Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,420
[ ? ]
2
00:00:16,000 --> 00:00:17,900
Two years...
3
00:00:18,010 --> 00:00:19,930
Two years since we started,
4
00:00:20,030 --> 00:00:21,870
and this is only
the beginning...
5
00:00:21,970 --> 00:00:24,120
For today, we establish
a new systems commonwealth.
6
00:00:27,160 --> 00:00:30,350
This day marks
the next stage of a dream,
7
00:00:30,450 --> 00:00:34,010
a dream of hope,
8
00:00:34,110 --> 00:00:35,690
a dream of freedom,
9
00:00:35,790 --> 00:00:38,400
a dream that will rekindle
the light of civilization...
10
00:00:44,300 --> 00:00:45,720
Because you,
11
00:00:45,820 --> 00:00:47,960
the delegates
from the 50 member worlds,
12
00:00:48,060 --> 00:00:49,670
will ratify
our commonwealth charter,
13
00:00:49,770 --> 00:00:52,400
unifying us all,
14
00:00:52,500 --> 00:00:54,270
and elect our first triumvir...
15
00:00:54,370 --> 00:00:56,590
Dylan hunt for triumvir!
16
00:00:58,230 --> 00:01:01,610
Dylan hunt
for triumvir!
17
00:01:01,710 --> 00:01:04,070
Who will not be me.
18
00:01:04,170 --> 00:01:05,810
Aw.
Aw.
19
00:01:05,910 --> 00:01:08,890
You are among
the best and the brightest
20
00:01:08,990 --> 00:01:10,470
the universe has to offer.
21
00:01:10,570 --> 00:01:12,150
The commonwealth
will be well served
22
00:01:12,250 --> 00:01:13,930
by any one of you.
23
00:01:14,030 --> 00:01:17,880
Now, please, mingle,
and enjoy my ship's hospitality.
24
00:01:17,980 --> 00:01:19,700
Thank you very much.
25
00:01:26,400 --> 00:01:27,780
I'm so excited
to meet you.
26
00:01:27,880 --> 00:01:29,150
Thank you, thank you.
27
00:01:29,250 --> 00:01:31,100
We've waited
for two years
28
00:01:31,200 --> 00:01:32,480
for this day.
29
00:01:32,580 --> 00:01:33,650
I can't believe
harper's missing it.
30
00:01:33,750 --> 00:01:35,020
Oh, well, Dylan thought
31
00:01:35,120 --> 00:01:36,840
it would be best
for everyone concerned
32
00:01:36,940 --> 00:01:39,180
if harper
was far, far away
33
00:01:39,280 --> 00:01:40,960
from delegates.
34
00:01:53,780 --> 00:01:56,760
? Old Roseanna
oh, don't you cry for me ?
35
00:01:56,860 --> 00:02:01,520
? for I come from Louisiana
with a bad girl on my knee ?
36
00:02:01,620 --> 00:02:03,140
kaboom.
37
00:02:04,640 --> 00:02:06,220
That's right, baby.
38
00:02:06,320 --> 00:02:09,640
Why am I not even
slightly surprised
39
00:02:09,740 --> 00:02:11,480
he would turn down
the opportunity
40
00:02:11,580 --> 00:02:13,000
to lead an empire?
41
00:02:13,100 --> 00:02:14,510
Commonwealth.
42
00:02:14,610 --> 00:02:16,170
Semantics.
43
00:02:16,280 --> 00:02:17,690
I just hope
44
00:02:17,790 --> 00:02:19,800
all this peace, unity,
and fat of the land
45
00:02:19,900 --> 00:02:21,710
doesn't render us
complacent.
46
00:02:25,670 --> 00:02:28,860
Critical systems failure
in machine shop 17.
47
00:02:28,960 --> 00:02:30,700
Code orange
in machine shop 17.
48
00:02:30,800 --> 00:02:32,310
Complacent. Right.
49
00:02:33,830 --> 00:02:35,540
Critical systems failure...
50
00:02:35,640 --> 00:02:38,980
Eeks! I'm aware of that.
51
00:02:39,080 --> 00:02:40,660
How about
"critical systems repaired"
52
00:02:40,760 --> 00:02:42,540
in machine shop 17, huh?
53
00:02:51,370 --> 00:02:54,990
Andromeda, cut all power
to machine shop 17.
54
00:02:55,090 --> 00:02:56,700
Acknowledged.
55
00:03:04,850 --> 00:03:06,430
Captain hunt,
56
00:03:06,530 --> 00:03:10,690
you're still my choice
for first triumvir.
57
00:03:10,790 --> 00:03:12,060
Well, thank you,
madame prevor,
58
00:03:12,160 --> 00:03:14,480
but I will best
serve the commonwealth
59
00:03:14,580 --> 00:03:17,020
at the helm
of my ship.
60
00:03:17,120 --> 00:03:19,400
I'm more of a soldier
than I am a politician.
61
00:03:19,510 --> 00:03:22,760
Then what sort of person
would you endorse,
62
00:03:22,860 --> 00:03:24,040
captain?
63
00:03:24,140 --> 00:03:25,550
Oh, I don't know.
64
00:03:25,650 --> 00:03:27,050
Maybe someone
65
00:03:27,160 --> 00:03:28,890
who single-handedly,
as prime minister,
66
00:03:28,990 --> 00:03:30,920
gave ne'holland
a bill of civil rights?
67
00:03:31,020 --> 00:03:33,530
That sort
of person...
68
00:03:40,060 --> 00:03:42,240
[ Beeping ]
69
00:03:51,400 --> 00:03:53,110
Don't anybody look at rosey.
70
00:03:53,210 --> 00:03:54,490
It's not her fault.
71
00:03:54,590 --> 00:03:56,140
It's definitely something else.
72
00:03:56,240 --> 00:03:59,480
I've located two more ruptures
in the power transfer line.
73
00:03:59,590 --> 00:04:02,370
[ Explosions ]
74
00:04:02,470 --> 00:04:04,550
Let's discuss this.
75
00:04:04,650 --> 00:04:05,900
After you.
76
00:04:06,000 --> 00:04:08,080
As your friend,
77
00:04:08,180 --> 00:04:10,020
I give you
fair warning--
78
00:04:10,120 --> 00:04:11,930
without you
as first triumvir,
79
00:04:12,030 --> 00:04:13,440
many member worlds
80
00:04:13,540 --> 00:04:15,620
are scared to commit
their fleets and planets
81
00:04:15,720 --> 00:04:17,140
to commonwealth control.
82
00:04:17,230 --> 00:04:18,640
Some delegates
83
00:04:18,750 --> 00:04:20,150
are even looking
for an excuse
84
00:04:20,250 --> 00:04:21,660
not to ratify
the charter,
85
00:04:21,760 --> 00:04:23,170
an excuse to get out...
86
00:04:23,270 --> 00:04:24,680
Then it will be
my job
87
00:04:24,780 --> 00:04:27,030
not to give them
that excuse.
88
00:04:27,130 --> 00:04:28,540
Excuse me,
madame prevor.
89
00:04:28,640 --> 00:04:31,020
Captain hunt, may I have a word?
90
00:04:31,120 --> 00:04:32,430
Why, yes.
91
00:04:32,530 --> 00:04:34,110
I'll just be
a moment.
92
00:04:34,210 --> 00:04:35,580
Rommie?
93
00:04:35,680 --> 00:04:37,660
What's up?
94
00:04:37,760 --> 00:04:38,600
Smile.
95
00:04:38,700 --> 00:04:39,130
Excuse me?
96
00:04:39,230 --> 00:04:39,980
Smile.
97
00:04:40,080 --> 00:04:41,550
Oh, okay, okay.
98
00:04:41,660 --> 00:04:44,240
I'm, uh, I am smiling.
99
00:04:44,340 --> 00:04:44,970
We have a problem.
100
00:04:45,070 --> 00:04:46,310
What did harper do?
101
00:04:46,410 --> 00:04:47,890
Well...
102
00:04:47,990 --> 00:04:49,500
Hi.
103
00:04:49,600 --> 00:04:52,580
Although it did originate
in harper's machine shop,
104
00:04:52,680 --> 00:04:54,360
I've traced it
105
00:04:54,460 --> 00:04:56,110
to the a.I. Core,
106
00:04:56,210 --> 00:04:58,420
and now it's spreading
to my mainframe functions.
107
00:04:58,520 --> 00:05:00,630
Oh, oh--
how are you?
108
00:05:00,740 --> 00:05:02,580
Rommie, you picked a bad day
to break down.
109
00:05:02,690 --> 00:05:03,820
It's not me.
110
00:05:05,230 --> 00:05:07,950
It's sabotage.
111
00:05:10,570 --> 00:05:13,550
He is the last guardian
of a fallen civilization,
112
00:05:13,650 --> 00:05:16,200
a hero from another time.
113
00:05:16,300 --> 00:05:17,640
Faced with a universe in chaos,
114
00:05:17,740 --> 00:05:19,930
Dylan hunt
recruits an unlikely crew
115
00:05:20,030 --> 00:05:22,710
and sets out
to reunite the galaxies.
116
00:05:22,810 --> 00:05:26,460
On the starship Andromeda,
hope lives again.
117
00:06:08,367 --> 00:06:09,602
How bad is it?
118
00:06:09,703 --> 00:06:11,904
Harper and rommie are running
a diagnostic and repair
119
00:06:12,004 --> 00:06:13,205
on the a.I. Core,
120
00:06:13,306 --> 00:06:15,174
but it's anyone's guess
when they'll strike again.
121
00:06:15,274 --> 00:06:17,811
I intentionally took us
into an uninhabited system
122
00:06:17,910 --> 00:06:19,746
to safeguard against
external threats.
123
00:06:19,846 --> 00:06:21,147
That narrows
your suspects.
124
00:06:21,247 --> 00:06:22,648
It's either your
trusty crew, or...
125
00:06:22,749 --> 00:06:25,184
50 politicians. Imagine...
126
00:06:25,284 --> 00:06:27,320
Time to learn even more
about our guests.
127
00:06:27,420 --> 00:06:28,988
We should search their quarters.
128
00:06:29,088 --> 00:06:30,489
Do it,
129
00:06:30,589 --> 00:06:32,892
and if they object,
do it anyway.
130
00:06:34,928 --> 00:06:36,262
[ Beeping ]
131
00:06:36,362 --> 00:06:37,731
Stop.
132
00:06:37,831 --> 00:06:40,699
Nietzschean delegate
number four, a senator.
133
00:06:40,800 --> 00:06:41,901
What kind of life
134
00:06:42,001 --> 00:06:43,636
does a nietzschean mother expect
for her son
135
00:06:43,737 --> 00:06:45,171
when she names him
Genghis Stalin?
136
00:06:45,271 --> 00:06:47,173
He's said to be
a delightful conversationalist.
137
00:06:51,778 --> 00:06:53,312
Stop.
138
00:06:54,814 --> 00:06:57,249
Zhukov pashtun,
139
00:06:57,350 --> 00:06:58,684
senator from the
sabra homeworld,
140
00:06:58,785 --> 00:07:00,052
military intelligence,
141
00:07:00,153 --> 00:07:01,721
former secretary
of the sabra politburo.
142
00:07:01,821 --> 00:07:03,489
Family ties and financial
support?
143
00:07:03,590 --> 00:07:05,458
Processing deep intelligence...
144
00:07:05,558 --> 00:07:08,060
No wives or children,
estranged from parents,
145
00:07:08,161 --> 00:07:09,596
finances unknown.
146
00:07:09,696 --> 00:07:10,997
Keep going.
147
00:07:11,097 --> 00:07:13,432
He matches the profile.
Are you sure?
148
00:07:13,532 --> 00:07:15,101
No, I'm not sure.
149
00:07:15,201 --> 00:07:16,602
Next.
150
00:07:16,702 --> 00:07:19,472
I'm sure you'll agree
a mutual defense pact
151
00:07:19,572 --> 00:07:22,541
would be greatly beneficial
to both parties...
152
00:07:22,641 --> 00:07:24,277
And then I followed
your exploits
153
00:07:24,376 --> 00:07:25,945
as you spirited
refugees
154
00:07:26,045 --> 00:07:28,614
across the Magog
quarantine zone...
155
00:07:28,714 --> 00:07:30,449
Thank you very much,
first consul cernan,
156
00:07:30,549 --> 00:07:32,118
for your interest
in my career.
157
00:07:32,218 --> 00:07:33,787
Oh, your storied career.
158
00:07:33,887 --> 00:07:35,287
I teach a class
159
00:07:35,388 --> 00:07:37,123
called "operational history
of the high guard"
160
00:07:37,223 --> 00:07:38,791
at the sinti
strategic studies
161
00:07:38,891 --> 00:07:40,293
institute.
162
00:07:40,392 --> 00:07:42,328
You are the commonwealth's
greatest asset.
163
00:08:00,446 --> 00:08:01,347
Stop.
164
00:08:01,447 --> 00:08:03,249
His name is james severin,
165
00:08:03,349 --> 00:08:05,051
but he's not nietzschean.
166
00:08:05,151 --> 00:08:06,319
He's human.
167
00:08:06,418 --> 00:08:07,319
Deeper background.
168
00:08:07,420 --> 00:08:09,789
Credit reports
and medical records.
169
00:08:09,889 --> 00:08:11,724
What about that hospital stay?
170
00:08:11,825 --> 00:08:13,092
Mercy hospital...
171
00:08:13,192 --> 00:08:14,727
Repaired a shattered ulna.
172
00:08:14,827 --> 00:08:16,963
Huh.
173
00:08:17,063 --> 00:08:19,833
Accessing previous x-ray.
174
00:08:24,503 --> 00:08:28,807
He's had his bone blades removed
so he could pass as a human.
175
00:08:34,680 --> 00:08:36,249
Hey.
176
00:08:36,349 --> 00:08:39,719
Shall I shoot you
while you're squatting there,
177
00:08:39,819 --> 00:08:41,520
or would you like
to stand up first?
178
00:08:55,401 --> 00:08:57,470
My internal defenses
just activated.
179
00:08:57,570 --> 00:08:59,138
That rules out
the admiral.
180
00:08:59,238 --> 00:09:00,572
Get harper.
181
00:09:00,673 --> 00:09:02,008
Mm-hmm.
182
00:09:03,676 --> 00:09:04,944
Glad you could make it.
183
00:09:06,445 --> 00:09:08,447
Thank you.
184
00:09:09,949 --> 00:09:12,151
Dammit, boss, I'm an engineer,
not a baby-sitter.
185
00:09:12,251 --> 00:09:14,753
How come I have to baby-sit
the peanut gallery?
186
00:09:14,853 --> 00:09:16,755
Come on, you know
I'm diplomacy-challenged.
187
00:09:16,855 --> 00:09:18,024
I make fish angry.
188
00:09:18,124 --> 00:09:19,425
Do whatever
you have to do,
189
00:09:19,525 --> 00:09:22,094
but nobody
leaves that room.
190
00:09:22,194 --> 00:09:23,930
What the hell
am I supposed to do
191
00:09:24,030 --> 00:09:27,333
with a bunch
of four-eyed freaks?
192
00:09:27,433 --> 00:09:29,769
Uh, sorry, sir.
193
00:09:29,869 --> 00:09:31,270
Um, three-eyed freaks.
194
00:09:31,370 --> 00:09:32,771
No...Here,
right this way.
195
00:09:32,871 --> 00:09:34,606
I have a show to do
for you.
196
00:09:34,707 --> 00:09:36,342
Huh? You like magic?
197
00:09:42,881 --> 00:09:44,783
Desk job,
orbital bus driver,
198
00:09:44,883 --> 00:09:46,452
prison guard...
199
00:09:46,552 --> 00:09:48,454
What are you doing?
200
00:09:48,554 --> 00:09:50,789
Reviewing all of the jobs
I could be doing
201
00:09:50,889 --> 00:09:53,392
other than putting
my ass on the line every day.
202
00:09:54,893 --> 00:09:56,528
Yet here you are.
203
00:10:00,366 --> 00:10:02,468
Ah, no peeking.
204
00:10:04,070 --> 00:10:05,304
Okay...
205
00:10:07,807 --> 00:10:10,209
All right, madam.
206
00:10:10,309 --> 00:10:14,146
Is your card...Omega of stars?
207
00:10:15,648 --> 00:10:17,183
No.
208
00:10:18,684 --> 00:10:20,386
Uh, how about you,
ambassador orgo?
209
00:10:20,486 --> 00:10:23,455
Now, take a close look
with your keen vision.
210
00:10:23,556 --> 00:10:24,823
Do you have it?
211
00:10:24,923 --> 00:10:26,258
Anybody?
212
00:10:26,359 --> 00:10:28,294
Did anybody pick
the omega of stars?
213
00:10:28,394 --> 00:10:31,197
Come on, one of you politicos
must have the omega of stars.
214
00:10:33,800 --> 00:10:35,501
Who has
the omega of stars?
215
00:10:35,601 --> 00:10:36,969
Liars...
216
00:10:37,069 --> 00:10:39,105
For my next trick,
217
00:10:39,205 --> 00:10:41,507
ambassador orgo,
218
00:10:41,607 --> 00:10:43,042
I'll need
your assistance, please.
219
00:10:43,142 --> 00:10:44,477
Bravo,
bravo.
220
00:10:44,576 --> 00:10:45,344
Whoa, watch your step.
221
00:10:45,444 --> 00:10:47,446
Hey...
222
00:10:47,546 --> 00:10:49,481
Now, let's hear it
for ambassador orgo.
223
00:10:49,582 --> 00:10:52,951
Internal defenses deactivated.
224
00:10:55,588 --> 00:10:57,456
[ Whirring ]
225
00:11:00,326 --> 00:11:02,528
[ Breathing ]
226
00:11:39,966 --> 00:11:42,168
Tyr, don't shoot.
227
00:11:44,403 --> 00:11:47,773
The drago-kazov sent you
to sabotage my ship.
228
00:11:47,874 --> 00:11:49,808
I want to know their plans.
229
00:11:56,482 --> 00:12:02,288
Look, you can talk to me,
or talk to him.
230
00:12:02,388 --> 00:12:04,157
The choice is yours.
231
00:12:09,095 --> 00:12:10,796
[ Screams ]
232
00:12:16,268 --> 00:12:17,536
What the...
233
00:12:18,837 --> 00:12:20,706
What the hell was that?
234
00:12:20,806 --> 00:12:23,041
It wasn't
the drago-kazov.
235
00:12:23,142 --> 00:12:26,412
Whatever it was,
236
00:12:26,512 --> 00:12:28,481
I don't think
we're going to like it.
237
00:12:35,721 --> 00:12:37,456
Walking
through walls--
238
00:12:37,556 --> 00:12:39,158
we've seen
this trick before.
239
00:12:39,258 --> 00:12:40,726
Or not seen it...
240
00:12:40,826 --> 00:12:41,961
Sorry.
241
00:12:42,061 --> 00:12:43,662
This is different.
242
00:12:43,762 --> 00:12:44,830
This time,
243
00:12:44,930 --> 00:12:46,865
I can't even pick up
zero-Point emissions.
244
00:12:46,965 --> 00:12:48,634
The arm that pulled severin
through the wall
245
00:12:48,734 --> 00:12:50,302
seemed pretty visible.
246
00:12:50,402 --> 00:12:51,404
That's the problem.
247
00:12:51,503 --> 00:12:53,239
I couldn't detect it
until I saw it,
248
00:12:53,339 --> 00:12:54,240
and I still
can't tell you
249
00:12:54,340 --> 00:12:55,841
if the intruder
is on board or not.
250
00:12:55,942 --> 00:12:57,910
Was it protecting severin
from us, or us from severin?
251
00:12:58,010 --> 00:12:59,211
Let's just assume the worst.
252
00:12:59,312 --> 00:13:00,812
It's bad,
and we can't see it.
253
00:13:00,913 --> 00:13:03,549
Maybe we don't have to see it.
254
00:13:03,649 --> 00:13:04,550
How much do you weigh?
255
00:13:04,650 --> 00:13:05,651
Excuse me?
256
00:13:05,751 --> 00:13:07,720
The ship.
How much does it weigh?
257
00:13:07,820 --> 00:13:10,656
Ah, because the intruder's mass
will distort my mass.
258
00:13:10,756 --> 00:13:12,391
That's how
we can detect it.
259
00:13:12,491 --> 00:13:13,759
I'll monitor any
gravitational hiccups
260
00:13:13,859 --> 00:13:14,927
in my a.G. Field.
261
00:13:15,027 --> 00:13:16,862
Activating
shipwide mass sensors.
262
00:13:18,597 --> 00:13:21,467
My power is being diverted...
263
00:13:21,567 --> 00:13:22,601
And concentrated...
264
00:13:22,701 --> 00:13:26,072
Onto the obs deck.
265
00:13:26,172 --> 00:13:29,608
Now, anybody can pull a rabbit
out of an empty hat, huh?
266
00:13:29,708 --> 00:13:34,213
But how about a rabbit's foot?
267
00:13:34,313 --> 00:13:35,614
Bravo!
268
00:13:35,714 --> 00:13:37,049
Thank you.
269
00:13:40,886 --> 00:13:43,222
Or even better
than a rabbit's foot,
270
00:13:43,322 --> 00:13:45,958
how about a gerbil?
271
00:13:46,058 --> 00:13:47,726
Oh, my.
272
00:13:47,826 --> 00:13:49,561
Lester?
273
00:13:51,797 --> 00:13:53,699
Here, gerbil, gerbil,
274
00:13:53,799 --> 00:13:55,834
gerbil,
gerbil, gerbil.
275
00:13:55,934 --> 00:13:58,204
Ta-dah!
We made him disappear.
276
00:13:58,304 --> 00:13:59,505
Bravo!
277
00:13:59,605 --> 00:14:01,673
Thank you, thank you,
ladies and gentlemen.
278
00:14:01,774 --> 00:14:03,141
Take a bow, ambassador.
279
00:14:03,242 --> 00:14:05,644
Bravo, bravo!
280
00:14:05,744 --> 00:14:07,413
Let's see what else
we can make disappear.
281
00:14:07,513 --> 00:14:09,047
What do you think, ambassador?
282
00:14:15,587 --> 00:14:17,356
Whooh!
283
00:14:24,896 --> 00:14:26,865
I'm flooding the obs deck
with sensor energy.
284
00:14:26,965 --> 00:14:28,134
I can't stop it.
285
00:14:28,234 --> 00:14:30,036
It'll microwave
everyone to death.
286
00:14:30,136 --> 00:14:31,103
Harper, get them out!
287
00:14:31,203 --> 00:14:33,372
He can't hear you.
288
00:14:36,142 --> 00:14:37,676
What's wrong with your ship?
289
00:14:39,478 --> 00:14:41,880
We're being irradiated!
290
00:14:41,980 --> 00:14:43,115
No, it's all part of the magic.
291
00:14:43,215 --> 00:14:47,119
Remember, admiral--
292
00:14:47,219 --> 00:14:48,654
right this way, please--
293
00:14:48,754 --> 00:14:50,422
remember,
magic is not logical.
294
00:14:50,522 --> 00:14:53,225
Magic is magical.
295
00:14:53,325 --> 00:14:54,193
It's all part
of the illusion.
296
00:14:54,293 --> 00:14:55,661
Why are your doors sealed?
297
00:14:55,761 --> 00:14:58,164
Uh, they're not.
298
00:14:58,264 --> 00:15:00,432
It's the old sticky-doors-
trapped-In-a-room gag.
299
00:15:01,199 --> 00:15:03,068
To create
the illusion
300
00:15:03,168 --> 00:15:04,770
of mass hysteria.
301
00:15:04,870 --> 00:15:06,072
Good job, people.
302
00:15:06,172 --> 00:15:08,574
Now, give me
a moment,
303
00:15:08,674 --> 00:15:11,076
and watch
as I try to get them open.
304
00:15:19,084 --> 00:15:20,552
Ta-dah!
305
00:15:20,653 --> 00:15:22,854
Follow us.
306
00:15:24,357 --> 00:15:26,259
All right, let's go.
307
00:15:26,359 --> 00:15:28,294
All right, come on.
308
00:15:33,031 --> 00:15:34,133
Just hold on, my dear.
309
00:15:34,233 --> 00:15:35,100
Everything will be fine.
310
00:15:35,200 --> 00:15:36,602
Glad that's over.
311
00:15:36,702 --> 00:15:38,404
I guess the cat's
out of the bag, huh?
312
00:15:38,504 --> 00:15:40,639
You think?
313
00:15:55,888 --> 00:15:57,789
Dylan wants them in the
slipstream control center.
314
00:15:57,890 --> 00:15:59,492
The slipstream
control center?
315
00:15:59,592 --> 00:16:02,561
For their protection.
316
00:16:02,661 --> 00:16:04,263
You put us in
your slipstream core
317
00:16:04,363 --> 00:16:06,031
to protect us?
318
00:16:06,132 --> 00:16:07,866
So what's next,
319
00:16:07,966 --> 00:16:09,602
the nuclear reactor
to save our lives?
320
00:16:15,273 --> 00:16:17,910
It contains
three layers of bulkheads,
321
00:16:18,010 --> 00:16:19,445
and truly, sir,
322
00:16:19,545 --> 00:16:21,279
it is safer
323
00:16:21,380 --> 00:16:23,516
than where you are standing
right now.
324
00:16:25,016 --> 00:16:26,719
Friends, friends,
325
00:16:26,819 --> 00:16:28,254
let's not panic
or bicker.
326
00:16:28,354 --> 00:16:29,721
Surely, we can
stay together
327
00:16:29,821 --> 00:16:31,189
and follow instructions, hmm?
328
00:16:31,289 --> 00:16:32,858
Let's all act
like adults here.
329
00:16:36,094 --> 00:16:37,363
Yeah, come on. Let's go, people.
330
00:16:37,463 --> 00:16:38,964
Hold hands
with your buddy.
331
00:16:39,064 --> 00:16:41,467
Come on,
move it along.
332
00:16:46,339 --> 00:16:48,940
Admiral, please.
333
00:16:49,040 --> 00:16:50,776
[ Harper ]:
Keep going, single file.
334
00:16:50,876 --> 00:16:51,944
Gold stars for everybody.
335
00:16:52,044 --> 00:16:53,445
Show's over.
336
00:16:53,546 --> 00:16:54,780
Thank you.
337
00:16:54,880 --> 00:16:56,948
You're doing great.
338
00:16:57,048 --> 00:16:59,050
Don't worry, the captain's got
everything under control.
339
00:16:59,151 --> 00:17:00,419
He's got everything
under control, right?
340
00:17:00,519 --> 00:17:01,387
That's right.
341
00:17:01,487 --> 00:17:03,088
Keep up. No lagging behind.
342
00:17:03,188 --> 00:17:07,058
You, in the back--
nietzscheans too. Come on.
343
00:17:10,028 --> 00:17:12,564
I'm guessing he'll choose
a high-visibility target,
344
00:17:12,664 --> 00:17:14,633
probably Zhukov.
345
00:17:14,733 --> 00:17:18,404
That's one nomination
Zhukov doesn't want.
346
00:17:18,504 --> 00:17:20,572
I don't like the idea
of using live bait,
347
00:17:20,672 --> 00:17:22,341
but it's the only way.
348
00:17:25,844 --> 00:17:27,245
Dylan,
349
00:17:27,345 --> 00:17:29,848
I think it's here.
350
00:17:36,755 --> 00:17:41,259
We're being paraded like
cattle to a sausage shop.
351
00:17:41,359 --> 00:17:43,596
I won't go further.
352
00:17:43,696 --> 00:17:45,096
Stay here.
353
00:17:45,197 --> 00:17:46,965
We'll be
in slipstream control.
354
00:17:47,065 --> 00:17:48,634
You're as scared
as the little one.
355
00:17:48,734 --> 00:17:51,903
Absolutely...
Or doesn't that make sense?
356
00:17:53,505 --> 00:17:55,608
Gentlemen, gentlemen...
357
00:17:56,409 --> 00:17:57,309
Look out!
358
00:17:59,344 --> 00:18:00,846
This way, this way.
359
00:18:09,888 --> 00:18:11,223
Move, move!
360
00:18:19,531 --> 00:18:22,435
He's very strong.
361
00:18:24,837 --> 00:18:28,240
Madame prevor,
madame prevor...
362
00:18:29,941 --> 00:18:31,409
Are you all right?
363
00:18:31,510 --> 00:18:32,845
Yes, yes. Yes, I am.
364
00:18:32,945 --> 00:18:35,113
What is that thing?
365
00:18:36,849 --> 00:18:38,417
We don't know.
366
00:18:39,184 --> 00:18:41,386
You don't know?
367
00:18:41,487 --> 00:18:43,088
Then I say
368
00:18:43,188 --> 00:18:44,990
we get to our transports,
call our ships,
369
00:18:45,090 --> 00:18:46,191
and go home.
370
00:18:46,292 --> 00:18:47,626
No, that's exactly
what they want,
371
00:18:47,726 --> 00:18:48,927
to break us
apart.
372
00:18:49,027 --> 00:18:50,362
Captain hunt is right.
373
00:18:50,463 --> 00:18:52,197
There's no place safer
than on the Andromeda--
374
00:19:06,111 --> 00:19:09,047
so where's your protection now,
captain?
375
00:19:17,623 --> 00:19:19,491
She was standing
right next to me,
376
00:19:19,591 --> 00:19:22,661
and I couldn't do anything
to protect her.
377
00:19:22,761 --> 00:19:24,162
Don't reproach
yourself.
378
00:19:24,262 --> 00:19:26,064
There are still
47 politicians left.
379
00:19:27,899 --> 00:19:30,636
So it's only subtraction to you,
is it?
380
00:19:30,736 --> 00:19:34,406
Those dead delegates...
Tell that to their families.
381
00:19:34,507 --> 00:19:35,974
Who'll write
that letter?
382
00:19:36,074 --> 00:19:38,344
You, captain hunt?
383
00:19:39,812 --> 00:19:42,047
Call your fleets.
384
00:19:42,147 --> 00:19:44,216
We'll ratify the charter
another day.
385
00:19:44,316 --> 00:19:45,751
Tyr...
386
00:19:51,356 --> 00:19:52,625
We catch severin.
387
00:19:52,724 --> 00:19:54,126
It kills him,
so he won't talk,
388
00:19:54,226 --> 00:19:55,794
but since it's obviously
not drago-kazov,
389
00:19:55,894 --> 00:19:57,162
what does it want?
390
00:19:57,262 --> 00:19:59,732
The commonwealth has
more than one enemy.
391
00:19:59,832 --> 00:20:01,834
Then why doesn't it
just destroy me?
392
00:20:01,933 --> 00:20:03,669
It would seem
to have the ability.
393
00:20:03,769 --> 00:20:05,303
Then there's no one left
to tell the tale.
394
00:20:05,403 --> 00:20:06,672
The best way
to kill a dream
395
00:20:06,772 --> 00:20:08,507
is to discredit the dream.
396
00:20:08,607 --> 00:20:10,442
And me.
397
00:20:10,543 --> 00:20:12,077
If the commonwealth's
most powerful asset
398
00:20:12,177 --> 00:20:13,545
can't protect
a few delegates,
399
00:20:13,645 --> 00:20:15,513
then what good
is the commonwealth?
400
00:20:15,614 --> 00:20:16,448
We'll just have
to show them
401
00:20:16,549 --> 00:20:18,350
how good it is.
402
00:20:23,055 --> 00:20:24,657
You cannot let the delegates
leave this ship.
403
00:20:24,756 --> 00:20:26,057
Why not?
404
00:20:26,158 --> 00:20:27,593
Remember how I came back
from a bad future?
405
00:20:27,693 --> 00:20:29,728
Yes. You said
you had mistakes to fix.
406
00:20:29,828 --> 00:20:31,663
This is the mistake
I came back to fix.
407
00:20:31,764 --> 00:20:32,764
Explain.
408
00:20:32,864 --> 00:20:34,132
In that future,
409
00:20:34,232 --> 00:20:36,134
we also held
a charter convention
410
00:20:36,234 --> 00:20:37,636
on the Andromeda,
411
00:20:37,736 --> 00:20:39,537
only somebody sabotaged it,
and we never figured out who.
412
00:20:39,638 --> 00:20:41,206
We still don't know who.
413
00:20:41,306 --> 00:20:44,743
True, but the delegates left
for their respective homeworlds.
414
00:20:44,843 --> 00:20:46,278
That was followed
by a huge alien attack.
415
00:20:46,378 --> 00:20:48,380
Keeping them on board
will stop that attack?
416
00:20:48,480 --> 00:20:50,949
I don't know, but I do know
that this is the moment
417
00:20:51,049 --> 00:20:52,618
when things could go
terribly wrong.
418
00:20:52,718 --> 00:20:54,453
I have
about a million questions.
419
00:20:54,553 --> 00:20:55,788
I will answer what I can,
420
00:20:55,888 --> 00:20:56,989
but first,
421
00:20:57,089 --> 00:20:58,390
you have to stop
those delegates.
422
00:20:58,490 --> 00:21:00,459
If the intruder can
bypass my defenses,
423
00:21:00,559 --> 00:21:02,961
it can do the same
to the delegates' transports.
424
00:21:08,033 --> 00:21:10,736
Andromeda,
seal all hangar doors.
425
00:21:10,836 --> 00:21:12,304
Don't let one delegate
off this ship.
426
00:21:12,404 --> 00:21:14,172
Rommie, you're with me.
427
00:21:20,779 --> 00:21:23,248
Captain,
I appreciate your escort,
428
00:21:23,348 --> 00:21:24,916
but it's quite unnecessary.
429
00:21:25,017 --> 00:21:26,485
I'm afraid
it isn't.
430
00:21:26,585 --> 00:21:29,087
Your name's number one
on the hit list.
431
00:21:29,187 --> 00:21:31,222
Then perhaps it might be
better for all of us
432
00:21:31,322 --> 00:21:33,625
if I walked alone.
433
00:21:33,725 --> 00:21:35,060
Not on my ship.
434
00:21:35,160 --> 00:21:37,129
Here, we walk together.
435
00:21:49,041 --> 00:21:52,511
That is what they looked like
right before they attacked us.
436
00:21:52,611 --> 00:21:54,713
I've never seen ships like that.
437
00:21:54,813 --> 00:21:57,248
I saw them, millions of them,
438
00:21:57,348 --> 00:21:59,284
popping up from everywhere,
right in front of us,
439
00:21:59,384 --> 00:22:00,619
and then just disappearing.
440
00:22:00,719 --> 00:22:02,087
The amount of energy required
441
00:22:02,187 --> 00:22:03,722
for dimension-shifting ships
of that number
442
00:22:03,822 --> 00:22:05,190
doesn't exist in a galaxy.
443
00:22:05,290 --> 00:22:07,559
It's a scientific
impossibility.
444
00:22:07,659 --> 00:22:09,661
That is also what we thought.
445
00:22:18,537 --> 00:22:19,571
No!
446
00:22:22,541 --> 00:22:24,576
God...
447
00:22:24,677 --> 00:22:27,079
Dammit, rommie.
448
00:22:28,413 --> 00:22:30,181
What are these things?
449
00:23:39,785 --> 00:23:41,153
Rommie...
450
00:24:34,572 --> 00:24:37,408
[ Tyr ]: I can't imagine
so formidable a species
451
00:24:37,508 --> 00:24:39,811
would need severin,
a nietzschean,
452
00:24:39,911 --> 00:24:42,047
to do their legwork
for them.
453
00:24:42,147 --> 00:24:43,581
Agreed.
454
00:24:43,681 --> 00:24:46,184
Severin never worked
for these creatures.
455
00:24:46,284 --> 00:24:47,585
He was with the drago-kazov.
456
00:24:47,685 --> 00:24:49,587
He was just in the wrong place
at the wrong time,
457
00:24:49,687 --> 00:24:51,122
much like we are.
458
00:24:51,223 --> 00:24:52,925
I don't think they're here
to stop the commonwealth.
459
00:24:53,024 --> 00:24:54,993
These creatures
don't give a damn
460
00:24:55,093 --> 00:24:56,895
about the commonwealth.
461
00:24:56,995 --> 00:24:59,530
So what the hell are they,
and what are they doing here?
462
00:24:59,631 --> 00:25:00,565
[ Beeping ]
463
00:25:00,666 --> 00:25:01,699
A ship just materialized
464
00:25:01,799 --> 00:25:02,734
in front of us...
465
00:25:02,835 --> 00:25:04,469
[ Alarm sounding ]
466
00:25:04,569 --> 00:25:06,738
And it's firing.
467
00:25:16,247 --> 00:25:18,851
That's it. That's the ship.
468
00:25:22,454 --> 00:25:23,955
Battle stations.
469
00:25:24,056 --> 00:25:26,558
Tyr, fire.
470
00:25:36,969 --> 00:25:39,237
It disappeared.
471
00:25:39,337 --> 00:25:40,605
My sensors
can't find it
472
00:25:40,706 --> 00:25:41,973
anywhere.
473
00:25:42,074 --> 00:25:44,409
That's impossible.
474
00:25:44,509 --> 00:25:46,544
The ship's reappeared,
starboard 3-0.
475
00:25:50,248 --> 00:25:51,816
Tyr, return fire.
476
00:25:53,685 --> 00:25:55,954
Trance, tell me how
we fought these guys.
477
00:25:56,054 --> 00:25:57,255
I don't know everything,
478
00:25:57,355 --> 00:25:59,490
but I do know
that we couldn't fight them.
479
00:25:59,590 --> 00:26:00,726
They won.
480
00:26:00,826 --> 00:26:02,460
Tell me how they won.
481
00:26:02,560 --> 00:26:06,331
Dylan, nothing is going to
make a difference now.
482
00:26:06,431 --> 00:26:08,666
We've come too far
into that bad future.
483
00:26:08,767 --> 00:26:10,702
The Andromeda
will be incinerated,
484
00:26:10,802 --> 00:26:12,504
and you will all die.
485
00:26:22,247 --> 00:26:24,482
We should head back to sinti
and regroup
486
00:26:24,582 --> 00:26:25,817
till we figure out
what they want.
487
00:26:25,917 --> 00:26:27,585
The enemy ship
has reappeared.
488
00:26:27,685 --> 00:26:29,654
Starboard,
82 degrees.
489
00:26:32,524 --> 00:26:35,360
Switching fire control
to target two.
490
00:26:36,461 --> 00:26:37,462
We're wasting our fire.
491
00:26:37,562 --> 00:26:38,663
Let's make them
waste theirs.
492
00:26:38,764 --> 00:26:39,831
Defensive missiles.
493
00:26:48,606 --> 00:26:51,109
There. Now we got your number.
494
00:26:51,209 --> 00:26:52,710
I'm detecting a second ship.
495
00:26:59,084 --> 00:27:00,051
Two ships, above and below.
496
00:27:00,152 --> 00:27:00,786
One sensor drone.
497
00:27:00,886 --> 00:27:02,353
Track them.
Beka, zigzag.
498
00:27:02,453 --> 00:27:03,821
Got to love the crazy Ivan.
499
00:27:08,493 --> 00:27:09,961
I'm detecting
multiple slipstream events--
500
00:27:10,061 --> 00:27:11,229
more ships,
four light-minutes out.
501
00:27:11,329 --> 00:27:12,965
Looks like they're from
the member worlds.
502
00:27:15,133 --> 00:27:15,833
That works.
503
00:27:15,933 --> 00:27:18,103
Unity is a great thing.
504
00:27:18,203 --> 00:27:19,371
Tell them to join the fight.
505
00:27:19,471 --> 00:27:20,638
Dylan, they're not responding...
506
00:27:22,107 --> 00:27:26,011
And they're not attacking.
507
00:27:29,514 --> 00:27:31,049
Excellent, captain.
508
00:27:31,149 --> 00:27:32,650
I'll be right there.
509
00:27:32,750 --> 00:27:34,652
Whoa. Wait a minute.
510
00:27:34,752 --> 00:27:36,154
No one's going anywhere,
captain's orders.
511
00:27:36,254 --> 00:27:37,422
You understand.
512
00:27:37,522 --> 00:27:39,824
Get out of my way,
little man.
513
00:27:39,924 --> 00:27:41,159
My fleet is here
514
00:27:41,259 --> 00:27:43,194
to take me home.
515
00:27:43,294 --> 00:27:43,928
[ Explosion ]
516
00:27:44,029 --> 00:27:45,463
Go ahead.
517
00:27:45,563 --> 00:27:47,298
Don't mind
if we just stand here
518
00:27:47,399 --> 00:27:49,234
and listen to your ship
go "boom" in the firefight.
519
00:27:49,334 --> 00:27:52,570
Let me introduce myself.
520
00:27:52,670 --> 00:27:55,273
I'm not only the senator
from sabra.
521
00:27:55,373 --> 00:27:56,908
I'm also an admiral,
522
00:27:57,009 --> 00:27:59,344
and a pretty good pilot,
523
00:27:59,444 --> 00:28:01,279
so who's coming with me?
524
00:28:01,379 --> 00:28:04,449
Well, all right,
wait a minute.
525
00:28:04,549 --> 00:28:06,618
Let me reintroduce myself.
526
00:28:06,718 --> 00:28:07,885
I'm Seamus harper,
527
00:28:07,985 --> 00:28:09,787
and this...
528
00:28:09,887 --> 00:28:11,356
Is my line
in the sand.
529
00:28:11,456 --> 00:28:14,292
If you're not with me,
you're against me.
530
00:28:18,696 --> 00:28:20,431
All right, all right.
531
00:28:20,531 --> 00:28:22,667
Go ahead.
Get the hell out of here,
532
00:28:22,767 --> 00:28:24,802
because if you don't,
I'll put a bullet in your head.
533
00:28:24,903 --> 00:28:26,371
Either way, you die, admiral.
534
00:28:28,740 --> 00:28:30,308
You talk right.
535
00:28:30,408 --> 00:28:33,545
I believe this crew
will fight for survival.
536
00:28:33,644 --> 00:28:35,346
Now...
537
00:28:36,882 --> 00:28:40,919
Prove to me you can
defeat these ships.
538
00:28:42,420 --> 00:28:44,990
Prove it, and you've got
a fighting fleet.
539
00:28:45,090 --> 00:28:46,724
Terrific.
Now it's an audition.
540
00:28:46,824 --> 00:28:49,760
We're getting a data dump
on the alien ship movements.
541
00:28:49,861 --> 00:28:51,762
Good. I want to know
where to lay down fire.
542
00:28:51,863 --> 00:28:53,598
Inconclusive.
543
00:28:53,698 --> 00:28:54,933
Their movements are too random
544
00:28:55,033 --> 00:28:57,035
for me to predict
their positions for targeting.
545
00:28:57,135 --> 00:28:59,237
So it's still a crapshoot.
546
00:29:03,041 --> 00:29:05,276
Maybe I can improve those odds.
547
00:29:05,376 --> 00:29:08,280
Trance, replace tyr
on fire control.
548
00:29:08,380 --> 00:29:09,547
I don't want to make
any more mistakes.
549
00:29:09,647 --> 00:29:11,716
You have already faced them.
That's an advantage.
550
00:29:11,816 --> 00:29:14,719
Dylan, I told you--
I know that we are in trouble,
551
00:29:14,819 --> 00:29:16,487
but I don't
know enough
552
00:29:16,587 --> 00:29:18,589
to know how
to get us out of it.
553
00:29:18,690 --> 00:29:20,125
You told me once
554
00:29:20,225 --> 00:29:21,692
that we shape our future
with our intentions.
555
00:29:21,792 --> 00:29:22,660
Well, I intend to survive
556
00:29:22,760 --> 00:29:24,562
no matter what.
557
00:29:24,662 --> 00:29:27,432
I know you can do this.
558
00:29:27,532 --> 00:29:29,167
Do it.
559
00:29:35,107 --> 00:29:38,876
Missiles, aft, uh, 30 degrees.
560
00:29:38,977 --> 00:29:40,778
Fire.
561
00:29:45,850 --> 00:29:47,485
Starboard,
22 degrees.
562
00:29:47,585 --> 00:29:49,154
Fire.
563
00:29:52,056 --> 00:29:55,260
Yeah, that's it, baby!
564
00:29:55,360 --> 00:29:57,895
Scared money walks,
sweet sugar-action talks.
565
00:29:57,995 --> 00:30:00,999
I heard that one
in a casino once.
566
00:30:03,635 --> 00:30:04,736
Firing.
567
00:30:06,738 --> 00:30:08,873
Yes!
568
00:30:08,974 --> 00:30:11,409
Rommie, tell Mr. Harper
we just passed the audition.
569
00:30:11,509 --> 00:30:13,245
Aye.
570
00:30:15,313 --> 00:30:16,448
The commonwealth
charter,
571
00:30:16,547 --> 00:30:18,750
for your ratification,
sir.
572
00:30:18,850 --> 00:30:20,285
Tell your captain
I'm on my way.
573
00:30:21,219 --> 00:30:23,088
Ow.
574
00:30:23,188 --> 00:30:25,257
Nietzscheans...
575
00:30:25,356 --> 00:30:26,958
Call me.
576
00:30:38,669 --> 00:30:41,106
All right, trance.
577
00:30:41,206 --> 00:30:45,510
Give me some more of that
sweet sugar-action thing.
578
00:30:45,610 --> 00:30:47,012
Aye.
579
00:30:47,112 --> 00:30:48,480
Enemy ships--
580
00:30:48,579 --> 00:30:50,948
multiple vectors heading for us,
and disappearing.
581
00:30:56,053 --> 00:30:58,623
What should I do?
582
00:30:58,723 --> 00:31:01,092
What you've been doing,
only times 30.
583
00:31:01,193 --> 00:31:02,593
Beka, get us
out of here.
584
00:31:02,693 --> 00:31:07,065
The commonwealth fleet
is engaging the enemy ships.
585
00:31:15,906 --> 00:31:17,508
What do you know?
It's the cavalry.
586
00:31:17,609 --> 00:31:19,010
We're being hailed--
587
00:31:19,110 --> 00:31:20,678
fleet admiral Zhukov.
588
00:31:20,778 --> 00:31:22,013
Put him through.
589
00:31:22,113 --> 00:31:23,348
Admiral...
590
00:31:23,448 --> 00:31:27,018
So how do we whip these bogeys,
hunt?
591
00:31:27,118 --> 00:31:28,886
There's one way
to fight a superior opponent.
592
00:31:28,986 --> 00:31:31,089
Well, I've never fought
a superior opponent.
593
00:31:31,189 --> 00:31:34,492
Asymmetric warfare--
it's an area denial strategy.
594
00:31:34,592 --> 00:31:36,794
You're going to carpet bomb
space?
595
00:31:36,894 --> 00:31:38,363
I like it.
596
00:31:38,463 --> 00:31:40,365
They can only pop up
in the areas we choose,
597
00:31:40,465 --> 00:31:42,467
like that old earth game
of whack-a-mole.
598
00:31:42,567 --> 00:31:43,701
Right.
599
00:31:43,801 --> 00:31:45,403
Uh, let the games begin.
600
00:31:47,772 --> 00:31:50,508
Fire...
601
00:31:53,311 --> 00:31:54,512
A lot.
602
00:32:07,925 --> 00:32:10,661
I think
we just created a new future.
603
00:32:10,761 --> 00:32:12,597
[ Beeping ]
604
00:32:12,697 --> 00:32:16,167
12 more alien ships
just appeared.
605
00:32:16,267 --> 00:32:17,335
Now, another six.
606
00:32:17,435 --> 00:32:19,036
They're firing.
607
00:32:21,806 --> 00:32:23,375
Where are they coming from?
608
00:32:23,474 --> 00:32:24,409
Rommie, we need answers.
609
00:32:24,509 --> 00:32:25,110
Another 10 ships.
610
00:32:25,210 --> 00:32:25,943
Not numbers. Answers.
611
00:32:26,043 --> 00:32:27,279
They're firing.
612
00:32:29,147 --> 00:32:31,216
This is just what
happened before.
613
00:32:31,316 --> 00:32:35,353
They just appeared,
and they overwhelmed us.
614
00:32:35,453 --> 00:32:36,654
A hundred ships
615
00:32:36,754 --> 00:32:38,222
just don't appear
out of thin air.
616
00:32:38,323 --> 00:32:39,724
It's not possible.
617
00:32:39,824 --> 00:32:41,226
Unless...
618
00:32:41,326 --> 00:32:44,862
Maybe we can find them
the way we found our intruders.
619
00:32:44,962 --> 00:32:46,331
Rommie?
620
00:32:46,431 --> 00:32:49,134
I'm detecting
a massive gravity well
621
00:32:49,234 --> 00:32:50,602
10 light-minutes out.
622
00:32:50,701 --> 00:32:52,370
Mapping it.
623
00:32:55,373 --> 00:32:56,574
Looks like
624
00:32:56,674 --> 00:32:58,042
we're on the wrong side
of a drain.
625
00:32:58,142 --> 00:32:59,811
Based on mass,
626
00:32:59,910 --> 00:33:01,946
it appears to be
a dimensional tunnel
627
00:33:02,046 --> 00:33:02,980
from another
universe.
628
00:33:03,080 --> 00:33:04,582
That's it.
629
00:33:04,682 --> 00:33:06,183
That's how they overran us.
630
00:33:06,283 --> 00:33:07,018
We never saw it.
631
00:33:07,118 --> 00:33:10,087
But we see it now.
632
00:33:14,559 --> 00:33:17,162
Another universe...
It's unbelievable.
633
00:33:17,262 --> 00:33:18,696
A sort of pocket universe,
perhaps,
634
00:33:18,796 --> 00:33:20,197
cut off from our own.
635
00:33:20,297 --> 00:33:21,699
And eager to wreak havoc.
636
00:33:21,799 --> 00:33:23,668
Rommie, how is this possible?
637
00:33:23,768 --> 00:33:25,570
Best guess?
638
00:33:25,670 --> 00:33:27,272
Maybe there's
a massive generator
639
00:33:27,372 --> 00:33:28,873
in that universe
640
00:33:28,973 --> 00:33:30,542
that can power
their ships
641
00:33:30,642 --> 00:33:32,843
and allow them
to dimension-shift.
642
00:33:32,944 --> 00:33:35,680
The only way they can keep
that baby open for business
643
00:33:35,780 --> 00:33:39,451
is if they harnessed the energy
from all the suns in a galaxy,
644
00:33:39,550 --> 00:33:41,719
and speaking as
an experienced genius, people,
645
00:33:41,819 --> 00:33:43,621
that is some pretty advanced
technology.
646
00:33:43,721 --> 00:33:47,492
I'm thinking it would take them
more than 10,000 years
647
00:33:47,592 --> 00:33:49,227
to accumulate
that kind of power.
648
00:33:49,327 --> 00:33:50,595
That's interesting,
649
00:33:50,695 --> 00:33:51,763
because it'll take us
less than one day
650
00:33:51,863 --> 00:33:52,664
to destroy it.
651
00:33:52,763 --> 00:33:53,731
How?
652
00:33:53,831 --> 00:33:55,833
Mr. Harper,
how's Roseanne feeling?
653
00:33:55,933 --> 00:33:57,635
Well, bossanova,
654
00:33:57,735 --> 00:34:00,104
although
rosey'd been saving herself
655
00:34:00,204 --> 00:34:01,506
for a nice big
Magog worldship lunch,
656
00:34:01,606 --> 00:34:04,308
I'd say a universe-crunching
dimensional time tunnel
657
00:34:04,409 --> 00:34:05,710
qualifies
658
00:34:05,810 --> 00:34:07,978
as a break-glass-in-emergency
kind of emergency,
659
00:34:08,078 --> 00:34:09,781
so, in short,
rosey's ready to rumba.
660
00:34:09,881 --> 00:34:11,148
All right, I'm on my way.
661
00:34:11,249 --> 00:34:12,950
Andromeda, disengage.
662
00:34:13,050 --> 00:34:15,086
Roseanne needs a maru-sized limo
to take her to the dance.
663
00:34:15,186 --> 00:34:17,255
Beka, no.
664
00:34:17,355 --> 00:34:18,956
Dylan is going
to pilot.
665
00:34:19,056 --> 00:34:21,125
Why shouldn't I pilot
my own ship?
666
00:34:23,160 --> 00:34:24,696
Why shouldn't you?
667
00:34:24,795 --> 00:34:26,363
Because you did
last time,
668
00:34:26,464 --> 00:34:27,865
and it didn't
work out.
669
00:34:27,965 --> 00:34:29,867
Trance, when you--
670
00:34:29,967 --> 00:34:31,369
when the new you showed up,
671
00:34:31,469 --> 00:34:32,737
a future me
672
00:34:32,837 --> 00:34:34,672
tesseracted
back in time with you.
673
00:34:34,772 --> 00:34:36,106
Don't pretend
674
00:34:36,207 --> 00:34:37,942
like you don't know
what I'm talking about.
675
00:34:38,042 --> 00:34:40,712
Cybernetic eye patch,
facial scars, robotic hand...
676
00:34:40,811 --> 00:34:42,346
That's right.
677
00:34:42,447 --> 00:34:44,882
You and I survived
because of a mistake,
678
00:34:44,982 --> 00:34:46,451
a mistake that we made.
679
00:34:46,551 --> 00:34:47,952
We survived.
Where's the mistake?
680
00:34:48,052 --> 00:34:49,687
That is the mistake.
681
00:34:49,787 --> 00:34:51,456
Only we survived.
682
00:34:57,495 --> 00:34:59,230
Dylan, meet Roseanne.
683
00:34:59,330 --> 00:35:00,732
Let's just say
684
00:35:00,831 --> 00:35:02,399
you don't want her
to fall on you,
685
00:35:02,500 --> 00:35:03,668
'cause, man,
she is heavy.
686
00:35:03,768 --> 00:35:05,336
Maybe that's
not so polite.
687
00:35:05,437 --> 00:35:06,704
Let's call her "pretty plus."
688
00:35:06,804 --> 00:35:08,539
Can she blow up that tunnel?
689
00:35:08,640 --> 00:35:10,174
Are you kidding?
690
00:35:10,274 --> 00:35:12,109
She's got a temper meaner
than three nova bombs, cubed,
691
00:35:12,209 --> 00:35:13,811
and an angry vedran
692
00:35:13,911 --> 00:35:15,046
after he catches me
with his daughter.
693
00:35:15,146 --> 00:35:16,881
I never authorized you
to build anything that powerful.
694
00:35:16,981 --> 00:35:18,249
So I added a daughter.
695
00:35:18,349 --> 00:35:20,251
Tell me how this thing works.
696
00:35:20,351 --> 00:35:21,152
All right.
697
00:35:21,252 --> 00:35:23,020
Timing is everything.
698
00:35:23,120 --> 00:35:25,590
Fly low and slow,
drop it down the center,
699
00:35:25,690 --> 00:35:27,191
then get far away, fast,
700
00:35:27,292 --> 00:35:29,827
'cause when rosey blows,
the universe knows.
701
00:35:29,927 --> 00:35:31,762
I understand the risks.
702
00:35:31,863 --> 00:35:34,265
I don't think you do.
703
00:35:34,365 --> 00:35:35,933
In trance's future,
704
00:35:36,033 --> 00:35:37,535
you didn't know about
the dimensional tunnel,
705
00:35:37,635 --> 00:35:39,537
but you did get the idea
to use harper's Roseanne
706
00:35:39,637 --> 00:35:40,871
to blow up a star.
707
00:35:40,971 --> 00:35:42,206
Sure. That way,
708
00:35:42,306 --> 00:35:45,376
we would incinerate all
the ships in the system...
709
00:35:45,477 --> 00:35:48,212
After we slipstream out,
first, of course.
710
00:35:48,312 --> 00:35:50,981
Huh. I was a pretty smart guy
in trance's future.
711
00:35:51,082 --> 00:35:52,483
Yeah.
712
00:35:52,583 --> 00:35:54,985
Well, I volunteered
to take the bomb in the maru.
713
00:35:55,086 --> 00:35:56,954
And I sent trance with you?
714
00:35:57,054 --> 00:35:58,723
Dylan,
they ambushed the maru.
715
00:35:58,823 --> 00:36:00,190
I dropped the bomb too soon
716
00:36:00,291 --> 00:36:02,893
before you could slip out
of the system.
717
00:36:02,993 --> 00:36:05,763
I killed you...
And the commonwealth.
718
00:36:05,863 --> 00:36:08,365
Then I should go...
719
00:36:08,465 --> 00:36:11,302
Put us in a different future,
maybe a better one.
720
00:36:11,402 --> 00:36:14,104
It already is a better one,
721
00:36:14,204 --> 00:36:17,241
because now I know what I can do
to make it better,
722
00:36:17,342 --> 00:36:19,877
for you, for the rest
of the crew,
723
00:36:19,977 --> 00:36:22,847
for the universe.
724
00:36:22,947 --> 00:36:25,350
How many people can say that?
725
00:36:27,284 --> 00:36:28,886
I can.
726
00:36:30,621 --> 00:36:32,423
You won't be disappointed.
727
00:36:32,523 --> 00:36:34,091
I know.
728
00:36:34,191 --> 00:36:35,493
You know?
729
00:36:36,460 --> 00:36:38,128
That's good.
730
00:36:38,228 --> 00:36:41,432
Tyr, what are you doing here?
I need you on fire control.
731
00:36:41,533 --> 00:36:42,800
Trance
has been acquitting herself
732
00:36:42,900 --> 00:36:44,134
quite nicely.
733
00:36:44,234 --> 00:36:45,770
I believe
I'll be of better service
734
00:36:45,870 --> 00:36:47,138
protecting beka
735
00:36:47,238 --> 00:36:48,439
from any
dimension-Shifting
736
00:36:48,539 --> 00:36:49,907
intruders.
737
00:36:50,007 --> 00:36:52,176
Dylan, enemy ships incoming.
Report to command.
738
00:36:52,276 --> 00:36:53,978
On my way.
739
00:36:55,680 --> 00:36:57,214
Well...
740
00:36:58,816 --> 00:37:01,786
Go,
741
00:37:01,886 --> 00:37:05,089
and...Good luck.
742
00:37:17,569 --> 00:37:20,371
Rommie, status.
743
00:37:20,471 --> 00:37:22,439
They're engaging zhukov's fleet
at three light-minutes out.
744
00:37:22,539 --> 00:37:25,075
Let's join the battle.
745
00:37:25,176 --> 00:37:26,611
Hurry, beka.
746
00:37:30,615 --> 00:37:32,983
Tyr, why did you
really come with me?
747
00:37:33,083 --> 00:37:34,752
Fly the ship, beka.
748
00:37:36,587 --> 00:37:39,190
You and I have overcome
greater odds
749
00:37:39,290 --> 00:37:40,858
and emerged stronger.
750
00:37:40,958 --> 00:37:42,493
We will again.
751
00:37:57,908 --> 00:38:00,411
The aliens outnumber
zhukov's fleet 10 to 1,
752
00:38:00,511 --> 00:38:02,980
but he's holding
his own.
753
00:38:03,080 --> 00:38:05,015
Way to go, admiral.
754
00:38:05,115 --> 00:38:07,117
Andromeda,
let's reinforce their flank.
755
00:38:33,944 --> 00:38:37,649
I'm detecting 10,000 enemy ships
emerging from the tunnel.
756
00:39:03,708 --> 00:39:05,810
It's...Beautiful.
757
00:39:05,910 --> 00:39:07,912
Remember my admonition
about becoming complacent?
758
00:39:08,012 --> 00:39:09,113
About forgetting
what it means
759
00:39:09,213 --> 00:39:11,482
to test our will
against the universe?
760
00:39:11,582 --> 00:39:14,284
Well, we have two.
761
00:39:16,286 --> 00:39:18,255
Yeah, but we're going to win
this time.
762
00:39:18,355 --> 00:39:20,791
Coming in
low and slow...
763
00:39:20,892 --> 00:39:23,127
Preparing to launch Roseanne.
764
00:39:23,227 --> 00:39:27,298
Ready in...Ten...
765
00:39:27,398 --> 00:39:29,300
Nine...
766
00:39:29,400 --> 00:39:30,067
Eight...
767
00:39:30,167 --> 00:39:30,667
Seven...
768
00:39:30,768 --> 00:39:33,237
Tyr!
769
00:39:33,337 --> 00:39:34,471
Five...
770
00:39:34,571 --> 00:39:35,707
Four...
771
00:39:35,807 --> 00:39:36,774
Three...
772
00:39:36,874 --> 00:39:37,775
Two...
773
00:39:37,875 --> 00:39:38,876
One!
774
00:40:00,131 --> 00:40:02,133
Tyr!
775
00:40:07,839 --> 00:40:11,642
Rommie, get us out
of this gravity wave!
776
00:40:18,348 --> 00:40:20,284
Zhukov, get your fleet
out of here!
777
00:40:33,497 --> 00:40:35,666
We're clear.
778
00:40:35,767 --> 00:40:37,401
Beka did it!
779
00:40:40,204 --> 00:40:42,273
Rommie, find the maru.
780
00:40:42,372 --> 00:40:43,875
Scanning.
781
00:40:43,974 --> 00:40:45,542
Guys, when beka and tyr
782
00:40:45,643 --> 00:40:46,743
destroyed the tunnel,
783
00:40:46,844 --> 00:40:48,078
they also took out
the aliens' generator.
784
00:40:48,179 --> 00:40:50,247
Every alien ship
in the freakin' system
785
00:40:50,347 --> 00:40:53,050
just dimension-shifted
into "sayonara, senorita."
786
00:40:53,150 --> 00:40:54,185
Rommie, the maru...
787
00:40:54,285 --> 00:40:55,753
I found it.
788
00:40:55,853 --> 00:40:58,122
It's on its way
back to the ship...
789
00:41:00,324 --> 00:41:02,893
On autopilot.
790
00:41:20,744 --> 00:41:24,148
Beka? Tyr?
791
00:41:32,656 --> 00:41:34,291
Beka?
792
00:41:36,493 --> 00:41:38,028
Tyr?
793
00:42:41,658 --> 00:42:44,495
Captioning performed by:
794
00:42:44,595 --> 00:42:47,497
line 21 media services ltd.
Vancouver, b.C. 2002
53734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.