Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,637 --> 00:00:39,204
Stop.
What?
2
00:00:39,206 --> 00:00:40,839
Someone's coming.
3
00:00:40,841 --> 00:00:42,408
Shit.
4
00:00:42,410 --> 00:00:43,509
Who is it?
5
00:00:43,511 --> 00:00:45,677
Beats me,
i can't see anything.
6
00:00:45,679 --> 00:00:50,082
This is freaking me out, Adam,
you said that no one
ever comes up here.
7
00:01:10,670 --> 00:01:11,937
Are you okay, ma'am?
8
00:01:11,939 --> 00:01:13,639
Yes, sir.
9
00:01:13,641 --> 00:01:16,308
Sorry, officer.
I suppose you gave
us a bit of a scare.
10
00:01:17,343 --> 00:01:19,111
There's no parking
here after sundown.
11
00:01:19,113 --> 00:01:20,846
Sorry, officer.
12
00:01:30,990 --> 00:01:33,358
You been drinking, son?
13
00:01:33,360 --> 00:01:36,028
Mama said never to
drink on a first date.
14
00:01:37,498 --> 00:01:41,700
First date, very nice.
All right.
15
00:01:43,136 --> 00:01:45,637
You kids get out of here.
Yes, sir.
16
00:01:45,639 --> 00:01:47,873
Thank you, officer.
17
00:01:47,875 --> 00:01:50,442
Sorry, officer.
18
00:01:52,146 --> 00:01:54,046
Oh, boy, what a drag.
19
00:01:54,048 --> 00:01:56,782
You are so lucky
he didn't bust
you for drinking.
20
00:01:56,784 --> 00:01:58,383
Yeah, he had no right.
21
00:01:58,385 --> 00:02:02,287
Besides, only park rangers
can ticket you in these parts.
22
00:02:02,289 --> 00:02:04,323
You
are so full of it.
23
00:02:16,803 --> 00:02:20,772
Come on.
This guy is just
dying to give us a ticket.
24
00:02:24,010 --> 00:02:27,212
What the hell
is he doing?
25
00:02:27,214 --> 00:02:30,149
God damn.
No, Adam.
26
00:02:30,151 --> 00:02:32,551
You're such an idiot!
27
00:02:32,553 --> 00:02:35,921
Officer, I don't know
what you think
i was doing, but...
28
00:02:35,923 --> 00:02:37,756
Hey, you're not the...
29
00:02:37,758 --> 00:02:40,492
What the hell is that?
Who the hell are you?
30
00:02:40,494 --> 00:02:43,462
Hey, mister,
I'm talking to you!
No, Adam!
31
00:02:46,700 --> 00:02:48,901
Please, no,
we didn't do anything wrong!
32
00:02:48,903 --> 00:02:50,602
Run, lula! Run!
33
00:02:53,673 --> 00:02:55,507
Help! Help!
34
00:06:14,707 --> 00:06:17,843
Hey, honey, I'm home.
35
00:06:17,845 --> 00:06:19,578
Hey.
Hey.
36
00:06:19,580 --> 00:06:23,048
What did you do with the,
uh, grocery money?
37
00:06:23,050 --> 00:06:25,951
And how was your day?
Let me tell you
a little bit about mine.
38
00:06:25,953 --> 00:06:29,020
It was great.
You want one?
39
00:06:29,022 --> 00:06:30,288
Where'd it all go?
40
00:06:30,290 --> 00:06:32,090
To our future.
41
00:06:32,092 --> 00:06:34,693
Harvey won us the bid
on that storage locker.
42
00:06:34,695 --> 00:06:38,463
Oh, god, another one?
43
00:06:38,465 --> 00:06:41,533
You know,
it's your decisions,
and not your conditions,
44
00:06:41,535 --> 00:06:42,934
that determine
your future, Zoe.
45
00:06:42,936 --> 00:06:45,504
What? That's a quote by
your Anthony Robbins.
46
00:06:45,506 --> 00:06:47,439
You didn't
even read that book.
47
00:06:47,441 --> 00:06:49,374
Maybe a little.
48
00:06:49,376 --> 00:06:50,609
Oh, my god.
49
00:06:50,611 --> 00:06:53,578
Baby, we got that
riding mower, remember?
50
00:06:53,580 --> 00:06:55,480
We sold that
for a good buck,
51
00:06:55,482 --> 00:06:57,349
and then what about
that storage locker
with all that silverware?
52
00:06:57,351 --> 00:06:58,750
We made out like
bandits on that.
53
00:06:58,752 --> 00:07:01,586
Mick, that's two,
what about
all the other ones?
54
00:07:01,588 --> 00:07:05,924
Oh, lord Jesus. Okay,
what did you end up
paying for this one?
55
00:07:08,462 --> 00:07:10,929
1,200
what?
56
00:07:14,100 --> 00:07:15,333
$1,200?
57
00:07:15,335 --> 00:07:16,668
Yeah.
58
00:07:16,670 --> 00:07:21,173
Mick, that's
three months' rent.
59
00:07:21,175 --> 00:07:23,475
Harv and I split it, so...
60
00:07:24,577 --> 00:07:26,778
I'm gonna kill you right now.
61
00:07:26,780 --> 00:07:29,681
I'm mad
at you, we can't...
62
00:07:29,683 --> 00:07:32,350
Mick, we're never gonna
get out of this shitbox
63
00:07:32,352 --> 00:07:34,686
betting on storage lockers.
64
00:07:35,955 --> 00:07:38,523
What are you saying?
What am I saying?
65
00:07:38,525 --> 00:07:41,993
I mean... oh, god.
It's not what I'm saying,
it's what you're saying.
66
00:07:41,995 --> 00:07:43,895
You sit there,
and you sit there, and go,
67
00:07:43,897 --> 00:07:46,565
"oh, Zoe, I wanna
give you a better life."
68
00:07:46,567 --> 00:07:50,936
"Oh, Zoe,
i wanna actually give you
a real house one day."
69
00:07:50,938 --> 00:07:56,074
But I'm the only grown-up
standing here in the room,
70
00:07:56,076 --> 00:07:59,511
and I don't wanna
be the grown-up.
71
00:08:01,380 --> 00:08:02,614
Don't even, don't even.
72
00:08:02,616 --> 00:08:04,282
No, no, no,
no, no, just...
What?
73
00:08:04,284 --> 00:08:06,885
This is your special spot,
your special spot.
74
00:08:06,887 --> 00:08:09,120
I hate you
so much right now.
75
00:08:09,122 --> 00:08:12,491
What do we own now?
76
00:08:12,493 --> 00:08:17,362
Well, let's go talk to Harvey,
and check it out, right?
77
00:08:17,364 --> 00:08:21,299
You're so rotten.
Stop it. Get outta here.
78
00:08:21,301 --> 00:08:23,101
Come on, babe.
79
00:08:24,904 --> 00:08:27,806
So, Tina,
she was the one
who tipped us off.
80
00:08:27,808 --> 00:08:30,308
She said it was owned
by some rich old woman.
81
00:08:30,310 --> 00:08:32,143
And I ain't talking like,
82
00:08:32,145 --> 00:08:34,279
living in a trailer with
a caddy in the driveway
kind of rich,
83
00:08:34,281 --> 00:08:36,748
I'm talking more like
real housewives of Atlanta kind of rich.
84
00:08:36,750 --> 00:08:38,183
Baby, we got to
take this thing in
85
00:08:38,185 --> 00:08:39,885
before it completely
craps out on us, okay?
86
00:08:39,887 --> 00:08:42,254
Yeah, yeah, I know.
Just as soon as
we can pay for it.
87
00:08:45,658 --> 00:08:47,425
Cut me some slack.
I didn't say anything!
88
00:08:47,427 --> 00:08:50,195
I'm just trying to
dig us out of this rut.
89
00:08:50,197 --> 00:08:52,664
Do you
have a bulldozer?
90
00:08:52,666 --> 00:08:55,567
Pfft. Man,
you know I'm ain't programed
to take shit from nobody.
91
00:08:55,569 --> 00:08:57,135
It ain't in my genes.
92
00:08:57,137 --> 00:08:59,771
Is having
a roof over your head
in your genes?
93
00:08:59,773 --> 00:09:01,873
How much money do you think
you've actually made
94
00:09:01,875 --> 00:09:05,710
on these lockers
over the past two years?
95
00:09:05,712 --> 00:09:08,046
I don't know,
a little over $1,000.
96
00:09:08,048 --> 00:09:13,251
So, you just threw
most of that back
today on one locker.
97
00:09:14,453 --> 00:09:16,121
That's all I'm saying.
98
00:09:16,123 --> 00:09:18,723
My sister's got
it better than us,
and she's in jail.
99
00:09:19,592 --> 00:09:21,092
Hot damn, you serious?
100
00:09:22,963 --> 00:09:24,729
I got a good feeling
about this one, okay?
101
00:09:24,731 --> 00:09:25,931
Oh, baby, you always do.
102
00:09:25,933 --> 00:09:27,265
I got a good
feeling about this one.
103
00:09:27,267 --> 00:09:29,568
You always do.
104
00:09:50,623 --> 00:09:51,923
Come on,
get in here.
105
00:09:51,925 --> 00:09:54,225
Jesus, Harvey.
You look like shit.
106
00:09:54,227 --> 00:09:55,360
Diggity.
107
00:09:55,362 --> 00:09:57,062
Hot diggity.
108
00:09:57,064 --> 00:09:59,764
Aw, now,
there's a ray of sunshine.
Where have you been?
109
00:09:59,766 --> 00:10:01,766
Oh, hey, Harvey.
Hey, you know what?
110
00:10:01,768 --> 00:10:03,969
You get prettier and prettier
every time I see ya.
111
00:10:03,971 --> 00:10:06,805
Don't try to sweet talk me,
where's all the crap
you guys bought?
112
00:10:06,807 --> 00:10:08,239
It's that pile right there.
Hey, you want a beer?
113
00:10:08,241 --> 00:10:10,809
Sure. Man, you look
like you haven't slept.
114
00:10:10,811 --> 00:10:13,244
Wow!
I haven't.
115
00:10:13,246 --> 00:10:15,246
So, this is it?
116
00:10:15,248 --> 00:10:17,649
Yeah, well,
those are the best pieces.
117
00:10:17,651 --> 00:10:20,251
That's, uh, like,
i don't know, 300 bucks,
118
00:10:20,253 --> 00:10:23,254
and we got some stuff
back in the locker,
$100, $120.
119
00:10:23,256 --> 00:10:25,790
So, we're talking $400,
$425 for the whole lot.
120
00:10:25,792 --> 00:10:27,492
$425 for the whole thing?
Whoo!
121
00:10:27,494 --> 00:10:30,061
Hold on, hold on.
Tina's never
steered us wrong before.
122
00:10:30,063 --> 00:10:31,997
Well, honey,
123
00:10:31,999 --> 00:10:33,665
looks like you
guys got screwed
124
00:10:33,667 --> 00:10:35,567
like a 10-cent whore
on nickel night.
125
00:10:35,569 --> 00:10:37,369
No, no, no.
126
00:10:37,371 --> 00:10:40,772
I was going through
those boxes there,
and I found something.
127
00:10:40,774 --> 00:10:42,707
Mmm, mmm, mmm.
128
00:10:42,709 --> 00:10:44,242
Follow me.
129
00:10:47,513 --> 00:10:52,951
It was hidden deep
inside this nasty dresser.
Come here, check this out.
130
00:10:58,557 --> 00:10:59,824
Home movies?
131
00:10:59,826 --> 00:11:01,993
They're dated.
132
00:11:01,995 --> 00:11:03,828
09-27-69.
133
00:11:03,830 --> 00:11:05,296
Oh, great, so,
now you're the proud owners
134
00:11:05,298 --> 00:11:06,998
of somebody's
40-year-old wedding movies.
135
00:11:07,000 --> 00:11:09,834
No, not a wedding.
I watched them.
136
00:11:10,736 --> 00:11:12,837
Follow me.
137
00:11:13,272 --> 00:11:14,873
Up here.
138
00:11:24,350 --> 00:11:27,886
Go in straight,
and then to your right.
139
00:11:27,888 --> 00:11:29,487
Oh, real classy, harv.
140
00:11:29,489 --> 00:11:32,757
Don't fucking touch that.
That's collector's edition.
141
00:11:32,759 --> 00:11:34,826
How do you keep
inventory of all this crap?
142
00:11:34,828 --> 00:11:36,394
Oh, Christ, Harvey.
143
00:11:36,396 --> 00:11:38,129
I got a photographic memory.
144
00:11:38,131 --> 00:11:41,466
I think you have a concussion
right about now.
145
00:11:47,006 --> 00:11:49,708
Hey, let's
watch some movies!
146
00:11:49,710 --> 00:11:52,177
What do you keep in here,
a dead body?
147
00:11:55,615 --> 00:11:58,750
Oh, Jesus. You okay?
148
00:12:00,219 --> 00:12:01,352
Can we just go?
149
00:12:01,354 --> 00:12:02,921
Yeah, let's, uh...
150
00:12:02,923 --> 00:12:05,724
Harv? Harvey?
151
00:12:10,362 --> 00:12:12,430
Harvey?
Here.
152
00:12:23,776 --> 00:12:26,444
Okay, so, home movies.
153
00:12:30,916 --> 00:12:33,251
I really hope this
gets better, harv.
154
00:12:34,386 --> 00:12:37,188
Just keep watching.
155
00:12:43,529 --> 00:12:45,897
Shit.
What happened?
156
00:12:48,735 --> 00:12:51,936
Uh, this film,
it's just really
old and degraded.
157
00:12:51,938 --> 00:12:53,138
It's okay, I saw it.
158
00:12:53,140 --> 00:12:54,906
Is it ruined? What was it?
159
00:12:54,908 --> 00:12:56,674
Can you just
hold your panties?
160
00:12:56,676 --> 00:12:58,343
I'll hold my panties.
161
00:13:01,248 --> 00:13:03,748
I'm just gonna put
in the second reel.
162
00:13:03,750 --> 00:13:06,718
Just have some Patience.
Here we go.
163
00:13:21,066 --> 00:13:24,369
This one's hard to watch.
164
00:13:25,871 --> 00:13:27,138
Whoa!
165
00:13:48,627 --> 00:13:50,829
What the hell is this, harv?
166
00:13:54,667 --> 00:13:57,035
It's the zodiac.
167
00:13:58,337 --> 00:13:59,938
Zodiac?
168
00:13:59,940 --> 00:14:04,075
Yeah, that's why i
stayed up all night
researching this shit.
169
00:14:04,077 --> 00:14:07,979
This guy claims to
have killed 37 people.
170
00:14:07,981 --> 00:14:11,482
Only, the cops confirmed five.
171
00:14:11,484 --> 00:14:13,685
Holy shit.
172
00:14:13,687 --> 00:14:14,953
Here.
173
00:14:14,955 --> 00:14:17,188
He taunted the police
174
00:14:17,190 --> 00:14:19,023
with letters
containing ciphers
175
00:14:19,025 --> 00:14:21,559
that to this day
have gone unsolved.
176
00:14:21,561 --> 00:14:25,196
Not even the FBI
have been able to solve them.
177
00:14:28,300 --> 00:14:31,703
There he is.
That's our guy in the film.
178
00:14:31,705 --> 00:14:33,972
Jesus Christ.
179
00:14:33,974 --> 00:14:38,910
I've seen
that picture before.
The numbers on these cans.
180
00:14:38,912 --> 00:14:42,380
09-27-69.
Punch that in, babe.
181
00:14:46,785 --> 00:14:51,589
"Napa, California.
Cecelia Shepard
attacked on..."
182
00:14:51,591 --> 00:14:55,927
"September 27th, 1969,
on the shore line
of lake berryessa.
183
00:14:55,929 --> 00:14:56,995
"Shepard died of her wounds."
184
00:14:56,997 --> 00:14:59,831
See, what'd I tell ya?
185
00:14:59,833 --> 00:15:03,301
What are the other dates
on those?
186
00:15:03,303 --> 00:15:04,702
06-18-68.
187
00:15:04,704 --> 00:15:07,906
06-18-68.
188
00:15:08,841 --> 00:15:09,941
Nothing.
189
00:15:09,943 --> 00:15:12,977
All right.
Try 08-31-68.
190
00:15:12,979 --> 00:15:15,914
08-31-68.
191
00:15:15,916 --> 00:15:17,949
- Nope.
- Search "murders."
192
00:15:21,720 --> 00:15:23,588
He was never caught.
193
00:15:23,590 --> 00:15:25,456
The search for
the zodiac killer
has been like
194
00:15:25,458 --> 00:15:27,492
the search for
the fucking holy grail.
195
00:15:33,966 --> 00:15:36,234
Here you go.
196
00:15:37,469 --> 00:15:38,937
Okay.
197
00:15:38,939 --> 00:15:43,741
First of all,
you don't even know
if those are real,
198
00:15:43,743 --> 00:15:46,644
and second,
you should let
the police handle this.
199
00:15:46,646 --> 00:15:48,112
That's what I would do.
200
00:15:48,114 --> 00:15:51,249
How is any of this stuff
in an old lady's locker?
201
00:15:51,251 --> 00:15:54,285
Maybe it wasn't
an old lady's locker.
202
00:15:54,287 --> 00:15:56,087
Mick, think about it,
203
00:15:56,089 --> 00:15:58,723
you'd never store
evidence like this
in your own name, right?
204
00:15:58,725 --> 00:16:00,858
Well...
205
00:16:00,860 --> 00:16:03,962
"San Francisco
police department
re-opens zodiac case."
206
00:16:03,964 --> 00:16:06,164
Which is exactly why
you call the police.
207
00:16:06,166 --> 00:16:08,132
No, no, you're not
looking close enough.
208
00:16:08,134 --> 00:16:12,003
Look where it says,
"reward for evidence
leading to the zodiac killer."
209
00:16:13,739 --> 00:16:14,872
$100,000.
210
00:16:14,874 --> 00:16:17,408
Boo-yah!
211
00:16:17,410 --> 00:16:19,444
Divine intervention.
Come on, baby.
212
00:16:19,446 --> 00:16:21,846
This could be my
ticket to Costa Rica.
213
00:16:21,848 --> 00:16:23,448
You guys are nuts.
214
00:16:23,450 --> 00:16:26,084
Zoe, there are
a million theories
on the Internet
215
00:16:26,086 --> 00:16:28,386
that the zodiac
filmed his kills.
216
00:16:28,388 --> 00:16:30,555
I've seen my fair share of
America's most wanted.
217
00:16:30,557 --> 00:16:32,190
This is not enough evidence
to prove anything.
218
00:16:32,192 --> 00:16:33,891
No, you're absolutely right.
All we have to do
219
00:16:33,893 --> 00:16:35,626
is find out who
they belong to,
220
00:16:35,628 --> 00:16:39,564
and then we have
something worth
100,000 fucking dollars.
221
00:16:42,534 --> 00:16:44,369
Hey, Mick?
222
00:16:44,371 --> 00:16:49,540
I gotta go, I gotta go do,
um, Ellie's hair.
223
00:16:50,642 --> 00:16:52,210
I'll be in the vehicle.
224
00:16:59,718 --> 00:17:04,455
She'll be fine.
She's been this way
since Freda closed the salon.
225
00:17:04,457 --> 00:17:07,225
Are you sure
we can make some
money off this thing?
226
00:17:07,227 --> 00:17:08,526
I don't know, man,
227
00:17:08,528 --> 00:17:13,464
but I do know that
that's the guy on the film.
228
00:17:14,700 --> 00:17:17,135
Here.
229
00:17:17,137 --> 00:17:18,603
You take it,
you put it in a safe place
230
00:17:18,605 --> 00:17:21,072
because these could
be our meal tickets.
231
00:17:21,074 --> 00:17:23,241
We go 50-50,
you want to do this with me.
232
00:17:23,243 --> 00:17:26,477
Come on, man.
We already know where
the first stop is, right?
233
00:17:27,946 --> 00:17:29,080
Fifty-fifty.
234
00:17:29,082 --> 00:17:30,681
Fiddy-fiddy.
235
00:17:30,683 --> 00:17:33,818
$50,000 each.
236
00:17:35,521 --> 00:17:37,522
I'll let you know.
Okay.
237
00:17:50,803 --> 00:17:52,136
Evening, ray.
238
00:17:57,543 --> 00:17:59,744
Good night, ray.
239
00:18:11,490 --> 00:18:13,157
Baby.
240
00:18:13,159 --> 00:18:16,194
Come on, come to bed.
We can talk
about this tomorrow.
241
00:18:16,196 --> 00:18:19,864
Um, there's
nothing to talk about.
242
00:18:21,400 --> 00:18:23,434
It's a lot of money.
243
00:18:23,436 --> 00:18:25,036
Do you hear yourself, Mick?
244
00:18:25,038 --> 00:18:27,972
Because you are talking, um,
245
00:18:27,974 --> 00:18:32,210
about a serial killer, so...
246
00:18:32,212 --> 00:18:33,544
I know.
247
00:18:33,546 --> 00:18:37,615
Good. So, there's
nothing to talk about.
248
00:18:37,617 --> 00:18:41,686
Baby, I get a vote
in this, too. We are
talking about $100,000.
249
00:18:41,688 --> 00:18:44,789
Mick, I let you convince me
to move to this shitty town.
250
00:18:44,791 --> 00:18:46,257
Oh...
251
00:18:46,259 --> 00:18:49,594
I let you convince me
to sell my mama's jewelry
252
00:18:49,596 --> 00:18:51,696
to pay rent and
pay the bills...
253
00:18:51,698 --> 00:18:53,998
Hey, hey,
what'd you want me to do?
You were out of work.
254
00:18:54,000 --> 00:18:57,735
That's not fair
because I am doing
my part in this, okay?
255
00:18:57,737 --> 00:19:00,505
I did Ellie today,
i have somebody tomorrow...
256
00:19:00,507 --> 00:19:03,841
And that helps, but, baby,
i am not making shit
257
00:19:03,843 --> 00:19:06,844
mowing lawns and
throwing out trash.
258
00:19:06,846 --> 00:19:11,215
So, your solution is
hunting a serial killer
for a reward?
259
00:19:13,085 --> 00:19:14,919
It's $100,000.
260
00:19:20,192 --> 00:19:22,326
Good night.
261
00:20:03,635 --> 00:20:05,236
Hey, baby.
262
00:20:05,238 --> 00:20:07,038
You left without
saying goodbye.
263
00:20:07,040 --> 00:20:10,474
I know, you were sleeping
and I didn't want to wake you.
264
00:20:11,543 --> 00:20:14,745
Look, Mick, I don't
want to fight with you.
265
00:20:17,115 --> 00:20:19,083
Neither do I.
266
00:20:19,085 --> 00:20:22,186
I can't believe I'm about to say this, but, um... oh, lord Jesus.
267
00:20:22,188 --> 00:20:27,358
If you honestly think
this thing is legit,
then let's do it.
268
00:20:29,261 --> 00:20:31,062
Are you sure
you're up for this?
269
00:20:31,064 --> 00:20:35,967
No, but that's real money,
and we're running
out of options.
270
00:20:35,969 --> 00:20:38,603
This could be the one
we're been waiting for, baby.
271
00:20:38,605 --> 00:20:40,004
I hope so.
272
00:20:40,006 --> 00:20:41,906
All right,
let me check back in
with Harvey then.
273
00:20:41,908 --> 00:20:43,007
Great, love you.
274
00:20:43,009 --> 00:20:46,344
Love you, too.
All right.
275
00:20:48,347 --> 00:20:50,781
This is Tina. Uh-huh.
Tina, why'd you change the lock
276
00:20:50,783 --> 00:20:52,183
on my locker? I gotta get in there...
277
00:20:52,185 --> 00:20:54,252
I've heard it
all before, honey.
278
00:20:54,254 --> 00:20:55,553
Just come by
the office tomorrow
279
00:20:55,555 --> 00:20:57,488
and make
a partial payment, okay?
280
00:20:57,490 --> 00:20:59,490
All right.
All right.
281
00:21:25,285 --> 00:21:27,852
Oh, jeez.
282
00:21:31,590 --> 00:21:34,392
All right, harv, we're in.
283
00:21:34,394 --> 00:21:35,793
You mean Zoe said yes?
284
00:21:35,795 --> 00:21:37,128
Oh, shut up,
and let's just get to work.
285
00:21:37,130 --> 00:21:39,196
Shut up, Harvey.
286
00:21:39,198 --> 00:21:40,665
What is that smell?
287
00:21:40,667 --> 00:21:42,500
Yes, this is
perchlorethylene.
288
00:21:42,502 --> 00:21:44,835
It's like a pedicure
for this old film.
289
00:21:44,837 --> 00:21:48,072
It, like, pulls off any sludge
and restores moisture.
290
00:21:48,074 --> 00:21:49,340
Yeah, so,
it won't burn up again.
291
00:21:49,342 --> 00:21:50,875
Huh. Well, aren't you a trick.
292
00:21:50,877 --> 00:21:52,877
You should give me your reel,
so I can clean it up.
293
00:21:52,879 --> 00:21:54,879
Oh, our reel is
doing just fine, harv.
294
00:21:54,881 --> 00:21:56,314
Well, I hope you
have it hid good
295
00:21:56,316 --> 00:21:58,015
'cause it's half
the key to our fortune.
296
00:21:58,017 --> 00:22:00,217
We heard you
the first time, harv.
It's taken care of.
297
00:22:00,219 --> 00:22:02,019
We're gonna talk to
Tina at the u-store-all.
Yep.
298
00:22:02,021 --> 00:22:04,088
And find out who
actually rented this locker.
299
00:22:04,090 --> 00:22:05,690
Oh, good idea.
300
00:22:05,692 --> 00:22:08,826
Now, I wanna see
the rest of that
crap we bought.
301
00:23:07,052 --> 00:23:08,753
All right.
302
00:23:11,623 --> 00:23:13,157
Which one is it?
303
00:23:13,159 --> 00:23:14,692
This one right here.
304
00:23:17,429 --> 00:23:19,897
What the hell?
305
00:23:27,739 --> 00:23:29,840
Where's all the crap?
306
00:23:29,842 --> 00:23:32,076
I sure as hell
hope Tina moved it.
307
00:23:32,078 --> 00:23:33,177
Ugh!
308
00:23:33,179 --> 00:23:34,779
What the hell?
309
00:23:42,320 --> 00:23:43,387
Ugh...
310
00:23:43,389 --> 00:23:45,623
She's always here.
311
00:23:53,198 --> 00:23:54,965
Tina, it's Mick.
Where are you?
312
00:23:54,967 --> 00:23:58,869
I need to get some things.
Call me back asap, huh?
313
00:24:00,705 --> 00:24:03,374
Yeah, I don't get this.
She's always here.
314
00:24:03,376 --> 00:24:05,176
Honey, I'm sure it's fine.
315
00:24:05,178 --> 00:24:07,678
I'm sure she just ran
out to get a bite to eat
or something.
316
00:24:09,247 --> 00:24:10,648
God damn it.
317
00:24:11,283 --> 00:24:14,218
Jeez.
318
00:24:14,220 --> 00:24:17,588
What, are you gonna
go in, guns-a-blazing?
Break in the joint?
319
00:24:17,590 --> 00:24:20,925
I don't know, maybe
just have a look around.
320
00:24:20,927 --> 00:24:22,493
Oh, no, oh.
321
00:24:38,009 --> 00:24:41,045
Oh, my god.
This is a very bad idea.
322
00:24:42,514 --> 00:24:44,949
Get down.
323
00:24:46,485 --> 00:24:49,086
Okay,
this is perfect.
324
00:24:49,488 --> 00:24:50,988
Okay.
325
00:24:50,990 --> 00:24:53,591
Okay, what are we doing?
This is the locker number.
326
00:24:53,593 --> 00:24:55,693
I want you to check
the computer, I'll check
the filing cabinets.
327
00:24:55,695 --> 00:24:58,062
You realize that you seem
oddly comfortable
with all of this.
328
00:24:58,064 --> 00:25:01,765
Honey, we haven't been
out of the trailer in months.
329
00:25:01,767 --> 00:25:03,167
This is the most excitement
I've had in years.
330
00:25:03,169 --> 00:25:05,603
I'll tell what,
if you play your cards right
331
00:25:05,605 --> 00:25:08,038
and don't say anything mean,
you might just
get lucky tonight.
332
00:25:08,040 --> 00:25:09,540
Oh, is that right?
That is right.
333
00:25:09,542 --> 00:25:11,075
Okay, get to work.
Yeah.
334
00:25:11,077 --> 00:25:13,010
I mean,
i wouldn't mind some...
Get to work!
335
00:25:13,012 --> 00:25:16,247
All right. Okay.
336
00:25:16,249 --> 00:25:20,017
Files are labeled
under customer names.
337
00:25:20,019 --> 00:25:22,419
Yeah, mine, too.
338
00:25:22,421 --> 00:25:24,288
What about customers
who haven't paid
their bills or...
339
00:25:24,290 --> 00:25:25,923
Yeah, arrears.
Yeah.
340
00:25:28,127 --> 00:25:29,793
Okay, it's a long list.
341
00:25:29,795 --> 00:25:31,795
It's a woman.
It's under a woman's name.
Okay.
342
00:25:31,797 --> 00:25:33,731
Okay, that's gotta
cut it down.
343
00:25:33,733 --> 00:25:35,599
Um, you ready?
Yeah.
344
00:25:35,601 --> 00:25:37,968
Try "hilly martino."
345
00:25:38,603 --> 00:25:41,272
Hilly martino.
346
00:25:41,274 --> 00:25:44,909
All right, found it.
That is locker number 84.
347
00:25:44,911 --> 00:25:46,377
Oh, that's not it. Okay...
348
00:25:46,379 --> 00:25:48,712
Um, Elsa carlingson.
349
00:25:48,714 --> 00:25:51,415
Elsa... yeah, nope.
350
00:25:51,417 --> 00:25:53,450
Okay, Betty ferguson.
351
00:25:53,452 --> 00:25:56,120
Betty ferguson.
352
00:25:56,122 --> 00:25:59,123
Betty ferguson.
Locker number 45.
353
00:25:59,125 --> 00:26:02,259
We got it.
Shh. Don't get too excited.
354
00:26:02,994 --> 00:26:04,795
Uh...
355
00:26:04,797 --> 00:26:08,732
Says she hasn't
paid in three weeks.
Good lord.
356
00:26:08,734 --> 00:26:09,967
That's how long
before they start
357
00:26:09,969 --> 00:26:11,402
selling your stuff?
That's rough.
358
00:26:11,404 --> 00:26:12,636
They're not fucking around
at the u-store-all.
359
00:26:12,638 --> 00:26:14,405
You got an address?
360
00:26:14,407 --> 00:26:15,906
Yup, let's go.
361
00:26:15,908 --> 00:26:18,008
Wait, you mean tonight?
Get the hell outta here.
362
00:26:18,010 --> 00:26:19,410
I don't wanna nose around
some serial killer's house
363
00:26:19,412 --> 00:26:22,046
in the middle
of the night, right?
Copy that.
364
00:26:23,481 --> 00:26:25,282
Copy that.
Right.
365
00:26:25,284 --> 00:26:26,684
This is so crazy.
366
00:26:29,621 --> 00:26:31,722
Tina?
367
00:26:32,357 --> 00:26:33,857
Tina?
368
00:26:33,859 --> 00:26:35,693
Hey, Mick,
come on, let's go.
Is that you?
369
00:26:35,695 --> 00:26:37,494
Mick, come on.
Let's go, babe.
Hey!
370
00:26:37,496 --> 00:26:40,497
Mick, come on, let's go.
Please?
371
00:26:40,499 --> 00:26:44,101
Stay in the truck.
I got this.
372
00:26:46,805 --> 00:26:49,873
What are you doing, Mick?
373
00:26:49,875 --> 00:26:50,975
Hey!
374
00:26:54,145 --> 00:26:56,113
Who's there?
375
00:26:57,415 --> 00:27:01,251
I suggest you show your face
before I crack it open.
376
00:27:01,253 --> 00:27:06,156
Mick, come on.
No, no, no.
Babe, come on, please?
377
00:27:11,029 --> 00:27:12,529
This is your
last warning, bro.
378
00:27:12,531 --> 00:27:14,965
Mick, come on, now!
379
00:27:21,539 --> 00:27:23,841
Hey.
380
00:27:23,843 --> 00:27:26,076
Honking the horn,
seriously?
Let's go.
381
00:27:28,446 --> 00:27:30,280
You fucking crazy?
382
00:27:30,282 --> 00:27:32,349
I'm not the one sitting there
holding the shovel
in his hands.
383
00:27:32,351 --> 00:27:36,654
Let's get out of here.
Who was that guy? God!
384
00:27:36,656 --> 00:27:39,823
I don't know,
but I wanna call harv,
share our intel, huh?
385
00:27:39,825 --> 00:27:42,126
Please, lock your door.
386
00:27:42,594 --> 00:27:44,028
Oh, my god.
387
00:27:44,030 --> 00:27:46,897
That was crazy!
388
00:27:48,566 --> 00:27:50,267
I can't believe we did that.
389
00:27:50,269 --> 00:27:52,236
Hot damn.
390
00:27:52,238 --> 00:27:55,906
That was amazing.
That was nuts.
391
00:27:55,908 --> 00:27:58,742
That was a whole lotta crazy.
392
00:27:58,744 --> 00:28:00,277
You're a whole lotta crazy.
393
00:28:00,279 --> 00:28:02,579
You're crazy.
394
00:28:02,581 --> 00:28:03,981
Thank you.
395
00:28:05,316 --> 00:28:06,617
Off.
Yes.
396
00:28:06,619 --> 00:28:08,185
Off.
397
00:28:10,922 --> 00:28:13,123
My hands are stuck,
my hands are stuck.
398
00:28:13,125 --> 00:28:15,726
It's okay,
I'll take them outta there.
399
00:28:49,794 --> 00:28:51,428
It's okay.
400
00:29:13,952 --> 00:29:15,719
Oh, Jesus Christ, ray.
401
00:29:15,721 --> 00:29:19,556
Oh, sorry, man,
didn't mean to wake you up,
just ran out of beer.
402
00:29:19,558 --> 00:29:22,926
You scared the shit
out of me.
403
00:29:22,928 --> 00:29:24,495
Do you know what time it is?
404
00:29:25,463 --> 00:29:26,630
Sorry, Mick.
405
00:29:26,632 --> 00:29:28,465
Oh, it's all right.
406
00:29:28,467 --> 00:29:34,671
I can't sleep,
anyway. Grab me
one of those, will ya?
407
00:29:34,673 --> 00:29:37,674
You know,
you can't keep coming in
unannounced like that.
408
00:29:37,676 --> 00:29:40,110
Probably get
your head bashed in
one of these days.
409
00:29:40,112 --> 00:29:41,478
Okay.
410
00:29:43,515 --> 00:29:46,850
But why so edgy,
hasn't ever much
bothered you before.
411
00:29:49,154 --> 00:29:52,723
We're in the midst of a thing.
Can't really say.
412
00:29:52,725 --> 00:29:55,225
Oh!
413
00:29:55,227 --> 00:30:00,397
Okay. Listen,
i know it's none
of my business,
414
00:30:00,399 --> 00:30:03,500
but can I give
you some advice?
415
00:30:03,502 --> 00:30:05,669
Yeah.
416
00:30:05,671 --> 00:30:08,572
Don't mess around
with shit you
don't understand.
417
00:30:08,574 --> 00:30:10,908
Shit you don't
know nothing about.
418
00:30:12,777 --> 00:30:15,445
What are you talking about?
419
00:30:15,447 --> 00:30:19,249
I seen all that
zodiac killer shit
on your table in there.
420
00:30:21,252 --> 00:30:24,488
You're right,
it ain't any of
your damn business.
421
00:30:24,490 --> 00:30:26,123
There's boundaries, ray.
422
00:30:26,125 --> 00:30:28,258
I don't mind you
taking a beer
every now and then,
423
00:30:28,260 --> 00:30:30,127
but don't be going
through my shit, dude.
424
00:30:31,663 --> 00:30:33,030
I was there.
425
00:30:33,398 --> 00:30:35,065
Where?
426
00:30:35,667 --> 00:30:37,835
San Fran-fucking-cisco.
427
00:30:37,837 --> 00:30:41,138
I was there in the '60s.
428
00:30:43,908 --> 00:30:46,877
That man you're
so interested in?
429
00:30:46,879 --> 00:30:49,413
He brought that town
to its knees.
430
00:30:52,717 --> 00:30:54,284
He struck fear in the hearts
431
00:30:54,286 --> 00:30:58,021
of every single
law-abiding citizen
in that town.
432
00:30:58,023 --> 00:31:00,524
We was all shitting our pants.
433
00:31:00,526 --> 00:31:04,161
Mommy and daddy
didn't wanna send
junior to school.
434
00:31:04,163 --> 00:31:06,897
The mailman was worried
he was gonna get
blown to pieces.
435
00:31:06,899 --> 00:31:08,232
For crying out loud,
436
00:31:08,234 --> 00:31:09,633
the cops were
walking their beats
437
00:31:09,635 --> 00:31:12,169
like they were
frightened little schoolgirls
438
00:31:12,171 --> 00:31:15,906
just waiting to get picked off
on their sidewalks.
439
00:31:17,508 --> 00:31:22,813
'Cause nobody was safe.
Totally unpredictable.
Beautiful.
440
00:31:22,815 --> 00:31:25,215
That man's
an absolute genius,
441
00:31:25,217 --> 00:31:28,652
the way he evaded
the law all this time.
442
00:31:28,654 --> 00:31:30,287
Do you realize that?
443
00:31:30,289 --> 00:31:34,625
There's never ever gonna be
another man like him,
not never.
444
00:31:36,861 --> 00:31:38,862
You sound like a fan.
445
00:31:38,864 --> 00:31:43,133
Bunch of theories about
where he might've got to now.
446
00:31:43,135 --> 00:31:45,969
Some think he
might still be alive.
447
00:31:48,907 --> 00:31:54,411
So, do yourself a favor.
Just take my advice,
burn that film.
448
00:31:54,413 --> 00:31:57,047
Forget what you seen,
get on with your life,
449
00:31:57,049 --> 00:32:01,485
'cause I promise you,
nothing good's
gonna come from this.
450
00:32:03,154 --> 00:32:05,022
How do you know
about the film?
451
00:32:05,024 --> 00:32:08,659
Ah, there's no secret
these cardboard
walls can keep.
452
00:32:10,428 --> 00:32:15,432
I gotta go.
I got some things
i gotta take care of.
453
00:32:15,434 --> 00:32:18,368
At this hour?
I gotta get up early.
454
00:32:21,572 --> 00:32:23,340
Yeah.
455
00:32:23,342 --> 00:32:26,510
Anyway, thanks for the beer.
456
00:32:26,512 --> 00:32:31,148
I'm taking it to go.
All right, dude.
457
00:32:43,828 --> 00:32:45,295
Yeah, baby?
458
00:32:45,297 --> 00:32:48,699
I think it's just...
It's right up here.
Yup.
459
00:32:52,337 --> 00:32:55,005
He's been staked
out here all night.
460
00:33:03,581 --> 00:33:07,384
Come on, come on, quick.
Before someone sees you.
Come on.
461
00:33:07,386 --> 00:33:11,021
Quick, quick, quick.
Okay, okay,
keep your pants on.
462
00:33:12,023 --> 00:33:15,158
Okay, we are here.
What are we doing?
463
00:33:15,160 --> 00:33:16,927
Now, what do we do?
464
00:33:16,929 --> 00:33:19,062
Knock on her door,
tell her her husband's
the zodiac killer?
465
00:33:19,064 --> 00:33:21,164
I've been scoping this
place out for 18 hours,
466
00:33:21,166 --> 00:33:23,233
nobody's come or gone
or even taken a piss.
467
00:33:23,235 --> 00:33:25,535
I promise you,
nobody's in
that fucking house,
468
00:33:25,537 --> 00:33:27,170
and if they are,
they're dead.
469
00:33:27,172 --> 00:33:29,106
Now, by the way,
i did some research.
470
00:33:29,108 --> 00:33:33,977
Betty ferguson, 91 years old,
her husband,
balthazar, 94, both alive.
471
00:33:33,979 --> 00:33:35,145
How the hell
do you know that?
472
00:33:35,147 --> 00:33:37,047
Identitracker.Com.
473
00:33:37,049 --> 00:33:39,082
You owe me 15 bucks
for your half.
474
00:33:39,084 --> 00:33:40,984
Ninety-four years old,
i mean...
475
00:33:40,986 --> 00:33:43,220
You guys,
he probably already has
one foot in the grave.
476
00:33:43,222 --> 00:33:44,955
Look, all we gotta do
is find a piece of evidence
477
00:33:44,957 --> 00:33:47,724
that ties
ferguson to the film,
then we call the police.
478
00:33:47,726 --> 00:33:49,393
Boom, done, ka-ching.
479
00:33:49,395 --> 00:33:51,361
The FBI hasn't
been able to catch him
all these years,
480
00:33:51,363 --> 00:33:52,896
what makes you think
we're going to find anything?
481
00:33:52,898 --> 00:33:55,732
Is that the shitty attitude
we're going to start with?
482
00:33:55,734 --> 00:33:57,701
Maybe. How is that
a shitty attitude?
483
00:33:57,703 --> 00:34:00,037
Because you're, like,
"i don't wanna do this..."
484
00:34:00,039 --> 00:34:01,972
Okay, ladies, ladies.
485
00:34:01,974 --> 00:34:04,541
Ladies, you're both pretty,
let's get to work.
Can you open the door?
486
00:34:30,868 --> 00:34:33,837
I thought Tina told you
that this lady was loaded?
487
00:34:33,839 --> 00:34:35,672
Oh, shit.
You all right?
488
00:34:35,674 --> 00:34:37,340
I'm fine, go.
489
00:34:38,142 --> 00:34:39,242
Whoa!
490
00:34:39,244 --> 00:34:40,844
We're not going in there.
491
00:34:42,548 --> 00:34:47,918
Worry not, my sweet.
The good lord is
watching over you.
492
00:34:47,920 --> 00:34:49,386
We keep making
a habit of this.
493
00:34:49,388 --> 00:34:54,124
Well, we're here.
Opportunity has
opened its door.
494
00:34:57,295 --> 00:34:59,296
This looks
like a haunted house.
495
00:34:59,298 --> 00:35:01,231
That's good.
496
00:35:01,233 --> 00:35:04,167
See, I told you,
nobody's here.
497
00:35:05,603 --> 00:35:06,837
Boo!
498
00:35:08,639 --> 00:35:09,973
Wow!
499
00:35:09,975 --> 00:35:11,775
What exactly are
we looking for?
500
00:35:11,777 --> 00:35:15,712
Anything. Everything.
Just keep your eyes open.
501
00:35:35,833 --> 00:35:37,634
Hey.
502
00:35:37,636 --> 00:35:41,104
You think this is balthazar,
or do you think
they had a son?
503
00:35:41,106 --> 00:35:43,907
I can't tell.
504
00:35:55,853 --> 00:35:57,754
Look at this.
505
00:36:00,158 --> 00:36:04,194
Golden gate bridge,
San Francisco.
506
00:36:05,296 --> 00:36:07,464
Where the murders took place.
507
00:36:08,332 --> 00:36:10,300
So, this...
508
00:36:12,570 --> 00:36:15,939
Yeah. This has to be
their son.
509
00:36:15,941 --> 00:36:17,641
That has to be balthazar.
510
00:36:17,643 --> 00:36:20,810
Guys, come down here.
511
00:36:28,352 --> 00:36:31,154
Guys, down here.
512
00:36:31,156 --> 00:36:34,191
Watch your step.
Look at this.
What? What? What?
513
00:36:34,193 --> 00:36:36,593
Come here.
8mm camera.
514
00:36:36,595 --> 00:36:37,661
Oh...
515
00:36:37,663 --> 00:36:39,563
This could be
the fucking camera.
516
00:36:39,565 --> 00:36:42,566
And I found
a picture of balthazar's son
517
00:36:42,568 --> 00:36:46,369
in front of
the golden gate bridge
in San Francisco.
518
00:36:46,371 --> 00:36:49,372
Okay, look, there's
gotta be a film reel here.
519
00:36:49,374 --> 00:36:51,741
Just look.
Like, look for a canister.
520
00:36:51,743 --> 00:36:52,842
Okay.
Okay?
521
00:36:52,844 --> 00:36:55,212
Okay.
All right.
522
00:37:07,858 --> 00:37:08,925
Shh.
523
00:37:14,399 --> 00:37:16,633
Did you hear that?
Yes.
524
00:37:16,635 --> 00:37:18,368
Yes.
525
00:38:34,111 --> 00:38:35,812
Shh, shh, shh.
526
00:38:37,615 --> 00:38:41,051
Okay, he's gone.
Let's get the fuck
outta here.
527
00:38:41,053 --> 00:38:42,819
Listen to me,
you keep your shit together.
528
00:38:42,821 --> 00:38:44,821
No,
you keep your shit together.
You're crazy.
529
00:38:44,823 --> 00:38:47,290
We have to find a reel,
let's get a reel.
Two minutes, please?
530
00:38:47,292 --> 00:38:48,892
Come on. He left.
Let's go.
531
00:38:48,894 --> 00:38:52,395
Hurry up,
there's gotta be one here.
532
00:38:56,768 --> 00:38:57,834
Shh.
533
00:39:41,045 --> 00:39:42,679
Found it.
534
00:39:42,681 --> 00:39:44,581
Harv?
No way.
535
00:39:44,583 --> 00:39:47,550
Now, can we please go?
I'll only be one second.
536
00:39:49,654 --> 00:39:52,856
Can
we please go now?
537
00:39:52,858 --> 00:39:54,124
Come on.
538
00:39:54,126 --> 00:39:55,291
Come on.
539
00:39:55,293 --> 00:39:57,961
It's okay, it's okay.
540
00:40:04,702 --> 00:40:06,836
Okay, we're clear. Come on.
541
00:40:11,308 --> 00:40:12,442
Hey!
542
00:40:13,812 --> 00:40:15,345
Christ.
543
00:40:15,347 --> 00:40:17,313
Put it down,
or I'll blow your
head clean off your neck.
544
00:40:17,315 --> 00:40:19,149
I can't do that, sir.
545
00:40:19,151 --> 00:40:22,385
Okay, take it easy.
No one needs to get hurt,
for god's sake.
546
00:40:22,387 --> 00:40:27,457
Who are you?
And what are you
doing in my house?
547
00:40:27,459 --> 00:40:29,559
Are you
balthazar ferguson?
548
00:40:29,561 --> 00:40:32,729
I'm his son, Benjamin.
What are you doing here?
549
00:40:33,998 --> 00:40:36,132
Uh... you know, um,
550
00:40:36,134 --> 00:40:40,470
we didn't mean to barge in,
but your door was open.
We just...
551
00:40:40,472 --> 00:40:43,640
We bought your
mama's storage locker,
552
00:40:43,642 --> 00:40:47,510
and we found this,
um, film reel.
553
00:40:47,512 --> 00:40:50,613
And we thought,
"you know what? Maybe
they might want it back."
554
00:40:51,615 --> 00:40:53,983
I don't understand.
555
00:40:53,985 --> 00:40:58,388
They've lived in Florida
for the past few years.
556
00:40:58,390 --> 00:41:01,024
Take a look at this place.
557
00:41:01,026 --> 00:41:03,893
Does it look like
they needed a storage locker?
558
00:41:03,895 --> 00:41:06,963
Oh, so, you live here
by yourself now?
559
00:41:06,965 --> 00:41:08,598
You guys sure do
ask a lot of questions
560
00:41:08,600 --> 00:41:11,301
while you're staring
down the barrel of a gun.
561
00:41:13,138 --> 00:41:16,539
We're gonna go.
So, thank you, sir. So sorry.
Let's go, guys.
562
00:41:19,577 --> 00:41:23,079
All right, we're going.
Take it easy.
563
00:41:29,153 --> 00:41:31,254
Stop.
564
00:41:31,256 --> 00:41:32,989
I think you forgot something.
565
00:41:32,991 --> 00:41:34,791
What's that?
566
00:41:34,793 --> 00:41:37,894
The film,
just hand it over.
567
00:41:40,164 --> 00:41:41,564
Well, if it isn't
your mother's locker,
568
00:41:41,566 --> 00:41:43,500
then it's
probably not her film.
569
00:41:43,502 --> 00:41:46,569
Yeah, so sorry.
Really, really sorry.
570
00:41:46,571 --> 00:41:50,640
Just, um...
Okay, take care. Come on.
571
00:41:50,642 --> 00:41:53,643
Ben, everything
all right over there?
572
00:41:53,645 --> 00:41:56,145
Yeah, fine. These
folks were just leaving.
573
00:41:56,147 --> 00:41:58,648
Once again,
our apologies, sir.
Yeah.
574
00:41:59,450 --> 00:42:01,584
Here's my card.
575
00:42:01,586 --> 00:42:04,821
If you find anything else
you think might
belong to me...
576
00:42:06,557 --> 00:42:09,192
Try calling next time.
577
00:42:14,265 --> 00:42:15,999
Will do.
578
00:42:16,001 --> 00:42:19,569
Take care!
Didn't catch your name.
579
00:42:19,571 --> 00:42:21,871
Y'all have a nice day.
Bye-bye.
580
00:42:29,914 --> 00:42:30,980
Oh!
581
00:42:30,982 --> 00:42:33,149
God, creepy.
582
00:42:33,151 --> 00:42:34,984
How could you
just hand it to him?
583
00:42:34,986 --> 00:42:39,055
That film could
have sealed the deal.
584
00:42:39,057 --> 00:42:41,124
Are you serious?
585
00:42:41,126 --> 00:42:44,360
What was i
supposed to do, run?
586
00:42:44,362 --> 00:42:48,498
Seriously, you guys,
what if that
was really the guy
587
00:42:48,500 --> 00:42:51,634
and I didn't
give him the film?
588
00:42:53,038 --> 00:42:56,105
What? He would've just
killed us right there?
589
00:42:56,107 --> 00:42:57,206
Yeah.
590
00:42:59,743 --> 00:43:01,611
That was the guy.
591
00:43:01,613 --> 00:43:02,679
Yeah, it had to have been.
592
00:43:02,681 --> 00:43:04,280
No, it wasn't.
593
00:43:04,282 --> 00:43:06,149
Harvey?
Are you serious?
594
00:43:06,151 --> 00:43:09,018
What are the chances
he'd have a camera
and a roll of 8mm film?
595
00:43:09,020 --> 00:43:10,587
And there was
the photo of him
596
00:43:10,589 --> 00:43:12,522
in San Francisco by
the golden gate bridge.
597
00:43:12,524 --> 00:43:16,192
And he worked for a newspaper,
which they always thought.
598
00:43:16,194 --> 00:43:17,160
He's the right age.
599
00:43:17,162 --> 00:43:19,562
And it was
his storage locker.
600
00:43:19,564 --> 00:43:21,497
And he had
a fucking gun in our face.
601
00:43:21,499 --> 00:43:24,500
Why would he
let the locker go?
602
00:43:24,502 --> 00:43:27,303
He's old,
maybe he just forgot.
Well...
603
00:43:29,373 --> 00:43:31,441
You guys,
we gotta go back.
604
00:43:31,443 --> 00:43:35,178
We gotta lift prints,
or do something like that.
605
00:43:35,180 --> 00:43:37,847
Lift some prints?
That's my girl, yeah.
606
00:43:37,849 --> 00:43:40,416
You guys been watching
too many CSI: Miami re-runs.
607
00:43:40,418 --> 00:43:45,054
Trust me, he's not our guy.
He didn't have
that killer look.
608
00:43:46,390 --> 00:43:48,024
That killer look?
609
00:43:48,026 --> 00:43:52,795
Yeah, no joke.
I saw it in Kuwait.
610
00:43:52,797 --> 00:43:54,364
You know,
some soldiers,
611
00:43:54,366 --> 00:43:56,199
they live for the action,
others were scared shitless,
612
00:43:56,201 --> 00:43:58,668
and then there were
the stone-cold
fucking killers.
613
00:43:58,670 --> 00:44:00,536
When you watch
a man kill another man,
614
00:44:00,538 --> 00:44:04,007
and then he turns
and looks at you,
his eyes soft,
615
00:44:04,009 --> 00:44:06,976
relaxed, almost satisfied,
616
00:44:06,978 --> 00:44:10,146
you know
you're in the presence
of a real killer.
617
00:44:10,148 --> 00:44:12,348
That other reel
should be dry by now.
618
00:44:12,350 --> 00:44:14,150
I'll meet you back
at my place, yeah?
619
00:44:14,152 --> 00:44:15,318
Yeah, okay.
620
00:45:10,741 --> 00:45:12,141
Wait, what was that?
621
00:45:13,477 --> 00:45:15,411
Looked like a cipher key.
622
00:45:15,413 --> 00:45:17,313
A what?
What?
623
00:45:17,315 --> 00:45:20,717
Remember I told you that
he sent letters to
the newspapers in code?
624
00:45:20,719 --> 00:45:22,785
Yeah.
Just watch.
625
00:45:22,787 --> 00:45:26,222
Right after he passes the gun,
right before he wipes
the blood off the knife.
626
00:45:28,125 --> 00:45:31,894
That paper with
the symbols on it.
627
00:45:34,665 --> 00:45:37,266
What do you see?
628
00:45:37,268 --> 00:45:42,138
I think this is a cipher key.
This could be the cipher key.
629
00:45:44,308 --> 00:45:46,809
What are you talking about?
Code-breaking.
630
00:45:46,811 --> 00:45:51,814
The zodiac, he always
claimed that his name
was in the cipher.
631
00:45:51,816 --> 00:45:53,983
This could be the fucking key.
632
00:45:56,354 --> 00:45:57,653
I'm sorry, harv,
633
00:45:57,655 --> 00:46:00,757
I don't understand.
Can you just speak English?
634
00:46:00,759 --> 00:46:04,360
Okay, these kinds of codes,
they were used by,
like, the CIA
635
00:46:04,362 --> 00:46:06,529
and foreign governments
to encrypt messages
636
00:46:06,531 --> 00:46:08,731
going all the way
back to world war ii.
637
00:46:08,733 --> 00:46:11,734
Next to each symbol
is a letter. You replace
each symbol
638
00:46:11,736 --> 00:46:13,603
with the correlating letter,
and you have the translation.
639
00:46:13,605 --> 00:46:15,304
I can see that you
don't understand.
I'll show you.
640
00:46:15,306 --> 00:46:16,539
I don't understand.
641
00:46:17,775 --> 00:46:19,041
Okay.
642
00:46:21,011 --> 00:46:22,545
What does that say?
643
00:46:22,547 --> 00:46:24,080
It's symbols.
644
00:46:24,082 --> 00:46:25,515
Right.
645
00:46:25,517 --> 00:46:28,918
Now, this is a cipher key.
646
00:46:28,920 --> 00:46:32,288
"E" has
a corresponding square.
647
00:46:32,290 --> 00:46:35,291
"O" has
an upside-down triangle.
648
00:46:35,293 --> 00:46:38,094
"Z" has a "v."
649
00:46:38,096 --> 00:46:41,664
This reads "Zoe."
"Zoe."
650
00:46:41,666 --> 00:46:45,968
It's easy if you have the key.
Almost impossible
if you don't.
651
00:46:48,172 --> 00:46:50,106
Oh, man.
652
00:46:50,108 --> 00:46:53,276
This could be
the key to the 340.
653
00:46:54,545 --> 00:46:56,212
What's the 340?
654
00:46:56,214 --> 00:46:59,115
It's the unsolved cipher.
The 408 was broken.
655
00:46:59,117 --> 00:47:00,850
How do you
know all this shit?
656
00:47:00,852 --> 00:47:02,485
Two tours,
special ops, remember?
657
00:47:02,487 --> 00:47:04,287
They taught you
code-breaking in Kuwait?
658
00:47:04,289 --> 00:47:06,789
Oh, yeah, it's like the abcs
of electronic intelligence,
659
00:47:06,791 --> 00:47:11,160
but back in the day,
code-breaking was
like basic training.
660
00:47:11,162 --> 00:47:12,795
Think you could crack it?
661
00:47:12,797 --> 00:47:14,397
If this is
a cipher key, fucking a.
662
00:47:17,234 --> 00:47:18,401
Okay.
663
00:47:18,403 --> 00:47:19,969
I gotta get into this.
664
00:47:19,971 --> 00:47:22,104
Why don't you guys
check on Ben's history?
665
00:47:22,106 --> 00:47:24,073
Like, go to town hall
and newspapers
666
00:47:24,075 --> 00:47:26,342
and see if he has
a military record.
667
00:47:26,344 --> 00:47:29,345
Because this shit
here is military 101.
668
00:47:29,347 --> 00:47:30,913
Done.
669
00:47:30,915 --> 00:47:33,449
Yeah?
My coat, thanks.
670
00:47:33,451 --> 00:47:35,918
Hey, Harvey, good one.
671
00:47:35,920 --> 00:47:39,856
Hey, by the way,
bring me your reel
in the morning.
672
00:47:39,858 --> 00:47:42,458
I wanna put it in my safe.
673
00:47:48,365 --> 00:47:53,035
Babe, Harvey
wouldn't screw us over.
He's a good guy, right?
674
00:47:53,037 --> 00:47:54,871
I don't know.
675
00:47:54,873 --> 00:47:57,440
Let me just drop
you off at town hall
and I'll go hide the film.
676
00:47:57,442 --> 00:47:59,775
Wait, are you saying
you don't trust him either?
677
00:47:59,777 --> 00:48:04,146
Let's just say
i wanna make sure
we get our half.
678
00:48:04,148 --> 00:48:06,182
Smart boy.
Yup.
679
00:48:11,488 --> 00:48:12,588
Hey.
680
00:48:12,590 --> 00:48:13,923
Um...
681
00:48:13,925 --> 00:48:16,959
Call you when I'm done?
Careful.
682
00:48:16,961 --> 00:48:19,028
Love ya.
Love ya!
683
00:48:21,732 --> 00:48:23,099
Thank you.
684
00:48:54,965 --> 00:48:56,432
Beautiful.
685
00:49:42,679 --> 00:49:44,513
Oh...
686
00:49:59,029 --> 00:50:00,429
Tri-county news ledger.
687
00:50:01,198 --> 00:50:02,832
Yes, no problem. Thank you.
688
00:50:03,901 --> 00:50:06,102
Hey, excuse me? Hi.
689
00:50:06,104 --> 00:50:08,571
Um...
These only go back to 1980.
690
00:50:08,573 --> 00:50:12,041
Where would I find articles
dating back to the late '60s?
691
00:50:12,043 --> 00:50:13,409
Archives is in the basement.
692
00:50:13,411 --> 00:50:15,277
Oh.
For employees only.
693
00:50:16,947 --> 00:50:18,447
Um...
694
00:50:19,883 --> 00:50:23,185
Polly, it's kind of important.
695
00:50:23,187 --> 00:50:25,221
I'm sorry,
we're about to close.
696
00:50:25,223 --> 00:50:28,524
I bet you are,
but it's just that I was...
697
00:50:28,526 --> 00:50:30,226
Um...
698
00:50:30,228 --> 00:50:32,328
I've been at city records,
699
00:50:32,330 --> 00:50:34,296
and couldn't find
what I was looking for
over there
700
00:50:34,298 --> 00:50:35,631
and it would be
so helpful...
701
00:50:35,633 --> 00:50:37,767
Miss, I can't help you.
702
00:50:39,003 --> 00:50:41,337
Tri-county news ledger.
Hey, Polly.
703
00:50:42,706 --> 00:50:44,607
Yes, he is.
704
00:50:45,008 --> 00:50:46,475
Uh-huh.
705
00:50:47,778 --> 00:50:49,178
Yes, he is.
706
00:50:50,113 --> 00:50:52,281
Okay, I'll let him know.
707
00:50:52,283 --> 00:50:54,150
Thanks, Polly.
Thank you.
708
00:50:54,152 --> 00:50:55,718
Thank you, Polly!
709
00:50:55,720 --> 00:50:57,253
Okay.
710
00:50:58,121 --> 00:51:00,556
Thank you so much, ma'am.
711
00:51:00,558 --> 00:51:01,624
Yup.
712
00:52:43,460 --> 00:52:44,693
Hello.
713
00:53:23,833 --> 00:53:25,334
God damn it.
714
00:53:35,278 --> 00:53:36,679
Hello?
715
00:53:39,182 --> 00:53:40,649
Hello?
716
00:54:11,014 --> 00:54:14,283
"The zodiac has
fled the west coast,
leaving behind a trail
717
00:54:14,285 --> 00:54:16,352
"of unsolved murders
across the country.
718
00:54:17,454 --> 00:54:18,754
"I have provided
authorities with
719
00:54:18,756 --> 00:54:20,823
"new evidence from
an unnamed source
720
00:54:20,825 --> 00:54:22,524
"that I believe
will eventually
721
00:54:22,526 --> 00:54:25,461
"lead to the identity
of the elusive killer."
722
00:54:48,985 --> 00:54:50,819
Come on.
723
00:54:50,821 --> 00:54:53,722
Come on, come on.
724
00:54:56,893 --> 00:55:00,462
Oh, Mick. Um, Mick, it's me.
Listen, I'm at the paper.
725
00:55:00,464 --> 00:55:04,633
I need you to come get me
because I think I found
something good.
726
00:55:04,635 --> 00:55:06,902
Um... okay,
I'm here. Come get me, now.
727
00:55:06,904 --> 00:55:09,505
Okay, bye. Shit.
728
00:55:25,723 --> 00:55:27,856
Oh, my god. I'm so sorry!
729
00:55:27,858 --> 00:55:31,694
I'm so sorry!
Oh, god! Shit!
730
00:56:26,983 --> 00:56:27,983
Hey, are you all right?
731
00:56:27,985 --> 00:56:29,852
Yeah, yeah, yeah.
No, I'm good.
732
00:56:29,854 --> 00:56:30,919
Um...
733
00:56:32,021 --> 00:56:34,390
Okay, ferguson.
734
00:56:34,392 --> 00:56:35,891
Um...
735
00:56:35,893 --> 00:56:39,428
He was an only child.
He was born and raised here.
736
00:56:39,430 --> 00:56:41,797
He was never married.
He never had kids.
737
00:56:41,799 --> 00:56:47,102
Uh, he served in
Vietnam from 1963 to 1964.
738
00:56:47,104 --> 00:56:48,737
Zodiac's first kill was 1968.
739
00:56:48,739 --> 00:56:52,975
Then after Vietnam, in 1965,
740
00:56:52,977 --> 00:56:56,945
he got a job with
a paper in San Francisco
as a crime reporter.
741
00:56:56,947 --> 00:56:59,281
San Francisco?
Oh, this is good.
Yeah.
742
00:56:59,283 --> 00:57:01,817
Okay, but there's
just a little hitch
in the giddy-up.
743
00:57:01,819 --> 00:57:06,388
So, for some reason,
ferguson decided
to leave that job
744
00:57:06,390 --> 00:57:08,056
with that paper
in San Francisco
745
00:57:08,058 --> 00:57:12,461
and move back here
to start a job
with the old ledger
746
00:57:12,463 --> 00:57:17,633
on, um, October the 1st, 1969.
747
00:57:18,535 --> 00:57:21,403
The thing is,
Paul Lee stine
748
00:57:21,405 --> 00:57:24,306
was killed in San Francisco
749
00:57:24,308 --> 00:57:28,043
on October 11th, 1969.
750
00:57:28,045 --> 00:57:29,545
Shit.
Told you.
751
00:57:29,547 --> 00:57:30,712
So, listen,
752
00:57:30,714 --> 00:57:33,916
I know he's weird,
753
00:57:33,918 --> 00:57:37,486
but he can't be
our guy because
754
00:57:37,488 --> 00:57:40,622
he was here,
2,500 miles away.
755
00:57:40,624 --> 00:57:42,558
But listen to this,
756
00:57:42,560 --> 00:57:47,729
I found an article
that ferguson
wrote about zodiac.
757
00:57:47,731 --> 00:57:49,998
And ferguson was tracking
758
00:57:50,000 --> 00:57:53,035
this string of murders
across the country,
759
00:57:53,037 --> 00:57:55,170
and he had come up
with this theory
760
00:57:55,172 --> 00:57:58,340
that zodiac was
actually making his way
761
00:57:58,342 --> 00:58:01,310
across the country to here.
762
00:58:01,312 --> 00:58:06,982
So,
maybe ferguson was actually
onto the zodiac,
763
00:58:06,984 --> 00:58:12,387
and maybe
the zodiac is still here now.
764
00:58:12,389 --> 00:58:17,259
Or he was leaving
a trail of breadcrumbs
for the police to follow.
765
00:58:17,261 --> 00:58:18,760
Oh, my god,
what are you talking about?
766
00:58:18,762 --> 00:58:21,497
Why aren't you
listening to me?
767
00:58:21,499 --> 00:58:22,931
Shit, I don't know.
Some people say
768
00:58:22,933 --> 00:58:24,466
he didn't even
live in San Fran.
769
00:58:24,468 --> 00:58:26,702
What people?
770
00:58:26,704 --> 00:58:28,470
I read it on a fan site.
771
00:58:28,472 --> 00:58:30,772
He has fans?
Apparently. Lots of them.
772
00:58:30,774 --> 00:58:34,443
Do you see a guy? Feels like
there's a guy just
parked behind us.
773
00:58:34,445 --> 00:58:36,945
I'm probably...
774
00:58:36,947 --> 00:58:39,114
Let's get out of here.
Babe, let's just go.
What the hell?
775
00:58:39,116 --> 00:58:41,183
No, no, no. I'm gonna
kick this guy's ass.
No, no. Don't you...
776
00:58:41,185 --> 00:58:42,985
No, no, no.
Honey, honey!
Hey!
777
00:58:42,987 --> 00:58:45,254
Get in the car,
let's just go. I'm not...
Fine!
778
00:58:45,256 --> 00:58:46,822
Go ahead! Come on!
779
00:58:46,824 --> 00:58:48,090
Did you get
a good look at him?
780
00:58:48,092 --> 00:58:50,826
No,
i did not get a good look.
781
00:59:17,453 --> 00:59:20,689
God, I don't
wanna do this anymore.
782
00:59:20,691 --> 00:59:24,293
Mick, it's getting
too crazy, and I...
783
00:59:24,295 --> 00:59:25,727
Zoe, we need this.
784
00:59:25,729 --> 00:59:28,530
I don't... I'm out.
We don't need this, Mick.
785
00:59:29,900 --> 00:59:32,768
Do you know what
half of $100,000 is?
786
00:59:32,770 --> 00:59:34,503
You know what?
Don't act like I'm an idiot.
787
00:59:34,505 --> 00:59:35,971
Mick, put that gun down!
788
00:59:35,973 --> 00:59:39,241
Jesus Christ.
It's $50,000, Mick!
789
00:59:39,243 --> 00:59:41,977
- That's it!
- That's a lot of money.
790
00:59:43,012 --> 00:59:47,215
I think I'm worth
more than $25,000.
791
00:59:51,921 --> 00:59:53,522
That's not what I meant.
792
00:59:57,594 --> 00:59:59,294
Look at you.
793
01:00:54,217 --> 01:00:57,252
This is the zodiac speaking.
794
01:01:05,728 --> 01:01:08,830
This is the zodiac speaking.
795
01:01:16,974 --> 01:01:20,142
This is the zodiac speaking.
796
01:01:28,651 --> 01:01:31,353
This is the zodiac speaking.
797
01:01:34,390 --> 01:01:36,992
Son of a bitch.
798
01:01:36,994 --> 01:01:40,162
- What is it?
- I think he's out there.
799
01:01:40,164 --> 01:01:43,732
This is the zodiac speaking.
800
01:01:43,734 --> 01:01:46,001
God damn it.
801
01:02:13,463 --> 01:02:15,330
Jesus! Fuck...
802
01:02:15,865 --> 01:02:17,999
Zoe?
Fuck!
803
01:02:21,571 --> 01:02:23,271
Baby...
804
01:02:23,273 --> 01:02:25,907
Fuck you.
Jesus.
805
01:02:27,510 --> 01:02:32,013
No, fuck you!
Don't you fucking come...
Fuck you!
806
01:02:35,685 --> 01:02:37,819
Everything okay?
807
01:02:37,821 --> 01:02:39,187
Do you know
who owns this car?
808
01:02:39,189 --> 01:02:42,491
This car? It's whoever
she's sleeping with.
809
01:02:42,493 --> 01:02:45,761
Her in that trailer,
what's her name? Uh...
810
01:02:45,763 --> 01:02:50,932
Come on, you know it.
Spanish name...
Valencia, that's it.
811
01:02:50,934 --> 01:02:52,400
Now,
the thing about valencia is,
812
01:02:52,402 --> 01:02:55,170
there's a different car here,
like, every night.
813
01:02:55,172 --> 01:02:59,374
Although I hate
to be judgmental,
she's kind of a whore.
814
01:03:01,811 --> 01:03:03,245
I don't know if
that helps, does it?
815
01:03:03,247 --> 01:03:04,880
Yeah.
816
01:03:06,048 --> 01:03:08,416
Want a beer?
No.
817
01:03:54,096 --> 01:03:57,132
Hey, baby.
You know I'm sorry.
818
01:04:00,603 --> 01:04:03,071
You pointed a gun in my face,
that's not okay.
819
01:04:03,073 --> 01:04:05,106
I know, I know. I'm sorry.
820
01:04:08,010 --> 01:04:11,613
And, obviously,
sorry isn't cutting it, I...
821
01:04:11,615 --> 01:04:13,582
I know I messed up.
822
01:04:13,584 --> 01:04:15,283
That's an understatement.
823
01:04:15,285 --> 01:04:18,520
Messed up bad,
but, baby, I swear,
824
01:04:20,490 --> 01:04:23,325
I heard something.
825
01:04:24,794 --> 01:04:28,396
Zoe, I need you.
826
01:04:28,398 --> 01:04:31,566
I do, I can't do this
without you.
827
01:04:33,436 --> 01:04:35,737
Can we
828
01:04:35,739 --> 01:04:40,375
please just go see if
Harvey's figured
out the cipher key?
829
01:04:41,911 --> 01:04:43,011
Hmm?
830
01:04:43,013 --> 01:04:45,213
Maybe he has.
831
01:04:45,215 --> 01:04:47,916
Maybe this is
all over already.
832
01:04:49,919 --> 01:04:52,387
And if it doesn't pan out,
833
01:04:53,623 --> 01:04:56,324
I'll work our way out of this.
834
01:04:56,326 --> 01:04:57,926
I promise,
no more storage lockers,
835
01:04:57,928 --> 01:05:00,495
no more nothing.
I promise you.
836
01:05:03,466 --> 01:05:07,068
I will give you
one more day.
837
01:05:14,845 --> 01:05:16,511
Ah, shit.
838
01:05:17,948 --> 01:05:20,115
Come on in, close the door.
Shut the door! Fast!
839
01:05:20,117 --> 01:05:22,317
Jesus.
Just shut it.
840
01:05:24,487 --> 01:05:26,821
Holy shit, Harvey.
841
01:05:26,823 --> 01:05:30,759
I've almost figured it out.
This fucking dude
was a genius, man.
842
01:05:30,761 --> 01:05:34,963
He used a combination
of a Caesar, vigenere
and pigpen cipher.
843
01:05:34,965 --> 01:05:37,666
Look, I'll explain it to you.
844
01:05:37,668 --> 01:05:39,301
You see this symbol?
845
01:05:39,303 --> 01:05:41,770
All these years,
codebreakers have
considered this
846
01:05:41,772 --> 01:05:43,738
its own character, right?
847
01:05:43,740 --> 01:05:49,244
This one symbol
is four letters,
but this... this symbol here,
848
01:05:49,246 --> 01:05:52,948
this is one letter,
shifted with a Caesar cipher.
849
01:05:52,950 --> 01:05:55,650
Like a fucking brainiac,
this guy.
850
01:05:55,652 --> 01:05:59,688
Okay, so,
i can make some
critical assumptions,
851
01:05:59,690 --> 01:06:01,289
and I've narrowed
it down to suspects
852
01:06:01,291 --> 01:06:02,991
that live within
a 50-mile radius.
853
01:06:02,993 --> 01:06:05,627
That's only hundreds.
854
01:06:05,629 --> 01:06:08,263
No, no, no.
I think it's Ben ferguson.
No.
855
01:06:08,265 --> 01:06:09,965
Yeah, yeah,
he served in the military.
856
01:06:09,967 --> 01:06:12,167
He was in San Fran
between '67 and '69.
857
01:06:12,169 --> 01:06:13,635
Mick, Mick,
you're like everybody else.
858
01:06:13,637 --> 01:06:15,570
You're trying to fit
the evidence to the suspect.
859
01:06:15,572 --> 01:06:17,939
That's not how you do it.
It's not Ben ferguson.
860
01:06:17,941 --> 01:06:20,542
I don't know how
many fucking times
i have to say that.
861
01:06:20,544 --> 01:06:22,577
Don't even try,
he won't even listen.
862
01:06:22,579 --> 01:06:26,514
Mick, his name doesn't
even fit in the cipher.
I just need some more time.
863
01:06:26,516 --> 01:06:28,616
I kind of just, like,
fell asleep for an hour,
864
01:06:28,618 --> 01:06:30,652
but if I can get
one more symbol,
865
01:06:30,654 --> 01:06:33,655
I can eliminate 97%
of these names, okay?
866
01:06:33,657 --> 01:06:36,024
I can't do it with
you guys here, though.
You need to...
867
01:06:36,026 --> 01:06:39,227
All right.
I need to be alone, so...
868
01:06:39,229 --> 01:06:41,696
Can ya pick me up a sandwich,
or something?
869
01:06:41,698 --> 01:06:45,500
I'm fucking starving.
All right, great.
Yeah.
870
01:06:45,502 --> 01:06:48,370
Harvey seems
like he's losing it.
871
01:06:49,638 --> 01:06:51,172
Yeah.
872
01:07:17,800 --> 01:07:19,701
I got it.
873
01:07:19,703 --> 01:07:21,536
I got it!
874
01:07:21,538 --> 01:07:25,774
I got it!
It's "e"! It's fucking "e"!
875
01:07:26,976 --> 01:07:30,145
Okay, okay, okay.
876
01:07:32,048 --> 01:07:34,482
Eliminate those.
877
01:07:34,484 --> 01:07:35,784
Boo-yah!
878
01:07:42,792 --> 01:07:45,593
Do you see that?
Yup.
879
01:07:45,595 --> 01:07:49,230
Don't brake, don't brake.
Mick, please drive.
880
01:07:49,232 --> 01:07:52,767
Drive.
All right.
881
01:07:52,769 --> 01:07:56,871
Holy shit.
You think Tina reported
our little break-in?
882
01:07:56,873 --> 01:08:00,775
It's fine, it'll blow over.
Just... let's go get
Harvey his food.
883
01:08:19,195 --> 01:08:21,529
Where's Harvey's Van?
Doubt he'd leave.
884
01:08:21,531 --> 01:08:24,399
By the smell of him,
he hasn't left this
place in two days.
885
01:08:24,401 --> 01:08:26,434
Can you...
Yes.
886
01:08:28,270 --> 01:08:29,604
Honey, we're home!
887
01:08:29,606 --> 01:08:31,339
Harvey?
888
01:08:31,341 --> 01:08:35,276
We brought you some barbecue.
Where you at?
889
01:08:37,012 --> 01:08:38,146
Harvey?
890
01:08:38,148 --> 01:08:39,547
Whoa!
891
01:08:45,821 --> 01:08:47,555
He split.
892
01:08:47,557 --> 01:08:49,257
What?
893
01:08:50,092 --> 01:08:52,360
He split.
894
01:08:52,362 --> 01:08:54,662
No.
No, no, no.
895
01:08:54,664 --> 01:08:56,464
Not gonna let him
get away with this.
896
01:08:56,466 --> 01:08:58,433
He's gonna take
the whole reward.
897
01:08:59,235 --> 01:09:01,769
Oh, god.
898
01:09:03,140 --> 01:09:05,306
I knew he'd do
something like this.
God damn it.
899
01:09:05,308 --> 01:09:07,142
Oh, Mick.
900
01:09:09,211 --> 01:09:10,678
What a jerk.
901
01:09:12,047 --> 01:09:13,548
Shit.
902
01:09:15,885 --> 01:09:17,352
He's such a jerk.
903
01:09:17,354 --> 01:09:19,454
No, no, no.
It's gonna be fine.
904
01:09:19,456 --> 01:09:21,990
Something in these pages.
905
01:09:21,992 --> 01:09:24,726
He said if he could find, uh,
one more of these symbols...
906
01:09:24,728 --> 01:09:28,329
Uh-huh.
...He could cut that list
907
01:09:28,998 --> 01:09:31,499
down to...
908
01:09:31,501 --> 01:09:33,701
Like a handful, right?
909
01:09:33,703 --> 01:09:35,737
Right?
Yeah, right, right.
910
01:09:38,641 --> 01:09:40,341
Baby, look.
911
01:09:43,946 --> 01:09:45,380
He did it.
912
01:09:48,684 --> 01:09:51,586
He found it.
He figured it out.
913
01:09:51,588 --> 01:09:52,887
Holy shit.
914
01:09:56,225 --> 01:09:57,959
Okay.
Okay.
915
01:09:57,961 --> 01:10:00,195
Okay. Okay.
916
01:10:00,197 --> 01:10:01,629
This...
917
01:10:01,631 --> 01:10:03,665
Okay,
I've got a page here with
918
01:10:03,667 --> 01:10:05,967
all the names and
addresses crossed off.
919
01:10:05,969 --> 01:10:07,569
I got one more.
920
01:10:07,571 --> 01:10:08,903
Oh, good.
921
01:10:08,905 --> 01:10:13,708
One... that's
one, two, three.
Okay, hold on.
922
01:10:13,710 --> 01:10:17,178
Here's one
not crossed off. Uh...
Gimme that.
923
01:10:17,180 --> 01:10:19,380
I've got one, too.
Ah!
924
01:10:19,382 --> 01:10:23,184
Here's one crossed off.
What do you got?
How many is that?
925
01:10:23,186 --> 01:10:27,522
One, two, three, four, five,
six, seven, eight... nine.
926
01:10:28,991 --> 01:10:31,960
All right.
Okay.
927
01:10:35,131 --> 01:10:38,466
Okay, baby. Yeah, all right.
928
01:10:38,468 --> 01:10:41,402
We're not looking
for the zodiac now.
929
01:10:41,404 --> 01:10:42,737
Here.
Now...
930
01:10:42,739 --> 01:10:45,506
Thank you.
We're going after Harvey.
931
01:10:45,508 --> 01:10:48,076
You're sure
you're up for this?
Oh, hell, yeah.
932
01:10:48,078 --> 01:10:49,244
Okay.
933
01:10:51,146 --> 01:10:52,714
Jesus.
Shit.
934
01:10:52,716 --> 01:10:54,215
What is it?
935
01:10:54,217 --> 01:10:55,984
I don't know.
936
01:10:55,986 --> 01:10:58,419
Ugh,
look for some shotgun shells
for that thing, okay, hon?
937
01:10:58,421 --> 01:11:00,255
Okay, I got it. Go.
938
01:11:34,189 --> 01:11:35,923
Hey, Mick, I found some!
939
01:11:35,925 --> 01:11:37,592
Great.
940
01:11:41,263 --> 01:11:42,597
Mick!
941
01:11:44,733 --> 01:11:47,669
Mick, Harvey just took off!
Get down here!
942
01:11:47,671 --> 01:11:48,803
Hang on.
943
01:11:48,805 --> 01:11:50,605
Zoe.
944
01:11:50,607 --> 01:11:52,774
Honey, he's getting away!
Shit.
945
01:11:55,210 --> 01:11:56,978
Damn it!
946
01:11:59,014 --> 01:12:00,348
Zoe!
947
01:12:02,818 --> 01:12:04,018
Jesus!
948
01:12:27,810 --> 01:12:29,610
Zoe!
949
01:12:38,954 --> 01:12:39,987
Mick?
950
01:12:39,989 --> 01:12:41,956
Zoe.
Okay, listen to me. Harvey...
951
01:12:41,958 --> 01:12:43,257
No, no, listen to me.
952
01:12:43,259 --> 01:12:45,626
I can see Harvey's Van
right in front of me, okay?
953
01:12:45,628 --> 01:12:47,328
I love you.
Just come get me. Bye!
954
01:12:47,330 --> 01:12:48,663
No, no, no, Harvey's dead!
955
01:13:05,447 --> 01:13:06,781
Fuck!
956
01:13:18,293 --> 01:13:21,095
Where are the goddamn keys?
957
01:13:49,725 --> 01:13:51,492
Come on.
958
01:13:57,267 --> 01:13:58,366
Hey, it's Zoe. Leave a...
959
01:13:58,368 --> 01:13:59,667
Damn it.
960
01:14:11,346 --> 01:14:14,615
Come on, Zoe. Pick up.
961
01:14:14,617 --> 01:14:17,485
Hey, it's Zoe. Leave a message.
Damn it!
962
01:14:33,569 --> 01:14:36,971
Come on.
Come on. Where are you?
963
01:14:40,909 --> 01:14:42,643
Shit.
964
01:15:10,806 --> 01:15:14,542
Come on. Come on. Come on.
965
01:15:24,086 --> 01:15:25,853
Damn it.
966
01:16:10,967 --> 01:16:12,667
911. State your emergency.
967
01:16:12,669 --> 01:16:14,235
My wife's been abducted.
968
01:16:14,237 --> 01:16:16,270
What is your name, sir, and what is your location?
969
01:16:16,272 --> 01:16:20,107
Yeah, I'm Mick Bradley.
I'm at 1228 cherry street.
970
01:16:20,109 --> 01:16:21,342
A man is dead.
971
01:16:21,344 --> 01:16:23,744
Sir, calm down. There's a unit on its way.
972
01:16:23,746 --> 01:16:25,580
Okay, okay.
973
01:16:59,214 --> 01:17:00,381
Harvey!
974
01:17:02,618 --> 01:17:04,085
Don't move!
975
01:17:06,555 --> 01:17:09,023
What are you doing, man?
976
01:17:15,998 --> 01:17:18,866
Harvey,
don't play games with me...
977
01:17:25,207 --> 01:17:29,210
I got a big-ass gun, Harvey,
and I'm not afraid to use it.
978
01:17:33,081 --> 01:17:34,181
Come on!
979
01:18:30,338 --> 01:18:32,773
Laurel. Laurel.
980
01:18:39,214 --> 01:18:40,247
Zoe?
981
01:18:40,249 --> 01:18:43,150
This is the zodiac speaking.
982
01:18:43,152 --> 01:18:47,188
I have your wife. She doesn't have to die.
983
01:18:49,658 --> 01:18:51,926
You listen to me.
984
01:18:53,161 --> 01:18:55,496
Don't you fucking
touch her, I'll...
985
01:18:55,498 --> 01:18:57,398
You'll what?
986
01:18:57,400 --> 01:19:00,101
You do not have control here.
The police do.
987
01:19:00,103 --> 01:19:02,403
The police are, what? On their way?
988
01:19:02,405 --> 01:19:04,638
Oh, then I guess she's going to have to die.
989
01:19:04,640 --> 01:19:06,874
No, no. Don't, don't, don't.
990
01:19:07,909 --> 01:19:09,477
They don't know anything.
991
01:19:09,479 --> 01:19:11,011
And?
992
01:19:13,648 --> 01:19:15,249
And I have the film reel.
993
01:19:15,251 --> 01:19:16,517
Good.
994
01:19:16,519 --> 01:19:21,288
Well, then perhaps there is hope for her yet.
995
01:19:21,290 --> 01:19:23,958
Zoe, is it?
996
01:19:23,960 --> 01:19:25,426
Please, don't.
997
01:19:25,428 --> 01:19:30,464
I assume that as you have made it this far,
998
01:19:30,466 --> 01:19:32,433
you know how to find me.
999
01:20:09,071 --> 01:20:12,373
You must be very proud.
1000
01:20:27,189 --> 01:20:28,189
Fuck you.
1001
01:20:28,191 --> 01:20:31,125
After all these years,
1002
01:20:31,127 --> 01:20:34,395
after all
the police departments
1003
01:20:34,397 --> 01:20:39,300
and the FBI
profilers and programmers,
1004
01:20:39,302 --> 01:20:42,536
all looking for me,
they all come up empty.
1005
01:20:43,471 --> 01:20:47,842
But you, you found me.
1006
01:20:47,844 --> 01:20:50,110
Now, go figure.
1007
01:20:50,779 --> 01:20:52,646
Why?
1008
01:20:52,648 --> 01:20:55,216
Well, you have my films.
1009
01:20:56,484 --> 01:21:00,588
Now, I quit.
1010
01:21:00,590 --> 01:21:04,291
Cold Turkey. For 40 years.
1011
01:21:05,560 --> 01:21:08,162
You have no idea
1012
01:21:08,164 --> 01:21:11,465
the monumental
effort that that took.
1013
01:21:15,904 --> 01:21:19,306
But I got away scot-free.
1014
01:21:19,308 --> 01:21:22,743
Except for Ben, of course.
He got close.
1015
01:21:22,745 --> 01:21:24,311
Him I had to follow.
1016
01:21:24,313 --> 01:21:27,448
I followed him
all the way
from San Francisco.
1017
01:21:27,450 --> 01:21:31,318
I was gonna kill him,
but I grew to like it here.
1018
01:21:31,320 --> 01:21:32,386
Now,
1019
01:21:33,588 --> 01:21:38,592
that fat-ass woman,
she sold my locker.
1020
01:21:40,462 --> 01:21:43,597
I missed two payments.
1021
01:21:43,599 --> 01:21:46,133
My memory ain't
what it used to be.
1022
01:21:47,535 --> 01:21:49,637
Too bad.
1023
01:21:57,113 --> 01:21:59,213
I wanna tell you something.
1024
01:22:02,717 --> 01:22:06,120
This is my story.
1025
01:22:06,122 --> 01:22:10,024
You're not gonna
destroy my legend.
1026
01:22:22,238 --> 01:22:25,339
I left you a way out
1027
01:22:25,341 --> 01:22:27,741
if you're brave enough to try.
1028
01:22:27,743 --> 01:22:29,476
You know,
1029
01:22:29,478 --> 01:22:32,379
they herded a lot
of young animals
1030
01:22:32,381 --> 01:22:35,683
through here on
their last journey.
1031
01:22:35,685 --> 01:22:38,252
And they designed this place
1032
01:22:38,254 --> 01:22:42,923
to ease their anxiety
1033
01:22:42,925 --> 01:22:46,126
as they herded
them to the slaughter.
1034
01:22:47,963 --> 01:22:53,267
I don't think it's gonna have
the same effect on you.
1035
01:22:58,307 --> 01:23:02,910
It's gonna hurt,
but what can I say?
1036
01:23:02,912 --> 01:23:04,178
Enjoy.
1037
01:23:06,681 --> 01:23:10,751
Oh, your husband's on his way.
1038
01:23:10,753 --> 01:23:13,787
I'm gonna kill him first.
1039
01:23:13,789 --> 01:23:15,990
No!
1040
01:23:16,891 --> 01:23:18,459
No!
1041
01:23:36,378 --> 01:23:37,745
God.
1042
01:23:54,929 --> 01:23:56,730
Fuck!
1043
01:23:57,599 --> 01:23:59,233
Ow!
1044
01:23:59,801 --> 01:24:02,269
God damn it!
1045
01:24:04,273 --> 01:24:06,140
Come on, baby, come on.
Come on.
1046
01:24:08,610 --> 01:24:10,644
All right, there it is.
There it is.
1047
01:24:17,218 --> 01:24:18,652
Forty-five.
1048
01:24:19,621 --> 01:24:21,221
.38 caliber.
1049
01:24:22,924 --> 01:24:25,392
Holy shit, it fits.
1050
01:25:02,130 --> 01:25:03,664
Come on!
1051
01:25:26,621 --> 01:25:28,355
Where is she?
1052
01:25:28,357 --> 01:25:30,424
Oh, she's fine.
1053
01:25:31,359 --> 01:25:34,561
I need to see the reel.
1054
01:25:35,563 --> 01:25:37,664
You put down your goddamn gun!
1055
01:25:37,666 --> 01:25:41,201
I need to see the film!
1056
01:25:54,015 --> 01:25:55,582
Okay.
1057
01:26:41,963 --> 01:26:43,297
Fuck.
1058
01:26:47,735 --> 01:26:51,338
Okay, okay, okay.
1059
01:26:58,112 --> 01:26:59,780
Ow!
1060
01:27:03,785 --> 01:27:06,520
By golly, I nailed him.
1061
01:27:07,922 --> 01:27:09,389
No, you...
1062
01:27:39,954 --> 01:27:41,421
Zoe?
1063
01:27:43,858 --> 01:27:45,392
- Zoe?
- Mick?
1064
01:27:45,394 --> 01:27:47,261
Mick, baby, I'm over here!
1065
01:27:50,298 --> 01:27:51,832
Shit.
1066
01:27:52,967 --> 01:27:54,434
Mick, he's in here.
1067
01:27:55,436 --> 01:27:57,871
Where is he?
1068
01:27:57,873 --> 01:28:00,140
Mick, help!
1069
01:28:22,830 --> 01:28:25,799
Mick! Mick!
1070
01:28:25,801 --> 01:28:28,101
Mick, Mick, Mick!
Jesus Christ.
1071
01:28:28,103 --> 01:28:30,404
We gotta get out
of here somewhere.
I know.
1072
01:28:30,406 --> 01:28:32,205
We have to get out of here.
1073
01:28:37,478 --> 01:28:39,813
Go! Go! Go, baby!
1074
01:28:40,815 --> 01:28:41,882
Go!
1075
01:29:08,843 --> 01:29:09,910
Ahh!
1076
01:29:33,368 --> 01:29:34,968
Fuck.
1077
01:29:43,878 --> 01:29:46,079
Fuck you!
1078
01:30:41,235 --> 01:30:43,370
Get the fuck...
1079
01:30:43,372 --> 01:30:45,772
Fuck!
1080
01:30:47,875 --> 01:30:52,245
Don't move!
Don't fucking move!
1081
01:30:52,247 --> 01:30:55,816
Well, this is not
gonna end well for you.
1082
01:30:55,818 --> 01:30:57,451
I will shoot
that fucking smile
1083
01:30:57,453 --> 01:30:59,152
off your
fucking face, grandpa,
1084
01:30:59,154 --> 01:31:00,387
I swear to god, I will.
1085
01:31:00,389 --> 01:31:02,522
Go ahead, pull the trigger.
1086
01:31:02,524 --> 01:31:04,858
A lot of people have tried.
Shut up!
1087
01:31:04,860 --> 01:31:09,095
Put me out of my misery.
Go ahead, do it now!
1088
01:31:25,613 --> 01:31:27,747
By golly,
1089
01:31:27,749 --> 01:31:30,851
I wish this
could go on forever.
1090
01:31:53,007 --> 01:31:54,107
Zoe!
1091
01:31:54,876 --> 01:31:56,676
Mick.
1092
01:32:01,549 --> 01:32:02,816
Mick.
1093
01:32:07,889 --> 01:32:09,689
Behind you!
1094
01:32:30,545 --> 01:32:32,078
God... come here.
1095
01:32:37,518 --> 01:32:38,785
Oh, my god.
1096
01:33:42,450 --> 01:33:44,551
After four weeks of investigation,
1097
01:33:44,553 --> 01:33:47,187
the FBI, with the cooperation of the local authorities,
1098
01:33:47,189 --> 01:33:49,255
using DNA evidence, have positively linked
1099
01:33:49,257 --> 01:33:51,625
the deceased to the three local homicides.
1100
01:33:51,627 --> 01:33:55,495
We have been unable to make a positive identification on the deceased.
1101
01:33:55,497 --> 01:33:57,664
We are currently investigating those scenes
1102
01:33:57,666 --> 01:34:00,433
and his residence for any other pertinent evidence.
1103
01:34:00,435 --> 01:34:03,770
The investigation is ongoing, but I can tell you at this time
1104
01:34:03,772 --> 01:34:05,972
we cannot exclude or confirm the DNA
1105
01:34:05,974 --> 01:34:10,744
of the now deceased suspect as a match for the zodiac killer.
1106
01:34:10,746 --> 01:34:14,314
After 40 years, the earlier samples are just unreliable.
1107
01:34:14,316 --> 01:34:15,882
I know there's a lot of families out there
1108
01:34:15,884 --> 01:34:17,884
that are looking for some closure,
1109
01:34:17,886 --> 01:34:20,553
but, uh, it's gonna take a long, long time before we know for sure.
1110
01:34:20,555 --> 01:34:22,555
I'll take your questions now.
1111
01:34:23,692 --> 01:34:27,093
- Shit. Hey.
- What? Mick?
1112
01:34:27,095 --> 01:34:29,229
What's wrong?
What is it?
No, baby.
1113
01:34:29,231 --> 01:34:32,065
It's just me just
being my clumsy self.
1114
01:34:37,972 --> 01:34:40,006
Have I been sleeping?
1115
01:34:40,008 --> 01:34:43,076
You've been
asleep for a long time.
1116
01:34:43,078 --> 01:34:45,178
Sorry.
1117
01:34:45,180 --> 01:34:48,314
It's okay, come here.
Come here.
Come sit with me.
1118
01:34:52,186 --> 01:34:55,755
It's going to be all right.
There you go.
1119
01:34:55,757 --> 01:34:58,191
Oh... yeah, look at us.
1120
01:35:00,628 --> 01:35:03,163
Hey, so,
1121
01:35:04,699 --> 01:35:06,700
frank came by today.
Yeah?
1122
01:35:06,702 --> 01:35:08,334
Yeah.
1123
01:35:08,336 --> 01:35:12,672
He offered me my
old job at the mill.
1124
01:35:12,674 --> 01:35:15,408
Even some extra hours
doing security.
1125
01:35:15,410 --> 01:35:16,710
Did you take it?
1126
01:35:16,712 --> 01:35:18,478
Hell, yeah, I did.
1127
01:35:18,480 --> 01:35:20,180
That's good.
1128
01:35:20,182 --> 01:35:21,247
Mm.
1129
01:35:23,250 --> 01:35:27,020
It's time to make
a real go of things, baby.
1130
01:35:27,955 --> 01:35:30,590
You mean the world to me.
1131
01:35:30,592 --> 01:35:33,026
What's wrong
with that light?
1132
01:35:33,028 --> 01:35:36,329
It's just... it's a light.
It's always like that.
1133
01:35:36,331 --> 01:35:39,432
You know,
it just needs a good kicking.
1134
01:35:42,903 --> 01:35:44,604
We gotta...
We should fix it.
1135
01:35:44,606 --> 01:35:47,040
I'll tell ya what,
1136
01:35:47,042 --> 01:35:48,575
I'm gonna go fix
it right now, okay?
1137
01:35:48,577 --> 01:35:52,846
No, no, no, please stay here.
Just please stay here.
1138
01:35:52,848 --> 01:35:57,450
Baby, baby, it's okay.
It's okay.
I got this, all right?
1139
01:36:00,654 --> 01:36:02,655
I don't want you to go.
1140
01:36:02,657 --> 01:36:04,858
I'll be back in a second,
okay?
1141
01:36:07,528 --> 01:36:11,030
Hey, I love you.
1142
01:36:26,413 --> 01:36:29,349
Just breathe.
1143
01:36:43,731 --> 01:36:45,098
Mick?
1144
01:36:51,472 --> 01:36:53,006
Mick?
1145
01:36:56,377 --> 01:36:57,477
Mick!
1146
01:37:11,325 --> 01:37:12,826
Mick?
82104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.