Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,801 --> 00:00:30,801
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:32,741 --> 00:00:34,698
WOMAN: Titian was born in 1488
3
00:00:34,700 --> 00:00:39,156
and died in 1576,
living well into his eighties.
4
00:00:39,158 --> 00:00:41,239
He was the undisputed master
5
00:00:41,241 --> 00:00:44,989
of Venetian painting
for 60 years.
6
00:00:44,991 --> 00:00:47,656
And his contemporaries
alluded to him
7
00:00:47,658 --> 00:00:48,906
as the sun amidst the stars,
8
00:00:48,908 --> 00:00:52,073
which is the final line
in Dante's Paradiso.
9
00:00:52,075 --> 00:00:56,114
You can see how beautifully
he uses and applies colour,
10
00:00:56,116 --> 00:00:57,531
a characteristic of his work,
11
00:00:57,533 --> 00:01:00,781
which held him in pre-eminence
through the High Renaissance
12
00:01:00,783 --> 00:01:04,698
and arguably cast him
as the greatest painter
13
00:01:04,700 --> 00:01:05,698
in Western art.
14
00:01:05,700 --> 00:01:11,783
Erm, excuse me, sir. Erm,
you mustn't touch the paintings.
15
00:01:11,950 --> 00:01:13,698
Er, excuse me?
16
00:01:13,700 --> 00:01:15,073
Sir, are you OK?
17
00:01:15,075 --> 00:01:18,239
Erm, excuse me,
can someone help us, please?
18
00:01:18,241 --> 00:01:19,031
(THUD)
19
00:01:19,033 --> 00:01:23,825
♪ Tell me my love ♪
20
00:01:24,575 --> 00:01:29,033
♪ Am I enough? ♪
21
00:01:29,533 --> 00:01:34,573
♪ When you look at me ♪
22
00:01:34,575 --> 00:01:39,989
♪ Tell me what do you see ♪
23
00:01:39,991 --> 00:01:45,198
♪ Do you see heaven ♪
24
00:01:45,200 --> 00:01:49,950
♪ Wiped across my face? ♪
25
00:01:50,450 --> 00:01:55,656
♪ Do you see an angel ♪
26
00:01:55,658 --> 00:02:00,781
♪ Taking its place? ♪
27
00:02:00,783 --> 00:02:06,364
♪ Am I your lover? ♪
28
00:02:06,366 --> 00:02:09,031
♪ Am I your... ♪
29
00:02:09,033 --> 00:02:12,906
Pills, ecstasy, blow?
What do you want, fella?
30
00:02:12,908 --> 00:02:13,781
I'm all right, thanks.
31
00:02:13,783 --> 00:02:16,448
Looking for some company
tonight, darling?
32
00:02:16,450 --> 00:02:18,489
No, I'm looking
for a place to stay.
33
00:02:18,491 --> 00:02:22,198
Come on, handsome.
Don't be shy. (CHUCKLES)
34
00:02:22,200 --> 00:02:29,241
♪ Am I in love? ♪
35
00:02:29,700 --> 00:02:32,741
(DISTANT SIREN WAILS)
36
00:02:43,075 --> 00:02:44,531
What you doing here?
37
00:02:44,533 --> 00:02:45,948
I'm just sitting down
for a minute.
38
00:02:45,950 --> 00:02:50,283
- Why, is there a problem?
- You didn't read the sign?
39
00:02:51,408 --> 00:02:52,198
Sorry, mate, rules is rules.
40
00:02:52,200 --> 00:02:56,323
Where I come from, people are
a little bit more friendly.
41
00:02:56,325 --> 00:02:57,364
(SCOFFS) Do me a favour
42
00:02:57,366 --> 00:03:00,031
and spare me that
old chirpy Northern routine.
43
00:03:00,033 --> 00:03:02,823
- I've got work to do.
- I'm from Essex.
44
00:03:02,825 --> 00:03:07,700
Listen, wherever you're from,
you ain't from round here.
45
00:03:10,575 --> 00:03:11,531
Let me guess.
46
00:03:11,533 --> 00:03:14,448
You were brought up
in the back of beyond.
47
00:03:14,450 --> 00:03:17,531
In many ways,
it was an idyllic existence.
48
00:03:17,533 --> 00:03:19,948
Really, you were bored shitless.
49
00:03:19,950 --> 00:03:23,114
One fine day,
you had a brainwave.
50
00:03:23,116 --> 00:03:24,489
"Move to London," you said.
51
00:03:24,491 --> 00:03:25,323
"Make my fortune."
52
00:03:25,325 --> 00:03:28,323
I did say that.
I said it to my dad.
53
00:03:28,325 --> 00:03:29,448
You actually used those words?
54
00:03:29,450 --> 00:03:34,239
- Sort of, yeah.
- Fuck me. What did he say?
55
00:03:34,241 --> 00:03:36,989
If you ask me,
you're spending too much time
56
00:03:36,991 --> 00:03:38,031
on that bloody computer.
57
00:03:38,033 --> 00:03:39,573
Getting all these fancy ideas.
58
00:03:39,575 --> 00:03:41,323
No use trying to talk me
out of it, Dad.
59
00:03:41,325 --> 00:03:42,906
My mind's made up.
I'm leaving tonight.
60
00:03:42,908 --> 00:03:45,739
- (CUTLERY CLATTERS)
- BOTH: Tonight?
61
00:03:45,741 --> 00:03:47,448
Look, I've bought my ticket.
62
00:03:47,450 --> 00:03:48,614
Well, what about your education?
63
00:03:48,616 --> 00:03:52,406
(TUTS) Don't you see?
Thiswillbe my education.
64
00:03:52,408 --> 00:03:54,823
Streets of London,
full of musicians and artists.
65
00:03:54,825 --> 00:03:58,281
Piss artists, more like.
You'll meet plenty of those.
66
00:03:58,283 --> 00:03:59,823
(SIGHS)
67
00:03:59,825 --> 00:04:02,281
Sometimes, as I lay in bed
at night,
68
00:04:02,283 --> 00:04:05,531
I imagine a world
beyond these four walls.
69
00:04:05,533 --> 00:04:08,073
A world full of mystery
and possibilities.
70
00:04:08,075 --> 00:04:11,198
Oh, never you mind
about mystery and possibilities.
71
00:04:11,200 --> 00:04:12,114
What are we supposed to do
72
00:04:12,116 --> 00:04:14,448
while you're busy
gallivanting around Soho
73
00:04:14,450 --> 00:04:15,739
till gawd knows what time, eh?
74
00:04:15,741 --> 00:04:18,948
- Your mum will be worried sick.
- He'll be all right.
75
00:04:18,950 --> 00:04:21,114
As long as you don't speak
to strange boys
76
00:04:21,116 --> 00:04:23,281
sleeping rough
in dark alleyways.
77
00:04:23,283 --> 00:04:26,698
And with that,
they gave me their blessing.
78
00:04:26,700 --> 00:04:29,906
Oh, fuck their blessing.
Did they give you any money?
79
00:04:29,908 --> 00:04:32,531
Of course they did.
I'm their only son.
80
00:04:32,533 --> 00:04:34,114
All right. Hand it over.
81
00:04:34,116 --> 00:04:35,531
Why should I hand it over?
82
00:04:35,533 --> 00:04:38,739
Right, this may come
as a surprise to you, yeah?
83
00:04:38,741 --> 00:04:42,406
The streets of London
ain't paved in gold.
84
00:04:42,408 --> 00:04:43,739
They're as cold as ice,
85
00:04:43,741 --> 00:04:46,239
they stink of piss,
and they're full of villains.
86
00:04:46,241 --> 00:04:50,366
So basically,
it's every man for himself.
87
00:04:52,408 --> 00:04:55,239
All right,
you've talked me into it.
88
00:04:55,241 --> 00:04:59,281
You should stay here,
strictly on a temporary basis.
89
00:04:59,283 --> 00:05:01,489
Just till I get myself sorted.
90
00:05:01,491 --> 00:05:03,573
Ten quid a night.
91
00:05:03,575 --> 00:05:05,114
You can't charge someone
ten quid
92
00:05:05,116 --> 00:05:07,658
to sleep in a cardboard box.
93
00:05:08,241 --> 00:05:10,700
Why not?
94
00:05:11,741 --> 00:05:13,741
(POLICE SIRENS)
95
00:05:14,366 --> 00:05:17,700
(BOWLEG'S "STREETS OF LIGHT" PLAYING)
96
00:05:24,158 --> 00:05:26,531
♪ I will drift tonight ♪
97
00:05:26,533 --> 00:05:28,656
♪ Gone without my mind ♪
98
00:05:28,658 --> 00:05:31,031
♪ Slip in our disguise ♪
99
00:05:31,033 --> 00:05:33,864
♪ Go and wait,
you're out of sight ♪
100
00:05:33,866 --> 00:05:36,364
♪ I'm in the war ♪
101
00:05:36,366 --> 00:05:38,739
♪ And my feet have no resolve ♪
102
00:05:38,741 --> 00:05:41,239
♪ She's in the way ♪
103
00:05:41,241 --> 00:05:43,364
♪ And I better get her laid ♪
104
00:05:43,366 --> 00:05:45,948
♪ I know that
you're gonna fight ♪
105
00:05:45,950 --> 00:05:48,489
♪ Only cos you weren't invited ♪
106
00:05:48,491 --> 00:05:50,323
♪ Wait until the midnight sky ♪
107
00:05:50,325 --> 00:05:52,948
♪ Give our brothers
a chance to find it ♪
108
00:05:52,950 --> 00:05:55,948
♪ Find it through
the streets of light ♪
109
00:05:55,950 --> 00:05:57,073
♪ In between the beer ♪
110
00:05:57,075 --> 00:06:01,073
♪ And the green clouds
of the morning time ♪
111
00:06:01,075 --> 00:06:07,366
♪ You won't be around to ignite ♪
112
00:06:08,575 --> 00:06:10,948
I think you just met
your first villain.
113
00:06:10,950 --> 00:06:12,656
What the fuck am I gonna do now?
114
00:06:12,658 --> 00:06:15,031
Hang on.
I'm just getting to that.
115
00:06:15,033 --> 00:06:18,073
Right. Now, I'm as open-minded
as the next man.
116
00:06:18,075 --> 00:06:21,489
Your sexuality's
none of my business.
117
00:06:21,491 --> 00:06:23,739
If I was you...
118
00:06:23,741 --> 00:06:26,114
...I'd show my face
in that bar over there.
119
00:06:26,116 --> 00:06:30,825
Trust me, you won't be skint
for long.
120
00:06:36,033 --> 00:06:37,656
Thanks. I'll see you around.
121
00:06:37,658 --> 00:06:42,366
Yeah, sure.
That's what they all say.
122
00:06:45,366 --> 00:06:50,616
You mark my words. That bloke
ain't gonna last five minutes.
123
00:06:51,366 --> 00:06:54,073
Yes, but the thing I love
about Velázquez the most
124
00:06:54,075 --> 00:06:57,989
is the way he paints the spaces
in between objects.
125
00:06:57,991 --> 00:06:58,656
I know what you mean.
126
00:06:58,658 --> 00:07:02,489
Somehow he makes the object
become more real,
127
00:07:02,491 --> 00:07:03,989
a lot more intense.
128
00:07:03,991 --> 00:07:05,906
Yes. In the way, like,
129
00:07:05,908 --> 00:07:08,531
he illuminates
the space between them.
130
00:07:08,533 --> 00:07:10,073
The man was a genius.
131
00:07:10,075 --> 00:07:15,783
- The painter's painter.
- Hold on a minute.
132
00:07:17,783 --> 00:07:20,658
Do you see what I see?
133
00:07:22,533 --> 00:07:24,489
What are you doing here?
134
00:07:24,491 --> 00:07:28,156
I'm searching for a world full
of mystery and possibilities.
135
00:07:28,158 --> 00:07:31,156
Good. Then you've come
to the right place.
136
00:07:31,158 --> 00:07:32,698
You've heard of Velázquez?
137
00:07:32,700 --> 00:07:36,573
No, I haven't, actually.
Is he a mate of yours?
138
00:07:36,575 --> 00:07:38,364
He was the painter of twilights.
139
00:07:38,366 --> 00:07:39,531
Oh, good for him.
140
00:07:39,533 --> 00:07:42,364
- Of infinity.
- Even better.
141
00:07:42,366 --> 00:07:44,364
Of silence.
142
00:07:44,366 --> 00:07:46,950
I don't know what that means.
143
00:07:48,075 --> 00:07:51,491
(SONG PLAYING IN BACKGROUND)
144
00:08:11,241 --> 00:08:14,114
You gonna tell me what you want
or do I have to guess?
145
00:08:14,116 --> 00:08:16,364
(LAUGHS) Good evening. Erm...
146
00:08:16,366 --> 00:08:19,948
I've just moved into the area
and I'm looking for a job.
147
00:08:19,950 --> 00:08:23,198
I'll wash pots, clean.
I'll do anything, really.
148
00:08:23,200 --> 00:08:25,989
Does this look like
a job centre to you?
149
00:08:25,991 --> 00:08:27,114
No, it doesn't but...
150
00:08:27,116 --> 00:08:30,031
It's a bar which serves alcohol.
151
00:08:30,033 --> 00:08:31,198
Don't tell me your life story,
152
00:08:31,200 --> 00:08:33,073
just tell me
what you want to drink.
153
00:08:33,075 --> 00:08:38,991
Sorry. I'll have a bottle
of beer, please.
154
00:08:51,950 --> 00:08:56,448
Go on, then. Ask me the question
you've been meaning to ask me
155
00:08:56,450 --> 00:09:00,158
ever since
you walked in the door.
156
00:09:02,200 --> 00:09:06,533
Why are barmaids in London
so unfriendly?
157
00:09:22,616 --> 00:09:24,989
Well, if I had a pound coin
158
00:09:24,991 --> 00:09:26,073
for every time a pretty boy
159
00:09:26,075 --> 00:09:28,406
came in here feeling sorry
for himself,
160
00:09:28,408 --> 00:09:30,989
I wouldn't be pulling pints
for a living.
161
00:09:30,991 --> 00:09:33,825
I can tell you that for nothing.
162
00:09:34,075 --> 00:09:36,575
You need to toughen up.
163
00:09:37,491 --> 00:09:41,156
- I do?
- Yeah, you do.
164
00:09:41,158 --> 00:09:44,450
You're young, you're fit.
165
00:09:44,658 --> 00:09:46,073
You have the face of an angel.
166
00:09:46,075 --> 00:09:50,200
You'll have plenty of friends
soon enough.
167
00:09:58,450 --> 00:10:01,033
I hope so.
168
00:10:10,325 --> 00:10:13,241
(SONG CONTINUES)
169
00:10:42,408 --> 00:10:45,325
(PUNK SONG PLAYING)
170
00:10:47,408 --> 00:10:48,198
David.
171
00:10:48,200 --> 00:10:50,239
- Marcello.
- Jesus.
172
00:10:50,241 --> 00:10:51,864
- Victor.
- Jim.
173
00:10:51,866 --> 00:10:55,366
I think I just met you guys
outside.
174
00:10:56,616 --> 00:10:57,448
Come here often?
175
00:10:57,450 --> 00:11:01,116
Are you lot thinking
what I'm thinking?
176
00:11:01,533 --> 00:11:02,198
What are you thinking?
177
00:11:02,200 --> 00:11:04,698
I'm thinking about
a beautiful painting
178
00:11:04,700 --> 00:11:05,364
in the National Gallery.
179
00:11:05,366 --> 00:11:07,531
It's on the first floor.
You go up the stairs,
180
00:11:07,533 --> 00:11:09,323
take a sharp left
into the second room
181
00:11:09,325 --> 00:11:11,698
and it's the third one along
on the right.
182
00:11:11,700 --> 00:11:12,906
I know exactly what you mean.
183
00:11:12,908 --> 00:11:14,698
I wish I did.
Please stop doing that.
184
00:11:14,700 --> 00:11:18,614
He could have stepped out
of a Caravaggio.
185
00:11:18,616 --> 00:11:19,739
That name rings a bell.
186
00:11:19,741 --> 00:11:22,658
You ever heard
of personal space?
187
00:11:23,033 --> 00:11:24,698
I saw the vacancy in the window.
188
00:11:24,700 --> 00:11:27,114
- How old are you, Jim?
- Eighteen.
189
00:11:27,116 --> 00:11:30,114
Er... 21. I'm looking for a job.
190
00:11:30,116 --> 00:11:33,864
This is not a job.
This is a vocation.
191
00:11:33,866 --> 00:11:35,573
(CHUCKLES)
192
00:11:35,575 --> 00:11:37,156
I'm not sure what that means.
193
00:11:37,158 --> 00:11:41,533
Excuse me for a minute
while I just run to the toilet.
194
00:11:49,825 --> 00:11:53,656
I think he's the one
we've been looking for.
195
00:11:53,658 --> 00:11:56,031
"Vocation:
A strong desire to pursue
196
00:11:56,033 --> 00:12:00,823
or a particular liking
for a special vocation."
197
00:12:00,825 --> 00:12:03,531
"Vocation:
A strong desire to pursue
198
00:12:03,533 --> 00:12:07,491
or a natural liking
for a particular vocation."
199
00:12:08,200 --> 00:12:11,323
(MUTTERS UNDER HIS BREATH)
200
00:12:11,325 --> 00:12:14,616
(MUSIC OVER CONVERSATION)
201
00:12:16,116 --> 00:12:17,156
It was great meeting you lads.
202
00:12:17,158 --> 00:12:20,114
I'll definitely think
about what you said.
203
00:12:20,116 --> 00:12:21,448
Are you trying to get me drunk?
204
00:12:21,450 --> 00:12:24,989
No disrespect,
but you're a small-town boy.
205
00:12:24,991 --> 00:12:25,948
And this is a big city.
206
00:12:25,950 --> 00:12:28,406
Don't worry about me.
I can look after myself.
207
00:12:28,408 --> 00:12:29,489
How are you gonna survive?
208
00:12:29,491 --> 00:12:32,906
Like I said, I'll find a job
and I've got my savings.
209
00:12:32,908 --> 00:12:36,031
The wallet you left on the table
looks pretty empty to me.
210
00:12:36,033 --> 00:12:39,406
Look, we've all sat
where you're sitting now.
211
00:12:39,408 --> 00:12:41,739
We understand the anxiety.
212
00:12:41,741 --> 00:12:42,614
I'm not anxious, I'm just...
213
00:12:42,616 --> 00:12:47,158
wondering what it is you lot
actually do for a living.
214
00:12:55,825 --> 00:12:58,908
Sexy Boys Raconteurs.
215
00:12:59,783 --> 00:13:02,239
Now I know what it is
you're talking about.
216
00:13:02,241 --> 00:13:02,906
With the right training,
217
00:13:02,908 --> 00:13:05,489
you could go a long way
in this business.
218
00:13:05,491 --> 00:13:10,406
I'll have to think about it.
If it's what I wanna do, I mean.
219
00:13:10,408 --> 00:13:13,781
I was hoping to find something
a little more creative.
220
00:13:13,783 --> 00:13:14,864
This is creative.
221
00:13:14,866 --> 00:13:17,531
Some of the finest actors
of their generation
222
00:13:17,533 --> 00:13:19,781
have played the role
you're about to play.
223
00:13:19,783 --> 00:13:22,489
- River Phoenix.
- Keanu Reeves.
224
00:13:22,491 --> 00:13:24,239
Joe Dallesandro.
225
00:13:24,241 --> 00:13:26,656
I need to get back in the gym.
226
00:13:26,658 --> 00:13:28,198
What is a Raconteur, by the way?
227
00:13:28,200 --> 00:13:33,575
I'll explain everything. First
I want to show you something.
228
00:13:34,991 --> 00:13:39,573
I love London. It's the best
city in the whole fucking world.
229
00:13:39,575 --> 00:13:40,656
And it belongs to us.
230
00:13:40,658 --> 00:13:42,948
It does look great tonight,
I must admit.
231
00:13:42,950 --> 00:13:44,906
All the cool people
come out at night.
232
00:13:44,908 --> 00:13:46,906
Writers, artists,
queers, whores.
233
00:13:46,908 --> 00:13:50,239
It belongs to us
and we can do whatever we want.
234
00:13:50,241 --> 00:13:51,156
JIM: That's why I came here.
235
00:13:51,158 --> 00:13:54,614
I've been dreaming of walking
these streets since I was a kid.
236
00:13:54,616 --> 00:13:55,698
And all of it could be yours.
237
00:13:55,700 --> 00:13:58,448
And forget about that
boring shit you left behind.
238
00:13:58,450 --> 00:14:01,406
Just dream about
who you wanna be.
239
00:14:01,408 --> 00:14:05,864
Come on.
Let me buy you another drink.
240
00:14:05,866 --> 00:14:08,781
What do you think is the most
difficult thing about sex?
241
00:14:08,783 --> 00:14:11,281
I dunno. What to say
to the person afterwards?
242
00:14:11,283 --> 00:14:13,656
You've hit the nail
on the head.
243
00:14:13,658 --> 00:14:14,031
Have I?
244
00:14:14,033 --> 00:14:17,323
In a society as atomised
as ours, people crave intimacy.
245
00:14:17,325 --> 00:14:19,989
And that's the service
we provide.
246
00:14:19,991 --> 00:14:20,614
What about the sex?
247
00:14:20,616 --> 00:14:22,614
The sex is the easy part.
And we enjoy it.
248
00:14:22,616 --> 00:14:25,364
But our speciality
is what comes afterwards.
249
00:14:25,366 --> 00:14:26,989
You mean smoking a cigarette?
250
00:14:26,991 --> 00:14:28,448
I mean post-coital conversation.
251
00:14:28,450 --> 00:14:30,239
I've not had
much experience in that,
252
00:14:30,241 --> 00:14:31,323
but I'm as horny
as the next man.
253
00:14:31,325 --> 00:14:34,031
Intellectual debate.
Exchange of ideas.
254
00:14:34,033 --> 00:14:35,781
That's what the world
is crying out for.
255
00:14:35,783 --> 00:14:38,948
Like, cheap hookers standing
on street corners
256
00:14:38,950 --> 00:14:39,823
are a thing of the past.
257
00:14:39,825 --> 00:14:40,906
Not where I'm from they're not.
258
00:14:40,908 --> 00:14:43,906
Our clients want to talk about
a novel they once read,
259
00:14:43,908 --> 00:14:46,198
a painting they once saw
in a gallery.
260
00:14:46,200 --> 00:14:48,364
People wanna be inspired by art.
261
00:14:48,366 --> 00:14:51,114
- They wanna be uplifted.
- I'll do it.
262
00:14:51,116 --> 00:14:51,948
I'll do some uplifting.
263
00:14:51,950 --> 00:14:55,489
I knew you were one of us
as soon as I saw you.
264
00:14:55,491 --> 00:14:59,656
First off, we need a profile.
We'll sort that tomorrow.
265
00:14:59,658 --> 00:15:01,156
And a supply of condoms.
266
00:15:01,158 --> 00:15:03,739
Who's your favourite artist?
267
00:15:03,741 --> 00:15:06,031
I saw a painting
by Caravaggio once.
268
00:15:06,033 --> 00:15:08,156
Caravaggio is a great place
to start.
269
00:15:08,158 --> 00:15:12,866
He's raw, he's sexy,
and he painted people like us.
270
00:15:13,200 --> 00:15:14,906
We work at the high end
of the market.
271
00:15:14,908 --> 00:15:17,656
Art dealers, politicians,
senior clergy.
272
00:15:17,658 --> 00:15:18,448
These people are educated,
273
00:15:18,450 --> 00:15:20,781
so you need to know your Goya
from your Gauguin,
274
00:15:20,783 --> 00:15:22,198
your Fritz Lang
from your Fassbinder.
275
00:15:22,200 --> 00:15:25,656
Rainer Werner Fassbinder,
prolific German film-maker.
276
00:15:25,658 --> 00:15:29,031
A genius, destroyed
by years of sex, drugs
277
00:15:29,033 --> 00:15:30,198
and cheap Russian vodka.
278
00:15:30,200 --> 00:15:32,073
Greatest achievement?
279
00:15:32,075 --> 00:15:33,614
ALL: Fear Eats the Soul.
280
00:15:33,616 --> 00:15:36,031
Social media
is a definite no-no.
281
00:15:36,033 --> 00:15:37,073
People wanna suck your cock.
282
00:15:37,075 --> 00:15:39,406
They don't care
what you had for breakfast.
283
00:15:39,408 --> 00:15:40,364
I'm liking the sound of this.
284
00:15:40,366 --> 00:15:42,364
Our clients are of
an older generation,
285
00:15:42,366 --> 00:15:45,823
so the less you can bang on
about technology, the better.
286
00:15:45,825 --> 00:15:48,406
Some of them will remember Soho
in its heyday.
287
00:15:48,408 --> 00:15:49,864
Bet they've got
some great stories.
288
00:15:49,866 --> 00:15:53,198
Francis Bacon, Lucian Freud,
The Colony Rooms.
289
00:15:53,200 --> 00:15:53,989
A word of warning.
290
00:15:53,991 --> 00:15:55,906
There's always gonna be
some fresh-faced kid
291
00:15:55,908 --> 00:15:57,906
trying to take your place
in the spotlight.
292
00:15:57,908 --> 00:16:01,114
Someone with a bigger dick
and a nicer smile.
293
00:16:01,116 --> 00:16:03,614
So get to bed early
on a school night
294
00:16:03,616 --> 00:16:05,948
and keep drug-taking
to a minimum.
295
00:16:05,950 --> 00:16:08,031
Am I allowed
the occasional spliff?
296
00:16:08,033 --> 00:16:09,364
Well, everything in moderation.
297
00:16:09,366 --> 00:16:12,323
But remember,
we're a bit like athletes.
298
00:16:12,325 --> 00:16:13,198
It's important we stay fit.
299
00:16:13,200 --> 00:16:16,948
Potentially we earn shitloads of
money and then we retire early.
300
00:16:16,950 --> 00:16:20,364
You've got five years
in this game, tops.
301
00:16:20,366 --> 00:16:22,864
Didn't realise being a rent boy
was so complicated.
302
00:16:22,866 --> 00:16:27,323
Place your hand on this packet
of condoms and repeat after me:
303
00:16:27,325 --> 00:16:31,573
"We're the oldest profession and
we take pride in what we do."
304
00:16:31,575 --> 00:16:35,781
We're the oldest profession
and we take pride in what we do.
305
00:16:35,783 --> 00:16:36,406
"Our sacred mission
306
00:16:36,408 --> 00:16:39,281
is to drag male prostitution
into the 21st century,
307
00:16:39,283 --> 00:16:43,906
whilst paying homage
to the artists who came before."
308
00:16:43,908 --> 00:16:44,489
Our sacred mission
309
00:16:44,491 --> 00:16:47,364
is to drag male prostitution
into the 21st century,
310
00:16:47,366 --> 00:16:51,406
whilst paying homage to the
artists who've gone before.
311
00:16:51,408 --> 00:16:53,825
"So help me God."
312
00:16:54,866 --> 00:16:57,325
I'm only joking.
313
00:16:57,491 --> 00:16:59,531
Welcome to Soho.
314
00:16:59,533 --> 00:17:03,114
- I do have one more question.
- Go on.
315
00:17:03,116 --> 00:17:04,864
So why are all
these successful blokes
316
00:17:04,866 --> 00:17:09,825
paying teenage prostitutes
for intellectual stimulation?
317
00:17:10,325 --> 00:17:11,489
I dunno.
318
00:17:11,491 --> 00:17:14,700
Maybe they're not getting it
at home.
319
00:17:15,408 --> 00:17:17,741
Hmm!
320
00:17:27,200 --> 00:17:30,281
- (CAMERA CLICKS)
- We were normal teenagers once.
321
00:17:30,283 --> 00:17:31,364
- Obsessed by football.
- Sex.
322
00:17:31,366 --> 00:17:33,614
- Mobile phones.
- Jim. Jim, Jim, Jim.
323
00:17:33,616 --> 00:17:34,614
Hold it there for a second.
324
00:17:34,616 --> 00:17:37,031
- But something was missing.
- We craved the big city.
325
00:17:37,033 --> 00:17:40,198
- The bright lights.
- There were five of us once.
326
00:17:40,200 --> 00:17:42,031
What happened
to the previous lad?
327
00:17:42,033 --> 00:17:43,989
Hold it there for a second.
328
00:17:43,991 --> 00:17:46,698
He was beautiful
but he met a terrible fate.
329
00:17:46,700 --> 00:17:48,406
Oh, I'm sorry. What happened?
Did he die?
330
00:17:48,408 --> 00:17:51,281
It's worse than that.
He went to work in the City.
331
00:17:51,283 --> 00:17:52,989
Hold it there, Jim. Perfect.
332
00:17:52,991 --> 00:17:57,781
All he cared about was money.
And his politics were... dodgy.
333
00:17:57,783 --> 00:18:00,073
Well, beauty can't last forever,
can it?
334
00:18:00,075 --> 00:18:01,031
Tell that to Cleopatra.
335
00:18:01,033 --> 00:18:03,406
From what I've read,
Cleopatra was really fit.
336
00:18:03,408 --> 00:18:04,698
- Hold it, Jim.
- (CAMERA CLICKS)
337
00:18:04,700 --> 00:18:08,156
Actually, according
to the latest academic reports,
338
00:18:08,158 --> 00:18:09,156
Cleopatra was a minger.
339
00:18:09,158 --> 00:18:12,323
Liz Taylor's 1963 performance
notwithstanding.
340
00:18:12,325 --> 00:18:14,781
Listen, Cleopatra
was no oil painting.
341
00:18:14,783 --> 00:18:17,656
She knew how to play
those rumours.
342
00:18:17,658 --> 00:18:19,698
Caesar preferred boys.
343
00:18:19,700 --> 00:18:20,989
How do you know all of this?
344
00:18:20,991 --> 00:18:22,864
While the rest of our generation
345
00:18:22,866 --> 00:18:25,114
was shoving drugs
down their neck,
346
00:18:25,116 --> 00:18:25,823
we were reading books.
347
00:18:25,825 --> 00:18:28,531
OK, Jim, it's time
to show me the money.
348
00:18:28,533 --> 00:18:30,531
The... money?
I though we agreed...
349
00:18:30,533 --> 00:18:32,031
The money means your cock.
350
00:18:32,033 --> 00:18:35,323
- Oh.
- I need a picture of your cock.
351
00:18:35,325 --> 00:18:38,700
Yeah, no worries.
352
00:18:42,908 --> 00:18:45,406
(CAMERA CLICKS)
353
00:18:45,408 --> 00:18:47,031
Is everything OK?
354
00:18:47,033 --> 00:18:50,116
Everything's more than OK.
355
00:18:53,575 --> 00:18:53,864
Wow.
356
00:18:53,866 --> 00:18:56,656
I've worked with
some handsome blokes in my time
357
00:18:56,658 --> 00:18:59,948
but this kid...
this kid is something special.
358
00:18:59,950 --> 00:19:02,700
I mean, the camera loves him.
359
00:19:03,033 --> 00:19:05,325
(CAMERA CLICKS)
360
00:19:06,533 --> 00:19:08,739
We will teach you
everything that we know.
361
00:19:08,741 --> 00:19:10,281
JIM: Yeah,
but where do we start?
362
00:19:10,283 --> 00:19:12,906
Given me a headache
just thinking about it.
363
00:19:12,908 --> 00:19:14,573
We'll start with Caravaggio,
364
00:19:14,575 --> 00:19:17,031
then work our way back
to the ancients.
365
00:19:17,033 --> 00:19:18,239
Art, poetry, literature.
366
00:19:18,241 --> 00:19:20,406
There's a lot to learn
and we don't have much time.
367
00:19:20,408 --> 00:19:22,573
Yeah, but for now
we'll stick to the basics.
368
00:19:22,575 --> 00:19:24,739
To be honest,
that's the part of the job
369
00:19:24,741 --> 00:19:26,073
that worries me the most.
370
00:19:26,075 --> 00:19:27,364
I've had some trouble
in the past.
371
00:19:27,366 --> 00:19:31,531
Forget about the past.
You're one of us now.
372
00:19:31,533 --> 00:19:35,075
And I've got a good feeling
about you.
373
00:19:40,325 --> 00:19:43,031
"Police records
show that in May 1606,
374
00:19:43,033 --> 00:19:47,198
Caravaggio killed the gangster
Ranuccio Tomassoni in a duel."
375
00:19:47,200 --> 00:19:51,323
"The painter fled Rome at night
and made his way to Naples,
376
00:19:51,325 --> 00:19:56,033
where he sought the protection
of the Colonna family."
377
00:20:07,950 --> 00:20:11,114
"On a grey morning
in November 1975,
378
00:20:11,116 --> 00:20:14,489
the cold, lifeless body
of Pier Paolo Pasolini
379
00:20:14,491 --> 00:20:19,073
was discovered on the beach
at Ostia, outside Rome."
380
00:20:19,075 --> 00:20:22,531
"The poet had been murdered,
so we lost a poet..."
381
00:20:22,533 --> 00:20:25,406
"As he walked along the shore
that night,
382
00:20:25,408 --> 00:20:27,531
looking for the company
of strangers,
383
00:20:27,533 --> 00:20:31,073
did Pasolini ponder
the violent life of Caravaggio?"
384
00:20:31,075 --> 00:20:34,906
"Did he imagine young men
lurking in the shadows..."
385
00:20:34,908 --> 00:20:38,239
"As a student, Oscar Wilde
saw the great painting
386
00:20:38,241 --> 00:20:40,406
of Saint Sebastian
by Guido Reni."
387
00:20:40,408 --> 00:20:43,239
"The beautiful image
overwhelmed him."
388
00:20:43,241 --> 00:20:45,323
"It brought tears
to his eyes..."
389
00:20:45,325 --> 00:20:47,406
"Did this Irish Sebastian
390
00:20:47,408 --> 00:20:50,073
imagine Caravaggio
in the alleyways of Rome,
391
00:20:50,075 --> 00:20:53,573
searching for the beggars
and prostitutes
392
00:20:53,575 --> 00:20:56,906
to people
his religious painting?"
393
00:20:56,908 --> 00:20:58,489
"Perhaps...
394
00:20:58,491 --> 00:21:01,823
...perhaps he imagined himself
as a beautiful work of art..."
395
00:21:01,825 --> 00:21:04,573
"Legend has it
that Francis Bacon
396
00:21:04,575 --> 00:21:06,114
and George Dyer became lovers
397
00:21:06,116 --> 00:21:09,948
after George,
a petty thief from the East End,
398
00:21:09,950 --> 00:21:15,116
broke into Bacon's studio
in the dead of night."
399
00:21:15,575 --> 00:21:18,116
(CHUCKLES)
400
00:21:23,783 --> 00:21:26,450
(COUGHS)
401
00:21:54,533 --> 00:21:55,198
You sure you're ready?
402
00:21:55,200 --> 00:21:58,323
I can't study for ever. I need
to get out there and practise.
403
00:21:58,325 --> 00:22:01,364
- Go on, ask me a question.
- OK.
404
00:22:01,366 --> 00:22:02,573
So a bloke calls up
405
00:22:02,575 --> 00:22:05,406
and says Caravaggio gives
him a massive hard-on.
406
00:22:05,408 --> 00:22:06,198
But he likes it a bit rough,
407
00:22:06,200 --> 00:22:09,906
so he's not so keen on all those
pretty boys he painted in Rome
408
00:22:09,908 --> 00:22:11,323
at the beginning of his career.
409
00:22:11,325 --> 00:22:16,700
He wants something...
darker, more edgy.
410
00:22:17,533 --> 00:22:18,239
After a couple of drinks,
411
00:22:18,241 --> 00:22:21,573
I'd probably introduce him
to the Flagellation of Christ,
412
00:22:21,575 --> 00:22:22,614
painted in Naples, 1607.
413
00:22:22,616 --> 00:22:24,989
Caravaggio's on the run
after committing murder.
414
00:22:24,991 --> 00:22:27,406
He's tired, he's sick,
he's a bit paranoid.
415
00:22:27,408 --> 00:22:29,031
I like where you're going
with this.
416
00:22:29,033 --> 00:22:31,739
It's the perfect example
of his late period.
417
00:22:31,741 --> 00:22:32,489
The lighting is dramatic.
418
00:22:32,491 --> 00:22:34,906
Christ's tortured body
is lit in a singular spotlight.
419
00:22:34,908 --> 00:22:39,448
The other muscular figures
appear from deep, dark shadows.
420
00:22:39,450 --> 00:22:41,698
DAVID: Good work.
421
00:22:41,700 --> 00:22:43,616
I'm impressed.
422
00:22:43,825 --> 00:22:45,489
Thanks.
423
00:22:45,491 --> 00:22:48,031
I bet there are a number
of distinguished gentlemen
424
00:22:48,033 --> 00:22:50,614
struggling to get through
even as we speak.
425
00:22:50,616 --> 00:22:55,241
- You think so?
- I know so.
426
00:23:01,116 --> 00:23:03,700
(RINGS)
427
00:23:05,116 --> 00:23:07,075
(RINGS AGAIN)
428
00:23:07,991 --> 00:23:10,989
Hello? I moved to London.
429
00:23:10,991 --> 00:23:13,364
MAN: I saw you
in a photograph.
430
00:23:13,366 --> 00:23:15,156
I've never done this before.
431
00:23:15,158 --> 00:23:17,156
"Fit Lad with Basket of Fruit."
432
00:23:17,158 --> 00:23:18,239
I can be with you tonight.
433
00:23:18,241 --> 00:23:21,573
- I called you straight away.
- Anything is possible.
434
00:23:21,575 --> 00:23:25,531
- I couldn't wait any longer.
- If you have the money.
435
00:23:25,533 --> 00:23:26,948
I want you...
436
00:23:26,950 --> 00:23:29,450
Nothing is a problem.
437
00:23:29,908 --> 00:23:32,408
...so badly.
438
00:23:38,450 --> 00:23:41,073
Sorry, I can't stop staring
at you.
439
00:23:41,075 --> 00:23:44,948
- I'm making you uncomfortable.
- Little bit, yeah.
440
00:23:44,950 --> 00:23:47,156
As I was saying,
do you prefer Goya or Gauguin?
441
00:23:47,158 --> 00:23:50,489
- Fritz Lang or Fassbinder?
- You've completely lost me.
442
00:23:50,491 --> 00:23:54,448
I'm just trying to figure out
which kind of things you prefer.
443
00:23:54,450 --> 00:23:55,489
Are you on drugs?
444
00:23:55,491 --> 00:23:58,406
I don't do drugs.
My body's a temple.
445
00:23:58,408 --> 00:23:59,781
Oh, I can see that.
446
00:23:59,783 --> 00:24:02,489
But, please, just try
and relax a little bit.
447
00:24:02,491 --> 00:24:03,406
You seem very tense.
448
00:24:03,408 --> 00:24:08,823
Sorry. You're my first client
and it's hard to relax in here.
449
00:24:08,825 --> 00:24:11,406
My mates tell me you're writing
a book on Caravaggio.
450
00:24:11,408 --> 00:24:15,739
Yes. And I saw that
you had an interest.
451
00:24:15,741 --> 00:24:19,698
But that's not the only reason
I invited you out, Jim.
452
00:24:19,700 --> 00:24:22,406
And please don't feel you need
to keep talking for my sake.
453
00:24:22,408 --> 00:24:28,573
I'm a Raconteur. Talking's
what I do. Amongst other things.
454
00:24:28,575 --> 00:24:32,656
I appreciate the irony,
I really do.
455
00:24:32,658 --> 00:24:36,033
But I saw your picture and...
456
00:24:36,950 --> 00:24:39,823
...you are probably one of
the most beautiful men
457
00:24:39,825 --> 00:24:41,864
I have ever seen.
458
00:24:41,866 --> 00:24:44,116
Thanks very much.
459
00:24:44,450 --> 00:24:45,448
When I first saw your picture
460
00:24:45,450 --> 00:24:50,406
I... was reminded of
a young man in a painting and...
461
00:24:50,408 --> 00:24:53,531
- I wanted to show it to you.
- Don't tell me.
462
00:24:53,533 --> 00:24:56,156
It's on the first floor,
up the stairs,
463
00:24:56,158 --> 00:24:57,531
sharp left into the second room,
464
00:24:57,533 --> 00:25:02,823
- and it's the third one along.
- Amazing.
465
00:25:02,825 --> 00:25:04,198
How did you know?
466
00:25:04,200 --> 00:25:08,741
Actually, it's right here.
Take a look.
467
00:25:19,575 --> 00:25:21,448
Are you OK, Jim?
468
00:25:21,450 --> 00:25:23,656
Jim, can you hear me?
469
00:25:23,658 --> 00:25:26,991
(WHISPERS)
Perfect young lad who...
470
00:25:33,741 --> 00:25:35,533
(THUD)
471
00:25:35,950 --> 00:25:38,698
(WHISPERS) Perfect young lad
who moved to Rome.
472
00:25:38,700 --> 00:25:41,114
Perfect young lad
who moved to Rome.
473
00:25:41,116 --> 00:25:41,989
WOMAN: He's delirious.
474
00:25:41,991 --> 00:25:44,531
Do you think he even knows
which century he's in?
475
00:25:44,533 --> 00:25:46,614
Probably not.
It was a heavy fall.
476
00:25:46,616 --> 00:25:49,156
- Where the fuck am I?
- Show some respect.
477
00:25:49,158 --> 00:25:51,531
We're posing for
a 17th-century masterpiece.
478
00:25:51,533 --> 00:25:54,989
Yeah. Destined to hang
in the Vatican, apparently.
479
00:25:54,991 --> 00:25:56,906
The Entombment of Christ,
480
00:25:56,908 --> 00:25:59,323
painted by Caravaggio in 1601.
481
00:25:59,325 --> 00:26:02,698
Considered by many
to be the finest example of...
482
00:26:02,700 --> 00:26:06,823
Oh, not now, George.
Isn't he supposed to be dead?
483
00:26:06,825 --> 00:26:09,281
I knew I should never
have let him out of my sight.
484
00:26:09,283 --> 00:26:12,864
Don't worry, Mum. I've met
some really interesting people.
485
00:26:12,866 --> 00:26:14,906
Won't be long now
till I'm resurrected.
486
00:26:14,908 --> 00:26:17,031
The resurrection
will look after itself.
487
00:26:17,033 --> 00:26:18,948
Just tell me how
your first job went.
488
00:26:18,950 --> 00:26:22,698
The sex was great.
The problems came after.
489
00:26:22,700 --> 00:26:25,989
I think I'm too serious.
I need to lighten up.
490
00:26:25,991 --> 00:26:27,906
That's right. He does.
491
00:26:27,908 --> 00:26:29,781
I offered to pay him
but he was having none of it.
492
00:26:29,783 --> 00:26:35,325
That's not a great start, is it?
You think we do this for fun?
493
00:26:37,616 --> 00:26:39,573
Where's Caravaggio, by the way?
494
00:26:39,575 --> 00:26:40,698
(DISTANT BELL TOLLS)
495
00:26:40,700 --> 00:26:42,073
Well, there's nobody out there.
496
00:26:42,075 --> 00:26:45,031
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
497
00:26:45,033 --> 00:26:49,491
- Maybe he's on the run.
- (BELL CONTINUES TOLLING)
498
00:27:03,366 --> 00:27:07,614
Was Caravaggio such a bad boy
or was half of it just made up?
499
00:27:07,616 --> 00:27:11,156
That's the beauty of it,
I suppose.
500
00:27:11,158 --> 00:27:13,325
We'll never really know.
501
00:27:13,908 --> 00:27:14,989
One part is true.
502
00:27:14,991 --> 00:27:18,989
We know he killed someone
in a duel.
503
00:27:18,991 --> 00:27:23,908
But parts of his life
are legend, I suspect.
504
00:27:25,825 --> 00:27:28,239
He's a fascinating character.
505
00:27:28,241 --> 00:27:30,156
And a great self-publicist.
506
00:27:30,158 --> 00:27:34,531
Just not the kind of man you
want to meet in a dark alley.
507
00:27:34,533 --> 00:27:39,241
That's exactly
where I'd like to meet him.
508
00:27:40,450 --> 00:27:46,450
♪ My funny valentine ♪
509
00:27:47,575 --> 00:27:53,158
♪ Sweet comic valentine ♪
510
00:27:53,616 --> 00:27:59,031
♪ You make me smile ♪
511
00:27:59,033 --> 00:28:03,616
♪ With my heart ♪
512
00:28:09,241 --> 00:28:15,075
♪ Your looks are laughable ♪
513
00:28:16,575 --> 00:28:22,573
♪ Unphotographable ♪
514
00:28:22,575 --> 00:28:27,739
♪ Yet you're my favourite ♪
515
00:28:27,741 --> 00:28:34,491
♪ Work of art ♪
516
00:28:38,616 --> 00:28:45,075
♪ Is your body less than Greek ♪
517
00:28:45,533 --> 00:28:48,448
You remind me
of someone I once knew.
518
00:28:48,450 --> 00:28:51,033
(SONG CONTINUES)
519
00:28:51,700 --> 00:28:54,075
He's gone now.
520
00:28:57,950 --> 00:28:59,783
Do you miss him?
521
00:29:01,158 --> 00:29:03,241
I miss him terribly.
522
00:29:05,116 --> 00:29:06,948
He last wrote to me from Italy.
523
00:29:06,950 --> 00:29:10,698
He described a painting.
Beautiful.
524
00:29:10,700 --> 00:29:14,075
A painting that he saw
in a church.
525
00:29:14,491 --> 00:29:16,364
I never saw it.
526
00:29:16,366 --> 00:29:19,783
Except as a reproduction
in a book.
527
00:29:21,200 --> 00:29:24,033
I never saw him again either.
528
00:29:26,408 --> 00:29:29,239
Why so sad all of a sudden?
529
00:29:29,241 --> 00:29:33,158
I'm not sad.
Just thinking, is all.
530
00:29:36,116 --> 00:29:39,533
I wish you could see
that painting.
531
00:29:40,033 --> 00:29:42,989
I wish we could see it together.
532
00:29:42,991 --> 00:29:45,866
Don't be so serious.
533
00:29:50,241 --> 00:29:54,033
Enjoy your time
in the spotlight.
534
00:29:56,158 --> 00:29:58,700
I'll try.
535
00:30:00,325 --> 00:30:06,908
♪ Each day is Valentine's ♪
536
00:30:07,575 --> 00:30:11,158
♪ Day ♪
537
00:30:24,158 --> 00:30:26,656
I don't think I can do
this job any more.
538
00:30:26,658 --> 00:30:28,406
I think I'm too sensitive.
539
00:30:28,408 --> 00:30:28,906
It's early days.
540
00:30:28,908 --> 00:30:31,864
And part of what we do is listen
to other people's problems.
541
00:30:31,866 --> 00:30:32,906
It comes with the territory.
542
00:30:32,908 --> 00:30:35,864
JIM: But I take their problems
home with me at night.
543
00:30:35,866 --> 00:30:36,656
It's affecting my studies.
544
00:30:36,658 --> 00:30:39,531
Lie back and think of England.
This is what I do.
545
00:30:39,533 --> 00:30:40,823
Shouldn't you think of Spain?
546
00:30:40,825 --> 00:30:42,906
Try not to get
emotionally involved.
547
00:30:42,908 --> 00:30:43,906
I wanna be emotionally involved.
548
00:30:43,908 --> 00:30:46,448
I see a lot of loneliness
out there, a lot of sadness.
549
00:30:46,450 --> 00:30:49,948
This is London. Everyone's
lonely to a certain extent.
550
00:30:49,950 --> 00:30:52,698
That's why we need
to stick together.
551
00:30:52,700 --> 00:30:55,031
(PHONE RINGS)
552
00:30:55,033 --> 00:30:57,406
Hello?
553
00:30:57,408 --> 00:30:58,614
Yeah.
554
00:30:58,616 --> 00:30:59,781
Saint Sebastian?
555
00:30:59,783 --> 00:31:03,116
Painted by Guido Reni in 1625.
556
00:31:03,533 --> 00:31:07,366
Yeah, no worries.
Be there as soon as I can.
557
00:31:08,325 --> 00:31:08,823
Just remember,
558
00:31:08,825 --> 00:31:13,325
you're a sex worker,
not a miracle worker.
559
00:31:14,158 --> 00:31:16,489
I'm a sex worker,
not a miracle worker.
560
00:31:16,491 --> 00:31:18,239
I'm a sex worker,
not a miracle worker.
561
00:31:18,241 --> 00:31:21,698
I'm a sex worker,
not a miracle worker.
562
00:31:21,700 --> 00:31:25,281
Ahh! Saint Sebastian,
563
00:31:25,283 --> 00:31:26,864
the most beautiful
of all the saints.
564
00:31:26,866 --> 00:31:30,489
Now, my own research suggests
that this particular saint
565
00:31:30,491 --> 00:31:33,198
was a middle-aged captain
of the Praetorian Guard,
566
00:31:33,200 --> 00:31:36,531
but erm... let's not spoil
the party.
567
00:31:36,533 --> 00:31:39,656
This is your last chance
to save your skin.
568
00:31:39,658 --> 00:31:41,906
Do you renounce
the Catholic faith?
569
00:31:41,908 --> 00:31:45,406
I'll do whatever you want.
It's your money.
570
00:31:45,408 --> 00:31:48,489
Christian martyrs aren't in it
for the money.
571
00:31:48,491 --> 00:31:49,198
Have some self-respect.
572
00:31:49,200 --> 00:31:51,531
Be careful where you point
that arrow, Tony.
573
00:31:51,533 --> 00:31:54,448
I'm not wearing any...
protection.
574
00:31:54,450 --> 00:31:55,781
I'm paying £100 for you
575
00:31:55,783 --> 00:31:59,198
to transport me back
to the glories of ancient Rome.
576
00:31:59,200 --> 00:32:01,781
You could at least
call me Diocletian.
577
00:32:01,783 --> 00:32:03,866
(KNOCK ON DOOR)
578
00:32:04,783 --> 00:32:07,614
Ah, good evening, gentlemen.
How are you both doing today?
579
00:32:07,616 --> 00:32:10,031
- Perfectly fine, thank you.
- Glad to hear it.
580
00:32:10,033 --> 00:32:13,698
Right, I've got two
cheeseburgers with extra bacon,
581
00:32:13,700 --> 00:32:14,364
two portions of fries,
582
00:32:14,366 --> 00:32:16,323
a cheap bottle of red wine
and a bowl of fruit
583
00:32:16,325 --> 00:32:19,573
arranged in the style of a
17th-century Italian still life.
584
00:32:19,575 --> 00:32:21,364
Now, anything else
I can get for you?
585
00:32:21,366 --> 00:32:24,406
It's very kind of you,
but no, thank you.
586
00:32:24,408 --> 00:32:25,406
(SNIFFS)
587
00:32:25,408 --> 00:32:28,364
You gentlemen haven't
been smoking in here, have you?
588
00:32:28,366 --> 00:32:30,364
It's strictly against
company policy.
589
00:32:30,366 --> 00:32:32,448
Certainly not.
It's a disgusting habit.
590
00:32:32,450 --> 00:32:34,989
And now, sadly,
I must bid you good night.
591
00:32:34,991 --> 00:32:38,156
Sir, I can definitely smell
cigarette smoke in this room.
592
00:32:38,158 --> 00:32:41,406
Young man, we have
urgent business to attend to
593
00:32:41,408 --> 00:32:42,323
and you are clearly delusional!
594
00:32:42,325 --> 00:32:46,200
But, sir, I may have
to report you to my superiors!
595
00:32:48,075 --> 00:32:49,739
As I was saying,
596
00:32:49,741 --> 00:32:53,073
the year is 288...
597
00:32:53,075 --> 00:32:56,198
and the greatest empire
the world has ever known
598
00:32:56,200 --> 00:32:57,364
is on the brink of collapse.
599
00:32:57,366 --> 00:32:58,906
- To the north...
- I'm not being funny...
600
00:32:58,908 --> 00:33:03,073
To the north... the Germanic
tribes are restless.
601
00:33:03,075 --> 00:33:05,781
To the east,
the Huns are on the march.
602
00:33:05,783 --> 00:33:08,156
I'm not being funny,
but in the painting,
603
00:33:08,158 --> 00:33:11,073
Saint Sebastian
was a good-looking bloke.
604
00:33:11,075 --> 00:33:14,281
Oh... I give up.
605
00:33:14,283 --> 00:33:16,698
I thought we were here
to recreate
606
00:33:16,700 --> 00:33:17,781
a 17th-century masterpiece.
607
00:33:17,783 --> 00:33:19,906
No, we are,
and I'm having a great time.
608
00:33:19,908 --> 00:33:23,781
It's just... I've been thinking
of antiquity, is all.
609
00:33:23,783 --> 00:33:27,239
You Raconteurs do too much
thinking for my liking.
610
00:33:27,241 --> 00:33:31,031
Thinking's what we do,
amongst other things.
611
00:33:31,033 --> 00:33:32,739
Get to the point.
612
00:33:32,741 --> 00:33:34,448
The barbarians are at the gates.
613
00:33:34,450 --> 00:33:38,114
My point is you've got him...
you've got me.
614
00:33:38,116 --> 00:33:39,573
I mean, held captive in a room.
615
00:33:39,575 --> 00:33:42,489
Why re-enact his death
when you can just fuck him,
616
00:33:42,491 --> 00:33:46,156
and we can both enjoy
some post-coital conversation?
617
00:33:46,158 --> 00:33:49,781
First of all, I don't appreciate
the crude language.
618
00:33:49,783 --> 00:33:50,989
And, second, what I do
619
00:33:50,991 --> 00:33:54,614
in the privacy of a cheap hotel
room with a Catholic saint
620
00:33:54,616 --> 00:33:56,698
is my concern and not yours.
621
00:33:56,700 --> 00:33:59,448
JIM: Sorry.
I've done it again.
622
00:33:59,450 --> 00:34:00,906
I've spoilt the vibe.
You carry on.
623
00:34:00,908 --> 00:34:04,864
My dear boy, do you even know
the story of Saint Sebastian?
624
00:34:04,866 --> 00:34:07,323
I know he died a slow
and painful death
625
00:34:07,325 --> 00:34:08,364
at the hand of the Romans.
626
00:34:08,366 --> 00:34:10,073
And he was the world's first
male pin-up.
627
00:34:10,075 --> 00:34:13,489
(SCOFFS) Sebastian died
for the glory
628
00:34:13,491 --> 00:34:14,281
of our Lord Jesus Christ.
629
00:34:14,283 --> 00:34:18,073
Even a cursory glance at
Wikipedia could tell you that.
630
00:34:18,075 --> 00:34:22,989
The fact that he had a fit body
is completely beside the point.
631
00:34:22,991 --> 00:34:25,156
Having a fit body
is never beside the point.
632
00:34:25,158 --> 00:34:28,906
You know how much
a gym membership costs nowadays?
633
00:34:28,908 --> 00:34:33,200
Frankly, I neither know
nor care.
634
00:34:33,575 --> 00:34:36,450
Give us a drag, will you?
635
00:34:42,575 --> 00:34:46,198
TONY: Despite your
undoubted beauty,
636
00:34:46,200 --> 00:34:47,906
I have a sneaking suspicion
637
00:34:47,908 --> 00:34:51,450
I'm going to come away
from this encounter...
638
00:34:51,866 --> 00:34:53,531
somewhat deflated.
639
00:34:53,533 --> 00:34:56,450
(MOANING AND PANTING)
640
00:35:18,783 --> 00:35:21,739
DAVID: People go crazy
for Sebastian, don't they?
641
00:35:21,741 --> 00:35:24,698
I mean, if he was alive today,
he would make a killing.
642
00:35:24,700 --> 00:35:29,739
If Sebastian was alive today,
we'd all be out of a job.
643
00:35:29,741 --> 00:35:31,781
He wanted me to talk dirty
to him in Latin,
644
00:35:31,783 --> 00:35:33,781
but I didn't have time
to practise.
645
00:35:33,783 --> 00:35:34,989
Was he a priest, do you think?
646
00:35:34,991 --> 00:35:38,989
In my experience, priests tend
to avoid classical iconography.
647
00:35:38,991 --> 00:35:41,364
They prefer things
more down and dirty.
648
00:35:41,366 --> 00:35:44,239
Tony just has a fetish
for boys of antiquity.
649
00:35:44,241 --> 00:35:44,781
On our next date,
650
00:35:44,783 --> 00:35:47,031
we're gonna recreate
the bath scene fromSpartacus.
651
00:35:47,033 --> 00:35:50,573
You need to charge extra
for that shit.
652
00:35:50,575 --> 00:35:52,658
Did you get the money?
653
00:35:52,991 --> 00:35:56,031
I took it. Then I gave it back.
654
00:35:56,033 --> 00:35:58,448
ALL: You took it,
then you gave it back?
655
00:35:58,450 --> 00:36:00,198
I felt bad for him.
His life's a mess.
656
00:36:00,200 --> 00:36:03,739
Your life's gonna be a mess
if you keep working for free.
657
00:36:03,741 --> 00:36:05,906
I am skint, to be honest.
658
00:36:05,908 --> 00:36:07,114
Listen, I think it's about time
659
00:36:07,116 --> 00:36:10,614
we introduced you
to a proper artist.
660
00:36:10,616 --> 00:36:12,198
One who's not dead.
661
00:36:12,200 --> 00:36:13,156
I'm well up for that.
662
00:36:13,158 --> 00:36:15,156
I've got a friend
who wants to meet you.
663
00:36:15,158 --> 00:36:16,948
He's been pestering me
for weeks.
664
00:36:16,950 --> 00:36:22,950
He's... He's super talented, but
he's hit a bit of a dry patch.
665
00:36:23,450 --> 00:36:25,950
I'm ready, let's go.
666
00:36:26,158 --> 00:36:27,739
It's two o'clock
in the morning.
667
00:36:27,741 --> 00:36:30,281
JIM: Come on.
Where's your sense of adventure?
668
00:36:30,283 --> 00:36:32,281
- Huh?
- All right, fuck it.
669
00:36:32,283 --> 00:36:34,616
Let's do it.
670
00:36:42,533 --> 00:36:47,698
Max, meet Jim. Jim's obsessed
with becoming a muse.
671
00:36:47,700 --> 00:36:49,948
I'm modelling myself
on George Dyer.
672
00:36:49,950 --> 00:36:51,781
Without the tragic ending,
I hope.
673
00:36:51,783 --> 00:36:55,489
Jim, where have you been
all my life?
674
00:36:55,491 --> 00:36:58,239
What I love about George
is that he inspired
675
00:36:58,241 --> 00:36:59,989
some of the greatest art
of the 20th century,
676
00:36:59,991 --> 00:37:02,114
but he could still
mash it up at the pub
677
00:37:02,116 --> 00:37:05,033
with his mates
on a Saturday night.
678
00:37:05,616 --> 00:37:08,073
Shame he was a manic depressive.
679
00:37:08,075 --> 00:37:10,864
Living with Francis Bacon
was no bed of roses,
680
00:37:10,866 --> 00:37:12,448
I can tell you that.
681
00:37:12,450 --> 00:37:14,406
I've read about you in a book.
682
00:37:14,408 --> 00:37:16,114
British Portraiture
and Introspectives.
683
00:37:16,116 --> 00:37:20,031
I'm told that every phone box
within a mile of Soho
684
00:37:20,033 --> 00:37:23,906
has become a shrine
to your beauty.
685
00:37:23,908 --> 00:37:26,366
Something like that, yeah.
686
00:37:42,908 --> 00:37:45,698
Go easy. He's not as tough
as we originally thought.
687
00:37:45,700 --> 00:37:48,906
What took you so long?
I've been begging you for weeks.
688
00:37:48,908 --> 00:37:51,073
I told you. He wasn't ready.
689
00:37:51,075 --> 00:37:53,198
This kid could be
the greatest thing
690
00:37:53,200 --> 00:37:54,156
that's happened to me in years.
691
00:37:54,158 --> 00:37:56,406
I've got a major retrospective
coming up.
692
00:37:56,408 --> 00:37:58,281
- I need new material.
- I know.
693
00:37:58,283 --> 00:38:00,114
I know. I'm just saying
he's sensitive.
694
00:38:00,116 --> 00:38:02,573
- That's all.
- You and me go back a long way.
695
00:38:02,575 --> 00:38:04,448
- I painted you once, remember?
- I remember.
696
00:38:04,450 --> 00:38:07,156
I'm hanging
in a gallery somewhere. It's...
697
00:38:07,158 --> 00:38:08,073
I've been stale for years
698
00:38:08,075 --> 00:38:10,656
and you were too polite
to tell me the truth.
699
00:38:10,658 --> 00:38:12,073
It's been hard. I get it.
700
00:38:12,075 --> 00:38:14,489
And muses are thin
on the ground these days.
701
00:38:14,491 --> 00:38:18,906
Just... break him in gently.
Please.
702
00:38:18,908 --> 00:38:20,114
If he wants to be a muse
703
00:38:20,116 --> 00:38:23,323
he'll have to put the work in,
simple as that.
704
00:38:23,325 --> 00:38:25,823
Because when it comes
to the male form,
705
00:38:25,825 --> 00:38:28,783
I am an incurable romantic.
706
00:38:29,741 --> 00:38:31,739
If being a muse was easy,
every Tom...
707
00:38:31,741 --> 00:38:35,281
- Tom, Dick and Harry, yes.
- Don't take the piss.
708
00:38:35,283 --> 00:38:36,489
Just give me six months
with him.
709
00:38:36,491 --> 00:38:39,156
DAVID: Six months?
How much are you paying him?
710
00:38:39,158 --> 00:38:42,239
MAX: How much does he get
for the other stuff?
711
00:38:42,241 --> 00:38:43,156
(WHISPERS)
712
00:38:43,158 --> 00:38:46,406
How much? Jesus Christ,
I'm in the wrong game.
713
00:38:46,408 --> 00:38:49,448
I used to be quite a looker
in my time, you know.
714
00:38:49,450 --> 00:38:52,033
Well, everyone said it.
715
00:38:54,616 --> 00:38:56,614
Do you believe in fate, Jim?
716
00:38:56,616 --> 00:38:57,531
I do, actually, yeah.
717
00:38:57,533 --> 00:39:00,406
Then it's fate
that has brought us together.
718
00:39:00,408 --> 00:39:05,448
I'll expect you every day
at 8pm sharp, except Sunday.
719
00:39:05,450 --> 00:39:06,948
We'll work through the night.
720
00:39:06,950 --> 00:39:09,114
I won't tolerate
any bad timekeeping.
721
00:39:09,116 --> 00:39:10,281
- (CLICKS HEELS)
- Yes, sir.
722
00:39:10,283 --> 00:39:12,698
Beauty will only get you so far
in this business.
723
00:39:12,700 --> 00:39:16,406
You have to dedicate yourself.
You have to concentrate.
724
00:39:16,408 --> 00:39:17,864
I wanna do this, Max,
I really do.
725
00:39:17,866 --> 00:39:21,448
MAX: I'm going to request
that you do not move,
726
00:39:21,450 --> 00:39:22,531
that you do not speak.
727
00:39:22,533 --> 00:39:25,614
After we finish
you can talk all you like.
728
00:39:25,616 --> 00:39:27,864
I'm tired of talking,
to tell you the truth.
729
00:39:27,866 --> 00:39:30,281
Talking just gets me
into trouble.
730
00:39:30,283 --> 00:39:30,948
Good.
731
00:39:30,950 --> 00:39:33,575
Let's get down to work, then.
732
00:39:35,825 --> 00:39:38,533
(JAZZ PLAYS)
733
00:40:16,991 --> 00:40:18,781
DAVID: I particularly like
the tension
734
00:40:18,783 --> 00:40:25,073
between the beauty of the image
and the violence of the pose.
735
00:40:25,075 --> 00:40:28,156
The taut muscles,
the clenched fists.
736
00:40:28,158 --> 00:40:31,531
The thickness of the paint,
the bold strokes.
737
00:40:31,533 --> 00:40:35,281
I can't believe I've finally
made it onto a canvas.
738
00:40:35,283 --> 00:40:37,114
And this is just the beginning.
739
00:40:37,116 --> 00:40:39,864
I imagine a whole series
of paintings,
740
00:40:39,866 --> 00:40:41,281
exploring every facet of...
741
00:40:41,283 --> 00:40:43,950
All you all right?
742
00:40:44,450 --> 00:40:44,948
Yeah.
743
00:40:44,950 --> 00:40:47,781
Yeah, no, I just... I've been
sat in here for months.
744
00:40:47,783 --> 00:40:49,864
I need to get some fresh air,
that's all.
745
00:40:49,866 --> 00:40:53,991
(SCOFFS) I wish
I had your problems.
746
00:41:03,033 --> 00:41:05,366
(CLICKING)
747
00:41:25,866 --> 00:41:27,948
(THUMPING ROCK BEAT)
748
00:41:27,950 --> 00:41:30,156
What happened to you?
You look like shit, mate.
749
00:41:30,158 --> 00:41:34,364
It's nice to see you, too. I've
been working a lot, that's all.
750
00:41:34,366 --> 00:41:35,573
What, you call that work?
751
00:41:35,575 --> 00:41:38,948
Sitting on your arse all day
and getting paid for it?
752
00:41:38,950 --> 00:41:40,906
You did all right for yourself
in the end.
753
00:41:40,908 --> 00:41:43,614
And you can say it was me
who discovered you.
754
00:41:43,616 --> 00:41:44,989
What are you talking about?
755
00:41:44,991 --> 00:41:48,448
I was the one who brought you to
that bar that night, remember?
756
00:41:48,450 --> 00:41:51,948
It was me who took you
under my wing, so to speak,
757
00:41:51,950 --> 00:41:54,323
on the path to fame and fortune.
758
00:41:54,325 --> 00:41:54,864
Hang on a minute.
759
00:41:54,866 --> 00:41:57,739
Weren't you the one who tried
to charge me ten quid a night
760
00:41:57,741 --> 00:41:59,906
- to sleep in a cardboard box?
- Listen.
761
00:41:59,908 --> 00:42:02,948
Why are all rent boys
so cynical these days?
762
00:42:02,950 --> 00:42:05,239
I'm not a rent boy, I'm a muse.
763
00:42:05,241 --> 00:42:05,698
Exactly!
764
00:42:05,700 --> 00:42:06,656
And muse ain't the type of job
765
00:42:06,658 --> 00:42:08,906
you see advertised
in the job centre, is it?
766
00:42:08,908 --> 00:42:12,741
Being in the right place
at the right time.
767
00:42:13,616 --> 00:42:14,114
You know what?
768
00:42:14,116 --> 00:42:17,073
I think I'm beginning to see
what all the fuss is about.
769
00:42:17,075 --> 00:42:19,239
Stop touching my face.
770
00:42:19,241 --> 00:42:20,364
Oh, you reckon cos I'm homeless,
771
00:42:20,366 --> 00:42:24,616
I can't appreciate
good bone structure?
772
00:42:25,866 --> 00:42:31,698
Listen, mate, are you all right?
You're acting well weird.
773
00:42:31,700 --> 00:42:33,283
(THUD)
774
00:42:38,075 --> 00:42:39,073
Fuck me.
775
00:42:39,075 --> 00:42:41,700
Youaretired.
776
00:43:39,658 --> 00:43:40,531
What's going on?
777
00:43:40,533 --> 00:43:43,114
I was about to ask you
the same question.
778
00:43:43,116 --> 00:43:43,781
We're worried about you.
779
00:43:43,783 --> 00:43:46,031
I'm worried too. I don't know
what's wrong with me.
780
00:43:46,033 --> 00:43:47,448
Being sensitive
is all well and good,
781
00:43:47,450 --> 00:43:49,364
but you can't be fainting
every five minutes.
782
00:43:49,366 --> 00:43:51,906
- It makes people nervous.
- The sex I can deal with.
783
00:43:51,908 --> 00:43:55,114
- It's the art that fucks me up.
- Tell us what's been happening.
784
00:43:55,116 --> 00:43:58,614
Go from the beginning,
before you met us, I mean.
785
00:43:58,616 --> 00:44:00,281
(JIM SIGHS)
786
00:44:00,283 --> 00:44:01,656
OK.
787
00:44:01,658 --> 00:44:03,864
Er... (CLEARS THROAT)
788
00:44:03,866 --> 00:44:04,823
It was my last year at school
789
00:44:04,825 --> 00:44:07,114
and all I could think about
was moving to London.
790
00:44:07,116 --> 00:44:09,948
But I had a thing for my
art teacher. And I'd do anything
791
00:44:09,950 --> 00:44:11,864
- to catch a glimpse of him.
- You had it bad.
792
00:44:11,866 --> 00:44:14,281
Really bad. I've got a thing
for educated people
793
00:44:14,283 --> 00:44:18,364
and this bloke had practically
swallowed a dictionary.
794
00:44:18,366 --> 00:44:21,948
Late one night, he lured me into
the corner of the library,
795
00:44:21,950 --> 00:44:24,614
and showed me
some disturbing images.
796
00:44:24,616 --> 00:44:26,031
- What? Porn?
- No.
797
00:44:26,033 --> 00:44:29,448
It was art, but like nothing
I'd ever seen before.
798
00:44:29,450 --> 00:44:30,198
Now I know it was Baroque,
799
00:44:30,200 --> 00:44:33,364
but back then, I didn't know
what the fuck was going on.
800
00:44:33,366 --> 00:44:34,031
Don't get me wrong,
801
00:44:34,033 --> 00:44:36,406
the naked bodies were a turn-on,
it's just...
802
00:44:36,408 --> 00:44:37,406
Did he ever touch you?
803
00:44:37,408 --> 00:44:40,781
No. He just stared at me
for hours.
804
00:44:40,783 --> 00:44:42,239
He objectified you.
805
00:44:42,241 --> 00:44:44,531
I was proper objectified, yeah.
806
00:44:44,533 --> 00:44:46,406
But that was when
it got more serious
807
00:44:46,408 --> 00:44:47,948
and we started going
to galleries,
808
00:44:47,950 --> 00:44:50,281
and whilst I stared
at the paintings,
809
00:44:50,283 --> 00:44:50,948
he'd be staring at me.
810
00:44:50,950 --> 00:44:54,364
Did you tell the police?
Social services?
811
00:44:54,366 --> 00:44:57,948
No, I secretly enjoyed
the attention.
812
00:44:57,950 --> 00:45:00,239
But that's when
I started to get sick.
813
00:45:00,241 --> 00:45:01,656
I saw myself in the paintings.
814
00:45:01,658 --> 00:45:04,114
So, let me get this straight.
815
00:45:04,116 --> 00:45:05,489
We have a sensitive teenage boy
816
00:45:05,491 --> 00:45:07,739
coming to terms
with his sexuality
817
00:45:07,741 --> 00:45:09,698
and a highly intelligent
older male
818
00:45:09,700 --> 00:45:12,364
who uses art
as a means of seduction.
819
00:45:12,366 --> 00:45:13,948
ALL: Correct.
820
00:45:13,950 --> 00:45:15,073
To complicate matters further,
821
00:45:15,075 --> 00:45:18,156
and for reasons we don't
yet understand, said teenage boy
822
00:45:18,158 --> 00:45:20,573
can't look
at a beautiful painting
823
00:45:20,575 --> 00:45:22,614
without feeling
emotionally overwhelmed,
824
00:45:22,616 --> 00:45:24,739
without imagining himself in it.
825
00:45:24,741 --> 00:45:26,364
ALL: Also correct.
826
00:45:26,366 --> 00:45:28,031
We need to get you to a doctor.
827
00:45:28,033 --> 00:45:30,489
Maybe I should just
avoid art galleries.
828
00:45:30,491 --> 00:45:33,323
That's impossible in
our line of work, you know that.
829
00:45:33,325 --> 00:45:35,656
I'm thinking
of changing my career.
830
00:45:35,658 --> 00:45:37,281
Don't be too hasty.
831
00:45:37,283 --> 00:45:39,698
I know the person
you should see.
832
00:45:39,700 --> 00:45:41,531
- You do?
- I do.
833
00:45:41,533 --> 00:45:45,406
She's not cheap
but she's good at what she does.
834
00:45:45,408 --> 00:45:46,531
JIM: What does she do?
835
00:45:46,533 --> 00:45:50,866
She specialises in illnesses
no one's ever heard of.
836
00:45:53,241 --> 00:45:55,573
Give her a call.
837
00:45:55,575 --> 00:45:58,573
Come on, handsome. Don't be shy.
838
00:45:58,575 --> 00:46:00,448
(LAUGHS)
839
00:46:00,450 --> 00:46:06,781
Jim, why do you think Caravaggio
has been such a problem for you?
840
00:46:06,783 --> 00:46:08,614
Oh, don't get me wrong,
I'm a big fan.
841
00:46:08,616 --> 00:46:10,448
For me,
it's where modern art started.
842
00:46:10,450 --> 00:46:13,489
And you feel a compulsion
to return to him,
843
00:46:13,491 --> 00:46:15,573
to study his work again
and again?
844
00:46:15,575 --> 00:46:17,198
Look, Caravaggio probably wasn't
845
00:46:17,200 --> 00:46:18,698
the greatest artist
who ever lived.
846
00:46:18,700 --> 00:46:22,864
Technically, I mean, but the way
he painted darkness and light,
847
00:46:22,866 --> 00:46:25,156
he was brilliant,
no one could touch him.
848
00:46:25,158 --> 00:46:26,906
And what about
the people he painted?
849
00:46:26,908 --> 00:46:30,114
The tricksters, the whores,
the undesirables?
850
00:46:30,116 --> 00:46:33,323
I love the fact he took
ordinary people from the street
851
00:46:33,325 --> 00:46:36,864
and made 'em look like saints.
He was the first one to do that.
852
00:46:36,866 --> 00:46:39,864
Do you identify with the people
in his paintings?
853
00:46:39,866 --> 00:46:42,781
I do, yeah.
I feel like I know them.
854
00:46:42,783 --> 00:46:45,741
They could be me or my mates.
855
00:46:45,991 --> 00:46:48,656
Would you consider yourself
a religious person?
856
00:46:48,658 --> 00:46:52,823
Not really.
I just imagine the worst.
857
00:46:52,825 --> 00:46:56,656
When I see Baby Jesus, I just
think about the crucifixion.
858
00:46:56,658 --> 00:46:59,614
All that pain and suffering
really gets to me.
859
00:46:59,616 --> 00:47:05,783
And the beauty of it just
draws me in and... won't let go.
860
00:47:05,991 --> 00:47:08,906
Jim, there are a number
of syndromes
861
00:47:08,908 --> 00:47:12,864
associated with these kinds
of reactions to art,
862
00:47:12,866 --> 00:47:15,614
from mild anxiety
to severe delusional states.
863
00:47:15,616 --> 00:47:19,364
Do you think I'm on
the high end of the spectrum?
864
00:47:19,366 --> 00:47:22,950
Well, that's what
we're about to discover.
865
00:47:23,866 --> 00:47:26,906
Try and stay calm.
866
00:47:26,908 --> 00:47:29,489
I'm going to remove
your blindfold.
867
00:47:29,491 --> 00:47:33,698
And when I do, we'll approach
the painting together.
868
00:47:33,700 --> 00:47:36,906
And I want you
to describe what you see.
869
00:47:36,908 --> 00:47:39,033
OK?
870
00:47:56,533 --> 00:47:59,075
The Musicians.
871
00:48:00,908 --> 00:48:02,698
It's beautiful, isn't it?
872
00:48:02,700 --> 00:48:06,948
Hmm. It's a beautiful painting,
yes, but what else?
873
00:48:06,950 --> 00:48:09,741
What else do you see?
874
00:48:10,908 --> 00:48:13,031
I see myself.
875
00:48:13,033 --> 00:48:15,575
There, look.
876
00:48:16,366 --> 00:48:18,323
(ORCHESTRA TUNES UP)
877
00:48:18,325 --> 00:48:21,116
Music. I can hear music.
878
00:48:21,575 --> 00:48:24,616
Like tuning of instruments.
879
00:48:28,075 --> 00:48:31,950
(MUSIC BECOMES DISCORDANT)
880
00:48:34,866 --> 00:48:38,781
(HARPSICORD PLAYS SOLEMN TUNE)
881
00:48:38,783 --> 00:48:40,073
What are you lot doing here?
882
00:48:40,075 --> 00:48:44,531
Italian bloke. The one
with the mad glint in his eye.
883
00:48:44,533 --> 00:48:45,406
Caravaggio.
884
00:48:45,408 --> 00:48:46,698
Yeah, whatever his name is.
885
00:48:46,700 --> 00:48:49,948
He was wandering round Soho
looking confused.
886
00:48:49,950 --> 00:48:51,656
At first I thought
he was homeless,
887
00:48:51,658 --> 00:48:53,114
but it turns out
he's proper famous.
888
00:48:53,116 --> 00:48:56,156
He's famous, all right,
but he can be very tricky.
889
00:48:56,158 --> 00:48:58,781
Yeah. He definitely had
a few too many.
890
00:48:58,783 --> 00:49:00,948
You could smell it
on his breath.
891
00:49:00,950 --> 00:49:04,781
Anyway, he offered me a few gold
coins and a warm bed at night,
892
00:49:04,783 --> 00:49:08,198
if I... dressed up as Cupid.
893
00:49:08,200 --> 00:49:08,823
What's up with you?
894
00:49:08,825 --> 00:49:11,948
I'm having a check-up on the
state of my mental well-being
895
00:49:11,950 --> 00:49:14,364
from a doctor
who was once a prostitute.
896
00:49:14,366 --> 00:49:17,448
(CHUCKLES) Fair enough.
Is she fit?
897
00:49:17,450 --> 00:49:21,783
You need to be quiet.
He looks pissed off.
898
00:49:22,950 --> 00:49:25,491
Oh, fuck, here he comes.
899
00:49:34,033 --> 00:49:34,698
Call me old-fashioned,
900
00:49:34,700 --> 00:49:36,739
but pretty boys are supposed
to pose for the artist
901
00:49:36,741 --> 00:49:39,073
- and keep their mouths shut.
- We were just saying...
902
00:49:39,075 --> 00:49:41,781
Have you ever tried working
with this much noise going on?
903
00:49:41,783 --> 00:49:45,614
- You should try it some time.
- You need to take a chill pill.
904
00:49:45,616 --> 00:49:47,364
It's just a bit of banter.
905
00:49:47,366 --> 00:49:50,989
Remember, this is one
of your lightest pieces.
906
00:49:50,991 --> 00:49:53,448
You boys make me want to puke.
907
00:49:53,450 --> 00:49:54,906
Thinking you're better
than anyone else
908
00:49:54,908 --> 00:49:58,114
just cos you're hanging
in a gallery somewhere.
909
00:49:58,116 --> 00:49:59,406
Who gives a shit?
910
00:49:59,408 --> 00:50:01,739
You were the one who chose us,
remember?
911
00:50:01,741 --> 00:50:03,864
You plucked us from obscurity.
912
00:50:03,866 --> 00:50:06,281
It's tough working in this town,
you know.
913
00:50:06,283 --> 00:50:08,156
Roman cardinals
can be very picky.
914
00:50:08,158 --> 00:50:11,616
And don't even get me started
on the Pope.
915
00:50:12,908 --> 00:50:17,864
No one ever asks Caravaggio
if he's having a nice day.
916
00:50:17,866 --> 00:50:18,781
What's this guy's problem?
917
00:50:18,783 --> 00:50:21,781
I think the problem
is he's a tortured genius.
918
00:50:21,783 --> 00:50:24,156
(WHISPERS) I'll tell you
what the problem is.
919
00:50:24,158 --> 00:50:28,656
I have boys queueing round the
block to sit where you are now.
920
00:50:28,658 --> 00:50:31,489
So, any more bullshit
from you...
921
00:50:31,491 --> 00:50:34,323
and I'll throw you back to the
gutter where you belong.
922
00:50:34,325 --> 00:50:36,823
- Understood?
- Understood.
923
00:50:36,825 --> 00:50:39,989
I make you and your boyfriends
pretty in my paintings,
924
00:50:39,991 --> 00:50:43,200
so don't fuck with me!
925
00:50:44,241 --> 00:50:46,408
OK?
926
00:50:53,158 --> 00:50:55,739
Caravaggio,
temperamental genius.
927
00:50:55,741 --> 00:50:56,739
Fugitive from the law.
928
00:50:56,741 --> 00:51:01,325
- Apparently a homo.
- Definitely a nutter.
929
00:51:05,200 --> 00:51:10,408
Jim, where did you think
you were?
930
00:51:12,200 --> 00:51:13,989
I imagined I was in Rome
931
00:51:13,991 --> 00:51:16,364
in the summer of 1595.
932
00:51:16,366 --> 00:51:19,323
In the home
of Cardinal del Monte,
933
00:51:19,325 --> 00:51:21,281
being painted by Caravaggio.
934
00:51:21,283 --> 00:51:22,656
I was one of the musicians.
935
00:51:22,658 --> 00:51:24,239
We were just tuning
our instruments,
936
00:51:24,241 --> 00:51:26,781
minding our own business
when it all kicked off.
937
00:51:26,783 --> 00:51:30,073
In what sense did it...
kick off?
938
00:51:30,075 --> 00:51:34,198
Look, I know Caravaggio's
got a lot on his plate:
939
00:51:34,200 --> 00:51:37,573
murder, illness,
exiled to Sicily.
940
00:51:37,575 --> 00:51:39,739
It's just...
He needs to chill out a bit.
941
00:51:39,741 --> 00:51:42,781
He's not been having
a great time of it lately.
942
00:51:42,783 --> 00:51:43,364
I understand that.
943
00:51:43,366 --> 00:51:45,156
He hasn't got much longer
to live and all that.
944
00:51:45,158 --> 00:51:48,448
But he doesn't need
to be so touchy, you know?
945
00:51:48,450 --> 00:51:52,239
Jim, I'm afraid
I've got some bad news.
946
00:51:52,241 --> 00:51:53,448
Well, I knew that was coming.
947
00:51:53,450 --> 00:51:55,573
You are suffering
from a rare condition
948
00:51:55,575 --> 00:51:56,989
called Stendhal syndrome.
949
00:51:56,991 --> 00:52:00,114
Not a debilitating illness,
by any means.
950
00:52:00,116 --> 00:52:03,364
But you'll definitely
need to make some changes
951
00:52:03,366 --> 00:52:03,989
in your lifestyle.
952
00:52:03,991 --> 00:52:06,989
Can you explain to me
what that means?
953
00:52:06,991 --> 00:52:09,989
I... can.
954
00:52:09,991 --> 00:52:11,198
But not right now.
955
00:52:11,200 --> 00:52:16,448
Unfortunately, I'm late
for my next appointment.
956
00:52:16,450 --> 00:52:17,198
What, that's it?
957
00:52:17,200 --> 00:52:18,906
I'm afraid so. Time is money.
958
00:52:18,908 --> 00:52:22,364
But if you have any questions,
please do give me a call.
959
00:52:22,366 --> 00:52:24,531
Well, I have lots of questions.
960
00:52:24,533 --> 00:52:25,031
Goodbye, Jim.
961
00:52:25,033 --> 00:52:27,948
Please get some rest.
And, remember,
962
00:52:27,950 --> 00:52:28,864
paintings of the Baroque period
963
00:52:28,866 --> 00:52:32,616
should be avoided
as much as possible.
964
00:52:33,866 --> 00:52:36,198
Oh, and one last thing.
965
00:52:36,200 --> 00:52:38,989
- What?
- Caravaggio can be prickly.
966
00:52:38,991 --> 00:52:40,989
But he's really
not such a bad person.
967
00:52:40,991 --> 00:52:43,531
You're talking about a bloke
who killed someone
968
00:52:43,533 --> 00:52:45,281
over an argument
in a tennis match.
969
00:52:45,283 --> 00:52:48,658
(POLICE SIREN
WAILS IN DISTANCE)
970
00:52:51,116 --> 00:52:53,866
(ROCK SONG)
971
00:52:59,450 --> 00:53:01,698
The doctor told me
to avoid Caravaggio
972
00:53:01,700 --> 00:53:04,406
if I want to keep my sanity.
973
00:53:04,408 --> 00:53:05,656
What kind of life is that?
974
00:53:05,658 --> 00:53:07,739
I feel sorry for you,
I really do.
975
00:53:07,741 --> 00:53:09,906
I know where you're coming from.
976
00:53:09,908 --> 00:53:12,198
But give me
the tremendous violence
977
00:53:12,200 --> 00:53:14,698
of Francis Bacon any days
of the week.
978
00:53:14,700 --> 00:53:18,448
The screaming queen
paints a screaming pope.
979
00:53:18,450 --> 00:53:21,281
The human mouth
as a gaping wound.
980
00:53:21,283 --> 00:53:22,489
If you force me to choose,
981
00:53:22,491 --> 00:53:24,823
I mean, if you put a gun
to my head,
982
00:53:24,825 --> 00:53:25,698
I'd go for Mapplethorpe.
983
00:53:25,700 --> 00:53:30,031
No, his work is too cold.
There is no emotion.
984
00:53:30,033 --> 00:53:31,948
That man knew
how to photograph beauty.
985
00:53:31,950 --> 00:53:34,864
Mapplethorpe didn't understand
the men he photographed.
986
00:53:34,866 --> 00:53:39,323
They were reduced to what hung
between their legs.
987
00:53:39,325 --> 00:53:39,698
Bollocks!
988
00:53:39,700 --> 00:53:44,991
At the end of the day...
we're all just pieces of meat.
989
00:53:52,575 --> 00:53:55,239
Guys...
Guys, can someone tell me
990
00:53:55,241 --> 00:53:56,739
what the fuck is going on?
991
00:53:56,741 --> 00:53:57,406
According to our friend,
992
00:53:57,408 --> 00:54:00,031
you have a syndrome
named after Henry Stendhal.
993
00:54:00,033 --> 00:54:02,781
Stendhal syndrome
is a rare illness
994
00:54:02,783 --> 00:54:04,698
which affects some individuals
995
00:54:04,700 --> 00:54:06,906
that are exposed to fine art.
996
00:54:06,908 --> 00:54:08,989
It can cause dizziness,
997
00:54:08,991 --> 00:54:11,989
hallucinations
and even blackouts.
998
00:54:11,991 --> 00:54:13,614
Was this Stendhal bloke
a doctor?
999
00:54:13,616 --> 00:54:15,614
No. No, he was
a 19th-century novelist
1000
00:54:15,616 --> 00:54:16,823
who wrote
The Charterhouse of Parma,
1001
00:54:16,825 --> 00:54:20,239
amongst other things. He was
a little flowery for my taste.
1002
00:54:20,241 --> 00:54:21,364
But you know
how the French are.
1003
00:54:21,366 --> 00:54:25,156
Hey! Your clichéd view of my
country is 50 years out of date.
1004
00:54:25,158 --> 00:54:29,114
We have a vibrant youth culture,
the rap scene is massive,
1005
00:54:29,116 --> 00:54:31,864
and we have tension
in the suburbs.
1006
00:54:31,866 --> 00:54:32,489
So go fuck yourself.
1007
00:54:32,491 --> 00:54:35,781
"Stendhal wrote about his
experience with the phenomenon
1008
00:54:35,783 --> 00:54:40,783
after a visit to Florence
in the summer of 1817."
1009
00:54:42,241 --> 00:54:45,906
"Absorbed in the contemplation
of divine beauty,
1010
00:54:45,908 --> 00:54:50,239
I could perceive
its very essence close at hand."
1011
00:54:50,241 --> 00:54:51,823
"I could, as it were,
1012
00:54:51,825 --> 00:54:56,450
feel the stuff of it
beneath my fingertips."
1013
00:54:56,908 --> 00:55:01,033
Wait a minute, I've never
even been to Florence.
1014
00:55:01,908 --> 00:55:04,281
(BOTTLES CLATTER IN THE STREET)
1015
00:55:04,283 --> 00:55:06,575
Oh, fuck!
1016
00:55:15,575 --> 00:55:19,325
(DISTANT VOICES
ON THE STREET OUTSIDE)
1017
00:55:39,658 --> 00:55:41,114
What's going on, mate?
1018
00:55:41,116 --> 00:55:43,698
You're late.
1019
00:55:43,700 --> 00:55:46,823
I won't tolerate
bad timekeeping.
1020
00:55:46,825 --> 00:55:49,114
I'm sorry. What's going on?
1021
00:55:49,116 --> 00:55:52,073
What's going on is...
you were late.
1022
00:55:52,075 --> 00:55:55,198
And I sat here and I... began
to look at these paintings.
1023
00:55:55,200 --> 00:55:59,073
(SCOFFS) You could hardly
call them paintings.
1024
00:55:59,075 --> 00:56:01,406
More an attempt at painting.
1025
00:56:01,408 --> 00:56:04,614
And I began to think
about my work.
1026
00:56:04,616 --> 00:56:08,739
My life's work is in this room,
gathering dust.
1027
00:56:08,741 --> 00:56:11,031
And a lot of it's fine work,
Max.
1028
00:56:11,033 --> 00:56:13,198
I told you, no talking.
1029
00:56:13,200 --> 00:56:17,866
No talking, no moving,
unless I tell you.
1030
00:56:18,325 --> 00:56:20,406
You have to... concentrate.
1031
00:56:20,408 --> 00:56:24,739
You have to concentrate and you
have to dedicate yourself.
1032
00:56:24,741 --> 00:56:27,948
We haven't started work yet,
Max.
1033
00:56:27,950 --> 00:56:30,323
You were late.
1034
00:56:30,325 --> 00:56:33,823
And my life's work's
in this room.
1035
00:56:33,825 --> 00:56:36,866
And it's a pile of crap.
1036
00:56:39,241 --> 00:56:42,239
I'm old and I'm tired.
I... (EXHALES)
1037
00:56:42,241 --> 00:56:46,283
I hadn't painted anything
half decent in years.
1038
00:56:47,825 --> 00:56:50,448
- Until you come along.
- That's not true.
1039
00:56:50,450 --> 00:56:53,241
Oh, we both know it's true.
1040
00:56:54,950 --> 00:56:57,783
But I'm not giving up.
1041
00:56:58,158 --> 00:57:00,825
I'm gonna start again.
1042
00:57:01,158 --> 00:57:03,989
You're the first piece
of true inspiration
1043
00:57:03,991 --> 00:57:05,448
I've had in 30 years.
1044
00:57:05,450 --> 00:57:09,156
And inspiration's
a precious gift, Jim.
1045
00:57:09,158 --> 00:57:10,948
So I thank you for that.
1046
00:57:10,950 --> 00:57:13,908
You're a beautiful young man.
1047
00:57:14,741 --> 00:57:18,658
Have the day off.
You deserve it.
1048
00:58:04,075 --> 00:58:08,573
You've come a long way.
I'm impressed.
1049
00:58:08,575 --> 00:58:11,739
Thanks. It means a lot.
1050
00:58:11,741 --> 00:58:15,198
It's a beautiful painting, Max.
1051
00:58:15,200 --> 00:58:16,198
Really intense.
1052
00:58:16,200 --> 00:58:18,448
Beauty should always be intense.
1053
00:58:18,450 --> 00:58:20,864
Beauty should always
be dangerous.
1054
00:58:20,866 --> 00:58:25,656
I notice that there was no
reference to your... sickness.
1055
00:58:25,658 --> 00:58:29,823
Yeah. But we've got
another project in the pipeline,
1056
00:58:29,825 --> 00:58:30,323
haven't we, Max?
1057
00:58:30,325 --> 00:58:32,614
MAX: Imagine
a series of paintings
1058
00:58:32,616 --> 00:58:34,614
with Jim
as a beautiful peasant boy
1059
00:58:34,616 --> 00:58:39,198
travelling through Italy
in the steps of Stendhal.
1060
00:58:39,200 --> 00:58:40,364
He's confused.
1061
00:58:40,366 --> 00:58:43,114
His family have worked the land
for centuries,
1062
00:58:43,116 --> 00:58:45,614
but he's a city boy at heart.
1063
00:58:45,616 --> 00:58:47,031
He craves the bright lights.
1064
00:58:47,033 --> 00:58:50,323
DAVID: Did you really destroy
everything?
1065
00:58:50,325 --> 00:58:51,698
MAX: Yeah, most of it's gone.
1066
00:58:51,700 --> 00:58:55,616
Not worth the canvas
it was painted on.
1067
00:59:01,700 --> 00:59:04,991
(ROCK SONG PLAYING)
1068
00:59:25,241 --> 00:59:28,158
(SONG CONTINUES)
1069
00:59:29,575 --> 00:59:33,448
While you're busy contemplating
the size of my dick,
1070
00:59:33,450 --> 00:59:34,698
consider this question.
1071
00:59:34,700 --> 00:59:37,573
Why does life have to be so sad?
1072
00:59:37,575 --> 00:59:38,281
I... I am sorry.
1073
00:59:38,283 --> 00:59:40,823
I, erm... I lost myself there
for a moment.
1074
00:59:40,825 --> 00:59:43,614
Don't worry.
Get it all the time.
1075
00:59:43,616 --> 00:59:45,906
I'd hate to think of anyone
1076
00:59:45,908 --> 00:59:48,908
as beautiful as you
ever be unhappy.
1077
00:59:49,325 --> 00:59:51,364
Breaks my heart.
1078
00:59:51,366 --> 00:59:55,364
Don't get me wrong. My mates
are a great bunch of lads.
1079
00:59:55,366 --> 00:59:58,989
They've taught me to appreciate
the finer things in life.
1080
00:59:58,991 --> 01:00:01,658
The music of Bach?
1081
01:00:01,991 --> 01:00:04,239
The, er... poetry of Cavafy?
1082
01:00:04,241 --> 01:00:06,906
Did you know,
Cavafy was once described as
1083
01:00:06,908 --> 01:00:09,989
"a Greek gentleman
standing absolutely motionless
1084
01:00:09,991 --> 01:00:13,156
at a slight angle
to the universe"?
1085
01:00:13,158 --> 01:00:14,781
He was indeed.
1086
01:00:14,783 --> 01:00:18,114
By, er... EM Forster.
1087
01:00:18,116 --> 01:00:19,323
You're an intelligent young man.
1088
01:00:19,325 --> 01:00:23,031
Whatever possessed you
to become a rent boy?
1089
01:00:23,033 --> 01:00:25,364
We don't use those words.
1090
01:00:25,366 --> 01:00:27,364
Which words should I use?
1091
01:00:27,366 --> 01:00:31,448
Doesn't matter.
I'm a muse these days.
1092
01:00:31,450 --> 01:00:33,198
I used to model myself
on George Dyer
1093
01:00:33,200 --> 01:00:35,281
but now I'm thinking
more Joe Dallesandro.
1094
01:00:35,283 --> 01:00:38,698
Ah. Now, George and Francis
I remember well.
1095
01:00:38,700 --> 01:00:41,573
Er... Joe Dallesandro
I can only dream of.
1096
01:00:41,575 --> 01:00:44,406
- (CHUCKLES)
- What I loved about Joe is that
1097
01:00:44,408 --> 01:00:45,448
he was in all those films,
1098
01:00:45,450 --> 01:00:48,906
yet, really, he was just playing
a version of himself.
1099
01:00:48,908 --> 01:00:52,864
Well, aren't we all
doing just that?
1100
01:00:52,866 --> 01:00:54,364
Playing versions of ourselves?
1101
01:00:54,366 --> 01:00:56,739
I'll get back to you
on that one.
1102
01:00:56,741 --> 01:00:58,864
How's your dancing skills?
1103
01:00:58,866 --> 01:01:01,364
Oh, a bit rusty, but I...
1104
01:01:01,366 --> 01:01:03,198
I was considered
quite a mover in my day.
1105
01:01:03,200 --> 01:01:05,906
Good. Then we'll have
a drink and a dance
1106
01:01:05,908 --> 01:01:07,489
and you can tell me a story.
1107
01:01:07,491 --> 01:01:11,031
What sort of story
should I tell you?
1108
01:01:11,033 --> 01:01:14,114
A story about Soho
in the old days.
1109
01:01:14,116 --> 01:01:16,781
About George and Francis,
Lucian Freud,
1110
01:01:16,783 --> 01:01:19,364
and all the fucked-up nights
in The Colony Room.
1111
01:01:19,366 --> 01:01:23,783
(CHUCKLES) It will be
my pleasure.
1112
01:01:25,741 --> 01:01:29,783
You tell me your story
and I'll tell you my story.
1113
01:01:30,658 --> 01:01:32,614
OK.
1114
01:01:32,616 --> 01:01:36,531
Basically,
I fell in with the wrong crowd,
1115
01:01:36,533 --> 01:01:40,531
who turned out to be the right
crowd, and became a muse.
1116
01:01:40,533 --> 01:01:43,489
And then I was diagnosed
with a rare sickness.
1117
01:01:43,491 --> 01:01:47,948
Well, I must say, you look
perfectly healthy to me.
1118
01:01:47,950 --> 01:01:51,073
Don't worry,
it's not a sexual disease.
1119
01:01:51,075 --> 01:01:53,948
It's more of a sickness
of the mind.
1120
01:01:53,950 --> 01:01:55,906
Now I am worried.
1121
01:01:55,908 --> 01:01:58,531
I'm overly sensitive to art,
1122
01:01:58,533 --> 01:01:59,864
which is a piss-take, really,
1123
01:01:59,866 --> 01:02:01,073
cos I was raised
in a cultural desert.
1124
01:02:01,075 --> 01:02:06,489
Are you receiving treatment?
Is anybody helping you with it?
1125
01:02:06,491 --> 01:02:09,073
I've seen doctors...
1126
01:02:09,075 --> 01:02:11,825
psychiatrists.
1127
01:02:12,241 --> 01:02:14,323
I've tried everything.
1128
01:02:14,325 --> 01:02:18,864
Pills, hypnosis,
injections up the arse.
1129
01:02:18,866 --> 01:02:22,364
Well... I must say,
it sounds fascinating.
1130
01:02:22,366 --> 01:02:23,281
You wouldn't be interested
1131
01:02:23,283 --> 01:02:25,823
in joining me for a nightcap,
would you?
1132
01:02:25,825 --> 01:02:28,906
There's nothing fascinating
about me, mate.
1133
01:02:28,908 --> 01:02:31,616
I'm just a sensitive lad...
1134
01:02:32,491 --> 01:02:35,366
...with a big cock.
1135
01:02:37,491 --> 01:02:40,114
It was lovely to meet you.
1136
01:02:40,116 --> 01:02:44,616
But... I haven't told you
mystory.
1137
01:02:49,950 --> 01:02:51,781
Mind if I join you?
1138
01:02:51,783 --> 01:02:54,156
Be my guest.
1139
01:02:54,158 --> 01:02:56,948
- I'm Paul.
- I know who you are.
1140
01:02:56,950 --> 01:02:58,739
What you doing here?
1141
01:02:58,741 --> 01:03:01,823
Just... catching up
with my mates.
1142
01:03:01,825 --> 01:03:02,906
Talking about old times.
1143
01:03:02,908 --> 01:03:06,241
You're not here to see them?
1144
01:03:08,283 --> 01:03:10,531
Came here to see you.
1145
01:03:10,533 --> 01:03:13,698
I don't know what happened
between you and them,
1146
01:03:13,700 --> 01:03:14,739
but they've been good to me.
1147
01:03:14,741 --> 01:03:18,448
Given me a job, place to stay.
Worked out well.
1148
01:03:18,450 --> 01:03:21,156
That's nice of them.
I mean, just think,
1149
01:03:21,158 --> 01:03:24,156
you could have ended up
becoming a rent boy.
1150
01:03:24,158 --> 01:03:25,489
It's not a word we like to use.
1151
01:03:25,491 --> 01:03:27,906
PAUL: So they dumped
a pile of books in your lap
1152
01:03:27,908 --> 01:03:29,489
and said you were getting
an education,
1153
01:03:29,491 --> 01:03:33,531
but really all you're doing
is selling your arse for cash
1154
01:03:33,533 --> 01:03:35,448
and dressing it up as art.
1155
01:03:35,450 --> 01:03:37,323
If you hated it so much,
why did you do it?
1156
01:03:37,325 --> 01:03:43,908
I was young. Had fuck all money.
I didn't know anybody in London.
1157
01:03:44,575 --> 01:03:47,075
Sound familiar?
1158
01:03:47,658 --> 01:03:50,406
Heard you were
the best in your day.
1159
01:03:50,408 --> 01:03:52,573
You took Soho by storm.
1160
01:03:52,575 --> 01:03:54,698
Nobody cares about Soho
any more.
1161
01:03:54,700 --> 01:03:57,533
It's the same
as everywhere else.
1162
01:03:57,825 --> 01:04:00,698
Those guys,
they'll never change.
1163
01:04:00,700 --> 01:04:03,950
They'll always be
on the outside.
1164
01:04:06,158 --> 01:04:07,364
And you?
1165
01:04:07,366 --> 01:04:10,573
- I wanna be on the inside.
- You wanna make serious money.
1166
01:04:10,575 --> 01:04:13,031
I love money.
And I'm not ashamed to say it.
1167
01:04:13,033 --> 01:04:16,156
I knew nothing about art
until I met them.
1168
01:04:16,158 --> 01:04:18,406
Knew nothing about anything,
really.
1169
01:04:18,408 --> 01:04:20,489
You knew more than you think.
1170
01:04:20,491 --> 01:04:24,073
And your friends?
They live in the past.
1171
01:04:24,075 --> 01:04:25,156
They wanna live in the past.
1172
01:04:25,158 --> 01:04:26,239
That's the best place
to be for them.
1173
01:04:26,241 --> 01:04:29,906
The best thing about art is
the price you can sell it for.
1174
01:04:29,908 --> 01:04:32,200
It's as simple as that.
1175
01:04:33,158 --> 01:04:37,616
Anyway, I hear you have
a special talent.
1176
01:04:38,533 --> 01:04:42,033
Right now it feels more
like a curse.
1177
01:04:42,491 --> 01:04:43,989
Well, I've heard differently.
1178
01:04:43,991 --> 01:04:46,198
That's what I came
to talk to you about.
1179
01:04:46,200 --> 01:04:48,991
I'm tired of talking.
1180
01:04:49,491 --> 01:04:54,200
But you're a Raconteur.
Talking's what you do.
1181
01:04:54,825 --> 01:04:57,823
Don't worry,
I'll make it worth your while.
1182
01:04:57,825 --> 01:05:00,114
I don't want your money.
1183
01:05:00,116 --> 01:05:03,283
We'll see about that.
1184
01:05:08,366 --> 01:05:11,950
Come on. Let's get outta here.
1185
01:05:17,741 --> 01:05:20,533
You coming or what?
1186
01:05:37,033 --> 01:05:37,489
Take this.
1187
01:05:37,491 --> 01:05:42,575
You get paid to talk.
I'm paying you to talk.
1188
01:05:52,116 --> 01:05:53,323
OK.
1189
01:05:53,325 --> 01:05:56,989
I can't look at art.
It makes me sick.
1190
01:05:56,991 --> 01:06:00,781
- Proper art, I mean.
- Go on.
1191
01:06:00,783 --> 01:06:03,448
Depending on the quality
of the work,
1192
01:06:03,450 --> 01:06:05,948
I get dizzy spells, blackouts.
1193
01:06:05,950 --> 01:06:08,906
If it's beautiful,
if it's a proper masterpiece,
1194
01:06:08,908 --> 01:06:11,739
I faint
and imagine myself in it.
1195
01:06:11,741 --> 01:06:15,575
- You taking the piss?
- No, I'm not.
1196
01:06:16,116 --> 01:06:20,948
PAUL: And if you saw a fake,
what would happen then?
1197
01:06:20,950 --> 01:06:21,781
What do you mean, a fake?
1198
01:06:21,783 --> 01:06:27,866
PAUL: I mean, if someone tried
to pass off a fake as genuine,
1199
01:06:28,075 --> 01:06:29,656
what would happen then?
1200
01:06:29,658 --> 01:06:32,073
Nothing would happen, I suppose.
1201
01:06:32,075 --> 01:06:34,614
PAUL: So you wouldn't react
in the same way?
1202
01:06:34,616 --> 01:06:37,198
You don't understand.
I'm not experienced.
1203
01:06:37,200 --> 01:06:39,239
This is more
of an emotional reaction.
1204
01:06:39,241 --> 01:06:41,281
It's not something
I can control.
1205
01:06:41,283 --> 01:06:42,073
It just... happens.
1206
01:06:42,075 --> 01:06:45,656
You realise there's serious
money to be made out of this?
1207
01:06:45,658 --> 01:06:48,364
You can't make money
out of a sickness.
1208
01:06:48,366 --> 01:06:48,989
(CHUCKLES)
1209
01:06:48,991 --> 01:06:54,408
You can make money out of
anything these days, believe me.
1210
01:06:58,116 --> 01:07:00,366
Call me tomorrow night.
1211
01:07:01,783 --> 01:07:03,573
Why? Am I leaving?
1212
01:07:03,575 --> 01:07:06,158
I didn't say that.
1213
01:07:14,116 --> 01:07:14,781
I used to think an image
1214
01:07:14,783 --> 01:07:18,073
could tell you everything you
needed to know about a person.
1215
01:07:18,075 --> 01:07:20,906
An image can tell you
everything.
1216
01:07:20,908 --> 01:07:23,448
Or it can tell you
nothing at all.
1217
01:07:23,450 --> 01:07:29,073
An image can reveal a person
or... could hide a person.
1218
01:07:29,075 --> 01:07:31,823
You should know that.
1219
01:07:31,825 --> 01:07:34,281
And what does this one tell you?
1220
01:07:34,283 --> 01:07:37,198
It tells you
to forget about him.
1221
01:07:37,200 --> 01:07:40,741
That person doesn't exist
any more.
1222
01:08:24,491 --> 01:08:25,739
PAUL: Thanks for coming.
1223
01:08:25,741 --> 01:08:28,198
No worries.
What are we doing here?
1224
01:08:28,200 --> 01:08:31,156
PAUL: We're gonna look
at paintings.
1225
01:08:31,158 --> 01:08:34,364
So do you want sex before,
during or after?
1226
01:08:34,366 --> 01:08:35,156
Very smart.
1227
01:08:35,158 --> 01:08:37,573
I'm particularly strong
on early Baroque.
1228
01:08:37,575 --> 01:08:39,489
Caravaggio's
a personal favourite
1229
01:08:39,491 --> 01:08:41,448
but, you choose.
It's your money.
1230
01:08:41,450 --> 01:08:43,406
You're in a good mood.
1231
01:08:43,408 --> 01:08:44,906
I had fun the other night.
1232
01:08:44,908 --> 01:08:49,031
We're gonna see
just how talented you are.
1233
01:08:49,033 --> 01:08:51,864
It's not a talent I've got,
it's a sickness.
1234
01:08:51,866 --> 01:08:54,156
You need to stop thinking
about it as a sickness
1235
01:08:54,158 --> 01:08:56,281
and look at it more
as a business opportunity.
1236
01:08:56,283 --> 01:08:59,031
I've told you already.
Money doesn't interest me.
1237
01:08:59,033 --> 01:09:01,573
Well, you may not
be interested in money
1238
01:09:01,575 --> 01:09:04,031
but money is interested in you.
1239
01:09:04,033 --> 01:09:06,739
The people I represent
bought this painting
1240
01:09:06,741 --> 01:09:08,239
and it cost them a fortune.
1241
01:09:08,241 --> 01:09:13,075
Now there's a question
about its authenticity.
1242
01:09:18,700 --> 01:09:22,866
It's more beautiful
than I ever imagined.
1243
01:09:23,700 --> 01:09:26,408
What can you tell me?
1244
01:09:27,241 --> 01:09:28,448
Jim?
1245
01:09:28,450 --> 01:09:31,033
Is it the real thing or not?
1246
01:09:33,325 --> 01:09:35,158
(THUD)
1247
01:09:38,116 --> 01:09:40,533
PAUL: He's fainted.
1248
01:09:40,825 --> 01:09:42,156
What do you mean,
what do I mean?
1249
01:09:42,158 --> 01:09:45,866
He... he's fainted.
He... he's out cold.
1250
01:09:47,783 --> 01:09:49,698
It's a great thing.
1251
01:09:49,700 --> 01:09:52,823
There's something
I've been meaning to ask you.
1252
01:09:52,825 --> 01:09:54,448
Always talking.
This boy never shuts up.
1253
01:09:54,450 --> 01:09:56,823
It's like working with
a spoilt child. I can't listen.
1254
01:09:56,825 --> 01:09:59,864
Just one question, then I'll
leave you alone, I promise.
1255
01:09:59,866 --> 01:10:03,823
I'd tread very carefully,
if I were you.
1256
01:10:03,825 --> 01:10:05,364
It's just there's been
a lot of debate
1257
01:10:05,366 --> 01:10:07,656
about your sexuality
amongst art critics.
1258
01:10:07,658 --> 01:10:09,323
It's the way you paint
young blokes.
1259
01:10:09,325 --> 01:10:11,406
That's it!
I've had enough of this shit.
1260
01:10:11,408 --> 01:10:13,156
I can't work
with this kid any more.
1261
01:10:13,158 --> 01:10:14,531
That was a legitimate question.
1262
01:10:14,533 --> 01:10:15,989
Your sexuality's
been hotly debated
1263
01:10:15,991 --> 01:10:17,989
since your art's
been rediscovered
1264
01:10:17,991 --> 01:10:18,948
in the 18th century.
1265
01:10:18,950 --> 01:10:20,156
He is beautiful,
I give you that.
1266
01:10:20,158 --> 01:10:24,448
Just look...
My gosh, this boy's the devil.
1267
01:10:24,450 --> 01:10:29,406
No one calls me "frocio"
and gets away with it.
1268
01:10:29,408 --> 01:10:30,156
I've killed men for less.
1269
01:10:30,158 --> 01:10:33,364
I can't fight with you.
You're my favourite artist.
1270
01:10:33,366 --> 01:10:36,364
You know nothing about art.
Nothing.
1271
01:10:36,366 --> 01:10:40,114
All you know, you've read in
a book in a library somewhere.
1272
01:10:40,116 --> 01:10:41,656
You can't understand art
1273
01:10:41,658 --> 01:10:43,989
unless you know
what it's like to suffer.
1274
01:10:43,991 --> 01:10:45,614
(MUTTERS) London...
1275
01:10:45,616 --> 01:10:50,739
Oh, fuck London! Who gives
a shit about London?
1276
01:10:50,741 --> 01:10:51,614
Name me one great artist
1277
01:10:51,616 --> 01:10:55,198
that ever came out
of that stinking backwater!
1278
01:10:55,200 --> 01:10:58,781
Erm... Francis Bacon,
Lucian Freud...
1279
01:10:58,783 --> 01:11:03,114
Never heard of them. See?
I told you. You know nothing.
1280
01:11:03,116 --> 01:11:05,739
This is Naples now, my boy.
1281
01:11:05,741 --> 01:11:07,489
And this is my home town.
1282
01:11:07,491 --> 01:11:11,073
So, come on. Prove you're a man.
1283
01:11:11,075 --> 01:11:12,906
You can't be serious.
1284
01:11:12,908 --> 01:11:16,739
I think you'll find that if
someone from 17th-century Naples
1285
01:11:16,741 --> 01:11:20,989
challenges you to a duel,
you are duty-bound to accept.
1286
01:11:20,991 --> 01:11:23,948
But we're not in Naples,
we're in my dream.
1287
01:11:23,950 --> 01:11:24,823
Try telling him that.
1288
01:11:24,825 --> 01:11:26,698
Stop talking about him
like he's real.
1289
01:11:26,700 --> 01:11:28,531
He's a figment
of my imagination.
1290
01:11:28,533 --> 01:11:30,364
The sooner
you get this over with,
1291
01:11:30,366 --> 01:11:31,614
the sooner you get out of here.
1292
01:11:31,616 --> 01:11:33,156
Someone wake me up, please!
1293
01:11:33,158 --> 01:11:38,158
♪ If I stammer in expressing ♪
1294
01:11:39,158 --> 01:11:44,575
♪ This love I feel for you ♪
1295
01:11:44,908 --> 01:11:49,908
♪ If I act a little love shy ♪
1296
01:11:50,658 --> 01:11:55,491
♪ And don't know what to do ♪
1297
01:11:55,825 --> 01:11:58,408
Who's the vulture now, eh?
1298
01:11:59,116 --> 01:12:01,156
Pretty boy.
1299
01:12:01,158 --> 01:12:04,364
Jim, wake up.
1300
01:12:04,366 --> 01:12:06,575
Jim.
1301
01:12:09,283 --> 01:12:11,783
Are you OK?
1302
01:12:12,075 --> 01:12:14,283
I think so, yeah.
1303
01:12:14,408 --> 01:12:15,781
That was a close shave.
1304
01:12:15,783 --> 01:12:18,908
Thought I'd lost you
for a minute.
1305
01:12:21,866 --> 01:12:24,491
You cut yourself.
1306
01:12:29,283 --> 01:12:32,823
I could feel the blade
on my skin.
1307
01:12:32,825 --> 01:12:35,281
I really thought
he was gonna kill me.
1308
01:12:35,283 --> 01:12:36,823
- Who?
- Caravaggio.
1309
01:12:36,825 --> 01:12:38,948
I thought he was gonna kill me.
1310
01:12:38,950 --> 01:12:42,114
(LAUGHS) This is fucking great.
1311
01:12:42,116 --> 01:12:43,489
It's not funny.
1312
01:12:43,491 --> 01:12:47,616
That bloke has got
serious mental health issues.
1313
01:12:49,366 --> 01:12:52,906
Take this as a down payment.
1314
01:12:52,908 --> 01:12:54,156
Down payment for what?
1315
01:12:54,158 --> 01:12:56,614
Never you mind about that.
1316
01:12:56,616 --> 01:12:59,450
You need to get some rest.
1317
01:13:00,241 --> 01:13:02,114
We've got work to do.
1318
01:13:02,116 --> 01:13:04,825
(ROCK MUSIC)
1319
01:13:08,075 --> 01:13:10,239
Been anywhere interesting?
1320
01:13:10,241 --> 01:13:11,364
Just a regular client.
1321
01:13:11,366 --> 01:13:14,239
Go on. Explain yourself.
We're listening.
1322
01:13:14,241 --> 01:13:16,781
What is there to explain?
The money was for sex.
1323
01:13:16,783 --> 01:13:19,156
Of all the fit blokes in London,
why go with him?
1324
01:13:19,158 --> 01:13:21,156
We never exchanged a word,
I swear.
1325
01:13:21,158 --> 01:13:23,323
You had everything
going for you.
1326
01:13:23,325 --> 01:13:24,281
Why sell your soul to the devil?
1327
01:13:24,283 --> 01:13:26,198
He's not the devil.
He just works in the City.
1328
01:13:26,200 --> 01:13:31,948
How could you do this to us?
I thought we were friends.
1329
01:13:31,950 --> 01:13:33,991
We are friends.
1330
01:13:40,908 --> 01:13:42,323
We warned you
that not every night
1331
01:13:42,325 --> 01:13:43,364
will be the night
of your dreams.
1332
01:13:43,366 --> 01:13:47,156
Patience is a virtue, my friend,
especially in the art world.
1333
01:13:47,158 --> 01:13:51,198
Van Gogh didn't make it big
until he was dead.
1334
01:13:51,200 --> 01:13:52,114
Is that such a good thing?
1335
01:13:52,116 --> 01:13:54,448
Don't be too smart
for your own good.
1336
01:13:54,450 --> 01:13:57,198
You think the boys
and Caravaggio had an easy time?
1337
01:13:57,200 --> 01:13:59,823
No, they didn't.
They were living on the street.
1338
01:13:59,825 --> 01:14:01,489
But they will be
remembered forever.
1339
01:14:01,491 --> 01:14:03,823
Don't talk about Caravaggio.
He does my head in.
1340
01:14:03,825 --> 01:14:06,323
Some of the finest artists
in London
1341
01:14:06,325 --> 01:14:07,448
are queueing to paint you.
1342
01:14:07,450 --> 01:14:09,531
Isn't immortality
good enough for you?
1343
01:14:09,533 --> 01:14:11,489
Look, I'm not knocking
immortality.
1344
01:14:11,491 --> 01:14:15,031
Maybe it's just not for me,
is what I'm saying.
1345
01:14:15,033 --> 01:14:18,864
Look, I know
I sound ungrateful but...
1346
01:14:18,866 --> 01:14:20,656
I wanna do my own thing.
1347
01:14:20,658 --> 01:14:23,575
I wanna discover my own path.
1348
01:14:23,866 --> 01:14:28,491
I couldn't help overhearing
what you were saying.
1349
01:14:28,908 --> 01:14:31,489
You're the bloke
that took Soho by storm
1350
01:14:31,491 --> 01:14:34,033
and then it all went tits up.
1351
01:14:34,908 --> 01:14:36,239
Yeah. Yeah, that's me.
1352
01:14:36,241 --> 01:14:39,031
Well, you must have heard of
The Shock of the New.
1353
01:14:39,033 --> 01:14:41,198
- Of course, yeah.
- Just think about it.
1354
01:14:41,200 --> 01:14:43,364
When people
first encountered modernism,
1355
01:14:43,366 --> 01:14:47,323
a lot of them became disturbed.
Properly went mental.
1356
01:14:47,325 --> 01:14:49,114
- Like me, you mean?
- Exactly.
1357
01:14:49,116 --> 01:14:53,239
Your average Joe Bloggs couldn't
understand artists like Picasso.
1358
01:14:53,241 --> 01:14:54,114
Nor do I, to tell you the truth.
1359
01:14:54,116 --> 01:14:57,156
People had never seen
images like that before
1360
01:14:57,158 --> 01:14:58,531
and got properly freaked out.
1361
01:14:58,533 --> 01:14:59,656
It's as though art itself
1362
01:14:59,658 --> 01:15:02,073
had been reinvented
for the modern world.
1363
01:15:02,075 --> 01:15:04,031
For the new age
of mass production.
1364
01:15:04,033 --> 01:15:07,281
When you think about the whole
sweep of human history,
1365
01:15:07,283 --> 01:15:08,864
when you really think about it,
1366
01:15:08,866 --> 01:15:09,781
it's only up until recently
1367
01:15:09,783 --> 01:15:12,198
that people were living
in the Dark Ages.
1368
01:15:12,200 --> 01:15:12,906
What did they do for fun?
1369
01:15:12,908 --> 01:15:16,031
They read books, they went to
the opera, and shit like that.
1370
01:15:16,033 --> 01:15:18,323
And they put pen to paper
and wrote letters.
1371
01:15:18,325 --> 01:15:20,989
At the weekend
they went to the local tavern
1372
01:15:20,991 --> 01:15:23,114
for something
called a sing-song.
1373
01:15:23,116 --> 01:15:25,156
Most of them believed in God.
1374
01:15:25,158 --> 01:15:26,489
It was the age of innocence.
1375
01:15:26,491 --> 01:15:30,989
And the Raconteurs, your mates,
are part of that tradition.
1376
01:15:30,991 --> 01:15:32,573
They might carry mobile phones
1377
01:15:32,575 --> 01:15:36,573
but really they're still living
in the last century.
1378
01:15:36,575 --> 01:15:37,198
I guess so.
1379
01:15:37,200 --> 01:15:39,739
Your mates have given you
a great education,
1380
01:15:39,741 --> 01:15:42,948
but it's time to take it
to the next level.
1381
01:15:42,950 --> 01:15:45,448
Time to embrace
the 21st century.
1382
01:15:45,450 --> 01:15:49,656
And we'll teach you
everything we know.
1383
01:15:49,658 --> 01:15:50,948
I like what you're saying
1384
01:15:50,950 --> 01:15:52,698
but I can't learn any more
at this point.
1385
01:15:52,700 --> 01:15:54,531
My brain's full
and I need a rest.
1386
01:15:54,533 --> 01:15:56,489
We understand
where you're coming from.
1387
01:15:56,491 --> 01:15:59,739
But the point is that maybe
the shock, the rupture,
1388
01:15:59,741 --> 01:16:01,198
could be used in a good way.
1389
01:16:01,200 --> 01:16:03,614
- To help you.
- Like therapy?
1390
01:16:03,616 --> 01:16:06,614
- Yeah. Like therapy.
- (BOTH CHUCKLE)
1391
01:16:06,616 --> 01:16:09,198
Confront yourself
with modern art,
1392
01:16:09,200 --> 01:16:10,948
find some really fucked-up shit,
1393
01:16:10,950 --> 01:16:13,989
look at it and see what happens.
1394
01:16:13,991 --> 01:16:16,031
- Hmm.
- (PHONE RINGS)
1395
01:16:16,033 --> 01:16:18,533
Excuse me.
1396
01:16:19,158 --> 01:16:19,489
Hello?
1397
01:16:19,491 --> 01:16:25,741
No, I didn't forget. No. I'll be
with you as soon as I can. Bye.
1398
01:16:26,366 --> 01:16:31,783
I'll think about what you said,
but right now I've gotta run.
1399
01:16:34,200 --> 01:16:35,031
(BOTH CHUCKLE)
1400
01:16:35,033 --> 01:16:38,825
I think he's the one
we've been looking for.
1401
01:16:39,408 --> 01:16:42,531
- Thanks for coming back.
- I need to make some money.
1402
01:16:42,533 --> 01:16:44,948
That's a language
I can understand.
1403
01:16:44,950 --> 01:16:46,239
It's not what you think.
1404
01:16:46,241 --> 01:16:47,198
Hello, Jim.
1405
01:16:47,200 --> 01:16:49,239
Paul was impressed
by your talent last time
1406
01:16:49,241 --> 01:16:52,739
and so we thought we might look
at a series of paintings
1407
01:16:52,741 --> 01:16:54,656
and see what your reaction is.
1408
01:16:54,658 --> 01:16:57,073
You mean, see if
they're worth any money?
1409
01:16:57,075 --> 01:17:00,614
Well, that's to put it
rather crudely, but yes.
1410
01:17:00,616 --> 01:17:03,114
You could see it as a service
to the community.
1411
01:17:03,116 --> 01:17:05,156
(CHUCKLES)
How do you work that one out?
1412
01:17:05,158 --> 01:17:08,156
Well, it's important that people
can distinguish
1413
01:17:08,158 --> 01:17:13,656
between what is real
and what is fake, after all.
1414
01:17:13,658 --> 01:17:15,406
- I really shouldn't be here.
- Look...
1415
01:17:15,408 --> 01:17:20,075
Stop beating yourself up.
Let's just get on with it.
1416
01:17:21,616 --> 01:17:24,366
Come here.
1417
01:17:27,200 --> 01:17:29,823
Don't feel
you have to rush, Jim.
1418
01:17:29,825 --> 01:17:34,950
If it comes,
it comes. Take your time.
1419
01:17:38,575 --> 01:17:43,616
- Is this a good sign?
- It's a great sign.
1420
01:17:47,658 --> 01:17:49,823
What does it mean?
1421
01:17:49,825 --> 01:17:52,073
It means it's a genuine Titian.
1422
01:17:52,075 --> 01:17:56,575
Great work.
Just a couple more to go.
1423
01:18:11,700 --> 01:18:13,658
It's beautiful.
1424
01:18:15,450 --> 01:18:16,906
(THUD)
1425
01:18:16,908 --> 01:18:19,448
It's by Giorgione. Are you sure?
1426
01:18:19,450 --> 01:18:24,741
With a reaction like that,
it must be genuine.
1427
01:18:30,116 --> 01:18:32,283
(THUD)
1428
01:18:32,700 --> 01:18:35,158
(GROANS)
1429
01:18:35,908 --> 01:18:37,700
(THUD)
1430
01:18:38,116 --> 01:18:39,908
(THUD)
1431
01:18:40,283 --> 01:18:42,448
- I need to stop now.
- Just a couple more.
1432
01:18:42,450 --> 01:18:46,906
- It won't take long.
- No, please, I need to stop.
1433
01:18:46,908 --> 01:18:48,989
- Take that.
- I need to stop right now!
1434
01:18:48,991 --> 01:18:53,491
Where are you going?
Jim! Wait! Where are you...?
1435
01:18:59,866 --> 01:19:01,783
Sorry, mate.
1436
01:19:05,825 --> 01:19:08,239
CARAVAGGIO: You know nothing
about art. Nothing.
1437
01:19:08,241 --> 01:19:14,283
Anything you know, you read in
a book in a library somewhere.
1438
01:19:17,741 --> 01:19:18,989
Name me one great artist
1439
01:19:18,991 --> 01:19:22,700
who came from
that stinking backwater.
1440
01:19:25,783 --> 01:19:27,156
You can't understand art
1441
01:19:27,158 --> 01:19:31,366
unless you know
what it's like to suffer.
1442
01:19:55,908 --> 01:19:58,906
BARMAID: Stop looking
so sorry for yourself.
1443
01:19:58,908 --> 01:20:02,366
No one said
being a muse was easy.
1444
01:20:02,533 --> 01:20:04,281
I'm not a muse any more.
1445
01:20:04,283 --> 01:20:08,031
Inspiring great art
isn't something you choose.
1446
01:20:08,033 --> 01:20:09,156
It just happens.
1447
01:20:09,158 --> 01:20:10,281
You're stuck with it.
1448
01:20:10,283 --> 01:20:11,864
Like your looks,
until they fade,
1449
01:20:11,866 --> 01:20:13,531
which, believe me, they will.
1450
01:20:13,533 --> 01:20:14,156
Thanks for the tip.
1451
01:20:14,158 --> 01:20:18,825
Look, just get back out there
and enjoy it while it lasts.
1452
01:20:27,866 --> 01:20:30,031
Yes, there were five of us once.
1453
01:20:30,033 --> 01:20:34,656
I was gonna ask. What happened
to the previous lad?
1454
01:20:34,658 --> 01:20:36,739
We don't talk about him
any more.
1455
01:20:36,741 --> 01:20:37,448
YOUNG MAN: But why?
1456
01:20:37,450 --> 01:20:42,033
He was beautiful but he craved
another kind of life.
1457
01:21:28,491 --> 01:21:31,614
For someone's who's riding
such a huge wave of success,
1458
01:21:31,616 --> 01:21:35,489
why do you always manage
to look like shit?
1459
01:21:35,491 --> 01:21:37,239
I've got a lot on my mind.
1460
01:21:37,241 --> 01:21:41,906
Has no one ever talked to you
about the work/life balance?
1461
01:21:41,908 --> 01:21:44,950
I just need to rest, that's all.
1462
01:21:46,616 --> 01:21:50,908
Here. Take this.
1463
01:21:51,450 --> 01:21:52,114
What's this?
1464
01:21:52,116 --> 01:21:55,114
- It's money.
- I know it's money.
1465
01:21:55,116 --> 01:21:57,739
Money's what I've spent
my whole life begging for.
1466
01:21:57,741 --> 01:22:00,781
Well, I've come to tell you
your begging days are over.
1467
01:22:00,783 --> 01:22:02,364
Your days as an artist
have just begun.
1468
01:22:02,366 --> 01:22:05,531
I wish I knew what the fuck
you were talking about.
1469
01:22:05,533 --> 01:22:07,950
I'm talking about your boxes.
1470
01:22:08,783 --> 01:22:09,948
A box, my friend,
1471
01:22:09,950 --> 01:22:13,114
is a place for me to park my
arse whilst I sort my shit out.
1472
01:22:13,116 --> 01:22:15,406
No, it's not.
It's more than that.
1473
01:22:15,408 --> 01:22:16,156
It's a lot more than that.
1474
01:22:16,158 --> 01:22:18,531
I've seen them. Trust me.
I know what I'm talking about.
1475
01:22:18,533 --> 01:22:22,406
I don't believe you do know what
the fuck you're talking about.
1476
01:22:22,408 --> 01:22:26,031
But I ain't about to kick
a gift horse in the mouth.
1477
01:22:26,033 --> 01:22:30,616
So I'll accept your kind offer.
All right?
1478
01:22:36,575 --> 01:22:40,450
- (MUSIC PLAYING)
- Anyone fancy a dance?
1479
01:22:40,658 --> 01:22:43,741
Yeah. Why not?
1480
01:23:26,408 --> 01:23:28,073
JIM: Amazing, these blokes.
1481
01:23:28,075 --> 01:23:32,739
But I've been thinking,
the time for dancing is over.
1482
01:23:32,741 --> 01:23:35,156
The time for action
has arrived.
1483
01:23:35,158 --> 01:23:38,156
I came down here
looking for adventure.
1484
01:23:38,158 --> 01:23:40,656
And what I found was friendship
1485
01:23:40,658 --> 01:23:42,073
and beauty.
1486
01:23:42,075 --> 01:23:43,906
Other people's beauty.
1487
01:23:43,908 --> 01:23:49,616
That might be enough for
some people, but not for me.
1488
01:23:49,991 --> 01:23:53,116
I want to create my own beauty.
1489
01:23:53,658 --> 01:23:55,614
And I think I'm ready now.
1490
01:23:55,616 --> 01:23:58,741
(BOWLEG'S "STREETS OF LIGHT" PLAYING)
1491
01:24:00,658 --> 01:24:02,989
♪ I will drift tonight ♪
1492
01:24:02,991 --> 01:24:05,156
♪ Gone without my mind ♪
1493
01:24:05,158 --> 01:24:07,489
♪ Slip in our disguise ♪
1494
01:24:07,491 --> 01:24:10,406
♪ Go and wait,
you're out of sight ♪
1495
01:24:10,408 --> 01:24:12,823
♪ I'm in the war ♪
1496
01:24:12,825 --> 01:24:15,239
♪ And my feet have no resolve ♪
1497
01:24:15,241 --> 01:24:17,698
♪ She's in the way ♪
1498
01:24:17,700 --> 01:24:19,906
♪ And I better get her laid ♪
1499
01:24:19,908 --> 01:24:22,489
♪ I know that
you're gonna fight ♪
1500
01:24:22,491 --> 01:24:24,948
♪ Only cos you weren't invited ♪
1501
01:24:24,950 --> 01:24:26,864
♪ Wait until the midnight sky ♪
1502
01:24:26,866 --> 01:24:29,406
♪ Give our brothers
a chance to find it ♪
1503
01:24:29,408 --> 01:24:32,489
♪ Find it through
the streets of light ♪
1504
01:24:32,491 --> 01:24:33,614
♪ In between the beer ♪
1505
01:24:33,616 --> 01:24:37,573
♪ And the green clouds
of the morning time ♪
1506
01:24:37,575 --> 01:24:43,825
♪ You won't be around to ignite ♪
1507
01:24:44,533 --> 01:24:47,533
♪ My fire ♪
1508
01:24:49,575 --> 01:24:52,239
♪ Sway to a lonely drain ♪
1509
01:24:52,241 --> 01:24:54,489
♪ I recognise this pain ♪
1510
01:24:54,491 --> 01:24:57,448
♪ Eyes, I'll go grab my ties ♪
1511
01:24:57,450 --> 01:24:59,739
♪ I need somewhere to die ♪
1512
01:24:59,741 --> 01:25:02,531
♪ I can't control ♪
1513
01:25:02,533 --> 01:25:04,698
♪ My feet have no resolve ♪
1514
01:25:04,700 --> 01:25:07,489
♪ She can't complain ♪
1515
01:25:07,491 --> 01:25:09,198
♪ I'm gonna get her laid ♪
1516
01:25:09,200 --> 01:25:11,781
♪ I know that
you're gonna fight ♪
1517
01:25:11,783 --> 01:25:14,323
♪ Only cos you weren't invited ♪
1518
01:25:14,325 --> 01:25:16,156
♪ Wait until the midnight sky ♪
1519
01:25:16,158 --> 01:25:18,781
♪ Give our brothers
a chance to find it ♪
1520
01:25:18,783 --> 01:25:21,781
♪ Find it through
the streets of light ♪
1521
01:25:21,783 --> 01:25:22,948
♪ In between the beer ♪
1522
01:25:22,950 --> 01:25:26,906
♪ And the green clouds
of the morning time ♪
1523
01:25:26,908 --> 01:25:33,158
♪ You won't be around to ignite ♪
1524
01:25:39,325 --> 01:25:41,531
♪ Only work in circles ♪
1525
01:25:41,533 --> 01:25:43,823
♪ Only with your friends ♪
1526
01:25:43,825 --> 01:25:46,239
♪ Get them at the red light ♪
1527
01:25:46,241 --> 01:25:48,698
♪ If you can pay for them ♪
1528
01:25:48,700 --> 01:25:51,156
♪ I'm not stuck here waiting ♪
1529
01:25:51,158 --> 01:25:53,906
♪ To leave her out of fear ♪
1530
01:25:53,908 --> 01:25:56,573
♪ Oh my God is paving ♪
1531
01:25:56,575 --> 01:25:59,114
♪ The only road in here ♪
1532
01:25:59,116 --> 01:26:03,325
♪ The only road in here ♪
1533
01:26:03,327 --> 01:26:08,327
Subtitles by explosiveskull
116770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.