All language subtitles for Andromeda.S02E22.Tunnel.At.The.End.Of.The.Light.DVDrip.XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:03,420 [ ? ] 2 00:00:16,000 --> 00:00:17,900 Two years... 3 00:00:18,010 --> 00:00:19,930 Two years since we started, 4 00:00:20,030 --> 00:00:21,870 and this is only the beginning... 5 00:00:21,970 --> 00:00:24,120 For today, we establish a new systems commonwealth. 6 00:00:27,160 --> 00:00:30,350 This day marks the next stage of a dream, 7 00:00:30,450 --> 00:00:34,010 a dream of hope, 8 00:00:34,110 --> 00:00:35,690 a dream of freedom, 9 00:00:35,790 --> 00:00:38,400 a dream that will rekindle the light of civilization... 10 00:00:44,300 --> 00:00:45,720 Because you, 11 00:00:45,820 --> 00:00:47,960 the delegates from the 50 member worlds, 12 00:00:48,060 --> 00:00:49,670 will ratify our commonwealth charter, 13 00:00:49,770 --> 00:00:52,400 unifying us all, 14 00:00:52,500 --> 00:00:54,270 and elect our first triumvir... 15 00:00:54,370 --> 00:00:56,590 Dylan hunt for triumvir! 16 00:00:58,230 --> 00:01:01,610 Dylan hunt for triumvir! 17 00:01:01,710 --> 00:01:04,070 Who will not be me. 18 00:01:04,170 --> 00:01:05,810 Aw. Aw. 19 00:01:05,910 --> 00:01:08,890 You are among the best and the brightest 20 00:01:08,990 --> 00:01:10,470 the universe has to offer. 21 00:01:10,570 --> 00:01:12,150 The commonwealth will be well served 22 00:01:12,250 --> 00:01:13,930 by any one of you. 23 00:01:14,030 --> 00:01:17,880 Now, please, mingle, and enjoy my ship's hospitality. 24 00:01:17,980 --> 00:01:19,700 Thank you very much. 25 00:01:26,400 --> 00:01:27,780 I'm so excited to meet you. 26 00:01:27,880 --> 00:01:29,150 Thank you, thank you. 27 00:01:29,250 --> 00:01:31,100 We've waited for two years 28 00:01:31,200 --> 00:01:32,480 for this day. 29 00:01:32,580 --> 00:01:33,650 I can't believe harper's missing it. 30 00:01:33,750 --> 00:01:35,020 Oh, well, Dylan thought 31 00:01:35,120 --> 00:01:36,840 it would be best for everyone concerned 32 00:01:36,940 --> 00:01:39,180 if harper was far, far away 33 00:01:39,280 --> 00:01:40,960 from delegates. 34 00:01:53,780 --> 00:01:56,760 ? Old Roseanna oh, don't you cry for me ? 35 00:01:56,860 --> 00:02:01,520 ? for I come from Louisiana with a bad girl on my knee ? 36 00:02:01,620 --> 00:02:03,140 kaboom. 37 00:02:04,640 --> 00:02:06,220 That's right, baby. 38 00:02:06,320 --> 00:02:09,640 Why am I not even slightly surprised 39 00:02:09,740 --> 00:02:11,480 he would turn down the opportunity 40 00:02:11,580 --> 00:02:13,000 to lead an empire? 41 00:02:13,100 --> 00:02:14,510 Commonwealth. 42 00:02:14,610 --> 00:02:16,170 Semantics. 43 00:02:16,280 --> 00:02:17,690 I just hope 44 00:02:17,790 --> 00:02:19,800 all this peace, unity, and fat of the land 45 00:02:19,900 --> 00:02:21,710 doesn't render us complacent. 46 00:02:25,670 --> 00:02:28,860 Critical systems failure in machine shop 17. 47 00:02:28,960 --> 00:02:30,700 Code orange in machine shop 17. 48 00:02:30,800 --> 00:02:32,310 Complacent. Right. 49 00:02:33,830 --> 00:02:35,540 Critical systems failure... 50 00:02:35,640 --> 00:02:38,980 Eeks! I'm aware of that. 51 00:02:39,080 --> 00:02:40,660 How about "critical systems repaired" 52 00:02:40,760 --> 00:02:42,540 in machine shop 17, huh? 53 00:02:51,370 --> 00:02:54,990 Andromeda, cut all power to machine shop 17. 54 00:02:55,090 --> 00:02:56,700 Acknowledged. 55 00:03:04,850 --> 00:03:06,430 Captain hunt, 56 00:03:06,530 --> 00:03:10,690 you're still my choice for first triumvir. 57 00:03:10,790 --> 00:03:12,060 Well, thank you, madame prevor, 58 00:03:12,160 --> 00:03:14,480 but I will best serve the commonwealth 59 00:03:14,580 --> 00:03:17,020 at the helm of my ship. 60 00:03:17,120 --> 00:03:19,400 I'm more of a soldier than I am a politician. 61 00:03:19,510 --> 00:03:22,760 Then what sort of person would you endorse, 62 00:03:22,860 --> 00:03:24,040 captain? 63 00:03:24,140 --> 00:03:25,550 Oh, I don't know. 64 00:03:25,650 --> 00:03:27,050 Maybe someone 65 00:03:27,160 --> 00:03:28,890 who single-handedly, as prime minister, 66 00:03:28,990 --> 00:03:30,920 gave ne'holland a bill of civil rights? 67 00:03:31,020 --> 00:03:33,530 That sort of person... 68 00:03:40,060 --> 00:03:42,240 [ Beeping ] 69 00:03:51,400 --> 00:03:53,110 Don't anybody look at rosey. 70 00:03:53,210 --> 00:03:54,490 It's not her fault. 71 00:03:54,590 --> 00:03:56,140 It's definitely something else. 72 00:03:56,240 --> 00:03:59,480 I've located two more ruptures in the power transfer line. 73 00:03:59,590 --> 00:04:02,370 [ Explosions ] 74 00:04:02,470 --> 00:04:04,550 Let's discuss this. 75 00:04:04,650 --> 00:04:05,900 After you. 76 00:04:06,000 --> 00:04:08,080 As your friend, 77 00:04:08,180 --> 00:04:10,020 I give you fair warning-- 78 00:04:10,120 --> 00:04:11,930 without you as first triumvir, 79 00:04:12,030 --> 00:04:13,440 many member worlds 80 00:04:13,540 --> 00:04:15,620 are scared to commit their fleets and planets 81 00:04:15,720 --> 00:04:17,140 to commonwealth control. 82 00:04:17,230 --> 00:04:18,640 Some delegates 83 00:04:18,750 --> 00:04:20,150 are even looking for an excuse 84 00:04:20,250 --> 00:04:21,660 not to ratify the charter, 85 00:04:21,760 --> 00:04:23,170 an excuse to get out... 86 00:04:23,270 --> 00:04:24,680 Then it will be my job 87 00:04:24,780 --> 00:04:27,030 not to give them that excuse. 88 00:04:27,130 --> 00:04:28,540 Excuse me, madame prevor. 89 00:04:28,640 --> 00:04:31,020 Captain hunt, may I have a word? 90 00:04:31,120 --> 00:04:32,430 Why, yes. 91 00:04:32,530 --> 00:04:34,110 I'll just be a moment. 92 00:04:34,210 --> 00:04:35,580 Rommie? 93 00:04:35,680 --> 00:04:37,660 What's up? 94 00:04:37,760 --> 00:04:38,600 Smile. 95 00:04:38,700 --> 00:04:39,130 Excuse me? 96 00:04:39,230 --> 00:04:39,980 Smile. 97 00:04:40,080 --> 00:04:41,550 Oh, okay, okay. 98 00:04:41,660 --> 00:04:44,240 I'm, uh, I am smiling. 99 00:04:44,340 --> 00:04:44,970 We have a problem. 100 00:04:45,070 --> 00:04:46,310 What did harper do? 101 00:04:46,410 --> 00:04:47,890 Well... 102 00:04:47,990 --> 00:04:49,500 Hi. 103 00:04:49,600 --> 00:04:52,580 Although it did originate in harper's machine shop, 104 00:04:52,680 --> 00:04:54,360 I've traced it 105 00:04:54,460 --> 00:04:56,110 to the a.I. Core, 106 00:04:56,210 --> 00:04:58,420 and now it's spreading to my mainframe functions. 107 00:04:58,520 --> 00:05:00,630 Oh, oh-- how are you? 108 00:05:00,740 --> 00:05:02,580 Rommie, you picked a bad day to break down. 109 00:05:02,690 --> 00:05:03,820 It's not me. 110 00:05:05,230 --> 00:05:07,950 It's sabotage. 111 00:05:10,570 --> 00:05:13,550 He is the last guardian of a fallen civilization, 112 00:05:13,650 --> 00:05:16,200 a hero from another time. 113 00:05:16,300 --> 00:05:17,640 Faced with a universe in chaos, 114 00:05:17,740 --> 00:05:19,930 Dylan hunt recruits an unlikely crew 115 00:05:20,030 --> 00:05:22,710 and sets out to reunite the galaxies. 116 00:05:22,810 --> 00:05:26,460 On the starship Andromeda, hope lives again. 117 00:06:08,367 --> 00:06:09,602 How bad is it? 118 00:06:09,703 --> 00:06:11,904 Harper and rommie are running a diagnostic and repair 119 00:06:12,004 --> 00:06:13,205 on the a.I. Core, 120 00:06:13,306 --> 00:06:15,174 but it's anyone's guess when they'll strike again. 121 00:06:15,274 --> 00:06:17,811 I intentionally took us into an uninhabited system 122 00:06:17,910 --> 00:06:19,746 to safeguard against external threats. 123 00:06:19,846 --> 00:06:21,147 That narrows your suspects. 124 00:06:21,247 --> 00:06:22,648 It's either your trusty crew, or... 125 00:06:22,749 --> 00:06:25,184 50 politicians. Imagine... 126 00:06:25,284 --> 00:06:27,320 Time to learn even more about our guests. 127 00:06:27,420 --> 00:06:28,988 We should search their quarters. 128 00:06:29,088 --> 00:06:30,489 Do it, 129 00:06:30,589 --> 00:06:32,892 and if they object, do it anyway. 130 00:06:34,928 --> 00:06:36,262 [ Beeping ] 131 00:06:36,362 --> 00:06:37,731 Stop. 132 00:06:37,831 --> 00:06:40,699 Nietzschean delegate number four, a senator. 133 00:06:40,800 --> 00:06:41,901 What kind of life 134 00:06:42,001 --> 00:06:43,636 does a nietzschean mother expect for her son 135 00:06:43,737 --> 00:06:45,171 when she names him Genghis Stalin? 136 00:06:45,271 --> 00:06:47,173 He's said to be a delightful conversationalist. 137 00:06:51,778 --> 00:06:53,312 Stop. 138 00:06:54,814 --> 00:06:57,249 Zhukov pashtun, 139 00:06:57,350 --> 00:06:58,684 senator from the sabra homeworld, 140 00:06:58,785 --> 00:07:00,052 military intelligence, 141 00:07:00,153 --> 00:07:01,721 former secretary of the sabra politburo. 142 00:07:01,821 --> 00:07:03,489 Family ties and financial support? 143 00:07:03,590 --> 00:07:05,458 Processing deep intelligence... 144 00:07:05,558 --> 00:07:08,060 No wives or children, estranged from parents, 145 00:07:08,161 --> 00:07:09,596 finances unknown. 146 00:07:09,696 --> 00:07:10,997 Keep going. 147 00:07:11,097 --> 00:07:13,432 He matches the profile. Are you sure? 148 00:07:13,532 --> 00:07:15,101 No, I'm not sure. 149 00:07:15,201 --> 00:07:16,602 Next. 150 00:07:16,702 --> 00:07:19,472 I'm sure you'll agree a mutual defense pact 151 00:07:19,572 --> 00:07:22,541 would be greatly beneficial to both parties... 152 00:07:22,641 --> 00:07:24,277 And then I followed your exploits 153 00:07:24,376 --> 00:07:25,945 as you spirited refugees 154 00:07:26,045 --> 00:07:28,614 across the Magog quarantine zone... 155 00:07:28,714 --> 00:07:30,449 Thank you very much, first consul cernan, 156 00:07:30,549 --> 00:07:32,118 for your interest in my career. 157 00:07:32,218 --> 00:07:33,787 Oh, your storied career. 158 00:07:33,887 --> 00:07:35,287 I teach a class 159 00:07:35,388 --> 00:07:37,123 called "operational history of the high guard" 160 00:07:37,223 --> 00:07:38,791 at the sinti strategic studies 161 00:07:38,891 --> 00:07:40,293 institute. 162 00:07:40,392 --> 00:07:42,328 You are the commonwealth's greatest asset. 163 00:08:00,446 --> 00:08:01,347 Stop. 164 00:08:01,447 --> 00:08:03,249 His name is james severin, 165 00:08:03,349 --> 00:08:05,051 but he's not nietzschean. 166 00:08:05,151 --> 00:08:06,319 He's human. 167 00:08:06,418 --> 00:08:07,319 Deeper background. 168 00:08:07,420 --> 00:08:09,789 Credit reports and medical records. 169 00:08:09,889 --> 00:08:11,724 What about that hospital stay? 170 00:08:11,825 --> 00:08:13,092 Mercy hospital... 171 00:08:13,192 --> 00:08:14,727 Repaired a shattered ulna. 172 00:08:14,827 --> 00:08:16,963 Huh. 173 00:08:17,063 --> 00:08:19,833 Accessing previous x-ray. 174 00:08:24,503 --> 00:08:28,807 He's had his bone blades removed so he could pass as a human. 175 00:08:34,680 --> 00:08:36,249 Hey. 176 00:08:36,349 --> 00:08:39,719 Shall I shoot you while you're squatting there, 177 00:08:39,819 --> 00:08:41,520 or would you like to stand up first? 178 00:08:55,401 --> 00:08:57,470 My internal defenses just activated. 179 00:08:57,570 --> 00:08:59,138 That rules out the admiral. 180 00:08:59,238 --> 00:09:00,572 Get harper. 181 00:09:00,673 --> 00:09:02,008 Mm-hmm. 182 00:09:03,676 --> 00:09:04,944 Glad you could make it. 183 00:09:06,445 --> 00:09:08,447 Thank you. 184 00:09:09,949 --> 00:09:12,151 Dammit, boss, I'm an engineer, not a baby-sitter. 185 00:09:12,251 --> 00:09:14,753 How come I have to baby-sit the peanut gallery? 186 00:09:14,853 --> 00:09:16,755 Come on, you know I'm diplomacy-challenged. 187 00:09:16,855 --> 00:09:18,024 I make fish angry. 188 00:09:18,124 --> 00:09:19,425 Do whatever you have to do, 189 00:09:19,525 --> 00:09:22,094 but nobody leaves that room. 190 00:09:22,194 --> 00:09:23,930 What the hell am I supposed to do 191 00:09:24,030 --> 00:09:27,333 with a bunch of four-eyed freaks? 192 00:09:27,433 --> 00:09:29,769 Uh, sorry, sir. 193 00:09:29,869 --> 00:09:31,270 Um, three-eyed freaks. 194 00:09:31,370 --> 00:09:32,771 No...Here, right this way. 195 00:09:32,871 --> 00:09:34,606 I have a show to do for you. 196 00:09:34,707 --> 00:09:36,342 Huh? You like magic? 197 00:09:42,881 --> 00:09:44,783 Desk job, orbital bus driver, 198 00:09:44,883 --> 00:09:46,452 prison guard... 199 00:09:46,552 --> 00:09:48,454 What are you doing? 200 00:09:48,554 --> 00:09:50,789 Reviewing all of the jobs I could be doing 201 00:09:50,889 --> 00:09:53,392 other than putting my ass on the line every day. 202 00:09:54,893 --> 00:09:56,528 Yet here you are. 203 00:10:00,366 --> 00:10:02,468 Ah, no peeking. 204 00:10:04,070 --> 00:10:05,304 Okay... 205 00:10:07,807 --> 00:10:10,209 All right, madam. 206 00:10:10,309 --> 00:10:14,146 Is your card...Omega of stars? 207 00:10:15,648 --> 00:10:17,183 No. 208 00:10:18,684 --> 00:10:20,386 Uh, how about you, ambassador orgo? 209 00:10:20,486 --> 00:10:23,455 Now, take a close look with your keen vision. 210 00:10:23,556 --> 00:10:24,823 Do you have it? 211 00:10:24,923 --> 00:10:26,258 Anybody? 212 00:10:26,359 --> 00:10:28,294 Did anybody pick the omega of stars? 213 00:10:28,394 --> 00:10:31,197 Come on, one of you politicos must have the omega of stars. 214 00:10:33,800 --> 00:10:35,501 Who has the omega of stars? 215 00:10:35,601 --> 00:10:36,969 Liars... 216 00:10:37,069 --> 00:10:39,105 For my next trick, 217 00:10:39,205 --> 00:10:41,507 ambassador orgo, 218 00:10:41,607 --> 00:10:43,042 I'll need your assistance, please. 219 00:10:43,142 --> 00:10:44,477 Bravo, bravo. 220 00:10:44,576 --> 00:10:45,344 Whoa, watch your step. 221 00:10:45,444 --> 00:10:47,446 Hey... 222 00:10:47,546 --> 00:10:49,481 Now, let's hear it for ambassador orgo. 223 00:10:49,582 --> 00:10:52,951 Internal defenses deactivated. 224 00:10:55,588 --> 00:10:57,456 [ Whirring ] 225 00:11:00,326 --> 00:11:02,528 [ Breathing ] 226 00:11:39,966 --> 00:11:42,168 Tyr, don't shoot. 227 00:11:44,403 --> 00:11:47,773 The drago-kazov sent you to sabotage my ship. 228 00:11:47,874 --> 00:11:49,808 I want to know their plans. 229 00:11:56,482 --> 00:12:02,288 Look, you can talk to me, or talk to him. 230 00:12:02,388 --> 00:12:04,157 The choice is yours. 231 00:12:09,095 --> 00:12:10,796 [ Screams ] 232 00:12:16,268 --> 00:12:17,536 What the... 233 00:12:18,837 --> 00:12:20,706 What the hell was that? 234 00:12:20,806 --> 00:12:23,041 It wasn't the drago-kazov. 235 00:12:23,142 --> 00:12:26,412 Whatever it was, 236 00:12:26,512 --> 00:12:28,481 I don't think we're going to like it. 237 00:12:35,721 --> 00:12:37,456 Walking through walls-- 238 00:12:37,556 --> 00:12:39,158 we've seen this trick before. 239 00:12:39,258 --> 00:12:40,726 Or not seen it... 240 00:12:40,826 --> 00:12:41,961 Sorry. 241 00:12:42,061 --> 00:12:43,662 This is different. 242 00:12:43,762 --> 00:12:44,830 This time, 243 00:12:44,930 --> 00:12:46,865 I can't even pick up zero-Point emissions. 244 00:12:46,965 --> 00:12:48,634 The arm that pulled severin through the wall 245 00:12:48,734 --> 00:12:50,302 seemed pretty visible. 246 00:12:50,402 --> 00:12:51,404 That's the problem. 247 00:12:51,503 --> 00:12:53,239 I couldn't detect it until I saw it, 248 00:12:53,339 --> 00:12:54,240 and I still can't tell you 249 00:12:54,340 --> 00:12:55,841 if the intruder is on board or not. 250 00:12:55,942 --> 00:12:57,910 Was it protecting severin from us, or us from severin? 251 00:12:58,010 --> 00:12:59,211 Let's just assume the worst. 252 00:12:59,312 --> 00:13:00,812 It's bad, and we can't see it. 253 00:13:00,913 --> 00:13:03,549 Maybe we don't have to see it. 254 00:13:03,649 --> 00:13:04,550 How much do you weigh? 255 00:13:04,650 --> 00:13:05,651 Excuse me? 256 00:13:05,751 --> 00:13:07,720 The ship. How much does it weigh? 257 00:13:07,820 --> 00:13:10,656 Ah, because the intruder's mass will distort my mass. 258 00:13:10,756 --> 00:13:12,391 That's how we can detect it. 259 00:13:12,491 --> 00:13:13,759 I'll monitor any gravitational hiccups 260 00:13:13,859 --> 00:13:14,927 in my a.G. Field. 261 00:13:15,027 --> 00:13:16,862 Activating shipwide mass sensors. 262 00:13:18,597 --> 00:13:21,467 My power is being diverted... 263 00:13:21,567 --> 00:13:22,601 And concentrated... 264 00:13:22,701 --> 00:13:26,072 Onto the obs deck. 265 00:13:26,172 --> 00:13:29,608 Now, anybody can pull a rabbit out of an empty hat, huh? 266 00:13:29,708 --> 00:13:34,213 But how about a rabbit's foot? 267 00:13:34,313 --> 00:13:35,614 Bravo! 268 00:13:35,714 --> 00:13:37,049 Thank you. 269 00:13:40,886 --> 00:13:43,222 Or even better than a rabbit's foot, 270 00:13:43,322 --> 00:13:45,958 how about a gerbil? 271 00:13:46,058 --> 00:13:47,726 Oh, my. 272 00:13:47,826 --> 00:13:49,561 Lester? 273 00:13:51,797 --> 00:13:53,699 Here, gerbil, gerbil, 274 00:13:53,799 --> 00:13:55,834 gerbil, gerbil, gerbil. 275 00:13:55,934 --> 00:13:58,204 Ta-dah! We made him disappear. 276 00:13:58,304 --> 00:13:59,505 Bravo! 277 00:13:59,605 --> 00:14:01,673 Thank you, thank you, ladies and gentlemen. 278 00:14:01,774 --> 00:14:03,141 Take a bow, ambassador. 279 00:14:03,242 --> 00:14:05,644 Bravo, bravo! 280 00:14:05,744 --> 00:14:07,413 Let's see what else we can make disappear. 281 00:14:07,513 --> 00:14:09,047 What do you think, ambassador? 282 00:14:15,587 --> 00:14:17,356 Whooh! 283 00:14:24,896 --> 00:14:26,865 I'm flooding the obs deck with sensor energy. 284 00:14:26,965 --> 00:14:28,134 I can't stop it. 285 00:14:28,234 --> 00:14:30,036 It'll microwave everyone to death. 286 00:14:30,136 --> 00:14:31,103 Harper, get them out! 287 00:14:31,203 --> 00:14:33,372 He can't hear you. 288 00:14:36,142 --> 00:14:37,676 What's wrong with your ship? 289 00:14:39,478 --> 00:14:41,880 We're being irradiated! 290 00:14:41,980 --> 00:14:43,115 No, it's all part of the magic. 291 00:14:43,215 --> 00:14:47,119 Remember, admiral-- 292 00:14:47,219 --> 00:14:48,654 right this way, please-- 293 00:14:48,754 --> 00:14:50,422 remember, magic is not logical. 294 00:14:50,522 --> 00:14:53,225 Magic is magical. 295 00:14:53,325 --> 00:14:54,193 It's all part of the illusion. 296 00:14:54,293 --> 00:14:55,661 Why are your doors sealed? 297 00:14:55,761 --> 00:14:58,164 Uh, they're not. 298 00:14:58,264 --> 00:15:00,432 It's the old sticky-doors- trapped-In-a-room gag. 299 00:15:01,199 --> 00:15:03,068 To create the illusion 300 00:15:03,168 --> 00:15:04,770 of mass hysteria. 301 00:15:04,870 --> 00:15:06,072 Good job, people. 302 00:15:06,172 --> 00:15:08,574 Now, give me a moment, 303 00:15:08,674 --> 00:15:11,076 and watch as I try to get them open. 304 00:15:19,084 --> 00:15:20,552 Ta-dah! 305 00:15:20,653 --> 00:15:22,854 Follow us. 306 00:15:24,357 --> 00:15:26,259 All right, let's go. 307 00:15:26,359 --> 00:15:28,294 All right, come on. 308 00:15:33,031 --> 00:15:34,133 Just hold on, my dear. 309 00:15:34,233 --> 00:15:35,100 Everything will be fine. 310 00:15:35,200 --> 00:15:36,602 Glad that's over. 311 00:15:36,702 --> 00:15:38,404 I guess the cat's out of the bag, huh? 312 00:15:38,504 --> 00:15:40,639 You think? 313 00:15:55,888 --> 00:15:57,789 Dylan wants them in the slipstream control center. 314 00:15:57,890 --> 00:15:59,492 The slipstream control center? 315 00:15:59,592 --> 00:16:02,561 For their protection. 316 00:16:02,661 --> 00:16:04,263 You put us in your slipstream core 317 00:16:04,363 --> 00:16:06,031 to protect us? 318 00:16:06,132 --> 00:16:07,866 So what's next, 319 00:16:07,966 --> 00:16:09,602 the nuclear reactor to save our lives? 320 00:16:15,273 --> 00:16:17,910 It contains three layers of bulkheads, 321 00:16:18,010 --> 00:16:19,445 and truly, sir, 322 00:16:19,545 --> 00:16:21,279 it is safer 323 00:16:21,380 --> 00:16:23,516 than where you are standing right now. 324 00:16:25,016 --> 00:16:26,719 Friends, friends, 325 00:16:26,819 --> 00:16:28,254 let's not panic or bicker. 326 00:16:28,354 --> 00:16:29,721 Surely, we can stay together 327 00:16:29,821 --> 00:16:31,189 and follow instructions, hmm? 328 00:16:31,289 --> 00:16:32,858 Let's all act like adults here. 329 00:16:36,094 --> 00:16:37,363 Yeah, come on. Let's go, people. 330 00:16:37,463 --> 00:16:38,964 Hold hands with your buddy. 331 00:16:39,064 --> 00:16:41,467 Come on, move it along. 332 00:16:46,339 --> 00:16:48,940 Admiral, please. 333 00:16:49,040 --> 00:16:50,776 [ Harper ]: Keep going, single file. 334 00:16:50,876 --> 00:16:51,944 Gold stars for everybody. 335 00:16:52,044 --> 00:16:53,445 Show's over. 336 00:16:53,546 --> 00:16:54,780 Thank you. 337 00:16:54,880 --> 00:16:56,948 You're doing great. 338 00:16:57,048 --> 00:16:59,050 Don't worry, the captain's got everything under control. 339 00:16:59,151 --> 00:17:00,419 He's got everything under control, right? 340 00:17:00,519 --> 00:17:01,387 That's right. 341 00:17:01,487 --> 00:17:03,088 Keep up. No lagging behind. 342 00:17:03,188 --> 00:17:07,058 You, in the back-- nietzscheans too. Come on. 343 00:17:10,028 --> 00:17:12,564 I'm guessing he'll choose a high-visibility target, 344 00:17:12,664 --> 00:17:14,633 probably Zhukov. 345 00:17:14,733 --> 00:17:18,404 That's one nomination Zhukov doesn't want. 346 00:17:18,504 --> 00:17:20,572 I don't like the idea of using live bait, 347 00:17:20,672 --> 00:17:22,341 but it's the only way. 348 00:17:25,844 --> 00:17:27,245 Dylan, 349 00:17:27,345 --> 00:17:29,848 I think it's here. 350 00:17:36,755 --> 00:17:41,259 We're being paraded like cattle to a sausage shop. 351 00:17:41,359 --> 00:17:43,596 I won't go further. 352 00:17:43,696 --> 00:17:45,096 Stay here. 353 00:17:45,197 --> 00:17:46,965 We'll be in slipstream control. 354 00:17:47,065 --> 00:17:48,634 You're as scared as the little one. 355 00:17:48,734 --> 00:17:51,903 Absolutely... Or doesn't that make sense? 356 00:17:53,505 --> 00:17:55,608 Gentlemen, gentlemen... 357 00:17:56,409 --> 00:17:57,309 Look out! 358 00:17:59,344 --> 00:18:00,846 This way, this way. 359 00:18:09,888 --> 00:18:11,223 Move, move! 360 00:18:19,531 --> 00:18:22,435 He's very strong. 361 00:18:24,837 --> 00:18:28,240 Madame prevor, madame prevor... 362 00:18:29,941 --> 00:18:31,409 Are you all right? 363 00:18:31,510 --> 00:18:32,845 Yes, yes. Yes, I am. 364 00:18:32,945 --> 00:18:35,113 What is that thing? 365 00:18:36,849 --> 00:18:38,417 We don't know. 366 00:18:39,184 --> 00:18:41,386 You don't know? 367 00:18:41,487 --> 00:18:43,088 Then I say 368 00:18:43,188 --> 00:18:44,990 we get to our transports, call our ships, 369 00:18:45,090 --> 00:18:46,191 and go home. 370 00:18:46,292 --> 00:18:47,626 No, that's exactly what they want, 371 00:18:47,726 --> 00:18:48,927 to break us apart. 372 00:18:49,027 --> 00:18:50,362 Captain hunt is right. 373 00:18:50,463 --> 00:18:52,197 There's no place safer than on the Andromeda-- 374 00:19:06,111 --> 00:19:09,047 so where's your protection now, captain? 375 00:19:17,623 --> 00:19:19,491 She was standing right next to me, 376 00:19:19,591 --> 00:19:22,661 and I couldn't do anything to protect her. 377 00:19:22,761 --> 00:19:24,162 Don't reproach yourself. 378 00:19:24,262 --> 00:19:26,064 There are still 47 politicians left. 379 00:19:27,899 --> 00:19:30,636 So it's only subtraction to you, is it? 380 00:19:30,736 --> 00:19:34,406 Those dead delegates... Tell that to their families. 381 00:19:34,507 --> 00:19:35,974 Who'll write that letter? 382 00:19:36,074 --> 00:19:38,344 You, captain hunt? 383 00:19:39,812 --> 00:19:42,047 Call your fleets. 384 00:19:42,147 --> 00:19:44,216 We'll ratify the charter another day. 385 00:19:44,316 --> 00:19:45,751 Tyr... 386 00:19:51,356 --> 00:19:52,625 We catch severin. 387 00:19:52,724 --> 00:19:54,126 It kills him, so he won't talk, 388 00:19:54,226 --> 00:19:55,794 but since it's obviously not drago-kazov, 389 00:19:55,894 --> 00:19:57,162 what does it want? 390 00:19:57,262 --> 00:19:59,732 The commonwealth has more than one enemy. 391 00:19:59,832 --> 00:20:01,834 Then why doesn't it just destroy me? 392 00:20:01,933 --> 00:20:03,669 It would seem to have the ability. 393 00:20:03,769 --> 00:20:05,303 Then there's no one left to tell the tale. 394 00:20:05,403 --> 00:20:06,672 The best way to kill a dream 395 00:20:06,772 --> 00:20:08,507 is to discredit the dream. 396 00:20:08,607 --> 00:20:10,442 And me. 397 00:20:10,543 --> 00:20:12,077 If the commonwealth's most powerful asset 398 00:20:12,177 --> 00:20:13,545 can't protect a few delegates, 399 00:20:13,645 --> 00:20:15,513 then what good is the commonwealth? 400 00:20:15,614 --> 00:20:16,448 We'll just have to show them 401 00:20:16,549 --> 00:20:18,350 how good it is. 402 00:20:23,055 --> 00:20:24,657 You cannot let the delegates leave this ship. 403 00:20:24,756 --> 00:20:26,057 Why not? 404 00:20:26,158 --> 00:20:27,593 Remember how I came back from a bad future? 405 00:20:27,693 --> 00:20:29,728 Yes. You said you had mistakes to fix. 406 00:20:29,828 --> 00:20:31,663 This is the mistake I came back to fix. 407 00:20:31,764 --> 00:20:32,764 Explain. 408 00:20:32,864 --> 00:20:34,132 In that future, 409 00:20:34,232 --> 00:20:36,134 we also held a charter convention 410 00:20:36,234 --> 00:20:37,636 on the Andromeda, 411 00:20:37,736 --> 00:20:39,537 only somebody sabotaged it, and we never figured out who. 412 00:20:39,638 --> 00:20:41,206 We still don't know who. 413 00:20:41,306 --> 00:20:44,743 True, but the delegates left for their respective homeworlds. 414 00:20:44,843 --> 00:20:46,278 That was followed by a huge alien attack. 415 00:20:46,378 --> 00:20:48,380 Keeping them on board will stop that attack? 416 00:20:48,480 --> 00:20:50,949 I don't know, but I do know that this is the moment 417 00:20:51,049 --> 00:20:52,618 when things could go terribly wrong. 418 00:20:52,718 --> 00:20:54,453 I have about a million questions. 419 00:20:54,553 --> 00:20:55,788 I will answer what I can, 420 00:20:55,888 --> 00:20:56,989 but first, 421 00:20:57,089 --> 00:20:58,390 you have to stop those delegates. 422 00:20:58,490 --> 00:21:00,459 If the intruder can bypass my defenses, 423 00:21:00,559 --> 00:21:02,961 it can do the same to the delegates' transports. 424 00:21:08,033 --> 00:21:10,736 Andromeda, seal all hangar doors. 425 00:21:10,836 --> 00:21:12,304 Don't let one delegate off this ship. 426 00:21:12,404 --> 00:21:14,172 Rommie, you're with me. 427 00:21:20,779 --> 00:21:23,248 Captain, I appreciate your escort, 428 00:21:23,348 --> 00:21:24,916 but it's quite unnecessary. 429 00:21:25,017 --> 00:21:26,485 I'm afraid it isn't. 430 00:21:26,585 --> 00:21:29,087 Your name's number one on the hit list. 431 00:21:29,187 --> 00:21:31,222 Then perhaps it might be better for all of us 432 00:21:31,322 --> 00:21:33,625 if I walked alone. 433 00:21:33,725 --> 00:21:35,060 Not on my ship. 434 00:21:35,160 --> 00:21:37,129 Here, we walk together. 435 00:21:49,041 --> 00:21:52,511 That is what they looked like right before they attacked us. 436 00:21:52,611 --> 00:21:54,713 I've never seen ships like that. 437 00:21:54,813 --> 00:21:57,248 I saw them, millions of them, 438 00:21:57,348 --> 00:21:59,284 popping up from everywhere, right in front of us, 439 00:21:59,384 --> 00:22:00,619 and then just disappearing. 440 00:22:00,719 --> 00:22:02,087 The amount of energy required 441 00:22:02,187 --> 00:22:03,722 for dimension-shifting ships of that number 442 00:22:03,822 --> 00:22:05,190 doesn't exist in a galaxy. 443 00:22:05,290 --> 00:22:07,559 It's a scientific impossibility. 444 00:22:07,659 --> 00:22:09,661 That is also what we thought. 445 00:22:18,537 --> 00:22:19,571 No! 446 00:22:22,541 --> 00:22:24,576 God... 447 00:22:24,677 --> 00:22:27,079 Dammit, rommie. 448 00:22:28,413 --> 00:22:30,181 What are these things? 449 00:23:39,785 --> 00:23:41,153 Rommie... 450 00:24:34,572 --> 00:24:37,408 [ Tyr ]: I can't imagine so formidable a species 451 00:24:37,508 --> 00:24:39,811 would need severin, a nietzschean, 452 00:24:39,911 --> 00:24:42,047 to do their legwork for them. 453 00:24:42,147 --> 00:24:43,581 Agreed. 454 00:24:43,681 --> 00:24:46,184 Severin never worked for these creatures. 455 00:24:46,284 --> 00:24:47,585 He was with the drago-kazov. 456 00:24:47,685 --> 00:24:49,587 He was just in the wrong place at the wrong time, 457 00:24:49,687 --> 00:24:51,122 much like we are. 458 00:24:51,223 --> 00:24:52,925 I don't think they're here to stop the commonwealth. 459 00:24:53,024 --> 00:24:54,993 These creatures don't give a damn 460 00:24:55,093 --> 00:24:56,895 about the commonwealth. 461 00:24:56,995 --> 00:24:59,530 So what the hell are they, and what are they doing here? 462 00:24:59,631 --> 00:25:00,565 [ Beeping ] 463 00:25:00,666 --> 00:25:01,699 A ship just materialized 464 00:25:01,799 --> 00:25:02,734 in front of us... 465 00:25:02,835 --> 00:25:04,469 [ Alarm sounding ] 466 00:25:04,569 --> 00:25:06,738 And it's firing. 467 00:25:16,247 --> 00:25:18,851 That's it. That's the ship. 468 00:25:22,454 --> 00:25:23,955 Battle stations. 469 00:25:24,056 --> 00:25:26,558 Tyr, fire. 470 00:25:36,969 --> 00:25:39,237 It disappeared. 471 00:25:39,337 --> 00:25:40,605 My sensors can't find it 472 00:25:40,706 --> 00:25:41,973 anywhere. 473 00:25:42,074 --> 00:25:44,409 That's impossible. 474 00:25:44,509 --> 00:25:46,544 The ship's reappeared, starboard 3-0. 475 00:25:50,248 --> 00:25:51,816 Tyr, return fire. 476 00:25:53,685 --> 00:25:55,954 Trance, tell me how we fought these guys. 477 00:25:56,054 --> 00:25:57,255 I don't know everything, 478 00:25:57,355 --> 00:25:59,490 but I do know that we couldn't fight them. 479 00:25:59,590 --> 00:26:00,726 They won. 480 00:26:00,826 --> 00:26:02,460 Tell me how they won. 481 00:26:02,560 --> 00:26:06,331 Dylan, nothing is going to make a difference now. 482 00:26:06,431 --> 00:26:08,666 We've come too far into that bad future. 483 00:26:08,767 --> 00:26:10,702 The Andromeda will be incinerated, 484 00:26:10,802 --> 00:26:12,504 and you will all die. 485 00:26:22,247 --> 00:26:24,482 We should head back to sinti and regroup 486 00:26:24,582 --> 00:26:25,817 till we figure out what they want. 487 00:26:25,917 --> 00:26:27,585 The enemy ship has reappeared. 488 00:26:27,685 --> 00:26:29,654 Starboard, 82 degrees. 489 00:26:32,524 --> 00:26:35,360 Switching fire control to target two. 490 00:26:36,461 --> 00:26:37,462 We're wasting our fire. 491 00:26:37,562 --> 00:26:38,663 Let's make them waste theirs. 492 00:26:38,764 --> 00:26:39,831 Defensive missiles. 493 00:26:48,606 --> 00:26:51,109 There. Now we got your number. 494 00:26:51,209 --> 00:26:52,710 I'm detecting a second ship. 495 00:26:59,084 --> 00:27:00,051 Two ships, above and below. 496 00:27:00,152 --> 00:27:00,786 One sensor drone. 497 00:27:00,886 --> 00:27:02,353 Track them. Beka, zigzag. 498 00:27:02,453 --> 00:27:03,821 Got to love the crazy Ivan. 499 00:27:08,493 --> 00:27:09,961 I'm detecting multiple slipstream events-- 500 00:27:10,061 --> 00:27:11,229 more ships, four light-minutes out. 501 00:27:11,329 --> 00:27:12,965 Looks like they're from the member worlds. 502 00:27:15,133 --> 00:27:15,833 That works. 503 00:27:15,933 --> 00:27:18,103 Unity is a great thing. 504 00:27:18,203 --> 00:27:19,371 Tell them to join the fight. 505 00:27:19,471 --> 00:27:20,638 Dylan, they're not responding... 506 00:27:22,107 --> 00:27:26,011 And they're not attacking. 507 00:27:29,514 --> 00:27:31,049 Excellent, captain. 508 00:27:31,149 --> 00:27:32,650 I'll be right there. 509 00:27:32,750 --> 00:27:34,652 Whoa. Wait a minute. 510 00:27:34,752 --> 00:27:36,154 No one's going anywhere, captain's orders. 511 00:27:36,254 --> 00:27:37,422 You understand. 512 00:27:37,522 --> 00:27:39,824 Get out of my way, little man. 513 00:27:39,924 --> 00:27:41,159 My fleet is here 514 00:27:41,259 --> 00:27:43,194 to take me home. 515 00:27:43,294 --> 00:27:43,928 [ Explosion ] 516 00:27:44,029 --> 00:27:45,463 Go ahead. 517 00:27:45,563 --> 00:27:47,298 Don't mind if we just stand here 518 00:27:47,399 --> 00:27:49,234 and listen to your ship go "boom" in the firefight. 519 00:27:49,334 --> 00:27:52,570 Let me introduce myself. 520 00:27:52,670 --> 00:27:55,273 I'm not only the senator from sabra. 521 00:27:55,373 --> 00:27:56,908 I'm also an admiral, 522 00:27:57,009 --> 00:27:59,344 and a pretty good pilot, 523 00:27:59,444 --> 00:28:01,279 so who's coming with me? 524 00:28:01,379 --> 00:28:04,449 Well, all right, wait a minute. 525 00:28:04,549 --> 00:28:06,618 Let me reintroduce myself. 526 00:28:06,718 --> 00:28:07,885 I'm Seamus harper, 527 00:28:07,985 --> 00:28:09,787 and this... 528 00:28:09,887 --> 00:28:11,356 Is my line in the sand. 529 00:28:11,456 --> 00:28:14,292 If you're not with me, you're against me. 530 00:28:18,696 --> 00:28:20,431 All right, all right. 531 00:28:20,531 --> 00:28:22,667 Go ahead. Get the hell out of here, 532 00:28:22,767 --> 00:28:24,802 because if you don't, I'll put a bullet in your head. 533 00:28:24,903 --> 00:28:26,371 Either way, you die, admiral. 534 00:28:28,740 --> 00:28:30,308 You talk right. 535 00:28:30,408 --> 00:28:33,545 I believe this crew will fight for survival. 536 00:28:33,644 --> 00:28:35,346 Now... 537 00:28:36,882 --> 00:28:40,919 Prove to me you can defeat these ships. 538 00:28:42,420 --> 00:28:44,990 Prove it, and you've got a fighting fleet. 539 00:28:45,090 --> 00:28:46,724 Terrific. Now it's an audition. 540 00:28:46,824 --> 00:28:49,760 We're getting a data dump on the alien ship movements. 541 00:28:49,861 --> 00:28:51,762 Good. I want to know where to lay down fire. 542 00:28:51,863 --> 00:28:53,598 Inconclusive. 543 00:28:53,698 --> 00:28:54,933 Their movements are too random 544 00:28:55,033 --> 00:28:57,035 for me to predict their positions for targeting. 545 00:28:57,135 --> 00:28:59,237 So it's still a crapshoot. 546 00:29:03,041 --> 00:29:05,276 Maybe I can improve those odds. 547 00:29:05,376 --> 00:29:08,280 Trance, replace tyr on fire control. 548 00:29:08,380 --> 00:29:09,547 I don't want to make any more mistakes. 549 00:29:09,647 --> 00:29:11,716 You have already faced them. That's an advantage. 550 00:29:11,816 --> 00:29:14,719 Dylan, I told you-- I know that we are in trouble, 551 00:29:14,819 --> 00:29:16,487 but I don't know enough 552 00:29:16,587 --> 00:29:18,589 to know how to get us out of it. 553 00:29:18,690 --> 00:29:20,125 You told me once 554 00:29:20,225 --> 00:29:21,692 that we shape our future with our intentions. 555 00:29:21,792 --> 00:29:22,660 Well, I intend to survive 556 00:29:22,760 --> 00:29:24,562 no matter what. 557 00:29:24,662 --> 00:29:27,432 I know you can do this. 558 00:29:27,532 --> 00:29:29,167 Do it. 559 00:29:35,107 --> 00:29:38,876 Missiles, aft, uh, 30 degrees. 560 00:29:38,977 --> 00:29:40,778 Fire. 561 00:29:45,850 --> 00:29:47,485 Starboard, 22 degrees. 562 00:29:47,585 --> 00:29:49,154 Fire. 563 00:29:52,056 --> 00:29:55,260 Yeah, that's it, baby! 564 00:29:55,360 --> 00:29:57,895 Scared money walks, sweet sugar-action talks. 565 00:29:57,995 --> 00:30:00,999 I heard that one in a casino once. 566 00:30:03,635 --> 00:30:04,736 Firing. 567 00:30:06,738 --> 00:30:08,873 Yes! 568 00:30:08,974 --> 00:30:11,409 Rommie, tell Mr. Harper we just passed the audition. 569 00:30:11,509 --> 00:30:13,245 Aye. 570 00:30:15,313 --> 00:30:16,448 The commonwealth charter, 571 00:30:16,547 --> 00:30:18,750 for your ratification, sir. 572 00:30:18,850 --> 00:30:20,285 Tell your captain I'm on my way. 573 00:30:21,219 --> 00:30:23,088 Ow. 574 00:30:23,188 --> 00:30:25,257 Nietzscheans... 575 00:30:25,356 --> 00:30:26,958 Call me. 576 00:30:38,669 --> 00:30:41,106 All right, trance. 577 00:30:41,206 --> 00:30:45,510 Give me some more of that sweet sugar-action thing. 578 00:30:45,610 --> 00:30:47,012 Aye. 579 00:30:47,112 --> 00:30:48,480 Enemy ships-- 580 00:30:48,579 --> 00:30:50,948 multiple vectors heading for us, and disappearing. 581 00:30:56,053 --> 00:30:58,623 What should I do? 582 00:30:58,723 --> 00:31:01,092 What you've been doing, only times 30. 583 00:31:01,193 --> 00:31:02,593 Beka, get us out of here. 584 00:31:02,693 --> 00:31:07,065 The commonwealth fleet is engaging the enemy ships. 585 00:31:15,906 --> 00:31:17,508 What do you know? It's the cavalry. 586 00:31:17,609 --> 00:31:19,010 We're being hailed-- 587 00:31:19,110 --> 00:31:20,678 fleet admiral Zhukov. 588 00:31:20,778 --> 00:31:22,013 Put him through. 589 00:31:22,113 --> 00:31:23,348 Admiral... 590 00:31:23,448 --> 00:31:27,018 So how do we whip these bogeys, hunt? 591 00:31:27,118 --> 00:31:28,886 There's one way to fight a superior opponent. 592 00:31:28,986 --> 00:31:31,089 Well, I've never fought a superior opponent. 593 00:31:31,189 --> 00:31:34,492 Asymmetric warfare-- it's an area denial strategy. 594 00:31:34,592 --> 00:31:36,794 You're going to carpet bomb space? 595 00:31:36,894 --> 00:31:38,363 I like it. 596 00:31:38,463 --> 00:31:40,365 They can only pop up in the areas we choose, 597 00:31:40,465 --> 00:31:42,467 like that old earth game of whack-a-mole. 598 00:31:42,567 --> 00:31:43,701 Right. 599 00:31:43,801 --> 00:31:45,403 Uh, let the games begin. 600 00:31:47,772 --> 00:31:50,508 Fire... 601 00:31:53,311 --> 00:31:54,512 A lot. 602 00:32:07,925 --> 00:32:10,661 I think we just created a new future. 603 00:32:10,761 --> 00:32:12,597 [ Beeping ] 604 00:32:12,697 --> 00:32:16,167 12 more alien ships just appeared. 605 00:32:16,267 --> 00:32:17,335 Now, another six. 606 00:32:17,435 --> 00:32:19,036 They're firing. 607 00:32:21,806 --> 00:32:23,375 Where are they coming from? 608 00:32:23,474 --> 00:32:24,409 Rommie, we need answers. 609 00:32:24,509 --> 00:32:25,110 Another 10 ships. 610 00:32:25,210 --> 00:32:25,943 Not numbers. Answers. 611 00:32:26,043 --> 00:32:27,279 They're firing. 612 00:32:29,147 --> 00:32:31,216 This is just what happened before. 613 00:32:31,316 --> 00:32:35,353 They just appeared, and they overwhelmed us. 614 00:32:35,453 --> 00:32:36,654 A hundred ships 615 00:32:36,754 --> 00:32:38,222 just don't appear out of thin air. 616 00:32:38,323 --> 00:32:39,724 It's not possible. 617 00:32:39,824 --> 00:32:41,226 Unless... 618 00:32:41,326 --> 00:32:44,862 Maybe we can find them the way we found our intruders. 619 00:32:44,962 --> 00:32:46,331 Rommie? 620 00:32:46,431 --> 00:32:49,134 I'm detecting a massive gravity well 621 00:32:49,234 --> 00:32:50,602 10 light-minutes out. 622 00:32:50,701 --> 00:32:52,370 Mapping it. 623 00:32:55,373 --> 00:32:56,574 Looks like 624 00:32:56,674 --> 00:32:58,042 we're on the wrong side of a drain. 625 00:32:58,142 --> 00:32:59,811 Based on mass, 626 00:32:59,910 --> 00:33:01,946 it appears to be a dimensional tunnel 627 00:33:02,046 --> 00:33:02,980 from another universe. 628 00:33:03,080 --> 00:33:04,582 That's it. 629 00:33:04,682 --> 00:33:06,183 That's how they overran us. 630 00:33:06,283 --> 00:33:07,018 We never saw it. 631 00:33:07,118 --> 00:33:10,087 But we see it now. 632 00:33:14,559 --> 00:33:17,162 Another universe... It's unbelievable. 633 00:33:17,262 --> 00:33:18,696 A sort of pocket universe, perhaps, 634 00:33:18,796 --> 00:33:20,197 cut off from our own. 635 00:33:20,297 --> 00:33:21,699 And eager to wreak havoc. 636 00:33:21,799 --> 00:33:23,668 Rommie, how is this possible? 637 00:33:23,768 --> 00:33:25,570 Best guess? 638 00:33:25,670 --> 00:33:27,272 Maybe there's a massive generator 639 00:33:27,372 --> 00:33:28,873 in that universe 640 00:33:28,973 --> 00:33:30,542 that can power their ships 641 00:33:30,642 --> 00:33:32,843 and allow them to dimension-shift. 642 00:33:32,944 --> 00:33:35,680 The only way they can keep that baby open for business 643 00:33:35,780 --> 00:33:39,451 is if they harnessed the energy from all the suns in a galaxy, 644 00:33:39,550 --> 00:33:41,719 and speaking as an experienced genius, people, 645 00:33:41,819 --> 00:33:43,621 that is some pretty advanced technology. 646 00:33:43,721 --> 00:33:47,492 I'm thinking it would take them more than 10,000 years 647 00:33:47,592 --> 00:33:49,227 to accumulate that kind of power. 648 00:33:49,327 --> 00:33:50,595 That's interesting, 649 00:33:50,695 --> 00:33:51,763 because it'll take us less than one day 650 00:33:51,863 --> 00:33:52,664 to destroy it. 651 00:33:52,763 --> 00:33:53,731 How? 652 00:33:53,831 --> 00:33:55,833 Mr. Harper, how's Roseanne feeling? 653 00:33:55,933 --> 00:33:57,635 Well, bossanova, 654 00:33:57,735 --> 00:34:00,104 although rosey'd been saving herself 655 00:34:00,204 --> 00:34:01,506 for a nice big Magog worldship lunch, 656 00:34:01,606 --> 00:34:04,308 I'd say a universe-crunching dimensional time tunnel 657 00:34:04,409 --> 00:34:05,710 qualifies 658 00:34:05,810 --> 00:34:07,978 as a break-glass-in-emergency kind of emergency, 659 00:34:08,078 --> 00:34:09,781 so, in short, rosey's ready to rumba. 660 00:34:09,881 --> 00:34:11,148 All right, I'm on my way. 661 00:34:11,249 --> 00:34:12,950 Andromeda, disengage. 662 00:34:13,050 --> 00:34:15,086 Roseanne needs a maru-sized limo to take her to the dance. 663 00:34:15,186 --> 00:34:17,255 Beka, no. 664 00:34:17,355 --> 00:34:18,956 Dylan is going to pilot. 665 00:34:19,056 --> 00:34:21,125 Why shouldn't I pilot my own ship? 666 00:34:23,160 --> 00:34:24,696 Why shouldn't you? 667 00:34:24,795 --> 00:34:26,363 Because you did last time, 668 00:34:26,464 --> 00:34:27,865 and it didn't work out. 669 00:34:27,965 --> 00:34:29,867 Trance, when you-- 670 00:34:29,967 --> 00:34:31,369 when the new you showed up, 671 00:34:31,469 --> 00:34:32,737 a future me 672 00:34:32,837 --> 00:34:34,672 tesseracted back in time with you. 673 00:34:34,772 --> 00:34:36,106 Don't pretend 674 00:34:36,207 --> 00:34:37,942 like you don't know what I'm talking about. 675 00:34:38,042 --> 00:34:40,712 Cybernetic eye patch, facial scars, robotic hand... 676 00:34:40,811 --> 00:34:42,346 That's right. 677 00:34:42,447 --> 00:34:44,882 You and I survived because of a mistake, 678 00:34:44,982 --> 00:34:46,451 a mistake that we made. 679 00:34:46,551 --> 00:34:47,952 We survived. Where's the mistake? 680 00:34:48,052 --> 00:34:49,687 That is the mistake. 681 00:34:49,787 --> 00:34:51,456 Only we survived. 682 00:34:57,495 --> 00:34:59,230 Dylan, meet Roseanne. 683 00:34:59,330 --> 00:35:00,732 Let's just say 684 00:35:00,831 --> 00:35:02,399 you don't want her to fall on you, 685 00:35:02,500 --> 00:35:03,668 'cause, man, she is heavy. 686 00:35:03,768 --> 00:35:05,336 Maybe that's not so polite. 687 00:35:05,437 --> 00:35:06,704 Let's call her "pretty plus." 688 00:35:06,804 --> 00:35:08,539 Can she blow up that tunnel? 689 00:35:08,640 --> 00:35:10,174 Are you kidding? 690 00:35:10,274 --> 00:35:12,109 She's got a temper meaner than three nova bombs, cubed, 691 00:35:12,209 --> 00:35:13,811 and an angry vedran 692 00:35:13,911 --> 00:35:15,046 after he catches me with his daughter. 693 00:35:15,146 --> 00:35:16,881 I never authorized you to build anything that powerful. 694 00:35:16,981 --> 00:35:18,249 So I added a daughter. 695 00:35:18,349 --> 00:35:20,251 Tell me how this thing works. 696 00:35:20,351 --> 00:35:21,152 All right. 697 00:35:21,252 --> 00:35:23,020 Timing is everything. 698 00:35:23,120 --> 00:35:25,590 Fly low and slow, drop it down the center, 699 00:35:25,690 --> 00:35:27,191 then get far away, fast, 700 00:35:27,292 --> 00:35:29,827 'cause when rosey blows, the universe knows. 701 00:35:29,927 --> 00:35:31,762 I understand the risks. 702 00:35:31,863 --> 00:35:34,265 I don't think you do. 703 00:35:34,365 --> 00:35:35,933 In trance's future, 704 00:35:36,033 --> 00:35:37,535 you didn't know about the dimensional tunnel, 705 00:35:37,635 --> 00:35:39,537 but you did get the idea to use harper's Roseanne 706 00:35:39,637 --> 00:35:40,871 to blow up a star. 707 00:35:40,971 --> 00:35:42,206 Sure. That way, 708 00:35:42,306 --> 00:35:45,376 we would incinerate all the ships in the system... 709 00:35:45,477 --> 00:35:48,212 After we slipstream out, first, of course. 710 00:35:48,312 --> 00:35:50,981 Huh. I was a pretty smart guy in trance's future. 711 00:35:51,082 --> 00:35:52,483 Yeah. 712 00:35:52,583 --> 00:35:54,985 Well, I volunteered to take the bomb in the maru. 713 00:35:55,086 --> 00:35:56,954 And I sent trance with you? 714 00:35:57,054 --> 00:35:58,723 Dylan, they ambushed the maru. 715 00:35:58,823 --> 00:36:00,190 I dropped the bomb too soon 716 00:36:00,291 --> 00:36:02,893 before you could slip out of the system. 717 00:36:02,993 --> 00:36:05,763 I killed you... And the commonwealth. 718 00:36:05,863 --> 00:36:08,365 Then I should go... 719 00:36:08,465 --> 00:36:11,302 Put us in a different future, maybe a better one. 720 00:36:11,402 --> 00:36:14,104 It already is a better one, 721 00:36:14,204 --> 00:36:17,241 because now I know what I can do to make it better, 722 00:36:17,342 --> 00:36:19,877 for you, for the rest of the crew, 723 00:36:19,977 --> 00:36:22,847 for the universe. 724 00:36:22,947 --> 00:36:25,350 How many people can say that? 725 00:36:27,284 --> 00:36:28,886 I can. 726 00:36:30,621 --> 00:36:32,423 You won't be disappointed. 727 00:36:32,523 --> 00:36:34,091 I know. 728 00:36:34,191 --> 00:36:35,493 You know? 729 00:36:36,460 --> 00:36:38,128 That's good. 730 00:36:38,228 --> 00:36:41,432 Tyr, what are you doing here? I need you on fire control. 731 00:36:41,533 --> 00:36:42,800 Trance has been acquitting herself 732 00:36:42,900 --> 00:36:44,134 quite nicely. 733 00:36:44,234 --> 00:36:45,770 I believe I'll be of better service 734 00:36:45,870 --> 00:36:47,138 protecting beka 735 00:36:47,238 --> 00:36:48,439 from any dimension-Shifting 736 00:36:48,539 --> 00:36:49,907 intruders. 737 00:36:50,007 --> 00:36:52,176 Dylan, enemy ships incoming. Report to command. 738 00:36:52,276 --> 00:36:53,978 On my way. 739 00:36:55,680 --> 00:36:57,214 Well... 740 00:36:58,816 --> 00:37:01,786 Go, 741 00:37:01,886 --> 00:37:05,089 and...Good luck. 742 00:37:17,569 --> 00:37:20,371 Rommie, status. 743 00:37:20,471 --> 00:37:22,439 They're engaging zhukov's fleet at three light-minutes out. 744 00:37:22,539 --> 00:37:25,075 Let's join the battle. 745 00:37:25,176 --> 00:37:26,611 Hurry, beka. 746 00:37:30,615 --> 00:37:32,983 Tyr, why did you really come with me? 747 00:37:33,083 --> 00:37:34,752 Fly the ship, beka. 748 00:37:36,587 --> 00:37:39,190 You and I have overcome greater odds 749 00:37:39,290 --> 00:37:40,858 and emerged stronger. 750 00:37:40,958 --> 00:37:42,493 We will again. 751 00:37:57,908 --> 00:38:00,411 The aliens outnumber zhukov's fleet 10 to 1, 752 00:38:00,511 --> 00:38:02,980 but he's holding his own. 753 00:38:03,080 --> 00:38:05,015 Way to go, admiral. 754 00:38:05,115 --> 00:38:07,117 Andromeda, let's reinforce their flank. 755 00:38:33,944 --> 00:38:37,649 I'm detecting 10,000 enemy ships emerging from the tunnel. 756 00:39:03,708 --> 00:39:05,810 It's...Beautiful. 757 00:39:05,910 --> 00:39:07,912 Remember my admonition about becoming complacent? 758 00:39:08,012 --> 00:39:09,113 About forgetting what it means 759 00:39:09,213 --> 00:39:11,482 to test our will against the universe? 760 00:39:11,582 --> 00:39:14,284 Well, we have two. 761 00:39:16,286 --> 00:39:18,255 Yeah, but we're going to win this time. 762 00:39:18,355 --> 00:39:20,791 Coming in low and slow... 763 00:39:20,892 --> 00:39:23,127 Preparing to launch Roseanne. 764 00:39:23,227 --> 00:39:27,298 Ready in...Ten... 765 00:39:27,398 --> 00:39:29,300 Nine... 766 00:39:29,400 --> 00:39:30,067 Eight... 767 00:39:30,167 --> 00:39:30,667 Seven... 768 00:39:30,768 --> 00:39:33,237 Tyr! 769 00:39:33,337 --> 00:39:34,471 Five... 770 00:39:34,571 --> 00:39:35,707 Four... 771 00:39:35,807 --> 00:39:36,774 Three... 772 00:39:36,874 --> 00:39:37,775 Two... 773 00:39:37,875 --> 00:39:38,876 One! 774 00:40:00,131 --> 00:40:02,133 Tyr! 775 00:40:07,839 --> 00:40:11,642 Rommie, get us out of this gravity wave! 776 00:40:18,348 --> 00:40:20,284 Zhukov, get your fleet out of here! 777 00:40:33,497 --> 00:40:35,666 We're clear. 778 00:40:35,767 --> 00:40:37,401 Beka did it! 779 00:40:40,204 --> 00:40:42,273 Rommie, find the maru. 780 00:40:42,372 --> 00:40:43,875 Scanning. 781 00:40:43,974 --> 00:40:45,542 Guys, when beka and tyr 782 00:40:45,643 --> 00:40:46,743 destroyed the tunnel, 783 00:40:46,844 --> 00:40:48,078 they also took out the aliens' generator. 784 00:40:48,179 --> 00:40:50,247 Every alien ship in the freakin' system 785 00:40:50,347 --> 00:40:53,050 just dimension-shifted into "sayonara, senorita." 786 00:40:53,150 --> 00:40:54,185 Rommie, the maru... 787 00:40:54,285 --> 00:40:55,753 I found it. 788 00:40:55,853 --> 00:40:58,122 It's on its way back to the ship... 789 00:41:00,324 --> 00:41:02,893 On autopilot. 790 00:41:20,744 --> 00:41:24,148 Beka? Tyr? 791 00:41:32,656 --> 00:41:34,291 Beka? 792 00:41:36,493 --> 00:41:38,028 Tyr? 793 00:42:41,658 --> 00:42:44,495 Captioning performed by: 794 00:42:44,595 --> 00:42:47,497 line 21 media services ltd. Vancouver, b.C. 2002 53734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.