Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
2
00:00:08,092 --> 00:00:11,387
Previously on Daisy Jones and the Six...
3
00:00:11,470 --> 00:00:13,388
Probably gonna need some money and...
4
00:00:13,471 --> 00:00:15,141
Teddy Price to produce us.
5
00:00:15,224 --> 00:00:16,850
Are you a bunch of fucking idiots?
6
00:00:18,352 --> 00:00:19,478
Ellemar Records.
7
00:00:19,562 --> 00:00:20,937
Are you interested?
8
00:00:21,021 --> 00:00:22,106
All you need is some shaping.
9
00:00:22,189 --> 00:00:24,274
I don't think I want to be shaped.
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,025
Your songs. They aren't songs.
11
00:00:26,109 --> 00:00:28,027
Maybe I don't want my
songs to fit in a box.
12
00:00:28,111 --> 00:00:29,321
Maybe you're right.
13
00:00:29,405 --> 00:00:30,948
Mr. Price? Hi.
14
00:00:31,030 --> 00:00:33,158
Is there any chance we
could play for you sometime?
15
00:00:33,241 --> 00:00:34,493
You know, you only get one shot at this.
16
00:00:34,576 --> 00:00:36,119
What can I say?
17
00:00:36,203 --> 00:00:37,996
They knocked my [BLEEP]ing socks off.
18
00:00:38,079 --> 00:00:39,582
We're making an album!
19
00:00:39,664 --> 00:00:41,040
No, be cool.
20
00:00:41,125 --> 00:00:44,043
♪ I put the man in the moon ♪
21
00:00:44,128 --> 00:00:46,421
♪ I put the dial in the tone... ♪
22
00:00:46,505 --> 00:00:47,590
Billy, I'm pregnant.
23
00:00:47,673 --> 00:00:49,591
What the hell are we gonna do?
24
00:00:49,674 --> 00:00:51,469
We got married that night.
25
00:00:51,551 --> 00:00:53,470
One...
26
00:00:53,554 --> 00:00:54,779
What do you remember about the tour?
27
00:00:54,804 --> 00:00:56,015
Camila,
28
00:00:56,097 --> 00:00:57,223
listen, listen.
29
00:00:58,558 --> 00:01:00,561
What the fuck do you
think you're doing?!
30
00:01:00,643 --> 00:01:03,189
You are gonna show up
for me, for this child,
31
00:01:03,271 --> 00:01:04,689
and you're gonna keep showing up.
32
00:01:04,774 --> 00:01:08,067
♪ Look me in the eye... ♪
33
00:01:08,152 --> 00:01:09,528
Camila's had the baby, Billy.
34
00:01:09,611 --> 00:01:11,197
Let's go meet your daughter.
35
00:01:14,825 --> 00:01:16,786
I can't have her meet me like this.
36
00:01:16,868 --> 00:01:19,996
Then there's someplace
else we got to go.
37
00:02:57,969 --> 00:02:59,054
Drink?
38
00:03:13,985 --> 00:03:16,780
So, how you been?
39
00:03:16,864 --> 00:03:18,657
Do you like it or not?
40
00:03:20,533 --> 00:03:22,745
Well, at least you stopped
pretending you don't care.
41
00:03:22,828 --> 00:03:24,829
That's progress.
42
00:03:27,540 --> 00:03:31,086
I like it, Daisy. Very much.
43
00:03:34,632 --> 00:03:36,175
What can I do for you?
44
00:03:37,800 --> 00:03:38,800
I don't know.
45
00:03:38,801 --> 00:03:40,554
What do you want?
46
00:03:40,638 --> 00:03:41,680
I want to make a record.
47
00:03:41,764 --> 00:03:43,139
Okay.
48
00:03:43,223 --> 00:03:44,974
And I want people to listen
to it over and over again
49
00:03:45,058 --> 00:03:46,560
until it breaks.
50
00:03:47,811 --> 00:03:49,979
And then I want to make another one.
51
00:03:50,063 --> 00:03:52,231
Well, you got one great song.
52
00:03:52,316 --> 00:03:55,026
All we need now is ten more.
53
00:03:58,697 --> 00:04:00,157
Give me a week.
54
00:04:00,240 --> 00:04:03,159
Shit.
55
00:04:03,242 --> 00:04:05,829
Oh, and, Daisy.
56
00:04:07,080 --> 00:04:09,415
This is now the worst
song on your album.
57
00:04:16,463 --> 00:04:18,466
♪ Mama told me to watch out ♪
58
00:04:18,550 --> 00:04:21,387
♪ For girls like you ♪
59
00:04:21,470 --> 00:04:23,346
♪ Mama told me to watch out ♪
60
00:04:23,430 --> 00:04:26,766
♪ For what you do-do-do-do-do-do ♪
61
00:04:26,850 --> 00:04:28,310
♪ Mama told me to watch out ♪
62
00:04:28,394 --> 00:04:31,730
♪ She said you'd give me the blues... ♪
63
00:04:34,899 --> 00:04:36,567
Hey, world-famous rock star Billy Dunne.
64
00:04:42,740 --> 00:04:47,329
Eddie built his own bass,
if you can believe it.
65
00:04:47,413 --> 00:04:48,497
And we tried a new backing section
66
00:04:48,579 --> 00:04:50,081
on "Look Me in the Eye" that
67
00:04:50,165 --> 00:04:52,584
- I think you're really gonna...
- Graham, I just...
68
00:04:52,668 --> 00:04:54,002
I need to meet my daughter.
69
00:04:54,086 --> 00:04:57,088
Yeah. Right.
70
00:04:57,172 --> 00:04:59,716
♪ I knocked on the door ♪
71
00:04:59,800 --> 00:05:01,259
♪ But there was no... ♪
72
00:05:01,343 --> 00:05:02,845
You're gonna love her, man.
73
00:05:02,927 --> 00:05:06,014
♪ Mama told me to watch
out for girls like you... ♪
74
00:05:06,098 --> 00:05:09,268
The other day we were
hanging in the yard, and...
75
00:05:09,350 --> 00:05:11,728
and she just looks up at
me with those big eyes,
76
00:05:11,812 --> 00:05:14,814
and out of nowhere she just,
she just smiles, you know?
77
00:05:14,898 --> 00:05:16,315
Like...
78
00:05:16,399 --> 00:05:18,901
And not some smile
like when she's got gas.
79
00:05:18,985 --> 00:05:22,238
You know, like a real,
full human smile, man.
80
00:05:31,415 --> 00:05:34,418
We didn't really understand
addiction back then.
81
00:05:34,500 --> 00:05:38,004
I mean, I thought he'd just dry out.
82
00:05:38,088 --> 00:05:40,257
Things would go back to
the way they used to be.
83
00:05:43,259 --> 00:05:45,303
- My man!
- Hey.
84
00:05:48,223 --> 00:05:51,143
- Looks good on you.
- It's not too bad.
85
00:05:56,023 --> 00:05:58,233
You good?
86
00:05:58,317 --> 00:06:00,485
Yeah. Been worse.
87
00:06:00,569 --> 00:06:03,362
Pittsburgh on three?
88
00:06:03,447 --> 00:06:05,949
Hey, man, I... I got
to show you this bass...
89
00:06:06,033 --> 00:06:07,158
Hey, Eddie, Eddie, Eddie.
90
00:06:07,242 --> 00:06:08,535
Just give him a minute, man.
91
00:06:08,619 --> 00:06:11,329
He's got to meet his daughter.
92
00:06:11,413 --> 00:06:14,708
Yeah, but it's good to see you guys.
93
00:06:14,791 --> 00:06:16,668
Good to see you, Billy.
94
00:06:16,752 --> 00:06:18,545
Welcome home, man.
95
00:06:24,468 --> 00:06:26,552
Oh, yeah.
96
00:06:28,387 --> 00:06:31,934
Shh, shh, shh, shh.
97
00:06:39,399 --> 00:06:42,610
- Hi.
- Hi.
98
00:06:48,492 --> 00:06:50,244
Mrs. Alvarez.
99
00:06:56,165 --> 00:06:58,127
You want to come say hi?
100
00:07:18,896 --> 00:07:20,731
Hey, kiddo.
101
00:07:23,317 --> 00:07:24,944
Sorry I'm late.
102
00:07:25,028 --> 00:07:27,238
You want to pick her up?
103
00:07:27,322 --> 00:07:29,115
Uh, I don't want to make her mad.
104
00:07:29,199 --> 00:07:30,533
She's not mad.
105
00:07:30,617 --> 00:07:32,702
Camila, I can take her for a walk.
106
00:07:32,786 --> 00:07:33,870
We're fine, mom.
107
00:07:33,954 --> 00:07:35,079
Thank you.
108
00:07:36,831 --> 00:07:39,250
She's fine, she's just...
she just needs a nap.
109
00:07:39,334 --> 00:07:41,920
All right, can I, uh...
110
00:07:42,004 --> 00:07:44,173
Can I help with that, or...
111
00:07:44,255 --> 00:07:45,757
Do you need anything
picked up from the store?
112
00:07:45,841 --> 00:07:47,384
We're fine.
113
00:07:47,466 --> 00:07:49,970
Okay.
114
00:07:54,016 --> 00:07:55,391
Okay, my daughter.
115
00:08:01,732 --> 00:08:05,776
I, uh... I, uh...
116
00:08:08,112 --> 00:08:09,488
I missed you.
117
00:08:11,992 --> 00:08:15,536
My mom's been, uh,
sleeping here with us.
118
00:08:15,620 --> 00:08:17,915
Helping with the night
feedings, so maybe you should...
119
00:08:21,125 --> 00:08:23,252
Yeah, just for the first few nights.
120
00:08:25,963 --> 00:08:29,384
Of course. Sure.
121
00:08:29,468 --> 00:08:32,596
The label dropped us a week
after the tour was canceled.
122
00:08:32,678 --> 00:08:35,264
They made us pay back our
advance and everything.
123
00:08:35,349 --> 00:08:38,769
I kept us practicing
as much as I could...
124
00:08:38,851 --> 00:08:40,854
and got a job at a body shop.
125
00:08:40,937 --> 00:08:43,315
Yeah, I was working down at
Malibu Harbor cleaning boats,
126
00:08:43,398 --> 00:08:44,899
which I loved,
127
00:08:44,982 --> 00:08:47,610
and, uh, and doing a lot of mushrooms.
128
00:08:47,693 --> 00:08:49,904
Which I also loved.
129
00:08:49,988 --> 00:08:51,572
Basically, we were
back where we started.
130
00:08:51,657 --> 00:08:53,200
Worse, even.
131
00:08:53,283 --> 00:08:55,326
Are you still upset about it?
132
00:08:55,409 --> 00:08:58,371
Me? Nah.
133
00:08:58,455 --> 00:09:01,041
I mean, holding onto that
shit will be the death of you.
134
00:09:02,793 --> 00:09:06,087
But he really fucked us over.
135
00:09:10,759 --> 00:09:13,302
You feeling okay up here?
136
00:09:13,386 --> 00:09:15,471
Yeah, man, it's great.
137
00:09:37,536 --> 00:09:38,870
You want to play a little?
138
00:09:38,953 --> 00:09:40,706
Maybe later.
139
00:09:42,499 --> 00:09:45,961
Yeah, man. Hey, I get it, you know.
140
00:09:46,043 --> 00:09:48,297
I mean, maybe tomorrow?
141
00:09:48,379 --> 00:09:49,463
Whenever you're ready. I mean, look,
142
00:09:49,548 --> 00:09:50,548
everybody's really excited...
143
00:09:50,548 --> 00:09:52,301
I can't do it, Graham.
144
00:09:53,719 --> 00:09:54,845
You can't do what?
145
00:09:56,388 --> 00:09:58,307
I-I mean I'm out.
146
00:09:58,389 --> 00:10:01,225
I-I'm done.
147
00:10:02,852 --> 00:10:04,770
Look, why don't you just
get some rest, all right?
148
00:10:04,855 --> 00:10:06,940
Listen, um...
149
00:10:08,524 --> 00:10:10,943
I can't be like Dad.
150
00:10:12,028 --> 00:10:15,157
I just, I-I have to
look after my family.
151
00:10:15,240 --> 00:10:16,575
Yeah, Billy, we're your family.
152
00:10:16,658 --> 00:10:18,076
- All right? I'm your family.
- Just...
153
00:10:18,159 --> 00:10:19,952
- Okay?
- Will you just tell 'em I'm out?
154
00:10:20,037 --> 00:10:22,413
Everybody down there, Billy,
they've been waiting for you.
155
00:10:22,496 --> 00:10:24,666
Just, will you just
tell 'em for me, please?!
156
00:10:27,586 --> 00:10:28,919
You can tell 'em yourself.
157
00:10:35,344 --> 00:10:37,553
We were so...
158
00:10:37,636 --> 00:10:39,639
so close, man.
159
00:10:47,313 --> 00:10:49,274
Okay.
160
00:10:49,357 --> 00:10:51,485
Let's look at this. What do we have?
161
00:10:51,567 --> 00:10:54,111
This is bad.
162
00:10:56,072 --> 00:10:58,158
"Through the fault of... "
163
00:10:58,240 --> 00:11:01,285
"There's something up in... in Utah."
164
00:11:01,370 --> 00:11:03,955
"The grain or the sand
that had to cherish... "
165
00:11:04,038 --> 00:11:06,207
Oh, my God.
166
00:11:06,291 --> 00:11:07,500
Ugh!
167
00:11:07,583 --> 00:11:09,168
Oh, my God, what are you doing?
168
00:11:09,251 --> 00:11:10,754
Writing.
169
00:11:10,836 --> 00:11:12,672
Okay.
170
00:11:15,049 --> 00:11:16,551
You gonna get that?
171
00:11:16,634 --> 00:11:18,095
Ugh!
172
00:11:18,177 --> 00:11:20,096
Should I...
173
00:11:22,057 --> 00:11:25,434
- Yeah. Uh...
- Me?
174
00:11:25,519 --> 00:11:26,561
Somebody named Lee Parlin.
175
00:11:26,644 --> 00:11:28,105
You sure?
176
00:11:28,187 --> 00:11:30,399
- She's not here.
- Shh...
177
00:11:30,481 --> 00:11:32,234
She's... Here she is.
178
00:11:34,860 --> 00:11:36,779
- This is Simone.
- Hey.
179
00:11:36,863 --> 00:11:39,198
So I'm working over
here with the 32-20s.
180
00:11:39,282 --> 00:11:40,991
How fast can you be here?
181
00:11:45,413 --> 00:11:47,206
And then I was supposed to do
182
00:11:47,289 --> 00:11:49,084
just the chorus, but
it was going so well,
183
00:11:49,167 --> 00:11:51,168
he said, "Well, would
you do the whole song?"
184
00:11:51,253 --> 00:11:54,004
- He said I had a one-of-a-kind sound.
- Well, he's right.
185
00:11:54,088 --> 00:11:56,383
And that we should do big,
big, big things together.
186
00:11:56,466 --> 00:11:58,051
- That's-that's what he
said. - Of course he did.
187
00:11:58,134 --> 00:11:59,552
Because you're a star.
188
00:11:59,635 --> 00:12:01,929
Teddy said this was
gonna happen, he said it's
189
00:12:02,013 --> 00:12:03,557
only a matter of time...
190
00:12:04,890 --> 00:12:06,976
Sorry. What were you saying?
191
00:12:11,981 --> 00:12:13,399
Go talk to her.
192
00:12:22,826 --> 00:12:24,326
I'm Bernice.
193
00:12:24,411 --> 00:12:26,538
Simone.
194
00:12:26,620 --> 00:12:29,499
I'm Bernie to most people.
195
00:12:29,582 --> 00:12:30,792
And you're a singer.
196
00:12:30,875 --> 00:12:32,418
You... You know...
197
00:12:32,501 --> 00:12:34,712
- I heard you guys talking.
- Oh, right, right.
198
00:12:34,796 --> 00:12:36,881
So what's your sound?
199
00:12:38,091 --> 00:12:40,384
Still kind of figuring that out.
200
00:12:40,469 --> 00:12:42,220
Hmm.
201
00:12:45,182 --> 00:12:46,975
It's the club where I work.
202
00:12:49,144 --> 00:12:51,229
This is a New York address.
203
00:12:51,312 --> 00:12:52,898
Come by if you're ever in town.
204
00:12:52,980 --> 00:12:54,441
I could show you around.
205
00:12:57,818 --> 00:13:00,197
I'm sorry, did I read you wrong?
206
00:13:02,240 --> 00:13:05,619
It's a powerful thing
when someone comes along
207
00:13:05,701 --> 00:13:08,621
and just...
208
00:13:08,705 --> 00:13:10,499
sees right through you.
209
00:13:10,581 --> 00:13:13,125
I'm not used to people
being this forward.
210
00:13:14,418 --> 00:13:17,630
You think this is forward?
211
00:13:20,049 --> 00:13:21,967
♪ Yeah... ♪
212
00:13:37,567 --> 00:13:39,778
Damn, girl, look at you.
213
00:13:39,860 --> 00:13:41,446
How long has it been?
214
00:13:41,529 --> 00:13:43,697
Daisy Jones.
215
00:13:43,782 --> 00:13:45,033
You know, back when I met you,
216
00:13:45,115 --> 00:13:46,368
your name was... your name was Margaret.
217
00:13:46,451 --> 00:13:48,495
And you'd never had a number one record.
218
00:13:48,577 --> 00:13:51,664
Yeah.
219
00:13:52,999 --> 00:13:55,418
- You know, you could at least say thank you.
- Thank you?
220
00:13:55,501 --> 00:13:58,547
Thank you for what?
221
00:14:12,101 --> 00:14:16,523
♪ She's all around your head ♪
222
00:14:16,605 --> 00:14:21,068
♪ And she's dancing in
the corners of your mind ♪
223
00:14:21,152 --> 00:14:25,907
♪ Stumbled on sublime
till you can't speak ♪
224
00:14:25,990 --> 00:14:29,411
I mean, sure, a normal person
probably would have let that go.
225
00:14:31,745 --> 00:14:33,831
Who the fuck do you think you are, man?
226
00:14:33,914 --> 00:14:35,959
Look, everybody just calm down, okay?
227
00:14:36,042 --> 00:14:37,626
Oh, for fuck's sake,
I can't be the only one
228
00:14:37,711 --> 00:14:38,836
who's pissed here.
229
00:14:38,919 --> 00:14:40,046
I don't know what else
you want me to say.
230
00:14:40,129 --> 00:14:41,590
You guys don't even need me.
231
00:14:41,673 --> 00:14:43,549
You have the songs,
you got the fan base.
232
00:14:43,633 --> 00:14:46,385
- I mean, I'm sure if you just...
- Billy!
233
00:14:46,469 --> 00:14:49,972
If you're going, go.
234
00:14:52,142 --> 00:14:53,518
All right.
235
00:15:01,692 --> 00:15:03,153
So now what do we do?
236
00:15:06,072 --> 00:15:07,823
I mean, bands fall apart, you know.
237
00:15:07,907 --> 00:15:09,743
That's rock and roll.
238
00:15:11,995 --> 00:15:13,495
I just...
239
00:15:15,373 --> 00:15:17,000
... thought this one was different.
240
00:15:58,625 --> 00:16:02,504
That should do it.
241
00:16:04,089 --> 00:16:05,756
Hello?
242
00:16:06,841 --> 00:16:08,217
- Hi.
- Hey.
243
00:16:08,301 --> 00:16:10,052
Hey, man.
244
00:16:10,135 --> 00:16:13,014
Uh, the fellas said you were back here.
245
00:16:13,097 --> 00:16:15,725
So, let me guess.
246
00:16:15,808 --> 00:16:17,936
They asked you to come change my mind?
247
00:16:18,019 --> 00:16:20,355
Of course they did.
248
00:16:22,065 --> 00:16:24,024
But I'm not going to.
249
00:16:25,777 --> 00:16:28,613
I actually think you're
doing the right thing.
250
00:16:30,197 --> 00:16:33,784
So, why did you come, then?
251
00:16:33,868 --> 00:16:36,203
I missed you.
252
00:16:42,335 --> 00:16:43,711
You know, I, uh...
253
00:16:43,794 --> 00:16:46,715
I don't think I ever
said thank you for...
254
00:16:46,798 --> 00:16:48,258
No, no, no, no, I...
255
00:16:48,341 --> 00:16:51,009
I'm just glad that it
seems to have taken,
256
00:16:51,094 --> 00:16:53,888
'cause it doesn't always, you know?
257
00:17:02,688 --> 00:17:05,066
It's never, ever gonna get any easier.
258
00:17:05,150 --> 00:17:06,401
Do you know that?
259
00:17:08,153 --> 00:17:10,570
Yeah.
260
00:17:13,615 --> 00:17:17,287
For me, it was all about moving forward.
261
00:17:17,368 --> 00:17:20,498
♪ Yesterday you were talking about... ♪
262
00:17:20,582 --> 00:17:22,584
- All right, well, not him.
- No, not him.
263
00:17:22,665 --> 00:17:23,666
- Yeah, I...
- He's offensive.
264
00:17:25,501 --> 00:17:27,130
Look, we're gonna find
somebody, all right?
265
00:17:27,212 --> 00:17:29,298
You think?
266
00:17:29,382 --> 00:17:32,760
Guys like your brother, Graham...
267
00:17:32,844 --> 00:17:35,305
they don't exactly grow on trees.
268
00:17:38,141 --> 00:17:40,852
Look, I'm gonna put an ad in the paper,
269
00:17:40,934 --> 00:17:43,061
I'm gonna talk to the guys at the Troub.
270
00:17:43,145 --> 00:17:45,606
He's out there somewhere. All right?
271
00:17:45,690 --> 00:17:47,357
I mean, he's got to be.
272
00:17:49,359 --> 00:17:52,197
What are you thinking?
273
00:17:52,279 --> 00:17:56,576
I'm thinking I want to get drunk.
274
00:17:57,868 --> 00:17:59,828
But are you still
gonna be called The Six?
275
00:17:59,913 --> 00:18:02,499
I mean, there's four of you now.
276
00:18:02,582 --> 00:18:04,959
Yeah, man. Makes it
even funnier, doesn't it?
277
00:18:05,042 --> 00:18:06,419
Look, if you don't get the joke,
278
00:18:06,502 --> 00:18:08,505
I-I can't help you, man.
279
00:18:08,587 --> 00:18:10,464
I'm not a nun, obviously.
280
00:18:10,548 --> 00:18:13,593
I like sex. I mean, I love it.
281
00:18:13,675 --> 00:18:14,928
It's just the mess that I don't like.
282
00:18:15,010 --> 00:18:16,805
Attachments, expectations.
283
00:18:16,887 --> 00:18:18,765
What, so you never want...
284
00:18:18,847 --> 00:18:20,391
What?
285
00:18:20,474 --> 00:18:21,683
I mean, a life?
286
00:18:21,768 --> 00:18:23,310
Like Billy and Camila?
287
00:18:25,104 --> 00:18:27,648
I want this life.
288
00:18:27,731 --> 00:18:30,108
I want traveling and seeing the world
289
00:18:30,192 --> 00:18:31,402
and playing music with my friends
290
00:18:31,486 --> 00:18:33,195
until I drop dead onstage.
291
00:18:37,909 --> 00:18:39,952
I am quite horny, though.
292
00:18:40,036 --> 00:18:42,454
You're what?
293
00:18:42,538 --> 00:18:44,999
Yeah, I would literally
fuck anyone right now.
294
00:18:45,083 --> 00:18:47,000
Yeah, yeah, me, too.
295
00:18:47,085 --> 00:18:50,587
Yeah, it's, uh... been a minute.
296
00:18:50,672 --> 00:18:52,965
We should just go for
it, don't you think?
297
00:18:53,048 --> 00:18:56,469
I mean, why not?
298
00:18:56,552 --> 00:18:58,179
Yeah.
299
00:18:58,262 --> 00:19:00,932
Yeah. I mean...
300
00:19:12,484 --> 00:19:14,695
It was a confusing time.
301
00:19:14,778 --> 00:19:16,698
For everyone.
302
00:19:16,780 --> 00:19:19,032
♪ Set the southern stars ♪
303
00:19:19,116 --> 00:19:21,368
♪ I brought the heathens peace ♪
304
00:19:21,451 --> 00:19:23,037
♪ Then I ate the bird in the bush ♪
305
00:19:23,121 --> 00:19:26,958
♪ Oh, someone called the police ♪
306
00:19:27,040 --> 00:19:29,210
♪ I know you don't mean it,
I know you don't mean it ♪
307
00:19:29,294 --> 00:19:31,587
♪ Because you can't turn around ♪
308
00:19:31,671 --> 00:19:36,009
♪ Look me in the eyes ♪
309
00:19:36,092 --> 00:19:37,343
♪ Turn around ♪
310
00:19:37,426 --> 00:19:41,346
♪ Say it to my face ♪
311
00:19:47,394 --> 00:19:48,563
Feel like we've seen every
312
00:19:48,645 --> 00:19:52,775
bloody front man in
the whole of California.
313
00:19:52,858 --> 00:19:54,527
Not everyone.
314
00:19:55,987 --> 00:19:56,987
What?
315
00:19:57,029 --> 00:19:59,031
I can do it, guys.
316
00:19:59,115 --> 00:20:01,284
- Yeah, Eddie...
- I can do it.
317
00:20:01,366 --> 00:20:03,493
I'm a better guitarist than Billy,
318
00:20:03,577 --> 00:20:05,704
I can sing almost as good.
319
00:20:05,788 --> 00:20:09,291
Come on, just give me a chance.
320
00:20:09,375 --> 00:20:12,711
I mean, he's already up there.
321
00:20:25,599 --> 00:20:29,645
♪ Come on, you can't be serious ♪
322
00:20:29,729 --> 00:20:33,398
♪ Can't even take a joke ♪
323
00:20:33,482 --> 00:20:37,111
♪ You can promise that
the boat won't sink, but ♪
324
00:20:37,194 --> 00:20:39,697
♪ Could you ever let it float? ♪
325
00:20:39,780 --> 00:20:44,035
♪ The sun is shining down on you ♪
326
00:20:44,117 --> 00:20:48,038
♪ While the moon is getting bigger ♪
327
00:20:48,122 --> 00:20:51,625
♪ You couldn't flip
the switch then, baby ♪
328
00:20:51,709 --> 00:20:55,963
♪ You couldn't pull the trigger ♪
329
00:21:01,469 --> 00:21:05,431
♪ Do what you gotta do ♪
330
00:21:05,515 --> 00:21:11,354
♪ Babe ♪
331
00:21:12,980 --> 00:21:16,233
♪ Yeah, yeah ♪
332
00:21:16,317 --> 00:21:18,236
Let's go again. I think I can beat it.
333
00:21:18,318 --> 00:21:20,320
Well, why don't you
come in here and listen
334
00:21:20,404 --> 00:21:22,240
to that take first? 'Cause I...
335
00:21:22,323 --> 00:21:24,491
I-I think that's about as
good as we're gonna get.
336
00:21:24,575 --> 00:21:26,994
Okay.
337
00:21:27,077 --> 00:21:28,829
You got to hear this.
338
00:21:28,913 --> 00:21:30,664
It's magic. Cue it up, Danny.
339
00:21:32,791 --> 00:21:35,502
♪ And if I can't understand ♪
340
00:21:35,586 --> 00:21:39,965
♪ Maybe I can still relate ♪
341
00:21:40,048 --> 00:21:42,926
♪ Relate, yeah... ♪
342
00:21:43,010 --> 00:21:44,721
That was good.
343
00:21:44,804 --> 00:21:48,057
- You want to sit down?
- Yeah.
344
00:21:48,141 --> 00:21:49,349
♪ Someone has been in your shoes... ♪
345
00:21:49,433 --> 00:21:51,560
Ooh. Okay.
346
00:21:53,186 --> 00:21:56,148
♪ Most the time they
walked right out the door ♪
347
00:21:56,231 --> 00:22:00,068
- ♪ I'll leave it up to you ♪
- Oh.
348
00:22:00,153 --> 00:22:02,446
- Sounds like honey.
- Thank you.
349
00:22:02,529 --> 00:22:05,157
♪ Babe ♪
350
00:22:06,159 --> 00:22:09,202
♪ I'll leave it up to you... ♪
351
00:22:09,287 --> 00:22:11,622
- You feeling okay?
- Yeah.
352
00:22:11,705 --> 00:22:14,416
Uh, I can hear myself better here.
353
00:22:15,751 --> 00:22:20,589
♪ Do what you gotta do ♪
354
00:22:39,525 --> 00:22:40,734
Sounds nice.
355
00:22:53,330 --> 00:22:56,291
- You okay?
- Yeah. Yeah.
356
00:22:56,375 --> 00:22:58,419
Okay.
357
00:23:19,065 --> 00:23:20,857
Let's go home.
358
00:23:24,153 --> 00:23:26,739
To Pittsburgh.
359
00:23:29,032 --> 00:23:31,952
We'd be closer to your
parents, to my mom.
360
00:23:32,036 --> 00:23:34,622
I'll get a construction job.
I-I like building things,
361
00:23:34,704 --> 00:23:36,164
working with my hands, you know.
362
00:23:36,249 --> 00:23:40,836
You could get a job at
the paper, taking pictures.
363
00:23:40,920 --> 00:23:44,382
Do you think that I moved here for you?
364
00:23:47,134 --> 00:23:48,885
'Cause I-I didn't.
365
00:23:48,970 --> 00:23:52,140
I moved here with you, Billy.
366
00:23:52,222 --> 00:23:53,432
- For us.
- All right, I'm not...
367
00:23:53,516 --> 00:23:54,558
For the life that we wanted.
368
00:23:54,642 --> 00:23:55,893
I'm just trying to be practical, Cam.
369
00:23:55,977 --> 00:23:56,977
All right? If I stay here...
370
00:23:56,978 --> 00:23:58,186
Oh, my God.
371
00:23:58,270 --> 00:24:00,314
I don't know if I can
handle it here anymore.
372
00:24:00,397 --> 00:24:02,150
- That is not the problem.
- You're not listening to me.
373
00:24:02,232 --> 00:24:04,527
Why don't... I'm weak.
374
00:24:04,609 --> 00:24:06,112
Pick up your kid.
375
00:24:07,946 --> 00:24:09,281
Go ahead.
376
00:24:09,365 --> 00:24:12,034
Pick up your daughter.
377
00:24:14,162 --> 00:24:17,289
What are you so afraid of?
378
00:24:17,373 --> 00:24:20,292
Do you think... do you
think that I wasn't scared
379
00:24:20,375 --> 00:24:21,877
when I held her for the first time
380
00:24:21,961 --> 00:24:23,546
and you weren't even there?
381
00:24:23,628 --> 00:24:26,464
You think that I wasn't
382
00:24:26,548 --> 00:24:29,343
so hurt when you...
383
00:24:29,426 --> 00:24:31,846
But I stayed, Billy.
384
00:24:31,929 --> 00:24:35,432
I faced it and I didn't leave.
385
00:24:37,268 --> 00:24:39,228
So I am asking you,
386
00:24:39,311 --> 00:24:42,772
what are you so afraid of?
387
00:24:45,483 --> 00:24:48,988
I think I'm afraid...
388
00:24:52,115 --> 00:24:56,453
I'm afraid she's gonna love me, and...
389
00:24:59,664 --> 00:25:01,584
... I'm gonna fuck it all up.
390
00:25:01,666 --> 00:25:05,171
Welcome to the club.
391
00:25:21,938 --> 00:25:23,897
Hey, kiddo.
392
00:25:25,900 --> 00:25:27,943
Hey.
393
00:25:28,027 --> 00:25:30,779
What's this? What's this?
394
00:25:44,751 --> 00:25:47,421
One, two, three. One, two...
395
00:26:30,881 --> 00:26:32,008
You don't have to sit here with us.
396
00:26:32,090 --> 00:26:34,759
You know, you can go back in.
397
00:26:34,844 --> 00:26:38,346
No, I, you know, I-I want to, I...
398
00:26:38,431 --> 00:26:40,557
I miss hanging out with
this little troublemaker.
399
00:26:40,641 --> 00:26:42,852
- Yeah, she's the best.
- Hi, baby.
400
00:26:42,934 --> 00:26:45,895
Hmm, my girl.
401
00:26:49,317 --> 00:26:52,611
Tickle-tickle toesies. Tickle-tickle toesies.
402
00:26:59,160 --> 00:27:02,371
So, uh...
403
00:27:02,454 --> 00:27:06,083
... everything's just back
to normal with you guys?
404
00:27:06,166 --> 00:27:07,710
I mean, just like that?
405
00:27:10,296 --> 00:27:14,049
Sorry, I just, I-I don't
know how you could...
406
00:27:14,133 --> 00:27:16,594
Have you ever been
in love before, Eddie?
407
00:27:21,766 --> 00:27:23,433
You don't just stop loving someone
408
00:27:23,517 --> 00:27:25,894
because things get hard.
409
00:27:25,978 --> 00:27:27,520
You know?
410
00:27:27,605 --> 00:27:30,523
At least I don't.
411
00:27:35,112 --> 00:27:37,781
Wait, let me grab my camera. Wait.
412
00:27:41,035 --> 00:27:43,371
Say "Feliz Navidad."
413
00:27:43,453 --> 00:27:45,538
Hey, Feliz Navidad...
414
00:27:50,294 --> 00:27:52,337
You say, "Merry Christmas, Mama."
415
00:27:57,801 --> 00:27:58,801
Hey!
416
00:27:58,802 --> 00:28:00,261
- Cheers.
- Cheers.
417
00:28:00,346 --> 00:28:02,431
One, two,
418
00:28:02,515 --> 00:28:03,682
three!
419
00:28:03,766 --> 00:28:05,893
Pittsburgh!
420
00:28:06,977 --> 00:28:08,311
Well, it took forever,
421
00:28:08,395 --> 00:28:10,397
but she's finally asleep.
422
00:28:10,480 --> 00:28:12,107
She's asleep!
423
00:28:13,692 --> 00:28:15,236
- She's asleep.
- Come and have some fun.
424
00:28:16,487 --> 00:28:19,656
Look, I, uh,
425
00:28:19,740 --> 00:28:21,909
I'd like to play something for you,
426
00:28:21,991 --> 00:28:24,994
if you're open to it.
427
00:28:25,078 --> 00:28:26,704
I understand if you're not.
428
00:28:26,788 --> 00:28:28,582
We're not.
429
00:28:30,960 --> 00:28:34,755
We're not. Right, guys? I mean...
430
00:28:34,838 --> 00:28:37,590
Oh, come on. You can't do this.
431
00:28:37,674 --> 00:28:39,175
You-you can't just walk back in here
432
00:28:39,259 --> 00:28:40,845
like nothing happened.
433
00:28:40,927 --> 00:28:43,346
You're right. I'm sorry.
434
00:28:43,431 --> 00:28:46,976
I'm just gonna go check on Julia.
435
00:28:49,144 --> 00:28:51,646
Hey, asshole.
436
00:28:53,773 --> 00:28:57,027
Play the damn song.
437
00:28:57,111 --> 00:28:59,779
Why did you stay?
438
00:28:59,864 --> 00:29:02,532
I ask myself that all the time.
439
00:29:02,615 --> 00:29:05,286
♪ Oh, but I know we can ♪
440
00:29:05,368 --> 00:29:08,913
♪ Get it all back ♪
441
00:29:08,998 --> 00:29:12,041
♪ Oh, I know ♪
442
00:29:12,125 --> 00:29:15,253
♪ We can get it all back ♪
443
00:29:23,261 --> 00:29:25,306
What's the matter?
444
00:29:27,849 --> 00:29:30,603
I mean, I, I know it's a new direction,
445
00:29:30,685 --> 00:29:35,316
but it's, uh...
446
00:29:35,398 --> 00:29:37,651
Are you telling me
that's not a good song?
447
00:29:37,734 --> 00:29:39,236
It's a good song.
448
00:29:41,947 --> 00:29:44,575
So?
449
00:29:44,657 --> 00:29:45,867
You burned a lot of bridges
450
00:29:45,951 --> 00:29:48,412
when you canceled that tour, man.
451
00:29:48,496 --> 00:29:51,414
You burned a lot of
bridges and a lot of money.
452
00:29:51,499 --> 00:29:53,834
Money that wasn't yours.
453
00:29:53,917 --> 00:29:56,170
And, yeah, the song is good,
454
00:29:56,252 --> 00:29:59,839
but there's a lot more
people with your sound now.
455
00:29:59,923 --> 00:30:01,509
Well, let me talk to the label.
456
00:30:01,592 --> 00:30:02,926
It's not gonna help.
457
00:30:03,009 --> 00:30:04,636
Well, then, you talk to them.
458
00:30:04,720 --> 00:30:06,055
All right, I mean you're Teddy Price.
459
00:30:06,137 --> 00:30:07,640
- They'll listen to you.
- Look, look, look, man.
460
00:30:07,722 --> 00:30:09,849
Your fuckup is my fuckup, all right?
461
00:30:12,519 --> 00:30:14,521
Jesus Christ.
462
00:30:14,605 --> 00:30:15,605
I thought that yours was gonna be
463
00:30:15,689 --> 00:30:17,482
the record to fix things, but it...
464
00:30:17,566 --> 00:30:19,567
Well, it just didn't, Billy.
465
00:30:23,821 --> 00:30:26,115
Well, I'll play it for 'em,
466
00:30:26,200 --> 00:30:30,578
and, uh, let's see what they say.
467
00:30:32,957 --> 00:30:34,833
Thank you.
468
00:30:34,916 --> 00:30:38,628
♪ We're both getting older ♪
469
00:30:38,711 --> 00:30:41,882
♪ You tell me, tell me, tell me ♪
470
00:30:41,965 --> 00:30:45,552
♪ I've seen the dark skies ♪
471
00:30:45,635 --> 00:30:49,306
♪ Did we unravel a long time ago? ♪
472
00:30:49,390 --> 00:30:51,558
♪ Is there too much we
don't wanna know... ♪
473
00:30:51,642 --> 00:30:52,768
Yeah.
474
00:30:52,851 --> 00:30:55,019
And this is just the demo, of course.
475
00:30:55,104 --> 00:30:56,646
I'm not hearing it, Teddy.
476
00:30:56,730 --> 00:30:58,816
- Are you hearing it?
- I'm not hearing it either.
477
00:30:58,898 --> 00:31:00,442
Yeah, we already gave these guys a shot.
478
00:31:00,526 --> 00:31:02,486
Uh, look, Don,
479
00:31:02,569 --> 00:31:03,903
I have a feeling.
480
00:31:03,988 --> 00:31:05,698
You know, if you just let
me get in a room with them
481
00:31:05,780 --> 00:31:07,240
and work some magic, we could...
482
00:31:07,324 --> 00:31:09,034
It's a no on this one, Teddy, all right?
483
00:31:09,117 --> 00:31:10,618
I'm sorry.
484
00:31:10,702 --> 00:31:12,788
All right, guys, uh, what else we got?
485
00:31:12,871 --> 00:31:15,290
Ah, I found a great band in the Midwest.
486
00:31:15,374 --> 00:31:16,750
Real new sound.
487
00:31:16,834 --> 00:31:19,252
All right.
488
00:31:19,336 --> 00:31:22,673
I have about 15 pieces
of different ideas
489
00:31:22,756 --> 00:31:24,465
but nothing, nothing I
think you're gonna like yet.
490
00:31:24,549 --> 00:31:26,468
Well, please don't bother bringing me
491
00:31:26,551 --> 00:31:27,720
anything that you don't think is great.
492
00:31:27,803 --> 00:31:28,886
I wouldn't do that.
493
00:31:28,971 --> 00:31:30,306
But what if it takes a long time, Teddy?
494
00:31:30,388 --> 00:31:32,849
The songs just, th-they
show up when they show up.
495
00:31:32,932 --> 00:31:34,143
Yeah, I can wait.
496
00:31:34,226 --> 00:31:36,811
♪ Did we unravel a long time ago? ♪
497
00:31:36,894 --> 00:31:38,063
♪ Is there too much... ♪
498
00:31:38,146 --> 00:31:39,856
What is this song?
499
00:31:39,940 --> 00:31:42,026
I thought it was something, but, uh...
500
00:31:42,108 --> 00:31:45,570
♪ But it isn't so ♪
501
00:31:45,653 --> 00:31:48,949
♪ We're thinking ♪
502
00:31:49,032 --> 00:31:55,032
♪ Oh, I know we can get it all back... ♪
503
00:31:56,164 --> 00:31:58,166
What would you do with it?
504
00:31:58,250 --> 00:32:02,587
♪ I know we can get it all back ♪
505
00:32:02,671 --> 00:32:05,382
Next thing you know,
we're booked in the studio.
506
00:32:10,429 --> 00:32:11,721
Teddy thought
507
00:32:11,805 --> 00:32:14,182
a female vocalist might give us an edge.
508
00:32:14,266 --> 00:32:17,353
Someone new that he was working with.
509
00:32:17,435 --> 00:32:23,192
♪ Now where do we stand? ♪
510
00:32:23,275 --> 00:32:26,403
We'd never heard of her
then. I mean, no one had.
511
00:32:26,487 --> 00:32:29,865
Billy... wasn't thrilled.
512
00:32:29,948 --> 00:32:31,575
I don't even know why we're doing this.
513
00:32:31,659 --> 00:32:33,826
It's not a duet.
514
00:32:33,911 --> 00:32:34,911
Hi.
515
00:32:34,952 --> 00:32:38,164
Daisy Jones, Billy Dunne.
516
00:32:40,084 --> 00:32:41,585
I like your song.
517
00:32:53,763 --> 00:32:55,598
Daisy, you are gonna go right here,
518
00:32:55,682 --> 00:32:57,851
and Tobias will set you up.
519
00:32:57,934 --> 00:33:01,646
Great. Could I have a
glass of milk and a whiskey?
520
00:33:01,730 --> 00:33:05,442
Or just a whiskey, if
you don't have milk.
521
00:33:05,526 --> 00:33:08,319
- Yeah.
- Or just a milk if you don't have whiskey.
522
00:33:08,403 --> 00:33:10,571
So happy to see you, Daisy.
523
00:33:10,655 --> 00:33:12,782
- . Yeah. Thank you for having me.
- You're welcome.
524
00:33:12,865 --> 00:33:14,326
Why are you smiling?
525
00:33:14,410 --> 00:33:18,163
I'm just, uh, generally delighted.
526
00:33:22,291 --> 00:33:23,876
All right.
527
00:33:27,088 --> 00:33:28,798
Okay, let's do this.
528
00:33:37,682 --> 00:33:39,183
Did you want to talk
through the song first?
529
00:33:39,268 --> 00:33:40,853
Oh, I'm fine, unless you have
something that you want to...
530
00:33:40,935 --> 00:33:43,271
- No, I'm fine.
- Okay.
531
00:33:43,355 --> 00:33:45,816
- There. Prost.
- Thank you.
532
00:33:45,898 --> 00:33:49,236
And, um, yes, your volume
will be right there.
533
00:33:49,318 --> 00:33:50,903
- Okay. This one?
- Yes. Correct.
534
00:33:50,988 --> 00:33:52,197
And Billy's on channel two.
535
00:33:52,280 --> 00:33:54,240
One. Okay, hello. Oh, wow. Okay.
536
00:33:54,324 --> 00:33:55,784
Hello? Hello? That's a little bit loud.
537
00:33:55,867 --> 00:33:57,786
What, has she never recorded before?
538
00:33:57,869 --> 00:34:00,122
- Hello? Hello? Hello?
- She's about to.
539
00:34:00,204 --> 00:34:01,749
Could we turn these off,
540
00:34:01,832 --> 00:34:03,834
or lower them a little? They're...
541
00:34:03,916 --> 00:34:06,170
Yeah, where are her pants?
542
00:34:06,252 --> 00:34:08,963
- Who cares?
- Shut up, you two.
543
00:34:10,632 --> 00:34:14,844
Okay, Billy, can we
give us a level, please?
544
00:34:14,927 --> 00:34:19,807
♪ I don't know who I am ♪
545
00:34:19,891 --> 00:34:21,934
Okay, that's good. And Daisy?
546
00:34:22,018 --> 00:34:24,646
♪ Baby, baby, baby ♪
547
00:34:24,730 --> 00:34:26,440
Okay, let's get this started.
548
00:34:26,523 --> 00:34:29,985
This is "Honeycomb," take one.
549
00:34:48,253 --> 00:34:51,965
♪ I don't know who I am ♪
550
00:34:52,048 --> 00:34:53,675
- What? What?
- Do we need the...
551
00:34:53,759 --> 00:34:56,135
- Do we need the audience?
- You mean the band?
552
00:34:56,219 --> 00:34:58,012
Is she talking about us?
553
00:34:58,096 --> 00:34:59,764
- It's our song.
- Right?
554
00:34:59,847 --> 00:35:01,016
They're just kind of
looking right at me.
555
00:35:01,099 --> 00:35:02,309
Let's just, um, give her some space,
556
00:35:02,391 --> 00:35:03,391
don't you think?
557
00:35:03,434 --> 00:35:05,103
Do you want to go and talk to Deb?
558
00:35:05,186 --> 00:35:07,898
Debbie's working today? Oh, shit.
559
00:35:13,362 --> 00:35:15,530
Okay.
560
00:35:15,614 --> 00:35:17,949
"Honeycomb," take two.
561
00:35:18,032 --> 00:35:20,034
Take two.
562
00:35:36,592 --> 00:35:40,347
♪ I don't know who I am ♪
563
00:35:40,429 --> 00:35:43,141
♪ Baby, baby, baby ♪
564
00:35:43,224 --> 00:35:46,769
♪ Do you know who you are? ♪
565
00:35:50,565 --> 00:35:53,777
♪ Is it out of our hands? ♪
566
00:35:53,860 --> 00:35:57,072
♪ Tell me, tell me, tell me ♪
567
00:35:57,155 --> 00:36:00,492
♪ How we made it this far ♪
568
00:36:00,576 --> 00:36:04,079
♪ Did we unravel a long time ago? ♪
569
00:36:04,161 --> 00:36:06,873
♪ Is there too much
we don't wanna know? ♪
570
00:36:06,956 --> 00:36:11,586
♪ I wish it was easy, but it isn't so ♪
571
00:36:14,882 --> 00:36:17,759
♪ Oh ♪
572
00:36:17,842 --> 00:36:21,929
- ♪ I know we can get it all back ♪
- ♪ Make a good thing bad ♪
573
00:36:22,014 --> 00:36:24,141
♪ Oh ♪
574
00:36:24,224 --> 00:36:25,976
- ♪ I know we can get it all ♪
- ♪ We can make a good thing ♪
575
00:36:26,059 --> 00:36:27,101
- ♪ Back ♪
- ♪ Bad ♪
576
00:36:27,184 --> 00:36:28,644
Can we stop?
577
00:36:28,728 --> 00:36:32,773
Those aren't the lyrics
that you're, uh, singing.
578
00:36:32,858 --> 00:36:34,525
Uh, d-do you need me to write 'em down?
579
00:36:34,610 --> 00:36:35,902
Can you... can I grab a pen?
580
00:36:35,985 --> 00:36:37,362
I mean, I know what the lyrics are.
581
00:36:37,445 --> 00:36:39,697
Well, then, why aren't you singing them?
582
00:36:39,780 --> 00:36:41,449
I am singing them.
583
00:36:44,786 --> 00:36:46,579
You didn't see this? He didn't get this?
584
00:36:46,663 --> 00:36:49,041
What the fuck is this, Teddy?
585
00:36:49,123 --> 00:36:51,251
Billy, why don't we
give her version a go
586
00:36:51,335 --> 00:36:53,085
and just see how it sings?
587
00:36:53,170 --> 00:36:55,755
Her version's like a completely
different song, Teddy.
588
00:36:55,838 --> 00:36:57,590
Can I ask you a question?
589
00:36:59,217 --> 00:37:00,760
What do you think the song's about?
590
00:37:00,844 --> 00:37:02,262
What do I think the song is about? What,
591
00:37:02,346 --> 00:37:03,847
- the song that I wrote?
- Yeah, what is the song about?
592
00:37:03,931 --> 00:37:05,431
What do I think the song
that I wrote is about?
593
00:37:07,516 --> 00:37:10,228
- It's about starting a new life, Daisy.
- Okay.
594
00:37:10,311 --> 00:37:12,521
- It's about redemption.
- Redemption from... from what?
595
00:37:12,606 --> 00:37:15,483
From letting people down.
596
00:37:15,567 --> 00:37:16,860
So, guilt. It's about guilt.
597
00:37:16,943 --> 00:37:18,362
No, it's not about guilt.
598
00:37:18,445 --> 00:37:19,987
I'm sorry, I'm not
trying to pry or anything.
599
00:37:20,072 --> 00:37:21,822
I'm just trying to, you
know, get us on the same page
600
00:37:21,907 --> 00:37:23,909
and understand the story better
601
00:37:23,992 --> 00:37:25,284
so that I can help, which is...
602
00:37:25,369 --> 00:37:26,369
I think that's why I'm here.
603
00:37:26,369 --> 00:37:27,871
I'm assuming it's about you?
604
00:37:27,954 --> 00:37:30,039
Okay.
605
00:37:30,123 --> 00:37:31,291
So you let somebody down.
606
00:37:31,375 --> 00:37:33,043
Right? And now you're-you're saying,
607
00:37:33,126 --> 00:37:34,628
you know, everything's fine.
608
00:37:34,710 --> 00:37:36,253
Look at us now,
everything's in the past...
609
00:37:36,338 --> 00:37:37,672
Yeah, what's wrong with that?
610
00:37:37,755 --> 00:37:42,219
I don't believe it. And
it doesn't sound... honest.
611
00:37:42,302 --> 00:37:43,637
And it sounds simple.
612
00:37:43,719 --> 00:37:45,054
And I don't know you very well.
613
00:37:45,137 --> 00:37:47,391
But you don't seem simple to me.
614
00:37:47,474 --> 00:37:49,559
Well, thank you.
615
00:37:49,643 --> 00:37:51,894
Also, why did you call it "Honeycomb"?
616
00:37:51,978 --> 00:37:53,771
You know that that-that's
a Ricky Nelson song, right?
617
00:37:53,855 --> 00:37:55,398
Is she always like this?
618
00:37:55,481 --> 00:37:56,806
If you don't like this
song, why are you here?
619
00:37:56,817 --> 00:37:57,900
Oh, I love this song.
620
00:37:57,985 --> 00:37:59,277
I love it. I think
it's a beautiful song.
621
00:37:59,360 --> 00:38:01,612
It's just that you, you-you
wrote a speech, Billy,
622
00:38:01,697 --> 00:38:04,574
when, at the very least, I
think it can be a conversation.
623
00:38:10,414 --> 00:38:12,331
Well, Edith,
624
00:38:12,416 --> 00:38:15,210
I guess this is really goodbye.
625
00:38:22,467 --> 00:38:24,260
What the hell, man?
626
00:38:24,344 --> 00:38:26,387
Is something on your mind?
627
00:38:26,471 --> 00:38:28,514
I'm either gonna kill
her or you or myself.
628
00:38:28,597 --> 00:38:29,891
Where do you think I should start?
629
00:38:29,974 --> 00:38:31,434
We need a minute, thanks.
630
00:38:31,518 --> 00:38:32,853
Teddy, can we, uh... ?
631
00:38:35,188 --> 00:38:36,898
Is this the part where the
men figure out the solution?
632
00:38:36,981 --> 00:38:39,025
I highly doubt it.
633
00:38:43,572 --> 00:38:45,574
What the fuck?
634
00:38:46,782 --> 00:38:48,242
Close the door. Come in.
635
00:38:48,326 --> 00:38:51,454
- Can I turn on the light?
- Yeah, sure.
636
00:38:59,795 --> 00:39:01,255
What are we doing in the closet, man?
637
00:39:01,338 --> 00:39:02,423
I didn't know what was in here,
638
00:39:02,507 --> 00:39:03,800
I just thought it was another room.
639
00:39:03,884 --> 00:39:05,552
You had her rewrite the song?
640
00:39:05,635 --> 00:39:07,512
What'd you think of the sound?
641
00:39:07,596 --> 00:39:09,181
She sounds like she's
ruining the great fucking song
642
00:39:09,264 --> 00:39:10,849
- I wrote, Teddy.
- No, no, Billy,
643
00:39:10,931 --> 00:39:13,393
you wrote a good song, not a great one.
644
00:39:13,476 --> 00:39:15,811
She's right, man.
645
00:39:15,896 --> 00:39:18,773
Your version is, uh...
Well, it is simple.
646
00:39:18,856 --> 00:39:21,985
You're holding back, man. And I get it.
647
00:39:22,068 --> 00:39:23,945
I mean, if I was you, I
wouldn't want to be going
648
00:39:24,028 --> 00:39:25,155
to those places either.
649
00:39:25,237 --> 00:39:28,282
Look, if the label
loved the song, why is...
650
00:39:28,365 --> 00:39:29,992
They didn't.
651
00:39:30,077 --> 00:39:32,411
What do you... What do you mean?
652
00:39:32,496 --> 00:39:34,498
Label said no.
653
00:39:35,791 --> 00:39:37,708
They don't know we're here.
654
00:39:37,793 --> 00:39:40,545
So who's paying for the session?
655
00:39:42,588 --> 00:39:44,423
I love you, man.
656
00:39:44,507 --> 00:39:47,302
You know that, don't you?
657
00:39:51,931 --> 00:39:54,768
You want this open or closed?
658
00:40:05,528 --> 00:40:06,862
I don't know, man.
First we're letting him
659
00:40:06,947 --> 00:40:08,489
back in like it's nothing,
660
00:40:08,572 --> 00:40:10,367
now he's got us singing
songs with some chick?
661
00:40:10,449 --> 00:40:11,701
Who you calling "chick"?
662
00:40:11,784 --> 00:40:13,869
I'm a chick.
663
00:40:13,954 --> 00:40:15,288
Yeah, but not really.
664
00:40:15,371 --> 00:40:17,706
Tweedledee and Tweedledum.
665
00:40:17,791 --> 00:40:22,670
Heartbeat of the track. Good work.
666
00:40:22,753 --> 00:40:25,340
Glad you dig it.
667
00:40:25,422 --> 00:40:27,092
- Hey, that's nice, man.
- Real nice.
668
00:40:27,175 --> 00:40:30,094
- Nice to know someone's listening.
- Real nice.
669
00:40:34,891 --> 00:40:37,309
- You all right?
- Yeah. Yeah.
670
00:40:48,112 --> 00:40:50,114
Did you guys want to record
something or fight more?
671
00:40:50,197 --> 00:40:51,240
I'm fine either way.
672
00:40:51,324 --> 00:40:54,619
Uh, hold on, he'll be right there.
673
00:40:54,702 --> 00:40:56,663
Okay, I'll be here.
674
00:41:03,335 --> 00:41:05,380
Hello? Hello, Tobias.
675
00:41:05,463 --> 00:41:08,717
Hello, Tobias.
676
00:41:08,800 --> 00:41:09,800
Hello...
677
00:41:09,885 --> 00:41:11,510
What the fuck is a Tobias?
678
00:41:11,594 --> 00:41:13,554
I'm Tobias.
679
00:41:13,637 --> 00:41:16,516
Testing, one, two, three, four, five.
680
00:41:16,599 --> 00:41:19,393
- Look, Teddy, I trust you.
- One, two, three, four.
681
00:41:19,476 --> 00:41:21,771
But I don't think
you're right about this.
682
00:41:21,855 --> 00:41:25,400
Well, I guess we're just gonna
have to wait and find out.
683
00:41:25,483 --> 00:41:28,570
Okay.
684
00:41:40,123 --> 00:41:41,583
She has a perverse sense of humor.
685
00:41:42,876 --> 00:41:44,418
Hey, Billy, uh,
686
00:41:44,501 --> 00:41:45,628
there's a rattle in your mic,
687
00:41:45,711 --> 00:41:47,338
so we're just gonna
put you two together.
688
00:41:47,422 --> 00:41:48,547
Perfect.
689
00:41:52,135 --> 00:41:55,179
There's no rattle.
690
00:41:55,262 --> 00:41:57,389
I know.
691
00:41:59,309 --> 00:42:02,269
You also have a perverse sense of humor.
692
00:42:02,353 --> 00:42:05,065
- I wanted to tell you...
- Daisy, look,
693
00:42:05,148 --> 00:42:07,858
we'll try your version and
then we'll get the original.
694
00:42:07,943 --> 00:42:10,653
All right? We don't need to argue.
695
00:42:10,737 --> 00:42:14,032
I was just gonna say that I
love the sound of your voice.
696
00:42:14,114 --> 00:42:17,661
Okay, folks, this is "Honeycomb,"
697
00:42:17,744 --> 00:42:19,579
take three.
698
00:42:19,663 --> 00:42:24,041
Come to think of it, we
never did do my version.
699
00:42:27,711 --> 00:42:29,965
♪ Oh ♪
700
00:42:30,047 --> 00:42:31,590
♪ How did we get here? ♪
701
00:42:31,675 --> 00:42:33,385
♪ How do we get out? ♪
702
00:42:33,467 --> 00:42:36,471
♪ We used to be something to see ♪
703
00:42:36,554 --> 00:42:39,807
♪ Oh, baby, look at us now ♪
704
00:42:39,891 --> 00:42:44,061
♪ Baby, look at us now ♪
705
00:42:44,144 --> 00:42:47,773
♪ This thing we've been
doing ain't working out ♪
706
00:42:47,856 --> 00:42:50,818
♪ Why can't you just admit it to me? ♪
707
00:42:50,902 --> 00:42:54,280
♪ Oh, baby, look at us now ♪
708
00:42:54,364 --> 00:42:57,951
♪ Baby, look at us now ♪
709
00:42:58,034 --> 00:43:00,036
♪ This thing we've been doing ♪
710
00:43:00,119 --> 00:43:01,663
♪ Ain't working out ♪
711
00:43:01,746 --> 00:43:04,916
♪ Why can't you just admit it to me? ♪
712
00:43:05,000 --> 00:43:08,335
♪ Oh, baby, look at us now ♪
713
00:43:08,420 --> 00:43:11,672
♪ Baby, look at us now ♪
714
00:43:11,755 --> 00:43:14,134
♪ Oh ♪
715
00:43:14,217 --> 00:43:18,554
♪ We could make a good thing bad ♪
716
00:43:18,637 --> 00:43:21,432
♪ Oh ♪
717
00:43:21,516 --> 00:43:26,313
♪ We could make a good thing bad ♪
718
00:43:32,110 --> 00:43:35,487
So, how was it?
719
00:43:47,000 --> 00:43:49,668
♪ Now where do we stand? ♪
720
00:43:49,753 --> 00:43:51,128
A nightmare.
721
00:43:51,211 --> 00:43:54,173
♪ Baby, baby, baby... ♪
722
00:43:54,257 --> 00:43:56,009
Yeah.
723
00:43:57,052 --> 00:43:59,846
Whole thing was a total wash.
724
00:44:01,097 --> 00:44:04,601
♪ And if this was your plan ♪
725
00:44:04,684 --> 00:44:07,978
♪ Tell me, tell me why ♪
726
00:44:08,063 --> 00:44:11,398
♪ You've been crying in the dark ♪
727
00:44:14,527 --> 00:44:16,278
Hey!
728
00:44:16,362 --> 00:44:17,989
How was it?
729
00:44:24,079 --> 00:44:27,456
Probably the best day of my life.
730
00:44:34,297 --> 00:44:39,297
- Synced and corrected by chamallow -
50656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.