All language subtitles for 01-The.X-Files.S02E01.Little.Green.Men
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:10,048
We wanted to believe.
2
00:00:11,720 --> 00:00:14,302
We wanted to call out.
3
00:00:14,431 --> 00:00:17,298
On August 20 and September 5 1977,...
4
00:00:17,434 --> 00:00:21,894
..two spacecraft were launched from
the Kennedy Space Flight Center, Florida.
5
00:00:21,980 --> 00:00:24,767
They were called Voyager.
6
00:00:28,570 --> 00:00:30,982
Each one carries a message.
7
00:00:31,949 --> 00:00:35,817
I send greetings
on behalf of the people of our planet.
8
00:00:36,662 --> 00:00:40,871
We step out of our solar system
into the universe, seeking only...
9
00:00:40,958 --> 00:00:45,122
A record depicting images,
music and sounds of our planet,...
10
00:00:45,254 --> 00:00:48,337
..arranged to be understood
if ever intercepted by...
11
00:00:48,465 --> 00:00:51,753
..a technologically mature
extraterrestrial civilisation.
12
00:00:51,843 --> 00:00:55,335
Hello from the children of planet Earth.
13
00:00:55,472 --> 00:01:00,057
13 years after its launch,
Voyager 1 passed the orbit of Neptune...
14
00:01:00,143 --> 00:01:02,850
..and essentially left our solar system.
15
00:01:04,481 --> 00:01:08,565
Within that time,
there were no further messages sent,...
16
00:01:08,652 --> 00:01:11,143
..nor are any planned.
17
00:01:15,158 --> 00:01:17,365
We wanted to listen.
18
00:01:17,494 --> 00:01:22,909
On October 12 1992, NASA initiated
the High Resolution Microwave Survey,...
19
00:01:23,000 --> 00:01:26,913
..a search by radio telescopes
scanning ten million frequencies...
20
00:01:27,004 --> 00:01:30,997
..for any transmission
by extraterrestrial intelligence.
21
00:01:32,384 --> 00:01:35,376
Less than a year later,
Senator Richard Bryan...
22
00:01:35,512 --> 00:01:40,222
..successfully championed an amendment
which terminated the project.
23
00:01:42,519 --> 00:01:46,228
I wanted to believe,
but the tools had been taken away.
24
00:01:47,190 --> 00:01:49,681
The X-Files had been shut down.
25
00:01:51,820 --> 00:01:53,856
They closed our eyes.
26
00:01:53,989 --> 00:01:56,446
Our voices have been silenced.
27
00:01:56,533 --> 00:02:01,197
Our ears now deaf to the realms
of extreme possibilities.
28
00:02:18,347 --> 00:02:22,215
I send greetings
on behalf of the people of our planet.
29
00:02:23,101 --> 00:02:26,685
We step out of our solar system
into the universe,...
30
00:02:26,772 --> 00:02:30,060
..seeking only peace
and friendship, to teach...
31
00:03:16,822 --> 00:03:19,814
Cecil and me,
we went to that strip joint.
32
00:03:19,950 --> 00:03:23,784
- You treat yourself?
- Man, let me tell you!
33
00:03:23,912 --> 00:03:28,406
- You know that one Tuesday?
- Wait, wait. You went on Tuesday?
34
00:03:28,500 --> 00:03:32,368
- No. That's the stripperâs name: Tuesday.
- Oh, yeah. I know her.
35
00:03:32,462 --> 00:03:36,501
She's on stage dancing to that
Offspring song, "Come Out and Play".
36
00:03:36,633 --> 00:03:38,999
- Nice touch.
- Very hot.
37
00:03:39,136 --> 00:03:41,172
- Keep going.
- I'm tipping her big.
38
00:03:41,304 --> 00:03:44,888
No ones, five spots. Iâm laying 'em
on the rail - boom, boom, boom.
39
00:03:44,975 --> 00:03:48,843
- She didn't like it?
- By the end of the song, I had $40 laid out.
40
00:03:49,521 --> 00:03:51,637
It's not a long song, is it?
41
00:03:52,357 --> 00:03:56,521
It is advantageous to begin
an autopsy by removing the cranium.
42
00:03:56,653 --> 00:04:01,989
The cranium is opened with a horizontal
division an inch above the eyebrow ridges.
43
00:04:12,127 --> 00:04:14,163
Something wrong?
44
00:04:16,965 --> 00:04:19,502
What this man imagined...
45
00:04:20,552 --> 00:04:22,634
...his dreams,...
46
00:04:22,721 --> 00:04:25,508
..who he loved, saw, heard,...
47
00:04:25,640 --> 00:04:27,676
..remembered,...
48
00:04:28,185 --> 00:04:30,301
...what he feared,...
49
00:04:31,354 --> 00:04:33,811
..somehow itâs...
50
00:04:33,899 --> 00:04:37,062
..all locked in this small mass
of tissue and fluid.
51
00:04:39,488 --> 00:04:43,697
Are you OK, Agent Scully?
You kind of sounded a little spooky.
52
00:05:00,217 --> 00:05:02,549
Good afternoon, Agent Mulder.
53
00:06:00,151 --> 00:06:03,063
$4 for the first hour of parking is criminal.
54
00:06:03,780 --> 00:06:06,988
What you got better be worth
at least 45 minutes.
55
00:06:10,245 --> 00:06:13,078
You know, Mulder, from...
56
00:06:13,164 --> 00:06:16,156
- ..from back there you looked like him.
- Him?
57
00:06:17,627 --> 00:06:20,369
- Deep Throat.
- He's dead, Scully.
58
00:06:20,463 --> 00:06:26,049
I attended his funeral at Arlington through
binoculars from a thousand yards away.
59
00:06:26,136 --> 00:06:31,051
Now the picture frame was turned down.
You wanted to talk. What have you found?
60
00:06:31,141 --> 00:06:34,349
I wanted to talk,
but I haven't found anything.
61
00:06:34,477 --> 00:06:37,219
It's dangerous for us
just to have a little chat.
62
00:06:37,314 --> 00:06:39,930
We must assume we're being watched.
63
00:06:40,025 --> 00:06:43,438
- I haven't seen any indication...
- No, of course not.
64
00:06:43,528 --> 00:06:48,238
- These people are the best.
- I've taken all of the necessary precautions.
65
00:06:48,325 --> 00:06:51,408
I have doubled back to make sure
I haven't been followed.
66
00:06:51,494 --> 00:06:53,780
No one has ever followed me.
67
00:06:54,331 --> 00:06:58,791
The X-Files have been terminated, Mulder.
We have been reassigned.
68
00:07:00,170 --> 00:07:04,584
- What makes you think they care about us?
- So why have you come here covertly?
69
00:07:04,674 --> 00:07:09,213
Because I realised that it was
the only way that you would see me.
70
00:07:09,346 --> 00:07:13,510
- So what do you want?
- To know that you're all right.
71
00:07:14,893 --> 00:07:19,728
Mulder, you passed me today
within a foot, but you were miles away.
72
00:07:22,233 --> 00:07:24,645
I'm on electronic surveillance.
73
00:07:24,736 --> 00:07:28,854
White-bread cases, bank fraud,
insurance fraud, healthcare swindles.
74
00:07:28,990 --> 00:07:31,481
Mulder, I know that you feel...
75
00:07:32,744 --> 00:07:36,987
..frustrated, that without
the Bureau's resources you can't continue...
76
00:07:37,082 --> 00:07:39,198
- No. It...
- Well, what then?
77
00:07:40,418 --> 00:07:45,378
When we were shut down, you said you'd
go on for as long as the truth was out there.
78
00:07:46,758 --> 00:07:49,215
But I no longer feel that from you.
79
00:07:52,681 --> 00:07:54,717
Have you ever been to San Diego?
80
00:07:56,559 --> 00:07:58,675
Yeah.
81
00:07:59,270 --> 00:08:02,558
Did you check out the Palomar Observatory?
82
00:08:02,691 --> 00:08:04,056
No.
83
00:08:04,192 --> 00:08:08,105
From 1948 until recently,
it was the largest telescope in the world.
84
00:08:08,238 --> 00:08:13,358
The idea came from a brilliant and wealthy
astronomer named George Ellery Hale.
85
00:08:13,451 --> 00:08:17,160
The idea was presented to Hale
while he was playing billiards.
86
00:08:17,247 --> 00:08:23,413
An elf climbed in his window and said to get
the money from the Rockefeller Foundation.
87
00:08:24,254 --> 00:08:28,372
And you're worried that all your life
you've been seeing elves?
88
00:08:32,887 --> 00:08:35,219
In my case,...
89
00:08:35,306 --> 00:08:37,046
..little green men.
90
00:08:37,892 --> 00:08:42,886
But, Mulder, during your time
with the X-Files you've seen so much.
91
00:08:42,981 --> 00:08:45,973
That's just the point. Seeing is not enough.
92
00:08:46,109 --> 00:08:50,273
I should have something to hold on to.
Some solid evidence.
93
00:08:50,655 --> 00:08:53,112
I learned that from you.
94
00:08:57,078 --> 00:09:00,241
Your sisterâs abduction -
you've held on to that.
95
00:09:04,502 --> 00:09:06,959
I'm beginning to wonder if...
96
00:09:08,298 --> 00:09:10,334
..if that ever even happened.
97
00:09:12,802 --> 00:09:14,463
Mulder,...
98
00:09:14,596 --> 00:09:19,681
..even if George Hale only saw elves
in his mind, the telescope still got built.
99
00:09:21,352 --> 00:09:23,468
Don't give up.
100
00:09:29,694 --> 00:09:31,810
And next time,...
101
00:09:32,697 --> 00:09:34,813
..we meet out in the open.
102
00:09:49,714 --> 00:09:51,545
She had erased a conversation
103
00:09:51,633 --> 00:09:54,249
between President Nixon
and HR Haldeman...
104
00:09:54,344 --> 00:09:56,130
..while transcribing the tape.
105
00:09:57,013 --> 00:10:01,131
Woods testiïŹed that
she erased only about five minutes,...
106
00:10:01,226 --> 00:10:05,390
..but the tape contained an 18-minute gap.
Under investigation...
107
00:10:05,522 --> 00:10:06,807
Scout.
108
00:10:06,898 --> 00:10:11,187
..HR Haldeman reiterated
the White House explanation that Woods...
109
00:10:11,319 --> 00:10:13,150
Do we have to watch this, Fox?
110
00:10:13,238 --> 00:10:15,945
Leave it. I'm watching The Magician at nine.
111
00:10:16,074 --> 00:10:19,237
Mom and Dad said
I could watch the movie, buttmunch.
112
00:10:19,369 --> 00:10:23,487
They're next door at the Galbrands',
and they said I'm in charge.
113
00:10:25,375 --> 00:10:28,333
Hey, get out of my life!
114
00:10:29,420 --> 00:10:31,536
Agh!
115
00:10:33,049 --> 00:10:35,165
I'm watching The Magician.
116
00:10:39,430 --> 00:10:41,546
Now look! The fuse has blown.
117
00:10:45,019 --> 00:10:47,055
Fox!
118
00:11:17,760 --> 00:11:20,092
Argh!
119
00:11:20,221 --> 00:11:23,304
Samantha! Samantha!
120
00:11:32,775 --> 00:11:34,936
Samantha!
121
00:11:35,445 --> 00:11:38,937
Samantha! No!
122
00:12:05,934 --> 00:12:08,141
We're going to the Hill.
123
00:12:17,362 --> 00:12:19,478
Senator Matheson?
124
00:12:34,629 --> 00:12:36,836
- Do you know this, Fox?
- It's Bach.
125
00:12:38,883 --> 00:12:41,716
Brandenburg Concerto No.3.
126
00:12:44,180 --> 00:12:45,716
Two.
127
00:12:45,848 --> 00:12:49,011
Good thing it wasn't
a Double Jeopardy question.
128
00:12:50,645 --> 00:12:53,387
Do you know the significance of this piece?
129
00:12:54,399 --> 00:12:58,483
Well, recalling music appreciation
with Professor Ganz,...
130
00:12:58,569 --> 00:13:00,776
..Bach had a genius for polyphonic...
131
00:13:00,863 --> 00:13:05,072
This is the first selection of music
on the Voyager spacecraft.
132
00:13:06,661 --> 00:13:09,323
The first.
133
00:13:09,414 --> 00:13:12,656
Four and a half billion years from now,...
134
00:13:12,750 --> 00:13:17,164
..when the sun exhausts its fuel
and swells to engulf the Earth,...
135
00:13:18,548 --> 00:13:21,585
..this expression will still be out there,...
136
00:13:22,343 --> 00:13:26,882
..traveling four and a half billion years.
137
00:13:29,267 --> 00:13:32,885
That is, if it's not intercepted first.
138
00:13:33,021 --> 00:13:35,387
Imagine, Fox,...
139
00:13:35,523 --> 00:13:39,061
..if another civilisation out there
were to hear this.
140
00:13:40,236 --> 00:13:43,945
They would think
what a wonderful place the Earth must be.
141
00:13:46,868 --> 00:13:52,454
I would want this to be the...
first contact with another life form.
142
00:14:02,133 --> 00:14:04,545
I know I've let you down.
143
00:14:07,597 --> 00:14:10,805
You've supported me
at great risk to your reputation.
144
00:14:10,933 --> 00:14:14,721
I realise that when they shut us down,
there was nothing you could do.
145
00:14:14,812 --> 00:14:17,269
All I can say is, I think we were close.
146
00:14:19,484 --> 00:14:21,975
To what, I don't know.
147
00:14:26,115 --> 00:14:28,231
What?
148
00:14:33,790 --> 00:14:36,452
Do you like Bach, Mulder?
149
00:14:37,126 --> 00:14:40,243
- I live for Bach.
- Then let's hear it again.
150
00:14:53,684 --> 00:14:58,428
I take it you are familiar with the
High Resolution Microwave Survey?
151
00:14:58,523 --> 00:15:02,892
The search for extraterrestrial radio signals.
They shut it down.
152
00:15:02,985 --> 00:15:07,900
You have to get to the radio telescope
at Arecibo, Puerto Rico.
153
00:15:07,990 --> 00:15:13,860
I'll try to delay them as long as I can, but
my guess is youâll have at least 24 hours.
154
00:15:13,996 --> 00:15:18,490
After that, I can no longer hold off
the Blue Beret UFO Retrieval Team.
155
00:15:20,962 --> 00:15:24,500
And they have been authorised
to display terminal force.
156
00:15:24,632 --> 00:15:26,668
What am I looking for?
157
00:15:36,018 --> 00:15:38,054
Contact.
158
00:15:47,488 --> 00:15:48,898
When did you last see Agent Mulder?
159
00:15:48,990 --> 00:15:50,821
Yesterday.
160
00:15:50,908 --> 00:15:53,194
- Where?
- In the bull pen hallway.
161
00:15:54,245 --> 00:15:56,406
Did you speak with him?
162
00:15:56,539 --> 00:15:58,905
No. Is he in some kind of trouble?
163
00:15:59,041 --> 00:16:01,578
He failed to appear
at his assignment this morning.
164
00:16:01,669 --> 00:16:04,331
His whereabouts are unknown.
165
00:16:08,009 --> 00:16:11,843
- I'll volunteer to assist in any search.
- No, Agent Scully...
166
00:16:13,890 --> 00:16:17,553
- She doesn't know where he is.
- How can you be so sure?
167
00:16:17,685 --> 00:16:21,394
Because if she knew,
she wouldn't be so worried about him.
168
00:16:25,568 --> 00:16:28,230
I donât smoke.
169
00:16:30,198 --> 00:16:31,688
She'll find him.
170
00:16:45,213 --> 00:16:47,249
Gracias.
171
00:18:02,665 --> 00:18:06,908
No trace evidence apparent
around the exterior of the control room,...
172
00:18:07,003 --> 00:18:09,665
..which is locked with chains.
173
00:18:33,362 --> 00:18:36,024
The power has been turned off.
174
00:18:36,866 --> 00:18:40,199
Although the control
panel lights are still on.
175
00:18:43,581 --> 00:18:46,072
The room's about 30 by 15.
176
00:18:47,376 --> 00:18:49,867
I see no signs of any recent occupation.
177
00:18:51,172 --> 00:18:55,506
There's quite an odour of mildew
in the air. The air is stale.
178
00:18:55,593 --> 00:18:59,552
If anyone's been here recently,
I see no indications.
179
00:19:14,570 --> 00:19:20,236
Mulder! You hounded me to have
lunch today, and then you don't show.
180
00:19:20,368 --> 00:19:21,949
You 're a pig.
181
00:20:34,442 --> 00:20:36,558
Galactic latitude?
182
00:20:56,964 --> 00:21:01,458
- What are you doing here, Agent Scully?
- Are you following me?
183
00:21:02,178 --> 00:21:07,138
Agent Mulder's residence is under
surveillance. Explain why you're here.
184
00:21:08,017 --> 00:21:11,851
I was told by the assistant director
that Mulder was gone.
185
00:21:11,979 --> 00:21:15,847
- So?
- So whenever he's away, I feed his fish.
186
00:21:24,408 --> 00:21:26,865
What the hell is this?
187
00:21:28,871 --> 00:21:32,204
Looks like a self-test the computer does.
188
00:21:41,550 --> 00:21:43,757
- Damn.
- Just dump it in the tank.
189
00:21:46,180 --> 00:21:49,092
That would be bad for the fish.
190
00:23:00,296 --> 00:23:04,460
- Who are you? What are you doing here?
- Por favor... Tengo mucho miedo.
191
00:23:04,592 --> 00:23:07,584
That's all right. Settle down.
192
00:23:09,638 --> 00:23:12,300
- Settle down.
- Tenemos que irnos de aqui.
193
00:23:12,808 --> 00:23:14,844
Habla inglés?
194
00:23:17,813 --> 00:23:19,474
Name?
195
00:23:19,607 --> 00:23:21,643
Nombre? Nombre?
196
00:23:23,319 --> 00:23:25,059
Jorge.
197
00:23:25,154 --> 00:23:27,691
Me llamo Jorge Concepcién.
198
00:23:28,490 --> 00:23:30,606
Jorge, why are you so afraid?
199
00:23:33,037 --> 00:23:35,323
What have you seen?
200
00:23:39,460 --> 00:23:41,416
Luces...
201
00:23:41,503 --> 00:23:44,620
..en el cielo... rojo...
202
00:23:44,715 --> 00:23:48,003
..azul... anaranjado.
203
00:23:48,135 --> 00:23:51,673
Pensé que una avioneta
se habia estrellado...
204
00:23:53,682 --> 00:23:56,094
Pero cuando llegué...
205
00:23:56,185 --> 00:23:58,392
.. vi hombres...
206
00:23:58,520 --> 00:24:00,727
..como animales,...
207
00:24:00,856 --> 00:24:03,017
..pero no hombres.
208
00:24:03,150 --> 00:24:05,516
Me agarraron y me pusieron aqui...
209
00:24:07,363 --> 00:24:10,230
- Todavia estan en el bosque!
- Jorge, no comprendo.
210
00:24:12,201 --> 00:24:15,068
Did you say men? Hombres?
211
00:24:39,603 --> 00:24:41,389
It looks like the "Wow!" signal.
212
00:24:42,523 --> 00:24:46,436
- The "Wow!" signal?
- Ohio State has a radio telescope...
213
00:24:46,568 --> 00:24:50,402
..that conducts searches
for extraterrestrial intelligence.
214
00:24:51,115 --> 00:24:54,403
In August 1977, my buddy Jerry Ehman...
215
00:24:54,535 --> 00:24:57,902
..found a transmission
on a printout like this.
216
00:24:58,038 --> 00:25:00,825
He was so excited,
he wrote "Wow!" in the margins.
217
00:25:00,916 --> 00:25:02,781
What was there?
218
00:25:02,918 --> 00:25:06,911
A signal - 30 times stronger
than galactic background noise.
219
00:25:07,464 --> 00:25:12,879
It was on the 21cm frequency, which no
satellite transmitters are allowed to use.
220
00:25:12,970 --> 00:25:16,588
The signal was intermittent,
like Morse code.
221
00:25:17,099 --> 00:25:22,344
And more importantly, the signal seemed to
turn itself on while in the telescopeâs beam.
222
00:25:22,438 --> 00:25:27,933
The "Wow!" signal is the best evidence
of extraterrestrial intelligence. But this...
223
00:25:28,610 --> 00:25:30,646
This is better.
224
00:25:30,779 --> 00:25:32,986
Where did you get this?
225
00:25:33,115 --> 00:25:36,983
Maybe you can tell me.
Is that from Ohio State?
226
00:25:41,081 --> 00:25:42,696
Can't tell.
227
00:25:42,791 --> 00:25:46,454
There are a few nickel-and-dime
SETI projects around.
228
00:25:47,629 --> 00:25:53,590
UC Berkeley has one. The Planetary Society
has one at Harvard and in Argentina.
229
00:25:53,677 --> 00:25:58,762
NASA was working out of Goldstone
in California and Arecibo in Puerto Rico.
230
00:26:29,004 --> 00:26:30,869
Mulder.
231
00:26:45,354 --> 00:26:50,394
This signal from 06.30 Tuesday: the narrow
band and matching of the antenna pattern...
232
00:26:50,526 --> 00:26:54,565
..indicates that it originated
from beyond lunar distance.
233
00:26:54,696 --> 00:26:57,062
The same message is...
234
00:26:57,199 --> 00:27:01,863
No! Jorge, don't touch that red button.
Noho on the rojo.
235
00:27:03,205 --> 00:27:05,321
Thanks.
236
00:27:09,253 --> 00:27:13,872
The same message is transmitted
four hours later on a wide band,...
237
00:27:15,384 --> 00:27:20,549
..which puts its point of origin very close,
just miles away from...
238
00:27:21,849 --> 00:27:24,886
I send greetings
on behalf of the people of our planet.
239
00:27:24,977 --> 00:27:26,968
We step out of our...
240
00:27:27,062 --> 00:27:30,805
It's just a tape machine, Jorge.
241
00:27:30,899 --> 00:27:33,481
Vamonos inmediatamente, por favor!
242
00:27:33,569 --> 00:27:36,276
Where are we gonna go?
There's a storm outside.
243
00:27:47,040 --> 00:27:49,281
Don't be afraid.
244
00:27:50,627 --> 00:27:52,743
You can't be afraid.
245
00:28:03,098 --> 00:28:05,134
Jorge!
246
00:28:07,269 --> 00:28:09,305
Jorge!
247
00:28:11,815 --> 00:28:13,931
Jorge!
248
00:28:16,278 --> 00:28:18,314
Jorge!
249
00:28:38,300 --> 00:28:43,420
Passengers holding tickets,
please proceed immediately to gate 16.
250
00:28:43,513 --> 00:28:47,097
Atencién, por favor. Ultimo aviso.
251
00:28:47,184 --> 00:28:53,271
Pasajeros con boletos
para este vuelo, a la puerta 16.
252
00:28:58,987 --> 00:29:02,980
Attention, please.
This is a gate change announcement.
253
00:29:03,116 --> 00:29:08,952
Flight 236 arriving from Boston
will now be arriving at gate number 7.
254
00:29:09,665 --> 00:29:11,826
This is a gate change only.
255
00:29:46,076 --> 00:29:48,692
This is Fox Mulder.
Leave a message, please.
256
00:29:51,081 --> 00:29:53,572
CA519.
257
00:29:54,418 --> 00:29:56,500
7. 05.
258
00:29:56,586 --> 00:29:58,076
9. 50.
259
00:30:19,735 --> 00:30:25,947
At the tone, Eastern Daylight
Time will be 5.47 and 40 seconds.
260
00:30:27,951 --> 00:30:29,612
Attention, all passengers.
261
00:30:29,703 --> 00:30:34,242
Flight 235 to Atlanta
is now boarding at gate number 2.
262
00:30:50,098 --> 00:30:54,341
Relax. We know where she's going:
St Croix, Caribbean Air, flight 519.
263
00:30:54,436 --> 00:30:58,930
Takes off at five after seven.
The gate's in the other terminal.
264
00:31:17,834 --> 00:31:20,792
I'd like a ticket on the 6.30 flight
to San Juan.
265
00:31:28,470 --> 00:31:30,506
The day is...
266
00:31:32,474 --> 00:31:34,510
The time is 10.30.
267
00:31:35,602 --> 00:31:39,186
Although not a pathologist,
I will record my observations of the body...
268
00:31:39,314 --> 00:31:44,684
..in case at some future time decomposition
should obscure forensic evidence.
269
00:31:46,488 --> 00:31:49,980
The subject, perhaps victim,
is Hispanic male,...
270
00:31:50,826 --> 00:31:52,908
..undetermined age.
271
00:31:52,994 --> 00:31:56,157
There are no overt
external injuries apparent.
272
00:31:58,875 --> 00:32:02,208
There are no indications
of any lightning strikes.
273
00:32:03,004 --> 00:32:06,121
No singeing of the hair
or burns of any kind.
274
00:32:09,845 --> 00:32:11,551
There are no...
275
00:32:11,680 --> 00:32:15,389
There are no puncture wounds
due to needles or probes,...
276
00:32:15,517 --> 00:32:19,055
..commonly associated
with cases of alien abduction.
277
00:32:20,564 --> 00:32:23,476
The subject was discovered
in a sitting position,...
278
00:32:23,567 --> 00:32:28,402
..rigor mortis having set in - although
less than half an hour had elapsed.
279
00:32:29,739 --> 00:32:32,856
The skin is strikingly affected
by goose flesh.
280
00:32:34,077 --> 00:32:37,240
The body shows signs
of intense cadaveric spasm.
281
00:32:40,041 --> 00:32:42,373
The expression reflects...
282
00:32:45,547 --> 00:32:49,381
My God, Scully,
it's as if he's been frightened to death.
283
00:33:06,359 --> 00:33:08,850
Again, Scully, nothing but evidence.
284
00:33:10,280 --> 00:33:12,692
And again, no evidence at all.
285
00:33:16,912 --> 00:33:21,531
The printouts of received transmission
indicate contact with another life form,...
286
00:33:21,625 --> 00:33:23,786
..and yet I cannot see them.
287
00:33:25,086 --> 00:33:28,999
And even if I could see them,
would they really be there?
288
00:33:29,090 --> 00:33:34,585
This could be a classified military satellite -
these transmissions are from the Voyager
289
00:33:34,721 --> 00:33:38,430
Could extraterrestrials
really have intercepted them?
290
00:33:39,267 --> 00:33:43,886
Or is this just some elaborate joke
played on those who want to believe?
291
00:33:45,815 --> 00:33:48,602
I was sent here by one of those people.
292
00:33:48,735 --> 00:33:50,896
Deep Throat said "Trust no one."
293
00:33:51,821 --> 00:33:54,312
That's hard, Scully.
294
00:33:54,449 --> 00:33:56,940
Suspecting everyone, everything.
295
00:33:58,662 --> 00:34:03,452
It wears you down. You even begin
to doubt what you know is the truth.
296
00:34:09,965 --> 00:34:11,830
Before,...
297
00:34:11,967 --> 00:34:14,458
..I could only trust myself.
298
00:34:16,638 --> 00:34:18,970
Now, I can only trust you.
299
00:34:20,642 --> 00:34:22,849
And they've taken you away from me.
300
00:34:26,773 --> 00:34:30,812
My life up to this point
has been about the need to see her again.
301
00:34:31,695 --> 00:34:33,811
To see them.
302
00:34:36,324 --> 00:34:38,940
But what would I do if they really came?
303
00:35:33,548 --> 00:35:37,837
Deep Throat said "Trust no one."
304
00:35:39,220 --> 00:35:41,461
Deep Throat said "Trust no one."
305
00:35:41,556 --> 00:35:44,719
I was sent by one of those people.
306
00:35:52,275 --> 00:35:54,436
No!
307
00:37:21,114 --> 00:37:22,854
Mulder...
308
00:37:22,991 --> 00:37:25,733
I was sure you were dead.
309
00:37:25,827 --> 00:37:28,660
Mulder... it's Scully.
310
00:37:29,664 --> 00:37:32,155
Dana Scully. Do you know where you are?
311
00:37:34,169 --> 00:37:36,205
They came, Scully.
312
00:37:36,963 --> 00:37:39,420
The ones that took her, they were here.
313
00:37:39,507 --> 00:37:41,964
Here? Or here?
314
00:37:42,051 --> 00:37:45,009
On the tapes. The tape.
315
00:37:45,138 --> 00:37:47,174
Evidence. Proof.
316
00:37:49,392 --> 00:37:52,850
- The transmissions. It's all here.
- Proof of what?
317
00:37:52,979 --> 00:37:55,311
Contact.
318
00:37:55,398 --> 00:37:57,889
These printouts. It's here.
319
00:37:59,027 --> 00:38:01,063
And the man.
320
00:38:02,906 --> 00:38:06,444
We'll have to examine the body.
There'll be more proof.
321
00:38:10,663 --> 00:38:14,372
- Is that them?
- No, this isnât it.
322
00:38:22,884 --> 00:38:26,752
It's the Blue Beret Crash Retrieval Team.
Theyâll kill us. The body!
323
00:38:26,888 --> 00:38:28,674
- We don't have time.
- Help me!
324
00:38:28,765 --> 00:38:32,553
We're never gonna be able
to get the body out of the country!
325
00:38:37,398 --> 00:38:39,764
Mulder, we have to go.
326
00:38:40,527 --> 00:38:43,018
Evidence is worthless if you're dead.
327
00:39:07,303 --> 00:39:08,793
Let's go!
328
00:39:18,398 --> 00:39:21,481
Hold your fire! Get this truck
to the bottom of the hill!
329
00:39:21,609 --> 00:39:23,270
Move! Come on, move!
330
00:39:44,299 --> 00:39:45,960
Mulder!
331
00:40:05,820 --> 00:40:07,685
Dammit.
332
00:40:14,871 --> 00:40:18,989
You left your off-site setup.
Another brick agent had to cover you.
333
00:40:19,125 --> 00:40:24,791
The entire surveillance, all the months of
work on this case, gone. Just like you, gone.
334
00:40:26,674 --> 00:40:29,290
This has fourbagger all over it, Mulder.
335
00:40:30,136 --> 00:40:33,173
Censure, transfer, suspension, probation.
336
00:40:34,974 --> 00:40:38,466
Leaving my assignment
warrants disciplinary action.
337
00:40:38,561 --> 00:40:42,019
- And I'm willing to accept those measures.
- But?
338
00:40:42,398 --> 00:40:45,856
But I had enough to arrest
those suspects after three days.
339
00:40:45,985 --> 00:40:49,443
I could've nailed them on 40 counts
of bank fraud. But you left me there.
340
00:40:49,530 --> 00:40:52,237
I'm surprised you even noticed I was gone.
341
00:40:52,367 --> 00:40:56,861
Let alone wiretap my phone,
an illegal procedure without a court order!
342
00:41:07,382 --> 00:41:09,418
Your time is over,...
343
00:41:09,550 --> 00:41:11,586
..and you leave with nothing.
344
00:41:12,720 --> 00:41:14,210
Get out.
345
00:41:17,100 --> 00:41:19,386
I said, get the hell out.
346
00:41:50,258 --> 00:41:52,920
Report back to your assignment.
347
00:41:55,930 --> 00:41:58,546
A minute ago I was a fourbagger.
348
00:42:02,562 --> 00:42:04,598
Do you want me to make the arrests?
349
00:42:05,732 --> 00:42:08,269
I think we need more to go on.
350
00:42:10,153 --> 00:42:13,111
Continue the surveillance.
351
00:42:30,173 --> 00:42:32,789
It should be right here.
352
00:42:43,770 --> 00:42:46,432
The entire tape is blank.
353
00:42:49,442 --> 00:42:53,811
An electrical surge during the storm
may have degaussed everything,...
354
00:42:53,946 --> 00:42:56,779
..erasing the entire tape.
355
00:43:01,329 --> 00:43:03,866
You still have nothing.
356
00:43:06,292 --> 00:43:10,035
I may not have the X-Files, Scully,
but I still have my work.
357
00:43:16,803 --> 00:43:19,510
And I still have you.
358
00:43:23,851 --> 00:43:26,388
And I still have myself.
359
00:43:31,526 --> 00:43:35,565
What's the difference
between a lap dance and a table dance?
360
00:43:35,696 --> 00:43:38,438
A lap dance, theyâre all over you.
361
00:43:38,533 --> 00:43:40,694
A lap dance costs what?
362
00:43:41,828 --> 00:43:45,366
All right, all right.
Tell me the best spot. Where?
363
00:43:45,498 --> 00:43:48,865
- Paramount. But you gotta spend money.
- I'm there.
364
00:43:49,752 --> 00:43:52,494
Wednesday, it's your dancer?
365
00:43:53,047 --> 00:43:56,210
No, don't go Wednesday.
That's amateur night.
366
00:43:56,342 --> 00:43:58,628
Amateurs, huh? Nice touch!
367
00:43:58,719 --> 00:44:02,758
- Theyâre not really amateurs.
- Yeah, sure, sure.
368
00:44:03,182 --> 00:44:07,266
If you don 't mind spending the money,
the girls are all over you.
369
00:44:07,395 --> 00:44:10,057
And they're good-looking too...
370
00:45:03,659 --> 00:45:04,944
I made this!
28184