All language subtitles for Girl.Flu.2016.DVDRip.x264-RedBlade-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,806 ♪ I believe in fairy tales and serendipitous encounters 2 00:00:03,808 --> 00:00:06,387 ♪ Catch a tiger by the tail and make a wish 3 00:00:06,389 --> 00:00:07,560 ♪ Drink from the fountain 4 00:00:07,562 --> 00:00:11,567 ♪ Oh, oh oh, oh oh 5 00:00:14,770 --> 00:00:16,269 ♪ I believe love will prevail 6 00:00:16,271 --> 00:00:18,037 ♪ The path is clear for me to follow 7 00:00:18,039 --> 00:00:19,972 ♪ Shooting stars will leave a trail 8 00:00:19,974 --> 00:00:22,074 ♪ For me to fill with joy and sorrow 9 00:00:22,076 --> 00:00:26,081 ♪ Oh, oh-oh, oh-oh 10 00:00:29,919 --> 00:00:36,925 ♪ Leave your fear of love behind 11 00:00:37,226 --> 00:00:44,234 ♪ Let you dreaming be your guide 12 00:00:44,666 --> 00:00:51,673 ♪ If you seek then you shall find 13 00:00:56,611 --> 00:01:00,749 ♪ I believe in fairy tales and serendipitous encounters 14 00:01:03,352 --> 00:01:07,689 ♪ I believe in fairy tales and serendipitous encounters 15 00:01:07,691 --> 00:01:10,074 Subtitles by explosiveskull 16 00:01:11,760 --> 00:01:14,895 Rick, you're not supposed to see me like this. 17 00:01:14,897 --> 00:01:19,131 Well don't just stand there, hand me a towel. 18 00:01:19,133 --> 00:01:23,103 Sorry Gwyneth although in this light with absolutely 19 00:01:23,105 --> 00:01:25,174 no clothes on you look... 20 00:01:26,174 --> 00:01:29,177 Rick we barely even know each other! 21 00:01:36,885 --> 00:01:38,118 [Jenny] Do you know what time it is? 22 00:01:38,120 --> 00:01:40,319 Um, 10:30 I think. 23 00:01:40,321 --> 00:01:42,791 I wanted to sleep in, ugh. 24 00:01:48,263 --> 00:01:51,063 What are you doing here? 25 00:01:51,065 --> 00:01:54,070 Aren't you supposed to be at school? 26 00:01:57,106 --> 00:01:59,271 Isn't it a school day? 27 00:01:59,273 --> 00:02:00,273 Not until noon. 28 00:02:00,275 --> 00:02:02,375 End of school picnic. 29 00:02:02,377 --> 00:02:04,677 Really, they still have those? 30 00:02:04,679 --> 00:02:06,012 Those always suck. 31 00:02:06,014 --> 00:02:07,713 Mom. 32 00:02:07,715 --> 00:02:11,318 Shit, I'll try to be more positive. 33 00:02:11,320 --> 00:02:14,021 I'm getting better at that though, haven't you noticed? 34 00:02:14,023 --> 00:02:15,722 You're doing great Mom. 35 00:02:15,724 --> 00:02:16,726 Thank you. 36 00:02:24,032 --> 00:02:25,766 Why do you always have to do that? 37 00:02:25,768 --> 00:02:27,971 I mean, it's still morning. 38 00:02:28,936 --> 00:02:29,805 Cramps. 39 00:02:37,212 --> 00:02:39,046 Much better! 40 00:02:39,048 --> 00:02:40,112 (laughing) 41 00:02:40,114 --> 00:02:43,717 Baby Bird is finishing sixth grade! 42 00:02:43,719 --> 00:02:44,988 That is so wild! 43 00:02:46,954 --> 00:02:49,321 Oh I can't be that old. 44 00:02:49,323 --> 00:02:51,391 Am I really that old? 45 00:02:51,393 --> 00:02:52,261 Ugh. 46 00:02:53,294 --> 00:02:54,361 You know what you should do? 47 00:02:54,363 --> 00:02:56,329 Stay home from school and watch movies with me. 48 00:02:56,331 --> 00:02:59,165 Watch movies with me all day, yes, yes! 49 00:02:59,167 --> 00:03:00,300 You can't make me stay home from school. 50 00:03:00,302 --> 00:03:02,704 (giggling) 51 00:03:06,742 --> 00:03:08,877 God you are a weird kid. 52 00:03:10,379 --> 00:03:11,744 Coffee? 53 00:03:11,746 --> 00:03:13,413 (gentle music) 54 00:03:13,415 --> 00:03:15,284 Thank you Baby Bird. 55 00:03:36,270 --> 00:03:38,038 There's seriously nothing in here. 56 00:03:38,040 --> 00:03:39,839 There's like pickles and yogurt. 57 00:03:39,841 --> 00:03:41,241 That is not true. 58 00:03:41,243 --> 00:03:43,976 There's like corned beef hash and french fries 59 00:03:43,978 --> 00:03:45,778 I brought home from work last night. 60 00:03:45,780 --> 00:03:47,247 I can't keep eating your diner food. 61 00:03:47,249 --> 00:03:51,183 Stop complaining, it's not that bad if you nuke it first. 62 00:03:51,185 --> 00:03:52,486 I hate grocery shopping. 63 00:03:52,488 --> 00:03:53,486 Then let me do it. 64 00:03:53,488 --> 00:03:54,788 I keep asking you and you never let me do it. 65 00:03:54,790 --> 00:03:55,956 - No! - Why? 66 00:03:55,958 --> 00:03:57,022 Kids do not grocery shop. 67 00:03:57,024 --> 00:03:58,361 It's like, wrong. 68 00:04:00,028 --> 00:04:02,329 But then you wouldn't be all crabby about doing it 69 00:04:02,331 --> 00:04:05,297 and then we'd have apples and eggs and stuff. 70 00:04:05,299 --> 00:04:08,036 Okay, I am totally not crabby. 71 00:04:09,837 --> 00:04:11,808 You're totally crabby. 72 00:04:14,877 --> 00:04:16,476 Those are Grandma's. 73 00:04:16,478 --> 00:04:17,943 She's in India. 74 00:04:17,945 --> 00:04:22,315 Besides, she told me I could wear her stuff. 75 00:04:22,317 --> 00:04:24,551 She didn't tell me that. 76 00:04:24,553 --> 00:04:25,421 Well. 77 00:04:32,461 --> 00:04:34,426 [Jenny] They're too big for you. 78 00:04:34,428 --> 00:04:35,298 I know. 79 00:04:36,332 --> 00:04:37,664 Well you better be super careful and not get 80 00:04:37,666 --> 00:04:40,366 anything on them otherwise she'll never stop giving me crap. 81 00:04:40,368 --> 00:04:41,435 I will. 82 00:04:41,437 --> 00:04:45,374 ("Find A Little Love" by Nick D' and the Believers) 83 00:04:46,308 --> 00:04:47,142 Bye Mom. 84 00:04:50,245 --> 00:04:52,044 ♪ I know a girl she once said to me 85 00:04:52,046 --> 00:04:56,184 ♪ That what you get ain't always what you see 86 00:04:59,555 --> 00:05:01,955 ♪ There's a shine behind all the rocks and trees 87 00:05:01,957 --> 00:05:06,028 ♪ The way you look man is poetry 88 00:05:08,930 --> 00:05:11,263 ♪ And while you're young you gotta stamp your feet 89 00:05:11,265 --> 00:05:15,403 ♪ Don't be afraid to ever make a scene 90 00:05:19,041 --> 00:05:20,840 ♪ They might see yeah they might say 91 00:05:20,842 --> 00:05:24,980 ♪ Gotta let it rain gotta let it rain 92 00:05:28,283 --> 00:05:30,317 ♪ But if there's a way if there's a way 93 00:05:30,319 --> 00:05:34,457 ♪ Gotta let them know let them know 94 00:05:37,892 --> 00:05:42,030 ♪ Find a little love before you go 95 00:05:45,601 --> 00:05:47,267 Hi Miss Selena. 96 00:05:47,269 --> 00:05:48,805 Oh my goodness. 97 00:05:49,538 --> 00:05:53,373 Robin, you look so extra pretty today. 98 00:05:53,375 --> 00:05:55,442 Thank you, so do you. 99 00:05:55,444 --> 00:05:56,676 Thank you. 100 00:05:56,678 --> 00:05:58,878 Hey which of the boys do you think is gonna throw up first 101 00:05:58,880 --> 00:06:02,382 after eating too much cake and ice cream and soda? 102 00:06:02,384 --> 00:06:04,116 Boys are so gross. 103 00:06:04,118 --> 00:06:06,286 Some can be nice. 104 00:06:06,288 --> 00:06:07,889 You gonna go over? 105 00:06:08,990 --> 00:06:12,928 Um, you know I think I'll just, think I'll... 106 00:06:14,529 --> 00:06:17,867 [Selena] Here, have some ginger ale. 107 00:06:22,370 --> 00:06:23,238 Thanks. 108 00:06:31,913 --> 00:06:32,578 [Boy] Ball! 109 00:06:32,580 --> 00:06:35,250 (mellow music) 110 00:06:39,221 --> 00:06:41,023 [Boy] Carlos, ball. 111 00:06:43,291 --> 00:06:45,625 Hey you wanna listen to a song? 112 00:06:45,627 --> 00:06:48,060 My cousin wrote it. 113 00:06:48,062 --> 00:06:48,897 Sure. 114 00:06:56,505 --> 00:06:59,242 You gotta put both of them in. 115 00:07:07,149 --> 00:07:09,114 [Dominic] Girl, you're a dancer. 116 00:07:09,116 --> 00:07:10,717 No, I'm not. 117 00:07:10,719 --> 00:07:12,017 You were dancing. 118 00:07:12,019 --> 00:07:13,520 That beat was epic, right? 119 00:07:13,522 --> 00:07:15,955 Yo let me see your speaker, man. 120 00:07:15,957 --> 00:07:16,823 Thanks. 121 00:07:16,825 --> 00:07:19,258 Man, never thought I'd see you dance. 122 00:07:19,260 --> 00:07:22,996 White girl like you always so pretty and pink and perfect. 123 00:07:22,998 --> 00:07:25,332 Leave her alone man, that beat was epic. 124 00:07:25,334 --> 00:07:29,501 So I heard you used to live in the Valley. 125 00:07:29,503 --> 00:07:30,503 You're from the Valley? 126 00:07:30,505 --> 00:07:31,570 Yeah, Reseda, mostly. 127 00:07:31,572 --> 00:07:33,205 [Carlos] That's cool. 128 00:07:33,207 --> 00:07:34,606 My uncle Charlie lives in the Valley. 129 00:07:34,608 --> 00:07:36,609 It's frigging hot there bro. 130 00:07:36,611 --> 00:07:39,078 So how come you never talk? 131 00:07:39,080 --> 00:07:40,479 I mean unless you have like 132 00:07:40,481 --> 00:07:42,382 the answer in class or something. 133 00:07:42,384 --> 00:07:43,319 Um, I dunno. 134 00:07:44,986 --> 00:07:48,053 Guess I'm just always thinking about stuff. 135 00:07:48,055 --> 00:07:49,055 [Richard] Like what? 136 00:07:49,057 --> 00:07:51,160 Like how perfect she is. 137 00:07:53,060 --> 00:07:56,363 It's picnic day and little miss perfect brought a book. 138 00:07:56,365 --> 00:07:58,567 (laughing) 139 00:08:00,301 --> 00:08:01,169 Well. 140 00:08:05,474 --> 00:08:07,474 Little miss perfect from the Valley 141 00:08:07,476 --> 00:08:10,342 always has to do everything all perfect. 142 00:08:10,344 --> 00:08:12,145 I'm not trying to be perfect. 143 00:08:12,147 --> 00:08:13,346 Oh yes you are. 144 00:08:13,348 --> 00:08:16,085 I'm not trying to be anything. 145 00:08:17,051 --> 00:08:17,719 Huh. 146 00:08:20,322 --> 00:08:24,356 Well I know one thing you didn't do perfect today. 147 00:08:24,358 --> 00:08:25,625 What? 148 00:08:25,627 --> 00:08:27,226 You forgot to wear a tampon! 149 00:08:27,228 --> 00:08:28,495 (laughing) 150 00:08:28,497 --> 00:08:29,462 Look at that! 151 00:08:29,464 --> 00:08:31,063 Didn't anyone ever tell you to wear a tampon 152 00:08:31,065 --> 00:08:32,734 if you're gonna bleed? 153 00:08:33,768 --> 00:08:34,970 White jeans? 154 00:08:43,677 --> 00:08:46,214 (rock music) 155 00:08:47,248 --> 00:08:48,548 ♪ Oh yeah 156 00:08:48,550 --> 00:08:49,816 ♪ Now listen 157 00:08:49,818 --> 00:08:51,617 ♪ Back open roads 158 00:08:51,619 --> 00:08:53,218 ♪ Down the city 159 00:08:53,220 --> 00:08:56,688 ♪ Playing the music I love 160 00:08:56,690 --> 00:09:00,559 ♪ Somehow I can't get my mind off of you 161 00:09:00,561 --> 00:09:02,261 Mom! (gasps) 162 00:09:02,263 --> 00:09:03,263 [Jenny] Oh my god! 163 00:09:03,265 --> 00:09:04,130 Mom! 164 00:09:04,132 --> 00:09:06,131 Okay, Arlo, will you turn off the... 165 00:09:06,133 --> 00:09:08,568 What are you doing here? 166 00:09:08,570 --> 00:09:10,437 I think I'm bleeding to death or something! 167 00:09:10,439 --> 00:09:11,438 - What? - What? 168 00:09:11,440 --> 00:09:13,139 Mom look, Arlo, don't. 169 00:09:13,141 --> 00:09:14,142 Oh my god. 170 00:09:16,210 --> 00:09:18,144 (laughing) 171 00:09:18,146 --> 00:09:21,081 You're not bleeding, you got your first period! 172 00:09:21,083 --> 00:09:24,217 Oh Arlo she got her first period. 173 00:09:24,219 --> 00:09:25,351 Oh. 174 00:09:25,353 --> 00:09:26,553 - Mom! - Honey! 175 00:09:26,555 --> 00:09:27,553 You've got your period! 176 00:09:27,555 --> 00:09:29,555 I think I'm gonna just step out for a smoke. 177 00:09:29,557 --> 00:09:30,789 (laughing) 178 00:09:30,791 --> 00:09:31,790 Stop laughing! 179 00:09:31,792 --> 00:09:33,760 I don't know what... 180 00:09:33,762 --> 00:09:35,495 Oh my god, those are Grandma's white jeans. 181 00:09:35,497 --> 00:09:37,230 (gasps) What am I? 182 00:09:37,232 --> 00:09:40,732 Honey, Baby Bird, this is a really great moment, 183 00:09:40,734 --> 00:09:42,869 - you got your period! - Mom, stop it! 184 00:09:42,871 --> 00:09:44,203 Okay, okay. 185 00:09:44,205 --> 00:09:45,074 What? 186 00:09:46,608 --> 00:09:49,641 (coughing) 187 00:09:49,643 --> 00:09:50,512 Okay. 188 00:09:52,414 --> 00:09:53,813 In an ideal world what would you want me 189 00:09:53,815 --> 00:09:57,149 to do right now because I can do it. 190 00:09:57,151 --> 00:09:58,818 I mean Grandma is gonna flip over those jeans 191 00:09:58,820 --> 00:10:02,789 but let's not talk about that right now. 192 00:10:02,791 --> 00:10:04,524 But I mean when I got my first period she did not 193 00:10:04,526 --> 00:10:06,759 handle it well, she was all like "here's a pamphlet, 194 00:10:06,761 --> 00:10:09,562 "I hope you don't have any questions." 195 00:10:09,564 --> 00:10:11,331 And then slam. 196 00:10:11,333 --> 00:10:12,398 I was at the picnic. 197 00:10:12,400 --> 00:10:13,602 In white jeans. 198 00:10:14,636 --> 00:10:16,535 Okay, everybody saw. 199 00:10:16,537 --> 00:10:19,172 That girl Rachel told everybody! 200 00:10:19,174 --> 00:10:21,510 I don't even know what to do! 201 00:10:26,314 --> 00:10:29,118 ♪ Da da da da da 202 00:10:30,484 --> 00:10:33,752 Happy first day of your first period. 203 00:10:33,754 --> 00:10:35,557 You're not helping. 204 00:10:36,791 --> 00:10:39,424 I am trying to cheer you up. 205 00:10:39,426 --> 00:10:41,660 It's not my fault if you don't let me. 206 00:10:41,662 --> 00:10:43,798 (humming) 207 00:10:50,839 --> 00:10:52,572 I'll catch up with you guys. 208 00:10:52,574 --> 00:10:54,577 Dude that's her house. 209 00:10:55,509 --> 00:10:56,377 Oh. 210 00:10:57,278 --> 00:10:58,510 Okay I see. 211 00:10:58,512 --> 00:10:59,678 That's cool. 212 00:10:59,680 --> 00:11:00,847 You know what they say. 213 00:11:00,849 --> 00:11:02,848 Old enough to bleed, old enough to breed. 214 00:11:02,850 --> 00:11:03,685 Dude! 215 00:11:05,286 --> 00:11:08,724 Dude you don't even know what that means. 216 00:11:09,623 --> 00:11:10,957 Hey man. 217 00:11:10,959 --> 00:11:11,957 Hey. 218 00:11:11,959 --> 00:11:13,326 She home? 219 00:11:13,328 --> 00:11:14,196 Yeah. 220 00:11:15,664 --> 00:11:16,398 I wouldn't. 221 00:11:17,898 --> 00:11:21,266 I wouldn't do that if I were you. 222 00:11:21,268 --> 00:11:22,137 Why not? 223 00:11:24,339 --> 00:11:27,376 Can you just give this to her please? 224 00:11:29,276 --> 00:11:30,742 Which her? 225 00:11:30,744 --> 00:11:33,712 Robin, she's in my class. 226 00:11:33,714 --> 00:11:35,682 Oh you mean Bird. 227 00:11:35,684 --> 00:11:36,816 Yeah. 228 00:11:36,818 --> 00:11:38,784 Alright, will do. 229 00:11:38,786 --> 00:11:40,189 Alright cool. 230 00:11:41,723 --> 00:11:42,591 Oh sorry. 231 00:11:50,632 --> 00:11:52,465 Will you show me? 232 00:11:52,467 --> 00:11:53,899 What? 233 00:11:53,901 --> 00:11:54,766 You know. 234 00:11:54,768 --> 00:11:55,637 The stuff. 235 00:12:03,344 --> 00:12:04,345 The stuff? 236 00:12:05,512 --> 00:12:07,649 It's not really like that. 237 00:12:08,816 --> 00:12:10,649 It better not be. 238 00:12:10,651 --> 00:12:13,321 Okay, you know I can do this. 239 00:12:14,922 --> 00:12:18,390 Yeah I mean that is, nobody stands when they do it. 240 00:12:18,392 --> 00:12:22,495 Okay so, it, you know, you're like that, 241 00:12:22,497 --> 00:12:24,963 and then, you know, you open up a thing 242 00:12:24,965 --> 00:12:29,305 and you're like right up in there, maybe this way. 243 00:12:30,004 --> 00:12:32,474 And you're like in its spot. 244 00:12:34,541 --> 00:12:36,675 You know mine veers a little to the left 245 00:12:36,677 --> 00:12:39,578 so you never really know. 246 00:12:39,580 --> 00:12:41,716 You're terrible at this. 247 00:12:42,651 --> 00:12:43,786 I am trying. 248 00:12:44,719 --> 00:12:45,921 I want Lilli. 249 00:12:56,897 --> 00:12:57,766 Okay. 250 00:13:02,336 --> 00:13:04,937 Find a comfortable position. 251 00:13:04,939 --> 00:13:06,405 That's bullshit. 252 00:13:06,407 --> 00:13:07,807 You're just gonna want to squat down 253 00:13:07,809 --> 00:13:10,643 and find something to hold onto so you don't fall. 254 00:13:10,645 --> 00:13:12,645 I could fall? 255 00:13:12,647 --> 00:13:15,380 Blah blah blah, into vaginal canal, blah, 256 00:13:15,382 --> 00:13:16,982 I mean seriously, who wrote this. 257 00:13:16,984 --> 00:13:19,485 Man, you are gonna push this thing 258 00:13:19,487 --> 00:13:21,020 all the way into your vagina. 259 00:13:21,022 --> 00:13:25,357 You understand about vaginas, you know how to find it? 260 00:13:25,359 --> 00:13:26,391 I think so. 261 00:13:26,393 --> 00:13:27,393 Okay, good. 262 00:13:27,395 --> 00:13:29,328 So once this is really in there you're gonna 263 00:13:29,330 --> 00:13:31,997 push this thing up like this, (pops), 264 00:13:31,999 --> 00:13:34,399 out that comes, you're gonna pull this stuff out, 265 00:13:34,401 --> 00:13:36,468 this is the only thing that stays in here. 266 00:13:36,470 --> 00:13:38,538 You have a little cotton tail so you can pull it 267 00:13:38,540 --> 00:13:39,539 out again later. 268 00:13:39,541 --> 00:13:41,441 Right, make sure you don't lose it up there 269 00:13:41,443 --> 00:13:42,475 or forget about it. 270 00:13:42,477 --> 00:13:43,742 Wait, I could lose it? 271 00:13:43,744 --> 00:13:46,446 - It sometimes does. - It doesn't get lost. 272 00:13:46,448 --> 00:13:49,418 How many times do I have to do this? 273 00:13:50,449 --> 00:13:50,449 It depends. 274 00:13:50,451 --> 00:13:51,483 - On what? - On the flow. 275 00:13:51,485 --> 00:13:52,718 Yeah. 276 00:13:52,720 --> 00:13:53,952 And how many days? 277 00:13:53,954 --> 00:13:55,855 - Like about five. - Like eight. 278 00:13:55,857 --> 00:13:56,956 Jesus. 279 00:13:56,958 --> 00:14:00,860 Okay well there's your tampon, here's your mirror. 280 00:14:00,862 --> 00:14:02,598 Good luck, let's go. 281 00:14:13,742 --> 00:14:15,540 I should have told her about all this. 282 00:14:15,542 --> 00:14:17,776 Crap, I totally should have told her about this right? 283 00:14:17,778 --> 00:14:18,910 It's okay, she's gonna be fine. 284 00:14:18,912 --> 00:14:20,011 I am not ready for this. 285 00:14:20,013 --> 00:14:21,447 She is a baby! 286 00:14:21,449 --> 00:14:23,452 You are gonna be fine. 287 00:14:24,419 --> 00:14:26,422 [Bird] It didn't work. 288 00:14:28,656 --> 00:14:29,525 Hey. 289 00:14:31,759 --> 00:14:33,393 Go get me a pair of your underwear. 290 00:14:33,395 --> 00:14:34,063 Yeah. 291 00:14:36,564 --> 00:14:37,429 Oh my god. 292 00:14:37,431 --> 00:14:40,469 - Make sure it's clean! - Yeah, yeah. 293 00:14:41,703 --> 00:14:45,471 Okay, so there's another option, there's um, 294 00:14:45,473 --> 00:14:46,608 oh here we go! 295 00:14:48,108 --> 00:14:48,977 The pad. 296 00:14:50,078 --> 00:14:52,812 As I like to call it, the diaper. 297 00:14:52,814 --> 00:14:54,713 Why the diaper you might ask? 298 00:14:54,715 --> 00:14:56,048 Well because. 299 00:14:56,050 --> 00:14:59,084 They're itchy, they're hot, 300 00:14:59,086 --> 00:15:00,819 they make you waddle like a duck. 301 00:15:00,821 --> 00:15:01,987 They have wings. 302 00:15:01,989 --> 00:15:04,792 They have wings, that is right. 303 00:15:06,127 --> 00:15:06,995 And so... 304 00:15:11,166 --> 00:15:12,034 Goddamnit. 305 00:15:14,735 --> 00:15:15,803 Just like so. 306 00:15:18,138 --> 00:15:22,411 And you go like that and you put it up, ba ba ba. 307 00:15:25,780 --> 00:15:27,045 (pops) 308 00:15:27,047 --> 00:15:28,146 Oh I hate those things, I only wear 'em 309 00:15:28,148 --> 00:15:30,418 if I have to double down. 310 00:15:35,890 --> 00:15:38,560 [Lilli] Give me one of those. 311 00:15:39,727 --> 00:15:40,827 Hey, you quit. 312 00:15:40,829 --> 00:15:43,632 Not today my friend, not today. 313 00:15:44,998 --> 00:15:47,935 (lighter clicking) 314 00:15:49,970 --> 00:15:53,539 I've been so worried about this. 315 00:15:53,541 --> 00:15:55,640 About, yeah, well. 316 00:15:55,642 --> 00:15:56,608 (clears throat) 317 00:15:56,610 --> 00:16:00,712 You know I guess I have to say that you know 318 00:16:00,714 --> 00:16:04,652 I think it's probably you know it's, I think... 319 00:16:06,753 --> 00:16:08,254 I've got nothing, I don't know. 320 00:16:08,256 --> 00:16:10,088 (laughing) 321 00:16:10,090 --> 00:16:12,225 That's right, you don't have any sisters do you? 322 00:16:12,227 --> 00:16:13,226 No. 323 00:16:13,228 --> 00:16:14,029 I got a mom. 324 00:16:15,897 --> 00:16:18,698 Bit of a narcissist, workaholic father. 325 00:16:18,700 --> 00:16:19,568 That's it. 326 00:16:21,235 --> 00:16:23,001 Explains so much. 327 00:16:23,003 --> 00:16:26,239 - (laughing) - Screw you. 328 00:16:26,241 --> 00:16:28,507 Celeste is not gonna kiss me for a week 329 00:16:28,509 --> 00:16:30,775 because I've been smoking. (laughing) 330 00:16:30,777 --> 00:16:33,612 Doesn't this count as an emergency? 331 00:16:33,614 --> 00:16:35,750 Yeah, it does for Jenny. 332 00:16:36,783 --> 00:16:38,851 Oh what can you do? 333 00:16:38,853 --> 00:16:40,752 I'll see you soon my friend. 334 00:16:40,754 --> 00:16:41,754 Love you. 335 00:16:41,756 --> 00:16:43,692 [Lilli] Love you too. 336 00:17:03,545 --> 00:17:07,216 [Bird] Sorry I made you sleep on a maxi pad. 337 00:17:12,319 --> 00:17:14,320 Please don't go. 338 00:17:14,322 --> 00:17:16,322 I actually do have to go. 339 00:17:16,324 --> 00:17:17,191 No! 340 00:17:19,227 --> 00:17:21,028 Stupid band practice. 341 00:17:22,263 --> 00:17:23,599 I bet you were 342 00:17:25,266 --> 00:17:28,202 a sexy nerdy band guy, weren't you? 343 00:17:29,804 --> 00:17:30,671 You were. 344 00:17:31,805 --> 00:17:34,742 Please don't go, it's my night off. 345 00:17:38,145 --> 00:17:41,749 But you know Bird probably needs some... 346 00:17:45,152 --> 00:17:47,253 Some time with you. 347 00:17:47,255 --> 00:17:51,593 But I could maybe sneak in after she goes to sleep. 348 00:17:54,128 --> 00:17:55,797 Arlo, I'm scared. 349 00:17:58,231 --> 00:17:59,100 I know. 350 00:18:41,909 --> 00:18:42,844 - Hi! - Mom! 351 00:18:44,112 --> 00:18:44,976 What? 352 00:18:44,978 --> 00:18:46,047 - Popcorn? - No! 353 00:18:48,048 --> 00:18:48,916 Okay. 354 00:19:12,806 --> 00:19:13,674 Oh crap. 355 00:19:31,392 --> 00:19:33,061 I hate this banana. 356 00:19:33,995 --> 00:19:36,128 Can we please take it down? 357 00:19:36,130 --> 00:19:37,933 I love that banana! 358 00:19:38,833 --> 00:19:41,367 I painted that, you know? 359 00:19:41,369 --> 00:19:42,771 Yeah, I know. 360 00:19:43,938 --> 00:19:46,104 Oh god I just realized. 361 00:19:46,106 --> 00:19:47,840 What? 362 00:19:47,842 --> 00:19:49,307 I could be a grandma. 363 00:19:49,309 --> 00:19:50,342 What? 364 00:19:50,344 --> 00:19:52,343 Once you get your period you can have babies 365 00:19:52,345 --> 00:19:55,480 and if you can have babies then I can be a grandma. 366 00:19:55,482 --> 00:19:57,149 I can't be grandma! 367 00:19:57,151 --> 00:19:58,184 That's disgusting! 368 00:19:58,186 --> 00:19:59,185 I know! 369 00:19:59,187 --> 00:20:01,786 It's totally freaking me out! 370 00:20:01,788 --> 00:20:02,455 Mom. 371 00:20:02,457 --> 00:20:03,156 Stop talking. 372 00:20:03,158 --> 00:20:04,123 Do we need to talk about sex? 373 00:20:04,125 --> 00:20:06,024 I mean I realize I should've talked to you 374 00:20:06,026 --> 00:20:07,726 about the whole period thing sooner, 375 00:20:07,728 --> 00:20:10,396 but do we need to have the sex talk? 376 00:20:10,398 --> 00:20:12,732 Do I need to buy you a box of condoms? 377 00:20:12,734 --> 00:20:13,867 [Bird] Oh my god. 378 00:20:13,869 --> 00:20:16,235 Grandma has the Magic of Sex around here somewhere 379 00:20:16,237 --> 00:20:18,003 and it has really good pictures. 380 00:20:18,005 --> 00:20:18,970 Mom, you know what? 381 00:20:18,972 --> 00:20:19,971 Stop talking now. 382 00:20:19,973 --> 00:20:23,274 Okay I've just had the worst day of my life. 383 00:20:23,276 --> 00:20:24,680 Everyone knows! 384 00:20:25,779 --> 00:20:27,112 Carlos knows. 385 00:20:27,114 --> 00:20:28,480 Mmm. 386 00:20:28,482 --> 00:20:30,115 Who's Carlos? 387 00:20:30,117 --> 00:20:31,917 Is he your boyfriend? 388 00:20:31,919 --> 00:20:32,985 Why didn't you tell me? 389 00:20:32,987 --> 00:20:33,854 Okay. 390 00:20:35,123 --> 00:20:35,990 Oh hey. 391 00:20:37,190 --> 00:20:38,357 Do you like me in this dress? 392 00:20:38,359 --> 00:20:41,826 No, Grandma's gonna kill you! 393 00:20:41,828 --> 00:20:42,828 You're no fun. 394 00:20:42,830 --> 00:20:44,362 - Ugh! - Ugh! 395 00:20:44,364 --> 00:20:45,232 Ugh! 396 00:20:48,102 --> 00:20:52,107 Please don't tell me you're smoking in my bed. 397 00:20:53,240 --> 00:20:56,441 Listen honey, you were never good at this, 398 00:20:56,443 --> 00:20:57,275 any of it Jennifer. 399 00:20:57,277 --> 00:20:58,444 Every transition she's ever made. 400 00:20:58,446 --> 00:21:00,946 You didn't even like it when she started to get teeth. 401 00:21:00,948 --> 00:21:02,046 That's not true. 402 00:21:02,048 --> 00:21:06,518 I loved her tiny teeth, they were like little pearls. 403 00:21:06,520 --> 00:21:08,486 Yeah but you complained about it for two years. 404 00:21:08,488 --> 00:21:10,121 I am not good at this. 405 00:21:10,123 --> 00:21:12,323 I wanna be good at it. 406 00:21:12,325 --> 00:21:16,464 But I mean when I went on the rag you totally sucked! 407 00:21:18,865 --> 00:21:21,132 Well life is suffering. 408 00:21:21,134 --> 00:21:22,002 For you. 409 00:21:23,537 --> 00:21:25,437 So how is live on the 'shram? 410 00:21:25,439 --> 00:21:26,405 What can I say? 411 00:21:26,407 --> 00:21:29,874 I'm, you know, I'm living my fondest dream. 412 00:21:29,876 --> 00:21:31,009 I may never come back. 413 00:21:31,011 --> 00:21:32,748 Don't get any ideas. 414 00:21:33,480 --> 00:21:37,382 So there actually is some bad news. 415 00:21:37,384 --> 00:21:38,219 Hit me. 416 00:21:39,519 --> 00:21:42,388 The pants that Baby was wearing today, 417 00:21:42,390 --> 00:21:44,089 they were your white ones. 418 00:21:44,091 --> 00:21:45,457 That's fine, that's fine. 419 00:21:45,459 --> 00:21:47,195 It's just an object. 420 00:21:48,129 --> 00:21:49,495 What? 421 00:21:49,497 --> 00:21:53,032 You just jumped down my ass for smoking in bed? 422 00:21:53,034 --> 00:21:54,833 That's just an object. 423 00:21:54,835 --> 00:21:56,101 That's because I don't want to see you immolate 424 00:21:56,103 --> 00:22:00,038 yourself and my granddaughter in a blaze of selfish idiocy! 425 00:22:00,040 --> 00:22:00,908 Come on. 426 00:22:07,047 --> 00:22:08,447 Same time next week? 427 00:22:08,449 --> 00:22:09,448 Love you both. 428 00:22:09,450 --> 00:22:10,986 Love you Mommy. 429 00:22:22,095 --> 00:22:24,365 (screaming) 430 00:22:27,901 --> 00:22:30,236 There's blood, there's blood everywhere. 431 00:22:30,238 --> 00:22:31,506 What the hell? 432 00:22:34,307 --> 00:22:36,207 What did you do? 433 00:22:36,209 --> 00:22:37,442 What do you mean what did I do? 434 00:22:37,444 --> 00:22:39,611 There's blood everywhere, Mom, I'm bleeding! 435 00:22:39,613 --> 00:22:41,213 Did you wear a pad, did you wear one of the big ones, 436 00:22:41,215 --> 00:22:42,214 did you do it right? 437 00:22:42,216 --> 00:22:43,114 Yes I did it right! 438 00:22:43,116 --> 00:22:44,416 I put on the pads that Lilli showed me, 439 00:22:44,418 --> 00:22:46,886 I did it exactly how she told me to. 440 00:22:46,888 --> 00:22:49,554 God baby girl at night with gravity and shit 441 00:22:49,556 --> 00:22:51,189 you have to wear one of the big ones. 442 00:22:51,191 --> 00:22:53,492 They were right next to the wimpy ones, didn't you see? 443 00:22:53,494 --> 00:22:54,659 I thought it would be enough, okay? 444 00:22:54,661 --> 00:22:56,594 So now I'm just someone who bleeds, 445 00:22:56,596 --> 00:22:58,530 for the rest of my life I'm gonna bleed. 446 00:22:58,532 --> 00:23:00,198 Just gush out of me, just bleeding, 447 00:23:00,200 --> 00:23:05,169 this is gonna be all the time I'm just gonna bleed. 448 00:23:05,171 --> 00:23:06,040 Okay. 449 00:23:07,074 --> 00:23:07,942 Wow. 450 00:23:08,976 --> 00:23:09,844 Wow. 451 00:23:11,679 --> 00:23:13,081 I'm bleeding. 452 00:23:15,248 --> 00:23:17,615 I'm never gonna stop bleeding. 453 00:23:17,617 --> 00:23:19,184 (coughing) 454 00:23:19,186 --> 00:23:21,419 It's never gonna end. 455 00:23:21,421 --> 00:23:22,289 Okay. 456 00:23:23,356 --> 00:23:24,491 Let's do this. 457 00:23:25,927 --> 00:23:28,196 Baby Bird, go take a shower. 458 00:23:32,400 --> 00:23:35,070 (upbeat music) 459 00:24:04,431 --> 00:24:06,532 I'm not leaving the house while I'm bleeding. 460 00:24:06,534 --> 00:24:08,399 What if I bleed all over everything? 461 00:24:08,401 --> 00:24:11,136 What if I'm just going to walk down the street 462 00:24:11,138 --> 00:24:14,073 and then suddenly blood starts gushing out of me? 463 00:24:14,075 --> 00:24:17,376 [Jenny] You are not gonna gush. 464 00:24:17,378 --> 00:24:19,277 This is a moment. 465 00:24:19,279 --> 00:24:21,346 This is a moment and I wanna take you to pancakes 466 00:24:21,348 --> 00:24:22,683 so can we go now? 467 00:24:23,718 --> 00:24:26,451 I don't want pancakes! 468 00:24:26,453 --> 00:24:28,120 Or a bubble bath, okay? 469 00:24:28,122 --> 00:24:29,455 Or ice cream, because that's what would make 470 00:24:29,457 --> 00:24:30,926 you feel better. 471 00:24:32,226 --> 00:24:34,092 [Jenny] Hormonal much? 472 00:24:34,094 --> 00:24:36,661 [Bird] And will you stop smoking pot all the time? 473 00:24:36,663 --> 00:24:37,498 What? 474 00:24:39,566 --> 00:24:41,033 Look. 475 00:24:41,035 --> 00:24:45,103 If you don't like pancakes anymore, that is... 476 00:24:45,105 --> 00:24:47,538 Well you know what, I Christ on a shit-sucking, 477 00:24:47,540 --> 00:24:51,679 butt filled cracker don't wanna have pancakes with you. 478 00:24:55,248 --> 00:24:59,217 Okay Baby Bird, I will give you that one. 479 00:24:59,219 --> 00:25:00,518 [Bird] Don't call me that anymore. 480 00:25:00,520 --> 00:25:01,652 Call you what? 481 00:25:01,654 --> 00:25:02,755 Baby Bird. 482 00:25:02,757 --> 00:25:06,225 - It's your name! - No it's not! 483 00:25:06,227 --> 00:25:08,296 (groans) 484 00:25:09,196 --> 00:25:10,465 I am not a baby. 485 00:25:11,699 --> 00:25:14,733 But you looked just like a baby bird when you were born. 486 00:25:14,735 --> 00:25:17,201 I wanted to call you that but Mommy wouldn't let me. 487 00:25:17,203 --> 00:25:19,338 She broke me down. 488 00:25:19,340 --> 00:25:21,239 Why are we never in here? 489 00:25:21,241 --> 00:25:22,608 [Jenny] 'Cause this is Grandma's space. 490 00:25:22,610 --> 00:25:24,679 Isn't it all Grandma's? 491 00:25:25,578 --> 00:25:26,714 [Jenny] Huh. 492 00:25:28,114 --> 00:25:28,781 And it's Bird. 493 00:25:28,783 --> 00:25:29,482 What bird? 494 00:25:29,484 --> 00:25:31,283 That's what everyone calls me. 495 00:25:31,285 --> 00:25:31,950 Like who? 496 00:25:31,952 --> 00:25:32,918 Oh my god is that my shirt? 497 00:25:32,920 --> 00:25:35,387 Everyone calls me that like Lilli and Arlo. 498 00:25:35,389 --> 00:25:36,388 Since when? 499 00:25:36,390 --> 00:25:38,424 Since we left the Valley! 500 00:25:38,426 --> 00:25:40,124 (groaning) 501 00:25:40,126 --> 00:25:40,995 Crap. 502 00:25:41,930 --> 00:25:42,894 I know that you didn't want to come here 503 00:25:42,896 --> 00:25:44,830 but it makes things so much easier for me! 504 00:25:44,832 --> 00:25:46,497 It was great there, okay? 505 00:25:46,499 --> 00:25:48,367 No one thought I was a dork anymore. 506 00:25:48,369 --> 00:25:50,468 I got to live next to my best friend 507 00:25:50,470 --> 00:25:52,537 and I wasn't bleeding all over everything. 508 00:25:52,539 --> 00:25:55,774 Seriously just Bird like not Baby or Baby Bird? 509 00:25:55,776 --> 00:25:57,743 You say I'm a woman now and I'm gonna have sex 510 00:25:57,745 --> 00:26:00,646 with everyone I see and then oh yeah, I'm gonna turn you 511 00:26:00,648 --> 00:26:02,547 into some sort of creepy grandma? 512 00:26:02,549 --> 00:26:05,217 Yeah, blood is pouring out of me and ya suck. 513 00:26:05,219 --> 00:26:07,285 - (scoffs) - Come on. 514 00:26:07,287 --> 00:26:09,588 (slaps) 515 00:26:09,590 --> 00:26:12,190 Okay, you are on the rag and you need to like 516 00:26:12,192 --> 00:26:14,759 eat some chocolate or something. 517 00:26:14,761 --> 00:26:16,195 Then let me go grocery shopping! 518 00:26:16,197 --> 00:26:18,563 You can't go grocery shopping! 519 00:26:18,565 --> 00:26:20,768 (groaning) 520 00:26:21,634 --> 00:26:23,502 I'm not a baby. 521 00:26:23,504 --> 00:26:26,104 I don't need baby things, right, 'cause I'm a woman. 522 00:26:26,106 --> 00:26:28,107 I don't need dolls or toys to play with. 523 00:26:28,109 --> 00:26:29,675 I can't have any of this anymore. 524 00:26:29,677 --> 00:26:31,176 Baby Bird, Bird. 525 00:26:31,178 --> 00:26:32,678 My childhood is over. 526 00:26:32,680 --> 00:26:34,313 You are a kid! 527 00:26:34,315 --> 00:26:35,848 And I'm bleeding! 528 00:26:35,850 --> 00:26:37,716 (sighing) 529 00:26:37,718 --> 00:26:39,650 You know what? 530 00:26:39,652 --> 00:26:41,055 Screw pancakes. 531 00:26:44,424 --> 00:26:45,759 She won't let me. 532 00:26:47,161 --> 00:26:47,828 No. 533 00:26:49,130 --> 00:26:51,630 Hey, is that woo woo lady thing 534 00:26:51,632 --> 00:26:53,599 still happening at Mona's? 535 00:26:53,601 --> 00:26:54,469 Yeah? 536 00:26:55,469 --> 00:26:56,336 Wait what? 537 00:26:57,337 --> 00:27:00,605 I have to make the phone call. 538 00:27:00,607 --> 00:27:02,476 I have to call people? 539 00:27:03,776 --> 00:27:05,843 Oh god thank you. 540 00:27:05,845 --> 00:27:08,647 Is Celeste gonna make me talk about my vagina? 541 00:27:08,649 --> 00:27:13,317 Is Celeste gonna make her talk about her vagina? 542 00:27:13,319 --> 00:27:14,188 Probably. 543 00:27:15,189 --> 00:27:16,190 Oh my god. 544 00:27:21,461 --> 00:27:22,396 Bird, ah! 545 00:27:23,596 --> 00:27:25,333 [Bird] Hi Celeste. 546 00:27:26,499 --> 00:27:28,633 Tell me all about what's going on with you. 547 00:27:28,635 --> 00:27:30,334 I think Lilli already told you. 548 00:27:30,336 --> 00:27:31,436 Got my period. 549 00:27:31,438 --> 00:27:33,371 Ah your first period! 550 00:27:33,373 --> 00:27:34,441 How exciting! 551 00:27:36,477 --> 00:27:38,209 So how are you feeling? 552 00:27:38,211 --> 00:27:40,312 Do you have any cramps, any soreness in the breasts, 553 00:27:40,314 --> 00:27:43,314 bloating, diarrhea, mood swings? 554 00:27:43,316 --> 00:27:44,917 - Mood swings. - Mood swings. 555 00:27:44,919 --> 00:27:46,254 Mood swings. 556 00:27:47,321 --> 00:27:49,858 Girl, welcome to the sisterhood. 557 00:27:51,959 --> 00:27:54,426 [Jenny] I mean she does live in the house, 558 00:27:54,428 --> 00:27:55,593 we do share a bathroom. 559 00:27:55,595 --> 00:27:56,628 It's bound to happen. 560 00:27:56,630 --> 00:27:57,696 [Arlo] Maybe we should do 561 00:27:57,698 --> 00:27:58,830 the ribbon on the doorknob thing. 562 00:27:58,832 --> 00:28:00,732 She's a kid. 563 00:28:00,734 --> 00:28:02,734 That's a little inappropriate to be like hey, 564 00:28:02,736 --> 00:28:04,335 here's a sock on the door. 565 00:28:04,337 --> 00:28:05,504 What is more inappropriate? 566 00:28:05,506 --> 00:28:07,839 What are my options? 567 00:28:07,841 --> 00:28:10,609 I feel like some preemptive strategy. 568 00:28:10,611 --> 00:28:11,610 A little bit? 569 00:28:11,612 --> 00:28:13,245 No. 570 00:28:13,247 --> 00:28:14,979 Hey, I got a question. 571 00:28:14,981 --> 00:28:15,849 Yeah? 572 00:28:18,786 --> 00:28:20,351 What's going on here? 573 00:28:20,353 --> 00:28:22,588 What do you mean? 574 00:28:22,590 --> 00:28:23,456 What do I mean? 575 00:28:23,458 --> 00:28:26,658 I mean what's going on with you and me? 576 00:28:26,660 --> 00:28:27,793 - With you and me? - Yeah. 577 00:28:27,795 --> 00:28:29,531 Everything's cool. 578 00:28:30,930 --> 00:28:32,997 Everything's cool. 579 00:28:32,999 --> 00:28:34,299 That's your answer. 580 00:28:34,301 --> 00:28:36,935 Well maybe you know what maybe cool, 581 00:28:36,937 --> 00:28:39,474 maybe cool isn't cool enough. 582 00:28:42,409 --> 00:28:44,409 Aren't I supposed to be the one that's like 583 00:28:44,411 --> 00:28:45,947 where is this going? 584 00:28:47,547 --> 00:28:50,484 Yeah well maybe it should be you. 585 00:28:51,451 --> 00:28:55,455 Arlo this conversation's giving me a headache. 586 00:28:58,392 --> 00:29:00,859 Alright I'll put it another way. 587 00:29:00,861 --> 00:29:04,463 How do you hear it when you say it in your head? 588 00:29:04,465 --> 00:29:05,500 I blank Arlo. 589 00:29:10,270 --> 00:29:11,672 Fill in the blank. 590 00:29:13,340 --> 00:29:14,805 This is such a waste of break time. 591 00:29:14,807 --> 00:29:16,641 We could be having sex in the very big backseat 592 00:29:16,643 --> 00:29:18,409 of your car. 593 00:29:18,411 --> 00:29:19,546 I'm waiting. 594 00:29:21,614 --> 00:29:25,752 Why don't you come back to my place at midnight? 595 00:29:33,826 --> 00:29:37,565 I'll be there five minutes after midnight. 596 00:29:41,367 --> 00:29:44,870 I gave her one of the biggest pads I could find. 597 00:29:44,872 --> 00:29:46,571 I feel so bad. 598 00:29:46,573 --> 00:29:50,445 It was like a freak horrorshow this morning. 599 00:29:52,813 --> 00:29:53,745 Ah! 600 00:29:53,747 --> 00:29:55,016 - Really? - Mm hmm. 601 00:29:58,017 --> 00:29:58,883 Oh. 602 00:29:58,885 --> 00:29:59,820 I love you! 603 00:30:02,488 --> 00:30:06,627 Did Bird tell you that I sort of kind of slapped her? 604 00:30:09,462 --> 00:30:10,696 Yes. 605 00:30:10,698 --> 00:30:14,365 My mom slapped me once and I never forgave her for that. 606 00:30:14,367 --> 00:30:16,701 Well now you know. 607 00:30:16,703 --> 00:30:18,704 Did you make the phone calls for tomorrow? 608 00:30:18,706 --> 00:30:21,342 Celeste made the phone calls. 609 00:30:22,809 --> 00:30:26,611 Just a reminder, tomorrow's about Bird, not about you. 610 00:30:26,613 --> 00:30:27,481 Duh. 611 00:30:28,582 --> 00:30:30,515 But it's gonna be awesome. 612 00:30:30,517 --> 00:30:32,784 She's gonna have such a good time. 613 00:30:32,786 --> 00:30:33,654 Yay. 614 00:31:10,790 --> 00:31:12,690 Now listen. 615 00:31:12,692 --> 00:31:14,458 I'm only coming in with my treats 616 00:31:14,460 --> 00:31:16,663 if you tell me you love me. 617 00:31:21,468 --> 00:31:22,734 It's raining outside. 618 00:31:22,736 --> 00:31:23,968 Do you love me or not? 619 00:31:23,970 --> 00:31:25,070 - Come on. - No. 620 00:31:25,072 --> 00:31:25,771 Come on. 621 00:31:25,773 --> 00:31:27,005 No, I'm putting my foot down. 622 00:31:27,007 --> 00:31:27,874 Come on. 623 00:31:30,943 --> 00:31:33,178 [Arlo] Oh wait, do you love me? 624 00:31:33,180 --> 00:31:34,782 You do, don't you? 625 00:31:36,583 --> 00:31:40,051 You know I think I may actually. 626 00:31:40,053 --> 00:31:41,389 What's that? 627 00:31:43,990 --> 00:31:45,459 - Really? - Mm hmm. 628 00:31:48,128 --> 00:31:49,794 Doesn't count. 629 00:31:49,796 --> 00:31:50,661 Why not? 630 00:31:50,663 --> 00:31:51,463 - Why not? - Mm hmm? 631 00:31:51,465 --> 00:31:52,663 Well first of all you're stoned 632 00:31:52,665 --> 00:31:55,100 and secondly you just had a very high dose of vitamin C 633 00:31:55,102 --> 00:31:58,769 and lastly I am playing bongos on your butt. 634 00:31:58,771 --> 00:32:00,974 (laughing) 635 00:32:04,444 --> 00:32:07,778 But that's okay, that's alright. 636 00:32:07,780 --> 00:32:10,117 I'll wait for the real thing. 637 00:32:12,119 --> 00:32:14,522 (drumming) 638 00:32:17,958 --> 00:32:19,890 This bother you? 639 00:32:19,892 --> 00:32:20,958 [Jenny] Hey keep going. 640 00:32:20,960 --> 00:32:23,163 (drumming) 641 00:32:26,232 --> 00:32:27,599 Why won't you tell me? 642 00:32:27,601 --> 00:32:30,138 Shut up, you're gonna love it. 643 00:32:31,505 --> 00:32:32,840 Robin, welcome. 644 00:32:33,739 --> 00:32:34,840 It's Bird now. 645 00:32:34,842 --> 00:32:35,873 Bird? 646 00:32:35,875 --> 00:32:38,679 (holistic music) 647 00:32:57,797 --> 00:33:00,535 Women, virgins, mothers, crones. 648 00:33:01,969 --> 00:33:05,669 May we all welcome the beautiful Bird 649 00:33:05,671 --> 00:33:08,675 who is having her very first period. 650 00:33:10,677 --> 00:33:12,878 (cheering and clapping) 651 00:33:12,880 --> 00:33:14,982 (singing) 652 00:33:26,893 --> 00:33:29,229 [Jenny] It's really sticky. 653 00:33:34,167 --> 00:33:37,101 This is really exciting moment in your life. 654 00:33:37,103 --> 00:33:39,070 It's like having a telephone right into your body. 655 00:33:39,072 --> 00:33:41,476 (laughing) 656 00:33:42,942 --> 00:33:43,807 You don't remember the story? 657 00:33:43,809 --> 00:33:44,508 What? 658 00:33:44,510 --> 00:33:46,277 I told you on our second date. 659 00:33:46,279 --> 00:33:47,481 So anyway... 660 00:33:48,981 --> 00:33:50,314 So my friends would come over and we'd look at it 661 00:33:50,316 --> 00:33:51,949 and we'd laugh and then when the stuff actually 662 00:33:51,951 --> 00:33:54,119 started happening to us we didn't laugh so much anymore. 663 00:33:54,121 --> 00:33:56,990 Yeah. (laughing) 664 00:33:59,927 --> 00:34:00,792 Earth. 665 00:34:00,794 --> 00:34:01,659 Air. 666 00:34:01,661 --> 00:34:02,294 Fire. 667 00:34:02,296 --> 00:34:03,163 Water. 668 00:34:04,163 --> 00:34:06,633 We resonate with your tides. 669 00:34:08,134 --> 00:34:11,205 (tambourine shaking) 670 00:34:17,044 --> 00:34:21,181 Oh Mother Moon, bless young Bird as she flies away. 671 00:34:23,283 --> 00:34:26,717 Descending to the world of nonbeing. 672 00:34:26,719 --> 00:34:29,189 Jennifer, mother of this child. 673 00:34:31,257 --> 00:34:34,529 What do you say on this, her passing? 674 00:34:35,361 --> 00:34:37,761 I can't believe I'm this old. 675 00:34:37,763 --> 00:34:39,834 (crying) 676 00:34:43,069 --> 00:34:47,839 (upbeat music) (singing) 677 00:34:47,841 --> 00:34:50,708 (laughing) 678 00:34:50,710 --> 00:34:52,913 (drumming) 679 00:34:54,681 --> 00:34:56,681 My vagina is impressed. 680 00:34:56,683 --> 00:34:58,886 (clapping) 681 00:35:01,622 --> 00:35:02,290 Baby Bird! 682 00:35:03,924 --> 00:35:04,792 Bird. 683 00:35:05,658 --> 00:35:09,094 I have to leave for work in an hour. 684 00:35:09,096 --> 00:35:11,795 I'm not chasing after you. 685 00:35:11,797 --> 00:35:13,063 I don't do that. 686 00:35:13,065 --> 00:35:15,736 (gentle music) 687 00:35:23,643 --> 00:35:25,111 That was so dope. 688 00:35:26,013 --> 00:35:29,047 - Yeah that was tight man. - She was so pissed. 689 00:35:29,049 --> 00:35:30,051 Not again. 690 00:35:31,218 --> 00:35:32,750 [Richard] Dude come on, shut up. 691 00:35:32,752 --> 00:35:34,752 Just give me a minute okay? 692 00:35:34,754 --> 00:35:36,920 [Richard] Maybe we should just leave her alone this time. 693 00:35:36,922 --> 00:35:38,089 [Carlos] I just want to talk to her. 694 00:35:38,091 --> 00:35:39,156 Haven't you seen Carrie? 695 00:35:39,158 --> 00:35:41,359 Girl gets her period, all the other girls scream 696 00:35:41,361 --> 00:35:42,926 plug it up, plug it up! 697 00:35:42,928 --> 00:35:45,730 That chick burns down the whole school bro. 698 00:35:45,732 --> 00:35:47,000 The whole thing. 699 00:35:49,136 --> 00:35:50,969 You should like get her a present or something 700 00:35:50,971 --> 00:35:53,174 like a necklace or flowers. 701 00:35:55,007 --> 00:35:56,944 I dunno, girls like it. 702 00:36:00,047 --> 00:36:00,982 Let's go. 703 00:36:02,415 --> 00:36:05,018 (light music) 704 00:36:12,792 --> 00:36:13,660 Gum? 705 00:36:22,935 --> 00:36:25,303 You look different today. 706 00:36:25,305 --> 00:36:27,871 Is it your birthday? 707 00:36:27,873 --> 00:36:31,212 No, no my mom made me go to this party. 708 00:36:32,446 --> 00:36:33,612 There were these people chanting 709 00:36:33,614 --> 00:36:36,448 and I had to pretend like I was dead in a kiddie pool. 710 00:36:36,450 --> 00:36:38,882 It was totally creepy. 711 00:36:38,884 --> 00:36:40,020 That's wild. 712 00:36:41,087 --> 00:36:43,288 You know with my sisters my parents just took them 713 00:36:43,290 --> 00:36:44,489 out to dinner. 714 00:36:44,491 --> 00:36:46,458 You have big sisters? 715 00:36:46,460 --> 00:36:48,025 Mm hmm, yeah. 716 00:36:48,027 --> 00:36:48,895 Four. 717 00:36:53,132 --> 00:36:55,400 I brought your book back the other day. 718 00:36:55,402 --> 00:36:56,900 Thanks. 719 00:36:56,902 --> 00:36:59,337 I looked at some of the pictures as well. 720 00:36:59,339 --> 00:37:02,339 You like to read those big books, huh? 721 00:37:02,341 --> 00:37:04,408 Do you like to read? 722 00:37:04,410 --> 00:37:06,212 I like comic books. 723 00:37:07,948 --> 00:37:10,915 Have three boxes this long. 724 00:37:10,917 --> 00:37:13,317 My cousin wrote one that's actually pretty epic. 725 00:37:13,319 --> 00:37:16,087 Is that the same one that did the song? 726 00:37:16,089 --> 00:37:18,288 No, that's another cousin. 727 00:37:18,290 --> 00:37:19,958 How many cousins do you have? 728 00:37:19,960 --> 00:37:20,828 A lot. 729 00:37:22,328 --> 00:37:24,962 My mom tried to take me to pancakes. 730 00:37:24,964 --> 00:37:26,163 And you didn't let her? 731 00:37:26,165 --> 00:37:28,301 Who doesn't like pancakes? 732 00:37:29,770 --> 00:37:32,306 (clock chiming) 733 00:37:33,806 --> 00:37:35,408 I better get going. 734 00:37:37,777 --> 00:37:39,911 Hey, what do they call you? 735 00:37:39,913 --> 00:37:42,112 Your people I mean. 736 00:37:42,114 --> 00:37:44,382 Your name's different in school. 737 00:37:44,384 --> 00:37:46,551 What do they call you? 738 00:37:46,553 --> 00:37:47,421 Bird. 739 00:37:48,888 --> 00:37:50,290 They call me Bird. 740 00:37:52,158 --> 00:37:54,027 See you around Bird. 741 00:38:00,399 --> 00:38:03,467 [Bird] So if I'm gonna bleed for one week 742 00:38:03,469 --> 00:38:06,504 out of every month that's 25%, right? 743 00:38:06,506 --> 00:38:07,538 Right. 744 00:38:07,540 --> 00:38:11,042 I mean that's a quarter of my life bleeding. 745 00:38:11,044 --> 00:38:13,310 What's the point of living a life like that? 746 00:38:13,312 --> 00:38:14,180 Well. 747 00:38:16,549 --> 00:38:20,417 There's having children, that's a beautiful thing. 748 00:38:20,419 --> 00:38:23,156 What's a beautiful thing, you? 749 00:38:24,424 --> 00:38:26,093 - Hi Baby Bird. - Hey. 750 00:38:28,160 --> 00:38:30,962 But you guys don't have any kids. 751 00:38:30,964 --> 00:38:33,366 We like other people's kids. 752 00:38:34,500 --> 00:38:36,167 Why? 753 00:38:36,169 --> 00:38:37,036 Meh. 754 00:38:39,038 --> 00:38:40,370 I'm never having kids. 755 00:38:40,372 --> 00:38:42,140 I mean I already have my mom. 756 00:38:42,142 --> 00:38:44,344 (knocking) 757 00:38:50,482 --> 00:38:52,819 You brought your guitar. 758 00:38:57,189 --> 00:38:59,022 I'm working on a song. 759 00:38:59,024 --> 00:39:01,961 (strumming guitar) 760 00:39:04,263 --> 00:39:06,866 Don't you wanna fool around? 761 00:39:08,401 --> 00:39:10,335 ♪ Living back in Reseda 762 00:39:10,337 --> 00:39:12,337 ♪ Where the men are all dreaming 763 00:39:12,339 --> 00:39:15,406 ♪ Chocolate affairs in the night 764 00:39:15,408 --> 00:39:17,208 ♪ And their wives are all dancing 765 00:39:17,210 --> 00:39:18,609 ♪ Crying to TVs 766 00:39:18,611 --> 00:39:22,446 ♪ And spending their money on time 767 00:39:22,448 --> 00:39:23,982 ♪ The supper is late 768 00:39:23,984 --> 00:39:26,016 ♪ 'Cause they can't find the plates 769 00:39:26,018 --> 00:39:29,386 ♪ Sauce is all dusty remorse 770 00:39:29,388 --> 00:39:31,121 ♪ And the pallor of papa 771 00:39:31,123 --> 00:39:34,591 ♪ Sad like that hotel they stayed in when things 772 00:39:34,593 --> 00:39:37,261 ♪ Were too coarse 773 00:39:37,263 --> 00:39:39,263 ♪ And we crossed on a ranting 774 00:39:39,265 --> 00:39:41,132 ♪ While our eyes were still banting 775 00:39:41,134 --> 00:39:44,335 ♪ She gave away all that she knew 776 00:39:44,337 --> 00:39:46,571 ♪ And I wanted to hold her 777 00:39:46,573 --> 00:39:48,473 ♪ Nothing could have told her 778 00:39:48,475 --> 00:39:51,009 ♪ What I was going to do 779 00:39:51,011 --> 00:39:52,576 ♪ What I'd do 780 00:39:52,578 --> 00:39:56,114 ♪ The supper is late 'cause they can't find the plates 781 00:39:56,116 --> 00:39:59,917 ♪ The sauce is all dusty remorse 782 00:39:59,919 --> 00:40:01,685 ♪ And the pallor of papa 783 00:40:01,687 --> 00:40:05,556 ♪ Sad like that hotel they stayed in when things were 784 00:40:05,558 --> 00:40:08,091 ♪ Too coarse 785 00:40:08,093 --> 00:40:10,161 ♪ Things were too coarse 786 00:40:10,163 --> 00:40:13,297 ♪ Things were too coarse 787 00:40:13,299 --> 00:40:15,102 ♪ Oh 788 00:40:29,716 --> 00:40:31,982 - Guess we could fool around. - Can we fool around now? 789 00:40:31,984 --> 00:40:34,654 Yeah. (laughing) 790 00:40:37,122 --> 00:40:38,522 (car alarm blaring) 791 00:40:38,524 --> 00:40:39,993 It's day four. 792 00:40:41,060 --> 00:40:44,931 Day four of this shit and it's still not over. 793 00:40:50,069 --> 00:40:52,405 I still have honey in my ear. 794 00:40:57,243 --> 00:40:59,576 ♪ Something's happening to me 795 00:40:59,578 --> 00:41:02,312 ♪ Something's happening to me 796 00:41:02,314 --> 00:41:04,047 ♪ Something's happening to me 797 00:41:04,049 --> 00:41:07,388 ♪ I feel myself changing 798 00:41:10,689 --> 00:41:13,257 ♪ Facing 799 00:41:13,259 --> 00:41:17,398 ♪ What I want what I want what I want what I want 800 00:41:18,364 --> 00:41:20,598 ♪ I just stick around 801 00:41:20,600 --> 00:41:21,498 ♪ I wanna multiply 802 00:41:21,500 --> 00:41:24,167 ♪ And the reason why I won't go stagnant 803 00:41:24,169 --> 00:41:25,402 ♪ Shake from left to right 804 00:41:25,404 --> 00:41:26,703 ♪ Blowin' inside 805 00:41:26,705 --> 00:41:29,707 ♪ To the beat you look to crush 806 00:41:29,709 --> 00:41:33,076 ♪ So it's time to say goodbye 807 00:41:33,078 --> 00:41:35,712 ♪ I was never so anyway 808 00:41:35,714 --> 00:41:38,683 ♪ Was a good try good try 809 00:41:38,685 --> 00:41:39,549 Yes. 810 00:41:39,551 --> 00:41:41,118 ♪ But now I feel myself 811 00:41:41,120 --> 00:41:42,453 Mm hmm. 812 00:41:42,455 --> 00:41:44,257 Okay, see you Monday. 813 00:41:52,297 --> 00:41:53,630 Can I help you sweetheart? 814 00:41:53,632 --> 00:41:55,199 Yeah, I wanna get my tubes tied. 815 00:41:55,201 --> 00:41:58,201 Do you know what tube ties is? 816 00:41:58,203 --> 00:42:00,071 Yeah, it can stop you from ever getting your period 817 00:42:00,073 --> 00:42:01,272 again, right? 818 00:42:01,274 --> 00:42:04,241 No sweetheart, that only stop you to getting pregnant. 819 00:42:04,243 --> 00:42:05,509 Wait are you sure? 820 00:42:05,511 --> 00:42:08,145 'Cause I thought it did both and I want both. 821 00:42:08,147 --> 00:42:09,513 I'm pretty sure. 822 00:42:09,515 --> 00:42:12,549 I only work on the front desk but I don't think so. 823 00:42:12,551 --> 00:42:16,489 Why don't I go and ask somebody to talk to you? 824 00:42:28,401 --> 00:42:31,138 (phone dialing) 825 00:42:35,542 --> 00:42:37,107 [Mrs. Allen] Hello? 826 00:42:37,109 --> 00:42:38,176 Hey Mrs. Allen. 827 00:42:38,178 --> 00:42:39,476 Is Amy there? 828 00:42:39,478 --> 00:42:40,645 [Mrs. Allen] Who's calling? 829 00:42:40,647 --> 00:42:41,515 It's me. 830 00:42:42,549 --> 00:42:43,417 Robin. 831 00:42:45,151 --> 00:42:46,451 Robin Styles. 832 00:42:46,453 --> 00:42:48,319 Oh Robin, I'm sorry. 833 00:42:48,321 --> 00:42:50,254 She went to the movies with a bunch of friends. 834 00:42:50,256 --> 00:42:53,123 You want me to have her call you? 835 00:42:53,125 --> 00:42:54,759 You know what no, that's okay. 836 00:42:54,761 --> 00:42:56,294 Bye Mrs. Allen. 837 00:42:56,296 --> 00:42:57,765 [Mrs. Allen] Bye! 838 00:43:09,475 --> 00:43:11,676 (huffs) 839 00:43:11,678 --> 00:43:14,277 (screaming) 840 00:43:14,279 --> 00:43:16,082 [Jenny] Oh come on. 841 00:43:42,475 --> 00:43:43,841 Whoa, whoa. 842 00:43:43,843 --> 00:43:45,475 Hey. 843 00:43:45,477 --> 00:43:47,377 You alright buddy? 844 00:43:47,379 --> 00:43:49,179 Here you go. 845 00:43:49,181 --> 00:43:49,850 You okay? 846 00:43:50,850 --> 00:43:51,848 Thanks man. 847 00:43:51,850 --> 00:43:54,317 Yeah, no problem. 848 00:43:54,319 --> 00:43:56,522 So hey, is that hard to do? 849 00:43:57,857 --> 00:43:59,524 All that, you know, turning around 850 00:43:59,526 --> 00:44:01,491 and spinning the board and stuff? 851 00:44:01,493 --> 00:44:02,361 Um, no. 852 00:44:04,430 --> 00:44:08,533 No it's not too hard but not anyone can do it. 853 00:44:08,535 --> 00:44:10,433 But you know it's not too complicated. 854 00:44:10,435 --> 00:44:13,471 I make guitars and it's kind of the same thing. 855 00:44:13,473 --> 00:44:16,574 So can you show me a couple moves? 856 00:44:16,576 --> 00:44:17,844 Not today man. 857 00:44:19,212 --> 00:44:20,210 Why? 858 00:44:20,212 --> 00:44:21,812 First you gotta put on some different shoes. 859 00:44:21,814 --> 00:44:23,181 Oh right. 860 00:44:23,183 --> 00:44:23,851 Okay. 861 00:44:26,451 --> 00:44:28,219 So you're a guitar player? 862 00:44:28,221 --> 00:44:29,687 What's your name? 863 00:44:29,689 --> 00:44:31,388 Arlo. 864 00:44:31,390 --> 00:44:33,723 And yeah, I am a guitar player. 865 00:44:33,725 --> 00:44:35,326 Nice to meet you Arlo. 866 00:44:35,328 --> 00:44:36,960 That's a cool name. 867 00:44:36,962 --> 00:44:38,629 I'm Carlos. 868 00:44:38,631 --> 00:44:40,531 Also a good name. 869 00:44:40,533 --> 00:44:44,368 So like we have the same exact name except 870 00:44:44,370 --> 00:44:47,538 my name starts with a C and ends with an S. 871 00:44:47,540 --> 00:44:48,538 That's right. 872 00:44:48,540 --> 00:44:49,707 Huh. 873 00:44:49,709 --> 00:44:51,609 That's cool, that's very cool. 874 00:44:51,611 --> 00:44:53,346 So are you Bird's... 875 00:44:54,681 --> 00:44:56,550 Her mom's your lady? 876 00:44:58,250 --> 00:44:59,785 Uh, my lady, yeah. 877 00:45:00,986 --> 00:45:03,754 Yeah well I'm working on it. 878 00:45:03,756 --> 00:45:07,491 Gotta go for these things in life, you know? 879 00:45:07,493 --> 00:45:10,163 You gotta go for 'em even if... 880 00:45:11,431 --> 00:45:14,498 So um, so show me something. 881 00:45:14,500 --> 00:45:15,369 Alright. 882 00:45:20,406 --> 00:45:21,504 (laughs) 883 00:45:21,506 --> 00:45:22,573 It's called an alley oop. 884 00:45:22,575 --> 00:45:25,542 - That's an alley oop? - Yeah. 885 00:45:25,544 --> 00:45:26,877 - I like that. - Thanks. 886 00:45:26,879 --> 00:45:28,011 I made it up myself. 887 00:45:28,013 --> 00:45:29,013 - You did? - Yeah. 888 00:45:29,015 --> 00:45:29,946 You mind if I give it a go? 889 00:45:29,948 --> 00:45:30,815 Don't worry about the shoes. 890 00:45:30,817 --> 00:45:31,516 Are you sure? 891 00:45:31,518 --> 00:45:33,650 Don't worry about the shoes. 892 00:45:33,652 --> 00:45:35,486 Being a woman means having to put up 893 00:45:35,488 --> 00:45:37,288 with a certain amount of shit. 894 00:45:37,290 --> 00:45:40,690 And having your period is just one of them. 895 00:45:40,692 --> 00:45:42,895 I refuse to believe that. 896 00:45:44,364 --> 00:45:45,596 I want the pill. 897 00:45:45,598 --> 00:45:48,699 The ring, I want the patch, an IUD, and every single thing 898 00:45:48,701 --> 00:45:51,669 that will stop this from happening to me again. 899 00:45:51,671 --> 00:45:54,638 (coughing) 900 00:45:54,640 --> 00:45:56,674 So I just did an alley oop. 901 00:45:56,676 --> 00:45:58,442 She keeps rejecting every attempt I make 902 00:45:58,444 --> 00:46:01,578 to cheer her up like I'm the bad guy, like I'm the bad guy. 903 00:46:01,580 --> 00:46:02,679 Am I the bad guy? 904 00:46:02,681 --> 00:46:04,681 Jenny you know this isn't happening to you, right? 905 00:46:04,683 --> 00:46:07,317 Who the hell do you think it's happening to? 906 00:46:07,319 --> 00:46:08,618 It's happening to Bird. 907 00:46:08,620 --> 00:46:11,624 (muffled screaming) 908 00:46:14,593 --> 00:46:16,661 (sighs) 909 00:46:16,663 --> 00:46:19,830 Arlo, can you do me a really big favor? 910 00:46:19,832 --> 00:46:22,699 Can you like take Baby Bird and go for a walk 911 00:46:22,701 --> 00:46:25,238 or have a nice talk with her? 912 00:46:26,605 --> 00:46:28,505 Anything to give me a break 913 00:46:28,507 --> 00:46:30,540 from my daughter's demonic possession? 914 00:46:30,542 --> 00:46:33,546 (muffled screaming) 915 00:46:35,915 --> 00:46:36,783 Please? 916 00:46:45,892 --> 00:46:46,759 Sure. 917 00:46:49,428 --> 00:46:51,062 (knocking) 918 00:46:51,064 --> 00:46:51,931 Hello? 919 00:46:54,466 --> 00:46:55,334 Hey. 920 00:46:57,370 --> 00:46:58,835 Uh... 921 00:46:58,837 --> 00:47:00,670 Is it cool to come in? 922 00:47:00,672 --> 00:47:03,473 (groaning) 923 00:47:03,475 --> 00:47:05,478 I'll take that as a yes. 924 00:47:20,460 --> 00:47:24,598 She wants you to have a talk with me, doesn't she? 925 00:47:27,132 --> 00:47:28,833 - Yeah. - I'll take that as a yes. 926 00:47:28,835 --> 00:47:29,703 Yes. 927 00:47:30,770 --> 00:47:33,707 She might have mentioned something. 928 00:47:34,873 --> 00:47:38,745 I enjoy talking to you so it wasn't a big ask. 929 00:47:52,424 --> 00:47:55,025 I think it's pretty cool. 930 00:47:55,027 --> 00:47:57,030 It's grown up, you know? 931 00:47:58,997 --> 00:48:03,100 Sometimes it's tricky but I think it's pretty cool. 932 00:48:03,102 --> 00:48:04,268 You're doing great. 933 00:48:04,270 --> 00:48:06,170 You think it's cool that blood is pouring out of me? 934 00:48:06,172 --> 00:48:07,040 Oh. 935 00:48:09,007 --> 00:48:10,440 That's strange. 936 00:48:10,442 --> 00:48:12,877 I mean not that specifically. 937 00:48:12,879 --> 00:48:14,078 That's cool too though. 938 00:48:14,080 --> 00:48:15,145 The hormones, the mood swings, 939 00:48:15,147 --> 00:48:16,679 you think that's all cool? 940 00:48:16,681 --> 00:48:17,815 Love this bedspread. 941 00:48:17,817 --> 00:48:19,116 [Bird] Can we not talk about it? 942 00:48:19,118 --> 00:48:22,553 Just pretend like we had a good talk 943 00:48:22,555 --> 00:48:24,687 and she won't know the difference? 944 00:48:24,689 --> 00:48:28,091 [Arlo] However you wanna play it. 945 00:48:28,093 --> 00:48:29,960 - Oh no. - What? 946 00:48:29,962 --> 00:48:31,761 Those kids are gonna be here. 947 00:48:31,763 --> 00:48:33,931 That girl Rachel I bet she's gonna be here. 948 00:48:33,933 --> 00:48:35,031 Can we go now please, please? 949 00:48:35,033 --> 00:48:37,667 It'll be fine Bird, it'll be fine, don't worry. 950 00:48:37,669 --> 00:48:40,203 - You can't promise that. - It'll be fine. 951 00:48:40,205 --> 00:48:42,505 No one can promise that anymore. 952 00:48:42,507 --> 00:48:43,908 What are you gonna do? 953 00:48:43,910 --> 00:48:47,781 You gonna avoid parks for the rest of my life? 954 00:49:05,897 --> 00:49:07,464 You know all the girls in my class are already like, 955 00:49:07,466 --> 00:49:08,801 you know, active. 956 00:49:11,203 --> 00:49:13,670 You mean they got the painters in? 957 00:49:13,672 --> 00:49:16,239 They're riding the crimson wave? 958 00:49:16,241 --> 00:49:20,580 No, I mean like, you know, blow jobs and hand jobs 959 00:49:21,513 --> 00:49:25,449 and balls and tits, it's revolting. 960 00:49:27,219 --> 00:49:29,652 Oh look, there's the food dude. 961 00:49:29,654 --> 00:49:31,725 You wanna get some fruit? 962 00:49:36,661 --> 00:49:37,531 Uh okay. 963 00:49:39,064 --> 00:49:39,932 Okay. 964 00:49:40,832 --> 00:49:41,500 So hmm. 965 00:49:44,603 --> 00:49:46,806 - Balls, really? - That's her. 966 00:49:49,942 --> 00:49:51,908 Oh, that's okay. 967 00:49:51,910 --> 00:49:52,778 Hello. 968 00:49:53,812 --> 00:49:55,279 What's up shark week? 969 00:49:55,281 --> 00:49:56,212 Suck shit. 970 00:49:56,214 --> 00:49:56,880 Whoa, Bird! 971 00:49:56,882 --> 00:49:58,949 What did he just call you? 972 00:49:58,951 --> 00:49:59,949 Bird? 973 00:49:59,951 --> 00:50:01,752 Are you like a little bird now, a little tiny 974 00:50:01,754 --> 00:50:03,089 bloody baby bird? 975 00:50:04,089 --> 00:50:05,288 I'm not a baby. 976 00:50:05,290 --> 00:50:09,462 And I'll have you know, you know, this is my boyfriend. 977 00:50:10,196 --> 00:50:12,029 We're just trying to have some quality time in the park 978 00:50:12,031 --> 00:50:13,233 so do you mind? 979 00:50:15,634 --> 00:50:17,134 He's your boyfriend? 980 00:50:17,136 --> 00:50:21,475 Yeah, so hon why don't I go grab some pineapple slices, 981 00:50:22,774 --> 00:50:25,074 just like you like 'em, little bit of chili, 982 00:50:25,076 --> 00:50:27,214 little bit of lemon, okay? 983 00:50:28,681 --> 00:50:30,016 What, no sugar? 984 00:50:40,792 --> 00:50:41,660 Okay. 985 00:50:44,263 --> 00:50:46,029 Look you prissy little Valley bitch, 986 00:50:46,031 --> 00:50:48,098 you don't get to tell me to eat shit 987 00:50:48,100 --> 00:50:51,634 just because you're dating some ancient bearded weirdo. 988 00:50:51,636 --> 00:50:53,337 I didn't say eat shit. 989 00:50:53,339 --> 00:50:54,875 I said suck shit. 990 00:50:55,841 --> 00:50:59,980 (shouts) (punches) 991 00:51:01,346 --> 00:51:05,114 (shouting) (hitting) 992 00:51:05,116 --> 00:51:05,982 [Rachel] You little ho bag! 993 00:51:05,984 --> 00:51:06,683 Oh hey, hey. 994 00:51:06,685 --> 00:51:08,953 [Rachel] Hoochie little slut. 995 00:51:08,955 --> 00:51:11,154 Whoa whoa whoa hey hey hey hey! 996 00:51:11,156 --> 00:51:12,623 [Rachel] Get off of me! 997 00:51:12,625 --> 00:51:13,924 Here we go, here we go. 998 00:51:13,926 --> 00:51:14,924 Ladies, enough. 999 00:51:14,926 --> 00:51:16,926 - Hey. - Don't touch me! 1000 00:51:16,928 --> 00:51:18,629 Enough! 1001 00:51:18,631 --> 00:51:21,364 You just wait until next year when we're 1002 00:51:21,366 --> 00:51:23,000 in junior high, bitch. 1003 00:51:23,002 --> 00:51:24,734 Your ass is mine. 1004 00:51:24,736 --> 00:51:26,670 Okay, and we are out. 1005 00:51:26,672 --> 00:51:28,605 Come on sweetheart we mustn't be late 1006 00:51:28,607 --> 00:51:31,308 for our doubles tennis game. 1007 00:51:31,310 --> 00:51:32,743 Here we go. 1008 00:51:32,745 --> 00:51:34,580 You are an angry girl. 1009 00:51:48,627 --> 00:51:50,094 - Oh hey guys. - Hey. 1010 00:51:50,096 --> 00:51:51,995 Did you have a good talk? 1011 00:51:51,997 --> 00:51:55,199 Uh yeah, yeah we had a good talk. 1012 00:51:55,201 --> 00:51:56,299 Right Bird? 1013 00:51:56,301 --> 00:51:57,169 Yeah. 1014 00:51:58,270 --> 00:51:59,803 Good. 1015 00:51:59,805 --> 00:52:02,272 Well I actually have to get out so. 1016 00:52:02,274 --> 00:52:03,810 What, no sugar? 1017 00:52:17,189 --> 00:52:18,325 - Arlo? - Yeah. 1018 00:52:19,759 --> 00:52:20,760 I'm sorry. 1019 00:52:22,727 --> 00:52:25,362 I mean thank you that like... 1020 00:52:25,364 --> 00:52:28,031 No I get it, don't worry about that. 1021 00:52:28,033 --> 00:52:28,901 Just... 1022 00:52:32,238 --> 00:52:33,839 Work it out, okay? 1023 00:52:37,343 --> 00:52:40,946 You'll wanna put some frozen peas on that. 1024 00:52:42,114 --> 00:52:44,384 - Hey man. - What's up buddy? 1025 00:52:48,888 --> 00:52:50,286 What happened to you? 1026 00:52:50,288 --> 00:52:51,821 Oh no. 1027 00:52:51,823 --> 00:52:53,158 You must be Bird. 1028 00:52:54,192 --> 00:52:56,192 What happened? 1029 00:52:56,194 --> 00:52:59,129 That girl Rachel punched me. 1030 00:52:59,131 --> 00:53:00,964 You get her back? 1031 00:53:00,966 --> 00:53:02,199 A little. 1032 00:53:02,201 --> 00:53:03,403 Good for you. 1033 00:53:04,303 --> 00:53:06,804 All that girl likes to do is start fights. 1034 00:53:06,806 --> 00:53:10,973 She's been doing it since the second grade. 1035 00:53:10,975 --> 00:53:13,444 Okay well I'll leave you two. 1036 00:53:13,446 --> 00:53:15,179 And don't worry about Rachel, 1037 00:53:15,181 --> 00:53:17,384 you're way cooler than her. 1038 00:53:22,020 --> 00:53:23,152 Are you okay? 1039 00:53:23,154 --> 00:53:24,321 Do you need me to get someone? 1040 00:53:24,323 --> 00:53:25,989 There isn't anyone. 1041 00:53:25,991 --> 00:53:28,261 Look, all of this stuff... 1042 00:53:29,895 --> 00:53:33,163 - It doesn't matter. - How can you say that? 1043 00:53:33,165 --> 00:53:35,431 I mean seriously, you're a guy. 1044 00:53:35,433 --> 00:53:37,935 Guys don't have to go through this stuff. 1045 00:53:37,937 --> 00:53:39,672 You don't even know. 1046 00:53:40,372 --> 00:53:42,042 I've got sisters. 1047 00:53:43,075 --> 00:53:43,942 I know. 1048 00:53:45,944 --> 00:53:47,713 [Jenny] Bird, Bird! 1049 00:53:48,513 --> 00:53:51,181 Well I'm gonna go down the street 1050 00:53:51,183 --> 00:53:53,786 and practice my skateboarding. 1051 00:53:54,520 --> 00:53:55,388 So. 1052 00:53:57,756 --> 00:54:00,459 You know you can come say hi to me. 1053 00:54:02,361 --> 00:54:03,363 Come say hi. 1054 00:54:08,200 --> 00:54:09,468 Are you ready? 1055 00:54:11,136 --> 00:54:12,902 - Oh my god. - Don't. 1056 00:54:12,904 --> 00:54:15,172 Don't pretend like you're all worried about me now. 1057 00:54:15,174 --> 00:54:16,172 (scoffs) 1058 00:54:16,174 --> 00:54:18,174 You know I am so sick of you. 1059 00:54:18,176 --> 00:54:21,844 I'm sick of you, I'm sick of all of your creepy stuff 1060 00:54:21,846 --> 00:54:24,515 lying around here all the time 1061 00:54:24,517 --> 00:54:28,484 and I am sick of looking at this stupid banana! 1062 00:54:28,486 --> 00:54:31,254 - (ripping) - No! 1063 00:54:31,256 --> 00:54:34,190 Did you know that boys know? 1064 00:54:34,192 --> 00:54:36,859 Like all about the blood. 1065 00:54:36,861 --> 00:54:38,862 They don't always know about it. 1066 00:54:38,864 --> 00:54:40,129 Boys know. 1067 00:54:40,131 --> 00:54:42,900 Like they know all about it, they can tell. 1068 00:54:42,902 --> 00:54:44,201 Boys know. 1069 00:54:44,203 --> 00:54:45,469 [Arlo] I think you have commitment issues. 1070 00:54:45,471 --> 00:54:46,569 Commitment issues? 1071 00:54:46,571 --> 00:54:48,571 Of course I have commitment issues, I have a kid. 1072 00:54:48,573 --> 00:54:51,007 And a job, and I am desperately trying to not destroy 1073 00:54:51,009 --> 00:54:52,842 my mother's house while she's living on a fricking 1074 00:54:52,844 --> 00:54:55,078 ashram in India for god sakes! 1075 00:54:55,080 --> 00:54:56,379 I am up to my ass in commitment. 1076 00:54:56,381 --> 00:54:57,450 Okay Jenny. 1077 00:54:59,051 --> 00:55:01,217 Do you want me to step up to the plate here or not? 1078 00:55:01,219 --> 00:55:03,386 Because I can't go halfway. 1079 00:55:03,388 --> 00:55:06,290 I'm having a really bad week. 1080 00:55:06,292 --> 00:55:08,357 You're having a bad week, really? 1081 00:55:08,359 --> 00:55:10,493 Well your kid's freaking out. 1082 00:55:10,495 --> 00:55:13,263 I, my day, yeah it started out okay, yeah, 1083 00:55:13,265 --> 00:55:16,065 then it went (mimics explosion). 1084 00:55:16,067 --> 00:55:18,601 I mean haven't you noticed anything different about me? 1085 00:55:18,603 --> 00:55:21,406 You're in a really crappy mood. 1086 00:55:23,576 --> 00:55:26,609 I don't know what the hell I'm doing here. 1087 00:55:26,611 --> 00:55:28,377 I mean I'm just, I'm trying to do the right thing. 1088 00:55:28,379 --> 00:55:31,147 I'm always just trying to do the right thing. 1089 00:55:31,149 --> 00:55:32,285 And I'm not? 1090 00:55:37,089 --> 00:55:39,890 I think your break's over. 1091 00:55:39,892 --> 00:55:41,960 (groans) 1092 00:55:48,167 --> 00:55:51,237 (matches clattering) 1093 00:56:00,011 --> 00:56:03,015 ♪ I been mistreated 1094 00:56:04,283 --> 00:56:07,020 ♪ I been abused 1095 00:56:09,355 --> 00:56:12,025 ♪ You got baby 1096 00:56:15,294 --> 00:56:17,060 [Man] Did you smash pumpkins? 1097 00:56:17,062 --> 00:56:19,362 (laughing) 1098 00:56:19,364 --> 00:56:21,301 Of course, of course. 1099 00:56:26,906 --> 00:56:29,308 Why don't we get outta here? 1100 00:56:32,176 --> 00:56:33,542 Okay. 1101 00:56:33,544 --> 00:56:37,446 I have to warn you though I have commitment issues. 1102 00:56:37,448 --> 00:56:38,917 So there's that. 1103 00:56:40,352 --> 00:56:41,187 Okay. 1104 00:56:42,488 --> 00:56:43,353 Oh jeez. 1105 00:56:43,355 --> 00:56:44,520 (laughing) 1106 00:56:44,522 --> 00:56:46,623 Well maybe she's home. 1107 00:56:46,625 --> 00:56:49,963 Maybe she's just already at the house. 1108 00:56:53,498 --> 00:56:57,502 Come on, let's go home, let's go to the house. 1109 00:56:59,238 --> 00:57:01,440 (vomiting) 1110 00:57:04,042 --> 00:57:05,542 [Jenny] I can't do this. 1111 00:57:05,544 --> 00:57:06,509 [Man] You'll feel better. 1112 00:57:06,511 --> 00:57:09,145 [Jenny] No I mean I can't do you and me, 1113 00:57:09,147 --> 00:57:10,350 it's a mistake. 1114 00:57:11,283 --> 00:57:12,151 Okay. 1115 00:57:18,957 --> 00:57:21,223 ♪ You're bad luck 1116 00:57:21,225 --> 00:57:24,296 ♪ Your my number one 1117 00:57:35,406 --> 00:57:36,276 Lilli, hi! 1118 00:57:37,142 --> 00:57:38,375 I got your text. 1119 00:57:38,377 --> 00:57:39,241 [Jenny] Oh yeah? 1120 00:57:39,243 --> 00:57:40,109 Yeah. 1121 00:57:40,111 --> 00:57:41,545 Two hours ago. 1122 00:57:41,547 --> 00:57:43,016 Hey Baby Bird. 1123 00:57:44,382 --> 00:57:45,649 Hey Mom. 1124 00:57:45,651 --> 00:57:47,516 You know what? 1125 00:57:47,518 --> 00:57:49,518 My apologies, I just remembered I got, 1126 00:57:49,520 --> 00:57:51,687 my cable guy's coming tomorrow so... 1127 00:57:51,689 --> 00:57:52,557 Just go. 1128 00:57:54,759 --> 00:57:55,993 Yeah. 1129 00:57:55,995 --> 00:57:57,130 - Go. - Oh god! 1130 00:58:03,368 --> 00:58:05,537 (vomiting) 1131 00:58:07,439 --> 00:58:10,172 What the hell is wrong with you? 1132 00:58:10,174 --> 00:58:13,076 What the hell does it look like? 1133 00:58:13,078 --> 00:58:15,214 I can't do this anymore. 1134 00:58:16,482 --> 00:58:19,449 You know I have held your hair when you threw up 1135 00:58:19,451 --> 00:58:22,585 into a urinal after a Jaeger bender so don't 1136 00:58:22,587 --> 00:58:26,355 get all high and mighty on me, sister. 1137 00:58:26,357 --> 00:58:27,391 Bird, are you okay? 1138 00:58:27,393 --> 00:58:28,525 Yeah, I'm okay. 1139 00:58:28,527 --> 00:58:31,130 You wanna come home with me? 1140 00:58:32,263 --> 00:58:33,629 You're being a dick. 1141 00:58:33,631 --> 00:58:36,635 Take a shower and clean yourself up. 1142 00:58:38,770 --> 00:58:41,203 [Bird] Who was that? 1143 00:58:41,205 --> 00:58:42,205 Lilli. 1144 00:58:42,207 --> 00:58:43,607 No, who was the guy? 1145 00:58:43,609 --> 00:58:47,080 Um, the guy was no one, he was Gabriel 1146 00:58:48,279 --> 00:58:50,379 who bought me a drink. 1147 00:58:50,381 --> 00:58:52,516 You were supposed to be picking me up! 1148 00:58:52,518 --> 00:58:54,120 I had a bad day. 1149 00:58:56,120 --> 00:58:58,087 Arlo and I had a fight. 1150 00:58:58,089 --> 00:58:59,089 What about? 1151 00:58:59,091 --> 00:59:01,757 I am not telling you that. 1152 00:59:01,759 --> 00:59:03,095 You are a kid. 1153 00:59:04,297 --> 00:59:09,366 There are things, things that grownups don't tell kids. 1154 00:59:09,368 --> 00:59:11,435 You are not a grownup. 1155 00:59:11,437 --> 00:59:12,701 I'm the grownup! 1156 00:59:12,703 --> 00:59:14,703 All the time around here, okay? 1157 00:59:14,705 --> 00:59:16,640 I am the grownup. 1158 00:59:16,642 --> 00:59:19,708 Okay, you can be the grownup, see if I care. 1159 00:59:19,710 --> 00:59:21,113 Fine, I will! 1160 00:59:22,147 --> 00:59:23,580 (door slams) 1161 00:59:23,582 --> 00:59:24,450 Mommy! 1162 00:59:30,823 --> 00:59:32,288 Oh god. 1163 00:59:32,290 --> 00:59:33,158 Mommy! 1164 00:59:36,694 --> 00:59:38,163 I want some pot. 1165 00:59:39,832 --> 00:59:40,700 What? 1166 00:59:42,234 --> 00:59:43,033 Oh. 1167 00:59:43,035 --> 00:59:44,600 I wanna smoke some of your pot. 1168 00:59:44,602 --> 00:59:46,368 Absolutely not. 1169 00:59:46,370 --> 00:59:47,670 You say it's for cramps, right? 1170 00:59:47,672 --> 00:59:49,772 So I definitely want some pot. 1171 00:59:49,774 --> 00:59:51,208 No. 1172 00:59:51,210 --> 00:59:52,775 Good god Baby Bird. 1173 00:59:52,777 --> 00:59:54,210 Bird. 1174 00:59:54,212 --> 00:59:55,179 Bird. 1175 00:59:55,181 --> 00:59:58,315 Could you be making this any harder on me? 1176 00:59:58,317 --> 01:00:01,750 Just like read or write in your secret little journal 1177 01:00:01,752 --> 01:00:06,388 or whatever, just do something, I can't this morning. 1178 01:00:06,390 --> 01:00:07,656 You're hungover. 1179 01:00:07,658 --> 01:00:08,725 Yeah. 1180 01:00:08,727 --> 01:00:11,328 [Bird] So that's gross. 1181 01:00:11,330 --> 01:00:13,462 Oh you're gross. 1182 01:00:13,464 --> 01:00:17,602 Don't wake me up again unless the house is on fire. 1183 01:00:38,890 --> 01:00:39,758 God! 1184 01:01:35,846 --> 01:01:37,813 (coughing) 1185 01:01:37,815 --> 01:01:40,951 ("To Sir With Love" by Lulu) 1186 01:01:40,953 --> 01:01:44,422 ♪ Those schoolgirl days 1187 01:01:45,591 --> 01:01:49,728 ♪ Of telling tales and biting nails are gone 1188 01:01:55,433 --> 01:01:58,236 ♪ But in my mind 1189 01:02:00,439 --> 01:02:04,576 ♪ I know they will still live on and on 1190 01:02:10,314 --> 01:02:13,583 ♪ But how do you thank someone 1191 01:02:13,585 --> 01:02:17,723 ♪ Who has taken you from crayons to perfume 1192 01:02:19,591 --> 01:02:23,395 ♪ It isn't easy but I'll try 1193 01:02:27,832 --> 01:02:30,569 (frantic music) 1194 01:02:41,913 --> 01:02:43,812 (laughing) 1195 01:02:43,814 --> 01:02:46,783 Oh look what the little baby bird is buying. 1196 01:02:46,785 --> 01:02:47,783 Tampons. (laughing) 1197 01:02:47,785 --> 01:02:50,553 Do you even know what to do with one of those? 1198 01:02:50,555 --> 01:02:51,424 Shut up. 1199 01:03:10,808 --> 01:03:12,344 Hey, kid, stop! 1200 01:03:13,978 --> 01:03:15,580 Joe stop that kid! 1201 01:03:18,649 --> 01:03:20,917 [Officer] So who's the girl? 1202 01:03:20,919 --> 01:03:21,917 I'm sorry what? 1203 01:03:21,919 --> 01:03:23,455 Who's the girl? 1204 01:03:24,455 --> 01:03:25,591 Oh the girl. 1205 01:03:26,757 --> 01:03:29,658 She was the one who hit me the other day. 1206 01:03:29,660 --> 01:03:30,328 Okay. 1207 01:03:31,797 --> 01:03:34,663 Why'd you steal a box of tampons? 1208 01:03:34,665 --> 01:03:37,567 Well the ones at my house are really weird 1209 01:03:37,569 --> 01:03:40,737 and giant, purple, it's just really weird 1210 01:03:40,739 --> 01:03:42,504 so I came here and we ran out of pads 1211 01:03:42,506 --> 01:03:44,708 and I hate the pads, they just always crinkle 1212 01:03:44,710 --> 01:03:46,042 when you walk and you can feel them 1213 01:03:46,044 --> 01:03:48,111 and then sometimes you can just end up bleeding 1214 01:03:48,113 --> 01:03:49,582 like everywhere. 1215 01:03:52,750 --> 01:03:57,721 Have you been drinking any or eat anything strange? 1216 01:03:57,723 --> 01:03:59,422 You been smoking? 1217 01:03:59,424 --> 01:04:01,357 Is there something you wanna tell me? 1218 01:04:01,359 --> 01:04:03,393 It's okay, you can talk to me. 1219 01:04:03,395 --> 01:04:04,393 What is going on? 1220 01:04:04,395 --> 01:04:05,895 My car was still at the diner. 1221 01:04:05,897 --> 01:04:06,766 Miss. 1222 01:04:07,933 --> 01:04:08,801 Styles. 1223 01:04:09,935 --> 01:04:11,003 Jenny Styles. 1224 01:04:12,770 --> 01:04:13,969 This is your daughter? 1225 01:04:13,971 --> 01:04:15,804 Yeah, Bird. 1226 01:04:15,806 --> 01:04:18,540 Robin, her real name is Robin but we call... 1227 01:04:18,542 --> 01:04:19,811 What's going on? 1228 01:04:22,114 --> 01:04:23,846 Your daughter got caught stealing 1229 01:04:23,848 --> 01:04:25,614 this box of tampons. 1230 01:04:25,616 --> 01:04:26,885 Bird, come on! 1231 01:04:28,652 --> 01:04:31,955 I think she's been smoking marijuana also. 1232 01:04:31,957 --> 01:04:32,825 Come on! 1233 01:04:34,759 --> 01:04:37,962 Miss can I speak to you for a moment? 1234 01:04:38,897 --> 01:04:41,464 Those are mine, oh my god those are mine. 1235 01:04:41,466 --> 01:04:42,101 Ma'am. 1236 01:04:51,109 --> 01:04:55,448 Now look the situation is usually pretty (mumbling). 1237 01:04:56,948 --> 01:04:59,181 What concerns me is the pot. 1238 01:04:59,183 --> 01:05:00,516 How old is she? 1239 01:05:00,518 --> 01:05:01,518 11. 1240 01:05:01,520 --> 01:05:02,388 No, 12. 1241 01:05:03,622 --> 01:05:04,620 You have sole custody of her? 1242 01:05:04,622 --> 01:05:06,188 Of course, she's my kid, of course I have 1243 01:05:06,190 --> 01:05:08,458 sole custody of her. 1244 01:05:08,460 --> 01:05:09,458 Okay. 1245 01:05:09,460 --> 01:05:10,627 What happened today? 1246 01:05:10,629 --> 01:05:12,694 She got bullied. 1247 01:05:12,696 --> 01:05:14,496 She's been in a fight. 1248 01:05:14,498 --> 01:05:16,766 The girl was here and she needed money. 1249 01:05:16,768 --> 01:05:20,069 Now this is all something you should be handling. 1250 01:05:20,071 --> 01:05:21,940 She's 12 and you're... 1251 01:05:23,107 --> 01:05:23,975 30. 1252 01:05:25,176 --> 01:05:27,743 Get your act together. 1253 01:05:27,745 --> 01:05:29,745 Keep the marijuana away from your kid. 1254 01:05:29,747 --> 01:05:32,417 I'm assuming it's yours, right? 1255 01:05:33,685 --> 01:05:35,217 Keep the marijuana away from the kid 1256 01:05:35,219 --> 01:05:37,890 and get this girl some tampons. 1257 01:05:44,629 --> 01:05:47,596 Take care of yourself, okay? 1258 01:05:47,598 --> 01:05:48,797 You brought the cops down on us? 1259 01:05:48,799 --> 01:05:50,935 - No, I'm sorry. - Come on. 1260 01:05:57,942 --> 01:06:00,009 You know I am supposed to be at work right now? 1261 01:06:00,011 --> 01:06:02,545 [Arlo] What's going on? 1262 01:06:02,547 --> 01:06:04,513 She was caught shoplifting these. 1263 01:06:04,515 --> 01:06:06,616 She got into my pot and went shoplifting high. 1264 01:06:06,618 --> 01:06:07,783 Well that shouldn't be too hard. 1265 01:06:07,785 --> 01:06:08,784 Am I gonna go to jail? 1266 01:06:08,786 --> 01:06:09,853 No sweetheart. 1267 01:06:09,855 --> 01:06:11,254 What? 1268 01:06:11,256 --> 01:06:13,121 Getting into your pot. 1269 01:06:13,123 --> 01:06:14,757 What's that supposed to mean? 1270 01:06:14,759 --> 01:06:16,993 Means it's always out, lying around. 1271 01:06:16,995 --> 01:06:18,094 She's a kid. 1272 01:06:18,096 --> 01:06:21,897 Yeah, she's my kid so it's none of your business. 1273 01:06:21,899 --> 01:06:23,533 Where were you last night? 1274 01:06:23,535 --> 01:06:25,100 I was home. 1275 01:06:25,102 --> 01:06:26,736 What? 1276 01:06:26,738 --> 01:06:28,170 After work I went by to talk to you some more 1277 01:06:28,172 --> 01:06:31,641 and you had already left but you weren't here. 1278 01:06:31,643 --> 01:06:33,842 And you haven't been answering my calls. 1279 01:06:33,844 --> 01:06:35,545 He bought her a drink. 1280 01:06:35,547 --> 01:06:36,712 Who bought her a drink? 1281 01:06:36,714 --> 01:06:38,114 Bird, nobody. 1282 01:06:38,116 --> 01:06:39,915 Nobody bought you a drink. 1283 01:06:39,917 --> 01:06:42,150 Nobody bought me a drink, I had a drink 1284 01:06:42,152 --> 01:06:43,886 and then I came home, big deal. 1285 01:06:43,888 --> 01:06:45,888 How did you get home? 1286 01:06:45,890 --> 01:06:46,989 [Bird] Gabriel. 1287 01:06:46,991 --> 01:06:48,460 Who's Gabriel? 1288 01:06:49,127 --> 01:06:50,859 [Bird] He bought her a drink. 1289 01:06:50,861 --> 01:06:53,897 Come on Jen, what is this? 1290 01:06:53,899 --> 01:06:55,899 Go in the house Bird. 1291 01:06:55,901 --> 01:06:56,766 [Bird] No. 1292 01:06:56,768 --> 01:06:57,634 Bird! 1293 01:06:57,636 --> 01:06:58,301 Go in the house! 1294 01:06:58,303 --> 01:06:59,705 Really Jenny? 1295 01:07:01,239 --> 01:07:02,107 Seriously? 1296 01:07:12,149 --> 01:07:13,084 I love you. 1297 01:07:15,185 --> 01:07:16,521 You know that. 1298 01:07:18,556 --> 01:07:20,158 Bird, I love you too. 1299 01:07:26,598 --> 01:07:30,600 So what, I get to be the bad guy with you too? 1300 01:07:30,602 --> 01:07:31,937 Great, just bail. 1301 01:07:34,973 --> 01:07:35,841 Arlo. 1302 01:07:38,777 --> 01:07:41,643 Oh my god, you are ruining my life. 1303 01:07:41,645 --> 01:07:42,580 Ruining it! 1304 01:07:44,683 --> 01:07:45,781 I don't know what makes you think you can act like that 1305 01:07:45,783 --> 01:07:47,984 and it's not gonna cause problems for me. 1306 01:07:47,986 --> 01:07:49,152 What were you thinking? 1307 01:07:49,154 --> 01:07:51,120 Narcing me out for having a drink? 1308 01:07:51,122 --> 01:07:52,288 I like Arlo! 1309 01:07:52,290 --> 01:07:53,355 He's nice to me. 1310 01:07:53,357 --> 01:07:54,656 And I'm not? 1311 01:07:54,658 --> 01:07:56,725 I don't do nice things for you? 1312 01:07:56,727 --> 01:07:59,194 God you used to be such a nice kid! 1313 01:07:59,196 --> 01:08:02,165 Yes I used to be such a nice kid! 1314 01:08:02,167 --> 01:08:05,000 But now I can't even be a kid anymore. 1315 01:08:05,002 --> 01:08:06,935 And no, you're not nice to me. 1316 01:08:06,937 --> 01:08:10,173 You don't let me do what I wanna do. 1317 01:08:10,175 --> 01:08:12,111 What do you wanna do? 1318 01:08:13,178 --> 01:08:16,279 I wanna go grocery shopping with real money 1319 01:08:16,281 --> 01:08:18,380 so I can just buy my own tampons instead of 1320 01:08:18,382 --> 01:08:20,650 having to steal it! 1321 01:08:20,652 --> 01:08:21,718 Okay? 1322 01:08:21,720 --> 01:08:24,052 I want to have a mom who could pick me up for once! 1323 01:08:24,054 --> 01:08:27,123 Just once, could you please pick me up for once? 1324 01:08:27,125 --> 01:08:30,996 I want to have friends again, I wanna go home! 1325 01:08:34,099 --> 01:08:35,701 I want a real mom. 1326 01:08:41,372 --> 01:08:43,007 I hate you so much. 1327 01:08:45,010 --> 01:08:47,012 I wish you never had me. 1328 01:08:57,221 --> 01:08:58,090 Fine. 1329 01:09:05,095 --> 01:09:06,297 Get in the car. 1330 01:09:08,265 --> 01:09:10,133 Where are we going? 1331 01:09:10,135 --> 01:09:13,072 (thunder rumbling) 1332 01:09:24,049 --> 01:09:25,414 I'm giving her to you. 1333 01:09:25,416 --> 01:09:26,883 Here, take her. 1334 01:09:26,885 --> 01:09:27,917 Do whatever you do with them. 1335 01:09:27,919 --> 01:09:28,884 Put her up for adoption. 1336 01:09:28,886 --> 01:09:29,951 Whatever. 1337 01:09:29,953 --> 01:09:33,289 I'm sorry, what's going on here? 1338 01:09:33,291 --> 01:09:35,290 Safe baby drop off. 1339 01:09:35,292 --> 01:09:36,292 No questions asked. 1340 01:09:36,294 --> 01:09:37,392 She's all yours. 1341 01:09:37,394 --> 01:09:41,097 Yeah safe baby drop off, she's a kid. 1342 01:09:41,099 --> 01:09:42,097 I know my rights. 1343 01:09:42,099 --> 01:09:43,298 I have until she's 18. 1344 01:09:43,300 --> 01:09:44,366 You have to take her. 1345 01:09:44,368 --> 01:09:45,368 Is that right? 1346 01:09:45,370 --> 01:09:47,105 That can't be right. 1347 01:09:51,242 --> 01:09:52,911 Have a nice life. 1348 01:09:54,479 --> 01:09:55,347 Mom! 1349 01:09:58,916 --> 01:09:59,785 Um... 1350 01:10:00,984 --> 01:10:02,720 Okay I'm not sure... 1351 01:10:04,022 --> 01:10:05,157 You know what? 1352 01:10:06,190 --> 01:10:08,227 Let me get someone, okay? 1353 01:10:09,394 --> 01:10:10,729 She left me. 1354 01:10:11,795 --> 01:10:14,030 I know kid, I know. 1355 01:10:14,032 --> 01:10:16,101 I'm just, I'm not sure... 1356 01:10:18,737 --> 01:10:19,872 She left me. 1357 01:10:21,840 --> 01:10:22,838 She left me. 1358 01:10:22,840 --> 01:10:26,878 Can I get you a bottle of water or something? 1359 01:10:30,415 --> 01:10:31,283 No. 1360 01:10:38,322 --> 01:10:39,457 Here you go. 1361 01:10:42,961 --> 01:10:45,061 Okay kid, stay here. 1362 01:10:45,063 --> 01:10:46,829 I'm gonna go get someone. 1363 01:10:46,831 --> 01:10:48,033 Just stay here. 1364 01:11:01,979 --> 01:11:04,248 (murmuring) 1365 01:11:44,054 --> 01:11:46,856 I want to go to the Valley. 1366 01:11:46,858 --> 01:11:48,524 I've got cash. 1367 01:11:48,526 --> 01:11:49,394 Okay. 1368 01:12:03,841 --> 01:12:05,007 Where is she? 1369 01:12:05,009 --> 01:12:05,874 I just walked in here. 1370 01:12:05,876 --> 01:12:08,076 We were trying to figure out who to call. 1371 01:12:08,078 --> 01:12:09,846 And you let her leave? 1372 01:12:09,848 --> 01:12:13,883 What is wrong with you, she's just a kid! 1373 01:12:13,885 --> 01:12:14,883 [Arlo] Hello? 1374 01:12:14,885 --> 01:12:16,352 [Jenny] Arlo, she's gone. 1375 01:12:16,354 --> 01:12:17,222 Bird is gone. 1376 01:12:18,389 --> 01:12:20,088 What, where did she go, what happened? 1377 01:12:20,090 --> 01:12:21,156 Tell me. 1378 01:12:21,158 --> 01:12:22,227 I left her. 1379 01:12:23,094 --> 01:12:25,127 I left her at the fire station. 1380 01:12:25,129 --> 01:12:26,462 The fire... 1381 01:12:26,464 --> 01:12:28,063 Wait, was there a fire? 1382 01:12:28,065 --> 01:12:29,365 No. 1383 01:12:29,367 --> 01:12:30,600 Safe baby drop off. 1384 01:12:30,602 --> 01:12:32,168 Safe baby. 1385 01:12:32,170 --> 01:12:34,402 I was so angry at her, I didn't mean it, 1386 01:12:34,404 --> 01:12:36,338 but I just dropped her off and then she left. 1387 01:12:36,340 --> 01:12:39,811 God I'm a terrible person, I'm terrible. 1388 01:12:42,947 --> 01:12:44,312 Arlo? 1389 01:12:44,314 --> 01:12:46,582 I know that you are really mad at me and you have 1390 01:12:46,584 --> 01:12:47,650 every right to be. 1391 01:12:47,652 --> 01:12:50,285 I have been acting like a dick and I see that now 1392 01:12:50,287 --> 01:12:54,425 I just, I really need you to help me find Bird, please. 1393 01:13:03,300 --> 01:13:04,169 Okay. 1394 01:13:06,371 --> 01:13:08,937 Where do you think she would go? 1395 01:13:08,939 --> 01:13:10,209 Lilli's maybe? 1396 01:13:11,475 --> 01:13:12,342 Maybe she called her? 1397 01:13:12,344 --> 01:13:14,377 She doesn't have a cell phone right? 1398 01:13:14,379 --> 01:13:15,911 [Jenny] No. 1399 01:13:15,913 --> 01:13:18,179 Does she have any money? 1400 01:13:18,181 --> 01:13:19,050 Yeah. 1401 01:13:19,984 --> 01:13:21,116 Do you think she might have gone home? 1402 01:13:21,118 --> 01:13:24,286 I don't know, she is really angry at me right now. 1403 01:13:24,288 --> 01:13:28,089 No I mean home home, like Reseda home. 1404 01:13:28,091 --> 01:13:29,659 Why would she go... 1405 01:13:29,661 --> 01:13:33,065 Oh, maybe, maybe, yeah, she might have. 1406 01:13:37,402 --> 01:13:39,101 Call Lilli and go home. 1407 01:13:39,103 --> 01:13:41,303 No no no no no, Arlo I can't go home. 1408 01:13:41,305 --> 01:13:42,271 I have to look for her. 1409 01:13:42,273 --> 01:13:43,205 Jenny. 1410 01:13:43,207 --> 01:13:46,441 If Bird comes home you need to be there. 1411 01:13:46,443 --> 01:13:49,477 You need to be there for her. 1412 01:13:49,479 --> 01:13:51,480 You hear what I'm saying? 1413 01:13:51,482 --> 01:13:52,350 Yes. 1414 01:13:53,318 --> 01:13:54,186 Okay. 1415 01:13:55,086 --> 01:13:57,289 I'm gonna go to the Valley. 1416 01:13:59,724 --> 01:14:01,457 [Taxi Driver] If you just told me an address. 1417 01:14:01,459 --> 01:14:03,292 I can find it. 1418 01:14:03,294 --> 01:14:06,594 Okay I lived here for almost a whole year, okay? 1419 01:14:06,596 --> 01:14:08,097 I can find it. 1420 01:14:08,099 --> 01:14:10,499 Bird, Bird, is she here? 1421 01:14:10,501 --> 01:14:13,639 (gentle twangy music) 1422 01:14:22,112 --> 01:14:25,448 [Taxi Driver] Not a street name? 1423 01:14:25,450 --> 01:14:27,118 I don't remember. 1424 01:14:28,419 --> 01:14:31,422 [Taxi Driver] What about a number? 1425 01:14:33,256 --> 01:14:37,395 Um... I don't know, I think it started with a 12. 1426 01:14:52,143 --> 01:14:53,575 That's it, right over there. 1427 01:14:53,577 --> 01:14:54,776 Are you sure? 1428 01:14:54,778 --> 01:14:59,147 Looks like every other apartment house we've seen tonight. 1429 01:14:59,149 --> 01:15:00,484 Yeah, I'm sure. 1430 01:15:34,652 --> 01:15:37,456 (doorbell rings) 1431 01:15:39,157 --> 01:15:40,688 Yes? 1432 01:15:40,690 --> 01:15:42,124 Hi Mrs. Allen. 1433 01:15:42,126 --> 01:15:43,662 Oh my gosh, Robin. 1434 01:15:45,395 --> 01:15:47,762 What are you wearing? 1435 01:15:47,764 --> 01:15:49,731 Is your mom... 1436 01:15:49,733 --> 01:15:50,934 She's over... 1437 01:15:54,805 --> 01:15:56,472 Can I come in? 1438 01:15:56,474 --> 01:15:58,339 I really want to talk to Amy. 1439 01:15:58,341 --> 01:16:01,142 I'm sorry, Amy's not here, she went to a little party 1440 01:16:01,144 --> 01:16:04,648 over at, uh, honey, what's that girl's name? 1441 01:16:06,483 --> 01:16:09,218 [Man] Synthia, with an S. 1442 01:16:09,220 --> 01:16:11,619 She's over at Synthia's. 1443 01:16:11,621 --> 01:16:13,758 Do you know where that is? 1444 01:16:25,569 --> 01:16:26,438 Jen. 1445 01:16:27,671 --> 01:16:29,306 - Jen. - Please don't. 1446 01:16:30,340 --> 01:16:32,240 Not right now. 1447 01:16:32,242 --> 01:16:33,644 Just please don't. 1448 01:16:34,545 --> 01:16:35,677 I see everything. 1449 01:16:35,679 --> 01:16:37,679 I get it, okay? 1450 01:16:37,681 --> 01:16:40,085 I finally get it this time. 1451 01:16:40,818 --> 01:16:41,686 Just... 1452 01:16:43,254 --> 01:16:44,389 Not right now. 1453 01:16:56,399 --> 01:16:57,536 And thank you. 1454 01:16:59,636 --> 01:17:01,706 (crying) 1455 01:17:05,443 --> 01:17:08,380 (upbeat pop music) 1456 01:17:09,380 --> 01:17:11,583 (knocking) 1457 01:17:15,653 --> 01:17:16,521 Yeah? 1458 01:17:17,487 --> 01:17:19,254 Synthia it's me, Robin. 1459 01:17:19,256 --> 01:17:21,390 Robin, what are you doing here? 1460 01:17:21,392 --> 01:17:23,159 I need to talk to Amy. 1461 01:17:23,161 --> 01:17:24,560 Can I talk to her? 1462 01:17:24,562 --> 01:17:25,927 Yeah, but we're all like kind of in the middle 1463 01:17:25,929 --> 01:17:27,629 of something right now. 1464 01:17:27,631 --> 01:17:28,931 What are you doing here? 1465 01:17:28,933 --> 01:17:30,332 I need to talk to you. 1466 01:17:30,334 --> 01:17:33,671 Can I just talk to you for like a minute? 1467 01:17:34,639 --> 01:17:35,574 Go ahead. 1468 01:17:40,377 --> 01:17:41,843 It's a totally supervised party, 1469 01:17:41,845 --> 01:17:42,911 - I mean... - Yeah. 1470 01:17:42,913 --> 01:17:44,346 I just thought she'd rather be there than here. 1471 01:17:44,348 --> 01:17:45,347 Sure, sure. 1472 01:17:45,349 --> 01:17:46,915 So can you give me the address? 1473 01:17:46,917 --> 01:17:48,249 Yeah, it's... 1474 01:17:48,251 --> 01:17:49,884 At her friend's house in the Valley 1475 01:17:49,886 --> 01:17:51,219 so I'm gonna pick her up, I'm just 1476 01:17:51,221 --> 01:17:52,288 a couple blocks away. 1477 01:17:52,290 --> 01:17:53,621 What are you wearing? 1478 01:17:53,623 --> 01:17:55,794 You're like, you're a mess. 1479 01:17:58,929 --> 01:18:00,598 Um, I smoked pot. 1480 01:18:02,767 --> 01:18:05,868 I almost got arrested and I got really really pissed 1481 01:18:05,870 --> 01:18:07,969 at my mom so now Arlo's gone 1482 01:18:07,971 --> 01:18:11,509 and she dropped me off at a fire station. 1483 01:18:13,344 --> 01:18:16,911 And now everything's just really, really screwed up. 1484 01:18:16,913 --> 01:18:17,782 Jeez. 1485 01:18:18,782 --> 01:18:22,419 I mean, that's too bad and stuff, but, um... 1486 01:18:25,255 --> 01:18:26,754 We're kind of in the middle of something. 1487 01:18:26,756 --> 01:18:28,160 With Synthia? 1488 01:18:28,893 --> 01:18:30,761 With stuck up Synthia? 1489 01:18:31,662 --> 01:18:35,364 Do you even remember how we used to laugh about her? 1490 01:18:35,366 --> 01:18:39,235 About how she was never, ever nice to us? 1491 01:18:39,237 --> 01:18:41,603 She treated us like we were invisible. 1492 01:18:41,605 --> 01:18:42,741 Yeah well... 1493 01:18:44,608 --> 01:18:46,008 I dunno. 1494 01:18:46,010 --> 01:18:48,276 What are you guys even doing in there? 1495 01:18:48,278 --> 01:18:50,311 We're playing seven minutes in heaven. 1496 01:18:50,313 --> 01:18:53,915 You know, you get locked in with a guy for seven minutes. 1497 01:18:53,917 --> 01:18:54,786 It's okay. 1498 01:18:56,319 --> 01:18:58,419 I got my first period. 1499 01:18:58,421 --> 01:19:00,356 Jeez Robin. 1500 01:19:00,358 --> 01:19:01,226 Grow up. 1501 01:19:02,727 --> 01:19:04,759 That happened for me like months ago. 1502 01:19:04,761 --> 01:19:07,262 I only moved away from here like three months ago. 1503 01:19:07,264 --> 01:19:08,399 Yeah well... 1504 01:19:09,466 --> 01:19:12,403 It happened in front of everyone. 1505 01:19:16,706 --> 01:19:20,244 Look, I've had a really, really bad week. 1506 01:19:24,715 --> 01:19:28,653 I guess I just wanted to come home and see you. 1507 01:19:29,620 --> 01:19:31,719 Guess I can't now right. 1508 01:19:31,721 --> 01:19:34,589 Yo doll, there you are. 1509 01:19:34,591 --> 01:19:35,958 You had me worried girl. 1510 01:19:35,960 --> 01:19:37,959 Come on, no calls, no texts. 1511 01:19:37,961 --> 01:19:40,995 We were supposed to meet for cocktails like an hour ago. 1512 01:19:40,997 --> 01:19:42,597 Arlo, Bird's boyfriend. 1513 01:19:42,599 --> 01:19:43,734 How you doing? 1514 01:19:46,037 --> 01:19:47,869 So what do you guys got going here? 1515 01:19:47,871 --> 01:19:49,471 Little party? 1516 01:19:49,473 --> 01:19:50,505 So? 1517 01:19:50,507 --> 01:19:51,376 So? 1518 01:19:52,943 --> 01:19:57,282 You don't wanna hang out at a lame Valley party, do you? 1519 01:19:59,382 --> 01:20:00,518 Not anymore. 1520 01:20:01,719 --> 01:20:03,352 So not your style. 1521 01:20:03,354 --> 01:20:04,022 Shall we? 1522 01:20:07,657 --> 01:20:08,526 Ladies. 1523 01:20:15,465 --> 01:20:17,602 You do what you had to do? 1524 01:20:18,803 --> 01:20:19,671 I did. 1525 01:20:23,073 --> 01:20:27,676 Well kid, you know what they say about the Valley. 1526 01:20:27,678 --> 01:20:28,613 No, what? 1527 01:20:31,681 --> 01:20:33,350 The Valley sucks. 1528 01:20:34,551 --> 01:20:36,554 You are an LA woman now. 1529 01:20:39,122 --> 01:20:39,991 Yeah. 1530 01:20:42,693 --> 01:20:43,962 Fuck the Valley. 1531 01:21:01,412 --> 01:21:02,347 You okay? 1532 01:21:03,781 --> 01:21:04,916 I went home. 1533 01:21:06,450 --> 01:21:09,418 (knocking) 1534 01:21:09,420 --> 01:21:10,819 [Jenny] Can I come in? 1535 01:21:10,821 --> 01:21:11,689 Yeah. 1536 01:21:15,492 --> 01:21:17,025 Is Arlo mad at me? 1537 01:21:17,027 --> 01:21:18,761 No. 1538 01:21:18,763 --> 01:21:20,564 Is Arlo mad at you? 1539 01:21:21,998 --> 01:21:23,531 Are you mad at me? 1540 01:21:23,533 --> 01:21:25,901 You must wanna kill me. 1541 01:21:25,903 --> 01:21:27,602 I would. 1542 01:21:27,604 --> 01:21:29,070 If there was a place I could drop you off 1543 01:21:29,072 --> 01:21:30,972 I would've too. 1544 01:21:30,974 --> 01:21:32,540 [Jenny] I can't believe I did that. 1545 01:21:32,542 --> 01:21:33,544 You did that. 1546 01:21:37,614 --> 01:21:39,748 [Jenny] That was a terrible thing to do. 1547 01:21:39,750 --> 01:21:40,885 Yeah it was. 1548 01:21:42,420 --> 01:21:44,852 You are so smart, Bird. 1549 01:21:44,854 --> 01:21:46,687 So much smarter than me 1550 01:21:46,689 --> 01:21:50,828 and sometimes I just can't believe that you're my kid. 1551 01:21:53,997 --> 01:21:56,667 And then I go and I mess it up. 1552 01:21:57,835 --> 01:21:59,837 I just love you so much. 1553 01:22:04,642 --> 01:22:07,976 And I know that I am a mess as a mom and... 1554 01:22:07,978 --> 01:22:10,012 You can be a pretty cool mom. 1555 01:22:10,014 --> 01:22:12,079 I really screwed this one up though. 1556 01:22:12,081 --> 01:22:12,950 Yeah. 1557 01:22:15,118 --> 01:22:17,585 I'm getting better, right? 1558 01:22:17,587 --> 01:22:19,487 Calling you the right name. 1559 01:22:19,489 --> 01:22:20,157 Totally. 1560 01:22:23,160 --> 01:22:24,028 So. 1561 01:22:25,729 --> 01:22:30,566 What was it like back in the Valley, what did you see? 1562 01:22:30,568 --> 01:22:31,436 Um... 1563 01:22:34,638 --> 01:22:39,475 It was kind of like it wasn't really there anymore. 1564 01:22:39,477 --> 01:22:41,008 Like it wasn't there, huh? 1565 01:22:41,010 --> 01:22:42,511 I'm never going back. 1566 01:22:42,513 --> 01:22:45,716 You don't ever have to go back, Bird. 1567 01:22:48,486 --> 01:22:49,685 Do you need anything? 1568 01:22:49,687 --> 01:22:53,925 Like water, extra blanket, really big giant purple tampon? 1569 01:22:55,693 --> 01:22:57,025 (laughs) 1570 01:22:57,027 --> 01:22:58,897 - No, I'm good. - Okay. 1571 01:23:00,598 --> 01:23:01,933 - Hey Mom? - Yeah. 1572 01:23:02,867 --> 01:23:06,604 How come you never apologize for anything? 1573 01:23:10,875 --> 01:23:11,743 Um... 1574 01:23:16,145 --> 01:23:17,215 I don't know. 1575 01:23:18,681 --> 01:23:19,550 Um... 1576 01:23:24,554 --> 01:23:27,558 I guess 'cause if I don't apologize, 1577 01:23:30,661 --> 01:23:34,131 then it can always be someone else's fault. 1578 01:23:36,032 --> 01:23:38,767 But I never wanted it to feel like it was yours, 1579 01:23:38,769 --> 01:23:39,838 that's awful. 1580 01:23:46,175 --> 01:23:49,046 (phone vibrating) 1581 01:23:52,550 --> 01:23:56,688 Um, Grandma messaged and said that they are singing 1582 01:23:59,223 --> 01:24:03,691 a special bjang for you today at the 'shram. 1583 01:24:03,693 --> 01:24:05,227 - Really? - Mm hmm. 1584 01:24:05,229 --> 01:24:07,628 That's pretty cool. 1585 01:24:07,630 --> 01:24:09,099 But what's a bjang? 1586 01:24:10,166 --> 01:24:11,502 It's a song. 1587 01:24:13,037 --> 01:24:14,839 Special just for you. 1588 01:24:17,006 --> 01:24:18,809 Which is pretty cool. 1589 01:24:20,176 --> 01:24:21,045 Yeah. 1590 01:24:25,715 --> 01:24:27,184 Good, good, good. 1591 01:24:29,920 --> 01:24:30,755 Whoops. 1592 01:24:32,822 --> 01:24:34,121 I love you. 1593 01:24:34,123 --> 01:24:35,591 Awesome. 1594 01:24:35,593 --> 01:24:37,058 Okay. 1595 01:24:37,060 --> 01:24:39,663 I learned how to take a cab. 1596 01:24:50,139 --> 01:24:51,073 (laughing) 1597 01:24:51,075 --> 01:24:51,943 Wow. 1598 01:25:29,013 --> 01:25:31,282 Do we wanna talk about that? 1599 01:25:34,084 --> 01:25:34,952 No. 1600 01:25:49,099 --> 01:25:50,034 I love you. 1601 01:25:54,071 --> 01:25:54,939 Really? 1602 01:25:56,172 --> 01:25:57,041 Mm hmm. 1603 01:26:01,211 --> 01:26:02,080 Well. 1604 01:26:03,313 --> 01:26:06,682 I'm afraid that's not gonna cut it. 1605 01:26:06,684 --> 01:26:08,886 But you are getting warmer. 1606 01:26:21,130 --> 01:26:22,200 I love you. 1607 01:26:30,206 --> 01:26:31,341 There we go. 1608 01:26:47,357 --> 01:26:50,028 (gentle music) 1609 01:27:01,438 --> 01:27:03,775 (tapping) 1610 01:27:04,942 --> 01:27:07,211 (murmuring) 1611 01:27:12,448 --> 01:27:15,016 You literally have nothing in your refrigerator. 1612 01:27:15,018 --> 01:27:17,384 [Jenny] That's not true, there's like yogurt 1613 01:27:17,386 --> 01:27:19,322 or something like that. 1614 01:27:23,993 --> 01:27:26,994 Just gonna see what I make. 1615 01:27:26,996 --> 01:27:28,429 Okay. 1616 01:27:28,431 --> 01:27:29,397 Oh my, really? 1617 01:27:29,399 --> 01:27:31,767 There's a french fry in here, in the yogurt. 1618 01:27:31,769 --> 01:27:32,837 Gimme that. 1619 01:27:33,903 --> 01:27:34,772 Mm. 1620 01:27:35,773 --> 01:27:37,004 Wow, really? 1621 01:27:37,006 --> 01:27:38,373 Okay. 1622 01:27:38,375 --> 01:27:40,040 I've never tried that. 1623 01:27:40,042 --> 01:27:41,343 It's not great. 1624 01:27:41,345 --> 01:27:42,413 Okay, okay. 1625 01:27:43,546 --> 01:27:45,146 Morning. 1626 01:27:45,148 --> 01:27:47,048 What are you guys doing up? 1627 01:27:47,050 --> 01:27:50,321 We are making the coffee this morning. 1628 01:27:51,522 --> 01:27:53,190 - Hey mom? - Mm hmm. 1629 01:27:55,358 --> 01:27:56,223 [Arlo] What? 1630 01:27:56,225 --> 01:27:57,295 I wanna know. 1631 01:28:04,233 --> 01:28:05,102 Oh, yeah. 1632 01:28:06,804 --> 01:28:08,102 Nice. 1633 01:28:08,104 --> 01:28:09,103 Good work. 1634 01:28:09,105 --> 01:28:10,405 Yeah. 1635 01:28:10,407 --> 01:28:11,409 Good work. 1636 01:28:28,024 --> 01:28:30,191 You, you got this. 1637 01:28:30,193 --> 01:28:33,395 [Jenny] Oh I got this, I got this. 1638 01:28:33,397 --> 01:28:34,265 I think. 1639 01:28:42,005 --> 01:28:43,007 - Hey. - Hey. 1640 01:28:44,942 --> 01:28:46,307 Um... 1641 01:28:46,309 --> 01:28:48,008 I just wanted to say thank you for stopping by 1642 01:28:48,010 --> 01:28:49,143 the other day. 1643 01:28:49,145 --> 01:28:50,113 It's cool. 1644 01:28:51,281 --> 01:28:52,614 Alright well I gotta go do something. 1645 01:28:52,616 --> 01:28:54,551 Have fun skateboarding. 1646 01:29:01,090 --> 01:29:02,891 You're getting better. 1647 01:29:02,893 --> 01:29:05,526 At skating, since we moved here. 1648 01:29:05,528 --> 01:29:07,494 I've been watching you. 1649 01:29:07,496 --> 01:29:09,129 A lot better. 1650 01:29:09,131 --> 01:29:11,232 You've been watching me? 1651 01:29:11,234 --> 01:29:13,500 Yeah. (laughs) 1652 01:29:13,502 --> 01:29:15,503 You know when you first moved in the house 1653 01:29:15,505 --> 01:29:18,405 I thought you were pretty. 1654 01:29:18,407 --> 01:29:21,211 Now I think you're really pretty. 1655 01:29:28,218 --> 01:29:29,618 ("Can You Get To That" by Funkadelic) 1656 01:29:29,620 --> 01:29:30,488 What? 1657 01:29:50,043 --> 01:29:55,043 Subtitles by explosiveskull 1658 01:29:55,045 --> 01:29:59,183 ♪ Well I once had a life or rather life had me 1659 01:30:01,385 --> 01:30:04,552 ♪ I was one among many, 1660 01:30:04,554 --> 01:30:07,923 ♪ Or at least I seemed to be 1661 01:30:07,925 --> 01:30:11,125 ♪ Well I read an old quotation 1662 01:30:11,127 --> 01:30:14,695 ♪ In a book just yesterday 1663 01:30:14,697 --> 01:30:17,531 ♪ Said you're gonna reap just what you sow 1664 01:30:17,533 --> 01:30:21,069 ♪ The debts you make you have to pay 1665 01:30:21,071 --> 01:30:23,070 ♪ Can you get to that 1666 01:30:23,072 --> 01:30:26,173 ♪ Can you get (I wanna know) 1667 01:30:26,175 --> 01:30:29,009 ♪ I wanna know if you can get to that 1668 01:30:29,011 --> 01:30:32,713 ♪ Can you get (I wanna know) 1669 01:30:32,715 --> 01:30:35,683 ♪ I wanna know if you can get to that 1670 01:30:35,685 --> 01:30:38,619 ♪ Well I recollect with mixed emotions 1671 01:30:38,621 --> 01:30:42,190 ♪ All the good times we used to have 1672 01:30:42,192 --> 01:30:45,493 ♪ But you were making preparations for the coming separation 1673 01:30:45,495 --> 01:30:49,129 ♪ And you blew everything we had 1674 01:30:49,131 --> 01:30:52,400 ♪ When you base your life on credit 1675 01:30:52,402 --> 01:30:55,337 ♪ And your lovin' days are done 1676 01:30:55,339 --> 01:30:59,173 ♪ Checks you signed with a love and kiss'll later come back 1677 01:30:59,175 --> 01:31:02,009 ♪ Signed insufficient funds 1678 01:31:02,011 --> 01:31:04,111 ♪ Can you get to that 1679 01:31:04,113 --> 01:31:07,015 ♪ Can you get (I wanna know) 1680 01:31:07,017 --> 01:31:10,285 ♪ I wanna know if you can get to that 1681 01:31:10,287 --> 01:31:13,554 ♪ Can you get (I wanna know) 1682 01:31:13,556 --> 01:31:17,025 ♪ I wanna know if you can get to that 1683 01:31:17,027 --> 01:31:20,395 ♪ Can you get (I wanna know) 1684 01:31:20,397 --> 01:31:23,698 ♪ I wanna know if you can get to that 1685 01:31:23,700 --> 01:31:27,201 ♪ Can you get (I wanna know) 1686 01:31:27,203 --> 01:31:29,637 ♪ I wanna know if you can get to that 1687 01:31:29,639 --> 01:31:33,208 ♪ When you base your life on credit 1688 01:31:33,210 --> 01:31:36,378 ♪ And your lovin' days are done 1689 01:31:36,380 --> 01:31:40,214 ♪ Checks you signed with a love and kiss'll later come back 1690 01:31:40,216 --> 01:31:42,650 ♪ Signed insufficient funds 1691 01:31:42,652 --> 01:31:44,753 ♪ Can you get to that y'all 1692 01:31:44,755 --> 01:31:47,554 ♪ Can you get (I wanna know) 1693 01:31:47,556 --> 01:31:51,058 ♪ I wanna know if you can get to that 1694 01:31:51,060 --> 01:31:54,228 ♪ Can you get (I wanna know) 1695 01:31:54,230 --> 01:31:57,632 ♪ I wanna know if you can get to that 1696 01:31:57,634 --> 01:32:01,102 ♪ Can you get (I wanna know) 1697 01:32:01,104 --> 01:32:04,071 ♪ I wanna know if you can get to that 1698 01:32:04,073 --> 01:32:05,673 ♪ I wanna know 1699 01:32:05,675 --> 01:32:08,679 (mellow rock music) 111896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.