All language subtitles for Raging.Bull.1980.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:54,252 --> 00:02:56,015 I remember those cheers, 3 00:02:56,621 --> 00:02:58,213 they still ring in my ears, 4 00:02:58,323 --> 00:03:01,156 and for years they remain in my thoughts, 5 00:03:01,259 --> 00:03:02,590 'cause one night, 6 00:03:02,694 --> 00:03:04,753 I took off my robe, and what'd I do? 7 00:03:04,863 --> 00:03:06,990 I forgot to wear shorts. 8 00:03:08,867 --> 00:03:12,667 I recall every fall, every hook, every jab, 9 00:03:13,204 --> 00:03:15,934 the worst way a guy can get rid of his flab, 10 00:03:16,040 --> 00:03:18,338 as you know, my life wasn't drab. 11 00:03:19,711 --> 00:03:21,178 Though I'd much... 12 00:03:22,213 --> 00:03:24,511 Though I'd rather hear you cheer when you delve-- 13 00:03:24,616 --> 00:03:27,585 Though I'd rather hear you cheer when I delve into Shakespeare... 14 00:03:28,219 --> 00:03:30,449 "A horse! A horse! My kingdom for a horse!" 15 00:03:30,555 --> 00:03:32,523 I haven't had a winner in six months. 16 00:03:37,228 --> 00:03:40,163 And though I'm no Olivier, I would much rather... 17 00:03:42,233 --> 00:03:44,861 And though I'm no Olivier, if he fought Sugar Ray, 18 00:03:44,969 --> 00:03:47,802 he would say that the thing ain't the ring, it's the play. 19 00:03:47,906 --> 00:03:51,307 So, give me a stage where this bull here can rage, 20 00:03:51,409 --> 00:03:54,378 and though I can fight, I'd much rather recite. 21 00:03:55,513 --> 00:03:57,037 That's entertainment. 22 00:04:02,654 --> 00:04:04,087 That's entertainment. 23 00:04:04,189 --> 00:04:05,816 Jake La Motta and Jimmy Reeves 24 00:04:05,924 --> 00:04:07,391 in the Cleveland Arena. 25 00:04:07,492 --> 00:04:10,518 La Motta is undefeated, but he's well behind on points. 26 00:04:10,628 --> 00:04:13,722 The Bronx Bull has taken a lot of punishment in this bout. 27 00:04:13,832 --> 00:04:17,097 Jake is cut around the left eye. Jimmy Reeves has outboxed him... 28 00:04:17,202 --> 00:04:20,501 Jack, tell me, why the fuck do we have to come to Cleveland for you 29 00:04:20,605 --> 00:04:21,731 to get beaten by a mulignane? 30 00:04:21,840 --> 00:04:23,740 Come on, do the fuckin' right thing. 31 00:04:23,842 --> 00:04:26,003 He's got you by the balls, you're outpointed. 32 00:04:26,110 --> 00:04:28,738 You're comin' up for the tenth, you're gonna have to knock him out. 33 00:04:28,847 --> 00:04:31,008 I want you to bite him, kick him, do anything you gotta do. 34 00:04:31,115 --> 00:04:32,946 Nobody's lookin', you know what to do. 35 00:04:33,051 --> 00:04:35,019 Just like home-- all over the fuckin' moolies. 36 00:04:35,119 --> 00:04:37,917 Knock the motherfucker out. You understand? Knock him out. 37 00:04:38,022 --> 00:04:40,286 Hey, you wanna go in there? You wanna go in and do it? 38 00:04:44,329 --> 00:04:45,455 Help! 39 00:04:47,232 --> 00:04:49,029 We need a knockout, let's go get a knockout, 40 00:04:49,133 --> 00:04:50,100 that's where it's at. 41 00:04:50,201 --> 00:04:52,897 Tenth and final round. Good luck to you both. 42 00:04:53,004 --> 00:04:55,029 La Motta fighting out of a half crouch. 43 00:04:55,139 --> 00:04:57,130 Reeves is up against a tough fighter, 44 00:04:57,242 --> 00:04:59,210 a man who doesn't know how to back up. 45 00:04:59,310 --> 00:05:02,871 La Motta continues to bore in, out of the bob and weave, 46 00:05:02,981 --> 00:05:05,472 hooks a left hand to the jaw, and Reeves is down! 47 00:05:07,185 --> 00:05:09,483 The crowd is urging Jake on. 48 00:05:10,255 --> 00:05:13,486 The referee is tolling over Reeves. He's got to get up. 49 00:05:13,591 --> 00:05:16,219 La Motta comes at him once again, Reeves misses a right, 50 00:05:16,327 --> 00:05:19,228 takes a left, and another left, a hard left hand to the jaw, 51 00:05:19,330 --> 00:05:21,764 and Reeves is down for the second time. 52 00:05:21,866 --> 00:05:25,097 A determined Jake La Motta is making a great comeback 53 00:05:25,203 --> 00:05:26,670 here in the tenth round. 54 00:05:28,072 --> 00:05:30,836 Reeves is up again. La Motta comes at him. 55 00:05:30,942 --> 00:05:34,105 A left hook to the jaw, another left, and a right to the body. 56 00:05:34,212 --> 00:05:36,840 Three more lefts to the midsection, a hook on the jaw, 57 00:05:36,948 --> 00:05:39,940 two more lefts to the head, a right and a left to the jaw. 58 00:05:40,051 --> 00:05:42,042 Reeves goes down for the third time, 59 00:05:42,153 --> 00:05:44,417 and the referee is pulling La Motta away. 60 00:05:44,522 --> 00:05:46,513 Two... three... 61 00:05:46,624 --> 00:05:48,114 four... five... 62 00:05:48,226 --> 00:05:50,717 - The referee is counting over Reeves, - six... seven... 63 00:05:50,828 --> 00:05:52,853 - but time is running out... - eight... nine... 64 00:05:52,964 --> 00:05:54,431 ...and there is the bell. 65 00:05:55,166 --> 00:05:58,624 He can't walk, but Reeves has been saved by the bell. 66 00:05:58,736 --> 00:06:00,636 But did La Motta do it soon enough? 67 00:06:00,738 --> 00:06:02,171 Jack, Jack, come here. 68 00:06:02,273 --> 00:06:05,140 It's no good. This is Ohio, not New York! 69 00:06:05,243 --> 00:06:07,575 - You waited too long! - That dumb bastard! 70 00:06:07,679 --> 00:06:10,546 Put the robe on right, huh? Put my robe on right! 71 00:06:11,783 --> 00:06:13,808 Ladies and gentlemen... 72 00:06:15,186 --> 00:06:19,350 ...under the rules of the Ohio Boxing Commission, 73 00:06:20,124 --> 00:06:22,092 after ten rounds, 74 00:06:22,760 --> 00:06:26,753 the winner, by unanimous decision, 75 00:06:27,932 --> 00:06:30,730 - Jimmy Reeves! - The colorful Jake La Motta, 76 00:06:30,835 --> 00:06:33,861 the Bronx Bull, has lost his first fight. 77 00:06:37,875 --> 00:06:41,106 That's Jake's fight! Come on, that's Jake's fight! 78 00:06:41,212 --> 00:06:42,577 Jake won that fight! 79 00:06:42,680 --> 00:06:45,615 Don't leave. Don't get outta the fuckin' ring. Stay here. 80 00:06:45,717 --> 00:06:48,550 You won-- let him go first. Stay in, I'm tellin' you. 81 00:06:48,653 --> 00:06:51,349 La Motta floored Reeves seven times in the fight, 82 00:06:51,456 --> 00:06:53,754 but La Motta still lost the fight. 83 00:06:58,896 --> 00:07:00,796 Jake! Jake! Jake! Jake! 84 00:07:16,948 --> 00:07:17,972 Help! 85 00:07:41,873 --> 00:07:44,364 ...on his fuckin' back, they pick up his arm, he's dead. 86 00:07:44,475 --> 00:07:46,966 They tell him he won the fight. People went crazy. 87 00:07:47,078 --> 00:07:50,013 That shit woulda never happened if Tommy was there takin' care of it. 88 00:07:50,114 --> 00:07:53,345 He's gotta be with Tommy to fight in New York, to get a title shot. 89 00:07:53,451 --> 00:07:55,385 He's gonna wind up punch-drunk, your brother. 90 00:07:55,486 --> 00:07:56,714 - I know. - You know. 91 00:07:56,821 --> 00:08:00,279 You gotta make him understand it's the best thing for everybody involved. 92 00:08:00,391 --> 00:08:02,291 - I said I know. - You know, 93 00:08:02,393 --> 00:08:05,021 but you gotta make him know, make him understand it. 94 00:08:05,129 --> 00:08:06,460 Jesus Christ, you wanna stop? 95 00:08:06,564 --> 00:08:08,464 When the fuck you gonna stop with that stuff? 96 00:08:08,566 --> 00:08:10,397 I told ya, I understand everything. 97 00:08:10,501 --> 00:08:12,469 He just wants to do things for himself. 98 00:08:12,570 --> 00:08:14,470 - Hard to understand? - It's because he's got a head 99 00:08:14,572 --> 00:08:16,472 - like concrete. - You make me laugh. 100 00:08:16,574 --> 00:08:18,667 You think it's easy? Why don't you talk to him? 101 00:08:18,776 --> 00:08:20,573 - You know what to say. - You know I can't talk to him. 102 00:08:20,678 --> 00:08:22,578 - Why can't you talk to him? - 'Cause he don't like me. 103 00:08:22,680 --> 00:08:24,341 Nobody likes you, you oughta be used to it. 104 00:08:26,284 --> 00:08:27,410 They knew. 105 00:08:28,519 --> 00:08:29,952 They knew who was the boss. 106 00:08:33,791 --> 00:08:36,419 The judges didn't know. Who knows what happened with them? 107 00:08:36,961 --> 00:08:38,326 The people knew. 108 00:08:39,430 --> 00:08:42,763 You don't believe me, you thought I was over there foolin' around, huh? 109 00:08:42,867 --> 00:08:45,836 You thought I was foolin' around, didn't ya? Tell me the truth. 110 00:08:45,937 --> 00:08:47,871 I ain't doin' no foolin' around. 111 00:08:47,972 --> 00:08:51,135 - That's in your mind. - Yeah, so what? 112 00:08:51,242 --> 00:08:54,700 That championship belt on me, that's when I fool around. 113 00:08:57,715 --> 00:08:58,773 Is it done? 114 00:08:59,417 --> 00:09:01,248 No, it's not done. 115 00:09:01,352 --> 00:09:04,048 Don't overcook it. You overcook it, it's no good. 116 00:09:05,156 --> 00:09:07,283 It defeats its own purpose. 117 00:09:11,529 --> 00:09:14,123 What are you doin'? I just said don't overcook it. 118 00:09:14,232 --> 00:09:16,291 You're overcookin' it, bring it over. 119 00:09:16,400 --> 00:09:18,459 - You want your steak? - Bring it over. 120 00:09:19,170 --> 00:09:20,694 Bring it over! 121 00:09:20,805 --> 00:09:23,899 It's like a piece of charcoal! Bring it over here! 122 00:09:24,008 --> 00:09:26,408 - You want your steak? - Yeah, right now! 123 00:09:26,511 --> 00:09:29,173 Good. There's your stupid steak. 124 00:09:29,280 --> 00:09:31,748 - Can't wait for it to be done? - No, I can't wait. 125 00:09:31,849 --> 00:09:33,840 Good. Okay? Happy? 126 00:09:33,951 --> 00:09:35,509 - Happy? - That's all I want. 127 00:09:35,620 --> 00:09:37,485 That's-- there, no, more. There. 128 00:09:38,489 --> 00:09:42,186 Botherin' me about a steak, huh? You're botherin' me about a steak?! 129 00:09:42,293 --> 00:09:44,261 I agree with you. He should be with Tommy. 130 00:09:44,362 --> 00:09:47,195 If he's in a good mood, I'll talk to him. What the fuck you want me to do? 131 00:09:47,298 --> 00:09:49,095 Tommy tells me every day to talk to you 132 00:09:49,200 --> 00:09:50,690 and speak to Jake to straighten this thing out, 133 00:09:50,802 --> 00:09:52,326 I'm gonna wind up in the middle. 134 00:09:52,436 --> 00:09:53,733 You're in the middle? I'm his brother. 135 00:09:53,838 --> 00:09:56,033 - He's got me fuckin' nuts. - You're his brother. 136 00:09:56,140 --> 00:09:58,506 If you can't talk to him, who's gonna talk to him? 137 00:10:00,211 --> 00:10:02,111 - I'll talk to him. - Do what you can, that's all. 138 00:10:02,213 --> 00:10:03,942 - That's all I'm askin' you. - I'll see you tomorrow. 139 00:10:04,048 --> 00:10:06,346 - Let me go up. - All right? Where you gonna be? 140 00:10:06,450 --> 00:10:08,441 I'll be at the gym or the other joint, one of the two. 141 00:10:08,553 --> 00:10:10,453 - I'll catch you by the gym. - All right. Sal? 142 00:10:10,555 --> 00:10:11,544 Yeah? 143 00:10:14,325 --> 00:10:16,452 Complain some more, I wanna hear. 144 00:10:16,561 --> 00:10:19,462 - Complain? You call those carrots? - That's right. 145 00:10:19,564 --> 00:10:21,395 - You call that food? - You ate 'em. Did you eat them? 146 00:10:21,499 --> 00:10:23,194 You call that food? I got no choice! 147 00:10:23,301 --> 00:10:24,996 - I'm sick of you already! - I got no choice! 148 00:10:25,102 --> 00:10:28,970 - I can't believe you! - I got no choice! 149 00:10:29,073 --> 00:10:31,633 You got no choice? Get away from me! 150 00:10:31,742 --> 00:10:34,040 - Please! - Get in there. Get in there! 151 00:10:34,145 --> 00:10:36,739 Get your hands off me, get away from me! 152 00:10:36,848 --> 00:10:38,748 Fuck! I'm sick of you! 153 00:10:38,850 --> 00:10:40,875 What's the matter with you, you animals? 154 00:10:40,985 --> 00:10:42,543 - What?! - Jack, come on! 155 00:10:42,653 --> 00:10:44,644 - You animals! - Come on, huh? 156 00:10:44,755 --> 00:10:46,882 This son of a bitch is callin' me an animal. 157 00:10:46,991 --> 00:10:49,391 - Hey, you! - Come on, Jack. 158 00:10:49,493 --> 00:10:52,155 I'm gonna get hold of that dog, and I'm gonna eat it for lunch! 159 00:10:52,263 --> 00:10:54,697 You hear what I'm sayin'? You hear me, Larry? 160 00:10:54,799 --> 00:10:57,996 - Larry? - Crazy animal! 161 00:10:58,102 --> 00:11:00,570 Who's an animal? Your mother's an animal! 162 00:11:00,671 --> 00:11:02,536 You son of a bitch! 163 00:11:02,640 --> 00:11:05,700 You're gonna find your dog dead in the hallway tomorrow, ya bum. 164 00:11:05,810 --> 00:11:07,277 - I can't take it! - The whole block, 165 00:11:07,378 --> 00:11:09,437 - people could hear you. - I'll kill the whole family. 166 00:11:09,547 --> 00:11:11,105 - Sit down, relax. - I can't take this anymore! 167 00:11:11,215 --> 00:11:13,115 You break anything in there, I'm gonna kill ya! 168 00:11:13,217 --> 00:11:16,015 I swear to God, I'm gonna come in there and kill ya. 169 00:11:16,120 --> 00:11:17,587 Yeah, sure. 170 00:11:20,558 --> 00:11:21,855 You wanna calm down? 171 00:11:23,895 --> 00:11:24,862 Oh, fuck! 172 00:11:25,396 --> 00:11:27,023 What'd I do? 173 00:11:28,232 --> 00:11:31,201 Come on, honey, let's be friends. 174 00:11:31,903 --> 00:11:34,701 - Truce, all right? - It's not all right! 175 00:11:35,907 --> 00:11:37,306 You can't, I'm telling you-- 176 00:11:37,408 --> 00:11:40,172 you can't fuckin' eat and drink like an animal, 177 00:11:40,278 --> 00:11:42,542 put up with this fuckin' brasciole here. 178 00:11:42,647 --> 00:11:44,911 You can't do this. I'm tellin' ya. 179 00:11:45,016 --> 00:11:48,782 Forget about the Reeves thing, you got a million other fights comin' up. 180 00:11:48,886 --> 00:11:50,854 You just can't keep doin' this. 181 00:11:52,456 --> 00:11:53,582 What's wrong? 182 00:11:56,761 --> 00:11:58,888 Something's the matter, what's up? 183 00:12:06,537 --> 00:12:08,368 You know what's botherin' me? 184 00:12:10,207 --> 00:12:11,333 My hands. 185 00:12:12,209 --> 00:12:15,007 Your hands? What about 'em? 186 00:12:16,881 --> 00:12:20,510 I got these small hands. I got a little girl's hands. 187 00:12:20,618 --> 00:12:22,745 I got 'em, too. What's the difference? 188 00:12:24,889 --> 00:12:26,356 Know what that means? 189 00:12:27,558 --> 00:12:29,617 No matter how big I get, no matter who I fight, 190 00:12:29,727 --> 00:12:33,185 no matter what I do, I ain't never gonna fight Joe Louis. 191 00:12:33,731 --> 00:12:36,529 That's right, he's a heavyweight, you're a middleweight. 192 00:12:37,234 --> 00:12:39,998 I ain't never gonna get a chance to fight the best there is. 193 00:12:40,104 --> 00:12:42,868 And you know somethin'? I'm better than them. 194 00:12:42,974 --> 00:12:44,908 I ain't never gonna get a chance. 195 00:12:47,578 --> 00:12:49,205 You're asking me what's wrong. 196 00:12:51,749 --> 00:12:54,582 You're crazy to even think about somethin' like that. 197 00:12:54,685 --> 00:12:56,710 He's a fuckin' heavyweight, you're a middleweight. 198 00:12:56,821 --> 00:13:00,587 It's impossible, it'll never happen, so why go crazy thinkin' about it? 199 00:13:00,691 --> 00:13:01,817 It's not normal. 200 00:13:05,863 --> 00:13:07,660 Do me a favor. 201 00:13:07,765 --> 00:13:10,563 - Yeah, what? - I want you to hit me in the face. 202 00:13:11,369 --> 00:13:14,133 - What? - I want you to hit me in the face. 203 00:13:14,839 --> 00:13:16,136 Forget about it. 204 00:13:16,240 --> 00:13:18,367 I want you to hit me in the face, go ahead. 205 00:13:18,476 --> 00:13:21,468 - Take your best shot. - Forget about it, I ain't doin' it. 206 00:13:21,579 --> 00:13:24,013 We have fights all the time-- are you worried now? 207 00:13:24,115 --> 00:13:25,241 Hit me in the face. Go ahead. 208 00:13:25,349 --> 00:13:26,680 - No. - What, are you afraid? 209 00:13:26,784 --> 00:13:27,773 Afraid of what? 210 00:13:27,885 --> 00:13:30,183 Come on, don't be a little faggot, hit me. 211 00:13:31,222 --> 00:13:34,123 - I ain't a fag. - Take your best shot, go ahead. 212 00:13:34,225 --> 00:13:37,456 Come on. You gotta be a real jerk, you want me to punch you in the face. 213 00:13:38,229 --> 00:13:41,630 Did I not tell you just to do it? Now I'm tellin' you, you gotta do it. 214 00:13:43,067 --> 00:13:44,193 I ain't hittin' ya. 215 00:13:44,301 --> 00:13:47,202 I'm your older brother, Joey. I'm tellin' ya somethin'. 216 00:13:47,304 --> 00:13:49,101 I know what you said. I ain't doin' it. 217 00:13:50,908 --> 00:13:52,876 I don't care if you get mad, I ain't doin' it. 218 00:13:54,078 --> 00:13:55,545 Fuckin' nut. 219 00:13:57,415 --> 00:13:59,474 I'm not doin' it, I'm not gonna do it. 220 00:14:00,684 --> 00:14:03,278 I don't have any gloves. What am I gonna hit you with, the table? 221 00:14:03,387 --> 00:14:05,082 - I ain't doin' it. - Use that over there. 222 00:14:05,189 --> 00:14:08,317 - What? - That's right, use that. 223 00:14:09,427 --> 00:14:12,658 Wrap it around your hand! How many times I gotta tell you? 224 00:14:12,763 --> 00:14:14,492 - Not too many more. - Go ahead. 225 00:14:14,598 --> 00:14:15,895 - You want me to hit you? - I want you to hit me 226 00:14:16,000 --> 00:14:19,094 with everything you got. I want you to fuckin' lay me out, go ahead. 227 00:14:19,203 --> 00:14:20,170 - You sure? - Yeah. 228 00:14:20,271 --> 00:14:21,533 - Go ahead. - All right. 229 00:14:21,639 --> 00:14:23,732 - Harder. - Yeah? 230 00:14:23,841 --> 00:14:26,503 You throw a punch like you take it up the ass, come on. 231 00:14:26,610 --> 00:14:28,271 Harder, harder. 232 00:14:28,379 --> 00:14:30,176 - Harder. - That's hard, you fuck. 233 00:14:30,281 --> 00:14:31,543 - What do you want? - Take it off. 234 00:14:31,682 --> 00:14:34,048 - Take it off. - Come on, you wanna stop now? 235 00:14:34,151 --> 00:14:35,413 - That's enough with that-- - Take it off. 236 00:14:35,519 --> 00:14:36,645 Come on. 237 00:14:36,754 --> 00:14:37,880 - Come on. - Don't fuck around. 238 00:14:37,988 --> 00:14:39,580 - What are you, a girl? - Oh, girl, huh? 239 00:14:39,690 --> 00:14:41,317 I'm gonna smack you again, throw it again. 240 00:14:41,425 --> 00:14:42,517 - That's enough. - Go ahead. 241 00:14:42,626 --> 00:14:44,423 - I said that's enough! - Harder, harder. 242 00:14:44,528 --> 00:14:47,190 No, your fuckin' cuts are opening and everything. 243 00:14:47,731 --> 00:14:49,824 What are you tryin' to prove? What does it prove? 244 00:15:06,217 --> 00:15:07,445 Hey, Vito. 245 00:15:12,556 --> 00:15:13,989 Joey, what's what? 246 00:15:14,925 --> 00:15:16,324 Jake, you're lookin' good. 247 00:15:21,699 --> 00:15:22,893 How you doin'? 248 00:15:24,835 --> 00:15:26,632 Don't stay here. 249 00:15:27,571 --> 00:15:28,697 Joey. 250 00:15:29,573 --> 00:15:30,699 Come here. 251 00:15:34,078 --> 00:15:35,909 Yeah, he looks mad, huh? 252 00:15:36,013 --> 00:15:37,207 Looks mad. 253 00:15:37,314 --> 00:15:39,748 Spoke to him yesterday, I don't know. 254 00:15:39,850 --> 00:15:41,784 You told 'em to come up here? 255 00:15:43,020 --> 00:15:44,146 Answer me when I talk to you. 256 00:15:44,255 --> 00:15:46,052 Yeah, why? I can't have my friends up here? 257 00:15:46,724 --> 00:15:49,352 - I heard this fucker didn't win the fight. - Take it easy. 258 00:15:49,460 --> 00:15:51,553 Don't ever bring 'em up here again, hear me? 259 00:15:51,662 --> 00:15:52,629 Hear me? Come on. 260 00:15:53,898 --> 00:15:56,867 - Come on! - They look like two fags over there. 261 00:16:13,817 --> 00:16:15,978 We're gonna go, I'll call you tomorrow, huh? 262 00:16:19,290 --> 00:16:21,417 Hey, Jake, watch you don't hurt yourself. 263 00:16:24,128 --> 00:16:26,255 How's your wife? Is everything okay? 264 00:16:26,363 --> 00:16:28,763 Anybody bothers you, let me know, okay? 265 00:16:28,866 --> 00:16:30,731 Yeah. Yeah, wave. They're your friends. 266 00:16:30,834 --> 00:16:33,962 What the fuck is wrong with you?! You gotta make a fuckin' jerk outta me. 267 00:16:34,071 --> 00:16:37,199 They only came up here 'cause Tommy told 'em to come up to try to help us. 268 00:16:37,308 --> 00:16:40,243 What's the matter with you, help who? What's the matter with you? 269 00:16:41,378 --> 00:16:44,006 How they gonna help me? What, by takin' my money? 270 00:16:44,548 --> 00:16:47,108 Is that what youse talkin' about, takin' my money? 271 00:16:47,218 --> 00:16:49,311 I'm here breakin' my ass, not them. 272 00:16:50,054 --> 00:16:52,318 Don't ever bring 'em up here again, you hear me? 273 00:16:52,423 --> 00:16:53,481 What are ya, a jerk there? 274 00:16:53,591 --> 00:16:56,151 I'm a jerk? You're a fuckin' asshole. 275 00:16:56,260 --> 00:16:58,626 What the fuck you hittin' me, huh?! 276 00:16:58,729 --> 00:17:00,720 Yeah, yeah, ya fuckin' hard-on, try this. 277 00:17:00,831 --> 00:17:02,628 Maybe you can't, huh? 278 00:17:10,107 --> 00:17:11,074 Ya fuck! 279 00:17:26,690 --> 00:17:28,157 Come on, give me a Coke. 280 00:17:31,462 --> 00:17:34,090 Hey, shove off. You gonna go to the dance? 281 00:17:34,632 --> 00:17:35,758 Go to the dance? 282 00:17:43,540 --> 00:17:45,474 - Who's that girl over there? - The one I was talkin' to? 283 00:17:45,576 --> 00:17:46,543 - Yeah. - The blonde? 284 00:17:46,644 --> 00:17:48,111 - Yeah. - Vickie, you mean. 285 00:17:51,315 --> 00:17:54,182 - Where's she from? - She's from the neighborhood, 286 00:17:54,285 --> 00:17:56,344 she's a neighborhood girl. 287 00:17:56,453 --> 00:17:58,387 What's her last name? 288 00:17:58,489 --> 00:18:01,981 Vickie, that's all I know. They call her Vickie. 289 00:18:04,228 --> 00:18:05,354 She knows them? 290 00:18:06,497 --> 00:18:09,432 She knows them, they know her, she comes to the pool every day. 291 00:18:09,533 --> 00:18:12,195 Everybody knows each other-- you know how that shit works. 292 00:18:12,303 --> 00:18:14,430 - She go with them? - She don't go with nobody. 293 00:18:14,538 --> 00:18:16,904 She's 15 years old, where the fuck's she gonna go? 294 00:18:17,007 --> 00:18:18,770 Where ya gonna take her, the Copacabana? 295 00:18:20,344 --> 00:18:21,971 I heard there was a girl that he went with 296 00:18:22,079 --> 00:18:24,138 that was a very beautiful young girl, blonde. 297 00:18:24,682 --> 00:18:26,980 - Yeah? - It's not her? 298 00:18:28,018 --> 00:18:29,781 I doubt it very much. 299 00:18:29,887 --> 00:18:32,117 What are you thinkin' about, anyway? 300 00:18:32,222 --> 00:18:34,656 She ain't the kinda girl you just fuck and forget about. 301 00:18:34,758 --> 00:18:36,248 Joey, how many times I gotta tell ya? 302 00:18:36,360 --> 00:18:38,885 Why are you always cursin' when I'm talkin' to you? 303 00:18:38,996 --> 00:18:41,829 Don't do it around me. Do it around your friends. 304 00:18:41,932 --> 00:18:44,560 - It's that thing, just don't do it. - All right, she's-- 305 00:18:44,668 --> 00:18:47,637 The kinda girl you bang and forget about-- she's not like that. 306 00:18:47,738 --> 00:18:50,332 You gotta spend time with her, get involved. 307 00:18:50,441 --> 00:18:51,669 You know, it's... 308 00:18:53,711 --> 00:18:55,008 D'you bang her? 309 00:18:55,112 --> 00:18:57,171 - No. - Tell me the truth. 310 00:18:57,281 --> 00:18:59,715 I just told you the truth. I tell you the truth the first time, 311 00:18:59,817 --> 00:19:01,785 you don't have to ask me again, I never do that. 312 00:19:01,885 --> 00:19:04,979 I always tell you the truth. If I did it, you would know. 313 00:19:06,156 --> 00:19:08,420 I took her out a couple of times. 314 00:19:08,525 --> 00:19:10,891 You went with her? You didn't try to fuck her? 315 00:19:10,994 --> 00:19:13,053 I try to fuck anything, you know that. 316 00:19:13,163 --> 00:19:15,461 - She didn't go with you? - No, she didn't go for it. 317 00:19:15,566 --> 00:19:17,227 - Naturally. - Naturally? 318 00:19:17,334 --> 00:19:19,564 - She knew better. - What do you mean, she knew better? 319 00:19:20,270 --> 00:19:21,328 She knew you were an animal, 320 00:19:21,438 --> 00:19:23,406 she knew it was no good if you'd go with her. 321 00:19:23,507 --> 00:19:25,304 Her reputation would be ruined. 322 00:19:26,243 --> 00:19:28,211 I thought he was talkin' to you, Vickie. 323 00:19:28,779 --> 00:19:30,246 - That's-- - That's the same guy? 324 00:19:30,347 --> 00:19:32,076 - Yeah, it's the same guy. - I gotta break his legs. 325 00:19:32,182 --> 00:19:33,171 He was over here yesterday. 326 00:19:33,283 --> 00:19:34,580 - He was here yesterday? - You missed him. 327 00:19:34,685 --> 00:19:37,085 I was up to the house yesterday. Didn't know he was over here. 328 00:19:37,187 --> 00:19:39,485 - You stay in there, I'll go find him. - No, I can catch him. 329 00:19:39,590 --> 00:19:42,582 Your friends, they're in a huddle. Big business meeting. 330 00:19:43,627 --> 00:19:45,652 Come by the pool, they sit around and talk. 331 00:19:45,763 --> 00:19:48,357 Big deals. They make sure she can hear. 332 00:19:49,533 --> 00:19:52,900 Hey, like the big man. Get the fuck outta here. 333 00:19:53,871 --> 00:19:55,839 Where you goin', gettin' in the water? 334 00:19:55,939 --> 00:19:57,304 Don't get your hair wet. 335 00:20:00,544 --> 00:20:01,670 Big shot. 336 00:20:03,213 --> 00:20:06,011 Get him alone in the back room, smack him around, no more big shot-- 337 00:20:06,116 --> 00:20:07,413 without his gun. 338 00:20:09,052 --> 00:20:11,350 Yeah, real tough guys. 339 00:20:13,223 --> 00:20:16,192 - They're all tough guys. - What are you thinkin' about? 340 00:20:16,293 --> 00:20:19,854 Keep lookin'. Where the fuck you goin'? You're dead, you're married. 341 00:20:19,963 --> 00:20:23,865 You're a married man, it's all over. Leave the young girls for me. 342 00:20:28,238 --> 00:20:29,364 Big shot. 343 00:20:34,912 --> 00:20:37,039 Let's get outta here. You gonna stay here all night? 344 00:20:37,147 --> 00:20:38,273 We'll never get through. 345 00:20:38,982 --> 00:20:40,609 Where the hell do you think you're goin' at this hour? 346 00:20:40,717 --> 00:20:42,708 What are you, a cop? I'm goin' out. Business. 347 00:20:42,820 --> 00:20:44,879 Fuckin' worm. You go out, I'm goin' out. 348 00:20:44,988 --> 00:20:46,615 Do what you're gonna do, what do I care? 349 00:20:46,723 --> 00:20:47,690 Run out, see if I care. 350 00:20:47,791 --> 00:20:49,554 I'm not gonna be here when you get back! 351 00:20:49,660 --> 00:20:50,786 Fuckin' bunch of guineas. 352 00:20:50,894 --> 00:20:52,361 - You're always hangin' out together! - Why don't you stop already? 353 00:20:52,463 --> 00:20:54,488 Why don't you fuckin' stop? You're not goin' on business. 354 00:20:54,598 --> 00:20:56,828 - You're goin' to suck each other off! - Why don't you have some respect? 355 00:20:56,934 --> 00:20:59,164 - The whole buildin' hears ya. - Suck him! Suck him, baby! 356 00:20:59,269 --> 00:21:02,705 Hey, Larry! Now you got somethin' to talk about 357 00:21:02,806 --> 00:21:05,172 with that fuckin' dog, and this one up there. 358 00:21:05,275 --> 00:21:07,402 Fuckin' Jew cunt, why don't you hit her in the head with a bat? 359 00:21:07,511 --> 00:21:08,944 Don't call her no names, she's still my wife. 360 00:21:09,046 --> 00:21:10,809 - How much abuse you wanna take? - I hit her enough. 361 00:21:10,914 --> 00:21:12,506 - What am I supposed to do? - Kill the fuck. 362 00:21:12,616 --> 00:21:15,016 Go ahead! Just leave me here like a dog! 363 00:21:15,118 --> 00:21:17,916 You and your fuckin' ass-- you, too ya-- go out! 364 00:21:18,021 --> 00:21:20,649 - What's the matter with you?! - What the fuck's the matter with you? 365 00:21:20,757 --> 00:21:22,122 - You gotta leave me here?! - You let the whole block hear you. 366 00:21:22,226 --> 00:21:25,127 - What's the matter with you?! - I could give a shit, ya fuckin' queer! 367 00:21:25,229 --> 00:21:26,890 - Faggot! Go stick it up his ass! - What'd you say?! 368 00:21:34,371 --> 00:21:36,498 Oh! Beans! 369 00:21:38,575 --> 00:21:39,701 Jack. 370 00:21:47,584 --> 00:21:50,018 Beansy got a table in the back, he said we could sit with them. 371 00:21:50,120 --> 00:21:51,644 Beansy who? Which Beansy? 372 00:21:51,755 --> 00:21:53,416 - Huh? - Beansy who? 373 00:21:53,524 --> 00:21:55,151 Beans, you know, he's one of the guys. 374 00:21:55,259 --> 00:21:57,489 - You'll know him when you see him. - She'll be over there? 375 00:21:57,594 --> 00:21:59,994 I don't know, but you could see from there, at least. 376 00:22:00,097 --> 00:22:03,498 - Come on, let's go. - I don't wanna look too hard. 377 00:22:12,209 --> 00:22:13,767 - Hello, Joe, how you doin'? - Beansy, what is it? 378 00:22:13,877 --> 00:22:14,866 Thanks for the seats. 379 00:22:14,978 --> 00:22:17,310 - Hi, Joey. - Hey, what's up? Hey. 380 00:22:17,414 --> 00:22:20,679 Nothing. I got trouble with these two motherfuckin' greaseballs downstairs, 381 00:22:20,784 --> 00:22:23,184 - they got me crazy. - Hello, Father, how ya doin'? 382 00:22:23,287 --> 00:22:25,619 - Hey, Father, what is it? - Oh, ho, Father! 383 00:22:25,722 --> 00:22:27,485 You wanna get laid? You sure? 384 00:22:27,591 --> 00:22:30,025 - You sure? - Hey, no, no. 385 00:22:30,127 --> 00:22:32,755 Father, where you goin'? Bless the table, give us a shot. 386 00:22:33,463 --> 00:22:35,590 D'you put money in the basket this week? 387 00:22:54,585 --> 00:22:56,382 - You see her right there? - I saw, I saw. 388 00:22:56,486 --> 00:22:57,783 - Okay? - I saw. 389 00:23:03,026 --> 00:23:05,085 - They're goin' with her. - Don't worry about them, go ahead. 390 00:23:05,195 --> 00:23:06,162 Go ahead. 391 00:23:53,076 --> 00:23:55,306 Get the fuck out, you greaseball bastard! 392 00:23:55,412 --> 00:23:56,879 Get out! Get out! 393 00:23:56,980 --> 00:23:58,277 You, too, get out. 394 00:23:58,382 --> 00:24:01,078 Get outta here, ya fuckin' bum, ya! 395 00:24:01,184 --> 00:24:03,584 - Rotten bastards! - Go back where you came from. 396 00:24:06,857 --> 00:24:07,983 Hey, Vickie! 397 00:24:17,367 --> 00:24:18,891 - Hi, Joey. - How you doin'? 398 00:24:19,002 --> 00:24:21,937 - I'm all right, what are you doin'? - Nothin' much, what are you doin'? 399 00:24:22,039 --> 00:24:25,133 - That your car? - No, it's my brother's. 400 00:24:25,242 --> 00:24:26,834 D'you ever meet my brother? 401 00:24:26,943 --> 00:24:29,741 - No, Is that him? - Yeah. Wanna meet him? 402 00:24:30,947 --> 00:24:33,177 - All right. - Hey, Jack! 403 00:24:35,552 --> 00:24:36,678 There. 404 00:24:44,828 --> 00:24:48,457 Vickie, this is my brother Jake. He's gonna be the next champ. 405 00:24:48,565 --> 00:24:49,691 Hi. 406 00:24:50,400 --> 00:24:51,526 How you doin'? 407 00:24:54,071 --> 00:24:55,197 Nice to meet you. 408 00:24:58,575 --> 00:25:01,976 - Nice car. - You like that car? 409 00:25:02,512 --> 00:25:03,945 Yeah. It's nice. 410 00:25:14,024 --> 00:25:15,150 Where you from? 411 00:25:16,660 --> 00:25:17,786 Around here. 412 00:25:20,197 --> 00:25:21,858 You wanna go for a ride? 413 00:25:24,868 --> 00:25:28,668 All right. Gotta give me a few minutes, I have to change, okay? 414 00:25:29,873 --> 00:25:30,999 - All right? - All right. 415 00:25:31,108 --> 00:25:32,632 - I'll be back in a little while - I'll be over there. 416 00:25:32,743 --> 00:25:33,869 Okay. 417 00:25:42,219 --> 00:25:43,345 Move over. 418 00:25:57,134 --> 00:25:58,294 - I never played this game. - Go ahead. 419 00:25:58,401 --> 00:26:01,859 It's the only way you're gonna learn. Here, I'll show you how to do it. 420 00:26:04,341 --> 00:26:05,740 That's the way, that's right. 421 00:26:05,842 --> 00:26:06,968 - Like this? - Yeah, that's right. 422 00:26:07,077 --> 00:26:08,738 - Hit it? - Just hit it nice. 423 00:26:08,845 --> 00:26:10,244 Hit the middle one. 424 00:26:23,693 --> 00:26:24,819 You see it? 425 00:26:26,730 --> 00:26:27,856 No. 426 00:26:43,713 --> 00:26:45,180 What does that mean? 427 00:26:46,716 --> 00:26:48,183 It means the game is over. 428 00:26:49,219 --> 00:26:50,516 Come on, let's go. 429 00:26:53,557 --> 00:26:54,854 Daddy? 430 00:27:02,332 --> 00:27:04,630 Dad? Come on in. 431 00:27:08,839 --> 00:27:11,603 Probably went shoppin' or somethin', let me see. 432 00:27:19,015 --> 00:27:21,506 Yeah, he must have went shoppin'. Sit down. 433 00:27:26,356 --> 00:27:28,324 - You want somethin' to eat? - No. 434 00:27:28,425 --> 00:27:30,222 - You sure? - Mm-hmm. 435 00:27:40,871 --> 00:27:42,168 Salute. 436 00:27:58,555 --> 00:28:01,615 Why don't you sit over here? Sit a little closer. 437 00:28:02,993 --> 00:28:05,791 You're so far away, like you're on the other side of the room. 438 00:28:24,681 --> 00:28:26,876 Come here, come here. 439 00:28:26,983 --> 00:28:28,951 Come here. Sit over here. 440 00:28:29,052 --> 00:28:30,815 Come on, come up from there. 441 00:28:35,692 --> 00:28:36,750 That's better. 442 00:28:40,530 --> 00:28:42,361 No, thank you anyway. 443 00:28:44,534 --> 00:28:45,865 Some water? 444 00:28:56,212 --> 00:28:58,043 Wanna see the rest of the place? 445 00:28:59,316 --> 00:29:00,374 All right. 446 00:29:00,483 --> 00:29:02,951 I bought it for my father. I bought the building. 447 00:29:03,053 --> 00:29:04,179 Oh, yeah? 448 00:29:05,822 --> 00:29:08,620 - From fightin'? - Yeah. 449 00:29:10,160 --> 00:29:11,286 What else? 450 00:29:19,502 --> 00:29:20,799 This is the dining room. 451 00:29:23,006 --> 00:29:24,473 That's a bird. 452 00:29:24,574 --> 00:29:27,042 It was a bird. It's dead now, I think. 453 00:29:40,690 --> 00:29:41,816 The restroom. 454 00:29:50,533 --> 00:29:51,522 Sit down. 455 00:30:12,555 --> 00:30:15,183 That's me and my brother. We were foolin' around. 456 00:30:15,291 --> 00:30:16,588 I know. 457 00:30:18,061 --> 00:30:19,392 You look good, though. 458 00:30:25,902 --> 00:30:27,369 What are you smilin' about? 459 00:30:28,238 --> 00:30:29,364 I don't know. 460 00:30:35,912 --> 00:30:37,709 You know how beautiful you are? 461 00:30:39,749 --> 00:30:41,546 Anybody ever tell you how beautiful you are? 462 00:30:41,651 --> 00:30:43,414 Yeah, they tell you all the time. 463 00:31:21,091 --> 00:31:23,457 Sugar Ray Robinson and Jake La Motta in Detroit 464 00:31:23,560 --> 00:31:24,788 for their second fight. 465 00:31:24,894 --> 00:31:26,862 The undefeated Sugar Ray defeated Jake 466 00:31:26,963 --> 00:31:29,523 at Madison Square Garden last October. 467 00:31:30,233 --> 00:31:32,201 You can see the contrast in their styles-- 468 00:31:32,302 --> 00:31:35,465 the speedy Ray Robinson up on his toes, the dancing master. 469 00:31:35,572 --> 00:31:38,598 La Motta the brawler moves in flat-footed most of the time. 470 00:31:38,708 --> 00:31:40,505 Now he's hurt Robinson. 471 00:31:42,312 --> 00:31:43,870 La Motta coming at Robinson again, 472 00:31:43,980 --> 00:31:46,073 both hands to the head, a left and a right to the jaw. 473 00:31:46,182 --> 00:31:48,912 A hard left hand to the body thrown by La Motta. 474 00:31:49,018 --> 00:31:52,784 Round 8, and it's anybody's fight at this point. 10-rounder. 475 00:31:52,889 --> 00:31:55,949 La Motta drives both hands to the head, hurts Robinson again. 476 00:31:56,059 --> 00:31:58,550 Hooks the left hand to the jaw, a right to the body. 477 00:31:59,095 --> 00:32:00,995 Robinson comes back with a right on the nose. 478 00:32:01,097 --> 00:32:04,225 La Motta drives him across the ring, a left and a right to the head. 479 00:32:04,334 --> 00:32:07,235 A hard left hand to the body, and Robinson is driven out of the ring 480 00:32:07,337 --> 00:32:09,396 for the first knockdown of his career. 481 00:32:10,507 --> 00:32:13,635 This is the nearest Robinson has been to a loss. 482 00:32:23,052 --> 00:32:26,453 The fight nears its end. La Motta has taken charge of the fight. 483 00:32:26,556 --> 00:32:29,855 The undefeated Sugar Ray-- his winning ways are in jeopardy. 484 00:32:29,959 --> 00:32:33,087 La Motta coming at him again. La Motta, feigning a left hand. 485 00:32:42,572 --> 00:32:44,130 After ten rounds, 486 00:32:44,240 --> 00:32:48,108 Judge Rossi, 8-2, La Motta. 487 00:32:49,412 --> 00:32:53,109 Judge Murphy, 7-3, La Motta. 488 00:32:53,917 --> 00:32:56,886 La Motta has won the fight! 489 00:32:56,986 --> 00:32:58,817 A unanimous decision for the Bronx Bull. 490 00:32:58,922 --> 00:33:01,447 Jake La Motta handing Sugar Ray Robinson 491 00:33:01,558 --> 00:33:05,255 his first loss as a professional, and Robinson doesn't like it. 492 00:33:05,361 --> 00:33:08,524 With this stunning victory, La Motta broke what was considered 493 00:33:08,631 --> 00:33:11,566 the impossible-- the invincible Sugar Ray's record. 494 00:33:11,668 --> 00:33:13,829 La Motta has proved himself a great fighter, 495 00:33:13,937 --> 00:33:16,462 and he shouldn't be denied a shot at the middleweight crown. 496 00:33:21,678 --> 00:33:23,509 You sure we should be doin' this? 497 00:33:24,380 --> 00:33:25,438 Come here. 498 00:33:25,548 --> 00:33:28,016 You said never to touch you before a fight. 499 00:33:30,553 --> 00:33:32,350 Come here, before I give you a beatin'. 500 00:33:32,455 --> 00:33:34,855 You said I couldn't. You've been good for two weeks. 501 00:33:35,725 --> 00:33:36,851 Come here. 502 00:33:47,237 --> 00:33:48,363 Come here. 503 00:33:57,046 --> 00:33:58,411 Touch my boo-boos. 504 00:34:05,755 --> 00:34:06,847 "Boo-ba?" 505 00:34:06,956 --> 00:34:09,823 Boo-boo. Give the boo-boo a kiss. 506 00:34:10,526 --> 00:34:11,823 Make it better. 507 00:34:27,877 --> 00:34:29,367 Take off my pants. 508 00:34:30,880 --> 00:34:32,677 You know how to take off my pants? 509 00:34:49,899 --> 00:34:51,264 Now take off the rest. 510 00:34:53,403 --> 00:34:56,338 You made me promise not to get you excited. 511 00:34:56,439 --> 00:34:57,565 Go ahead, do it. 512 00:35:14,857 --> 00:35:16,484 Take off your panties. 513 00:36:04,307 --> 00:36:05,774 I like the gym smell. 514 00:36:07,143 --> 00:36:08,132 What? 515 00:36:10,680 --> 00:36:12,545 I like the smell of the gym. 516 00:36:39,742 --> 00:36:42,336 No, no, no, no. Enough, enough. 517 00:36:43,212 --> 00:36:45,680 I can't do any more. If I do any more, I'll sink it. 518 00:36:47,717 --> 00:36:50,345 I gotta fight Robinson, I can't fool around. 519 00:37:22,852 --> 00:37:23,876 What are you doin'? 520 00:37:23,986 --> 00:37:26,113 What are you doin'? What are you doin' to me? 521 00:38:02,925 --> 00:38:04,722 Jake La Motta and Sugar Ray Robinson 522 00:38:04,827 --> 00:38:06,158 meet for the third time. 523 00:38:06,262 --> 00:38:09,663 These men are unique, becoming classic rivals. 524 00:38:09,765 --> 00:38:12,393 These two men-- fierce, powerful fighters, 525 00:38:12,502 --> 00:38:15,835 dangerous-- so much so that no other fighter will go near them. 526 00:38:15,938 --> 00:38:18,873 And so, they fight each other, three weeks apart. 527 00:38:18,975 --> 00:38:20,306 They've each won one, 528 00:38:20,409 --> 00:38:23,640 and they'll probably fight again, the way it looks now. 529 00:38:24,413 --> 00:38:26,711 They go to close quarters at the bell. 530 00:38:31,621 --> 00:38:34,249 Round 7, with Sugar Ray well ahead on points, 531 00:38:34,357 --> 00:38:36,154 La Motta may need a knockout. 532 00:38:37,860 --> 00:38:39,088 The left hook to the jaw, 533 00:38:39,195 --> 00:38:42,187 and Robinson is down for the second time in his career. 534 00:38:42,298 --> 00:38:44,493 He was down in the last fight, too. 535 00:38:44,600 --> 00:38:47,865 La Motta watches Sugar Ray take the count from the referee. 536 00:38:47,970 --> 00:38:50,632 - Robinson trying to get up. - ...six... seven... 537 00:38:50,740 --> 00:38:52,970 - eight... - He's up on his feet now, 538 00:38:53,075 --> 00:38:56,067 and the referee is wiping off his gloves. He is stunned. 539 00:38:57,346 --> 00:38:58,836 La Motta comes at him. 540 00:38:58,948 --> 00:39:02,281 Despite being knocked down, Robinson is well ahead on points. 541 00:39:02,385 --> 00:39:06,082 He hooks a left to the jaw, a left and a right to the head by Robinson. 542 00:39:07,657 --> 00:39:09,454 Your attention, fans. 543 00:39:09,559 --> 00:39:11,220 Judge Joe Lanahan 544 00:39:11,327 --> 00:39:15,127 scores it 8-1, 1-even, 545 00:39:15,231 --> 00:39:17,791 in favor of Sugar Ray Robinson! 546 00:39:17,900 --> 00:39:19,128 Boo! Boo! 547 00:39:19,235 --> 00:39:22,136 A big vote for Sugar Ray Robinson. 548 00:39:22,238 --> 00:39:25,469 ...of 6-2, and 2-even, 549 00:39:25,575 --> 00:39:29,011 for the winner by unanimous decision, 550 00:39:29,111 --> 00:39:32,603 Sugar Ray Robinson! 551 00:39:33,215 --> 00:39:35,183 Cocksuckers! I'd like to fuckin'-- 552 00:39:39,055 --> 00:39:42,354 - For Christ's sake! - I'll kill those cocksuckers! 553 00:39:43,359 --> 00:39:44,917 They only gave him that fuckin' decision 554 00:39:45,027 --> 00:39:47,621 'cause he's goin' in the Army next week, that's the only reason. 555 00:39:47,730 --> 00:39:50,494 I knocked him down, I don't know what else I gotta do. 556 00:39:50,600 --> 00:39:53,125 - What the hell I gotta do? - You won and they robbed ya! 557 00:39:53,235 --> 00:39:55,601 They're miserable, because their mothers take it up 558 00:39:55,705 --> 00:39:57,229 the fuckin' ass, that's why! 559 00:39:59,208 --> 00:40:02,644 I've done a lot of bad things, Joey. Maybe it's comin' back to me. 560 00:40:03,913 --> 00:40:06,780 Who knows? I'm a jinx, maybe. Who the hell knows? 561 00:40:06,983 --> 00:40:09,144 Forget about all that shit-- this was your shot. 562 00:40:09,719 --> 00:40:11,880 They robbed us! They out and out robbed us! 563 00:40:11,988 --> 00:40:15,219 - It's Vickie, you wanna talk to her? - I don't wanna talk to nobody. 564 00:40:17,226 --> 00:40:19,660 - Joey, take her home. - All right. 565 00:40:25,701 --> 00:40:28,033 - You gonna be all right? - Yeah, I'll be all right. 566 00:40:28,137 --> 00:40:29,297 You sure? 567 00:40:29,405 --> 00:40:31,930 - Make sure she's all right. - All right. 568 00:43:55,744 --> 00:43:59,305 Yeah, child. I am coming back and bash you on your head one more time. 569 00:43:59,849 --> 00:44:01,544 Don't ever do that Janiro bullshit again, 570 00:44:01,650 --> 00:44:03,709 no more deals like that, you hear what I'm sayin'? 571 00:44:03,819 --> 00:44:05,753 - What are you talkin' about? - What am I talkin' about? 572 00:44:05,855 --> 00:44:08,085 Look at that-- 168 pounds. 573 00:44:08,190 --> 00:44:10,385 - Stop eatin'. - What's with the smart answers? 574 00:44:10,492 --> 00:44:12,653 I told ya I didn't wanna do it in the first place, didn't I? 575 00:44:12,761 --> 00:44:13,853 No, you didn't say that. 576 00:44:13,963 --> 00:44:16,864 You're the one that told me you could get down to 155 pounds. 577 00:44:16,966 --> 00:44:18,831 Where'd I get it? Did I pull it out of the fuckin' air? 578 00:44:18,934 --> 00:44:20,765 I don't know if I'm gonna make it down to 155. 579 00:44:20,870 --> 00:44:22,929 I'm lucky I make it to 160. 580 00:44:23,038 --> 00:44:25,404 And on top of that, you sign me for a fight at 155, 581 00:44:25,507 --> 00:44:28,499 and If I don't make the 155, I lose $15,000?! 582 00:44:28,611 --> 00:44:30,772 - That's right. - You're supposed to be a manager! 583 00:44:30,880 --> 00:44:32,404 You're supposed to know what you're doin'. 584 00:44:32,514 --> 00:44:35,415 - I did just what I wanted to do. - That's what I'm worried about, you-- 585 00:44:35,551 --> 00:44:37,109 - You want a title shot? - What are ya talkin' about? 586 00:44:37,219 --> 00:44:40,279 - Do you want a title shot? - What am I, in a circus over here? 587 00:44:40,389 --> 00:44:42,914 I ask him, he's got more sense about this. What are you doin'? 588 00:44:43,025 --> 00:44:45,289 You been killin' yourself for three years now, right? 589 00:44:45,394 --> 00:44:49,694 There's nobody's left for you to fight. Everybody's afraid to fight you. 590 00:44:49,798 --> 00:44:52,198 Along comes this kid Janiro. He don't know any better. 591 00:44:52,301 --> 00:44:54,826 He's a young kid, up and comin', he'll fight anybody. 592 00:44:54,937 --> 00:44:56,199 Good, you fight him. 593 00:44:56,305 --> 00:44:59,638 Bust his hole. Tear him apart. What are you worried about? 594 00:44:59,742 --> 00:45:01,403 What's the biggest thing you got to worry about? 595 00:45:01,510 --> 00:45:03,375 - I'm worried about the weight. - You're worried about the weight? 596 00:45:03,479 --> 00:45:05,379 What we arguin' for? I just said the weight. 597 00:45:05,481 --> 00:45:07,847 Let's say you lose because of your weight. 598 00:45:07,950 --> 00:45:09,645 Are they gonna think you're not as tough as you were? 599 00:45:09,752 --> 00:45:11,481 You're not the same fighter? 600 00:45:11,587 --> 00:45:13,316 Good. They'll match you with all those guys 601 00:45:13,422 --> 00:45:15,185 they were afraid to match you with you before. 602 00:45:15,291 --> 00:45:18,419 What happens? You'll kill 'em. And they gotta give you a title shot. 603 00:45:18,527 --> 00:45:21,621 - Bring me coffee, please. - Why? There's nobody else. 604 00:45:21,730 --> 00:45:22,754 Nobody's left. 605 00:45:22,865 --> 00:45:24,924 - Who they gonna give it to? - Coffee. 606 00:45:25,034 --> 00:45:26,001 - In a minute. - You listenin' to me? 607 00:45:26,101 --> 00:45:28,365 - Please, honey, bring me the coffee. - All right, just a minute. 608 00:45:28,470 --> 00:45:31,735 - How long I gotta wait?! - Are you listenin'? 609 00:45:31,840 --> 00:45:34,365 Now let's say you win, you beat Janiro. 610 00:45:34,476 --> 00:45:37,172 Which you definitely should beat him, right? 611 00:45:37,279 --> 00:45:38,507 - Yeah. - Right? 612 00:45:38,614 --> 00:45:39,672 - Yeah. - They still gotta give you 613 00:45:39,782 --> 00:45:42,080 a shot at the title. You know why? 614 00:45:42,184 --> 00:45:43,708 - Why? - 'Cause the same thing as before, 615 00:45:43,819 --> 00:45:46,014 there's nobody left, there ain't nobody around. 616 00:45:46,121 --> 00:45:47,486 They gotta give you the shot. 617 00:45:47,589 --> 00:45:49,784 Ya understand? If you win, you win. 618 00:45:49,892 --> 00:45:51,484 If you lose, you still win. 619 00:45:51,593 --> 00:45:54,357 There's no way you can lose, and you do it on your own, 620 00:45:54,463 --> 00:45:57,023 just the way you wanted to do it, without help from anybody. 621 00:45:57,132 --> 00:46:00,624 Ya understand? Just get down to 155 pounds, ya fat bastard. 622 00:46:00,736 --> 00:46:04,365 Stop eatin'. What's the problem? Stop eatin', that's all, you can do it. 623 00:46:04,473 --> 00:46:06,373 You don't understand anything, do you understand that? 624 00:46:06,475 --> 00:46:08,705 Joey's right, this Janiro is an up-and-coming fighter, 625 00:46:08,811 --> 00:46:10,369 he's good-lookin', he's popular. 626 00:46:10,479 --> 00:46:12,447 - You beat him now-- - Excuse me, what do you mean, 627 00:46:12,548 --> 00:46:14,482 - good-lookin'? - I'm not sayin' good-lookin', 628 00:46:14,583 --> 00:46:16,983 - I'm sayin' popular. If you win-- - But what were you just sayin' 629 00:46:17,086 --> 00:46:18,576 - about good-lookin', popular? - I'm not sayin' anything. 630 00:46:18,687 --> 00:46:21,884 - I'm just tellin' you Joey's right. - Are you an authority, or what? 631 00:46:21,991 --> 00:46:23,788 - Nothin'-- - Get outta here. 632 00:46:23,892 --> 00:46:26,918 Get outta here. Take the baby and get outta here. 633 00:46:28,364 --> 00:46:30,525 Everybody all of a sudden's an authority about this. 634 00:46:30,632 --> 00:46:33,567 Where'd she find out he's good-lookin', first of all? 635 00:46:33,669 --> 00:46:34,897 She didn't mean nothin'. 636 00:46:37,806 --> 00:46:39,273 Who asked you? 637 00:46:39,375 --> 00:46:41,036 You gonna start with me now? 638 00:46:41,143 --> 00:46:43,111 When people are talkin', you don't interrupt. 639 00:46:43,212 --> 00:46:46,841 It's none of your business, especially if it's my brother and his wife. 640 00:46:46,949 --> 00:46:48,314 Ain't got nothin' to do with you. 641 00:46:48,417 --> 00:46:51,011 Get outta here, go inside. Take the baby inside. 642 00:46:51,120 --> 00:46:54,453 Come on. Let's leave the grouches here, okay? 643 00:46:54,556 --> 00:46:57,116 - Come on. - Change her diapers, can't you see? 644 00:46:57,226 --> 00:46:59,990 - She's gonna cry, she stinks. - You make her cry. 645 00:47:00,562 --> 00:47:04,020 - I'm gonna make you cry. - Yeah. Mm-hmm. Come on. 646 00:47:07,903 --> 00:47:10,201 - They're a couple of babies. - 155 pounds-- 647 00:47:10,305 --> 00:47:12,239 let's go to the training camp. 648 00:47:12,341 --> 00:47:15,640 No distractions, no wives, no phone calls. 649 00:47:15,744 --> 00:47:18,542 Nobody around to bother you. I'll write out your usual schedule, 650 00:47:18,647 --> 00:47:21,309 - your usual diet-- - Listen, I wanna ask you somethin'. 651 00:47:21,417 --> 00:47:24,318 When I'm away, you ever notice anything funny goin' on with her? 652 00:47:24,420 --> 00:47:26,149 - With who, Vickie? - Yeah. 653 00:47:26,255 --> 00:47:27,586 Like what? 654 00:47:27,689 --> 00:47:29,657 What do you think I mean? 655 00:47:30,526 --> 00:47:32,824 No, I don't notice anything. 656 00:47:32,928 --> 00:47:34,987 I want you to keep an eye on her, all right? 657 00:47:35,097 --> 00:47:37,065 For what, Jack? She don't do anything wrong. 658 00:47:37,166 --> 00:47:39,964 I want you to keep an eye on her when I'm away, all right? 659 00:47:40,069 --> 00:47:43,004 You just start trouble for nothin', I'm tellin' ya, you're crackin' up. 660 00:47:43,105 --> 00:47:44,436 I got a reason, right? 661 00:47:44,540 --> 00:47:47,202 You and I both know, any woman, given the right time, 662 00:47:47,309 --> 00:47:50,176 the right place, the right circumstances, they'll do anything, right? 663 00:47:50,279 --> 00:47:52,770 I mean, anything's possible. All right? 664 00:47:52,881 --> 00:47:54,109 - You're right. - You oughta know. 665 00:47:54,216 --> 00:47:57,549 You're not wrong, but you're pickin' on this girl, 'cause I saw you before. 666 00:47:57,653 --> 00:47:59,280 You're worried about your weight, you're gettin' aggravated, 667 00:47:59,388 --> 00:48:02,949 and you tell her, "What are you--? Go inside. Who asked ya?" 668 00:48:03,058 --> 00:48:05,526 Botherin' her for that, you're gonna give her an excuse to go out. 669 00:48:06,228 --> 00:48:08,719 - She was talkin' about a guy. - So? 670 00:48:08,831 --> 00:48:11,026 So what? She was talkin' on your behalf, she wasn't-- 671 00:48:11,133 --> 00:48:14,102 On my behalf? She was talkin' about a pretty kid, sayin' he's good-lookin'. 672 00:48:14,203 --> 00:48:15,261 What are you talkin' about? 673 00:48:15,370 --> 00:48:17,065 So you make him ugly, what's the difference? 674 00:48:17,172 --> 00:48:18,434 - That's why? - Never mind, just do it. 675 00:48:18,540 --> 00:48:19,507 All right. 676 00:48:21,009 --> 00:48:23,978 You know what you should do? Go inside and be nice to her. 677 00:48:24,079 --> 00:48:25,637 Make up with her. 678 00:48:25,747 --> 00:48:27,840 Tell her you're gonna take her out, we'll go out. 679 00:48:27,950 --> 00:48:29,713 You wanna go out before you go away, don't you? 680 00:48:29,818 --> 00:48:31,217 This way, you go away with a clear head. 681 00:48:31,320 --> 00:48:32,309 You know you took her out, 682 00:48:32,421 --> 00:48:34,719 you wined and dined her, you had a good time. 683 00:48:34,823 --> 00:48:35,790 All right? 684 00:48:36,325 --> 00:48:38,919 All right. Where do you wanna go? 685 00:48:39,027 --> 00:48:41,587 - Well, "out" out, you know. - All right. 686 00:48:41,697 --> 00:48:44,996 Listen, though, if you tell her now, pull her on the side. 687 00:48:45,100 --> 00:48:47,261 Don't say nothin' in front of Lenore... 688 00:48:47,369 --> 00:48:49,360 - 'cause I'm not takin' her. - It's on your head. 689 00:48:49,471 --> 00:48:51,632 - All right. - We can go without her. 690 00:48:51,740 --> 00:48:54,573 - Do what you're gonna do. - Oh, I am. 691 00:48:59,181 --> 00:49:00,307 Come here. 692 00:49:26,608 --> 00:49:27,575 Good evening, ladies and gentlemen, 693 00:49:27,676 --> 00:49:29,803 it's great to be back in the Copa Lounge. 694 00:49:29,912 --> 00:49:31,243 What a great audience. 695 00:49:31,346 --> 00:49:34,315 Come on, lady, laugh it up-- I laughed when you come in. 696 00:49:35,684 --> 00:49:39,245 But seriously speakin', folks, we have a special guest with us tonight. 697 00:49:39,354 --> 00:49:43,256 I'd like to introduce the world's leading middleweight contender, 698 00:49:43,358 --> 00:49:46,054 the Bronx Bull, the raging bull. 699 00:49:46,161 --> 00:49:49,653 Let's hear it for the great Jake La Motta, ladies and gentlemen. 700 00:49:55,470 --> 00:49:56,869 What's your name again? 701 00:49:56,972 --> 00:49:59,463 - Janet. - Janet, sorry, yeah, just been... 702 00:50:00,108 --> 00:50:02,372 It's, uh, toast time. 703 00:50:04,279 --> 00:50:08,477 He hits me with a left hook-- no hand, just a hook he had. 704 00:50:09,718 --> 00:50:12,016 - Where you goin'? - Goin' to the bathroom. 705 00:50:16,458 --> 00:50:17,823 Hey, Vickie. 706 00:50:17,926 --> 00:50:19,587 - Hi. - Gee, you're lookin' great. 707 00:50:19,695 --> 00:50:20,855 - Thanks. - Joe here? 708 00:50:20,963 --> 00:50:22,430 Yeah, they're over there. Jake's here, too. 709 00:50:22,531 --> 00:50:24,260 That's great. Listen, I'm over here 710 00:50:24,366 --> 00:50:25,856 with Tommy and some of the old gang. 711 00:50:25,968 --> 00:50:27,458 You get a chance, come over and have a drink. 712 00:50:27,569 --> 00:50:28,695 See ya later. 713 00:50:31,440 --> 00:50:34,432 - Hello, Jake, how are you? - How you doin'? 714 00:50:34,543 --> 00:50:36,101 You're not drinkin', are ya? 715 00:50:37,246 --> 00:50:39,874 - Joey, how are ya? - How you doin', Sal? 716 00:50:39,982 --> 00:50:42,212 Look like you're havin' a ball over here. 717 00:50:42,317 --> 00:50:43,443 I'm over there with Tommy Como. 718 00:50:43,552 --> 00:50:44,746 Why don't you come over and have a drink? 719 00:50:44,853 --> 00:50:47,413 Tommy's here? I didn't even see him come in. 720 00:50:47,522 --> 00:50:49,080 Charlie Rocks, what are we gonna do here? 721 00:50:49,191 --> 00:50:50,852 What you got? What's the odds? 722 00:50:55,197 --> 00:50:56,789 I'll see you later, Joey. 723 00:50:57,432 --> 00:51:00,060 Hey, that's some suit. He looks good, huh, Jack? 724 00:51:02,938 --> 00:51:05,634 I thought that was my best joke. 725 00:51:10,379 --> 00:51:11,676 Rita, Look who's here. 726 00:51:11,780 --> 00:51:14,248 Hi, Vickie. 727 00:51:14,349 --> 00:51:15,475 Hey, Vickie. 728 00:51:15,584 --> 00:51:17,882 - Say hello to Tommy. - How are ya, honey? 729 00:51:17,986 --> 00:51:20,853 Good to see ya. Say hello to Charlie. 730 00:51:20,956 --> 00:51:23,049 - Sit down, have a drink. - I can't, I have to get back to Jake. 731 00:51:23,158 --> 00:51:26,889 - I just came by to say hello. - All right, honey, thanks for comin' by. 732 00:51:26,995 --> 00:51:30,795 - Not a bad kid, that Vickie, ya know. - She's with that fuckin' gorilla. 733 00:51:30,899 --> 00:51:32,764 She must've caught a hundred beatin's off that guy. 734 00:51:36,305 --> 00:51:39,604 - What took ya so long? - I went by Tommy's table to say hello. 735 00:51:39,708 --> 00:51:42,939 I saw you say hello to them all. But what took ya so long? 736 00:51:43,712 --> 00:51:46,875 Nothin', I said hello. I came back. 737 00:51:47,482 --> 00:51:50,451 - What else did you say? - He asked me if I wanted a drink. 738 00:51:50,552 --> 00:51:53,521 I said, "No, Jake and Joey are over there," and I left. 739 00:51:53,622 --> 00:51:55,715 What were you talkin' to Salvy for? 740 00:51:56,425 --> 00:51:58,655 He asked me if Joey was there, I said, "He's over there." 741 00:51:58,760 --> 00:52:01,888 Then he said, "Tommy's over there, why don't you go say hello?" And I did. 742 00:52:03,098 --> 00:52:04,725 Are you interested in him? 743 00:52:04,833 --> 00:52:06,824 No, why would I be interested in him? 744 00:52:06,935 --> 00:52:08,835 You sure you're not interested in him? 745 00:52:08,937 --> 00:52:09,904 Yeah. 746 00:52:11,273 --> 00:52:13,901 In other words, you're not interested in him, but you could be interested 747 00:52:14,009 --> 00:52:17,376 - in somebody? - Jake, don't start. 748 00:52:17,479 --> 00:52:20,607 What do you gotta--? Hey, shut up, or I'm gonna smack you in the face. 749 00:52:20,716 --> 00:52:22,411 You embarrass me. 750 00:52:22,517 --> 00:52:25,145 These are from Mr. Como. 751 00:52:28,890 --> 00:52:30,221 Shall I take the...? 752 00:52:31,059 --> 00:52:32,651 - What? - Should I take this? 753 00:52:32,761 --> 00:52:34,661 - Are you finished? - I'm not through with it. 754 00:52:34,763 --> 00:52:37,323 - Okay. - These are the jokes, folks. 755 00:52:37,432 --> 00:52:41,425 I tell ya the truth, it's so-- Hi, how are ya, you bald-headed fag? 756 00:52:45,440 --> 00:52:47,704 - Hey, Joey. - Tommy, thanks for the drinks. 757 00:52:47,809 --> 00:52:49,436 - Come on, any time. - Charlie, how are ya? 758 00:52:49,544 --> 00:52:51,307 How you doin', Joey? How's everything? 759 00:52:51,413 --> 00:52:53,813 - Where's Jake? - He's over there, he don't wanna come. 760 00:52:57,018 --> 00:52:59,578 - If you call him, he'll come. - All right. 761 00:53:02,090 --> 00:53:04,081 - I'll be right back. - Here he comes. 762 00:53:04,192 --> 00:53:06,092 What is it? You don't call anybody anymore. 763 00:53:06,194 --> 00:53:09,493 We never see ya anymore. For cryin' out loud. 764 00:53:09,598 --> 00:53:13,090 You never come around anymore? You can't even make a call? What is it? 765 00:53:13,268 --> 00:53:15,634 I'm busy, I'm goin' away fightin', I'm busy. 766 00:53:15,737 --> 00:53:19,002 Busy, busy. Look at him takin' me seriously. 767 00:53:19,107 --> 00:53:21,837 I'm only kiddin' you, what a fuckin' kid. 768 00:53:21,943 --> 00:53:24,173 - That's the best fuckin' fighter around. - Hey, Jake. 769 00:53:24,279 --> 00:53:26,247 - How you doin'? - Them mulignanes. 770 00:53:26,348 --> 00:53:28,816 forget about it, they're all afraid to fight you. 771 00:53:28,917 --> 00:53:31,147 - How you feelin', all right? - I'm all right. 772 00:53:31,253 --> 00:53:33,983 - Good? Strong? - Strong, yeah. I'm doin' okay. 773 00:53:34,089 --> 00:53:36,353 Then Janiro's gotta watch his ass, right? 774 00:53:37,192 --> 00:53:38,250 I think he should. 775 00:53:38,727 --> 00:53:41,025 Last three, four times, I won nothin' but money with the guy. 776 00:53:41,129 --> 00:53:43,188 He's no piece of cake, that's a good fighter. 777 00:53:43,298 --> 00:53:45,391 Very attractive guy. All the girls like him. 778 00:53:45,500 --> 00:53:47,525 No marks, clean. 779 00:53:50,238 --> 00:53:52,638 Jake, am I wrong? Did you gain a few pounds? 780 00:53:52,741 --> 00:53:55,471 A few pounds. I'll knock it off right away, though, no problem. 781 00:53:55,577 --> 00:53:57,340 Right off, right off. 782 00:53:58,580 --> 00:54:02,914 Look, let me ask you somethin'. I'm just talkin' now, just talkin'. 783 00:54:03,018 --> 00:54:06,818 I come to you, and I'm tellin' you that I'm gonna bet a lot of money on you 784 00:54:06,922 --> 00:54:09,288 in this fight with Janiro, right? 785 00:54:09,391 --> 00:54:10,517 Yeah? 786 00:54:11,059 --> 00:54:14,495 What would you tell me? What could you say to me? 787 00:54:14,596 --> 00:54:16,564 I would say bet everything you got. 788 00:54:17,098 --> 00:54:18,895 - Everything? - Everything. 789 00:54:19,868 --> 00:54:21,665 'Cause I'm gonna open his hole like this. 790 00:54:21,770 --> 00:54:23,397 Excuse my French, girls. 791 00:54:24,506 --> 00:54:27,407 - I'm gonna make him suffer. - What's wrong with this guy? 792 00:54:27,509 --> 00:54:30,672 I'm gonna make his mother wish she never had him. 793 00:54:30,779 --> 00:54:33,179 - Is this somethin' personal? - Make him into dog meat. What? 794 00:54:33,281 --> 00:54:36,216 - Did he say somethin' in the papers? - No, he's a nice kid. 795 00:54:36,318 --> 00:54:37,876 He's a pretty kid, too. 796 00:54:37,986 --> 00:54:41,114 I don't know, I got a problem-- if I should fuck him or fight him. 797 00:54:42,858 --> 00:54:46,259 Must be crazy. Fuck him or fight him. 798 00:54:46,361 --> 00:54:49,626 You're really liable to get fucked with this kid, watch out. 799 00:54:49,731 --> 00:54:51,289 - By who? - Janiro. 800 00:54:51,399 --> 00:54:53,458 You mean you want me to get him to fuck you? 801 00:54:53,568 --> 00:54:54,592 - Me? - Yeah. 802 00:54:54,703 --> 00:54:57,331 - No, I don't want him to fuck me. - I could do that easily. 803 00:54:57,439 --> 00:54:58,406 How you gonna do that? 804 00:54:58,507 --> 00:55:00,702 I'll get youse both in the ring and give youse both a fuckin' beatin', 805 00:55:00,809 --> 00:55:02,367 and you both could fuck each other. 806 00:55:03,578 --> 00:55:06,570 - I'll get all full of blood. - You're used to that. 807 00:55:08,550 --> 00:55:10,950 Come on, drink up. That's ginger ale, Jake. 808 00:55:11,052 --> 00:55:12,713 - Come on, salute. - Salute. 809 00:55:13,455 --> 00:55:15,446 - Jake, good luck. - Salute. Good luck, Jake. 810 00:55:52,727 --> 00:55:54,319 Hey, Vick. 811 00:55:58,233 --> 00:56:00,565 - What? - You awake? 812 00:56:01,603 --> 00:56:02,695 No. 813 00:56:05,173 --> 00:56:08,108 - Can you hear me? - What? 814 00:56:13,682 --> 00:56:15,479 You ever think of anybody else... 815 00:56:17,519 --> 00:56:18,816 when we're in bed? 816 00:56:19,854 --> 00:56:22,414 - What do you mean? - You know, when we make love. 817 00:56:24,025 --> 00:56:26,084 No, nobody, I love you. 818 00:56:27,963 --> 00:56:30,261 How come you said that thing about Janiro? 819 00:56:31,366 --> 00:56:34,665 - What did I say? - You said he had a pretty face. 820 00:56:35,870 --> 00:56:37,633 I never noticed his face. 821 00:56:38,873 --> 00:56:40,841 How come you said that, then? 822 00:56:42,544 --> 00:56:46,173 I don't even know what I said. I don't even know what he looks like. 823 00:56:47,048 --> 00:56:48,345 Go to sleep. 824 00:58:04,715 --> 00:58:08,173 - He ain't pretty no more. - He really messed him up. 825 00:58:11,055 --> 00:58:14,547 And the winner by unanimous decision 826 00:58:14,659 --> 00:58:18,322 in ten rounds, Jake La Motta! 827 00:58:43,154 --> 00:58:46,453 Give me a little piece of ice, just a sliver, just for my tongue. 828 00:58:47,058 --> 00:58:49,856 - No water! - Come on, I'm dyin'. 829 00:58:50,661 --> 00:58:52,458 Fuckin' hard-on. 830 00:58:54,365 --> 00:58:55,764 Four pounds. 831 00:58:56,300 --> 00:58:58,860 Keep workin'. Cut the bullshit. 832 00:59:06,610 --> 00:59:08,669 I saw him fight with Janiro, I couldn't believe it-- 833 00:59:08,779 --> 00:59:10,872 destroyed this guy, it was absolutely incredible. 834 00:59:10,981 --> 00:59:13,279 He knocked his nose from one side of his face to the other. 835 00:59:13,384 --> 00:59:16,012 - You've gotta be kiddin'. - Fuckin' thing was hangin' off. 836 00:59:16,120 --> 00:59:18,281 Who you fightin' next? Can you tell me? 837 00:59:18,389 --> 00:59:20,118 I don't know. You never know these things-- 838 00:59:20,224 --> 00:59:22,954 From all I've seen, they gotta give him that title shot. 839 00:59:23,828 --> 00:59:24,988 Jackie Curtie, Joey. 840 00:59:25,096 --> 00:59:26,427 - You should know each other. - Hi, Joey. 841 00:59:26,530 --> 00:59:28,430 Pleasure-- heard a lot of nice things about you. 842 00:59:28,532 --> 00:59:29,863 We're gonna get the title shot, too. 843 00:59:29,967 --> 00:59:32,834 I'm sure. I like your brother. Made a lot of money on him. 844 00:59:32,937 --> 00:59:34,632 Probably more than he did, that's for sure. 845 00:59:34,739 --> 00:59:36,969 Made some nice cabbage on the Oscar Jackson fight. 846 00:59:37,508 --> 00:59:38,770 Whatever happened to Oscar? 847 00:59:38,876 --> 00:59:41,504 - Anybody see him anymore? - He's punchy, he probably died. 848 00:59:41,612 --> 00:59:43,102 Who the fuck cares? 849 00:59:43,214 --> 00:59:44,511 - Make yourselves comfortable. - It's a beautiful table. 850 00:59:44,615 --> 00:59:46,310 - The worst table in the house. - And he's complainin'. 851 00:59:46,417 --> 00:59:47,714 It's a beautiful table. 852 00:59:47,818 --> 00:59:49,979 He's workin' downtown, big building-- workin' an elevator. 853 00:59:50,087 --> 00:59:51,418 Happened to be there the other day. 854 00:59:51,522 --> 00:59:53,956 I'm not Italian, I don't care. 855 00:59:54,058 --> 00:59:55,787 - Took me right up. - Hey, that Oscar's always 856 00:59:55,893 --> 00:59:57,918 a stand-up guy, Joey, he did you a lot of good. 857 00:59:58,028 --> 00:59:59,586 Gave your brother a hell of a fight, too. 858 00:59:59,697 --> 01:00:02,632 Yeah, Mickey? Cutty Sark and water. 859 01:00:02,733 --> 01:00:03,757 Excuse me one minute, fellas. 860 01:00:03,868 --> 01:00:05,392 - I'll be right back. - Come back, Joey. 861 01:00:05,503 --> 01:00:07,528 Come on back. Okay. 862 01:00:09,540 --> 01:00:11,007 - Hey. - Hey. 863 01:00:11,108 --> 01:00:12,302 Hey, Joe. 864 01:00:12,410 --> 01:00:15,777 - Hey, Joey. - Look at how he's lookin' at us. 865 01:00:15,880 --> 01:00:18,110 - Something's happening. - She's having a problem. 866 01:00:18,215 --> 01:00:21,810 - You're worried about it? - I'm just sittin' there havin' a drink! 867 01:00:21,919 --> 01:00:23,682 - Shut up. Keep your mouth shut. - Both of youse are the same. 868 01:00:23,788 --> 01:00:24,777 I feel like I'm a prisoner. 869 01:00:24,889 --> 01:00:27,881 I can't walk, I look at somebody the wrong way, I get smacked. 870 01:00:28,726 --> 01:00:30,523 You think you're right or somethin', the way you're fuckin' yellin'? 871 01:00:30,628 --> 01:00:32,027 - I am right. - You're wrong. 872 01:00:32,129 --> 01:00:33,858 I am right. I'm tired of having to turn around 873 01:00:33,964 --> 01:00:36,057 and havin' both of youse up my ass all the time. 874 01:00:37,601 --> 01:00:38,932 - Shut up. - No. 875 01:00:39,036 --> 01:00:40,503 - Don't make me-- - I'm tired of listenin' to you 876 01:00:40,604 --> 01:00:43,664 - and your brother. I'm not wrong. - Don't make me get nuts in this place. 877 01:00:43,774 --> 01:00:44,900 What am I supposed to do? 878 01:00:45,042 --> 01:00:47,203 I'm 20 years old, I gotta go home and sleep by myself every night? 879 01:00:47,311 --> 01:00:49,074 - What the fuck did you marry him for? - 'Cause I love him. 880 01:00:49,180 --> 01:00:50,841 - You do? - Yeah, I love him. 881 01:00:50,948 --> 01:00:53,917 What am I supposed to do? This guy don't even wanna fuck me. 882 01:00:55,085 --> 01:00:56,643 He's just been a contender too long. 883 01:00:56,754 --> 01:00:59,882 He'll be all right as soon as he gets his shot, and then everything'll be okay. 884 01:00:59,990 --> 01:01:02,652 You won't have to go fuckin' runnin' around when he does. 885 01:01:02,760 --> 01:01:05,126 Jake is never gonna be champ. Too many people hate him. 886 01:01:05,229 --> 01:01:07,754 - And you're drinking with them! - And I'm gonna finish my drink 887 01:01:07,865 --> 01:01:10,663 - and I'm gonna have a good time. - Get your stuff. 888 01:01:15,606 --> 01:01:16,834 I said you ain't stayin' here. 889 01:01:16,941 --> 01:01:17,930 - Get your stuff. - I'm stayin'. 890 01:01:18,042 --> 01:01:20,010 You're making an asshole out of my brother, get your stuff. 891 01:01:20,110 --> 01:01:21,338 - Come on, relax. - Shut up. 892 01:01:21,445 --> 01:01:23,140 Mind your fuckin' business and shut up. 893 01:01:23,247 --> 01:01:25,841 - You're taking this all wrong. - I said shut up, didn't I?! 894 01:01:25,950 --> 01:01:27,850 What's the matter with you? There's nothin' goin' on here. 895 01:01:27,952 --> 01:01:30,079 This is innocent. We're only having a few drinks. 896 01:01:31,422 --> 01:01:33,617 - Relax, no problem. - Come on, you know better than that. 897 01:01:33,724 --> 01:01:37,091 - All right. Let's all calm down. - Just relax, come on. 898 01:01:37,194 --> 01:01:38,286 - We've been friends a long time. - I'm just upset. 899 01:01:38,395 --> 01:01:40,989 - It's my brother's wife... - There's nothing goin' on over here. 900 01:01:41,098 --> 01:01:42,087 I'm sorry, I really am. 901 01:01:42,199 --> 01:01:43,496 We're friends, we can straighten this-- 902 01:01:44,034 --> 01:01:46,264 Right? Nothing going on?! 903 01:01:46,370 --> 01:01:49,498 Nothing going on?! Ya dirty cocksucker! 904 01:01:53,077 --> 01:01:56,240 - Fuckin' hard-on! - Get off! Get him off! 905 01:01:56,347 --> 01:01:59,510 I'll bite your fuckin' head off, ya cocksucker! 906 01:01:59,617 --> 01:02:02,518 Get outta here, Joey! What the fuck are you doin'?! 907 01:02:03,254 --> 01:02:05,222 - Easy, easy! Come on! - Get your hands off me! 908 01:02:05,322 --> 01:02:07,085 - Come on! - Come on! 909 01:02:08,808 --> 01:02:10,139 Fuckin' cunt. 910 01:02:11,243 --> 01:02:12,471 Get out! Get outta the way! 911 01:02:13,079 --> 01:02:15,877 Oh, scumbag! I'm gonna suck your fuckin' eyes out! 912 01:02:16,849 --> 01:02:20,910 Hey, you fuckin'-- what are you, nuts?! 913 01:02:21,020 --> 01:02:22,044 Don't mention Tommy. 914 01:02:22,154 --> 01:02:24,213 You do what you do, and we do what we gotta do. 915 01:02:24,323 --> 01:02:26,154 - Don't mention no names. - No, you're wrong, Joe. 916 01:02:26,258 --> 01:02:28,283 He's wrong. No fuckin' trouble in the joint. 917 01:02:34,200 --> 01:02:36,828 I said get outta here, ya fuckin' mamone! 918 01:02:36,936 --> 01:02:39,632 Get back there, ya fuck, ya! 919 01:02:40,606 --> 01:02:42,335 Take it easy, people. Come on, now, take it easy. 920 01:02:44,610 --> 01:02:46,840 You've had it, you rat bastard! 921 01:03:05,297 --> 01:03:07,458 You guys have a lot of years between you, 922 01:03:07,566 --> 01:03:09,591 and you've done a lot of things together. 923 01:03:09,702 --> 01:03:12,296 I understand, Joey, it was your brother's wife. 924 01:03:12,404 --> 01:03:13,172 But you don't raise your hands, 925 01:03:13,207 --> 01:03:14,002 But you don't raise your hands, 926 01:03:14,173 --> 01:03:17,438 you don't create a scene like that in a place like that. 927 01:03:17,543 --> 01:03:20,273 Now, we've heard everybody's point of view here, 928 01:03:20,379 --> 01:03:22,540 and we're gonna forget about it. 929 01:03:22,648 --> 01:03:26,106 I shouldn't forget about it, but we're gonna forget about it. 930 01:03:26,752 --> 01:03:27,878 Right? 931 01:03:27,987 --> 01:03:30,046 What I want you to do now, you two guys, 932 01:03:30,156 --> 01:03:33,250 I want you to shake hands, forget this whole thing, 933 01:03:33,359 --> 01:03:34,883 and no grudges. 934 01:03:34,994 --> 01:03:37,792 That's the most important thing-- no grudges. 935 01:03:38,764 --> 01:03:40,561 Now, come on, shake hands. 936 01:03:45,271 --> 01:03:47,739 It's all right with me if it's all right with you. 937 01:03:47,840 --> 01:03:48,966 All right? 938 01:03:49,875 --> 01:03:52,002 I only wish this thing never happened. 939 01:03:52,111 --> 01:03:53,942 We all wish it never happened. 940 01:03:54,046 --> 01:03:57,174 Right? You'll get over it. 941 01:03:57,283 --> 01:04:00,411 Salvy, let me talk with him alone a minute. 942 01:04:00,519 --> 01:04:01,645 Yeah, all right. 943 01:04:03,822 --> 01:04:06,120 I'll see you Monday, Tuesday or somethin', all right? 944 01:04:06,225 --> 01:04:08,250 I'm sorry, I forgot all about it. 945 01:04:08,794 --> 01:04:11,592 What are you, fucking nuts? You're killin' me. 946 01:04:16,502 --> 01:04:19,369 Aside from everything else, is the family all right? 947 01:04:19,471 --> 01:04:22,235 Yeah, they're fine. Everybody's fine. 948 01:04:25,978 --> 01:04:28,037 What is it with you? You can't talk? 949 01:04:28,147 --> 01:04:29,671 - I'm talkin', what do you mean? - I know. 950 01:04:29,782 --> 01:04:33,047 Why have you got this funny attitude? I can't figure you out. 951 01:04:33,586 --> 01:04:37,215 What is it with all the quick answers? "Yeah, they're all right. Yeah." 952 01:04:38,424 --> 01:04:40,483 You wanna get outta here fast or something? 953 01:04:40,593 --> 01:04:41,958 No, it's nothin' like that. 954 01:04:42,061 --> 01:04:44,962 It's just all the aggravation and everything and... 955 01:04:45,531 --> 01:04:46,998 all the fights and all. 956 01:04:48,767 --> 01:04:51,201 Listen to me. Now, Jake... 957 01:04:52,137 --> 01:04:54,731 the guy's become an embarrassment. 958 01:04:55,441 --> 01:04:58,569 He's embarrassin' me with certain people, 959 01:04:58,677 --> 01:05:00,941 and I'm lookin' very bad. 960 01:05:01,614 --> 01:05:04,913 I can't deliver a kid from my own goddamn neighborhood. 961 01:05:05,451 --> 01:05:06,509 What is it with him? 962 01:05:06,619 --> 01:05:09,588 Why does he have to make it so hard on himself? 963 01:05:09,688 --> 01:05:12,316 He comes to me, I make it easier for him. 964 01:05:15,294 --> 01:05:17,421 The man's got a head of rock. 965 01:05:22,067 --> 01:05:24,865 You know, it's hard to explain, Tommy, he's... 966 01:05:25,571 --> 01:05:26,868 Jack respects you. 967 01:05:26,972 --> 01:05:29,440 I mean, he don't even say hello to anybody. 968 01:05:29,541 --> 01:05:31,839 You he talks to, he likes you. 969 01:05:33,345 --> 01:05:35,939 It's just that when he gets somethin' on his mind, 970 01:05:36,048 --> 01:05:39,040 he's got a hard head, he likes to do things his own way. 971 01:05:39,151 --> 01:05:41,517 Jesus Christ could come off the cross sometimes, 972 01:05:41,620 --> 01:05:44,054 he don't give a fuck, he's gonna do what he wants to do, 973 01:05:44,156 --> 01:05:47,182 he wants to make it on his own. He thinks he can make it on his own. 974 01:05:47,293 --> 01:05:48,590 Make it on his own. 975 01:05:48,694 --> 01:05:53,757 He thinks he's gonna walk in there and become champion on his own? 976 01:05:54,500 --> 01:05:57,333 - He's crazy. You know he's nuts. - Yeah, he's crazy. 977 01:05:57,436 --> 01:06:00,837 And he's got no respect for nobody, he doesn't listen to nobody. 978 01:06:00,939 --> 01:06:02,236 That's not crazy. 979 01:06:02,341 --> 01:06:05,742 - He respects you, though. - He doesn't respect anybody. 980 01:06:05,844 --> 01:06:07,971 Now, you do this for me, you understand? 981 01:06:08,080 --> 01:06:13,279 You tell him I don't care how colorful he is, how great he is. 982 01:06:13,385 --> 01:06:15,012 He could beat all the Sugar Ray Robinsons 983 01:06:15,120 --> 01:06:17,145 and the Tony Janiros in the world. 984 01:06:17,256 --> 01:06:20,817 But he ain't gonna get a shot at that title, not without us, he ain't. 985 01:06:21,660 --> 01:06:23,753 Now, you're a smart kid. 986 01:06:24,129 --> 01:06:26,256 You go to him, you tell him... 987 01:06:31,403 --> 01:06:32,700 Son of a bitch. 988 01:06:33,739 --> 01:06:35,366 Twenty dollar shoe here. 989 01:06:42,581 --> 01:06:44,549 Aren't you gonna ask me what happened? 990 01:06:48,754 --> 01:06:49,880 What's the matter? 991 01:06:52,591 --> 01:06:55,219 - What's wrong? - I remember when I met her here. 992 01:06:56,261 --> 01:06:58,388 - Who? - Vickie. 993 01:07:01,433 --> 01:07:04,402 Why, what's the matter? What'd she do now? 994 01:07:07,740 --> 01:07:10,675 I know she's doin' somethin', I just wanna catch her once. 995 01:07:10,776 --> 01:07:11,902 Just once. 996 01:07:15,514 --> 01:07:18,483 Hey, Jack. Wanna do yourself a favor? 997 01:07:19,017 --> 01:07:21,247 Bust her fuckin' hole, throw her out. 998 01:07:21,787 --> 01:07:24,347 Either that, or live with her and let her ruin your life, 999 01:07:24,456 --> 01:07:26,253 'cause that's what's happenin'. 1000 01:07:29,061 --> 01:07:32,030 How much could you take? How much shit could you take? 1001 01:07:41,907 --> 01:07:43,465 So, what'd that guy say? 1002 01:07:44,410 --> 01:07:47,038 He gave me the old "good news, bad news" routine. 1003 01:07:47,579 --> 01:07:48,637 The good news is 1004 01:07:48,747 --> 01:07:50,874 you're gonna get the shot at the title. 1005 01:07:50,983 --> 01:07:55,215 The bad news is they want you to do the old flip-flop for them. 1006 01:07:56,321 --> 01:07:58,312 - So, what else is new? - What'd you expect? 1007 01:07:58,424 --> 01:07:59,857 You didn't know that was comin'? 1008 01:08:00,926 --> 01:08:02,587 You win some, you lose some. 1009 01:08:02,694 --> 01:08:04,161 This one, we're losin'. 1010 01:08:06,498 --> 01:08:07,624 Billy Fox. 1011 01:08:08,167 --> 01:08:11,967 173 and 3/4 pounds. 1012 01:08:14,540 --> 01:08:18,840 - Jake La Motta. 167... - I guess you've heard by now 1013 01:08:18,944 --> 01:08:22,209 a lot of the stuff that's goin' around, a lot of rumors. 1014 01:08:22,748 --> 01:08:26,047 Matter of fact, a short time ago you were a big favorite, 1015 01:08:26,151 --> 01:08:28,517 and all of a sudden, you're a 12-5 underdog, 1016 01:08:28,620 --> 01:08:30,611 and people are talkin', it's as simple as that. 1017 01:08:30,722 --> 01:08:33,520 - That's funny, I never heard anything. - It's out there, though, 1018 01:08:33,625 --> 01:08:34,683 and It's not good. 1019 01:08:34,793 --> 01:08:36,761 As a matter of fact, the bets are off on this one. 1020 01:08:36,862 --> 01:08:38,693 Nothin' goin' in this one. 1021 01:08:38,797 --> 01:08:42,631 Matter of fact, smart money is sayin' that you're getting ready to hit the tank. 1022 01:08:42,734 --> 01:08:44,929 - That's bullshit. - Yeah, that's bullshit. 1023 01:08:45,904 --> 01:08:47,201 You got any money you wanna bet? 1024 01:08:47,306 --> 01:08:48,864 - Come on. - I'll take the action, go ahead. 1025 01:08:48,974 --> 01:08:51,772 You bet it on Fox, 'cause I'm gonna win. 1026 01:08:51,877 --> 01:08:54,209 There's no way I'm goin' down. I don't go down for nobody. 1027 01:08:54,313 --> 01:08:56,110 - That's what I wanted to hear. - I want you to know that. 1028 01:08:56,215 --> 01:08:57,682 - All right. - All right, Colonel. 1029 01:08:57,783 --> 01:08:59,273 Okay, that's it. 1030 01:08:59,384 --> 01:09:00,715 You came down here just for that nonsense? 1031 01:09:00,819 --> 01:09:02,514 - That was it? - That was it. 1032 01:09:12,965 --> 01:09:14,557 Good evening, ladies and gentlemen. 1033 01:09:14,666 --> 01:09:17,567 Welcome to the Madison Square Garden 1034 01:09:17,669 --> 01:09:19,762 feature attraction. 1035 01:09:19,872 --> 01:09:24,434 - In this corner, weighing 175 pounds... - Commissioner, how about a picture? 1036 01:09:24,543 --> 01:09:26,340 Fellas, can we get a picture over here? 1037 01:09:26,445 --> 01:09:30,245 ...the undefeated Billy Fox. 1038 01:09:34,052 --> 01:09:36,111 Hi, Steve. Your brother got out of the hospital? 1039 01:09:36,221 --> 01:09:39,213 - They think it's all right. - Did he get out? Good. 1040 01:09:41,026 --> 01:09:43,494 - Charlie, let me sit over there. - Yeah, sure. 1041 01:09:44,897 --> 01:09:47,593 Tommy, what's the matter? Everything's all right? 1042 01:09:47,699 --> 01:09:49,132 It's all right, yeah. 1043 01:09:49,234 --> 01:09:50,895 Touch gloves now, come out boxing. 1044 01:09:51,003 --> 01:09:52,800 Five seconds, Alex. 1045 01:10:05,417 --> 01:10:08,113 Come on, stand-- come on, stand up! 1046 01:10:08,220 --> 01:10:10,916 What the fuck you doin'? Hit me, ya fuckin' bum, come on. 1047 01:10:11,590 --> 01:10:12,716 Come on. 1048 01:10:13,358 --> 01:10:16,759 What are you doin', Jake?! Come on, box him! 1049 01:10:26,605 --> 01:10:28,402 What the fuck's the matter with you? 1050 01:10:28,941 --> 01:10:31,000 What do you think you're doin' out there?! 1051 01:10:31,109 --> 01:10:32,406 - Huh? - Little slow, that's all. 1052 01:10:32,511 --> 01:10:35,071 - What are you doin' out there? - Take it easy, he'll be all right. 1053 01:10:35,180 --> 01:10:38,343 He's a little slow. He'll make it up, what are ya worried about? 1054 01:10:38,450 --> 01:10:42,011 Goddamn it. Come on, pick it up a little, Jake, I'm sorry. 1055 01:10:42,120 --> 01:10:44,350 Come on, Jake, I got some money on ya! 1056 01:10:44,957 --> 01:10:47,118 - Tank job! - Hit him back, ya bum! 1057 01:10:47,225 --> 01:10:48,522 - Come on. - Hit him back! 1058 01:10:49,461 --> 01:10:52,396 You fuckin' bum! You're takin' a dive in the fourth? 1059 01:10:52,931 --> 01:10:55,024 Pocket your dirty money! 1060 01:10:57,569 --> 01:11:00,197 Aw, you phony bastard! That's a fix! 1061 01:11:00,305 --> 01:11:01,863 We're stoppin' the fight! 1062 01:11:02,441 --> 01:11:05,740 What the fuck are you waitin' for to stop the fight, ya jerk?! 1063 01:11:06,311 --> 01:11:07,369 And you standin' there. 1064 01:11:07,479 --> 01:11:10,471 - Fuckin' go down, will ya? - The referee stops this bout 1065 01:11:10,582 --> 01:11:15,281 at 2:23 of the fourth round. 1066 01:11:15,387 --> 01:11:18,788 The winner by technical knockout, 1067 01:11:18,890 --> 01:11:21,051 and still undefeated, 1068 01:11:21,159 --> 01:11:24,151 Billy Fox! 1069 01:11:25,931 --> 01:11:27,398 What'd I do?! 1070 01:11:39,611 --> 01:11:40,669 Don't fight anymore. 1071 01:11:40,779 --> 01:11:43,577 It's a free country, don't fight anymore. 1072 01:11:44,950 --> 01:11:48,750 Aw, what'd I do? What'd I do? 1073 01:11:53,125 --> 01:11:55,286 What'd I do? 1074 01:12:02,300 --> 01:12:04,268 - Get outta here! - Jake has an interview-- 1075 01:12:06,304 --> 01:12:09,273 It's all right, Jake. It's all right. 1076 01:12:11,309 --> 01:12:13,777 Why did I do it? Why? 1077 01:12:19,384 --> 01:12:21,682 They got some balls, some balls. 1078 01:12:22,921 --> 01:12:25,048 I take the dive. What more do they want? 1079 01:12:25,590 --> 01:12:27,148 They want me to go down, too? 1080 01:12:27,259 --> 01:12:29,727 I ain't goin' down. I ain't goin' down for nobody. 1081 01:12:29,828 --> 01:12:32,456 Why don't you do me a favor? Just put your hands up. 1082 01:12:32,564 --> 01:12:34,862 I wanna show you somethin'. Put your hands up. 1083 01:12:36,101 --> 01:12:39,901 - What the fuck is so hard about that? - Hey, you don't understand. 1084 01:12:41,006 --> 01:12:43,566 I had to fight a bum. He's a bum. 1085 01:12:43,675 --> 01:12:46,576 I fought the guy, I tapped him like that, all of a sudden he's like this 1086 01:12:46,678 --> 01:12:48,305 all over the place, what am I gonna do? 1087 01:12:48,413 --> 01:12:50,506 You don't have to fuckin' pick him up and help him. 1088 01:12:50,615 --> 01:12:52,310 What am I gonna do? If I don't pick him up, 1089 01:12:52,417 --> 01:12:54,647 then what am I gonna do? I'm gonna be in worse trouble. 1090 01:12:55,454 --> 01:12:56,978 I don't know. 1091 01:12:57,089 --> 01:13:00,115 "Purse was withheld--" look at this-- "Purse was withheld pending 1092 01:13:00,225 --> 01:13:02,284 D.A.'s probe." Look at that. 1093 01:13:02,394 --> 01:13:04,988 Look how they make me look. 1094 01:13:05,097 --> 01:13:07,122 Like a bum, like a mammalucco. 1095 01:13:07,799 --> 01:13:08,766 A what? 1096 01:13:08,867 --> 01:13:11,131 Like the mammalucco of the year. 1097 01:13:11,236 --> 01:13:12,863 Tommy ain't gonna forget us. 1098 01:13:13,705 --> 01:13:16,265 You're gonna get your shot, as long as he don't die. 1099 01:13:17,476 --> 01:13:19,467 - As long as who don't die? - Tommy. 1100 01:13:19,578 --> 01:13:21,136 What are you talkin' about? 1101 01:13:21,246 --> 01:13:23,146 In other words, Tommy ain't gonna forget ya, 1102 01:13:23,248 --> 01:13:24,476 you're gonna get your shot if he don't die. 1103 01:13:24,583 --> 01:13:26,642 - Gotta make sure the guy stays alive. - He got a disease or somethin'? 1104 01:13:26,752 --> 01:13:28,652 No, I'm just sayin', I'm kiddin', like. 1105 01:13:28,754 --> 01:13:30,517 What's wrong with him? Is somethin' wrong with him? 1106 01:13:30,622 --> 01:13:32,556 There ain't nothin' wrong with him, that's the only way you wouldn't get it 1107 01:13:32,657 --> 01:13:35,558 - is if he dies, he won't be able to-- - What are you talkin' like that for? 1108 01:13:44,336 --> 01:13:45,826 What do you want me to do? It's an outdoor arena. 1109 01:13:45,937 --> 01:13:48,735 What do you wanna do, fight in the rain? It's a stadium. 1110 01:13:48,840 --> 01:13:50,432 You waited this long, you can wait longer. 1111 01:13:51,109 --> 01:13:53,577 You wanna wait 24 hours? I don't wanna wait no 24 hours. 1112 01:13:53,678 --> 01:13:56,738 I don't either, but we gotta, so we'll wait. Hello? 1113 01:13:57,449 --> 01:14:00,509 - You guys wanna stop now? - Get off the phone with them. 1114 01:14:00,619 --> 01:14:02,177 Why do you give them the satisfaction? 1115 01:14:02,287 --> 01:14:04,585 - Get off the phone with them! - He don't wanna talk to nobody. 1116 01:14:04,689 --> 01:14:06,850 How many times do we have to tell ya? You hear him yellin'? 1117 01:14:06,958 --> 01:14:09,518 There's enough confusion up here. Please, don't call. 1118 01:14:09,628 --> 01:14:12,927 No comment. Right. Thank you. Bye! 1119 01:14:13,031 --> 01:14:15,022 Pains in the asses, I don't believe them. 1120 01:14:15,133 --> 01:14:17,761 Why do you give them the satisfaction? Why don't you just hang up on 'em? 1121 01:14:17,869 --> 01:14:19,769 - That's all. - I'm gonna get somethin' to eat. 1122 01:14:19,871 --> 01:14:21,998 - What do you want to eat? - I don't want nothin'. 1123 01:14:22,541 --> 01:14:23,667 I don't want nothin'. 1124 01:14:23,775 --> 01:14:25,743 Eat somethin', you gotta eat somethin'. 1125 01:14:27,913 --> 01:14:30,381 You can't go without eatin'. Eat a steak. 1126 01:14:30,482 --> 01:14:33,383 You chew it, you spit it out, you'll still make the weight tomorrow. 1127 01:14:34,085 --> 01:14:35,518 You're worried about that? 1128 01:14:37,756 --> 01:14:40,054 I'll order a steak. At least if you want it, it's here. 1129 01:14:40,158 --> 01:14:42,058 You don't want it, do whatever you want with it. 1130 01:14:42,160 --> 01:14:44,594 - Go ahead. - Vickie, what do you want? 1131 01:14:45,330 --> 01:14:47,161 Order me a piece of cake. 1132 01:14:47,265 --> 01:14:49,165 That's all you want is a piece of cake? 1133 01:14:49,267 --> 01:14:52,896 Why don't you get a cheeseburger, French fries? It's better for you. 1134 01:14:53,004 --> 01:14:54,995 - It's like a whole meal. - Yeah, that's good. 1135 01:14:55,106 --> 01:14:56,573 That's good, order me one of those. 1136 01:14:56,675 --> 01:14:58,609 Wait a minute, what do you want to eat? 1137 01:14:58,710 --> 01:15:00,940 Since when did you order one of those? 1138 01:15:01,713 --> 01:15:03,442 - That's what I want. - It's a free country. 1139 01:15:03,548 --> 01:15:05,675 You order what you want. Don't let nobody influence you. 1140 01:15:05,784 --> 01:15:07,911 I'm not tellin' her what to eat, I was just suggesting. 1141 01:15:08,019 --> 01:15:09,953 What are you tellin' her what to ask for? 1142 01:15:10,055 --> 01:15:13,183 I'm not tellin' her-- personally, I don't give a fuck what she eats. 1143 01:15:13,291 --> 01:15:15,919 What were you tellin' her that for? 1144 01:15:16,027 --> 01:15:17,927 Order me a cheeseburger. 1145 01:15:20,899 --> 01:15:23,493 Just order her a cheeseburger, that's all. 1146 01:15:24,703 --> 01:15:25,931 What the f--? 1147 01:15:26,037 --> 01:15:29,131 What are you guys doin' so long? How long does this thing take to do? 1148 01:15:29,241 --> 01:15:30,208 Forty seconds. 1149 01:15:30,308 --> 01:15:32,868 Forty seconds is no good. You gotta do it in 30 seconds. 1150 01:15:32,978 --> 01:15:35,105 If we gotta stitch him up, that's how much time. 1151 01:15:39,584 --> 01:15:40,710 Ya up? 1152 01:15:41,253 --> 01:15:43,721 - What? - Somebody's here to see ya. 1153 01:15:44,856 --> 01:15:46,221 - Hey, Jack. - Hey, Tommy, how you doin'? 1154 01:15:46,324 --> 01:15:47,621 How are you? 1155 01:15:53,265 --> 01:15:55,062 Say hello to Charlie. Charlie! 1156 01:15:55,166 --> 01:15:57,794 - Jake, how are ya? Lots of luck. - Hello, Charlie, good to see you. 1157 01:15:58,336 --> 01:15:59,633 Thank you. 1158 01:16:00,772 --> 01:16:03,707 - How you feeling? - I'm feelin' all right, thank you. 1159 01:16:03,808 --> 01:16:06,902 - Are you feeling good? - I feel as good as I'm gonna feel. 1160 01:16:07,012 --> 01:16:09,480 I gotta get in there and fight, then I'll know how I'm gonna feel. 1161 01:16:09,581 --> 01:16:12,675 All right. We just come by to wish you luck and all that. 1162 01:16:12,784 --> 01:16:14,251 - Thanks. - You need anything? 1163 01:16:14,352 --> 01:16:15,717 - No. - You sure, nothing? 1164 01:16:15,820 --> 01:16:16,787 No, thank you, Tommy. 1165 01:16:16,888 --> 01:16:18,947 All right. Take care, good luck. 1166 01:16:19,057 --> 01:16:20,752 - God bless ya. - All right, thank you. 1167 01:16:20,859 --> 01:16:23,157 - You'll be all right. - Yeah, I'll be all right. 1168 01:16:23,962 --> 01:16:25,224 See you later, everybody. 1169 01:16:25,330 --> 01:16:27,195 - Vickie, good-bye. - Tommy, wait. 1170 01:16:27,299 --> 01:16:29,767 We really appreciate your comin', I want you to know that. 1171 01:16:29,868 --> 01:16:32,029 It was really nice of you. I appreciate it. 1172 01:16:32,137 --> 01:16:35,004 - Come on, Joey, anytime. - A time like this is very important to him. 1173 01:16:35,106 --> 01:16:37,404 - Anytime. - I just wanted to say good-bye. 1174 01:16:37,509 --> 01:16:40,342 So long, honey. I want you to take good care of that guy, all right? 1175 01:16:40,445 --> 01:16:42,709 - I'll take care of him. - Joey, any little thing, 1176 01:16:42,814 --> 01:16:45,544 I want you to call me. He's very nervous. Ba-boom, call. 1177 01:16:45,650 --> 01:16:46,639 Good-bye, honey. 1178 01:16:47,919 --> 01:16:50,285 Would you look at that face? What a face. 1179 01:16:50,388 --> 01:16:52,049 Can you believe that girl? 1180 01:16:52,157 --> 01:16:54,489 Look at that beauty. Just as beautiful as ever. 1181 01:16:54,592 --> 01:16:56,787 - The least little thing, all right? - Bye-bye, Tommy. 1182 01:16:56,895 --> 01:17:00,353 - So long, everybody. - So long, Tommy. 1183 01:17:09,941 --> 01:17:11,738 Hey! Come here. 1184 01:17:12,510 --> 01:17:13,807 Come here a minute. 1185 01:17:21,219 --> 01:17:22,846 What was all that about? 1186 01:17:23,555 --> 01:17:24,579 All what? 1187 01:17:24,689 --> 01:17:26,452 You know what I'm talkin' about. What was that all about? 1188 01:17:28,226 --> 01:17:31,195 - With him. - Nothin', I just said good-bye. 1189 01:17:31,296 --> 01:17:33,389 All of a sudden you're so friendly with him? 1190 01:17:33,498 --> 01:17:35,193 - I just said good-bye. - You don't do that. 1191 01:17:35,300 --> 01:17:37,666 You say hello, you say good-bye, that's all, ya hear? 1192 01:17:37,769 --> 01:17:39,236 - I hear. - Hey! 1193 01:17:39,838 --> 01:17:42,466 You hear what I said? You don't ever have any disrespect for me. 1194 01:17:42,574 --> 01:17:44,201 You hear what I said? 1195 01:17:45,777 --> 01:17:48,575 - Yeah, I hear. - All right. Go in there. 1196 01:17:49,481 --> 01:17:51,449 - Come here. - Why don't you stop that? 1197 01:17:51,549 --> 01:17:53,176 Shut up, you! Shut up! 1198 01:17:53,284 --> 01:17:55,718 Shut up! I'll fuckin' take care of you later! 1199 01:17:55,820 --> 01:17:56,946 Shut up! 1200 01:18:05,363 --> 01:18:07,831 Disgusted with the two of youse. 1201 01:18:12,370 --> 01:18:13,769 Get to youse later. 1202 01:18:18,910 --> 01:18:21,378 I'm the boss, I'm the boss... 1203 01:18:23,915 --> 01:18:25,712 Hit the fuckin' thing, come on! 1204 01:18:27,752 --> 01:18:29,049 All right, let's go. 1205 01:18:59,951 --> 01:19:01,578 Good luck, Jake! 1206 01:19:41,259 --> 01:19:45,992 For the Middleweight Championship of the World, 15 rounds. 1207 01:19:46,097 --> 01:19:49,658 In this corner, the very worthy challenger, 1208 01:19:49,767 --> 01:19:53,203 weighing in at 158 1/4 pounds, 1209 01:19:53,304 --> 01:19:57,604 the Bronx Bull, Jake La Motta! 1210 01:20:04,182 --> 01:20:06,082 Shake hands, come out fighting at the bell. 1211 01:20:27,972 --> 01:20:29,303 Kill him! 1212 01:20:35,180 --> 01:20:36,738 Pressure, pressure, pressure! 1213 01:20:48,426 --> 01:20:51,884 Now finish him off. He's all stupiada. you got him. 1214 01:20:52,430 --> 01:20:53,556 Come on, Jake! 1215 01:20:55,266 --> 01:20:57,700 Blow on him, he'll fuckin' fall right over for ya. 1216 01:20:57,802 --> 01:21:00,464 Look at him. Do you feel all right? 1217 01:21:03,274 --> 01:21:05,105 - No way, huh? - Can't continue? 1218 01:21:05,777 --> 01:21:08,575 Hey, Commissioner? Come on in, I'm gonna stop the fight. 1219 01:21:08,680 --> 01:21:10,147 Yeah, you did it, Jake! 1220 01:21:22,227 --> 01:21:25,355 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 1221 01:21:25,563 --> 01:21:29,966 Cerdan, unable to continue, the referee stops the fight. 1222 01:21:30,068 --> 01:21:32,298 And the winner by a technical knockout 1223 01:21:32,403 --> 01:21:33,802 in the tenth round, 1224 01:21:33,905 --> 01:21:36,669 and the new Middleweight Champion of the World, 1225 01:21:36,908 --> 01:21:40,537 the Bronx Bull, Jake La Motta! 1226 01:21:44,148 --> 01:21:47,117 Jake! Jake! Jake! Jake! 1227 01:22:04,569 --> 01:22:07,732 Don't shake that. Don't shake it like that, I'm tellin' ya. 1228 01:22:07,839 --> 01:22:09,534 It's the worst thing you could do. 1229 01:22:14,946 --> 01:22:16,243 Oh, you're home. 1230 01:22:17,282 --> 01:22:19,682 - Hi, Vick. - Hi, Joe. 1231 01:22:22,453 --> 01:22:24,853 - Hello. - Hi. Where were ya? 1232 01:22:24,956 --> 01:22:27,857 I went out. What's the matter? 1233 01:22:27,959 --> 01:22:29,426 Television won't work. 1234 01:22:30,295 --> 01:22:31,785 Where'd you go? 1235 01:22:31,896 --> 01:22:36,196 Went out, went shoppin'. Went to my sister's. You know. 1236 01:22:47,578 --> 01:22:51,105 What's the matter with you? What's with this kissin' on the mouth? 1237 01:22:51,215 --> 01:22:53,274 I just said hello. Can't I kiss my sister-in-law? 1238 01:22:53,384 --> 01:22:54,908 Isn't the cheek good enough for you? 1239 01:22:55,019 --> 01:22:55,986 Come on, huh? 1240 01:22:56,087 --> 01:22:57,645 I don't even kiss Mom on the mouth the way you kiss her. 1241 01:22:57,755 --> 01:22:59,347 All of a sudden, you're like a Romeo. 1242 01:22:59,457 --> 01:23:01,391 You're not supposed to kiss your mother on the mouth. 1243 01:23:01,492 --> 01:23:03,119 That's what I'm talkin' about. 1244 01:23:07,999 --> 01:23:10,365 - How's that? - That looks like somethin'. 1245 01:23:14,439 --> 01:23:17,499 Get back, I can't see nothin' with your stomach in the way. 1246 01:23:18,710 --> 01:23:20,701 What are you givin' me dirty looks for? 1247 01:23:23,548 --> 01:23:26,346 Supposed to be a champion, ya eat like there's no tomorrow. 1248 01:23:26,451 --> 01:23:28,248 That's it, go ahead-- forget how long it took you 1249 01:23:28,353 --> 01:23:30,446 to get to the title, all the years, the hard work. 1250 01:23:30,555 --> 01:23:33,285 You forgot. You're gonna defend it next month, keep eatin'. 1251 01:23:34,058 --> 01:23:36,686 Give me dirty looks like I don't know what I'm talkin' about? 1252 01:23:40,231 --> 01:23:42,859 What happened with you and Salvy at the Copa that time? 1253 01:23:42,967 --> 01:23:45,959 - When? - When you gave him a beatin'. 1254 01:23:46,738 --> 01:23:48,899 You mean when I caught his head in the taxicab door, 1255 01:23:49,006 --> 01:23:51,236 and was bangin' it, smacked him with a glass? 1256 01:23:51,342 --> 01:23:53,276 - Yeah. - I told you about that. 1257 01:23:53,911 --> 01:23:55,378 - Didn't I? - No. 1258 01:23:55,480 --> 01:23:57,880 - I never told you? - No, you never told me. 1259 01:23:57,982 --> 01:23:59,313 It was no big thing, anyway. 1260 01:23:59,417 --> 01:24:02,215 I smacked him in the mouth, he was drunk, he started some shit. 1261 01:24:02,320 --> 01:24:04,515 Had to go downtown, straighten it all out with Tommy. 1262 01:24:04,622 --> 01:24:06,613 It's all forgotten about, supposedly, anyway. 1263 01:24:06,724 --> 01:24:08,817 How come you never told me about it? 1264 01:24:08,926 --> 01:24:11,156 It didn't have anything to do with you. 1265 01:24:12,764 --> 01:24:14,629 - Had nothin' to do with me? - No. 1266 01:24:14,732 --> 01:24:18,463 Who'd it have somethin' to do with-- Vickie? 1267 01:24:19,103 --> 01:24:22,004 I just explained the whole thing to you, didn't I? 1268 01:24:22,106 --> 01:24:24,097 - Yeah. - It was between me and Salvy. 1269 01:24:24,208 --> 01:24:27,609 If it had anything to do with you and Vickie, I woulda told you about it. 1270 01:24:30,882 --> 01:24:32,509 That's not what I heard, Joe. 1271 01:24:32,617 --> 01:24:34,107 What do you mean, that's not what you heard? 1272 01:24:34,218 --> 01:24:36,186 - That's not what I heard. - What'd you hear? 1273 01:24:36,287 --> 01:24:37,845 I heard some things. 1274 01:24:38,556 --> 01:24:41,150 - You heard about me and Salvy-- - I heard things, Joey. 1275 01:24:41,259 --> 01:24:43,784 You heard that I cracked Salvy all around, what'd you hear? 1276 01:24:43,895 --> 01:24:45,795 - I heard things. - What things you heard? 1277 01:24:45,897 --> 01:24:46,989 I heard some things. 1278 01:24:47,098 --> 01:24:49,589 You heard things. You wanna worry? Don't start that shit. 1279 01:24:49,700 --> 01:24:51,133 You know what you should worry about? 1280 01:24:51,235 --> 01:24:54,295 Worry you got this title fight next month. That's what you should worry about. 1281 01:24:55,206 --> 01:24:56,332 Do that. 1282 01:25:00,111 --> 01:25:01,237 Christ! 1283 01:25:06,117 --> 01:25:08,517 - Did Salvy fuck Vickie? - What? 1284 01:25:08,619 --> 01:25:10,211 Did Salvy fuck Vickie? 1285 01:25:12,156 --> 01:25:14,590 Hey, Jack, don't start your shit. 1286 01:25:14,692 --> 01:25:16,660 - No, really, don't start. - Joey, I asked ya. 1287 01:25:16,761 --> 01:25:19,821 - Didn't I ask ya to keep an eye on her? - And I did keep an eye on her. 1288 01:25:19,931 --> 01:25:21,364 Then how come ya gave him a beatin'? 1289 01:25:21,466 --> 01:25:23,764 I told you that. I told you what that was all about. 1290 01:25:23,868 --> 01:25:25,495 Didn't have nothin' to do with you. 1291 01:25:25,603 --> 01:25:28,538 - He thinks he's a wiseguy-- - Joey, don't lie to me. 1292 01:25:28,639 --> 01:25:30,664 - I'm not lyin'. - What do I look like to you? 1293 01:25:30,775 --> 01:25:32,333 Hey, I'm your brother. 1294 01:25:32,443 --> 01:25:34,502 You're supposed to believe me. Don't you trust me? 1295 01:25:34,612 --> 01:25:36,102 - No, I don't. - You don't? That's nice. 1296 01:25:36,214 --> 01:25:39,149 I don't trust you when it comes to her. I don't trust nobody. 1297 01:25:40,151 --> 01:25:44,349 - Tell me what happened. - I told you exactly what happened. 1298 01:25:44,455 --> 01:25:46,889 He got out of line, I slapped him around. 1299 01:25:46,991 --> 01:25:49,755 Tommy straightened it all out, and it's all over. 1300 01:25:55,733 --> 01:25:57,564 You give me that look, Joey. 1301 01:26:00,438 --> 01:26:03,236 I gotta accept your answer, you know? 1302 01:26:03,341 --> 01:26:05,309 But I'm tellin' ya now, if I hear anything, 1303 01:26:05,409 --> 01:26:08,071 I swear on our mother, I'm gonna kill somebody. 1304 01:26:09,080 --> 01:26:12,447 - I'm gonna kill somebody. - Well, go ahead and kill everybody! 1305 01:26:12,550 --> 01:26:13,983 You're the tough guy, go kill people. 1306 01:26:14,085 --> 01:26:16,383 Kill Vickie, kill Salvy, kill Tommy Como, 1307 01:26:16,487 --> 01:26:18,352 kill me, while you're at it, what do I care? 1308 01:26:18,456 --> 01:26:21,289 You're killin' yourself, the way you eat, ya fat fuck! 1309 01:26:21,392 --> 01:26:23,292 - Look at ya! - What do you mean? 1310 01:26:23,394 --> 01:26:25,294 I don't understand, what do you mean, kill you? 1311 01:26:25,396 --> 01:26:29,492 Me, kill me! Start here! Kill me first, do me a fuckin' favor! 1312 01:26:29,600 --> 01:26:31,625 'Cause you're drivin' me crazy! 1313 01:26:31,736 --> 01:26:34,671 You're a killer, you're a big shot. Just kill, you're a killer. 1314 01:26:34,772 --> 01:26:37,002 Excuse me, what do you mean by you, though? 1315 01:26:37,108 --> 01:26:39,941 So? What does that mean? Don't mean nothin'. 1316 01:26:40,044 --> 01:26:42,478 Even you don't know what you meant by you. 1317 01:26:42,580 --> 01:26:45,105 - Don't mean nothin'. - Joey, that meant somethin'. 1318 01:26:45,216 --> 01:26:47,616 You mentioned Tommy, Salvy, you mentioned you-- 1319 01:26:47,718 --> 01:26:49,151 you included you with them. 1320 01:26:49,687 --> 01:26:52,679 You coulda said anybody, but you said you and them. 1321 01:26:53,724 --> 01:26:56,192 You really let this girl ruin your life, look at ya. 1322 01:26:56,294 --> 01:26:59,195 She really did some job on ya, ya know how fuckin' nuts you are? 1323 01:26:59,297 --> 01:27:01,822 - Look what she did to you! - You fuck my wife? 1324 01:27:01,966 --> 01:27:03,900 - What?! - You fuck my wife? 1325 01:27:07,572 --> 01:27:09,335 How could you ask me a question like that? 1326 01:27:09,440 --> 01:27:11,340 How could you ask me? I'm your brother. 1327 01:27:11,442 --> 01:27:13,410 You ask me that? 1328 01:27:14,278 --> 01:27:17,076 Where do you get your balls big enough to ask me that? 1329 01:27:20,851 --> 01:27:22,148 Just tell me. 1330 01:27:27,091 --> 01:27:28,854 I'm not answerin' that. 1331 01:27:28,960 --> 01:27:31,121 I'm not gonna answer that, it's stupid. 1332 01:27:35,199 --> 01:27:36,928 You're very smart, Joey. 1333 01:27:39,203 --> 01:27:42,502 You're givin' me all these answers, but you ain't givin' me the right answer. 1334 01:27:45,443 --> 01:27:46,967 I'm gonna ask ya again. 1335 01:27:49,714 --> 01:27:51,477 Did you or did you not? 1336 01:27:52,650 --> 01:27:54,083 I'm not gonna answer. 1337 01:27:54,185 --> 01:27:56,119 That's a sick question, you're a sick fuck, 1338 01:27:56,220 --> 01:27:58,279 and I'm not that sick that I'm gonna answer it. 1339 01:27:58,389 --> 01:28:00,687 I'm not tellin' ya anything. I'm gonna leave. 1340 01:28:00,791 --> 01:28:03,760 If Lenore calls, tell her I went home. I'm not stayin' in this nuthouse with ya. 1341 01:28:03,861 --> 01:28:05,988 You're a sick bastard-- I feel sorry for ya, I really do. 1342 01:28:06,097 --> 01:28:07,155 You know what you should do? 1343 01:28:07,264 --> 01:28:09,858 Try a little more fuckin' and a little less eatin'. 1344 01:28:09,967 --> 01:28:12,128 You won't have troubles upstairs in your bedroom, 1345 01:28:12,236 --> 01:28:14,363 and you won't pick it out on me and everybody else. 1346 01:28:14,472 --> 01:28:17,566 Ya understand, ya fuckin' wacko? You're crackin' up. 1347 01:28:19,410 --> 01:28:21,378 Fuckin' screwball, ya. 1348 01:29:04,889 --> 01:29:06,516 Where were ya? 1349 01:29:06,624 --> 01:29:07,989 I was at my sister's. 1350 01:29:08,092 --> 01:29:09,753 Where'd you go after that? 1351 01:29:11,128 --> 01:29:13,824 - To the movies. - Yeah, what'd you see? 1352 01:29:15,900 --> 01:29:17,492 Father of the Bride. 1353 01:29:23,407 --> 01:29:25,875 How come you didn't tell me about the Copa? 1354 01:29:28,412 --> 01:29:30,880 - Tell you what about it? - You know. 1355 01:29:31,582 --> 01:29:33,607 How come you didn't tell me about it? 1356 01:29:34,852 --> 01:29:36,979 Why didn't you tell me about it, huh? 1357 01:29:37,088 --> 01:29:39,056 I don't know what you're talkin' about. 1358 01:29:40,524 --> 01:29:43,425 Why didn't you tell me? Did you fuck my brother? 1359 01:29:43,527 --> 01:29:45,961 - Get off me, you fat pig! - Did you? Did you? 1360 01:29:46,063 --> 01:29:47,360 - Huh? - No! 1361 01:29:54,271 --> 01:29:55,295 Open the door. 1362 01:29:55,406 --> 01:29:57,033 - Get away! - Come on, open the door. 1363 01:29:57,141 --> 01:29:59,541 - I wanna talk to you. - Get away from me, you're sick! 1364 01:29:59,643 --> 01:30:02,203 I just wanna ask you one thing. Why'd you fuck Joey? 1365 01:30:02,313 --> 01:30:03,610 - Get away! - Open the door. 1366 01:30:03,714 --> 01:30:04,840 No. 1367 01:30:08,219 --> 01:30:10,414 Why'd you do it? Why'd you do it, huh? 1368 01:30:10,855 --> 01:30:12,186 I didn't do anything! 1369 01:30:14,391 --> 01:30:17,360 - Why did you fuck them? - Do what? I didn't do anything?! 1370 01:30:17,461 --> 01:30:18,450 I fucked all of 'em! 1371 01:30:18,562 --> 01:30:20,689 - What do you want me to say? - What do you mean, who'd you fuck? 1372 01:30:20,798 --> 01:30:23,358 I fucked all of 'em-- Tommy, Salvy, your brother, all of 'em! 1373 01:30:23,467 --> 01:30:26,129 I sucked your brother's cock! What do you want me to say?! 1374 01:30:27,238 --> 01:30:29,035 - You sucked his cock? - I sucked his cock, 1375 01:30:29,140 --> 01:30:30,971 and everybody else on the fuckin' street. 1376 01:30:31,075 --> 01:30:34,135 What do you want? You're nothin' but a fat pig, selfish fool! 1377 01:30:35,746 --> 01:30:37,213 Forget fuckin' with you! 1378 01:30:41,752 --> 01:30:45,017 His fuckin' cock's bigger than yours, too! 1379 01:30:46,423 --> 01:30:48,084 Where you goin'? 1380 01:30:48,192 --> 01:30:50,752 Where are you goin', you bastard? 1381 01:30:50,861 --> 01:30:52,726 You sick animal! Where you goin'? 1382 01:30:52,830 --> 01:30:56,732 Let me go! Get off of me, ya piece of shit! 1383 01:30:56,834 --> 01:30:59,325 If I see you put your hands in that plate one more time, 1384 01:30:59,436 --> 01:31:01,336 I'm gonna stab you with this knife, ya hear me? 1385 01:31:01,438 --> 01:31:04,066 I told ya, keep your hands outta the plate! 1386 01:31:05,376 --> 01:31:08,209 Why can't we eat in peace around here? Just relax. 1387 01:31:08,312 --> 01:31:10,246 Do I have to eat like you? Like a gavone, like-- 1388 01:31:10,347 --> 01:31:13,578 Jack! Jack! What's the matter with you?! 1389 01:31:13,684 --> 01:31:15,117 Ya fucked my wife, huh?! 1390 01:31:19,056 --> 01:31:20,250 Get off of him! 1391 01:31:22,960 --> 01:31:26,623 - I'll kill ya! I'll kill ya! - Stop it, he didn't do it! 1392 01:31:29,066 --> 01:31:30,795 Call the police! 1393 01:31:33,370 --> 01:31:34,837 I'll fuckin' kill ya! 1394 01:31:37,041 --> 01:31:38,167 Get out! 1395 01:32:32,229 --> 01:32:34,220 Don't leave, honey, please. 1396 01:33:06,597 --> 01:33:10,465 Honey, look-- I'm a bum without you and the kids, don't go. 1397 01:33:28,585 --> 01:33:29,677 Just... 1398 01:33:50,841 --> 01:33:53,401 Less than a minute to go, and La Motta is losing the title 1399 01:33:53,510 --> 01:33:55,740 that he won from the gallant Marcel Cerdan. 1400 01:33:55,846 --> 01:33:58,747 After the tragic plane crash that took Cerdan's life. 1401 01:33:58,849 --> 01:34:01,750 Laurent Dauthuille vowed to bring the title back to France. 1402 01:34:01,852 --> 01:34:04,753 Tonight, he only has to last this fifteenth round 1403 01:34:04,855 --> 01:34:07,483 to be crowned the new Middleweight Champion. 1404 01:34:08,192 --> 01:34:11,628 La Motta is taking terrible punishment on the ropes as Dauthuille bangs him 1405 01:34:11,729 --> 01:34:15,130 with lefts and rights to the head. Another left, another right to the jaw. 1406 01:34:15,232 --> 01:34:17,723 La Motta turns around, he's been playing possum! 1407 01:34:17,835 --> 01:34:20,497 He's got Dauthuille hurt! He rips a right hand to the body, 1408 01:34:20,604 --> 01:34:23,368 two left hooks to the jaw, another left and a right to the head! 1409 01:34:23,474 --> 01:34:25,772 Dauthuille is reeling around the ring! 1410 01:34:25,876 --> 01:34:28,140 The tide has turned, no question about it! 1411 01:34:31,815 --> 01:34:35,012 And he wobbles into the ropes and goes down! 1412 01:34:35,552 --> 01:34:38,350 Dauthuille is down, and referee Lou Handler comes over 1413 01:34:38,455 --> 01:34:41,515 and starts the count. He's trying to get up. 1414 01:34:41,625 --> 01:34:43,320 Six... seven... 1415 01:34:43,427 --> 01:34:46,919 He'll never make it. Nine... ten! 1416 01:34:47,031 --> 01:34:48,055 You're out! 1417 01:34:48,165 --> 01:34:49,496 It is all over! 1418 01:34:49,600 --> 01:34:51,727 He is knocked out, and Jake La Motta, 1419 01:34:51,835 --> 01:34:54,531 with 13 seconds left to go in the final round, 1420 01:34:54,638 --> 01:34:57,106 has made one of the most remarkable comebacks 1421 01:34:57,207 --> 01:34:59,869 - in all boxing history. - Jake La Motta! 1422 01:35:05,082 --> 01:35:06,208 Come on. 1423 01:35:06,917 --> 01:35:09,215 Just tell him you're sorry, you miss him. 1424 01:35:14,258 --> 01:35:17,386 He's your brother, you have to talk to him sooner or later. 1425 01:35:24,868 --> 01:35:27,268 I'll dial him for you, then you talk to him. 1426 01:35:27,371 --> 01:35:30,238 Just tell him you're sorry, then you can say whatever you want. 1427 01:35:43,554 --> 01:35:44,680 Go ahead. 1428 01:35:56,066 --> 01:35:58,034 Hey, champ-- like to ask you a few questions. 1429 01:35:58,135 --> 01:36:00,535 - Not now. - I been waitin' an hour for you. 1430 01:36:00,637 --> 01:36:03,265 - Excuse me, my wife is-- - There's a great angle here... 1431 01:36:03,373 --> 01:36:06,035 Don't bother me, please. Get outta here. 1432 01:36:06,143 --> 01:36:07,371 Come on. All right, champ? 1433 01:36:07,478 --> 01:36:10,208 - You're a great guy. - I asked you nice, will ya--? 1434 01:36:21,191 --> 01:36:22,317 Hello? 1435 01:36:29,032 --> 01:36:31,830 Salvy, this ain't funny anymore. 1436 01:36:31,935 --> 01:36:32,993 Is that you? 1437 01:36:33,103 --> 01:36:36,004 I know somebody's there. I can hear you breathin'. 1438 01:36:36,540 --> 01:36:37,837 You listenin'? 1439 01:36:37,975 --> 01:36:42,742 Your mother sucks fuckin' big fuckin' elephant dicks. 1440 01:36:42,846 --> 01:36:44,313 You got that? 1441 01:37:32,930 --> 01:37:34,488 The fight of the year. 1442 01:37:34,598 --> 01:37:37,863 The next time that friendly bartender says, "What'll you have?" 1443 01:37:37,968 --> 01:37:40,937 give him that answer the whole world gives, "Pabst Blue Ribbon." 1444 01:37:44,374 --> 01:37:47,275 Those punches by La Motta explain themselves. 1445 01:37:47,377 --> 01:37:50,608 They fought five times between 1942 and 1945. 1446 01:37:50,714 --> 01:37:55,549 It has so far been a blazing bout for the Middleweight Championship. 1447 01:37:56,220 --> 01:37:59,587 In that great action by La Motta, he couldn't score the big one. 1448 01:37:59,690 --> 01:38:01,817 That's it, that was his last shot. 1449 01:38:04,061 --> 01:38:06,928 Round number 13, the hard-luck number. 1450 01:38:07,030 --> 01:38:08,622 There's the buzzer, 1451 01:38:08,732 --> 01:38:10,723 and I think you know both the boys. 1452 01:38:21,245 --> 01:38:23,907 Robinson hurting La Motta, he's hurting him now. 1453 01:38:26,917 --> 01:38:29,909 He has La Motta on queer street, holding on. 1454 01:38:30,587 --> 01:38:33,283 Certainly, that was one of the most damaging evidences 1455 01:38:33,390 --> 01:38:36,223 of punching that you have seen in recent years. 1456 01:38:36,326 --> 01:38:38,055 Come on! Come on. 1457 01:38:43,367 --> 01:38:46,996 - What are you standin' there for? - Robinson, apparently tired, 1458 01:38:47,104 --> 01:38:50,005 punched with a "fare thee well," and rocked Jake La Motta 1459 01:38:50,107 --> 01:38:51,768 - right to his heels. - Come on, Ray, come on! 1460 01:39:58,675 --> 01:40:00,540 These are clean, whistling shots. 1461 01:40:00,644 --> 01:40:03,340 How he can survive them, nobody knows. 1462 01:40:03,447 --> 01:40:05,677 No man can endure this pummeling! 1463 01:40:05,782 --> 01:40:08,546 The fight is stopped on... 1464 01:40:08,652 --> 01:40:11,382 the signal to Frankie Sikora. 1465 01:40:11,521 --> 01:40:14,456 Row after row after row from the ring, 1466 01:40:14,558 --> 01:40:16,082 the crowd is standing and cheering, 1467 01:40:16,193 --> 01:40:19,219 as he just cannonaded Jake La Motta 1468 01:40:19,329 --> 01:40:22,355 - into a death defeat. - Hey, Ray. 1469 01:40:22,466 --> 01:40:25,560 And when I say that, I mean Jake wouldn't want to quit. 1470 01:40:25,669 --> 01:40:27,796 - He wanted to go. - Hey, Ray. 1471 01:40:29,406 --> 01:40:30,930 Never went down, Ray. 1472 01:40:32,075 --> 01:40:34,043 You never got me down, Ray. 1473 01:40:34,911 --> 01:40:36,037 Ya hear me? 1474 01:40:36,713 --> 01:40:38,738 Never got me down. 1475 01:40:38,849 --> 01:40:41,283 Yeah? See, look? 1476 01:40:41,385 --> 01:40:44,081 And in the thirteenth round, the hard-luck round, 1477 01:40:44,187 --> 01:40:47,054 the championship of the world has changed hands. 1478 01:40:47,924 --> 01:40:48,948 And there you see it... 1479 01:40:49,760 --> 01:40:52,228 a champion gone down to defeat. 1480 01:40:53,029 --> 01:40:55,361 And so, now we wait for the announcement 1481 01:40:55,465 --> 01:40:59,401 from Eddie Flint, the ring announcer. 1482 01:41:00,103 --> 01:41:02,537 Then we'll get up in the ring, join with the radio audience 1483 01:41:02,639 --> 01:41:04,072 throughout the world, 1484 01:41:04,174 --> 01:41:06,734 and have a brief interview with Ray Robinson. 1485 01:41:07,444 --> 01:41:10,436 Now we're waiting for the time to be announced. 1486 01:41:10,547 --> 01:41:13,516 And it is being handed between the commissioner and Eddie Flint. 1487 01:41:13,617 --> 01:41:15,949 The fight was stopped on a signal from Joe Tryner-- 1488 01:41:16,052 --> 01:41:18,020 Attention, ladies and gentlemen! 1489 01:41:18,121 --> 01:41:21,955 The winner by a technical knockout in two minutes and four seconds 1490 01:41:22,058 --> 01:41:23,958 of the thirteenth round, 1491 01:41:24,060 --> 01:41:26,961 and the new World's Middleweight Boxing Champion, 1492 01:41:27,063 --> 01:41:28,462 Sugar Ray Robinson! 1493 01:41:36,640 --> 01:41:38,005 Why are you pulling out of Wednesday's fight? 1494 01:41:38,642 --> 01:41:40,872 It's over for me-- boxing's over for me. 1495 01:41:41,645 --> 01:41:42,737 I'm through. 1496 01:41:44,080 --> 01:41:45,707 I'm tired of worryin' about weight. 1497 01:41:45,816 --> 01:41:48,876 That's all I used to think about was weight, weight, weight. 1498 01:41:48,985 --> 01:41:51,419 After a while, you realize there are other things in life. 1499 01:41:51,521 --> 01:41:53,921 I'm very grateful. Boxing's been good to me. 1500 01:41:54,024 --> 01:41:56,424 I got a nice house, I got three great kids. 1501 01:41:56,827 --> 01:42:00,388 I got a wonderful, beautiful wife. What more could I ask for? 1502 01:42:02,098 --> 01:42:04,589 - Hey, what's your name? - Bob. 1503 01:42:04,701 --> 01:42:05,895 Take a picture, Bob. 1504 01:42:06,436 --> 01:42:08,666 Let him take a picture of ya, honey-- for us. 1505 01:42:08,772 --> 01:42:10,399 Go ahead, smile. 1506 01:42:12,642 --> 01:42:13,836 Thank you, Bob. 1507 01:42:13,944 --> 01:42:16,742 Take a picture of all of us. Jackie, come here, sit over here. 1508 01:42:21,017 --> 01:42:23,315 All right, everybody, smile. Smile. 1509 01:42:26,022 --> 01:42:28,388 Mrs. La Motta, how do you feel about Jake's retirement? 1510 01:42:28,492 --> 01:42:29,720 I think it's great. 1511 01:42:29,826 --> 01:42:32,158 He picked the right time to stop fightin'. 1512 01:42:32,262 --> 01:42:34,059 He's home with us all the time now. 1513 01:42:34,197 --> 01:42:36,290 - It's really good. - You know what? You through? 1514 01:42:36,399 --> 01:42:38,959 - Excuse me, you through? - Yeah. 1515 01:42:39,069 --> 01:42:41,230 I just bought a club on Collins Avenue. 1516 01:42:41,338 --> 01:42:44,569 It's a bar, package store, everything. Guess what I'm gonna call it? 1517 01:42:44,674 --> 01:42:45,641 I don't know. 1518 01:42:45,742 --> 01:42:47,539 - What are you gonna call it? - Take a guess. 1519 01:43:00,257 --> 01:43:02,054 All right, shut up. Enough, enough. 1520 01:43:04,094 --> 01:43:05,083 Thank you. 1521 01:43:10,834 --> 01:43:13,462 Just wanted to see what the microphone 1522 01:43:13,570 --> 01:43:15,936 on a sexy girl sounds like. 1523 01:43:23,380 --> 01:43:24,677 See how that sounds. 1524 01:43:25,749 --> 01:43:27,216 Good evening, ladies and gentlemen. 1525 01:43:27,317 --> 01:43:29,478 I haven't seen so many losers since my last fight 1526 01:43:29,586 --> 01:43:31,053 at Madison Square Garden. 1527 01:43:33,723 --> 01:43:35,190 Okay, honey. 1528 01:43:36,393 --> 01:43:37,860 Thank you, doll. 1529 01:43:38,728 --> 01:43:40,855 - Isn't that somethin'? - Bring us another drink. 1530 01:43:40,964 --> 01:43:42,591 - Salute. - Salute. 1531 01:43:45,569 --> 01:43:46,934 Look at this terrific girl. 1532 01:43:47,037 --> 01:43:49,369 She's the kinda girl you wanna bring home to your father, 1533 01:43:49,472 --> 01:43:51,770 especially if he's a degenerate. 1534 01:43:53,076 --> 01:43:54,202 Did I say that? 1535 01:43:56,546 --> 01:43:59,606 Nah, seriously, folks, it's a thrill to be standing here 1536 01:43:59,716 --> 01:44:02,446 before all you wonderful people tonight. 1537 01:44:02,552 --> 01:44:04,850 In fact, it's a thrill to be standing. 1538 01:44:07,424 --> 01:44:10,450 If you believe it's a thrill to be standin' before you wonderful people, then... 1539 01:44:10,560 --> 01:44:11,754 you're all full of shit. 1540 01:44:15,265 --> 01:44:17,631 By the way, me and my wife Vickie's gettin' married. 1541 01:44:17,734 --> 01:44:19,964 What am I talkin' about? I'm out of it. 1542 01:44:22,205 --> 01:44:24,639 Is she here? She's not here. 1543 01:44:24,741 --> 01:44:26,572 Vickie? Nah, she's not here. 1544 01:44:26,676 --> 01:44:29,338 By the way, me and my wife Vickie's gonna celebrate-- 1545 01:44:29,446 --> 01:44:31,914 it's a little different-- our 11th wedding anniversary. 1546 01:44:32,616 --> 01:44:34,243 Thank you. 1547 01:44:35,885 --> 01:44:37,580 That reminds me about two friends of mine. 1548 01:44:37,687 --> 01:44:39,587 One was married, one was single. 1549 01:44:39,689 --> 01:44:42,089 The married guy tells the single guy, 1550 01:44:42,192 --> 01:44:43,921 "What's the matter with you? 1551 01:44:44,094 --> 01:44:46,187 "What's the matter with you? Look at me, and look at you. 1552 01:44:46,296 --> 01:44:49,094 And look at me, and look at you." 1553 01:44:52,068 --> 01:44:53,535 Let me get on with it. 1554 01:44:54,170 --> 01:44:56,229 "When I come home at night, my wife's at the door 1555 01:44:56,339 --> 01:44:57,772 "with a tall drink in her hand. 1556 01:44:57,874 --> 01:45:00,001 "Then she gives me a nice hot bath, 1557 01:45:00,110 --> 01:45:02,101 "then she gives me a nice rubdown, 1558 01:45:02,212 --> 01:45:04,112 "then she makes passionate love to me, 1559 01:45:04,214 --> 01:45:05,943 "and then she makes me a nice dinner. 1560 01:45:06,049 --> 01:45:08,609 What more could you ask for? You oughta try that." 1561 01:45:08,718 --> 01:45:11,243 The other friend says, "Hey, that sounds great. 1562 01:45:11,354 --> 01:45:12,821 What time does your wife get home?" 1563 01:45:17,927 --> 01:45:21,158 I know I'm no Olivier, but if he fought Sugar Ray, 1564 01:45:21,264 --> 01:45:22,822 he would say 1565 01:45:22,932 --> 01:45:26,060 that the thing ain't the ring, 1566 01:45:26,169 --> 01:45:28,069 it's the play. 1567 01:45:28,872 --> 01:45:30,669 So give me a stage 1568 01:45:30,774 --> 01:45:33,072 where this bull here can rage, 1569 01:45:33,176 --> 01:45:35,076 and though I can fight, 1570 01:45:35,178 --> 01:45:37,578 I'd much rather hear myself recite. 1571 01:45:39,549 --> 01:45:45,181 That's entertainment! 1572 01:46:09,212 --> 01:46:11,009 Jake, how have you been? 1573 01:46:13,083 --> 01:46:16,143 Hey! You were just great. 1574 01:46:16,286 --> 01:46:18,811 It's a good thing Sugar Ray wasn't here tonight, huh? 1575 01:46:18,922 --> 01:46:21,914 - He told that joke last week. - Come on! 1576 01:46:22,025 --> 01:46:24,493 He repeats himself, gettin' a little senile. 1577 01:46:25,295 --> 01:46:27,593 I'd like you to meet State's Attorney Bronson. 1578 01:46:27,697 --> 01:46:29,824 - How are ya? Nice to meet you. - And his wife. 1579 01:46:29,933 --> 01:46:31,366 - Nice to meet you. - You shouldn't be here this week. 1580 01:46:31,468 --> 01:46:34,869 It's next week we got the shakedown payments, right? 1581 01:46:36,172 --> 01:46:38,470 It's good seein' you. 1582 01:46:38,608 --> 01:46:39,836 That is a joke, right? 1583 01:46:39,943 --> 01:46:42,173 It's a joke-- only you know if it's a joke. 1584 01:46:42,278 --> 01:46:43,905 He's just kidding, right? 1585 01:46:44,447 --> 01:46:45,880 All right, we'll talk about it later. 1586 01:46:46,616 --> 01:46:48,743 - This is your wife? - Yes, Mrs. Bronson. 1587 01:46:48,852 --> 01:46:50,649 Very pretty lady. Charmed to meet you. 1588 01:46:50,754 --> 01:46:52,619 - Thank you. - He's really a nice guy. 1589 01:46:52,722 --> 01:46:55,020 You can take a joke, can't you, doll? 1590 01:46:57,160 --> 01:46:58,821 - I'm sorry. - It's all right. 1591 01:47:00,663 --> 01:47:03,689 Hey, Carlo? Carlo! 1592 01:47:04,567 --> 01:47:07,365 Give 'em another drink. Somethin' happened over here. 1593 01:47:08,404 --> 01:47:10,964 - Darling, Linda, come here. - Where's your wife? 1594 01:47:11,074 --> 01:47:12,371 - My wife? - Yeah, why isn't she here? 1595 01:47:12,475 --> 01:47:14,033 What's it to you? You think I'm gonna bring her around here, 1596 01:47:14,144 --> 01:47:17,170 - let you bums get involved with her? - Come on! 1597 01:47:17,280 --> 01:47:19,510 Especially the State's Attorney over here? 1598 01:47:19,616 --> 01:47:21,914 He comes here a lot, darling, watch him. 1599 01:47:22,018 --> 01:47:23,576 He knows I'm only kiddin'. 1600 01:47:23,686 --> 01:47:25,654 - Thank you. - Keep an eye on him. 1601 01:47:26,089 --> 01:47:27,317 What's the problem? 1602 01:47:27,423 --> 01:47:28,447 There's really not a problem. 1603 01:47:28,558 --> 01:47:31,425 She doesn't look 21, so I just had to ask for some I.D. 1604 01:47:31,961 --> 01:47:33,588 - How old are you, honey? - Twenty-one. 1605 01:47:33,696 --> 01:47:34,993 - Twenty-one? - Mm-hmm. 1606 01:47:35,532 --> 01:47:37,363 Can you prove that you're 21? 1607 01:47:37,467 --> 01:47:39,435 - Mm-hmm. - Prove it to me. 1608 01:47:45,041 --> 01:47:48,442 Any girl that can kiss like that can drink at my joint anytime. 1609 01:47:48,545 --> 01:47:49,842 What about you? How old are you? 1610 01:47:49,946 --> 01:47:52,346 - Twenty-one. - Can you prove that you're 21? 1611 01:47:52,448 --> 01:47:54,416 - Yes. - Would you prove it to me? 1612 01:47:54,517 --> 01:47:55,814 Come here. 1613 01:48:07,897 --> 01:48:09,023 She's 21, too? 1614 01:48:10,066 --> 01:48:13,035 She has convinced me that she's 21, too. 1615 01:48:29,185 --> 01:48:31,517 - Watch it while I'm pouring. - Your wife's outside. 1616 01:48:31,621 --> 01:48:34,089 - She's waitin' for you. - Why don't ya tell me a little louder? 1617 01:48:47,937 --> 01:48:49,234 There. 1618 01:48:54,711 --> 01:48:55,837 Come on, Jake. 1619 01:49:02,218 --> 01:49:04,152 Lonely nights 1620 01:49:05,321 --> 01:49:08,154 I'm so lonely 1621 01:49:08,691 --> 01:49:10,989 Please come home 1622 01:49:11,094 --> 01:49:15,394 You great big lump of sugar 1623 01:49:15,932 --> 01:49:18,093 I miss you so much 1624 01:49:18,201 --> 01:49:20,032 Please come home 1625 01:49:20,136 --> 01:49:23,105 Lonely nights 1626 01:49:37,754 --> 01:49:40,222 It was a busy night last night. 1627 01:49:41,424 --> 01:49:44,052 - Everything all right? - I'm leaving you, Jake. 1628 01:49:45,094 --> 01:49:47,585 - What else is new? - No. I mean it this time. 1629 01:49:47,697 --> 01:49:49,995 I didn't wanna tell you till I had everything worked out. 1630 01:49:52,769 --> 01:49:53,793 - Move over. - Why? 1631 01:49:53,903 --> 01:49:56,394 - So you can put your hands on me? - Open the door. 1632 01:49:56,506 --> 01:49:57,973 Come on, honey, open the door. 1633 01:49:58,074 --> 01:49:59,598 I got a lawyer, we're gettin' a divorce 1634 01:49:59,709 --> 01:50:01,643 and I'm gettin' custody of the kids. 1635 01:50:01,744 --> 01:50:04,770 - Let me in for a minute. - No, I already made up my mind. 1636 01:50:05,315 --> 01:50:06,873 I'm leavin'. That's it. 1637 01:50:06,983 --> 01:50:09,611 Kids are gonna be with me, and if you show your face around, 1638 01:50:09,719 --> 01:50:11,016 I'm gonna call the cops on you. 1639 01:50:11,120 --> 01:50:13,554 - All right? That's it. - Don't act that way, honey. 1640 01:50:40,049 --> 01:50:41,812 Come on, champ. Come on, wake up. 1641 01:50:41,918 --> 01:50:43,010 Wake up, champ. 1642 01:50:46,589 --> 01:50:47,613 What's up? 1643 01:50:49,425 --> 01:50:52,326 - We're from the D.A. - Yeah, I know where you're from. 1644 01:50:52,428 --> 01:50:54,726 - They wanna talk with you. - Youse all look the same to me. 1645 01:50:54,831 --> 01:50:57,231 - What's the difference? - They wanna talk with you. 1646 01:50:57,333 --> 01:50:59,301 - About what? - I don't know, I don't run the joint. 1647 01:50:59,402 --> 01:51:01,802 - They just told me to bring you in. - But what do youse want? 1648 01:51:01,904 --> 01:51:03,030 For what? 1649 01:51:06,943 --> 01:51:08,808 Do you recognize this girl? 1650 01:51:10,580 --> 01:51:11,877 She been in the club? 1651 01:51:15,385 --> 01:51:17,683 - This is the same girl? - Yeah. 1652 01:51:19,322 --> 01:51:21,085 Nah, I don't know her. 1653 01:51:21,190 --> 01:51:23,351 She says you introduced her to some men. 1654 01:51:23,459 --> 01:51:27,054 I introduced her to men. I introduce a lot of people to a lot of people. 1655 01:51:27,163 --> 01:51:31,463 You tell me I introduced her to men. I introduced him to men. 1656 01:51:32,001 --> 01:51:33,628 But I don't say nothin'. 1657 01:51:33,736 --> 01:51:36,637 She's 14. Come on, put on your shoes, Jake. 1658 01:51:37,740 --> 01:51:39,571 - She's how old? - Fourteen. 1659 01:51:39,675 --> 01:51:41,643 She's 14? Let me see that. 1660 01:51:48,384 --> 01:51:49,908 Let me ask you somethin'. 1661 01:51:51,521 --> 01:51:54,149 You gonna tell me that that girl looks 14? 1662 01:51:54,257 --> 01:51:56,384 - She's 14. - I'm gonna ask you man to man. 1663 01:51:56,492 --> 01:51:59,620 What am I gonna say? Come on, we gotta go. 1664 01:51:59,729 --> 01:52:02,095 - We gotta go downtown? - That's right. 1665 01:52:02,765 --> 01:52:04,733 For what, because of this girl? 1666 01:52:07,270 --> 01:52:09,397 - You drunk? - Open the door, I'm out on bail. 1667 01:52:09,505 --> 01:52:12,338 I just gotta pick up one thing and I'll leave, I promise. 1668 01:52:12,442 --> 01:52:14,137 - Kids are sleepin'. - I won't bother them. 1669 01:52:14,243 --> 01:52:15,870 Let me just get somethin'. 1670 01:52:16,779 --> 01:52:18,610 All right, don't make no noise. 1671 01:52:18,714 --> 01:52:19,703 - What? - Don't make no noise. 1672 01:52:19,816 --> 01:52:21,943 I won't, I just gotta get this one thing. 1673 01:52:24,720 --> 01:52:26,881 - What are you doin'? - I gotta get $10,000. 1674 01:52:26,989 --> 01:52:28,889 My lawyer says if I can spread 10,000 around, 1675 01:52:28,991 --> 01:52:31,221 - I can get the case dropped. - They don't have a case against you. 1676 01:52:31,327 --> 01:52:32,624 Oh, no? You kiddin' me, or what? 1677 01:52:32,728 --> 01:52:35,026 You ever see a 14-year-old testify in court? 1678 01:52:37,567 --> 01:52:40,559 You saw the papers-- "La Motta Out on Vice Rap." 1679 01:52:40,670 --> 01:52:43,002 - What are you doin' to the belt? - What difference does it make? 1680 01:52:44,173 --> 01:52:45,834 Can't you get the money from your friends? 1681 01:52:45,942 --> 01:52:47,409 Yeah, what friends? 1682 01:52:48,111 --> 01:52:50,705 You're gonna wake my kids up! 1683 01:52:50,813 --> 01:52:53,179 You're gonna wake the kids, stop it! 1684 01:53:00,590 --> 01:53:01,579 What's the matter with you? 1685 01:53:01,691 --> 01:53:04,182 Don't you put the dishes so they don't fall down? 1686 01:53:04,293 --> 01:53:06,386 What about the belt, Mr. La Motta? 1687 01:53:07,096 --> 01:53:09,326 Isn't that what you wanted to sell me, the championship belt? 1688 01:53:09,432 --> 01:53:12,401 - These are the jewels from the belt. - But where's the belt? 1689 01:53:12,502 --> 01:53:15,596 The belt of a champion is a very rare item. 1690 01:53:15,705 --> 01:53:18,606 I wish you'd come to me in the first place, Mr. La Motta. 1691 01:53:18,708 --> 01:53:20,073 You'd have had the belt and the jewels together-- 1692 01:53:20,176 --> 01:53:21,609 Give me 2,000 for them. 1693 01:53:21,711 --> 01:53:24,009 - Give me 2,000. - 1,500 top, that's all-- 1694 01:53:24,113 --> 01:53:27,014 - You can't give me 2,000? - 1,500 top, Mr. La Motta. 1695 01:53:27,116 --> 01:53:30,017 - I'm sorry. I'd lose-- - Give me them. 1696 01:53:30,553 --> 01:53:32,521 Don't tell me you're not gonna make a profit. 1697 01:53:32,622 --> 01:53:36,490 I know you're lyin'. Go around the corner, I bet you I get twice what you're offerin'. 1698 01:53:37,894 --> 01:53:40,021 I can't raise the 10,000. 1699 01:53:41,230 --> 01:53:44,688 I tried, I tried. I tried a lot of places. 1700 01:53:45,401 --> 01:53:46,868 Yeah, but what am I gonna do? 1701 01:53:47,904 --> 01:53:50,873 If that's what they're gonna do, they're gonna do it, what can I do? 1702 01:53:52,408 --> 01:53:55,172 Then fuck 'em, let 'em do what they're gonna do. 1703 01:53:57,413 --> 01:54:00,041 Get in the goddamn cell, now, come on! 1704 01:54:00,149 --> 01:54:03,744 - That's right, can't hurt folks no more. - This is where it's at right here. 1705 01:54:05,588 --> 01:54:08,148 Who was the one goddamn tryin' to shirk, huh? 1706 01:54:08,257 --> 01:54:10,555 - You'll pull your load here, boy. - That's right. 1707 01:54:10,660 --> 01:54:14,994 - I don't want no more! - Get in the goddamn box! 1708 01:54:15,097 --> 01:54:18,225 I'll break you on one of my fuckin' farms, you son of a bitch! 1709 01:54:18,334 --> 01:54:20,325 - Do you hear me? - Go fuck yourself. 1710 01:54:20,436 --> 01:54:23,166 - Hold onto him just a minute! - I got it. 1711 01:54:23,272 --> 01:54:24,739 See it? See it?! 1712 01:54:25,274 --> 01:54:27,902 Look at it, son! Live in it! 1713 01:54:28,444 --> 01:54:30,571 Go on, boy, live in it! 1714 01:54:30,680 --> 01:54:33,478 - Do you understand that? - On your mother's cunt, then! 1715 01:54:33,583 --> 01:54:34,709 Your mother's--! 1716 01:54:35,551 --> 01:54:37,610 - You cocksucker! - Live in it! 1717 01:54:39,055 --> 01:54:43,014 Let that son of a bitch sit, fuck him! 1718 01:54:43,392 --> 01:54:44,620 Fuck you! 1719 01:54:47,063 --> 01:54:48,690 Fuck your mother! 1720 01:55:25,701 --> 01:55:28,829 Dummy, dummy, dummy... 1721 01:55:35,544 --> 01:55:37,671 Why? Why? Why? 1722 01:55:57,233 --> 01:55:58,632 You motherfucker! 1723 01:56:10,913 --> 01:56:12,039 My hands! 1724 01:56:15,918 --> 01:56:17,146 Why'd you do it, why? 1725 01:56:17,253 --> 01:56:19,653 You're so stupid, you're so stupid, 1726 01:56:19,755 --> 01:56:22,155 you're so fuckin' stupid! 1727 01:56:22,258 --> 01:56:24,658 You're so stupid. 1728 01:56:24,760 --> 01:56:27,593 They called me an animal. I'm not an animal. 1729 01:56:27,697 --> 01:56:29,096 I'm not an animal. 1730 01:56:29,198 --> 01:56:33,601 Why do they treat me like this? I'm not that bad. I'm not that bad. 1731 01:56:36,439 --> 01:56:38,407 I'm not that guy. 1732 01:56:56,392 --> 01:57:00,351 Guy comes home, finds his wife in bed with another guy, the wife says, 1733 01:57:00,463 --> 01:57:03,398 "Look who's here-- big mouth. Now the whole neighborhood will know." 1734 01:57:05,067 --> 01:57:08,036 Thanks. Thanks for laughin'. Spread it around a little bit. 1735 01:57:09,572 --> 01:57:11,972 The first night I was here, I said to the owner of the joint, 1736 01:57:12,074 --> 01:57:15,043 I said, "Listen, where's the toilet?" 1737 01:57:15,144 --> 01:57:16,611 He said, "You're in it." 1738 01:57:17,747 --> 01:57:19,738 Come on, let's go, let's go. 1739 01:57:19,849 --> 01:57:21,840 Why don't you leave me alone? I'm tryin' to do my routine. 1740 01:57:21,951 --> 01:57:22,940 Up yours. 1741 01:57:24,019 --> 01:57:26,749 Pal, you're gonna force me to make a comeback. 1742 01:57:26,856 --> 01:57:29,484 - Funny. - Fuck you... 1743 01:57:30,192 --> 01:57:31,989 And the horse you rode in on. 1744 01:57:33,863 --> 01:57:35,990 And the whole cavalry behind ya. 1745 01:57:36,866 --> 01:57:37,992 Funny man. 1746 01:57:38,701 --> 01:57:40,328 That's why I'm here. 1747 01:57:43,038 --> 01:57:44,335 Give him another drink. 1748 01:57:44,874 --> 01:57:46,341 Piss in it for me. 1749 01:57:48,544 --> 01:57:51,445 I'm now gonna introduce a woman who's made a worldwide tour 1750 01:57:51,547 --> 01:57:54,516 with top billing and all that other bullshit where they all hated her. 1751 01:57:55,384 --> 01:57:57,113 And I want you all to give her a warm welcome. 1752 01:57:57,219 --> 01:57:59,380 I know you're all capable of it. 1753 01:57:59,488 --> 01:58:01,456 You look like a bunch of junkies. 1754 01:58:02,391 --> 01:58:05,690 Her name is Emma 48's. 1755 01:58:08,063 --> 01:58:10,691 Oh, yeah! Go get it! 1756 01:58:25,581 --> 01:58:26,775 Taxi! 1757 01:58:38,627 --> 01:58:39,787 Honey... 1758 01:58:41,263 --> 01:58:42,958 Listen, I'm gonna take a little walk. 1759 01:58:43,065 --> 01:58:45,590 I got a couple of things I gotta take care of, all right? 1760 01:58:45,701 --> 01:58:47,396 - Will I see you later? - Yeah, here. 1761 01:58:48,938 --> 01:58:50,735 - Take that, I'll be home later. - Thank you. 1762 01:58:52,441 --> 01:58:53,738 Be careful. 1763 01:59:08,290 --> 01:59:09,689 Hey, what are you doin'? 1764 01:59:09,792 --> 01:59:11,054 Joey. 1765 01:59:14,530 --> 01:59:16,828 Come on, Joey. Why don't you turn around? 1766 01:59:29,178 --> 01:59:30,907 Come on, Joey, turn around. 1767 01:59:31,013 --> 01:59:32,776 Hey, Joey, come on. 1768 01:59:45,928 --> 01:59:48,055 Come on, Joey? What are you doin'? 1769 01:59:48,163 --> 01:59:51,257 Come on. What are you gettin' so angry about? 1770 01:59:51,367 --> 01:59:53,164 Come on, be friends. 1771 01:59:53,269 --> 01:59:54,793 Come on, you're my brother. 1772 01:59:54,904 --> 01:59:56,394 - Be friends. - I'm your brother? 1773 01:59:56,505 --> 01:59:59,133 Yeah, ya fuckin' bum. Give me a break, come on. 1774 01:59:59,241 --> 02:00:00,333 - Kiss me. - Come on, huh? 1775 02:00:00,442 --> 02:00:01,909 Give me a kiss, come on. 1776 02:00:02,444 --> 02:00:05,345 Wait, let me call my wife and kids. Don't you want them to see the kiss? 1777 02:00:05,447 --> 02:00:08,905 You gonna forgive and forget? It's a long time ago, forget about it. 1778 02:00:09,018 --> 02:00:10,485 Just give me a kiss, come on. 1779 02:00:11,287 --> 02:00:12,413 Come on. 1780 02:00:17,626 --> 02:00:20,186 You're my brother. Come on. 1781 02:00:22,197 --> 02:00:23,664 Come on, give me a kiss. 1782 02:00:26,569 --> 02:00:28,196 - What? - Come on. 1783 02:00:29,738 --> 02:00:31,638 - How's everything, all right? - Good. 1784 02:00:31,740 --> 02:00:33,708 - Everything's all right? - Yeah. 1785 02:00:34,577 --> 02:00:36,545 - Family? - All right. 1786 02:00:40,749 --> 02:00:41,807 Come on. 1787 02:00:41,917 --> 02:00:43,885 You don't wanna do this here, come on. 1788 02:00:44,920 --> 02:00:47,388 Let me call you, we'll get together in a couple days. 1789 02:00:47,489 --> 02:00:49,457 - You'll call me? - I will. 1790 02:00:50,092 --> 02:00:51,559 Don't forget. 1791 02:00:52,761 --> 02:00:55,059 - I'll call you. - All right. 1792 02:01:06,508 --> 02:01:07,805 ...won it legitimately... 1793 02:01:09,445 --> 02:01:12,937 ...and nobody could take that away from me, nobody. 1794 02:01:14,049 --> 02:01:16,108 Some people aren't that lucky. 1795 02:01:17,453 --> 02:01:21,082 Like the one that Marlon Brando played in On the Waterfront. 1796 02:01:21,190 --> 02:01:23,852 an up-and-comer who's now a down-and-outer. 1797 02:01:23,959 --> 02:01:25,859 You remember that scene in the back of the car 1798 02:01:25,961 --> 02:01:28,555 with his brother Charley, a small-time racket guy? 1799 02:01:28,664 --> 02:01:30,461 And it went somethin' like this. 1800 02:01:33,902 --> 02:01:36,530 "It wasn't him, Charley, it was you. 1801 02:01:37,239 --> 02:01:39,799 "You remember that night at the Garden, you came to my dressing room 1802 02:01:39,908 --> 02:01:44,470 "and you said, 'Kid, this ain't your night. We're goin' for the price on Wilson.' 1803 02:01:44,580 --> 02:01:47,310 "Remember that? 'This ain't your night.' 1804 02:01:47,416 --> 02:01:48,713 "My night. 1805 02:01:49,251 --> 02:01:51,719 "I could've taken Wilson apart that night. 1806 02:01:51,820 --> 02:01:53,219 "So, what happens? 1807 02:01:53,322 --> 02:01:56,723 "He gets a title shot outdoors in the ballpark, and what do I get? 1808 02:01:56,825 --> 02:01:58,986 "A one-way ticket to palookaville. 1809 02:01:59,094 --> 02:02:02,325 "I was never no good after that night, Charley. 1810 02:02:02,431 --> 02:02:06,265 "It was like a peak you reach, and then it's downhill. 1811 02:02:08,103 --> 02:02:09,730 "It was you, Charley. 1812 02:02:10,439 --> 02:02:12,066 "You was my brother. 1813 02:02:12,608 --> 02:02:15,076 "You should've looked out for me a little bit. 1814 02:02:15,611 --> 02:02:18,341 "You should've looked out for me just a little bit. 1815 02:02:18,447 --> 02:02:21,507 "You should've taken care of me just a little bit, 1816 02:02:21,617 --> 02:02:25,417 "instead of making me take them dives for the short-end money. 1817 02:02:25,954 --> 02:02:27,751 "You don't understand. 1818 02:02:28,457 --> 02:02:32,018 "I could've had class. I could've been a contender. 1819 02:02:32,127 --> 02:02:36,962 "I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am. 1820 02:02:37,066 --> 02:02:40,695 "Let's face it-- it was you, Charley. 1821 02:02:41,904 --> 02:02:44,532 - It was you, Charley." - How you doin', Jake? 1822 02:02:45,074 --> 02:02:47,042 - Everything all right? - Yeah. 1823 02:02:47,743 --> 02:02:49,540 - Ready? - You got about five minutes. 1824 02:02:50,412 --> 02:02:51,811 - You need anything? - No. 1825 02:02:51,914 --> 02:02:53,040 You sure? 1826 02:02:54,083 --> 02:02:55,209 I'm sure. 1827 02:02:59,588 --> 02:03:02,716 - A lot of people out there? - Yeah, it's crowded. 1828 02:03:23,378 --> 02:03:25,005 Go get 'em, champ. 1829 02:03:35,057 --> 02:03:37,025 I'm the boss, I'm the boss... 1830 02:03:35,057 --> 02:03:37,025 I'm the boss, I'm the boss... 1831 02:03:35,057 --> 02:03:37,025 I'm the boss, I'm the boss... 147217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.