Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,806
♪ I believe in fairy tales
and serendipitous encounters
2
00:00:03,808 --> 00:00:06,387
♪ Catch a tiger by the
tail and make a wish
3
00:00:06,389 --> 00:00:07,560
♪ Drink from the fountain
4
00:00:07,562 --> 00:00:11,567
♪ Oh, oh oh, oh oh
5
00:00:14,770 --> 00:00:16,269
♪ I believe love will prevail
6
00:00:16,271 --> 00:00:18,037
♪ The path is clear for me to
follow
7
00:00:18,039 --> 00:00:19,972
♪ Shooting stars will leave a
trail
8
00:00:19,974 --> 00:00:22,074
♪ For me to fill with joy and
sorrow
9
00:00:22,076 --> 00:00:26,081
♪ Oh, oh-oh, oh-oh
10
00:00:29,919 --> 00:00:36,925
♪ Leave your fear of
love behind
11
00:00:37,226 --> 00:00:44,234
♪ Let you dreaming
be your guide
12
00:00:44,666 --> 00:00:51,673
♪ If you seek then
you shall find
13
00:00:56,611 --> 00:01:00,749
♪ I believe in fairy tales
and serendipitous encounters
14
00:01:03,352 --> 00:01:07,689
♪ I believe in fairy tales
and serendipitous encounters
15
00:01:07,691 --> 00:01:10,074
Subtitles by explosiveskull
16
00:01:11,760 --> 00:01:14,895
Rick, you're not supposed
to see me like this.
17
00:01:14,897 --> 00:01:19,131
Well don't just stand
there, hand me a towel.
18
00:01:19,133 --> 00:01:23,103
Sorry Gwyneth although in
this light with absolutely
19
00:01:23,105 --> 00:01:25,174
no clothes on you look...
20
00:01:26,174 --> 00:01:29,177
Rick we barely even know each
other!
21
00:01:36,885 --> 00:01:38,118
[Jenny] Do you know what time
it is?
22
00:01:38,120 --> 00:01:40,319
Um, 10:30 I think.
23
00:01:40,321 --> 00:01:42,791
I wanted to sleep in, ugh.
24
00:01:48,263 --> 00:01:51,063
What are you doing here?
25
00:01:51,065 --> 00:01:54,070
Aren't you supposed to be at
school?
26
00:01:57,106 --> 00:01:59,271
Isn't it a school day?
27
00:01:59,273 --> 00:02:00,273
Not until noon.
28
00:02:00,275 --> 00:02:02,375
End of school picnic.
29
00:02:02,377 --> 00:02:04,677
Really, they still have those?
30
00:02:04,679 --> 00:02:06,012
Those always suck.
31
00:02:06,014 --> 00:02:07,713
Mom.
32
00:02:07,715 --> 00:02:11,318
Shit, I'll try to be more
positive.
33
00:02:11,320 --> 00:02:14,021
I'm getting better at that
though, haven't you noticed?
34
00:02:14,023 --> 00:02:15,722
You're doing great Mom.
35
00:02:15,724 --> 00:02:16,726
Thank you.
36
00:02:24,032 --> 00:02:25,766
Why do you always have to do
that?
37
00:02:25,768 --> 00:02:27,971
I mean, it's still morning.
38
00:02:28,936 --> 00:02:29,805
Cramps.
39
00:02:37,212 --> 00:02:39,046
Much better!
40
00:02:39,048 --> 00:02:40,112
(laughing)
41
00:02:40,114 --> 00:02:43,717
Baby Bird is finishing sixth
grade!
42
00:02:43,719 --> 00:02:44,988
That is so wild!
43
00:02:46,954 --> 00:02:49,321
Oh I can't be that old.
44
00:02:49,323 --> 00:02:51,391
Am I really that old?
45
00:02:51,393 --> 00:02:52,261
Ugh.
46
00:02:53,294 --> 00:02:54,361
You know what you should do?
47
00:02:54,363 --> 00:02:56,329
Stay home from school
and watch movies with me.
48
00:02:56,331 --> 00:02:59,165
Watch movies with me all day,
yes, yes!
49
00:02:59,167 --> 00:03:00,300
You can't make me stay home
from school.
50
00:03:00,302 --> 00:03:02,704
(giggling)
51
00:03:06,742 --> 00:03:08,877
God you are a weird kid.
52
00:03:10,379 --> 00:03:11,744
Coffee?
53
00:03:11,746 --> 00:03:13,413
(gentle music)
54
00:03:13,415 --> 00:03:15,284
Thank you Baby Bird.
55
00:03:36,270 --> 00:03:38,038
There's seriously nothing in
here.
56
00:03:38,040 --> 00:03:39,839
There's like pickles and yogurt.
57
00:03:39,841 --> 00:03:41,241
That is not true.
58
00:03:41,243 --> 00:03:43,976
There's like corned beef
hash and french fries
59
00:03:43,978 --> 00:03:45,778
I brought home from work last
night.
60
00:03:45,780 --> 00:03:47,247
I can't keep eating your diner
food.
61
00:03:47,249 --> 00:03:51,183
Stop complaining, it's not
that bad if you nuke it first.
62
00:03:51,185 --> 00:03:52,486
I hate grocery shopping.
63
00:03:52,488 --> 00:03:53,486
Then let me do it.
64
00:03:53,488 --> 00:03:54,788
I keep asking you and
you never let me do it.
65
00:03:54,790 --> 00:03:55,956
- No!
- Why?
66
00:03:55,958 --> 00:03:57,022
Kids do not grocery shop.
67
00:03:57,024 --> 00:03:58,361
It's like, wrong.
68
00:04:00,028 --> 00:04:02,329
But then you wouldn't be
all crabby about doing it
69
00:04:02,331 --> 00:04:05,297
and then we'd have apples
and eggs and stuff.
70
00:04:05,299 --> 00:04:08,036
Okay, I am totally not crabby.
71
00:04:09,837 --> 00:04:11,808
You're totally crabby.
72
00:04:14,877 --> 00:04:16,476
Those are Grandma's.
73
00:04:16,478 --> 00:04:17,943
She's in India.
74
00:04:17,945 --> 00:04:22,315
Besides, she told me I
could wear her stuff.
75
00:04:22,317 --> 00:04:24,551
She didn't tell me that.
76
00:04:24,553 --> 00:04:25,421
Well.
77
00:04:32,461 --> 00:04:34,426
[Jenny] They're too big for
you.
78
00:04:34,428 --> 00:04:35,298
I know.
79
00:04:36,332 --> 00:04:37,664
Well you better be
super careful and not get
80
00:04:37,666 --> 00:04:40,366
anything on them otherwise she'll
never stop giving me crap.
81
00:04:40,368 --> 00:04:41,435
I will.
82
00:04:41,437 --> 00:04:45,374
("Find A Little Love" by
Nick D' and the Believers)
83
00:04:46,308 --> 00:04:47,142
Bye Mom.
84
00:04:50,245 --> 00:04:52,044
♪ I know a girl she
once said to me
85
00:04:52,046 --> 00:04:56,184
♪ That what you get
ain't always what you see
86
00:04:59,555 --> 00:05:01,955
♪ There's a shine behind
all the rocks and trees
87
00:05:01,957 --> 00:05:06,028
♪ The way you look
man is poetry
88
00:05:08,930 --> 00:05:11,263
♪ And while you're young
you gotta stamp your feet
89
00:05:11,265 --> 00:05:15,403
♪ Don't be afraid to
ever make a scene
90
00:05:19,041 --> 00:05:20,840
♪ They might see yeah
they might say
91
00:05:20,842 --> 00:05:24,980
♪ Gotta let it rain gotta
let it rain
92
00:05:28,283 --> 00:05:30,317
♪ But if there's a way if
there's a way
93
00:05:30,319 --> 00:05:34,457
♪ Gotta let them know let them
know
94
00:05:37,892 --> 00:05:42,030
♪ Find a little love before you
go
95
00:05:45,601 --> 00:05:47,267
Hi Miss Selena.
96
00:05:47,269 --> 00:05:48,805
Oh my goodness.
97
00:05:49,538 --> 00:05:53,373
Robin, you look so extra pretty
today.
98
00:05:53,375 --> 00:05:55,442
Thank you, so do you.
99
00:05:55,444 --> 00:05:56,676
Thank you.
100
00:05:56,678 --> 00:05:58,878
Hey which of the boys do you
think is gonna throw up first
101
00:05:58,880 --> 00:06:02,382
after eating too much cake
and ice cream and soda?
102
00:06:02,384 --> 00:06:04,116
Boys are so gross.
103
00:06:04,118 --> 00:06:06,286
Some can be nice.
104
00:06:06,288 --> 00:06:07,889
You gonna go over?
105
00:06:08,990 --> 00:06:12,928
Um, you know I think
I'll just, think I'll...
106
00:06:14,529 --> 00:06:17,867
[Selena] Here, have some
ginger ale.
107
00:06:22,370 --> 00:06:23,238
Thanks.
108
00:06:31,913 --> 00:06:32,578
[Boy] Ball!
109
00:06:32,580 --> 00:06:35,250
(mellow music)
110
00:06:39,221 --> 00:06:41,023
[Boy] Carlos, ball.
111
00:06:43,291 --> 00:06:45,625
Hey you wanna listen to a
song?
112
00:06:45,627 --> 00:06:48,060
My cousin wrote it.
113
00:06:48,062 --> 00:06:48,897
Sure.
114
00:06:56,505 --> 00:06:59,242
You gotta put both of them in.
115
00:07:07,149 --> 00:07:09,114
[Dominic] Girl, you're a
dancer.
116
00:07:09,116 --> 00:07:10,717
No, I'm not.
117
00:07:10,719 --> 00:07:12,017
You were dancing.
118
00:07:12,019 --> 00:07:13,520
That beat was epic, right?
119
00:07:13,522 --> 00:07:15,955
Yo let me see your speaker, man.
120
00:07:15,957 --> 00:07:16,823
Thanks.
121
00:07:16,825 --> 00:07:19,258
Man, never thought I'd see you
dance.
122
00:07:19,260 --> 00:07:22,996
White girl like you always so
pretty and pink and perfect.
123
00:07:22,998 --> 00:07:25,332
Leave her alone man, that beat
was epic.
124
00:07:25,334 --> 00:07:29,501
So I heard you used
to live in the Valley.
125
00:07:29,503 --> 00:07:30,503
You're from the Valley?
126
00:07:30,505 --> 00:07:31,570
Yeah, Reseda, mostly.
127
00:07:31,572 --> 00:07:33,205
[Carlos] That's cool.
128
00:07:33,207 --> 00:07:34,606
My uncle Charlie lives in the
Valley.
129
00:07:34,608 --> 00:07:36,609
It's frigging hot there bro.
130
00:07:36,611 --> 00:07:39,078
So how come you never talk?
131
00:07:39,080 --> 00:07:40,479
I mean unless you have like
132
00:07:40,481 --> 00:07:42,382
the answer in class or
something.
133
00:07:42,384 --> 00:07:43,319
Um, I dunno.
134
00:07:44,986 --> 00:07:48,053
Guess I'm just always
thinking about stuff.
135
00:07:48,055 --> 00:07:49,055
[Richard] Like what?
136
00:07:49,057 --> 00:07:51,160
Like how perfect she is.
137
00:07:53,060 --> 00:07:56,363
It's picnic day and little
miss perfect brought a book.
138
00:07:56,365 --> 00:07:58,567
(laughing)
139
00:08:00,301 --> 00:08:01,169
Well.
140
00:08:05,474 --> 00:08:07,474
Little miss perfect from the
Valley
141
00:08:07,476 --> 00:08:10,342
always has to do everything all
perfect.
142
00:08:10,344 --> 00:08:12,145
I'm not trying to be perfect.
143
00:08:12,147 --> 00:08:13,346
Oh yes you are.
144
00:08:13,348 --> 00:08:16,085
I'm not trying to be anything.
145
00:08:17,051 --> 00:08:17,719
Huh.
146
00:08:20,322 --> 00:08:24,356
Well I know one thing you
didn't do perfect today.
147
00:08:24,358 --> 00:08:25,625
What?
148
00:08:25,627 --> 00:08:27,226
You forgot to wear a tampon!
149
00:08:27,228 --> 00:08:28,495
(laughing)
150
00:08:28,497 --> 00:08:29,462
Look at that!
151
00:08:29,464 --> 00:08:31,063
Didn't anyone ever tell
you to wear a tampon
152
00:08:31,065 --> 00:08:32,734
if you're gonna bleed?
153
00:08:33,768 --> 00:08:34,970
White jeans?
154
00:08:43,677 --> 00:08:46,214
(rock music)
155
00:08:47,248 --> 00:08:48,548
♪ Oh yeah
156
00:08:48,550 --> 00:08:49,816
♪ Now listen
157
00:08:49,818 --> 00:08:51,617
♪ Back open roads
158
00:08:51,619 --> 00:08:53,218
♪ Down the city
159
00:08:53,220 --> 00:08:56,688
♪ Playing the music I love
160
00:08:56,690 --> 00:09:00,559
♪ Somehow I can't get my mind
off of you
161
00:09:00,561 --> 00:09:02,261
Mom!
(gasps)
162
00:09:02,263 --> 00:09:03,263
[Jenny] Oh my god!
163
00:09:03,265 --> 00:09:04,130
Mom!
164
00:09:04,132 --> 00:09:06,131
Okay, Arlo, will you turn off
the...
165
00:09:06,133 --> 00:09:08,568
What are you doing here?
166
00:09:08,570 --> 00:09:10,437
I think I'm bleeding
to death or something!
167
00:09:10,439 --> 00:09:11,438
- What?
- What?
168
00:09:11,440 --> 00:09:13,139
Mom look, Arlo, don't.
169
00:09:13,141 --> 00:09:14,142
Oh my god.
170
00:09:16,210 --> 00:09:18,144
(laughing)
171
00:09:18,146 --> 00:09:21,081
You're not bleeding, you
got your first period!
172
00:09:21,083 --> 00:09:24,217
Oh Arlo she got her first
period.
173
00:09:24,219 --> 00:09:25,351
Oh.
174
00:09:25,353 --> 00:09:26,553
- Mom!
- Honey!
175
00:09:26,555 --> 00:09:27,553
You've got your period!
176
00:09:27,555 --> 00:09:29,555
I think I'm gonna just
step out for a smoke.
177
00:09:29,557 --> 00:09:30,789
(laughing)
178
00:09:30,791 --> 00:09:31,790
Stop laughing!
179
00:09:31,792 --> 00:09:33,760
I don't know what...
180
00:09:33,762 --> 00:09:35,495
Oh my god, those are
Grandma's white jeans.
181
00:09:35,497 --> 00:09:37,230
(gasps)
What am I?
182
00:09:37,232 --> 00:09:40,732
Honey, Baby Bird, this
is a really great moment,
183
00:09:40,734 --> 00:09:42,869
- you got your period!
- Mom, stop it!
184
00:09:42,871 --> 00:09:44,203
Okay, okay.
185
00:09:44,205 --> 00:09:45,074
What?
186
00:09:46,608 --> 00:09:49,641
(coughing)
187
00:09:49,643 --> 00:09:50,512
Okay.
188
00:09:52,414 --> 00:09:53,813
In an ideal world what would you
want me
189
00:09:53,815 --> 00:09:57,149
to do right now because I can do
it.
190
00:09:57,151 --> 00:09:58,818
I mean Grandma is gonna
flip over those jeans
191
00:09:58,820 --> 00:10:02,789
but let's not talk about that
right now.
192
00:10:02,791 --> 00:10:04,524
But I mean when I got my
first period she did not
193
00:10:04,526 --> 00:10:06,759
handle it well, she was all
like "here's a pamphlet,
194
00:10:06,761 --> 00:10:09,562
"I hope you don't have any
questions."
195
00:10:09,564 --> 00:10:11,331
And then slam.
196
00:10:11,333 --> 00:10:12,398
I was at the picnic.
197
00:10:12,400 --> 00:10:13,602
In white jeans.
198
00:10:14,636 --> 00:10:16,535
Okay, everybody saw.
199
00:10:16,537 --> 00:10:19,172
That girl Rachel told everybody!
200
00:10:19,174 --> 00:10:21,510
I don't even know what to do!
201
00:10:26,314 --> 00:10:29,118
♪ Da da da da da
202
00:10:30,484 --> 00:10:33,752
Happy first day of your first
period.
203
00:10:33,754 --> 00:10:35,557
You're not helping.
204
00:10:36,791 --> 00:10:39,424
I am trying to cheer you up.
205
00:10:39,426 --> 00:10:41,660
It's not my fault if you don't
let me.
206
00:10:41,662 --> 00:10:43,798
(humming)
207
00:10:50,839 --> 00:10:52,572
I'll catch up with you guys.
208
00:10:52,574 --> 00:10:54,577
Dude that's her house.
209
00:10:55,509 --> 00:10:56,377
Oh.
210
00:10:57,278 --> 00:10:58,510
Okay I see.
211
00:10:58,512 --> 00:10:59,678
That's cool.
212
00:10:59,680 --> 00:11:00,847
You know what they say.
213
00:11:00,849 --> 00:11:02,848
Old enough to bleed, old enough
to breed.
214
00:11:02,850 --> 00:11:03,685
Dude!
215
00:11:05,286 --> 00:11:08,724
Dude you don't even
know what that means.
216
00:11:09,623 --> 00:11:10,957
Hey man.
217
00:11:10,959 --> 00:11:11,957
Hey.
218
00:11:11,959 --> 00:11:13,326
She home?
219
00:11:13,328 --> 00:11:14,196
Yeah.
220
00:11:15,664 --> 00:11:16,398
I wouldn't.
221
00:11:17,898 --> 00:11:21,266
I wouldn't do that if I were
you.
222
00:11:21,268 --> 00:11:22,137
Why not?
223
00:11:24,339 --> 00:11:27,376
Can you just give this to her
please?
224
00:11:29,276 --> 00:11:30,742
Which her?
225
00:11:30,744 --> 00:11:33,712
Robin, she's in my class.
226
00:11:33,714 --> 00:11:35,682
Oh you mean Bird.
227
00:11:35,684 --> 00:11:36,816
Yeah.
228
00:11:36,818 --> 00:11:38,784
Alright, will do.
229
00:11:38,786 --> 00:11:40,189
Alright cool.
230
00:11:41,723 --> 00:11:42,591
Oh sorry.
231
00:11:50,632 --> 00:11:52,465
Will you show me?
232
00:11:52,467 --> 00:11:53,899
What?
233
00:11:53,901 --> 00:11:54,766
You know.
234
00:11:54,768 --> 00:11:55,637
The stuff.
235
00:12:03,344 --> 00:12:04,345
The stuff?
236
00:12:05,512 --> 00:12:07,649
It's not really like that.
237
00:12:08,816 --> 00:12:10,649
It better not be.
238
00:12:10,651 --> 00:12:13,321
Okay, you know I can do this.
239
00:12:14,922 --> 00:12:18,390
Yeah I mean that is, nobody
stands when they do it.
240
00:12:18,392 --> 00:12:22,495
Okay so, it, you know, you're
like that,
241
00:12:22,497 --> 00:12:24,963
and then, you know, you open up
a thing
242
00:12:24,965 --> 00:12:29,305
and you're like right up
in there, maybe this way.
243
00:12:30,004 --> 00:12:32,474
And you're like in its spot.
244
00:12:34,541 --> 00:12:36,675
You know mine veers a little to
the left
245
00:12:36,677 --> 00:12:39,578
so you never really know.
246
00:12:39,580 --> 00:12:41,716
You're terrible at this.
247
00:12:42,651 --> 00:12:43,786
I am trying.
248
00:12:44,719 --> 00:12:45,921
I want Lilli.
249
00:12:56,897 --> 00:12:57,766
Okay.
250
00:13:02,336 --> 00:13:04,937
Find a comfortable position.
251
00:13:04,939 --> 00:13:06,405
That's bullshit.
252
00:13:06,407 --> 00:13:07,807
You're just gonna want to squat
down
253
00:13:07,809 --> 00:13:10,643
and find something to hold
onto so you don't fall.
254
00:13:10,645 --> 00:13:12,645
I could fall?
255
00:13:12,647 --> 00:13:15,380
Blah blah blah, into
vaginal canal, blah,
256
00:13:15,382 --> 00:13:16,982
I mean seriously, who wrote
this.
257
00:13:16,984 --> 00:13:19,485
Man, you are gonna push this
thing
258
00:13:19,487 --> 00:13:21,020
all the way into your vagina.
259
00:13:21,022 --> 00:13:25,357
You understand about vaginas,
you know how to find it?
260
00:13:25,359 --> 00:13:26,391
I think so.
261
00:13:26,393 --> 00:13:27,393
Okay, good.
262
00:13:27,395 --> 00:13:29,328
So once this is really
in there you're gonna
263
00:13:29,330 --> 00:13:31,997
push this thing up like this,
(pops),
264
00:13:31,999 --> 00:13:34,399
out that comes, you're
gonna pull this stuff out,
265
00:13:34,401 --> 00:13:36,468
this is the only thing that
stays in here.
266
00:13:36,470 --> 00:13:38,538
You have a little cotton
tail so you can pull it
267
00:13:38,540 --> 00:13:39,539
out again later.
268
00:13:39,541 --> 00:13:41,441
Right, make sure you
don't lose it up there
269
00:13:41,443 --> 00:13:42,475
or forget about it.
270
00:13:42,477 --> 00:13:43,742
Wait, I could lose it?
271
00:13:43,744 --> 00:13:46,446
- It sometimes does.
- It doesn't get lost.
272
00:13:46,448 --> 00:13:49,418
How many times do I have to do
this?
273
00:13:50,449 --> 00:13:50,449
It depends.
274
00:13:50,451 --> 00:13:51,483
- On what?
- On the flow.
275
00:13:51,485 --> 00:13:52,718
Yeah.
276
00:13:52,720 --> 00:13:53,952
And how many days?
277
00:13:53,954 --> 00:13:55,855
- Like about five.
- Like eight.
278
00:13:55,857 --> 00:13:56,956
Jesus.
279
00:13:56,958 --> 00:14:00,860
Okay well there's your
tampon, here's your mirror.
280
00:14:00,862 --> 00:14:02,598
Good luck, let's go.
281
00:14:13,742 --> 00:14:15,540
I should have told her about
all this.
282
00:14:15,542 --> 00:14:17,776
Crap, I totally should have
told her about this right?
283
00:14:17,778 --> 00:14:18,910
It's okay, she's gonna be
fine.
284
00:14:18,912 --> 00:14:20,011
I am not ready for this.
285
00:14:20,013 --> 00:14:21,447
She is a baby!
286
00:14:21,449 --> 00:14:23,452
You are gonna be fine.
287
00:14:24,419 --> 00:14:26,422
[Bird] It didn't work.
288
00:14:28,656 --> 00:14:29,525
Hey.
289
00:14:31,759 --> 00:14:33,393
Go get me a pair of your
underwear.
290
00:14:33,395 --> 00:14:34,063
Yeah.
291
00:14:36,564 --> 00:14:37,429
Oh my god.
292
00:14:37,431 --> 00:14:40,469
- Make sure it's clean!
- Yeah, yeah.
293
00:14:41,703 --> 00:14:45,471
Okay, so there's another
option, there's um,
294
00:14:45,473 --> 00:14:46,608
oh here we go!
295
00:14:48,108 --> 00:14:48,977
The pad.
296
00:14:50,078 --> 00:14:52,812
As I like to call it, the
diaper.
297
00:14:52,814 --> 00:14:54,713
Why the diaper you might ask?
298
00:14:54,715 --> 00:14:56,048
Well because.
299
00:14:56,050 --> 00:14:59,084
They're itchy, they're hot,
300
00:14:59,086 --> 00:15:00,819
they make you waddle like a
duck.
301
00:15:00,821 --> 00:15:01,987
They have wings.
302
00:15:01,989 --> 00:15:04,792
They have wings, that is
right.
303
00:15:06,127 --> 00:15:06,995
And so...
304
00:15:11,166 --> 00:15:12,034
Goddamnit.
305
00:15:14,735 --> 00:15:15,803
Just like so.
306
00:15:18,138 --> 00:15:22,411
And you go like that and
you put it up, ba ba ba.
307
00:15:25,780 --> 00:15:27,045
(pops)
308
00:15:27,047 --> 00:15:28,146
Oh I hate those things, I only
wear 'em
309
00:15:28,148 --> 00:15:30,418
if I have to double down.
310
00:15:35,890 --> 00:15:38,560
[Lilli] Give me one of those.
311
00:15:39,727 --> 00:15:40,827
Hey, you quit.
312
00:15:40,829 --> 00:15:43,632
Not today my friend, not
today.
313
00:15:44,998 --> 00:15:47,935
(lighter clicking)
314
00:15:49,970 --> 00:15:53,539
I've been so worried about this.
315
00:15:53,541 --> 00:15:55,640
About, yeah, well.
316
00:15:55,642 --> 00:15:56,608
(clears throat)
317
00:15:56,610 --> 00:16:00,712
You know I guess I have
to say that you know
318
00:16:00,714 --> 00:16:04,652
I think it's probably
you know it's, I think...
319
00:16:06,753 --> 00:16:08,254
I've got nothing, I don't know.
320
00:16:08,256 --> 00:16:10,088
(laughing)
321
00:16:10,090 --> 00:16:12,225
That's right, you don't
have any sisters do you?
322
00:16:12,227 --> 00:16:13,226
No.
323
00:16:13,228 --> 00:16:14,029
I got a mom.
324
00:16:15,897 --> 00:16:18,698
Bit of a narcissist, workaholic
father.
325
00:16:18,700 --> 00:16:19,568
That's it.
326
00:16:21,235 --> 00:16:23,001
Explains so much.
327
00:16:23,003 --> 00:16:26,239
- (laughing)
- Screw you.
328
00:16:26,241 --> 00:16:28,507
Celeste is not gonna kiss me
for a week
329
00:16:28,509 --> 00:16:30,775
because I've been smoking.
(laughing)
330
00:16:30,777 --> 00:16:33,612
Doesn't this count as an
emergency?
331
00:16:33,614 --> 00:16:35,750
Yeah, it does for Jenny.
332
00:16:36,783 --> 00:16:38,851
Oh what can you do?
333
00:16:38,853 --> 00:16:40,752
I'll see you soon my friend.
334
00:16:40,754 --> 00:16:41,754
Love you.
335
00:16:41,756 --> 00:16:43,692
[Lilli] Love you too.
336
00:17:03,545 --> 00:17:07,216
[Bird] Sorry I made
you sleep on a maxi pad.
337
00:17:12,319 --> 00:17:14,320
Please don't go.
338
00:17:14,322 --> 00:17:16,322
I actually do have to go.
339
00:17:16,324 --> 00:17:17,191
No!
340
00:17:19,227 --> 00:17:21,028
Stupid band practice.
341
00:17:22,263 --> 00:17:23,599
I bet you were
342
00:17:25,266 --> 00:17:28,202
a sexy nerdy band guy, weren't
you?
343
00:17:29,804 --> 00:17:30,671
You were.
344
00:17:31,805 --> 00:17:34,742
Please don't go, it's my night
off.
345
00:17:38,145 --> 00:17:41,749
But you know Bird probably
needs some...
346
00:17:45,152 --> 00:17:47,253
Some time with you.
347
00:17:47,255 --> 00:17:51,593
But I could maybe sneak in
after she goes to sleep.
348
00:17:54,128 --> 00:17:55,797
Arlo, I'm scared.
349
00:17:58,231 --> 00:17:59,100
I know.
350
00:18:41,909 --> 00:18:42,844
- Hi!
- Mom!
351
00:18:44,112 --> 00:18:44,976
What?
352
00:18:44,978 --> 00:18:46,047
- Popcorn?
- No!
353
00:18:48,048 --> 00:18:48,916
Okay.
354
00:19:12,806 --> 00:19:13,674
Oh crap.
355
00:19:31,392 --> 00:19:33,061
I hate this banana.
356
00:19:33,995 --> 00:19:36,128
Can we please take it down?
357
00:19:36,130 --> 00:19:37,933
I love that banana!
358
00:19:38,833 --> 00:19:41,367
I painted that, you know?
359
00:19:41,369 --> 00:19:42,771
Yeah, I know.
360
00:19:43,938 --> 00:19:46,104
Oh god I just realized.
361
00:19:46,106 --> 00:19:47,840
What?
362
00:19:47,842 --> 00:19:49,307
I could be a grandma.
363
00:19:49,309 --> 00:19:50,342
What?
364
00:19:50,344 --> 00:19:52,343
Once you get your
period you can have babies
365
00:19:52,345 --> 00:19:55,480
and if you can have babies
then I can be a grandma.
366
00:19:55,482 --> 00:19:57,149
I can't be grandma!
367
00:19:57,151 --> 00:19:58,184
That's disgusting!
368
00:19:58,186 --> 00:19:59,185
I know!
369
00:19:59,187 --> 00:20:01,786
It's totally freaking me out!
370
00:20:01,788 --> 00:20:02,455
Mom.
371
00:20:02,457 --> 00:20:03,156
Stop talking.
372
00:20:03,158 --> 00:20:04,123
Do we need to talk about sex?
373
00:20:04,125 --> 00:20:06,024
I mean I realize I should've
talked to you
374
00:20:06,026 --> 00:20:07,726
about the whole period thing
sooner,
375
00:20:07,728 --> 00:20:10,396
but do we need to have the sex
talk?
376
00:20:10,398 --> 00:20:12,732
Do I need to buy you a box of
condoms?
377
00:20:12,734 --> 00:20:13,867
[Bird] Oh my god.
378
00:20:13,869 --> 00:20:16,235
Grandma has the Magic of
Sex around here somewhere
379
00:20:16,237 --> 00:20:18,003
and it has really good pictures.
380
00:20:18,005 --> 00:20:18,970
Mom, you know what?
381
00:20:18,972 --> 00:20:19,971
Stop talking now.
382
00:20:19,973 --> 00:20:23,274
Okay I've just had the
worst day of my life.
383
00:20:23,276 --> 00:20:24,680
Everyone knows!
384
00:20:25,779 --> 00:20:27,112
Carlos knows.
385
00:20:27,114 --> 00:20:28,480
Mmm.
386
00:20:28,482 --> 00:20:30,115
Who's Carlos?
387
00:20:30,117 --> 00:20:31,917
Is he your boyfriend?
388
00:20:31,919 --> 00:20:32,985
Why didn't you tell me?
389
00:20:32,987 --> 00:20:33,854
Okay.
390
00:20:35,123 --> 00:20:35,990
Oh hey.
391
00:20:37,190 --> 00:20:38,357
Do you like me in this dress?
392
00:20:38,359 --> 00:20:41,826
No, Grandma's gonna kill you!
393
00:20:41,828 --> 00:20:42,828
You're no fun.
394
00:20:42,830 --> 00:20:44,362
- Ugh!
- Ugh!
395
00:20:44,364 --> 00:20:45,232
Ugh!
396
00:20:48,102 --> 00:20:52,107
Please don't tell me
you're smoking in my bed.
397
00:20:53,240 --> 00:20:56,441
Listen honey, you were never
good at this,
398
00:20:56,443 --> 00:20:57,275
any of it Jennifer.
399
00:20:57,277 --> 00:20:58,444
Every transition she's ever
made.
400
00:20:58,446 --> 00:21:00,946
You didn't even like it when
she started to get teeth.
401
00:21:00,948 --> 00:21:02,046
That's not true.
402
00:21:02,048 --> 00:21:06,518
I loved her tiny teeth, they
were like little pearls.
403
00:21:06,520 --> 00:21:08,486
Yeah but you complained
about it for two years.
404
00:21:08,488 --> 00:21:10,121
I am not good at this.
405
00:21:10,123 --> 00:21:12,323
I wanna be good at it.
406
00:21:12,325 --> 00:21:16,464
But I mean when I went on
the rag you totally sucked!
407
00:21:18,865 --> 00:21:21,132
Well life is suffering.
408
00:21:21,134 --> 00:21:22,002
For you.
409
00:21:23,537 --> 00:21:25,437
So how is live on the 'shram?
410
00:21:25,439 --> 00:21:26,405
What can I say?
411
00:21:26,407 --> 00:21:29,874
I'm, you know, I'm
living my fondest dream.
412
00:21:29,876 --> 00:21:31,009
I may never come back.
413
00:21:31,011 --> 00:21:32,748
Don't get any ideas.
414
00:21:33,480 --> 00:21:37,382
So there actually is some bad
news.
415
00:21:37,384 --> 00:21:38,219
Hit me.
416
00:21:39,519 --> 00:21:42,388
The pants that Baby was
wearing today,
417
00:21:42,390 --> 00:21:44,089
they were your white ones.
418
00:21:44,091 --> 00:21:45,457
That's fine, that's fine.
419
00:21:45,459 --> 00:21:47,195
It's just an object.
420
00:21:48,129 --> 00:21:49,495
What?
421
00:21:49,497 --> 00:21:53,032
You just jumped down my
ass for smoking in bed?
422
00:21:53,034 --> 00:21:54,833
That's just an object.
423
00:21:54,835 --> 00:21:56,101
That's because I don't
want to see you immolate
424
00:21:56,103 --> 00:22:00,038
yourself and my granddaughter
in a blaze of selfish idiocy!
425
00:22:00,040 --> 00:22:00,908
Come on.
426
00:22:07,047 --> 00:22:08,447
Same time next week?
427
00:22:08,449 --> 00:22:09,448
Love you both.
428
00:22:09,450 --> 00:22:10,986
Love you Mommy.
429
00:22:22,095 --> 00:22:24,365
(screaming)
430
00:22:27,901 --> 00:22:30,236
There's blood, there's blood
everywhere.
431
00:22:30,238 --> 00:22:31,506
What the hell?
432
00:22:34,307 --> 00:22:36,207
What did you do?
433
00:22:36,209 --> 00:22:37,442
What do you mean what did I
do?
434
00:22:37,444 --> 00:22:39,611
There's blood everywhere,
Mom, I'm bleeding!
435
00:22:39,613 --> 00:22:41,213
Did you wear a pad, did
you wear one of the big ones,
436
00:22:41,215 --> 00:22:42,214
did you do it right?
437
00:22:42,216 --> 00:22:43,114
Yes I did it right!
438
00:22:43,116 --> 00:22:44,416
I put on the pads that Lilli
showed me,
439
00:22:44,418 --> 00:22:46,886
I did it exactly how she told me
to.
440
00:22:46,888 --> 00:22:49,554
God baby girl at night
with gravity and shit
441
00:22:49,556 --> 00:22:51,189
you have to wear one of the big
ones.
442
00:22:51,191 --> 00:22:53,492
They were right next to the
wimpy ones, didn't you see?
443
00:22:53,494 --> 00:22:54,659
I thought it would be enough,
okay?
444
00:22:54,661 --> 00:22:56,594
So now I'm just someone who
bleeds,
445
00:22:56,596 --> 00:22:58,530
for the rest of my life I'm
gonna bleed.
446
00:22:58,532 --> 00:23:00,198
Just gush out of me, just
bleeding,
447
00:23:00,200 --> 00:23:05,169
this is gonna be all the
time I'm just gonna bleed.
448
00:23:05,171 --> 00:23:06,040
Okay.
449
00:23:07,074 --> 00:23:07,942
Wow.
450
00:23:08,976 --> 00:23:09,844
Wow.
451
00:23:11,679 --> 00:23:13,081
I'm bleeding.
452
00:23:15,248 --> 00:23:17,615
I'm never gonna stop bleeding.
453
00:23:17,617 --> 00:23:19,184
(coughing)
454
00:23:19,186 --> 00:23:21,419
It's never gonna end.
455
00:23:21,421 --> 00:23:22,289
Okay.
456
00:23:23,356 --> 00:23:24,491
Let's do this.
457
00:23:25,927 --> 00:23:28,196
Baby Bird, go take a shower.
458
00:23:32,400 --> 00:23:35,070
(upbeat music)
459
00:24:04,431 --> 00:24:06,532
I'm not leaving the
house while I'm bleeding.
460
00:24:06,534 --> 00:24:08,399
What if I bleed all over
everything?
461
00:24:08,401 --> 00:24:11,136
What if I'm just going
to walk down the street
462
00:24:11,138 --> 00:24:14,073
and then suddenly blood
starts gushing out of me?
463
00:24:14,075 --> 00:24:17,376
[Jenny] You are not gonna
gush.
464
00:24:17,378 --> 00:24:19,277
This is a moment.
465
00:24:19,279 --> 00:24:21,346
This is a moment and I
wanna take you to pancakes
466
00:24:21,348 --> 00:24:22,683
so can we go now?
467
00:24:23,718 --> 00:24:26,451
I don't want pancakes!
468
00:24:26,453 --> 00:24:28,120
Or a bubble bath, okay?
469
00:24:28,122 --> 00:24:29,455
Or ice cream, because
that's what would make
470
00:24:29,457 --> 00:24:30,926
you feel better.
471
00:24:32,226 --> 00:24:34,092
[Jenny] Hormonal much?
472
00:24:34,094 --> 00:24:36,661
[Bird] And will you stop
smoking pot all the time?
473
00:24:36,663 --> 00:24:37,498
What?
474
00:24:39,566 --> 00:24:41,033
Look.
475
00:24:41,035 --> 00:24:45,103
If you don't like pancakes
anymore, that is...
476
00:24:45,105 --> 00:24:47,538
Well you know what, I
Christ on a shit-sucking,
477
00:24:47,540 --> 00:24:51,679
butt filled cracker don't
wanna have pancakes with you.
478
00:24:55,248 --> 00:24:59,217
Okay Baby Bird, I
will give you that one.
479
00:24:59,219 --> 00:25:00,518
[Bird] Don't call me that
anymore.
480
00:25:00,520 --> 00:25:01,652
Call you what?
481
00:25:01,654 --> 00:25:02,755
Baby Bird.
482
00:25:02,757 --> 00:25:06,225
- It's your name!
- No it's not!
483
00:25:06,227 --> 00:25:08,296
(groans)
484
00:25:09,196 --> 00:25:10,465
I am not a baby.
485
00:25:11,699 --> 00:25:14,733
But you looked just like a
baby bird when you were born.
486
00:25:14,735 --> 00:25:17,201
I wanted to call you that
but Mommy wouldn't let me.
487
00:25:17,203 --> 00:25:19,338
She broke me down.
488
00:25:19,340 --> 00:25:21,239
Why are we never in here?
489
00:25:21,241 --> 00:25:22,608
[Jenny] 'Cause this is
Grandma's space.
490
00:25:22,610 --> 00:25:24,679
Isn't it all Grandma's?
491
00:25:25,578 --> 00:25:26,714
[Jenny] Huh.
492
00:25:28,114 --> 00:25:28,781
And it's Bird.
493
00:25:28,783 --> 00:25:29,482
What bird?
494
00:25:29,484 --> 00:25:31,283
That's what everyone calls me.
495
00:25:31,285 --> 00:25:31,950
Like who?
496
00:25:31,952 --> 00:25:32,918
Oh my god is that my shirt?
497
00:25:32,920 --> 00:25:35,387
Everyone calls me that
like Lilli and Arlo.
498
00:25:35,389 --> 00:25:36,388
Since when?
499
00:25:36,390 --> 00:25:38,424
Since we left the Valley!
500
00:25:38,426 --> 00:25:40,124
(groaning)
501
00:25:40,126 --> 00:25:40,995
Crap.
502
00:25:41,930 --> 00:25:42,894
I know that you didn't want to
come here
503
00:25:42,896 --> 00:25:44,830
but it makes things so much
easier for me!
504
00:25:44,832 --> 00:25:46,497
It was great there, okay?
505
00:25:46,499 --> 00:25:48,367
No one thought I was a dork
anymore.
506
00:25:48,369 --> 00:25:50,468
I got to live next to my best
friend
507
00:25:50,470 --> 00:25:52,537
and I wasn't bleeding all over
everything.
508
00:25:52,539 --> 00:25:55,774
Seriously just Bird like
not Baby or Baby Bird?
509
00:25:55,776 --> 00:25:57,743
You say I'm a woman now
and I'm gonna have sex
510
00:25:57,745 --> 00:26:00,646
with everyone I see and then
oh yeah, I'm gonna turn you
511
00:26:00,648 --> 00:26:02,547
into some sort of creepy
grandma?
512
00:26:02,549 --> 00:26:05,217
Yeah, blood is pouring
out of me and ya suck.
513
00:26:05,219 --> 00:26:07,285
- (scoffs)
- Come on.
514
00:26:07,287 --> 00:26:09,588
(slaps)
515
00:26:09,590 --> 00:26:12,190
Okay, you are on the
rag and you need to like
516
00:26:12,192 --> 00:26:14,759
eat some chocolate or something.
517
00:26:14,761 --> 00:26:16,195
Then let me go grocery
shopping!
518
00:26:16,197 --> 00:26:18,563
You can't go grocery shopping!
519
00:26:18,565 --> 00:26:20,768
(groaning)
520
00:26:21,634 --> 00:26:23,502
I'm not a baby.
521
00:26:23,504 --> 00:26:26,104
I don't need baby things,
right, 'cause I'm a woman.
522
00:26:26,106 --> 00:26:28,107
I don't need dolls or toys to
play with.
523
00:26:28,109 --> 00:26:29,675
I can't have any of this
anymore.
524
00:26:29,677 --> 00:26:31,176
Baby Bird, Bird.
525
00:26:31,178 --> 00:26:32,678
My childhood is over.
526
00:26:32,680 --> 00:26:34,313
You are a kid!
527
00:26:34,315 --> 00:26:35,848
And I'm bleeding!
528
00:26:35,850 --> 00:26:37,716
(sighing)
529
00:26:37,718 --> 00:26:39,650
You know what?
530
00:26:39,652 --> 00:26:41,055
Screw pancakes.
531
00:26:44,424 --> 00:26:45,759
She won't let me.
532
00:26:47,161 --> 00:26:47,828
No.
533
00:26:49,130 --> 00:26:51,630
Hey, is that woo woo lady thing
534
00:26:51,632 --> 00:26:53,599
still happening at Mona's?
535
00:26:53,601 --> 00:26:54,469
Yeah?
536
00:26:55,469 --> 00:26:56,336
Wait what?
537
00:26:57,337 --> 00:27:00,605
I have to make the phone call.
538
00:27:00,607 --> 00:27:02,476
I have to call people?
539
00:27:03,776 --> 00:27:05,843
Oh god thank you.
540
00:27:05,845 --> 00:27:08,647
Is Celeste gonna make
me talk about my vagina?
541
00:27:08,649 --> 00:27:13,317
Is Celeste gonna make
her talk about her vagina?
542
00:27:13,319 --> 00:27:14,188
Probably.
543
00:27:15,189 --> 00:27:16,190
Oh my god.
544
00:27:21,461 --> 00:27:22,396
Bird, ah!
545
00:27:23,596 --> 00:27:25,333
[Bird] Hi Celeste.
546
00:27:26,499 --> 00:27:28,633
Tell me all about
what's going on with you.
547
00:27:28,635 --> 00:27:30,334
I think Lilli already told
you.
548
00:27:30,336 --> 00:27:31,436
Got my period.
549
00:27:31,438 --> 00:27:33,371
Ah your first period!
550
00:27:33,373 --> 00:27:34,441
How exciting!
551
00:27:36,477 --> 00:27:38,209
So how are you feeling?
552
00:27:38,211 --> 00:27:40,312
Do you have any cramps, any
soreness in the breasts,
553
00:27:40,314 --> 00:27:43,314
bloating, diarrhea, mood swings?
554
00:27:43,316 --> 00:27:44,917
- Mood swings.
- Mood swings.
555
00:27:44,919 --> 00:27:46,254
Mood swings.
556
00:27:47,321 --> 00:27:49,858
Girl, welcome to the sisterhood.
557
00:27:51,959 --> 00:27:54,426
[Jenny] I mean she
does live in the house,
558
00:27:54,428 --> 00:27:55,593
we do share a bathroom.
559
00:27:55,595 --> 00:27:56,628
It's bound to happen.
560
00:27:56,630 --> 00:27:57,696
[Arlo] Maybe we should do
561
00:27:57,698 --> 00:27:58,830
the ribbon on the doorknob
thing.
562
00:27:58,832 --> 00:28:00,732
She's a kid.
563
00:28:00,734 --> 00:28:02,734
That's a little
inappropriate to be like hey,
564
00:28:02,736 --> 00:28:04,335
here's a sock on the door.
565
00:28:04,337 --> 00:28:05,504
What is more inappropriate?
566
00:28:05,506 --> 00:28:07,839
What are my options?
567
00:28:07,841 --> 00:28:10,609
I feel like some preemptive
strategy.
568
00:28:10,611 --> 00:28:11,610
A little bit?
569
00:28:11,612 --> 00:28:13,245
No.
570
00:28:13,247 --> 00:28:14,979
Hey, I got a question.
571
00:28:14,981 --> 00:28:15,849
Yeah?
572
00:28:18,786 --> 00:28:20,351
What's going on here?
573
00:28:20,353 --> 00:28:22,588
What do you mean?
574
00:28:22,590 --> 00:28:23,456
What do I mean?
575
00:28:23,458 --> 00:28:26,658
I mean what's going on with you
and me?
576
00:28:26,660 --> 00:28:27,793
- With you and me?
- Yeah.
577
00:28:27,795 --> 00:28:29,531
Everything's cool.
578
00:28:30,930 --> 00:28:32,997
Everything's cool.
579
00:28:32,999 --> 00:28:34,299
That's your answer.
580
00:28:34,301 --> 00:28:36,935
Well maybe you know what maybe
cool,
581
00:28:36,937 --> 00:28:39,474
maybe cool isn't cool enough.
582
00:28:42,409 --> 00:28:44,409
Aren't I supposed to
be the one that's like
583
00:28:44,411 --> 00:28:45,947
where is this going?
584
00:28:47,547 --> 00:28:50,484
Yeah well maybe it should be
you.
585
00:28:51,451 --> 00:28:55,455
Arlo this conversation's
giving me a headache.
586
00:28:58,392 --> 00:29:00,859
Alright I'll put it another
way.
587
00:29:00,861 --> 00:29:04,463
How do you hear it when
you say it in your head?
588
00:29:04,465 --> 00:29:05,500
I blank Arlo.
589
00:29:10,270 --> 00:29:11,672
Fill in the blank.
590
00:29:13,340 --> 00:29:14,805
This is such a waste of break
time.
591
00:29:14,807 --> 00:29:16,641
We could be having sex
in the very big backseat
592
00:29:16,643 --> 00:29:18,409
of your car.
593
00:29:18,411 --> 00:29:19,546
I'm waiting.
594
00:29:21,614 --> 00:29:25,752
Why don't you come back
to my place at midnight?
595
00:29:33,826 --> 00:29:37,565
I'll be there five
minutes after midnight.
596
00:29:41,367 --> 00:29:44,870
I gave her one of the
biggest pads I could find.
597
00:29:44,872 --> 00:29:46,571
I feel so bad.
598
00:29:46,573 --> 00:29:50,445
It was like a freak
horrorshow this morning.
599
00:29:52,813 --> 00:29:53,745
Ah!
600
00:29:53,747 --> 00:29:55,016
- Really?
- Mm hmm.
601
00:29:58,017 --> 00:29:58,883
Oh.
602
00:29:58,885 --> 00:29:59,820
I love you!
603
00:30:02,488 --> 00:30:06,627
Did Bird tell you that I
sort of kind of slapped her?
604
00:30:09,462 --> 00:30:10,696
Yes.
605
00:30:10,698 --> 00:30:14,365
My mom slapped me once and
I never forgave her for that.
606
00:30:14,367 --> 00:30:16,701
Well now you know.
607
00:30:16,703 --> 00:30:18,704
Did you make the phone
calls for tomorrow?
608
00:30:18,706 --> 00:30:21,342
Celeste made the phone calls.
609
00:30:22,809 --> 00:30:26,611
Just a reminder, tomorrow's
about Bird, not about you.
610
00:30:26,613 --> 00:30:27,481
Duh.
611
00:30:28,582 --> 00:30:30,515
But it's gonna be awesome.
612
00:30:30,517 --> 00:30:32,784
She's gonna have such a good
time.
613
00:30:32,786 --> 00:30:33,654
Yay.
614
00:31:10,790 --> 00:31:12,690
Now listen.
615
00:31:12,692 --> 00:31:14,458
I'm only coming in with my
treats
616
00:31:14,460 --> 00:31:16,663
if you tell me you love me.
617
00:31:21,468 --> 00:31:22,734
It's raining outside.
618
00:31:22,736 --> 00:31:23,968
Do you love me or not?
619
00:31:23,970 --> 00:31:25,070
- Come on.
- No.
620
00:31:25,072 --> 00:31:25,771
Come on.
621
00:31:25,773 --> 00:31:27,005
No, I'm putting my foot down.
622
00:31:27,007 --> 00:31:27,874
Come on.
623
00:31:30,943 --> 00:31:33,178
[Arlo] Oh wait, do you love
me?
624
00:31:33,180 --> 00:31:34,782
You do, don't you?
625
00:31:36,583 --> 00:31:40,051
You know I think I may
actually.
626
00:31:40,053 --> 00:31:41,389
What's that?
627
00:31:43,990 --> 00:31:45,459
- Really?
- Mm hmm.
628
00:31:48,128 --> 00:31:49,794
Doesn't count.
629
00:31:49,796 --> 00:31:50,661
Why not?
630
00:31:50,663 --> 00:31:51,463
- Why not?
- Mm hmm?
631
00:31:51,465 --> 00:31:52,663
Well first of all you're
stoned
632
00:31:52,665 --> 00:31:55,100
and secondly you just had a
very high dose of vitamin C
633
00:31:55,102 --> 00:31:58,769
and lastly I am playing
bongos on your butt.
634
00:31:58,771 --> 00:32:00,974
(laughing)
635
00:32:04,444 --> 00:32:07,778
But that's okay, that's alright.
636
00:32:07,780 --> 00:32:10,117
I'll wait for the real thing.
637
00:32:12,119 --> 00:32:14,522
(drumming)
638
00:32:17,958 --> 00:32:19,890
This bother you?
639
00:32:19,892 --> 00:32:20,958
[Jenny] Hey keep going.
640
00:32:20,960 --> 00:32:23,163
(drumming)
641
00:32:26,232 --> 00:32:27,599
Why won't you tell me?
642
00:32:27,601 --> 00:32:30,138
Shut up, you're gonna love it.
643
00:32:31,505 --> 00:32:32,840
Robin, welcome.
644
00:32:33,739 --> 00:32:34,840
It's Bird now.
645
00:32:34,842 --> 00:32:35,873
Bird?
646
00:32:35,875 --> 00:32:38,679
(holistic music)
647
00:32:57,797 --> 00:33:00,535
Women, virgins, mothers, crones.
648
00:33:01,969 --> 00:33:05,669
May we all welcome the beautiful
Bird
649
00:33:05,671 --> 00:33:08,675
who is having her very first
period.
650
00:33:10,677 --> 00:33:12,878
(cheering and clapping)
651
00:33:12,880 --> 00:33:14,982
(singing)
652
00:33:26,893 --> 00:33:29,229
[Jenny] It's really sticky.
653
00:33:34,167 --> 00:33:37,101
This is really exciting
moment in your life.
654
00:33:37,103 --> 00:33:39,070
It's like having a telephone
right into your body.
655
00:33:39,072 --> 00:33:41,476
(laughing)
656
00:33:42,942 --> 00:33:43,807
You don't remember the story?
657
00:33:43,809 --> 00:33:44,508
What?
658
00:33:44,510 --> 00:33:46,277
I told you on our second date.
659
00:33:46,279 --> 00:33:47,481
So anyway...
660
00:33:48,981 --> 00:33:50,314
So my friends would come
over and we'd look at it
661
00:33:50,316 --> 00:33:51,949
and we'd laugh and then
when the stuff actually
662
00:33:51,951 --> 00:33:54,119
started happening to us we
didn't laugh so much anymore.
663
00:33:54,121 --> 00:33:56,990
Yeah.
(laughing)
664
00:33:59,927 --> 00:34:00,792
Earth.
665
00:34:00,794 --> 00:34:01,659
Air.
666
00:34:01,661 --> 00:34:02,294
Fire.
667
00:34:02,296 --> 00:34:03,163
Water.
668
00:34:04,163 --> 00:34:06,633
We resonate with your tides.
669
00:34:08,134 --> 00:34:11,205
(tambourine shaking)
670
00:34:17,044 --> 00:34:21,181
Oh Mother Moon, bless young
Bird as she flies away.
671
00:34:23,283 --> 00:34:26,717
Descending to the world of
nonbeing.
672
00:34:26,719 --> 00:34:29,189
Jennifer, mother of this child.
673
00:34:31,257 --> 00:34:34,529
What do you say on this, her
passing?
674
00:34:35,361 --> 00:34:37,761
I can't believe I'm this old.
675
00:34:37,763 --> 00:34:39,834
(crying)
676
00:34:43,069 --> 00:34:47,839
(upbeat music)
(singing)
677
00:34:47,841 --> 00:34:50,708
(laughing)
678
00:34:50,710 --> 00:34:52,913
(drumming)
679
00:34:54,681 --> 00:34:56,681
My vagina is impressed.
680
00:34:56,683 --> 00:34:58,886
(clapping)
681
00:35:01,622 --> 00:35:02,290
Baby Bird!
682
00:35:03,924 --> 00:35:04,792
Bird.
683
00:35:05,658 --> 00:35:09,094
I have to leave for work in an
hour.
684
00:35:09,096 --> 00:35:11,795
I'm not chasing after you.
685
00:35:11,797 --> 00:35:13,063
I don't do that.
686
00:35:13,065 --> 00:35:15,736
(gentle music)
687
00:35:23,643 --> 00:35:25,111
That was so dope.
688
00:35:26,013 --> 00:35:29,047
- Yeah that was tight man.
- She was so pissed.
689
00:35:29,049 --> 00:35:30,051
Not again.
690
00:35:31,218 --> 00:35:32,750
[Richard] Dude come on, shut
up.
691
00:35:32,752 --> 00:35:34,752
Just give me a minute okay?
692
00:35:34,754 --> 00:35:36,920
[Richard] Maybe we should
just leave her alone this time.
693
00:35:36,922 --> 00:35:38,089
[Carlos] I just want to talk
to her.
694
00:35:38,091 --> 00:35:39,156
Haven't you seen Carrie?
695
00:35:39,158 --> 00:35:41,359
Girl gets her period, all
the other girls scream
696
00:35:41,361 --> 00:35:42,926
plug it up, plug it up!
697
00:35:42,928 --> 00:35:45,730
That chick burns down
the whole school bro.
698
00:35:45,732 --> 00:35:47,000
The whole thing.
699
00:35:49,136 --> 00:35:50,969
You should like get her
a present or something
700
00:35:50,971 --> 00:35:53,174
like a necklace or flowers.
701
00:35:55,007 --> 00:35:56,944
I dunno, girls like it.
702
00:36:00,047 --> 00:36:00,982
Let's go.
703
00:36:02,415 --> 00:36:05,018
(light music)
704
00:36:12,792 --> 00:36:13,660
Gum?
705
00:36:22,935 --> 00:36:25,303
You look different today.
706
00:36:25,305 --> 00:36:27,871
Is it your birthday?
707
00:36:27,873 --> 00:36:31,212
No, no my mom made me go to
this party.
708
00:36:32,446 --> 00:36:33,612
There were these people chanting
709
00:36:33,614 --> 00:36:36,448
and I had to pretend like I
was dead in a kiddie pool.
710
00:36:36,450 --> 00:36:38,882
It was totally creepy.
711
00:36:38,884 --> 00:36:40,020
That's wild.
712
00:36:41,087 --> 00:36:43,288
You know with my sisters
my parents just took them
713
00:36:43,290 --> 00:36:44,489
out to dinner.
714
00:36:44,491 --> 00:36:46,458
You have big sisters?
715
00:36:46,460 --> 00:36:48,025
Mm hmm, yeah.
716
00:36:48,027 --> 00:36:48,895
Four.
717
00:36:53,132 --> 00:36:55,400
I brought your book back the
other day.
718
00:36:55,402 --> 00:36:56,900
Thanks.
719
00:36:56,902 --> 00:36:59,337
I looked at some of
the pictures as well.
720
00:36:59,339 --> 00:37:02,339
You like to read those big
books, huh?
721
00:37:02,341 --> 00:37:04,408
Do you like to read?
722
00:37:04,410 --> 00:37:06,212
I like comic books.
723
00:37:07,948 --> 00:37:10,915
Have three boxes this long.
724
00:37:10,917 --> 00:37:13,317
My cousin wrote one that's
actually pretty epic.
725
00:37:13,319 --> 00:37:16,087
Is that the same one that did
the song?
726
00:37:16,089 --> 00:37:18,288
No, that's another cousin.
727
00:37:18,290 --> 00:37:19,958
How many cousins do you have?
728
00:37:19,960 --> 00:37:20,828
A lot.
729
00:37:22,328 --> 00:37:24,962
My mom tried to take me to
pancakes.
730
00:37:24,964 --> 00:37:26,163
And you didn't let her?
731
00:37:26,165 --> 00:37:28,301
Who doesn't like pancakes?
732
00:37:29,770 --> 00:37:32,306
(clock chiming)
733
00:37:33,806 --> 00:37:35,408
I better get going.
734
00:37:37,777 --> 00:37:39,911
Hey, what do they call you?
735
00:37:39,913 --> 00:37:42,112
Your people I mean.
736
00:37:42,114 --> 00:37:44,382
Your name's different in school.
737
00:37:44,384 --> 00:37:46,551
What do they call you?
738
00:37:46,553 --> 00:37:47,421
Bird.
739
00:37:48,888 --> 00:37:50,290
They call me Bird.
740
00:37:52,158 --> 00:37:54,027
See you around Bird.
741
00:38:00,399 --> 00:38:03,467
[Bird] So if I'm
gonna bleed for one week
742
00:38:03,469 --> 00:38:06,504
out of every month that's 25%,
right?
743
00:38:06,506 --> 00:38:07,538
Right.
744
00:38:07,540 --> 00:38:11,042
I mean that's a quarter
of my life bleeding.
745
00:38:11,044 --> 00:38:13,310
What's the point of
living a life like that?
746
00:38:13,312 --> 00:38:14,180
Well.
747
00:38:16,549 --> 00:38:20,417
There's having children,
that's a beautiful thing.
748
00:38:20,419 --> 00:38:23,156
What's a beautiful thing, you?
749
00:38:24,424 --> 00:38:26,093
- Hi Baby Bird.
- Hey.
750
00:38:28,160 --> 00:38:30,962
But you guys don't have any
kids.
751
00:38:30,964 --> 00:38:33,366
We like other people's kids.
752
00:38:34,500 --> 00:38:36,167
Why?
753
00:38:36,169 --> 00:38:37,036
Meh.
754
00:38:39,038 --> 00:38:40,370
I'm never having kids.
755
00:38:40,372 --> 00:38:42,140
I mean I already have my mom.
756
00:38:42,142 --> 00:38:44,344
(knocking)
757
00:38:50,482 --> 00:38:52,819
You brought your guitar.
758
00:38:57,189 --> 00:38:59,022
I'm working on a song.
759
00:38:59,024 --> 00:39:01,961
(strumming guitar)
760
00:39:04,263 --> 00:39:06,866
Don't you wanna fool around?
761
00:39:08,401 --> 00:39:10,335
♪ Living back in Reseda
762
00:39:10,337 --> 00:39:12,337
♪ Where the men are
all dreaming
763
00:39:12,339 --> 00:39:15,406
♪ Chocolate affairs in
the night
764
00:39:15,408 --> 00:39:17,208
♪ And their wives are all
dancing
765
00:39:17,210 --> 00:39:18,609
♪ Crying to TVs
766
00:39:18,611 --> 00:39:22,446
♪ And spending their money on
time
767
00:39:22,448 --> 00:39:23,982
♪ The supper is late
768
00:39:23,984 --> 00:39:26,016
♪ 'Cause they can't find the
plates
769
00:39:26,018 --> 00:39:29,386
♪ Sauce is all dusty remorse
770
00:39:29,388 --> 00:39:31,121
♪ And the pallor of papa
771
00:39:31,123 --> 00:39:34,591
♪ Sad like that hotel
they stayed in when things
772
00:39:34,593 --> 00:39:37,261
♪ Were too coarse
773
00:39:37,263 --> 00:39:39,263
♪ And we crossed on a ranting
774
00:39:39,265 --> 00:39:41,132
♪ While our eyes were still
banting
775
00:39:41,134 --> 00:39:44,335
♪ She gave away all that she
knew
776
00:39:44,337 --> 00:39:46,571
♪ And I wanted to hold her
777
00:39:46,573 --> 00:39:48,473
♪ Nothing could have told her
778
00:39:48,475 --> 00:39:51,009
♪ What I was going to do
779
00:39:51,011 --> 00:39:52,576
♪ What I'd do
780
00:39:52,578 --> 00:39:56,114
♪ The supper is late 'cause
they can't find the plates
781
00:39:56,116 --> 00:39:59,917
♪ The sauce is all
dusty remorse
782
00:39:59,919 --> 00:40:01,685
♪ And the pallor of papa
783
00:40:01,687 --> 00:40:05,556
♪ Sad like that hotel they
stayed in when things were
784
00:40:05,558 --> 00:40:08,091
♪ Too coarse
785
00:40:08,093 --> 00:40:10,161
♪ Things were too coarse
786
00:40:10,163 --> 00:40:13,297
♪ Things were too coarse
787
00:40:13,299 --> 00:40:15,102
♪ Oh
788
00:40:29,716 --> 00:40:31,982
- Guess we could fool around.
- Can we fool around now?
789
00:40:31,984 --> 00:40:34,654
Yeah.
(laughing)
790
00:40:37,122 --> 00:40:38,522
(car alarm blaring)
791
00:40:38,524 --> 00:40:39,993
It's day four.
792
00:40:41,060 --> 00:40:44,931
Day four of this shit
and it's still not over.
793
00:40:50,069 --> 00:40:52,405
I still have honey in my ear.
794
00:40:57,243 --> 00:40:59,576
♪ Something's happening to me
795
00:40:59,578 --> 00:41:02,312
♪ Something's happening to me
796
00:41:02,314 --> 00:41:04,047
♪ Something's happening to me
797
00:41:04,049 --> 00:41:07,388
♪ I feel myself changing
798
00:41:10,689 --> 00:41:13,257
♪ Facing
799
00:41:13,259 --> 00:41:17,398
♪ What I want what I want
what I want what I want
800
00:41:18,364 --> 00:41:20,598
♪ I just stick around
801
00:41:20,600 --> 00:41:21,498
♪ I wanna multiply
802
00:41:21,500 --> 00:41:24,167
♪ And the reason why I won't go
stagnant
803
00:41:24,169 --> 00:41:25,402
♪ Shake from left to right
804
00:41:25,404 --> 00:41:26,703
♪ Blowin' inside
805
00:41:26,705 --> 00:41:29,707
♪ To the beat you look to crush
806
00:41:29,709 --> 00:41:33,076
♪ So it's time to say goodbye
807
00:41:33,078 --> 00:41:35,712
♪ I was never so anyway
808
00:41:35,714 --> 00:41:38,683
♪ Was a good try good try
809
00:41:38,685 --> 00:41:39,549
Yes.
810
00:41:39,551 --> 00:41:41,118
♪ But now I feel myself
811
00:41:41,120 --> 00:41:42,453
Mm hmm.
812
00:41:42,455 --> 00:41:44,257
Okay, see you Monday.
813
00:41:52,297 --> 00:41:53,630
Can I help you sweetheart?
814
00:41:53,632 --> 00:41:55,199
Yeah, I wanna get my tubes
tied.
815
00:41:55,201 --> 00:41:58,201
Do you know what tube ties is?
816
00:41:58,203 --> 00:42:00,071
Yeah, it can stop you from
ever getting your period
817
00:42:00,073 --> 00:42:01,272
again, right?
818
00:42:01,274 --> 00:42:04,241
No sweetheart, that only
stop you to getting pregnant.
819
00:42:04,243 --> 00:42:05,509
Wait are you sure?
820
00:42:05,511 --> 00:42:08,145
'Cause I thought it did
both and I want both.
821
00:42:08,147 --> 00:42:09,513
I'm pretty sure.
822
00:42:09,515 --> 00:42:12,549
I only work on the front
desk but I don't think so.
823
00:42:12,551 --> 00:42:16,489
Why don't I go and ask
somebody to talk to you?
824
00:42:28,401 --> 00:42:31,138
(phone dialing)
825
00:42:35,542 --> 00:42:37,107
[Mrs. Allen] Hello?
826
00:42:37,109 --> 00:42:38,176
Hey Mrs. Allen.
827
00:42:38,178 --> 00:42:39,476
Is Amy there?
828
00:42:39,478 --> 00:42:40,645
[Mrs. Allen] Who's calling?
829
00:42:40,647 --> 00:42:41,515
It's me.
830
00:42:42,549 --> 00:42:43,417
Robin.
831
00:42:45,151 --> 00:42:46,451
Robin Styles.
832
00:42:46,453 --> 00:42:48,319
Oh Robin, I'm sorry.
833
00:42:48,321 --> 00:42:50,254
She went to the movies
with a bunch of friends.
834
00:42:50,256 --> 00:42:53,123
You want me to have her call
you?
835
00:42:53,125 --> 00:42:54,759
You know what no, that's okay.
836
00:42:54,761 --> 00:42:56,294
Bye Mrs. Allen.
837
00:42:56,296 --> 00:42:57,765
[Mrs. Allen] Bye!
838
00:43:09,475 --> 00:43:11,676
(huffs)
839
00:43:11,678 --> 00:43:14,277
(screaming)
840
00:43:14,279 --> 00:43:16,082
[Jenny] Oh come on.
841
00:43:42,475 --> 00:43:43,841
Whoa, whoa.
842
00:43:43,843 --> 00:43:45,475
Hey.
843
00:43:45,477 --> 00:43:47,377
You alright buddy?
844
00:43:47,379 --> 00:43:49,179
Here you go.
845
00:43:49,181 --> 00:43:49,850
You okay?
846
00:43:50,850 --> 00:43:51,848
Thanks man.
847
00:43:51,850 --> 00:43:54,317
Yeah, no problem.
848
00:43:54,319 --> 00:43:56,522
So hey, is that hard to do?
849
00:43:57,857 --> 00:43:59,524
All that, you know, turning
around
850
00:43:59,526 --> 00:44:01,491
and spinning the board and
stuff?
851
00:44:01,493 --> 00:44:02,361
Um, no.
852
00:44:04,430 --> 00:44:08,533
No it's not too hard but
not anyone can do it.
853
00:44:08,535 --> 00:44:10,433
But you know it's not too
complicated.
854
00:44:10,435 --> 00:44:13,471
I make guitars and it's
kind of the same thing.
855
00:44:13,473 --> 00:44:16,574
So can you show me a couple
moves?
856
00:44:16,576 --> 00:44:17,844
Not today man.
857
00:44:19,212 --> 00:44:20,210
Why?
858
00:44:20,212 --> 00:44:21,812
First you gotta put
on some different shoes.
859
00:44:21,814 --> 00:44:23,181
Oh right.
860
00:44:23,183 --> 00:44:23,851
Okay.
861
00:44:26,451 --> 00:44:28,219
So you're a guitar player?
862
00:44:28,221 --> 00:44:29,687
What's your name?
863
00:44:29,689 --> 00:44:31,388
Arlo.
864
00:44:31,390 --> 00:44:33,723
And yeah, I am a guitar player.
865
00:44:33,725 --> 00:44:35,326
Nice to meet you Arlo.
866
00:44:35,328 --> 00:44:36,960
That's a cool name.
867
00:44:36,962 --> 00:44:38,629
I'm Carlos.
868
00:44:38,631 --> 00:44:40,531
Also a good name.
869
00:44:40,533 --> 00:44:44,368
So like we have the
same exact name except
870
00:44:44,370 --> 00:44:47,538
my name starts with a
C and ends with an S.
871
00:44:47,540 --> 00:44:48,538
That's right.
872
00:44:48,540 --> 00:44:49,707
Huh.
873
00:44:49,709 --> 00:44:51,609
That's cool, that's very cool.
874
00:44:51,611 --> 00:44:53,346
So are you Bird's...
875
00:44:54,681 --> 00:44:56,550
Her mom's your lady?
876
00:44:58,250 --> 00:44:59,785
Uh, my lady, yeah.
877
00:45:00,986 --> 00:45:03,754
Yeah well I'm working on it.
878
00:45:03,756 --> 00:45:07,491
Gotta go for these
things in life, you know?
879
00:45:07,493 --> 00:45:10,163
You gotta go for 'em even if...
880
00:45:11,431 --> 00:45:14,498
So um, so show me something.
881
00:45:14,500 --> 00:45:15,369
Alright.
882
00:45:20,406 --> 00:45:21,504
(laughs)
883
00:45:21,506 --> 00:45:22,573
It's called an alley oop.
884
00:45:22,575 --> 00:45:25,542
- That's an alley oop?
- Yeah.
885
00:45:25,544 --> 00:45:26,877
- I like that.
- Thanks.
886
00:45:26,879 --> 00:45:28,011
I made it up myself.
887
00:45:28,013 --> 00:45:29,013
- You did?
- Yeah.
888
00:45:29,015 --> 00:45:29,946
You mind if I give it a go?
889
00:45:29,948 --> 00:45:30,815
Don't worry about the shoes.
890
00:45:30,817 --> 00:45:31,516
Are you sure?
891
00:45:31,518 --> 00:45:33,650
Don't worry about the shoes.
892
00:45:33,652 --> 00:45:35,486
Being a woman means having to
put up
893
00:45:35,488 --> 00:45:37,288
with a certain amount of shit.
894
00:45:37,290 --> 00:45:40,690
And having your period
is just one of them.
895
00:45:40,692 --> 00:45:42,895
I refuse to believe that.
896
00:45:44,364 --> 00:45:45,596
I want the pill.
897
00:45:45,598 --> 00:45:48,699
The ring, I want the patch,
an IUD, and every single thing
898
00:45:48,701 --> 00:45:51,669
that will stop this from
happening to me again.
899
00:45:51,671 --> 00:45:54,638
(coughing)
900
00:45:54,640 --> 00:45:56,674
So I just did an alley oop.
901
00:45:56,676 --> 00:45:58,442
She keeps rejecting every
attempt I make
902
00:45:58,444 --> 00:46:01,578
to cheer her up like I'm the
bad guy, like I'm the bad guy.
903
00:46:01,580 --> 00:46:02,679
Am I the bad guy?
904
00:46:02,681 --> 00:46:04,681
Jenny you know this isn't
happening to you, right?
905
00:46:04,683 --> 00:46:07,317
Who the hell do you
think it's happening to?
906
00:46:07,319 --> 00:46:08,618
It's happening to Bird.
907
00:46:08,620 --> 00:46:11,624
(muffled screaming)
908
00:46:14,593 --> 00:46:16,661
(sighs)
909
00:46:16,663 --> 00:46:19,830
Arlo, can you do me a really
big favor?
910
00:46:19,832 --> 00:46:22,699
Can you like take Baby
Bird and go for a walk
911
00:46:22,701 --> 00:46:25,238
or have a nice talk with her?
912
00:46:26,605 --> 00:46:28,505
Anything to give me a break
913
00:46:28,507 --> 00:46:30,540
from my daughter's demonic
possession?
914
00:46:30,542 --> 00:46:33,546
(muffled screaming)
915
00:46:35,915 --> 00:46:36,783
Please?
916
00:46:45,892 --> 00:46:46,759
Sure.
917
00:46:49,428 --> 00:46:51,062
(knocking)
918
00:46:51,064 --> 00:46:51,931
Hello?
919
00:46:54,466 --> 00:46:55,334
Hey.
920
00:46:57,370 --> 00:46:58,835
Uh...
921
00:46:58,837 --> 00:47:00,670
Is it cool to come in?
922
00:47:00,672 --> 00:47:03,473
(groaning)
923
00:47:03,475 --> 00:47:05,478
I'll take that as a yes.
924
00:47:20,460 --> 00:47:24,598
She wants you to have a
talk with me, doesn't she?
925
00:47:27,132 --> 00:47:28,833
- Yeah.
- I'll take that as a yes.
926
00:47:28,835 --> 00:47:29,703
Yes.
927
00:47:30,770 --> 00:47:33,707
She might have mentioned
something.
928
00:47:34,873 --> 00:47:38,745
I enjoy talking to you
so it wasn't a big ask.
929
00:47:52,424 --> 00:47:55,025
I think it's pretty cool.
930
00:47:55,027 --> 00:47:57,030
It's grown up, you know?
931
00:47:58,997 --> 00:48:03,100
Sometimes it's tricky but
I think it's pretty cool.
932
00:48:03,102 --> 00:48:04,268
You're doing great.
933
00:48:04,270 --> 00:48:06,170
You think it's cool that
blood is pouring out of me?
934
00:48:06,172 --> 00:48:07,040
Oh.
935
00:48:09,007 --> 00:48:10,440
That's strange.
936
00:48:10,442 --> 00:48:12,877
I mean not that specifically.
937
00:48:12,879 --> 00:48:14,078
That's cool too though.
938
00:48:14,080 --> 00:48:15,145
The hormones, the mood swings,
939
00:48:15,147 --> 00:48:16,679
you think that's all cool?
940
00:48:16,681 --> 00:48:17,815
Love this bedspread.
941
00:48:17,817 --> 00:48:19,116
[Bird] Can we not talk about
it?
942
00:48:19,118 --> 00:48:22,553
Just pretend like we had a good
talk
943
00:48:22,555 --> 00:48:24,687
and she won't know the
difference?
944
00:48:24,689 --> 00:48:28,091
[Arlo] However you wanna play
it.
945
00:48:28,093 --> 00:48:29,960
- Oh no.
- What?
946
00:48:29,962 --> 00:48:31,761
Those kids are gonna be here.
947
00:48:31,763 --> 00:48:33,931
That girl Rachel I bet
she's gonna be here.
948
00:48:33,933 --> 00:48:35,031
Can we go now please, please?
949
00:48:35,033 --> 00:48:37,667
It'll be fine Bird,
it'll be fine, don't worry.
950
00:48:37,669 --> 00:48:40,203
- You can't promise that.
- It'll be fine.
951
00:48:40,205 --> 00:48:42,505
No one can promise that
anymore.
952
00:48:42,507 --> 00:48:43,908
What are you gonna do?
953
00:48:43,910 --> 00:48:47,781
You gonna avoid parks
for the rest of my life?
954
00:49:05,897 --> 00:49:07,464
You know all the girls in
my class are already like,
955
00:49:07,466 --> 00:49:08,801
you know, active.
956
00:49:11,203 --> 00:49:13,670
You mean they got the painters
in?
957
00:49:13,672 --> 00:49:16,239
They're riding the crimson wave?
958
00:49:16,241 --> 00:49:20,580
No, I mean like, you know,
blow jobs and hand jobs
959
00:49:21,513 --> 00:49:25,449
and balls and tits, it's
revolting.
960
00:49:27,219 --> 00:49:29,652
Oh look, there's the food
dude.
961
00:49:29,654 --> 00:49:31,725
You wanna get some fruit?
962
00:49:36,661 --> 00:49:37,531
Uh okay.
963
00:49:39,064 --> 00:49:39,932
Okay.
964
00:49:40,832 --> 00:49:41,500
So hmm.
965
00:49:44,603 --> 00:49:46,806
- Balls, really?
- That's her.
966
00:49:49,942 --> 00:49:51,908
Oh, that's okay.
967
00:49:51,910 --> 00:49:52,778
Hello.
968
00:49:53,812 --> 00:49:55,279
What's up shark week?
969
00:49:55,281 --> 00:49:56,212
Suck shit.
970
00:49:56,214 --> 00:49:56,880
Whoa, Bird!
971
00:49:56,882 --> 00:49:58,949
What did he just call you?
972
00:49:58,951 --> 00:49:59,949
Bird?
973
00:49:59,951 --> 00:50:01,752
Are you like a little
bird now, a little tiny
974
00:50:01,754 --> 00:50:03,089
bloody baby bird?
975
00:50:04,089 --> 00:50:05,288
I'm not a baby.
976
00:50:05,290 --> 00:50:09,462
And I'll have you know, you
know, this is my boyfriend.
977
00:50:10,196 --> 00:50:12,029
We're just trying to have
some quality time in the park
978
00:50:12,031 --> 00:50:13,233
so do you mind?
979
00:50:15,634 --> 00:50:17,134
He's your boyfriend?
980
00:50:17,136 --> 00:50:21,475
Yeah, so hon why don't I go
grab some pineapple slices,
981
00:50:22,774 --> 00:50:25,074
just like you like 'em,
little bit of chili,
982
00:50:25,076 --> 00:50:27,214
little bit of lemon, okay?
983
00:50:28,681 --> 00:50:30,016
What, no sugar?
984
00:50:40,792 --> 00:50:41,660
Okay.
985
00:50:44,263 --> 00:50:46,029
Look you prissy little Valley
bitch,
986
00:50:46,031 --> 00:50:48,098
you don't get to tell me to eat
shit
987
00:50:48,100 --> 00:50:51,634
just because you're dating
some ancient bearded weirdo.
988
00:50:51,636 --> 00:50:53,337
I didn't say eat shit.
989
00:50:53,339 --> 00:50:54,875
I said suck shit.
990
00:50:55,841 --> 00:50:59,980
(shouts)
(punches)
991
00:51:01,346 --> 00:51:05,114
(shouting)
(hitting)
992
00:51:05,116 --> 00:51:05,982
[Rachel] You little ho bag!
993
00:51:05,984 --> 00:51:06,683
Oh hey, hey.
994
00:51:06,685 --> 00:51:08,953
[Rachel] Hoochie little slut.
995
00:51:08,955 --> 00:51:11,154
Whoa whoa whoa hey hey hey
hey!
996
00:51:11,156 --> 00:51:12,623
[Rachel] Get off of me!
997
00:51:12,625 --> 00:51:13,924
Here we go, here we go.
998
00:51:13,926 --> 00:51:14,924
Ladies, enough.
999
00:51:14,926 --> 00:51:16,926
- Hey.
- Don't touch me!
1000
00:51:16,928 --> 00:51:18,629
Enough!
1001
00:51:18,631 --> 00:51:21,364
You just wait until next year
when we're
1002
00:51:21,366 --> 00:51:23,000
in junior high, bitch.
1003
00:51:23,002 --> 00:51:24,734
Your ass is mine.
1004
00:51:24,736 --> 00:51:26,670
Okay, and we are out.
1005
00:51:26,672 --> 00:51:28,605
Come on sweetheart we mustn't be
late
1006
00:51:28,607 --> 00:51:31,308
for our doubles tennis game.
1007
00:51:31,310 --> 00:51:32,743
Here we go.
1008
00:51:32,745 --> 00:51:34,580
You are an angry girl.
1009
00:51:48,627 --> 00:51:50,094
- Oh hey guys.
- Hey.
1010
00:51:50,096 --> 00:51:51,995
Did you have a good talk?
1011
00:51:51,997 --> 00:51:55,199
Uh yeah, yeah we had a good
talk.
1012
00:51:55,201 --> 00:51:56,299
Right Bird?
1013
00:51:56,301 --> 00:51:57,169
Yeah.
1014
00:51:58,270 --> 00:51:59,803
Good.
1015
00:51:59,805 --> 00:52:02,272
Well I actually have to get
out so.
1016
00:52:02,274 --> 00:52:03,810
What, no sugar?
1017
00:52:17,189 --> 00:52:18,325
- Arlo?
- Yeah.
1018
00:52:19,759 --> 00:52:20,760
I'm sorry.
1019
00:52:22,727 --> 00:52:25,362
I mean thank you that like...
1020
00:52:25,364 --> 00:52:28,031
No I get it, don't worry about
that.
1021
00:52:28,033 --> 00:52:28,901
Just...
1022
00:52:32,238 --> 00:52:33,839
Work it out, okay?
1023
00:52:37,343 --> 00:52:40,946
You'll wanna put some frozen
peas on that.
1024
00:52:42,114 --> 00:52:44,384
- Hey man.
- What's up buddy?
1025
00:52:48,888 --> 00:52:50,286
What happened to you?
1026
00:52:50,288 --> 00:52:51,821
Oh no.
1027
00:52:51,823 --> 00:52:53,158
You must be Bird.
1028
00:52:54,192 --> 00:52:56,192
What happened?
1029
00:52:56,194 --> 00:52:59,129
That girl Rachel punched me.
1030
00:52:59,131 --> 00:53:00,964
You get her back?
1031
00:53:00,966 --> 00:53:02,199
A little.
1032
00:53:02,201 --> 00:53:03,403
Good for you.
1033
00:53:04,303 --> 00:53:06,804
All that girl likes
to do is start fights.
1034
00:53:06,806 --> 00:53:10,973
She's been doing it
since the second grade.
1035
00:53:10,975 --> 00:53:13,444
Okay well I'll leave you two.
1036
00:53:13,446 --> 00:53:15,179
And don't worry about Rachel,
1037
00:53:15,181 --> 00:53:17,384
you're way cooler than her.
1038
00:53:22,020 --> 00:53:23,152
Are you okay?
1039
00:53:23,154 --> 00:53:24,321
Do you need me to get someone?
1040
00:53:24,323 --> 00:53:25,989
There isn't anyone.
1041
00:53:25,991 --> 00:53:28,261
Look, all of this stuff...
1042
00:53:29,895 --> 00:53:33,163
- It doesn't matter.
- How can you say that?
1043
00:53:33,165 --> 00:53:35,431
I mean seriously, you're a guy.
1044
00:53:35,433 --> 00:53:37,935
Guys don't have to go through
this stuff.
1045
00:53:37,937 --> 00:53:39,672
You don't even know.
1046
00:53:40,372 --> 00:53:42,042
I've got sisters.
1047
00:53:43,075 --> 00:53:43,942
I know.
1048
00:53:45,944 --> 00:53:47,713
[Jenny] Bird, Bird!
1049
00:53:48,513 --> 00:53:51,181
Well I'm gonna go down the
street
1050
00:53:51,183 --> 00:53:53,786
and practice my skateboarding.
1051
00:53:54,520 --> 00:53:55,388
So.
1052
00:53:57,756 --> 00:54:00,459
You know you can come say hi to
me.
1053
00:54:02,361 --> 00:54:03,363
Come say hi.
1054
00:54:08,200 --> 00:54:09,468
Are you ready?
1055
00:54:11,136 --> 00:54:12,902
- Oh my god.
- Don't.
1056
00:54:12,904 --> 00:54:15,172
Don't pretend like you're
all worried about me now.
1057
00:54:15,174 --> 00:54:16,172
(scoffs)
1058
00:54:16,174 --> 00:54:18,174
You know I am so sick of you.
1059
00:54:18,176 --> 00:54:21,844
I'm sick of you, I'm sick
of all of your creepy stuff
1060
00:54:21,846 --> 00:54:24,515
lying around here all the time
1061
00:54:24,517 --> 00:54:28,484
and I am sick of looking
at this stupid banana!
1062
00:54:28,486 --> 00:54:31,254
- (ripping)
- No!
1063
00:54:31,256 --> 00:54:34,190
Did you know that boys know?
1064
00:54:34,192 --> 00:54:36,859
Like all about the blood.
1065
00:54:36,861 --> 00:54:38,862
They don't always know about
it.
1066
00:54:38,864 --> 00:54:40,129
Boys know.
1067
00:54:40,131 --> 00:54:42,900
Like they know all
about it, they can tell.
1068
00:54:42,902 --> 00:54:44,201
Boys know.
1069
00:54:44,203 --> 00:54:45,469
[Arlo] I think you
have commitment issues.
1070
00:54:45,471 --> 00:54:46,569
Commitment issues?
1071
00:54:46,571 --> 00:54:48,571
Of course I have commitment
issues, I have a kid.
1072
00:54:48,573 --> 00:54:51,007
And a job, and I am desperately
trying to not destroy
1073
00:54:51,009 --> 00:54:52,842
my mother's house while
she's living on a fricking
1074
00:54:52,844 --> 00:54:55,078
ashram in India for god sakes!
1075
00:54:55,080 --> 00:54:56,379
I am up to my ass in commitment.
1076
00:54:56,381 --> 00:54:57,450
Okay Jenny.
1077
00:54:59,051 --> 00:55:01,217
Do you want me to step up
to the plate here or not?
1078
00:55:01,219 --> 00:55:03,386
Because I can't go halfway.
1079
00:55:03,388 --> 00:55:06,290
I'm having a really bad week.
1080
00:55:06,292 --> 00:55:08,357
You're having a bad week,
really?
1081
00:55:08,359 --> 00:55:10,493
Well your kid's freaking out.
1082
00:55:10,495 --> 00:55:13,263
I, my day, yeah it started out
okay, yeah,
1083
00:55:13,265 --> 00:55:16,065
then it went (mimics explosion).
1084
00:55:16,067 --> 00:55:18,601
I mean haven't you noticed
anything different about me?
1085
00:55:18,603 --> 00:55:21,406
You're in a really crappy
mood.
1086
00:55:23,576 --> 00:55:26,609
I don't know what the
hell I'm doing here.
1087
00:55:26,611 --> 00:55:28,377
I mean I'm just, I'm trying
to do the right thing.
1088
00:55:28,379 --> 00:55:31,147
I'm always just trying
to do the right thing.
1089
00:55:31,149 --> 00:55:32,285
And I'm not?
1090
00:55:37,089 --> 00:55:39,890
I think your break's over.
1091
00:55:39,892 --> 00:55:41,960
(groans)
1092
00:55:48,167 --> 00:55:51,237
(matches clattering)
1093
00:56:00,011 --> 00:56:03,015
♪ I been mistreated
1094
00:56:04,283 --> 00:56:07,020
♪ I been abused
1095
00:56:09,355 --> 00:56:12,025
♪ You got baby
1096
00:56:15,294 --> 00:56:17,060
[Man] Did you smash pumpkins?
1097
00:56:17,062 --> 00:56:19,362
(laughing)
1098
00:56:19,364 --> 00:56:21,301
Of course, of course.
1099
00:56:26,906 --> 00:56:29,308
Why don't we get outta here?
1100
00:56:32,176 --> 00:56:33,542
Okay.
1101
00:56:33,544 --> 00:56:37,446
I have to warn you though
I have commitment issues.
1102
00:56:37,448 --> 00:56:38,917
So there's that.
1103
00:56:40,352 --> 00:56:41,187
Okay.
1104
00:56:42,488 --> 00:56:43,353
Oh jeez.
1105
00:56:43,355 --> 00:56:44,520
(laughing)
1106
00:56:44,522 --> 00:56:46,623
Well maybe she's home.
1107
00:56:46,625 --> 00:56:49,963
Maybe she's just already at the
house.
1108
00:56:53,498 --> 00:56:57,502
Come on, let's go home,
let's go to the house.
1109
00:56:59,238 --> 00:57:01,440
(vomiting)
1110
00:57:04,042 --> 00:57:05,542
[Jenny] I can't do this.
1111
00:57:05,544 --> 00:57:06,509
[Man] You'll feel better.
1112
00:57:06,511 --> 00:57:09,145
[Jenny] No I mean I can't do
you and me,
1113
00:57:09,147 --> 00:57:10,350
it's a mistake.
1114
00:57:11,283 --> 00:57:12,151
Okay.
1115
00:57:18,957 --> 00:57:21,223
♪ You're bad luck
1116
00:57:21,225 --> 00:57:24,296
♪ Your my number one
1117
00:57:35,406 --> 00:57:36,276
Lilli, hi!
1118
00:57:37,142 --> 00:57:38,375
I got your text.
1119
00:57:38,377 --> 00:57:39,241
[Jenny] Oh yeah?
1120
00:57:39,243 --> 00:57:40,109
Yeah.
1121
00:57:40,111 --> 00:57:41,545
Two hours ago.
1122
00:57:41,547 --> 00:57:43,016
Hey Baby Bird.
1123
00:57:44,382 --> 00:57:45,649
Hey Mom.
1124
00:57:45,651 --> 00:57:47,516
You know what?
1125
00:57:47,518 --> 00:57:49,518
My apologies, I just remembered
I got,
1126
00:57:49,520 --> 00:57:51,687
my cable guy's coming tomorrow
so...
1127
00:57:51,689 --> 00:57:52,557
Just go.
1128
00:57:54,759 --> 00:57:55,993
Yeah.
1129
00:57:55,995 --> 00:57:57,130
- Go.
- Oh god!
1130
00:58:03,368 --> 00:58:05,537
(vomiting)
1131
00:58:07,439 --> 00:58:10,172
What the hell is wrong with
you?
1132
00:58:10,174 --> 00:58:13,076
What the hell does it look
like?
1133
00:58:13,078 --> 00:58:15,214
I can't do this anymore.
1134
00:58:16,482 --> 00:58:19,449
You know I have held
your hair when you threw up
1135
00:58:19,451 --> 00:58:22,585
into a urinal after a
Jaeger bender so don't
1136
00:58:22,587 --> 00:58:26,355
get all high and mighty on me,
sister.
1137
00:58:26,357 --> 00:58:27,391
Bird, are you okay?
1138
00:58:27,393 --> 00:58:28,525
Yeah, I'm okay.
1139
00:58:28,527 --> 00:58:31,130
You wanna come home with me?
1140
00:58:32,263 --> 00:58:33,629
You're being a dick.
1141
00:58:33,631 --> 00:58:36,635
Take a shower and clean yourself
up.
1142
00:58:38,770 --> 00:58:41,203
[Bird] Who was that?
1143
00:58:41,205 --> 00:58:42,205
Lilli.
1144
00:58:42,207 --> 00:58:43,607
No, who was the guy?
1145
00:58:43,609 --> 00:58:47,080
Um, the guy was no one, he was
Gabriel
1146
00:58:48,279 --> 00:58:50,379
who bought me a drink.
1147
00:58:50,381 --> 00:58:52,516
You were supposed to be
picking me up!
1148
00:58:52,518 --> 00:58:54,120
I had a bad day.
1149
00:58:56,120 --> 00:58:58,087
Arlo and I had a fight.
1150
00:58:58,089 --> 00:58:59,089
What about?
1151
00:58:59,091 --> 00:59:01,757
I am not telling you that.
1152
00:59:01,759 --> 00:59:03,095
You are a kid.
1153
00:59:04,297 --> 00:59:09,366
There are things, things that
grownups don't tell kids.
1154
00:59:09,368 --> 00:59:11,435
You are not a grownup.
1155
00:59:11,437 --> 00:59:12,701
I'm the grownup!
1156
00:59:12,703 --> 00:59:14,703
All the time around here, okay?
1157
00:59:14,705 --> 00:59:16,640
I am the grownup.
1158
00:59:16,642 --> 00:59:19,708
Okay, you can be the
grownup, see if I care.
1159
00:59:19,710 --> 00:59:21,113
Fine, I will!
1160
00:59:22,147 --> 00:59:23,580
(door slams)
1161
00:59:23,582 --> 00:59:24,450
Mommy!
1162
00:59:30,823 --> 00:59:32,288
Oh god.
1163
00:59:32,290 --> 00:59:33,158
Mommy!
1164
00:59:36,694 --> 00:59:38,163
I want some pot.
1165
00:59:39,832 --> 00:59:40,700
What?
1166
00:59:42,234 --> 00:59:43,033
Oh.
1167
00:59:43,035 --> 00:59:44,600
I wanna smoke some of your
pot.
1168
00:59:44,602 --> 00:59:46,368
Absolutely not.
1169
00:59:46,370 --> 00:59:47,670
You say it's for cramps,
right?
1170
00:59:47,672 --> 00:59:49,772
So I definitely want some pot.
1171
00:59:49,774 --> 00:59:51,208
No.
1172
00:59:51,210 --> 00:59:52,775
Good god Baby Bird.
1173
00:59:52,777 --> 00:59:54,210
Bird.
1174
00:59:54,212 --> 00:59:55,179
Bird.
1175
00:59:55,181 --> 00:59:58,315
Could you be making this any
harder on me?
1176
00:59:58,317 --> 01:00:01,750
Just like read or write in
your secret little journal
1177
01:00:01,752 --> 01:00:06,388
or whatever, just do something,
I can't this morning.
1178
01:00:06,390 --> 01:00:07,656
You're hungover.
1179
01:00:07,658 --> 01:00:08,725
Yeah.
1180
01:00:08,727 --> 01:00:11,328
[Bird] So that's gross.
1181
01:00:11,330 --> 01:00:13,462
Oh you're gross.
1182
01:00:13,464 --> 01:00:17,602
Don't wake me up again
unless the house is on fire.
1183
01:00:38,890 --> 01:00:39,758
God!
1184
01:01:35,846 --> 01:01:37,813
(coughing)
1185
01:01:37,815 --> 01:01:40,951
("To Sir With Love" by Lulu)
1186
01:01:40,953 --> 01:01:44,422
♪ Those schoolgirl days
1187
01:01:45,591 --> 01:01:49,728
♪ Of telling tales and
biting nails are gone
1188
01:01:55,433 --> 01:01:58,236
♪ But in my mind
1189
01:02:00,439 --> 01:02:04,576
♪ I know they will still
live on and on
1190
01:02:10,314 --> 01:02:13,583
♪ But how do you thank someone
1191
01:02:13,585 --> 01:02:17,723
♪ Who has taken you
from crayons to perfume
1192
01:02:19,591 --> 01:02:23,395
♪ It isn't easy but I'll try
1193
01:02:27,832 --> 01:02:30,569
(frantic music)
1194
01:02:41,913 --> 01:02:43,812
(laughing)
1195
01:02:43,814 --> 01:02:46,783
Oh look what the little
baby bird is buying.
1196
01:02:46,785 --> 01:02:47,783
Tampons.
(laughing)
1197
01:02:47,785 --> 01:02:50,553
Do you even know what
to do with one of those?
1198
01:02:50,555 --> 01:02:51,424
Shut up.
1199
01:03:10,808 --> 01:03:12,344
Hey, kid, stop!
1200
01:03:13,978 --> 01:03:15,580
Joe stop that kid!
1201
01:03:18,649 --> 01:03:20,917
[Officer] So who's the girl?
1202
01:03:20,919 --> 01:03:21,917
I'm sorry what?
1203
01:03:21,919 --> 01:03:23,455
Who's the girl?
1204
01:03:24,455 --> 01:03:25,591
Oh the girl.
1205
01:03:26,757 --> 01:03:29,658
She was the one who hit me the
other day.
1206
01:03:29,660 --> 01:03:30,328
Okay.
1207
01:03:31,797 --> 01:03:34,663
Why'd you steal a box of
tampons?
1208
01:03:34,665 --> 01:03:37,567
Well the ones at my
house are really weird
1209
01:03:37,569 --> 01:03:40,737
and giant, purple, it's just
really weird
1210
01:03:40,739 --> 01:03:42,504
so I came here and we ran out of
pads
1211
01:03:42,506 --> 01:03:44,708
and I hate the pads,
they just always crinkle
1212
01:03:44,710 --> 01:03:46,042
when you walk and you can feel
them
1213
01:03:46,044 --> 01:03:48,111
and then sometimes you
can just end up bleeding
1214
01:03:48,113 --> 01:03:49,582
like everywhere.
1215
01:03:52,750 --> 01:03:57,721
Have you been drinking
any or eat anything strange?
1216
01:03:57,723 --> 01:03:59,422
You been smoking?
1217
01:03:59,424 --> 01:04:01,357
Is there something you wanna
tell me?
1218
01:04:01,359 --> 01:04:03,393
It's okay, you can talk to me.
1219
01:04:03,395 --> 01:04:04,393
What is going on?
1220
01:04:04,395 --> 01:04:05,895
My car was still at the diner.
1221
01:04:05,897 --> 01:04:06,766
Miss.
1222
01:04:07,933 --> 01:04:08,801
Styles.
1223
01:04:09,935 --> 01:04:11,003
Jenny Styles.
1224
01:04:12,770 --> 01:04:13,969
This is your daughter?
1225
01:04:13,971 --> 01:04:15,804
Yeah, Bird.
1226
01:04:15,806 --> 01:04:18,540
Robin, her real name
is Robin but we call...
1227
01:04:18,542 --> 01:04:19,811
What's going on?
1228
01:04:22,114 --> 01:04:23,846
Your daughter got caught
stealing
1229
01:04:23,848 --> 01:04:25,614
this box of tampons.
1230
01:04:25,616 --> 01:04:26,885
Bird, come on!
1231
01:04:28,652 --> 01:04:31,955
I think she's been
smoking marijuana also.
1232
01:04:31,957 --> 01:04:32,825
Come on!
1233
01:04:34,759 --> 01:04:37,962
Miss can I speak to you for a
moment?
1234
01:04:38,897 --> 01:04:41,464
Those are mine, oh
my god those are mine.
1235
01:04:41,466 --> 01:04:42,101
Ma'am.
1236
01:04:51,109 --> 01:04:55,448
Now look the situation is
usually pretty (mumbling).
1237
01:04:56,948 --> 01:04:59,181
What concerns me is the pot.
1238
01:04:59,183 --> 01:05:00,516
How old is she?
1239
01:05:00,518 --> 01:05:01,518
11.
1240
01:05:01,520 --> 01:05:02,388
No, 12.
1241
01:05:03,622 --> 01:05:04,620
You have sole custody of her?
1242
01:05:04,622 --> 01:05:06,188
Of course, she's my
kid, of course I have
1243
01:05:06,190 --> 01:05:08,458
sole custody of her.
1244
01:05:08,460 --> 01:05:09,458
Okay.
1245
01:05:09,460 --> 01:05:10,627
What happened today?
1246
01:05:10,629 --> 01:05:12,694
She got bullied.
1247
01:05:12,696 --> 01:05:14,496
She's been in a fight.
1248
01:05:14,498 --> 01:05:16,766
The girl was here and she needed
money.
1249
01:05:16,768 --> 01:05:20,069
Now this is all something
you should be handling.
1250
01:05:20,071 --> 01:05:21,940
She's 12 and you're...
1251
01:05:23,107 --> 01:05:23,975
30.
1252
01:05:25,176 --> 01:05:27,743
Get your act together.
1253
01:05:27,745 --> 01:05:29,745
Keep the marijuana away from
your kid.
1254
01:05:29,747 --> 01:05:32,417
I'm assuming it's yours, right?
1255
01:05:33,685 --> 01:05:35,217
Keep the marijuana away from the
kid
1256
01:05:35,219 --> 01:05:37,890
and get this girl some tampons.
1257
01:05:44,629 --> 01:05:47,596
Take care of yourself, okay?
1258
01:05:47,598 --> 01:05:48,797
You brought the cops down on
us?
1259
01:05:48,799 --> 01:05:50,935
- No, I'm sorry.
- Come on.
1260
01:05:57,942 --> 01:06:00,009
You know I am supposed
to be at work right now?
1261
01:06:00,011 --> 01:06:02,545
[Arlo] What's going on?
1262
01:06:02,547 --> 01:06:04,513
She was caught shoplifting
these.
1263
01:06:04,515 --> 01:06:06,616
She got into my pot and
went shoplifting high.
1264
01:06:06,618 --> 01:06:07,783
Well that shouldn't be too
hard.
1265
01:06:07,785 --> 01:06:08,784
Am I gonna go to jail?
1266
01:06:08,786 --> 01:06:09,853
No sweetheart.
1267
01:06:09,855 --> 01:06:11,254
What?
1268
01:06:11,256 --> 01:06:13,121
Getting into your pot.
1269
01:06:13,123 --> 01:06:14,757
What's that supposed to mean?
1270
01:06:14,759 --> 01:06:16,993
Means it's always out, lying
around.
1271
01:06:16,995 --> 01:06:18,094
She's a kid.
1272
01:06:18,096 --> 01:06:21,897
Yeah, she's my kid so
it's none of your business.
1273
01:06:21,899 --> 01:06:23,533
Where were you last night?
1274
01:06:23,535 --> 01:06:25,100
I was home.
1275
01:06:25,102 --> 01:06:26,736
What?
1276
01:06:26,738 --> 01:06:28,170
After work I went by
to talk to you some more
1277
01:06:28,172 --> 01:06:31,641
and you had already left
but you weren't here.
1278
01:06:31,643 --> 01:06:33,842
And you haven't been answering
my calls.
1279
01:06:33,844 --> 01:06:35,545
He bought her a drink.
1280
01:06:35,547 --> 01:06:36,712
Who bought her a drink?
1281
01:06:36,714 --> 01:06:38,114
Bird, nobody.
1282
01:06:38,116 --> 01:06:39,915
Nobody bought you a drink.
1283
01:06:39,917 --> 01:06:42,150
Nobody bought me a drink, I
had a drink
1284
01:06:42,152 --> 01:06:43,886
and then I came home, big deal.
1285
01:06:43,888 --> 01:06:45,888
How did you get home?
1286
01:06:45,890 --> 01:06:46,989
[Bird] Gabriel.
1287
01:06:46,991 --> 01:06:48,460
Who's Gabriel?
1288
01:06:49,127 --> 01:06:50,859
[Bird] He bought her a drink.
1289
01:06:50,861 --> 01:06:53,897
Come on Jen, what is this?
1290
01:06:53,899 --> 01:06:55,899
Go in the house Bird.
1291
01:06:55,901 --> 01:06:56,766
[Bird] No.
1292
01:06:56,768 --> 01:06:57,634
Bird!
1293
01:06:57,636 --> 01:06:58,301
Go in the house!
1294
01:06:58,303 --> 01:06:59,705
Really Jenny?
1295
01:07:01,239 --> 01:07:02,107
Seriously?
1296
01:07:12,149 --> 01:07:13,084
I love you.
1297
01:07:15,185 --> 01:07:16,521
You know that.
1298
01:07:18,556 --> 01:07:20,158
Bird, I love you too.
1299
01:07:26,598 --> 01:07:30,600
So what, I get to be
the bad guy with you too?
1300
01:07:30,602 --> 01:07:31,937
Great, just bail.
1301
01:07:34,973 --> 01:07:35,841
Arlo.
1302
01:07:38,777 --> 01:07:41,643
Oh my god, you are ruining my
life.
1303
01:07:41,645 --> 01:07:42,580
Ruining it!
1304
01:07:44,683 --> 01:07:45,781
I don't know what makes you
think you can act like that
1305
01:07:45,783 --> 01:07:47,984
and it's not gonna cause
problems for me.
1306
01:07:47,986 --> 01:07:49,152
What were you thinking?
1307
01:07:49,154 --> 01:07:51,120
Narcing me out for having a
drink?
1308
01:07:51,122 --> 01:07:52,288
I like Arlo!
1309
01:07:52,290 --> 01:07:53,355
He's nice to me.
1310
01:07:53,357 --> 01:07:54,656
And I'm not?
1311
01:07:54,658 --> 01:07:56,725
I don't do nice things for you?
1312
01:07:56,727 --> 01:07:59,194
God you used to be such a nice
kid!
1313
01:07:59,196 --> 01:08:02,165
Yes I used to be such a nice
kid!
1314
01:08:02,167 --> 01:08:05,000
But now I can't even be a kid
anymore.
1315
01:08:05,002 --> 01:08:06,935
And no, you're not nice to me.
1316
01:08:06,937 --> 01:08:10,173
You don't let me do what I wanna
do.
1317
01:08:10,175 --> 01:08:12,111
What do you wanna do?
1318
01:08:13,178 --> 01:08:16,279
I wanna go grocery
shopping with real money
1319
01:08:16,281 --> 01:08:18,380
so I can just buy my
own tampons instead of
1320
01:08:18,382 --> 01:08:20,650
having to steal it!
1321
01:08:20,652 --> 01:08:21,718
Okay?
1322
01:08:21,720 --> 01:08:24,052
I want to have a mom who
could pick me up for once!
1323
01:08:24,054 --> 01:08:27,123
Just once, could you
please pick me up for once?
1324
01:08:27,125 --> 01:08:30,996
I want to have friends
again, I wanna go home!
1325
01:08:34,099 --> 01:08:35,701
I want a real mom.
1326
01:08:41,372 --> 01:08:43,007
I hate you so much.
1327
01:08:45,010 --> 01:08:47,012
I wish you never had me.
1328
01:08:57,221 --> 01:08:58,090
Fine.
1329
01:09:05,095 --> 01:09:06,297
Get in the car.
1330
01:09:08,265 --> 01:09:10,133
Where are we going?
1331
01:09:10,135 --> 01:09:13,072
(thunder rumbling)
1332
01:09:24,049 --> 01:09:25,414
I'm giving her to you.
1333
01:09:25,416 --> 01:09:26,883
Here, take her.
1334
01:09:26,885 --> 01:09:27,917
Do whatever you do with them.
1335
01:09:27,919 --> 01:09:28,884
Put her up for adoption.
1336
01:09:28,886 --> 01:09:29,951
Whatever.
1337
01:09:29,953 --> 01:09:33,289
I'm sorry, what's going on
here?
1338
01:09:33,291 --> 01:09:35,290
Safe baby drop off.
1339
01:09:35,292 --> 01:09:36,292
No questions asked.
1340
01:09:36,294 --> 01:09:37,392
She's all yours.
1341
01:09:37,394 --> 01:09:41,097
Yeah safe baby drop off, she's
a kid.
1342
01:09:41,099 --> 01:09:42,097
I know my rights.
1343
01:09:42,099 --> 01:09:43,298
I have until she's 18.
1344
01:09:43,300 --> 01:09:44,366
You have to take her.
1345
01:09:44,368 --> 01:09:45,368
Is that right?
1346
01:09:45,370 --> 01:09:47,105
That can't be right.
1347
01:09:51,242 --> 01:09:52,911
Have a nice life.
1348
01:09:54,479 --> 01:09:55,347
Mom!
1349
01:09:58,916 --> 01:09:59,785
Um...
1350
01:10:00,984 --> 01:10:02,720
Okay I'm not sure...
1351
01:10:04,022 --> 01:10:05,157
You know what?
1352
01:10:06,190 --> 01:10:08,227
Let me get someone, okay?
1353
01:10:09,394 --> 01:10:10,729
She left me.
1354
01:10:11,795 --> 01:10:14,030
I know kid, I know.
1355
01:10:14,032 --> 01:10:16,101
I'm just, I'm not sure...
1356
01:10:18,737 --> 01:10:19,872
She left me.
1357
01:10:21,840 --> 01:10:22,838
She left me.
1358
01:10:22,840 --> 01:10:26,878
Can I get you a bottle
of water or something?
1359
01:10:30,415 --> 01:10:31,283
No.
1360
01:10:38,322 --> 01:10:39,457
Here you go.
1361
01:10:42,961 --> 01:10:45,061
Okay kid, stay here.
1362
01:10:45,063 --> 01:10:46,829
I'm gonna go get someone.
1363
01:10:46,831 --> 01:10:48,033
Just stay here.
1364
01:11:01,979 --> 01:11:04,248
(murmuring)
1365
01:11:44,054 --> 01:11:46,856
I want to go to the Valley.
1366
01:11:46,858 --> 01:11:48,524
I've got cash.
1367
01:11:48,526 --> 01:11:49,394
Okay.
1368
01:12:03,841 --> 01:12:05,007
Where is she?
1369
01:12:05,009 --> 01:12:05,874
I just walked in here.
1370
01:12:05,876 --> 01:12:08,076
We were trying to figure out who
to call.
1371
01:12:08,078 --> 01:12:09,846
And you let her leave?
1372
01:12:09,848 --> 01:12:13,883
What is wrong with you, she's
just a kid!
1373
01:12:13,885 --> 01:12:14,883
[Arlo] Hello?
1374
01:12:14,885 --> 01:12:16,352
[Jenny] Arlo, she's gone.
1375
01:12:16,354 --> 01:12:17,222
Bird is gone.
1376
01:12:18,389 --> 01:12:20,088
What, where did she go, what
happened?
1377
01:12:20,090 --> 01:12:21,156
Tell me.
1378
01:12:21,158 --> 01:12:22,227
I left her.
1379
01:12:23,094 --> 01:12:25,127
I left her at the fire station.
1380
01:12:25,129 --> 01:12:26,462
The fire...
1381
01:12:26,464 --> 01:12:28,063
Wait, was there a fire?
1382
01:12:28,065 --> 01:12:29,365
No.
1383
01:12:29,367 --> 01:12:30,600
Safe baby drop off.
1384
01:12:30,602 --> 01:12:32,168
Safe baby.
1385
01:12:32,170 --> 01:12:34,402
I was so angry at her, I
didn't mean it,
1386
01:12:34,404 --> 01:12:36,338
but I just dropped her
off and then she left.
1387
01:12:36,340 --> 01:12:39,811
God I'm a terrible person, I'm
terrible.
1388
01:12:42,947 --> 01:12:44,312
Arlo?
1389
01:12:44,314 --> 01:12:46,582
I know that you are really
mad at me and you have
1390
01:12:46,584 --> 01:12:47,650
every right to be.
1391
01:12:47,652 --> 01:12:50,285
I have been acting like
a dick and I see that now
1392
01:12:50,287 --> 01:12:54,425
I just, I really need you to
help me find Bird, please.
1393
01:13:03,300 --> 01:13:04,169
Okay.
1394
01:13:06,371 --> 01:13:08,937
Where do you think she would go?
1395
01:13:08,939 --> 01:13:10,209
Lilli's maybe?
1396
01:13:11,475 --> 01:13:12,342
Maybe she called her?
1397
01:13:12,344 --> 01:13:14,377
She doesn't have a cell phone
right?
1398
01:13:14,379 --> 01:13:15,911
[Jenny] No.
1399
01:13:15,913 --> 01:13:18,179
Does she have any money?
1400
01:13:18,181 --> 01:13:19,050
Yeah.
1401
01:13:19,984 --> 01:13:21,116
Do you think she might have
gone home?
1402
01:13:21,118 --> 01:13:24,286
I don't know, she is
really angry at me right now.
1403
01:13:24,288 --> 01:13:28,089
No I mean home home, like
Reseda home.
1404
01:13:28,091 --> 01:13:29,659
Why would she go...
1405
01:13:29,661 --> 01:13:33,065
Oh, maybe, maybe, yeah, she
might have.
1406
01:13:37,402 --> 01:13:39,101
Call Lilli and go home.
1407
01:13:39,103 --> 01:13:41,303
No no no no no, Arlo I can't
go home.
1408
01:13:41,305 --> 01:13:42,271
I have to look for her.
1409
01:13:42,273 --> 01:13:43,205
Jenny.
1410
01:13:43,207 --> 01:13:46,441
If Bird comes home you need to
be there.
1411
01:13:46,443 --> 01:13:49,477
You need to be there for her.
1412
01:13:49,479 --> 01:13:51,480
You hear what I'm saying?
1413
01:13:51,482 --> 01:13:52,350
Yes.
1414
01:13:53,318 --> 01:13:54,186
Okay.
1415
01:13:55,086 --> 01:13:57,289
I'm gonna go to the Valley.
1416
01:13:59,724 --> 01:14:01,457
[Taxi Driver] If you
just told me an address.
1417
01:14:01,459 --> 01:14:03,292
I can find it.
1418
01:14:03,294 --> 01:14:06,594
Okay I lived here for
almost a whole year, okay?
1419
01:14:06,596 --> 01:14:08,097
I can find it.
1420
01:14:08,099 --> 01:14:10,499
Bird, Bird, is she here?
1421
01:14:10,501 --> 01:14:13,639
(gentle twangy music)
1422
01:14:22,112 --> 01:14:25,448
[Taxi Driver] Not a street
name?
1423
01:14:25,450 --> 01:14:27,118
I don't remember.
1424
01:14:28,419 --> 01:14:31,422
[Taxi Driver] What about a
number?
1425
01:14:33,256 --> 01:14:37,395
Um... I don't know, I
think it started with a 12.
1426
01:14:52,143 --> 01:14:53,575
That's it, right over there.
1427
01:14:53,577 --> 01:14:54,776
Are you sure?
1428
01:14:54,778 --> 01:14:59,147
Looks like every other apartment
house we've seen tonight.
1429
01:14:59,149 --> 01:15:00,484
Yeah, I'm sure.
1430
01:15:34,652 --> 01:15:37,456
(doorbell rings)
1431
01:15:39,157 --> 01:15:40,688
Yes?
1432
01:15:40,690 --> 01:15:42,124
Hi Mrs. Allen.
1433
01:15:42,126 --> 01:15:43,662
Oh my gosh, Robin.
1434
01:15:45,395 --> 01:15:47,762
What are you wearing?
1435
01:15:47,764 --> 01:15:49,731
Is your mom...
1436
01:15:49,733 --> 01:15:50,934
She's over...
1437
01:15:54,805 --> 01:15:56,472
Can I come in?
1438
01:15:56,474 --> 01:15:58,339
I really want to talk to Amy.
1439
01:15:58,341 --> 01:16:01,142
I'm sorry, Amy's not here,
she went to a little party
1440
01:16:01,144 --> 01:16:04,648
over at, uh, honey,
what's that girl's name?
1441
01:16:06,483 --> 01:16:09,218
[Man] Synthia, with an S.
1442
01:16:09,220 --> 01:16:11,619
She's over at Synthia's.
1443
01:16:11,621 --> 01:16:13,758
Do you know where that is?
1444
01:16:25,569 --> 01:16:26,438
Jen.
1445
01:16:27,671 --> 01:16:29,306
- Jen.
- Please don't.
1446
01:16:30,340 --> 01:16:32,240
Not right now.
1447
01:16:32,242 --> 01:16:33,644
Just please don't.
1448
01:16:34,545 --> 01:16:35,677
I see everything.
1449
01:16:35,679 --> 01:16:37,679
I get it, okay?
1450
01:16:37,681 --> 01:16:40,085
I finally get it this time.
1451
01:16:40,818 --> 01:16:41,686
Just...
1452
01:16:43,254 --> 01:16:44,389
Not right now.
1453
01:16:56,399 --> 01:16:57,536
And thank you.
1454
01:16:59,636 --> 01:17:01,706
(crying)
1455
01:17:05,443 --> 01:17:08,380
(upbeat pop music)
1456
01:17:09,380 --> 01:17:11,583
(knocking)
1457
01:17:15,653 --> 01:17:16,521
Yeah?
1458
01:17:17,487 --> 01:17:19,254
Synthia it's me, Robin.
1459
01:17:19,256 --> 01:17:21,390
Robin, what are you doing
here?
1460
01:17:21,392 --> 01:17:23,159
I need to talk to Amy.
1461
01:17:23,161 --> 01:17:24,560
Can I talk to her?
1462
01:17:24,562 --> 01:17:25,927
Yeah, but we're all
like kind of in the middle
1463
01:17:25,929 --> 01:17:27,629
of something right now.
1464
01:17:27,631 --> 01:17:28,931
What are you doing here?
1465
01:17:28,933 --> 01:17:30,332
I need to talk to you.
1466
01:17:30,334 --> 01:17:33,671
Can I just talk to you for like
a minute?
1467
01:17:34,639 --> 01:17:35,574
Go ahead.
1468
01:17:40,377 --> 01:17:41,843
It's a totally supervised
party,
1469
01:17:41,845 --> 01:17:42,911
- I mean...
- Yeah.
1470
01:17:42,913 --> 01:17:44,346
I just thought she'd
rather be there than here.
1471
01:17:44,348 --> 01:17:45,347
Sure, sure.
1472
01:17:45,349 --> 01:17:46,915
So can you give me the address?
1473
01:17:46,917 --> 01:17:48,249
Yeah, it's...
1474
01:17:48,251 --> 01:17:49,884
At her friend's house in the
Valley
1475
01:17:49,886 --> 01:17:51,219
so I'm gonna pick her up, I'm
just
1476
01:17:51,221 --> 01:17:52,288
a couple blocks away.
1477
01:17:52,290 --> 01:17:53,621
What are you wearing?
1478
01:17:53,623 --> 01:17:55,794
You're like, you're a mess.
1479
01:17:58,929 --> 01:18:00,598
Um, I smoked pot.
1480
01:18:02,767 --> 01:18:05,868
I almost got arrested and
I got really really pissed
1481
01:18:05,870 --> 01:18:07,969
at my mom so now Arlo's gone
1482
01:18:07,971 --> 01:18:11,509
and she dropped me off at a fire
station.
1483
01:18:13,344 --> 01:18:16,911
And now everything's just
really, really screwed up.
1484
01:18:16,913 --> 01:18:17,782
Jeez.
1485
01:18:18,782 --> 01:18:22,419
I mean, that's too bad
and stuff, but, um...
1486
01:18:25,255 --> 01:18:26,754
We're kind of in the middle of
something.
1487
01:18:26,756 --> 01:18:28,160
With Synthia?
1488
01:18:28,893 --> 01:18:30,761
With stuck up Synthia?
1489
01:18:31,662 --> 01:18:35,364
Do you even remember how
we used to laugh about her?
1490
01:18:35,366 --> 01:18:39,235
About how she was never, ever
nice to us?
1491
01:18:39,237 --> 01:18:41,603
She treated us like we were
invisible.
1492
01:18:41,605 --> 01:18:42,741
Yeah well...
1493
01:18:44,608 --> 01:18:46,008
I dunno.
1494
01:18:46,010 --> 01:18:48,276
What are you guys even doing
in there?
1495
01:18:48,278 --> 01:18:50,311
We're playing seven minutes in
heaven.
1496
01:18:50,313 --> 01:18:53,915
You know, you get locked in
with a guy for seven minutes.
1497
01:18:53,917 --> 01:18:54,786
It's okay.
1498
01:18:56,319 --> 01:18:58,419
I got my first period.
1499
01:18:58,421 --> 01:19:00,356
Jeez Robin.
1500
01:19:00,358 --> 01:19:01,226
Grow up.
1501
01:19:02,727 --> 01:19:04,759
That happened for me like months
ago.
1502
01:19:04,761 --> 01:19:07,262
I only moved away from
here like three months ago.
1503
01:19:07,264 --> 01:19:08,399
Yeah well...
1504
01:19:09,466 --> 01:19:12,403
It happened in front of
everyone.
1505
01:19:16,706 --> 01:19:20,244
Look, I've had a really, really
bad week.
1506
01:19:24,715 --> 01:19:28,653
I guess I just wanted to
come home and see you.
1507
01:19:29,620 --> 01:19:31,719
Guess I can't now right.
1508
01:19:31,721 --> 01:19:34,589
Yo doll, there you are.
1509
01:19:34,591 --> 01:19:35,958
You had me worried girl.
1510
01:19:35,960 --> 01:19:37,959
Come on, no calls, no texts.
1511
01:19:37,961 --> 01:19:40,995
We were supposed to meet for
cocktails like an hour ago.
1512
01:19:40,997 --> 01:19:42,597
Arlo, Bird's boyfriend.
1513
01:19:42,599 --> 01:19:43,734
How you doing?
1514
01:19:46,037 --> 01:19:47,869
So what do you guys got going
here?
1515
01:19:47,871 --> 01:19:49,471
Little party?
1516
01:19:49,473 --> 01:19:50,505
So?
1517
01:19:50,507 --> 01:19:51,376
So?
1518
01:19:52,943 --> 01:19:57,282
You don't wanna hang out at
a lame Valley party, do you?
1519
01:19:59,382 --> 01:20:00,518
Not anymore.
1520
01:20:01,719 --> 01:20:03,352
So not your style.
1521
01:20:03,354 --> 01:20:04,022
Shall we?
1522
01:20:07,657 --> 01:20:08,526
Ladies.
1523
01:20:15,465 --> 01:20:17,602
You do what you had to do?
1524
01:20:18,803 --> 01:20:19,671
I did.
1525
01:20:23,073 --> 01:20:27,676
Well kid, you know what
they say about the Valley.
1526
01:20:27,678 --> 01:20:28,613
No, what?
1527
01:20:31,681 --> 01:20:33,350
The Valley sucks.
1528
01:20:34,551 --> 01:20:36,554
You are an LA woman now.
1529
01:20:39,122 --> 01:20:39,991
Yeah.
1530
01:20:42,693 --> 01:20:43,962
Fuck the Valley.
1531
01:21:01,412 --> 01:21:02,347
You okay?
1532
01:21:03,781 --> 01:21:04,916
I went home.
1533
01:21:06,450 --> 01:21:09,418
(knocking)
1534
01:21:09,420 --> 01:21:10,819
[Jenny] Can I come in?
1535
01:21:10,821 --> 01:21:11,689
Yeah.
1536
01:21:15,492 --> 01:21:17,025
Is Arlo mad at me?
1537
01:21:17,027 --> 01:21:18,761
No.
1538
01:21:18,763 --> 01:21:20,564
Is Arlo mad at you?
1539
01:21:21,998 --> 01:21:23,531
Are you mad at me?
1540
01:21:23,533 --> 01:21:25,901
You must wanna kill me.
1541
01:21:25,903 --> 01:21:27,602
I would.
1542
01:21:27,604 --> 01:21:29,070
If there was a place
I could drop you off
1543
01:21:29,072 --> 01:21:30,972
I would've too.
1544
01:21:30,974 --> 01:21:32,540
[Jenny] I can't believe I did
that.
1545
01:21:32,542 --> 01:21:33,544
You did that.
1546
01:21:37,614 --> 01:21:39,748
[Jenny] That was a terrible
thing to do.
1547
01:21:39,750 --> 01:21:40,885
Yeah it was.
1548
01:21:42,420 --> 01:21:44,852
You are so smart, Bird.
1549
01:21:44,854 --> 01:21:46,687
So much smarter than me
1550
01:21:46,689 --> 01:21:50,828
and sometimes I just can't
believe that you're my kid.
1551
01:21:53,997 --> 01:21:56,667
And then I go and I mess it up.
1552
01:21:57,835 --> 01:21:59,837
I just love you so much.
1553
01:22:04,642 --> 01:22:07,976
And I know that I am
a mess as a mom and...
1554
01:22:07,978 --> 01:22:10,012
You can be a pretty cool mom.
1555
01:22:10,014 --> 01:22:12,079
I really screwed this one up
though.
1556
01:22:12,081 --> 01:22:12,950
Yeah.
1557
01:22:15,118 --> 01:22:17,585
I'm getting better, right?
1558
01:22:17,587 --> 01:22:19,487
Calling you the right name.
1559
01:22:19,489 --> 01:22:20,157
Totally.
1560
01:22:23,160 --> 01:22:24,028
So.
1561
01:22:25,729 --> 01:22:30,566
What was it like back in the
Valley, what did you see?
1562
01:22:30,568 --> 01:22:31,436
Um...
1563
01:22:34,638 --> 01:22:39,475
It was kind of like it
wasn't really there anymore.
1564
01:22:39,477 --> 01:22:41,008
Like it wasn't there, huh?
1565
01:22:41,010 --> 01:22:42,511
I'm never going back.
1566
01:22:42,513 --> 01:22:45,716
You don't ever have to go
back, Bird.
1567
01:22:48,486 --> 01:22:49,685
Do you need anything?
1568
01:22:49,687 --> 01:22:53,925
Like water, extra blanket,
really big giant purple tampon?
1569
01:22:55,693 --> 01:22:57,025
(laughs)
1570
01:22:57,027 --> 01:22:58,897
- No, I'm good.
- Okay.
1571
01:23:00,598 --> 01:23:01,933
- Hey Mom?
- Yeah.
1572
01:23:02,867 --> 01:23:06,604
How come you never
apologize for anything?
1573
01:23:10,875 --> 01:23:11,743
Um...
1574
01:23:16,145 --> 01:23:17,215
I don't know.
1575
01:23:18,681 --> 01:23:19,550
Um...
1576
01:23:24,554 --> 01:23:27,558
I guess 'cause if I don't
apologize,
1577
01:23:30,661 --> 01:23:34,131
then it can always be
someone else's fault.
1578
01:23:36,032 --> 01:23:38,767
But I never wanted it to
feel like it was yours,
1579
01:23:38,769 --> 01:23:39,838
that's awful.
1580
01:23:46,175 --> 01:23:49,046
(phone vibrating)
1581
01:23:52,550 --> 01:23:56,688
Um, Grandma messaged and
said that they are singing
1582
01:23:59,223 --> 01:24:03,691
a special bjang for you
today at the 'shram.
1583
01:24:03,693 --> 01:24:05,227
- Really?
- Mm hmm.
1584
01:24:05,229 --> 01:24:07,628
That's pretty cool.
1585
01:24:07,630 --> 01:24:09,099
But what's a bjang?
1586
01:24:10,166 --> 01:24:11,502
It's a song.
1587
01:24:13,037 --> 01:24:14,839
Special just for you.
1588
01:24:17,006 --> 01:24:18,809
Which is pretty cool.
1589
01:24:20,176 --> 01:24:21,045
Yeah.
1590
01:24:25,715 --> 01:24:27,184
Good, good, good.
1591
01:24:29,920 --> 01:24:30,755
Whoops.
1592
01:24:32,822 --> 01:24:34,121
I love you.
1593
01:24:34,123 --> 01:24:35,591
Awesome.
1594
01:24:35,593 --> 01:24:37,058
Okay.
1595
01:24:37,060 --> 01:24:39,663
I learned how to take a cab.
1596
01:24:50,139 --> 01:24:51,073
(laughing)
1597
01:24:51,075 --> 01:24:51,943
Wow.
1598
01:25:29,013 --> 01:25:31,282
Do we wanna talk about that?
1599
01:25:34,084 --> 01:25:34,952
No.
1600
01:25:49,099 --> 01:25:50,034
I love you.
1601
01:25:54,071 --> 01:25:54,939
Really?
1602
01:25:56,172 --> 01:25:57,041
Mm hmm.
1603
01:26:01,211 --> 01:26:02,080
Well.
1604
01:26:03,313 --> 01:26:06,682
I'm afraid that's not gonna cut
it.
1605
01:26:06,684 --> 01:26:08,886
But you are getting warmer.
1606
01:26:21,130 --> 01:26:22,200
I love you.
1607
01:26:30,206 --> 01:26:31,341
There we go.
1608
01:26:47,357 --> 01:26:50,028
(gentle music)
1609
01:27:01,438 --> 01:27:03,775
(tapping)
1610
01:27:04,942 --> 01:27:07,211
(murmuring)
1611
01:27:12,448 --> 01:27:15,016
You literally have nothing
in your refrigerator.
1612
01:27:15,018 --> 01:27:17,384
[Jenny] That's not
true, there's like yogurt
1613
01:27:17,386 --> 01:27:19,322
or something like that.
1614
01:27:23,993 --> 01:27:26,994
Just gonna see what I make.
1615
01:27:26,996 --> 01:27:28,429
Okay.
1616
01:27:28,431 --> 01:27:29,397
Oh my, really?
1617
01:27:29,399 --> 01:27:31,767
There's a french fry
in here, in the yogurt.
1618
01:27:31,769 --> 01:27:32,837
Gimme that.
1619
01:27:33,903 --> 01:27:34,772
Mm.
1620
01:27:35,773 --> 01:27:37,004
Wow, really?
1621
01:27:37,006 --> 01:27:38,373
Okay.
1622
01:27:38,375 --> 01:27:40,040
I've never tried that.
1623
01:27:40,042 --> 01:27:41,343
It's not great.
1624
01:27:41,345 --> 01:27:42,413
Okay, okay.
1625
01:27:43,546 --> 01:27:45,146
Morning.
1626
01:27:45,148 --> 01:27:47,048
What are you guys doing up?
1627
01:27:47,050 --> 01:27:50,321
We are making the coffee this
morning.
1628
01:27:51,522 --> 01:27:53,190
- Hey mom?
- Mm hmm.
1629
01:27:55,358 --> 01:27:56,223
[Arlo] What?
1630
01:27:56,225 --> 01:27:57,295
I wanna know.
1631
01:28:04,233 --> 01:28:05,102
Oh, yeah.
1632
01:28:06,804 --> 01:28:08,102
Nice.
1633
01:28:08,104 --> 01:28:09,103
Good work.
1634
01:28:09,105 --> 01:28:10,405
Yeah.
1635
01:28:10,407 --> 01:28:11,409
Good work.
1636
01:28:28,024 --> 01:28:30,191
You, you got this.
1637
01:28:30,193 --> 01:28:33,395
[Jenny] Oh I got this, I got
this.
1638
01:28:33,397 --> 01:28:34,265
I think.
1639
01:28:42,005 --> 01:28:43,007
- Hey.
- Hey.
1640
01:28:44,942 --> 01:28:46,307
Um...
1641
01:28:46,309 --> 01:28:48,008
I just wanted to say
thank you for stopping by
1642
01:28:48,010 --> 01:28:49,143
the other day.
1643
01:28:49,145 --> 01:28:50,113
It's cool.
1644
01:28:51,281 --> 01:28:52,614
Alright well I gotta go do
something.
1645
01:28:52,616 --> 01:28:54,551
Have fun skateboarding.
1646
01:29:01,090 --> 01:29:02,891
You're getting better.
1647
01:29:02,893 --> 01:29:05,526
At skating, since we moved here.
1648
01:29:05,528 --> 01:29:07,494
I've been watching you.
1649
01:29:07,496 --> 01:29:09,129
A lot better.
1650
01:29:09,131 --> 01:29:11,232
You've been watching me?
1651
01:29:11,234 --> 01:29:13,500
Yeah.
(laughs)
1652
01:29:13,502 --> 01:29:15,503
You know when you
first moved in the house
1653
01:29:15,505 --> 01:29:18,405
I thought you were pretty.
1654
01:29:18,407 --> 01:29:21,211
Now I think you're really
pretty.
1655
01:29:28,218 --> 01:29:29,618
("Can You Get To That" by
Funkadelic)
1656
01:29:29,620 --> 01:29:30,488
What?
1657
01:29:50,043 --> 01:29:55,043
Subtitles by explosiveskull
1658
01:29:55,045 --> 01:29:59,183
♪ Well I once had a life
or rather life had me
1659
01:30:01,385 --> 01:30:04,552
♪ I was one among many,
1660
01:30:04,554 --> 01:30:07,923
♪ Or at least I seemed to be
1661
01:30:07,925 --> 01:30:11,125
♪ Well I read an old quotation
1662
01:30:11,127 --> 01:30:14,695
♪ In a book just yesterday
1663
01:30:14,697 --> 01:30:17,531
♪ Said you're gonna reap just
what you sow
1664
01:30:17,533 --> 01:30:21,069
♪ The debts you make you
have to pay
1665
01:30:21,071 --> 01:30:23,070
♪ Can you get to that
1666
01:30:23,072 --> 01:30:26,173
♪ Can you get (I wanna know)
1667
01:30:26,175 --> 01:30:29,009
♪ I wanna know if you can
get to that
1668
01:30:29,011 --> 01:30:32,713
♪ Can you get (I wanna know)
1669
01:30:32,715 --> 01:30:35,683
♪ I wanna know if you
can get to that
1670
01:30:35,685 --> 01:30:38,619
♪ Well I recollect with mixed
emotions
1671
01:30:38,621 --> 01:30:42,190
♪ All the good times we used to
have
1672
01:30:42,192 --> 01:30:45,493
♪ But you were making preparations
for the coming separation
1673
01:30:45,495 --> 01:30:49,129
♪ And you blew
everything we had
1674
01:30:49,131 --> 01:30:52,400
♪ When you base your life on
credit
1675
01:30:52,402 --> 01:30:55,337
♪ And your lovin' days are done
1676
01:30:55,339 --> 01:30:59,173
♪ Checks you signed with a love
and kiss'll later come back
1677
01:30:59,175 --> 01:31:02,009
♪ Signed insufficient funds
1678
01:31:02,011 --> 01:31:04,111
♪ Can you get to that
1679
01:31:04,113 --> 01:31:07,015
♪ Can you get (I wanna know)
1680
01:31:07,017 --> 01:31:10,285
♪ I wanna know if you can
get to that
1681
01:31:10,287 --> 01:31:13,554
♪ Can you get (I wanna know)
1682
01:31:13,556 --> 01:31:17,025
♪ I wanna know if you
can get to that
1683
01:31:17,027 --> 01:31:20,395
♪ Can you get (I wanna know)
1684
01:31:20,397 --> 01:31:23,698
♪ I wanna know if you
can get to that
1685
01:31:23,700 --> 01:31:27,201
♪ Can you get (I wanna know)
1686
01:31:27,203 --> 01:31:29,637
♪ I wanna know if you
can get to that
1687
01:31:29,639 --> 01:31:33,208
♪ When you base your life on
credit
1688
01:31:33,210 --> 01:31:36,378
♪ And your lovin' days are done
1689
01:31:36,380 --> 01:31:40,214
♪ Checks you signed with a love
and kiss'll later come back
1690
01:31:40,216 --> 01:31:42,650
♪ Signed insufficient funds
1691
01:31:42,652 --> 01:31:44,753
♪ Can you get to that y'all
1692
01:31:44,755 --> 01:31:47,554
♪ Can you get (I wanna know)
1693
01:31:47,556 --> 01:31:51,058
♪ I wanna know if you
can get to that
1694
01:31:51,060 --> 01:31:54,228
♪ Can you get (I wanna know)
1695
01:31:54,230 --> 01:31:57,632
♪ I wanna know if you
can get to that
1696
01:31:57,634 --> 01:32:01,102
♪ Can you get (I wanna know)
1697
01:32:01,104 --> 01:32:04,071
♪ I wanna know if you
can get to that
1698
01:32:04,073 --> 01:32:05,673
♪ I wanna know
1699
01:32:05,675 --> 01:32:08,679
(mellow rock music)
111896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.