Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,104 --> 00:00:03,060
*
2
00:00:04,104 --> 00:00:06,060
*
3
00:00:07,104 --> 00:00:09,060
*
4
00:00:10,104 --> 00:00:12,060
*
5
00:00:13,104 --> 00:00:15,060
*
6
00:00:16,104 --> 00:00:18,060
*
7
00:00:19,104 --> 00:00:21,060
*
8
00:00:22,104 --> 00:00:24,060
*
9
00:00:25,104 --> 00:00:27,060
*
10
00:00:28,104 --> 00:00:30,060
*
11
00:00:31,104 --> 00:00:33,060
*
12
00:00:34,104 --> 00:00:36,060
*
13
00:00:37,104 --> 00:00:39,060
*
14
00:00:40,104 --> 00:00:42,060
*
15
00:00:43,104 --> 00:00:45,060
*
16
00:00:46,104 --> 00:00:48,060
*
17
00:00:49,104 --> 00:00:51,060
*
18
00:00:52,104 --> 00:00:54,060
*
19
00:00:55,104 --> 00:00:57,060
*
20
00:00:58,104 --> 00:01:00,060
*
21
00:01:01,104 --> 00:01:03,060
*
22
00:01:05,824 --> 00:01:10,181
Quella che piange sono io,
mi chiamo Nan�.
23
00:01:10,424 --> 00:01:14,576
Non sto proprio piangendo,
sono commossa.
24
00:01:14,824 --> 00:01:19,534
Quei due all'altare sono
mia sorella Beatrice e Alessandro.
25
00:01:19,784 --> 00:01:26,223
ln nome di Dio decidete di realizzare
la comunione di tutta la vita.
26
00:01:26,464 --> 00:01:31,060
lo sarei ci� che viene definita
una donna single.
27
00:01:32,344 --> 00:01:35,620
O pi� onestamente detta zitella.
28
00:01:35,864 --> 00:01:41,018
Piango guardando la bambina a cui ho
dato lezioni di latino che si sposa.
29
00:01:41,264 --> 00:01:44,301
Mia sorella ha avuto molti uomini.
30
00:01:44,544 --> 00:01:48,173
Alti, bassi, mori, biondi, ricchi
e poveri, italiani e stranieri.
31
00:01:48,424 --> 00:01:51,461
Pi� giovani e pi� vecchi,
tutti innamorati pazzi di lei.
32
00:01:51,704 --> 00:01:55,538
lo ne ho avuti solo due,
anche loro pazzi ma non di me.
33
00:01:55,784 --> 00:01:59,299
Pazzi e basta.
ll primo � durata qualche settimana.
34
00:01:59,544 --> 00:02:04,015
Abbiamo fatto in tempo a darci
qualche bacio e la storia � finita.
35
00:02:04,264 --> 00:02:07,381
L'altra � stata una storia
importante durata 10 anni.
36
00:02:07,624 --> 00:02:12,982
Poi un giorno Paolo mi ha detto
di voler cambiare radicalmente vita.
37
00:02:13,864 --> 00:02:19,780
Da quel momento con gli uomini
ho momentaneamente sospeso i contatti.
38
00:02:20,024 --> 00:02:22,743
Per sapere come mi trovo qui cos�...
39
00:02:22,984 --> 00:02:25,544
..dobbiamo tornare indietro.
40
00:02:25,784 --> 00:02:28,935
Di un mese o poco pi�.
41
00:02:40,104 --> 00:02:44,382
Marcel, amore,
ho fatto un sogno.
42
00:02:44,624 --> 00:02:48,537
Devo andare subito a scriverlo
se no lo dimentico.
43
00:03:17,384 --> 00:03:19,693
Vaffanculo !
44
00:03:24,464 --> 00:03:26,614
RUSSA
45
00:03:39,304 --> 00:03:42,102
- Buongiorno !
- Faccio io.
46
00:03:44,864 --> 00:03:48,982
Non lo so che � successo,
non si accende pi�.
47
00:03:49,224 --> 00:03:52,819
- Hai attaccato la spina ?
- Non sono scema.
48
00:03:53,184 --> 00:03:55,493
Perch� l'altra volta...
49
00:03:55,744 --> 00:04:00,864
- Quando � pronto ti chiamo.
- Va bene, quando � pronto ?
50
00:04:02,304 --> 00:04:07,298
Va bene, grazie.
Quando � pronto mi devi chiamare.
51
00:04:07,544 --> 00:04:10,616
- Mi lasci anche la borsa ?
- Perch� ?
52
00:04:10,984 --> 00:04:14,454
- Cos� non lo roviniamo.
- Va bene. Grazie.
53
00:04:14,704 --> 00:04:16,820
Arrivederci.
54
00:04:48,944 --> 00:04:52,573
PARLA lN lNGLESE
55
00:04:59,024 --> 00:05:01,094
Buongiorno !
56
00:05:04,224 --> 00:05:06,692
PARLA lN lNGLESE
57
00:05:06,944 --> 00:05:11,460
PARLA lN lNGLESE
58
00:05:24,224 --> 00:05:27,580
PARLA lN lNGLESE
59
00:05:31,784 --> 00:05:36,141
ln famiglia c'� un appuntamento
settimanale, il pranzo del venerd�.
60
00:05:36,384 --> 00:05:42,414
Non so perch�, ma a casa
dei miei mi sento soffocare.
61
00:05:48,304 --> 00:05:51,694
Questo signore che sta beatamente
dormendo � mio padre.
62
00:05:51,944 --> 00:05:56,972
Non si direbbe che � stato
il terrore di studenti universitari.
63
00:05:57,224 --> 00:06:00,341
Lo hanno odiato, amato,
temuto, rispettato.
64
00:06:00,584 --> 00:06:04,941
Ma nessuno lo ha amato
e detestato quanto me.
65
00:06:05,184 --> 00:06:07,379
Babbo !
66
00:06:09,984 --> 00:06:12,259
Babbo !
67
00:06:13,824 --> 00:06:18,579
- Sono andati via tutti ?
- Dobbiamo ancora mangiare.
68
00:06:19,064 --> 00:06:21,942
Ho fatto tardi ieri sera.
69
00:06:22,184 --> 00:06:26,302
Abbiamo gli Stati Generali,
c'� la rivoluzione.
70
00:06:26,784 --> 00:06:29,935
ll fidanzato di tua sorella...
71
00:06:30,184 --> 00:06:34,336
..ha convinto tutti che bisogna
diventare grandi produttori.
72
00:06:34,584 --> 00:06:38,896
Non devi mai dare l'impressione
che sei andata a chiedere qualcosa.
73
00:06:39,144 --> 00:06:41,863
Mamma si lamenter�.
74
00:06:42,104 --> 00:06:44,937
Un altro motivo di dolore
� mia madre.
75
00:06:45,184 --> 00:06:49,780
� lei, questa bella signora
a capotavola.
76
00:06:50,024 --> 00:06:53,903
Giovane, magra, elegante
pi� disinvolta di me.
77
00:06:54,144 --> 00:07:00,982
Sa fare tutto. La sua perfezione
mi ha rovinato la vita.
78
00:07:01,664 --> 00:07:06,863
Da giovane faceva l'attrice,
ora si occupa dell'azienda vinicola.
79
00:07:08,424 --> 00:07:11,496
- Bea, hai sentito Bauer ?
- Bauer ? Perch� ?
80
00:07:11,744 --> 00:07:18,502
- Per il reading in cantina da noi.
- Per la presentazione del Girondino.
81
00:07:18,744 --> 00:07:21,577
- Potevo dirglielo io.
- Che noia ! - Chi, io ?
82
00:07:21,824 --> 00:07:25,783
No, Bauer.
Ha fatto una sceneggiata !
83
00:07:26,024 --> 00:07:28,492
Vuole 20 cartoni di vino.
84
00:07:28,744 --> 00:07:31,702
Ha vinto due Strega !
Ringrazia che viene.
85
00:07:31,944 --> 00:07:34,094
La prossima volta invito Pupo.
86
00:07:34,344 --> 00:07:37,575
- Pupo ?
- Ha un suo pubblico.
87
00:07:37,824 --> 00:07:41,214
- Non mangi ?
- Non ho fame.
88
00:07:41,464 --> 00:07:44,342
- Stai bene ?
- Sto bene, grazie.
89
00:07:47,464 --> 00:07:52,174
- lo e Alessandro non ci sposiamo pi�.
- Ma avete fissato la data.
90
00:07:52,424 --> 00:07:55,700
Che cosa � successo ?
91
00:07:55,944 --> 00:08:00,017
lo sto fuori un mese
e lui non riesce a organizzare tutto.
92
00:08:00,264 --> 00:08:04,018
-Non hai tempo per il tuo matrimonio?
-� cos�.
93
00:08:04,264 --> 00:08:08,735
Se siete sempre d'accordo,
vi sposate quando torni.
94
00:08:08,984 --> 00:08:10,736
lmpossibile.
95
00:08:10,984 --> 00:08:16,058
Anch'io il mese prossimo
vado negli Stati Uniti per lavoro.
96
00:08:16,304 --> 00:08:20,058
- Allora il problema � serio.
- Non � il momento di scherzare.
97
00:08:20,304 --> 00:08:24,343
Se non si sposano per colpa
del lavoro � da ridere.
98
00:08:26,304 --> 00:08:28,943
Allora ridi !
99
00:08:30,984 --> 00:08:34,863
- Scusatela, � molto stanca.
- Va bene.
100
00:08:35,104 --> 00:08:38,779
Dove vai ? Beatrice non si sposa pi�
e tu vai a giocare a carte ?
101
00:08:44,744 --> 00:08:49,101
- Potresti farlo tu.
- lo ? No. lo che c'entro ?
102
00:08:49,344 --> 00:08:52,973
Mi viene il mal di pancia.
Non sarei proprio capace.
103
00:08:53,224 --> 00:08:57,661
lnvece sei perfetta
e hai tanto tempo a disposizione.
104
00:08:57,904 --> 00:09:01,977
- Cosa vorresti dire ?
- Nulla, quello che ho detto.
105
00:09:02,224 --> 00:09:04,738
Che non faccio nulla tutto il giorno.
106
00:09:04,984 --> 00:09:10,581
La libreria, le lezioni... cazzate.
Guadagno poco, quindi non lavoro.
107
00:09:10,824 --> 00:09:15,022
- Dove vai ?
- A dire a Bea che non posso aiutarla.
108
00:09:15,264 --> 00:09:20,622
Zio Duccio � scapolo, era compagno
di liceo di pap� e agente di mamma.
109
00:09:21,464 --> 00:09:24,456
Lo chiamiamo zio,
ma non � un vero zio.
110
00:09:24,704 --> 00:09:28,060
Non abbiamo notizie
sulle sue relazioni con le donne.
111
00:09:28,304 --> 00:09:31,421
Questo ha stimolato dicerie
su una presunta omosessualit�.
112
00:09:31,664 --> 00:09:36,374
lo ho sempre pensato
che il sesso non gli interessasse.
113
00:09:36,624 --> 00:09:39,661
Alessandro � la cosa pi� bella
della mia vita.
114
00:09:39,904 --> 00:09:44,534
Con tutta questa storia
ho anche paura di perderlo.
115
00:09:44,784 --> 00:09:47,901
Non lo perderai, ti aiuto io.
116
00:09:48,144 --> 00:09:51,500
Mi aiuti a organizzare
il matrimonio ? Grazie !
117
00:09:51,744 --> 00:09:53,700
Ho detto a organizzare il matrimonio ?
118
00:09:53,944 --> 00:09:56,583
Devo dirti una cosa, te la dico dopo.
119
00:09:56,824 --> 00:10:00,578
Amore ! Nan� si � offerta
di organizzare il matrimonio.
120
00:10:00,824 --> 00:10:03,702
- Davvero ?
- Non � che mi sia proprio offerta.
121
00:10:03,944 --> 00:10:06,777
- Ci sposiamo tra un mese !
- Fantastico !
122
00:10:07,024 --> 00:10:09,982
Mancano solo la lista nozze,
le bomboniere...
123
00:10:10,224 --> 00:10:13,022
..la scelta del catering.
- Nulla !
124
00:10:13,264 --> 00:10:17,940
- Potete farlo insieme !
- lo e lui ?
125
00:10:18,184 --> 00:10:21,574
- S� ! Ci mettete molto meno.
- Si potrebbe fare.
126
00:10:21,824 --> 00:10:25,658
- Forse per te � un problema.
- No, vi metterete d'accordo !
127
00:10:25,904 --> 00:10:30,341
Ho avuto un'idea bellissima,
andiamo a dirlo alla mamma.
128
00:10:32,064 --> 00:10:35,215
Oddio, la pancia !
129
00:10:44,784 --> 00:10:47,378
Ciao.
130
00:10:47,624 --> 00:10:50,422
Che ore sono ? E la scuola ?
131
00:10:50,664 --> 00:10:53,940
Non sono David Copperfield.
C'� sciopero.
132
00:10:54,184 --> 00:10:57,460
- Di chi ?
- Non lo so, fascisti, sindacalisti...
133
00:10:57,704 --> 00:11:02,937
Comunisti, insegnanti...
nessuno vuole lavorare.
134
00:11:03,184 --> 00:11:07,382
Stasera non posso venire a lezione,
c'� Beck al palasport.
135
00:11:07,624 --> 00:11:11,583
- Chi ?
- Beck, Modern Guilt, indi rock.
136
00:11:11,824 --> 00:11:14,577
Ci vediamo stasera o domani.
137
00:11:14,824 --> 00:11:16,940
Chiss�.
138
00:11:17,184 --> 00:11:20,972
Leo !
Allacciati il casco !
139
00:11:24,144 --> 00:11:27,056
A volte penso a cosa farei
senza di lui.
140
00:11:27,304 --> 00:11:32,094
Penso alle donne che sono sole
alla mia et� e non hanno un figlio.
141
00:11:32,344 --> 00:11:35,780
lo sarei molto depressa.
142
00:11:36,024 --> 00:11:40,142
lo infatti pensavo di suicidarmi
oggi pomeriggio.
143
00:11:40,384 --> 00:11:43,342
- Scusa !
- Tutto bene.
144
00:11:43,584 --> 00:11:46,417
- Mi dispiace !
- Figurati.
145
00:11:46,664 --> 00:11:51,260
Tu per me non sei
una donna normale.
146
00:11:51,504 --> 00:11:56,259
Per me sei una donna che ha fatto
delle scelte diverse.
147
00:11:56,504 --> 00:12:00,941
Non ti preoccupare,
non c'� nessun problema !
148
00:12:01,184 --> 00:12:05,177
Adesso puliamo i libri
e mettiamoli a posto.
149
00:12:05,424 --> 00:12:09,497
Hai visto la nuova copertina
del libro di Bauer ?
150
00:12:09,744 --> 00:12:12,816
- Bella.
- Cara.
151
00:12:14,344 --> 00:12:19,020
Per chi non lo conosca
lui � Sergio Bauer.
152
00:12:19,264 --> 00:12:25,214
Romanziere, poeta, operaio,
ha giocato a scacchi con Marcos...
153
00:12:25,464 --> 00:12:28,103
..per quattro giorni.
154
00:12:28,344 --> 00:12:31,973
Ho seguito il suo corso
di scrittura creativa...
155
00:12:32,224 --> 00:12:35,614
..e sono stata colpita dalla
personalit� di questo intellettuale.
156
00:12:35,864 --> 00:12:39,652
Sto facendo delle ricerche
per il suo prossimo romanzo.
157
00:12:39,904 --> 00:12:44,580
E quando lui parla io sono incapace
di intendere e di volere.
158
00:12:44,824 --> 00:12:50,262
Questo non facilita
la nostra collaborazione.
159
00:12:50,504 --> 00:12:53,655
Ti ho tenuto il posto.
160
00:12:55,064 --> 00:12:59,535
PARLA lN lNGLESE
161
00:13:01,544 --> 00:13:05,503
- � tardi, che hai fatto ?
- Togliti quegli occhiali.
162
00:13:07,304 --> 00:13:10,341
Mi fa un autografo ? Benedetta.
163
00:13:10,584 --> 00:13:13,735
- Bella Benedetta.
- Benedetta...
164
00:13:13,984 --> 00:13:16,054
Grazie.
165
00:13:16,304 --> 00:13:18,340
Oddio !
166
00:13:19,704 --> 00:13:23,094
Anche le gambe sono bellissime.
167
00:13:37,424 --> 00:13:40,336
- Vai !
- Aspetta un attimo.
168
00:13:43,464 --> 00:13:47,742
Dopo voglio lasciarti
le mie poesie.
169
00:13:48,304 --> 00:13:53,332
Nella vita si dovrebbe scrivere un
solo libro. L'ispirazione dura poco.
170
00:13:53,584 --> 00:13:56,382
ll resto � solo routine.
171
00:13:56,624 --> 00:14:01,300
- Per�, insomma... tu...
- lnvece oggi tutti vogliono scrivere.
172
00:14:01,544 --> 00:14:06,140
Dipingere, dirigere film.
Siamo assediati dai poeti.
173
00:14:06,384 --> 00:14:09,456
Nessuno legge le poesie,
tutti le scrivono.
174
00:14:09,704 --> 00:14:11,899
Assediati !
175
00:14:12,144 --> 00:14:15,216
- Ora devo andare.
- Certo.
176
00:14:15,464 --> 00:14:18,854
Scusa lo sfogo.
� un momento molto brutto.
177
00:14:19,104 --> 00:14:22,779
Devo fare questo osceno
tour promozionale.
178
00:14:23,024 --> 00:14:27,495
- Preferirei spararmi.
- No !
179
00:14:27,744 --> 00:14:30,781
Non escludo che lo faccia.
180
00:14:31,024 --> 00:14:35,779
Se non muoio prima,
sar� qui il mese prossimo.
181
00:14:37,584 --> 00:14:40,576
Sentiti libera di chiamarmi.
182
00:14:54,704 --> 00:14:57,776
SQUlLLO DEL CELLULARE
183
00:15:00,304 --> 00:15:02,374
Bauer !
184
00:15:02,624 --> 00:15:05,582
Dovevi lasciarmi delle tue cose
da leggere.
185
00:15:05,824 --> 00:15:08,975
S�, � vero.
Ma sono solo sciocchezze.
186
00:15:09,224 --> 00:15:13,376
lo sono gi� in stazione,
ho il treno tra dieci minuti.
187
00:15:13,624 --> 00:15:18,061
Mandami tutto via mail,
cos� leggo in questi giorni.
188
00:15:18,304 --> 00:15:24,573
- Poi ne parliamo.
- Li mando per posta, ho il PC rotto.
189
00:15:24,824 --> 00:15:27,736
Magnifico, a presto.
190
00:15:56,944 --> 00:16:00,732
Piccolino, vieni qua.
La mamma non ti ha abbandonato.
191
00:16:10,304 --> 00:16:15,014
- Non sei andato al concerto.
- Che puzza ! Sei tu ?
192
00:16:15,264 --> 00:16:18,540
Vado a cambiarmi.
lntanto vai a prendere i libri.
193
00:16:18,784 --> 00:16:21,298
- Che palle !
- Giovanna !
194
00:16:21,544 --> 00:16:26,140
- Hai comprato i Pan di stelle ?
- No. Ma il negozio � qui sotto.
195
00:16:26,384 --> 00:16:30,502
Appunto. Dopo puoi andare ?
lo mi riposo un po'.
196
00:16:30,744 --> 00:16:34,942
Tra le cose che la vita
mi ha regalato c'� Sven Kullberg.
197
00:16:35,184 --> 00:16:38,779
Dice di essere un regista,
ma non ha mai girato un video.
198
00:16:39,024 --> 00:16:42,983
Mangia tutto, guarda sempre la TV
e ama Maria De Filippi.
199
00:16:47,744 --> 00:16:52,898
- Che devi fare ?
- La poesia di... coso.
200
00:16:53,144 --> 00:16:55,897
- Chi � coso ?
- Leopardi.
201
00:16:56,144 --> 00:16:59,261
- ''A Silvia''. Leggi, dai.
- lo ? - S�, tu.
202
00:16:59,504 --> 00:17:02,701
- Cos� capisco se capisci.
- Non ho capito.
203
00:17:02,944 --> 00:17:05,538
Tu leggi.
204
00:17:05,784 --> 00:17:08,298
Silvia, rimembri ancora
quel tempo della tua vita mortale.
205
00:17:08,584 --> 00:17:11,656
Quando belt� splendea
negli occhi tuoi ridenti e fuggitivi.
206
00:17:11,904 --> 00:17:16,500
E tu lieta e pensosa
il limitare di giovent� salivi ?
207
00:17:16,744 --> 00:17:20,214
Qui si capisce bene,
questa Silvia era bella da giovane.
208
00:17:20,464 --> 00:17:22,773
Vai avanti.
209
00:17:23,024 --> 00:17:27,017
Sonavan le quiete stanze e le vie
d'intorno al tuo perpetuo canto.
210
00:17:27,264 --> 00:17:29,937
Allor che all'opre femminili
intenta sedevi.
211
00:17:30,184 --> 00:17:33,415
Assai contenta di quel vago avvenir
che in mente avevi.
212
00:17:33,664 --> 00:17:38,454
Era il maggio odoroso:
e tu solevi cos� menare il giorno.
213
00:17:38,784 --> 00:17:41,503
Gi� qui si capisce meno...
214
00:17:41,744 --> 00:17:44,656
Questa Silvia cantava sempre.
215
00:17:44,904 --> 00:17:47,896
Queste opre femminili cosa sono ?
216
00:17:48,144 --> 00:17:52,854
- Che hai fatto ? Hai pianto ?
- No ! Sei matto ?
217
00:17:53,344 --> 00:17:56,541
Ti sei offesa
perch� ho detto che puzzavi ?
218
00:17:57,344 --> 00:17:59,778
No...
219
00:18:19,504 --> 00:18:22,337
Cercavo Giovanna,
ho sbagliato.
220
00:18:22,584 --> 00:18:25,223
- Non c'� Giovanna qui.
- Nan� ?
221
00:18:25,464 --> 00:18:28,297
Nan� s�, � qui. Prego.
222
00:18:28,544 --> 00:18:30,535
Alessandro.
223
00:18:30,784 --> 00:18:34,823
- Amico di Nan� ?
- Cognato. Marito della sorella.
224
00:18:35,064 --> 00:18:38,579
- Non ancora, per�...
- Non importa, non sono geloso.
225
00:18:38,824 --> 00:18:41,497
- Non ho capito.
- Niente.
226
00:18:41,744 --> 00:18:43,655
Scherzavo.
227
00:18:43,904 --> 00:18:48,534
Nan�, c'� un giovane elegante
che dice sposa tua sorella.
228
00:18:48,784 --> 00:18:51,742
Sei andato ad aprire cos� !
229
00:18:51,984 --> 00:18:57,297
� un mio amico. E' un ospite.
Un regista svedese un po' scemo.
230
00:18:57,544 --> 00:19:00,456
Vabb�, andiamo che � tardi.
231
00:19:04,704 --> 00:19:07,343
ll regista, il barbone,
il regredito...
232
00:19:07,584 --> 00:19:09,540
FlSCHlA
233
00:19:09,784 --> 00:19:12,981
- Cosa vuol dire questo fischio ?
- � il tuo fidanzato?
234
00:19:13,224 --> 00:19:17,342
Fidanzato
non fa parte del mio vocabolario.
235
00:19:17,584 --> 00:19:19,973
Allora � vero quello che dicono.
236
00:19:20,224 --> 00:19:23,580
- Cosa dicono ?
- Che sei una suora laica.
237
00:19:23,824 --> 00:19:27,100
- Chi lo dice ?
- Nessuno...
238
00:19:27,344 --> 00:19:31,257
- Cio� tutti.
- Si sbagliano.
239
00:19:31,504 --> 00:19:34,894
Allora � vero che avete
una storia.
240
00:19:35,144 --> 00:19:38,056
Non lo dico a nessuno, tranquilla.
241
00:19:38,304 --> 00:19:41,376
Comunque si vede
che � il tuo tipo.
242
00:19:41,624 --> 00:19:45,503
- Questo di cristallo ?
- Non deve piacere a me.
243
00:19:45,744 --> 00:19:47,939
- Ti piace ?
- No.
244
00:19:48,184 --> 00:19:50,903
- ll fiore Swarovski ?
- Non � il mio genere.
245
00:19:51,144 --> 00:19:55,023
- Questo � carino. L'ippopotamo.
- � orrendo.
246
00:19:57,224 --> 00:20:00,694
- Questo ? L'angelo di Capodimonte.
- Ancora !
247
00:20:00,944 --> 00:20:06,018
- Mi sembra elegante.
- Qua non mi piace niente. Vado di l�.
248
00:20:10,704 --> 00:20:13,821
- Sua moglie � incontentabile.
- � mia madre.
249
00:20:14,064 --> 00:20:18,933
- Mi scusi !
- No, ci scambiano per fratelli.
250
00:20:19,184 --> 00:20:21,061
� andata... scusi.
251
00:20:21,304 --> 00:20:23,499
SQUlLLO DEL CELLULARE
252
00:20:29,384 --> 00:20:33,536
Mi fa vedere quelle bomboniere
del Commercio Equo e Solidale ?
253
00:20:33,784 --> 00:20:36,457
� artigianato asiatico e africano.
254
00:20:36,704 --> 00:20:39,980
- Ma sono molto economiche.
- Economiche...
255
00:20:40,224 --> 00:20:43,216
- Me le fa vedere ?
- Subito.
256
00:20:43,464 --> 00:20:46,183
Non abbiamo una grande scelta.
257
00:20:46,424 --> 00:20:52,772
Queste cose piacciono molto
alla gente di colore.
258
00:20:53,024 --> 00:20:56,141
Africani, filippini,
questa gente qui.
259
00:20:56,384 --> 00:20:58,818
Questa gente qui ha buon gusto.
260
00:20:59,064 --> 00:21:04,297
- Queste sono molto carine.
- Le fanno i bambini in Africa.
261
00:21:04,624 --> 00:21:07,092
Mi piacciono.
262
00:21:07,384 --> 00:21:10,262
- Forse dobbiamo sentire suo figlio.
- Chi ?
263
00:21:10,504 --> 00:21:16,977
Suo figlio, me l'ha detto lui.
Lei sembra la moglie, la sorella...
264
00:21:17,224 --> 00:21:21,012
Congratulazioni,
non li dimostra.
265
00:21:21,264 --> 00:21:22,663
Grazie.
266
00:21:22,904 --> 00:21:26,419
- Forse deve chiedere a suo figlio ?
- No.
267
00:21:26,664 --> 00:21:30,816
Gli piaceranno molto,
lui si fida di me.
268
00:21:31,064 --> 00:21:34,454
La mamma � sempre la mamma.
269
00:21:38,344 --> 00:21:40,983
- Che palle !
- Tutto a posto.
270
00:21:41,224 --> 00:21:44,136
- Che hai preso ?
- � una sorpresa.
271
00:21:46,864 --> 00:21:49,742
Attenta !
Testa di cazzo ! Coglione !
272
00:21:50,944 --> 00:21:54,300
- Aveva la precedenza !
- Chi se ne importa.
273
00:21:54,544 --> 00:21:57,854
- � la corsia preferenziale.
- lo la preferisco.
274
00:21:58,104 --> 00:22:02,256
Mercoled� vengo
perch� l'ho promesso a Bea.
275
00:22:02,504 --> 00:22:06,782
Per� non capisco questa storia
della lista di nozze.
276
00:22:07,024 --> 00:22:11,017
Perch� devi dire agli altri
cosa ti devono regalare ?
277
00:22:11,264 --> 00:22:15,735
Per non ritrovarsi tre frullatori
e due microonde in casa.
278
00:22:15,984 --> 00:22:20,580
- Che tristezza.
- Risparmiamo denaro cos�.
279
00:22:20,824 --> 00:22:24,419
lo avrei fatto una donazione
a Emergency.
280
00:22:24,664 --> 00:22:27,815
Ci si sposa una volta sola
nella vita !
281
00:22:28,064 --> 00:22:30,737
Lasciamo perdere.
282
00:22:30,984 --> 00:22:34,659
E poi quello di Emergency
mi sta antipatico.
283
00:22:34,904 --> 00:22:38,180
� straordinario,
ha dedicato la sua vita agli altri.
284
00:22:38,424 --> 00:22:41,143
S�, ma io non lo sopporto.
285
00:22:41,384 --> 00:22:46,697
Sei un medico, fai il medico. Quello
protesta sempre, chiede soldi.
286
00:22:46,944 --> 00:22:51,062
Ma che dici ? Tu non pensi, dici
la prima cosa che ti viene in mente.
287
00:22:51,304 --> 00:22:53,818
Che razza di persona sei ?
288
00:22:54,064 --> 00:22:57,818
- Posso avere idee diverse dalle tue.
- Certo.
289
00:22:58,064 --> 00:23:01,420
Ma non capisco cosa ci trova Bea
in uno come te.
290
00:23:01,664 --> 00:23:04,576
Mercoled� dove ci troviamo ?
291
00:23:04,824 --> 00:23:08,942
Forse ho un impegno,
falla da solo la lista di nozze !
292
00:23:21,664 --> 00:23:25,896
Veramente quello � il cognato
di tua sorella ?
293
00:23:26,144 --> 00:23:29,580
No, � mio cognato.
ll fidanzato di mia sorella.
294
00:23:29,824 --> 00:23:32,384
Pensavo fosse il tuo fidanzato.
295
00:23:32,624 --> 00:23:39,416
Anche se avessi avuto 20 anni
uno cos� non l'avrei considerato.
296
00:23:40,464 --> 00:23:44,377
� prepotente, arrogante
e ignorante come una bestia.
297
00:23:44,944 --> 00:23:47,412
� stronzo !
298
00:23:47,784 --> 00:23:50,981
Per� � stronzo carino.
299
00:23:54,224 --> 00:23:57,057
Menomale che ci sei tu !
300
00:24:03,544 --> 00:24:06,695
- Pronto ?
- Come va ? Tutto bene ?
301
00:24:06,944 --> 00:24:09,583
Bene, s�.
302
00:24:10,304 --> 00:24:14,456
- Abbiamo scelto le bomboniere.
- Fantastico, mi fido di te.
303
00:24:14,704 --> 00:24:18,663
- Quindi vi trovate bene ?
- S�.
304
00:24:18,904 --> 00:24:23,341
Ma perch� non la fa da solo
la lista di nozze ?
305
00:24:23,584 --> 00:24:27,816
- No, prometti che ci vai anche tu.
- Va bene, prometto.
306
00:24:28,064 --> 00:24:31,898
Hai visto quant'� bello ?
Le donne gli girano sempre intorno.
307
00:24:32,144 --> 00:24:35,614
- Sei gelosa di lui ?
- � meglio controllarlo.
308
00:24:35,864 --> 00:24:38,936
Ma non � successo niente
di particolare. Almeno...
309
00:24:39,184 --> 00:24:42,654
- Almeno cosa ?
- Dicevo per dire.
310
00:24:42,904 --> 00:24:45,543
- Va bene cos� ?
- Perfetto, grazie.
311
00:24:45,784 --> 00:24:48,901
- Con chi parli ?
- Con il cameriere. - ln italiano ?
312
00:24:49,144 --> 00:24:53,217
- Ti devo lasciare.
- Ti prego, aspetta !
313
00:25:12,224 --> 00:25:15,057
- � incredibile !
- Cosa ?
314
00:25:15,304 --> 00:25:19,217
ll colore di questo piatto
� come il colore che ha sugli occhi.
315
00:25:19,464 --> 00:25:23,059
- Sono viola...
- lndaco direi.
316
00:25:23,304 --> 00:25:26,376
- Lei fa il pittore ?
- No, fa il vinaio.
317
00:25:29,184 --> 00:25:33,575
- Buongiorno. Mia cognata.
- Non � ancora sicuro.
318
00:25:33,824 --> 00:25:36,292
Hai scelto questi ?
319
00:25:36,544 --> 00:25:39,616
� un classico
della collezione Richard Ginori.
320
00:25:39,864 --> 00:25:43,061
Ce n'era uno simile
nel corredo della mia bisnonna.
321
00:25:43,304 --> 00:25:48,617
Comunque questo azzurro
� un po' triste.
322
00:25:48,864 --> 00:25:51,901
- C'� qualcos'altro ?
- Non eri contraria alla lista nozze ?
323
00:25:52,144 --> 00:25:54,783
Lo faccio per mia sorella.
324
00:25:55,024 --> 00:26:00,496
Ha qualcosa di meno antico ? Si sposa
mia sorella non l'infanta di Spagna.
325
00:26:00,744 --> 00:26:02,894
Grazie.
326
00:26:03,144 --> 00:26:06,739
Siamo stati qui dentro un'ora
e non hai trovato niente.
327
00:26:06,984 --> 00:26:10,659
Volevi la saliera
in cristallo di Rocca ?
328
00:26:10,904 --> 00:26:14,101
No, volevo fare la lista nozze.
ll tempo � denaro.
329
00:26:14,344 --> 00:26:16,812
- Ci penso io.
- A cosa ?
330
00:26:17,064 --> 00:26:20,693
- Alla lista di nozze.
- ll microonde l'hai preso ?
331
00:26:20,944 --> 00:26:24,539
- No. - Come no, dove sei andata ?
- Da Medici Senza Frontiere.
332
00:26:24,784 --> 00:26:28,060
- Emergency non ti piaceva.
- Lo dici tu a tua sorella.
333
00:26:28,304 --> 00:26:32,217
- Lo sa gi�, � d'accordo.
- leri sera non sapeva niente.
334
00:26:32,464 --> 00:26:36,093
- Ora la chiamo.
- No, a Los Angeles � notte.
335
00:26:36,344 --> 00:26:38,699
Comunque chiamo.
336
00:26:38,944 --> 00:26:41,697
Mettiamoci d'accordo
per i prossimi giorni.
337
00:26:41,944 --> 00:26:44,856
Ho un appuntamento,
se vuoi ne parliamo in macchina.
338
00:26:45,104 --> 00:26:47,459
Ok, mi dai un passaggio.
339
00:26:47,704 --> 00:26:49,979
Cazzo !
340
00:26:50,224 --> 00:26:52,454
80 euro !
341
00:26:52,704 --> 00:26:56,379
- Uno lavora tutto il giorno !
- C'� il cartello.
342
00:26:58,104 --> 00:27:02,177
- Eccolo l� il bastardo.
- Che vuoi fare ?
343
00:27:02,424 --> 00:27:06,178
- Guarda.
- No ! Dove vai ?
344
00:27:07,144 --> 00:27:09,453
Scusi ?
345
00:27:11,064 --> 00:27:13,373
- Dica.
- Buongiorno.
346
00:27:13,624 --> 00:27:15,899
- L'ha fatta lei questa ?
- S�.
347
00:27:16,144 --> 00:27:21,741
Volevo complimentarmi, finalmente
una persona che fa il suo dovere.
348
00:27:21,984 --> 00:27:24,862
- ll suo nome ?
- Perch� scusi ?
349
00:27:25,104 --> 00:27:28,494
Ho amici in Comune,
parler� bene di lei.
350
00:27:28,744 --> 00:27:32,532
Non importa. So che � difficile
trovare parcheggio qui.
351
00:27:32,784 --> 00:27:35,742
Per� mi scusi se mi permetto...
352
00:27:35,984 --> 00:27:40,580
..� quella signora che mi ha chiesto
di fargliela.
353
00:27:40,824 --> 00:27:43,657
- No...
- Mi pare...
354
00:27:44,784 --> 00:27:46,854
Andiamo ?
355
00:27:49,704 --> 00:27:51,740
Andiamo !
356
00:27:56,464 --> 00:28:00,059
Hai visto che faccia ?
Non capiva pi� niente.
357
00:28:00,304 --> 00:28:02,864
Voleva ritirarti la multa !
358
00:28:03,104 --> 00:28:07,620
L'avevi quasi fregato !
Sei proprio una stronza quando vuoi.
359
00:28:07,864 --> 00:28:12,619
ln senso positivo.
Hai questa faccia da santa, ma sei...
360
00:28:12,864 --> 00:28:15,981
- Sono ?
- Sei...
361
00:28:16,224 --> 00:28:20,217
Cazzo... mi dispiace.
Non volevo...
362
00:28:20,584 --> 00:28:24,418
- Non importa.
- Sul serio...
363
00:28:24,664 --> 00:28:29,215
- � brutto scoprirlo cos�.
- Lo sapevo benissimo.
364
00:28:29,464 --> 00:28:32,297
E l'hai accettato ? Sei eccezionale !
365
00:28:32,544 --> 00:28:36,298
- lo non so se riuscirei.
- lo non sto insieme a quel tizio.
366
00:28:36,544 --> 00:28:40,014
- Te l'ho detto per farti stare zitto.
- Per� � strano.
367
00:28:40,264 --> 00:28:45,861
- � la cosa pi� sensata che fa.
- � strano che una donna come te...
368
00:28:46,104 --> 00:28:51,815
..non abbia una persona accanto.
- Possiamo evitare il dibattito ?
369
00:28:52,064 --> 00:28:55,898
Non voglio sapere cosa intendi
per una donna come te.
370
00:28:56,144 --> 00:28:58,817
- Okay.
- Scusa per la multa.
371
00:28:59,064 --> 00:29:01,817
- Tanto la macchina � un benefit.
- Cio� ?
372
00:29:02,064 --> 00:29:05,374
- La multa la pagano i tuoi.
- Che figlio di puttana !
373
00:29:05,624 --> 00:29:08,582
- Ciao, bella !
- Ciao, bello !
374
00:29:10,584 --> 00:29:12,575
SQUlLLO DEL CELLULARE
375
00:29:10,904 --> 00:29:12,895
SQUlLLO DEL CELLULARE
376
00:29:15,184 --> 00:29:19,223
Pronto ? Benedetta !
Scusa, mi � cascato tutto.
377
00:29:19,464 --> 00:29:21,853
Sei in discoteca ?
378
00:29:22,104 --> 00:29:24,902
No, � Leo che sta suonando.
379
00:29:25,144 --> 00:29:27,704
Aspetta un attimo.
380
00:29:27,944 --> 00:29:31,380
SUONO Dl CHlTARRA ELETTRlCA
381
00:29:31,624 --> 00:29:34,696
Smettila di suonare,
sono al telefono.
382
00:29:34,944 --> 00:29:37,822
Non sento niente !
383
00:29:38,064 --> 00:29:40,862
� casa mia questa !
384
00:29:41,104 --> 00:29:46,053
- Stasera siamo a cena da Chiara.
- Ma non doveva essere...
385
00:29:46,304 --> 00:29:50,013
- Cosa devi fare ?
- Veramente pensavo... vabb�...
386
00:29:50,264 --> 00:29:53,176
- Mi passi a prendere ?
- S�, tra mezz'ora.
387
00:29:53,424 --> 00:29:56,222
- Possiamo fare un po' pi� tardi ?
- 40 minuti ?
388
00:29:56,464 --> 00:29:58,898
Va bene. Ciao.
389
00:29:59,144 --> 00:30:01,738
Porca puttana !
390
00:30:01,984 --> 00:30:04,452
Buonasera !
391
00:30:17,944 --> 00:30:20,253
- Nan� ?
- S� ?
392
00:30:20,504 --> 00:30:22,620
- � arrivato !
- Chi ?
393
00:30:22,864 --> 00:30:25,173
- L'Andreini.
- E chi � ?
394
00:30:25,424 --> 00:30:28,143
L'architetto che ha fatto
il tribunale nuovo.
395
00:30:28,384 --> 00:30:30,659
Ah, � colpa sua.
396
00:30:30,904 --> 00:30:33,577
50 anni, divorziato da due.
397
00:30:35,024 --> 00:30:38,653
Secondo me Chiara
l'ha chiamato per me.
398
00:30:42,024 --> 00:30:44,618
Sei in forma splendida !
399
00:30:44,864 --> 00:30:48,300
- Sono contenta che tu sia venuto.
- Anch'io.
400
00:30:48,544 --> 00:30:50,535
A tavola !
401
00:30:50,784 --> 00:30:54,902
Renato ti presento Nan� Del Treppo.
Renato Andreini.
402
00:30:55,144 --> 00:30:56,657
Piacere !
403
00:30:56,904 --> 00:30:58,895
- Benedetta.
- Piacere !
404
00:30:59,144 --> 00:31:02,534
- Voi sedetevi vicini.
- E io dove mi metto ?
405
00:31:02,784 --> 00:31:05,378
Laggi� con Gianmaria.
406
00:31:05,624 --> 00:31:08,263
lo qui allora.
407
00:31:16,664 --> 00:31:19,132
Finalmente, Chiara parla sempre di te.
408
00:31:19,384 --> 00:31:21,181
Sempre ?
409
00:31:21,424 --> 00:31:23,779
La famosa Nan� !
410
00:31:24,024 --> 00:31:26,822
Mangiatrice di uomini
e dilapidatrice di patrimoni.
411
00:31:27,064 --> 00:31:31,182
- Come ?
- Mi riferivo al personaggio di Zola.
412
00:31:31,424 --> 00:31:34,496
� vero che Bea sposa Bel Ami ?
413
00:31:34,744 --> 00:31:37,019
Non fare il pettegolo.
414
00:31:37,264 --> 00:31:39,732
S�, si sposano tra un mese.
415
00:31:39,984 --> 00:31:43,897
Comunque Alessandro
non � cos� antipatico.
416
00:31:44,144 --> 00:31:49,343
- Anche Bel Ami � molto simpatico.
- Specie alle donne.
417
00:31:49,584 --> 00:31:53,975
lo l'ho visto solo due volte
e non mi permetto di giudicare...
418
00:31:54,224 --> 00:31:58,456
..per� non lo vedo insieme a Bea.
- La ragazza pi� elegante di Firenze !
419
00:31:58,704 --> 00:32:01,855
Chi � lui ? Da dove viene ?
420
00:32:02,104 --> 00:32:06,700
Non lo so. So che si sono
conosciuti all'universit�.
421
00:32:06,944 --> 00:32:11,176
Ha frequentato il mio corso,
all'esame gli ho dato 18.
422
00:32:11,424 --> 00:32:14,336
Ma solo per non rivederlo pi� !
423
00:32:15,944 --> 00:32:19,493
Sono stato un ammiratore
di tua madre...
424
00:32:19,744 --> 00:32:25,296
..un'attrice bravissima oltre che una
donna dalla bellezza straordinaria.
425
00:32:25,544 --> 00:32:28,104
Ora � un po' invecchiata.
426
00:32:28,344 --> 00:32:31,780
- Smise di recitare per te.
- S�, ma non � colpa mia.
427
00:32:32,024 --> 00:32:36,017
Per carit�, non mi permetterei.
Tu di cosa ti occupi ?
428
00:32:36,304 --> 00:32:39,455
Ho una piccola libreria...
429
00:32:39,704 --> 00:32:42,776
..insieme a Benedetta, la mia amica.
430
00:32:44,624 --> 00:32:47,502
� molto simpatica,
una persona straordinaria.
431
00:32:47,744 --> 00:32:50,736
Dovreste frequentarvi,
dopo te la presento meglio.
432
00:32:50,984 --> 00:32:53,054
Volentieri.
433
00:32:53,304 --> 00:32:58,458
Anche se per stasera mi sembra pi�
che sufficiente aver conosciuto te.
434
00:33:06,344 --> 00:33:09,700
- Grazie di essere venute.
- Grazie a te.
435
00:33:09,944 --> 00:33:12,663
- A presto.
- Arrivederci.
436
00:33:12,904 --> 00:33:15,657
- Ciao.
- Buonanotte.
437
00:33:27,544 --> 00:33:30,138
Che mal di testa ! Troppo vino.
438
00:33:30,384 --> 00:33:36,061
Hai detto che il mio ex ha tentato
il suicidio dopo la separazione.
439
00:33:36,304 --> 00:33:40,013
- Sono stata io !
- Era meglio dire cos�.
440
00:33:40,264 --> 00:33:44,303
Tutte le volte che mi ha rivolto
la parola chiedeva di te.
441
00:33:44,544 --> 00:33:47,377
- Non ti sei accorta di niente ?
- Cosa ?
442
00:33:47,624 --> 00:33:50,422
Ha un alito terrificante !
443
00:33:50,664 --> 00:33:53,462
Nessuno � perfetto !
444
00:33:53,704 --> 00:33:56,298
RlDONO
445
00:34:01,864 --> 00:34:03,980
Che c'� ?
446
00:34:04,224 --> 00:34:05,452
PlANGE
447
00:34:05,704 --> 00:34:09,299
Non ce la faccio pi�
a stare da sola !
448
00:34:09,544 --> 00:34:12,377
Mi va bene anche l'alitosi !
449
00:34:12,624 --> 00:34:18,096
Mi va bene la dentiera, la forfora,
la protesi, tutto !
450
00:34:18,344 --> 00:34:21,973
Oddio ! Che � successo ?
Ci siamo fermati.
451
00:34:22,224 --> 00:34:27,173
Siamo arrivati ma non si apre.
Aiuto, mi sento morire !
452
00:34:27,424 --> 00:34:30,018
- Nan� !
- Aiutami !
453
00:34:30,264 --> 00:34:33,381
- Si esce di l� !
- Ah !
454
00:34:33,624 --> 00:34:37,219
Prometti che non lo dici
a nessuno ?
455
00:34:37,464 --> 00:34:41,980
Oddio ! Comunque la prostata
non � una malattia.
456
00:34:42,224 --> 00:34:45,057
Gli uomini devono averla.
457
00:34:45,304 --> 00:34:48,182
SQUlLLO DEL CELLULARE
458
00:34:53,864 --> 00:34:59,302
- Pronto ?
- Sveglia, � una giornata bellissima !
459
00:34:59,544 --> 00:35:02,058
Ma chi � ? Alessandro ?
460
00:35:02,304 --> 00:35:04,420
lndovinato !
461
00:35:04,664 --> 00:35:10,899
L'uomo che tra due settimane getter�
nella disperazione tutte le donne.
462
00:35:11,144 --> 00:35:14,420
- Ma sei ubriaco ?
- Alle 7 del mattino ?
463
00:35:14,664 --> 00:35:17,417
Non ci ho mai provato.
464
00:35:17,664 --> 00:35:22,055
- Le 7 ? � prestissimo !
- Per i comunisti fannulloni come te !
465
00:35:22,304 --> 00:35:27,697
Ma il denaro non dorme mai. Devi
portarmi in Comune i documenti di Bea.
466
00:35:27,944 --> 00:35:31,334
- Che palle !
- Sveglia !
467
00:35:31,584 --> 00:35:33,939
- Che rompipalle !
- Come ?
468
00:35:34,184 --> 00:35:37,733
- Perch� ansimi come un maniaco ?
- Sto facendo jogging.
469
00:35:37,984 --> 00:35:40,703
Mi preparo per il gran giorno.
470
00:35:40,944 --> 00:35:44,414
Fossi in te ci penserei,
non sembri molto tonica.
471
00:35:44,664 --> 00:35:48,452
- Vaffanculo !
- Grazie. Ciao, a dopo.
472
00:36:06,904 --> 00:36:10,135
- Buongiorno.
- Mia cognata, � sempre in ritardo.
473
00:36:10,384 --> 00:36:14,377
Sono qui da 10 minuti.
Devo andare a lavorare !
474
00:36:14,624 --> 00:36:20,176
Ringrazia che te li ho portati !
Potevi dirmelo ieri.
475
00:36:20,424 --> 00:36:23,416
- Mi mancavi !
- Tu no !
476
00:36:23,664 --> 00:36:27,293
- Per la promessa � tutto a posto.
- Grazie.
477
00:36:27,544 --> 00:36:31,822
Perch� non vi sposate solo in Comune ?
Da quanto non entri in una chiesa ?
478
00:36:32,064 --> 00:36:33,702
15 anni.
479
00:36:33,944 --> 00:36:37,698
- Da quanto non ti confessi ?
- Dalla cresima.
480
00:36:37,944 --> 00:36:40,742
E non avete fatto sesso
prima del matrimonio.
481
00:36:40,984 --> 00:36:44,454
- Ma tu non sei atea ?
- S�, ma che c'entra.
482
00:36:44,704 --> 00:36:49,175
Parli come una cattolica integralista.
Per questi peccati c'� il perdono.
483
00:36:49,424 --> 00:36:54,373
� ipocrita verso chi
ci crede veramente.
484
00:36:54,624 --> 00:36:57,297
Ho capito ! Lo fai per la festa.
485
00:36:57,544 --> 00:37:01,457
Veramente lo faccio per tua sorella
che ci tiene molto.
486
00:37:01,704 --> 00:37:05,299
Per me � uguale.
Comunque il rito cattolico � bello.
487
00:37:05,544 --> 00:37:09,856
S�, effettivamente.
Va bene, devo andare. Ciao.
488
00:37:10,824 --> 00:37:12,542
Nan� !
489
00:37:13,664 --> 00:37:18,738
Ricordati che ti passo a prendere
per gli zingari per il ricevimento.
490
00:37:18,984 --> 00:37:23,455
Sono ebrei non zingari,
i klezmer.
491
00:37:23,704 --> 00:37:25,342
Ciao.
492
00:37:28,584 --> 00:37:32,497
Questa cosa dell'inventario
proprio non la capisco.
493
00:37:33,344 --> 00:37:35,778
Anzi la patisco.
494
00:37:39,824 --> 00:37:43,419
- Leo ha preso sufficiente in lettere.
- Davvero ?
495
00:37:43,664 --> 00:37:48,260
- L'hanno interrogato sul Leopardi.
- Certo, l'avevamo preparato insieme.
496
00:37:48,504 --> 00:37:53,373
Mi aveva detto che aveva fatto
tutto da solo.
497
00:37:56,984 --> 00:37:58,815
Oh !
498
00:38:02,544 --> 00:38:05,581
- Buonasera !
- Buonasera !
499
00:38:05,824 --> 00:38:08,816
- Come va ?
- Bene, grazie.
500
00:38:09,064 --> 00:38:11,703
No, lascia stare.
501
00:38:11,944 --> 00:38:17,143
Ero da queste parti e sono passato a
vedere la libreria della famosa Nan�.
502
00:38:17,384 --> 00:38:20,694
- Veramente graziosa !
- Grazie, abbastanza.
503
00:38:20,944 --> 00:38:26,655
Non poteva essere altrimenti, i luoghi
riflettono la persona che li abita.
504
00:38:26,904 --> 00:38:29,816
Cercavi qualcosa in particolare ?
505
00:38:30,064 --> 00:38:32,737
S�, cercavo te.
506
00:38:32,984 --> 00:38:37,819
Qui vicino c'� un ottimo
ristorante indiano.
507
00:38:38,064 --> 00:38:40,703
Vuoi venire a cena con me ?
508
00:38:40,944 --> 00:38:44,937
Ti ringrazio, ma non sto bene
con lo stomaco.
509
00:38:45,184 --> 00:38:49,462
- Sono allergica al coriandolo.
- Soffrirai a carnevale !
510
00:38:50,624 --> 00:38:53,263
Carnevale... coriandolo...
511
00:38:53,584 --> 00:38:56,382
Rimediamo con un cinema ?
512
00:38:56,824 --> 00:39:01,375
Trippa e fagioli all'uccelletto
da Nerbone, ho gi� prenotato !
513
00:39:01,624 --> 00:39:04,696
Presto che qui la plebe
mi graffia la macchina !
514
00:39:04,944 --> 00:39:08,254
� mio cognato ! Mi ero
dimenticata che veniva a prendermi.
515
00:39:08,504 --> 00:39:11,382
Scusa, magari un'altra volta !
516
00:39:18,784 --> 00:39:21,093
- Ciao !
- Ciao.
517
00:39:21,344 --> 00:39:24,495
ll vostro Dio
ha tutte le qualit� migliori...
518
00:39:24,744 --> 00:39:28,703
..ma non ne ha lasciata neanche una
per i suoi devoti.
519
00:39:28,944 --> 00:39:32,254
Sai perch� gli ebrei
suonano il violino ?
520
00:39:32,504 --> 00:39:36,258
- No.
- Prova a scappare con un pianoforte !
521
00:39:36,504 --> 00:39:41,578
MUSlCA KLEZMER
522
00:39:53,344 --> 00:39:55,983
SUONANO MUSlCA KLEZMER
523
00:39:56,224 --> 00:40:00,900
Che lagna ! Andiamo via ?
Mi viene da piangere.
524
00:40:01,144 --> 00:40:05,103
Questi li invitiamo
per il mio funerale cos� non li sento.
525
00:40:05,344 --> 00:40:07,778
- Ti piacciono ?
- A me s�.
526
00:40:08,664 --> 00:40:11,098
- Andiamo ?
- Dove ?
527
00:40:11,424 --> 00:40:14,222
- A ballare.
- No.
528
00:40:53,424 --> 00:40:56,143
- Mi dici qualcosa ?
- Non ho voglia di studiare.
529
00:40:56,384 --> 00:41:00,775
- Voglio andare a lavorare.
- Che lavoro vuoi fare ?
530
00:41:01,024 --> 00:41:05,381
- Quello che capita.
- ll lavoro non capita, si cerca.
531
00:41:05,624 --> 00:41:08,377
Ti sei guardato in giro ?
532
00:41:08,624 --> 00:41:11,616
Che mi importa ? Tanto...
533
00:41:11,864 --> 00:41:17,939
- Tanto che ?
- Questi libri non servono a un cazzo.
534
00:41:18,184 --> 00:41:21,813
- Non dire queste parole !
- Sono inutili.
535
00:41:22,904 --> 00:41:27,341
- Non hanno nessuno scopo.
- E io ho buttato via la mia vita.
536
00:41:27,584 --> 00:41:30,860
- Non sto parlando di te.
- Stai parlando di me !
537
00:41:31,104 --> 00:41:34,016
Dimmi quello che pensi.
538
00:41:34,264 --> 00:41:36,983
Se ci tieni tanto te lo dico.
539
00:41:37,224 --> 00:41:42,139
Tu sei una che parla, ma nella vita
non ha combinato un granch�.
540
00:41:42,384 --> 00:41:46,457
Se no non stavi qui a darmi
ripetizioni e a sprecare tempo.
541
00:41:46,704 --> 00:41:51,380
Se le cose stanno cos�,
prendi le tue cose e vai via.
542
00:41:51,704 --> 00:41:54,662
Non abbiamo pi� niente da dirci.
543
00:41:54,904 --> 00:41:58,055
Sai una cosa ?
Mi hai molto deluso.
544
00:41:58,304 --> 00:42:01,296
lo ti ho deluso ?
545
00:42:22,664 --> 00:42:27,454
TOSCA
546
00:42:34,424 --> 00:42:37,496
- Ti piace ?
- Canta bene.
547
00:42:37,744 --> 00:42:41,703
Ma non sa recitare,
non lo sa interpretare Cavaradossi.
548
00:42:41,944 --> 00:42:45,016
Sembra Rigoletto.
549
00:42:45,264 --> 00:42:49,815
- Vuoi una mentina ?
- No, grazie. Mi fa acidit�.
550
00:43:03,664 --> 00:43:07,942
CANTA L'OPERA ''TOSCA''
551
00:43:09,784 --> 00:43:12,981
SQUlLLO Dl CELLULARE
552
00:43:16,384 --> 00:43:19,262
Ma chi � quel cafone ?
553
00:43:24,544 --> 00:43:29,174
Mi ha portato al ristorante indiano
e mi ha parlato della sua ex moglie.
554
00:43:29,424 --> 00:43:32,461
lo non sapevo cosa dire.
Non gli piaccio.
555
00:43:32,704 --> 00:43:35,013
S�, gli piaci.
556
00:43:35,264 --> 00:43:39,576
Ho dovuto tradurre tutta la Tosca,
non ce la faccio pi�.
557
00:43:39,824 --> 00:43:42,463
- Benedetta.
- Alessandro.
558
00:43:42,704 --> 00:43:45,696
- Chiara, suo marito Enzo.
- Professore !
559
00:43:45,944 --> 00:43:48,981
- Renato Andreini.
- Ci siamo gi� conosciuti.
560
00:43:49,224 --> 00:43:52,534
- Vieni a bere qualcosa.
- No, � impegnato.
561
00:43:52,784 --> 00:43:56,299
Effettivamente.
Per� aspetta un attimo.
562
00:43:56,544 --> 00:43:59,616
- � simpatico.
- � la sua dote precipua.
563
00:43:59,864 --> 00:44:03,857
� anche molto carino.
Mi sembra di averlo gi� visto.
564
00:44:04,104 --> 00:44:07,699
Eccomi, mi sono liberato.
Possiamo andare.
565
00:44:07,944 --> 00:44:12,972
- Ma sono rimasti male.
- Pazienza. Non posso lavorare sempre.
566
00:44:13,224 --> 00:44:16,022
- Andiamo ?
- S�.
567
00:44:16,264 --> 00:44:18,016
Andiamo...
568
00:44:19,184 --> 00:44:22,574
Scusate, ma io l'Opera non la capisco.
569
00:44:22,824 --> 00:44:26,897
- Gradite altro da bere ?
- Un Martini bianco.
570
00:44:27,144 --> 00:44:30,898
lo capisco che cantando
uno esprime un sentimento.
571
00:44:31,144 --> 00:44:34,932
Ma questi cantano anche
quando ti chiedono l'ora.
572
00:44:35,184 --> 00:44:38,176
Per� un po' � vero.
573
00:44:38,424 --> 00:44:41,143
Si fa fatica a rimanere seri.
574
00:44:41,384 --> 00:44:44,820
Questo � sempre stato il suo problema.
575
00:44:45,064 --> 00:44:49,376
Lo ammetto. Pu� immaginare
che fatica ho fatto stasera.
576
00:44:49,624 --> 00:44:53,936
Se fosse per lei i teatri lirici
si dovrebbero chiudere.
577
00:44:54,184 --> 00:44:56,539
No, perch� ?
578
00:44:56,784 --> 00:45:00,697
Appartiene alla generazione della TV,
glielo dico con franchezza.
579
00:45:00,944 --> 00:45:04,334
Si sente persino
nel suo eloquio.
580
00:45:06,464 --> 00:45:10,377
Non pensavo neanche
di avere un eloquio.
581
00:45:10,624 --> 00:45:14,333
Tu per caso hai fatto televisione ?
582
00:45:14,584 --> 00:45:17,303
S�, ma niente di importante.
583
00:45:17,544 --> 00:45:19,774
S�, mi ricordo !
584
00:45:20,024 --> 00:45:25,257
Facevi la telepromozione delle pentole
antiaderenti su TeleGiglio, vero ?
585
00:45:25,504 --> 00:45:28,143
S�, l'ho fatto per qualche mese.
586
00:45:28,384 --> 00:45:32,172
- Come fai a ricordarti tutto ?
- Mi piacciono le telepromozioni.
587
00:45:32,424 --> 00:45:37,100
Hai avuto una storia
con quella ''tettona'' che c'era l� ?
588
00:45:37,344 --> 00:45:39,574
No, era tutta scena.
589
00:45:39,824 --> 00:45:45,421
Questa significativa esperienza
l'ha messa nel curriculum ?
590
00:45:48,064 --> 00:45:53,502
No, per� dovrei. Sa quanti set
di padelle ho venduto in un anno ?
591
00:45:53,744 --> 00:45:57,339
32.000 ! Sicuramente
ne ha uno a casa anche lei.
592
00:45:57,584 --> 00:46:02,817
- Non male per uno di 25 anni.
- lo insegnavo all'universit�.
593
00:46:03,064 --> 00:46:07,455
Bel divertimento !
Giovent� spensierata !
594
00:46:10,824 --> 00:46:17,138
Scusate, io vado. Devo alzarmi presto
per espiare le mie colpe passate.
595
00:46:17,384 --> 00:46:21,172
- Ci vediamo domani.
- Ciao.
596
00:46:28,504 --> 00:46:33,453
- L'ignoranza ok, ma l'arroganza no.
- Come siete cattivi ! � givane.
597
00:46:33,704 --> 00:46:38,300
- Appunto. Vedrai tra qualche anno.
- lo vado a dormire. Scusate.
598
00:46:38,544 --> 00:46:44,221
- Rimani ancora un po'.
- No, sono un po' stanca.
599
00:46:44,464 --> 00:46:48,139
Un po' d'aria mi fa bene.
Buonanotte.
600
00:46:48,424 --> 00:46:53,623
Digita uno, digita due, digita tre...
Ti digito la faccia, imbecille !
601
00:46:54,504 --> 00:46:56,540
Alessandro !
602
00:46:59,224 --> 00:47:02,500
Sei stata tu ?
Mi hanno portato via la macchina !
603
00:47:02,744 --> 00:47:06,578
Era parcheggiata bene.
Hanno portato via solo la mia.
604
00:47:06,824 --> 00:47:09,577
Vedi ? Corpo Diplomatico.
605
00:47:11,944 --> 00:47:14,378
Che diplomazia !
606
00:47:17,264 --> 00:47:22,133
- Prendiamo il taxi insieme ?
- S�.
607
00:47:52,584 --> 00:47:56,099
Fra la Tosca, i texani, la macchina,
i tuoi amici...
608
00:47:56,344 --> 00:48:00,098
..mancava un calcio nelle palle
e facevo Bingo.
609
00:48:00,344 --> 00:48:04,895
- Sono stati odiosi, mi dispiace.
- Vabb�, ho detto tante cazzate.
610
00:48:05,144 --> 00:48:08,773
Le padelle...
non avrei mai pensato...
611
00:48:09,024 --> 00:48:12,141
Era un bel lavoro
e poi ero bravo, ho guadagnato tanto.
612
00:48:12,384 --> 00:48:14,340
Ci credo.
613
00:48:14,584 --> 00:48:18,736
Mi ero bloccato all'universit�,
volevo anche lasciare.
614
00:48:18,984 --> 00:48:25,093
Poi Bea mi ha cambiato la vita, mi
sono laureato, ho un lavoro che adoro.
615
00:48:26,344 --> 00:48:32,055
Quando mi hanno assunto non ci credevo
e pensavo che Duccio fosse tuo padre.
616
00:48:32,304 --> 00:48:35,376
Come fai a pensare una cosa simile ?
617
00:48:35,624 --> 00:48:38,263
- Ero impazzito.
- S�.
618
00:48:41,504 --> 00:48:45,497
- Vuoi vedere una cosa ?
- Cosa ? - � una sorpresa.
619
00:48:47,544 --> 00:48:49,614
Vieni.
620
00:48:49,864 --> 00:48:53,413
� buio !
lo ho paura del buio.
621
00:49:04,504 --> 00:49:09,339
- � bellissimo !
- Questo � il soggiorno.
622
00:49:12,464 --> 00:49:16,855
- Bea odia i mobili.
- Tutto il contrario di me.
623
00:49:21,384 --> 00:49:24,262
- E questa ?
- La stanza dei bambini.
624
00:49:25,544 --> 00:49:29,776
- Quanti ne volete fare ?
- lo ne vorrei tre, quattro, mille.
625
00:49:30,024 --> 00:49:35,576
Ma Bea ne vuole solo uno, dice che
in famiglia pi� si � e pi� si soffre.
626
00:49:35,824 --> 00:49:39,499
- Dice cos� ?
- S�, non so perch�.
627
00:49:39,744 --> 00:49:43,817
Dice che la famiglia
� un covo di infelicit�.
628
00:49:44,064 --> 00:49:47,579
- Per me � il contrario.
- Non ha tutti i torti.
629
00:49:47,824 --> 00:49:52,739
- Per� mi sorprende che lo dica lei.
- Ti piace o no ?
630
00:49:52,984 --> 00:49:55,498
S�, molto.
631
00:49:57,024 --> 00:50:00,175
C'� spazio per un letto in pi�
per la zia Nan�.
632
00:50:00,424 --> 00:50:04,099
Per me ?
Un pensiero molto gentile.
633
00:50:05,424 --> 00:50:07,380
Andiamo ?
634
00:50:09,664 --> 00:50:13,339
Ti sei offesa per il fatto della zia ?
� oggettivo.
635
00:50:13,584 --> 00:50:17,259
Se lei diventa mamma,
tu sei zia.
636
00:50:25,984 --> 00:50:30,694
Fermati qua. Non voglio entrare
in sacrestia con tutta la macchina.
637
00:50:30,944 --> 00:50:35,460
Che palle ! Si prende la macchina
per andare vicino.
638
00:50:35,704 --> 00:50:39,333
- Siamo a una fermata di autobus.
- Facciamo una passeggiata.
639
00:50:39,584 --> 00:50:44,214
- Avevi gi� parlato con il prete.
- Voglio prendere gli ultimi accordi.
640
00:50:44,464 --> 00:50:51,017
- Te lo voglio presentare.
- S�, ma i preti mi mettono ansia.
641
00:50:51,264 --> 00:50:53,778
C'� sempre qualcosa !
642
00:50:54,024 --> 00:50:57,141
Certo, dopo quello che � successo
col tuo fidanzato...
643
00:50:57,384 --> 00:50:59,614
Che ne sai ?
644
00:50:59,864 --> 00:51:02,378
- Don ltalo !
- Chi sei ?
645
00:51:02,624 --> 00:51:05,058
ll fidanzato di Bea Del Treppo.
646
00:51:05,304 --> 00:51:06,578
Certo !
647
00:51:06,824 --> 00:51:10,294
Cara Bea, finalmente ti conosco !
Era ora !
648
00:51:10,544 --> 00:51:13,616
� sempre impegnata con il lavoro.
Ma eccoci qua.
649
00:51:13,864 --> 00:51:17,777
Almeno un incontro vero.
Andiamo !
650
00:51:18,024 --> 00:51:20,584
Un secondo !
651
00:51:20,824 --> 00:51:23,702
Fa morire dal ridere. Vieni !
652
00:51:25,104 --> 00:51:27,743
- Vado via !
- Dai, se no non ci sposa !
653
00:51:27,984 --> 00:51:31,181
- Non mi abbandonare ora.
- Sei impazzito !
654
00:51:31,424 --> 00:51:35,019
� rincoglionito,
non se ne accorge.
655
00:51:35,504 --> 00:51:39,019
- Stiamo aspettando solo voi !
- Non trovavamo il vangelo.
656
00:51:39,264 --> 00:51:41,380
Andiamo avanti.
657
00:51:41,624 --> 00:51:43,615
Questa me la paghi.
658
00:51:44,624 --> 00:51:49,778
Lui per me � buffo e simpatico,
ma io non lo amavo.
659
00:51:50,024 --> 00:51:53,903
Poi io sono venuto in ltalia
ed � venuta anche lei.
660
00:51:54,144 --> 00:51:59,059
lo l'ho amata sempre tanto,
voglio sposarla prima che cambia idea.
661
00:51:59,304 --> 00:52:01,772
Ragazzi, seri !
662
00:52:03,584 --> 00:52:07,657
Adesso vorrei dare la parola
ad Alessandro e Beatrice.
663
00:52:07,904 --> 00:52:13,854
Finalmente sono venuti a trovarci,
si sposano tra una settimana.
664
00:52:14,104 --> 00:52:19,736
Volete raccontarci come avete
deciso questo importante evento ?
665
00:52:19,984 --> 00:52:23,101
- Glielo dici tu ?
- No, diglielo tu.
666
00:52:23,344 --> 00:52:26,859
Da dove posso cominciare...
667
00:52:28,144 --> 00:52:31,216
lo sono un uomo molto fortunato.
668
00:52:31,464 --> 00:52:34,934
Stavo sprecando gli anni migliori
della mia vita.
669
00:52:35,184 --> 00:52:39,063
Finch� a un certo punto
ho incontrato lei.
670
00:52:41,184 --> 00:52:45,223
� stato come se la luce
fosse entrata in una stanza buia.
671
00:52:45,464 --> 00:52:50,094
Quella luce era l'amore.
Tutto ha iniziato ad andare bene.
672
00:52:50,344 --> 00:52:53,734
Grazie a lei mi sono laureato,
ho trovato un lavoro.
673
00:52:53,984 --> 00:52:57,943
E adesso si avvera anche
questo sogno incredibile.
674
00:52:58,184 --> 00:53:02,974
La mattina quando mi sveglio
ho paura che svanisca.
675
00:53:05,304 --> 00:53:07,898
Scusate...
676
00:53:10,664 --> 00:53:16,136
Dovete sapere che io sono rimasto
orfano quando avevo 7 anni.
677
00:53:16,384 --> 00:53:19,182
Ho perso tutti e due i genitori.
678
00:53:21,064 --> 00:53:25,137
Poi sono stato in collegio
fino a 18 anni.
679
00:53:25,384 --> 00:53:28,376
Mi hanno cresciuto i miei zii
qui a Firenze.
680
00:53:28,624 --> 00:53:31,138
Due persone meravigliose.
681
00:53:31,384 --> 00:53:36,742
Ma io sapevo che sarei stato felice
solo con una famiglia mia.
682
00:53:36,984 --> 00:53:39,896
Quella che sto costruendo ora con lei.
683
00:53:40,144 --> 00:53:45,423
La settimana prossima metteremo
il primo mattone della nostra casa.
684
00:53:45,664 --> 00:53:49,339
E io sono l'uomo
pi� felice del mondo.
685
00:53:49,584 --> 00:53:53,054
So che non sar� pi� da solo.
686
00:53:54,584 --> 00:53:56,142
Bravi !
687
00:53:56,384 --> 00:53:58,136
APPLAUDONO
688
00:54:01,504 --> 00:54:04,018
NANA' RlDE
689
00:54:08,544 --> 00:54:10,899
Hai un coraggio !
690
00:54:11,144 --> 00:54:14,659
Come fai a inventarti le cose cos� ?
Bravo !
691
00:54:14,904 --> 00:54:18,180
- Ho esagerato ?
- Sembrava Oliver Twist.
692
00:54:18,424 --> 00:54:21,416
Genitori morti, il collegio,
le zie caritatevoli...
693
00:54:21,664 --> 00:54:23,655
lncredibile eh ?
694
00:54:23,904 --> 00:54:25,337
CELLULARE
695
00:54:25,584 --> 00:54:28,735
Pronto ? Bea ! Vita mia !
Dove sei ?
696
00:54:28,984 --> 00:54:31,544
Dove ? S�.
697
00:54:31,784 --> 00:54:36,175
Okay, vengo. Ciao !
� arrivata prima.
698
00:54:38,344 --> 00:54:42,701
Milena, Anselmo !
Mi aiutate con le valigie ?
699
00:54:42,944 --> 00:54:45,299
Anche la borsa.
700
00:54:45,544 --> 00:54:47,580
Amore !
701
00:54:48,384 --> 00:54:51,501
- Guarda chi ti ho portato.
- Bella sorellona !
702
00:54:51,744 --> 00:54:55,214
- Sorellona no per� !
- Scusa.
703
00:54:55,464 --> 00:54:59,821
- Com'� andata con lui ?
- Bene. � simpatico !
704
00:55:00,064 --> 00:55:03,295
Mi ero fatta un'altra idea
su di lui.
705
00:55:03,544 --> 00:55:07,537
- Hai visto quanto � ''orsetto'' ?
- Francamente non lo so.
706
00:55:07,784 --> 00:55:11,493
Senti... secondo te...
707
00:55:12,144 --> 00:55:14,977
- Ma ti pare che io...
- No, sinceramente.
708
00:55:15,224 --> 00:55:18,136
- Che impressione ti ha fatto ?
- Non lo so.
709
00:55:18,384 --> 00:55:22,696
Non � mai mancato a un appuntamento
n� � andato via di fretta.
710
00:55:22,944 --> 00:55:27,574
Non ha mai ricevuto telefonate
sospette. Sei contenta ?
711
00:55:27,824 --> 00:55:29,655
S� !
712
00:55:29,904 --> 00:55:31,383
Grazie !
713
00:55:31,624 --> 00:55:35,333
- Facciamo una cosa a tre ?
- No, tu sei solo mio !
714
00:55:35,584 --> 00:55:39,862
- Saluto il babbo.
- � al Circolino. C'� la finale.
715
00:55:40,104 --> 00:55:43,141
- Allora passo di l�.
- Vieni alla prova del vestito ?
716
00:55:43,384 --> 00:55:45,295
- No.
- Come no ?
717
00:55:45,544 --> 00:55:47,580
S�, poi ti chiamo.
718
00:55:47,824 --> 00:55:53,740
MUSlCA DA BALLO
719
00:56:12,784 --> 00:56:14,820
Ciao, Nan� !
720
00:56:15,064 --> 00:56:18,056
Abbiamo vinto il prosciutto !
721
00:56:18,304 --> 00:56:22,183
- Col Pipparelli !
- Piacere.
722
00:56:25,024 --> 00:56:28,903
- ll matrimonio del secolo � ok ?
- Praticamente.
723
00:56:29,144 --> 00:56:32,819
Sei stata molto generosa
con tua sorella.
724
00:56:33,064 --> 00:56:35,419
Non so se lei avrebbe fatto lo stesso.
725
00:56:35,664 --> 00:56:38,542
- Perch� dici cos� ?
- � una ragazza in gamba.
726
00:56:38,784 --> 00:56:43,983
Ma un po' egoista.
Come tua madre.
727
00:56:44,224 --> 00:56:47,534
E che mi dici del ''bamboccione'' ?
728
00:56:47,784 --> 00:56:54,417
Credo che lui e Bea saranno felici,
stanno bene insieme.
729
00:56:56,544 --> 00:57:01,299
- Come te e la mamma.
- Hai un carattere meraviglioso.
730
00:57:01,544 --> 00:57:05,856
- Tu vedi solo il bello.
- Non mi prendere per scema.
731
00:57:06,104 --> 00:57:10,336
ll male in natura non esiste,
lo creiamo noi. Chi l'ha detto ?
732
00:57:10,584 --> 00:57:14,020
- Sant'Agostino.
- Vedi, ti metto in buona compagnia.
733
00:57:14,264 --> 00:57:16,459
Scusa.
734
00:57:16,704 --> 00:57:19,457
SQUlLLO DEL CELLULARE
735
00:57:25,064 --> 00:57:26,782
Che c'� ?
736
00:57:33,864 --> 00:57:36,059
Che ci fai qui ?
737
00:57:36,304 --> 00:57:39,614
- Mi ero scordato un libro.
- L'ho dato a tua madre.
738
00:57:39,864 --> 00:57:43,777
Tanto studiare non serve a niente.
Che hai messo l� dentro ?
739
00:57:44,024 --> 00:57:46,777
- Una cosa per te.
- Cosa ?
740
00:58:11,864 --> 00:58:14,901
- Grazie di essere venuta.
- Figurati.
741
00:58:20,024 --> 00:58:23,141
(in inglese)
Non so da dove cominciare.
742
00:58:23,384 --> 00:58:27,013
Non sar� molto elegante.
743
00:58:28,584 --> 00:58:31,735
Trovi disdicevole
che un uomo alla mia et�...
744
00:58:31,984 --> 00:58:35,021
..si innamori di una donna giovane ?
745
00:58:35,264 --> 00:58:37,824
No... no !
746
00:58:38,864 --> 00:58:41,617
� quello che � successo a me.
747
00:58:43,304 --> 00:58:49,300
Penserai che sono il classico uomo di
mezza et� che va dietro alle ragazze.
748
00:58:49,544 --> 00:58:53,298
- Ma non � cos�.
- Certo. Ti credo.
749
00:58:57,224 --> 00:58:59,943
Va bene, te lo dico.
750
00:59:01,464 --> 00:59:04,615
Mi sono innamorato
perdutamente...
751
00:59:04,864 --> 00:59:09,096
..come non mi era mai successo
in vita mia.
752
00:59:10,184 --> 00:59:13,301
ll problema � che lei vuole lasciarmi.
753
00:59:15,184 --> 00:59:18,142
Lei vuole lasciarti ?
754
00:59:18,584 --> 00:59:20,859
S�, esatto.
755
00:59:25,264 --> 00:59:28,620
Non dovrei bere a quest'ora.
756
00:59:35,664 --> 00:59:39,213
- Si tratta di tua sorella.
- Come ?
757
00:59:40,464 --> 00:59:43,934
Abbiamo una relazione da tre anni.
758
00:59:44,184 --> 00:59:46,459
Sto impazzendo.
759
00:59:46,704 --> 00:59:52,540
Sono solo riuscito a ottenere che
lei restasse con me qualche giorno.
760
00:59:52,784 --> 00:59:55,696
- Quando ?
- Ora. Siamo tornati ieri.
761
00:59:55,944 --> 00:59:58,822
Ecco ! E io cosa c'entro ?
762
00:59:59,064 --> 01:00:03,057
- ln tutto questo cosa c'entro ?
- C'entri ! Eccome.
763
01:00:03,304 --> 01:00:04,373
Ah !
764
01:00:04,624 --> 01:00:10,893
Beatrice ti adora, ti ascolter�.
Sei l'unica che mi pu� aiutare.
765
01:00:11,144 --> 01:00:13,453
lo ? S� !
766
01:00:13,704 --> 01:00:16,980
RlDE
Stai ridendo ?
767
01:00:17,224 --> 01:00:19,021
Per favore !
768
01:00:19,264 --> 01:00:21,334
Vaffanculo !
769
01:00:21,584 --> 01:00:26,817
Scusa eh ! Poi non sei un uomo
di mezz'et�, hai pi� di 60 anni !
770
01:00:49,504 --> 01:00:51,381
Vaffanculo !
771
01:00:51,624 --> 01:00:55,094
ll bustino � da scollare
e il volant da alzare.
772
01:00:55,344 --> 01:00:58,859
- Bea, sei stupenda !
- S� ? Una bomboniera !
773
01:00:59,104 --> 01:01:01,493
Ti sta benissimo !
774
01:01:01,744 --> 01:01:04,895
- Vieni qua ! Cammina !
- Mi fai inciampare !
775
01:01:05,144 --> 01:01:07,180
ll vestito !
776
01:01:07,424 --> 01:01:11,702
- Perch� l'hai fatto ?
- Che cosa ?
777
01:01:11,944 --> 01:01:15,095
Sai benissimo di cosa sto parlando.
778
01:01:15,344 --> 01:01:18,097
Sto aspettando !
779
01:01:18,344 --> 01:01:23,338
Non lo so com'� successo, ma � stato
l'errore pi� grande della mia vita.
780
01:01:23,584 --> 01:01:28,419
L'hai fatto apposta !
Per dare una lezione a me.
781
01:01:28,664 --> 01:01:33,499
A quella che crede di essere
una gran donna, ma non ha un uomo.
782
01:01:33,744 --> 01:01:36,781
L'hai fatto con lui
per farmi capire come si fa !
783
01:01:37,024 --> 01:01:39,254
Sei matta !
784
01:01:39,504 --> 01:01:42,735
Sei una stronza opportunista !
785
01:01:42,984 --> 01:01:45,657
Non volevo farti male.
786
01:01:45,904 --> 01:01:49,453
- � successo per caso, giuro !
- Ti odio quando fai cos�.
787
01:01:49,704 --> 01:01:53,743
Ha ragione il babbo, sei un'egoista,
ruffiana e un po' troia !
788
01:01:55,064 --> 01:01:58,579
Ecco ! Ora te l'ho detto !
789
01:01:59,224 --> 01:02:02,421
- ll babbo ?
- S�, il babbo !
790
01:02:02,664 --> 01:02:04,097
ll babbo ?
791
01:02:04,344 --> 01:02:06,300
Strano.
792
01:02:06,544 --> 01:02:10,332
Perch� al babbo non glien'�
mai importato nulla di me.
793
01:02:10,584 --> 01:02:14,418
Non sopporta tutto quello che faccio !
794
01:02:15,224 --> 01:02:19,422
La gente che frequento,
Alessandro, l'azienda.
795
01:02:19,664 --> 01:02:22,224
Se potesse non verrebbe al matrimonio.
796
01:02:22,464 --> 01:02:26,821
- Fai la vittima !
- Ma che vittima !
797
01:02:31,544 --> 01:02:34,741
Tu sei sempre stata
la sua preferita.
798
01:02:37,584 --> 01:02:40,382
Guarda Nan� quant'� bella !
799
01:02:40,624 --> 01:02:46,301
Quant'� brava, come scrive bene,
che gusto che ha Nan� !
800
01:02:48,504 --> 01:02:52,975
lo ci sono stata male,
lo capisci ?
801
01:02:53,704 --> 01:02:56,980
Possibile che nessuno
te l'ha detto ?
802
01:02:57,224 --> 01:02:59,977
- Perch� lo devo fare io ?
- Cosa ?
803
01:03:03,664 --> 01:03:06,337
Lui non � mio padre.
804
01:03:09,184 --> 01:03:12,096
- Lui chi ?
- ll babbo !
805
01:03:12,344 --> 01:03:16,656
- ll babbo non � il babbo ?
- Non � il mio babbo.
806
01:03:16,904 --> 01:03:19,054
ln che senso ?
807
01:03:19,304 --> 01:03:24,298
Nell'unico senso possibile,
non sono figlia sua.
808
01:03:27,264 --> 01:03:29,937
E di chi sei figlia ?
809
01:03:31,864 --> 01:03:35,220
- Dello zio Duccio.
- Come dello zio Duccio ?
810
01:03:40,064 --> 01:03:45,661
- Come fai a saperlo ?
- Me l'ha detto la mamma 3 mesi fa.
811
01:03:47,184 --> 01:03:50,221
- La mamma ? E il babbo lo sa ?
- Quale babbo ?
812
01:03:50,464 --> 01:03:54,616
- Eh...
- Certo, lo sanno tutte e due.
813
01:03:54,864 --> 01:03:59,062
Lo sa il babbo...
e anche l'altro babbo.
814
01:03:59,304 --> 01:04:03,855
Lo sanno tutti, la mamma, tu...
solo io non lo so.
815
01:04:06,144 --> 01:04:11,741
A me non mi ha detto niente nessuno.
Come mai ?
816
01:04:25,704 --> 01:04:28,855
Quando � successo ?
A casa avete provato ?
817
01:04:32,944 --> 01:04:35,902
� qua, ti richiamo.
818
01:04:36,144 --> 01:04:39,580
- Che � successo ?
- Niente.
819
01:04:39,824 --> 01:04:43,055
- Sono caduta con la vespa.
- Ti sei fatta male ?
820
01:04:43,304 --> 01:04:46,057
No. Un po' qui al braccio.
821
01:04:46,824 --> 01:04:49,054
Levatelo.
822
01:04:53,864 --> 01:04:56,617
Lo sai perch� sono qui ?
823
01:04:56,864 --> 01:05:00,015
S�, per� adesso copriti.
824
01:05:12,984 --> 01:05:15,896
- Guarda qui...
- Allora ?
825
01:05:18,184 --> 01:05:21,301
Non so da che parte cominciare...
826
01:05:31,304 --> 01:05:35,661
Quando tu avevi 8, 9 anni...
827
01:05:36,784 --> 01:05:40,493
..un bel giorno
la tua mamma � andata via.
828
01:05:45,344 --> 01:05:49,383
lo ti dissi
che era partita per uno spettacolo.
829
01:05:49,624 --> 01:05:52,900
- E cominciasti a stare male.
- Che avevo ?
830
01:05:53,144 --> 01:05:57,057
Eri sempre malata.
Di notte avevi gli incubi.
831
01:05:57,304 --> 01:06:01,502
E poi hai smesso
addirittura di mangiare.
832
01:06:01,744 --> 01:06:05,498
lo andai a cercare la mamma.
833
01:06:05,744 --> 01:06:07,735
A Roma.
834
01:06:07,984 --> 01:06:11,101
Aveva ricominciato a recitare.
835
01:06:11,904 --> 01:06:14,623
E viveva con Duccio.
836
01:06:18,104 --> 01:06:21,619
- Tu lo sapevi che vivevano insieme ?
- No.
837
01:06:21,864 --> 01:06:25,379
Era il tuo pi� caro amico !
838
01:06:25,904 --> 01:06:30,216
lo non ho mai pensato che l'amore
fosse una cosa esclusiva.
839
01:06:36,584 --> 01:06:39,860
La mamma rimase incinta di Bea.
840
01:06:40,104 --> 01:06:43,494
- Non ci posso credere !
- Tu cominciasti a stare male.
841
01:06:43,744 --> 01:06:46,019
Un bel casino.
842
01:06:51,024 --> 01:06:54,380
Alla fine decidemmo
di rimanere cos�.
843
01:06:54,624 --> 01:06:58,173
- Poi vi avremmo detto la verit�.
- Sono passati pi� di 30 anni !
844
01:06:58,424 --> 01:07:02,576
Che ti devo dire ?
Eri sempre troppo felice.
845
01:07:02,824 --> 01:07:05,338
O troppo infelice.
846
01:07:05,584 --> 01:07:09,543
- Ci hai costretto a rimanere insieme.
- Ora � colpa mia.
847
01:07:09,784 --> 01:07:13,174
Per carit�, la colpa � solo nostra.
848
01:07:14,384 --> 01:07:21,062
Per� tu e la mamma dormivate
in camere separate, me lo ricordo.
849
01:07:22,464 --> 01:07:27,219
A volte io la mattina andavo in
camera sua e mi infilavo nel letto.
850
01:07:28,544 --> 01:07:31,217
C'eri anche tu qualche volta.
851
01:07:37,264 --> 01:07:41,098
- Che ci facevi nel suo letto ?
- Che ci facevo...
852
01:07:41,344 --> 01:07:45,940
Nel nostro rapporto
ci sono state delle fasi che...
853
01:07:46,184 --> 01:07:48,140
- Che ?
- Delle fasi...
854
01:07:48,384 --> 01:07:53,094
- Delle fasi ?
- Delle fasi di riavvicinamento.
855
01:07:53,344 --> 01:07:56,302
- Oh Dio...
- Ecco !
856
01:07:56,544 --> 01:08:01,015
La mamma andava a letto con Duccio
e anche con te ?
857
01:08:01,264 --> 01:08:04,859
- Non insieme. A fasi alterne.
- Certo, come le targhe !
858
01:08:05,104 --> 01:08:07,857
Non essere volgare.
859
01:08:09,984 --> 01:08:14,057
Quanto � andato avanti
tutto questo casino ?
860
01:08:16,984 --> 01:08:20,135
- Non mi dire che anche adesso...
- Ti prego...
861
01:08:20,384 --> 01:08:22,898
Non mi toccare !
862
01:08:49,984 --> 01:08:52,578
- Tesoro !
- Tesoro un cazzo !
863
01:08:52,824 --> 01:08:56,180
- Cosa vuoi ?
- Parlarti un attimo !
864
01:08:56,424 --> 01:09:00,861
Non ho voglia di parlarti.
Adesso vogliono parlare tutti.
865
01:09:01,104 --> 01:09:05,495
Siete stati zitti trent'anni !
Ora non ho voglia di ascoltare.
866
01:09:05,744 --> 01:09:09,862
Dai, esci !
Ti prego, non fare la bambina.
867
01:09:10,104 --> 01:09:13,892
No. non ho voglia.
� anche casa mia questa.
868
01:09:14,144 --> 01:09:17,693
Vai via, non voglio uscire.
869
01:09:17,944 --> 01:09:21,254
Tanto prima o poi devi uscire.
870
01:09:22,944 --> 01:09:26,334
Sono tutti gi� che ti aspettano.
871
01:09:26,584 --> 01:09:28,461
Ti prego !
872
01:09:29,464 --> 01:09:31,819
Nan�, per favore.
873
01:09:39,544 --> 01:09:43,583
Va bene...
fai come ti pare.
874
01:09:53,864 --> 01:10:00,258
(dalla TV) ''ll giorno dopo � partito
per Treviso, ha trovato un lavoro.''
875
01:10:08,344 --> 01:10:11,541
Hai comprato i Pan di stelle ?
876
01:10:12,184 --> 01:10:14,823
l Pan di stelle ?
877
01:10:16,384 --> 01:10:19,296
Scusa, io non vedo.
878
01:10:20,624 --> 01:10:23,184
Ah tu non vedi ?
879
01:10:23,424 --> 01:10:26,416
- Ora tu non vedi.
- No !
880
01:10:43,064 --> 01:10:46,579
Aspetta ! E il mio bagaglio ?
881
01:10:46,824 --> 01:10:51,693
� gi� nel cortile,
vai a prenderlo se ti serve. Ciao !
882
01:11:51,544 --> 01:11:54,456
- Chi � ?
- Bea.
883
01:11:55,544 --> 01:11:58,820
- Che vuoi ?
- Posso entrare un attimo ?
884
01:12:00,024 --> 01:12:03,733
Mi sposo domani,
te lo ricordi ?
885
01:12:04,944 --> 01:12:08,061
Penso che non me lo scorder�
mai pi�.
886
01:12:08,304 --> 01:12:11,535
Mi farebbe piacere
se venissi anche tu.
887
01:12:11,784 --> 01:12:15,015
Okay, me l'hai detto.
Grazie, ciao.
888
01:12:15,264 --> 01:12:17,732
Nan�, vieni per favore ?
889
01:12:17,984 --> 01:12:21,579
Dipende da che ora mi sveglio.
890
01:12:22,984 --> 01:12:28,695
- Non � la stessa cosa se non ci sei.
- Potrebbe anche essere meglio.
891
01:12:29,464 --> 01:12:31,420
Ciao !
892
01:12:37,224 --> 01:12:38,942
Ciao.
893
01:12:57,464 --> 01:12:59,819
CAMPANELLO
894
01:13:06,304 --> 01:13:09,216
- Chi � ?
- (mamma) Nan� ?
895
01:13:09,464 --> 01:13:13,093
- Che vuoi ?
- Apri la porta, ti prego.
896
01:13:14,504 --> 01:13:17,064
So che sei l�.
897
01:13:19,864 --> 01:13:23,220
Vabb�... ti aspetto qui.
898
01:13:31,144 --> 01:13:33,783
Lo so che mi odi.
899
01:13:34,024 --> 01:13:36,379
Ti capisco.
900
01:13:36,624 --> 01:13:39,536
Al tuo posto farei lo stesso.
901
01:13:40,664 --> 01:13:46,341
Per� cerca di capire
che la vita � un gran casino.
902
01:13:47,264 --> 01:13:50,779
Lo � per te e lo � anche per noi.
903
01:13:52,024 --> 01:13:55,255
Abbiamo fatto tanti errori...
904
01:13:56,464 --> 01:14:03,097
..per� tuo padre e io
ci vogliamo bene da pi� di 40 anni.
905
01:14:07,664 --> 01:14:10,258
Quarant'anni !
906
01:14:19,304 --> 01:14:24,458
L'amore non � eterno,
mi sembra di aver capito.
907
01:14:24,704 --> 01:14:30,973
Per�...
una famiglia noi l'abbiamo fatta.
908
01:14:33,864 --> 01:14:36,332
Non � un capolavoro.
909
01:14:36,584 --> 01:14:41,977
Per� non siamo oggetti
di capolavori noi.
910
01:14:43,984 --> 01:14:50,219
Se non fosse la tua famiglia,
non staresti cos� male.
911
01:14:50,904 --> 01:14:53,657
Non sei una moralista.
912
01:14:54,704 --> 01:14:59,255
Hai sempre capito gli altri,
molto pi� di me.
913
01:15:02,584 --> 01:15:07,055
E anche se come madre
sono stata un disastro...
914
01:15:07,864 --> 01:15:11,937
..ti giuro che mi sono impegnata
al massimo.
915
01:15:15,664 --> 01:15:18,383
Adesso fammi un favore.
916
01:15:23,784 --> 01:15:26,821
Ti prego, vieni domani.
917
01:15:29,144 --> 01:15:34,582
Se vuoi non rivolgermi la parola,
ma vieni, ti prego.
918
01:15:35,744 --> 01:15:38,019
Ti prego.
919
01:16:04,144 --> 01:16:06,738
# E sto con te...
920
01:16:06,984 --> 01:16:10,977
# Qui dove la bellezza...
921
01:16:11,224 --> 01:16:19,017
# Deve stare nascosta
per una ragione troppo invisibile.
922
01:16:19,664 --> 01:16:22,736
# Mi piangono le mani... #
923
01:16:29,024 --> 01:16:33,415
lo domani vado all'altare
ed entro in chiesa ballando.
924
01:16:39,104 --> 01:16:44,781
- Dove abita questa ?
- L� dove c'� il colonnato.
925
01:16:45,024 --> 01:16:49,142
- Come si chiama ?
- Nan�.
926
01:16:49,664 --> 01:16:51,495
Nan� !
927
01:16:51,744 --> 01:16:54,702
Nan�, affacciati sono io !
928
01:16:55,184 --> 01:16:58,460
Nan�, affacciati ! Sono io.
929
01:17:06,024 --> 01:17:10,302
- Eccola ! Sono io, Alessandro.
- S�, lo vedo. Abbassa la voce.
930
01:17:10,544 --> 01:17:15,254
Abbassa la voce,
mi fai litigare con i vicini.
931
01:17:15,584 --> 01:17:19,543
- Scusali, sono ignoranti !
- Vai a dormire.
932
01:17:19,784 --> 01:17:25,336
- Domani ti devi sposare.
- Ho portato questi per ringraziarti.
933
01:17:25,584 --> 01:17:28,462
L'ultimo desiderio
di un condannato a morte.
934
01:17:28,704 --> 01:17:30,854
Vado a dormire.
935
01:17:31,104 --> 01:17:34,494
No ! Ferma !
Fuori !
936
01:17:36,464 --> 01:17:40,093
- Va bene, sali. Solo tu per�.
- Okay.
937
01:17:47,544 --> 01:17:49,296
Scusa !
938
01:17:51,984 --> 01:17:55,818
- Dove li hai presi ?
- Da una fioriera... fioraia !
939
01:17:56,064 --> 01:17:58,703
Grazie, sono molto belli.
940
01:17:58,944 --> 01:18:00,582
Grazie.
941
01:18:00,824 --> 01:18:04,863
Scusa l'intrusione.
Sono andato a bere con gli amici.
942
01:18:05,104 --> 01:18:09,143
- L'addio al celibato, insomma.
- S�, immagino.
943
01:18:09,384 --> 01:18:12,660
- Niente... ciao.
- Ciao.
944
01:18:12,904 --> 01:18:16,863
Ero passato per dirti che...
945
01:18:18,064 --> 01:18:22,182
Che questi giorni che ho passato
con te sono stati bellissimi.
946
01:18:22,424 --> 01:18:24,984
- Davvero.
- S�.
947
01:18:25,224 --> 01:18:29,376
- Anch'io sono stata molto bene.
- Sei una donna fantastica.
948
01:18:29,624 --> 01:18:33,014
Grazie... ma davvero...
949
01:18:33,664 --> 01:18:39,853
Davvero. Tu sei la donna pi� donna
che io abbia mai incontrato.
950
01:18:40,104 --> 01:18:42,902
- Non esagerare.
- S�.
951
01:18:43,144 --> 01:18:47,456
Sei intelligente, sei colta,
sei sensibile.
952
01:18:47,704 --> 01:18:50,855
Poi sei proprio bella.
953
01:18:51,104 --> 01:18:57,577
Poi hai questi occhi... uno deve
mettersi gli occhiali se lo guardi tu.
954
01:19:01,384 --> 01:19:03,978
Grazie, veramente.
955
01:19:11,304 --> 01:19:14,580
- Sei impazzito.
- No ! Scusa...
956
01:19:14,824 --> 01:19:17,975
Ma io in questi giorni
continuo a pensare a te.
957
01:19:18,224 --> 01:19:21,580
- Un altro piccolo e poi vado.
- No.
958
01:19:21,824 --> 01:19:24,258
No...
959
01:19:29,704 --> 01:19:32,423
Oddio ! Scusami !
960
01:19:32,664 --> 01:19:35,895
- Ti fa male ? Come stai ?
- Niente.
961
01:19:36,624 --> 01:19:38,455
Tutto a posto.
962
01:19:42,904 --> 01:19:46,294
- Sono svenuto ?
- All'incirca.
963
01:19:46,544 --> 01:19:49,934
Che figura di merda !
Non so cosa mi � successo.
964
01:19:50,184 --> 01:19:53,381
Niente, hai solo bevuto
un po' troppo.
965
01:19:53,624 --> 01:19:57,822
Mi sento strano,
non so cosa mi sta succedendo.
966
01:19:58,064 --> 01:20:01,261
Niente, � che domani ti sposi.
967
01:20:01,504 --> 01:20:05,417
Che cosa assurda !
Non sembro io.
968
01:20:05,664 --> 01:20:10,180
� successo tutto troppo in fretta,
non so se � quello che voglio.
969
01:20:10,424 --> 01:20:13,097
Stai tranquillo.
970
01:20:13,344 --> 01:20:17,098
Sei solo un po' spaventato
e un po' ubriaco.
971
01:20:19,504 --> 01:20:23,133
Senti...
scusa se cambio argomento.
972
01:20:23,984 --> 01:20:29,456
Le cose che hai detto prima
sul pianerottolo, le pensi veramente ?
973
01:20:29,784 --> 01:20:33,094
Le cose... s�. S�.
974
01:20:33,584 --> 01:20:36,496
- Ah !
- Che ti penso e che mi piaci...
975
01:20:36,744 --> 01:20:39,577
Ho capito. La prima risposta va bene.
976
01:20:39,824 --> 01:20:44,693
- Veramente, quando ci penso...
- Va bene, basta. Zitto.
977
01:21:00,664 --> 01:21:04,543
- Stiamo facendo una cazzata.
- Hai ragione...
978
01:21:05,904 --> 01:21:08,054
Per� ormai...
979
01:21:11,904 --> 01:21:15,135
- Ti accompagno a casa ?
- Ma...
980
01:21:48,384 --> 01:21:50,978
Pi� avanti sulla destra.
981
01:21:52,104 --> 01:21:56,222
- Tu abiti qui ?
- S�, con i miei zii.
982
01:21:57,464 --> 01:22:00,774
- Allora � tutto vero !
- L�, guarda.
983
01:22:07,464 --> 01:22:12,538
Quando dico qualcosa di serio,
non mi crede mai nessuno.
984
01:22:15,944 --> 01:22:17,775
Grazie. Ciao.
985
01:22:22,744 --> 01:22:25,178
Grazie ancora.
986
01:22:25,584 --> 01:22:27,256
- Alessandro ?
- S� ?
987
01:22:27,504 --> 01:22:32,214
Quello che � successo
non succeder� pi�, vero ?
988
01:22:34,224 --> 01:22:36,180
Certo.
989
01:22:39,944 --> 01:22:42,412
Ehi ! Mai dire mai !
990
01:22:42,664 --> 01:22:45,781
Tra l'altro mi sono sbagliato,
sei molto tonica !
991
01:22:46,024 --> 01:22:47,503
lmbecille !
992
01:22:56,304 --> 01:23:00,377
Alessandro e Beatrice,
la chiesa partecipa alla vostra gioia.
994
01:23:01,824 --> 01:23:06,420
lnsieme con i vostri cari
vi accoglie con grande affetto...
995
01:23:06,664 --> 01:23:10,259
..nel giorno in cui davanti a Dio
nostro Padre...
996
01:23:10,504 --> 01:23:14,702
..decidete di realizzare
la comunione di tutta la vita.
997
01:23:14,944 --> 01:23:20,064
ln questo giorno di festa
il Signore vi ascolta.
998
01:23:20,904 --> 01:23:23,896
Mandi dal cielo il suo aiuto
e vi custodisca.
999
01:23:24,144 --> 01:23:29,855
Realizzi i desideri del vostro cuore
ed esaudisca le vostre preghiere.
1000
01:23:30,464 --> 01:23:32,056
STARNUTlSCE
1001
01:23:40,304 --> 01:23:45,776
Alessandro, accogli Beatrice
come tua sposa...
1002
01:23:46,024 --> 01:23:51,781
..promettendo di essere fedele
sempre, nella gioia e nel dolore...
1003
01:23:52,344 --> 01:23:56,178
..nella salute e nella malattia,
di amarla e onorarla...
1004
01:23:56,424 --> 01:23:59,336
..tutti i giorni della tua vita ?
1005
01:24:04,424 --> 01:24:06,779
S�, lo voglio.
1006
01:24:09,464 --> 01:24:13,218
Ecco, che vi dicevo ?
Capito perch� mi commuovo ?
1007
01:24:13,464 --> 01:24:17,093
Piango di commozione
per Bea e Alessandro.
1008
01:24:17,344 --> 01:24:19,175
Giovanna ?
1009
01:24:21,184 --> 01:24:23,823
- Lei � Marina.
- Piacere.
1010
01:24:24,064 --> 01:24:26,624
Piacere.
1011
01:24:27,024 --> 01:24:30,414
lo sono stato molto arrabbiato con te.
1012
01:24:30,664 --> 01:24:33,815
Poi ho riflettuto a lungo
e ho capito.
1013
01:24:36,104 --> 01:24:38,857
Scusa... ti dispiace ?
1014
01:24:46,384 --> 01:24:49,501
Paolo, posso chiederti una cosa ?
1015
01:24:49,744 --> 01:24:51,496
Dipende.
1016
01:24:51,744 --> 01:24:58,013
Questa decisione di diventare prete
� per colpa mia ?
1017
01:24:58,264 --> 01:25:01,859
L'hai deciso prima o dopo
di conoscermi ?
1018
01:25:02,104 --> 01:25:04,334
Prima.
1019
01:25:04,584 --> 01:25:07,542
- Prima.
- L'avevo sempre desiderato.
1020
01:25:07,784 --> 01:25:10,537
Solo che non lo sapevo nemmeno io.
1021
01:25:10,784 --> 01:25:14,538
Anzi tu stavi per farmi
cambiare idea.
1022
01:25:14,784 --> 01:25:17,742
lo ? Pensavo il contrario.
1023
01:25:17,984 --> 01:25:21,454
E visto che stiamo facendo
confessioni...
1024
01:25:21,704 --> 01:25:27,176
..volevo dirti che il ricordo
di quei tempi passati insieme...
1025
01:25:30,024 --> 01:25:32,743
NON UDlBlLE
1026
01:25:33,224 --> 01:25:36,296
Paolo, sei un prete !
1027
01:25:36,744 --> 01:25:38,700
La castit� !
1028
01:25:38,944 --> 01:25:42,573
MUSlCA KLEZMER
1029
01:25:55,264 --> 01:25:58,415
Sei molto sexy vestita cos�.
1030
01:25:58,664 --> 01:26:01,940
Tesoro... vuoi una mentina ?
1031
01:26:02,504 --> 01:26:04,222
Se vuoi...
1032
01:26:04,464 --> 01:26:07,979
La festa � stata bella,
il cibo sublime.
1033
01:26:08,224 --> 01:26:12,615
E la musica klezmer ha
spinto anche i pi� timidi a ballare.
1034
01:26:17,544 --> 01:26:19,102
Eccomi !
1035
01:26:19,344 --> 01:26:21,221
Ciao.
1036
01:26:22,464 --> 01:26:26,423
Scusa il disordine,
ma sto dando una rinfrescata.
1037
01:26:26,664 --> 01:26:30,054
C'� stato un ospite
che era piuttosto puzzolente.
1038
01:26:30,304 --> 01:26:32,738
Appoggialo qua.
1039
01:26:34,824 --> 01:26:36,177
Okay.
1040
01:26:36,624 --> 01:26:39,980
Scusa, non � che non mi fido...
1041
01:26:40,224 --> 01:26:45,776
..ma siccome a me le cose
non funzionano mai...
1042
01:26:46,024 --> 01:26:50,256
..lo vediamo qui insieme
cos� mi tranquillizzo ?
1043
01:26:55,864 --> 01:27:00,415
- Ecco, vedi. Non funziona.
- Un attimo di pazienza.
1044
01:27:00,664 --> 01:27:04,020
Deve accedere alla scrivania.
1045
01:27:07,064 --> 01:27:11,455
- Questo � un programma...
- Di una mia amica cretina deficiente.
1046
01:27:11,704 --> 01:27:16,858
- Non si pu� fare qualcosa per...
- S�, certo.
1047
01:27:17,104 --> 01:27:22,337
Lo vuoi eliminare
o resettare ?
1048
01:27:24,744 --> 01:27:27,463
lnsomma... azzerare.
1049
01:27:31,144 --> 01:27:33,533
Azzeriamolo !
1050
01:27:34,744 --> 01:27:44,259
---SUB-iTA---T4P3---
82515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.