All language subtitles for The.Flash.S02E18.720p.HDTV.x265.ShAaNiG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,072 --> 00:00:03,297 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,307 --> 00:00:07,190 and I am the fastest man alive. 3 00:00:07,200 --> 00:00:10,259 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:10,269 --> 00:00:13,296 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:13,306 --> 00:00:16,899 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:16,909 --> 00:00:18,801 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:18,811 --> 00:00:22,171 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:22,181 --> 00:00:25,541 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:25,551 --> 00:00:28,478 I am The Flash. 10 00:00:28,488 --> 00:00:30,746 Previously on The Flash... 11 00:00:30,756 --> 00:00:31,947 Why are you here? 12 00:00:31,957 --> 00:00:33,316 Because I want to go faster, 13 00:00:33,326 --> 00:00:34,850 and you're the only one who can teach me. 14 00:00:34,860 --> 00:00:37,220 Everything you need is on this drive. 15 00:00:37,230 --> 00:00:39,388 It means a lot, you looking after Barry. 16 00:00:39,398 --> 00:00:43,392 Barry's not the only person here I'm keeping safe. 17 00:00:43,402 --> 00:00:45,495 We found Barry's double, so where the hell am I? 18 00:00:45,505 --> 00:00:47,296 Reverb. 19 00:00:47,306 --> 00:00:50,666 You don't even know how powerful you are. 20 00:00:50,676 --> 00:00:51,693 My name was Hunter Zolomon. 21 00:00:51,703 --> 00:00:54,737 I thought that if I could find my doppelganger on this Earth, 22 00:00:54,747 --> 00:00:57,906 I could replace my damaged cells with some of his healthy ones. 23 00:00:57,916 --> 00:01:00,176 I've been vibing Zoom, and every time it's happened, 24 00:01:00,186 --> 00:01:01,577 I've been near that thing. 25 00:01:01,587 --> 00:01:04,804 I saw Jay. He's Zoom. 26 00:01:05,057 --> 00:01:06,808 15 YEARS AGO 27 00:01:06,818 --> 00:01:09,542 Sometimes terrible things happen to us when we're children. 28 00:01:10,029 --> 00:01:12,355 Things that can define who we become, 29 00:01:12,365 --> 00:01:14,723 whether we want them to or not. 30 00:01:14,733 --> 00:01:16,091 Run, Barry, run! 31 00:01:16,101 --> 00:01:17,726 Some of us become stronger. 32 00:01:17,736 --> 00:01:19,595 The people who took me and helped me heal 33 00:01:19,605 --> 00:01:22,365 and move past everything that happened. 34 00:01:22,375 --> 00:01:25,201 They're responsible for who I've become today. 35 00:01:25,211 --> 00:01:27,370 But I know that I'm one of the lucky ones. 36 00:01:27,380 --> 00:01:28,871 Come on, Barry. 37 00:01:28,881 --> 00:01:31,106 Not everyone gets that kind of support. 38 00:01:31,116 --> 00:01:33,442 Without it, I don't know where I would have ended up 39 00:01:33,452 --> 00:01:36,920 or what I could've become. 40 00:01:39,304 --> 00:01:41,750 EARTH TWO MANY YEARS AGO 41 00:01:41,760 --> 00:01:44,720 - James... - Who do you think you are? 42 00:01:44,730 --> 00:01:47,290 Do you know what I went through over there? 43 00:01:47,300 --> 00:01:50,793 Do you know the sacrifices I made for you? 44 00:01:50,803 --> 00:01:54,129 I come back after years of fighting for this country 45 00:01:54,139 --> 00:01:56,440 and this is my welcome home? 46 00:01:57,677 --> 00:01:59,768 You think you can walk out on me? 47 00:01:59,778 --> 00:02:01,204 I'm your husband! 48 00:02:01,214 --> 00:02:02,672 You're not my husband. 49 00:02:02,682 --> 00:02:04,707 I don't know what you are right now. 50 00:02:04,717 --> 00:02:07,510 I am a hero, Ashley. 51 00:02:07,520 --> 00:02:11,380 No. You're a monster. 52 00:02:11,390 --> 00:02:13,782 Run, Hunter, run. 53 00:02:13,792 --> 00:02:15,226 Stay, boy! 54 00:02:17,000 --> 00:02:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 55 00:02:24,303 --> 00:02:28,030 It's okay. 56 00:02:28,040 --> 00:02:30,399 Please. Please don't do this. 57 00:02:30,409 --> 00:02:33,076 - Shut up! - No, please. 58 00:02:38,484 --> 00:02:42,077 No. 59 00:02:42,087 --> 00:02:45,448 You're gonna want to see this, son. 60 00:02:45,458 --> 00:02:47,783 No, James! 61 00:02:47,793 --> 00:02:50,686 Please. 62 00:02:50,696 --> 00:02:53,930 No. No, James. 63 00:02:54,667 --> 00:02:55,599 No! 64 00:02:56,200 --> 00:02:59,654 CENTRAL CITY ORPHANAGE 65 00:03:19,124 --> 00:03:21,884 - Name? - Hunter Zolomon. 66 00:03:21,894 --> 00:03:25,321 Father killed the mother. Kid saw the whole thing. 67 00:03:25,331 --> 00:03:26,589 Next of kin? 68 00:03:26,599 --> 00:03:28,357 No relatives wanted him. 69 00:03:28,367 --> 00:03:31,360 He is all alone. 70 00:03:31,370 --> 00:03:34,530 Follow me. 71 00:03:34,540 --> 00:03:37,308 And don't dawdle. 72 00:03:53,512 --> 00:03:55,963 KEYSTONE CITY OPENING SOON FOR PREVIEWS 73 00:03:57,129 --> 00:03:59,888 Okay, you guys. I'm here. 74 00:03:59,898 --> 00:04:01,990 - You got my location? - You're good? 75 00:04:02,000 --> 00:04:03,426 You don't need to, like, stretch or something? 76 00:04:03,436 --> 00:04:05,160 No, no, no, I'm good, I'm good. 77 00:04:05,170 --> 00:04:07,863 Let's take this tachyon enhancer out for a test drive. 78 00:04:07,873 --> 00:04:10,073 All right. 79 00:04:12,404 --> 00:04:15,471 Yeah. I feel that. 80 00:04:15,481 --> 00:04:17,940 That is the tachyon device powering up the Speed Force 81 00:04:17,950 --> 00:04:19,508 in your cells like a quick charge battery. 82 00:04:19,518 --> 00:04:21,744 - How do you feel? - Different. 83 00:04:21,754 --> 00:04:23,646 Let's see how long it takes you to get back here. 84 00:04:23,656 --> 00:04:27,015 On my count. 85 00:04:27,025 --> 00:04:29,652 Three, two, one. 86 00:04:29,662 --> 00:04:31,895 Go! 87 00:04:35,031 --> 00:04:37,226 This thing got you cruising. 88 00:04:37,236 --> 00:04:39,795 - How fast does he normally go? - Not this fast. 89 00:04:39,805 --> 00:04:42,231 Not even close. Are his vitals okay? 90 00:04:42,241 --> 00:04:44,900 Yeah, they're perfect. 91 00:04:44,910 --> 00:04:48,979 Cool. It's like having a pit-stop attached to your chest. 92 00:04:52,985 --> 00:04:57,112 Guys, I can go faster. 93 00:04:57,122 --> 00:04:58,722 Do it. 94 00:05:12,872 --> 00:05:14,430 I'm back. 95 00:05:14,440 --> 00:05:16,899 What... how long was I gone? 96 00:05:16,909 --> 00:05:18,267 Let's put it this way, 97 00:05:18,277 --> 00:05:20,603 you just annihilated your old record. 98 00:05:20,613 --> 00:05:23,606 Yeah, you went four times faster than you have ever been. 99 00:05:23,616 --> 00:05:25,741 Four times? 100 00:05:25,751 --> 00:05:28,243 - That's as... - Fast as Zoom. 101 00:05:28,253 --> 00:05:32,314 Well, faster actually. 102 00:05:32,324 --> 00:05:34,417 Hey... do we think that... 103 00:05:34,427 --> 00:05:37,219 we can get this thing smaller? It kind of sucks. 104 00:05:37,229 --> 00:05:43,091 If it sucks, then, yeah. 105 00:05:43,101 --> 00:05:46,161 All right, so now all we have to do is figure out how to get back to Zoom. 106 00:05:46,171 --> 00:05:48,931 Yes... just a minor issue. 107 00:05:48,941 --> 00:05:50,132 We closed all the breaches 108 00:05:50,142 --> 00:05:51,567 and have no idea how to reopen them. 109 00:05:51,577 --> 00:05:53,502 We don't... Wells? 110 00:05:53,512 --> 00:05:54,837 Yeah, I have an idea, Allen. 111 00:05:54,847 --> 00:05:56,271 Let's keep the breaches closed forever. 112 00:05:56,281 --> 00:05:58,974 Forget about the breaches. Forget about Zoom. 113 00:05:58,984 --> 00:06:00,275 Wait, I'm sorry, 114 00:06:00,285 --> 00:06:01,610 I thought that you were on board with this. 115 00:06:01,620 --> 00:06:05,247 No. No. I said I would help you get faster. 116 00:06:05,257 --> 00:06:07,049 I did not say I would help you give the man 117 00:06:07,059 --> 00:06:10,352 who kidnapped my daughter and tortured her a chance to do it again. 118 00:06:10,362 --> 00:06:13,121 Hey, we are not gonna let that happen. 119 00:06:13,131 --> 00:06:14,757 Oh, you're not gonna let that happen. 120 00:06:14,767 --> 00:06:16,391 Gosh, I wish I'd known that the first time. 121 00:06:16,401 --> 00:06:20,563 You don't understand Zoom is different than us. 122 00:06:20,573 --> 00:06:22,465 Zoom is not tied to anything. 123 00:06:22,475 --> 00:06:25,167 Zoom does not care for anyone. 124 00:06:25,177 --> 00:06:26,669 I do. 125 00:06:26,679 --> 00:06:28,236 My daughter's out here on this Earth somewhere. 126 00:06:28,246 --> 00:06:30,573 I have to find her. We all have people 127 00:06:30,583 --> 00:06:33,041 that we care about. Zoom will use that against us. 128 00:06:33,051 --> 00:06:37,012 Believe me. 129 00:06:37,022 --> 00:06:38,614 Maybe we should just leave it be. 130 00:06:38,624 --> 00:06:40,749 No, no. Look, no. Look, we're... 131 00:06:40,759 --> 00:06:42,751 We're not turning our backs on another Earth. 132 00:06:42,761 --> 00:06:44,787 We're not gonna let Zoom 133 00:06:44,797 --> 00:06:46,455 get away with everything that he's done. 134 00:06:46,465 --> 00:06:52,060 Right now, there is no way to another Earth, Allen. 135 00:06:52,070 --> 00:06:54,237 Let's keep it that way. 136 00:06:57,409 --> 00:06:59,635 We're getting back to Earth-2. 137 00:06:59,645 --> 00:07:02,070 With or without his help. 138 00:07:02,080 --> 00:07:04,280 Let's go to work. 139 00:07:06,819 --> 00:07:08,844 Hey, where are you going? 140 00:07:08,854 --> 00:07:10,587 We could use your help. 141 00:07:10,899 --> 00:07:12,214 Yeah, I would. 142 00:07:12,224 --> 00:07:16,251 It's just I have a date with Scott. 143 00:07:16,261 --> 00:07:19,087 - That's the editor? - Yeah, yeah. 144 00:07:19,097 --> 00:07:20,956 That's good. No, I'm glad that you're finding a way 145 00:07:20,966 --> 00:07:22,858 to move on without anything holding you back. 146 00:07:22,868 --> 00:07:24,092 You deserve that. 147 00:07:24,102 --> 00:07:25,561 Yeah, and well, I would have been able 148 00:07:25,571 --> 00:07:27,095 to do it without your support. 149 00:07:27,105 --> 00:07:28,764 It means a lot to me, so... 150 00:07:28,774 --> 00:07:29,899 - Of course. - Thanks. 151 00:07:29,909 --> 00:07:31,901 Yes, for sure. 152 00:07:31,911 --> 00:07:36,069 Well, hey, I mean, if you don't get this breach problem fix by tonight... 153 00:07:36,079 --> 00:07:37,603 bets me on for tomorrow? 154 00:07:37,613 --> 00:07:39,808 I can do that. 155 00:07:39,818 --> 00:07:41,217 Okay. 156 00:07:48,928 --> 00:07:52,287 Man, I love it when you train in Keystone City. 157 00:07:52,297 --> 00:07:53,889 Hey, you sticking around after dinner? 158 00:07:53,899 --> 00:07:56,266 Me and Wally are gonna watch Formula 1. 159 00:07:57,783 --> 00:07:59,227 No, I can't. 160 00:07:59,237 --> 00:08:00,829 I got to get back to the lab. 161 00:08:00,839 --> 00:08:02,397 I'm still trying to find a way back to Earth-2. 162 00:08:02,407 --> 00:08:03,899 Can't you just stick Wells on it? 163 00:08:03,909 --> 00:08:05,634 No, he refused. 164 00:08:05,644 --> 00:08:09,304 Doesn't want me or anybody opening the breaches again. 165 00:08:09,314 --> 00:08:10,739 Well, I can't believe I'm saying this 166 00:08:10,749 --> 00:08:13,141 about a man I shot at... and punched in the face, 167 00:08:13,151 --> 00:08:14,743 but I think you should listen to him. 168 00:08:14,753 --> 00:08:16,144 Why? 169 00:08:16,154 --> 00:08:17,580 Barry, it worries the hell out of me 170 00:08:17,590 --> 00:08:19,514 the thought that you want to go back to Earth-2. 171 00:08:19,524 --> 00:08:22,885 I'm faster now. I'm faster than I've ever been. 172 00:08:22,895 --> 00:08:25,187 I'm faster than Zoom. 173 00:08:25,197 --> 00:08:27,289 I can take him down. 174 00:08:27,299 --> 00:08:28,657 All I'm saying is, 175 00:08:28,667 --> 00:08:30,225 you already escaped the hornet's nest once. 176 00:08:30,235 --> 00:08:31,902 Why go back and kick it again? 177 00:08:33,305 --> 00:08:36,131 - Hey. - Wally! 178 00:08:36,141 --> 00:08:38,400 We got some pizza here all the way from Keystone City. 179 00:08:38,410 --> 00:08:40,669 Hope it's cool I brought my laundry over. 180 00:08:40,679 --> 00:08:42,638 Of course. Barry used to do his laundry here 181 00:08:42,648 --> 00:08:44,239 all the time when he was in college. 182 00:08:44,249 --> 00:08:47,309 That's cause those machines in the dorm always eat your quarters, right? 183 00:08:47,319 --> 00:08:49,612 Actually, I'm not... living on campus anymore. 184 00:08:49,622 --> 00:08:51,947 What? Since when? 185 00:08:51,957 --> 00:08:54,913 Since room and board became way more expensive than I thought. 186 00:08:55,794 --> 00:08:57,486 Man, I can help you out with that. 187 00:08:57,496 --> 00:08:59,021 I mean, I figured your money must be tight 188 00:08:59,031 --> 00:09:02,157 after paying all your mother's medical bills. 189 00:09:02,167 --> 00:09:04,860 How much more is it? 190 00:09:04,870 --> 00:09:06,394 No, it's... it's cool. 191 00:09:06,404 --> 00:09:07,796 Come on, Wally, let me help you out. 192 00:09:07,806 --> 00:09:09,765 Plus I got that mini-fridge in the garage. 193 00:09:09,775 --> 00:09:10,933 You can use that, too, if you want. 194 00:09:10,943 --> 00:09:14,003 Joe, I'm good. Really. 195 00:09:14,013 --> 00:09:15,938 All right. 196 00:09:15,948 --> 00:09:19,049 Let me just put these in real quick. 197 00:09:21,020 --> 00:09:24,947 Man, I can't figure that kid out sometimes. 198 00:09:24,957 --> 00:09:27,323 I wonder if his doppelganger's that complicated. 199 00:09:34,332 --> 00:09:35,120 Hey. 200 00:09:37,182 --> 00:09:38,560 Any ideas? 201 00:09:38,570 --> 00:09:41,830 Well, the best plan we've come up with so far 202 00:09:41,840 --> 00:09:43,298 is to set off a nuclear warhead 203 00:09:43,308 --> 00:09:44,900 next to the city's electrical grid, so... 204 00:09:44,910 --> 00:09:47,803 We're not gonna do that. 205 00:09:47,813 --> 00:09:50,047 I think I thought of something though. 206 00:09:52,484 --> 00:09:55,544 Tell me everything that you know about Cisco's doppelganger. 207 00:09:55,554 --> 00:09:56,912 Reverb. 208 00:09:56,922 --> 00:09:59,414 What were Reverb's powers on your Earth? 209 00:09:59,424 --> 00:10:03,118 He could tap into the multi-dimensional energies between Earths. 210 00:10:03,128 --> 00:10:05,054 He could see through dimensions. 211 00:10:05,064 --> 00:10:07,122 Find breachers, like Ramon. 212 00:10:07,132 --> 00:10:09,624 I mean, we... we saw Reverb do more than that though, right? 213 00:10:09,634 --> 00:10:12,627 I mean, we saw him shoot vibrational bursts 214 00:10:12,637 --> 00:10:15,030 out of his hands. Really painful ones. 215 00:10:15,040 --> 00:10:16,431 What do you mean? 216 00:10:16,441 --> 00:10:19,601 I-I mean, Reverb had the ability to somehow 217 00:10:19,611 --> 00:10:22,071 manipulate that multi-dimensional energy. 218 00:10:22,081 --> 00:10:24,306 - What's your point, Allen? - My point is... 219 00:10:24,316 --> 00:10:26,709 if his powers are linked to the energy 220 00:10:26,719 --> 00:10:29,144 that ties together the multi-verse... 221 00:10:29,154 --> 00:10:30,879 if he can manipulate it... 222 00:10:30,889 --> 00:10:32,748 Then he can open a breach to any Earth he wants. 223 00:10:32,758 --> 00:10:36,284 Exactly. And if Reverb could do it... 224 00:10:36,294 --> 00:10:38,520 I could do it too. 225 00:10:38,530 --> 00:10:43,399 Cisco, I think the way back to Earth-2 is you. 226 00:10:54,323 --> 00:10:56,281 I got nothing. 227 00:10:56,291 --> 00:10:57,783 Try again, okay? 228 00:10:57,793 --> 00:10:59,084 Barry, what if he can't do it 229 00:10:59,094 --> 00:11:00,351 because he thinks he can't do it? 230 00:11:00,361 --> 00:11:02,495 He can do it though. You can do it. 231 00:11:14,242 --> 00:11:17,602 You... it's gonna work, okay. 232 00:11:17,612 --> 00:11:19,604 Maybe we're just not in the right place. 233 00:11:19,614 --> 00:11:21,840 Or maybe I'm just not the right man for the job. 234 00:11:21,850 --> 00:11:24,342 Right? Let's go. 235 00:11:24,352 --> 00:11:26,644 Cisco. 236 00:11:26,654 --> 00:11:30,289 I'm sorry, Barry. 237 00:11:31,064 --> 00:11:33,526 It's gonna work. 238 00:11:42,137 --> 00:11:44,996 Detective... 239 00:11:45,006 --> 00:11:47,565 I need to ask you... 240 00:11:47,575 --> 00:11:49,267 Oh, you've got company. 241 00:11:49,277 --> 00:11:53,839 No, it's... cool. I should be studying anyway. 242 00:11:53,849 --> 00:11:55,974 Do you know you kind of look like that guy... 243 00:11:55,984 --> 00:11:59,477 - I'm not him. - Okay. 244 00:11:59,487 --> 00:12:01,687 Later, Joe. 245 00:12:12,600 --> 00:12:14,359 Thank you. Look... 246 00:12:14,369 --> 00:12:17,162 I apologize for dropping by unannounced. 247 00:12:17,172 --> 00:12:18,997 I just... 248 00:12:19,007 --> 00:12:22,067 have you had any luck locating my daughter? 249 00:12:22,077 --> 00:12:24,770 Not yet, but I circulated her picture 250 00:12:24,780 --> 00:12:26,337 through every department in the region. 251 00:12:26,347 --> 00:12:28,774 And I reached out to some friends in Keystone. 252 00:12:28,784 --> 00:12:30,809 She's smart. 253 00:12:30,819 --> 00:12:32,443 She's gonna know how to stay hidden. 254 00:12:32,453 --> 00:12:34,712 - She's... - We'll find her. 255 00:12:34,722 --> 00:12:36,281 Right. 256 00:12:36,291 --> 00:12:39,384 There's another thing also, Detective. 257 00:12:39,394 --> 00:12:42,254 A favor. 258 00:12:42,264 --> 00:12:45,123 I would ask you to talk Barry out 259 00:12:45,133 --> 00:12:47,533 of reopening the breaches to my Earth. 260 00:12:53,535 --> 00:12:55,366 I can't do that. 261 00:12:55,376 --> 00:12:57,435 No. 262 00:12:57,445 --> 00:13:00,305 You can't find a way to change his mind 263 00:13:00,315 --> 00:13:02,407 for both our children's sakes? 264 00:13:02,417 --> 00:13:04,309 Look, 265 00:13:04,319 --> 00:13:09,181 I think it's just as dumb as you do. 266 00:13:09,191 --> 00:13:11,216 but I learned a long time ago that I can't talk Barry 267 00:13:11,226 --> 00:13:13,351 out of anything once he sets his mind to it. 268 00:13:13,361 --> 00:13:16,822 Zoom is terrorizing this other world... your world. 269 00:13:16,832 --> 00:13:20,425 He can't let it go. 270 00:13:20,435 --> 00:13:24,562 But look, why don't you do me a favor? 271 00:13:24,572 --> 00:13:26,932 Go with Barry. 272 00:13:26,942 --> 00:13:28,033 Help him. 273 00:13:28,043 --> 00:13:31,169 Help him? 274 00:13:31,179 --> 00:13:33,004 Why would I do that? 275 00:13:33,014 --> 00:13:36,374 'Cause he's got a much better chance of defeating Zoom 276 00:13:36,384 --> 00:13:39,118 if you're involved. 277 00:13:44,993 --> 00:13:46,651 This area has the highest levels 278 00:13:46,661 --> 00:13:49,321 of residual trans-dimensional energy. 279 00:13:49,331 --> 00:13:51,731 Should be able to open the breach that used to be here. 280 00:13:54,035 --> 00:13:57,062 It's right here. This is it. 281 00:13:57,072 --> 00:13:59,064 For real? In this Patch Adams nightmare right here? 282 00:13:59,074 --> 00:14:01,399 - Yeah. - Love it. 283 00:14:01,409 --> 00:14:02,901 All right. 284 00:14:02,911 --> 00:14:05,670 Look, dude, if this doesn't work, 285 00:14:05,680 --> 00:14:08,740 I'll stop asking you to do this, all right? 286 00:14:08,750 --> 00:14:11,617 Okay. 287 00:14:21,662 --> 00:14:23,721 What? 288 00:14:23,731 --> 00:14:26,191 I can't do it. 289 00:14:26,201 --> 00:14:28,459 That's right. 290 00:14:28,469 --> 00:14:30,028 You can't. 291 00:14:30,038 --> 00:14:31,863 What are you doing here? You said... 292 00:14:31,873 --> 00:14:34,332 I know what I said. 293 00:14:34,342 --> 00:14:36,501 But you're not gonna stop, are you? 294 00:14:36,511 --> 00:14:38,136 No. 295 00:14:38,146 --> 00:14:40,305 Okay, Barry Allen, then I'm gonna do what I can 296 00:14:40,315 --> 00:14:43,341 to make sure you don't get killed. 297 00:14:43,351 --> 00:14:45,277 I recalibrated these 298 00:14:45,287 --> 00:14:47,645 to the electromagnetic frequency of this Earth. 299 00:14:47,655 --> 00:14:51,983 It should help you access enough of the trans-dimensional energy 300 00:14:51,993 --> 00:14:55,353 to manipulate it. 301 00:14:55,363 --> 00:14:57,455 Just like Reverb. 302 00:14:57,465 --> 00:14:58,823 All I'm missing is the guyliner 303 00:14:58,833 --> 00:15:01,159 and the transformation's complete. 304 00:15:01,169 --> 00:15:02,936 Take 'em out for a spin. 305 00:15:28,628 --> 00:15:34,926 (T)(U)S(U)B(T)IT(U)L(O).(CO)M 306 00:15:34,936 --> 00:15:37,337 It's working. 307 00:15:53,888 --> 00:15:59,317 Keep coming, Cisco. Keep coming. 308 00:15:59,327 --> 00:16:01,227 It's working. 309 00:16:15,310 --> 00:16:16,901 Hey, what... what happened? You were doing it. 310 00:16:16,911 --> 00:16:19,070 No, no, no, no. I-I can't do this. 311 00:16:19,080 --> 00:16:20,872 - What? - I can't. Don't. 312 00:16:20,882 --> 00:16:23,574 Please, don't ask me to do this. 313 00:16:23,584 --> 00:16:25,951 Please. 314 00:16:31,368 --> 00:16:32,893 Hey. What do we got? 315 00:16:32,903 --> 00:16:35,658 It's your tachyon absorption enhancer upgrade. 316 00:16:35,668 --> 00:16:37,760 Retrofitted from when it was used to steal your speed, 317 00:16:37,770 --> 00:16:41,497 to now give you more of it. 318 00:16:41,507 --> 00:16:42,798 Almost done. 319 00:16:42,808 --> 00:16:44,400 That's amazing. Thank you. 320 00:16:44,410 --> 00:16:46,269 You're welcome. 321 00:16:46,279 --> 00:16:48,070 Is Cisco back yet? Have we seen him? 322 00:16:48,080 --> 00:16:50,306 - I haven't seen him. - Check his workshop. 323 00:16:50,316 --> 00:16:52,175 Yeah, all right. 324 00:16:52,185 --> 00:16:54,177 - Hey. - Hey. 325 00:16:54,187 --> 00:16:57,588 We just came by to see if you guys needed some help. 326 00:16:59,312 --> 00:16:59,748 Sure. 327 00:16:59,758 --> 00:17:02,185 - Yeah. - We can always use an extra set of hands. 328 00:17:02,195 --> 00:17:03,540 - Do you want to help me in the med bay? - Yeah. 329 00:17:05,231 --> 00:17:06,589 Some advice? 330 00:17:06,599 --> 00:17:08,424 This whole Wally thing... 331 00:17:08,434 --> 00:17:10,100 He won't let me help him. 332 00:17:10,882 --> 00:17:14,029 It's probably 'cause you're not offering the right kind of help. 333 00:17:14,039 --> 00:17:16,899 Wally doesn't want your help paying for a place to live. 334 00:17:16,909 --> 00:17:20,469 He wants you to offer him a place to live. 335 00:17:20,479 --> 00:17:22,471 - Why didn't he just say that? - I don't know. 336 00:17:22,481 --> 00:17:24,139 So he does want to live in our house? 337 00:17:24,149 --> 00:17:25,741 Yeah, man. 338 00:17:25,751 --> 00:17:28,444 Look, Wally's never lived with his father before. 339 00:17:28,454 --> 00:17:30,421 And trust me, that is a big deal. 340 00:17:30,944 --> 00:17:31,755 And you're good with it? 341 00:17:32,593 --> 00:17:35,418 I mean, you know, it's been you and me for so long, and I love that, 342 00:17:35,428 --> 00:17:37,152 but having Wally around would be cool too. 343 00:17:37,162 --> 00:17:41,023 Just we won't get to have as much pizza from Keystone. 344 00:17:41,033 --> 00:17:42,725 Yeah, it kind of sucks. I'm sorry. 345 00:17:42,735 --> 00:17:45,261 Have to get used to that. 346 00:17:45,271 --> 00:17:48,698 They really have a special bond, don't they? 347 00:17:48,708 --> 00:17:52,167 Yeah, they sure do. 348 00:17:52,177 --> 00:17:55,371 Are you okay? 349 00:17:55,381 --> 00:17:59,442 I don't know what I am. 350 00:17:59,452 --> 00:18:01,410 Last night, I was supposed to go on a date. 351 00:18:01,420 --> 00:18:03,946 My first real date since Eddie died, 352 00:18:03,956 --> 00:18:07,916 but at the last second, I just... I couldn't do it. 353 00:18:07,926 --> 00:18:11,987 Is it because of Eddie or because of Barry? 354 00:18:11,997 --> 00:18:14,457 I've noticed the way you've been looking at him recently. 355 00:18:14,467 --> 00:18:16,191 Is it that obvious? 356 00:18:16,201 --> 00:18:18,461 Only to a woman who's been through the same thing. 357 00:18:18,471 --> 00:18:19,928 Everything seems to be telling me 358 00:18:19,938 --> 00:18:22,331 that Barry and I are meant to be together. 359 00:18:22,341 --> 00:18:24,467 I mean, on Earth-2 we're married. 360 00:18:24,477 --> 00:18:27,035 In the future, we're supposedly married. 361 00:18:27,045 --> 00:18:29,204 And now that I'm finally ready to move on, 362 00:18:29,214 --> 00:18:31,974 I just wonder if that should be with Barry. 363 00:18:31,984 --> 00:18:34,943 Everything seems to be pointing in that direction. 364 00:18:34,953 --> 00:18:38,213 Do you believe in destiny, Caitlin? 365 00:18:38,223 --> 00:18:40,391 Maybe for you. 366 00:18:44,863 --> 00:18:47,030 Hello? 367 00:18:49,435 --> 00:18:52,736 - Joe? - Wally, I'm up here. 368 00:18:56,275 --> 00:18:57,900 - Hey. - What are you doing? 369 00:18:57,910 --> 00:18:59,168 It's not done yet. 370 00:18:59,178 --> 00:19:00,436 I mean, you can decorate it how you like. 371 00:19:00,446 --> 00:19:02,438 - Make it your own. - Wait, Joe. 372 00:19:02,448 --> 00:19:04,106 What is this? 373 00:19:04,116 --> 00:19:06,409 Wally, forgive me. 374 00:19:06,419 --> 00:19:08,277 When Barry and Iris went to college, 375 00:19:08,287 --> 00:19:10,546 they couldn't get away fast enough. 376 00:19:10,556 --> 00:19:12,014 They wanted nothing to do with their old man. 377 00:19:12,024 --> 00:19:14,650 It didn't even occur to me 378 00:19:14,660 --> 00:19:17,286 that you might feel differently. 379 00:19:17,296 --> 00:19:21,557 It's embarrassing, but it took Barry to help me see that. 380 00:19:21,567 --> 00:19:24,794 So, if you still haven't found a place to live, 381 00:19:24,804 --> 00:19:26,061 live here. 382 00:19:26,071 --> 00:19:30,800 I mean, it's yours if you want to. 383 00:19:30,810 --> 00:19:32,568 You're serious? 384 00:19:32,578 --> 00:19:34,570 I'm not gonna do your laundry. 385 00:19:34,580 --> 00:19:36,405 And I'm not washing dishes after you. 386 00:19:36,415 --> 00:19:38,441 And this bed is going to be made every morning before you leave. 387 00:19:38,451 --> 00:19:40,275 And there will be no beer in that fridge, 388 00:19:40,285 --> 00:19:42,986 but yeah, it's yours. 389 00:19:44,323 --> 00:19:46,482 When can I move in? 390 00:19:46,492 --> 00:19:48,751 Whenever you want. 391 00:19:48,761 --> 00:19:50,619 All right. 392 00:19:50,629 --> 00:19:52,429 Thanks, Dad. 393 00:20:01,907 --> 00:20:04,641 Hey, man. 394 00:20:09,114 --> 00:20:12,708 Look... 395 00:20:12,718 --> 00:20:14,943 I know what it's like... 396 00:20:14,953 --> 00:20:18,514 Zoom, getting in your head, 397 00:20:18,524 --> 00:20:21,291 how scary that can be. 398 00:20:24,864 --> 00:20:27,523 It's not Zoom. 399 00:20:27,533 --> 00:20:29,392 It's me. 400 00:20:29,402 --> 00:20:31,159 What do you mean it's you? 401 00:20:31,169 --> 00:20:34,830 It's like right now I'm Anakin Skywalker. 402 00:20:34,840 --> 00:20:36,365 I got the midi-chlorians. 403 00:20:36,375 --> 00:20:38,166 I've got the goods. 404 00:20:38,176 --> 00:20:40,068 The force is strong with me. 405 00:20:40,078 --> 00:20:41,837 That is something I can feel. 406 00:20:41,847 --> 00:20:45,941 But if I start opening breaches into other worlds, 407 00:20:45,951 --> 00:20:50,913 doing all this other crazy stuff Reverb was doing, then... 408 00:20:50,923 --> 00:20:53,416 what if this is how I become Vader? 409 00:20:53,426 --> 00:20:55,284 Dude, you're never going to become Vader. 410 00:20:55,294 --> 00:20:57,620 You don't know that. That is what happened to Reverb. 411 00:20:57,630 --> 00:21:00,055 He learned how to use his abilities, 412 00:21:00,065 --> 00:21:02,324 and when he felt that, 413 00:21:02,334 --> 00:21:04,827 when he felt that power, 414 00:21:04,837 --> 00:21:06,862 he succumbed... 415 00:21:06,872 --> 00:21:08,672 to the dark side. 416 00:21:10,509 --> 00:21:13,035 Look, I get it. I-I really do. 417 00:21:13,045 --> 00:21:15,638 Every time I've learned a new ability, 418 00:21:15,648 --> 00:21:18,106 I've been terrified about what it might mean for me. 419 00:21:18,116 --> 00:21:19,842 What it could do to me, you know? 420 00:21:19,852 --> 00:21:23,378 But you were there with me 421 00:21:23,388 --> 00:21:26,248 when I learned how to run on water, 422 00:21:26,258 --> 00:21:28,183 when I ran up a building, 423 00:21:28,193 --> 00:21:31,887 or traveled through time. 424 00:21:31,897 --> 00:21:33,255 Just like I'm gonna be there 425 00:21:33,265 --> 00:21:36,425 every step of the way with you. 426 00:21:36,435 --> 00:21:38,393 You got something that Reverb never had, 427 00:21:38,403 --> 00:21:41,464 and that's Caitlin and Joe 428 00:21:41,474 --> 00:21:43,499 and Iris and Wells and me. 429 00:21:43,509 --> 00:21:45,701 Friends who are gonna look out for you. 430 00:21:45,711 --> 00:21:47,235 And we're more than just friends. 431 00:21:47,245 --> 00:21:49,939 We're your family. 432 00:21:49,949 --> 00:21:51,340 So what do you say? 433 00:21:51,350 --> 00:21:55,867 Ready to put those things on again, and go another round? 434 00:21:58,345 --> 00:22:00,649 Let's do it. 435 00:22:00,659 --> 00:22:02,593 All right. 436 00:22:10,960 --> 00:22:11,660 You're all set. 437 00:22:11,670 --> 00:22:13,428 He won't even know it's there. 438 00:22:13,438 --> 00:22:16,264 'Cause whoever said aesthetics aren't important. 439 00:22:16,274 --> 00:22:18,266 Not me. 440 00:22:18,276 --> 00:22:22,204 Let's go. 441 00:22:22,214 --> 00:22:24,840 Hey, Cait, I know how hard 442 00:22:24,850 --> 00:22:27,409 this is gonna be for you, but we have to stop him. 443 00:22:27,419 --> 00:22:28,777 I know, and I want to be supportive. 444 00:22:28,787 --> 00:22:31,446 I just... I can't face Jay. 445 00:22:31,456 --> 00:22:33,582 Or whatever his real name is. 446 00:22:33,592 --> 00:22:35,250 What does that mean? 447 00:22:35,260 --> 00:22:36,585 Well, you remember when I was looking 448 00:22:36,595 --> 00:22:37,920 for his doppelganger, right? 449 00:22:37,930 --> 00:22:39,922 Yeah. And you couldn't find him. 450 00:22:39,932 --> 00:22:42,157 Because there is no Jay Garrick on this Earth. 451 00:22:42,167 --> 00:22:45,093 His doppelganger's name is Hunter Zolomon. 452 00:22:45,103 --> 00:22:48,697 Hunter Zolomon? 453 00:22:48,707 --> 00:22:50,298 Are you sure? 454 00:22:50,308 --> 00:22:53,368 Yeah, why? 455 00:22:53,378 --> 00:22:57,339 Well, because on my Earth, 456 00:22:57,349 --> 00:23:01,384 Hunter Zolomon was a convicted serial killer. 457 00:23:03,188 --> 00:23:04,947 That's Jay? 458 00:23:04,957 --> 00:23:08,584 No, that is Hunter. 459 00:23:08,594 --> 00:23:10,553 Last public photo of Hunter Zolomon. 460 00:23:10,563 --> 00:23:12,655 Instantly recognizable. And people from my Earth... 461 00:23:12,665 --> 00:23:14,623 on my Earth, serial killers are an anomaly, 462 00:23:14,633 --> 00:23:16,959 so a lot of media attention to this. 463 00:23:16,969 --> 00:23:18,827 There was a podcast. 464 00:23:18,837 --> 00:23:21,997 When Hunter was 11, his father killed his mother 465 00:23:22,007 --> 00:23:23,532 right in front of him. 466 00:23:23,542 --> 00:23:24,900 Father sent to prison, 467 00:23:24,910 --> 00:23:26,702 Hunter grew up in the foster care system. 468 00:23:26,712 --> 00:23:30,539 Years later he was convicted on 23 counts of murder. 469 00:23:30,549 --> 00:23:35,611 23? That's, like, some real Hannibal Lecter type level. 470 00:23:35,621 --> 00:23:37,880 After the trial, Hunter was sent 471 00:23:37,890 --> 00:23:39,648 to the Saint Perez Mental Asylum 472 00:23:39,658 --> 00:23:44,219 for the Criminally Insane... 473 00:23:44,229 --> 00:23:47,322 given daily electroshock therapy. 474 00:23:47,332 --> 00:23:50,192 Cure him of his urges and then faded from view. 475 00:23:50,202 --> 00:23:53,095 Until the night your particle accelerator exploded. 476 00:23:53,105 --> 00:23:56,231 That's right. The dark matter crept into the mental asylum. 477 00:23:56,241 --> 00:23:58,266 I had thought... 478 00:23:58,276 --> 00:24:00,368 piping the explosion underground would limit exposure. 479 00:24:00,378 --> 00:24:01,804 I was wrong. 480 00:24:01,814 --> 00:24:03,723 All it did was create an unstoppable monster. 481 00:24:03,733 --> 00:24:04,980 NOTORIOUS SERIAL KILLER CAUGHT! 482 00:25:02,808 --> 00:25:04,375 He's not unstoppable. 483 00:25:05,711 --> 00:25:07,836 Jay doesn't know that we know who he really is. 484 00:25:07,846 --> 00:25:10,572 He thinks that his past is a secret. 485 00:25:10,582 --> 00:25:14,576 - So? - I think I have an idea 486 00:25:14,586 --> 00:25:16,987 of how we can stop him. 487 00:25:23,097 --> 00:25:24,422 Are you sure Jay can't get in here? 488 00:25:24,432 --> 00:25:26,991 Pretty sure, but just in case. 489 00:25:27,001 --> 00:25:28,393 How do you use this? 490 00:25:28,403 --> 00:25:30,161 All right, so you aim it, 491 00:25:30,171 --> 00:25:32,564 - and then you pull the trigger. - Smart ass. 492 00:25:32,574 --> 00:25:33,765 Barry and Cisco are in position. 493 00:25:33,775 --> 00:25:35,066 Let's hope this thing works. 494 00:25:35,076 --> 00:25:38,102 - You ready, buddy? - Yeah. 495 00:25:38,112 --> 00:25:40,538 You've always believed in me. 496 00:25:40,548 --> 00:25:44,517 - Thank you. - You got this. 497 00:26:05,239 --> 00:26:08,166 Reverb's doppelganger 498 00:26:08,176 --> 00:26:11,068 has increased his powers. 499 00:26:11,078 --> 00:26:13,638 Hatred is a strong motivator. 500 00:26:13,648 --> 00:26:18,543 You were unwise to reopen the breach. 501 00:26:18,553 --> 00:26:21,479 I'm not gonna let you terrorize another world anymore. 502 00:26:21,489 --> 00:26:25,617 Without your speed, 503 00:26:25,627 --> 00:26:28,687 you won't be able to stop me. 504 00:26:28,697 --> 00:26:30,863 Let's see. 505 00:26:38,940 --> 00:26:40,699 - Zoom's gaining on Barry. - He can't catch him. 506 00:26:40,709 --> 00:26:42,342 He better not. 507 00:26:55,089 --> 00:26:57,315 - That was close. - Too close. 508 00:26:57,325 --> 00:26:59,351 The tachyon device is working. 509 00:26:59,361 --> 00:27:02,729 Here they come. 510 00:27:06,267 --> 00:27:08,468 They're here. 511 00:27:17,887 --> 00:27:19,838 You've gotten faster. 512 00:27:19,848 --> 00:27:24,676 Good. There'll be more for me to take. 513 00:27:24,686 --> 00:27:26,252 You want my speed? 514 00:27:32,960 --> 00:27:35,060 Catch me. 515 00:27:58,986 --> 00:28:01,186 You're gonna want to see this, son. 516 00:28:13,200 --> 00:28:15,501 - Get him, Barry. - It's working. 517 00:28:25,590 --> 00:28:26,546 No! 518 00:28:42,764 --> 00:28:45,064 How did you figure out who I was? 519 00:28:47,669 --> 00:28:51,463 You made a mistake. 520 00:28:51,473 --> 00:28:55,341 You told Caitlin who your doppelganger was. 521 00:28:57,679 --> 00:29:03,040 I had to do something to get her to stop trying... to fix me. 522 00:29:03,050 --> 00:29:04,283 She's a smart girl. 523 00:29:05,920 --> 00:29:09,948 - And that I was Zoom? - The Velocity-9. 524 00:29:09,958 --> 00:29:11,415 When you run fast enough, 525 00:29:11,425 --> 00:29:15,152 it turns a speedster's lightning blue. 526 00:29:15,162 --> 00:29:16,821 We would have helped you. 527 00:29:16,831 --> 00:29:20,725 We would have done anything we could to save your life. 528 00:29:20,735 --> 00:29:23,561 Not everything. 529 00:29:23,571 --> 00:29:26,097 Caitlin found you a cure! 530 00:29:26,107 --> 00:29:28,032 A temporary one! 531 00:29:28,042 --> 00:29:29,901 I'm dying, Barry! 532 00:29:29,911 --> 00:29:32,837 There's only one thing that can get me what I need. 533 00:29:32,847 --> 00:29:34,271 And you just don't care 534 00:29:34,281 --> 00:29:36,440 how many lives you destroy trying to get it? 535 00:29:36,450 --> 00:29:40,011 - How many people you kill?! - No, I don't! 536 00:29:40,021 --> 00:29:43,956 That feeling was taken from me a long time ago. 537 00:29:48,730 --> 00:29:51,088 We're not so different, you know. 538 00:29:51,098 --> 00:29:54,158 What happened to us when we were kids. 539 00:29:54,168 --> 00:29:57,328 You could have just as easily become me. 540 00:29:57,338 --> 00:29:59,096 No. 541 00:29:59,106 --> 00:30:01,799 I'd never become like you. 542 00:30:01,809 --> 00:30:05,503 I got to say... 543 00:30:05,513 --> 00:30:11,250 that was smart using... my parents against me. 544 00:30:12,094 --> 00:30:15,914 Oh, family. Such a weakness. 545 00:30:15,924 --> 00:30:17,715 Not for all of us. 546 00:30:17,725 --> 00:30:21,753 Well, that's where you're wrong. 547 00:30:21,763 --> 00:30:24,196 It's time I get what I came for. 548 00:30:25,934 --> 00:30:29,060 You're not getting anything from me. 549 00:30:29,070 --> 00:30:32,897 You're not getting anything from anybody ever again. 550 00:30:32,907 --> 00:30:36,434 On any Earth. 551 00:30:36,444 --> 00:30:39,771 You can't lock up the darkness. 552 00:30:39,781 --> 00:30:41,914 What did you just say? 553 00:30:43,785 --> 00:30:50,289 You can't lock up the darkness. 554 00:31:03,006 --> 00:31:04,770 No! 555 00:31:10,438 --> 00:31:12,571 - He was right there. - I know. 556 00:31:12,581 --> 00:31:14,140 I mean, we had him. 557 00:31:14,150 --> 00:31:16,483 We had him. I can't believe it. 558 00:31:26,863 --> 00:31:29,596 - Wally? - Up here! 559 00:31:37,100 --> 00:31:39,499 YOUR SPEED FOR WALLY 560 00:31:59,372 --> 00:32:03,500 Hey, hey, hey. Where are we? 561 00:32:03,510 --> 00:32:05,214 Where are we? 562 00:32:07,347 --> 00:32:10,080 Help! Somebody please help! 563 00:32:16,122 --> 00:32:21,058 There's only one person who can help you now. 564 00:32:24,063 --> 00:32:29,526 The Flash. 565 00:32:29,536 --> 00:32:31,894 The Flash? Why would he help me? 566 00:32:31,904 --> 00:32:34,264 He doesn't even know who I am. 567 00:32:34,274 --> 00:32:38,142 Someone he cares about... 568 00:32:40,012 --> 00:32:44,182 cares about you. 569 00:32:48,988 --> 00:32:51,614 Dad? 570 00:32:51,624 --> 00:32:52,982 Dad. 571 00:32:52,992 --> 00:32:55,159 Coffee? 572 00:32:58,531 --> 00:33:01,558 We're gonna get him back. 573 00:33:01,568 --> 00:33:04,460 What if we could stop Zoom through a vibe somehow? 574 00:33:04,470 --> 00:33:05,761 We could weaponize the goggles... 575 00:33:05,771 --> 00:33:07,197 Not enough time to weaponize, Ramon. 576 00:33:07,207 --> 00:33:10,600 Okay, what if we modify the pulse rifle to emit a low-level EMF? 577 00:33:10,610 --> 00:33:12,768 We don't have the equipment to modify the pulse rifles now. 578 00:33:12,778 --> 00:33:14,537 Then we do another snatch and grab mission. 579 00:33:14,547 --> 00:33:16,606 By the time we scale those cliffs, Zoom could already... 580 00:33:16,616 --> 00:33:18,882 I need a minute! 581 00:33:50,015 --> 00:33:51,841 Barry, I know you... 582 00:33:51,851 --> 00:33:55,978 can't give up your speed to that monster, but... 583 00:33:55,988 --> 00:33:57,614 I also know that I want to get my son back, 584 00:33:57,624 --> 00:34:00,750 and I don't know what to do. 585 00:34:00,760 --> 00:34:03,294 I do. 586 00:34:05,365 --> 00:34:09,158 Wally, he's... he's part of the family. 587 00:34:09,168 --> 00:34:11,494 He's... he's a part of... 588 00:34:11,504 --> 00:34:14,330 our family. 589 00:34:14,340 --> 00:34:16,332 And we do whatever we have to 590 00:34:16,342 --> 00:34:19,769 to keep the ones we care about safe. 591 00:34:19,779 --> 00:34:21,437 No, you... 592 00:34:21,447 --> 00:34:23,205 you can't give up your speed. 593 00:34:23,215 --> 00:34:25,549 That's not your decision. 594 00:34:29,855 --> 00:34:33,090 This is the only way, Joe. 595 00:34:39,165 --> 00:34:43,559 - Barry, are you sure? - I'm sure. 596 00:34:43,569 --> 00:34:45,695 I mean, we don't even know if he'll be able to hear me. 597 00:34:45,705 --> 00:34:47,905 He'll hear you. 598 00:35:05,358 --> 00:35:07,525 I see him. 599 00:35:10,330 --> 00:35:13,597 Wally's alive. 600 00:35:14,111 --> 00:35:17,593 Thank God. 601 00:35:17,603 --> 00:35:19,537 Do you see Jay? 602 00:35:25,611 --> 00:35:27,812 I see him. 603 00:35:29,482 --> 00:35:32,274 He can sense me. 604 00:35:32,284 --> 00:35:34,151 Jay? 605 00:35:36,989 --> 00:35:40,115 Vibe. 606 00:35:40,125 --> 00:35:42,326 He'll do it. 607 00:35:43,429 --> 00:35:46,230 Barry will give you his speed. 608 00:35:59,570 --> 00:36:02,304 Babe. 609 00:36:07,519 --> 00:36:09,678 - Dad? - Wally, hold on. 610 00:36:09,688 --> 00:36:11,889 Let him go. 611 00:36:14,927 --> 00:36:19,555 We had a deal. 612 00:36:19,565 --> 00:36:22,466 My speed for Wally's life. 613 00:36:24,570 --> 00:36:28,364 Hand him over, and it's yours. 614 00:36:28,374 --> 00:36:29,665 - You okay? - Yeah. 615 00:36:29,675 --> 00:36:31,433 You need to get out of here now. 616 00:36:31,443 --> 00:36:32,935 - Okay. - Go fast. 617 00:36:32,945 --> 00:36:35,512 - Cisco! - Let's go. 618 00:36:38,550 --> 00:36:40,918 Let's get this over with. 619 00:37:00,672 --> 00:37:02,564 This thing is how I stole 620 00:37:02,574 --> 00:37:04,267 The Flash's speed the first time. 621 00:37:04,277 --> 00:37:06,135 Now all he needs to do is run, 622 00:37:06,145 --> 00:37:11,073 and his Speed Force will transfer into this vial. 623 00:37:11,083 --> 00:37:13,809 but only as long as I calibrate it. 624 00:37:13,819 --> 00:37:17,046 Get to work. 625 00:37:17,056 --> 00:37:18,923 Wells. 626 00:37:28,700 --> 00:37:30,759 One day... 627 00:37:30,769 --> 00:37:34,004 I'm gonna knock that smug expression clean off your face. 628 00:37:40,146 --> 00:37:44,206 So this was your plan all along? 629 00:37:44,216 --> 00:37:47,243 Ever since the skies parted and showed me another world... 630 00:37:47,253 --> 00:37:49,111 with another speedster. 631 00:37:49,121 --> 00:37:51,613 Once I saw you, I came here, 632 00:37:51,623 --> 00:37:55,017 figured out what I had to do. 633 00:37:55,027 --> 00:37:56,819 How are you still alive? 634 00:37:56,829 --> 00:37:58,287 We saw you die. 635 00:37:58,297 --> 00:37:59,755 You did. 636 00:37:59,765 --> 00:38:02,599 So what was that? A speed mirage? 637 00:38:04,065 --> 00:38:05,802 Speed mirage? 638 00:38:06,324 --> 00:38:10,666 No. Even I'm not that fast. 639 00:38:10,676 --> 00:38:14,136 I knew that I couldn't be on two Earths at the same time, 640 00:38:14,146 --> 00:38:17,340 so I went back in time and... 641 00:38:17,350 --> 00:38:19,375 met another version of myself. 642 00:38:19,385 --> 00:38:22,445 Your time remnant. Like the Reverse-Flash. 643 00:38:22,455 --> 00:38:25,481 I also knew that the only way to make Barry become faster 644 00:38:25,491 --> 00:38:30,560 was if you all witnessed your old pal Jay die. 645 00:38:31,730 --> 00:38:33,456 When did you decide to do that? 646 00:38:33,466 --> 00:38:36,825 Oh, once you closed all the breaches, went to Earth-2. 647 00:38:36,835 --> 00:38:38,827 Believe me, getting my time remnant 648 00:38:38,837 --> 00:38:42,831 to agree to me murdering him took a bit of convincing. 649 00:38:42,841 --> 00:38:46,535 But once he saw the... well, the genius in my plan, 650 00:38:46,545 --> 00:38:49,579 he was all for it. 651 00:38:51,183 --> 00:38:54,877 Who's the man in the iron mask? 652 00:38:54,887 --> 00:38:57,388 You wouldn't believe me if I told you. 653 00:38:59,091 --> 00:39:00,849 Why the charade? 654 00:39:00,859 --> 00:39:02,851 Running around dressed like The Flash? 655 00:39:02,861 --> 00:39:04,953 To give people hope, Detective. 656 00:39:04,963 --> 00:39:06,055 Hope? 657 00:39:06,065 --> 00:39:09,525 So I could rip it away from them. 658 00:39:09,535 --> 00:39:11,460 It's so fun 659 00:39:11,470 --> 00:39:14,738 pretending to be a hero. 660 00:39:15,741 --> 00:39:19,235 You are no hero. 661 00:39:19,245 --> 00:39:21,478 You're nothing but a monster. 662 00:39:24,083 --> 00:39:26,142 You're a monster. 663 00:39:26,152 --> 00:39:28,352 No! 664 00:39:35,127 --> 00:39:38,328 - Barry. - It's all right, Joe. 665 00:40:19,205 --> 00:40:20,963 He's slowing down. 666 00:40:20,973 --> 00:40:24,266 The Speed Force is leaving his body. 667 00:40:24,276 --> 00:40:27,377 He's becoming human again. 668 00:40:29,867 --> 00:40:30,885 SPEED FORCE SAMPLE 100% 669 00:40:40,626 --> 00:40:41,783 Barry, are you okay? 670 00:40:41,793 --> 00:40:45,762 I'm okay. I'm okay. 671 00:41:08,454 --> 00:41:11,547 - Thank you, Flash. - Jay, stop. 672 00:41:11,557 --> 00:41:13,524 Please. 673 00:41:16,728 --> 00:41:19,688 If anything you ever said to me was true, 674 00:41:19,698 --> 00:41:22,191 or anything we ever shared was real, 675 00:41:22,201 --> 00:41:25,327 then please just let him go. Please. 676 00:41:25,337 --> 00:41:28,531 I know some piece of you did care for me, 677 00:41:28,541 --> 00:41:31,400 so if you have any humanity left, 678 00:41:31,410 --> 00:41:33,943 then please, let him go. 679 00:41:47,959 --> 00:41:49,426 Caitlin! 680 00:41:50,305 --> 00:41:56,673 -= www.OpenSubtitles.org =-47923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.