reads the Bible. 663 00:51:43,652 --> 00:51:46,965 After all, the poor lamb didn't ask to die 664 00:51:47,000 --> 00:51:51,246 in order to become even the greatest art. 665 00:51:51,280 --> 00:51:53,731 The lamb has been bestowed with the honor of living 666 00:51:53,765 --> 00:51:57,044 forever in art, and art is divine. 667 00:52:01,152 --> 00:52:04,776 But still the same red van. Now all bloody. 668 00:52:04,811 --> 00:52:06,606 Somewhat reckless, I should think 669 00:52:06,640 --> 00:52:08,918 if you don't want to be found out. 670 00:52:10,886 --> 00:52:14,234 Now, that's exactly what I thought.. 671 00:52:14,269 --> 00:52:16,857 ...but I didn't have the strength to change it 672 00:52:16,892 --> 00:52:19,998 and besides, everything was still going remarkably well. 673 00:52:22,760 --> 00:52:25,866 Sometimes the best way to hide is to not hide at all. 674 00:52:33,150 --> 00:52:35,082 [sighs] 675 00:52:41,296 --> 00:52:47,094 But now, as I said, the OCD was on decline.. 676 00:52:47,129 --> 00:52:50,546 ...so I took deliberate risks and didn't remove the blood 677 00:52:50,581 --> 00:52:53,377 from either the bedroom or the car. 678 00:52:53,411 --> 00:52:56,690 It was actually quite liberating to reach that point. 679 00:53:00,763 --> 00:53:05,043 It turned out the little old lady who was merely an accident 680 00:53:05,078 --> 00:53:09,220 added a great touch of humor to my staged photographs. 681 00:53:09,255 --> 00:53:11,395 And I was very pleased with the outcome. 682 00:53:20,680 --> 00:53:22,268 Sophistication. 683 00:53:23,648 --> 00:53:26,824 Mr. Sophistication? Of course! 684 00:53:26,858 --> 00:53:30,068 Your narcissism knows no bounds. 685 00:53:37,283 --> 00:53:39,388 I sent the picture to the local paper 686 00:53:39,423 --> 00:53:42,736 which usually distinguished itself by running stories 687 00:53:42,771 --> 00:53:47,258 about missing, not to say, uh, stolen garden gates 688 00:53:47,293 --> 00:53:50,744 and so, might do well with a story with a, you know 689 00:53:50,779 --> 00:53:53,022 little more bite. 690 00:53:53,057 --> 00:53:55,922 For me though, what was really sensational about the work 691 00:53:55,956 --> 00:53:58,511 with the photo, it wasn't the image 692 00:53:58,545 --> 00:54:00,306 but the negative. 693 00:54:03,619 --> 00:54:05,828 When I was ten years old, I discovered 694 00:54:05,863 --> 00:54:08,245 that through the negative, you could see 695 00:54:08,279 --> 00:54:12,697 the real inner demonic quality of the light. 696 00:54:12,732 --> 00:54:14,389 The dark light. 697 00:54:14,423 --> 00:54:17,323 [intense music] 698 00:55:02,678 --> 00:55:06,510 But what about repentance, Jack? 699 00:55:06,544 --> 00:55:10,376 The ones I deal with tend to repent all over the place. 700 00:55:12,378 --> 00:55:14,311 I repent nothing 701 00:55:14,345 --> 00:55:16,934 no matter how long we have to walk 702 00:55:16,968 --> 00:55:19,833 but I did think of something the other day. 703 00:55:19,868 --> 00:55:23,147 Imagine a man walking down a street 704 00:55:23,181 --> 00:55:25,667 underneath the street lamps. 705 00:55:25,701 --> 00:55:28,290 Right under a light his shadow is the densest 706 00:55:28,325 --> 00:55:30,706 but also the tiniest. 707 00:55:30,741 --> 00:55:32,363 Then when he starts to move 708 00:55:32,398 --> 00:55:35,193 his shadow grows in front of him. 709 00:55:35,228 --> 00:55:37,817 The shadow becomes bigger and bigger 710 00:55:37,851 --> 00:55:41,027 while it thins out and the shadow behind him 711 00:55:41,061 --> 00:55:43,581 from the next lamppost emerges 712 00:55:43,616 --> 00:55:46,481 and becomes shorter and shorter 713 00:55:46,515 --> 00:55:48,931 until it reaches its ultimate density 714 00:55:48,966 --> 00:55:52,728 as the man stands directly underneath the light. 715 00:55:52,763 --> 00:55:54,420 Let's say that the man standing 716 00:55:54,454 --> 00:55:56,698 underneath the first lamppost is me 717 00:55:56,732 --> 00:55:58,493 when I've just committed a murder. 718 00:55:58,527 --> 00:56:01,599 I feel strong and content. 719 00:56:01,634 --> 00:56:05,914 I start to walk and the shadow in front of me grows bigger 720 00:56:05,948 --> 00:56:08,882 like my pleasure, but at the same time 721 00:56:08,917 --> 00:56:12,610 pain is on its way, represented by the shadow 722 00:56:12,645 --> 00:56:15,302 behind me from the next lamppost 723 00:56:15,337 --> 00:56:19,203 and at the midpoint between the lampposts 724 00:56:19,237 --> 00:56:23,621 the pain is so great it outweighs my pleasure. 725 00:56:23,656 --> 00:56:26,728 And with every step forward pleasure dissolves 726 00:56:26,762 --> 00:56:29,524 and pain intensifies behind me. 727 00:56:29,558 --> 00:56:33,631 Finally the pain is so unbearably intense 728 00:56:33,666 --> 00:56:36,565 that I have to act, so when I reach the point 729 00:56:36,600 --> 00:56:39,154 with the next lamp in zenith 730 00:56:39,188 --> 00:56:40,776 I will kill again. 731 00:56:42,502 --> 00:56:47,127 I know you want to be someone special, Jack 732 00:56:47,162 --> 00:56:50,372 but let's face it, this illustration can be used 733 00:56:50,407 --> 00:56:53,306 for any addict's tale of woe. 734 00:56:53,340 --> 00:56:56,067 The alcoholic empties the bottle at the zenith 735 00:56:56,102 --> 00:56:57,690 et cetera, et cetera. 736 00:56:59,416 --> 00:57:01,348 But what about the family? 737 00:57:02,557 --> 00:57:04,421 [instrumental music] 738 00:57:08,735 --> 00:57:11,600 I understand that your occupation didn't leave 739 00:57:11,635 --> 00:57:14,500 any room for a family in your life. 740 00:57:14,534 --> 00:57:17,261 No, why? 741 00:57:17,295 --> 00:57:20,195 Well, it could be, despite everything 742 00:57:20,229 --> 00:57:23,232 that speculating about this might have triggered 743 00:57:23,267 --> 00:57:26,166 just a tiny bit of human feeling. 744 00:57:26,201 --> 00:57:31,586 For example, a variation on what those of us less clever 745 00:57:31,620 --> 00:57:33,553 might call need. 746 00:57:33,588 --> 00:57:36,314 Need? Because I never had a family? 747 00:57:36,349 --> 00:57:39,352 No, I can't say that it did. 748 00:57:39,386 --> 00:57:42,873 But the concept of family actually inspired 749 00:57:42,907 --> 00:57:45,289 one of my greatest works. 750 00:57:45,323 --> 00:57:48,154 [instrumental music] 751 00:58:10,797 --> 00:58:12,661 Okay, hats for everyone 752 00:58:12,696 --> 00:58:14,767 you are to keep your hats on at all times. 753 00:58:14,801 --> 00:58:17,321 - Thank you. - Safety procedures. 754 00:58:23,569 --> 00:58:25,122 Can we go up there, mom? 755 00:58:25,156 --> 00:58:27,193 Of course we're gonna go up. 756 00:58:27,227 --> 00:58:29,851 Smile, grumpy, it'll be fun. 757 00:58:29,885 --> 00:58:32,060 I don't think so. 758 00:58:32,094 --> 00:58:34,718 It's for your sake we've come all the way out here. 759 00:58:34,752 --> 00:58:37,341 I told you I didn't wanna go. 760 00:58:37,375 --> 00:58:38,791 You wanna see the weapons? 761 00:58:41,069 --> 00:58:44,003 This, George, is a rifle. 762 00:58:44,037 --> 00:58:47,385 This rifle has the capacity to hit its target 763 00:58:47,420 --> 00:58:50,630 at a distance of several 100 yards. 764 00:58:50,665 --> 00:58:52,114 And kill larger animals. 765 00:58:54,496 --> 00:58:56,947 Have you killed any large animals? 766 00:58:57,672 --> 00:58:59,846 Well, yes, I have. 767 00:58:59,881 --> 00:59:01,814 But that's not something that I'm proud of. 768 00:59:01,848 --> 00:59:04,195 If I'd killed some large animals 769 00:59:04,230 --> 00:59:05,576 I'd be proud of it. 770 00:59:05,611 --> 00:59:09,338 I guess that's where you and I differ, Georgie. 771 00:59:09,373 --> 00:59:11,133 This here is a shotgun. 772 00:59:12,618 --> 00:59:15,275 It's what they call a smoothbore weapon. 773 00:59:15,310 --> 00:59:17,795 This is not as precise as the rifle 774 00:59:17,830 --> 00:59:19,797 but it's more effective 775 00:59:19,832 --> 00:59:21,868 when the animal is closer and moving. 776 00:59:23,594 --> 00:59:25,147 You can touch it if you want. 777 00:59:25,182 --> 00:59:26,459 Can I? 778 00:59:28,012 --> 00:59:29,531 Yeah. 779 00:59:29,566 --> 00:59:31,740 Are we going hunting? 780 00:59:31,775 --> 00:59:32,741 No. 781 00:59:33,949 --> 00:59:36,055 Hunting is such an unpleasant thing. 782 00:59:39,368 --> 00:59:42,130 I used to hunt quite a bit, but I've stopped. 783 00:59:42,717 --> 00:59:44,132 Why? 784 00:59:44,166 --> 00:59:48,619 To be honest, I find hunting distasteful. 785 00:59:48,654 --> 00:59:51,760 For example, if I wanted to shoot some of the crows 786 00:59:51,795 --> 00:59:54,625 up in that tree, we'd be talking about 787 00:59:54,660 --> 00:59:58,353 what is known as culling, which quite simply means 788 00:59:58,387 --> 01:00:02,288 you want to determine which animals you are going to allow 789 01:00:02,322 --> 01:00:03,910 to live in your forest. 790 01:00:05,153 --> 01:00:07,396 The crow has no value as prey 791 01:00:07,431 --> 01:00:10,468 but can be culled because they are seen as something 792 01:00:10,503 --> 01:00:14,438 of a threat to animals you wanna cultivate. 793 01:00:15,819 --> 01:00:20,375 Culling, it's also such an unpleasant word. 794 01:00:20,409 --> 01:00:24,482 It has a tinge of ethnic cleansing about it. 795 01:00:24,517 --> 01:00:28,417 The very sick and twisted act of hunting 796 01:00:28,452 --> 01:00:30,523 has been ritualized 797 01:00:30,557 --> 01:00:33,802 to such an unsettling degree. 798 01:00:33,837 --> 01:00:36,529 The battue, for example 799 01:00:36,563 --> 01:00:39,049 where a row of beaters scares the living daylight 800 01:00:39,083 --> 01:00:40,844 out of an entire forest. 801 01:00:43,294 --> 01:00:46,159 Not to mention the trophy parade, practiced primarily 802 01:00:46,194 --> 01:00:48,541 in Europe at the end of the hunt 803 01:00:48,575 --> 01:00:50,612 as a final insult 804 01:00:50,647 --> 01:00:54,236 in which each species has its own traditional place. 805 01:00:54,271 --> 01:00:56,480 We want to go up in the tower, mom. 806 01:00:56,514 --> 01:00:57,895 Shh. George, wait. 807 01:00:57,930 --> 01:01:00,070 Yep, we are going up. 808 01:01:09,804 --> 01:01:11,944 Okay, George, you want to shoot? 809 01:01:18,502 --> 01:01:21,160 I'll aim.. 810 01:01:21,194 --> 01:01:22,609 ...you pull the trigger. 811 01:01:25,958 --> 01:01:26,959 Fire! 812 01:01:26,993 --> 01:01:28,546 [gunshot] 813 01:01:29,651 --> 01:01:30,997 Excellent! 814 01:01:38,039 --> 01:01:40,248 To fell an animal of this size 815 01:01:40,282 --> 01:01:42,319 you have to be sure to hit it in the vitals 816 01:01:42,353 --> 01:01:45,115 which is to say here, in the area of the lungs. 817 01:01:46,495 --> 01:01:49,084 As you can see, this one was hit here 818 01:01:49,119 --> 01:01:51,500 in the hind quarter. 819 01:01:51,535 --> 01:01:53,054 An animal could run a great distance 820 01:01:53,088 --> 01:01:55,435 with an injury such as this. 821 01:01:55,470 --> 01:01:57,541 That's why typically a good hunter would have 822 01:01:57,575 --> 01:02:02,304 a Schweiss-dog, that's trained in following a blood trail 823 01:02:02,339 --> 01:02:05,238 so you can track the animal down and finish the job. 824 01:02:07,413 --> 01:02:12,383 Schweiss, well, that's the word we use for blood trail. 825 01:02:12,418 --> 01:02:16,353 Congratulations, young Georgie, you hit the animal. 826 01:02:18,217 --> 01:02:22,393 So you had found yourself a family? 827 01:02:22,428 --> 01:02:27,571 Yes, that's also how I like to see it. 828 01:02:27,605 --> 01:02:30,470 [classical music] 829 01:02:30,505 --> 01:02:34,371 But it's all so much simpler with animals. 830 01:02:34,405 --> 01:02:36,580 What do you mean? 831 01:02:36,614 --> 01:02:39,134 The order is important. 832 01:02:39,169 --> 01:02:42,724 The hind will typically run in the front with the largest fawn 833 01:02:42,759 --> 01:02:45,071 following the smallest last. 834 01:02:45,106 --> 01:02:46,659 You'd typically shoot at the deer 835 01:02:46,693 --> 01:02:48,143 starting with the rear one 836 01:02:48,178 --> 01:02:51,526 based on the fact that the two older animals can survive 837 01:02:51,560 --> 01:02:53,114 without the young one 838 01:02:53,148 --> 01:02:55,979 whereas, if you shot the mother first 839 01:02:56,013 --> 01:02:57,912 and didn't get the others 840 01:02:57,946 --> 01:03:00,984 both fawns would probably not survive. 841 01:03:01,018 --> 01:03:04,366 So in this manner, you then shoot the bigger fawn 842 01:03:04,401 --> 01:03:06,403 and then the mother last. 843 01:03:07,853 --> 01:03:09,302 [heavy breathing] 844 01:03:10,614 --> 01:03:12,616 Stay down! 845 01:03:17,483 --> 01:03:18,484 [gunshot] 846 01:03:18,518 --> 01:03:20,693 Stop! George! 847 01:03:22,729 --> 01:03:24,801 George! 848 01:03:24,835 --> 01:03:27,665 My family was moving in the wrong order. 849 01:03:27,700 --> 01:03:30,634 I have always taken ethical hunting rules 850 01:03:30,668 --> 01:03:32,843 very seriously. 851 01:03:32,878 --> 01:03:37,192 On that point, I think of myself as a bit of a gentleman. 852 01:03:37,227 --> 01:03:38,987 [heavy breathing] 853 01:03:39,022 --> 01:03:40,817 A gentleman, really? 854 01:03:40,851 --> 01:03:42,163 Hmm. 855 01:03:42,197 --> 01:03:44,924 Or a Mr. Sophistication even? 856 01:03:51,620 --> 01:03:54,451 [gun firing] 857 01:04:03,425 --> 01:04:04,564 [gunshot] 858 01:04:04,599 --> 01:04:07,153 [woman screaming] 859 01:04:08,534 --> 01:04:12,987 No! No! 860 01:04:13,021 --> 01:04:14,505 [wailing] 861 01:04:15,921 --> 01:04:17,060 [gunshot] 862 01:04:17,094 --> 01:04:18,026 No! 863 01:04:19,648 --> 01:04:21,374 [wailing] 864 01:04:49,264 --> 01:04:51,715 George doesn't seem to have much of an appetite. 865 01:04:54,131 --> 01:04:56,375 Perhaps he'd like some of that pie. 866 01:05:03,865 --> 01:05:07,386 You know, when I was a boy, I never got enough pie. 867 01:05:09,526 --> 01:05:11,148 Why don't you do as I say.. 868 01:05:12,667 --> 01:05:15,221 ...and give the youngster a little piece of pie? 869 01:05:18,224 --> 01:05:20,709 It's if have no say in the matter. 870 01:05:27,199 --> 01:05:30,133 This was supposed to be an enjoyable picnic. 871 01:05:42,697 --> 01:05:44,699 This has been a good day. 872 01:05:48,082 --> 01:05:49,807 An excellent day. 873 01:05:53,294 --> 01:05:55,123 Do you have a favorite number? 874 01:05:57,677 --> 01:05:58,955 Any number? 875 01:06:00,853 --> 01:06:02,613 Everybody has a favorite number. 876 01:06:09,620 --> 01:06:11,795 Twelve. 877 01:06:11,829 --> 01:06:13,038 Twelve. 878 01:06:15,488 --> 01:06:17,318 That's an excellent number. 879 01:06:20,977 --> 01:06:22,737 Very good number indeed. 880 01:06:25,050 --> 01:06:26,465 Picnic's over. 881 01:06:29,054 --> 01:06:30,779 You can go ahead. 882 01:06:32,919 --> 01:06:34,991 I'll take care of the kids. 883 01:06:42,584 --> 01:06:43,965 One. 884 01:06:45,070 --> 01:06:46,450 Two. 885 01:06:47,555 --> 01:06:49,798 Three. 886 01:06:49,833 --> 01:06:51,076 Four. 887 01:06:51,973 --> 01:06:53,871 Five. 888 01:06:53,906 --> 01:06:55,321 Six. 889 01:06:55,356 --> 01:06:56,633 Seven. 890 01:06:57,944 --> 01:06:59,118 Eight. 891 01:07:00,292 --> 01:07:01,741 Nine. 892 01:07:03,122 --> 01:07:04,744 Ten. 893 01:07:04,779 --> 01:07:06,160 Eleven. 894 01:07:08,196 --> 01:07:09,922 Twelve. 895 01:07:09,956 --> 01:07:11,717 [gunshot] 896 01:07:40,021 --> 01:07:41,505 Schweiss. 897 01:07:43,714 --> 01:07:45,302 Exactly. 898 01:07:48,892 --> 01:07:51,067 [whistling] 899 01:07:54,898 --> 01:07:56,244 [gun cocking] 900 01:07:57,832 --> 01:08:00,041 [whistling] 901 01:08:40,185 --> 01:08:42,014 [heavy breathing] 902 01:09:01,171 --> 01:09:03,518 [whistling] 903 01:09:06,176 --> 01:09:07,660 [gunshot] 904 01:09:38,381 --> 01:09:40,762 [instrumental music] 905 01:09:54,086 --> 01:09:56,847 Do you expect me to praise you or applaud? 906 01:09:56,882 --> 01:09:59,402 You know, I'm sad 907 01:09:59,436 --> 01:10:01,818 that you're so judgmental, Verge. 908 01:10:01,852 --> 01:10:05,718 Don't look at the acts, look at the works. 909 01:10:05,753 --> 01:10:07,306 The whole notion of trophies. 910 01:10:07,341 --> 01:10:10,344 No. No, no, no! 911 01:10:10,378 --> 01:10:13,726 You're constantly trying to manipulate me. 912 01:10:13,761 --> 01:10:15,625 And with children 913 01:10:15,659 --> 01:10:18,041 the most sensitive subject of all. 914 01:10:19,353 --> 01:10:21,424 I'm also sensitive, Verge. 915 01:10:24,461 --> 01:10:27,775 I cannot sleep on a sheet with even the smallest wrinkle. 916 01:10:30,950 --> 01:10:34,885 The hunt, after all, is a metaphor for love. 917 01:10:34,920 --> 01:10:37,474 And that is your weakness, Jack. 918 01:10:37,509 --> 01:10:40,684 So much has happened during those days 919 01:10:40,719 --> 01:10:43,377 let's call it signs in the sun and the moon 920 01:10:43,411 --> 01:10:47,173 which claimed my presence for yet another work of art 921 01:10:47,208 --> 01:10:49,417 and roused my aggression. 922 01:10:49,452 --> 01:10:51,626 [indistinct chatter] 923 01:10:55,078 --> 01:10:57,356 [crowd screaming] 924 01:10:59,289 --> 01:11:00,911 First, the eclipse. 925 01:11:00,946 --> 01:11:02,603 [piano music] 926 01:11:05,053 --> 01:11:07,746 Then the volcanic eruption of Mount St. Helens 927 01:11:07,780 --> 01:11:10,024 which I could see from my lot. 928 01:11:10,058 --> 01:11:13,303 I had just then decided that using cinder blocks 929 01:11:13,338 --> 01:11:16,030 was totally, totally wrong. 930 01:11:17,445 --> 01:11:19,447 So I decided to change the material. 931 01:11:21,242 --> 01:11:22,761 The divine material. 932 01:11:24,487 --> 01:11:26,420 Love, Jack. 933 01:11:26,454 --> 01:11:28,974 Love is also an art. 934 01:11:29,008 --> 01:11:30,872 Not to mention intimacy. 935 01:11:33,496 --> 01:11:36,430 [scatting] 936 01:11:36,464 --> 01:11:39,605 The Iceman always inhaled his victims' last breath. 937 01:11:39,640 --> 01:11:41,227 Jack! 938 01:11:41,262 --> 01:11:43,540 ♪ Not your brain it's just the flame ♪ 939 01:11:43,575 --> 01:11:45,473 ♪ That burns your change to keep you ♪ 940 01:11:45,508 --> 01:11:47,751 ♪ Insane ♪ Insane 941 01:11:50,547 --> 01:11:52,411 ♪ Fame ♪ Fame ♪ 942 01:11:54,862 --> 01:11:56,898 [thudding] 943 01:12:43,151 --> 01:12:45,809 [piano music] 944 01:13:03,896 --> 01:13:06,485 [humming] 945 01:13:21,017 --> 01:13:23,399 [instrumental music] 946 01:13:35,756 --> 01:13:37,136 Verge? 947 01:13:37,171 --> 01:13:38,862 I'm here, Jack. 948 01:13:49,873 --> 01:13:51,599 I don't feel so good, Verge. 949 01:13:55,879 --> 01:13:58,779 There's a sour taste in my mouth. 950 01:13:58,813 --> 01:14:02,299 You want me to show you the way to the next whiskey bar? 951 01:14:06,338 --> 01:14:09,237 It's the acid you are starting to taste. 952 01:14:11,136 --> 01:14:13,207 It appears at this depth. 953 01:14:15,520 --> 01:14:19,144 I'm afraid you are going to have to get used to it. 954 01:14:34,608 --> 01:14:37,611 I placed Grumpy in the anteroom.. 955 01:14:39,371 --> 01:14:41,856 ...and left him there until rigor mortis 956 01:14:41,891 --> 01:14:43,271 had disappeared. 957 01:14:44,859 --> 01:14:47,931 I had a plan for little Grumpy. 958 01:14:49,933 --> 01:14:51,487 What does that mean? 959 01:14:54,317 --> 01:14:58,148 Those who are really good at taxidermy 960 01:14:58,183 --> 01:15:00,737 can make the animals look alive 961 01:15:00,772 --> 01:15:03,740 by changing their expressions and positions 962 01:15:05,086 --> 01:15:08,434 so it becomes a whole little scene. 963 01:15:08,469 --> 01:15:12,404 I discovered that if I worked around rigor mortis 964 01:15:12,438 --> 01:15:15,303 and worked before the corpses froze 965 01:15:15,338 --> 01:15:19,066 then I could manipulate their expressions 966 01:15:19,100 --> 01:15:22,656 and positions with steel wire, pins, tape 967 01:15:22,690 --> 01:15:24,727 and things like that. 968 01:15:24,761 --> 01:15:26,729 And then when they were frozen 969 01:15:26,763 --> 01:15:29,110 remove it all and have a nearly 970 01:15:29,145 --> 01:15:31,043 credible human being. 971 01:15:31,078 --> 01:15:34,391 Grumpy was grumpy no more. 972 01:15:34,426 --> 01:15:37,187 Was that what you were after? 973 01:15:37,222 --> 01:15:40,397 A completely credible human being? 974 01:15:40,432 --> 01:15:43,642 Without becoming too romantic, might one say 975 01:15:43,677 --> 01:15:46,921 that exactly that is reminiscent 976 01:15:46,956 --> 01:15:49,579 of a kind of desire for love? 977 01:15:49,614 --> 01:15:52,340 I had a romance. 978 01:16:11,359 --> 01:16:14,362 Where did the crutch come from, Jack? 979 01:16:14,397 --> 01:16:17,676 You hadn't hurt yourself, had you? 980 01:16:17,711 --> 01:16:21,404 A very useful little trick if you wish to look harmless. 981 01:16:21,438 --> 01:16:25,615 In general, if you carry some luggage and a crutch 982 01:16:25,650 --> 01:16:28,238 people come running to assist 983 01:16:28,273 --> 01:16:30,724 and then you force them into the car with a weapon. 984 01:16:30,758 --> 01:16:33,381 What does that have to do with love? 985 01:16:35,901 --> 01:16:38,904 I really had strong feelings for this one 986 01:16:38,939 --> 01:16:42,770 much stronger than a psychopath should be able to have. 987 01:16:42,805 --> 01:16:44,220 [knocking on door] 988 01:16:52,469 --> 01:16:53,747 Smile. 989 01:17:06,207 --> 01:17:07,484 Hey. 990 01:17:11,765 --> 01:17:13,249 Talk to me. 991 01:17:14,181 --> 01:17:15,631 I can't. 992 01:17:16,839 --> 01:17:18,944 I hate the way you look at me. 993 01:17:25,088 --> 01:17:26,711 The way I look at you? 994 01:17:30,404 --> 01:17:31,819 Okay. 995 01:17:51,425 --> 01:17:53,220 [sobbing] 996 01:17:57,189 --> 01:17:58,466 [telephone ringing] 997 01:18:01,953 --> 01:18:03,368 [ringing continues] 998 01:18:09,650 --> 01:18:11,928 Can you tell me what's on your mind now? 999 01:18:18,590 --> 01:18:20,626 I just don't know where I've got you. 1000 01:18:22,767 --> 01:18:25,424 Are you trying to leave me? 1001 01:18:25,459 --> 01:18:27,495 I feel like you're trying to leave me. 1002 01:18:29,014 --> 01:18:30,706 I'm not going to leave you. 1003 01:18:32,811 --> 01:18:34,088 I'm right here. 1004 01:18:42,545 --> 01:18:43,822 You feel that? 1005 01:18:46,929 --> 01:18:49,863 I'm right here, on the other end of the line. 1006 01:18:52,624 --> 01:18:53,832 [laughing] 1007 01:18:56,214 --> 01:18:57,663 Hang up for a second. 1008 01:19:03,911 --> 01:19:05,568 [telephone ringing] 1009 01:19:08,744 --> 01:19:11,367 - Hello. - Who am I speaking with? 1010 01:19:11,401 --> 01:19:13,127 [laughs] 1011 01:19:15,854 --> 01:19:17,856 You know who you are speaking with. 1012 01:19:21,273 --> 01:19:23,241 You know I'd never leave you. 1013 01:19:25,105 --> 01:19:26,865 Now what do you say? 1014 01:19:30,455 --> 01:19:32,457 Don't you think we deserve a drink? 1015 01:19:35,046 --> 01:19:36,841 Sure. 1016 01:19:36,875 --> 01:19:38,497 I'll be over shortly for cocktails. 1017 01:19:38,532 --> 01:19:40,396 [laughs] 1018 01:19:43,123 --> 01:19:45,746 ♪ I went down 1019 01:19:45,781 --> 01:19:49,232 ♪ To St. James Infirmary ♪ 1020 01:19:51,303 --> 01:19:52,649 Simple? 1021 01:19:55,169 --> 01:19:57,068 You know I hate it when you call me Simple. 1022 01:19:57,102 --> 01:19:59,691 My name is Jacqueline. 1023 01:19:59,725 --> 01:20:00,968 Jacqueline? 1024 01:20:02,694 --> 01:20:06,491 Did old Mr. and Mrs. Simple really have that vivid an imagination? 1025 01:20:08,562 --> 01:20:11,220 Jacqueline.. I bet they got that 1026 01:20:11,254 --> 01:20:14,568 right out of "The New York Times" crossword puzzle. 1027 01:20:14,602 --> 01:20:17,571 To me, your name is Simple, simple. 1028 01:20:20,160 --> 01:20:23,784 Hey, you've got great tits. 1029 01:20:24,958 --> 01:20:27,270 Why do you always have to be so crude? 1030 01:20:28,616 --> 01:20:31,343 What.. 1031 01:20:31,378 --> 01:20:33,414 Is that being crude? 1032 01:20:33,449 --> 01:20:35,037 I don't think I was being crude. 1033 01:20:37,073 --> 01:20:38,834 Have you figured out the difference between 1034 01:20:38,868 --> 01:20:40,456 lions and tigers? 1035 01:20:43,908 --> 01:20:45,668 Tigers have stripes. 1036 01:20:45,702 --> 01:20:47,083 And where do they live? 1037 01:20:49,879 --> 01:20:51,191 Africa? 1038 01:20:56,161 --> 01:20:59,130 And the difference between an architect and an engineer? 1039 01:21:02,409 --> 01:21:04,066 Architect draws houses? 1040 01:21:06,551 --> 01:21:08,173 And an engineer? 1041 01:21:14,041 --> 01:21:15,594 Also draws houses? 1042 01:21:17,320 --> 01:21:18,977 You call that a difference? 1043 01:21:20,565 --> 01:21:24,258 An engineer reads music, an architect plays music 1044 01:21:24,293 --> 01:21:28,297 if that's something your limited brain can process. 1045 01:21:31,990 --> 01:21:34,303 Why do you always have to be so cruel? 1046 01:21:35,856 --> 01:21:38,203 I'm not completely stupid. 1047 01:21:38,238 --> 01:21:41,379 That fucking depends on your definition of "Completely." 1048 01:21:46,418 --> 01:21:47,799 Can we just talk about something normal? 1049 01:21:47,833 --> 01:21:49,180 - Like.. - Like? 1050 01:21:49,214 --> 01:21:50,802 What you do, something like that? 1051 01:21:50,836 --> 01:21:52,908 Information about what I do. 1052 01:21:54,254 --> 01:21:58,120 In simple terms that a simpleton can understand 1053 01:21:58,154 --> 01:21:59,742 is that right, Simple? 1054 01:22:01,468 --> 01:22:02,710 Yes. 1055 01:22:07,508 --> 01:22:08,958 I kill. 1056 01:22:11,788 --> 01:22:12,928 Okay. 1057 01:22:18,036 --> 01:22:20,797 I've killed 60 people. 1058 01:22:23,145 --> 01:22:25,388 I'm a serial killer, Simple. 1059 01:22:27,873 --> 01:22:30,117 You're weird. 1060 01:22:30,152 --> 01:22:32,602 I'm weird? 1061 01:22:32,637 --> 01:22:35,674 Why, because I'm saying that I've killed 61 people? 1062 01:22:37,090 --> 01:22:39,092 You said 60 before. 1063 01:22:43,130 --> 01:22:47,203 If you weren't as dumb as a fucking doorknob 1064 01:22:47,238 --> 01:22:49,930 you would be familiar with the term "Updated." 1065 01:22:52,346 --> 01:22:56,350 Just because the number was 60 an hour ago 1066 01:22:56,385 --> 01:22:59,491 doesn't mean that it can't easily become 1067 01:22:59,526 --> 01:23:02,011 61 in just a couple of minutes. 1068 01:23:02,046 --> 01:23:04,013 Well, I'm not dumb as a doorknob. 1069 01:23:05,739 --> 01:23:07,741 Maybe I haven't read as many books as you. 1070 01:23:07,775 --> 01:23:10,192 Simple, come on. 1071 01:23:10,226 --> 01:23:11,917 You're as dumb as fuck. 1072 01:23:14,058 --> 01:23:15,645 Now why don't you be a good little dreamboat 1073 01:23:15,680 --> 01:23:18,303 and go get me a magic marker. 1074 01:23:18,338 --> 01:23:20,167 Could you bring me a magic marker? 1075 01:23:22,790 --> 01:23:23,964 Red or black? 1076 01:23:25,034 --> 01:23:26,587 E -- either one's fine. 1077 01:25:10,243 --> 01:25:12,037 You're fucking weird. 1078 01:25:28,019 --> 01:25:29,158 Excuse me. 1079 01:25:29,193 --> 01:25:31,264 - Officer. - Yeah. 1080 01:25:31,298 --> 01:25:34,094 My friend is, like, totally weird 1081 01:25:34,129 --> 01:25:36,855 and he said he killed 60 people 1082 01:25:36,890 --> 01:25:39,134 or maybe even 61. 1083 01:25:39,168 --> 01:25:40,997 Have you been drinking? 1084 01:25:41,032 --> 01:25:44,173 Um, yeah. 1085 01:25:44,208 --> 01:25:45,485 Then stop. 1086 01:25:45,519 --> 01:25:46,865 [tapping] 1087 01:25:46,900 --> 01:25:50,110 Everything that this woman has said.. 1088 01:25:51,249 --> 01:25:52,664 ...is true. 1089 01:25:55,771 --> 01:25:58,014 I have killed 60 people! 1090 01:25:59,188 --> 01:26:01,708 Sixty people! 1091 01:26:01,742 --> 01:26:03,192 I'm a serial killer. 1092 01:26:03,227 --> 01:26:06,091 Please help me. 1093 01:26:06,126 --> 01:26:09,302 I've also been a horrible human being.. 1094 01:26:11,338 --> 01:26:13,064 ...to this woman right here.. 1095 01:26:16,723 --> 01:26:18,518 ...Ms. Jacqueline. 1096 01:26:23,350 --> 01:26:26,871 Miss, would you be kind enough to sweep up your friend here 1097 01:26:26,905 --> 01:26:28,666 and take him back inside? 1098 01:26:28,700 --> 01:26:30,564 I can't order you both to stop drinking 1099 01:26:30,599 --> 01:26:32,187 but I would recommend it. 1100 01:26:32,221 --> 01:26:33,878 [sobbing] 1101 01:27:06,842 --> 01:27:08,568 I can never make it up to you. 1102 01:27:10,639 --> 01:27:12,710 Never be able to make it up to you. 1103 01:27:27,932 --> 01:27:29,209 Can you forgive me? 1104 01:27:31,763 --> 01:27:32,971 Yeah. 1105 01:27:37,113 --> 01:27:38,529 I forgive you. 1106 01:27:44,535 --> 01:27:47,641 Come on. Let's go inside. 1107 01:27:53,337 --> 01:27:55,649 You need some pills. 1108 01:27:55,684 --> 01:27:57,824 I've got a friend who's got some good pills. 1109 01:27:57,858 --> 01:27:59,653 [clears throat] 1110 01:29:39,719 --> 01:29:41,376 Are you leaving? 1111 01:29:46,070 --> 01:29:48,900 I was just gonna go get some pills. 1112 01:29:57,081 --> 01:30:00,049 Do you have my...my keys? 1113 01:30:00,084 --> 01:30:02,604 I'm not gonna take some random pills. 1114 01:30:06,953 --> 01:30:10,266 You know, I really think I deserve better than this. 1115 01:30:14,132 --> 01:30:16,065 I'm gonna hang on to the keys. 1116 01:30:19,068 --> 01:30:21,519 It's a bad habit for you to 1117 01:30:21,554 --> 01:30:24,073 go rushing downstairs every time 1118 01:30:24,108 --> 01:30:26,248 we start to have, have a good time. 1119 01:30:28,008 --> 01:30:29,251 Right? 1120 01:30:32,323 --> 01:30:35,015 You're walking without your crutch. 1121 01:30:40,020 --> 01:30:43,092 And you weren't using it downstairs either. 1122 01:30:59,557 --> 01:31:02,767 You're Mr. Sophistication, aren't you? 1123 01:31:07,772 --> 01:31:09,567 If you feel like screaming.. 1124 01:31:11,155 --> 01:31:13,157 ....I definitely think that you should. 1125 01:31:20,854 --> 01:31:23,029 [screaming] 1126 01:31:26,446 --> 01:31:28,552 [screaming] 1127 01:31:32,107 --> 01:31:33,936 You call that screaming? 1128 01:31:35,179 --> 01:31:37,699 Help! Help! 1129 01:31:37,733 --> 01:31:39,770 [screaming] 1130 01:31:39,804 --> 01:31:41,426 Help! 1131 01:31:41,461 --> 01:31:43,532 Yes, help! 1132 01:31:43,567 --> 01:31:46,121 There's a murderer in the building! 1133 01:31:46,155 --> 01:31:48,088 It's Mr. Sophistication! 1134 01:31:48,123 --> 01:31:50,574 Help! 1135 01:31:50,608 --> 01:31:52,576 Help! 1136 01:31:52,610 --> 01:31:54,578 [sobbing] 1137 01:31:54,612 --> 01:31:55,958 Shh! 1138 01:31:57,650 --> 01:31:59,962 Shh! Hey. 1139 01:31:59,997 --> 01:32:01,136 Hey. Hey. 1140 01:32:02,620 --> 01:32:04,001 Shh! 1141 01:32:15,391 --> 01:32:17,704 Do you hear? 1142 01:32:17,739 --> 01:32:20,224 Do you hear anything? 1143 01:32:20,258 --> 01:32:22,882 Do you hear anybody running downstairs to help? 1144 01:32:27,645 --> 01:32:30,234 Some neighbors you have. 1145 01:32:30,268 --> 01:32:32,201 You want to try the window? 1146 01:32:32,236 --> 01:32:34,479 I just want my keys. 1147 01:32:36,620 --> 01:32:39,105 I just want my keys. 1148 01:32:39,139 --> 01:32:40,727 I want my keys. 1149 01:32:41,970 --> 01:32:44,386 Help! 1150 01:32:44,420 --> 01:32:46,871 Help! 1151 01:32:48,252 --> 01:32:50,944 Help me! 1152 01:32:52,325 --> 01:32:54,707 Please help me! 1153 01:32:54,741 --> 01:32:56,536 [sobbing] 1154 01:33:08,134 --> 01:33:09,756 [sighs] 1155 01:33:09,791 --> 01:33:13,277 You know, maybe I'm mistaken, but.. 1156 01:33:13,311 --> 01:33:14,899 ...as far as I can tell.. 1157 01:33:16,867 --> 01:33:20,180 ...not a single light has gone on 1158 01:33:20,215 --> 01:33:23,045 in any apartment or stairwell. 1159 01:33:23,080 --> 01:33:24,391 You know why that is? 1160 01:33:25,807 --> 01:33:29,189 'Cause in this hell of a town.. 1161 01:33:31,019 --> 01:33:32,745 ...in this hell of a country.. 1162 01:33:34,816 --> 01:33:39,683 ...in this hell of a world, nobody wants to help! 1163 01:33:44,998 --> 01:33:47,760 You can scream.. 1164 01:33:47,794 --> 01:33:51,073 ...from now until Christmas Eve 1165 01:33:51,108 --> 01:33:54,283 and the only answer you'll get 1166 01:33:54,318 --> 01:33:57,148 is the deafening silence that you're hearing right now. 1167 01:34:11,818 --> 01:34:13,544 Can't we talk? 1168 01:34:15,408 --> 01:34:18,066 There's a time for talking 1169 01:34:18,100 --> 01:34:20,965 and a time for being quiet. 1170 01:34:21,000 --> 01:34:23,209 Open your mouth. 1171 01:34:23,243 --> 01:34:24,900 Open your mouth! 1172 01:34:29,664 --> 01:34:31,320 [grunting] 1173 01:34:32,736 --> 01:34:34,151 [screaming] 1174 01:34:36,981 --> 01:34:39,190 [screaming] 1175 01:34:46,508 --> 01:34:48,165 [sobbing] 1176 01:34:59,003 --> 01:35:00,487 Okay, Simple. 1177 01:35:00,522 --> 01:35:03,732 Oh, I'm sorry, Ms. Jacqueline. 1178 01:35:03,767 --> 01:35:07,149 Now, it's time.. 1179 01:35:08,633 --> 01:35:10,463 ...for you to choose a knife. 1180 01:35:11,671 --> 01:35:13,535 All you have to do is nod. 1181 01:35:16,538 --> 01:35:17,919 No? 1182 01:35:20,680 --> 01:35:21,923 What about this one? 1183 01:35:23,269 --> 01:35:25,064 You don't like that one either? 1184 01:35:25,098 --> 01:35:26,272 Okay. 1185 01:35:28,067 --> 01:35:29,689 How about this one? 1186 01:35:32,519 --> 01:35:33,728 Hmm. 1187 01:35:35,730 --> 01:35:37,110 Well.. 1188 01:35:39,457 --> 01:35:41,528 ...that's an interesting choice, Simple. 1189 01:35:53,023 --> 01:35:54,610 You know.. 1190 01:35:56,405 --> 01:36:00,375 ...there is something that has been bothering Mr. Sophistication.. 1191 01:36:02,757 --> 01:36:05,104 ...for quite a bit. 1192 01:36:05,138 --> 01:36:07,865 And perhaps it's more interesting to him.. 1193 01:36:09,660 --> 01:36:11,386 ....than it would be to you. 1194 01:36:13,733 --> 01:36:16,253 But to be honest 1195 01:36:16,287 --> 01:36:19,463 he gets pretty fuckin' pissed when he thinks about it. 1196 01:36:20,602 --> 01:36:23,674 Why is it always the man's fault? 1197 01:36:26,470 --> 01:36:29,749 No matter where you go 1198 01:36:29,784 --> 01:36:33,788 it's like you're some sort of wandering guilty person. 1199 01:36:36,963 --> 01:36:41,278 Without even having harmed a single kitten. 1200 01:36:44,868 --> 01:36:47,422 I actually get sad when I think about it. 1201 01:36:53,117 --> 01:36:56,465 If one is so unfortunate.. 1202 01:36:58,398 --> 01:37:01,919 ...as to have been born male.. 1203 01:37:03,507 --> 01:37:05,820 ...then you're also born guilty. 1204 01:37:07,994 --> 01:37:10,376 Think of the injustice in that. 1205 01:37:12,861 --> 01:37:15,277 Women are always the victims, right? 1206 01:37:18,660 --> 01:37:22,837 And men, they are always the criminals. 1207 01:37:23,768 --> 01:37:25,736 [screaming] 1208 01:37:44,375 --> 01:37:47,068 Told you before, this is private property. 1209 01:37:49,864 --> 01:37:51,279 I want you to leave. 1210 01:37:55,628 --> 01:37:59,080 All the king's horses and all the king's men 1211 01:37:59,114 --> 01:38:02,117 couldn't put Simple back together again. 1212 01:38:04,464 --> 01:38:06,742 Why are they always so stupid? 1213 01:38:07,778 --> 01:38:09,573 Who's stupid? 1214 01:38:09,607 --> 01:38:14,578 All the women you kill strike me as seriously unintelligent. 1215 01:38:14,612 --> 01:38:15,993 Come on. 1216 01:38:16,028 --> 01:38:17,822 I've also killed men. 1217 01:38:17,857 --> 01:38:21,067 But you only talk about the stupid women 1218 01:38:21,102 --> 01:38:25,037 unless you think all women are stupid. 1219 01:38:25,071 --> 01:38:28,316 Well, the stories I've told were selected at random, but -- 1220 01:38:28,350 --> 01:38:32,458 You feel superior to women and want to brag? 1221 01:38:32,492 --> 01:38:35,323 It turns you on, doesn't it, Jack? 1222 01:38:35,357 --> 01:38:37,842 No, no, but women are easier. 1223 01:38:37,877 --> 01:38:41,225 Not physically, they're just easier to work with. 1224 01:38:41,260 --> 01:38:42,571 More cooperative. 1225 01:38:42,606 --> 01:38:44,401 To kill, you mean. 1226 01:38:44,435 --> 01:38:46,161 If you like. 1227 01:38:46,196 --> 01:38:48,819 Mr. Sophistication believes in that theory. 1228 01:38:48,853 --> 01:38:53,686 So, Mr. Sophistication is, uh, the theoretician? 1229 01:38:53,720 --> 01:38:55,067 I can tell you're lapping it up 1230 01:38:55,101 --> 01:38:57,724 when I tell you about Mr. Sophistication. 1231 01:38:57,759 --> 01:38:59,968 "So Jack hears voices 1232 01:39:00,003 --> 01:39:02,729 "that order him to do this or do that. 1233 01:39:02,764 --> 01:39:04,869 Jack must be psychotic." 1234 01:39:04,904 --> 01:39:07,907 I loathe diagnosis you can just write down in letters. 1235 01:39:09,702 --> 01:39:13,568 That's not fair, the letters are clear. 1236 01:39:13,602 --> 01:39:16,398 They look after us and create boundaries 1237 01:39:16,433 --> 01:39:20,092 between good and evil, and they carry religion. 1238 01:39:20,126 --> 01:39:22,887 Religion has ruined human beings 1239 01:39:22,922 --> 01:39:26,684 because your God teaches people to deny the tiger in themselves 1240 01:39:26,719 --> 01:39:29,825 and turns us all into a throng of slaves 1241 01:39:29,860 --> 01:39:31,966 too shameful to acknowledge it. 1242 01:39:32,000 --> 01:39:34,175 Oh, Jack, you should have read 1243 01:39:34,209 --> 01:39:36,763 the right letters in your life 1244 01:39:36,798 --> 01:39:39,352 but you didn't want to. 1245 01:39:39,387 --> 01:39:44,254 ♪ Fame fame what you like is in the limo ♪ 1246 01:39:44,288 --> 01:39:48,775 ♪ Fame fame what you get is no tomorrow ♪ 1247 01:39:48,810 --> 01:39:51,606 The collection of corpses were mostly frozen 1248 01:39:51,640 --> 01:39:53,056 shortly after death 1249 01:39:53,090 --> 01:39:55,920 however, I think a handful of them, by chance 1250 01:39:55,955 --> 01:40:00,442 had reached, uh, at least, a certain degree of putrefaction 1251 01:40:00,477 --> 01:40:02,997 before I managed to get them on ice. 1252 01:40:03,031 --> 01:40:06,897 Can you say if putrefaction is good or evil? 1253 01:40:06,931 --> 01:40:10,073 Most people would say, it's the natural breakdown 1254 01:40:10,107 --> 01:40:12,696 which, in the end, is a reaction of matter 1255 01:40:12,730 --> 01:40:15,423 which is the basis for life on earth. 1256 01:40:15,457 --> 01:40:18,253 Thereby, it's neither particularly good nor evil 1257 01:40:18,288 --> 01:40:21,187 and that a human being must be perceived as alive 1258 01:40:21,222 --> 01:40:24,018 if you're to describe that person's qualities 1259 01:40:24,052 --> 01:40:27,193 and identify that person's ultimate goal. 1260 01:40:27,228 --> 01:40:29,851 But this is where Mr. Sophistication 1261 01:40:29,885 --> 01:40:32,819 has a very different opinion. 1262 01:40:32,854 --> 01:40:35,581 He argues quite well that the ultimate goal 1263 01:40:35,615 --> 01:40:38,653 for the human being is not prior to death 1264 01:40:38,687 --> 01:40:40,206 but after. 1265 01:40:40,241 --> 01:40:43,589 You reduce everything human to matter 1266 01:40:43,623 --> 01:40:47,248 and that way life disappears and along with it art 1267 01:40:47,282 --> 01:40:49,698 which you value so highly. 1268 01:40:49,733 --> 01:40:53,668 Verge, you're a bitter old bastard. 1269 01:40:53,702 --> 01:40:57,913 You kill art by imposing your moral ruler on life 1270 01:40:57,948 --> 01:40:59,467 which I want to free 1271 01:40:59,501 --> 01:41:02,125 because art is so immeasurably vaster 1272 01:41:02,159 --> 01:41:03,816 than we will ever understand. 1273 01:41:03,850 --> 01:41:05,611 May I illustrate now? 1274 01:41:05,645 --> 01:41:09,166 There is no avoiding it, is there? 1275 01:41:09,201 --> 01:41:11,134 [instrumental music] 1276 01:41:13,619 --> 01:41:16,967 I don't have a handle on how many processes take part 1277 01:41:17,001 --> 01:41:19,832 in the decay of a dead human 1278 01:41:19,866 --> 01:41:22,214 but I know a bit about dessert wines. 1279 01:41:23,870 --> 01:41:26,666 In order to achieve the most sublime sweetness 1280 01:41:26,701 --> 01:41:29,186 and the greatest wines, nature has provided us 1281 01:41:29,221 --> 01:41:30,567 with various methods. 1282 01:41:32,051 --> 01:41:35,606 The three most common forms of decomposition are 1283 01:41:35,641 --> 01:41:37,539 frost.. 1284 01:41:37,574 --> 01:41:39,507 ...dehydration.. 1285 01:41:39,541 --> 01:41:41,198 ...and a fungus with the enticingly 1286 01:41:41,233 --> 01:41:43,994 mysterious name, the noble rot. 1287 01:41:51,139 --> 01:41:53,797 The first method is the one that in Germany 1288 01:41:53,831 --> 01:41:56,386 is used to produce "Eiswein." 1289 01:41:56,420 --> 01:41:58,457 The method quite simply entails 1290 01:41:58,491 --> 01:42:00,804 leaving the grapes on the vine for so long 1291 01:42:00,838 --> 01:42:04,566 that they are exposed to frost for a certain number of nights 1292 01:42:04,601 --> 01:42:06,050 before they are pressed. 1293 01:42:06,085 --> 01:42:08,743 This method increases the sugar content 1294 01:42:08,777 --> 01:42:11,125 in the wine dramatically. 1295 01:42:11,159 --> 01:42:14,990 It is very risky, as the grapes must have certain qualities 1296 01:42:15,025 --> 01:42:18,062 in order to be able to withstand the process. 1297 01:42:18,097 --> 01:42:20,168 On top of that, there can be uncertainty 1298 01:42:20,203 --> 01:42:22,515 about whether or not the first night's frost 1299 01:42:22,550 --> 01:42:27,106 lives up precisely to the expectations, et cetera. 1300 01:42:27,141 --> 01:42:30,420 The second method is called "Trockenbeeren" 1301 01:42:30,454 --> 01:42:33,008 in which the grapes are allowed to hang on the vine 1302 01:42:33,043 --> 01:42:37,461 until they dry up and very nearly become raisins. 1303 01:42:37,496 --> 01:42:39,808 The last method, which, for example 1304 01:42:39,843 --> 01:42:42,915 is essential for the production of Sauternes 1305 01:42:42,949 --> 01:42:45,159 is a kind of mold that causes grapes 1306 01:42:45,193 --> 01:42:47,264 to be very full-bodied 1307 01:42:47,299 --> 01:42:51,544 and have an explosively high sugar content. 1308 01:42:51,579 --> 01:42:53,960 You could say about all three processes 1309 01:42:53,995 --> 01:42:56,100 that it's the breakdown that lifts the living grape 1310 01:42:56,135 --> 01:42:57,861 up to be a part of an artwork. 1311 01:42:59,414 --> 01:43:02,452 You can view the processes that start in a human being 1312 01:43:02,486 --> 01:43:04,695 after death in the same manner. 1313 01:43:04,730 --> 01:43:09,769 Says you! And I still say that without love there is no art. 1314 01:43:09,804 --> 01:43:12,531 It's not up for debate. 1315 01:43:12,565 --> 01:43:15,223 The thing you are talking about with the grapes 1316 01:43:15,258 --> 01:43:18,778 is just nature's method of decomposing. 1317 01:43:18,813 --> 01:43:23,231 If decomposition is a way to salvation 1318 01:43:23,266 --> 01:43:25,475 then what about your house? 1319 01:43:26,648 --> 01:43:29,030 By God, you cannot convince me 1320 01:43:29,064 --> 01:43:32,136 that the idea of your first house being torn down 1321 01:43:32,171 --> 01:43:34,518 was, in any way, satisfying. 1322 01:43:34,553 --> 01:43:38,315 Do you claim that it was built to be torn down? 1323 01:43:39,627 --> 01:43:42,216 No, of course it wasn't ideal 1324 01:43:42,250 --> 01:43:43,976 and I'm sorry to say that it happened 1325 01:43:44,010 --> 01:43:46,081 no less than three more times 1326 01:43:46,116 --> 01:43:49,637 that I started construction and then became doubtful. 1327 01:43:49,671 --> 01:43:51,846 It was difficult to create the house 1328 01:43:51,880 --> 01:43:53,365 that I had dreamed of. 1329 01:43:53,399 --> 01:43:56,368 The material didn't do what I wanted it to do. 1330 01:43:56,402 --> 01:43:58,956 The houses I had drawn had already 1331 01:43:58,991 --> 01:44:01,407 at the very first detail, something banal 1332 01:44:01,442 --> 01:44:03,444 not to say ordinary, about them 1333 01:44:03,478 --> 01:44:07,965 Isn't that what in art you would call epigonism? 1334 01:44:08,000 --> 01:44:11,106 Your great talent only reached so far 1335 01:44:11,141 --> 01:44:13,661 you, artist of all times. 1336 01:44:15,041 --> 01:44:17,872 When you were writing, didn't you yourself plan 1337 01:44:17,906 --> 01:44:20,564 the destruction of your most popular literary work? 1338 01:44:21,807 --> 01:44:24,292 "The Aeneid" was a commissioned work 1339 01:44:24,327 --> 01:44:28,676 where the ruling power and its ideas were glorified by me 1340 01:44:28,710 --> 01:44:32,611 to the point where it was no longer art. 1341 01:44:32,645 --> 01:44:35,752 But if glorification could demean a work.. 1342 01:44:37,443 --> 01:44:39,480 ...why should destruction and demolition 1343 01:44:39,514 --> 01:44:42,897 not be able to do the opposite and create art? 1344 01:44:44,864 --> 01:44:48,074 Albert Speer invented "The Theory of Ruin Value" 1345 01:44:48,109 --> 01:44:50,836 by examining the Greek and Roman ruins 1346 01:44:50,870 --> 01:44:54,322 and constructed his buildings using both weaker 1347 01:44:54,357 --> 01:44:55,979 and stronger materials 1348 01:44:56,013 --> 01:44:58,809 so that they, in a thousand years, would appear 1349 01:44:58,844 --> 01:45:00,777 as aesthetically perfect ruins. 1350 01:45:02,261 --> 01:45:04,884 Which fortunately were smashed to atoms 1351 01:45:04,919 --> 01:45:09,233 in mere few years after their construction. 1352 01:45:09,268 --> 01:45:12,685 Hubris is punished by nemesis 1353 01:45:12,720 --> 01:45:15,757 if I may use an old-fashioned expression. 1354 01:45:15,792 --> 01:45:17,725 But an artist must be cynical 1355 01:45:17,759 --> 01:45:21,970 and not worry about the welfare of humans or Gods in his art. 1356 01:45:22,005 --> 01:45:24,214 This talk about the value of ruins 1357 01:45:24,248 --> 01:45:28,114 makes it too obvious, not to mention, another subject. 1358 01:45:28,149 --> 01:45:29,633 The value of icons. 1359 01:45:30,393 --> 01:45:33,327 [instrumental music] 1360 01:45:34,914 --> 01:45:37,848 [humming] 1361 01:45:47,755 --> 01:45:49,343 The Stuka 1362 01:45:49,377 --> 01:45:52,276 without a doubt the world's most beautiful airplane 1363 01:45:52,311 --> 01:45:56,557 and to top it off featuring an eerily sophisticated detail. 1364 01:45:56,591 --> 01:45:59,283 I'm sure you know what I'm talking about. 1365 01:45:59,318 --> 01:46:03,046 No, by God that has never interested me 1366 01:46:03,080 --> 01:46:05,324 but do tell me about it. 1367 01:46:05,359 --> 01:46:07,188 The Stuka was a dive-bomber. 1368 01:46:07,222 --> 01:46:09,432 They say that the pilots actually passed out 1369 01:46:09,466 --> 01:46:11,813 for a brief moment during the actual dive. 1370 01:46:11,848 --> 01:46:14,782 But the detail per favore. 1371 01:46:14,816 --> 01:46:16,439 Fantastic. 1372 01:46:16,473 --> 01:46:17,854 Incomparable. 1373 01:46:17,888 --> 01:46:20,581 Notice the sound when the plane dives. 1374 01:46:20,615 --> 01:46:23,031 The screeching sound. 1375 01:46:23,066 --> 01:46:26,897 A result of poor design if you ask me. 1376 01:46:26,932 --> 01:46:29,831 Poor design, please. 1377 01:46:29,866 --> 01:46:33,870 On the contrary, the screeching was intrinsic 1378 01:46:33,904 --> 01:46:37,321 sirens were attached to the undercarriage of the plane 1379 01:46:37,356 --> 01:46:42,292 purposely designed as a psychological act of war. 1380 01:46:42,326 --> 01:46:46,469 No one who heard it in action will ever forget that sound. 1381 01:46:46,503 --> 01:46:49,403 It made the blood run cold in everyone's veins. 1382 01:46:50,369 --> 01:46:52,406 Known as Jericho's Trumpet. 1383 01:46:54,477 --> 01:46:57,272 Sadistic, but in your eyes 1384 01:46:57,307 --> 01:46:59,689 probably a masterpiece. 1385 01:46:59,723 --> 01:47:03,520 No, more than a masterpiece. 1386 01:47:04,176 --> 01:47:06,178 An icon. 1387 01:47:06,212 --> 01:47:09,043 The person or persons, who conceived the Stuka 1388 01:47:09,077 --> 01:47:12,529 and its functions, were icon-creators. 1389 01:47:12,564 --> 01:47:14,393 What I'm getting at is this 1390 01:47:14,428 --> 01:47:16,153 as disinclined as the world is 1391 01:47:16,188 --> 01:47:19,156 to acknowledge the beauty of decay 1392 01:47:19,191 --> 01:47:22,539 it's just as disinclined to give credit to those 1393 01:47:22,574 --> 01:47:25,093 no credit to us 1394 01:47:25,128 --> 01:47:27,717 who create the real icons of this planet. 1395 01:47:29,201 --> 01:47:30,789 We are deemed the ultimate evil. 1396 01:47:30,823 --> 01:47:32,756 [instrumental music] 1397 01:47:35,138 --> 01:47:39,349 All the icons that have had and always will have 1398 01:47:39,383 --> 01:47:41,040 an impact on the world 1399 01:47:41,075 --> 01:47:43,698 are for me extravagant art. 1400 01:47:55,986 --> 01:47:57,643 The noble rot. 1401 01:47:57,678 --> 01:48:01,958 Stop it...you Antichrist! 1402 01:48:01,992 --> 01:48:04,478 I don't recall ever having escorted 1403 01:48:04,512 --> 01:48:08,516 a so thoroughly depraved person as you, Jack. 1404 01:48:11,485 --> 01:48:14,695 Since you have now apparently set your heart 1405 01:48:14,729 --> 01:48:17,145 in mass extermination 1406 01:48:17,180 --> 01:48:19,493 let me make a brief comment 1407 01:48:19,527 --> 01:48:22,047 about the Buchenwald camp 1408 01:48:22,081 --> 01:48:27,293 that emphasizes my attitude towards art and love. 1409 01:48:27,328 --> 01:48:31,574 In the middle of this concentration camp stood a tree 1410 01:48:31,608 --> 01:48:34,335 and not just any old tree, but an oak 1411 01:48:34,369 --> 01:48:37,994 and not just any oak, but the one Goethe 1412 01:48:38,028 --> 01:48:39,685 when he was young, sat beneath 1413 01:48:39,720 --> 01:48:44,448 and wrote some of humanity's most important works. 1414 01:48:44,483 --> 01:48:45,726 Goethe. 1415 01:48:45,760 --> 01:48:48,383 Here you can talk about masterpieces 1416 01:48:48,418 --> 01:48:51,076 and the value of icons. 1417 01:48:51,110 --> 01:48:54,838 The personification of humanism, dignity 1418 01:48:54,873 --> 01:48:59,636 culture and goodness was by the irony of faith 1419 01:48:59,671 --> 01:49:01,742 suddenly present 1420 01:49:01,776 --> 01:49:04,399 in the middle of one of the all time 1421 01:49:04,434 --> 01:49:07,368 greatest crimes against humanity. 1422 01:49:09,370 --> 01:49:11,993 Some people claim that the atrocities we commit 1423 01:49:12,028 --> 01:49:14,686 in our fiction are those inner desires 1424 01:49:14,720 --> 01:49:18,828 which we cannot commit in our controlled civilization. 1425 01:49:18,862 --> 01:49:22,176 So they are expressed instead through our art. 1426 01:49:22,210 --> 01:49:24,143 I don't agree. 1427 01:49:24,178 --> 01:49:27,422 I believe heaven and hell are one and the same. 1428 01:49:27,457 --> 01:49:31,703 The soul belongs to heaven and the body to hell. 1429 01:49:31,737 --> 01:49:36,397 The soul is reason and the body is all the dangerous things 1430 01:49:36,431 --> 01:49:39,227 for example art and icons. 1431 01:49:39,262 --> 01:49:41,195 [instrumental music] 1432 01:49:43,369 --> 01:49:45,302 Let me finish with a curiosity. 1433 01:49:47,373 --> 01:49:49,030 I've always considered it ridiculous 1434 01:49:49,065 --> 01:49:50,894 when I've heard about the serial killer's 1435 01:49:50,929 --> 01:49:52,758 favorite trophy. 1436 01:49:52,793 --> 01:49:54,277 Here you are, Jack. 1437 01:49:55,761 --> 01:49:59,040 And yet I let myself be tempted to not let 1438 01:49:59,075 --> 01:50:01,146 Simple's other breast go to waste 1439 01:50:01,180 --> 01:50:03,873 but have it prepared and sown. 1440 01:50:03,907 --> 01:50:05,944 Also a small icon. 1441 01:50:07,152 --> 01:50:08,463 Thank you, sir. 1442 01:50:12,744 --> 01:50:15,263 [crackling] 1443 01:50:28,587 --> 01:50:30,520 [banging] 1444 01:50:35,939 --> 01:50:37,838 Do you wanna fucking die? 1445 01:50:39,909 --> 01:50:42,774 - No. - Then do what I fucking say. 1446 01:50:45,880 --> 01:50:47,433 Do what I say! 1447 01:50:49,953 --> 01:50:51,334 Unlock it. 1448 01:50:53,232 --> 01:50:54,578 Drop the keys. 1449 01:50:55,856 --> 01:50:57,374 Turn around. 1450 01:50:59,756 --> 01:51:00,688 Cuff. 1451 01:51:01,862 --> 01:51:02,863 Cuff! 1452 01:51:15,910 --> 01:51:17,843 [breathing heavily] 1453 01:51:22,089 --> 01:51:24,022 [shuddering] 1454 01:51:34,688 --> 01:51:36,620 [groaning] 1455 01:51:39,934 --> 01:51:41,073 Kneel down. 1456 01:51:45,215 --> 01:51:47,355 We're freezing. 1457 01:51:47,390 --> 01:51:49,288 One of the others fainted earlier. 1458 01:51:50,773 --> 01:51:52,153 We're dying of cold. 1459 01:51:53,258 --> 01:51:54,708 We're dying. 1460 01:51:58,504 --> 01:52:00,472 Really? "We're freezing." 1461 01:52:02,405 --> 01:52:04,959 I guess I owe you gentlemen an explanation. 1462 01:52:08,722 --> 01:52:11,000 During World War II on the eastern front 1463 01:52:11,034 --> 01:52:15,383 German soldiers had large programs of executions 1464 01:52:15,418 --> 01:52:17,903 but were in short supply of ammunition 1465 01:52:17,938 --> 01:52:22,874 so they experimented with the execution of several individuals 1466 01:52:22,908 --> 01:52:26,015 with one, just one single bullet. 1467 01:52:26,049 --> 01:52:28,914 Now as a tribute to that, uh, ingenuity.. 1468 01:52:30,882 --> 01:52:34,402 ...I'm going to conduct a small experiment of my own. 1469 01:52:35,541 --> 01:52:37,302 I'm going to use.. 1470 01:52:40,029 --> 01:52:42,479 ...a full metal jacket bullet 1471 01:52:42,514 --> 01:52:44,309 which has the capacity 1472 01:52:44,343 --> 01:52:47,519 to pass through each and every one of your heads. 1473 01:52:47,553 --> 01:52:50,004 That's not something that I would be able to do 1474 01:52:50,039 --> 01:52:51,972 with basic hunting ammunition. 1475 01:52:54,043 --> 01:52:56,286 Wait, wait, wait, wait, sir, sir. 1476 01:52:56,321 --> 01:52:58,392 I -- it's a misunderstanding, sir. 1477 01:52:58,426 --> 01:52:59,842 - I hear that a lot. - No, sir. 1478 01:52:59,876 --> 01:53:01,119 W -- what I mean is that you are wrong 1479 01:53:01,153 --> 01:53:03,535 about the ammunition, sir. 1480 01:53:03,569 --> 01:53:06,710 That is not full metal ammunition, sir. 1481 01:53:06,745 --> 01:53:09,058 I'm a military man, and I know, sir. 1482 01:53:13,407 --> 01:53:14,477 Fuck. 1483 01:53:15,823 --> 01:53:19,137 You're right! This is a hunting round. 1484 01:53:23,451 --> 01:53:26,040 This box, it's -- it's completely mislabeled. 1485 01:53:26,075 --> 01:53:27,524 Goddammit! 1486 01:53:29,906 --> 01:53:32,667 Forgive me, gentlemen, I'm gonna have to, uh 1487 01:53:32,702 --> 01:53:33,876 step out for a moment. 1488 01:53:35,636 --> 01:53:39,605 I know it's not an ideal situation. 1489 01:53:41,159 --> 01:53:43,057 Don't die on me guys, okay? 1490 01:53:59,902 --> 01:54:01,835 [tires screeching] 1491 01:54:05,769 --> 01:54:07,530 [tires screeching] 1492 01:54:15,779 --> 01:54:18,230 I've never yelled at you before, Al 1493 01:54:18,265 --> 01:54:20,405 but I'm about to now. 1494 01:54:20,439 --> 01:54:22,856 What does that look like to you, what does that say there? 1495 01:54:22,890 --> 01:54:26,066 Uh, thirty odd six.. 1496 01:54:26,100 --> 01:54:28,378 - Thirty odd six, that's correct. - Yeah. 1497 01:54:28,413 --> 01:54:30,691 It also says full metal jacket. 1498 01:54:32,451 --> 01:54:34,143 And when I look inside.. 1499 01:54:36,628 --> 01:54:38,837 Get me a goddamn box, Al, and this time 1500 01:54:38,872 --> 01:54:42,910 make sure it's got full metal jacket bullets in it! 1501 01:54:42,945 --> 01:54:46,880 Is it too much to fucking ask that the contents of the box 1502 01:54:46,914 --> 01:54:49,744 match what's written on the label? 1503 01:54:49,779 --> 01:54:52,920 I can, I can see that the, you're right 1504 01:54:52,955 --> 01:54:55,889 the label doesn't quite match the.. 1505 01:54:57,338 --> 01:54:58,546 ...uh, content. 1506 01:54:58,581 --> 01:55:00,963 - W -- well, that's correct. - Yeah, but.. 1507 01:55:00,997 --> 01:55:03,344 The thing is that what I can't see 1508 01:55:03,379 --> 01:55:06,692 is that the -- the.. 1509 01:55:06,727 --> 01:55:11,387 ...the box was bought here in the shop. 1510 01:55:11,421 --> 01:55:12,664 Uh.. 1511 01:55:12,698 --> 01:55:15,598 Well I buy all my shit here. 1512 01:55:15,632 --> 01:55:17,738 I have, for 20 years. 1513 01:55:17,772 --> 01:55:22,294 I'm in here almost every other week. 1514 01:55:22,329 --> 01:55:23,744 What's wrong with you, Al? 1515 01:55:25,125 --> 01:55:26,885 I'm sorry, I need to see a receipt. 1516 01:55:27,817 --> 01:55:29,336 - Receipt? - Yeah 1517 01:55:29,370 --> 01:55:31,027 Well, I don't have a fuckin' receipt. 1518 01:55:31,062 --> 01:55:33,340 I don't ever recall getting a receipt here. 1519 01:55:33,374 --> 01:55:35,100 Now I'm in a fucking hurry. 1520 01:55:35,135 --> 01:55:37,551 Let me buy a new box. 1521 01:55:37,585 --> 01:55:38,966 But this time make sure it contains 1522 01:55:39,001 --> 01:55:40,519 full metal jacket bullets. 1523 01:55:43,074 --> 01:55:47,216 Okay, uh, c -- can I just see some ID first? 1524 01:55:48,596 --> 01:55:49,943 Don't fucking do this, Al. 1525 01:55:49,977 --> 01:55:53,947 The thing is, the -- the law requires that I have -- 1526 01:55:53,981 --> 01:55:55,155 How about this.. 1527 01:55:55,189 --> 01:55:57,053 No doubt about your -- your identity -- 1528 01:55:57,088 --> 01:55:59,262 Sell me just one full metal jacket bullet. 1529 01:55:59,297 --> 01:56:01,747 Can I, can I just ask.. 1530 01:56:04,026 --> 01:56:06,338 ...why just...one? 1531 01:56:06,373 --> 01:56:08,375 Well, that will be none of your fuckin' business. 1532 01:56:08,409 --> 01:56:10,204 - That -- that's right. I'm sor -- - Okay? 1533 01:56:10,239 --> 01:56:13,069 I do business here because you don't ask stupid questions. 1534 01:56:13,104 --> 01:56:17,280 I'm -- I'm sorry, Jack. I'm -- I'm sorry. 1535 01:56:17,315 --> 01:56:20,594 - Shut it down, Al, go home, have a sandwich. - Okay. 1536 01:56:20,628 --> 01:56:21,940 You've lost your fucking mind, Al. 1537 01:56:21,975 --> 01:56:23,838 Yeah. I'm sorry. I'm so.. 1538 01:56:25,047 --> 01:56:26,876 ♪ Is it any wonder 1539 01:56:26,910 --> 01:56:31,018 ♪ I reject you first fame fame ♪ 1540 01:56:31,053 --> 01:56:32,537 Fuck you, Al! 1541 01:56:34,988 --> 01:56:39,854 ♪ Is it any wonder you are too cool to fool? ♪ 1542 01:56:39,889 --> 01:56:41,304 ♪ Fame 1543 01:56:42,167 --> 01:56:44,825 [engine revving] 1544 01:56:44,859 --> 01:56:48,035 ♪ Fame bully for you chilly for me ♪ 1545 01:56:48,070 --> 01:56:50,589 ♪ Got to get a rain check on pain ♪ 1546 01:56:50,624 --> 01:56:51,901 ♪ Fame 1547 01:56:55,491 --> 01:56:57,010 ♪ Fame ♪ 1548 01:57:14,613 --> 01:57:16,684 Al's gone totally bonkers. 1549 01:57:16,719 --> 01:57:19,204 I need a full metal jacket cartridge. 1550 01:57:21,034 --> 01:57:25,831 Yesterday, the police visited Al 1551 01:57:25,866 --> 01:57:28,006 and then me 1552 01:57:28,041 --> 01:57:30,422 with lights and sirens 1553 01:57:30,457 --> 01:57:31,596 to get you. 1554 01:57:33,046 --> 01:57:34,978 It's over now, Jack. 1555 01:57:37,705 --> 01:57:38,982 What's over? 1556 01:57:40,363 --> 01:57:42,296 They know what you've done. 1557 01:57:46,024 --> 01:57:47,888 We.. 1558 01:57:47,922 --> 01:57:49,959 Alright, what have I done? 1559 01:57:50,753 --> 01:57:52,099 The robbery. 1560 01:57:53,687 --> 01:57:55,033 Robbery? 1561 01:57:55,068 --> 01:57:57,691 You guys better fucking get it together. 1562 01:57:57,725 --> 01:58:00,383 I haven't robbed anybody. 1563 01:58:00,418 --> 01:58:02,109 This is ridiculous. 1564 01:58:04,353 --> 01:58:07,080 I'm gonna call the police, Jack. 1565 01:58:08,874 --> 01:58:10,497 Give me your gun. 1566 01:58:12,292 --> 01:58:14,915 I don't run around with guns on me. 1567 01:58:14,949 --> 01:58:17,573 This is, this is crazy. 1568 01:58:17,607 --> 01:58:19,402 Sit yourself down, Jack. 1569 01:58:32,898 --> 01:58:34,590 This is S.P. 1570 01:58:36,454 --> 01:58:38,111 I wanna get ahold of Rob. 1571 01:58:43,944 --> 01:58:45,877 Well, when you get hold of him, you'll tell him 1572 01:58:45,911 --> 01:58:47,879 to get over here straight away. 1573 01:58:49,777 --> 01:58:51,572 I've caught Jack. 1574 01:58:59,891 --> 01:59:02,135 I'm kind of glad that you are the one that caught me. 1575 01:59:06,553 --> 01:59:08,382 Perhaps you don't know this.. 1576 01:59:10,591 --> 01:59:12,973 ...but I think of you as my best friend. 1577 01:59:16,942 --> 01:59:19,290 Now that might not be a big deal to you.. 1578 01:59:21,154 --> 01:59:24,467 ...but you've meant a great deal to me. 1579 01:59:28,506 --> 01:59:31,612 It feels quite nice knowing that it's all over. 1580 01:59:38,688 --> 01:59:41,208 Somebody had to free me 1581 01:59:41,243 --> 01:59:45,661 and stop me from stealing things that don't belong to me. 1582 01:59:47,421 --> 01:59:50,424 And that someone turned out to be you. 1583 01:59:52,185 --> 01:59:56,430 Do you remember the time you took down that eight pointer 1584 01:59:56,465 --> 01:59:58,501 that I'd been tracking for four days? 1585 02:00:01,608 --> 02:00:04,611 It was on my territory for sure. 1586 02:00:04,645 --> 02:00:06,854 No one's questioning that. 1587 02:00:06,889 --> 02:00:08,615 You've always been a great shot. 1588 02:00:10,272 --> 02:00:13,861 Now would you, uh, quit pointing that gun at me? 1589 02:00:15,277 --> 02:00:17,244 Kind of hurting my feelings a little bit. 1590 02:00:19,591 --> 02:00:21,421 I'm not going anywhere. 1591 02:00:23,146 --> 02:00:25,114 After all you know me, S.P. 1592 02:00:30,982 --> 02:00:31,914 Yeah. 1593 02:00:33,536 --> 02:00:34,848 I know you. 1594 02:00:38,300 --> 02:00:40,716 And you've never lied to me. 1595 02:00:41,510 --> 02:00:42,787 No. 1596 02:00:52,659 --> 02:00:55,869 Just as fast as I always was, huh? 1597 02:00:58,043 --> 02:01:00,045 You wouldn't make it to the door. 1598 02:01:02,427 --> 02:01:03,359 [sniffles] 1599 02:01:06,259 --> 02:01:07,708 What have I done? 1600 02:01:11,091 --> 02:01:12,437 [sighs] 1601 02:01:16,476 --> 02:01:17,753 [laughs] 1602 02:01:26,313 --> 02:01:29,247 [choking] 1603 02:02:17,053 --> 02:02:18,814 [siren wailing] 1604 02:02:38,799 --> 02:02:40,076 You got him, S.P. 1605 02:02:42,078 --> 02:02:44,426 Well, I'll take it from here. 1606 02:02:47,636 --> 02:02:49,879 [gunshots] 1607 02:02:51,364 --> 02:02:53,296 [siren wailing] 1608 02:02:57,439 --> 02:03:00,096 [tires screeching] 1609 02:03:02,478 --> 02:03:04,411 [tires screeching] 1610 02:03:18,287 --> 02:03:21,290 [shuddering] 1611 02:03:25,398 --> 02:03:26,951 Can we agree on this? 1612 02:03:28,711 --> 02:03:30,886 Is that a full metal jacket cartridge? 1613 02:03:34,061 --> 02:03:36,823 Yes, sir. That is.. 1614 02:03:36,857 --> 02:03:39,826 That is a full metal jacket rifle cartridge. 1615 02:03:39,860 --> 02:03:41,241 Oh, please, please 1616 02:03:41,275 --> 02:03:43,208 please, don't do this, please. 1617 02:03:43,243 --> 02:03:45,763 - Alright, come on. - Don't do it, please! 1618 02:03:54,116 --> 02:03:56,532 [men shuddering] 1619 02:04:36,192 --> 02:04:37,400 No, no. 1620 02:04:38,540 --> 02:04:39,851 I can't focus. 1621 02:04:40,680 --> 02:04:42,129 It's too close. 1622 02:04:44,097 --> 02:04:45,926 [siren wailing] 1623 02:04:53,900 --> 02:04:55,246 [groans] 1624 02:04:56,454 --> 02:04:57,938 [sighs] 1625 02:05:23,654 --> 02:05:25,414 [grunting] 1626 02:05:31,765 --> 02:05:33,698 [clanking] 1627 02:06:14,670 --> 02:06:16,603 [siren wailing] 1628 02:06:38,383 --> 02:06:40,765 [men groaning] 1629 02:06:40,800 --> 02:06:42,733 [breathing heavily] 1630 02:06:47,323 --> 02:06:48,531 Perfect. 1631 02:06:55,159 --> 02:06:56,470 Jack! 1632 02:07:04,306 --> 02:07:05,687 Jack! 1633 02:07:26,708 --> 02:07:27,778 Who are you? 1634 02:07:28,675 --> 02:07:30,090 Call me Verge. 1635 02:07:36,545 --> 02:07:38,340 How did you get in here? 1636 02:07:41,446 --> 02:07:42,655 What do you want? 1637 02:07:43,725 --> 02:07:46,313 As I see it, it's you who called me. 1638 02:07:54,839 --> 02:07:58,774 I've been with you for a while, you just didn't notice me. 1639 02:07:58,809 --> 02:08:00,742 [instrumental music] 1640 02:08:14,997 --> 02:08:18,138 So, did you come here to stop me? 1641 02:08:20,693 --> 02:08:23,350 I haven't come here to stop you from anything. 1642 02:08:23,385 --> 02:08:25,836 I just have one question. 1643 02:08:28,562 --> 02:08:31,117 What's the question? 1644 02:08:31,151 --> 02:08:34,810 Wasn't there something about you building a house? 1645 02:08:37,019 --> 02:08:39,884 Wasn't Jack going to build a house? 1646 02:08:47,374 --> 02:08:48,548 [sighs] 1647 02:08:48,582 --> 02:08:49,791 Yes. 1648 02:08:52,034 --> 02:08:55,106 I -- I -- I was.. 1649 02:08:59,801 --> 02:09:01,043 ...trying.. 1650 02:09:02,217 --> 02:09:04,081 ...but I didn't get very far. 1651 02:09:20,200 --> 02:09:21,546 This is the police. 1652 02:09:21,581 --> 02:09:24,308 Come out with your hands where we can see them 1653 02:09:29,934 --> 02:09:32,626 I can see it's going to be a bit difficult 1654 02:09:32,661 --> 02:09:35,698 to get that house built, but perhaps another one. 1655 02:09:39,219 --> 02:09:42,119 Think, Jack, after all you are an engineer 1656 02:09:42,153 --> 02:09:44,224 and call yourself an architect. 1657 02:09:51,162 --> 02:09:53,509 I've been told you have an interesting theory 1658 02:09:53,544 --> 02:09:56,789 about the material 1659 02:09:56,823 --> 02:10:00,206 which you claim has its own will. 1660 02:10:00,240 --> 02:10:03,209 Find the material, Jack 1661 02:10:03,243 --> 02:10:05,211 and let it do the work. 1662 02:10:10,699 --> 02:10:12,701 [humming] 1663 02:10:12,735 --> 02:10:14,289 [piano music] 1664 02:10:27,578 --> 02:10:28,890 [piano music] 1665 02:10:46,873 --> 02:10:49,807 [singing in foreign language] 1666 02:10:58,574 --> 02:11:00,922 Your house is a fine little house, Jack. 1667 02:11:04,270 --> 02:11:06,065 It's absolutely usable. 1668 02:11:20,044 --> 02:11:21,977 [whirring] 1669 02:11:24,255 --> 02:11:25,878 Are you coming, Jack? 1670 02:11:54,665 --> 02:11:55,597 [gunshot] 1671 02:11:57,392 --> 02:11:58,600 [gunshot] 1672 02:12:13,995 --> 02:12:17,895 I'm here...Jack. 1673 02:12:26,007 --> 02:12:28,181 May I ask you something? 1674 02:12:28,216 --> 02:12:30,494 I can't promise I'll answer. 1675 02:12:31,944 --> 02:12:34,705 R -- right, that is exactly what I meant. 1676 02:12:36,051 --> 02:12:38,812 Um, are you allowed to speak along the way? 1677 02:12:40,124 --> 02:12:42,368 I was thinking there might be rules. 1678 02:12:43,541 --> 02:12:44,991 Put it this way 1679 02:12:45,026 --> 02:12:48,857 very few make it all the way without uttering a word. 1680 02:12:48,891 --> 02:12:51,101 People are overcome with a strange 1681 02:12:51,135 --> 02:12:54,483 and sudden need to confess on these trips. 1682 02:12:54,518 --> 02:12:56,382 And not all of it can be said 1683 02:12:56,416 --> 02:13:00,006 to be of great rhetorical quality 1684 02:13:00,041 --> 02:13:01,870 but do carry on merrily 1685 02:13:01,904 --> 02:13:04,597 just don't believe you're going to tell me something 1686 02:13:04,631 --> 02:13:06,564 I haven't heard before. 1687 02:13:16,471 --> 02:13:19,474 [instrumental music] 1688 02:13:46,570 --> 02:13:49,504 [music continues] 1689 02:14:40,244 --> 02:14:42,177 [buzzing] 1690 02:14:44,835 --> 02:14:46,630 Do you hear a buzzing sound? 1691 02:14:46,664 --> 02:14:47,596 Yes. 1692 02:14:48,804 --> 02:14:50,841 And I don't think you want to know 1693 02:14:50,875 --> 02:14:52,636 where it's coming from. 1694 02:14:56,502 --> 02:14:58,090 I wanna know everything. 1695 02:14:59,815 --> 02:15:02,163 For thousands of years human beings 1696 02:15:02,197 --> 02:15:05,062 have tried to localize hell. 1697 02:15:05,097 --> 02:15:06,443 Among other methods 1698 02:15:06,477 --> 02:15:10,309 by seeking the sound it generates. 1699 02:15:10,343 --> 02:15:14,968 One shouldn't focus on extracting screams and wailing 1700 02:15:15,003 --> 02:15:18,179 because the cries of pain of so many millions 1701 02:15:18,213 --> 02:15:20,664 of individuals together.. 1702 02:15:22,666 --> 02:15:25,117 ...becomes what you have just heard. 1703 02:15:25,151 --> 02:15:28,016 A buzzing sound whose intensity 1704 02:15:28,050 --> 02:15:30,777 will increase as we get ever closer 1705 02:15:30,812 --> 02:15:33,090 to the presence of suffering. 1706 02:16:04,294 --> 02:16:07,228 [watermill creaking] 1707 02:16:40,261 --> 02:16:43,091 [intense music] 1708 02:17:04,975 --> 02:17:06,356 Verge? 1709 02:17:06,390 --> 02:17:08,185 I'm here, Jack. 1710 02:17:18,782 --> 02:17:20,784 I don't feel so good, Verge. 1711 02:17:24,857 --> 02:17:26,790 There's a sour taste in my mouth. 1712 02:17:28,170 --> 02:17:31,726 You want me to show you the way to the next whiskey bar? 1713 02:18:00,133 --> 02:18:02,895 [instrumental music] 1714 02:18:30,060 --> 02:18:32,994 [music continues] 1715 02:18:34,858 --> 02:18:37,654 [crickets chirping] 1716 02:18:59,848 --> 02:19:02,679 [rustling] 1717 02:19:11,826 --> 02:19:14,346 Those are the Elysian Fields. 1718 02:19:17,901 --> 02:19:19,799 We don't have access here. 1719 02:19:31,811 --> 02:19:34,745 [men exhaling] 1720 02:19:35,574 --> 02:19:37,576 [exhaling continues] 1721 02:19:40,441 --> 02:19:42,684 [exhaling] 1722 02:19:47,827 --> 02:19:48,828 [men exhaling] 1723 02:19:48,863 --> 02:19:49,898 [inhaling] 1724 02:19:49,933 --> 02:19:51,935 [exhaling] 1725 02:20:14,544 --> 02:20:17,478 [intense music] 1726 02:20:38,015 --> 02:20:40,846 [eerie music] 1727 02:21:07,873 --> 02:21:10,807 [music continues] 1728 02:21:22,163 --> 02:21:25,338 That's how deep the deepest hell goes. 1729 02:21:32,967 --> 02:21:36,004 It's actually not here I'm to deliver you.. 1730 02:21:37,799 --> 02:21:40,215 ...however improbable that may sound.. 1731 02:21:41,389 --> 02:21:43,598 ...but a couple of circles higher up. 1732 02:21:51,261 --> 02:21:54,022 I took you down here as a kind of a favor.. 1733 02:21:55,541 --> 02:21:59,649 ...because you did after all give me a little to chew on 1734 02:21:59,683 --> 02:22:01,996 with your story, and I understood 1735 02:22:02,030 --> 02:22:04,239 that you wanted to see it all. 1736 02:22:20,290 --> 02:22:24,018 When you are done looking, we'll turn back. 1737 02:22:28,954 --> 02:22:30,818 Where does that path lead? 1738 02:22:31,853 --> 02:22:33,303 On the other side. 1739 02:22:35,650 --> 02:22:40,206 It leads out of hell and up. 1740 02:22:42,795 --> 02:22:46,281 As you can see there was once a bridge 1741 02:22:46,316 --> 02:22:48,352 but that was before my time. 1742 02:22:57,189 --> 02:23:00,606 Isn't it possible to climb all the way around? 1743 02:23:04,576 --> 02:23:05,887 This way.. 1744 02:23:07,268 --> 02:23:09,235 ...and make it over to the other side? 1745 02:23:11,652 --> 02:23:15,172 Quite a few have tried, but I have to say.. 1746 02:23:16,380 --> 02:23:18,348 ...never successfully. 1747 02:23:28,807 --> 02:23:31,603 I wouldn't recommend it 1748 02:23:31,637 --> 02:23:35,020 but the choice is entirely yours. 1749 02:23:44,063 --> 02:23:45,547 I'll take my chance. 1750 02:24:02,426 --> 02:24:03,842 Bye, Jack. 1751 02:24:05,015 --> 02:24:06,499 Bye, Verge. 1752 02:24:36,391 --> 02:24:37,323 [grunts] 1753 02:24:43,640 --> 02:24:45,746 [groaning] 1754 02:25:02,624 --> 02:25:04,557 [panting] 1755 02:25:15,879 --> 02:25:18,226 [groaning] 1756 02:25:36,348 --> 02:25:37,383 [grunts] 1757 02:25:58,301 --> 02:25:59,543 [grunts] 1758 02:26:26,639 --> 02:26:28,020 [screams] 1759 02:26:43,346 --> 02:26:46,176 [instrumental music] 1760 02:26:54,495 --> 02:26:57,394 ♪ Hit the road Jack and don't you come back ♪ 1761 02:26:57,429 --> 02:27:00,397 ♪ No more no more no more no more ♪ 1762 02:27:00,432 --> 02:27:01,951 ♪ Hit the road Jack 1763 02:27:01,985 --> 02:27:04,850 ♪ And don't you come back no more ♪ 1764 02:27:04,885 --> 02:27:06,403 ♪ Oh what you said? 1765 02:27:06,438 --> 02:27:07,784 ♪ Hit the road Jack 1766 02:27:07,819 --> 02:27:09,199 ♪ And don't you come back 1767 02:27:09,234 --> 02:27:11,892 ♪ No more no more no more no more ♪ 1768 02:27:11,926 --> 02:27:13,583 ♪ Hit the road Jack 1769 02:27:13,617 --> 02:27:17,621 ♪ And don't you come back no more ♪ 1770 02:27:17,656 --> 02:27:20,797 ♪ Old woman old woman don't you treat me so mean ♪ 1771 02:27:20,832 --> 02:27:24,007 ♪ You're the meanest old woman I have ever seen ♪ 1772 02:27:24,042 --> 02:27:26,976 ♪ I guess if you say so 1773 02:27:27,010 --> 02:27:28,805 ♪ I'll have to pack my things and go ♪ 1774 02:27:28,840 --> 02:27:29,806 ♪ That's right 1775 02:27:29,841 --> 02:27:31,221 ♪ Hit the road Jack 1776 02:27:31,256 --> 02:27:32,602 ♪ And don't you come back 1777 02:27:32,636 --> 02:27:35,536 ♪ No more no more no more no more ♪ 1778 02:27:35,570 --> 02:27:37,124 ♪ Hit the road Jack 1779 02:27:37,158 --> 02:27:40,127 ♪ And don't you come back no more ♪ 1780 02:27:40,161 --> 02:27:41,438 ♪ Oh what'd you say? 1781 02:27:41,473 --> 02:27:42,992 ♪ Hit the road Jack 1782 02:27:43,026 --> 02:27:44,269 ♪ And don't you come back 1783 02:27:44,303 --> 02:27:47,134 ♪ No more no more no more no more ♪ 1784 02:27:47,168 --> 02:27:48,825 ♪ Hit the road Jack 1785 02:27:48,860 --> 02:27:52,898 ♪ And don't you come back no more ♪ 1786 02:27:52,933 --> 02:27:56,246 ♪ Oh baby oh baby don't you treat me this way ♪ 1787 02:27:56,281 --> 02:27:58,524 ♪ 'Cause I'll get back on my feet some day ♪ 1788 02:27:58,559 --> 02:28:01,734 ♪ I don't care if you do 'cause it's understood ♪ 1789 02:28:01,769 --> 02:28:05,083 ♪ You ain't got no money you just ain't no good ♪ 1790 02:28:05,117 --> 02:28:07,879 ♪ Well I guess if you say so 1791 02:28:07,913 --> 02:28:09,846 ♪ I'll have to pack my things and go ♪ 1792 02:28:09,881 --> 02:28:10,847 ♪ That's right 1793 02:28:10,882 --> 02:28:12,055 ♪ Hit the road Jack 1794 02:28:12,090 --> 02:28:13,470 ♪ And don't you come back 1795 02:28:13,505 --> 02:28:16,473 ♪ No more no more no more no more ♪ 1796 02:28:16,508 --> 02:28:18,096 ♪ Hit the road Jack 1797 02:28:18,130 --> 02:28:20,581 ♪ And don't you come back no more ♪ 1798 02:28:35,907 --> 02:28:38,012 ♪ What's that? ♪ What'd you call me? 1799 02:28:38,047 --> 02:28:40,463 ♪ You are ridiculous ♪ What? 1800 02:28:40,497 --> 02:28:42,637 ♪ Why don't you just pack your little suitcases ♪ 1801 02:28:42,672 --> 02:28:45,226 ♪ And go on back to Bogalusa ♪ Yeah 1802 02:28:45,261 --> 02:28:47,090 ♪ Well I just may do that baby ♪ 1803 02:28:47,125 --> 02:28:48,505 ♪ I'll just may go hit the road ♪ 1804 02:28:48,540 --> 02:28:50,404 ♪ And try to find myself 1805 02:28:50,438 --> 02:28:51,784 ♪ You find yourself? 1806 02:28:51,819 --> 02:28:54,580 ♪ Well if you do and when you do ♪ 1807 02:28:54,615 --> 02:28:56,789 ♪ Get lost ♪ Who me? 1808 02:28:56,824 --> 02:28:59,102 ♪ That's right ♪ Hit the road Jack 1809 02:28:59,137 --> 02:29:00,517 ♪ And don't you come back 1810 02:29:00,552 --> 02:29:03,382 ♪ No more no more no more no more ♪ 1811 02:29:03,417 --> 02:29:05,108 ♪ Hit the road Jack 1812 02:29:05,143 --> 02:29:07,939 ♪ And don't you come back no more ♪ 1813 02:29:07,973 --> 02:29:09,319 ♪ Oh what'd you say? 1814 02:29:09,354 --> 02:29:10,872 ♪ Hit the road Jack 1815 02:29:10,907 --> 02:29:12,150 ♪ And don't you come back 1816 02:29:12,184 --> 02:29:15,015 ♪ No more no more no more no more ♪ 1817 02:29:15,049 --> 02:29:16,844 ♪ Hit the road Jack 1818 02:29:16,878 --> 02:29:18,087 ♪ And don't you come back 1819 02:29:18,121 --> 02:29:20,952 ♪ No more no more no more no more ♪ 1820 02:29:20,986 --> 02:29:22,677 ♪ Hit the road Jack 1821 02:29:22,712 --> 02:29:25,577 ♪ And don't you come back no more ♪ 1822 02:29:25,611 --> 02:29:26,923 ♪ Oh what'd you say? 1823 02:29:26,958 --> 02:29:28,338 ♪ Hit the road Jack 1824 02:29:28,373 --> 02:29:29,891 ♪ And don't you come back 1825 02:29:29,926 --> 02:29:32,825 ♪ No more no more no more no more ♪ 1826 02:29:32,860 --> 02:29:34,413 ♪ Hit the road Jack 1827 02:29:34,448 --> 02:29:35,759 ♪ And don't you come back 1828 02:29:35,794 --> 02:29:38,624 ♪ No more no more no more no more ♪ 1829 02:29:38,659 --> 02:29:40,281 ♪ Hit the road Jack 1830 02:29:40,316 --> 02:29:43,319 ♪ And don't you come back no more ♪ 1831 02:29:43,353 --> 02:29:44,492 ♪ Oh what'd you say? 1832 02:29:44,527 --> 02:29:46,218 ♪ Hit the road Jack 1833 02:29:46,253 --> 02:29:47,495 ♪ And don't you come back 1834 02:29:47,530 --> 02:29:50,360 ♪ No more no more no more no more ♪ 1835 02:29:50,395 --> 02:29:52,017 ♪ Hit the road Jack 1836 02:29:52,052 --> 02:29:55,020 ♪ And don't you come back no more ♪ 1837 02:29:55,055 --> 02:29:58,023 ♪ Don't you come back no more ♪ Oh baby please 1838 02:29:58,058 --> 02:29:59,818 ♪ Don't you come back no more 1839 02:29:59,852 --> 02:30:01,199 ♪ You cannot do this to me 1840 02:30:01,233 --> 02:30:02,994 ♪ Don't you come back no more 1841 02:30:03,028 --> 02:30:04,098 ♪ Oh baby please 1842 02:30:04,133 --> 02:30:06,825 ♪ Don't you come back no more 1843 02:30:06,859 --> 02:30:08,309 ♪ Don't you come back no more 1844 02:30:08,344 --> 02:30:09,759 ♪ Oh oh baby please 1845 02:30:09,793 --> 02:30:11,830 ♪ Don't you come back no more 1846 02:30:11,864 --> 02:30:15,523 ♪ Oh baby please ♪ Don't you come back no more 1847 02:30:15,558 --> 02:30:18,457 ♪ Don't you come back no more 1848 02:30:18,492 --> 02:30:21,391 ♪ Don't you come back no more 1849 02:30:21,426 --> 02:30:24,291 ♪ Don't you come back no more ♪ Oh baby please 1850 02:30:24,325 --> 02:30:26,155 ♪ Don't you come back no more 1851 02:30:26,189 --> 02:30:29,296 ♪ You cannot do this to me ♪ Don't you come back no more 1852 02:30:29,330 --> 02:30:33,058 ♪ Oh baby please ♪ Don't you come back no more 1853 02:30:33,093 --> 02:30:34,508 ♪ Don't you come back no more 1854 02:30:34,542 --> 02:30:36,061 ♪ Oh oh oh baby 1855 02:30:36,096 --> 02:30:39,064 ♪ Don't you come back no more ♪ Oh baby please 1856 02:30:39,099 --> 02:30:41,825 ♪ Don't you come back no more 1857 02:30:41,860 --> 02:30:44,794 ♪ Don't you come back no more ♪♪ 130249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.