All language subtitles for Viva.Femina.2023.S01E01.KoreFaa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:30,000 کره فا با افتخار تقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم: غزل 2 00:01:30,300 --> 00:01:33,560 =زنده باد زنانگی= 3 00:01:35,470 --> 00:01:37,900 =قسمت اول= 4 00:02:08,990 --> 00:02:10,039 بلندشو 5 00:02:11,490 --> 00:02:12,950 خیلی رو مخی 6 00:02:12,970 --> 00:02:13,800 میدونستی؟ 7 00:02:14,270 --> 00:02:16,310 امروز همسایت داره عروسی میکنه 8 00:02:16,770 --> 00:02:17,690 وقتی ماشین اومد داخل 9 00:02:17,710 --> 00:02:18,690 خیلی باحال بود 10 00:02:18,920 --> 00:02:21,000 پر از هدیه و فشفشه بود 11 00:02:22,250 --> 00:02:25,140 خانوم شن، رئیس لین عزیز 12 00:02:25,240 --> 00:02:26,760 من از دوشنبه تا جمعه 13 00:02:26,780 --> 00:02:28,130 بی وقفه برات کارکردم 14 00:02:28,200 --> 00:02:29,610 میشه اجازه بدی 15 00:02:29,640 --> 00:02:31,390 شنبه بخوابم؟ 16 00:02:31,960 --> 00:02:33,390 تو 17 00:02:34,200 --> 00:02:35,560 دقیقا 18 00:02:35,590 --> 00:02:36,960 یه سواستفاده گری 19 00:02:36,990 --> 00:02:38,640 که اسم دوست روش گذاشتن 20 00:02:39,150 --> 00:02:40,310 باشه بلند شو 21 00:02:40,430 --> 00:02:41,450 این سواستفاده گر 22 00:02:41,480 --> 00:02:42,290 یه چیزی برات آورده 23 00:02:42,660 --> 00:02:44,000 چی؟ 24 00:02:46,850 --> 00:02:47,430 آخرین مدل 25 00:02:47,620 --> 00:02:49,079 از رنگ موردعلاقت 26 00:02:49,380 --> 00:02:50,090 برای توعه 27 00:02:50,970 --> 00:02:51,610 رئیس لین 28 00:02:51,640 --> 00:02:52,780 داری اشتباه میزنی 29 00:02:52,810 --> 00:02:54,250 مگه میخوای تو کلیسا آواز بخونی؟ 30 00:02:54,930 --> 00:02:55,750 من جرات ندارم 31 00:02:55,780 --> 00:02:56,480 لباسهای تو رو بپوشم 32 00:02:56,550 --> 00:02:57,470 حتی لباس خودمم اندازم نمیشه 33 00:02:58,130 --> 00:02:59,650 هیچکس نپرسید اندازت میشه یا نه 34 00:02:59,680 --> 00:03:01,290 ‌بپوشش 35 00:03:01,730 --> 00:03:02,650 بپوشش 36 00:03:03,840 --> 00:03:05,420 منم حتما باید عین تو لباش بپوشم؟ 37 00:03:05,440 --> 00:03:06,170 میخوایم چیکارکنیم که اینجوری 38 00:03:06,200 --> 00:03:06,960 لباس پوشیدیم؟ 39 00:03:07,220 --> 00:03:08,230 میخوایم تو 40 00:03:08,250 --> 00:03:09,480 کنفرانس تبادلات صنعتمون شرکت کنیم 41 00:03:09,850 --> 00:03:11,400 من که چندروز پیش ازت درموردش پرسیدم 42 00:03:11,780 --> 00:03:13,950 گفتی این کنفرانس ها 43 00:03:14,160 --> 00:03:15,640 فقط برای چونه زدن 44 00:03:15,660 --> 00:03:16,620 و بازاریابی کردنه 45 00:03:16,680 --> 00:03:17,520 فقط کسایی که کاربلد نیستن 46 00:03:17,540 --> 00:03:19,100 میرن اینجورجاها 47 00:03:19,130 --> 00:03:20,410 حتی بهم گفتی نرم 48 00:03:21,210 --> 00:03:22,079 دوروز پیش 49 00:03:22,100 --> 00:03:23,270 واقعا اون شکلی فکرمیکردم 50 00:03:23,590 --> 00:03:24,680 ولی اخیرا فهمیدم 51 00:03:25,090 --> 00:03:26,470 خیلی از دکترهای معروف 52 00:03:26,490 --> 00:03:27,910 توی این کنفرانس ها 53 00:03:27,930 --> 00:03:28,970 شرکت میکنن 54 00:03:29,120 --> 00:03:30,500 حتی جوون ترین مدیر این صنعت هم 55 00:03:30,530 --> 00:03:31,770 توش شرکت میکنه 56 00:03:32,110 --> 00:03:33,550 کل این صنعت دارن تلاش میکنن افراد مستعد رو جذب کنن 57 00:03:33,570 --> 00:03:34,750 ما هم باید چندنفر رو جذب کنیم 58 00:03:35,750 --> 00:03:37,120 مطمئنی؟ 59 00:03:38,579 --> 00:03:39,600 عکسش رو دیدم 60 00:03:40,170 --> 00:03:40,780 خیلی جذابه 61 00:03:41,200 --> 00:03:42,530 دنبال دکتر میگردی 62 00:03:42,560 --> 00:03:43,750 یا میخوای گروه پسرونه راه بندازی؟ 63 00:03:44,040 --> 00:03:44,960 خیلی جذابه 64 00:03:47,370 --> 00:03:48,000 چقدر جذاب؟ 65 00:03:48,490 --> 00:03:50,290 اینقدر زیاد که دلت میخواد باهاش ازدواج کنی 66 00:03:50,930 --> 00:03:52,079 داری یه کاری میکنی پاهام شل بشن 67 00:03:54,270 --> 00:03:54,990 راستی حرف ازدواج شد 68 00:03:55,329 --> 00:03:56,370 اوضاع تو 69 00:03:56,640 --> 00:03:58,060 با ژانگ وی چطوره؟ 70 00:03:58,590 --> 00:04:00,360 بنظرم بد نیست 71 00:04:00,390 --> 00:04:01,670 از هر نظر خوبه 72 00:04:02,140 --> 00:04:03,680 تاحالا فکرنکردی رابطه ات رو باهاش 73 00:04:03,770 --> 00:04:04,610 یه قدم جلوتر ببری؟ 74 00:04:05,570 --> 00:04:06,530 تا وقتی که جفتمون باهم خوبیم 75 00:04:06,560 --> 00:04:07,520 همین کافیه 76 00:04:07,540 --> 00:04:09,100 چرا باید ازدواج کنیم؟ 77 00:04:11,090 --> 00:04:12,070 تازه 78 00:04:13,550 --> 00:04:14,850 این پسره 79 00:04:15,140 --> 00:04:15,710 مشکلش چیه؟ 80 00:04:17,500 --> 00:04:17,899 هیچی 81 00:04:19,190 --> 00:04:19,779 خوبه 82 00:04:20,079 --> 00:04:20,779 فقط 83 00:04:21,480 --> 00:04:23,140 واقعا فکرمیکنم ازدواج 84 00:04:23,610 --> 00:04:25,130 تو زندگی هر زنی 85 00:04:25,160 --> 00:04:25,790 اتفاق ضروری ای نیست 86 00:04:26,080 --> 00:04:26,780 باشه 87 00:04:26,800 --> 00:04:27,460 نمیخوام بشنوم 88 00:04:27,970 --> 00:04:28,650 ازدواج ضروری نیست 89 00:04:28,760 --> 00:04:29,980 ولی حموم و آرایش کردن ضروریه 90 00:04:30,000 --> 00:04:31,450 بجنب لطفا 91 00:04:31,480 --> 00:04:32,460 بجنب 92 00:04:32,490 --> 00:04:33,170 داره دیرمون میشه 93 00:04:33,200 --> 00:04:35,000 نمیشه اول قهوم رو تموم کنم؟ 94 00:04:48,370 --> 00:04:50,870 کارکردن و درست کردن آرایش توی ماشین عروس 95 00:04:51,030 --> 00:04:52,630 فکرکنم زن من اولین کسی باشه که همچین کاری میکنه نه؟ 96 00:04:53,400 --> 00:04:55,730 از الان 97 00:04:55,750 --> 00:04:57,000 دیگه بیخیال 98 00:04:57,020 --> 00:04:58,000 کار و ارزیبابی 99 00:04:58,020 --> 00:04:59,659 و اینجور موارد بشو 100 00:04:59,890 --> 00:05:00,740 بشین فکرکن 101 00:05:01,070 --> 00:05:02,480 از الان به بعد 102 00:05:02,910 --> 00:05:04,120 چجوری باید با فامیلها کناربیای 103 00:05:04,390 --> 00:05:05,480 عمه من 104 00:05:05,700 --> 00:05:06,600 همیشه‌ی خدا غیبت میکنه 105 00:05:07,020 --> 00:05:08,020 وقتی دیدیش 106 00:05:08,540 --> 00:05:09,590 اصلا مهم نیست چی ازت پرسید 107 00:05:09,870 --> 00:05:11,230 فقط گوش کن و هیچی نگو 108 00:05:11,500 --> 00:05:11,820 باشه 109 00:05:12,500 --> 00:05:13,670 اگه ازم پرسید 110 00:05:14,240 --> 00:05:15,370 چرا دومین باره ازدواج میکنی چی؟ 111 00:05:15,400 --> 00:05:16,240 بهش میگم 112 00:05:16,350 --> 00:05:19,250 به این کار میگن آشنایی برای بار دوم 113 00:05:19,480 --> 00:05:20,430 چی میگی برای خودت؟ 114 00:05:20,730 --> 00:05:21,660 مسخره نشو 115 00:05:21,830 --> 00:05:22,990 کجاش مسخره ست 116 00:05:23,220 --> 00:05:23,930 من 117 00:05:24,040 --> 00:05:25,830 موقعی که دنبال عشق واقعی بودم 118 00:05:26,230 --> 00:05:29,140 به مسیر انحرافی برخوردم 119 00:05:29,660 --> 00:05:30,980 پس منظورت اینه که 120 00:05:31,770 --> 00:05:33,140 اینجا مسیر انحرافیته 121 00:05:33,360 --> 00:05:34,860 یا میخوای همین جا بمونی؟ 122 00:05:35,570 --> 00:05:37,790 من برگشتم به جایی که تو هستی 123 00:05:37,810 --> 00:05:38,550 پس الان 124 00:05:38,680 --> 00:05:39,620 بیا باهم 125 00:05:39,690 --> 00:05:41,010 رو به جلو حرکت کنیم 126 00:05:41,920 --> 00:05:42,909 فقط چرت و پرت میگی 127 00:05:44,610 --> 00:05:46,480 خانومم نباید این رو 128 00:05:46,800 --> 00:05:48,240 جلوی بقیه بپوشی باشه؟ 129 00:05:48,440 --> 00:05:49,980 مردم فکرمیکنن دوتا داماد داریم 130 00:05:50,280 --> 00:05:51,540 با این تشریفات روی صحنه 131 00:05:51,560 --> 00:05:52,830 فکرمیکنن سه تا رییس تشریفات داریم 132 00:05:53,090 --> 00:05:54,220 لباس عروسیت چی پس؟ 133 00:05:54,960 --> 00:05:56,909 وقت نداشتم عوضش کنم 134 00:05:57,290 --> 00:05:58,220 فروشگاه لباس عروس 135 00:05:58,280 --> 00:05:59,440 گفت سر راه ترافیکه 136 00:05:59,460 --> 00:06:00,280 بعدا میفرستنش 137 00:06:00,400 --> 00:06:01,200 باشه 138 00:06:13,800 --> 00:06:17,130 ازدواج کردیم 139 00:06:20,800 --> 00:06:21,460 سلام 140 00:06:21,970 --> 00:06:22,800 خوشبختم 141 00:06:26,360 --> 00:06:28,040 وقتی جوونها برای بار اول ازدواج میکنن 142 00:06:28,070 --> 00:06:29,020 طبیعیه که اشتباه کنن 143 00:06:29,300 --> 00:06:31,050 شان شان اولین بارشه که ازدواج میکنه 144 00:06:31,450 --> 00:06:32,520 اون اولین بارش نیست 145 00:06:32,950 --> 00:06:35,050 برادر اینقدر قیافه نگیر 146 00:06:35,210 --> 00:06:36,090 امروز عروسیِ شان شانه 147 00:06:36,120 --> 00:06:36,890 بخند 148 00:06:37,040 --> 00:06:38,080 دخترم داره ازدواج میکنه 149 00:06:38,420 --> 00:06:39,450 بعنوان پدرش 150 00:06:39,890 --> 00:06:41,159 حتی دامادم رو نمیشناسم 151 00:06:41,310 --> 00:06:41,880 تاحالا ندیدمش 152 00:06:42,630 --> 00:06:43,990 این چیه؟ 153 00:06:54,920 --> 00:06:55,540 اسمتون؟ 154 00:06:56,090 --> 00:06:57,290 لین چیان یو، کانگ زی یو 155 00:06:57,940 --> 00:06:58,350 بفرمایید 156 00:06:58,390 --> 00:06:59,030 مرسی 157 00:06:59,770 --> 00:07:01,310 عروس اینجاست 158 00:07:11,810 --> 00:07:13,030 یالا دوستان 159 00:07:13,050 --> 00:07:13,970 بذارین معرفیتون کنم 160 00:07:14,000 --> 00:07:15,130 این دوست بچگیم 161 00:07:15,160 --> 00:07:15,680 دان یو هست 162 00:07:15,870 --> 00:07:16,520 دان یو 163 00:07:16,550 --> 00:07:16,840 آره 164 00:07:23,410 --> 00:07:24,520 از اینجوری لباس پوشیدن 165 00:07:24,550 --> 00:07:25,150 کلافه شدی؟ 166 00:07:25,380 --> 00:07:26,130 تازه این رو خریدم 167 00:07:28,410 --> 00:07:29,170 مراقب باش 168 00:07:29,190 --> 00:07:30,670 بخاطر اینکه قشنگ بنظر بیای خودت رو نکشی 169 00:07:30,750 --> 00:07:31,430 سلام همگی 170 00:07:31,480 --> 00:07:32,790 بیا 171 00:07:33,290 --> 00:07:33,720 بابام 172 00:07:34,750 --> 00:07:35,690 پدرجان 173 00:07:35,810 --> 00:07:37,240 بالاخره تونستم ببینمتون 174 00:07:37,480 --> 00:07:38,400 ...من واقعا 175 00:07:38,430 --> 00:07:39,409 واقعا متاسفم 176 00:07:39,630 --> 00:07:41,530 تا روز عروسی نتونستم ببینمتون 177 00:07:41,610 --> 00:07:43,270 نباید 178 00:07:43,290 --> 00:07:44,520 همچین کاری میکردم 179 00:07:44,550 --> 00:07:45,990 باید 180 00:07:46,150 --> 00:07:47,550 قبل ازدواج باهاتون ملاقات میکردم 181 00:07:47,610 --> 00:07:48,850 ازم عصبانی نشین 182 00:07:49,040 --> 00:07:50,080 چنددقیقه دیگه کنار میزم 183 00:07:50,110 --> 00:07:51,550 باهاتون مینوشم 184 00:07:51,780 --> 00:07:52,260 بابا 185 00:07:52,700 --> 00:07:53,300 ژنگ چیونگ 186 00:07:55,060 --> 00:07:56,520 فقیره و تو میخوای باهاش ازدواج کنی *معنی اسمش پسره میشه فقیر* 187 00:07:58,100 --> 00:07:58,820 خودت رو ببین 188 00:08:01,220 --> 00:08:02,460 ..آره تو 189 00:08:02,640 --> 00:08:04,640 همیشه به من میگفتی پدرت خیلی شوخه 190 00:08:04,670 --> 00:08:07,500 انتظار نداشتم اینقدر شوخ باشن 191 00:08:07,990 --> 00:08:08,620 شان شان 192 00:08:08,650 --> 00:08:09,930 چرا لباس عروسیت رو نمیپوشی؟ 193 00:08:10,100 --> 00:08:10,940 همه اینجان 194 00:08:10,960 --> 00:08:11,510 اگه الان لباس عوض نکنی 195 00:08:11,540 --> 00:08:12,380 خیلی دیرمیشه 196 00:08:12,710 --> 00:08:13,480 عمت درست میگه 197 00:08:13,510 --> 00:08:14,160 عجله کن 198 00:08:14,180 --> 00:08:15,410 برو دنبالشون لباست رو عوض کن 199 00:08:15,440 --> 00:08:16,790 من عمو و عمه و پدرجان رو 200 00:08:16,820 --> 00:08:18,220 میبرم داخل 201 00:08:18,260 --> 00:08:18,810 باشه 202 00:08:18,860 --> 00:08:19,710 بابا شما اول برین 203 00:08:19,850 --> 00:08:20,610 مراقب بابام باش 204 00:08:21,120 --> 00:08:22,300 عمه عمو 205 00:08:22,330 --> 00:08:23,140 لطفا بفرمایین داخل ، پدر جان 206 00:08:23,460 --> 00:08:24,110 لطفا بیا داخل عمه 207 00:08:24,140 --> 00:08:24,750 باشه 208 00:08:28,950 --> 00:08:30,080 خیلی زشت راه میری 209 00:08:31,400 --> 00:08:32,260 چی؟ 210 00:08:33,799 --> 00:08:34,450 کانگ زی یو؟ 211 00:08:36,400 --> 00:08:37,120 خیلی وقت بود ندیده بودمت 212 00:08:39,120 --> 00:08:40,970 آره تو هم اینجایی؟ 213 00:08:41,000 --> 00:08:41,330 آره 214 00:08:42,220 --> 00:08:44,150 باید یه دوستی رو پیدا کنم 215 00:08:44,310 --> 00:08:45,020 باشه- برو- 216 00:08:45,100 --> 00:08:45,570 برو 217 00:08:47,990 --> 00:08:48,700 این کیه؟ 218 00:08:48,720 --> 00:08:49,890 دوست ژنگ چیونگ 219 00:08:50,830 --> 00:08:52,850 مگه واردکننده گوشت گاو نبود؟ 220 00:08:53,330 --> 00:08:54,370 دکتر زیبایی شده؟ 221 00:08:54,730 --> 00:08:55,450 ما واقعا قبل ازدواج 222 00:08:55,480 --> 00:08:56,920 کلی کار داشتیم 223 00:08:57,110 --> 00:08:57,850 برای همین 224 00:08:57,880 --> 00:08:58,710 فرصت نشد سلام کنم- ژنگ چیونگ- 225 00:08:59,400 --> 00:09:00,170 تو و همسرت 226 00:09:00,200 --> 00:09:00,970 خیلی بخشنده این 227 00:09:01,000 --> 00:09:02,320 مطمئنی اوضاع خوبه؟ 228 00:09:02,730 --> 00:09:03,390 چیزی نیست 229 00:09:03,500 --> 00:09:04,480 همه چیز تحت کنترله 230 00:09:04,510 --> 00:09:05,160 همه چیز تحت کنترله 231 00:09:05,190 --> 00:09:05,960 باشه 232 00:09:07,750 --> 00:09:09,030 خانوم شن اینجاست عجله کن 233 00:09:09,210 --> 00:09:09,770 خانوم شن خانوم شن 234 00:09:09,890 --> 00:09:11,210 خانوم شن خانوم شن اینجاست 235 00:09:11,240 --> 00:09:12,160 خانوم شن خانوم شن 236 00:09:12,300 --> 00:09:12,710 خانوم شن 237 00:09:12,740 --> 00:09:13,580 یه چیزی بگو 238 00:09:13,600 --> 00:09:14,230 خانوم شن 239 00:09:14,850 --> 00:09:15,610 آره یه چیزی بگو 240 00:09:15,760 --> 00:09:16,260 خانوم شن 241 00:09:20,080 --> 00:09:20,560 خانوم شن 242 00:09:20,760 --> 00:09:21,950 حالا که تو هم امروز اینجایی 243 00:09:21,980 --> 00:09:22,660 باهامون صحبت کن 244 00:09:22,750 --> 00:09:24,760 تبادل ابتکار زیبایی پزشکی مرزی 245 00:09:24,900 --> 00:09:25,900 بعنوان نماینده این صنعت 246 00:09:25,920 --> 00:09:27,870 و اتحادیه زیبایی 247 00:09:28,160 --> 00:09:30,210 امیدوارم مردم زیبایی پزشکی رو 248 00:09:30,240 --> 00:09:31,140 یه پدیده بی نظم نبینن 249 00:09:31,480 --> 00:09:33,530 و بتونن 250 00:09:33,560 --> 00:09:35,570 از استعداد پزشکان استفاده کنن 251 00:09:35,840 --> 00:09:36,770 و از بهترین 252 00:09:36,800 --> 00:09:37,370 و امن ترین درمانهای پزشکی برخوردار بشن 253 00:09:37,400 --> 00:09:38,470 این زنه واقعا فکرمیکنه 254 00:09:38,960 --> 00:09:40,620 معروفی چیزیه 255 00:09:41,090 --> 00:09:41,890 لین چیان یو 256 00:09:41,920 --> 00:09:43,340 فقط دلش میخواد پز بده 257 00:09:43,510 --> 00:09:44,990 با پول شوهرش 258 00:09:45,020 --> 00:09:45,950 اینهمه رسانه رو دعوت کرده 259 00:09:45,980 --> 00:09:47,160 تا خودش رو تبلیغ کنه 260 00:09:47,710 --> 00:09:48,750 واقعا حرف نداره 261 00:09:51,380 --> 00:09:53,150 خیلی وقت بود ندیده بودمتون خانوم‌ها 262 00:09:53,430 --> 00:09:54,720 خیلی وقت بود ندیده بودیمتون آقای کانگ 263 00:09:55,080 --> 00:09:55,860 سلام خانوم کانگ 264 00:09:57,010 --> 00:09:59,350 همسرتون پیشنهاد ندادن خودتونم خدمات زیبایی ای انجام بدین؟ 265 00:09:59,640 --> 00:10:00,560 درمورد ظاهر من 266 00:10:00,580 --> 00:10:01,930 سختگیر نیست 267 00:10:01,960 --> 00:10:03,040 واقعا بامزه این 268 00:10:03,140 --> 00:10:04,170 باشه ممنون 269 00:10:04,490 --> 00:10:05,410 خسته نباشین 270 00:10:05,650 --> 00:10:06,990 خواهش میکنم- میبینمتون بای بای- 271 00:10:07,120 --> 00:10:07,440 بای 272 00:10:08,530 --> 00:10:09,650 تو هم اینجایی 273 00:10:12,500 --> 00:10:12,920 چطوره؟ 274 00:10:13,640 --> 00:10:14,560 خوشگل شدی 275 00:10:14,840 --> 00:10:15,960 ولی این رسانه ها 276 00:10:15,980 --> 00:10:16,820 چی میگن؟ 277 00:10:16,940 --> 00:10:17,720 خودت دعوتشون کردی؟ 278 00:10:17,960 --> 00:10:18,820 معلومه که آره 279 00:10:19,350 --> 00:10:20,710 نمیتونستیم همینطوری بیایم اینجا که 280 00:10:20,740 --> 00:10:22,190 باید ازمون چندتا مقاله دربیاد 281 00:10:22,210 --> 00:10:22,570 نه؟ 282 00:10:22,720 --> 00:10:24,330 آوردنشون اینجا اوکیه 283 00:10:24,360 --> 00:10:25,490 ولی چرا 284 00:10:25,510 --> 00:10:26,450 سوالاتشون رو بررسی نکردی؟ 285 00:10:26,480 --> 00:10:27,970 چرا همش به آقای شن اشاره میکردن؟ 286 00:10:28,740 --> 00:10:30,530 همه اش برنامه ریزی شده ست 287 00:10:30,920 --> 00:10:32,260 میخواستی چی بپرسن؟ 288 00:10:32,600 --> 00:10:33,920 سوالهای تخصصی 289 00:10:33,940 --> 00:10:34,940 درمورد این صنعت؟ 290 00:10:35,240 --> 00:10:36,450 اینجوری هیچکس مقاله رو نمیخونه 291 00:10:36,470 --> 00:10:38,340 فقط مردم داخل این صنعت میخوننشون 292 00:10:38,840 --> 00:10:39,920 باید 293 00:10:39,940 --> 00:10:41,620 مثلا بپرسی 294 00:10:41,990 --> 00:10:43,150 کی با کی ازدواج کرد 295 00:10:43,180 --> 00:10:44,810 فقط شایعه ست که پخش میشه 296 00:10:44,840 --> 00:10:46,330 فهمیدی؟ 297 00:10:46,610 --> 00:10:47,290 بله خانوم لین 298 00:10:47,320 --> 00:10:49,560 اینجوری میخوای بازدید بگیری؟ 299 00:10:49,740 --> 00:10:50,290 معلومه که آره 300 00:10:52,250 --> 00:10:53,160 اینجا تنها 301 00:10:53,190 --> 00:10:54,120 نخور 302 00:10:54,150 --> 00:10:55,840 باید باهم معاشرت کنیم 303 00:10:55,870 --> 00:10:56,410 میدونی؟ 304 00:10:56,670 --> 00:10:57,990 میخواستم ازت بپرسم 305 00:10:58,250 --> 00:11:00,130 اون پسرای جذاب و بامزه 306 00:11:00,160 --> 00:11:02,080 که ازشون حرف میزدی کجان؟ 307 00:11:02,560 --> 00:11:03,430 همه شون 308 00:11:03,450 --> 00:11:04,490 فقط جذاب 309 00:11:04,520 --> 00:11:05,390 و بامزه حرف میزنن 310 00:11:07,750 --> 00:11:08,540 درسته 311 00:11:09,230 --> 00:11:10,580 این ادمها همه شون 312 00:11:11,010 --> 00:11:11,960 تو صنعت زیبایی کارمیکنن 313 00:11:11,990 --> 00:11:12,890 نمیتونن یه کاری کنن 314 00:11:12,910 --> 00:11:13,980 بهتر بنظر بیان؟ 315 00:11:14,010 --> 00:11:14,430 دارن چیکار میکنن؟ 316 00:11:15,870 --> 00:11:16,450 خیلی وقت بود ندیده بودمت 317 00:11:16,480 --> 00:11:18,480 چجوری مچت اینقدر لاغر شده؟ 318 00:11:18,690 --> 00:11:19,450 لیپوساکشن کردم 319 00:11:20,230 --> 00:11:20,890 رئیس ژو 320 00:11:21,550 --> 00:11:22,020 رئیس لین 321 00:11:22,450 --> 00:11:23,190 خیلی وقت بود ندیده بودمت 322 00:11:27,040 --> 00:11:27,440 مراقب باش 323 00:11:43,330 --> 00:11:44,640 چیزی ریخت روتون؟ 324 00:11:46,080 --> 00:11:46,440 چیزی نیست 325 00:11:47,290 --> 00:11:47,690 مرسی 326 00:11:58,370 --> 00:11:59,040 بالاخره موسسه مون 327 00:11:59,070 --> 00:12:01,240 بعد دو سال تحقیق 328 00:12:01,680 --> 00:12:03,490 تونستن این برنامه رو توسعه بدن 329 00:12:04,310 --> 00:12:05,190 این برنامه به مشتری ها کمک میکنه 330 00:12:05,210 --> 00:12:08,070 براساس نیازهاشون همه نوع خدمات زیبایی دریافت کنن 331 00:12:07,080 --> 00:12:08,070 332 00:12:09,250 --> 00:12:11,840 فقط کافیه عکست رو توی برنامه آپلود کنی 333 00:12:12,280 --> 00:12:14,840 و خودش بر اساس 334 00:12:15,290 --> 00:12:16,450 چهره و ویژگی های صورت مشتری 335 00:12:16,480 --> 00:12:18,240 استایلهای مختلف رو نشونش میده 336 00:12:18,880 --> 00:12:21,200 عالیه- عالیه- 337 00:12:24,920 --> 00:12:26,130 بنظرم روش بیانش 338 00:12:26,150 --> 00:12:26,870 مشکل داره 339 00:12:27,560 --> 00:12:28,600 اگه اینکار رو کنه 340 00:12:28,620 --> 00:12:29,410 تو یه مدت کوتاه 341 00:12:29,440 --> 00:12:30,390 تعداد دانلودهای برنامه 342 00:12:30,420 --> 00:12:31,000 زیاد میشه 343 00:12:31,030 --> 00:12:32,630 ولی چجوری میخواد اجراش کنه؟ 344 00:12:33,050 --> 00:12:34,250 غیرممکنه 345 00:12:36,200 --> 00:12:38,640 بنظرم پیشنهاد عالی ایه 346 00:12:38,990 --> 00:12:40,040 مشکلش چیه؟ 347 00:12:40,400 --> 00:12:40,810 ببین 348 00:12:40,840 --> 00:12:41,450 میگه 349 00:12:41,470 --> 00:12:42,450 یه گزینه ای برای مشتری هست 350 00:12:42,480 --> 00:12:45,130 که میتونه درمانهای اختصاصی خودش رو دریافت کنه 351 00:12:45,680 --> 00:12:46,490 خنده داره 352 00:12:46,520 --> 00:12:47,040 هرکس 353 00:12:47,040 --> 00:12:48,240 با شرایط مختلف به دنیا میاد 354 00:12:48,280 --> 00:12:48,620 اوکی؟ 355 00:12:48,930 --> 00:12:50,280 مشتری ها هم که حرفه ای نیستن 356 00:12:50,590 --> 00:12:51,240 وقتی باهات حرف میزنن 357 00:12:51,240 --> 00:12:52,210 میخوان همه چیز 358 00:12:52,240 --> 00:12:53,080 خیلی ایده‌آل باشه 359 00:12:53,370 --> 00:12:54,770 خطر اشتباهات پزشکی 360 00:12:54,790 --> 00:12:55,350 زیاده 361 00:12:55,380 --> 00:12:56,170 نمیتونی همچین کاری کنی 362 00:12:56,190 --> 00:12:57,000 فکرنکنم لازم باشه 363 00:12:57,380 --> 00:12:58,400 از منظر سرمایه 364 00:12:58,610 --> 00:13:00,430 به همه مشکلات فکرکنیم 365 00:13:01,730 --> 00:13:03,010 میدونی چندتا سرمایه گذار 366 00:13:03,040 --> 00:13:03,910 روشون سرمایه گذاری کردن؟ 367 00:13:04,210 --> 00:13:06,270 اونها الان پول دارن 368 00:13:06,550 --> 00:13:07,570 اگه پول داشته باشی 369 00:13:07,730 --> 00:13:08,450 وقتی یه مشکلی پیش بیاد 370 00:13:08,480 --> 00:13:10,420 میتونی حلش کنی 371 00:13:10,740 --> 00:13:12,050 چرا اینقدر نگرانی؟ 372 00:13:13,000 --> 00:13:13,620 ببخشید 373 00:13:15,060 --> 00:13:16,280 نمیتونم تو این قضیه باهات موافقت کنم 374 00:13:17,480 --> 00:13:18,460 جذابه 375 00:13:18,540 --> 00:13:19,710 داشتی درمورد اون حرف میزدی 376 00:13:19,730 --> 00:13:20,690 من فکرمیکنم درنهایت چیزی که مهمه 377 00:13:20,720 --> 00:13:22,500 مهارت تو حوزه زیباییه 378 00:13:22,670 --> 00:13:23,390 مثلا تو میتونی 379 00:13:23,410 --> 00:13:24,090 یه برنامه خوب درست کنی 380 00:13:24,330 --> 00:13:24,880 ولی 381 00:13:24,900 --> 00:13:25,950 مهم نیست چندتا ایده ارائه میکنی 382 00:13:25,980 --> 00:13:27,780 اگه یه پزشک ماهر برای انجام دادنش نداشته باشی 383 00:13:26,970 --> 00:13:27,780 384 00:13:28,140 --> 00:13:29,500 مهم نیست نظر چندتا سرمایه گذار رو جلب کرده باشی 385 00:13:29,660 --> 00:13:30,500 همه‌ اش بی فایده ست 386 00:13:31,000 --> 00:13:31,780 و این برنامه 387 00:13:32,050 --> 00:13:32,650 ممکنه 388 00:13:32,680 --> 00:13:33,470 مشتری هات رو گمراه کنه 389 00:13:33,690 --> 00:13:34,820 فکرکنم 390 00:13:34,840 --> 00:13:35,650 باید بیشتر روی این برنامه تمرکز بشه 391 00:13:36,040 --> 00:13:36,660 تا بتونه تو مسیر درست قرار بگیره 392 00:13:37,880 --> 00:13:39,540 ممکنه اینطوری نباشه 393 00:13:39,930 --> 00:13:40,670 سرمایه ورودیش 394 00:13:40,700 --> 00:13:42,000 بد نیست 395 00:13:42,390 --> 00:13:44,210 بعد از یکی دو دوره تامین مالی 396 00:13:44,400 --> 00:13:45,690 وقتی پولدارشدی 397 00:13:45,720 --> 00:13:46,670 میتونی دکترهای بهتری 398 00:13:46,700 --> 00:13:47,540 استخدام کنی 399 00:13:47,580 --> 00:13:49,020 و از بهترین تجهیزات استفاده کنی 400 00:13:49,320 --> 00:13:50,560 بعد خودش 401 00:13:50,590 --> 00:13:51,550 مثل گوله برف توسعه پیدامیکنه 402 00:13:51,680 --> 00:13:52,050 درسته؟ 403 00:13:52,220 --> 00:13:53,200 پس یعنی میگی 404 00:13:53,780 --> 00:13:55,220 یه مشاوره منظم براش میذاری 405 00:13:55,400 --> 00:13:58,100 یه بار آنلاین و یه بار آفلاین که مردم دوبار پول بدن 406 00:13:57,460 --> 00:13:58,100 407 00:13:58,470 --> 00:13:59,570 جناب چیزی که میگی 408 00:13:59,600 --> 00:14:01,030 ممکنه یه کم عجیب بنظر برسه 409 00:14:01,060 --> 00:14:02,010 ما میگیم 410 00:14:02,040 --> 00:14:02,770 که میتونستیم 411 00:14:02,800 --> 00:14:03,550 یه راهی پیداکنیم 412 00:14:03,730 --> 00:14:04,270 تا فاصله بین 413 00:14:04,310 --> 00:14:06,270 چیزی که توی برنامه هست 414 00:14:06,290 --> 00:14:06,960 و واقعیت، از بین بره 415 00:14:07,320 --> 00:14:08,050 حالا نتیجش مهم نیست 416 00:14:08,080 --> 00:14:08,990 درهرصورت داشتن یه کانال که 417 00:14:09,010 --> 00:14:10,640 بشه با مشتری ارتباط برقرار کرد همیشه خوبه 418 00:14:09,720 --> 00:14:10,640 419 00:14:11,290 --> 00:14:11,770 بریم 420 00:14:12,130 --> 00:14:13,300 رئیس شو سرش خلوته بجنب 421 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 بیا باهاش حرف بزنیم عجله کن 422 00:14:14,450 --> 00:14:15,050 رئیس شو 423 00:14:15,370 --> 00:14:15,980 رئیس شو 424 00:14:16,370 --> 00:14:17,110 میبینمتون 425 00:14:17,310 --> 00:14:18,000 خیلی وقت بود ندیده بودمت 426 00:14:18,160 --> 00:14:18,680 رئیس شو 427 00:14:19,120 --> 00:14:19,960 بالاخره تونستیم 428 00:14:19,980 --> 00:14:20,840 ببینیمت 429 00:14:20,870 --> 00:14:22,140 همه مردم دورت رو گرفته بودن 430 00:14:23,430 --> 00:14:24,600 شما فقط اومدین اینجا که پول دربیارین 431 00:14:29,140 --> 00:14:30,250 دکتر منگ تبریک میگم 432 00:14:30,280 --> 00:14:31,160 امروز خوشگل شدی 433 00:14:31,180 --> 00:14:31,610 مرسی 434 00:14:31,640 --> 00:14:32,670 مرسی که اومدی 435 00:14:33,170 --> 00:14:34,090 بزودی شروع میشه 436 00:14:34,120 --> 00:14:34,890 باشه 437 00:14:50,720 --> 00:14:51,640 من حواسم بهت هست 438 00:14:51,670 --> 00:14:52,390 نیازی نیست 439 00:14:52,410 --> 00:14:53,320 ولش کن 440 00:15:49,840 --> 00:15:50,500 خب 441 00:15:51,190 --> 00:15:52,480 من واقعا متاسفم 442 00:15:52,710 --> 00:15:53,470 ببخشید 443 00:15:53,760 --> 00:15:55,210 منظوری نداشتم 444 00:15:55,440 --> 00:15:56,040 اوکیه 445 00:15:56,190 --> 00:15:57,300 اتفاقیه که افتاده 446 00:15:58,130 --> 00:15:59,550 چیزی که مهمتره اینه که 447 00:16:00,050 --> 00:16:00,970 من یکم دیگه میرم روی صحنه 448 00:16:01,000 --> 00:16:02,040 چی باید بپوشم؟ 449 00:16:02,490 --> 00:16:03,760 فکرکنم این لباس 450 00:16:04,040 --> 00:16:05,010 هنوز اوکی باشه 451 00:16:05,040 --> 00:16:05,930 نظرت چیه 452 00:16:05,960 --> 00:16:07,220 چندتا سنجاق بزنیم 453 00:16:07,240 --> 00:16:07,640 ..و 454 00:16:07,670 --> 00:16:08,270 چی داری میگی؟ 455 00:16:08,290 --> 00:16:10,430 چجوری عروس میتونه لباس عروس پاره بپوشه؟ 456 00:16:10,460 --> 00:16:11,570 تو بودی میپوشیدی؟ 457 00:16:15,080 --> 00:16:16,120 فکرکنم 458 00:16:16,440 --> 00:16:18,400 ...لباسش 459 00:16:19,320 --> 00:16:20,650 ..ببین اگه 460 00:16:20,960 --> 00:16:22,040 برگرد 461 00:16:22,550 --> 00:16:23,590 با تور عروس 462 00:16:24,620 --> 00:16:25,020 ...خیلی هم 463 00:16:25,050 --> 00:16:29,370 شبیه لباس عروس نیست؟ 464 00:16:27,230 --> 00:16:29,370 465 00:16:31,030 --> 00:16:32,140 خب اون داره ازدواج میکنه 466 00:16:32,160 --> 00:16:33,680 این لباس 467 00:16:33,710 --> 00:16:34,700 لباس خودشه 468 00:16:34,720 --> 00:16:36,050 امکان نداره 469 00:16:36,280 --> 00:16:37,320 این چطوره؟ 470 00:16:37,670 --> 00:16:38,230 تو مال خودت رو دربیار 471 00:16:38,270 --> 00:16:39,190 تو مال این رو بپوش 472 00:16:39,430 --> 00:16:40,810 فکرنکنم ایده خوبی باشه یکم دیگه باید برم رو استیج 473 00:16:40,840 --> 00:16:42,120 صحبت کنم 474 00:16:42,410 --> 00:16:43,130 لین چیان یو 475 00:16:43,160 --> 00:16:44,090 لباس عروسیش رو که خراب کردی 476 00:16:44,120 --> 00:16:45,240 ..بازم 477 00:16:45,260 --> 00:16:46,870 خب هیچجوره نمیشه 478 00:16:46,900 --> 00:16:47,900 تو این لباس عروسی کنم 479 00:16:48,250 --> 00:16:49,390 میشه اول 480 00:16:49,410 --> 00:16:50,660 ظاهرمون رو مرتب کنیم؟ 481 00:16:51,100 --> 00:16:52,790 لین چیان یو بجنب- پس تو چی میپوشی؟- 482 00:16:53,010 --> 00:16:53,710 منو ول کن 483 00:16:53,730 --> 00:16:55,000 به ژانگ وی زنگ زدم 484 00:16:55,020 --> 00:16:55,850 زود میرسه 485 00:16:55,880 --> 00:16:57,340 بعد اینکه لباسم رو عوض کردم میرم بیرون 486 00:16:57,510 --> 00:16:58,120 منتظر چی هستی؟ 487 00:16:58,150 --> 00:16:59,940 داره ازدواج میکنه 488 00:16:59,970 --> 00:17:01,610 پس بهش بگو دو دست لباس بیاره 489 00:17:01,640 --> 00:17:02,170 کی هست این؟ 490 00:17:02,190 --> 00:17:02,900 ...شان شان چرا تو 491 00:17:03,450 --> 00:17:04,710 ژنگ چیونگ اینجا چیکارمیکنی؟ 492 00:17:04,829 --> 00:17:05,460 کانگ زی یو 493 00:17:05,680 --> 00:17:06,579 تو اینجا چیکار میکنی؟ 494 00:17:07,920 --> 00:17:08,900 تو کانگ زی یو هستی؟ 495 00:17:09,150 --> 00:17:10,190 آره من کانگ زی یو ام 496 00:17:13,450 --> 00:17:14,839 تو زنشی؟ 497 00:17:22,560 --> 00:17:23,460 امروز ازدواج میکنین؟ 498 00:17:26,079 --> 00:17:28,510 همسر - همسر سابق 499 00:17:34,970 --> 00:17:35,420 عوض کنیم 500 00:17:36,320 --> 00:17:36,920 باهات عوض میکنم 501 00:17:37,930 --> 00:17:39,010 چیکار دارین میکنین؟ 502 00:17:39,040 --> 00:17:39,940 لطفا برو بیرون 503 00:17:44,080 --> 00:17:44,500 گوش کن 504 00:17:44,520 --> 00:17:45,910 امروز فوق العاده بود 505 00:17:46,370 --> 00:17:47,130 میدونی امروز 506 00:17:47,160 --> 00:17:48,370 من و کانگ زی یو کی رو دیدیم؟ 507 00:17:48,800 --> 00:17:49,260 کی؟ 508 00:17:49,880 --> 00:17:51,020 ژنگ چیونگ رو دیدیم 509 00:17:51,210 --> 00:17:51,890 ژنگ چیونگ؟ 510 00:17:52,080 --> 00:17:52,940 کدوم ژنگ چیونگ؟ 511 00:17:53,460 --> 00:17:55,100 شوهر قبلی کانگ زی یو 512 00:17:56,280 --> 00:17:57,330 عجب تصادفی 513 00:17:57,570 --> 00:17:58,780 شوهر سابقش امروز داره ازدواج میکنه 514 00:17:59,020 --> 00:18:00,100 عروسی 515 00:18:00,250 --> 00:18:01,090 همونجایی بود که 516 00:18:01,120 --> 00:18:02,080 ما کنفرانس داشتیم 517 00:18:02,100 --> 00:18:03,600 چه دنیای مسخره ای 518 00:18:03,790 --> 00:18:05,130 بقیش رو بعدا میگم 519 00:18:13,580 --> 00:18:14,590 میدونستم یه اتفاقی افتاده 520 00:18:24,880 --> 00:18:25,190 ژنگ چیونگ 521 00:18:25,610 --> 00:18:26,620 چرا زنت هنوز نرسیده؟ 522 00:18:26,770 --> 00:18:27,920 نکنه پشیمون شده؟ 523 00:18:29,550 --> 00:18:30,140 چرت و پرت نگو 524 00:19:01,230 --> 00:19:02,250 عروس زیبا 525 00:19:02,590 --> 00:19:04,340 با لباس عروس زیبا 526 00:19:04,700 --> 00:19:06,320 با پدر عزیزش 527 00:19:06,700 --> 00:19:09,220 وارد میشه 528 00:19:19,160 --> 00:19:19,750 الان 529 00:19:20,020 --> 00:19:22,340 لطفا داماد 530 00:19:22,410 --> 00:19:23,220 به پدر عروس تعظیم کنه 531 00:19:24,610 --> 00:19:25,730 چون امروز 532 00:19:25,760 --> 00:19:27,220 بعنوان پدرش 533 00:19:27,490 --> 00:19:28,350 باید شخصا 534 00:19:28,540 --> 00:19:30,030 خوشبختی دخترش رو 535 00:19:30,270 --> 00:19:31,820 به این مرد خوش شانس 536 00:19:32,030 --> 00:19:32,960 که بهش اعتماد داره، بده 537 00:19:33,310 --> 00:19:34,070 پدر عزیز 538 00:19:34,360 --> 00:19:34,840 الان 539 00:19:35,000 --> 00:19:36,490 لطفا دست دختر عزیزت رو 540 00:19:36,600 --> 00:19:38,380 به 541 00:19:38,720 --> 00:19:40,320 آقای ژنگ بسپار 542 00:19:40,730 --> 00:19:41,570 بیاین به افتخار پدرشون 543 00:19:41,730 --> 00:19:43,960 دست بزنیم 544 00:19:44,200 --> 00:19:45,720 پدر جان 545 00:19:45,750 --> 00:19:48,500 لطفا بشینین 546 00:19:51,970 --> 00:19:52,930 کجایی تو؟ 547 00:19:52,950 --> 00:19:54,750 بجنب ژانگ وی 548 00:20:00,000 --> 00:20:00,560 کیه؟ 549 00:20:01,110 --> 00:20:01,910 چرا یکی داخله؟ 550 00:20:02,750 --> 00:20:03,390 عروس هنوز 551 00:20:03,420 --> 00:20:04,100 بیرون نیومده؟ 552 00:20:04,120 --> 00:20:04,600 بیا ببینم 553 00:20:06,180 --> 00:20:07,270 شما خانوم منگ هستین؟ 554 00:20:09,580 --> 00:20:10,740 ببخشید خانوم منگ 555 00:20:10,950 --> 00:20:11,630 عروس بعدی 556 00:20:11,660 --> 00:20:12,520 باید آرایشش رو شروع کنه 557 00:20:12,540 --> 00:20:13,290 این اتاق باید خالی باشه 558 00:20:13,610 --> 00:20:14,000 ..من 559 00:20:14,120 --> 00:20:15,340 لطفا در رو بازکنین 560 00:20:15,980 --> 00:20:17,220 باید بذارین بیایم داخل 561 00:20:17,290 --> 00:20:18,680 حتی اگه میخواین خودتون داخل اتاق بمونین هم باید اتاق رو تمیزکنیم 562 00:20:18,040 --> 00:20:18,680 563 00:20:19,640 --> 00:20:21,200 مگه شروع نشده؟ 564 00:20:21,310 --> 00:20:22,390 بالاخره دارن ازدواج میکنن یا نه؟ 565 00:20:22,650 --> 00:20:23,690 خانوم منگ 566 00:20:25,140 --> 00:20:25,890 خانوم منگ 567 00:20:27,310 --> 00:20:28,500 عجله کنین خانوم منگ 568 00:20:29,720 --> 00:20:30,360 خانوم منگ 569 00:20:30,960 --> 00:20:32,110 در نزن 570 00:20:44,230 --> 00:20:45,720 این شوهر سابق زی یو نیست؟ 571 00:20:47,440 --> 00:20:48,460 خانوم منگ متاسفم 572 00:20:48,480 --> 00:20:49,120 کارمون واجبه 573 00:20:49,150 --> 00:20:50,320 چرا نمیرین 574 00:20:50,350 --> 00:20:51,300 سالن اونطرف؟ 575 00:20:51,340 --> 00:20:51,640 باشه 576 00:20:51,660 --> 00:20:52,210 عجله کن 577 00:20:58,110 --> 00:20:59,070 تو کی هستی؟ 578 00:21:04,530 --> 00:21:05,370 زی یو من اینجام 579 00:21:05,720 --> 00:21:06,460 کجایی؟ 580 00:21:11,970 --> 00:21:14,270 باید تو همچین چیزی حمایتش کنم 581 00:21:13,200 --> 00:21:14,270 582 00:21:15,010 --> 00:21:15,970 نظرت چیه من بیام بالا پیدات کنم؟ 583 00:21:17,530 --> 00:21:18,170 چرا به تو میگفتن 584 00:21:18,200 --> 00:21:19,690 خانوم منگ؟ 585 00:21:20,330 --> 00:21:21,540 اشتباه کردن 586 00:21:21,890 --> 00:21:23,250 پس چرا 587 00:21:23,280 --> 00:21:24,570 تو اتاق پرو یو شان بودی؟ 588 00:21:27,730 --> 00:21:29,390 تو همسر سابق 589 00:21:29,410 --> 00:21:30,710 ژنگ چیونگی؟ 590 00:21:31,850 --> 00:21:33,040 تو هم لباس عروس پوشیدی 591 00:21:33,500 --> 00:21:35,130 فکرکنم اومدی اینجا دردسر درست کنی 592 00:22:06,080 --> 00:22:06,700 خب الان 593 00:22:06,730 --> 00:22:08,250 وقت پرتاب کردن دسته گله 594 00:22:08,500 --> 00:22:11,940 سه دو یک 595 00:22:21,330 --> 00:22:23,700 این جنتلمن گرفتش 596 00:22:23,980 --> 00:22:24,620 خب حالا 597 00:22:24,640 --> 00:22:25,780 بیاین به این مرد خوش آمد بگیم 598 00:22:25,800 --> 00:22:26,300 باشه؟ 599 00:22:26,600 --> 00:22:27,800 باشه 600 00:22:28,390 --> 00:22:29,110 تشویق کنین لطفا 601 00:22:29,790 --> 00:22:30,390 بریم 602 00:22:30,420 --> 00:22:31,600 نرو دارم بهت میگم 603 00:22:31,630 --> 00:22:32,190 هیچ جا نرو 604 00:22:32,210 --> 00:22:32,830 همینجا بمون 605 00:22:33,010 --> 00:22:33,800 نمیتونی دردسر درست کنی 606 00:22:33,830 --> 00:22:34,490 میشنوی؟ 607 00:22:34,660 --> 00:22:35,720 همینجا بمون 608 00:22:35,750 --> 00:22:36,970 و بذار عروسیش رو بکنه 609 00:22:37,410 --> 00:22:38,210 بذار بهت یه چیزی بگم 610 00:22:38,300 --> 00:22:39,010 اون داره ازدواج میکنه 611 00:22:39,040 --> 00:22:39,990 تو داری دردسر درست میکنی 612 00:22:40,020 --> 00:22:40,380 تو هم خوبی 613 00:22:41,510 --> 00:22:42,620 بس کن 614 00:22:51,250 --> 00:22:51,620 تبریک میگم 615 00:22:51,900 --> 00:22:52,540 مرسی 616 00:22:52,570 --> 00:22:53,010 تبریک میگم 617 00:22:53,320 --> 00:22:53,750 ممنون 618 00:22:55,030 --> 00:22:55,630 سلام میزبان عزیز 619 00:22:55,650 --> 00:22:56,290 تبریک میگم 620 00:22:56,320 --> 00:22:57,020 گرفتن دسته گل عروس 621 00:22:57,050 --> 00:22:57,990 نشونه شادی 622 00:22:58,020 --> 00:22:59,060 و خوش شانسیه 623 00:22:59,080 --> 00:23:00,890 میتونم بپرسم 624 00:23:01,100 --> 00:23:03,260 سینگلی یا نه؟ 625 00:23:11,240 --> 00:23:12,560 درواقع من نمیخواستم 626 00:23:12,590 --> 00:23:13,480 دسته گل رو بگیرم 627 00:23:14,360 --> 00:23:15,320 ولی 628 00:23:15,540 --> 00:23:16,730 فکرکنم خواست خدا بود 629 00:23:17,210 --> 00:23:17,870 حالا که اینطوره نباید 630 00:23:17,900 --> 00:23:19,460 شانسهای خوبم رو 631 00:23:19,640 --> 00:23:22,760 مثل امروز از دست بدم 632 00:23:23,430 --> 00:23:24,310 پس دوست دارم بپرسم 633 00:23:24,340 --> 00:23:25,160 جناب 634 00:23:25,350 --> 00:23:26,310 دوست دخترت 635 00:23:26,400 --> 00:23:27,720 توی عروسی هست؟ 636 00:23:27,890 --> 00:23:28,420 راستش 637 00:23:28,450 --> 00:23:29,530 نمیدونم کجاست 638 00:23:29,560 --> 00:23:30,660 ولی امیدوارم باشه 639 00:23:30,690 --> 00:23:31,860 چون درحال حاضر 640 00:23:31,880 --> 00:23:33,440 باید یه چیزی بهش بگم 641 00:23:37,450 --> 00:23:38,480 اگه دوست دختر این جنتلمن 642 00:23:38,510 --> 00:23:39,640 اینجاست 643 00:23:39,660 --> 00:23:40,980 میخوایم ازش دعوت کنیم 644 00:23:41,000 --> 00:23:41,710 به صحنه بیاد باشه؟ 645 00:23:42,220 --> 00:23:45,630 سه دو یک 646 00:23:49,720 --> 00:23:51,880 این دوست دخترته؟ 647 00:23:52,290 --> 00:23:52,740 بله 648 00:24:05,610 --> 00:24:06,060 وای نه 649 00:24:06,980 --> 00:24:08,110 میخواد دردسر درست کنه 650 00:24:08,390 --> 00:24:09,590 بیاین این بانو رو 651 00:24:09,610 --> 00:24:10,830 به صحنه دعوت کنیم 652 00:24:21,040 --> 00:24:22,520 زی یو میدونم 653 00:24:22,670 --> 00:24:23,630 تو یه ازدواج نافرجام 654 00:24:23,660 --> 00:24:24,480 داشتی 655 00:24:27,570 --> 00:24:28,860 ولی این تاثیری توی 656 00:24:28,890 --> 00:24:30,420 صد و پنجاه و نه روز 657 00:24:31,100 --> 00:24:32,750 و 3.816 ساعتی که باهمیم نداره 658 00:24:33,410 --> 00:24:34,600 متوجه شدم 659 00:24:35,290 --> 00:24:36,120 که هرروز بیشتر عاشقت میشم 660 00:24:36,920 --> 00:24:38,000 و نمیتونم بدون تو زندگی کنم 661 00:24:39,150 --> 00:24:40,020 پس امروز 662 00:24:40,540 --> 00:24:41,770 ازت میخوام بهم یه فرصت بدی 663 00:24:47,370 --> 00:24:48,120 باهام ازدواج کن 664 00:24:48,630 --> 00:24:58,010 باهاش ازدواج کن- باهاش ازدواج کن- 665 00:25:15,600 --> 00:25:16,620 ببخشید 666 00:25:23,890 --> 00:25:28,570 ♫از اینکه روزهای بارونی باخودت چتر نمیاری خوشم میاد♫ 667 00:25:29,320 --> 00:25:34,080 ♫خوشحالم قهوه ام نیاز به شکر نداره♫ 668 00:25:34,770 --> 00:25:39,520 ♫ترجیح میدم با هوا حرف بزنم♫ 669 00:25:39,540 --> 00:25:43,930 ♫میتونم با خودم حال کنم♫ 670 00:26:48,710 --> 00:26:49,430 کانگ زی یو 671 00:26:49,450 --> 00:26:51,450 امروز قشنگ ترکوندی 672 00:27:07,840 --> 00:27:08,810 کیه؟ 673 00:27:17,900 --> 00:27:18,390 مامان 674 00:27:55,660 --> 00:27:56,330 عزیزم 675 00:27:57,260 --> 00:27:58,360 دیرشده 676 00:27:59,020 --> 00:28:01,850 چرا یه روز دیگه درستش نمیکنی؟ 677 00:28:02,190 --> 00:28:02,750 همین الان 678 00:28:03,290 --> 00:28:03,960 میام پیشت 679 00:28:04,630 --> 00:28:04,960 باشه 680 00:28:28,210 --> 00:28:30,620 مهم نیست بقیه وقت هاچقدر سخت کارکنی ولی امشب رو باید بیخیال بشی 681 00:28:31,270 --> 00:28:32,870 باید از شب عروسیت 682 00:28:32,940 --> 00:28:35,160 لذت ببری 683 00:28:35,350 --> 00:28:35,860 درسته؟ 684 00:28:38,480 --> 00:28:39,190 از چی لذت ببرم؟ 685 00:28:41,680 --> 00:28:42,840 عروسی امروز 686 00:28:43,090 --> 00:28:44,080 واقعا جالب بود 687 00:28:45,320 --> 00:28:46,030 ازش لذت بردی؟ 688 00:28:46,660 --> 00:28:47,900 تو زندگی 689 00:28:48,360 --> 00:28:50,240 همیشه یه تصادفهای کوچیکی هست 690 00:28:50,260 --> 00:28:50,690 درسته؟ 691 00:28:50,790 --> 00:28:52,140 ولی فکرکنم امروز 692 00:28:52,160 --> 00:28:54,850 یه موفقیت بزرگ بود 693 00:29:08,880 --> 00:29:09,760 درسته که 694 00:29:10,120 --> 00:29:11,570 من به تشریفات علاقه ای ندارم 695 00:29:12,460 --> 00:29:13,870 اگه فکرمیکنی عروسی امروزمون خوب بود 696 00:29:16,440 --> 00:29:18,000 بیا بهم بگو 697 00:29:18,280 --> 00:29:19,110 کدوم قسمتش خوب بود؟ 698 00:29:21,930 --> 00:29:23,510 ..اون قسمت 699 00:29:24,180 --> 00:29:25,050 خوب یعنی اینکه 700 00:29:25,370 --> 00:29:27,010 زن سابقت لباس عروس من رو بپوشه 701 00:29:27,870 --> 00:29:29,660 یا اینکه دوست پسرش توی عروسی من 702 00:29:29,980 --> 00:29:30,890 ازش خواستگاری کنه 703 00:29:31,800 --> 00:29:33,130 یا کل این قضیه که 704 00:29:33,160 --> 00:29:34,000 لباس عروس من رو پوشیده 705 00:29:34,030 --> 00:29:34,910 و دوست پسرش ازش خواستگاری کرده خوبه؟ 706 00:29:36,250 --> 00:29:37,370 عزیزم 707 00:29:38,440 --> 00:29:39,320 شرمندم 708 00:29:40,090 --> 00:29:41,410 واقعا نمیدونستم 709 00:29:41,430 --> 00:29:42,670 کانگ زی یو میاد 710 00:29:43,140 --> 00:29:44,100 تقصیر منه 711 00:29:44,130 --> 00:29:45,810 خوب همه چیز رو تدارک ندیدم 712 00:29:53,460 --> 00:29:55,020 میدونم از قصد نکردی 713 00:29:56,450 --> 00:29:58,190 میدونم اون هم از قصد نکرد 714 00:30:02,010 --> 00:30:03,840 خب عزیزم 715 00:30:05,800 --> 00:30:06,780 همینطور که سعی میکنی رو شخصیتت کارکنی 716 00:30:06,810 --> 00:30:07,660 که اینقدر خودجوش و سرخود نباشی 717 00:30:08,110 --> 00:30:09,470 میشه سعی کنی بیشتر قابل اعتماد باشی؟ 718 00:30:10,200 --> 00:30:11,600 معلومه که آره نگران نباش 719 00:30:12,010 --> 00:30:12,820 ولی عزیزم 720 00:30:13,170 --> 00:30:15,300 نباید اینقدر سریع 721 00:30:15,650 --> 00:30:16,880 از من زده بشی 722 00:30:17,100 --> 00:30:17,720 بشم که چی؟ 723 00:30:18,490 --> 00:30:19,340 میتونم پس بدمت؟ 724 00:30:21,520 --> 00:30:23,360 ..پس که نمیشه داد 725 00:30:23,960 --> 00:30:25,720 ولی تا ابد ضمانتش رو میکنم 726 00:30:26,060 --> 00:30:27,790 خدمات پس از فروش هم خودش یه نوع تضمینه 727 00:30:28,130 --> 00:30:28,590 باشه 728 00:30:29,090 --> 00:30:29,890 ببینیم و تعریف کنیم 729 00:30:30,650 --> 00:30:31,030 ببین 730 00:30:32,040 --> 00:30:32,850 خانومم 731 00:30:33,210 --> 00:30:34,770 منطقی ترین آدم دنیاست 732 00:30:35,020 --> 00:30:36,390 کی میتونه تو این قضیه 733 00:30:36,820 --> 00:30:38,800 منکر بخشندگی زنم بشه؟ 734 00:30:43,480 --> 00:30:45,080 باشه پس 735 00:30:45,170 --> 00:30:45,850 پس 736 00:30:46,160 --> 00:30:47,590 میسپرمت به کارهات 737 00:31:01,310 --> 00:31:03,510 پایدار باشین 738 00:31:09,130 --> 00:31:10,050 باشه 739 00:31:10,440 --> 00:31:11,920 برو یه دوش بگیر منم سریع میام 740 00:31:14,020 --> 00:31:14,470 منتظرتم 741 00:31:18,680 --> 00:31:19,280 مگه توافق نکردیم 742 00:31:19,300 --> 00:31:21,080 که سیزدهم بیام دنبالت؟ 743 00:31:21,260 --> 00:31:22,020 چرا امروز 744 00:31:22,050 --> 00:31:23,030 تنها اومدی اینجا؟ 745 00:31:23,890 --> 00:31:25,120 امروز سیزدهمه 746 00:31:25,570 --> 00:31:26,330 واقعا؟ 747 00:31:26,470 --> 00:31:26,940 پس چی فکر‌ کردی؟ 748 00:31:29,520 --> 00:31:30,850 ببخشید عزیزم 749 00:31:30,870 --> 00:31:31,390 من اشتباه کردم 750 00:31:31,420 --> 00:31:32,910 تاریخها رو قاطی کردم 751 00:31:32,940 --> 00:31:34,280 این اواخر خیلی سرم شلوغ بود 752 00:31:34,840 --> 00:31:35,870 چجوری اومدی اینجا؟ 753 00:31:36,070 --> 00:31:36,750 با اتوبوس 754 00:31:37,550 --> 00:31:39,320 ببخشید واقعا ببخشید 755 00:31:40,750 --> 00:31:41,530 واقعا ببخشید 756 00:31:41,550 --> 00:31:42,610 دیگه تکرارنمیشه 757 00:31:43,160 --> 00:31:44,010 ببخشید عزیزم 758 00:31:45,530 --> 00:31:46,580 بیا اتاقت رو ببینیم 759 00:31:47,510 --> 00:31:48,260 چطوره؟ 760 00:31:49,660 --> 00:31:50,290 خوشت میاد؟ 761 00:31:50,310 --> 00:31:51,860 بدنیست 762 00:31:52,200 --> 00:31:55,000 بد نیست؟ انتظار داشتم خر ذوق بشی 763 00:31:53,610 --> 00:31:55,000 764 00:31:55,850 --> 00:31:56,760 یه بوس بده 765 00:32:00,490 --> 00:32:01,210 شورش رو درنیار 766 00:32:02,690 --> 00:32:03,990 خسیس 767 00:32:04,220 --> 00:32:04,610 بیا 768 00:32:05,280 --> 00:32:06,600 چمدونت رو بازکن 769 00:32:06,620 --> 00:32:07,020 کیفت 770 00:32:07,220 --> 00:32:08,130 من 771 00:32:08,160 --> 00:32:09,360 خودم میتونم بازش کنم 772 00:32:09,690 --> 00:32:10,600 چرا؟ 773 00:32:10,620 --> 00:32:11,290 بذار کمکت کنم 774 00:32:11,530 --> 00:32:12,130 نیاز نیست 775 00:32:12,230 --> 00:32:13,220 تو بهتره بری 776 00:32:13,250 --> 00:32:14,010 سالن رو تمیز کنی 777 00:32:14,150 --> 00:32:15,160 دیوونه خونه ست 778 00:32:15,290 --> 00:32:16,500 منظورت از دیوونه خونه چیه؟ 779 00:32:16,520 --> 00:32:17,280 من داشتم اتاق تو رو تمیز میکردم 780 00:32:17,300 --> 00:32:17,980 واسه همین سرم شلوغ بود 781 00:32:18,010 --> 00:32:18,570 و حتی فرصت نکردم 782 00:32:18,590 --> 00:32:19,540 اتاق خودم رو مرتب کنم 783 00:32:19,640 --> 00:32:20,620 تو باید 784 00:32:20,650 --> 00:32:21,450 مرتبا تمیزش کنی 785 00:32:21,480 --> 00:32:23,110 و نباید تا الان صبرمیکردی 786 00:32:23,140 --> 00:32:24,460 من تازه اومدم اینجا 787 00:32:24,900 --> 00:32:25,500 همه اش بهونه ست 788 00:32:25,650 --> 00:32:26,320 بذار کمکت کنم 789 00:32:26,340 --> 00:32:27,320 نه نه نه واقعا نیاز نیست 790 00:32:27,540 --> 00:32:29,070 اگه کمکم کنی، بعدا هیچی رو نمیتونم پیداکنم 791 00:32:30,740 --> 00:32:31,470 مطمئنی؟ 792 00:32:31,720 --> 00:32:32,360 آره 793 00:32:34,500 --> 00:32:35,610 اینجا چیکارمیکنی؟ 794 00:32:35,630 --> 00:32:36,400 در رو بازکن 795 00:32:52,780 --> 00:32:53,270 لباسهات 796 00:32:53,580 --> 00:32:54,170 مرسی 797 00:32:57,780 --> 00:32:58,930 نمیخوای دعوتم کنی بیام تو؟ 798 00:32:59,320 --> 00:33:00,130 یه صحبت کوچولوعه 799 00:33:00,150 --> 00:33:01,060 میتونیم همینجا صحبت کنیم 800 00:33:02,790 --> 00:33:03,580 درمورد اتفاق امروز 801 00:33:03,600 --> 00:33:04,330 امروز 802 00:33:04,690 --> 00:33:05,910 واقعا خجالت زده شدم 803 00:33:06,100 --> 00:33:07,460 ...من باید خجالت زده باشم 804 00:33:08,210 --> 00:33:09,300 عروسی شوهر سابقت بود 805 00:33:09,430 --> 00:33:10,310 و تو ازم خواستی باهات بیام 806 00:33:10,630 --> 00:33:11,480 ازم نمیخواستی 807 00:33:11,510 --> 00:33:12,450 ظاهرت رو حفظ کنم 808 00:33:12,480 --> 00:33:13,280 و نجاتت بدم؟ 809 00:33:14,070 --> 00:33:14,430 آره 810 00:33:14,950 --> 00:33:17,620 من امروز آماده نبودم 811 00:33:17,840 --> 00:33:18,740 یکم عجولانه بود 812 00:33:19,740 --> 00:33:20,450 ولی قول میدم 813 00:33:21,400 --> 00:33:22,670 فراموش نشدنی ترین 814 00:33:23,020 --> 00:33:23,710 تجربه زندگیت بشه 815 00:33:25,320 --> 00:33:26,590 واقعا فراموش نشدنی بود 816 00:33:26,770 --> 00:33:28,350 ببخشید که گیجت کردم 817 00:33:28,380 --> 00:33:29,260 ولی واقعا 818 00:33:29,280 --> 00:33:30,170 منظوری نداشتم 819 00:33:31,380 --> 00:33:32,630 فکرمیکنی 820 00:33:32,730 --> 00:33:34,110 جایی که برای خواستگاری انتخاب کردم اشتباه بود 821 00:33:34,130 --> 00:33:35,310 یا اینکه همینجوری 822 00:33:35,660 --> 00:33:36,770 درخواست ازدواجم رو رد کردی؟ 823 00:33:37,360 --> 00:33:38,060 همینجوری رد کردم 824 00:33:38,470 --> 00:33:38,770 چرا؟ 825 00:33:39,110 --> 00:33:39,790 نیازی بهش نداشتم 826 00:33:39,860 --> 00:33:40,950 الان نیاز نداری 827 00:33:40,970 --> 00:33:41,350 میتونی تضمین بدی 828 00:33:41,380 --> 00:33:42,330 تا ابد نیازی بهش نداری؟ 829 00:33:43,160 --> 00:33:43,950 الان 830 00:33:43,980 --> 00:33:44,860 چهل سالته 831 00:33:44,970 --> 00:33:46,170 تازه یه دختر هم داری 832 00:33:46,320 --> 00:33:47,280 این چه ربطی 833 00:33:47,310 --> 00:33:48,190 به سن 834 00:33:48,210 --> 00:33:49,050 و دخترم داره؟ 835 00:33:51,300 --> 00:33:52,280 تو اصلا من رو نمیشناسی 836 00:33:52,460 --> 00:33:53,300 بازم چیزی هست 837 00:33:53,330 --> 00:33:53,950 که درموردت نمیدونم؟ 838 00:33:54,590 --> 00:33:55,070 بهت گفته بودم 839 00:33:55,110 --> 00:33:56,390 میتونم با همه چیزت کنار بیام 840 00:33:56,680 --> 00:33:57,510 حتی با این قضیه که دختر داری 841 00:33:58,760 --> 00:33:59,360 من یه دختر دارم 842 00:33:59,380 --> 00:34:00,630 با چیش باید کنار بیای؟ 843 00:34:01,530 --> 00:34:02,730 مامان چرا 844 00:34:02,760 --> 00:34:03,710 زباله ها رو بیرون نذاشتی؟ 845 00:34:04,140 --> 00:34:04,930 سطل زباله کجاست؟ 846 00:34:11,540 --> 00:34:12,770 زباله رو میذارم اینجا 847 00:34:12,900 --> 00:34:13,929 نگران نباش برو بخواب 848 00:34:18,230 --> 00:34:19,190 مگه نگفتی دخترت 849 00:34:19,350 --> 00:34:20,070 با مادرت زندگی میکنه؟ 850 00:34:20,139 --> 00:34:20,969 چرا یهویی اومده؟ 851 00:34:22,239 --> 00:34:24,710 این که دخترم بخواد با مادرش زندگی کنه مشکلی داره؟ 852 00:34:23,780 --> 00:34:24,710 853 00:34:25,370 --> 00:34:26,690 با توجه به رابطه الانمون 854 00:34:26,719 --> 00:34:27,370 نباید حداقل 855 00:34:27,389 --> 00:34:28,159 این رو بهم میگفتی؟ 856 00:34:28,190 --> 00:34:29,699 چرا باید بگم؟ 857 00:34:29,830 --> 00:34:30,960 تو که گفتی مهم نیست 858 00:34:32,210 --> 00:34:33,020 کانگ زی یو 859 00:34:34,120 --> 00:34:35,150 تو گفتی آزادی میخوای 860 00:34:36,480 --> 00:34:37,110 فکرکنم 861 00:34:37,610 --> 00:34:38,570 این فقط یه بهونه ست 862 00:34:38,690 --> 00:34:39,630 فقط نمیخوای 863 00:34:39,650 --> 00:34:41,130 درمورد این رابطه مسئولیت پذیر باشی 864 00:34:41,310 --> 00:34:42,380 باشه پس مسئولیت پذیر میشم 865 00:34:42,409 --> 00:34:43,199 بیا هرچه زودتر ازدواج کنیم 866 00:34:43,230 --> 00:34:44,449 پس سه تامون 867 00:34:44,480 --> 00:34:45,540 میتونیم باهم خوشحال زندگی کنیم 868 00:34:45,630 --> 00:34:46,270 من گفتم 869 00:34:46,290 --> 00:34:47,310 میتونم با این قضیه 870 00:34:47,330 --> 00:34:47,929 که تو یه دختر داری کناربیام 871 00:34:47,960 --> 00:34:48,440 ولی نگفتم 872 00:34:48,460 --> 00:34:49,500 میتونیم باهم زندگی کنیم 873 00:34:50,690 --> 00:34:51,560 اون الان یه دختر بزرگه 874 00:34:52,070 --> 00:34:53,260 نیاز نیست به مامانش بچسبه 875 00:34:54,580 --> 00:34:55,239 تازه 876 00:34:55,730 --> 00:34:56,489 ما قراره ازدواج کنیم 877 00:34:58,260 --> 00:34:59,330 با وجود دخترت 878 00:35:00,020 --> 00:35:02,320 این چجور خلوت 879 00:35:02,690 --> 00:35:03,680 دونفره ایه؟ 880 00:35:04,000 --> 00:35:04,550 راست نمیگم؟ 881 00:35:14,750 --> 00:35:15,150 نه 882 00:35:15,460 --> 00:35:16,020 نکنه میخوای 883 00:35:16,950 --> 00:35:17,700 باهام به هم بزنی؟ 884 00:35:19,070 --> 00:35:19,920 با شرایط فعلیت 885 00:35:19,950 --> 00:35:20,780 و دخترت 886 00:35:20,920 --> 00:35:21,740 پیداکردن یکی مثل من 887 00:35:21,770 --> 00:35:22,860 برات سخته 888 00:35:24,000 --> 00:35:24,320 گمشو 889 00:35:59,250 --> 00:36:00,060 وسایلت رو بازکردی؟ 890 00:36:01,000 --> 00:36:02,320 همه چیز رو شنیدم 891 00:36:02,590 --> 00:36:03,650 چی شنیدی؟ 892 00:36:04,330 --> 00:36:05,560 حواست به کار خودت باشه 893 00:36:06,450 --> 00:36:06,950 بسه 894 00:36:07,410 --> 00:36:08,480 فکرکنم باید برم 895 00:36:08,720 --> 00:36:09,760 نمیخوام مانع خوشبختیت بشم 896 00:36:14,120 --> 00:36:15,660 فقط یه سوال 897 00:36:17,800 --> 00:36:18,950 واقعا رابطت با این مرد 898 00:36:19,130 --> 00:36:20,290 جدیه؟ 899 00:36:22,460 --> 00:36:23,280 قبلا 900 00:36:23,840 --> 00:36:25,200 رابطمون جدی بود 901 00:36:25,670 --> 00:36:26,520 قبلا؟ 902 00:36:27,560 --> 00:36:28,610 ..پس الان 903 00:36:29,240 --> 00:36:30,480 فقط یه سوال 904 00:36:31,270 --> 00:36:33,180 الانم دیر نیست بری دنبالش 905 00:36:33,570 --> 00:36:34,410 تنهات میذارم 906 00:36:34,510 --> 00:36:35,260 میرم دنبال ژنگ 907 00:36:36,140 --> 00:36:37,350 کدوم ژنگ؟ 908 00:36:38,120 --> 00:36:39,640 پدرت از من بهتره؟ 909 00:36:40,170 --> 00:36:40,850 آره 910 00:36:42,400 --> 00:36:42,960 من هنوز 911 00:36:42,990 --> 00:36:43,840 سوال اولم تموم نشده 912 00:36:43,860 --> 00:36:44,780 این همه عجله برای چیه؟ 913 00:36:52,310 --> 00:36:53,920 من مادر خوبی نیستم 914 00:36:54,100 --> 00:36:54,740 میدونم 915 00:36:56,770 --> 00:36:57,900 ولی من خیلی دوستت دارم 916 00:37:01,250 --> 00:37:02,940 این مرد فکرمیکنه 917 00:37:03,790 --> 00:37:05,030 قبول کردن تو 918 00:37:05,330 --> 00:37:07,300 یه کار خیلی بزرگه 919 00:37:08,640 --> 00:37:09,850 انگار وجودت 920 00:37:09,870 --> 00:37:11,490 خیلی بده 921 00:37:12,670 --> 00:37:14,640 چطوری میتونم با همچین چیزی کنار بیام؟ 922 00:37:15,310 --> 00:37:16,910 باید دیر یا زود باهاش به هم میزدم 923 00:37:21,450 --> 00:37:22,410 ناراحت شدی؟ 924 00:37:25,520 --> 00:37:26,180 یکم 925 00:37:31,860 --> 00:37:32,520 ببخشید 926 00:37:34,210 --> 00:37:34,880 دیوونه شدی؟ 927 00:37:35,960 --> 00:37:37,410 تو چرا میگی ببخشید 928 00:37:41,920 --> 00:37:43,270 دیر وقته نباید نوشابه بخوری 929 00:37:44,060 --> 00:37:45,190 تو هم داشتی میخوردی 930 00:37:45,210 --> 00:37:46,490 من بزرگ شدم 931 00:37:46,520 --> 00:37:47,600 چندبار باید بهت بگم؟ 932 00:37:47,630 --> 00:37:48,890 برو دوش بگیر بخواب- مامان- 933 00:37:49,220 --> 00:37:50,810 چون آدم بزرگی میتونی شبا بخوری؟ 934 00:37:50,840 --> 00:37:52,010 چرا اینقدر حرف میزنی؟ 935 00:37:52,110 --> 00:37:52,430 برو 936 00:38:22,460 --> 00:38:23,260 خانوم کانگ 937 00:38:24,290 --> 00:38:25,590 میخوای کنار من بخوابی؟ 938 00:38:25,830 --> 00:38:26,350 نه 939 00:38:27,140 --> 00:38:28,330 چرا نه؟ 940 00:38:29,320 --> 00:38:31,520 از اخرین باری که باهم خوابیدیم خیلی میگذره 941 00:38:30,070 --> 00:38:31,520 942 00:38:31,840 --> 00:38:33,050 پیشم بخواب 943 00:38:33,080 --> 00:38:34,870 فقط یه شب لطفا لطفا 944 00:38:35,470 --> 00:38:35,950 باشه 945 00:38:36,130 --> 00:38:37,370 پیشت میخوابم 946 00:38:38,760 --> 00:38:39,810 بازم؟ 947 00:39:28,550 --> 00:39:29,730 چرا هنوز بیداری؟ 948 00:39:30,800 --> 00:39:31,250 مامان 949 00:39:31,900 --> 00:39:33,220 میشه درست بخوابی؟ 950 00:39:34,770 --> 00:39:36,580 تمام سعی ام رو کردم 951 00:39:36,610 --> 00:39:38,270 یه چیزی ذهنم رو درگیر کرده 952 00:39:38,980 --> 00:39:40,360 اگه حالت خوب نیست 953 00:39:40,390 --> 00:39:41,570 فقط گریه کن 954 00:39:42,100 --> 00:39:43,000 حداقل کاری میکنه 955 00:39:43,030 --> 00:39:43,940 حالت بهتر بشه 956 00:39:44,250 --> 00:39:44,990 گریه نمیکنم 957 00:39:45,010 --> 00:39:46,700 من واسه آدمی عین اون گریه نمیکنم 958 00:39:46,720 --> 00:39:47,740 اشکهام رو هدر نمیدم 959 00:39:48,900 --> 00:39:50,210 باشه بخواب 960 00:39:50,570 --> 00:39:51,430 بخواب 961 00:39:51,460 --> 00:39:52,280 چجوری بخوابم 962 00:39:52,300 --> 00:39:53,040 وقتی اینجوری میچرخی؟ 963 00:39:53,130 --> 00:39:54,040 دیگه این کار رو نمیکنم 964 00:39:54,890 --> 00:39:56,490 خفه شو نمیشه موقع خوابیدن حرف بزنی که 965 00:39:56,980 --> 00:39:57,750 بخواب بجنب 966 00:40:09,070 --> 00:40:09,410 تو 967 00:40:12,740 --> 00:40:14,350 لحافم رو گرفتی تازه بهم زل زدی هم زدی؟ 968 00:40:15,810 --> 00:40:18,020 دفعه بعدی که رفتی تو رابطه به دوست پسرت نگو دختر داری 969 00:40:16,820 --> 00:40:17,500 970 00:40:17,520 --> 00:40:18,020 971 00:40:20,270 --> 00:40:21,020 چرا؟ 972 00:40:21,780 --> 00:40:22,870 منظورت چیه چرا؟ 973 00:40:23,190 --> 00:40:23,940 کی بچش رو 974 00:40:23,970 --> 00:40:24,860 وارد رابطه اش میکنی؟ 975 00:40:28,140 --> 00:40:29,710 کی گفته هرکی بچه داشته باشه نمیتونه قراربذاره؟ 976 00:40:30,180 --> 00:40:30,980 بچه دارم که چی؟ 977 00:40:31,380 --> 00:40:32,420 اشتباهه، گناهه 978 00:40:32,440 --> 00:40:33,090 یا خجالت آوره؟ 979 00:40:33,800 --> 00:40:34,870 من خیلی 980 00:40:34,900 --> 00:40:35,850 صادقم 981 00:40:35,880 --> 00:40:36,700 چرا باید پنهانش کنم؟ 982 00:40:37,640 --> 00:40:38,850 ولی من از این حس 983 00:40:38,880 --> 00:40:39,630 خوشم نمیاد 984 00:40:42,940 --> 00:40:44,630 انگار که من یه بار اضافه ام 985 00:40:45,320 --> 00:40:46,020 فسقلی 986 00:40:46,040 --> 00:40:46,850 چی داری میگی؟ 987 00:40:46,870 --> 00:40:48,210 چطور میگی بار اضافه ای؟ 988 00:40:49,170 --> 00:40:49,570 واقعا؟ 989 00:40:49,900 --> 00:40:51,140 معلومه که اره 990 00:40:52,830 --> 00:40:54,030 واقعا خوشحالی 991 00:40:54,110 --> 00:40:55,000 که من اومدم تو زندگیت؟ 992 00:40:56,540 --> 00:40:57,880 حقیقت رو میخوای 993 00:40:58,100 --> 00:40:58,930 یا دروغ؟ 994 00:40:59,450 --> 00:41:00,330 معلومه حقیقت 995 00:41:03,590 --> 00:41:06,340 حقیقت اینه که 996 00:41:12,680 --> 00:41:13,860 واقعا 997 00:41:15,550 --> 00:41:16,820 خیلی خوشحالم 998 00:41:19,480 --> 00:41:20,210 شب بخیر مامان 999 00:41:22,460 --> 00:41:23,460 شب بخیر عزیزم 1000 00:41:24,240 --> 00:41:24,850 بخواب 1001 00:41:52,090 --> 00:41:52,990 با شرایط فعلیت 1002 00:41:53,010 --> 00:41:53,860 و دخترت 1003 00:41:54,130 --> 00:41:55,000 پیداکردن یکی مثل من 1004 00:41:55,020 --> 00:41:55,880 برات سخته 1005 00:42:00,840 --> 00:42:01,570 دیگه نباید همدیگه رو ببینیم 1006 00:42:05,820 --> 00:42:08,170 این زن دیوونه شده؟ 1007 00:42:08,190 --> 00:42:09,150 اون واقعا مرد خوبیه 1008 00:42:09,180 --> 00:42:10,180 چرا ردش کردی؟ 1009 00:42:11,750 --> 00:42:13,300 فکرکردی کی هستی؟ 1010 00:42:13,320 --> 00:42:14,570 دیوونه شدی؟ 1011 00:42:15,420 --> 00:42:17,570 تو میدونی چهل سالته ؟ 1012 00:42:19,040 --> 00:42:20,780 موهات داره سفید میشه.داری چروک میشی 1013 00:42:20,810 --> 00:42:22,460 قیافت بخاطر کرمپودر اینجوری خوب بنظر میرسه 1014 00:42:22,820 --> 00:42:24,890 فکرکردی میتونی هروقت خواستی همچین مرد خوبی رو ملاقات کنی؟ 1015 00:42:23,980 --> 00:42:24,890 1016 00:42:27,700 --> 00:42:28,940 واقعا؟ 1017 00:42:32,920 --> 00:42:34,080 یه زنی مثل تو 1018 00:42:34,200 --> 00:42:35,500 لیاقتشه 1019 00:42:35,980 --> 00:42:37,350 مشروب بخوره، فیلم ببینه و تنهایی از زندگیش لذت ببره 1020 00:42:37,610 --> 00:42:39,170 لیاقت خوشبختی رو نداری 1021 00:42:47,670 --> 00:42:48,420 واقعا عصبانی ام 1022 00:42:48,420 --> 00:43:48,420 کره فا با افتخار تقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم: غزل 67623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.