Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,209 --> 00:00:04,043
The state of Utah vs Eric Neill.
2
00:00:04,584 --> 00:00:07,230
The defendant has agreed
to a change of plea,
3
00:00:07,265 --> 00:00:09,876
to the reduced charge
of aggravated manslaughter.
4
00:00:10,626 --> 00:00:12,632
What could be
the hand of Olivia Lake
5
00:00:12,667 --> 00:00:15,459
has been discovered a half-mile
from her property.
6
00:00:15,667 --> 00:00:17,966
Why are you here now?
7
00:00:18,001 --> 00:00:20,417
I was wrong to think
that you might not deserve this.
8
00:00:20,452 --> 00:00:21,168
I'm sorry!
9
00:00:21,375 --> 00:00:22,667
- No, no. You can't be here.
- No.
10
00:00:22,959 --> 00:00:24,382
- Please!
- All signs point to Eric.
11
00:00:24,417 --> 00:00:26,918
But in my gut, it just doesn't
feel like Eric to me.
12
00:00:26,953 --> 00:00:27,966
I need you to move.
13
00:00:28,001 --> 00:00:29,549
I believe
my brother is innocent.
14
00:00:29,584 --> 00:00:31,876
I have no one else
I can turn to. Please.
15
00:00:32,709 --> 00:00:34,507
Your fingerprints
are on the hammer,
16
00:00:34,542 --> 00:00:36,591
and when the police found you,
and you fled!
17
00:00:36,626 --> 00:00:39,043
There is what you would like
the playing field to be,
18
00:00:39,078 --> 00:00:40,542
and there is what it is.
19
00:00:40,876 --> 00:00:42,626
Which one do you want
to play on?
20
00:00:52,084 --> 00:00:54,883
Sir. Excuse me, sir.
21
00:00:54,918 --> 00:00:59,292
Sir! I need you to put your
hands up where I can see them.
22
00:00:59,327 --> 00:01:02,133
Higher.
23
00:01:02,168 --> 00:01:04,632
- What the fuck?
- Mm, that's good.
24
00:01:04,667 --> 00:01:08,542
Ma'am, pull his trousers
down around his knees.
25
00:01:10,417 --> 00:01:12,757
- Ah!
- Nate!
26
00:01:12,792 --> 00:01:16,250
Whoa, what the heck, man?
27
00:01:16,285 --> 00:01:17,883
Dude!
28
00:01:17,918 --> 00:01:20,688
Joel freaking Hurley.
29
00:01:20,723 --> 00:01:23,459
Here in Summit, Utah.
30
00:01:23,494 --> 00:01:24,757
Come here, man.
31
00:01:24,792 --> 00:01:26,215
- Come here.
- Good to see you.
32
00:01:26,250 --> 00:01:29,008
Man, I never thought
I'd see you here again.
33
00:01:29,043 --> 00:01:32,584
- Well.
- And I'm gonna have to ask the two of you
34
00:01:32,619 --> 00:01:34,799
to step off
this property,
35
00:01:34,834 --> 00:01:37,834
which is technically
a crime scene.
36
00:01:37,869 --> 00:01:39,716
Which she should know,
37
00:01:39,751 --> 00:01:42,751
'cause I've kind of, like,
told her already three times.
38
00:01:42,786 --> 00:01:44,250
So, you guys
know each other?
39
00:01:44,285 --> 00:01:46,126
Ah, more or less.
40
00:01:46,161 --> 00:01:47,674
Mostly less.
41
00:01:47,709 --> 00:01:50,375
But, yeah, if you...
42
00:01:52,709 --> 00:01:54,841
- Oh, hey!
- Hey.
43
00:01:54,876 --> 00:01:57,542
It's all right,
it's all right.
44
00:01:57,577 --> 00:01:59,747
It's just
a nostalgia thing.
45
00:01:59,782 --> 00:02:01,918
You remember
Joel Hurley.
46
00:02:01,953 --> 00:02:03,542
He used to live here.
47
00:02:04,792 --> 00:02:06,174
Looks familiar.
48
00:02:06,209 --> 00:02:08,799
- Alan Pape. How are you?
- Good.
49
00:02:08,834 --> 00:02:11,667
I assume you folks saw the
yellow tape bottom of the drive?
50
00:02:11,702 --> 00:02:14,414
We came, actually, the
other way. Sorry about that.
51
00:02:14,449 --> 00:02:17,126
You were the detective
in charge four years ago.
52
00:02:17,161 --> 00:02:19,834
- Do I know you?
- No, we never met.
53
00:02:19,869 --> 00:02:22,299
So, guys, both of you,
54
00:02:22,334 --> 00:02:24,438
I need you
off the property now.
55
00:02:24,473 --> 00:02:26,507
Yeah, I hate
to be a hard-ass,
56
00:02:26,542 --> 00:02:29,250
but we got press crawling up
out of the ground like worms.
57
00:02:29,285 --> 00:02:31,267
Folks up on the hill
just trying
58
00:02:31,302 --> 00:02:33,250
to enjoy a modicum
of privacy.
59
00:02:35,043 --> 00:02:36,751
- If you, uh...
- Of course.
60
00:02:36,786 --> 00:02:38,126
Alan.
61
00:02:43,918 --> 00:02:45,959
Listen, don't worry
about Alan.
62
00:02:45,994 --> 00:02:47,883
He's just doing
his job.
63
00:02:47,918 --> 00:02:50,299
He knows where
his bread is buttered.
64
00:02:50,334 --> 00:02:53,834
That doesn't mean it was
smart to bring him up here.
65
00:02:53,869 --> 00:02:56,299
Joel, on a lighter note,
66
00:02:56,334 --> 00:02:59,834
you'll never guess who I literally
just left to come up here.
67
00:02:59,869 --> 00:03:03,542
- Oh, yeah?
- He's a Virgo, he hates long lines.
68
00:03:03,577 --> 00:03:07,084
He loves leisurely walks
in the rain
69
00:03:07,119 --> 00:03:09,591
- and Italian cuisine.
- Huh.
70
00:03:09,626 --> 00:03:11,542
Actually, I don't know
if any of those are true.
71
00:03:11,577 --> 00:03:13,334
I don't even know
if he's a Virgo.
72
00:03:19,417 --> 00:03:22,250
- No fucking way!
- Frank!
73
00:03:22,285 --> 00:03:24,084
- Ahem.
- Hey, Frank!
74
00:03:24,119 --> 00:03:26,507
Yeah!
75
00:03:26,542 --> 00:03:28,799
Okay. Ahem.
76
00:03:28,834 --> 00:03:30,438
- Hey, buddy!
- Hey, no way!
77
00:03:30,473 --> 00:03:32,008
- No way.
- Look at that beard.
78
00:03:32,043 --> 00:03:35,334
Look who I found trolling for
hookers by the interchange.
79
00:03:35,369 --> 00:03:36,966
How you guys doing?
You wanna sit down?
80
00:03:37,001 --> 00:03:38,834
- Heck, yeah, we're gonna sit.
- Yeah, sit down.
81
00:03:38,869 --> 00:03:40,918
Just sitting by yourself?
82
00:03:40,953 --> 00:03:42,507
Yeah.
83
00:03:42,542 --> 00:03:45,751
- Oh, Frank, this is Petra.
- Oh, we met a few days ago.
84
00:03:45,786 --> 00:03:48,375
She's been all over me
about the night in question,
85
00:03:48,410 --> 00:03:50,872
the night we went to
the movies... "Hobbit 2."
86
00:03:50,907 --> 00:03:53,299
Yeah, at Eastridge.
Not as good as the first.
87
00:03:53,334 --> 00:03:55,959
Seriously, who names anything
"Desolation of 'Smog'"?
88
00:03:55,994 --> 00:03:58,841
Smaug.
89
00:03:58,876 --> 00:04:01,174
- So, how's Laura?
- She's good.
90
00:04:01,209 --> 00:04:03,876
- Yeah, it's a really good thing.
- You guys got married.
91
00:04:03,911 --> 00:04:05,591
Said he saw it
on Facebook.
92
00:04:05,626 --> 00:04:08,876
Yeah, we just tried to
keep it small, just family.
93
00:04:08,911 --> 00:04:10,626
Hey, it's a clean break,
I get that, man.
94
00:04:10,661 --> 00:04:12,133
It was super clear.
95
00:04:12,168 --> 00:04:13,584
Everybody's fine with that.
Don't worry about that.
96
00:04:13,619 --> 00:04:14,959
It's fine.
97
00:04:16,542 --> 00:04:18,834
Well, I'm, uh...
I'm kind of done here.
98
00:04:18,869 --> 00:04:20,465
Well, shit.
99
00:04:20,500 --> 00:04:22,542
I'll tell you the great thing
about being manager now...
100
00:04:22,577 --> 00:04:23,883
the benefits
are awesome.
101
00:04:23,918 --> 00:04:26,626
Like, I get to leave
super late
102
00:04:26,661 --> 00:04:29,334
and I get to arrive
super early.
103
00:04:31,918 --> 00:04:33,549
- How long are you here?
- We've gotta hang out.
104
00:04:33,584 --> 00:04:36,084
Just a couple of days. Yeah,
we should definitely hang out.
105
00:04:36,119 --> 00:04:38,584
You wanna make a plan now?
Should I give you a call or...?
106
00:04:38,619 --> 00:04:39,959
We'll hang out now
if you want to.
107
00:04:39,994 --> 00:04:41,883
Wanna hang out now?
Or not.
108
00:04:41,918 --> 00:04:44,215
- If you're busy, I can... whatever.
- Ahem.
109
00:04:44,250 --> 00:04:46,626
Whatever you want is fine. We don't
have to hang out at all if you're busy.
110
00:04:46,661 --> 00:04:48,043
- I understand.
- No, I'm... I'm just a little fried,
111
00:04:48,078 --> 00:04:49,789
but, uh,
you taking off?
112
00:04:49,824 --> 00:04:51,391
Yeah.
You want a ride?
113
00:04:51,426 --> 00:04:52,924
Yeah,
that'd be good.
114
00:04:52,959 --> 00:04:54,959
- That good with you guys?
- Great.
115
00:04:54,994 --> 00:04:56,924
- Great.
- Good, yeah!
116
00:04:56,959 --> 00:04:58,709
- I'll give you a ride.
- Like old times.
117
00:04:58,744 --> 00:05:00,792
Yes, oh, yeah.
118
00:05:02,375 --> 00:05:04,792
Well, I'll see you guys...
see you guys later.
119
00:05:04,827 --> 00:05:06,799
Yeah. Another day.
- Another day.
120
00:05:06,834 --> 00:05:09,792
Another day. Let me, uh...
I gotta settle up here.
121
00:05:09,827 --> 00:05:13,091
And I have a sour
piece of news.
122
00:05:13,126 --> 00:05:15,438
Hmm?
- In my car and not in my pocket is...
123
00:05:15,473 --> 00:05:17,751
- Frank, Frank, come on.
- ...my wallet.
124
00:05:17,786 --> 00:05:18,626
Thank you.
125
00:05:20,542 --> 00:05:22,500
- Get out of here.
- I'll, uh... I'll text you tomorrow.
126
00:05:22,535 --> 00:05:23,924
Great.
127
00:05:23,959 --> 00:05:25,841
- Man.
- Yeah, I know.
128
00:05:25,876 --> 00:05:30,375
- Get out of town.
- I know, man. Is this nuts or what?
129
00:05:30,410 --> 00:05:33,001
It's been, what,
four, five years now?
130
00:05:35,667 --> 00:05:37,542
Frank's subtle.
131
00:05:37,577 --> 00:05:38,709
Mm.
132
00:05:40,292 --> 00:05:43,667
So, what's the deal
with Alan?
133
00:05:45,126 --> 00:05:47,382
Alan? Okay.
134
00:05:47,417 --> 00:05:50,021
Here's what you need
to know about Alan.
135
00:05:50,056 --> 00:05:52,626
30 years, he worked for the whole town.
136
00:05:52,661 --> 00:05:54,966
36,000.
137
00:05:55,001 --> 00:05:57,168
Drove the same
Chevy Malibu.
138
00:05:57,203 --> 00:05:58,883
Last three years,
139
00:05:58,918 --> 00:06:01,626
he has worked
for 12 families
140
00:06:01,661 --> 00:06:04,299
and is on
his second Porsche,
141
00:06:04,334 --> 00:06:08,375
which he just loves
to drive around past us.
142
00:06:10,126 --> 00:06:13,382
I'm glad
you're good, man.
143
00:06:13,417 --> 00:06:16,292
You look like the guy I met
when you first got to town.
144
00:06:18,959 --> 00:06:22,480
- Well, my job is pretty
physical. - Mm-hmm.
145
00:06:22,515 --> 00:06:26,001
A lot of that's the gym,
though, too, isn't it?
146
00:06:26,036 --> 00:06:28,674
Isn't it?
Come on.
147
00:06:28,709 --> 00:06:31,008
- Yeah, I supplement.
- Uh-huh.
148
00:06:31,043 --> 00:06:33,084
But most of it's,
you know, whatever.
149
00:06:33,119 --> 00:06:35,008
Whatever.
150
00:06:35,043 --> 00:06:37,876
You said you were working where,
some kind of hunting thing?
151
00:06:37,911 --> 00:06:41,209
Yeah, my uncle has this,
uh... he has an outfit.
152
00:06:41,244 --> 00:06:42,709
It's... it's nice.
153
00:06:42,744 --> 00:06:45,465
Uh, yeah.
154
00:06:45,500 --> 00:06:47,841
Clean air.
Nice.
155
00:06:47,876 --> 00:06:51,043
And Laura's working
for a doctor, is that right?
156
00:06:51,078 --> 00:06:52,841
Yeah.
157
00:06:52,876 --> 00:06:54,375
Big contrast.
158
00:06:56,375 --> 00:06:59,312
What are you
getting at with that?
159
00:06:59,347 --> 00:07:02,215
Oh, nothing, nothing.
Just... nothing.
160
00:07:02,250 --> 00:07:05,084
Have you met the guy?
Is he a nice guy, though?
161
00:07:05,119 --> 00:07:07,250
I don't know.
I mean, he flies to Bolivia
162
00:07:07,285 --> 00:07:09,751
and does cleft palates
for free.
163
00:07:09,786 --> 00:07:10,841
Ah.
164
00:07:10,876 --> 00:07:13,883
So he does boobs and Botox
165
00:07:13,918 --> 00:07:16,292
to pay for his Mercedes,
is that it?
166
00:07:16,327 --> 00:07:19,257
That sounds about right.
167
00:07:19,292 --> 00:07:21,883
Eh, I don't know
what he drives.
168
00:07:21,918 --> 00:07:24,918
It looks like he had a very
nice Christmas party, though.
169
00:07:28,292 --> 00:07:30,292
I saw it in a post
Laura did.
170
00:07:32,250 --> 00:07:34,292
Office party,
it looked like.
171
00:07:35,584 --> 00:07:36,918
I didn't
see you in it.
172
00:07:38,751 --> 00:07:40,091
Yeah, I don't know.
173
00:07:40,126 --> 00:07:42,126
I think I had
a work thing or something.
174
00:07:43,626 --> 00:07:45,126
I don't remember.
175
00:07:47,709 --> 00:07:51,959
Look, man, the Laura thing, it
actually is kind of really great.
176
00:07:53,292 --> 00:07:54,584
The movies thing,
that was...
177
00:07:54,619 --> 00:07:55,757
I get it.
178
00:07:55,792 --> 00:07:56,959
- No, seriously...
- I get it.
179
00:07:56,994 --> 00:07:58,257
I get it.
180
00:07:58,292 --> 00:08:00,084
I didn't
say anything.
181
00:08:01,417 --> 00:08:02,500
We were
at the movies.
182
00:08:06,918 --> 00:08:08,591
Cool.
183
00:08:08,626 --> 00:08:10,751
It's just I never
told Laura about her.
184
00:08:13,084 --> 00:08:14,792
I think
it would kill her.
185
00:08:16,626 --> 00:08:18,563
He said we should
stick to the story.
186
00:08:18,598 --> 00:08:20,465
That they're
two separate events.
187
00:08:20,500 --> 00:08:23,375
That us lying about the girl
has nothing to do with the murder
188
00:08:23,410 --> 00:08:26,168
and that we didn't even
know about the murder
189
00:08:26,203 --> 00:08:27,706
until after
we made the lie.
190
00:08:27,741 --> 00:08:29,209
So that's
what just happened.
191
00:08:29,244 --> 00:08:32,299
So, yeah.
192
00:08:32,334 --> 00:08:34,465
- What was her name?
- Who?
193
00:08:34,500 --> 00:08:38,133
- The woman he slept with.
- I have no idea.
194
00:08:38,168 --> 00:08:40,168
He slept with a woman, you
picked him up in the morning,
195
00:08:40,203 --> 00:08:42,299
and he never
told you her name?
196
00:08:42,334 --> 00:08:46,709
Why do girls think all guys
brag about their conquests?
197
00:08:46,744 --> 00:08:48,799
Girls brag
way more than guys do.
198
00:08:48,834 --> 00:08:51,168
They tell each other everything
and they have zero boundaries.
199
00:08:51,203 --> 00:08:53,091
What about
an address?
200
00:08:53,126 --> 00:08:55,084
Frank, um, the morning
of New Year's,
201
00:08:55,119 --> 00:08:56,375
where did
you get him?
202
00:08:56,410 --> 00:08:58,133
In town.
203
00:08:58,168 --> 00:09:00,751
Across from, uh, the
thing with the, you know.
204
00:09:00,786 --> 00:09:03,334
Okay, so you don't even
know where she lived.
205
00:09:04,959 --> 00:09:06,591
Did you give her
your job, too?
206
00:09:06,626 --> 00:09:08,584
Or just this particular
investigation?
207
00:09:08,619 --> 00:09:10,465
It's not
an investigation.
208
00:09:10,500 --> 00:09:13,542
It's just two curious
people asking questions.
209
00:09:13,577 --> 00:09:14,883
Frank,
210
00:09:14,918 --> 00:09:19,084
if you never
heard her name
211
00:09:19,119 --> 00:09:20,507
or saw a person
212
00:09:20,542 --> 00:09:23,292
and you never went
to her apartment,
213
00:09:23,327 --> 00:09:26,043
how do you know
there even was a woman?
214
00:09:30,918 --> 00:09:33,716
Okay.
215
00:09:33,751 --> 00:09:36,709
I want you to tell him that
you told us about the night,
216
00:09:36,744 --> 00:09:38,257
- about the lie.
- What?
217
00:09:38,292 --> 00:09:40,757
- Why?
- Just do it tomorrow.
218
00:09:40,792 --> 00:09:42,757
I'll see if I can
get a man on it.
219
00:09:42,792 --> 00:09:45,382
- I probably can't, not yet.
- I'll follow him.
220
00:09:45,417 --> 00:09:49,126
- What are you, a team now?
- Frank, seriously, bro.
221
00:09:49,161 --> 00:09:51,382
You lied.
222
00:09:51,417 --> 00:09:53,883
Forget
just to a friend,
223
00:09:53,918 --> 00:09:57,500
but you lied to a friend
who's also a cop.
224
00:09:57,535 --> 00:09:59,375
And I'm trying
to sort through this.
225
00:10:00,709 --> 00:10:02,257
And I need
some space from you
226
00:10:02,292 --> 00:10:05,209
because Joel also
happens to be my friend.
227
00:10:06,584 --> 00:10:08,883
Now, here's what
I want you to do.
228
00:10:08,918 --> 00:10:12,084
I want you to go to
his hotel in the morning
229
00:10:12,119 --> 00:10:15,084
and tell him
that you told us.
230
00:10:16,584 --> 00:10:17,883
If, after
Frank leaves,
231
00:10:17,918 --> 00:10:20,584
Joel asks to borrow
your car, call me.
232
00:10:20,619 --> 00:10:22,091
Stall him.
233
00:10:22,126 --> 00:10:24,626
Don't do anything
but call me.
234
00:10:24,661 --> 00:10:27,091
How's Melissa?
Melissa's his wife.
235
00:10:27,126 --> 00:10:30,001
They met in middle school. Her
dad's a pastor at St. Luke's.
236
00:10:30,036 --> 00:10:33,459
What is your problem?
237
00:10:34,500 --> 00:10:36,924
This is ridiculous.
238
00:10:36,959 --> 00:10:40,459
Francis,
I need you to focus.
239
00:10:46,626 --> 00:10:48,480
Ta-da!
240
00:10:48,515 --> 00:10:50,334
Lovely.
241
00:10:57,126 --> 00:10:58,500
Who knocks
at their own house?
242
00:10:58,535 --> 00:11:01,757
I don't know.
243
00:11:01,792 --> 00:11:04,133
It's just, it's...
a little weird
244
00:11:04,168 --> 00:11:06,626
bringing a girl home
to meet your wife.
245
00:11:06,661 --> 00:11:08,168
It's stupid.
I don't know.
246
00:11:13,334 --> 00:11:16,459
Oh, okay.
I get it.
247
00:11:17,959 --> 00:11:21,299
- Hi.
- Hi.
248
00:11:21,334 --> 00:11:22,959
And he's going on
and on.
249
00:11:22,994 --> 00:11:24,549
"Don't worry,
she's gorgeous.
250
00:11:24,584 --> 00:11:26,667
There's no way she has
any interest in me."
251
00:11:26,702 --> 00:11:28,834
And what do you know,
he's right.
252
00:11:28,869 --> 00:11:30,966
What can I say?
253
00:11:31,001 --> 00:11:34,334
- You can either finish that or leave the table.
- I call it like I see it.
254
00:11:34,369 --> 00:11:37,133
Natey told me
about your brother.
255
00:11:37,168 --> 00:11:40,250
Mmm.
- I, uh... I tell her everything.
256
00:11:40,285 --> 00:11:41,632
Not only is she
my better half,
257
00:11:41,667 --> 00:11:45,174
but she's also
a police officer, so.
258
00:11:45,209 --> 00:11:47,980
You know, everything
stays within the cone.
259
00:11:48,015 --> 00:11:50,716
- Mmm.
- And your dad's away for life, right?
260
00:11:50,751 --> 00:11:56,126
- He's David Neill?
- My father is David Neill, yes.
261
00:11:56,161 --> 00:11:58,340
I read about
his arrest.
262
00:11:58,375 --> 00:12:00,250
Yanked him out of the
house on Christmas Eve.
263
00:12:00,285 --> 00:12:01,966
That must have been
264
00:12:02,001 --> 00:12:05,257
quite a game changer,
family wise.
265
00:12:05,292 --> 00:12:08,334
It was a significant moment in my youth.
266
00:12:08,369 --> 00:12:10,830
Hey, eat your vegetables.
267
00:12:10,865 --> 00:12:13,412
And your mom, is she...
268
00:12:13,447 --> 00:12:15,924
She died
a few months ago.
269
00:12:15,959 --> 00:12:19,292
- Oh, she was the lady who I met back in the day.
- I'm sorry I brought that up.
270
00:12:19,327 --> 00:12:23,008
- No, it's fine, trust me.
- Apologies. Sorry.
271
00:12:23,043 --> 00:12:28,709
I guess... I guess the Neill
girls got all the good genes.
272
00:12:28,744 --> 00:12:31,459
Not so much
with the Neill boys, so.
273
00:12:31,494 --> 00:12:32,959
Something like that.
274
00:12:32,994 --> 00:12:34,810
Nate.
275
00:12:34,845 --> 00:12:36,591
Yeah?
276
00:12:36,626 --> 00:12:39,084
- Oh.
- We'll... we'll be back very soon.
277
00:12:39,119 --> 00:12:41,101
We're gonna need
about 15 minutes.
278
00:12:41,136 --> 00:12:43,084
Please sit.
Enjoy your dinner.
279
00:12:43,119 --> 00:12:44,918
We'll be right back, okay?
280
00:12:44,953 --> 00:12:46,507
Morgan?
281
00:12:46,542 --> 00:12:48,876
Official man-of-the-house
hat on, okay?
282
00:12:54,584 --> 00:12:56,215
Why?
283
00:12:56,250 --> 00:12:58,626
She's pretty, she's smart, she's funny.
284
00:12:58,661 --> 00:13:00,174
She's lost.
285
00:13:00,209 --> 00:13:01,757
Are you kidding?
286
00:13:01,792 --> 00:13:05,292
She is the most focused,
directed person I've ever met.
287
00:13:05,327 --> 00:13:07,584
Yeah, well,
there you go.
288
00:13:10,876 --> 00:13:13,626
It's Alan.
289
00:13:17,292 --> 00:13:20,271
It's 10:45!
290
00:13:20,306 --> 00:13:23,250
But I...
291
00:13:26,084 --> 00:13:28,091
Can I just say
something else?
292
00:13:28,126 --> 00:13:31,584
Uh, no, you have exceeded your
quota of words for the evening.
293
00:13:31,619 --> 00:13:33,084
Well, then...
294
00:13:34,292 --> 00:13:36,834
let me just say I...
295
00:13:36,869 --> 00:13:39,257
I feel guilty.
296
00:13:39,292 --> 00:13:41,292
Like I'm being
untruthful.
297
00:13:41,327 --> 00:13:44,299
- To Joel?
- Yeah.
298
00:13:44,334 --> 00:13:46,834
There's a bigger strategy
at work.
299
00:13:46,869 --> 00:13:49,334
You're serving
a bigger truth.
300
00:13:49,369 --> 00:13:53,751
Oh, come on, Alan!
301
00:13:56,500 --> 00:13:58,168
He's gonna
wake up Morgan.
302
00:14:04,334 --> 00:14:06,126
Hey, yeah,
what's up?
303
00:14:07,334 --> 00:14:10,465
Yeah, what...
what time tomorrow, though?
304
00:14:10,500 --> 00:14:13,375
Well, I kind of wanted to be
up by the property by then.
305
00:14:14,500 --> 00:14:18,168
If... right,
but if you...
306
00:14:19,584 --> 00:14:22,001
Yeah, okay, I can swing by
there for a minute, yeah.
307
00:14:23,168 --> 00:14:25,334
All right, 10:00 a. m.
308
00:14:25,369 --> 00:14:27,500
If you wanted to... oh.
309
00:14:37,626 --> 00:14:39,918
So, how was that
for holding my ground?
310
00:14:43,542 --> 00:14:45,375
Frick.
311
00:15:12,375 --> 00:15:16,008
Okay, so...
312
00:15:16,043 --> 00:15:18,375
last night,
after I dropped you off...
313
00:15:20,084 --> 00:15:21,792
I went back
to the diner...
314
00:15:23,250 --> 00:15:25,299
and I told them the truth
about that night.
315
00:15:25,334 --> 00:15:28,334
I told them that you and I
were not at the movies.
316
00:15:28,369 --> 00:15:30,789
- Frank, oh, fuck, man.
- What's it even matter?
317
00:15:30,824 --> 00:15:33,174
- It's, like, four years ago.
- What matters is...
318
00:15:33,209 --> 00:15:36,146
what matters is I admitted to
you that I shouldn't have done it
319
00:15:36,181 --> 00:15:39,084
and I literally haven't done
anything even like that again.
320
00:15:39,119 --> 00:15:40,959
Not even close, man!
321
00:15:40,994 --> 00:15:42,250
Okay.
322
00:15:43,584 --> 00:15:45,709
Okay, may I ask why?
323
00:15:48,043 --> 00:15:52,167
I just thought with everything
else that happened that night,
324
00:15:52,202 --> 00:15:56,292
it's really important that the
truth was out there, you know?
325
00:15:56,327 --> 00:15:59,126
And it would've been easy
for me to admit it to Laura!
326
00:15:59,161 --> 00:16:01,049
I wanted to, I wanted
to get it off my chest,
327
00:16:01,084 --> 00:16:03,792
but you know what, that
would've been the selfish thing.
328
00:16:03,827 --> 00:16:06,001
Yeah, you're right,
it must've been hard for you
329
00:16:06,036 --> 00:16:07,959
to keep this in
all those years.
330
00:16:09,751 --> 00:16:11,084
Are you serious?
331
00:16:12,459 --> 00:16:14,626
Oh, man.
332
00:16:14,661 --> 00:16:17,424
No.
333
00:16:17,459 --> 00:16:19,667
No, man,
it's not on you.
334
00:16:19,702 --> 00:16:20,751
It's on me.
335
00:16:22,043 --> 00:16:23,591
I made the choice,
336
00:16:23,626 --> 00:16:25,334
and... and I don't know
if it was the right one, but...
337
00:16:25,369 --> 00:16:26,834
to keep it from Laura.
338
00:16:28,043 --> 00:16:29,459
To protect her.
339
00:16:31,001 --> 00:16:33,584
But it's all fine.
Laura will be fine.
340
00:16:33,619 --> 00:16:36,168
- You and me, we're good?
- Oh, yeah.
341
00:16:36,203 --> 00:16:38,126
It's... I mean,
it's my fuckup.
342
00:16:39,959 --> 00:16:42,091
I'm just... I'm...
343
00:16:42,126 --> 00:16:43,792
I'm just glad
we're good.
344
00:16:45,334 --> 00:16:47,959
- Thanks for coming by.
- Yeah, it's no problem.
345
00:17:27,792 --> 00:17:29,792
Listen,
I got to, uh...
346
00:17:29,827 --> 00:17:31,497
No, we got
to the truth.
347
00:17:31,532 --> 00:17:32,974
The hand
just confirms it.
348
00:17:33,009 --> 00:17:34,417
And when the body
is found,
349
00:17:34,452 --> 00:17:36,799
it'll be even more so.
350
00:17:36,834 --> 00:17:39,751
You can lie to me,
but don't lie to yourself.
351
00:17:39,786 --> 00:17:41,465
What this is
really about, Nate,
352
00:17:41,500 --> 00:17:44,174
is you finally having
a chance to go back
353
00:17:44,209 --> 00:17:47,250
- and rewrite the past.
- That's not true, Alan.
354
00:17:47,285 --> 00:17:48,709
You didn't like
what you perceived to be
355
00:17:48,744 --> 00:17:50,424
the way I took it
away from you.
356
00:17:50,459 --> 00:17:53,507
And now you have someone...
one person, finally...
357
00:17:53,542 --> 00:17:57,209
who stirs up that sense that
you were somehow wronged by me.
358
00:17:57,244 --> 00:17:59,709
Alan,
it's not about you!
359
00:18:01,209 --> 00:18:02,542
No?
360
00:18:04,084 --> 00:18:07,250
It's about me
trying to do my job.
361
00:18:07,285 --> 00:18:09,250
Your job is about me.
362
00:18:10,792 --> 00:18:13,133
Lest you forget,
when I retired,
363
00:18:13,168 --> 00:18:16,250
there were those who felt
you were green, remember?
364
00:18:17,500 --> 00:18:18,937
And don't
make me an idiot
365
00:18:18,972 --> 00:18:20,340
for going to bat
for you.
366
00:18:20,375 --> 00:18:22,063
And don't make
yourself an idiot
367
00:18:22,098 --> 00:18:23,751
for going to bat
for the only person
368
00:18:23,786 --> 00:18:24,883
who has
a vested interest
369
00:18:24,918 --> 00:18:26,918
in turning over
the good work of you...
370
00:18:26,953 --> 00:18:29,872
yes, you...
and all your peers.
371
00:18:29,907 --> 00:18:32,757
Now, I need to go.
I got clients.
372
00:18:32,792 --> 00:18:35,417
And not just the O'Connors,
but a bunch of them
373
00:18:35,452 --> 00:18:38,008
who have press literally
climbing their walls,
374
00:18:38,043 --> 00:18:42,292
trying to shiv each other in the
back for any version of a story.
375
00:18:44,168 --> 00:18:45,584
Are we good?
376
00:18:50,292 --> 00:18:51,334
Sure, Alan.
377
00:18:52,834 --> 00:18:54,292
We're always good.
378
00:20:13,876 --> 00:20:15,340
Okay.
379
00:20:15,375 --> 00:20:20,209
So, two days ago, I see my
old gymnastics coach at Petco.
380
00:20:20,244 --> 00:20:21,500
Now this.
381
00:20:23,375 --> 00:20:24,709
Joel.
382
00:20:26,001 --> 00:20:27,632
I know.
383
00:20:27,667 --> 00:20:29,250
- Tia.
- I know.
384
00:20:31,043 --> 00:20:34,043
And I assume, you know,
if you remember me,
385
00:20:34,078 --> 00:20:35,716
you also remember
that night.
386
00:20:35,751 --> 00:20:38,375
Yeah, I think that is
fair to assume, yes.
387
00:20:42,043 --> 00:20:44,771
And so, the...
the reason I'm here
388
00:20:44,806 --> 00:20:47,500
is... well,
out of the blue...
389
00:20:52,500 --> 00:20:55,126
I'm in a... I'm in
a really good thing.
390
00:20:55,161 --> 00:20:56,340
I'm married,
391
00:20:56,375 --> 00:20:58,424
- and, um...
- Hmm.
392
00:20:58,459 --> 00:20:59,834
...I don't know
if you know this,
393
00:20:59,869 --> 00:21:02,205
but she and I,
we were...
394
00:21:02,240 --> 00:21:04,542
we were
in a thing then, too.
395
00:21:06,250 --> 00:21:08,584
Is this like
a 12-step thing?
396
00:21:08,619 --> 00:21:09,584
No.
397
00:21:11,043 --> 00:21:13,084
Well...
398
00:21:14,168 --> 00:21:16,382
No, it's, um...
399
00:21:16,417 --> 00:21:18,542
I was thinking, um...
400
00:21:20,417 --> 00:21:23,250
I don't know if you're ever
gonna get approached about this...
401
00:21:25,001 --> 00:21:28,709
but if you are and if
you're comfortable with it,
402
00:21:28,744 --> 00:21:30,716
I was wondering
if you would be okay
403
00:21:30,751 --> 00:21:34,001
with not mentioning that
we actually slept together,
404
00:21:34,036 --> 00:21:35,751
if possible.
405
00:21:37,792 --> 00:21:40,896
I'm sorry,
I... I don't understand.
406
00:21:40,931 --> 00:21:43,966
Why would this
even come up now?
407
00:21:44,001 --> 00:21:46,507
There are some questions
about that night.
408
00:21:46,542 --> 00:21:51,084
I mean, not that have anything
to do with... whatever.
409
00:21:51,119 --> 00:21:53,126
It's...
it's a long story.
410
00:21:56,792 --> 00:21:59,632
But things are...
things are really good,
411
00:21:59,667 --> 00:22:03,626
and, man, I've worked
through a lot with my wife.
412
00:22:03,661 --> 00:22:05,955
And if it comes up...
413
00:22:05,990 --> 00:22:08,215
Well, I'm not gonna lie.
414
00:22:08,250 --> 00:22:12,168
Right, look, I'm...
I totally get that.
415
00:22:12,203 --> 00:22:14,456
And that's cool.
I mean...
416
00:22:14,491 --> 00:22:16,709
Because we didn't
have sex.
417
00:22:19,667 --> 00:22:21,063
Right.
418
00:22:21,098 --> 00:22:22,424
Gotcha.
419
00:22:22,459 --> 00:22:24,591
- No.
- Thank you.
420
00:22:24,626 --> 00:22:28,667
No, no, we actually,
seriously did not have sex.
421
00:22:29,751 --> 00:22:31,209
I'm sorry?
422
00:22:31,244 --> 00:22:32,632
I wanted to.
423
00:22:32,667 --> 00:22:34,299
I'm not saying
I'm proud of that,
424
00:22:34,334 --> 00:22:36,396
but you practically
fell asleep in my car.
425
00:22:36,431 --> 00:22:38,424
I was like,
"This is a six-minute ride
426
00:22:38,459 --> 00:22:40,709
and he already can't keep
his head off the window."
427
00:22:40,744 --> 00:22:42,956
And then once we got
to my place,
428
00:22:42,991 --> 00:22:45,168
all you did was
barf and apologize
429
00:22:45,203 --> 00:22:47,001
and pass out
on my floor.
430
00:22:49,375 --> 00:22:52,549
So, uh...
so we did not have sex?
431
00:22:52,584 --> 00:22:56,918
- We did not have sex.
- Wow, that... oh, my God.
432
00:22:56,953 --> 00:23:00,799
- Mm.
- That is incredible.
433
00:23:00,834 --> 00:23:03,792
I mean, holy shit,
that is awesome.
434
00:23:03,827 --> 00:23:06,133
- Thank you.
- Yeah.
435
00:23:06,168 --> 00:23:09,133
I mean, it's really me
who should be thanking you,
436
00:23:09,168 --> 00:23:11,959
'cause it's like they say,
sometimes the best cure for a fantasy
437
00:23:11,994 --> 00:23:13,209
is the fantasy itself.
438
00:23:13,244 --> 00:23:14,966
Oh, really?
439
00:23:15,001 --> 00:23:19,250
I was like, "Here's this guy
lying in his own throw up."
440
00:23:19,285 --> 00:23:21,674
Yeah, like a polar bear rug
or something.
441
00:23:21,709 --> 00:23:25,382
And I was like, "Tia, you
have created this reality.
442
00:23:25,417 --> 00:23:29,043
Mark this time... midnight,
new day, new year, new life."
443
00:23:29,078 --> 00:23:32,084
So, seriously,
thank you.
444
00:23:35,334 --> 00:23:38,340
Well, that was a recess
for the books.
445
00:23:38,375 --> 00:23:41,667
- Yeah.
- You know, congratulations on your marriage.
446
00:23:41,702 --> 00:23:43,292
- That's a good thing.
- Thanks.
447
00:23:44,417 --> 00:23:46,292
Hey, Tia, sorry.
Um...
448
00:23:47,959 --> 00:23:49,924
What do you mean
by midnight?
449
00:23:49,959 --> 00:23:53,021
That's what time it was
when we got in.
450
00:23:53,056 --> 00:23:56,084
But you said it was
a six-minute car ride
451
00:23:56,119 --> 00:23:58,584
and I... I passed out
right away.
452
00:23:58,619 --> 00:23:59,584
Yeah.
453
00:24:00,918 --> 00:24:04,543
But you picked me up
at, like, 9:45 or 10:00.
454
00:24:04,578 --> 00:24:08,168
I mean, I actually
remember specifically.
455
00:24:08,203 --> 00:24:10,250
It was...
it was 9:46.
456
00:24:11,709 --> 00:24:14,091
I got you at literally
three minutes to midnight,
457
00:24:14,126 --> 00:24:16,709
'cause as we were driving away,
we heard the people cheering.
458
00:24:16,744 --> 00:24:19,751
And you said we should kiss
'cause it's midnight,
459
00:24:19,786 --> 00:24:21,591
so we pulled over
for a second
460
00:24:21,626 --> 00:24:25,209
and that was when you were
half asleep against the window.
461
00:24:25,244 --> 00:24:26,966
So, we drove on,
462
00:24:27,001 --> 00:24:30,834
then at 12:08, you were on
the floor of my apartment.
463
00:24:30,869 --> 00:24:32,549
I was like,
"Do I wash his clothes?
464
00:24:32,584 --> 00:24:35,626
That's, like, 24 minutes,
then it's 33 to dry,
465
00:24:35,661 --> 00:24:37,751
which brings me
to just after 1:00 a. m.,
466
00:24:37,786 --> 00:24:40,580
and I have to be
at work at 9:00.
467
00:24:40,615 --> 00:24:42,870
So, yeah,
our entire date lasted
468
00:24:42,905 --> 00:24:45,091
- 11 minutes, which...
- Awesome.
469
00:24:45,126 --> 00:24:48,417
...given its legendary status,
is pretty awesome, right?
470
00:24:48,452 --> 00:24:50,340
- Awesome.
- Yeah.
471
00:24:50,375 --> 00:24:52,626
Well, I really
gotta go, so.
472
00:24:52,661 --> 00:24:54,417
And thank you.
473
00:24:58,001 --> 00:25:00,084
No, thank you.
474
00:25:00,119 --> 00:25:01,751
9:46.
475
00:25:04,001 --> 00:25:05,896
I know it was 9:46.
476
00:25:05,931 --> 00:25:07,757
I know it was 9:46.
477
00:25:07,792 --> 00:25:10,250
Do you? Do you?
Do you?
478
00:25:10,285 --> 00:25:12,351
Do you know
specifically?
479
00:25:12,386 --> 00:25:14,382
Do you know
specifically?
480
00:25:14,417 --> 00:25:17,924
I know it was 9:46.
Do you know specifically?
481
00:25:17,959 --> 00:25:20,542
- I don't know.
- Why the fuck did you come back here?
482
00:25:20,577 --> 00:25:22,334
What the fuck
is wrong with you?
483
00:25:22,369 --> 00:25:25,292
What the fuck is...
484
00:25:31,959 --> 00:25:32,966
Hey.
485
00:25:33,001 --> 00:25:36,250
Hey.
Where are you?
486
00:25:36,285 --> 00:25:39,465
Uh, someone told me
487
00:25:39,500 --> 00:25:42,542
that Cameron had an uncle
at the ski school thing.
488
00:25:42,577 --> 00:25:45,340
Uh... uh...
489
00:25:45,375 --> 00:25:47,465
uh, I... you know,
it was early.
490
00:25:47,500 --> 00:25:50,417
I didn't wanna wake you,
so I rented a car.
491
00:25:50,452 --> 00:25:51,841
You could've woken me.
492
00:25:51,876 --> 00:25:53,966
Nah, it's...
it's all good.
493
00:25:54,001 --> 00:25:57,375
The irony is it turned out
to be a false lead anyway, so.
494
00:25:57,410 --> 00:26:00,591
- Mm.
- I'm up there and heading back soon.
495
00:26:00,626 --> 00:26:03,375
Um, yeah, well, we're meeting
at the hotel at my room,
496
00:26:03,410 --> 00:26:06,209
so I'll just text you
when we're over there.
497
00:26:06,244 --> 00:26:07,674
Okay.
498
00:26:07,709 --> 00:26:09,008
Sounds good.
499
00:26:09,043 --> 00:26:12,063
Uh, until then,
anything I should do?
500
00:26:12,098 --> 00:26:15,084
Any... any leads
I should follow?
501
00:26:15,119 --> 00:26:16,876
Just do
what you're doing.
502
00:26:16,911 --> 00:26:19,542
Okay, I can do that.
503
00:26:22,542 --> 00:26:25,834
Hey, I know Frank told you
about the girl
504
00:26:25,869 --> 00:26:27,174
on that night.
505
00:26:27,209 --> 00:26:29,375
Um, I should've
said something.
506
00:26:29,410 --> 00:26:31,455
I was just
fucking horrified
507
00:26:31,490 --> 00:26:34,141
that Nate was gonna
tell Laura,
508
00:26:34,176 --> 00:26:36,792
and I'd feel bad
about that, so...
509
00:26:36,827 --> 00:26:39,799
I'm, uh... I'm sorry.
510
00:26:39,834 --> 00:26:42,591
It was, uh...
it was a tourist.
511
00:26:42,626 --> 00:26:46,168
Uh, we met at the bar in town
somewhere, as you do.
512
00:26:46,203 --> 00:26:50,001
Um, from, like,
Norway or something.
513
00:26:50,036 --> 00:26:52,622
Which is Helsinki?
514
00:26:52,657 --> 00:26:55,209
- Finland.
- Finland.
515
00:26:55,244 --> 00:26:57,382
It was Finland.
516
00:26:57,417 --> 00:26:59,340
I remember I was like,
517
00:26:59,375 --> 00:27:02,417
"I don't think I've ever met
somebody from Finland before.
518
00:27:02,452 --> 00:27:04,268
That's crazy."
519
00:27:04,303 --> 00:27:06,049
Yeah, no worries.
520
00:27:06,084 --> 00:27:10,417
Um, I'll text you in... when
we're over there, all right?
521
00:27:10,452 --> 00:27:11,918
Yeah, sounds good.
522
00:27:13,626 --> 00:27:15,918
- All right.
- Okay.
523
00:27:15,953 --> 00:27:17,643
Bye.
524
00:27:17,678 --> 00:27:19,299
Finland?
525
00:27:19,334 --> 00:27:22,299
Ilsa from Finland?
526
00:27:22,334 --> 00:27:25,500
Yep, Ilsa from Finland.
527
00:27:26,918 --> 00:27:28,299
I'm trying to figure out
528
00:27:28,334 --> 00:27:30,980
why he would lie
about who he was with.
529
00:27:31,015 --> 00:27:33,626
Well, maybe who he was with
will tell us.
530
00:27:35,751 --> 00:27:40,626
So, uh, where can I
read one of your books?
531
00:27:40,661 --> 00:27:43,133
Oh, well, that's easy.
532
00:27:43,168 --> 00:27:47,215
Either you go forward in time
to when I actually finish one
533
00:27:47,250 --> 00:27:51,500
or back in time to just before I
completely unravel one and throw it away.
534
00:27:51,535 --> 00:27:54,043
I will totally
leave that up to you.
535
00:27:55,876 --> 00:27:57,001
You...
536
00:27:58,292 --> 00:28:01,507
you have a very
interesting life.
537
00:28:01,542 --> 00:28:04,834
Yeah, well, you're probably
standing a little too close to it.
538
00:28:07,126 --> 00:28:10,959
So, is there any part
of your pie chart at all...
539
00:28:12,084 --> 00:28:14,001
that has
another person?
540
00:28:15,459 --> 00:28:16,924
You know what,
Nate?
541
00:28:16,959 --> 00:28:19,209
I think when
it comes down to it,
542
00:28:19,244 --> 00:28:21,459
- I'm just not a pie person.
- Yeah.
543
00:28:21,494 --> 00:28:24,757
Hey, yo, Teach!
544
00:28:24,792 --> 00:28:26,688
We're here
on official business.
545
00:28:26,723 --> 00:28:28,549
Yeah, I was like,
"I think he knows
546
00:28:28,584 --> 00:28:30,799
we don't literally bring
the kids home with us."
547
00:28:30,834 --> 00:28:35,209
Yeah. Uh, Miss B. is the
boss of the lending library.
548
00:28:35,244 --> 00:28:37,417
Assistant boss.
Tia.
549
00:28:37,452 --> 00:28:38,841
Petra.
550
00:28:38,876 --> 00:28:41,292
I had a feeling I was
maybe gonna meet you today.
551
00:28:41,327 --> 00:28:43,330
Are you Joel's wife?
552
00:28:43,365 --> 00:28:45,299
Wha... no, no.
No.
553
00:28:45,334 --> 00:28:48,271
Uh, is it okay if we
talk inside for a moment?
554
00:28:48,306 --> 00:28:51,174
Well, he was worried
about hurting his wife,
555
00:28:51,209 --> 00:28:54,500
so he wanted to make sure
if I talked to someone,
556
00:28:54,535 --> 00:28:58,168
I didn't tell them
we, you know, whatever,
557
00:28:58,203 --> 00:28:59,584
spent the night
together.
558
00:29:01,043 --> 00:29:02,966
So, he was here?
559
00:29:03,001 --> 00:29:06,084
Literally there
passed out on the floor.
560
00:29:06,119 --> 00:29:07,334
All night?
561
00:29:10,043 --> 00:29:12,549
I'm sorry, so you'll
go on the record
562
00:29:12,584 --> 00:29:15,459
saying that you were with
Joel from 10:00 New Year's Eve
563
00:29:15,494 --> 00:29:21,459
until... whatever,
first thing New Year's Day,
564
00:29:21,494 --> 00:29:25,049
and you saw Joel there
the whole time?
565
00:29:25,084 --> 00:29:27,792
God, he was all hung up
on the 10:00 thing, too.
566
00:29:27,827 --> 00:29:29,914
I told him
it was midnight.
567
00:29:29,949 --> 00:29:31,975
Oh, I'm sorry,
say that again.
568
00:29:32,010 --> 00:29:34,001
I picked him up
at midnight.
569
00:29:34,036 --> 00:29:36,382
11:57, actually.
570
00:29:36,417 --> 00:29:41,008
Um, official hat here.
571
00:29:41,043 --> 00:29:46,126
Tia, it is very important that
you tell the truth about this.
572
00:29:46,161 --> 00:29:48,049
It is the truth.
573
00:29:48,084 --> 00:29:50,126
I bail on the party.
He's in the lot.
574
00:29:50,161 --> 00:29:52,133
I'm like, "You were
my ski instructor."
575
00:29:52,168 --> 00:29:54,668
And he's like, "Yeah,
what are you doing here?"
576
00:29:54,703 --> 00:29:56,976
So, as we're leaving,
we hear people celebrating,
577
00:29:57,011 --> 00:29:59,215
and he's like, "It's
midnight. We should kiss."
578
00:29:59,250 --> 00:30:02,417
But when I pull over, he's
practically asleep against the window.
579
00:30:02,452 --> 00:30:03,924
Six minutes later,
we come in,
580
00:30:03,959 --> 00:30:06,626
he throws up on himself
and passes out at 12:08,
581
00:30:06,661 --> 00:30:08,226
which I know
'cause I was like,
582
00:30:08,261 --> 00:30:09,792
"Do I wash his pants?
Do I not?
583
00:30:09,827 --> 00:30:11,008
It's a 22-minute cycle,
584
00:30:11,043 --> 00:30:13,084
and I have to be
at work at 9:00."
585
00:30:15,209 --> 00:30:18,168
This isn't about
protecting his wife, is it?
586
00:30:20,500 --> 00:30:22,257
Am I missing anyone?
587
00:30:22,292 --> 00:30:25,626
Oh, you know,
put the previous renters.
588
00:30:25,661 --> 00:30:27,883
- Bakers?
- Bethels.
589
00:30:27,918 --> 00:30:30,883
- Bethels.
- Tom and Rachel.
590
00:30:30,918 --> 00:30:35,626
And also someone called
Dave and Cynthia Warner.
591
00:30:35,661 --> 00:30:38,852
- E-L-S Bethels?
- Yep.
592
00:30:38,887 --> 00:30:41,568
Here's a question for you.
593
00:30:41,603 --> 00:30:44,215
What is a girl like you
594
00:30:44,250 --> 00:30:46,750
who's smart, pretty,
and funny...
595
00:30:46,785 --> 00:30:49,215
- Nate.
- Tired of the question?
596
00:30:49,250 --> 00:30:52,542
No, he just pulled up.
And, yes, tired of the question.
597
00:30:55,667 --> 00:30:57,215
Okay.
598
00:30:57,250 --> 00:31:01,688
Well, Melissa's decided
to make you her new project.
599
00:31:01,723 --> 00:31:06,126
- She has a list.
- Tell her thanks, but I'm good.
600
00:31:07,459 --> 00:31:08,792
You tell her.
601
00:31:14,250 --> 00:31:16,938
So, what exactly?
602
00:31:16,973 --> 00:31:19,591
Vehicular pursuit.
603
00:31:19,626 --> 00:31:23,043
February 3rd,
three years ago.
604
00:31:23,078 --> 00:31:25,591
It's a Saturday.
605
00:31:25,626 --> 00:31:29,716
Approximately 4:17 p. m.
606
00:31:29,751 --> 00:31:32,563
It was a...
it was an icy day.
607
00:31:32,598 --> 00:31:35,375
You tired
of that question?
608
00:31:36,709 --> 00:31:38,299
No.
609
00:31:38,334 --> 00:31:41,063
It is what it is.
610
00:31:41,098 --> 00:31:43,757
Started off...
611
00:31:43,792 --> 00:31:46,375
the whole
pain-in-the-butt factor
612
00:31:46,410 --> 00:31:49,257
was far outweighed
by the...
613
00:31:49,292 --> 00:31:54,375
oh-my-God-you're-so-good-
to-her factor.
614
00:31:56,001 --> 00:31:58,709
Then I was like,
"Okay, I get it.
615
00:31:58,744 --> 00:32:00,831
I'm a freaking saint.
616
00:32:00,866 --> 00:32:02,883
Now, when can we get rid
617
00:32:02,918 --> 00:32:05,250
of the race car bunk bed
in the master bedroom?"
618
00:32:07,084 --> 00:32:10,918
The answer is never.
619
00:32:10,953 --> 00:32:12,584
I can never...
620
00:32:13,792 --> 00:32:16,709
with my wife, I mean.
621
00:32:20,084 --> 00:32:21,459
The toughest part?
622
00:32:23,168 --> 00:32:27,751
Figuring out which kind of
version of nice I gotta be
623
00:32:27,786 --> 00:32:29,751
to not piss her off.
624
00:32:29,786 --> 00:32:31,465
Thank you.
625
00:32:31,500 --> 00:32:33,375
And that pisses me off.
626
00:32:35,209 --> 00:32:38,792
And then it's, like,
what kind of anger
627
00:32:38,827 --> 00:32:41,382
am I allowed to show?
628
00:32:41,417 --> 00:32:43,591
Because if I don't
show any anger
629
00:32:43,626 --> 00:32:47,542
and... and then she says
that I'm not being honest.
630
00:32:47,577 --> 00:32:50,667
And I'm not.
631
00:32:50,702 --> 00:32:52,726
Hmm.
632
00:32:52,761 --> 00:32:54,751
Okay.
633
00:33:06,417 --> 00:33:08,215
With Horacio,
we're looking
634
00:33:08,250 --> 00:33:11,918
at nothing more
than just a rushed frame-up.
635
00:33:11,953 --> 00:33:13,632
We have two dozen people
636
00:33:13,667 --> 00:33:16,292
placing him at a party
at his own house
637
00:33:16,327 --> 00:33:17,424
for the whole night,
638
00:33:17,459 --> 00:33:20,563
so that leads us
to Michael O'Connor.
639
00:33:20,598 --> 00:33:23,667
He owns the property
up the hill.
640
00:33:23,702 --> 00:33:25,549
Ah!
641
00:33:25,584 --> 00:33:27,834
- Glad you're here.
- Hey, Nate.
642
00:33:27,869 --> 00:33:29,747
Glad you could make it.
643
00:33:29,782 --> 00:33:31,591
Now, this guy Michael
644
00:33:31,626 --> 00:33:33,340
was at the party early
with Olivia.
645
00:33:33,375 --> 00:33:36,459
He was laughing with her,
even arm in arm.
646
00:33:36,494 --> 00:33:39,001
But he leaves
for a dinner at 8:20.
647
00:33:39,036 --> 00:33:40,799
But a witness,
Tom Davis,
648
00:33:40,834 --> 00:33:43,750
puts him back at the house
the time of the murder,
649
00:33:43,785 --> 00:33:46,667
corroborated by the fact
that Olivia called his cell,
650
00:33:46,702 --> 00:33:49,459
which tower pings tells us
was at his house.
651
00:33:49,494 --> 00:33:51,966
The witness,
Tom Davis,
652
00:33:52,001 --> 00:33:53,716
heard Michael's end
of the call.
653
00:33:53,751 --> 00:33:56,001
Olivia was complaining
about the men in her life,
654
00:33:56,036 --> 00:33:58,168
the same as the call
that she made to JC,
655
00:33:58,203 --> 00:34:01,091
her friend,
immediately afterwards.
656
00:34:01,126 --> 00:34:03,876
Mr. O'Connor then leaves the
next day for Turks and Caicos.
657
00:34:03,911 --> 00:34:07,209
- And that's not suspicious?
- Is what suspicious?
658
00:34:07,244 --> 00:34:09,542
He just takes off
to Turks and Caicos?
659
00:34:09,577 --> 00:34:11,091
Oh, no, no,
no, no, no, no.
660
00:34:11,126 --> 00:34:13,209
This guy takes the same trip
every year for 11 years...
661
00:34:13,244 --> 00:34:15,393
same day, same flight.
662
00:34:15,428 --> 00:34:17,507
No, not a suspect.
663
00:34:17,542 --> 00:34:19,841
However,
I know this is touchy,
664
00:34:19,876 --> 00:34:22,876
but we can't...
we can't rule out Eric.
665
00:34:24,876 --> 00:34:28,584
On his hammer was found
her blood, his prints.
666
00:34:28,619 --> 00:34:30,375
He was redoing her studio.
667
00:34:33,250 --> 00:34:34,632
What are you doing?
668
00:34:34,667 --> 00:34:37,091
Oh, Liv didn't tell you?
669
00:34:37,126 --> 00:34:39,084
This is gonna be
an office now.
670
00:34:43,500 --> 00:34:45,507
It was found in his bag.
671
00:34:45,542 --> 00:34:47,918
Who puts a murder weapon
in their own bag?
672
00:34:47,953 --> 00:34:50,039
Someone in
a rush to leave?
673
00:34:50,074 --> 00:34:52,091
Or someone
who's being framed?
674
00:34:52,126 --> 00:34:54,375
Nate, you said
in your own case notes
675
00:34:54,410 --> 00:34:56,424
"Why is Alan
fixated on Eric?"
676
00:34:56,459 --> 00:34:58,959
You didn't... you didn't think
the case should close when it did.
677
00:34:58,994 --> 00:35:00,292
But we're
getting off track.
678
00:35:00,327 --> 00:35:02,257
Uh, so, we have Eric.
679
00:35:02,292 --> 00:35:05,125
That leads us
to Cameron.
680
00:35:05,160 --> 00:35:07,959
Cameron motive...
the safe?
681
00:35:07,994 --> 00:35:09,289
Probably.
682
00:35:09,324 --> 00:35:10,584
So, check.
683
00:35:12,334 --> 00:35:14,883
Means... no idea.
684
00:35:14,918 --> 00:35:17,126
Opportunity...
no idea.
685
00:35:17,161 --> 00:35:19,215
Behavior?
686
00:35:19,250 --> 00:35:21,209
Well, he dropped
off the face of the Earth.
687
00:35:21,244 --> 00:35:25,049
Oh, good work
with the maid's niece.
688
00:35:25,084 --> 00:35:29,918
There was a water bill
that had a forwarding address...
689
00:35:29,953 --> 00:35:32,424
in Langer Plain.
690
00:35:32,459 --> 00:35:35,730
There's a name...
Leticia Aguilar or Letty.
691
00:35:35,765 --> 00:35:39,001
I'm still waiting
to get approval to go in.
692
00:35:41,043 --> 00:35:43,792
- Hey, we'll go.
- No, no, no, I still need more time.
693
00:35:43,827 --> 00:35:45,876
No, we'll be fine.
We can go right now.
694
00:35:45,911 --> 00:35:47,465
We're not done here.
695
00:35:47,500 --> 00:35:49,215
You were also
on the property.
696
00:35:49,250 --> 00:35:52,584
Well, I worked there
and I lived there,
697
00:35:52,619 --> 00:35:55,414
so of course
I was there.
698
00:35:55,449 --> 00:35:57,704
No, I meant
you were there.
699
00:35:57,739 --> 00:35:59,924
So, did you see
anybody?
700
00:35:59,959 --> 00:36:03,459
Or do you know anybody who
could be a possible suspect?
701
00:36:03,494 --> 00:36:05,591
When you left
at 9:46,
702
00:36:05,626 --> 00:36:08,001
did you see anyone
on your way out?
703
00:36:08,036 --> 00:36:09,257
We've got a list.
704
00:36:09,292 --> 00:36:10,966
We're just trying
to figure out
705
00:36:11,001 --> 00:36:13,334
if there was anybody
who owed her money
706
00:36:13,369 --> 00:36:16,299
or had beefs
or anything.
707
00:36:16,334 --> 00:36:18,667
Well, I'll put
some thought into it.
708
00:36:18,702 --> 00:36:21,001
She pissed
a lot of people off, so.
709
00:36:22,043 --> 00:36:23,465
Can we talk about Ilsa?
710
00:36:23,500 --> 00:36:26,709
Or whatever her name is. Sure.
711
00:36:26,744 --> 00:36:28,924
So, uh,
712
00:36:28,959 --> 00:36:31,918
there's no easy way
to say this,
713
00:36:31,953 --> 00:36:33,459
so I just will.
714
00:36:35,959 --> 00:36:39,133
I'm in
a weird place here.
715
00:36:39,168 --> 00:36:41,133
Frank told me
about your concerns,
716
00:36:41,168 --> 00:36:45,188
and, um, I'm not gonna
say anything to Laura.
717
00:36:45,223 --> 00:36:49,209
I believe that's between
you two to, um...
718
00:36:49,244 --> 00:36:51,292
whatever,
to work out.
719
00:36:53,918 --> 00:36:56,250
But there's nothing else,
though, is there?
720
00:36:57,375 --> 00:36:58,375
Nothing else what?
721
00:36:59,667 --> 00:37:01,542
That I need
to know about, Joel.
722
00:37:07,001 --> 00:37:07,876
No.
723
00:37:11,751 --> 00:37:15,063
Okay.
Okay, cool.
724
00:37:15,098 --> 00:37:18,375
- You sure?
- Yeah.
725
00:37:18,410 --> 00:37:20,924
Okay.
726
00:37:20,959 --> 00:37:23,209
Okay,
to Leticia's.
727
00:37:23,244 --> 00:37:24,375
Great.
728
00:37:41,959 --> 00:37:45,417
Oh, hey, Nate wanted me
to ask you a question.
729
00:37:46,667 --> 00:37:48,751
JC said you owed her.
730
00:37:51,250 --> 00:37:53,299
I don't follow.
731
00:37:53,334 --> 00:37:55,382
Well, we were
talking about
732
00:37:55,417 --> 00:37:57,917
people who owed her money
back at the hotel,
733
00:37:57,952 --> 00:38:00,643
and I just remembered
that JC said that...
734
00:38:00,678 --> 00:38:02,881
Look, tons owed her.
In my case, it was murky.
735
00:38:02,916 --> 00:38:05,084
I mean, when I first
started there, she was like,
736
00:38:05,119 --> 00:38:06,883
"Hey, you can work
instead of rent."
737
00:38:06,918 --> 00:38:09,126
And then all of a sudden, she's
like, "You owe me for 10 months."
738
00:38:09,161 --> 00:38:10,685
And I was like, "What?"
739
00:38:10,720 --> 00:38:12,209
But I wouldn't
say I owed.
740
00:38:14,292 --> 00:38:16,126
Oh, you're gonna
turn up here.
741
00:38:34,626 --> 00:38:37,632
So, what are you saying? This
is written down somewhere?
742
00:38:37,667 --> 00:38:40,667
Well, what was written down is that
she was gonna go into the new year...
743
00:38:40,702 --> 00:38:44,268
she and Eric both... clean,
without owing or being owed.
744
00:38:44,303 --> 00:38:47,381
And JC said he found this out
right before Christmas, so.
745
00:38:47,416 --> 00:38:50,459
Anyway, I wouldn't... I
wouldn't worry too much about it.
746
00:38:50,494 --> 00:38:52,143
Wait.
747
00:38:52,178 --> 00:38:53,792
When?
748
00:38:55,126 --> 00:38:56,792
I just told you,
before Christmas.
749
00:38:56,827 --> 00:38:59,174
No, when did
you hear this?
750
00:38:59,209 --> 00:39:01,667
Various times
over the last week.
751
00:39:12,417 --> 00:39:14,188
You and Nate
spoke about this,
752
00:39:14,223 --> 00:39:15,959
and you and JC
spoke about this?
753
00:39:15,994 --> 00:39:17,632
I thought you said
754
00:39:17,667 --> 00:39:20,168
you could not get anybody
to talk to you out here?
755
00:39:20,203 --> 00:39:23,084
I said no one wanted
to talk to me.
756
00:39:40,876 --> 00:39:43,542
- Leticia?
- You're Joel?
757
00:39:43,577 --> 00:39:44,716
Hi, I'm Petra.
758
00:39:44,751 --> 00:39:48,049
- You got a minute?
- Yeah.
759
00:39:48,084 --> 00:39:50,751
Cameron would constantly blab
about the safe in the lady's studio
760
00:39:50,786 --> 00:39:52,757
and how it was always
keeping cash.
761
00:39:52,792 --> 00:39:55,355
And then he said
there were some art drawings
762
00:39:55,390 --> 00:39:57,918
for her charity,
and he had did research,
763
00:39:57,953 --> 00:40:00,133
and they were worth $75,000.
764
00:40:00,168 --> 00:40:02,542
So, then he figured out
the combination to the safe
765
00:40:02,577 --> 00:40:04,008
- and...
- Wait, I'm sorry.
766
00:40:04,043 --> 00:40:06,549
He just figures out
the combination?
767
00:40:06,584 --> 00:40:08,625
In the Sylvester Stallone
movie "Escape Plan,"
768
00:40:08,660 --> 00:40:10,667
they tell which safe numbers
are used the most
769
00:40:10,702 --> 00:40:12,549
by how dark the keys are.
770
00:40:12,584 --> 00:40:14,507
And so, he goes
to the studio
771
00:40:14,542 --> 00:40:17,209
and he was like, "Okay,
5 is darkest by a lot,
772
00:40:17,244 --> 00:40:19,507
and then the 7
and the 8."
773
00:40:19,542 --> 00:40:21,959
And so, then he Googles
a whole bunch of stuff,
774
00:40:21,994 --> 00:40:23,465
including her birthday,
775
00:40:23,500 --> 00:40:26,375
which turns out to be
May 7, 1958.
776
00:40:26,410 --> 00:40:27,674
5-7-5-8.
777
00:40:27,709 --> 00:40:30,876
- So then he broke in?
- I don't know.
778
00:40:30,911 --> 00:40:34,008
'Cause then he was gone.
Christmas Eve.
779
00:40:34,043 --> 00:40:36,751
My Aunt Flor was like,
"I told you about him."
780
00:40:36,786 --> 00:40:38,507
How did she know him?
781
00:40:38,542 --> 00:40:42,215
I don't know. They were
busybodies, my aunt and her friends.
782
00:40:42,250 --> 00:40:45,626
She worked for the rich people, so
she thought she was so important.
783
00:40:45,661 --> 00:40:47,340
Then she left
and she was suddenly
784
00:40:47,375 --> 00:40:50,133
just an old Mexican lady
in Mexico again.
785
00:40:50,168 --> 00:40:53,709
That's another one
I don't need to bother with.
786
00:40:53,744 --> 00:40:55,507
When did she leave?
787
00:40:55,542 --> 00:40:57,549
Somewhere around
New Year's.
788
00:40:57,584 --> 00:41:00,709
We weren't close.
I wasn't keeping track.
789
00:41:00,744 --> 00:41:03,126
You know
how to reach her?
790
00:41:03,161 --> 00:41:04,340
No.
791
00:41:04,375 --> 00:41:07,084
Anyway, she got married,
moved out of Mexico.
792
00:41:07,119 --> 00:41:09,375
I have no idea what
her last name is now
793
00:41:09,410 --> 00:41:11,250
or what country
she's even in.
794
00:41:12,959 --> 00:41:15,168
What is it that you keep
looking at in there?
795
00:41:15,203 --> 00:41:17,542
Is that painting...
by the window,
796
00:41:17,577 --> 00:41:19,674
is that a Xavier Martinez?
797
00:41:19,709 --> 00:41:21,168
- I don't know.
- My uncle had it.
798
00:41:22,459 --> 00:41:24,043
You should
have it looked at.
799
00:41:24,078 --> 00:41:25,751
Why? It's ugly.
800
00:41:26,792 --> 00:41:29,292
How much would you
sell it for?
801
00:41:29,327 --> 00:41:31,459
A hundred dollars?
802
00:41:33,001 --> 00:41:34,500
You should
have it looked at.
803
00:41:36,542 --> 00:41:37,917
Let's go.
804
00:41:37,952 --> 00:41:39,292
Thank you.
805
00:41:55,168 --> 00:41:58,001
So, clearly, Cameron
tried to break into the safe.
806
00:41:58,036 --> 00:41:59,966
That's why he cut
the security footage,
807
00:42:00,001 --> 00:42:03,105
and that's probably why I saw
him there the month before that.
808
00:42:03,140 --> 00:42:06,209
The plan? Steal it on New Year's
when everyone's distracted.
809
00:42:06,244 --> 00:42:08,632
But she...
she surprises him.
810
00:42:08,667 --> 00:42:11,292
She goes back to the studio
and catches him in the act.
811
00:42:11,327 --> 00:42:13,049
We know that the safe
was banged up.
812
00:42:13,084 --> 00:42:14,959
We know that the money
and the drawings were gone.
813
00:42:14,994 --> 00:42:16,507
I'm... I'm sorry.
814
00:42:16,542 --> 00:42:19,126
Is it rude of me to ask why you
keep changing your sunglasses?
815
00:42:19,161 --> 00:42:20,685
Is it a looks thing?
816
00:42:20,720 --> 00:42:22,174
Well, not my looks.
817
00:42:22,209 --> 00:42:23,667
But I like to have
at least some control
818
00:42:23,702 --> 00:42:25,043
over the way things
look around me.
819
00:42:27,043 --> 00:42:30,126
Anyways, I'm checking with a
bunch of kids' book art dealers,
820
00:42:30,161 --> 00:42:32,602
emailing a bunch
to see if anybody's
821
00:42:32,637 --> 00:42:35,043
ever tried to fence
one of her drawings.
822
00:42:35,078 --> 00:42:36,674
It won't prove anything.
823
00:42:36,709 --> 00:42:39,209
Are you kidding me? It
will prove he stole them.
824
00:42:39,244 --> 00:42:41,039
We already know
he stole them.
825
00:42:41,074 --> 00:42:43,100
But he was gone
on Christmas.
826
00:42:43,135 --> 00:42:45,091
He left Leticia
on Christmas.
827
00:42:45,126 --> 00:42:46,841
Maybe even made a big show
of doing it, too...
828
00:42:46,876 --> 00:42:49,334
her, the landlord... so people
would think he was out of town.
829
00:42:49,369 --> 00:42:52,667
Then he just sneaks
back in on New Year's.
830
00:42:52,702 --> 00:42:54,465
The safe had already
been robbed,
831
00:42:54,500 --> 00:42:56,521
which was why it was empty
when the murder was discovered.
832
00:42:56,556 --> 00:42:58,507
You don't know that. It could
have been robbed that night.
833
00:42:58,542 --> 00:43:01,709
Why would you break into a safe
you already had the combination to?
834
00:43:21,500 --> 00:43:23,459
They found a body.
835
00:43:40,084 --> 00:43:42,084
Nope. No.
836
00:43:43,417 --> 00:43:45,709
You cannot
be here, Alan.
837
00:43:45,744 --> 00:43:46,757
Is that her?
838
00:43:46,792 --> 00:43:48,591
Alan, what are you
doing here?
839
00:43:48,626 --> 00:43:52,091
Tom Davis, he runs... represents
the owners of the property.
840
00:43:52,126 --> 00:43:55,042
I'm aware of who he is, but right now,
this property is under my jurisdiction.
841
00:43:55,077 --> 00:43:57,959
- We're not going to get in anybody's way...
- You already are in the way.
842
00:43:57,994 --> 00:43:59,560
Don't you talk to me
that way!
843
00:43:59,595 --> 00:44:01,091
I'm not doing this now.
Dave?
844
00:44:01,126 --> 00:44:02,771
- Alan, it's all right.
- It's time to go, Mr. Pape.
845
00:44:02,806 --> 00:44:04,417
- Get your hands off me.
- Mr. Pape, it's time to go.
846
00:44:04,452 --> 00:44:07,667
- Alan...
- Oh, good. No. Nope.
847
00:44:07,702 --> 00:44:08,966
Trust me,
848
00:44:09,001 --> 00:44:11,126
you guys do not want
to be the technicality
849
00:44:11,161 --> 00:44:13,039
that gets this case
shut down again.
850
00:44:13,074 --> 00:44:14,883
- "Down again"?
- You mean it's open?
851
00:44:14,918 --> 00:44:17,126
Unofficially. I'm trying
to get it reopened.
852
00:44:17,161 --> 00:44:18,626
And in light
of the new circumstances,
853
00:44:18,661 --> 00:44:20,080
I think I got
a pretty good shot.
854
00:44:20,115 --> 00:44:21,465
Well, that's...
that's great.
855
00:44:21,500 --> 00:44:22,883
Yeah, as long
as nobody screws it up
856
00:44:22,918 --> 00:44:25,334
and I get to do the job
the way I need to do it.
857
00:44:25,369 --> 00:44:26,959
Is that why
Alan was so angry?
858
00:44:26,994 --> 00:44:28,382
It's complicated.
859
00:44:28,417 --> 00:44:30,424
Alan is mad because
he's not boss anymore
860
00:44:30,459 --> 00:44:33,126
and because he's trying to get
information that I can't give him,
861
00:44:33,161 --> 00:44:34,716
- or to anyone!
- Anyone?
862
00:44:34,751 --> 00:44:36,674
Yeah, anyone,
meaning specifically
863
00:44:36,709 --> 00:44:38,730
people who are not
involved in this case.
864
00:44:38,765 --> 00:44:40,716
I need you guys
off the property now.
865
00:44:40,751 --> 00:44:42,626
Detective, a statement, please.
- Joel, please.
866
00:44:42,661 --> 00:44:44,674
Hey! Especially you.
867
00:44:44,709 --> 00:44:46,709
Look, I'm sorry, but
things are different now.
868
00:44:46,744 --> 00:44:48,799
I... I can't
communicate with you.
869
00:44:48,834 --> 00:44:51,709
- Are you serious?
- I need you off the property now.
870
00:44:51,744 --> 00:44:53,674
Is it Olivia Lake?
871
00:44:53,709 --> 00:44:55,549
Would you secure this,
please?
872
00:44:55,584 --> 00:44:57,209
Can you please give us
some more information?
873
00:44:57,244 --> 00:44:59,001
- No comment.
- Come on, Dave, John.
874
00:44:59,036 --> 00:45:02,584
No comment!
Please, no comment.
875
00:45:02,619 --> 00:45:05,500
Um... excuse me, Petra.
876
00:45:05,535 --> 00:45:07,174
I...
877
00:45:07,209 --> 00:45:10,334
think I need to take
a walk or something.
878
00:45:10,369 --> 00:45:12,542
Oh, sure, sure.
Of course.
879
00:45:12,577 --> 00:45:14,340
I gotta...
880
00:45:14,375 --> 00:45:16,375
I gotta think about
some stuff, too.
881
00:47:26,126 --> 00:47:27,730
Not really any of my concern,
882
00:47:27,765 --> 00:47:29,334
but the choices you make,
883
00:47:30,626 --> 00:47:31,709
the sides you pick,
884
00:47:33,168 --> 00:47:34,375
they have consequences.
885
00:47:34,876 --> 00:47:36,584
Good day. Dick.
886
00:47:37,334 --> 00:47:39,876
The t-shirt found
buried with the body
887
00:47:39,911 --> 00:47:40,834
was discovered.
888
00:47:41,001 --> 00:47:43,500
Find the person
Olivia was talking about
889
00:47:43,535 --> 00:47:44,417
on that call.
890
00:47:44,626 --> 00:47:46,883
Why was everyone so fast
to convict Eric Neill?
891
00:47:46,918 --> 00:47:49,417
What did she say to you
that's got you acting like this?
892
00:47:49,918 --> 00:47:51,709
Just pull over, Joel!
893
00:47:53,459 --> 00:47:55,209
I know what I have to do.
65053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.