All language subtitles for Snowtown.2011.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,667 --> 00:00:35,248 I keep having this dream... 2 00:00:36,792 --> 00:00:38,123 where I wake up in my bed... 3 00:00:40,333 --> 00:00:42,449 and all I can hear is this yapping. 4 00:00:46,292 --> 00:00:47,623 I go in the hall... 5 00:00:48,500 --> 00:00:50,240 and I see this guy sitting in a chair. 6 00:00:52,917 --> 00:00:55,249 He's got a cap on him and his head's down... 7 00:00:55,875 --> 00:00:57,490 so I can't see his face. 8 00:01:00,708 --> 00:01:01,868 I yell at him... 9 00:01:02,750 --> 00:01:03,956 but the guy won't look at me. 10 00:01:05,292 --> 00:01:06,953 And the yapping is getting louder and louder. 11 00:01:09,583 --> 00:01:13,747 I walk down and say, 'Hey mate, you alright?' 12 00:01:16,083 --> 00:01:19,371 And he just sits there, says nothing. 13 00:01:21,667 --> 00:01:23,373 I lift his head up with my hands... 14 00:01:24,208 --> 00:01:26,790 and he's got this cut across his neck. 15 00:01:28,708 --> 00:01:30,198 It looks like a big fucking mouth. 16 00:01:33,042 --> 00:01:34,452 I lean down closer... 17 00:01:36,375 --> 00:01:37,740 and I see this Chihuahua... 18 00:01:40,500 --> 00:01:41,990 sitting inside his neck... 19 00:01:43,417 --> 00:01:44,782 looking back at me... 20 00:01:47,125 --> 00:01:48,285 yapping. 21 00:01:50,250 --> 00:01:51,615 Yapping at me. 22 00:02:41,625 --> 00:02:42,614 Oh! 23 00:03:45,500 --> 00:03:48,492 I was just wondering maybe next Saturday... 24 00:03:48,667 --> 00:03:50,953 whether you want to go out to dinner, to the Chinese place? 25 00:03:52,042 --> 00:03:53,373 Are you asking me out on a date? 26 00:03:54,292 --> 00:03:57,284 Yeah. You know, it's really nice. 27 00:03:58,667 --> 00:03:59,782 Sounds good. 28 00:04:00,042 --> 00:04:00,997 Excellent. 29 00:04:02,292 --> 00:04:03,907 Take your mind off things for a while. 30 00:04:04,000 --> 00:04:04,955 Get out of the house. 31 00:04:07,917 --> 00:04:08,872 Fuck! 32 00:04:12,500 --> 00:04:14,661 - I needed to ask you, actually. - Yep. 33 00:04:15,042 --> 00:04:16,157 If you wouldn't mind. 34 00:04:16,167 --> 00:04:18,874 Tomorrow night I've got to go and see the ex. 35 00:04:19,583 --> 00:04:23,326 I was hoping maybe you could watch over them for a couple of hours for me. 36 00:04:23,792 --> 00:04:27,865 Anytime you want a hand like that, I'm happy to do it. 37 00:04:28,792 --> 00:04:29,656 What do you reckon? 38 00:04:30,583 --> 00:04:31,993 - Honestly? - Yeah. 39 00:05:14,917 --> 00:05:17,624 Our next challenger is a turf farmer by day... 40 00:05:17,625 --> 00:05:20,287 and an entertainer by night who dreams of winning an Oscar. 41 00:05:20,292 --> 00:05:22,783 From Kandinya in Victoria, we welcome Rowan Clancy. 42 00:05:22,917 --> 00:05:24,908 Oh fucking hell, Alex, your feet stink. 43 00:05:26,417 --> 00:05:28,533 Now you sell grass for a living then, 44 00:05:28,542 --> 00:05:29,827 is that right mate? 45 00:05:29,958 --> 00:05:31,368 Yes, instant lawn, Glenn. 46 00:05:31,375 --> 00:05:32,660 Oh, sorry, sorry. 47 00:05:32,667 --> 00:05:34,328 My fault there. My fault. 48 00:05:34,333 --> 00:05:37,325 But tell us more about Draculas. That sounds like a lot of fun. 49 00:05:41,333 --> 00:05:43,915 So Jamie, how's that girl you're seeing? 50 00:05:45,083 --> 00:05:46,163 She's pretty good. 51 00:05:47,167 --> 00:05:48,247 Seen her lately? 52 00:05:49,125 --> 00:05:51,457 - I saw her on the weekend. - Oh yeah. 53 00:05:56,042 --> 00:05:57,157 Doing alright with her? 54 00:05:58,792 --> 00:06:01,249 - Her parents like me. - Oh yeah, you met them? 55 00:06:01,500 --> 00:06:02,489 Good. 56 00:06:03,708 --> 00:06:04,868 So what's the girl's name? 57 00:06:07,708 --> 00:06:09,539 I'm not telling you. You might steal her. 58 00:06:14,042 --> 00:06:15,373 When are you seeing her again? 59 00:06:15,875 --> 00:06:17,957 - Probably on the weekend. - Oh yeah. 60 00:06:20,625 --> 00:06:22,081 What do you reckon? Not too bad? 61 00:06:22,083 --> 00:06:23,198 Good. 62 00:06:24,125 --> 00:06:28,243 Hey Jeffery, can we watch that kangaroo movie again? 63 00:06:28,917 --> 00:06:30,123 Kangaroo movie? 64 00:06:30,875 --> 00:06:31,864 Which one's that? 65 00:06:32,042 --> 00:06:34,283 The one that the kangaroo hops on. 66 00:06:35,208 --> 00:06:36,618 Umm... 67 00:06:41,792 --> 00:06:43,077 Ohh... 68 00:06:49,625 --> 00:06:50,831 Turn to your side. 69 00:06:54,875 --> 00:06:55,955 Look at the camera. 70 00:07:13,250 --> 00:07:14,330 Put your arms up. 71 00:07:20,042 --> 00:07:21,532 Put your hands behind your head. 72 00:07:36,917 --> 00:07:37,952 Turn to me. 73 00:08:28,292 --> 00:08:30,704 Hello, anyone home? 74 00:08:32,333 --> 00:08:33,869 - Is your Mum here, mate? - Yes. 75 00:08:35,125 --> 00:08:37,036 Scratching the hairs on your arse. 76 00:08:41,250 --> 00:08:43,036 - Nice bickie? - Yep. 77 00:08:49,458 --> 00:08:50,743 You must be Elizabeth. 78 00:08:52,625 --> 00:08:53,614 I am, mate. 79 00:08:54,875 --> 00:08:57,036 - You know who I am? - I do. 80 00:08:59,875 --> 00:09:02,662 - Mind if I sit down? - Help yourself, mate. 81 00:09:05,625 --> 00:09:07,035 So, nice area. 82 00:09:07,708 --> 00:09:08,823 You been here long? 83 00:09:09,500 --> 00:09:10,364 Yeah, I have. 84 00:09:10,792 --> 00:09:12,077 So we've heard. 85 00:09:14,458 --> 00:09:15,538 Mmm. 86 00:09:18,250 --> 00:09:21,697 I've got something to tell you, Dizzy Lizzie. 87 00:09:36,125 --> 00:09:37,240 Thanks, Mum. 88 00:09:37,792 --> 00:09:38,827 Do you want eggs, boys? 89 00:09:45,417 --> 00:09:46,532 Here you go, babe. 90 00:09:49,875 --> 00:09:51,490 - Sweetheart. - Thanks, Mum. 91 00:09:52,542 --> 00:09:53,531 Here, sweetheart. 92 00:10:15,458 --> 00:10:16,538 Yummy? 93 00:10:17,333 --> 00:10:18,573 Good boys. 94 00:10:53,750 --> 00:10:55,490 What have you done, Jeffery? 95 00:10:55,833 --> 00:10:57,198 What have you fucking done? 96 00:10:57,750 --> 00:11:01,072 What have you fucking done to my fucking boys? 97 00:11:01,375 --> 00:11:02,330 What? 98 00:11:02,708 --> 00:11:04,244 I said fucking what? 99 00:11:04,625 --> 00:11:06,035 What have you fucking done? 100 00:11:06,208 --> 00:11:08,164 What? What? 101 00:11:08,708 --> 00:11:10,790 Fucking what? 102 00:11:11,292 --> 00:11:12,748 Tell me now! 103 00:11:13,042 --> 00:11:14,282 My boys! 104 00:11:14,833 --> 00:11:16,323 Fucking what? 105 00:11:16,875 --> 00:11:18,661 Fucking what! 106 00:11:19,083 --> 00:11:20,493 Jeffery! 107 00:11:21,042 --> 00:11:23,124 I'm gonna fucking kill you! 108 00:11:23,542 --> 00:11:25,032 Fuck you! 109 00:11:25,667 --> 00:11:26,907 Fuck you! 110 00:11:51,292 --> 00:11:52,327 Northern Police. 111 00:11:54,167 --> 00:11:58,115 I need to make a statement about my boys. 112 00:11:58,625 --> 00:11:59,785 What address, please? 113 00:12:00,292 --> 00:12:01,998 13 Farrow Road. 114 00:12:03,458 --> 00:12:05,164 As soon as possible, please. 115 00:12:07,917 --> 00:12:08,997 Yep. 116 00:12:14,208 --> 00:12:19,453 What a friend we have in Jesus 117 00:12:20,375 --> 00:12:24,448 All our sins and grief to bear 118 00:12:26,292 --> 00:12:31,412 What a privilege to carry 119 00:12:32,292 --> 00:12:36,535 Everything to God in prayer 120 00:12:38,208 --> 00:12:43,578 O what peace we often forfeit 121 00:12:44,250 --> 00:12:48,698 O what needless pain we bear 122 00:12:50,083 --> 00:12:55,248 All because we do not carry 123 00:12:55,542 --> 00:12:57,658 Would you bow with me in prayer. 124 00:12:59,042 --> 00:13:03,285 Lord, as we depart this place in the name of Christ Jesus... 125 00:13:04,417 --> 00:13:06,328 be with us in our waking... 126 00:13:07,708 --> 00:13:09,539 and our sleeping and our raising... 127 00:13:09,542 --> 00:13:11,624 and our getting up and our going out... 128 00:13:12,708 --> 00:13:15,495 until we meet again in the week to come. 129 00:13:16,250 --> 00:13:18,241 In the name of Christ Jesus. 130 00:13:21,917 --> 00:13:23,123 I really miss you, you know? 131 00:13:28,417 --> 00:13:29,827 I love you so much. 132 00:13:35,042 --> 00:13:37,124 Give it one more try, huh? 133 00:13:38,500 --> 00:13:39,535 Don't know. 134 00:13:41,333 --> 00:13:42,493 I miss seeing the boys. 135 00:13:46,917 --> 00:13:48,407 I miss seeing you. 136 00:14:22,083 --> 00:14:22,913 Hey! 137 00:14:23,958 --> 00:14:24,993 Cut it out. 138 00:14:35,167 --> 00:14:36,247 Boys, inside! 139 00:14:38,625 --> 00:14:39,705 Boys! 140 00:14:50,375 --> 00:14:53,367 You're right. I was lucky there. 141 00:14:54,625 --> 00:14:57,162 - But I can't forgive him. - Well nobody's asking you to. 142 00:14:57,250 --> 00:14:58,706 Well what the hell do you all want, then? 143 00:14:58,708 --> 00:15:00,619 I just want you to give yourself a break. 144 00:15:00,625 --> 00:15:02,206 Stop making out like you don't care. 145 00:15:02,208 --> 00:15:04,574 - I don't. - That's crap, Angel. 146 00:15:04,583 --> 00:15:05,823 You lost your father. 147 00:15:05,833 --> 00:15:06,663 Jamie. 148 00:15:06,667 --> 00:15:08,077 What are you, a shrink? 149 00:15:08,083 --> 00:15:10,745 No. No, I'm your best mate. 150 00:15:10,750 --> 00:15:12,286 Get off the tracks! 151 00:15:12,292 --> 00:15:13,657 Don't be stupid. It's safe. 152 00:15:13,667 --> 00:15:15,248 Obviously it's not. 153 00:16:24,792 --> 00:16:26,908 For he's a jolly good fat cunt 154 00:16:26,917 --> 00:16:34,073 For he's a jolly good fat cunt 155 00:16:34,750 --> 00:16:37,082 With an ugly beard as well 156 00:16:38,417 --> 00:16:41,580 What do you call twenty five lesbians stacked up on top of each other? 157 00:16:42,000 --> 00:16:43,035 No idea. 158 00:16:43,375 --> 00:16:44,364 A block of flaps. 159 00:16:48,000 --> 00:16:49,206 You like that one, Barry? 160 00:16:50,375 --> 00:16:51,615 You like that one? 161 00:16:54,417 --> 00:16:56,954 - Gidday, mate. I'm John. - Morning, babe. 162 00:16:56,958 --> 00:16:58,573 - How're you doing? - It's Jamie. 163 00:16:58,583 --> 00:16:59,663 - You alright? - Pretty good. 164 00:16:59,667 --> 00:17:00,747 Nice to meet you. 165 00:17:00,875 --> 00:17:01,990 Take a seat, mate. 166 00:17:02,333 --> 00:17:03,448 You hungry, yeah? 167 00:17:03,625 --> 00:17:05,490 I've got some bacon and eggs going. Do you want that? 168 00:17:05,708 --> 00:17:07,539 - Yeah. - Yeah? Alright. 169 00:17:08,458 --> 00:17:10,369 - You hungry again, mate? - Yes. 170 00:17:10,458 --> 00:17:12,244 You eat like a fucking horse, you do, don't you? 171 00:17:12,250 --> 00:17:13,990 You want some eggs and bacon and everything? 172 00:17:14,000 --> 00:17:15,035 - Yes, please. - Yeah? 173 00:17:15,042 --> 00:17:16,532 Sausages? You want a sausage too, Jamie? 174 00:17:16,750 --> 00:17:17,830 - Yep. - Yep. 175 00:17:17,917 --> 00:17:19,703 Alright. There we go. 176 00:17:20,625 --> 00:17:22,411 I'll just get this up then I'll look after you, alright? 177 00:17:23,000 --> 00:17:25,992 Jamie mate, I'm really sorry if I woke you up last night too, mate. 178 00:17:26,458 --> 00:17:28,449 Just had to deal with that fucking prick across the road, eh? 179 00:17:28,625 --> 00:17:29,956 Don't worry about it, Jamie. 180 00:17:30,125 --> 00:17:31,615 John'll take care of that bit of shit. 181 00:17:32,542 --> 00:17:34,783 It's just not alright, mate, you know what I mean? 182 00:17:35,167 --> 00:17:36,748 I mean, if the kids were from the fucking city... 183 00:17:36,750 --> 00:17:38,786 I bet they'd look after them real quick, you know what I mean? 184 00:17:38,792 --> 00:17:40,578 He wouldn't be out on bail in a fucking day, would he? 185 00:17:42,208 --> 00:17:43,994 This is my eldest boy, Troy. 186 00:17:44,000 --> 00:17:45,536 Gidday, mate. I'm John. How are you? 187 00:17:47,667 --> 00:17:49,328 Jesus, a barrel of fucking laughs, he is. 188 00:17:49,458 --> 00:17:50,618 What, did he have a big night, love? 189 00:17:50,708 --> 00:17:52,118 I'd assume so, yes. 190 00:17:52,333 --> 00:17:53,413 Live one, is he? 191 00:17:53,792 --> 00:17:54,872 Absolutely. 192 00:17:57,250 --> 00:17:58,456 Troy, cut it out! 193 00:18:01,125 --> 00:18:02,956 I don't think he likes us. Is that it? 194 00:18:04,625 --> 00:18:06,707 Troy, come on! 195 00:18:12,292 --> 00:18:13,327 I'm late. 196 00:18:13,917 --> 00:18:14,906 Yeah, give it a go, mate. 197 00:18:15,458 --> 00:18:17,039 Been having pains. 198 00:18:18,708 --> 00:18:19,697 Yeah? 199 00:18:20,292 --> 00:18:21,998 I'm craving gherkins and cheese. 200 00:18:22,458 --> 00:18:23,493 Yeah? 201 00:18:24,042 --> 00:18:26,033 I think I might be pregnant. 202 00:18:28,208 --> 00:18:30,073 Woo-hoo! Yeah! 203 00:18:30,500 --> 00:18:31,706 Alright! 204 00:18:31,917 --> 00:18:33,578 There you go. 205 00:18:43,458 --> 00:18:45,665 Alright, grab the straps. That's it. 206 00:18:47,083 --> 00:18:48,118 Give us a look. 207 00:18:50,500 --> 00:18:52,411 Make sure you hold on really tight for me, alright? 208 00:18:56,292 --> 00:18:57,452 There you go. 209 00:18:59,042 --> 00:18:59,997 On you get. 210 00:19:00,583 --> 00:19:02,949 Hold on tight! Hold on properly. 211 00:19:03,917 --> 00:19:05,703 Nice and tight, mate. You ready? 212 00:19:07,625 --> 00:19:09,490 Got his foot in foot peg? That's it. 213 00:19:11,708 --> 00:19:12,948 Hold on tight, babe! 214 00:19:31,500 --> 00:19:32,615 There you go. 215 00:19:32,625 --> 00:19:34,490 - What do you say? - Thank you. 216 00:19:34,500 --> 00:19:36,161 - Thank you. Good one. - That's a good boy. 217 00:19:36,167 --> 00:19:37,156 - There you go. - Thank you. 218 00:19:37,292 --> 00:19:41,615 - I like to hear manners. - Yeah, good on ya. Hey? 219 00:19:57,625 --> 00:19:59,786 Come here. Come here. There you go. 220 00:20:00,000 --> 00:20:01,080 Chuck it at the house. 221 00:20:01,458 --> 00:20:02,789 There you go, mate. Chuck it out. 222 00:20:03,500 --> 00:20:04,580 Chuck it at the house. Go on. 223 00:20:08,417 --> 00:20:09,623 Come here, come here, come here. 224 00:20:09,708 --> 00:20:10,743 Have a look. 225 00:20:12,792 --> 00:20:14,157 Come on, come on. 226 00:20:17,958 --> 00:20:19,698 Oi! Good work. 227 00:20:22,750 --> 00:20:24,115 Anyone touch my kids, 228 00:20:24,125 --> 00:20:26,957 I'm going to go honey over a fucking bullants' nest. 229 00:20:26,958 --> 00:20:28,619 Yeah, and rightly so, mate. 230 00:20:28,625 --> 00:20:29,580 Rightly so. 231 00:20:29,875 --> 00:20:32,742 Or a hungry rat in a tube and let them eat their fucking dick off. 232 00:20:32,750 --> 00:20:34,786 - Right. - You know, full on. 233 00:20:34,875 --> 00:20:36,786 Those fucking dirty bastards deserve-- 234 00:20:36,792 --> 00:20:38,373 - In a nutshell. - In a nutshell. 235 00:20:38,375 --> 00:20:40,582 - The system's fucked isn't it, really? - Full on. 236 00:20:40,667 --> 00:20:42,999 Here's an example how the system's fucked, right? 237 00:20:43,417 --> 00:20:45,373 And I know you can go along with this, Nige... 238 00:20:45,375 --> 00:20:47,081 because this has happened to your boys, hasn't it? 239 00:20:47,083 --> 00:20:48,539 - Yes. - Now here we go. 240 00:20:49,042 --> 00:20:52,364 They've got a police check, don�t they? To get into teaching at schools, right? 241 00:20:52,375 --> 00:20:53,911 - Yep, and working. - Absolutely. 242 00:20:53,917 --> 00:20:55,908 - And volunteering. - A fucking police check, right? 243 00:20:55,917 --> 00:20:58,158 So Claire across the road, right? We all know her. 244 00:20:58,250 --> 00:21:00,161 She's a great girl, she's been studying for six years, 245 00:21:00,417 --> 00:21:01,827 She's been studying to be a teacher. 246 00:21:01,917 --> 00:21:03,703 She goes to get a fucking job, she can't get a job... 247 00:21:03,792 --> 00:21:05,703 because she stole a fucking watch when she was 18. 248 00:21:06,167 --> 00:21:07,953 But Mr. Fucking Bum Puncher, your mates, mate. 249 00:21:08,042 --> 00:21:09,248 No, they're not my mates. 250 00:21:09,250 --> 00:21:11,241 No, they're all your fucking friends, Barry. We know, mate. 251 00:21:11,250 --> 00:21:13,286 - Yeah, I know mate - - They can just stroll into schools. 252 00:21:13,292 --> 00:21:14,702 Just strolls into school, right? 253 00:21:14,833 --> 00:21:16,243 Yeah, you're a nasty character. 254 00:21:16,250 --> 00:21:18,206 No, no, no fucking worries, no fucking worries. 255 00:21:18,292 --> 00:21:19,407 And takes my kiddie... 256 00:21:19,417 --> 00:21:21,749 - to the fucking bathroom. - Oh, there's the keys, mate. Absolutely. 257 00:21:21,750 --> 00:21:23,706 There's your fucking keys. The gents are just down the hall. 258 00:21:23,792 --> 00:21:25,953 - Have a fiddle, on us. On us. - Have a smorgasbord, mate. 259 00:21:26,042 --> 00:21:27,327 And what did the school do about that? 260 00:21:27,333 --> 00:21:29,415 The school? The school actually did absolutely nothing. 261 00:21:29,417 --> 00:21:30,372 Nothing. 262 00:21:30,375 --> 00:21:32,912 I honestly don't see an answer to any of our questions. 263 00:21:32,917 --> 00:21:35,329 - And when you-- - I don't see a solution to any of it. 264 00:21:35,333 --> 00:21:38,325 I'm fuckin' sick to death of it, I really am. 265 00:21:38,417 --> 00:21:41,409 I've had a gutful, and sitting around here talking about it, 266 00:21:41,417 --> 00:21:43,954 it's all great, we're all venting. That's fucking fantastic. 267 00:21:44,208 --> 00:21:47,371 But it's happening right fuckin' now, right while we're sitting here. 268 00:21:47,375 --> 00:21:49,081 Some little kid's being touched up. 269 00:21:49,208 --> 00:21:50,573 But how difficult-- 270 00:21:50,583 --> 00:21:52,494 Can you please go back in there with the boys? 271 00:21:52,625 --> 00:21:53,865 I really don't want you here. 272 00:21:53,875 --> 00:21:55,456 No Jamie, it's alright, mate. You can stay. 273 00:21:55,458 --> 00:21:57,665 No John, I really don't want him a part of this, John. 274 00:21:57,750 --> 00:22:00,241 No, it's... it's alright. It's alright love. He's a big boy. 275 00:22:00,250 --> 00:22:02,161 He is going to learn more in here than he is in-- 276 00:22:02,167 --> 00:22:03,498 Tell him to go back inside. 277 00:22:03,875 --> 00:22:05,331 Come here, mate. Come here, mate. 278 00:22:05,875 --> 00:22:07,411 I really don't want him in here, John. 279 00:22:07,417 --> 00:22:09,408 Hey hey, it's alright love. It's alright. 280 00:22:10,000 --> 00:22:12,957 He's a big boy. He's a big boy. You want to sit down, mate? 281 00:22:12,958 --> 00:22:14,789 - You want to join in? Yeah. - Yeah, I want to sit down. 282 00:22:14,792 --> 00:22:15,998 Rob, get up for him, would ya? 283 00:22:16,000 --> 00:22:17,240 Take a seat, mate. 284 00:22:17,250 --> 00:22:18,490 - Do you want a beer? - Yeah. 285 00:22:18,792 --> 00:22:20,248 You want to push the legislation... 286 00:22:20,250 --> 00:22:22,707 up to the welfare and the dogs too. 287 00:22:23,167 --> 00:22:24,782 Hey, hey, it's alright. It's alright. 288 00:22:24,792 --> 00:22:27,955 I'm sleeping in the bedroom. You've got the couch. 289 00:22:27,958 --> 00:22:29,038 How are you, mate? 290 00:22:29,042 --> 00:22:30,953 - You want to join in the conversation? - Yeah. 291 00:22:30,958 --> 00:22:33,040 You can't blame every gay for being a paedophile. 292 00:22:33,042 --> 00:22:34,657 I want to ask you a question. Yes, you can. 293 00:22:34,750 --> 00:22:35,865 Our queer friend here... 294 00:22:35,875 --> 00:22:38,708 thinks that it's okay for poofter teachers to teach at school. 295 00:22:39,167 --> 00:22:40,202 What do you think about that? 296 00:22:40,333 --> 00:22:41,914 - I don't know. - Go on, mate. 297 00:22:41,917 --> 00:22:44,374 Tell us what you really think. We're all friends here. 298 00:22:44,958 --> 00:22:46,243 I don't think they should be doing that. 299 00:22:46,333 --> 00:22:47,914 Don't think they should be doing that, do you? 300 00:22:48,167 --> 00:22:49,282 Touching up your friends. 301 00:22:49,375 --> 00:22:51,331 Stay behind class, please, I need to see ya. 302 00:22:51,500 --> 00:22:52,706 That's not fucking right, is it? 303 00:22:52,792 --> 00:22:54,578 Well some boys know what they want, don't they? 304 00:22:54,583 --> 00:22:55,572 Shut up, Barry. 305 00:22:56,125 --> 00:22:57,160 They're children. 306 00:22:57,583 --> 00:22:59,414 What do you reckon? What should happen to 'em? 307 00:22:59,792 --> 00:23:01,202 - Fucking kill 'em. - Kill 'em. 308 00:23:01,375 --> 00:23:02,410 Well done! 309 00:23:02,542 --> 00:23:04,874 What, are you gonna go and kill the rest of the world? 310 00:23:05,000 --> 00:23:07,207 I could name 250 'round here. 311 00:23:07,208 --> 00:23:08,493 Shut up, Barry. 312 00:23:08,500 --> 00:23:10,491 You've gotta take it in your own hands because I bet you, 313 00:23:10,500 --> 00:23:12,331 I bet you after you kick the shit-- 314 00:23:12,542 --> 00:23:14,954 I bet you after you kick the shit out of that fucking pedo... 315 00:23:15,500 --> 00:23:18,492 he's gonna put his cock away, and he didn't touch no other kid after. 316 00:23:18,958 --> 00:23:22,155 And that's exactly what me and Rob are doing, aren't we mate? 317 00:23:22,167 --> 00:23:23,373 - Right on. - You know what I mean? 318 00:23:23,375 --> 00:23:25,081 There should be more people like me doing it. 319 00:23:25,083 --> 00:23:26,994 - You're right. - There should be more people like you. 320 00:23:27,000 --> 00:23:30,117 I mean, you should see the hours that we put in. 321 00:23:30,708 --> 00:23:31,993 You gotta take it into your own hands. 322 00:24:04,792 --> 00:24:06,532 - Morning, mate. - Morning. 323 00:24:07,042 --> 00:24:08,031 How'd you sleep? 324 00:24:08,500 --> 00:24:09,615 Pretty good. 325 00:24:12,500 --> 00:24:14,866 Come over here mate and pick that up and put it in the bucket for me. 326 00:24:17,583 --> 00:24:19,073 Just put all those in there. 327 00:24:21,542 --> 00:24:23,203 Chuck them in the bucket. 328 00:24:28,042 --> 00:24:29,327 And the tail, too. 329 00:24:31,583 --> 00:24:34,450 - Head as well? - Yeah, mate. All in. 330 00:24:43,292 --> 00:24:44,327 Woo! 331 00:24:45,125 --> 00:24:46,365 That was a fucking bastard, wasn't it? 332 00:24:47,083 --> 00:24:48,072 Yep. 333 00:24:49,583 --> 00:24:50,698 In she goes. 334 00:24:59,917 --> 00:25:00,952 Give it a go. 335 00:25:07,792 --> 00:25:09,202 Go on mate, put your back into it. 336 00:25:12,125 --> 00:25:13,240 That's enough. 337 00:25:14,083 --> 00:25:15,118 Pick up the bucket. 338 00:25:33,833 --> 00:25:35,198 Get his fucking couch. 339 00:25:45,542 --> 00:25:46,952 Pick up the bucket. 340 00:28:38,083 --> 00:28:39,118 That's it. 341 00:28:41,083 --> 00:28:42,869 That's it. You can go a bit slower if you want. 342 00:28:43,792 --> 00:28:45,077 You're a natural, mate. 343 00:28:47,000 --> 00:28:48,661 - You want to go up a gear? - Yeah. 344 00:28:48,750 --> 00:28:49,705 Yeah, alright. 345 00:28:49,708 --> 00:28:52,950 Put your hand on the clutch, clutch in, foot underneath the peg. 346 00:28:54,208 --> 00:28:55,823 Up. There you go. 347 00:28:56,083 --> 00:28:57,744 Release the clutch, give it a bit. 348 00:29:00,208 --> 00:29:02,244 There you go. Look at that. 349 00:29:24,917 --> 00:29:26,453 There's a man... 350 00:29:26,458 --> 00:29:28,449 back to normal square leg... 351 00:29:28,458 --> 00:29:30,915 even perhaps sometimes behind square leg... 352 00:29:30,917 --> 00:29:32,657 when the left hander bounces you. 353 00:29:32,667 --> 00:29:34,498 That's where the top edge can go... 354 00:29:34,500 --> 00:29:35,706 Oi. What's on? 355 00:29:35,875 --> 00:29:36,955 I don't know. 356 00:29:39,500 --> 00:29:40,865 Is that your boyfriend? 357 00:29:43,375 --> 00:29:44,581 What? 358 00:29:44,583 --> 00:29:45,823 What are you gonna do about it, punk? 359 00:29:45,917 --> 00:29:46,906 - Fuck off. - Come on. 360 00:29:47,042 --> 00:29:49,203 What are you gonna do? Let's go. Come on, what have you got? 361 00:29:49,417 --> 00:29:50,953 Ya got nothing. Come on pussy, get up. 362 00:29:51,167 --> 00:29:52,703 Look at you, just laying in bed. 363 00:29:53,000 --> 00:29:54,456 Let's go. Come on, get up. 364 00:29:54,750 --> 00:29:57,708 Let's go. Come on. Let's go. What have you got? 365 00:29:57,875 --> 00:30:00,582 Come on. Come on, whaddya got? 366 00:30:03,500 --> 00:30:05,832 What have you got, huh? What have you got? 367 00:30:06,458 --> 00:30:08,164 What have you got? Come on. 368 00:30:12,125 --> 00:30:13,661 Come on. 369 00:30:14,292 --> 00:30:17,364 Fucking bitch. 370 00:30:19,625 --> 00:30:20,740 Whaddya got? 371 00:30:20,750 --> 00:30:22,286 You can see his leg there. 372 00:30:22,292 --> 00:30:25,329 Tries to to get it outside the line, it's very close... 373 00:30:25,333 --> 00:30:29,372 and you can see him straight away looking back up at the umpire, 374 00:30:29,375 --> 00:30:33,448 eyes wide open and that is a sense of relief. 375 00:30:34,708 --> 00:30:38,246 Wide World of Sports Memorabilia is celebrating the performance by... 376 00:30:38,250 --> 00:30:42,198 David Boon with the limited edition 500 of the bat on the left there, 377 00:30:42,208 --> 00:30:45,575 seven hundred and fifty dollars framed, including courier costs. 378 00:30:45,583 --> 00:30:47,665 That's the phone number and... 379 00:30:47,667 --> 00:30:51,080 have a look at the picture on David on the bat there. 380 00:30:51,083 --> 00:30:53,165 You can see this bat beautifully framed, actually. 381 00:30:53,167 --> 00:30:55,624 All the details of his career down the side, 382 00:30:55,625 --> 00:30:58,082 and that is painted on, handpainted, 383 00:30:58,208 --> 00:31:00,824 that picture of David Boon, his personal signature. 384 00:31:01,917 --> 00:31:04,659 And then that cross shot appears, 385 00:31:05,208 --> 00:31:07,620 that shot he played so well down at the bottom -- 386 00:31:21,250 --> 00:31:22,660 So how was school today, boys? 387 00:31:22,667 --> 00:31:23,782 Bad. 388 00:31:24,000 --> 00:31:25,206 Bad? 389 00:31:25,542 --> 00:31:27,203 I thought you loved school, mate. 390 00:31:29,333 --> 00:31:31,244 Isn't there some little girl that you've got your eye on? 391 00:31:31,542 --> 00:31:32,952 - What? - Yeah? 392 00:31:32,958 --> 00:31:34,994 Didn't you tell me about this little girl you got your eye on? 393 00:31:35,083 --> 00:31:36,118 What? 394 00:31:36,333 --> 00:31:38,244 - Thought her name was Aleisha. - No. 395 00:31:38,250 --> 00:31:39,990 Cute little girl you were telling me about last week. 396 00:31:40,000 --> 00:31:41,331 You couldn't stop talking about her. 397 00:31:46,542 --> 00:31:47,998 How's the food, Troy? 398 00:31:55,708 --> 00:31:57,198 It's that good you're eating it, is it? 399 00:32:21,292 --> 00:32:22,327 Hey, John. 400 00:32:22,458 --> 00:32:24,073 What are you going to be doing with that, mate? 401 00:32:24,167 --> 00:32:25,498 Oh, I don't know, mate. 402 00:32:26,042 --> 00:32:27,452 Think I might extend, mate. 403 00:32:27,917 --> 00:32:28,872 Hey? 404 00:32:29,417 --> 00:32:31,123 Oh, I'm thinking of extending, mate. 405 00:32:32,083 --> 00:32:33,619 Get a new room out here. 406 00:32:34,125 --> 00:32:35,990 - Room extension? - Yeah. 407 00:32:36,417 --> 00:32:38,829 Yeah, I'm thinking an entertainment system or something. 408 00:32:39,542 --> 00:32:40,702 Go the whole nine yards. 409 00:32:40,792 --> 00:32:42,282 Yeah, mate. A big screen TV, 410 00:32:44,208 --> 00:32:46,449 subbies, whole nine yards. 411 00:32:47,583 --> 00:32:48,868 That'd be alright, wouldn't it? 412 00:32:48,875 --> 00:32:50,081 When's opening night? 413 00:32:50,917 --> 00:32:52,828 Oh yeah, it's coming on. 414 00:32:53,792 --> 00:32:55,498 You'll get the opening night ticket for sure. 415 00:32:57,250 --> 00:32:59,286 - He's off his fucking tree. - Yeah. 416 00:32:59,833 --> 00:33:01,664 Hey love, can we get some water, please? 417 00:33:02,000 --> 00:33:04,537 In the army, I was a sniper rifle. 418 00:33:04,833 --> 00:33:08,200 I shot hundreds of people when I was doing... 419 00:33:08,208 --> 00:33:09,698 when we were in the... 420 00:33:09,708 --> 00:33:11,949 when you're in the barracks, there's about sixteen -- 421 00:33:11,958 --> 00:33:15,200 The Trip. That's what he's known as. 422 00:33:15,917 --> 00:33:17,157 He's a nasty sadist. 423 00:33:18,417 --> 00:33:20,783 Anything under 16 is fine by him. 424 00:33:22,417 --> 00:33:24,248 He lives at 16 Wilson Lane. 425 00:33:28,083 --> 00:33:29,573 Then there's Jason Fry. 426 00:33:33,542 --> 00:33:34,907 At 21 Chester Road. 427 00:33:36,625 --> 00:33:38,286 Runs his fingers through his arse... 428 00:33:38,375 --> 00:33:41,287 And then he sits down the park all day watching and wanking. 429 00:33:43,125 --> 00:33:44,786 Then there's Barry Stone. 430 00:33:45,208 --> 00:33:46,323 Hang on, mate. 431 00:33:46,500 --> 00:33:49,458 And they get down and they run around in trees... 432 00:33:49,542 --> 00:33:52,659 and whoever's left on the ground, they shoot in the face. 433 00:33:53,417 --> 00:33:54,406 Alright. 434 00:33:54,667 --> 00:33:56,157 Barry Stone 435 00:33:56,958 --> 00:33:58,664 At 203 Bourke Road. 436 00:33:59,125 --> 00:34:01,958 Chucks kids' parties for all the methadone mothers. 437 00:34:03,625 --> 00:34:05,411 He's got one pocketful of jubes. 438 00:34:06,542 --> 00:34:09,124 The other pocket's cut out and he's playing snakes. 439 00:34:09,708 --> 00:34:12,324 They don't know where the kids are, they don't know where he is. 440 00:34:14,625 --> 00:34:16,536 Then there's Tony "The Frog" Thompson-- 441 00:34:16,542 --> 00:34:17,702 Hang on, mate. 442 00:34:20,375 --> 00:34:21,956 - Tony "The Frog"-- - Hang on. 443 00:34:26,917 --> 00:34:29,033 Then there's Tony "The Frog" Thompson. 444 00:34:33,125 --> 00:34:34,990 He's a nasty bit of work. 445 00:34:35,333 --> 00:34:36,823 And I want in on him, John. 446 00:34:38,458 --> 00:34:40,915 He lives at 225 Alexander Place. 447 00:34:41,458 --> 00:34:42,994 And he just smashes 'em. 448 00:34:43,375 --> 00:34:45,832 Sodomises 'em on the lounge room floor and... 449 00:34:46,292 --> 00:34:47,247 And I know. 450 00:34:49,958 --> 00:34:51,289 He's a fucking faggot. 451 00:34:52,833 --> 00:34:54,664 When somebody tells you-- 452 00:34:54,958 --> 00:34:56,539 Drives an old Valiant. 453 00:34:57,083 --> 00:35:00,530 -- you go up to the front and you try to shoot bullets around them. 454 00:35:00,542 --> 00:35:02,248 When the tanks come... 455 00:35:02,250 --> 00:35:03,535 Is that it? 456 00:35:04,250 --> 00:35:06,286 Yeah, that's all I've got. 457 00:35:10,042 --> 00:35:11,407 Where'd you pick him up from? 458 00:35:14,333 --> 00:35:16,039 Someone's gotta have someone, John. 459 00:35:17,333 --> 00:35:20,905 -- very happy because it's what you're paid to do. 460 00:35:20,917 --> 00:35:25,786 You can go home and you try to have a proper life but you can't. 461 00:35:26,625 --> 00:35:30,698 When your Commander tells you to move on, you move on. 462 00:35:32,542 --> 00:35:38,162 If you got... get shot, well then that's too bad, that's part of your life- 463 00:36:09,708 --> 00:36:10,788 Hmm... 464 00:36:11,583 --> 00:36:12,948 Do you think Liz is gonna like this? 465 00:36:13,792 --> 00:36:14,827 What? 466 00:36:14,833 --> 00:36:16,414 Think your Mum's gonna like this? 467 00:36:17,042 --> 00:36:19,328 Oh, probably not, but who cares? 468 00:36:20,875 --> 00:36:22,331 I reckon I look good, mate. 469 00:36:25,958 --> 00:36:27,744 Hey, do you mind if I stay over? 470 00:36:31,083 --> 00:36:32,072 Of course, mate. 471 00:36:32,667 --> 00:36:33,656 You're more than welcome. 472 00:36:45,167 --> 00:36:46,498 You alright? 473 00:36:46,917 --> 00:36:48,748 - Yeah. - Yeah? 474 00:36:51,375 --> 00:36:52,911 - You hungry? - Yeah. 475 00:36:54,708 --> 00:36:55,697 Alright. 476 00:37:29,042 --> 00:37:30,407 Do you like snow peas? 477 00:37:30,708 --> 00:37:32,164 Don't know. Never had them before. 478 00:37:32,583 --> 00:37:33,948 You've never had snow peas before? 479 00:37:34,083 --> 00:37:35,072 No. 480 00:37:35,208 --> 00:37:36,163 Look out. 481 00:37:40,708 --> 00:37:42,244 Well don't wait for me or anything. 482 00:37:50,542 --> 00:37:51,952 Mixing it all together. 483 00:38:00,250 --> 00:38:02,536 - Not too hot? - No, it's good. 484 00:38:02,667 --> 00:38:03,702 It's good? 485 00:38:04,708 --> 00:38:06,198 It's what they call a green curry. 486 00:38:08,625 --> 00:38:10,035 Is that because of the peas? 487 00:38:10,292 --> 00:38:11,452 It's probably because it's green. 488 00:38:20,333 --> 00:38:21,948 Rice is a bit overcooked. Sorry about that. 489 00:38:22,792 --> 00:38:24,623 That's alright. Tastes good anyway. 490 00:38:24,625 --> 00:38:26,240 - Huh? - Tastes good anyway. 491 00:38:33,667 --> 00:38:34,952 Do you like being fucked? 492 00:38:36,667 --> 00:38:37,656 What? 493 00:38:38,708 --> 00:38:40,118 Do you like being fucked? 494 00:38:42,750 --> 00:38:43,910 No. 495 00:38:47,292 --> 00:38:48,782 So why not do something about it? 496 00:38:53,958 --> 00:38:55,869 Because all I ever see you do is sook, mate. 497 00:38:58,333 --> 00:39:00,244 - I do not. - No? 498 00:39:02,667 --> 00:39:04,157 What'd you do about Jeffery? 499 00:39:07,167 --> 00:39:08,498 Fucking nothing. 500 00:39:09,792 --> 00:39:11,498 You see me and Robert moping around? 501 00:39:14,542 --> 00:39:15,577 Hmm?! 502 00:39:16,375 --> 00:39:17,364 No, you don't... 503 00:39:17,958 --> 00:39:20,244 because you do that and they fuck you forever. 504 00:39:23,000 --> 00:39:24,285 Do you want that, do you? 505 00:39:27,250 --> 00:39:29,161 When are ya gonna grow some balls, mate? 506 00:40:01,083 --> 00:40:02,619 You ever shot a gun before? 507 00:40:05,708 --> 00:40:07,664 Well go on, pick it up, see how it feels. 508 00:40:12,500 --> 00:40:13,615 Feel good? 509 00:40:16,167 --> 00:40:17,202 Yeah? 510 00:40:18,083 --> 00:40:19,163 Do you wanna shoot it? 511 00:40:20,292 --> 00:40:21,281 Yeah? 512 00:40:23,083 --> 00:40:24,072 Shoot it. 513 00:40:25,167 --> 00:40:26,202 At what? 514 00:40:29,875 --> 00:40:30,864 Shoot the dog. 515 00:40:31,708 --> 00:40:33,494 Come on. Come here. 516 00:40:33,750 --> 00:40:35,331 Come here. Good girl. 517 00:40:35,583 --> 00:40:37,244 Come here. Good girl. 518 00:40:38,667 --> 00:40:39,656 Shoot the dog. 519 00:40:40,250 --> 00:40:41,239 No. 520 00:40:41,833 --> 00:40:43,789 No? Why not? 521 00:40:44,875 --> 00:40:46,911 She's my dog, mate. I don't really give a shit. 522 00:40:48,500 --> 00:40:49,535 Oh look, mate. 523 00:40:51,917 --> 00:40:53,828 You don't even have to look at her. 524 00:40:54,083 --> 00:40:55,072 You just shoot it. 525 00:40:57,292 --> 00:40:58,281 Yeah? 526 00:41:01,458 --> 00:41:03,449 Come here. Kelly, come here. 527 00:41:08,542 --> 00:41:09,531 Get up. 528 00:41:18,167 --> 00:41:19,828 You want to do something about this? 529 00:41:22,583 --> 00:41:23,914 Shoot the dog. 530 00:41:27,583 --> 00:41:28,743 Go on, mate. Shoot it. 531 00:41:39,000 --> 00:41:39,989 Shoot it. 532 00:41:45,833 --> 00:41:46,868 Shoot the fucking dog! 533 00:42:10,625 --> 00:42:11,831 Dog's not dead. 534 00:42:16,625 --> 00:42:17,831 Give me the gun. 535 00:42:20,208 --> 00:42:21,197 Give it to me. 536 00:42:34,458 --> 00:42:36,323 BARRY ON ANSWERING Hello, Chris? 537 00:42:39,000 --> 00:42:40,581 It's is your brother, Barry. 538 00:42:43,333 --> 00:42:45,699 I thought you should know I'm on my way to Queensland. 539 00:42:49,250 --> 00:42:52,913 I don't know if I'm going to hitch all the way, or catch the bus. 540 00:42:56,042 --> 00:42:58,033 I should be there in a couple of days. 541 00:43:00,833 --> 00:43:02,664 Don't reckon I'll be home for a while, mate. 542 00:43:04,917 --> 00:43:06,373 Can you tell Mum? 543 00:43:11,667 --> 00:43:12,702 See ya, mate. 544 00:43:42,000 --> 00:43:44,537 Yeah, go and load it up, babe. I'm hungry. 545 00:43:44,542 --> 00:43:45,531 - Yeah? - Yeah. 546 00:43:46,167 --> 00:43:47,703 You didn't eat much lunch today, did ya? 547 00:43:47,708 --> 00:43:48,697 No. 548 00:43:49,042 --> 00:43:50,703 - You hungry, boys? - Yeah. 549 00:43:51,125 --> 00:43:52,661 Okay, who wants a bit of mash? 550 00:43:53,083 --> 00:43:54,118 Yeah. 551 00:43:54,125 --> 00:43:55,911 Is that enough for you or you want some more? 552 00:43:56,208 --> 00:43:57,368 - More. - More. 553 00:43:57,625 --> 00:43:59,786 - Please. - Good manners, mate. 554 00:44:00,750 --> 00:44:02,490 - That'll do. - That'll do? 555 00:44:03,125 --> 00:44:05,832 - What about you? - I'll have some. Just a bit. 556 00:44:10,333 --> 00:44:12,369 I'm going to need some help tomorrow with umm... 557 00:44:12,375 --> 00:44:14,036 with some stuff out the back, boys, alright? 558 00:44:14,250 --> 00:44:15,456 Ah-hmm. 559 00:44:15,583 --> 00:44:17,574 We're going to move some rubbish in some bags. 560 00:44:22,083 --> 00:44:23,072 Alright? 561 00:44:23,500 --> 00:44:25,240 - Yep. - Yeah. 562 00:44:27,500 --> 00:44:28,535 Oi. 563 00:44:29,083 --> 00:44:31,415 You're going to eat your vegetables tonight, aren't you? 564 00:44:34,708 --> 00:44:36,824 Because if you don't, you're not going anywhere. 565 00:44:41,708 --> 00:44:44,825 I don't want to boast, but we had a terrific year in chemicals. 566 00:44:44,833 --> 00:44:48,496 We developed the bastard white out which takes 45 minutes to dry. 567 00:44:49,375 --> 00:44:52,993 The bastard pencil. The lead is broken every centimetre. 568 00:44:54,250 --> 00:44:58,823 But the big one's finally come through and we've developed... 569 00:44:58,833 --> 00:45:03,907 the bastard cellophane for wrapping sweets for picture theatres. 570 00:45:22,417 --> 00:45:23,532 Gidday, Ray. 571 00:45:25,750 --> 00:45:26,956 How're you going, John? 572 00:45:29,625 --> 00:45:30,956 Good, mate. And you? 573 00:45:33,875 --> 00:45:34,990 Oh, yeah. 574 00:45:40,250 --> 00:45:41,660 You're a bit close, aren't ya? 575 00:45:44,000 --> 00:45:45,740 No worries, John. I'm gonna get going. 576 00:45:55,292 --> 00:45:56,953 How long has he been out there? 577 00:45:57,583 --> 00:45:58,868 I'm not sure. 578 00:45:59,083 --> 00:46:00,789 You keeping an eye on him for me? 579 00:46:01,042 --> 00:46:02,657 Yeah, of course I am, John. 580 00:46:03,667 --> 00:46:05,203 Don't worry about him. He's harmless. 581 00:46:08,208 --> 00:46:09,493 You know that's not true, love. 582 00:46:10,750 --> 00:46:12,832 Well why? What have you heard? 583 00:46:13,292 --> 00:46:15,658 That he's been down the school again, flashing himself. 584 00:46:15,833 --> 00:46:17,915 I haven't heard nothing like that. 585 00:46:21,250 --> 00:46:24,037 Seems okay. He's very quiet, keeps to himself. 586 00:46:27,250 --> 00:46:28,456 I don't mind. 587 00:46:39,333 --> 00:46:41,665 Here, have something to eat. You look all tense. 588 00:46:41,750 --> 00:46:43,081 Oh, thanks love. 589 00:46:47,667 --> 00:46:48,747 Don't worry about him. 590 00:47:29,958 --> 00:47:31,038 Turn around. 591 00:47:43,417 --> 00:47:44,406 What's up? 592 00:47:50,750 --> 00:47:51,785 You alright? 593 00:47:55,667 --> 00:47:56,873 Cat lost your tongue? 594 00:48:04,458 --> 00:48:06,289 - Yours. Yours! - No, yours. 595 00:48:07,958 --> 00:48:09,414 Hey, fucking watch the water. 596 00:48:12,708 --> 00:48:14,323 Fuck this wind. 597 00:48:24,250 --> 00:48:27,413 I've had some fuckin' women, but... 598 00:48:27,417 --> 00:48:30,079 it's been a while since I've actually had some true love. 599 00:48:31,125 --> 00:48:32,581 Mate, do you know, 600 00:48:32,708 --> 00:48:34,369 I don't know if you've felt it before but... 601 00:48:36,042 --> 00:48:38,328 the last romantic thing I can remember doing, bro, 602 00:48:38,333 --> 00:48:40,073 you know, like I say, it's been a while, 603 00:48:40,708 --> 00:48:44,621 and I wined and dined her, you know, did the whole nine yard thing. 604 00:48:44,625 --> 00:48:45,740 Hmm... 605 00:48:46,000 --> 00:48:48,241 I booked a hotel on Glen Osmond Road, 606 00:48:48,875 --> 00:48:54,245 took her to a hotel- I think it's called Eagle On The Hill, right? 607 00:48:54,458 --> 00:48:56,790 It's a real classy restaurant dude, right? 608 00:48:56,917 --> 00:49:01,206 Cost me hundreds of dollars obviously to pay for it. 609 00:49:01,458 --> 00:49:02,868 But she was worth it, mate. 610 00:49:02,875 --> 00:49:04,490 She was beautiful, you know what I mean? 611 00:49:04,500 --> 00:49:05,956 - I loved her. - Yeah, I know. 612 00:49:07,583 --> 00:49:10,290 Yeah, wined and dined her, you know what I mean? 613 00:49:10,500 --> 00:49:15,699 And afterwards, I think it's called Windy Point, or whatever it is. 614 00:49:15,792 --> 00:49:17,578 - It's a lookout, right? - Up in the hills? 615 00:49:17,667 --> 00:49:18,656 Up in the hills, alright? 616 00:49:19,000 --> 00:49:20,615 Which was beautiful, know what I mean? 617 00:49:20,625 --> 00:49:22,536 Got into each other, got a little bit heated, 618 00:49:22,542 --> 00:49:23,531 you know what I mean? 619 00:49:23,708 --> 00:49:26,871 But in that loving, caring, sort of nurturing feeling way. 620 00:49:26,875 --> 00:49:27,660 Yeah, yeah. 621 00:49:27,750 --> 00:49:28,830 And umm... 622 00:49:29,458 --> 00:49:30,868 And took her back to the hotel room, 623 00:49:31,417 --> 00:49:34,079 and you know, it wasn't fucking, 624 00:49:34,667 --> 00:49:36,453 you know, and see you later. 625 00:49:36,667 --> 00:49:39,534 There was something more to it, you know? 626 00:49:39,625 --> 00:49:41,786 Substance, mate. Substance. 627 00:49:45,500 --> 00:49:46,535 I miss it. 628 00:49:49,917 --> 00:49:51,453 So what's he going to do with this now? 629 00:49:53,417 --> 00:49:55,408 He was talking about making a bomb shelter. 630 00:49:56,292 --> 00:49:58,078 Who the fuck's gonna bomb us, brother? 631 00:50:00,208 --> 00:50:01,414 I don't know, man. 632 00:50:04,792 --> 00:50:05,702 Shit. 633 00:50:07,208 --> 00:50:08,948 Yeah, he's got some big ideas. 634 00:50:55,917 --> 00:50:57,282 Jamie, just go. 635 00:50:57,542 --> 00:51:00,033 - Just fuckin' go. Just go! - What's up, Mum? 636 00:51:00,042 --> 00:51:01,782 - Just-- - She said fuck off! 637 00:51:14,417 --> 00:51:15,873 What the fuck? Everything alright? 638 00:51:15,875 --> 00:51:17,160 Just go, mate. Drive. 639 00:51:29,333 --> 00:51:30,664 Hello, Suzanne. 640 00:51:31,958 --> 00:51:33,198 It's Ray. 641 00:51:35,167 --> 00:51:36,623 I've met some girl... 642 00:51:38,000 --> 00:51:40,457 and I don't need to stay in the caravan anymore. 643 00:51:42,083 --> 00:51:43,948 If I've left anything behind... 644 00:51:45,333 --> 00:51:46,448 you can keep it. 645 00:51:47,917 --> 00:51:49,077 It's all yours. 646 00:51:50,250 --> 00:51:51,456 Thanks, sweetheart. 647 00:51:51,792 --> 00:51:52,702 Bye. 648 00:52:20,208 --> 00:52:21,323 Where's John? 649 00:52:24,958 --> 00:52:26,323 He's not here, mate. 650 00:52:29,875 --> 00:52:30,990 What happened? 651 00:52:32,250 --> 00:52:33,581 We had a fight. 652 00:52:41,708 --> 00:52:43,164 Don't fuck this up, Mum. 653 00:53:21,458 --> 00:53:24,200 - You still up, mate? - Yeah, I guess. 654 00:53:26,542 --> 00:53:29,454 - You been roo shooting? - Yeah. 655 00:53:29,542 --> 00:53:31,578 - Give us a hand? - Yeah, sure. 656 00:53:42,542 --> 00:53:44,282 Lord, I just want to lift Lynn to you today. 657 00:53:44,292 --> 00:53:45,623 Thank you for bringing her back to us... 658 00:53:45,625 --> 00:53:47,240 and just pray continue to encourage her... 659 00:53:47,375 --> 00:53:48,330 and bless her, 660 00:53:48,417 --> 00:53:50,578 comfort her as she grieves the loss of her grandfather... 661 00:53:51,292 --> 00:53:52,657 together with other family members... 662 00:53:52,667 --> 00:53:54,828 who will be grieving his loss as well. 663 00:53:54,917 --> 00:53:55,997 Okay, thank you. 664 00:53:56,000 --> 00:53:58,116 Is there anyone else who'd like to... 665 00:53:58,125 --> 00:54:00,241 to share anything with the congregation this morning? 666 00:54:01,958 --> 00:54:03,038 Elizabeth? 667 00:54:03,042 --> 00:54:04,202 Do you want to come out the front, 668 00:54:04,208 --> 00:54:05,914 or do you rather me bring the microphone to you? 669 00:54:06,000 --> 00:54:07,331 I'll stand here. Is that okay? 670 00:54:07,417 --> 00:54:09,032 Yeah, I can bring it to you. That's alright. 671 00:54:12,667 --> 00:54:13,747 Thanks, mate. 672 00:54:14,958 --> 00:54:17,199 - It's ok, love. Go on. - Thanks, mate. 673 00:54:20,667 --> 00:54:22,282 It's ok, love. You'll be alright. 674 00:54:31,500 --> 00:54:33,286 I just... I wanted to say... 675 00:54:43,917 --> 00:54:44,997 It's okay. 676 00:54:48,750 --> 00:54:51,787 I just really love my family, love my boys, mate. 677 00:54:54,833 --> 00:54:58,325 Okay, thanks Elizabeth, for sharing that. 678 00:55:00,250 --> 00:55:02,161 Okay, is there anyone else who would like to... 679 00:55:02,167 --> 00:55:03,657 share anything with the congregation? 680 00:55:06,375 --> 00:55:08,582 - Went fishing. - Did you catch anything? 681 00:55:08,583 --> 00:55:10,244 - Yeah, tommy rough. - Yeah? 682 00:55:10,250 --> 00:55:12,241 Yeah, got a freezer full at home now. You should come over. 683 00:55:12,333 --> 00:55:13,493 That's alright. 684 00:55:14,250 --> 00:55:15,956 - Bring the boys. - Yep. 685 00:55:16,125 --> 00:55:18,036 We can have a barbie, hey Dave? 686 00:55:18,750 --> 00:55:20,991 Be nice to get 'em away. Something different. 687 00:55:21,083 --> 00:55:22,118 Yeah, that's right. 688 00:55:22,125 --> 00:55:24,867 No, they should come down one weekend. Be good. 689 00:55:26,000 --> 00:55:27,956 - You alright? - Oh, hey John. 690 00:55:28,042 --> 00:55:29,657 - Good to see you, mate. - Yeah, you too mate. 691 00:55:29,750 --> 00:55:31,741 - Marcus gave us a lift home. - Oh yeah. 692 00:55:31,958 --> 00:55:33,118 You remember David? 693 00:55:33,250 --> 00:55:34,330 Yeah. Gidday, mate. 694 00:55:35,458 --> 00:55:36,698 I was just tellin' Liz... 695 00:55:37,167 --> 00:55:38,907 Dave got himself an apprenticeship, John. 696 00:55:39,000 --> 00:55:40,956 - Did he? - Yeah, a mechanic. 697 00:55:41,042 --> 00:55:42,407 That's cool. 698 00:55:43,542 --> 00:55:45,282 Dave's been at the job two weeks now. 699 00:55:45,500 --> 00:55:47,365 Two weeks? Look out. 700 00:55:49,083 --> 00:55:50,198 How's it been going? 701 00:55:51,542 --> 00:55:52,622 It's alright. 702 00:55:53,292 --> 00:55:55,157 As long as he sticks with it. 703 00:55:55,750 --> 00:55:56,785 Away he goes. 704 00:55:59,375 --> 00:56:00,990 It's a bit dirty is it, mate? 705 00:56:08,500 --> 00:56:10,240 Jesus, mate. They're flash. 706 00:56:10,667 --> 00:56:11,952 What do you call those? 707 00:56:13,250 --> 00:56:14,330 They're Nike Airs. 708 00:56:15,750 --> 00:56:17,035 They must have cost a bit. 709 00:56:17,417 --> 00:56:18,327 They did. 710 00:56:18,792 --> 00:56:20,123 First week's pay and all. 711 00:56:20,250 --> 00:56:21,456 Why not? 712 00:56:21,542 --> 00:56:22,702 Splash out. 713 00:56:23,208 --> 00:56:24,072 Yeah. 714 00:56:24,208 --> 00:56:25,368 Why not? 715 00:56:27,750 --> 00:56:28,990 What do you call them? 716 00:56:31,958 --> 00:56:32,913 Cheap. 717 00:56:56,875 --> 00:56:58,285 Have a look at your brother. 718 00:56:58,458 --> 00:57:00,164 Looks like a fucking monkey up there. 719 00:57:01,167 --> 00:57:02,373 Let's go. Come on. 720 00:57:02,625 --> 00:57:04,161 No, mate. No monkey in me. 721 00:57:04,333 --> 00:57:06,164 Chicken shit. Come on, get up here. 722 00:57:06,375 --> 00:57:07,410 Chicken shit? 723 00:57:08,625 --> 00:57:10,411 - No mate, I'm alright down here. - Come on. 724 00:57:10,958 --> 00:57:12,289 Let's go. Come on! 725 00:57:27,792 --> 00:57:29,077 Thanks, chief. 726 00:57:57,542 --> 00:57:59,533 Shall I, be it again? 727 00:58:04,125 --> 00:58:07,913 That's right, I'm being an idiot, aren't I? 728 00:58:09,667 --> 00:58:11,908 Would the boys and girls care to join in? 729 00:58:12,125 --> 00:58:14,241 Ooh! Here's Glenn. 730 00:58:16,500 --> 00:58:18,206 - Hello. - Hey. 731 00:58:18,625 --> 00:58:20,832 Hello. Hello Mary. 732 00:58:20,833 --> 00:58:22,243 What are you being? 733 00:58:22,500 --> 00:58:24,331 If you'd been here on time Glen-- 734 00:58:24,458 --> 00:58:25,664 How was the movie? 735 00:58:26,458 --> 00:58:28,119 - Pretty shit. - Yeah? 736 00:58:30,458 --> 00:58:32,369 - Where's Mum? - She's asleep. 737 00:58:32,542 --> 00:58:33,577 Right. 738 00:58:33,583 --> 00:58:35,448 Oi! Where's my hug? 739 00:58:36,958 --> 00:58:38,073 Come here. 740 00:58:39,667 --> 00:58:41,999 Big hug, big hug. Squeeze. 741 00:58:42,125 --> 00:58:44,707 Arghh! 742 00:58:45,458 --> 00:58:46,573 Alright, goodnight. 743 00:58:46,750 --> 00:58:48,490 Sleep well. Oh, you want a kiss, do ya? 744 00:58:48,500 --> 00:58:49,615 Want your kiss down there? 745 00:58:50,750 --> 00:58:52,786 Just letting you know, I spilt some milk. 746 00:58:52,792 --> 00:58:54,407 - Oh, did ya? - Yep. 747 00:58:54,750 --> 00:58:56,365 You gonna make me clean it up, are ya? 748 00:58:56,958 --> 00:58:57,993 Yep. 749 00:59:01,167 --> 00:59:02,577 What happened to your hand? 750 00:59:13,000 --> 00:59:14,410 Come on. 751 01:00:32,542 --> 01:00:33,873 Come and say hello to Barry. 752 01:00:45,583 --> 01:00:47,448 Put your hands on top of your head. 753 01:00:53,875 --> 01:00:56,036 - Take a deep breath. - Fucking told you... 754 01:00:56,042 --> 01:00:57,407 - he's as weak as piss-- - Shut up, mate. 755 01:00:57,417 --> 01:00:58,577 Get him a glass of water 756 01:01:07,208 --> 01:01:08,869 He was a waste, Jamie. 757 01:01:10,250 --> 01:01:11,740 He was a fucking junkie. 758 01:01:11,875 --> 01:01:13,411 Fuck, it wasn't his fault! 759 01:01:13,417 --> 01:01:15,282 Calm the fuck down. Calm the fuck down. 760 01:01:15,292 --> 01:01:17,123 - Piss off! - You wanna go me, huh? 761 01:01:17,125 --> 01:01:18,740 You wanna fuckin' go me? Uh? 762 01:01:19,042 --> 01:01:20,623 You wanna go me, do you? Uh? 763 01:01:20,750 --> 01:01:23,412 Club me in the fuckin' head again, mate. Go on. 764 01:01:23,417 --> 01:01:26,079 OK! Hey! Hey! 765 01:01:28,958 --> 01:01:31,324 - Piss off! - Hey, come here. 766 01:01:32,042 --> 01:01:34,499 He was my fucking friend. 767 01:01:36,500 --> 01:01:38,036 He was a fucking junkie. 768 01:01:38,667 --> 01:01:40,077 He was my friend. 769 01:01:44,833 --> 01:01:45,743 Come on, look at me. 770 01:01:45,958 --> 01:01:47,289 What? 771 01:01:47,500 --> 01:01:50,412 He was my fucking friend, and you killed him. 772 01:01:54,792 --> 01:01:57,249 He fucking deserved it, mate. Come here. Come here. 773 01:01:57,417 --> 01:01:59,874 Calm down. Calm down. 774 01:02:00,625 --> 01:02:02,661 Calm down. Calm down. 775 01:02:03,417 --> 01:02:05,248 Hey? Calm down. 776 01:02:06,875 --> 01:02:08,365 What if that was your mother? 777 01:02:08,833 --> 01:02:11,119 What if that was one of your brothers, hey? 778 01:02:11,417 --> 01:02:13,408 He was my fucking friend. 779 01:02:13,417 --> 01:02:15,533 And he was a fucking waste, wasn't he? 780 01:02:16,250 --> 01:02:18,366 Big fucking junkie, eh? 781 01:02:18,708 --> 01:02:20,494 I'm only looking after you, mate. 782 01:02:21,125 --> 01:02:22,990 - I'm looking after you. - Let go! 783 01:02:23,000 --> 01:02:24,615 I'm looking after you. 784 01:02:53,542 --> 01:02:55,498 When you calm the fuck down... 785 01:02:56,458 --> 01:02:57,994 you do what you need to do. 786 01:03:01,250 --> 01:03:02,581 That's his card. 787 01:03:07,250 --> 01:03:08,330 Alright? 788 01:03:08,917 --> 01:03:10,202 Fuck you. 789 01:03:19,250 --> 01:03:20,831 Go and pack his clothes up. 790 01:03:25,125 --> 01:03:26,080 Go on. 791 01:03:26,708 --> 01:03:28,369 Fuck you, man. 792 01:03:29,542 --> 01:03:30,952 Get out of here. 793 01:05:54,083 --> 01:05:56,825 There's this chick that I know, known her for a lot of years, 794 01:05:56,833 --> 01:05:59,119 And she had this boyfriend, partner, thing, whatever. 795 01:05:59,333 --> 01:06:02,496 And she actually found that guy in bed with her daughter. 796 01:06:03,958 --> 01:06:05,073 How old was his daughter? 797 01:06:05,375 --> 01:06:07,741 She was about six or seven at the time. 798 01:06:08,000 --> 01:06:11,697 She kicked him out for maybe, I don't know, 48 hours... 799 01:06:12,000 --> 01:06:15,868 then took him back into her home with that daughter... 800 01:06:16,083 --> 01:06:17,539 and just let him live there. 801 01:06:19,042 --> 01:06:22,330 Just let that fucker live in her house. 802 01:06:22,333 --> 01:06:23,573 You wouldn't do that, would ya? 803 01:06:23,667 --> 01:06:25,328 - Fuck no. - What would you do? 804 01:06:25,333 --> 01:06:27,790 Oh, first chance I got, I would fucking... 805 01:06:28,708 --> 01:06:30,573 probably skin his penis. 806 01:06:30,583 --> 01:06:32,494 What about you, Nigel? What would you do, mate? 807 01:06:32,792 --> 01:06:34,657 Shove a.38 up his arse and pull the trigger. 808 01:06:34,750 --> 01:06:36,286 - That's it? - That's too easy. 809 01:06:36,292 --> 01:06:37,623 What do you reckon before that? 810 01:06:37,708 --> 01:06:39,244 Come on, I know. I can see something in you. 811 01:06:39,333 --> 01:06:41,198 There's something else you'd do before that, wouldn't you? 812 01:06:41,833 --> 01:06:44,165 Yeah, I'd kick the absolute fuck out of him. Cut his throat. 813 01:06:44,250 --> 01:06:46,081 Yeah. Break every fuckin' bone in his body. 814 01:06:46,083 --> 01:06:48,324 Cut his cock off, shove it in his mouth. See ya later. 815 01:06:48,333 --> 01:06:49,743 Say, 'how the fuck do you like it?' 816 01:06:49,875 --> 01:06:51,206 Put a fucking candle in the cock eye, 817 01:06:51,458 --> 01:06:53,699 see you later, happy birthday and then up the arse, right? 818 01:06:53,708 --> 01:06:59,954 Just shove some bloody waterproof match heads up his dick. 819 01:07:00,417 --> 01:07:01,657 Fucking nice. 820 01:07:03,417 --> 01:07:05,203 What about you, mate. What would you do? 821 01:07:07,542 --> 01:07:09,498 Don't be a fucking pussy, mate. Have a go. 822 01:07:09,583 --> 01:07:11,494 - Stop it, John. - Stop what? 823 01:07:12,208 --> 01:07:13,414 Just your mean shit. 824 01:07:16,750 --> 01:07:18,206 Are you saying it's okay for these people... 825 01:07:18,208 --> 01:07:19,539 to just go on with what they're doing? 826 01:07:22,417 --> 01:07:24,203 You should just get 'em all in one-- 827 01:07:24,292 --> 01:07:26,248 It's just not even about that anymore, mate. 828 01:07:26,250 --> 01:07:27,706 And blow them all up. 829 01:07:27,875 --> 01:07:29,786 What are you even fucking talking about, Liz? 830 01:07:30,042 --> 01:07:31,407 It's not about that. 831 01:07:32,333 --> 01:07:35,166 It's not fucking mean if you kick the shit out of some diseased prick. 832 01:07:36,583 --> 01:07:37,823 He fucking deserves it. 833 01:07:43,000 --> 01:07:45,116 It's an Australian fucking tradition anyway. 834 01:07:47,458 --> 01:07:48,447 Hey? 835 01:07:50,125 --> 01:07:52,081 Look at Anzac Day, for Christ's sake. 836 01:07:54,583 --> 01:07:56,414 The whole country applauds a bunch of blokes... 837 01:07:56,417 --> 01:07:57,873 who killed and tortured men, don't they? 838 01:07:58,333 --> 01:07:59,413 Why do they do that? 839 01:08:01,333 --> 01:08:03,119 Because they fucking deserved it, didn't they? 840 01:08:06,458 --> 01:08:08,414 See, I don't get it. What's the difference between me... 841 01:08:08,417 --> 01:08:09,748 putting the boot in a fucking pink one... 842 01:08:09,875 --> 01:08:12,116 - and them killing a yellow cunt? - You don't have a badge. 843 01:08:12,250 --> 01:08:13,911 - I don't have a badge? - You don't have a badge. 844 01:08:14,000 --> 01:08:15,331 That's it. Where's my fucking parade? 845 01:08:15,625 --> 01:08:17,365 Yeah, where's your day? 846 01:08:20,333 --> 01:08:21,743 You find something funny, mate? 847 01:08:24,042 --> 01:08:25,202 What do you think about this? 848 01:08:25,500 --> 01:08:26,956 If they don't touch me, I don't care. 849 01:08:29,250 --> 01:08:30,365 That'd be right, wouldn't it? 850 01:08:32,708 --> 01:08:35,245 Well that attitude is why it keeps going on, isn't it? 851 01:08:35,250 --> 01:08:37,036 Not going to wait for you to protect my kids. 852 01:08:37,042 --> 01:08:38,282 Leave it. Leave him out of it. 853 01:08:38,292 --> 01:08:39,281 Hmm. 854 01:08:39,625 --> 01:08:40,910 You wanna say something, Troy? 855 01:08:54,542 --> 01:08:56,123 People like that just walk away. 856 01:08:56,208 --> 01:08:58,369 Exactly. People that walk away and shut their fucking eyes - 857 01:08:58,375 --> 01:08:59,410 He's the smart one. 858 01:08:59,417 --> 01:09:01,032 Why is he the smart one, walking away? 859 01:09:01,208 --> 01:09:03,699 He's just shutting his eyes to something that's so real and out there. 860 01:09:03,708 --> 01:09:05,824 No, he just doesn't need to be here, listening to all this... 861 01:09:05,833 --> 01:09:06,993 bravado about what you do. 862 01:09:07,000 --> 01:09:10,492 Like, honestly. Would you do that shit? 863 01:09:13,750 --> 01:09:15,331 I came here for dinner, alright? 864 01:09:15,417 --> 01:09:17,248 Well you had your dinner, now fuck off. 865 01:09:21,042 --> 01:09:25,411 Happy birthday to you 866 01:09:25,792 --> 01:09:29,364 Happy birthday to you 867 01:09:29,750 --> 01:09:33,368 You look like a monkey 868 01:09:33,583 --> 01:09:36,655 And you smell like one too! 869 01:09:36,667 --> 01:09:39,454 - Hip hip! - Hooray! 870 01:09:56,375 --> 01:09:58,582 Wow, a Sega game! 871 01:11:59,583 --> 01:12:00,868 What the fuck! 872 01:12:19,750 --> 01:12:21,741 - Get his head. Got it? - Yep. 873 01:12:24,708 --> 01:12:26,573 Yep! 874 01:12:29,375 --> 01:12:30,615 Yes! 875 01:12:58,583 --> 01:12:59,868 Turn the telly on. 876 01:13:17,792 --> 01:13:19,032 No! 877 01:13:29,792 --> 01:13:30,998 Get the fucking bag. 878 01:13:59,708 --> 01:14:01,198 Fuck off! 879 01:14:39,875 --> 01:14:41,206 Get back in here now. 880 01:14:42,917 --> 01:14:44,157 I said fuckin' now. 881 01:16:26,417 --> 01:16:27,657 You gotta see this. 882 01:16:31,917 --> 01:16:32,952 Come on. 883 01:16:36,167 --> 01:16:37,282 Get up. 884 01:17:19,625 --> 01:17:21,331 I can't fucking take it anymore, Mum. 885 01:17:22,750 --> 01:17:24,832 Can't fuckin' take it anymore, Mum. 886 01:17:25,917 --> 01:17:27,623 I don't want to fucking live here. 887 01:17:27,917 --> 01:17:29,703 I don't wanna fucking live here. 888 01:17:29,708 --> 01:17:30,948 I'm going away. 889 01:17:31,542 --> 01:17:32,657 I'm going away. 890 01:17:32,792 --> 01:17:34,453 Don't you fucking call me. 891 01:17:35,208 --> 01:17:37,119 Don't you fucking call me. 892 01:17:37,792 --> 01:17:38,998 I fucking hate you. 893 01:17:40,333 --> 01:17:41,789 I fucking hate you. 894 01:17:46,583 --> 01:17:49,495 Troy. Hey, hey. 895 01:17:50,333 --> 01:17:51,698 Look who's here. 896 01:17:54,125 --> 01:17:55,240 Jamie. 897 01:17:57,167 --> 01:17:58,327 What did I say? 898 01:17:59,917 --> 01:18:01,748 I'm sorry, master. 899 01:18:02,042 --> 01:18:03,282 Please forgive me. 900 01:18:05,250 --> 01:18:06,285 I'm sick. 901 01:18:06,375 --> 01:18:07,785 - Good boy. - Cure me. 902 01:18:08,000 --> 01:18:08,989 Good boy. 903 01:18:21,542 --> 01:18:22,622 Stop. 904 01:18:27,208 --> 01:18:28,493 Head up, head up. 905 01:18:29,042 --> 01:18:30,031 Again. 906 01:18:45,542 --> 01:18:46,531 Stop. 907 01:18:52,000 --> 01:18:53,035 Again. 908 01:18:59,667 --> 01:19:00,702 Stop. 909 01:19:11,833 --> 01:19:12,822 Again. 910 01:19:21,458 --> 01:19:22,493 Stop. 911 01:19:28,125 --> 01:19:29,114 Again. 912 01:19:31,375 --> 01:19:32,364 Stop. 913 01:19:35,500 --> 01:19:36,489 And again. 914 01:19:37,083 --> 01:19:38,493 Just fucking do it! 915 01:19:45,125 --> 01:19:46,160 Stop. 916 01:20:30,375 --> 01:20:31,330 Hey. 917 01:20:31,917 --> 01:20:32,997 Hey. 918 01:20:35,792 --> 01:20:37,157 Good boy. 919 01:20:39,417 --> 01:20:40,577 Good boy. 920 01:21:18,625 --> 01:21:19,831 Come on, Jamie. 921 01:22:23,000 --> 01:22:23,989 How was your weekend? 922 01:22:24,083 --> 01:22:25,573 - Good. Yep. - Was it good? 923 01:22:25,708 --> 01:22:27,118 You sure? Were you good? Were you good? 924 01:22:27,208 --> 01:22:29,244 Yeah, I was good. 925 01:22:56,667 --> 01:22:58,248 What was the fight about? 926 01:23:00,542 --> 01:23:01,577 Money. 927 01:23:05,292 --> 01:23:06,907 Do you know where he went? 928 01:23:28,917 --> 01:23:31,750 Mum, it's me, Troy. 929 01:23:32,667 --> 01:23:34,498 I've gotta get away. 930 01:23:35,583 --> 01:23:37,744 I can't fucking take it anymore, Mum. 931 01:23:39,625 --> 01:23:41,286 I don't wanna fucking live here. 932 01:23:43,208 --> 01:23:45,119 I fucking hate you, Mum. 933 01:23:46,792 --> 01:23:48,282 Don't you fucking call me. 934 01:23:50,875 --> 01:23:52,206 I'm going away. 935 01:23:53,458 --> 01:23:55,289 Hello Mum? 936 01:23:55,458 --> 01:23:58,575 I just wanted to call and tell you that I've met someone... 937 01:23:59,042 --> 01:24:00,657 And his name's Andy. 938 01:24:01,833 --> 01:24:04,040 Andy wants me to live up north... 939 01:24:04,167 --> 01:24:05,623 so I'm going to. 940 01:24:06,042 --> 01:24:08,203 Don't worry, you'd like him. 941 01:24:08,333 --> 01:24:10,039 He's not like the others. 942 01:24:10,958 --> 01:24:12,664 Love you. Bye. 943 01:24:13,792 --> 01:24:15,373 Hi Mum, it's me, Fred. 944 01:24:17,583 --> 01:24:19,448 Hi Mum, it's me, Fred. 945 01:24:21,792 --> 01:24:23,328 I'm on my way to Perth. 946 01:24:25,125 --> 01:24:26,456 I'm on my way to Perth. 947 01:24:28,958 --> 01:24:30,494 I met a really nice girl. 948 01:24:32,125 --> 01:24:33,706 I met a really nice girl. 949 01:24:36,250 --> 01:24:38,286 I'll be back some time after Christmas. 950 01:24:40,167 --> 01:24:42,158 I'll be back some time after Christmas. 951 01:24:44,500 --> 01:24:45,615 Bye. 952 01:24:47,333 --> 01:24:48,322 Bye. 953 01:26:00,292 --> 01:26:01,452 How are you, alright? 954 01:26:01,458 --> 01:26:02,538 Mm-hmm. 955 01:26:07,958 --> 01:26:10,665 So Fred, tell me, how long have you been schizophrenic? 956 01:26:11,083 --> 01:26:15,372 - Um, a couple of years now. - Have you seen a psychiatrist? 957 01:26:16,042 --> 01:26:17,122 Yeah, I have. 958 01:26:17,333 --> 01:26:19,073 The psychiatrist diagnosed you with schizophrenia? 959 01:26:19,083 --> 01:26:20,289 - Yeah. - Okay. 960 01:26:20,500 --> 01:26:24,448 What's the symptoms of what you usually have with the schizophrenia? 961 01:26:25,333 --> 01:26:27,619 Um, a lot of stuff. 962 01:26:28,042 --> 01:26:29,748 A lot of stuff. Like headaches? 963 01:26:30,000 --> 01:26:32,161 - Yeah. - Do you have negative thoughts? 964 01:26:32,167 --> 01:26:33,156 Yeah. 965 01:26:33,250 --> 01:26:36,037 So since you are on the medicine, do you feel different? 966 01:26:36,042 --> 01:26:37,998 - Do you feel better? - Nuh. 967 01:26:39,083 --> 01:26:41,699 You're supposed to sleep with such medication. 968 01:26:42,708 --> 01:26:43,868 What about your mind? 969 01:26:44,000 --> 01:26:45,911 Do you think it's not working properly sometimes? 970 01:26:46,000 --> 01:26:47,661 - No. - Not at all. 971 01:26:50,167 --> 01:26:52,123 Here you are, Fred. There's your certificate. 972 01:26:52,292 --> 01:26:55,329 Just lodge them at a Centrelink. I'll see you later. 973 01:26:57,750 --> 01:26:59,456 Have you got your Medicare card? 974 01:27:06,708 --> 01:27:09,450 OK. Just sign next to the cross. 975 01:27:16,333 --> 01:27:18,244 Okay, that all looks fine. 976 01:27:18,250 --> 01:27:20,741 We'll reactivate your payments at the end of the day. 977 01:27:20,958 --> 01:27:23,074 You'll receive your first payment a week from today. 978 01:27:23,083 --> 01:27:25,665 So what I need you to do now Fred is sign here for me. 979 01:27:37,333 --> 01:27:38,743 It's the 23rd. 980 01:27:44,667 --> 01:27:45,827 '98. 981 01:27:50,250 --> 01:27:51,285 Okay. 982 01:27:54,792 --> 01:27:56,703 Okay, that's it, Fred. Any other questions? 983 01:28:02,792 --> 01:28:04,373 So who is he? 984 01:28:06,667 --> 01:28:09,158 He's Gary. He's just a spastic. 985 01:28:10,250 --> 01:28:11,365 So you know him? 986 01:28:12,375 --> 01:28:13,581 Yeah, sort of. 987 01:28:16,583 --> 01:28:17,698 Would anyone miss him? 988 01:28:21,667 --> 01:28:22,747 I don't know. 989 01:28:33,167 --> 01:28:37,490 This is my pet python snake. It's a ju-jungle python snake. 990 01:28:37,875 --> 01:28:40,412 It comes from the ah, top of Queensland. 991 01:28:41,000 --> 01:28:44,743 It's a bit nasty, and um, it's about two years old... 992 01:28:44,833 --> 01:28:47,575 and you can buy these um, rats from a pet store. 993 01:28:47,875 --> 01:28:50,287 It's about five dollars a-a box. 994 01:28:50,375 --> 01:28:51,615 Yeah, anyway... 995 01:28:51,625 --> 01:28:55,493 Would you like to s-see me um, feeding the snake, Jamie? 996 01:28:56,292 --> 01:28:57,407 Yeah, sure. 997 01:29:42,375 --> 01:29:43,831 See how he's eating? 998 01:29:49,750 --> 01:29:51,240 Yeah, he's beautiful, isn't he Jamie? 999 01:30:10,208 --> 01:30:12,950 Um, this one's a um, jungle python. 1000 01:30:12,958 --> 01:30:14,414 - Is it? - Yes. 1001 01:30:14,500 --> 01:30:18,163 Um, he gets about eight feet long and um, 1002 01:30:18,292 --> 01:30:20,999 he comes from Queensland, north of Queensland. 1003 01:30:21,000 --> 01:30:22,206 - Yeah. - Yeah. 1004 01:30:22,458 --> 01:30:24,995 And his name's Bill Murray. 1005 01:30:25,000 --> 01:30:27,491 - Bill Murray? - Yeah, and um-- 1006 01:31:59,833 --> 01:32:02,119 For fuck sake, Verna, can you get 'em out of here? 1007 01:32:03,292 --> 01:32:04,532 What do you want me to do? 1008 01:32:04,542 --> 01:32:05,873 Clean the house, look after the kids. 1009 01:32:05,875 --> 01:32:07,411 Just take the kids away, will ya? 1010 01:32:07,417 --> 01:32:09,749 If you manned up once in a while I wouldn't have to. 1011 01:32:09,750 --> 01:32:11,081 Oh for fuck's sake, just do it, will ya? 1012 01:32:11,083 --> 01:32:12,323 Alright kids, out! 1013 01:32:12,667 --> 01:32:13,907 Out. 1014 01:32:14,375 --> 01:32:15,740 Out back. 1015 01:32:16,167 --> 01:32:20,365 We'll leave the boys alone to talk about their private girly business. 1016 01:32:20,750 --> 01:32:22,206 - Thanks. - Pussy. 1017 01:32:22,667 --> 01:32:24,658 - Moll. - Out back! 1018 01:32:25,042 --> 01:32:26,248 Come on, all of you! 1019 01:32:26,250 --> 01:32:28,366 Jesus, mate, you're going to have to put a leash on that. 1020 01:32:29,042 --> 01:32:30,407 You got one big enough? 1021 01:32:31,708 --> 01:32:32,948 I could make one. 1022 01:32:34,458 --> 01:32:35,914 Might take a while, but. 1023 01:32:36,958 --> 01:32:38,994 I've been meaning to talk to you about that, John. 1024 01:32:40,208 --> 01:32:41,288 Why is that? 1025 01:32:42,708 --> 01:32:45,290 Me and Verna got into a bit of a blue the other night. 1026 01:32:46,583 --> 01:32:47,993 Drunk, carrying on. 1027 01:32:50,583 --> 01:32:53,416 She ended up starting to call me names. 1028 01:32:53,875 --> 01:32:58,494 You know, saying I was a pussy and I don't fuck her properly. 1029 01:32:58,708 --> 01:32:59,697 Do you, mate? 1030 01:33:00,000 --> 01:33:02,787 Well, how do you, really? 1031 01:33:03,292 --> 01:33:04,407 You tell me. 1032 01:33:04,833 --> 01:33:07,700 Roll her around first in flour to find the wet spot. 1033 01:33:12,458 --> 01:33:14,414 - You alright, mate? - Yeah. 1034 01:33:14,500 --> 01:33:16,912 We got bluing and... 1035 01:33:18,500 --> 01:33:21,947 when she called me a pussy, it just sort of come out. 1036 01:33:21,958 --> 01:33:24,916 I said, 'if I'm a pussy, why is it that I can bury blokes?' 1037 01:33:27,792 --> 01:33:29,532 So she sort of knows what's going on, John. 1038 01:33:35,417 --> 01:33:36,452 And I told her, mate. 1039 01:33:36,458 --> 01:33:38,323 I said, look, if you say anything to anyone... 1040 01:33:38,417 --> 01:33:40,373 I'll put you and the kids out in the streets. 1041 01:33:41,833 --> 01:33:43,448 She won't say nothing, mate. 1042 01:33:48,458 --> 01:33:49,698 So I feel really shit. 1043 01:33:52,458 --> 01:33:53,664 Just really sorry, John. 1044 01:33:59,042 --> 01:34:00,498 She won't say anything, mate. 1045 01:34:02,000 --> 01:34:03,456 - Promise ya. - It's alright, mate. 1046 01:34:05,833 --> 01:34:07,915 - Sorry, John. I feel awful. - Don't worry about it. 1047 01:34:08,208 --> 01:34:09,243 It happens. 1048 01:34:14,958 --> 01:34:16,494 You look like a fucking ghost hit ya. 1049 01:34:18,458 --> 01:34:19,322 Yeah. 1050 01:34:20,167 --> 01:34:20,997 Oi. 1051 01:34:21,792 --> 01:34:22,998 It's alright to smile. 1052 01:34:23,083 --> 01:34:25,039 I dare you to. 1053 01:34:32,958 --> 01:34:34,448 So how do ya fuck her, mate? 1054 01:34:35,333 --> 01:34:36,698 Step ladder. 1055 01:34:37,708 --> 01:34:39,073 Bucket. 1056 01:34:40,292 --> 01:34:42,908 Pull the bucket over her head and hang on to the handle. 1057 01:34:45,083 --> 01:34:48,041 It's strange, but Australia Post want to give her her own postcode. 1058 01:35:03,125 --> 01:35:05,582 - There ya go, mate. - Want me to stop by tonight? 1059 01:35:05,708 --> 01:35:07,619 No, you spend some time with your family, mate. 1060 01:35:07,625 --> 01:35:08,785 - Alright. - I'll call you tomorrow. 1061 01:35:08,917 --> 01:35:10,657 - No worries. Take it easy. - Yeah, you too. 1062 01:35:31,292 --> 01:35:33,453 You gotta stop fucking around with that shit, Jamie. 1063 01:35:43,083 --> 01:35:46,246 You fucking get off that shit. Alright? 1064 01:35:54,083 --> 01:35:55,619 You fuckin' get off that shit. 1065 01:36:00,625 --> 01:36:01,614 Okay? 1066 01:36:02,292 --> 01:36:03,281 Yeah. 1067 01:36:08,625 --> 01:36:09,740 Look at me. 1068 01:36:18,208 --> 01:36:20,073 You don't need to worry, alright? 1069 01:36:24,875 --> 01:36:26,456 They're nobody, mate. 1070 01:36:27,292 --> 01:36:28,372 No one gives a shit. 1071 01:36:29,542 --> 01:36:30,952 They're nothing. 1072 01:36:45,708 --> 01:36:47,869 The neighbours barely fucking notice when they go missing. 1073 01:36:54,833 --> 01:36:56,198 You did though, didn't you? 1074 01:36:57,208 --> 01:36:58,368 And your brothers. 1075 01:37:02,542 --> 01:37:03,657 You're lucky. 1076 01:37:07,208 --> 01:37:08,243 Aren't ya? 1077 01:37:12,792 --> 01:37:13,702 Good. 1078 01:37:20,292 --> 01:37:21,623 It's alright, mate. 1079 01:37:23,083 --> 01:37:24,038 Good boy. 1080 01:37:24,667 --> 01:37:25,656 It's alright. 1081 01:37:26,333 --> 01:37:27,322 I need you. 1082 01:37:32,292 --> 01:37:33,907 Better blow your fucking nose. 1083 01:37:37,208 --> 01:37:38,163 Go on. 1084 01:39:10,458 --> 01:39:12,164 I need you to take Alex away. 1085 01:39:47,958 --> 01:39:49,289 You right, mate? 1086 01:40:13,625 --> 01:40:14,705 Come here. 1087 01:40:21,167 --> 01:40:22,623 Mum, it's Verna. 1088 01:40:24,167 --> 01:40:26,078 I need to get away for a while. 1089 01:40:27,750 --> 01:40:29,490 Mark and I keep fighting. 1090 01:40:30,792 --> 01:40:32,623 I fucking hate his guts. 1091 01:40:34,583 --> 01:40:36,869 Can you watch the kids for me, please? 1092 01:40:37,708 --> 01:40:40,780 Don't try and call me, Mum. I'm sorry. 1093 01:40:41,542 --> 01:40:42,873 Bye. 1094 01:40:45,250 --> 01:40:46,581 So where's this computer at? 1095 01:40:47,458 --> 01:40:48,743 Just north of Clare. 1096 01:40:51,500 --> 01:40:53,036 And he only wants two hundred for it? 1097 01:40:53,833 --> 01:40:54,822 Yeah. 1098 01:40:57,417 --> 01:40:58,452 Is it any good? 1099 01:41:00,250 --> 01:41:01,080 I don't know. 1100 01:41:05,833 --> 01:41:08,825 Oh well, for 200 it's probably worth a look. 1101 01:41:16,958 --> 01:41:17,947 You coming in? 1102 01:41:20,208 --> 01:41:21,573 No, I'm happy here. 1103 01:41:22,750 --> 01:41:23,830 What about you? 1104 01:41:30,333 --> 01:41:31,448 Did you call him yet? 1105 01:41:33,125 --> 01:41:34,456 Yeah, he doesn't want it. 1106 01:42:04,000 --> 01:42:05,991 Hi-ya! 1107 01:42:06,917 --> 01:42:09,875 Ya-way-ya-ya! 1108 01:42:11,083 --> 01:42:12,163 Ya! 1109 01:42:12,667 --> 01:42:14,407 I just killed ya. Ha, ha. 1110 01:42:15,958 --> 01:42:18,074 That was fun. Flipping killed ya. 1111 01:42:21,875 --> 01:42:23,206 Have a go. 1112 01:42:36,292 --> 01:42:38,658 Do you require police, fire or ambulance? 1113 01:42:40,125 --> 01:42:43,447 What service do you require, police, fire or ambulance? 1114 01:42:46,167 --> 01:42:48,909 Do you require police, fire or ambulance? 1115 01:43:16,542 --> 01:43:17,748 Where're we going? 1116 01:43:19,500 --> 01:43:20,489 Get in. 1117 01:45:24,458 --> 01:45:25,823 Grab those bags. 1118 01:48:07,083 --> 01:48:08,289 You coming, mate? 1119 01:49:07,792 --> 01:49:10,374 - Everything alright? - Yeah, it's fine. 1120 01:49:13,042 --> 01:49:14,373 Got time for a beer? 1121 01:49:15,667 --> 01:49:16,702 Yeah, sure. 1122 01:49:31,417 --> 01:49:34,124 - How's your Dad been? - Yeah, he's been alright. 1123 01:49:34,292 --> 01:49:36,874 - Still fishing? - Yeah, doing a little bit. 1124 01:49:36,958 --> 01:49:38,414 Caught a fair bit of whiting the other day. 1125 01:49:38,542 --> 01:49:41,158 Beautiful. Still goes to that same patch he used to always go to? 1126 01:49:41,250 --> 01:49:42,456 Yeah, yeah. 1127 01:49:56,167 --> 01:49:57,748 So is that your girlfriend? 1128 01:49:58,667 --> 01:49:59,952 Yeah. 1129 01:50:01,625 --> 01:50:03,161 How long have you been with her? 1130 01:50:05,417 --> 01:50:06,452 A couple of months. 1131 01:50:08,875 --> 01:50:10,081 She's pretty nice. 1132 01:50:11,875 --> 01:50:12,955 Yeah, she's great. 1133 01:50:16,333 --> 01:50:18,790 So does she go to school or anything? 1134 01:50:19,542 --> 01:50:21,453 She's going to university next year. 1135 01:50:21,875 --> 01:50:24,366 Doing psychology. 1136 01:50:28,375 --> 01:50:30,036 Why are you asking? Do you like her? 1137 01:53:40,375 --> 01:53:41,410 Hey, John. 81802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.