Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,001 --> 00:02:55,751
Everybody is a thief.
2
00:02:55,960 --> 00:02:58,168
In our native place.
3
00:03:00,876 --> 00:03:04,876
That fellow is simply playing
games on me, okay.
4
00:03:05,126 --> 00:03:09,960
It seems it won't happen,
son simply don't play much.
5
00:03:10,168 --> 00:03:15,293
Nothing will take place. Without
'Adar' nothing will take place.
6
00:03:15,543 --> 00:03:17,960
Look, Chandran is walking
without 'Adar'
7
00:03:18,251 --> 00:03:24,251
Hey man! Pass your law man. This
Chandraettan has seen life a lot.
8
00:03:24,543 --> 00:03:29,793
Now it seems nothing will happen.
Without 'adar' nothing will happen.
9
00:03:30,001 --> 00:03:31,085
Even if gas is not there.
10
00:03:31,293 --> 00:03:33,001
Chandraettan, will
burn the fire heath.
11
00:03:33,251 --> 00:03:35,710
Hey fellow! Don't play
too much okay.
12
00:03:35,876 --> 00:03:39,918
This gas and all are silly
things for Chandraettan.
13
00:03:40,168 --> 00:03:42,001
Did you hear man?
14
00:03:51,751 --> 00:03:54,126
What is happening with everything?
15
00:03:54,293 --> 00:03:56,960
Hawoo..Can't you see managed
something like that?
16
00:03:57,251 --> 00:03:58,960
Son, there is lot more
to sweat on this!
17
00:03:59,210 --> 00:04:00,710
My heavens!
18
00:04:04,293 --> 00:04:06,710
Who else is there?
19
00:04:07,376 --> 00:04:08,668
Whom did you bring along?
20
00:04:08,876 --> 00:04:09,835
What is there on that?
21
00:04:10,043 --> 00:04:11,751
After digging out the
money from here.
22
00:04:11,918 --> 00:04:13,793
Will have to give the
share to him also.
23
00:04:14,001 --> 00:04:17,001
Only upon giving something to him,
only then we may get something.
24
00:04:17,251 --> 00:04:20,376
To dig out this tunnel with
two of us it is impossible.
25
00:04:20,585 --> 00:04:22,251
The one who knows the
job that is why he is taken.
26
00:04:22,501 --> 00:04:24,168
At that time only your silly talks.
27
00:04:24,335 --> 00:04:25,876
Then you both dig okay.
28
00:04:26,085 --> 00:04:28,001
Hey! Fellow what is your problem?
29
00:04:28,210 --> 00:04:31,918
Tomorrow if he is caught by
the police. On telling our names.
30
00:04:31,918 --> 00:04:33,168
We both will end up in station.
31
00:04:33,335 --> 00:04:34,043
Who? He?
32
00:04:34,210 --> 00:04:34,960
Then what is it me?
33
00:04:35,168 --> 00:04:36,126
Do you want to tell the name?
34
00:04:36,293 --> 00:04:38,918
Since I'm sure that he will not tell
like that, that is why he is brought.
35
00:04:38,918 --> 00:04:40,543
How come you are so sure on that?
36
00:04:40,543 --> 00:04:42,085
He is a fool man.
37
00:04:42,085 --> 00:04:43,376
Speak low he will hear.
38
00:04:43,376 --> 00:04:44,585
He is a dumb.
39
00:04:45,126 --> 00:04:46,418
Can't talk.
40
00:04:46,585 --> 00:04:49,543
If cops catches us and whacks,
won't we tell the truth?
41
00:04:49,543 --> 00:04:51,793
No matter how much they
hit him, he can't speak.
42
00:04:51,960 --> 00:04:54,460
That is reason no?
I called him for this task.
43
00:04:54,751 --> 00:04:57,085
Though he is dumb,
his name is really great.
44
00:04:57,251 --> 00:04:57,585
What?
45
00:04:57,751 --> 00:04:58,793
'Badiran' (Dumb)
46
00:04:59,585 --> 00:05:01,418
You are a great man, is it not?
47
00:05:01,585 --> 00:05:02,251
What?
48
00:05:02,251 --> 00:05:03,335
'Badiran' is not his name man.
49
00:05:03,501 --> 00:05:04,251
Then what?
50
00:05:04,251 --> 00:05:05,751
What do we call this blind people?
51
00:05:05,918 --> 00:05:06,835
The blind!
52
00:05:06,835 --> 00:05:08,085
Then what about those
ones who can't hear?
53
00:05:08,251 --> 00:05:09,793
Those people we can
call anything is it not?
54
00:05:09,793 --> 00:05:10,418
Why is that?
55
00:05:10,418 --> 00:05:11,626
They can't hear, no?
56
00:05:13,543 --> 00:05:14,626
My God!
57
00:05:14,918 --> 00:05:17,293
I've to bear these two damn fools!
58
00:05:17,293 --> 00:05:19,210
Without talking foolishness,
try to dig man.
59
00:05:19,585 --> 00:05:21,585
Hey fellow, come and dig man.
60
00:05:21,585 --> 00:05:23,251
Simply standing and watching.
61
00:05:30,126 --> 00:05:31,960
Upon hearing your foolish talks.
62
00:05:32,126 --> 00:05:35,876
By going on digging about to die.
63
00:05:36,168 --> 00:05:39,793
Then what is received is not
to take all by itself to my house.
64
00:05:39,960 --> 00:05:42,751
Hey man, if you want to gain
anything must take some pain.
65
00:05:43,043 --> 00:05:47,001
Only those who toils
a lot will get the heaven.
66
00:05:47,168 --> 00:05:48,793
This is what my father
always used to say.
67
00:05:48,960 --> 00:05:50,168
That is true.
68
00:05:50,335 --> 00:05:53,293
That is why break opening the
jewelry at Mavoor road in Calicut.
69
00:05:53,460 --> 00:05:55,876
When cops took your father
and smashed four times.
70
00:05:55,876 --> 00:05:58,585
That is why on the spot he
went to heaven like that!
71
00:05:58,585 --> 00:06:01,168
You don't talk much
about my father okay.
72
00:06:01,335 --> 00:06:03,251
If you can't leave it and go, man.
73
00:06:03,460 --> 00:06:04,460
Go man without talking.
74
00:06:04,626 --> 00:06:05,793
Take this you fool!
75
00:06:05,793 --> 00:06:08,418
One tunnel with wooden
pastel and coconuts!
76
00:06:08,418 --> 00:06:10,918
Bringing some people to work and..
77
00:06:24,085 --> 00:06:28,251
Hey Shiva! Look here some
kind of white thing.
78
00:06:29,543 --> 00:06:31,001
White thing?
79
00:06:31,751 --> 00:06:33,251
Hey fellow is it tube light?
80
00:06:33,418 --> 00:06:35,460
Yea, tube light is under
the earth or what?
81
00:06:35,626 --> 00:06:36,793
Then what else is it?
82
00:06:37,001 --> 00:06:38,585
I think it is the elephant's tusk.
83
00:06:39,168 --> 00:06:41,126
Yea, yea, that's true.
84
00:06:41,293 --> 00:06:42,918
Hey fellow, this place
is Trichur is it not?
85
00:06:42,918 --> 00:06:43,543
What is there?
86
00:06:43,543 --> 00:06:44,835
Long back the elephants
which were brought.
87
00:06:44,835 --> 00:06:46,668
For the Trichur temple festival,
this must be the horn...
88
00:06:46,668 --> 00:06:47,293
...of the tusker that is dead.
89
00:06:47,460 --> 00:06:49,585
Then nothing more
to think, pull man.
90
00:06:49,585 --> 00:06:50,460
Pull it down.
91
00:06:50,751 --> 00:06:52,835
Hey fellow, come here.
92
00:06:52,835 --> 00:06:53,626
Come.
93
00:06:55,085 --> 00:06:56,126
Come here.
94
00:06:56,585 --> 00:06:57,418
Pull man.
95
00:06:57,918 --> 00:07:00,001
Not pulling me, pull this thing.
96
00:07:00,210 --> 00:07:02,293
You bringing this dumb, it
is a foolishness man.
97
00:07:06,043 --> 00:07:07,251
Pull!
98
00:07:18,418 --> 00:07:19,626
What fellow?
99
00:07:20,543 --> 00:07:22,793
This is not elephant's tusk..Son!
100
00:07:23,126 --> 00:07:25,001
This is the elephant's trunk, man!
101
00:07:37,626 --> 00:07:42,043
'Seven Good Thieves'
102
00:08:45,751 --> 00:08:48,710
Father! There one person
has come to confess.
103
00:08:50,085 --> 00:08:53,001
Who is it man early at this morning?
By doing sins and all.
104
00:08:53,210 --> 00:08:54,085
Tell him to sit there.
105
00:08:54,251 --> 00:08:55,501
Okay father.
106
00:09:27,710 --> 00:09:30,460
Father, it has been some time
now since I've confessed.
107
00:09:30,918 --> 00:09:33,668
A sort of pain inside the heart.
108
00:09:35,335 --> 00:09:38,668
Without knowing what is
done is a sin or right act.
109
00:09:38,835 --> 00:09:40,668
I've got my father's character.
110
00:09:40,918 --> 00:09:43,210
Will boost very well.
111
00:09:44,085 --> 00:09:47,126
By the way..How long it has been
that you have confessed lately?
112
00:09:47,293 --> 00:09:49,043
That will be around 5 to 8..
113
00:09:49,043 --> 00:09:49,960
Weeks?
114
00:09:50,126 --> 00:09:50,876
No, no.
115
00:09:50,876 --> 00:09:51,710
Months?
116
00:09:51,876 --> 00:09:52,376
No!
117
00:09:52,376 --> 00:09:53,001
Then?
118
00:09:53,210 --> 00:09:54,751
Father it has been 5 to 8 years.
119
00:09:54,751 --> 00:09:57,126
Then fellow, no need to
confess people like you.
120
00:09:57,585 --> 00:10:00,460
Not that father,
a detailed confession.
121
00:10:01,960 --> 00:10:03,418
Then you say detailed..
122
00:10:04,501 --> 00:10:07,168
Then for me to flirt with girls means..
123
00:10:07,376 --> 00:10:08,835
It's really thrilling for me.
124
00:10:10,126 --> 00:10:12,793
Father, can I say all this
while confessing is it not?
125
00:10:12,960 --> 00:10:15,793
Why not? Can say all that.
Very openly.
126
00:10:16,001 --> 00:10:18,835
To survive used to do
small gimmicks and all.
127
00:10:19,251 --> 00:10:22,835
By collecting money as debt
from many and will elope easily.
128
00:10:23,043 --> 00:10:24,543
Umm..Easily..Elope..is it?
129
00:10:24,751 --> 00:10:27,168
There will be around
30 piety cases on me.
130
00:10:27,335 --> 00:10:28,293
30?
131
00:10:28,460 --> 00:10:30,376
But that is all in different
stations okay.
132
00:10:30,543 --> 00:10:32,043
Different stations is it?
133
00:10:32,210 --> 00:10:36,251
Even though the things are like this,
of lately, it is really getting busted!
134
00:10:36,960 --> 00:10:39,793
On the 3 cases I
was recently caught.
135
00:10:39,960 --> 00:10:42,918
One is our Kaplagotae
temple's treasure.
136
00:10:42,918 --> 00:10:44,543
Temple's is it?
137
00:10:45,626 --> 00:10:47,460
I was doing my job nicely.
138
00:10:48,085 --> 00:10:51,001
Not only me okay, my lad
Geevarkee was also there.
139
00:10:51,210 --> 00:10:52,376
Who is that fellow?
140
00:10:52,376 --> 00:10:53,543
Father, that is my assistant.
141
00:10:53,543 --> 00:10:55,460
Your assistant is it not?
142
00:11:00,085 --> 00:11:01,751
What man did step on some
cow dung or what?
143
00:11:01,751 --> 00:11:02,376
Why?
144
00:11:02,376 --> 00:11:04,043
You give that bag fellow.
145
00:11:05,001 --> 00:11:06,668
Simply walking in slow
motion or what?
146
00:11:07,251 --> 00:11:10,251
For the father and son and the holy..
147
00:11:14,668 --> 00:11:15,501
Marti brother..
148
00:11:15,668 --> 00:11:15,960
Yes.
149
00:11:16,126 --> 00:11:16,710
Amen!
150
00:11:16,876 --> 00:11:17,585
Amen, is it?
151
00:11:17,751 --> 00:11:18,251
Yes.
152
00:11:18,251 --> 00:11:19,918
Keep it there.
153
00:11:19,918 --> 00:11:20,460
Here is it?
154
00:11:20,668 --> 00:11:22,585
I'll take it once I finish
this, will it be okay?
155
00:11:26,626 --> 00:11:29,293
Hey man you spread
that cloth over there.
156
00:11:32,085 --> 00:11:33,085
Your girl friend.
157
00:11:33,251 --> 00:11:36,043
Mercy Kutty, when is she coming
from Afghanisthan, man?
158
00:11:36,043 --> 00:11:38,210
Marti brother, will reach
after 4 more months.
159
00:11:39,085 --> 00:11:42,293
There will be having lot
of good girls is it not?
160
00:11:42,501 --> 00:11:44,501
That is the same here also
is it not brother Marti?
161
00:11:45,335 --> 00:11:48,293
Will there be anyone over there
which brother Marti, can love man?
162
00:11:48,501 --> 00:11:50,460
Brother Marti, with this face?
163
00:11:52,543 --> 00:11:54,001
Grab and take fast man.
164
00:11:55,126 --> 00:11:57,668
Here, take this and...
165
00:11:59,085 --> 00:12:02,168
...take this and put it there
and come fast.
166
00:12:02,585 --> 00:12:04,626
Go and come fast, you fellow.
167
00:12:10,876 --> 00:12:12,043
Brother Marti!
168
00:12:12,043 --> 00:12:14,793
Run brother Marti, run!
169
00:12:14,960 --> 00:12:16,835
Run brother Marti, run!
170
00:12:17,043 --> 00:12:17,960
Brother Marti!
171
00:12:22,251 --> 00:12:24,710
Hey fellow!
172
00:12:59,043 --> 00:13:01,251
Hey you fool what
kind of a robber are you?
173
00:13:02,585 --> 00:13:03,335
Why?
174
00:13:06,543 --> 00:13:09,085
You are sincerely a fool is it not?
175
00:13:09,085 --> 00:13:11,043
No, no not at all.
176
00:13:17,585 --> 00:13:19,335
So all these are they your sins?
177
00:13:19,501 --> 00:13:21,043
On that case at that time.
178
00:13:21,251 --> 00:13:23,085
Had to go up to Viyyoor.(Jail)
179
00:13:23,543 --> 00:13:26,335
It is from there I met new buddies.
180
00:13:26,585 --> 00:13:28,710
New buddies, okay, okay.
181
00:13:28,876 --> 00:13:31,168
Each one has got
separate story okay.
182
00:13:31,335 --> 00:13:32,876
Separate stories, is it so?
183
00:13:51,168 --> 00:13:53,001
Sir 3 more people are there.
184
00:13:53,168 --> 00:13:54,460
Okay make it fast.
185
00:13:54,626 --> 00:13:56,585
Became a kind of 'Thiruvathirakali'.
(A ritual conducted to welcome harvest)
186
00:13:58,376 --> 00:13:59,793
Matters on food and all.
187
00:13:59,793 --> 00:14:01,376
Okay man.
188
00:14:01,543 --> 00:14:01,960
What?
189
00:14:02,126 --> 00:14:03,293
Not that, the matters on
food and all..Not mine..
190
00:14:03,460 --> 00:14:04,251
What yours?
191
00:14:04,251 --> 00:14:05,210
Move back.
192
00:14:05,543 --> 00:14:07,168
Why is he crying?
193
00:14:11,085 --> 00:14:13,043
Hey man, why are you crying?
194
00:14:16,418 --> 00:14:18,543
Just stop it man, what is this?
195
00:14:20,668 --> 00:14:22,251
Sir, then shall we go?
196
00:14:22,251 --> 00:14:23,418
Stop talking man.
197
00:14:23,418 --> 00:14:24,626
One more guy has to come.
198
00:14:24,835 --> 00:14:27,876
Oh! It seems one more
guy has to come!
199
00:15:08,043 --> 00:15:09,501
Sit on the floor fellow.
200
00:15:10,585 --> 00:15:11,668
Sit man.
201
00:15:25,585 --> 00:15:26,793
Move off the leg fellow.
202
00:15:26,960 --> 00:15:27,835
Sit there.
203
00:15:53,376 --> 00:15:54,793
Come on fast, fast.
204
00:16:33,376 --> 00:16:34,001
Name?
205
00:16:34,251 --> 00:16:35,126
Martin.
206
00:16:35,293 --> 00:16:35,793
Father's name?
207
00:16:35,960 --> 00:16:37,293
Papi, Japan Papi.
208
00:16:37,460 --> 00:16:38,376
Umm, the next person.
209
00:16:38,543 --> 00:16:40,085
Narayanan Kutty.
210
00:16:40,251 --> 00:16:40,960
Father's name?
211
00:16:41,126 --> 00:16:41,626
Keshavan.
212
00:16:41,793 --> 00:16:42,543
Speak loud man.
213
00:16:42,543 --> 00:16:43,168
Keshavan.
214
00:16:44,835 --> 00:16:45,501
Yea, tell.
215
00:16:45,710 --> 00:16:46,376
Sundareshwaran.
216
00:16:46,376 --> 00:16:47,085
Father's name?
217
00:16:47,251 --> 00:16:48,168
Ramakrishnan.
218
00:16:49,251 --> 00:16:50,168
Name?
219
00:16:50,335 --> 00:16:50,793
Roy.
220
00:16:50,793 --> 00:16:51,418
Father's name?
221
00:16:51,418 --> 00:16:51,960
Chacko.
222
00:16:52,126 --> 00:16:52,668
Move back.
223
00:16:53,376 --> 00:16:54,085
Tell man.
224
00:16:54,251 --> 00:16:55,251
Krishnan Unni.
225
00:16:55,251 --> 00:16:55,960
Father's name?
226
00:16:56,126 --> 00:16:57,168
Shankaran lyer.
227
00:16:59,085 --> 00:16:59,793
Shibu.
228
00:16:59,793 --> 00:17:00,460
Father's name?
229
00:17:08,251 --> 00:17:12,251
Dear Lord, will take the left side.
230
00:17:21,960 --> 00:17:22,793
Hey fellow!
231
00:17:23,210 --> 00:17:24,210
Move back you fellow.
232
00:17:24,585 --> 00:17:25,835
Will hit you and..
233
00:17:32,418 --> 00:17:35,460
Hey fellow why are you crying?
234
00:17:36,085 --> 00:17:37,460
Remain happy man.
235
00:17:41,918 --> 00:17:46,376
Even though the thing is bit dark,
father, this jail is a big thing.
236
00:17:46,751 --> 00:17:49,335
On catching 10 from
the native place.
237
00:17:49,335 --> 00:17:51,960
9 in that will be international waste.
238
00:17:52,126 --> 00:17:54,335
But here the scene is not like that.
239
00:17:54,335 --> 00:17:57,751
Here each one of them in their
fields had shown their talents.
240
00:17:57,918 --> 00:18:00,376
If it is like that,
the so called jail is a.
241
00:18:00,376 --> 00:18:02,668
Father, totally it is creative peoples.
242
00:18:05,251 --> 00:18:07,710
Why man? It has been so long
you have been lulling with this.
243
00:18:07,876 --> 00:18:09,293
Hey fellow, on the day when there
is chicken biriyani, we were able...
244
00:18:09,501 --> 00:18:11,085
...to reach exactly on
that day itself, no?
245
00:18:11,085 --> 00:18:13,960
That itself is a luck is it not boy?
You eat that fast.
246
00:18:15,918 --> 00:18:16,793
What is it?
247
00:18:18,251 --> 00:18:19,668
I won't take chicken.
248
00:18:19,835 --> 00:18:23,043
Your figure is like an umbrella folded
at the Pavarty church festival.
249
00:18:23,043 --> 00:18:24,418
You go on eat that chicken.
250
00:18:24,418 --> 00:18:25,710
Let your body get strong.
251
00:18:25,876 --> 00:18:27,251
Look, there is egg in this.
252
00:18:27,251 --> 00:18:29,668
Look, I took the
chicken and the egg.
253
00:18:29,876 --> 00:18:31,376
Now you eat that rice.
254
00:18:31,960 --> 00:18:34,418
Is there anyone who doesn't
want chicken or egg?
255
00:18:39,585 --> 00:18:41,251
Today I'll show him..
256
00:18:42,918 --> 00:18:44,876
Not that brother you may have it.
257
00:18:44,876 --> 00:18:46,501
Eat, eat I'm on dieting.
258
00:19:04,418 --> 00:19:05,168
Don't cry.
259
00:19:05,376 --> 00:19:08,210
Hey fellow don't scare people.
260
00:19:09,376 --> 00:19:11,793
Look, now your eyes will come out.
261
00:19:14,085 --> 00:19:16,293
You are crying right from morning.
262
00:19:16,585 --> 00:19:18,210
What is your problem?
263
00:19:18,585 --> 00:19:21,543
What is your name?
How did you end up here?
264
00:19:23,126 --> 00:19:25,126
My name is Narayanan Kutty.
265
00:19:25,460 --> 00:19:26,960
That is a good name, no?
266
00:19:27,126 --> 00:19:28,793
And now you tell that story.
267
00:19:30,251 --> 00:19:30,793
For me.
268
00:19:31,001 --> 00:19:31,543
Umm..
269
00:19:31,543 --> 00:19:33,210
I have a shop at the town.
270
00:19:33,418 --> 00:19:34,835
Electronic shop.
271
00:19:57,585 --> 00:19:58,793
Come we will just make a try.
272
00:19:59,001 --> 00:19:59,668
Even this one I don't think so.
273
00:19:59,835 --> 00:20:01,335
You take this money,
you only give this okay.
274
00:20:01,501 --> 00:20:02,501
Take it.
275
00:20:05,918 --> 00:20:06,960
You ask.
276
00:20:07,918 --> 00:20:08,626
Ask.
277
00:20:09,376 --> 00:20:10,168
Brother..
278
00:20:10,376 --> 00:20:12,251
Its here no, this camera and
all is attached and given?
279
00:20:12,251 --> 00:20:12,793
Yes.
280
00:20:13,751 --> 00:20:14,918
Can you place this any where?
281
00:20:15,085 --> 00:20:16,001
Why not?
282
00:20:16,210 --> 00:20:18,001
This can be kept inside the pen.
283
00:20:18,210 --> 00:20:19,710
On the watch.
284
00:20:19,876 --> 00:20:21,793
Buttons is there no?
Can be kept on it.
285
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
Can be kept where ever you want.
286
00:20:24,126 --> 00:20:25,376
Can you put it inside the soap box?
287
00:20:25,543 --> 00:20:27,126
Yes, it can be put.
288
00:20:51,043 --> 00:20:51,710
Walk man!
289
00:20:51,876 --> 00:20:54,043
In the same restaurant Rajan and
Sijo, where the room cleaners.
290
00:20:54,210 --> 00:20:56,585
Now they are caught and arrested
in the hidden camera controversy.
291
00:20:56,751 --> 00:20:59,585
Inside the bathroom they have kept
the camera inside the soap box.
292
00:20:59,751 --> 00:21:03,376
Now it has become no more
unusual in the hotels in the city.
293
00:21:03,543 --> 00:21:06,335
As these kind of hidden camera
controversies are escalating.
294
00:21:06,501 --> 00:21:09,335
Its understood that there
is a big mafia behind this.
295
00:21:11,626 --> 00:21:13,751
How did they come to know
that, he has made that one?
296
00:21:24,251 --> 00:21:26,376
Why man, did you paste
the sticker and all?
297
00:21:27,585 --> 00:21:29,960
Thought let it be a publicity
for the shop, that's why.
298
00:21:30,126 --> 00:21:32,126
It has become a real publicity okay.
299
00:21:33,585 --> 00:21:35,543
What a fool he is?
300
00:21:41,210 --> 00:21:42,626
You only man.
301
00:22:59,668 --> 00:23:00,668
Nothing man.
302
00:23:00,876 --> 00:23:04,960
For the brothers participated in rape,
assault, its a kind of thanks giving.
303
00:23:05,126 --> 00:23:09,585
A simple whack. You enjoy
this man or you cry.
304
00:23:19,918 --> 00:23:24,376
You, only got a child which is 8
years old, to relieve your desire!
305
00:23:53,001 --> 00:23:54,751
That is always like that only
306
00:23:54,960 --> 00:23:58,376
Even otherwise the devils like
this must be beaten with cow-ray's tail.
307
00:23:59,085 --> 00:24:00,585
Really whacked is it not?
Who is he?
308
00:24:00,835 --> 00:24:01,460
Whacked.
309
00:24:01,751 --> 00:24:03,585
He is a smart guy, okay.
310
00:24:03,751 --> 00:24:04,793
He is our Shabab, no?
311
00:24:05,460 --> 00:24:08,501
He was decently doing the work of
stabbing and beating, out here.
312
00:24:08,835 --> 00:24:11,918
Without any reason his
parents send him aboard.
313
00:24:12,085 --> 00:24:12,918
Then what happened?
314
00:24:13,085 --> 00:24:13,793
Then what?
315
00:24:14,001 --> 00:24:15,960
The person who gave the visa,
316
00:24:16,126 --> 00:24:18,543
...busted on him 10 months
he was jailed in Dubai.
317
00:24:18,751 --> 00:24:19,668
At a jail in Dubai?
318
00:24:19,918 --> 00:24:22,168
When he returned from there.
319
00:24:22,335 --> 00:24:23,335
On returning?
320
00:24:26,335 --> 00:24:27,543
Babu?
321
00:24:27,751 --> 00:24:29,543
He is sleeping. Who is it?
322
00:24:29,793 --> 00:24:31,001
Can you call him?
323
00:24:31,210 --> 00:24:32,793
One minute okay.
324
00:24:34,751 --> 00:24:37,793
Babu Etta!
One person has come to see.
325
00:24:38,043 --> 00:24:38,960
Who is it?
326
00:25:42,543 --> 00:25:45,835
Don't you con on me!
327
00:25:59,376 --> 00:26:01,001
Brother Marti, finished?
328
00:26:01,335 --> 00:26:02,376
Come out fast man.
329
00:26:10,043 --> 00:26:11,418
Come out fast.
330
00:26:11,585 --> 00:26:13,168
Hey fellow come out.
331
00:26:18,376 --> 00:26:19,793
Get lost you fellow!
332
00:26:21,876 --> 00:26:24,793
Brother Marti! Have you finished?
333
00:26:25,043 --> 00:26:26,543
Yesterday's biriyani
its not all obedient.
334
00:26:26,710 --> 00:26:28,168
When I called its not coming.
335
00:26:28,376 --> 00:26:29,626
Why not you just give a try?
336
00:26:31,585 --> 00:26:33,501
You go fellow!
337
00:26:36,293 --> 00:26:38,460
'Ummm..Whom should I say?'
338
00:27:24,585 --> 00:27:25,543
Brother!
339
00:27:26,335 --> 00:27:27,626
Brother!
340
00:27:29,126 --> 00:27:30,251
Brother!
341
00:27:47,585 --> 00:27:48,460
Sit.
342
00:28:22,376 --> 00:28:23,126
Sir.
343
00:28:23,918 --> 00:28:26,085
Who is that person?
344
00:28:26,085 --> 00:28:26,960
Who?
345
00:28:27,251 --> 00:28:28,585
That old man.
346
00:28:30,126 --> 00:28:32,793
Yea, that is our owner Noble, no?
347
00:28:33,126 --> 00:28:34,293
Owner?
348
00:28:35,335 --> 00:28:38,960
At Trichur, the majority of the chity
company's belonged to Noble-ettan.
349
00:28:39,210 --> 00:28:40,793
'Kilinayattil Chit Funds'
350
00:28:40,960 --> 00:28:41,793
Good morning, okay.
351
00:28:41,960 --> 00:28:44,543
There was not even a single
person without depositing money...
352
00:28:44,751 --> 00:28:45,418
...in Noble-ettan's chit company.
353
00:28:45,585 --> 00:28:48,710
People had that much trust
on Kilinayattil chities.
354
00:28:48,876 --> 00:28:51,876
Now there is only one way,
that is confiscating.
355
00:28:52,251 --> 00:28:55,668
There is no need of hard
core means like this. Xavior.
356
00:28:55,835 --> 00:28:57,210
Its our brother Varghese, no?
357
00:28:57,376 --> 00:28:59,335
Like that 'Kilinayattil
Chits' began to grow.
358
00:28:59,501 --> 00:28:59,793
Is it so?
359
00:28:59,960 --> 00:29:02,043
Beyond our Noble
Ettan's expectations.
360
00:29:19,001 --> 00:29:21,001
As Noble ettan grew older.
361
00:29:21,251 --> 00:29:23,501
He couldn't do everything himself.
362
00:29:23,668 --> 00:29:26,293
The son who had all
the qualities of father...
363
00:29:26,501 --> 00:29:29,793
...was the only relief for
Noble ettan, from there after.
364
00:29:31,668 --> 00:29:34,876
Nanappan brother, loan
and all is sanctioned.
365
00:29:34,876 --> 00:29:36,418
Did Xavior tell that?
366
00:29:42,501 --> 00:29:45,793
During that time councilor Piou's.
367
00:29:46,001 --> 00:29:47,293
From the 'Punathil' ancestral home...
368
00:29:47,460 --> 00:29:50,001
...an alliance has come
for our Noble ettan's boy.
369
00:29:50,251 --> 00:29:50,751
Then?
370
00:29:50,751 --> 00:29:51,710
That was the beginning.
371
00:29:54,418 --> 00:29:57,918
When the boy liked the girl.
Noble Ettan didn't think much
372
00:29:58,085 --> 00:29:58,835
Is it?
373
00:30:00,085 --> 00:30:04,293
Very happily the fixation
with Pious's sister took place.
374
00:30:05,793 --> 00:30:07,793
After the fixation.
375
00:30:07,960 --> 00:30:09,876
Pious began to show
his real character.
376
00:30:10,085 --> 00:30:13,460
They were keenly watching on
the Noble ettan's chits company.
377
00:30:13,793 --> 00:30:17,210
This Pious has got a
younger brother, Christo.
378
00:30:17,418 --> 00:30:19,085
That is a real waste.
379
00:30:19,251 --> 00:30:21,335
24 hours this is the job.
380
00:30:22,376 --> 00:30:25,001
Pious played a game
by victimizing him.
381
00:30:25,168 --> 00:30:28,793
Into the Noble ettan's chit company
Christo was appointed coolly.
382
00:30:29,376 --> 00:30:32,460
Its our Noble Ettan no?
He coolly accepted that.
383
00:30:32,751 --> 00:30:35,793
Like that from that day onwards
along with Noble ettan's son...
384
00:30:35,960 --> 00:30:38,710
Christo, also became a member of it.
385
00:30:39,210 --> 00:30:42,668
What more to say, the chit company
got scattered completely...
386
00:30:42,835 --> 00:30:44,710
...that much to say.
387
00:30:44,960 --> 00:30:47,251
With that the game with
Christo, was tightened...
388
00:30:47,460 --> 00:30:49,876
...by elder and younger brother.
389
00:30:50,085 --> 00:30:54,293
This Noble ettan and fore fathers
had brought up for the 60 years...
390
00:30:54,460 --> 00:30:55,585
...this company
391
00:30:55,585 --> 00:30:59,001
That was completely ruined
by Christo within 6 months.
392
00:30:59,251 --> 00:30:59,710
I don't want to hear anything.
393
00:30:59,918 --> 00:31:03,668
On understanding all this things,
Noble ettan's son went to Pious.
394
00:31:03,960 --> 00:31:05,876
Like how lizards changes the color.
395
00:31:06,043 --> 00:31:08,293
Pious showed his real character.
396
00:31:08,460 --> 00:31:10,918
With that our Noble ettan
and son was left alone.
397
00:31:10,918 --> 00:31:14,126
Before the compatriots they
became fraud people is it not?
398
00:31:22,376 --> 00:31:26,251
Xavior, this is a sinking ship.
399
00:31:26,501 --> 00:31:29,960
If you stay here, you will
be immersed in the mid sea.
400
00:31:30,210 --> 00:31:32,376
Go and escape somewhere.
401
00:31:32,751 --> 00:31:33,210
Here.
402
00:31:33,460 --> 00:31:37,085
One after the another
chit company collapsed.
403
00:31:37,835 --> 00:31:40,085
When the disgrace was
beyond to bear.
404
00:31:40,251 --> 00:31:41,460
That boy did that deadly thing!
405
00:31:41,626 --> 00:31:43,710
Sir, get UP-
406
00:32:13,585 --> 00:32:16,376
When he was gone
I was really down.
407
00:32:16,585 --> 00:32:18,668
All the liabilities were on my head.
408
00:32:18,876 --> 00:32:21,918
Then police and
case, I ended up here.
409
00:32:22,126 --> 00:32:24,960
By selling what was there
cleared lot of debts.
410
00:32:25,251 --> 00:32:29,543
But that Pious is there no? The hurt,
he inflected on me and my family.
411
00:32:30,085 --> 00:32:33,460
He'll cry and I'll see that.
412
00:32:44,001 --> 00:32:45,668
Noble Etta.
413
00:32:47,793 --> 00:32:50,126
Are you done with
your fever and all?
414
00:32:51,251 --> 00:32:52,876
What about Annamma
and Chinnamma?
415
00:32:53,126 --> 00:32:54,751
Keeping fine.
416
00:32:57,376 --> 00:32:58,918
Who is he?
417
00:32:59,085 --> 00:33:00,668
What? What is it father?
418
00:33:00,918 --> 00:33:01,835
Not that son.
419
00:33:02,043 --> 00:33:03,293
Who is this lunatic guy?
420
00:33:03,501 --> 00:33:04,876
Yea, that is Vasu ettan.
421
00:33:05,043 --> 00:33:06,418
Leaf Vasu.
422
00:33:06,585 --> 00:33:07,793
Leaf?
423
00:33:07,793 --> 00:33:09,168
Is it banana leaf?
424
00:33:09,418 --> 00:33:11,835
Not that and all father.
425
00:33:12,376 --> 00:33:15,460
Father he was the main
hit man in the town.
426
00:33:15,668 --> 00:33:17,585
The own person of our Pious.
427
00:35:18,876 --> 00:35:21,501
Like that Vasu ettan became
nutty, as the leaf fell over him.
428
00:35:21,751 --> 00:35:24,210
Pious also started to neglect him.
429
00:35:28,793 --> 00:35:29,626
Brother!
430
00:35:29,918 --> 00:35:33,418
Hey fellow, why am I still inside?
On which case is this?
431
00:35:33,585 --> 00:35:35,210
What are you saying?
432
00:35:35,460 --> 00:35:38,460
Other day when our oracle's
son came with the sword.
433
00:35:39,001 --> 00:35:42,126
On that day you whacked
him with the leaf, no?
434
00:35:42,376 --> 00:35:43,293
Thats it.
435
00:35:43,543 --> 00:35:45,335
Where is that boy now?
436
00:35:45,585 --> 00:35:47,293
With that he became good, no?
437
00:35:47,543 --> 00:35:49,543
Then why am I still inside?
438
00:35:49,751 --> 00:35:52,960
That boy became a good
person, no? Then why is this?
439
00:35:53,168 --> 00:35:56,001
That is because, brother is
going to be released, no?
440
00:35:56,251 --> 00:36:00,668
But when brother is released,
I'll not be here okay.
441
00:36:03,001 --> 00:36:07,168
I'll head to Palani, rest of
the life will remain there.
442
00:36:07,376 --> 00:36:07,960
Then"
443
00:36:08,126 --> 00:36:09,793
Brother what have you done?
444
00:36:09,960 --> 00:36:10,251
What is it?
445
00:36:10,418 --> 00:36:12,293
Could have turned off that light
and should have ran, is it not?
446
00:36:12,460 --> 00:36:14,043
This is simply.
447
00:36:14,043 --> 00:36:16,918
Now when the night
comes, 'insomia' is coming.
448
00:36:17,085 --> 00:36:18,043
Who is that?
449
00:36:18,043 --> 00:36:19,751
Can't get the sleep.
450
00:36:20,668 --> 00:36:22,543
Child is really crying
asking father
451
00:36:22,710 --> 00:36:23,376
Brother Marti.
452
00:36:23,376 --> 00:36:23,668
What is it?
453
00:36:23,835 --> 00:36:25,501
Do you have 500 to roll?
454
00:36:25,501 --> 00:36:26,793
I'll give you okay.
455
00:36:26,793 --> 00:36:28,501
Let me come out of this school.
456
00:36:28,710 --> 00:36:29,876
You and your..
457
00:36:31,251 --> 00:36:32,626
Ha! Move!
458
00:36:32,876 --> 00:36:34,085
Don't just push.
459
00:36:34,251 --> 00:36:35,793
What madness is this man?
460
00:36:36,001 --> 00:36:38,001
Ho! Mother!
461
00:36:38,168 --> 00:36:39,918
How is father's fever and all?
462
00:36:39,918 --> 00:36:41,543
That is cured long back.
463
00:36:41,543 --> 00:36:43,001
What is this?
464
00:36:43,210 --> 00:36:44,251
Its 'Unni Appam' (Rice cakes)
465
00:36:46,168 --> 00:36:48,751
ls Rosy's knee pain subdued?
466
00:36:48,751 --> 00:36:50,876
Pain is not subdued, mother
is saying when father...
467
00:36:50,876 --> 00:36:52,751
...comes she will consult
the doctor.
468
00:36:52,751 --> 00:36:54,001
I'll be released soon is it not?
469
00:36:54,168 --> 00:36:55,418
Good that you get released.
470
00:36:55,418 --> 00:36:56,876
Straight away must come home.
471
00:36:56,876 --> 00:36:58,043
Not to the bar okay.
472
00:36:58,210 --> 00:37:00,585
What are you saying? This girl's...
473
00:37:00,585 --> 00:37:01,376
I'll hand over this to there.
474
00:37:01,376 --> 00:37:01,793
Give there.
475
00:37:04,543 --> 00:37:06,293
What really happened?
476
00:37:06,460 --> 00:37:08,418
Yesterday evening only
I came to know the things.
477
00:37:08,418 --> 00:37:11,501
But still what a pity
they did this to you.
478
00:37:11,668 --> 00:37:13,460
I didn't know this brother.
479
00:37:13,668 --> 00:37:16,293
Can I think they will do like this?
480
00:37:16,293 --> 00:37:19,793
Not that Narayan Kutty since
you knew all this tricks.
481
00:37:20,001 --> 00:37:22,085
How come you haven't told me?
482
00:37:22,251 --> 00:37:25,918
When you come out from here, you
have to make such a one for me.
483
00:37:25,918 --> 00:37:27,626
Hey what are you saying?
484
00:37:27,876 --> 00:37:31,793
That's good. Then there is no
other news no, brother?
485
00:37:32,585 --> 00:37:33,793
Then okay.
486
00:37:40,376 --> 00:37:41,751
Nothing man.
487
00:37:41,918 --> 00:37:43,585
We will do that swiftly.
488
00:37:43,585 --> 00:37:44,585
There is no change in that.
489
00:37:44,585 --> 00:37:45,668
You try to go now.
490
00:37:48,335 --> 00:37:49,460
Paki!
491
00:37:51,376 --> 00:37:52,460
Paki!
492
00:38:01,168 --> 00:38:02,626
What is this?
493
00:38:24,876 --> 00:38:26,751
Which is that bat?
494
00:38:26,751 --> 00:38:28,460
She is climbing up and going man.
495
00:38:28,626 --> 00:38:29,835
She is our Paki sister.
496
00:38:30,043 --> 00:38:30,793
Paki?
497
00:38:30,960 --> 00:38:32,001
Sister.
498
00:38:35,960 --> 00:38:37,460
Along with us in the jail.
499
00:38:37,626 --> 00:38:39,793
One Hindi bald guy was there.
500
00:38:40,585 --> 00:38:42,460
He is a big magician.
501
00:38:42,751 --> 00:38:44,335
That is his girl friend.
502
00:38:44,585 --> 00:38:48,251
Hails from Mangolia,
a sort of tree climber.
503
00:38:53,835 --> 00:38:55,835
Could have taken you home.
504
00:38:56,626 --> 00:38:58,168
Just like a 'Ujala' bottle.
505
00:39:04,043 --> 00:39:05,001
Dear!
506
00:39:08,335 --> 00:39:10,918
Eh? This case is finished?
507
00:39:11,085 --> 00:39:11,876
There she goes man.
508
00:39:11,876 --> 00:39:13,668
Don't go..Dear!
509
00:39:14,585 --> 00:39:16,251
Respected compatriots.
510
00:39:16,460 --> 00:39:18,085
Now what you are
going to watch is...
511
00:39:18,251 --> 00:39:19,668
...from the other end of Persia.
512
00:39:19,876 --> 00:39:21,710
One who has come to Grand Circus.
513
00:39:21,876 --> 00:39:23,793
A highly adventurous magician.
514
00:39:23,960 --> 00:39:24,460
Go man.
515
00:39:24,668 --> 00:39:26,501
Prof. Salam Basha Bin,
here he comes.
516
00:39:26,751 --> 00:39:27,960
Praises to Allah.
517
00:39:41,251 --> 00:39:42,626
Hey killing!
518
00:39:43,126 --> 00:39:44,835
Prof. Salam Basha.
519
00:39:45,001 --> 00:39:46,668
Hey man, this is an old
item, do something new.
520
00:39:46,876 --> 00:39:47,376
The next one is...
521
00:39:47,585 --> 00:39:49,460
The world famous magician...
522
00:39:50,376 --> 00:39:53,293
The most daring and the
most beautiful, which is...
523
00:39:53,460 --> 00:39:56,126
The great escape..
Which astonishes you.
524
00:39:56,293 --> 00:39:59,251
Here the professor..Salam Basha!
525
00:40:49,751 --> 00:40:50,918
Here Unni Appam.
526
00:40:51,626 --> 00:40:53,168
He won't eat all that.
527
00:40:53,418 --> 00:40:56,460
You go man. Do you know how many
years it has been, eating one?
528
00:40:57,043 --> 00:40:58,168
Hey you!
529
00:40:58,376 --> 00:41:00,585
I'll give no? Beat you!
530
00:41:07,793 --> 00:41:09,793
How greedy?
531
00:41:16,543 --> 00:41:19,251
Will this be anything to you Papi?
532
00:41:20,085 --> 00:41:21,793
Really good okay.
533
00:41:36,376 --> 00:41:39,168
Son's, no one has come?
534
00:41:51,626 --> 00:41:54,251
To eat one sweet rice cake
why is he getting so sad?
535
00:41:54,251 --> 00:41:56,918
Even otherwise he is every
where? Who is he?
536
00:41:56,918 --> 00:41:58,501
Tutor be calm, let me speak.
537
00:41:58,835 --> 00:42:00,001
What tutor?
538
00:42:00,793 --> 00:42:02,460
Look I'll break this chamber okay.
539
00:42:02,710 --> 00:42:03,918
Telling tutor and all.
540
00:42:04,335 --> 00:42:05,376
Not that father.
541
00:42:05,543 --> 00:42:07,126
I was keeping on telling, no?
542
00:42:08,751 --> 00:42:11,043
Tell..Who is that?
543
00:42:11,751 --> 00:42:14,001
Father, he is one who is our hero.
544
00:42:34,085 --> 00:42:38,001
“Flowering by itself
The blush flower”
545
00:42:38,251 --> 00:42:41,793
“By mistaking the season
Have you come?”
546
00:42:42,126 --> 00:42:46,168
“By building the nest
The singing Myna bird”
547
00:42:46,335 --> 00:42:49,918
“Which is the tune?
That you are looking for”
548
00:42:50,085 --> 00:42:53,543
“When the snow drips
in the moon light"
549
00:42:53,710 --> 00:42:58,085
“The dreams showers on this night”
550
00:42:58,251 --> 00:43:05,960
“The unseen hands of the wind
Comes and covers me, like this..”
551
00:43:06,168 --> 00:43:10,793
“Did the colors come flying?”
552
00:43:14,126 --> 00:43:18,793
“Or have you stood
enduring on silence?”
553
00:43:38,085 --> 00:43:46,001
“The waves began to come near
As the shores began to fade”
554
00:43:46,168 --> 00:43:57,960
“The desires began to flower
The stars high up in the sky..”
555
00:44:26,085 --> 00:44:33,501
“The waves began to come near
As the shores began to fade”
556
00:44:33,751 --> 00:44:42,168
“The desires began to flower
The stars high up in the sky..”
557
00:45:13,876 --> 00:45:17,876
“When the snow drips
in the moon light”
558
00:45:18,043 --> 00:45:22,085
“The dreams showers on this night”
559
00:45:22,085 --> 00:45:30,043
“The unseen hands of the wind
Comes and covers me, like this..”
560
00:45:30,043 --> 00:45:34,960
“Did the colors come flying?”
561
00:45:38,001 --> 00:45:42,876
“Or have you stood
enduring on silence?”
562
00:45:46,043 --> 00:45:50,001
“Flowering by itself
The blush flower”
563
00:45:50,210 --> 00:45:54,335
“By mistaking the season
Have you come?”
564
00:46:29,251 --> 00:46:31,418
This is purely injustice.
565
00:46:31,418 --> 00:46:33,793
What is shown on this list not
a single person's compensation...
566
00:46:33,960 --> 00:46:35,293
...is not received so far.
567
00:46:35,501 --> 00:46:37,293
Telling they have passed from here.
568
00:46:37,460 --> 00:46:38,793
That is one thing.
569
00:46:38,793 --> 00:46:41,501
Then as per the house construction
scheme, Rs. 90,000.
570
00:46:41,668 --> 00:46:43,543
Last times chief ministers fund.
571
00:46:43,710 --> 00:46:46,335
It has been one and a half years
after passing from Trivandrum.
572
00:46:46,501 --> 00:46:49,376
To get that allotted we have
really struggled a lot.
573
00:46:49,543 --> 00:46:53,460
Then after all that, the orphanage
has not received a penny from it.
574
00:46:53,626 --> 00:46:58,085
To which homes its going and what
are the shares received from it?
575
00:46:58,085 --> 00:46:59,376
I can just imagine that.
576
00:46:59,376 --> 00:47:02,960
Its not that madam,
its not like that.
577
00:47:03,210 --> 00:47:05,751
The paper works of all
that is just going on.
578
00:47:05,751 --> 00:47:08,585
On saying whatever, you can
just come up with lame excuses.
579
00:47:08,751 --> 00:47:10,793
I will do the rest, what
can be done on it.
580
00:47:22,626 --> 00:47:26,085
Sir, that girl is beyond control, okay.
581
00:47:26,376 --> 00:47:28,793
She has got a foul tongue.
582
00:47:29,585 --> 00:47:32,126
She had preached one and
a half kilo socialism, only after...
583
00:47:32,293 --> 00:47:33,376
...that she had gone from here.
584
00:47:33,585 --> 00:47:37,251
Ha! A silly girl, who can't be
managed, then why did...
585
00:47:37,251 --> 00:47:39,251
...you come to eat a share of mine?
586
00:47:39,251 --> 00:47:40,168
Hey fellow!
587
00:47:40,335 --> 00:47:43,460
Instead of calling me here and
babbling, do what you can on it.
588
00:47:44,043 --> 00:47:44,960
Okay sir.
589
00:47:45,126 --> 00:47:46,460
Do like that man.
590
00:47:57,335 --> 00:48:01,418
Did you see this? All these files
are passed from their office.
591
00:48:01,418 --> 00:48:03,543
But no one is getting the fund.
592
00:48:03,710 --> 00:48:05,043
The hands behind this is..
593
00:48:05,043 --> 00:48:08,335
That filthy counselor and his
men everyone knows all that.
594
00:48:08,960 --> 00:48:11,210
To say a word on
this no one is there.
595
00:48:11,543 --> 00:48:13,418
Here its not the problem.
596
00:48:14,001 --> 00:48:18,043
As you said its the Pious and team
who does all this, everyone knows it.
597
00:48:18,043 --> 00:48:20,043
But if you go and scold them.
598
00:48:20,251 --> 00:48:21,710
There is no use at all.
599
00:48:22,043 --> 00:48:24,085
You are the person who counts
money sitting at the bank.
600
00:48:24,251 --> 00:48:26,960
There is no point in saying
all this. Don't I know it?
601
00:48:27,126 --> 00:48:30,376
Sir, our job is our food,
don't forget that okay.
602
00:48:30,543 --> 00:48:35,001
Umm, by denying the food who
deserves it and we eating alone.
603
00:48:35,168 --> 00:48:36,585
I don't agree with that, okay.
604
00:48:36,751 --> 00:48:39,668
My father's name
is Oudha Kutty, then what?
605
00:48:39,835 --> 00:48:42,293
My father's name is more
stylish than that, is it not?
606
00:48:42,460 --> 00:48:44,585
Shankaran, then I'm
pardoning is it not?
607
00:48:46,251 --> 00:48:47,793
Yea, yes, yes.
608
00:48:49,585 --> 00:48:51,001
She and her..
609
00:48:51,960 --> 00:48:53,293
Madam tea.
610
00:48:55,876 --> 00:48:57,668
Which is the room
of this Sarah madam?
611
00:48:57,835 --> 00:48:59,293
Look, inside that cabin.
612
00:48:59,460 --> 00:49:00,085
Okay.
613
00:49:00,251 --> 00:49:01,460
You may go over there.
614
00:49:02,293 --> 00:49:03,668
Sister tea.
615
00:49:08,043 --> 00:49:09,293
Is it Sarah madam?
616
00:49:09,293 --> 00:49:09,918
Yes.
617
00:49:10,210 --> 00:49:13,085
Madam, we are planning to
conduct a an awareness camp...
618
00:49:13,085 --> 00:49:15,043
...for the girls on this month 18th.
619
00:49:15,210 --> 00:49:15,876
So madam has to...
620
00:49:15,876 --> 00:49:17,168
Madam, superintend is calling.
621
00:49:17,376 --> 00:49:18,418
One minute I'll come now okay.
622
00:49:18,585 --> 00:49:19,543
Okay, okay you carry on.
623
00:49:36,251 --> 00:49:39,126
What is this girl? I have
send the car and all no?
624
00:49:40,251 --> 00:49:41,418
Just wait okay.
625
00:49:42,126 --> 00:49:44,001
Tell my regards to grandfather okay.
626
00:49:46,168 --> 00:49:48,168
Don't forget to buy that gift.
627
00:49:49,251 --> 00:49:50,751
One minute.
628
00:49:51,668 --> 00:49:53,043
What is it?
629
00:49:53,293 --> 00:49:54,876
Told that sir has called.
630
00:49:55,043 --> 00:49:56,376
What me?
631
00:49:56,835 --> 00:49:57,960
I have not called.
632
00:50:01,543 --> 00:50:03,335
Yea, okay, okay.
633
00:50:22,043 --> 00:50:23,043
This one...
634
00:51:22,043 --> 00:51:22,960
Sarah!
635
00:51:23,210 --> 00:51:24,501
Just move back.
636
00:51:53,460 --> 00:51:54,626
Come.
637
00:52:00,876 --> 00:52:02,668
I know who has done this.
638
00:52:02,835 --> 00:52:05,085
Nothing man we will
straighten it man.
639
00:52:10,418 --> 00:52:12,043
After all what is this?
640
00:52:12,043 --> 00:52:13,710
For the time being there
will be a suspension.
641
00:52:14,043 --> 00:52:17,835
With an enquiry and when the
things gets turned, it'll be solved.
642
00:52:18,585 --> 00:52:21,460
Be happy on thinking you
are able to sit at home.
643
00:52:21,835 --> 00:52:25,251
Why are you sitting
without telling anything?
644
00:52:25,418 --> 00:52:28,793
While thinking looks like
nothing was required.
645
00:52:29,751 --> 00:52:32,543
Suddenly feeling being left alone.
646
00:52:33,001 --> 00:52:35,543
Even otherwise for
whom doing all this?
647
00:52:36,085 --> 00:52:38,168
Sarah, at that time
itself, I've told no?
648
00:52:38,335 --> 00:52:41,126
On thinking you will get support
from others, don't go for this task.
649
00:52:41,293 --> 00:52:43,293
The time is with those
kind of people.
650
00:52:43,293 --> 00:52:45,960
Simply by thinking un necessary
things, don't hurt your stomach.
651
00:52:46,168 --> 00:52:49,501
Look let him come
everything will be all right.
652
00:52:50,085 --> 00:52:51,210
You take this.
653
00:52:58,085 --> 00:52:58,585
Yes.
654
00:53:00,251 --> 00:53:00,751
Here.
655
00:53:00,918 --> 00:53:02,876
All the fund is here in this.
656
00:53:04,085 --> 00:53:05,668
Looks like this is a cheque.
657
00:53:07,543 --> 00:53:10,501
Now after the enquiry and all to
come back it will take some time.
658
00:53:11,001 --> 00:53:12,710
Madam you do one thing.
659
00:53:13,085 --> 00:53:14,460
Take some rest.
660
00:53:15,376 --> 00:53:17,793
Even the revolution also
wants some rest, no?
661
00:53:29,543 --> 00:53:31,626
Thats our Sarah madam no?
662
00:53:31,918 --> 00:53:33,126
You just wait.
663
00:53:33,376 --> 00:53:35,126
Don't you know?
664
00:53:36,043 --> 00:53:37,293
Our Sarah madam.
665
00:53:37,835 --> 00:53:41,293
A real socialist, can't bear okay.
666
00:53:41,501 --> 00:53:43,918
Now caught on a corruption
case and is on suspension.
667
00:53:44,251 --> 00:53:46,418
Got the task on papers is it not?
668
00:53:46,418 --> 00:53:48,793
One like this is enough, no?
To defame us.
669
00:53:49,460 --> 00:53:52,418
On talking big principles
and on getting some money...
670
00:53:52,418 --> 00:53:53,960
The girl really got swayed!
671
00:53:55,543 --> 00:53:57,835
Hey girl! Did you see?
672
00:53:58,418 --> 00:54:00,710
You people are only this much.
673
00:54:04,710 --> 00:54:06,001
Don't you know?
674
00:54:06,251 --> 00:54:07,210
Our Sarah madam.
675
00:54:07,376 --> 00:54:10,460
A very big socialist, can't bear okay.
676
00:54:12,501 --> 00:54:15,126
Like this one is
enough, to defame us.
677
00:54:16,960 --> 00:54:19,793
Now caught in a corruption
case and is on suspension.
678
00:54:23,085 --> 00:54:25,793
On talking big principles and
on getting some money..
679
00:54:25,960 --> 00:54:27,585
The girl got swayed.
680
00:55:46,543 --> 00:55:50,543
Look..lts okay to say its
a residential building.
681
00:55:50,751 --> 00:55:53,210
But it must be given to
people for starting offices, no?
682
00:55:53,501 --> 00:55:57,210
As you say by putting lift and
fire can all this be started?
683
00:56:09,835 --> 00:56:12,835
Look..You people only have
to babble in front of me.
684
00:56:13,043 --> 00:56:16,335
I have some responsibility towards
the people who had send me here.
685
00:56:26,376 --> 00:56:28,793
Then to serve the people...
686
00:56:28,793 --> 00:56:31,043
...must fulfill their demands also.
687
00:56:45,876 --> 00:56:47,168
Who is he?
688
00:57:48,043 --> 00:57:51,210
This is like..They have taken
Noble Ettan for a ride.
689
00:57:52,168 --> 00:57:54,710
This brother also received
a severe blow.
690
00:57:54,918 --> 00:57:58,293
To return a blow back to them
is there no one out here?
691
00:58:00,210 --> 00:58:02,001
There are ways for it.
692
00:58:03,085 --> 00:58:05,876
The Pious and his handy men
will be finished with that.
693
00:58:06,085 --> 00:58:07,876
There is a task of that nature.
694
00:58:08,168 --> 00:58:09,960
But should have the real guts.
695
00:58:10,126 --> 00:58:11,543
Must take the risk..Risk.
696
00:58:11,710 --> 00:58:12,543
H Ow?
697
00:58:14,626 --> 00:58:16,668
How give the task?
698
00:58:17,085 --> 00:58:19,876
Simply don't undertake anything on
hearing this old mans words, okay.
699
00:58:20,043 --> 00:58:21,543
Then there won't be time to
get out from here.
700
00:58:21,710 --> 00:58:22,293
Just don't..
701
00:58:22,501 --> 00:58:23,793
Just go man.
702
00:58:23,960 --> 00:58:25,668
Look..This is not like
collecting interest.
703
00:58:25,835 --> 00:58:29,043
Not one or two, but crores..Crores.
704
00:58:29,043 --> 00:58:31,460
The government fund from one side.
705
00:58:31,626 --> 00:58:33,543
The jewelry business
on the other side.
706
00:58:33,543 --> 00:58:35,918
Then cheating poor people like me,
that is also there on the other side.
707
00:58:36,960 --> 00:58:39,710
They have huge stock
of black money with them.
708
00:58:39,876 --> 00:58:43,543
All this money can be never
included in any banks any account.
709
00:58:43,710 --> 00:58:45,335
Then where has it gone?
710
00:58:46,126 --> 00:58:49,460
On getting an answer for
that we can just put a lock.
711
00:58:49,835 --> 00:58:51,543
As far as what is heard..they are..
712
00:58:51,751 --> 00:58:53,960
They are a sort of devious teams.
713
00:58:54,168 --> 00:58:56,376
If at all on throwing, it
must really pierce!
714
00:58:56,376 --> 00:58:58,376
Otherwise will be really busted!
715
00:58:58,376 --> 00:59:00,751
I have got the training
to pierce without a slip.
716
00:59:00,751 --> 00:59:01,626
So leave that side.
717
00:59:02,835 --> 00:59:04,876
Young man, you have
not told anything.
718
00:59:06,085 --> 00:59:08,793
It is like..There is nothing
to say on this.
719
00:59:09,876 --> 00:59:11,835
It has got only to do, no?
720
00:59:12,876 --> 00:59:15,960
But to work out on the task
suggested by Noble Ettan.
721
00:59:16,876 --> 00:59:19,085
Must know where all this
money is situated.
722
00:59:19,335 --> 00:59:20,501
First tell that.
723
00:59:20,710 --> 00:59:22,001
Otherwise how is it possible?
724
00:59:22,168 --> 00:59:24,001
That is the reason I also.
725
00:59:27,085 --> 00:59:29,585
At the charity hospital
in the third floor.
726
00:59:29,751 --> 00:59:30,210
What?
727
00:59:42,710 --> 00:59:43,960
What did he say?
728
00:59:44,210 --> 00:59:46,126
What at the third floor of
the charity hospital?
729
00:59:46,585 --> 00:59:48,001
Is he mad or what?
730
00:59:48,251 --> 00:59:50,168
Will any one keep money
over there fellow?
731
00:59:50,751 --> 00:59:53,960
That is it father, no?
It is their cunning brain, no?
732
00:59:54,251 --> 00:59:56,293
Father, you first of all
hear what I'm saying.
733
00:59:56,501 --> 00:59:57,168
Again left?
734
01:00:08,043 --> 01:00:17,501
“Like how the clouds flee
Will move together straight”
735
01:00:19,585 --> 01:00:22,710
Marti brother, can I also join you?
736
01:00:22,876 --> 01:00:25,293
What do you think, it is as
if picking tamarind seeds?
737
01:00:25,460 --> 01:00:27,876
'Sapthama Sree Thaskaraha'
(Seven Good Thieves)
738
01:00:28,835 --> 01:00:31,710
Actually on the third floor of
the hospital is there anything?
739
01:00:37,210 --> 01:00:42,710
“The utter darkness..
..before it completely falls”
740
01:00:46,043 --> 01:00:53,668
“Before the rain clouds emerge
Must lead the paths”
741
01:00:55,668 --> 01:00:59,460
“Must stride without
draining out courage"
742
01:00:59,626 --> 01:01:04,960
“The bygone days must vanish
like ashes, on the fire inside”
743
01:01:05,543 --> 01:01:13,960
“Like a fire flame of sun shine
Should be inspired till sky”
744
01:01:14,126 --> 01:01:20,418
“In search of some
shore, that is seen”
745
01:01:20,418 --> 01:01:22,793
“Will move together straight”
746
01:01:22,793 --> 01:01:24,835
'Sapthama Sree Thaskaraha'
(Seven Good Thieves)
747
01:01:25,001 --> 01:01:32,585
“Like how the clouds flee
Will move together straight”
748
01:01:32,585 --> 01:01:35,460
'Sapthama Sree Thaskaraha'
(Seven Good Thieves)
749
01:02:13,918 --> 01:02:16,376
Eat fast should hear the rest.
750
01:02:16,751 --> 01:02:19,168
During that time, father we were..
751
01:02:19,376 --> 01:02:21,876
Not here inside the chamber.
752
01:02:22,585 --> 01:02:24,085
Eat fast.
753
01:02:24,251 --> 01:02:27,585
Not that this confession secrets
does it get leaked out?
754
01:02:27,585 --> 01:02:28,001
No, no.
755
01:02:28,751 --> 01:02:30,960
This Sunday at the church
it is openly announcing.
756
01:02:36,835 --> 01:02:38,085
Father, is lying is it not?
757
01:02:38,335 --> 01:02:39,251
Eat.
758
01:02:54,876 --> 01:02:58,418
Like that on that day we all
went to Noble ettan's house.
759
01:02:58,835 --> 01:03:02,126
On that day that door was made
to open in front of us.
760
01:03:07,251 --> 01:03:08,751
Girl, where is mother?
761
01:03:08,751 --> 01:03:10,293
Mother is..
762
01:03:10,460 --> 01:03:11,376
Who are these people?
763
01:03:11,543 --> 01:03:13,960
All of them were there
along with father.
764
01:03:14,126 --> 01:03:15,418
This is Shabab.
765
01:03:15,418 --> 01:03:16,585
From Chalakudy.
766
01:03:16,751 --> 01:03:17,418
Vasu.
767
01:03:17,418 --> 01:03:19,085
You already know Vasu, no?
768
01:03:19,085 --> 01:03:21,085
This is Krishnan Unni
was in the bank.
769
01:03:21,085 --> 01:03:21,668
This is...
770
01:03:21,876 --> 01:03:23,543
Father you come here!
771
01:03:23,751 --> 01:03:24,960
I'll come now okay.
772
01:03:25,293 --> 01:03:26,335
Will come now.
773
01:03:29,918 --> 01:03:31,793
Not that what is father's plan?
774
01:03:32,251 --> 01:03:34,335
What plan? You simply.
775
01:03:34,501 --> 01:03:35,668
Rosy!
776
01:03:37,126 --> 01:03:38,168
Rosy!
777
01:03:43,126 --> 01:03:43,793
Rosy!
778
01:03:43,960 --> 01:03:46,001
You wipe off that oil and
come over to that side.
779
01:03:46,210 --> 01:03:47,668
Few people have come over there.
780
01:03:47,835 --> 01:03:48,876
Who is that father?
781
01:03:48,876 --> 01:03:49,876
Father's friends.
782
01:03:50,126 --> 01:03:50,668
Come.
783
01:03:50,835 --> 01:03:52,210
Coming in a second.
784
01:03:54,085 --> 01:03:55,626
This is con, okay.
785
01:03:58,668 --> 01:04:00,251
Father didn't say anything.
786
01:04:00,251 --> 01:04:01,335
I'll tell one thing.
787
01:04:01,501 --> 01:04:03,793
If you are planning to shelter
these kind of jerks here.
788
01:04:03,793 --> 01:04:04,710
Won't look whether it is father, okay.
789
01:04:04,876 --> 01:04:07,668
They are not the kind
of people as you think.
790
01:04:07,835 --> 01:04:09,751
Among them that Krishna
Unni is there no?
791
01:04:09,751 --> 01:04:12,168
His wife was killed do
you know that?
792
01:04:12,335 --> 01:04:12,710
Killed?
793
01:04:12,876 --> 01:04:14,751
Yes, killed means to kill.
794
01:04:14,751 --> 01:04:15,501
BY Whom?
795
01:04:15,710 --> 01:04:17,418
That fellow, that Pious.
796
01:04:18,918 --> 01:04:20,460
That is all true.
797
01:04:20,626 --> 01:04:22,085
But still in here.
798
01:04:22,085 --> 01:04:25,043
There is nothing in here.
I'll tell one thing.
799
01:04:25,043 --> 01:04:28,543
Father.
Father didn't have that intention.
800
01:04:28,543 --> 01:04:31,543
Now only understood why
father is remaining alive.
801
01:04:31,543 --> 01:04:34,043
You might have forgotten all that.
802
01:04:34,210 --> 01:04:36,585
But father can't forget all that.
803
01:04:36,751 --> 01:04:39,793
My son..Our heart..was by them.
804
01:04:43,126 --> 01:04:46,293
Now has got a chance
to repay to them.
805
01:04:46,293 --> 01:04:48,168
Just don't spoil that by you.
806
01:05:27,126 --> 01:05:28,793
I don't drink tea.
807
01:05:29,460 --> 01:05:31,543
Then will take coffee.
808
01:05:31,751 --> 01:05:33,293
Won't take coffee also.
809
01:05:33,293 --> 01:05:34,585
Then what else do you drink?
810
01:05:35,001 --> 01:05:36,376
Milk!
811
01:05:38,751 --> 01:05:40,001
Milk..Milk.
812
01:05:58,876 --> 01:06:00,710
If you like must tell okay.
813
01:06:00,876 --> 01:06:02,168
Who? Your father?
814
01:06:51,001 --> 01:06:52,918
Is it possible by just sitting like this?
815
01:06:52,918 --> 01:06:54,293
Things has to be arranged no?
816
01:06:55,043 --> 01:06:57,501
Any way must
require good planning.
817
01:06:57,710 --> 01:07:01,210
Yes must require good planning
for that at first must obtain.
818
01:07:01,376 --> 01:07:03,460
Blue print of charity hospital.
819
01:07:03,626 --> 01:07:06,460
Only after obtaining that
only, can plan everything...
820
01:07:06,626 --> 01:07:08,085
...what is told by Noble Ettan.
821
01:07:08,376 --> 01:07:10,001
Where to get that?
822
01:07:10,210 --> 01:07:12,460
That can be arranged
from corporation office.
823
01:07:12,626 --> 01:07:15,043
For that kind of things
I've the belt over there.
824
01:07:15,210 --> 01:07:16,251
Let me see.
825
01:07:16,251 --> 01:07:17,876
That one is assured by you, is it not?
826
01:07:19,043 --> 01:07:22,960
Not that I'll assure, I'll see that.
827
01:07:23,126 --> 01:07:24,793
Hallo brothers.
828
01:07:24,793 --> 01:07:27,751
Its not that easy to steal, okay.
829
01:07:27,751 --> 01:07:31,001
If we undertake a task it
must succeed, without failure.
830
01:07:31,001 --> 01:07:33,085
For that will have to strain a bit.
831
01:07:33,085 --> 01:07:34,793
Marti, for that only
you are there, no?
832
01:07:34,960 --> 01:07:38,960
If its like that, then its okay.
You should say all this things, no?
833
01:07:39,126 --> 01:07:43,293
'With the milk and fruits
carried in hand'
834
01:07:43,543 --> 01:07:46,835
If there was a person inside hospital
things would have been easy.
835
01:07:48,418 --> 01:07:50,168
Annamma!
836
01:07:50,335 --> 01:07:51,418
Annamma?
837
01:07:51,418 --> 01:07:53,626
She is working there, is it not?
838
01:07:56,418 --> 01:08:00,293
Noble Etta, that is like a sort
of getting busted, is it not?
839
01:08:00,293 --> 01:08:01,376
Anyway that is good.
840
01:08:01,543 --> 01:08:04,460
That Pious and all after giving
this much blows to your family.
841
01:08:04,668 --> 01:08:07,793
Your daughter working at
the hospital along with them.
842
01:08:07,793 --> 01:08:08,793
That is great anyway.
843
01:08:08,960 --> 01:08:11,043
Do we want to feed three times?
844
01:08:11,210 --> 01:08:13,626
I also wish to become a
nurse by going to Germany.
845
01:08:13,918 --> 01:08:17,126
He by drinking alcohol and don't
make me to speak out, okay.
846
01:08:17,293 --> 01:08:19,793
When the stomach is hungry
there is no much philosophy.
847
01:08:19,960 --> 01:08:21,668
Coming to verify the whereabouts.
848
01:08:22,126 --> 01:08:25,376
If he were a good father, I would
have married a good person.
849
01:08:25,543 --> 01:08:26,793
Now I would have
been sitting at home.
850
01:08:26,960 --> 01:08:30,793
Not that when this program is put
into action we can call Bishop..
851
01:08:30,793 --> 01:08:32,793
And conduct the marriage
ceremony is it not?
852
01:08:33,376 --> 01:08:36,210
What kind of a father
is this, anyway?
853
01:08:36,210 --> 01:08:37,168
Go man!
854
01:08:39,376 --> 01:08:40,793
What man, what is this
confusion all about?
855
01:08:40,960 --> 01:08:42,543
My bhai, this has to be
worked out is it?
856
01:08:42,710 --> 01:08:43,710
So, is the money kept over there?
857
01:08:43,918 --> 01:08:46,001
Money, money go man,
you 'goat beard'
858
01:08:46,168 --> 01:08:49,543
Look that is no need
to involve Annamma.
859
01:08:51,918 --> 01:08:55,418
Whatever it is, there is an
untruthfulness on what we do.
860
01:08:55,418 --> 01:08:58,918
Don't simply drag
Annamma, into that.
861
01:08:58,918 --> 01:09:04,168
To get into the hospital we will think
of some other means is it not?
862
01:09:05,335 --> 01:09:08,460
Not that, what should I do?
863
01:09:11,085 --> 01:09:13,793
Nothing more, from
tomorrow onwards.
864
01:09:13,793 --> 01:09:17,501
Pious, Franco and Christy
and their sister Nicy.
865
01:09:17,668 --> 01:09:19,751
They must be under
our surveillance.
866
01:09:19,751 --> 01:09:22,460
Each day their activities.
867
01:09:22,626 --> 01:09:23,585
Where and all they are going.
868
01:09:23,751 --> 01:09:26,043
Who and all they are meeting,
everything should be known to us.
869
01:09:26,210 --> 01:09:29,251
Are these 3 people
coming to hospital?
870
01:09:29,251 --> 01:09:32,293
What are the dealings
of Nicy over there?
871
01:09:32,293 --> 01:09:33,793
All this we must know is it not?
872
01:09:33,793 --> 01:09:36,418
Not only that on the
3rd floor of hospital.
873
01:09:36,418 --> 01:09:38,085
There is only one word
that, all this items are there...
874
01:09:38,251 --> 01:09:40,126
...Which is told by
brother Vasu, is it not?
875
01:09:40,126 --> 01:09:42,001
That can't be believed
just like that, no?
876
01:09:42,335 --> 01:09:45,543
In front of..Charity hospital...
877
01:09:45,710 --> 01:09:47,210
Will get good buttermilk.
878
01:09:48,376 --> 01:09:49,751
Buttermilk!
879
01:09:49,751 --> 01:09:51,960
Look, anyway we are going to steal.
880
01:09:52,126 --> 01:09:56,376
Will get some money in hand, then
no 'mine', 'mine' feeling between us.
881
01:09:56,543 --> 01:09:57,376
Everything is mine.
882
01:09:57,543 --> 01:10:00,043
Hey this fellow!
883
01:10:03,335 --> 01:10:04,293
Brother, just see this.
884
01:10:04,293 --> 01:10:06,168
You keep all that aside,
will see that afterwards.
885
01:10:07,876 --> 01:10:09,293
Brother, tell them to stop it.
886
01:10:09,918 --> 01:10:11,668
Okay, enough, enough.
887
01:10:11,918 --> 01:10:14,751
Can understand the things
and all. Will tell one thing.
888
01:10:15,460 --> 01:10:17,876
Those people who wants
to serve more people.
889
01:10:17,876 --> 01:10:19,293
There are other hospitals
in the native place.
890
01:10:19,293 --> 01:10:20,793
Just go and join there.
891
01:10:20,793 --> 01:10:25,043
Look, earlier also several
times I've told.
892
01:10:25,210 --> 01:10:27,585
As far as I'm concerned
its not a hospital.
893
01:10:27,585 --> 01:10:29,543
This is a memorial of my father.
894
01:10:29,543 --> 01:10:30,210
So in that case.
895
01:10:30,376 --> 01:10:31,501
You don't show too
much of sincerity
896
01:10:31,668 --> 01:10:33,501
And you don't have to make
it into a very big hospital.
897
01:10:33,668 --> 01:10:35,210
I don't have any interest towards it.
898
01:10:35,376 --> 01:10:36,376
Did you understand that?
899
01:10:37,126 --> 01:10:42,376
As got a complaint.
Our ambulance lacks pulling.
900
01:10:42,376 --> 01:10:43,126
Then what?
901
01:10:43,376 --> 01:10:46,585
By buying new ambulance there
is no one to save here.
902
01:10:46,751 --> 01:10:49,376
On that thing what is there,
pour some colors and...
903
01:10:49,543 --> 01:10:51,210
Just turn on that light
and carry on with it.
904
01:10:51,626 --> 01:10:54,335
That son's, son who
gave this complaint.
905
01:10:54,501 --> 01:10:55,126
Who is that?
906
01:10:55,293 --> 01:10:56,293
I'll deal with him!
907
01:10:58,210 --> 01:11:00,460
So..That's it.
908
01:11:00,668 --> 01:11:02,001
Everyone can leave.
909
01:11:02,168 --> 01:11:04,918
The next meeting is only
after 3 months, okay.
910
01:11:43,835 --> 01:11:47,376
“Its within the hands reach
Its very much near”
911
01:11:47,376 --> 01:11:50,876
“That new place is
seen in the dream”
912
01:11:50,876 --> 01:11:54,460
“If everyone moves
forward jointly”
913
01:11:54,626 --> 01:11:57,585
“Whatever that is
gained can be shared”
914
01:11:57,585 --> 01:12:05,751
“The old story with twists and turns
Now forget it, divert the route”
915
01:12:12,043 --> 01:12:15,710
“On the iron heart,
now can fire bullets”
916
01:12:15,918 --> 01:12:19,001
“Can wage wars,
can burn ember within”
917
01:12:19,251 --> 01:12:25,876
“When the sorrows are high. Mind,
as reply can write verdict now”
918
01:12:26,085 --> 01:12:33,168
“The fire is spreading
The route is getting clear”
919
01:12:33,376 --> 01:12:45,626
“Its spreading
The route is getting clear..”
920
01:13:05,376 --> 01:13:08,960
“Its within the hands reach
Just for a humbug”
921
01:13:09,210 --> 01:13:12,043
"The gold in the
dreams become clear"
922
01:13:12,293 --> 01:13:20,835
“The old story with twists and turns
Now forget it, divert the route”
923
01:13:26,376 --> 01:13:30,251
“On the iron heart, can fire bullets”
924
01:13:30,501 --> 01:13:33,751
“Can wage wars,
can burn ember within”
925
01:13:33,751 --> 01:13:40,460
“When the sorrows are high."Mind,
as reply can write verdict now”
926
01:13:40,710 --> 01:13:48,126
“The fire is spreading
The route is getting clear”
927
01:13:48,335 --> 01:13:56,876
“Its spreading
The route is getting clear..”
928
01:14:31,043 --> 01:14:41,210
“Its within the hands reach
Its very much near”
929
01:14:45,043 --> 01:14:49,126
"Did you see a new
place in the dream?"
930
01:15:01,793 --> 01:15:04,126
My brother what is this?
931
01:15:04,335 --> 01:15:08,126
Seems like a courtyard after
coconut pluck, can't get an idea.
932
01:15:14,043 --> 01:15:17,168
What you see here
is our charity hospital.
933
01:15:17,376 --> 01:15:20,710
Surrounded by shops, on
the back side of the hospital.
934
01:15:20,876 --> 01:15:24,293
Close to compound wall,
what is there, is a septic tank.
935
01:15:24,543 --> 01:15:26,626
Close to that there
is police station also.
936
01:15:26,835 --> 01:15:28,585
According to the plan of 3 rd floor.
937
01:15:28,751 --> 01:15:32,793
Among any of these rooms, buddies
might have hidden the items.
938
01:15:33,043 --> 01:15:34,793
Not that, if it is like what
Annamma, has told.
939
01:15:34,960 --> 01:15:36,418
On the 3rd floor its full of hit men.
940
01:15:36,418 --> 01:15:39,126
Through the hospital
can't get inside.
941
01:15:39,376 --> 01:15:40,668
That's for sure.
942
01:15:40,835 --> 01:15:43,501
Hey bald fellow that
is not to play with.
943
01:15:43,668 --> 01:15:47,001
Keep this aside or else
this idiot will tear that one.
944
01:15:49,501 --> 01:15:52,085
When planning to enter through
the front side of the hospital.
945
01:15:52,085 --> 01:15:54,710
Think not, then the next way is.
946
01:15:55,085 --> 01:15:58,001
Through the back side of
the hospital, can go upstairs.
947
01:15:58,168 --> 01:16:00,668
That will be a scene okay.
The police station is very near.
948
01:16:00,835 --> 01:16:02,001
That shouldn't be a scene.
949
01:16:02,001 --> 01:16:07,001
On that night, no cop should attend
to the back side of police station.
950
01:16:07,168 --> 01:16:09,043
Hey, how is that?
951
01:16:09,043 --> 01:16:12,168
There is a way but that
is not the problem here.
952
01:16:12,376 --> 01:16:14,626
Suppose if we enter into that room.
953
01:16:14,626 --> 01:16:18,626
What if Salam can't open that
locker, which is there in the room?
954
01:16:19,335 --> 01:16:23,293
So first of all should know what
kind of an item is there inside that?
955
01:16:23,710 --> 01:16:24,835
For that there is a person.
956
01:16:25,001 --> 01:16:25,460
Who?
957
01:16:25,710 --> 01:16:27,585
As per what you have told.
958
01:16:27,751 --> 01:16:30,126
That person who has come out
with a bag from office of Pious.
959
01:16:30,126 --> 01:16:31,293
That is our Xavior.
960
01:16:31,501 --> 01:16:32,293
Which Xavior?
961
01:16:32,501 --> 01:16:34,668
Xavior, was there
in my chit company.
962
01:16:34,835 --> 01:16:37,751
When the company was bankrupt,
I only told him to go and escape.
963
01:16:37,751 --> 01:16:41,293
On meeting him can
know certain things.
964
01:16:42,626 --> 01:16:43,585
Can he be trusted?
965
01:16:43,751 --> 01:16:44,710
He is my man.
966
01:16:53,876 --> 01:16:56,793
Xavior, you don't
have the old ampere.
967
01:16:56,960 --> 01:16:57,793
You drink this.
968
01:16:58,001 --> 01:16:58,585
This one?
969
01:16:58,751 --> 01:16:59,126
Yes.
970
01:17:04,960 --> 01:17:05,543
Then?
971
01:17:06,585 --> 01:17:07,876
Brother Noble.
972
01:17:08,585 --> 01:17:11,293
What they are taking is money, only.
973
01:17:12,876 --> 01:17:14,626
Your guess is correct.
974
01:17:14,793 --> 01:17:18,793
Inside that there is
some kind of locker.
975
01:17:18,793 --> 01:17:20,418
Those people had
constructed inside it.
976
01:17:20,751 --> 01:17:23,710
Have you gone to that room
where that locker is situated?
977
01:17:23,918 --> 01:17:25,751
On asking whether gone or not.
978
01:17:26,168 --> 01:17:29,918
Yes..At that time when that
locker was constructed.
979
01:17:30,085 --> 01:17:32,918
1 or 2 times I had to go there.
980
01:17:34,085 --> 01:17:35,751
At the 'Kunnamkulam'
981
01:17:36,376 --> 01:17:39,418
At the 'Kunnamkulam',
our ltty's some men...
982
01:17:39,585 --> 01:17:41,793
...had built that locker at that time.
983
01:17:44,085 --> 01:17:46,876
I'll do an investigation from my side.
984
01:17:47,043 --> 01:17:49,960
I'll give you an information
to brother Noble.
985
01:17:51,543 --> 01:17:53,376
But brother Noble.
986
01:18:26,501 --> 01:18:27,293
Brother.
987
01:18:28,085 --> 01:18:28,960
Brother.
988
01:18:30,126 --> 01:18:32,168
We are coming from bit far.
989
01:18:32,335 --> 01:18:34,418
Wanted to discuss regarding
the making of a locker.
990
01:18:34,626 --> 01:18:35,001
Yes.
991
01:18:35,210 --> 01:18:38,126
Planning to start a finance company.
992
01:18:38,126 --> 01:18:40,376
The building construction
is almost over.
993
01:18:40,543 --> 01:18:42,251
Now what is required is.
994
01:18:42,251 --> 01:18:43,960
Must install a big locker.
995
01:18:44,168 --> 01:18:45,668
There are little cash dealings.
996
01:18:45,835 --> 01:18:47,043
Then come inside.
997
01:18:49,751 --> 01:18:51,210
Come inside.
998
01:18:52,751 --> 01:18:57,376
That is on saying this locker, there
are many like digital, finger print.
999
01:18:57,585 --> 01:18:59,501
Many such items are there.
1000
01:19:00,376 --> 01:19:04,418
Even though the rate is high,
the movement is for finger print.
1001
01:19:04,668 --> 01:19:07,793
No, we don't need
that kind of a set up.
1002
01:19:08,001 --> 01:19:08,626
Then?
1003
01:19:08,793 --> 01:19:10,960
My father was a big
friend of ltty brother.
1004
01:19:11,210 --> 01:19:16,001
Father has told that you had built a
locker at charity hospital of Pious.
1005
01:19:16,335 --> 01:19:19,543
For us also we need
a set up like that.
1006
01:19:19,751 --> 01:19:24,585
That is all true after the father's
death it has been 3 to 4 years.
1007
01:19:24,751 --> 01:19:27,168
Now there are no such kind of
works or such kind of workers.
1008
01:19:27,335 --> 01:19:30,293
But if we do that will take time.
1009
01:19:31,418 --> 01:19:34,376
If you want the workers
we will get it from north.
1010
01:19:34,376 --> 01:19:36,293
But brother must make them work.
1011
01:19:36,293 --> 01:19:38,376
Hey, I can't do it.
1012
01:19:38,543 --> 01:19:40,960
I don't have the talents of father.
1013
01:19:42,501 --> 01:19:44,210
If you want I'll do one thing.
1014
01:19:44,376 --> 01:19:46,543
There are many papers
and designs of father.
1015
01:19:46,710 --> 01:19:47,793
That will be here.
1016
01:19:47,960 --> 01:19:50,501
Among that there will be the tools
of the locker which you told.
1017
01:19:50,668 --> 01:19:53,543
If you can get the workers
you give that to them.
1018
01:19:53,543 --> 01:19:54,168
What you say?
1019
01:19:56,043 --> 01:19:57,460
Not that, then?
1020
01:19:57,668 --> 01:20:00,793
If there is no other
way, let it be like that.
1021
01:20:00,960 --> 01:20:01,918
Then you come.
1022
01:20:26,085 --> 01:20:29,585
This is not the design of
charity hospital what you told.
1023
01:20:29,585 --> 01:20:31,543
But still father's system is the same.
1024
01:20:31,751 --> 01:20:35,418
Only the key will be different,
you just make and see.
1025
01:20:48,626 --> 01:20:50,293
We can't break it.
1026
01:20:50,793 --> 01:20:52,376
Its very difficult.
1027
01:21:12,960 --> 01:21:13,626
Wait.
1028
01:21:14,793 --> 01:21:16,085
One minute okay.
1029
01:21:24,835 --> 01:21:25,793
Two..
1030
01:21:27,210 --> 01:21:29,210
I'm strong okay.
1031
01:21:30,876 --> 01:21:32,751
As per what is told by Salam
1032
01:21:33,376 --> 01:21:35,793
Can't break open this locker.
1033
01:21:36,210 --> 01:21:39,876
Not only that, the set up
of it is very complicating.
1034
01:21:40,043 --> 01:21:42,251
One key hole and 3 keys.
1035
01:21:42,251 --> 01:21:43,001
Which means?
1036
01:21:43,168 --> 01:21:43,835
Which means.
1037
01:21:44,001 --> 01:21:47,168
On the same key hole must
put 3 keys sequentially.
1038
01:21:47,543 --> 01:21:51,418
Put the first key and turn right.
Put the second key and turn left.
1039
01:21:51,418 --> 01:21:54,168
And by putting the third key and
again on turning right, only then...
1040
01:21:54,335 --> 01:21:55,460
...this locker will open.
1041
01:21:55,626 --> 01:21:56,918
Brother Krishnan here.
1042
01:21:57,710 --> 01:21:58,543
Then also!
1043
01:21:58,751 --> 01:22:01,001
These 3 keys are
different in measure.
1044
01:22:01,210 --> 01:22:02,585
Bring this frequently okay.
1045
01:22:03,043 --> 01:22:06,626
Then to open that should obtain
the original key of that, is it not?
1046
01:22:07,168 --> 01:22:09,251
Either original or must
obtain the duplicate...
1047
01:22:09,251 --> 01:22:10,710
...by taking the impression of original.
1048
01:22:10,876 --> 01:22:15,418
If that is the case, why don't
we snatch those keys?
1049
01:22:15,418 --> 01:22:18,001
Marti, for that we must know where
they have kept the keys, no?
1050
01:22:18,168 --> 01:22:19,418
Oh! Yea that's true.
1051
01:22:19,418 --> 01:22:20,543
If that is the case.
1052
01:22:20,543 --> 01:22:23,543
Those 3 keys will be with
each one them, no?
1053
01:22:23,710 --> 01:22:27,418
Other than that why are they
jointly going to charity hospital?
1054
01:22:28,293 --> 01:22:32,293
Hey fellow, enough man for a black
tea, no need of this much dialogue.
1055
01:22:32,585 --> 01:22:34,418
What he says there is logic in it.
1056
01:22:34,751 --> 01:22:39,918
Anyway, without getting these 3
keys we can't take a step forward.
1057
01:22:40,251 --> 01:22:43,085
Narayanan Kutty, you
have a task, okay.
1058
01:23:14,418 --> 01:23:15,210
Look!
1059
01:23:26,043 --> 01:23:27,418
A tiny thing no?
1060
01:23:43,085 --> 01:23:44,543
Come, come.
1061
01:23:44,751 --> 01:23:45,293
Rosy.
1062
01:23:45,460 --> 01:23:46,460
Come daughter.
1063
01:23:47,835 --> 01:23:49,085
Just move back.
1064
01:23:55,418 --> 01:23:57,501
Yes, did you see?
1065
01:23:59,335 --> 01:24:00,668
Our kitchen!
1066
01:24:01,626 --> 01:24:04,335
Hey look, brother Vasu
is stealing banana.
1067
01:24:04,710 --> 01:24:06,418
Leave it. Poor fellow.
1068
01:24:06,585 --> 01:24:07,668
Narayanan Kutty.
1069
01:24:08,043 --> 01:24:10,418
For our task will it do any help?
1070
01:24:10,418 --> 01:24:12,751
Why not? It can be
kept any where no?
1071
01:24:12,751 --> 01:24:13,835
If we want we can put this in the...
1072
01:24:13,835 --> 01:24:18,543
...drawing room, dinning
room, store room.
1073
01:24:18,710 --> 01:24:19,460
Can put anywhere.
1074
01:24:19,626 --> 01:24:20,501
Can put in the place where
the dress is changed.
1075
01:24:20,710 --> 01:24:22,210
Can be put in the bath room.
1076
01:24:22,376 --> 01:24:25,335
Do you know? On putting the
camera inside the soap box...
1077
01:24:25,335 --> 01:24:26,793
...in the bath room, at that
time, he was caught by police.
1078
01:24:26,793 --> 01:24:27,876
Is it not man?
1079
01:24:28,043 --> 01:24:29,085
Keep quite!
1080
01:24:29,251 --> 01:24:29,960
Hey Shabab!
1081
01:24:30,168 --> 01:24:34,001
Don't con him like that.
What I'm thinking is.
1082
01:24:34,168 --> 01:24:38,001
Why don't we install this item
1 or 2 at the charity hospital?
1083
01:24:39,085 --> 01:24:41,501
One is at our Nicy's room.
1084
01:24:41,751 --> 01:24:45,460
If possible one more at
the corridor of 3 rd floor.
1085
01:24:45,751 --> 01:24:47,085
Then what?
1086
01:24:47,085 --> 01:24:48,793
There are reasons for it fellow.
1087
01:24:48,960 --> 01:24:52,543
All 3 of them at night, after
coming to Nicy's room only...
1088
01:24:52,710 --> 01:24:55,043
...taking those bags and going up.
1089
01:24:55,043 --> 01:24:59,835
If that is the case, then the key of
the locker might be Nicy's room.
1090
01:24:59,835 --> 01:25:03,460
Again if that is not the case. While
3 of them jointly goes to 3rd floor.
1091
01:25:03,626 --> 01:25:05,918
At least at that time will
obtain some thing for sure.
1092
01:25:05,918 --> 01:25:07,168
What do you say?
1093
01:25:07,543 --> 01:25:11,960
But for that to happen
Annamma, should intend.
1094
01:25:16,585 --> 01:25:18,418
Hey! Its gone.
1095
01:25:18,418 --> 01:25:20,001
What happened to this one?
1096
01:25:20,501 --> 01:25:21,918
What happened?
1097
01:25:22,085 --> 01:25:23,501
Its your thing only, no?
1098
01:25:23,710 --> 01:25:26,043
All this time there
was nothing wrong.
1099
01:25:26,043 --> 01:25:27,501
Look correctly fellow.
1100
01:25:27,710 --> 01:25:30,210
Here, got this from the wall!
1101
01:25:30,418 --> 01:25:32,793
Hey! This fellow has made this to...
1102
01:25:32,960 --> 01:25:36,626
Not that, this one, how can I?
1103
01:25:36,793 --> 01:25:39,876
That's very simple sister,
give me that, I'll tell you.
1104
01:25:40,251 --> 01:25:41,126
Brother Marti.
1105
01:25:42,501 --> 01:25:44,168
This is good, what is this?
1106
01:25:44,501 --> 01:25:46,043
Only one is enough.
1107
01:25:46,251 --> 01:25:47,835
A small one will do.
1108
01:25:49,376 --> 01:25:52,668
There are lot of these ones, where
are you going to keep all this?
1109
01:25:52,876 --> 01:25:54,085
Hey fellow, you move.
1110
01:25:54,251 --> 01:25:55,293
I'll tell you.
1111
01:25:55,501 --> 01:25:55,918
He and his..
1112
01:25:55,918 --> 01:25:56,793
The thing is..
1113
01:25:57,001 --> 01:25:58,501
This one is there, no?
1114
01:25:59,376 --> 01:26:00,793
We'll give this to Nicy.
1115
01:26:02,043 --> 01:26:04,126
This one is for Pious.
1116
01:26:05,418 --> 01:26:07,501
How is this one? Isn't it like car key?
1117
01:26:07,710 --> 01:26:09,001
Its camera inside this one.
1118
01:26:09,626 --> 01:26:11,293
This thing we will...
1119
01:26:11,293 --> 01:26:12,626
...give to Christo.
1120
01:26:12,793 --> 01:26:16,460
There is one more thing that can't
be recognized by anyone, son.
1121
01:26:16,626 --> 01:26:18,293
On firing this one!
1122
01:26:18,293 --> 01:26:19,043
Is this also camera?
1123
01:26:19,251 --> 01:26:19,710
Look at this one.
1124
01:26:19,876 --> 01:26:20,585
Is this camera?
1125
01:26:20,751 --> 01:26:22,710
Marvelous! Really great!
1126
01:26:23,126 --> 01:26:25,251
You don't play much okay.
1127
01:26:26,460 --> 01:26:27,751
Hey don't PM)”
1128
01:26:34,293 --> 01:26:37,126
Look, sister you don't
have to be tensed.
1129
01:26:38,043 --> 01:26:39,960
Everything is set.
1130
01:26:41,126 --> 01:26:43,210
Sister you only have
to place this one.
1131
01:26:43,376 --> 01:26:45,168
Yea, then one more thing sister.
1132
01:26:45,376 --> 01:26:48,085
While placing this,
no one should see this.
1133
01:26:48,710 --> 01:26:49,793
Then sister one more thing..
1134
01:26:49,960 --> 01:26:52,585
Look, on what basis
did I become your sister?
1135
01:26:52,751 --> 01:26:55,043
Not that, its sister only no?
1136
01:26:55,210 --> 01:26:57,793
So in that case can
call sister, is it not?
1137
01:27:42,251 --> 01:27:43,585
Brother, ground nuts.
1138
01:27:43,751 --> 01:27:44,501
No need.
1139
01:28:10,668 --> 01:28:11,543
Annamma!
1140
01:28:11,751 --> 01:28:13,085
Hey girl is there Gracy madam?
1141
01:28:13,251 --> 01:28:14,793
Went for rounds.
1142
01:28:14,793 --> 01:28:15,501
Is it so?
1143
01:28:15,668 --> 01:28:15,876
Yes.
1144
01:28:27,751 --> 01:28:30,501
Most probably Paki
sister grandpa will expire.
1145
01:28:32,043 --> 01:28:34,793
Yea, Annamma.
Just see that man.
1146
01:28:34,793 --> 01:28:35,168
Yea.
1147
01:28:38,585 --> 01:28:39,751
Its okay.
1148
01:28:39,751 --> 01:28:40,710
Just move.
1149
01:28:41,376 --> 01:28:42,210
See this.
1150
01:28:45,876 --> 01:28:46,626
Annammoo...
1151
01:28:46,918 --> 01:28:47,876
What is going on?
1152
01:28:48,043 --> 01:28:49,210
This is fantastic okay!
1153
01:28:58,626 --> 01:28:59,751
You give that to me man.
1154
01:28:59,960 --> 01:29:02,043
Okay, okay.
1155
01:29:05,251 --> 01:29:06,460
Which is this movie?
1156
01:29:06,626 --> 01:29:09,376
Hey brother Vasu
this is not that one.
1157
01:29:10,210 --> 01:29:11,293
This is not that.
1158
01:29:11,543 --> 01:29:12,085
A nice movie!
1159
01:29:12,085 --> 01:29:15,001
Hey man, you connect
the second camera.
1160
01:29:18,626 --> 01:29:20,543
Its not getting connected.
1161
01:29:20,751 --> 01:29:22,001
Why is that?
1162
01:29:24,418 --> 01:29:25,585
Let me check okay.
1163
01:29:25,585 --> 01:29:26,460
Gone, gone!
1164
01:30:57,001 --> 01:30:58,543
What is your work over there?
1165
01:30:58,751 --> 01:30:59,543
I was simply.
1166
01:30:59,710 --> 01:31:00,543
What?
1167
01:31:00,751 --> 01:31:01,585
Not that.
1168
01:31:01,585 --> 01:31:03,293
Heard some noise.
1169
01:31:03,293 --> 01:31:04,793
Are you roaming
to catch the sound?
1170
01:31:05,126 --> 01:31:06,460
Umm..Go!
1171
01:32:22,126 --> 01:32:23,751
So where is the 3rd key?
1172
01:32:24,043 --> 01:32:26,960
That is correct, then should
know where is Christo's key?
1173
01:32:27,626 --> 01:32:31,126
On coming here, only need to
know from where he is coming, no?
1174
01:32:31,126 --> 01:32:32,918
He is coming from gym, is it not?
1175
01:32:44,585 --> 01:32:45,376
Narayanan Kutty!
1176
01:32:45,585 --> 01:32:46,960
You do one thing.
1177
01:32:47,418 --> 01:32:48,960
You go this way.
1178
01:32:49,251 --> 01:32:51,501
I'll go to that side.
1179
01:32:51,918 --> 01:32:53,501
If seen by anyone.
1180
01:32:53,710 --> 01:32:54,335
Call me.
1181
01:32:55,668 --> 01:32:57,793
I should..Go there, no?
1182
01:32:57,793 --> 01:33:00,043
Idiot, nothing inside!
1183
01:33:00,043 --> 01:33:01,085
Can you tell once more?
1184
01:33:01,251 --> 01:33:03,960
You..Go this side.
1185
01:33:04,626 --> 01:33:06,168
L..Will go like this.
1186
01:33:07,085 --> 01:33:08,293
Go, go.
1187
01:33:12,960 --> 01:33:14,126
To this side, no?
1188
01:33:22,210 --> 01:33:22,793
No..
1189
01:33:59,626 --> 01:34:02,210
Look, I want to join here.
1190
01:34:02,418 --> 01:34:03,460
What should I do for that?
1191
01:34:03,668 --> 01:34:05,793
Now a championship is
going to be held here.
1192
01:34:05,960 --> 01:34:06,710
By next week.
1193
01:34:06,876 --> 01:34:09,418
So do one thing.
1194
01:34:09,418 --> 01:34:11,918
After that, come on the next day.
1195
01:34:12,251 --> 01:34:13,001
Can join at that time.
1196
01:34:13,585 --> 01:34:16,126
Not that can we see
this championship?
1197
01:34:16,293 --> 01:34:17,626
Why not? What is there in it?
1198
01:34:29,126 --> 01:34:30,001
Not that tutor.
1199
01:34:30,626 --> 01:34:32,668
This muscle can be
created fast, is it not?
1200
01:34:32,835 --> 01:34:33,501
What?
1201
01:34:33,668 --> 01:34:36,293
This muscle is there
no, that one bulging up.
1202
01:34:36,543 --> 01:34:38,251
What? On this body.
1203
01:34:38,251 --> 01:34:39,793
That will take lot of time, okay.
1204
01:35:11,543 --> 01:35:13,710
At least can you make
this six pack fast?
1205
01:35:14,918 --> 01:35:15,876
What six pack?
1206
01:35:33,126 --> 01:35:33,835
Look
1207
01:35:34,585 --> 01:35:35,460
Where is the toilet?
1208
01:35:35,626 --> 01:35:36,335
Over there.
1209
01:35:36,543 --> 01:35:37,085
Its there, no?
1210
01:35:37,335 --> 01:35:38,251
Will come now okay.
1211
01:36:20,126 --> 01:36:21,543
Like that father..
1212
01:36:21,751 --> 01:36:22,876
After 'Thiruvonum'...
1213
01:36:22,876 --> 01:36:24,460
...and after 'Avittom'...
(days after Onam festival)
1214
01:36:24,626 --> 01:36:26,293
...on the day of 'Chathayam'.
1215
01:37:52,126 --> 01:37:53,293
My God!
1216
01:37:54,460 --> 01:37:55,001
Hey!
1217
01:37:57,626 --> 01:37:58,418
Hey fellow.
1218
01:37:59,126 --> 01:38:00,585
Take off the leg you idiot!
1219
01:38:00,751 --> 01:38:01,626
Telling you fellow.
1220
01:38:02,043 --> 01:38:03,501
Take the leg from the vehicle, you!
1221
01:38:03,918 --> 01:38:05,293
Why man looking angrily?
1222
01:38:05,585 --> 01:38:06,876
His humbug.
1223
01:38:10,626 --> 01:38:12,460
Some nuisance will come.
1224
01:40:02,626 --> 01:40:03,460
Ho, mother!
1225
01:40:03,626 --> 01:40:05,876
This fellow whacked
our Vijeesh tiger!
1226
01:40:08,501 --> 01:40:10,168
Hey fellows whack him to pulp!
1227
01:40:51,376 --> 01:40:53,168
Hallo..What?
1228
01:40:56,168 --> 01:40:57,918
Here competition is going on.
1229
01:41:04,751 --> 01:41:06,376
Man, I'll call you, there.
1230
01:41:06,626 --> 01:41:08,460
Which is this rat faced?
1231
01:41:08,460 --> 01:41:08,835
Go man!
1232
01:41:09,001 --> 01:41:11,585
I don't have the time to waste,
I should show the muscle.
1233
01:41:12,001 --> 01:41:13,501
What is this man?
1234
01:41:17,543 --> 01:41:18,835
Another thing is there.
1235
01:41:19,043 --> 01:41:20,918
How did this rat get inside this?
You come here man.
1236
01:41:22,710 --> 01:41:24,960
Hey got the first.
1237
01:41:25,418 --> 01:41:27,668
I'll show you. You come here.
1238
01:42:42,126 --> 01:42:46,751
(A Choir at the church)
1239
01:42:49,043 --> 01:42:50,251
Brother Pious.
1240
01:42:50,251 --> 01:42:52,335
Our Christo's marriage
is fixed, is it not?
1241
01:42:52,793 --> 01:42:54,501
Didn't call me and all, okay.
1242
01:42:55,126 --> 01:42:56,251
Keep quiet man.
1243
01:42:56,418 --> 01:42:58,168
Not that brother Pious,
how many times is this?
1244
01:42:58,543 --> 01:43:00,460
You just keep quiet man.
Let this thing get over.
1245
01:43:01,751 --> 01:43:03,418
What pushing people simply?
1246
01:43:03,418 --> 01:43:05,501
What is this?
This is a church is it not?
1247
01:43:08,376 --> 01:43:10,710
Hey..Can't you
understand on telling?
1248
01:43:19,710 --> 01:43:21,126
The divine body of Jesus.
1249
01:43:22,043 --> 01:43:23,126
In the name of Jesus..
1250
01:43:23,293 --> 01:43:25,918
Wait, wait, by the way the
so called church?
1251
01:43:25,918 --> 01:43:27,001
This church.
1252
01:43:27,168 --> 01:43:29,043
The father who is
conducting the Mass?
1253
01:43:29,210 --> 01:43:30,918
The very same father.
1254
01:43:31,418 --> 01:43:32,751
From my church...
1255
01:43:33,043 --> 01:43:34,793
...when I was conducting
the holy Mass.
1256
01:43:34,960 --> 01:43:36,251
...did you steal the chain?
1257
01:43:36,585 --> 01:43:40,001
You will make me to
break this chamber, Marti!
1258
01:43:40,168 --> 01:43:41,543
Father I haven't robbed the chain.
1259
01:43:41,710 --> 01:43:42,668
Then what?
1260
01:43:44,043 --> 01:43:46,835
In between that tussle
I took that chain.
1261
01:43:47,335 --> 01:43:50,585
On the chain the keys impression
was printed on soap, after that...
1262
01:43:50,751 --> 01:43:52,418
I went and put it back.
1263
01:43:53,418 --> 01:43:55,626
Oh! My chain!
1264
01:43:58,335 --> 01:43:59,960
My Christ!
1265
01:44:02,418 --> 01:44:03,168
Hey Pranchi!
1266
01:44:03,376 --> 01:44:04,126
You come here.
1267
01:44:04,376 --> 01:44:05,293
Did you get a chain from here?
1268
01:44:05,460 --> 01:44:06,168
What?
1269
01:44:06,168 --> 01:44:06,793
A chain!
1270
01:44:08,251 --> 01:44:09,793
That was brother Pious's, no?
1271
01:44:09,793 --> 01:44:10,418
So, that is it.
1272
01:44:10,585 --> 01:44:11,876
It was lying on the floor.
1273
01:44:11,876 --> 01:44:14,710
My Lord, you saved me.
1274
01:44:14,876 --> 01:44:16,460
Hey Pranchi, you
are a good person.
1275
01:45:06,251 --> 01:45:07,751
Marvelous okay!
1276
01:45:13,085 --> 01:45:16,585
This is that point. Through
the back side of the hospital.
1277
01:45:16,751 --> 01:45:18,876
Can straight away go to the terrace.
1278
01:45:19,085 --> 01:45:22,710
4 years back as per the revised
plan submitted at the corporation.
1279
01:45:22,876 --> 01:45:25,918
At the terrace there is an exhaust
of the central air condition.
1280
01:45:25,918 --> 01:45:27,918
Just below there is AC's duct.
1281
01:45:28,085 --> 01:45:29,168
Through that duct.
1282
01:45:29,335 --> 01:45:33,043
There must be an opening to our
room also, for sure without fail.
1283
01:45:33,210 --> 01:45:36,835
On planning to enter through this
way, look this is the police station.
1284
01:45:37,001 --> 01:45:40,126
On hearing any sound, they will
come out. If at all they come!
1285
01:45:40,126 --> 01:45:41,960
The play will be different!
1286
01:45:42,251 --> 01:45:43,793
Nothing will happen.
1287
01:45:44,043 --> 01:45:47,460
A bomb for that will be
triggered by our brother Vasu.
1288
01:45:47,751 --> 01:45:49,210
What do you say?
1289
01:46:23,126 --> 01:46:25,668
...can't see that person at
all, where has he gone?
1290
01:46:25,876 --> 01:46:28,293
How much will it cost for a vehicle?
1291
01:46:28,293 --> 01:46:29,585
Rs. 1,500.
1292
01:46:29,751 --> 01:46:31,543
Yes, it will come to that much.
1293
01:46:31,543 --> 01:46:32,335
What is this?
1294
01:46:32,501 --> 01:46:34,918
There are lot of materials, a lot.
1295
01:46:35,418 --> 01:46:37,001
Must reduce the rate a bit.
1296
01:46:37,210 --> 01:46:39,085
Look here, fellows telling to reduce.
1297
01:46:39,251 --> 01:46:40,793
That will be like 1000...Hey!
1298
01:46:41,043 --> 01:46:44,043
Okay that will do, 1,200 is
enough sister just tell that.
1299
01:46:44,251 --> 01:46:44,918
What is this lady?
1300
01:46:44,918 --> 01:46:46,751
1,200 is high, tell to reduce.
1301
01:46:47,043 --> 01:46:49,626
Its only a small thing, make
them understand by telling.
1302
01:47:00,043 --> 01:47:02,210
There are ways to get inside.
1303
01:47:02,376 --> 01:47:05,710
Yes, that is a stinking way!
1304
01:47:05,876 --> 01:47:08,876
Even after getting inside,
should climb up is it not?
1305
01:47:09,376 --> 01:47:11,460
There is also a way for that.
1306
01:47:11,876 --> 01:47:15,710
But Salam Basha must intend.
1307
01:48:05,085 --> 01:48:07,793
Krishnetta..This is fantastic okay!
1308
01:48:16,918 --> 01:48:19,751
Like that our Salam Basha
by showing some sort...
1309
01:48:19,751 --> 01:48:21,668
...of magic to Paki sister.
1310
01:48:22,876 --> 01:48:23,418
Agreed?
1311
01:48:23,585 --> 01:48:23,876
Yes.
1312
01:48:24,043 --> 01:48:24,751
Agreed?
1313
01:48:24,918 --> 01:48:26,126
Oh! That is enough.
1314
01:48:27,126 --> 01:48:30,293
The enormous dragon
which comes in the night.
1315
01:48:30,460 --> 01:48:34,001
The disaster which comes in
the afternoon, you fear not.
1316
01:48:34,168 --> 01:48:38,835
The thousands may die and fall
on your sides. On your right side...
1317
01:48:38,835 --> 01:48:42,710
...ten thousands. But still
nothing will happen to you.
1318
01:48:42,876 --> 01:48:46,001
With your own eyes you will
see the reward for the cruelty.
1319
01:48:46,168 --> 01:48:47,876
You will depend on Jesus.
1320
01:48:48,043 --> 01:48:50,001
You will make your home
at the high above.
1321
01:48:50,168 --> 01:48:52,376
No badness will befall on you.
1322
01:48:52,543 --> 01:48:56,460
No disaster will come near your nest.
1323
01:48:59,293 --> 01:49:02,585
What man all of a
sudden prayer and all?
1324
01:49:02,751 --> 01:49:04,710
Father that was a tough day!
1325
01:49:05,751 --> 01:49:07,085
At the house of the Pious.
1326
01:49:07,251 --> 01:49:08,626
Christo's fixation.
1327
01:49:09,585 --> 01:49:11,710
Here festival at the church.
1328
01:49:13,085 --> 01:49:16,168
Then our stories climax.
1329
01:49:16,376 --> 01:49:16,876
Is it climax?
1330
01:51:37,085 --> 01:51:39,168
Vasu!
1331
01:51:39,668 --> 01:51:41,043
Did it work out?
1332
01:51:41,251 --> 01:51:41,960
It worked!
1333
01:51:42,751 --> 01:51:43,460
Ho, Lord!
1334
01:51:43,626 --> 01:51:44,585
Then shall I start my job?
1335
01:51:44,751 --> 01:51:45,418
You do it.
1336
01:51:51,668 --> 01:51:55,376
(A song sequence from
a popular Tamil movie)
1337
01:52:01,751 --> 01:52:04,460
Hey what is that stinking smell?
1338
01:52:04,668 --> 01:52:06,751
For the church festival are they
breaking rotten eggs or what?
1339
01:52:07,293 --> 01:52:08,376
Just go and check that man.
1340
01:52:08,376 --> 01:52:09,293
Okay sir.
1341
01:52:21,626 --> 01:52:24,585
Sir, the septic tank at
the hospital is broken.
1342
01:52:24,585 --> 01:52:26,043
That is all dumped to this side.
1343
01:52:26,043 --> 01:52:28,293
Call whoever is the
concerned person.
1344
01:52:28,293 --> 01:52:28,626
Ho!
1345
01:52:28,626 --> 01:52:29,210
Okay sir.
1346
01:52:34,210 --> 01:52:37,251
This is doctor John,
I used to tell, no?
1347
01:52:39,376 --> 01:52:40,293
One minute.
1348
01:52:45,460 --> 01:52:46,210
What?
1349
01:52:48,668 --> 01:52:50,376
In between the brother's
fixation you fellow...
1350
01:52:50,543 --> 01:52:51,960
...are you saying the tale of shit?
1351
01:52:52,126 --> 01:52:54,335
Whatever that is required
you do it yourself, man.
1352
01:53:13,710 --> 01:53:14,293
Sir!
1353
01:53:15,376 --> 01:53:18,543
Where is this septic tank broken?
1354
01:53:18,543 --> 01:53:19,543
Its over there man.
1355
01:53:19,751 --> 01:53:22,001
Next to that wall go and clean it fast.
1356
01:54:03,585 --> 01:54:05,085
Hey fellow go that way.
1357
01:54:07,626 --> 01:54:08,918
Brother Marti!
1358
01:54:09,168 --> 01:54:12,001
How many crores of rupees
worth of items, no?
1359
01:54:13,168 --> 01:54:15,668
Then you do one thing, you
pack and take some.
1360
01:54:15,835 --> 01:54:18,251
If at all when in need, you can
pledge that and take money, no?
1361
01:54:18,626 --> 01:54:21,001
You don't fiddle
okay, do the job man.
1362
01:54:25,126 --> 01:54:27,793
'Smell of fish curry'
1363
01:54:28,335 --> 01:54:31,876
'Chilled in shower'
1364
01:54:33,418 --> 01:54:35,918
'Go, go worthless one'
1365
01:54:36,085 --> 01:54:38,126
'Go man, you wrong doer'
1366
01:56:45,251 --> 01:56:47,126
When will it be over?
1367
01:56:47,626 --> 01:56:50,751
Sir it will take some time.
There are a lot, no?
1368
01:56:50,751 --> 01:56:51,960
Okay do it fast.
1369
01:56:52,835 --> 01:56:56,876
These are the items of many years,
no sir? Can't do it that fast and go.
1370
01:58:48,751 --> 01:58:50,960
Annamma, what's up?
1371
01:58:52,418 --> 01:58:54,918
Now there is 2 to 3 here.
1372
01:58:55,168 --> 01:58:56,793
Which one is it to turn off?
1373
01:59:00,543 --> 01:59:02,376
Hey current is not going!
1374
02:00:04,126 --> 02:00:06,168
Yes, this is it come, come.
1375
02:03:14,043 --> 02:03:16,126
That one, that one!
1376
02:04:01,918 --> 02:04:03,835
Move it away fellow!
1377
02:04:39,085 --> 02:04:39,793
Eh...?
1378
02:05:41,626 --> 02:05:44,960
Rascals!
Where have they been dead?
1379
02:06:01,626 --> 02:06:04,751
Shit! Must be drunk and slept
on account of church festival!
1380
02:06:04,918 --> 02:06:05,835
Jerks!
1381
02:07:27,543 --> 02:07:28,626
Climb up.
1382
02:07:28,835 --> 02:07:30,085
Give it here.
1383
02:07:31,543 --> 02:07:32,960
Hold it.
1384
02:07:34,460 --> 02:07:35,585
This cover...
1385
02:07:39,585 --> 02:07:40,376
Untie it.
1386
02:07:44,835 --> 02:07:45,751
Brother Noble!
1387
02:07:45,960 --> 02:07:46,376
Yes.
1388
02:07:46,543 --> 02:07:47,876
The plan will be doomed now!
1389
02:07:48,751 --> 02:07:50,585
Look, the car of Pious is coming.
1390
02:07:50,585 --> 02:07:51,501
Where?
1391
02:07:51,668 --> 02:07:53,085
Hey, others are also there.
1392
02:07:54,585 --> 02:07:55,960
What? Where?
1393
02:07:58,585 --> 02:07:59,960
Let me just call him.
1394
02:08:48,085 --> 02:08:49,376
Hey fellows clear off from the way!
1395
02:08:49,543 --> 02:08:50,668
Bastards!
1396
02:09:29,085 --> 02:09:29,960
Brother!
1397
02:09:30,126 --> 02:09:30,960
Brother Pious!
1398
02:09:31,835 --> 02:09:33,585
Brother Pious! Here!
1399
02:09:34,835 --> 02:09:35,710
Hey fellow!
1400
02:09:35,876 --> 02:09:37,085
Look at this man.
1401
02:09:37,418 --> 02:09:38,751
Come on man.
1402
02:09:49,085 --> 02:09:53,668
“Like how the clouds flee...”
1403
02:09:53,835 --> 02:09:58,126
“Will move together straight...”
1404
02:10:06,126 --> 02:10:10,001
'Sapthama Sree Thaskaraha'
(Seven Good Thieves)
1405
02:10:18,585 --> 02:10:24,751
“The utter darkness..
..before it completely falls”
1406
02:10:26,710 --> 02:10:31,418
“Before the rain clouds emerges..”
1407
02:10:31,418 --> 02:10:34,710
“Must lead the paths”
1408
02:10:36,793 --> 02:10:40,585
“Must stride without
draining out courage"
1409
02:10:40,751 --> 02:10:46,418
“The bygone days must vanish
like ashes, on the fire inside”
1410
02:10:46,418 --> 02:10:50,126
“Like a fire flame of sun shine”
1411
02:10:50,126 --> 02:10:55,376
"Must move ahead..
Should be inspired till sky”
1412
02:10:55,376 --> 02:11:01,168
“In search of some
shore, that is seen..”
1413
02:11:01,335 --> 02:11:03,960
“Will move together straight”
1414
02:11:04,126 --> 02:11:06,043
'Sapthama Sree Thaskaraha'
(Seven Good Thieves)
1415
02:11:06,210 --> 02:11:10,710
“Like how the clouds flee..”
1416
02:11:10,876 --> 02:11:14,085
“Will go to far off together..”
1417
02:11:14,251 --> 02:11:16,460
'Sapthama Sree Thaskaraha'
1418
02:11:24,001 --> 02:11:26,460
'Thaskaraha'
(Thieves)
1419
02:11:33,626 --> 02:11:35,793
'Thaskaraha'
(Thieves)
1420
02:11:50,835 --> 02:11:52,501
Hey fellow, get down!
1421
02:11:52,710 --> 02:11:53,460
Come out man.
1422
02:11:53,626 --> 02:11:53,960
Sir, sir!
1423
02:11:54,126 --> 02:11:56,001
Who are you? Where is the
money? Tell man. Where is it?
1424
02:11:56,210 --> 02:11:58,126
Tell man. I'll make you tell.
1425
02:12:18,251 --> 02:12:21,501
Hey no need to beat and all.
If you want you take everything!
1426
02:12:28,126 --> 02:12:29,751
That is..Brother!
1427
02:12:30,626 --> 02:12:32,043
Did you get anything?
1428
02:12:32,543 --> 02:12:33,293
(Nope!)
1429
02:12:34,168 --> 02:12:35,710
What about you?
1430
02:12:36,126 --> 02:12:36,876
No...!
1431
02:12:37,585 --> 02:12:40,626
My Christ what a smell it is?
1432
02:12:44,918 --> 02:12:46,335
Yes brother!
1433
02:12:46,543 --> 02:12:47,335
Hey Franco!
1434
02:12:47,543 --> 02:12:48,251
Brother?
1435
02:12:48,251 --> 02:12:50,251
Yes, did you get anything man?
1436
02:12:50,418 --> 02:12:50,876
No!
1437
02:12:51,043 --> 02:12:52,543
Brother, did you get anything?
1438
02:12:52,543 --> 02:12:55,668
Got!... Shit!
1439
02:13:21,043 --> 02:13:21,626
Brother Noble.
1440
02:13:22,168 --> 02:13:22,793
Came?
1441
02:13:23,168 --> 02:13:24,293
Come, collect it.
1442
02:13:24,543 --> 02:13:25,418
Come, come.
1443
02:13:37,585 --> 02:13:39,585
Yea, come this way.
1444
02:13:39,751 --> 02:13:40,835
Park it close.
1445
02:14:12,085 --> 02:14:13,335
What's up?
1446
02:14:13,543 --> 02:14:14,460
Where?
1447
02:14:14,668 --> 02:14:15,751
With me only.
1448
02:14:15,918 --> 02:14:17,460
Who? Krishnan Unni?
1449
02:14:17,668 --> 02:14:18,751
Might have brought.
1450
02:14:18,751 --> 02:14:19,668
Coming.
1451
02:14:39,043 --> 02:14:41,585
Then where is he? Krishnan Unni!
1452
02:14:41,585 --> 02:14:42,835
He didn't turn up.
1453
02:14:42,835 --> 02:14:44,001
Then what about your share?
1454
02:14:44,168 --> 02:14:47,335
That is received is it not?
6 vehicle full!
1455
02:14:47,501 --> 02:14:48,418
Which one?
1456
02:14:48,418 --> 02:14:49,460
Is it that one?
1457
02:14:49,668 --> 02:14:50,251
Yea!
1458
02:14:50,251 --> 02:14:51,418
That one only.
1459
02:14:51,960 --> 02:14:54,418
Then have you not
searched for him?
1460
02:14:54,418 --> 02:14:55,501
Yea, yea searched!
1461
02:14:55,710 --> 02:14:56,710
Then?
1462
02:14:56,876 --> 02:15:01,335
From the brother Noble's
house we got his bag.
1463
02:15:01,501 --> 02:15:06,043
On checking that, it was 1 or 2
photos and few bits of paper.
1464
02:15:07,168 --> 02:15:09,168
Based on that idea...
1465
02:15:09,376 --> 02:15:10,293
We..
1466
02:15:18,710 --> 02:15:19,460
Press the bell.
1467
02:15:33,126 --> 02:15:35,293
This is Krishnan Unni's house, no?
1468
02:15:35,460 --> 02:15:35,960
Yes.
1469
02:15:36,126 --> 02:15:38,835
Can you call him?
Wanted to give this bag.
1470
02:15:39,085 --> 02:15:41,501
I'm Krishnan Unni.
1471
02:15:42,668 --> 02:15:45,543
This is...Not my bag.
1472
02:15:45,751 --> 02:15:48,168
Not that, the bag?
1473
02:15:50,710 --> 02:15:52,335
Who is that?
1474
02:15:55,918 --> 02:15:57,585
My wife, Sarah!
1475
02:15:57,751 --> 02:15:58,543
Why?
1476
02:16:18,418 --> 02:16:20,918
What is there to laugh like this?
1477
02:16:20,918 --> 02:16:23,293
Then what happened?
Everything is gone, no?
1478
02:16:23,501 --> 02:16:25,585
No father, everything is
not lost like that.
1479
02:16:25,751 --> 02:16:26,793
Then?
1480
02:16:26,793 --> 02:16:31,001
Then after few days from
there, we all got some boxes.
1481
02:16:31,168 --> 02:16:33,585
Boxes means, its
not small boxes and all.
1482
02:16:33,751 --> 02:16:37,210
Damn good solar boxes.
1483
02:16:43,376 --> 02:16:45,793
What is this fellow?
Where is this from?
1484
02:16:46,168 --> 02:16:47,835
Snatched from a parcel.
1485
02:16:48,001 --> 02:16:51,710
Hey Geev, we have stopped, all this
once and for all and started this...
1486
02:16:51,876 --> 02:16:53,293
...crackers shop and sitting here.
1487
02:16:53,626 --> 02:16:55,918
You return this where ever it is.
1488
02:16:55,918 --> 02:16:57,501
Brother Marti, how
to return this again?
1489
02:16:57,710 --> 02:17:00,626
You return this in which
address it is send.
1490
02:17:03,126 --> 02:17:05,835
'Tu..Tu Martha..'
1491
02:17:06,085 --> 02:17:07,501
Tu Martha?
1492
02:17:11,126 --> 02:17:14,001
To..Marti.
1493
02:17:14,168 --> 02:17:16,376
Japan Papi Fireworks.
1494
02:17:17,126 --> 02:17:21,210
Erijeri...Thrissur.
1495
02:17:22,543 --> 02:17:24,793
It is send to me. Is it?
1496
02:17:25,543 --> 02:17:27,585
Then..Might be..
1497
02:17:27,751 --> 02:17:29,793
Why man? What are you thinking?
1498
02:17:30,335 --> 02:17:32,085
What is this man?
1499
02:17:33,585 --> 02:17:35,376
Careful, okay.
1500
02:17:35,543 --> 02:17:37,168
Fellow, move back okay.
1501
02:17:40,751 --> 02:17:43,376
Brother Marti, if you be careful,
you don't have to be sorry!
1502
02:17:45,251 --> 02:17:46,668
This one!
1503
02:17:54,126 --> 02:17:55,418
Hey fellow!
1504
02:19:16,793 --> 02:19:18,085
Hey fellow Marti.
1505
02:19:18,251 --> 02:19:19,001
What is it father?
1506
02:19:19,210 --> 02:19:21,251
Then where is this
Krishnan Unni now?
1507
02:20:28,043 --> 02:20:29,376
Kindly pardon sirs!
1508
02:20:29,543 --> 02:20:31,876
Thought of reaching two days back.
1509
02:20:32,043 --> 02:20:33,876
Before completing the
project at Gandhi Nagar.
1510
02:20:33,876 --> 02:20:35,793
Had already committed
the project at Andra.
1511
02:20:35,793 --> 02:20:39,001
At that time only they have
bifurcated the state into two.
1512
02:20:43,043 --> 02:20:45,460
Two ministers are
keeping on calling.
1513
02:20:45,668 --> 02:20:48,376
Then what did I say?
At first Kerala model.
1514
02:20:48,543 --> 02:20:51,043
Then only 'Ochasthee' is enough.
1515
02:20:51,585 --> 02:20:55,710
So, this is the ruby
stone I was telling.
1516
02:20:58,126 --> 02:21:02,543
We have made arrangements to
reach this in all homes in Kerala.
1517
02:21:02,543 --> 02:21:07,251
For that the initial fund, that is 50
crores must be arranged by sirs.
1518
02:21:36,585 --> 02:21:37,543
Hey Shiva!
1519
02:21:37,710 --> 02:21:39,293
Last time when we digged.
1520
02:21:39,460 --> 02:21:40,460
Reached inside the toilet.
1521
02:21:40,626 --> 02:21:43,876
But this time, I feel we will reach
inside the underground cellar.
1522
02:21:43,876 --> 02:21:46,418
At last you felt that no?
1523
02:21:46,710 --> 02:21:48,460
For me, only that much to hear!
1524
02:21:50,085 --> 02:21:50,918
Hey fellow!
1525
02:21:51,126 --> 02:21:53,001
Had hit on something.
1526
02:21:53,918 --> 02:21:56,251
Man, looks like we have
reached the place.
1527
02:21:56,418 --> 02:21:56,918
Is it?
1528
02:21:56,918 --> 02:21:59,293
Then nothing more
to look, dig vigorously.
1529
02:22:00,251 --> 02:22:03,626
What the hell is this?
Will light burn properly?
1530
02:22:24,001 --> 02:22:25,168
"Wen"
1531
02:22:28,418 --> 02:22:30,293
"Together"
1532
02:22:59,210 --> 02:23:03,960
"We..Together
Will be finished, anyhow"
1533
02:23:04,210 --> 02:23:08,876
"Ho! Is it you?
Whoever, you may be"
1534
02:23:09,043 --> 02:23:13,793
"Come on..
To the shelter of this heart"
1535
02:23:14,043 --> 02:23:19,876
"Come on..
To the darkness, near me"
1536
02:23:20,043 --> 02:23:25,293
"The magical world's, window
Will we achieve that?"
1537
02:23:25,293 --> 02:23:30,251
“Each associations, wins..
..the heart's tune, in this world”
1538
02:23:30,418 --> 02:23:35,085
“Each pain, strengthens the life..
In this soil”
1539
02:23:35,251 --> 02:23:40,376
“We are the chariots of time
Do we fade away?”
1540
02:23:43,460 --> 02:23:44,585
"wen"
1541
02:23:48,085 --> 02:23:50,460
"Together"
110436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.