All language subtitles for Gayby.2012.DVDRip.XviD-IGUANA.E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,193 --> 00:00:28,558 She looks just like you. 3 00:00:28,594 --> 00:00:30,061 Kind of, right? 4 00:00:30,096 --> 00:00:32,257 Sure...in the cheekbones. 5 00:00:32,298 --> 00:00:33,560 Shut up. 6 00:00:33,599 --> 00:00:36,159 - No, she`s perfect. - lsn`t she? 7 00:00:36,202 --> 00:00:37,464 It better go through. 8 00:00:37,503 --> 00:00:39,403 It will. The adoption people are gonna love you. 9 00:00:46,212 --> 00:00:48,442 So, what do you wanna do? 10 00:00:48,481 --> 00:00:50,574 Well, this is nice... what we`re doing. 11 00:00:50,616 --> 00:00:52,481 We could talk. I like talking. 12 00:00:52,518 --> 00:00:54,577 Yeah... I`m not that big on talking. 13 00:00:56,222 --> 00:00:57,450 Right. 14 00:00:57,490 --> 00:00:59,651 And...I`m not that into nice. 15 00:00:59,692 --> 00:01:00,784 Right. 16 00:01:01,494 --> 00:01:05,123 Wow, I just never thought you`d be the first one to have a kid. 17 00:01:05,164 --> 00:01:06,722 Why? `Cause l`m barren? 18 00:01:06,766 --> 00:01:08,825 Are you ever gonna let that go? I said like three years ago. 19 00:01:08,868 --> 00:01:10,096 Loudly... 20 00:01:10,136 --> 00:01:11,467 At my birthday party. 21 00:01:11,504 --> 00:01:13,335 I just thought it was the correct term. 22 00:01:20,680 --> 00:01:22,443 I meant that when we were younger, 23 00:01:22,482 --> 00:01:25,508 you never wanted to have kids, and I always did. 24 00:01:25,551 --> 00:01:27,212 You`d have to date a guy longer than five minutes 25 00:01:27,253 --> 00:01:28,618 if you wanna have a kid with one. 26 00:01:28,654 --> 00:01:30,645 It was five months. Okay? 27 00:01:30,690 --> 00:01:33,318 The last three, lasted five to six months. 28 00:01:33,359 --> 00:01:35,156 So, yeah, let that sit. 29 00:01:35,194 --> 00:01:36,491 I`ll be right back. 31 00:01:49,675 --> 00:01:51,643 Do you mind if I take this text? 32 00:01:55,214 --> 00:01:56,841 It`s my best friend, Jenn. 33 00:01:58,151 --> 00:02:00,915 She just asked me something really crazy. 34 00:02:01,154 --> 00:02:03,247 Yeah... I don`t really care. 35 00:02:03,289 --> 00:02:05,917 Should we just... should we just get right to it? 36 00:02:07,360 --> 00:02:08,759 That`s cool. Okay. 37 00:02:17,803 --> 00:02:19,168 You know that thing 38 00:02:19,205 --> 00:02:20,797 when you`re looking for sex on a hook-up site, 39 00:02:20,840 --> 00:02:22,831 and you run into someone who`s looking for something more, 40 00:02:22,875 --> 00:02:23,864 and you`re like... 41 00:02:23,910 --> 00:02:26,276 this really isn`t the place for this. 42 00:02:26,712 --> 00:02:28,907 Are we having that moment? 43 00:02:28,948 --> 00:02:33,908 No, it`s just that I haven`t done this since my break-up. 44 00:02:35,454 --> 00:02:37,684 Oh... 45 00:02:37,723 --> 00:02:39,588 This isn`t gonna work. I`m gonna go. 46 00:02:39,625 --> 00:02:41,718 I`m sorry. It really has just been a while. 47 00:02:41,761 --> 00:02:43,251 Yeah, me too. Not since Friday. 48 00:02:43,296 --> 00:02:45,628 But I have a backup so I might still be able to catch him. 49 00:02:45,665 --> 00:02:46,859 Good. 50 00:02:46,899 --> 00:02:49,493 So, yeah... Good luck. 51 00:02:51,470 --> 00:02:53,461 Well, it was nice to meet you. 52 00:02:53,506 --> 00:02:54,973 And...be safe. 53 00:02:59,612 --> 00:03:01,375 - Hey. - Hey! 54 00:03:02,582 --> 00:03:03,708 You look really great! 55 00:03:03,749 --> 00:03:04,613 Oh, shut up. 56 00:03:04,650 --> 00:03:06,743 I`ve gained like four pounds since you saw me last. 57 00:03:06,786 --> 00:03:08,481 No, you look good. 58 00:03:08,521 --> 00:03:09,715 Thanks. 59 00:03:09,755 --> 00:03:10,949 It`s all muscle. 60 00:03:12,458 --> 00:03:13,720 How`s the yoga studio? 61 00:03:13,759 --> 00:03:15,624 Oh, it`s good. We`re doing Bikram now. 62 00:03:15,661 --> 00:03:16,855 Unofficially. 63 00:03:16,896 --> 00:03:17,828 Bikram... 64 00:03:17,863 --> 00:03:19,728 Is that the yoga where they cook you? 65 00:03:19,765 --> 00:03:21,323 It`s hot yoga. 66 00:03:21,367 --> 00:03:22,356 Oh, yeah... 67 00:03:23,502 --> 00:03:24,332 You don`t like it? 68 00:03:24,370 --> 00:03:25,997 I took a class once; I didn`t like it. 69 00:03:26,239 --> 00:03:28,764 For some people it`s a very spiritual experience. 70 00:03:28,808 --> 00:03:31,470 Yeah, because they`re dying of thirst. 71 00:03:34,580 --> 00:03:36,912 - I missed you. - I missed you too. 72 00:03:36,949 --> 00:03:39,247 It`s been a month. That`s too long. 73 00:03:39,285 --> 00:03:40,445 Well, you moved to Brooklyn. 74 00:03:40,486 --> 00:03:41,783 Yeah, well-- 75 00:03:41,821 --> 00:03:43,550 But I check your status updates every day. 76 00:03:43,589 --> 00:03:45,614 You know Brooklyn isn`t really that far. 77 00:03:45,658 --> 00:03:48,559 And I have an entire floor for my comic book collection, 78 00:03:48,594 --> 00:03:50,357 so it`s actually really cool. 79 00:03:51,564 --> 00:03:53,464 So, what do you think? 80 00:03:53,499 --> 00:03:55,899 Well, l`m thinking about it. That`s why l`m here. 81 00:03:55,935 --> 00:03:56,902 Thank you. 82 00:03:56,936 --> 00:03:58,528 We`ve been talking about it forever. 83 00:03:58,571 --> 00:03:59,538 Yeah, I know. 84 00:03:59,572 --> 00:04:00,869 (both) Since college, yeah. 85 00:04:01,974 --> 00:04:04,465 Were you thinking that you`d just want it for yourself, 86 00:04:04,510 --> 00:04:06,307 or do you wanna share it? 87 00:04:06,345 --> 00:04:07,505 I wanna share it. 88 00:04:07,546 --> 00:04:08,604 You want to share the responsibility? 89 00:04:08,648 --> 00:04:10,809 - lt`s a lot of responsibility. - Yeah, I want to share it. 90 00:04:10,850 --> 00:04:13,284 And then we`ll get to see each other more often. 91 00:04:13,319 --> 00:04:14,786 You`re sure you don`t wanna... I don`t know... 92 00:04:14,820 --> 00:04:17,380 wait around for the right guy to come along? 93 00:04:17,423 --> 00:04:19,914 Wait around for the right straight guy in New York City? 94 00:04:19,959 --> 00:04:22,052 - I don`t know, get married? - Married? Please. 95 00:04:23,296 --> 00:04:24,661 What about you? 96 00:04:24,697 --> 00:04:26,631 Have you been dating again? 97 00:04:26,666 --> 00:04:28,395 No... 98 00:04:28,434 --> 00:04:29,765 No, not since Tom. 99 00:04:29,802 --> 00:04:31,667 Yeah, he wasn`t right for you. 100 00:04:31,704 --> 00:04:34,434 Well, it took me about six years to figure that out. 101 00:04:34,473 --> 00:04:35,565 Takes time. 102 00:04:36,342 --> 00:04:40,335 If we did this... should we just call a doctor, 103 00:04:40,379 --> 00:04:42,404 and make an appointment or something? 104 00:04:42,448 --> 00:04:44,439 No, I don`t want to do fertility specialists. 105 00:04:44,483 --> 00:04:45,814 I watched my sister go through that. 106 00:04:45,851 --> 00:04:48,081 Oh, yeah, poor Kelly. 107 00:04:48,321 --> 00:04:51,313 It`s so expensive, and I don`t even really trust those doctors. 108 00:04:51,357 --> 00:04:53,825 They get things mixed up like you wind up with... 109 00:04:53,859 --> 00:04:56,419 someone else`s baby, someone else`s sperm. 110 00:04:56,462 --> 00:04:57,952 I can`t... I can`t deal with that. 111 00:04:57,997 --> 00:05:00,522 So then should I just go in the bathroom, 112 00:05:00,566 --> 00:05:01,931 jerk off into a cup, 113 00:05:01,967 --> 00:05:03,992 put it in a turkey baster or something? 114 00:05:04,036 --> 00:05:05,094 No! 115 00:05:05,604 --> 00:05:07,765 I don`t even have a turkey baster. 116 00:05:08,574 --> 00:05:10,599 Well, how do you wanna do this? 117 00:05:10,643 --> 00:05:13,441 I wanna do it the old fashioned way. 118 00:05:15,881 --> 00:05:17,348 Surprise... 119 00:05:17,383 --> 00:05:19,010 Whoa! What? 120 00:05:20,853 --> 00:05:22,980 Are you just trying to get some? 121 00:05:23,022 --> 00:05:24,990 Gross! What? No! Come on, we did this in college. 122 00:05:25,024 --> 00:05:26,787 Yeah, we did it in college, 123 00:05:26,826 --> 00:05:28,885 but we were really drunk when we did it. 124 00:05:28,928 --> 00:05:30,486 Do you want to get really drunk? 125 00:05:30,529 --> 00:05:31,587 And you stopped talking to me 126 00:05:31,630 --> 00:05:33,689 for like a whole month afterwards, remember? 127 00:05:33,733 --> 00:05:35,758 You showed up at my 20th birthday party crying, 128 00:05:35,801 --> 00:05:36,768 and you ruined it. 129 00:05:36,802 --> 00:05:39,032 For the millionth time, I am sorry. 130 00:05:39,071 --> 00:05:41,904 And I did not stop talking to you because we had sex. 131 00:05:41,941 --> 00:05:43,431 Well, then why did you? 132 00:05:43,476 --> 00:05:45,603 Who remembers? I certainly don`t. 133 00:05:45,644 --> 00:05:48,112 Hey, do you think that you can? 134 00:05:48,147 --> 00:05:50,012 Can what? 135 00:05:50,049 --> 00:05:51,607 Have sex with me? 136 00:05:51,650 --> 00:05:53,379 What is this - a dare? 137 00:05:53,419 --> 00:05:54,943 Yes, I can have sex with you. 138 00:05:54,987 --> 00:05:56,420 You can do it? 139 00:05:56,455 --> 00:05:57,615 Yes, I can. 140 00:05:57,656 --> 00:05:59,817 I`m a guy, I can put it in anything. 141 00:06:00,960 --> 00:06:03,520 Okay, then l`ll get an ovulation kit, 142 00:06:03,562 --> 00:06:05,393 which tells you when you`re ready. 143 00:06:05,431 --> 00:06:06,796 But according to my lunar calendar, 144 00:06:06,832 --> 00:06:07,821 I`m about a week. 145 00:06:07,867 --> 00:06:09,664 And then l`ll just... come over. 146 00:06:10,403 --> 00:06:11,836 You agreeing to this? 147 00:06:13,005 --> 00:06:14,734 I think I am. 148 00:06:15,107 --> 00:06:18,042 Yeah, then you`re just gonna come on over, 149 00:06:18,077 --> 00:06:19,635 and we`re gonna make a baby. 150 00:06:19,945 --> 00:06:20,912 I stopped reading Spider-Man 151 00:06:20,946 --> 00:06:22,675 ever since he made that deal with the devil. 152 00:06:22,715 --> 00:06:24,546 I was such a huge Mary Jane fan. 153 00:06:24,583 --> 00:06:26,050 I don`t know why they screwed that up. 154 00:06:26,085 --> 00:06:27,552 I`m sticking to the X Books. 155 00:06:27,586 --> 00:06:29,178 At least when Cyclops psychically cheated 156 00:06:29,422 --> 00:06:30,753 with Emma Frost on Jean Grey, 157 00:06:30,790 --> 00:06:32,485 who we all know is the love of his life, 158 00:06:32,525 --> 00:06:34,015 at least there was a little build up. 159 00:06:34,059 --> 00:06:35,424 It didn`t happen overnight. 160 00:06:35,461 --> 00:06:37,622 And they didn`t need the devil to magically swoop in 161 00:06:37,663 --> 00:06:38,652 and say, oh, suddenly you`re not-- 162 00:06:38,697 --> 00:06:40,096 Hey, Tom. 163 00:06:40,132 --> 00:06:41,565 Hey, Matt. 164 00:06:42,768 --> 00:06:44,065 - Hi. - Hey. 165 00:06:44,103 --> 00:06:45,934 It`s Thursday. What are you doing here? 166 00:06:45,971 --> 00:06:47,165 You`re supposed to come in on Wednesdays. 167 00:06:47,206 --> 00:06:48,639 I know, l`m sorry. 168 00:06:48,674 --> 00:06:50,039 I gave up my shift on Wednesdays, 169 00:06:50,075 --> 00:06:52,066 so you could come in on new book day. 170 00:06:52,111 --> 00:06:54,944 It`s cool because, you know, we have a deal, so... 171 00:06:54,980 --> 00:06:56,811 So why are you here? 172 00:06:56,849 --> 00:06:58,510 Randall`s parents are in town. 173 00:06:58,551 --> 00:07:00,712 And you know how they re-opened the crown 174 00:07:00,753 --> 00:07:02,118 over at the Statue of Liberty? 175 00:07:02,154 --> 00:07:03,553 You can go up there now. 176 00:07:03,589 --> 00:07:04,681 You should go it`s great. 177 00:07:04,723 --> 00:07:06,088 Who`s Randall? 178 00:07:06,859 --> 00:07:10,556 Oh, I thought Nelson maybe would have told you. 179 00:07:10,596 --> 00:07:11,620 No. 180 00:07:11,997 --> 00:07:13,897 I met a new guy. 181 00:07:13,933 --> 00:07:15,662 Oh. 182 00:07:15,701 --> 00:07:17,601 - He`s Randall. - Oh, cool. 183 00:07:17,636 --> 00:07:19,831 He`s really nice. It`s been like a month. 184 00:07:19,872 --> 00:07:21,931 We met at the gym. 185 00:07:21,974 --> 00:07:24,067 Yeah, Nelson didn`t tell me. 186 00:07:25,044 --> 00:07:27,069 Did the new Wonder Woman come out? 187 00:07:27,112 --> 00:07:29,979 It comes out next week... 188 00:07:30,015 --> 00:07:32,108 On Wednesday. 189 00:07:32,151 --> 00:07:34,085 Would you hold a copy for me? 190 00:07:34,119 --> 00:07:35,711 Well, there`ll be plenty of copies. 191 00:07:35,754 --> 00:07:37,984 Only gay guys read Wonder Woman. 192 00:07:38,023 --> 00:07:39,752 I read it sometimes. 193 00:07:39,792 --> 00:07:42,522 Okay, l`ll come back on Wednesday and l`ll pick that up. 194 00:07:42,561 --> 00:07:43,687 Yeah, great. 195 00:07:43,896 --> 00:07:44,828 Hey, l`m sorry. 196 00:07:44,864 --> 00:07:47,196 I`m sorry that I came in on the wrong day. 197 00:07:50,769 --> 00:07:52,737 Is he your Jean Grey? 198 00:07:54,173 --> 00:07:56,698 I can`t believe you didn`t ask me. 199 00:07:56,742 --> 00:07:58,209 Our child would be gaymazing. 200 00:07:58,244 --> 00:07:59,802 I know, but Matt`s my best friend. 201 00:07:59,845 --> 00:08:00,812 I thought I was. 202 00:08:00,846 --> 00:08:04,509 You are my best friend... from work. 203 00:08:04,550 --> 00:08:06,643 Can he compete with this? 204 00:08:06,685 --> 00:08:08,243 Who could? 205 00:08:08,287 --> 00:08:09,777 Show me a picture. 206 00:08:12,291 --> 00:08:15,226 Jenn, Linda wants you to run this bill to the post office. 207 00:08:15,261 --> 00:08:16,956 She said it needs to go out ASAP. 208 00:08:16,996 --> 00:08:18,623 Why can`t you do it? 209 00:08:18,664 --> 00:08:19,756 I`m the receptionist. 210 00:08:19,798 --> 00:08:21,857 I have to sit at the front desk and receive. 211 00:08:21,901 --> 00:08:23,198 I have a master`s degree. 212 00:08:23,235 --> 00:08:24,964 Why would I want to be a messenger too? 213 00:08:25,004 --> 00:08:26,835 Can`t you get someone else to do it? 214 00:08:26,872 --> 00:08:29,033 Linda feels that hierarchy isn`t what we`re about here, 215 00:08:29,074 --> 00:08:30,564 so everyone has to chip in. 216 00:08:30,609 --> 00:08:32,236 This will be waiting for you at the front desk. 217 00:08:33,178 --> 00:08:34,042 Fine. 218 00:08:35,047 --> 00:08:37,038 How do I always get stuck doing this? 219 00:08:37,082 --> 00:08:38,845 Because I took on more classes and more responsibility 220 00:08:38,884 --> 00:08:40,852 and made her stop treating me like an assistant. 221 00:08:40,886 --> 00:08:43,184 Why are all of his pictures shirtless? 222 00:08:43,222 --> 00:08:45,247 He gets hot easily. 223 00:08:47,092 --> 00:08:49,060 I can`t believe you didn`t tell me about Randall. 224 00:08:49,094 --> 00:08:50,721 How is you knowing who Tom`s dating 225 00:08:50,763 --> 00:08:51,923 gonna make anybody`s day better? 226 00:08:51,964 --> 00:08:52,931 Especially mine. 227 00:08:52,965 --> 00:08:54,796 - What`s he like? - Who cares? 228 00:08:54,833 --> 00:08:56,664 Why don`t we keep the focus on you. 229 00:08:56,702 --> 00:08:58,101 When are you gonna try dating again? 230 00:08:58,137 --> 00:09:01,197 Well, I joined one of those websites and I had a date. 231 00:09:01,240 --> 00:09:02,832 What kind of a date? 232 00:09:02,875 --> 00:09:03,807 Which website? 233 00:09:03,842 --> 00:09:05,776 I am familiar with many websites. 234 00:09:05,811 --> 00:09:08,837 I think it was called Buddy Search. 235 00:09:08,881 --> 00:09:10,109 Dude Hunt. 236 00:09:10,149 --> 00:09:11,275 Yeah, that`s it. 237 00:09:11,317 --> 00:09:14,309 These sconces are so whimsical and unique. 238 00:09:14,353 --> 00:09:15,718 How much for the pair? 239 00:09:15,754 --> 00:09:17,119 Those actually don`t have a price. 240 00:09:17,156 --> 00:09:18,680 If you`re interested you can leave a bid, 241 00:09:18,724 --> 00:09:19,952 and we`ll get back to you. 242 00:09:19,992 --> 00:09:22,119 Unique whimsy is very in... 243 00:09:22,161 --> 00:09:23,150 right now. 244 00:09:23,596 --> 00:09:24,858 What`s with this beard? 245 00:09:24,897 --> 00:09:26,364 I`m becoming a bear. 246 00:09:26,599 --> 00:09:28,794 I`ve decided to explore my butch and masculine sides. 247 00:09:28,834 --> 00:09:30,825 Aren`t those... kind of the same thing? 248 00:09:30,869 --> 00:09:32,336 I have no idea. 249 00:09:32,371 --> 00:09:34,703 So, you`re a bear? 250 00:09:34,740 --> 00:09:36,970 I`m here, l`m bear. Get used to it. 251 00:09:37,009 --> 00:09:38,874 Woof... Paw. 252 00:09:39,878 --> 00:09:41,903 You should try something new. 253 00:09:41,947 --> 00:09:44,939 Well, how`s this for new? 254 00:09:44,984 --> 00:09:46,952 Jenn asked me to have a baby with her. 255 00:09:46,986 --> 00:09:48,647 That is so Brooklyn. 256 00:09:48,687 --> 00:09:50,154 I`m actually getting a little tired of lesbians 257 00:09:50,189 --> 00:09:51,884 asking me to father their children. 258 00:09:51,924 --> 00:09:53,255 But the genes are good, girl. 259 00:09:53,292 --> 00:09:54,350 Jenn`s not a lesbian. 260 00:09:54,393 --> 00:09:55,621 Really? 261 00:09:55,661 --> 00:09:57,151 - Yeah, she`s not. - Really? 262 00:09:57,196 --> 00:09:59,027 Yes, she`s not a lesbian. 263 00:09:59,064 --> 00:10:00,827 Did you say yes? 264 00:10:00,866 --> 00:10:02,993 Yes... We`re gonna do it tomorrow. 265 00:10:03,035 --> 00:10:04,195 Wow. 266 00:10:04,236 --> 00:10:06,101 Do you wanna borrow some porn for the doctor`s office? 267 00:10:06,138 --> 00:10:08,072 I downloaded all this amazing 70s stuff. 268 00:10:08,107 --> 00:10:10,302 It`s all mustaches and no condoms. 269 00:10:10,342 --> 00:10:12,003 We`re not gonna go to a doctor. 270 00:10:12,845 --> 00:10:14,745 We`re gonna have sex. 271 00:10:15,881 --> 00:10:18,145 Now that is whimsical. 272 00:10:18,183 --> 00:10:19,673 Have you had her tested? 273 00:10:19,718 --> 00:10:21,345 She`s fine. It`s been discussed. 274 00:10:21,387 --> 00:10:23,184 She hasn`t had sex in a while. 275 00:10:23,222 --> 00:10:26,783 Well, it`s nice to see you`re re-opening a closed location 276 00:10:26,825 --> 00:10:28,656 in these troubled times. 277 00:10:33,198 --> 00:10:35,029 Should I take my bra off? 278 00:10:35,067 --> 00:10:37,058 Oh, God, no,.. 279 00:10:37,102 --> 00:10:40,037 Unless it`s uncomfortable for you. 280 00:10:40,072 --> 00:10:42,165 I don`t have to do anything with them, do l? 281 00:10:42,207 --> 00:10:45,301 No, no, no, no, no, no, no... It`s fine. 282 00:10:45,344 --> 00:10:46,743 Good. 283 00:10:54,186 --> 00:10:55,414 Covers... 284 00:11:02,061 --> 00:11:04,052 I shaved my legs... 285 00:11:04,096 --> 00:11:06,758 but then I realized I probably didn`t have to. 286 00:11:12,271 --> 00:11:13,397 Did you... 287 00:11:13,439 --> 00:11:17,933 wait a little bit since the last time you... 288 00:11:17,976 --> 00:11:19,136 got off? 289 00:11:19,178 --> 00:11:22,875 People say that when you wait a couple days... 290 00:11:22,915 --> 00:11:24,109 there`s more... 291 00:11:24,149 --> 00:11:27,846 Oh, that`s not really a problem for me. 292 00:11:27,886 --> 00:11:29,080 Oh. 293 00:11:29,121 --> 00:11:31,316 I mean, some guys actually say it`s too much. 294 00:11:31,356 --> 00:11:36,055 I think that the amount will be perfect for this. 295 00:11:36,095 --> 00:11:37,426 Okay. 296 00:11:43,235 --> 00:11:45,100 I`m gonna take my underwear off. 297 00:11:45,137 --> 00:11:46,365 Oh, yeah, me too. 298 00:11:57,883 --> 00:12:00,044 - So, I was thinking... - Uh-huh. 299 00:12:00,085 --> 00:12:05,523 Um, that I could get started... you know, outside... 300 00:12:05,758 --> 00:12:08,386 over here... and get it ready... 301 00:12:08,427 --> 00:12:12,124 and when it`s just about to happen, 302 00:12:12,164 --> 00:12:14,997 I could roll over and... pop it in? 303 00:12:15,033 --> 00:12:17,126 Yeah, that sounds like a plan. 304 00:12:21,273 --> 00:12:25,300 I wanted to mention though, I read somewhere that... 305 00:12:25,344 --> 00:12:29,337 if you enjoy it too, then there`s more 306 00:12:29,381 --> 00:12:32,373 of a likelihood that you`ll conceive. 307 00:12:32,417 --> 00:12:37,218 So, if you wanted to do that on your side... 308 00:12:37,256 --> 00:12:39,451 while l`m doing it on my side 309 00:12:39,491 --> 00:12:41,391 I can probably do that later. 310 00:12:41,426 --> 00:12:44,190 In the bathroom, by myself. 311 00:12:44,229 --> 00:12:45,821 I`m better by myself. 312 00:12:45,864 --> 00:12:46,853 Okay. 313 00:12:50,803 --> 00:12:52,031 Okay. 314 00:13:26,104 --> 00:13:27,196 How`s it going? 315 00:13:28,340 --> 00:13:30,865 It`s beginning to respond. 316 00:13:30,909 --> 00:13:32,877 Can I peak? I`m wanna peak. 317 00:13:32,911 --> 00:13:34,105 I`m peaking. 318 00:13:34,146 --> 00:13:36,307 Oh... I forgot how big you are. 319 00:13:36,348 --> 00:13:37,838 Come on, Jenn. 320 00:13:37,883 --> 00:13:39,214 You are so big. 321 00:13:39,251 --> 00:13:41,082 Jenn, you don`t have to do that. 322 00:13:41,119 --> 00:13:43,986 I`m not a straight guy. You don`t have to stroke my ego. 323 00:13:44,957 --> 00:13:49,451 I mean it`s kind of true... but l`ve seen bigger. 324 00:13:49,494 --> 00:13:51,121 Tom`s was huge. 325 00:13:51,163 --> 00:13:52,892 Is that who you`re thinking about right now? 326 00:13:52,931 --> 00:13:55,331 It actually might be a little bit easier if you didn`t talk. 327 00:13:55,367 --> 00:13:56,527 I`m sorry. 329 00:14:32,604 --> 00:14:33,662 - Okay. - Okay? 330 00:14:33,906 --> 00:14:34,964 - lt`s happening. - Okay. 331 00:14:35,007 --> 00:14:36,531 - l`m gonna come in. - Okay. 332 00:14:36,575 --> 00:14:38,202 - l`m coming in. - Don`t impale me. 333 00:14:38,243 --> 00:14:40,006 - lt`s gonna happen fast. - Let me guide it. 334 00:14:40,045 --> 00:14:42,377 - All right, here we are. - Yep. 335 00:14:44,049 --> 00:14:45,448 Ahhh... 336 00:14:52,491 --> 00:14:54,220 - Okay. - Yeah. 337 00:15:12,210 --> 00:15:14,075 How many times do you think we should do it? 338 00:15:14,112 --> 00:15:15,170 Five? 339 00:15:21,186 --> 00:15:23,654 Lifting up the right leg. Hips squared. 342 00:15:38,737 --> 00:15:41,103 Oh, my, you`ve gone full-on daddy but without the whole 343 00:15:41,139 --> 00:15:42,731 ``old guy who used to be hot`` thing. 344 00:15:42,975 --> 00:15:44,567 - Hey, bear. - Woof. 345 00:15:44,609 --> 00:15:46,042 So how was proving to yourself 346 00:15:46,078 --> 00:15:47,477 that you could still do it with a woman? 347 00:15:47,512 --> 00:15:48,740 It was surprisingly easy. 348 00:15:48,981 --> 00:15:50,471 We did it a couple days in a row. 349 00:15:50,515 --> 00:15:52,483 It seemed so early for a mid-life crisis, 350 00:15:52,517 --> 00:15:53,984 and yet here we are. 351 00:15:54,019 --> 00:15:56,544 You`ll be happy to know that l`m off duty right now. 352 00:15:56,588 --> 00:15:57,577 Until next month. 353 00:15:57,622 --> 00:15:58,748 Then let`s find you a man. 354 00:15:58,991 --> 00:16:00,754 You need to cleanse your palate after all that puss. 355 00:16:00,993 --> 00:16:02,585 - Excuse me. - Hi. 356 00:16:02,627 --> 00:16:03,651 Can you help us out? 357 00:16:03,695 --> 00:16:05,094 Sure, what`s up? 358 00:16:05,130 --> 00:16:07,360 I`m looking for some comics for my son Parker here. 359 00:16:07,399 --> 00:16:10,232 Parker... Like Peter Parker? 360 00:16:10,268 --> 00:16:11,496 Do you like Spider-Man? 361 00:16:12,671 --> 00:16:13,638 No. 362 00:16:13,672 --> 00:16:16,266 Okay... What kind of books do you like? 363 00:16:16,308 --> 00:16:18,606 I like the Fantastic Four. 364 00:16:18,643 --> 00:16:21,237 Remember that cartoon? What does the Thing say? 365 00:16:21,279 --> 00:16:23,372 It`s clobbering time. 366 00:16:23,415 --> 00:16:24,780 That`s so cute. 367 00:16:26,284 --> 00:16:27,581 Do you have a kids` section? 368 00:16:27,619 --> 00:16:32,249 But no Spider-Man - we are boycotting Spider-Man, right? 369 00:16:32,290 --> 00:16:34,520 Yeah, it`s over near there near the action figures. 370 00:16:34,559 --> 00:16:35,651 - Thanks. - Sure. 371 00:16:40,432 --> 00:16:41,524 Say... 372 00:16:41,566 --> 00:16:43,397 Wow, young daddy`s kind of hot. 373 00:16:43,435 --> 00:16:44,629 Straight guys are not hot. 374 00:16:44,669 --> 00:16:46,136 We`re gay. We like gay guys. 375 00:16:46,171 --> 00:16:47,433 We have self-esteem today. 376 00:16:47,472 --> 00:16:50,270 Oh, so that`s why you lower your voice like three octaves 377 00:16:50,308 --> 00:16:51,798 every time you meet someone cute? 378 00:16:52,044 --> 00:16:53,705 What can I say - l`m naturally deep-voiced. 379 00:16:53,745 --> 00:16:55,406 I have to fight to be this way with you. 380 00:16:55,447 --> 00:16:56,778 Well, you`d never know. 381 00:16:56,815 --> 00:16:59,545 Can we go get lunch now? I want to eat myself fat. 382 00:17:02,320 --> 00:17:05,380 Jenn, Linda wants you to pick up her laptop at Tech-Place. 383 00:17:05,424 --> 00:17:06,618 They saved her drive. 384 00:17:06,658 --> 00:17:08,182 Okay, l`m on it. 385 00:17:08,226 --> 00:17:10,285 She said, no rush. Just before five would be great. 386 00:17:11,063 --> 00:17:13,361 Valerie, I was working on some new class ideas, 387 00:17:13,398 --> 00:17:15,559 and I thought that we should offer prenatal. 388 00:17:15,600 --> 00:17:18,296 But pregnant women aren`t supposed to do hot yoga. 389 00:17:18,336 --> 00:17:20,634 But people have babies in the desert all the time. 390 00:17:20,672 --> 00:17:22,833 But those people live in the desert all the time, 391 00:17:23,075 --> 00:17:24,167 so they`re used to it. 392 00:17:24,209 --> 00:17:26,734 Well, I have a few clients who would really be into it. 393 00:17:26,778 --> 00:17:29,406 Really? I don`t know. 394 00:17:29,448 --> 00:17:31,416 Just don`t forget the laptop. 395 00:17:32,617 --> 00:17:34,244 Already did. 396 00:17:40,092 --> 00:17:41,218 Hey, l`m out. 397 00:17:41,259 --> 00:17:42,851 You`re pouting. What`s wrong? 398 00:17:43,095 --> 00:17:45,461 Valerie thinks that pregnant women can`t handle hot yoga. 399 00:17:45,497 --> 00:17:46,555 Maybe she`s right. 400 00:17:46,598 --> 00:17:48,088 Are you gonna keep teaching once you are? 401 00:17:48,133 --> 00:17:50,465 I do hot yoga all the time. I`ll be fine. 402 00:17:50,502 --> 00:17:51,469 You will. 403 00:17:51,503 --> 00:17:52,834 But we don`t want your baby coming out 404 00:17:52,871 --> 00:17:54,429 all twisty and toasty like a pretzel. 405 00:17:54,473 --> 00:17:55,804 Oh, my God! You should name him Pretzel! 406 00:17:55,841 --> 00:17:57,741 - What if it`s a girl? - Pretzelle. 407 00:17:57,776 --> 00:18:00,472 No, no... Lady Windermere. 408 00:18:00,512 --> 00:18:02,207 - I have to go. - Bye. 409 00:18:02,681 --> 00:18:04,478 How long is it supposed to take? 410 00:18:04,516 --> 00:18:06,541 I think it said to wait two to five minutes. 411 00:18:06,585 --> 00:18:08,712 But I don`t want to just stand here and stare at it. 412 00:18:08,753 --> 00:18:11,517 Oh, my God... We`re gonna know really soon. 413 00:18:11,556 --> 00:18:13,148 I know. 414 00:18:13,191 --> 00:18:15,216 Hey, you wanna go outside on the roof and smoke? 415 00:18:15,260 --> 00:18:17,251 I bought a pack of cigarettes when I bought the test. 416 00:18:17,762 --> 00:18:19,696 We shouldn`t smoke. 417 00:18:19,731 --> 00:18:20,755 I mean, I can. 418 00:18:20,799 --> 00:18:22,699 But you shouldn`t `cause you might be pregnant. 419 00:18:22,734 --> 00:18:24,224 But our parents all smoke. 420 00:18:24,269 --> 00:18:27,136 Yeah, I blame all of my lack of focus on that. 421 00:18:27,172 --> 00:18:29,640 Well, you can smoke for the both of us. 422 00:18:29,674 --> 00:18:31,835 No. I`m just gonna hold it... 423 00:18:31,877 --> 00:18:33,435 In solidarity. 424 00:18:34,513 --> 00:18:36,811 I`m just freaking out a little bit. 425 00:18:36,848 --> 00:18:39,146 What were we thinking? 426 00:18:39,184 --> 00:18:40,310 We can`t have a baby. 427 00:18:40,352 --> 00:18:42,547 We can`t afford to have a baby. 428 00:18:42,587 --> 00:18:44,248 Even if I sold all of my comics, 429 00:18:44,289 --> 00:18:45,586 we couldn`t afford to have a baby. 430 00:18:45,624 --> 00:18:46,921 I`ll have some money. 431 00:18:47,159 --> 00:18:48,558 What money? 432 00:18:48,593 --> 00:18:50,857 My grandmother left me some money in a trust, 433 00:18:50,896 --> 00:18:52,523 for when I have my first child. 434 00:18:52,564 --> 00:18:53,553 If, and when. 435 00:18:53,598 --> 00:18:54,758 Did you do this for money? 436 00:18:54,799 --> 00:18:56,164 No! 437 00:18:56,201 --> 00:18:59,398 No, I didn`t do this for-- I didn`t not think about it. 438 00:18:59,437 --> 00:19:00,836 How much money? 439 00:19:00,872 --> 00:19:02,396 It`s enough money. 440 00:19:02,908 --> 00:19:04,671 But it`s for the child, 441 00:19:04,709 --> 00:19:07,337 and you know my sister`s going to make sure of that. 442 00:19:07,379 --> 00:19:09,472 But I didn`t do it for the money. 443 00:19:09,514 --> 00:19:13,211 I did it because we are going to have the fiercest gayby ever. 444 00:19:13,251 --> 00:19:14,479 Do people still say fierce? 445 00:19:14,519 --> 00:19:16,817 I think that actually both parents have to be gay, 446 00:19:16,855 --> 00:19:18,755 in order for the baby to be a gayby. 447 00:19:18,790 --> 00:19:20,553 Please, l`ve been a hag since birth. 448 00:19:21,826 --> 00:19:23,555 Okay, we should check, shouldn`t we? 449 00:19:23,595 --> 00:19:25,222 No. Not just yet. 450 00:19:25,263 --> 00:19:27,197 You know, it doesn`t matter... 451 00:19:27,232 --> 00:19:28,961 because if it`s a yes, then great; 452 00:19:29,201 --> 00:19:31,396 and if it`s no, then we`ll just do it again. 453 00:19:31,436 --> 00:19:32,630 - Really? - Yeah. 454 00:19:33,438 --> 00:19:35,406 We`re gonna have our baby. 455 00:19:41,746 --> 00:19:44,306 Maybe this place isn`t conducive to creating life. 456 00:19:45,850 --> 00:19:47,681 We could try my place next time. 457 00:19:47,719 --> 00:19:49,914 Yeah, still, it`s so dreary. 458 00:19:51,523 --> 00:19:53,218 You really want this too, don`t you? 459 00:19:53,258 --> 00:19:54,486 I do. 460 00:19:54,526 --> 00:19:56,221 I`ve always wanted to have a kid. 461 00:19:56,261 --> 00:19:57,558 You know that. 462 00:19:57,596 --> 00:19:59,427 How else am I gonna do it? 463 00:20:00,799 --> 00:20:02,664 I started a new graphic novel. 464 00:20:02,701 --> 00:20:03,668 Oh. 465 00:20:03,702 --> 00:20:05,761 It`s about a baby, or a gayby, 466 00:20:05,804 --> 00:20:09,331 who`s a baby by day, and a superhero by night. 467 00:20:09,374 --> 00:20:10,739 You should show it to one of those 468 00:20:10,775 --> 00:20:12,675 comic book bigwigs who shops at your store. 469 00:20:12,711 --> 00:20:14,338 Yeah, I would... 470 00:20:14,379 --> 00:20:17,246 but I took the day off when most of them come in, 471 00:20:17,282 --> 00:20:18,749 so I wouldn`t run into Tom. 472 00:20:18,783 --> 00:20:20,375 You need someone new. 473 00:20:20,418 --> 00:20:21,976 You should sign up for online dating. 474 00:20:22,020 --> 00:20:23,817 I`ve tried online dating. 475 00:20:23,855 --> 00:20:27,621 No, I mean the kind where you actually go out on dates. 476 00:20:27,659 --> 00:20:29,957 - Oh, yeah. - Yeah. 477 00:20:30,962 --> 00:20:33,021 Let`s both do it. I`ll sign up again. 478 00:20:33,265 --> 00:20:34,027 Okay. 479 00:20:34,799 --> 00:20:37,290 Do you have any pictures with your shirt on? 480 00:20:37,335 --> 00:20:39,326 Yeah, I think there are like two. 481 00:20:39,371 --> 00:20:41,635 Well, you don`t want to come off as too slutty. 482 00:20:41,673 --> 00:20:43,504 And don`t say you like hiking and camping. 483 00:20:43,541 --> 00:20:45,031 When was the last time you went camping? 484 00:20:45,277 --> 00:20:46,471 I like to camp. 485 00:20:46,511 --> 00:20:48,342 Yeah, camp... Iike you appreciate 486 00:20:48,380 --> 00:20:49,642 Valley of the Dolls and Showgirls, 487 00:20:49,681 --> 00:20:51,342 but not like in the freakin` woods. 488 00:20:51,383 --> 00:20:52,645 Well, can we keep hiking? 489 00:20:52,684 --> 00:20:54,982 Walking around in Central Park late at night is totally hiking. 490 00:20:55,020 --> 00:20:55,918 Sure. 491 00:20:55,954 --> 00:20:57,785 I`ve never done that in my life, Nelson. 492 00:20:57,822 --> 00:20:59,551 What are we gonna make your ad title? 493 00:20:59,591 --> 00:21:00,785 What did you use? 494 00:21:00,825 --> 00:21:03,055 Nelly Bear, `cause my name`s Nelson and l`m a bear. 495 00:21:03,295 --> 00:21:05,388 Everyone`s gonna think Nelly means feminine. 496 00:21:05,430 --> 00:21:07,990 Look, l`m trying to reconcile my butch, bearded ferocity 497 00:21:08,033 --> 00:21:10,524 with my beautiful inner woman in a tongue-in-cheek way. 498 00:21:10,568 --> 00:21:12,729 If people on this stupid site don`t get it, it is their loss. 499 00:21:12,771 --> 00:21:13,897 Okay, okay. 500 00:21:13,938 --> 00:21:18,341 Well, then... call me Matt-a-tat-tat, 501 00:21:18,376 --> 00:21:21,834 `cause l`m about to explode onto the dating scene. 502 00:21:21,880 --> 00:21:23,404 That works, right? 503 00:21:23,448 --> 00:21:25,473 I don`t think that makes any sense. 504 00:21:25,517 --> 00:21:26,882 I love it. 505 00:21:27,085 --> 00:21:30,020 I think it`s nice, it seems energetic. 506 00:21:30,055 --> 00:21:31,352 I`m on that site too. 507 00:21:32,390 --> 00:21:34,051 Actually, my name is Naomi Malone... 508 00:21:34,092 --> 00:21:35,616 on the site. 509 00:21:35,660 --> 00:21:36,957 Showgirls. 510 00:21:36,995 --> 00:21:38,986 You know, do you think it`s because like it`s... 511 00:21:39,030 --> 00:21:40,827 ``No me l`m alone``? 512 00:21:40,865 --> 00:21:43,026 Like her existential angst is so intense 513 00:21:43,068 --> 00:21:45,559 that there`s no ``me`` and she`s alone. 514 00:21:45,603 --> 00:21:47,366 - That`s beautiful. - lsn`t that so intense? 515 00:21:47,405 --> 00:21:48,929 Like I thought about it when I saw it the first time. 516 00:21:48,973 --> 00:21:50,668 I just like the dancing. 517 00:21:50,709 --> 00:21:51,733 Okay. 518 00:21:53,445 --> 00:21:55,606 The energy in my apartment is just all wrong. 519 00:21:55,647 --> 00:21:56,614 You`re right. 520 00:21:56,648 --> 00:21:59,344 Your energy is really murky, yellow. 521 00:21:59,384 --> 00:22:00,942 I meant in my apartment. 522 00:22:00,985 --> 00:22:02,543 It follows you. 523 00:22:02,587 --> 00:22:03,849 Well, what should I do? 524 00:22:03,888 --> 00:22:08,587 Oh, we can go shopping and buy some candles, oils, sage. 525 00:22:08,626 --> 00:22:10,116 Sage helps you shift. 526 00:22:10,362 --> 00:22:12,853 Yeah, let`s do all that. But I really need to paint. 527 00:22:13,531 --> 00:22:15,123 Oh, you should hire my brother. 528 00:22:15,367 --> 00:22:16,994 He paints apartments. He`s really good. 529 00:22:17,035 --> 00:22:18,366 Jamie knows him. 530 00:22:18,403 --> 00:22:20,132 He takes my 5:30. He`s amazing. 531 00:22:20,372 --> 00:22:21,896 We went on that men`s healing retreat together. 532 00:22:21,940 --> 00:22:23,532 I could set it up for you. 533 00:22:23,575 --> 00:22:25,008 Make sure he gives you a good deal. 534 00:22:25,043 --> 00:22:26,738 Thanks, Linda, that`s really great. 535 00:22:26,778 --> 00:22:28,143 No problem, sweetie. 536 00:22:29,013 --> 00:22:30,878 You guys should stick around for Beth`s class. 537 00:22:30,915 --> 00:22:32,143 She`s got a really low count. 538 00:22:32,384 --> 00:22:33,874 It`d be nice to have some extra bodies. 539 00:22:35,520 --> 00:22:36,851 I didn`t know she had a brother. 540 00:22:36,888 --> 00:22:38,480 He`s actually a pretty serious artist. 541 00:22:38,523 --> 00:22:40,787 She never mentions that; and he never mentions her. 542 00:22:40,825 --> 00:22:42,452 Weird. Is he nice? 543 00:22:42,494 --> 00:22:43,153 Not really. 544 00:22:43,395 --> 00:22:44,589 But he`s not mean either. 545 00:22:44,629 --> 00:22:47,063 He`s like... opinionated and definite, 546 00:22:47,098 --> 00:22:49,032 in this very Pollock-y way. 547 00:22:49,067 --> 00:22:51,126 Is he gonna splash paint all over my walls? 548 00:22:51,169 --> 00:22:52,397 No, Jennifer. 549 00:22:52,437 --> 00:22:53,495 He knows what he`s doing. 550 00:22:53,538 --> 00:22:55,506 Just don`t suggest colors to him. 551 00:22:55,540 --> 00:22:57,531 He feels the space, and then decides. 552 00:22:57,575 --> 00:22:58,542 Okay-- 553 00:22:58,576 --> 00:23:00,043 Just meet him. He`s insanely hot. 554 00:23:00,078 --> 00:23:01,545 And moderately flexible. 555 00:23:01,946 --> 00:23:03,709 Is it weird that I don`t know 556 00:23:03,748 --> 00:23:05,511 what some of these initials stand for anymore? 557 00:23:05,550 --> 00:23:07,074 Well, I think the Q is questioning. 558 00:23:07,118 --> 00:23:08,710 Oh, well what`s the A? 559 00:23:08,753 --> 00:23:10,186 Is it answering? 560 00:23:10,422 --> 00:23:12,515 Are they answering the questions? 561 00:23:12,557 --> 00:23:14,582 I think it might be asexual? 562 00:23:14,626 --> 00:23:16,719 Or like associates? 563 00:23:16,761 --> 00:23:18,058 I think it basically encompasses 564 00:23:18,096 --> 00:23:19,654 all of New York City at this point. 565 00:23:19,697 --> 00:23:21,665 Well, what makes this center special anymore then? 566 00:23:21,699 --> 00:23:23,132 Well, they have gay bingo. 567 00:23:23,902 --> 00:23:24,869 I don`t know. 568 00:23:24,903 --> 00:23:26,768 I don`t want to do any of these activities. 569 00:23:26,805 --> 00:23:28,636 But look - they have your favorite: 570 00:23:28,673 --> 00:23:29,662 Gay camping! 571 00:23:29,707 --> 00:23:30,935 I don`t want to do that. 572 00:23:30,975 --> 00:23:33,773 Oh... Gay Republicans. 573 00:23:34,179 --> 00:23:36,147 Wow! That is so cool! 574 00:23:37,849 --> 00:23:39,976 Nelson, you shouldn`t do that. 575 00:23:40,018 --> 00:23:41,610 Why? Are you about to tell me there`s room 576 00:23:41,653 --> 00:23:43,052 for all shades of gay under the rainbow? 577 00:23:43,087 --> 00:23:43,951 `Cause there`s not. 578 00:23:43,988 --> 00:23:46,115 I was just gonna say there are some really hot Republicans. 579 00:23:46,157 --> 00:23:47,920 I like having sex with people I hate 580 00:23:47,959 --> 00:23:49,119 as much as the next person, 581 00:23:49,160 --> 00:23:50,752 but I had to give that up in my 20s. 583 00:23:51,729 --> 00:23:54,892 Oh, ooh... I just got my tenth response. 584 00:23:54,933 --> 00:23:56,833 Do any of them want to go hiking? 585 00:23:56,868 --> 00:23:58,130 How many did you get? 586 00:23:58,169 --> 00:23:59,864 What is this, a competition? 587 00:24:02,740 --> 00:24:05,732 Since yesterday, total? Sixteen. 588 00:24:05,777 --> 00:24:07,711 I am so glad I went bear. 589 00:24:08,847 --> 00:24:10,712 And this is the bedroom. 590 00:24:15,653 --> 00:24:16,711 So? 591 00:24:18,890 --> 00:24:20,915 This place is depressing. 592 00:24:20,959 --> 00:24:22,017 Yeah. 593 00:24:22,060 --> 00:24:23,618 Can we change that? 594 00:24:23,661 --> 00:24:25,561 I`d kill myself if I lived here. 595 00:24:42,280 --> 00:24:44,145 - Green. - What? 596 00:24:44,182 --> 00:24:45,615 I can help. 597 00:24:46,518 --> 00:24:47,280 Great. 598 00:24:48,820 --> 00:24:52,847 Uh, should we... talk about pay? 599 00:24:52,891 --> 00:24:54,620 No, you can`t afford me. 600 00:24:54,659 --> 00:24:56,889 But l`ll give you the lowest price, 601 00:24:56,928 --> 00:24:58,987 since my sister said you`re Jamie`s friend. 602 00:24:59,030 --> 00:25:01,260 Let`s not talk about money. It`s not cool. 603 00:25:01,299 --> 00:25:02,266 Right. 604 00:25:05,103 --> 00:25:08,072 Should we... talk about a schedule? 605 00:25:08,106 --> 00:25:10,199 I like to keep things loose. 606 00:25:10,241 --> 00:25:11,572 I`ll come when I feel it. 607 00:25:11,609 --> 00:25:12,576 Yeah. 608 00:25:15,213 --> 00:25:18,580 Well, maybe you should just take an extra set of keys. 609 00:25:20,218 --> 00:25:22,049 Yeah, just put them in my pocket. 610 00:25:43,007 --> 00:25:45,066 I`m just... I`m gonna go to the supermarket. 611 00:25:45,109 --> 00:25:49,011 Uh, do you... do you want anything? 612 00:25:49,047 --> 00:25:51,675 You know, just lock up when you go. 613 00:25:52,750 --> 00:25:54,012 Dark yellow. 614 00:25:55,587 --> 00:25:58,317 Oh, you want to paint the door yellow? 615 00:25:58,356 --> 00:26:00,187 Your aura. 616 00:26:00,224 --> 00:26:02,658 You think too much. 617 00:26:02,694 --> 00:26:04,127 Oh, I know. 618 00:26:05,029 --> 00:26:06,792 So I was like... 619 00:26:06,831 --> 00:26:08,958 Hold up. It`s not my fault that you waited until 620 00:26:09,000 --> 00:26:11,764 you were 40 to have kids and wound up with a litter. 621 00:26:11,803 --> 00:26:13,236 And she had the nerve to call me a bitch, 622 00:26:13,271 --> 00:26:14,363 which I found offensive 623 00:26:14,606 --> 00:26:16,198 because obviously she was feminizing me, 624 00:26:16,240 --> 00:26:19,334 and I do not stand for hate language of any kind. 625 00:26:19,811 --> 00:26:21,972 You`re so strong, silent and sexy. 626 00:26:22,013 --> 00:26:23,002 Let`s make out. 627 00:26:27,285 --> 00:26:29,879 Hmm! Uh... 628 00:26:29,921 --> 00:26:31,388 Could we keep it above the waist? 629 00:26:31,623 --> 00:26:32,146 Come on. 630 00:26:32,190 --> 00:26:34,158 I made a promise to myself. 631 00:26:34,192 --> 00:26:35,887 Yeah, I didn`t promise a thing. 633 00:26:40,865 --> 00:26:42,765 Let me just see who that is. 634 00:26:43,768 --> 00:26:45,360 You keep your clothes on. 635 00:26:49,641 --> 00:26:51,131 Jenn! Hi. What`s up? 636 00:26:51,175 --> 00:26:52,301 Is this a bad time? 637 00:26:52,343 --> 00:26:53,742 No, no. 638 00:26:53,778 --> 00:26:56,406 I`m on a date, but I could kind of use a time-out. 639 00:26:56,648 --> 00:26:57,410 Hi. 640 00:26:58,282 --> 00:26:59,340 Hi. 641 00:27:00,084 --> 00:27:03,019 Jenn, this is... 642 00:27:03,054 --> 00:27:04,419 It`s Adrian. 643 00:27:04,656 --> 00:27:07,318 And this is my friend Jenn, who... 644 00:27:07,358 --> 00:27:08,416 she brought a suitcase. 645 00:27:08,660 --> 00:27:10,025 Why did you bring a suitcase, Jenn? 646 00:27:10,061 --> 00:27:11,187 You didn`t get my email? 647 00:27:11,229 --> 00:27:12,355 No, when did you send it? 648 00:27:12,397 --> 00:27:13,887 Like twenty minutes ago. 649 00:27:13,931 --> 00:27:16,422 Oh, I didn`t get it cause I had turned my phone off, 650 00:27:16,668 --> 00:27:20,263 so I could give my full attention to... 651 00:27:20,304 --> 00:27:21,271 Adrian. 652 00:27:21,305 --> 00:27:23,432 Matt always forgets names when he first meets people. 653 00:27:23,675 --> 00:27:25,074 His mom smoked when she was pregnant. 654 00:27:25,109 --> 00:27:27,134 - Jenn. - What? It`s true. 655 00:27:27,178 --> 00:27:29,078 Oh, and l`m having my apartment painted, 656 00:27:29,113 --> 00:27:30,910 and it`s not good for me to be around the fumes 657 00:27:30,948 --> 00:27:32,415 when we`re trying to have a baby. 658 00:27:32,450 --> 00:27:34,850 Jenn and I are trying to have a baby. 659 00:27:34,886 --> 00:27:36,786 Oh, the city needs more children. 660 00:27:38,923 --> 00:27:40,686 So, can I stay for a few days? 661 00:27:40,725 --> 00:27:41,953 Yeah, sure. 662 00:27:41,993 --> 00:27:43,927 Oh, and I think today is day one. 663 00:27:43,961 --> 00:27:45,326 I thought it was gonna be tomorrow, 664 00:27:45,363 --> 00:27:47,763 but the thermometer says that it`s today. 665 00:27:47,799 --> 00:27:49,824 That is so my cue to leave. 666 00:27:50,835 --> 00:27:52,462 Thanks for getting him ready. 667 00:27:52,704 --> 00:27:53,932 Sure. 668 00:27:53,971 --> 00:27:55,700 Have fun breeding. 669 00:27:57,108 --> 00:27:58,803 I`m sorry. It was really good to meet you. 671 00:28:04,982 --> 00:28:07,348 Sorry I chased away Adrian. He was cute. 672 00:28:07,385 --> 00:28:08,909 Oh, it`s okay. 673 00:28:08,953 --> 00:28:11,319 I have a date every night this week. 674 00:28:11,355 --> 00:28:15,314 It`s getting hard to schedule because of all the responses. 675 00:28:16,227 --> 00:28:18,821 I have a date with one of my two responses. 676 00:28:19,964 --> 00:28:22,489 Well, you have him meet you here, missy, 677 00:28:22,734 --> 00:28:25,362 because my baby mama doesn`t go out with anyone 678 00:28:25,403 --> 00:28:27,894 unless I meet him first, you understand me? 679 00:28:27,939 --> 00:28:28,906 Yes, daddy. 680 00:28:28,940 --> 00:28:31,067 Just before our date he should meet my gay lover. 681 00:28:31,876 --> 00:28:32,843 That`s right. 682 00:28:32,877 --> 00:28:34,208 Wait, were you gonna have sex with Adrian? 683 00:28:34,245 --> 00:28:35,234 No... 684 00:28:35,279 --> 00:28:37,509 God, I just kissed him so he`d shut up. 685 00:28:38,216 --> 00:28:40,377 You`re the only man for me. 686 00:28:40,418 --> 00:28:43,012 - Aw. - lt`s true. 687 00:28:43,054 --> 00:28:44,521 - Let`s spoon. - Okay. 688 00:28:47,959 --> 00:28:49,119 Okay. 689 00:28:55,066 --> 00:28:56,966 I mean... 690 00:28:57,001 --> 00:28:58,468 Just a little tighter. 692 00:29:07,011 --> 00:29:09,946 Wow, that`s... that`s, really good. 693 00:29:09,981 --> 00:29:11,107 - Hey. - Hey. 694 00:29:11,149 --> 00:29:13,140 How did Parker like the books? 695 00:29:13,184 --> 00:29:14,173 Good memory. 696 00:29:14,218 --> 00:29:16,277 He sent me back for more. I think he`s hooked. 697 00:29:16,320 --> 00:29:18,015 - That`s great. - Yeah. 698 00:29:18,055 --> 00:29:20,319 I`m gonna be closing soon, so feel free to look around. 699 00:29:20,358 --> 00:29:21,916 - Sure. - l`ll just lock up. 700 00:29:21,959 --> 00:29:22,948 Okay. 701 00:29:24,061 --> 00:29:27,053 This is the best out of what we have that`s age appropriate. 702 00:29:27,098 --> 00:29:30,033 Wow, that`s great. Thank you so much. 703 00:29:30,067 --> 00:29:32,228 Anything good come out this week for adults? 704 00:29:32,270 --> 00:29:34,898 - The new FF is really great. - Yeah? 705 00:29:34,939 --> 00:29:37,305 Susan is totally flirting with Namor, 706 00:29:37,341 --> 00:29:40,139 who I always thought was a lot cooler than Reed. 707 00:29:40,178 --> 00:29:41,475 Oh, come on! 708 00:29:41,512 --> 00:29:43,377 I mean sure, Mr. Fantastic is nerdy, 709 00:29:43,414 --> 00:29:47,316 but he can stretch any part of his body any way he wants. 710 00:29:47,351 --> 00:29:51,048 So, I mean how could she not be satisfied at home? 711 00:29:51,088 --> 00:29:52,885 That`s true. 712 00:29:52,924 --> 00:29:55,256 I always kinda had a thing for Johnny. 713 00:29:55,293 --> 00:29:57,124 - Oh, yeah, he`s hot. - Right? 714 00:29:57,161 --> 00:29:59,186 I mean he is the Human Torch. 715 00:29:59,230 --> 00:30:00,959 So, is he your favorite? 716 00:30:00,998 --> 00:30:02,260 Yeah... 717 00:30:03,835 --> 00:30:06,599 I like the way Derington draws his ass. 718 00:30:10,208 --> 00:30:11,937 Are you flirting with me? 719 00:30:11,976 --> 00:30:13,534 What made you think that? 720 00:30:15,446 --> 00:30:17,346 Oh... I`m sorry. 721 00:30:17,381 --> 00:30:19,212 I feel dumb. 722 00:30:19,250 --> 00:30:22,048 I always think it`s happening when it`s not, 723 00:30:22,086 --> 00:30:24,213 and then when it actually is happening, I have no idea. 724 00:30:24,922 --> 00:30:26,184 It`s okay. 725 00:30:27,525 --> 00:30:28,992 It`s happening. 726 00:30:35,266 --> 00:30:38,235 What does the Human Torch say? 727 00:30:40,037 --> 00:30:42,096 He says, ``Flame on.`` 728 00:30:50,882 --> 00:30:51,940 I`m sorry-- 729 00:30:51,983 --> 00:30:54,281 You have a wife and a son. 730 00:30:54,318 --> 00:30:56,309 I don`t go down low. 731 00:30:56,354 --> 00:30:59,482 I think it`s... I don`t do down low. 732 00:30:59,523 --> 00:31:01,354 I don`t... I don`t do that either. 733 00:31:01,392 --> 00:31:02,518 Yeah, l`m divorced. 734 00:31:02,560 --> 00:31:04,425 And my son`s with his mom so l`m... 735 00:31:04,462 --> 00:31:05,656 Are you out? 736 00:31:06,597 --> 00:31:08,622 I... I am now. 737 00:31:16,941 --> 00:31:18,408 I can`t do this here. 738 00:31:18,442 --> 00:31:19,670 It`s just too weird. 739 00:31:19,911 --> 00:31:21,071 You wanna go back to my place? 740 00:31:21,112 --> 00:31:22,409 - Yeah, where`s your place? - Like ten blocks away. 741 00:31:22,446 --> 00:31:24,038 Okay. Wait, that sounds like kind of far. 742 00:31:24,081 --> 00:31:25,048 Yeah. 743 00:31:31,322 --> 00:31:32,914 Can we just keep it above the waist? 744 00:31:32,957 --> 00:31:34,117 Oh, yeah, yeah. 745 00:31:34,158 --> 00:31:35,682 No down low... Either way. 747 00:31:44,669 --> 00:31:46,660 Please tell me you`re here for me. 748 00:31:46,704 --> 00:31:48,103 I`m here for you. 749 00:31:48,139 --> 00:31:49,436 You`re not here for me, are you? 750 00:31:49,473 --> 00:31:50,963 And you`re not Matt, are you? 751 00:31:51,008 --> 00:31:52,942 - No, l`m Jenn. - l`m Daniel. 752 00:31:52,977 --> 00:31:54,308 - Hello, Daniel. - Hi. 753 00:31:54,345 --> 00:31:56,006 Matt`s still at work, he`ll be back home soon. 754 00:31:56,047 --> 00:31:57,036 You want to go and sit down? 755 00:31:57,081 --> 00:31:58,446 Yeah, sure. Thanks. 756 00:32:02,954 --> 00:32:05,320 I gotta finish my makeup - for my date. 757 00:32:05,356 --> 00:32:07,586 - You look great to me. - Thank you. 758 00:32:07,625 --> 00:32:09,217 I might have to switch teams. 759 00:32:09,260 --> 00:32:10,488 Story of my life. 760 00:32:10,528 --> 00:32:11,552 Aw. 761 00:32:11,595 --> 00:32:12,687 We`ll see about that. 763 00:32:15,967 --> 00:32:18,197 Daniel! Can you get that? 764 00:32:18,235 --> 00:32:19,202 Sure. 765 00:32:23,374 --> 00:32:25,001 Hi... 766 00:32:25,042 --> 00:32:26,168 Jenn? 767 00:32:26,210 --> 00:32:27,472 How`d you guess? 768 00:32:27,511 --> 00:32:28,637 Be right out! 769 00:32:29,380 --> 00:32:31,075 - Do you wanna sit down? - Sure. 770 00:32:35,486 --> 00:32:37,215 Things are looking up. 771 00:32:41,125 --> 00:32:43,252 I`m gonna go to the bathroom... 772 00:32:43,294 --> 00:32:45,057 Unless you need to. 773 00:32:45,096 --> 00:32:47,257 No, I did already... 774 00:32:47,298 --> 00:32:48,697 In the hallway. 775 00:32:51,235 --> 00:32:52,224 Okay. 776 00:33:01,012 --> 00:33:01,740 Daniel... 777 00:33:01,779 --> 00:33:03,406 No. I`m Adam. 778 00:33:03,447 --> 00:33:04,744 Dan`s in the bathroom. 779 00:33:04,782 --> 00:33:06,010 I`m here for Jenn. 780 00:33:06,050 --> 00:33:07,779 Dan`s a looker though. Score. 781 00:33:08,019 --> 00:33:09,509 - So he is here? - Yes, he is. 782 00:33:09,553 --> 00:33:10,520 Damn. 783 00:33:12,490 --> 00:33:13,514 You`re late. 784 00:33:13,557 --> 00:33:15,184 I totally forgot I had a date. 785 00:33:15,226 --> 00:33:16,386 How could you forget you have a date? 786 00:33:16,427 --> 00:33:18,520 You have a date every night. Who forgets that? 787 00:33:18,562 --> 00:33:20,530 Date... Every... Night. 788 00:33:20,564 --> 00:33:22,293 You look really pretty. 789 00:33:22,333 --> 00:33:23,391 Thanks. 790 00:33:23,434 --> 00:33:24,594 I met Adam. 791 00:33:24,635 --> 00:33:26,034 He seems nice and cute. 792 00:33:26,070 --> 00:33:27,628 Oh, I haven`t seen him yet. But I saw Daniel. 793 00:33:27,671 --> 00:33:29,263 He`s adorable. You wanna trade? 794 00:33:29,306 --> 00:33:31,137 I think l`m tired of dating. 795 00:33:31,175 --> 00:33:32,403 Your life is hard. 796 00:33:33,144 --> 00:33:34,736 Oh, I should probably have sex tonight. 797 00:33:36,047 --> 00:33:39,073 You`re gonna have sex with that guy on the first date? 798 00:33:39,116 --> 00:33:40,276 You better use a condom. 799 00:33:40,317 --> 00:33:42,342 Thanks, dad. I meant us. 800 00:33:42,386 --> 00:33:43,819 Oh, right. 801 00:33:44,055 --> 00:33:46,819 Yeah, just text me and let me know how your date is going, 802 00:33:47,058 --> 00:33:49,549 and then l`ll end mine around the same time. 803 00:33:49,593 --> 00:33:50,685 - Okay? - Okay. 804 00:33:50,728 --> 00:33:52,662 Well, let`s go meet our gentlemen callers. 805 00:33:52,696 --> 00:33:53,663 Okay. 806 00:33:59,703 --> 00:34:02,365 Well, you`re welcome to come in if you want, 807 00:34:02,406 --> 00:34:05,273 but I have to let you go when my friend comes home. 808 00:34:05,309 --> 00:34:07,834 Well, we could always go back to my place in Astoria. 809 00:34:08,079 --> 00:34:09,239 I mean, if you want. 810 00:34:09,280 --> 00:34:11,771 As tempting as that sounds, I can`t. 811 00:34:12,683 --> 00:34:14,617 Astoria is very tempting. 812 00:34:14,652 --> 00:34:18,088 I told my friend Jenn that l`d be here when she gets home. 813 00:34:18,823 --> 00:34:21,348 Well, maybe we can meet up again sometime? 814 00:34:21,392 --> 00:34:22,324 Yeah. 815 00:34:23,794 --> 00:34:25,421 Hi, guys! 816 00:34:25,463 --> 00:34:26,452 How was your date? 817 00:34:26,497 --> 00:34:27,589 It was nice. 818 00:34:27,631 --> 00:34:28,859 It was really nice. 819 00:34:29,100 --> 00:34:30,465 How was your date? 820 00:34:31,635 --> 00:34:33,193 What did you guys do? 821 00:34:33,237 --> 00:34:35,205 We had Moroccan. 822 00:34:35,239 --> 00:34:38,208 - Date... You get it? - Stuffed dates. 823 00:34:38,242 --> 00:34:39,209 Oh. 824 00:34:39,243 --> 00:34:41,609 Did you get stuffed... Date? 825 00:34:41,645 --> 00:34:43,840 You know, you`re funny. 826 00:34:43,881 --> 00:34:45,348 I... You`re funny. 827 00:34:45,382 --> 00:34:46,610 Yeah, but you`re more funny. 828 00:34:46,650 --> 00:34:48,242 I`m funny. You know what you are? 829 00:34:48,285 --> 00:34:50,480 - What? - You`re Moroccan. 830 00:34:50,521 --> 00:34:53,319 - Ah... - Mo` rockin. 831 00:34:53,357 --> 00:34:56,121 - You`re Mo` rockin. - I like that. 832 00:34:56,160 --> 00:34:57,889 - Show em the feet. - All right. 833 00:34:58,129 --> 00:34:59,289 - Do the feet. - Ready? 835 00:35:06,437 --> 00:35:09,201 - Yeah, I wanna see you again. - I wanna see you again. 836 00:35:09,240 --> 00:35:10,639 We`re going on a second date. 837 00:35:10,674 --> 00:35:11,902 You going on a second date? 838 00:35:12,143 --> 00:35:13,804 Okay, Jenn, I think you should get to bed. 839 00:35:13,844 --> 00:35:16,506 No, you go to the bed and l`ll be in in a minute. 840 00:35:16,547 --> 00:35:18,344 I wanna make out with the Adam. 841 00:35:18,382 --> 00:35:19,508 Ooh... 842 00:35:19,550 --> 00:35:21,643 - Okay. - Here. 843 00:35:23,487 --> 00:35:26,388 Well... 844 00:35:26,423 --> 00:35:28,391 It was nice to meet you. 845 00:35:28,425 --> 00:35:30,393 Yes, it was nice to meet you too. 846 00:35:32,863 --> 00:35:33,921 This way. 847 00:35:34,165 --> 00:35:34,927 Should l? 848 00:35:35,166 --> 00:35:36,793 No, no it`s fine. 849 00:35:36,834 --> 00:35:38,461 I`ll email you sometime, okay? 850 00:35:48,812 --> 00:35:50,279 Woo... 851 00:35:50,314 --> 00:35:51,281 Oh... 852 00:35:51,315 --> 00:35:53,806 It helps to have someone get you all revved up before that. 853 00:35:56,287 --> 00:35:57,948 Daniel didn`t rev me up. 854 00:35:58,622 --> 00:36:00,681 How could you not like Daniel? 855 00:36:00,724 --> 00:36:02,385 I thought he was really cute and really fun. 856 00:36:02,426 --> 00:36:04,451 Didn`t you think he was cute, fun? 857 00:36:04,495 --> 00:36:05,757 Yeah, he was nice. 858 00:36:05,796 --> 00:36:09,425 Adam wasn`t so nice. That`s why I liked him. 859 00:36:09,466 --> 00:36:12,196 I think I like someone else. 860 00:36:12,236 --> 00:36:13,828 The guy from last night? 861 00:36:13,871 --> 00:36:15,566 No...from today. 862 00:36:16,473 --> 00:36:19,738 There was another one from today? 863 00:36:19,777 --> 00:36:21,404 He came into the store. 864 00:36:21,445 --> 00:36:23,470 A comic geek, like nerdy sexy? 865 00:36:23,514 --> 00:36:24,947 Yeah, kinda. 866 00:36:24,982 --> 00:36:26,745 At first I thought he was straight, 867 00:36:26,784 --> 00:36:29,514 but then it turned out he was bi or gay. 868 00:36:29,553 --> 00:36:31,578 I actually don`t even know what he was. 869 00:36:31,622 --> 00:36:34,785 Maybe he was A... whatever that means. 870 00:36:34,825 --> 00:36:36,884 A? A is for ally. I`m A. 871 00:36:36,927 --> 00:36:39,452 I`m ally. I earned that. Don`t give that to him. 872 00:36:40,497 --> 00:36:42,829 Adam begins with an A. 873 00:36:42,866 --> 00:36:45,391 He gets an A in tongue. 874 00:36:45,436 --> 00:36:47,461 Yeah, so does Scott. 875 00:36:47,504 --> 00:36:50,234 He graduates Magna Cum Hot-tay. 876 00:36:51,742 --> 00:36:53,437 Jenn, your sister`s here. 877 00:36:53,477 --> 00:36:55,308 I put her in Studio B. Hurry it up. 878 00:36:55,779 --> 00:36:57,474 My sister`s here? 879 00:36:57,514 --> 00:36:58,845 Oh, that`s never a good thing. 880 00:37:00,351 --> 00:37:02,376 Jamie, you have to hold this for a minute. 881 00:37:02,419 --> 00:37:03,681 But you peed on that thing. 882 00:37:03,721 --> 00:37:05,552 That`s not the side I peed on. 883 00:37:05,589 --> 00:37:07,580 But still... Yuck. 884 00:37:12,663 --> 00:37:14,858 What is with these ridiculous chairs? 885 00:37:14,898 --> 00:37:16,729 We just taught a kids` class. 886 00:37:16,767 --> 00:37:18,758 Please just don`t say kids to me right now. 887 00:37:18,802 --> 00:37:20,702 Why? What`s wrong? 888 00:37:20,738 --> 00:37:22,706 - There`s a problem with Sadie. - Who`s Sadie? 889 00:37:22,740 --> 00:37:24,708 The child l`m adopting. Come on, keep up here. 890 00:37:24,742 --> 00:37:26,642 Wait, I thought her name was Folasade. 891 00:37:26,677 --> 00:37:28,508 Yeah, I don`t like that. 892 00:37:28,545 --> 00:37:29,978 It sounds like Folic acid. 893 00:37:30,014 --> 00:37:31,743 Why? Sade for short is so cute. 894 00:37:31,782 --> 00:37:33,306 I did give it some thought. 895 00:37:33,350 --> 00:37:35,375 Sadie is close enough to her birth name. 896 00:37:35,419 --> 00:37:36,886 Yeah, right. 897 00:37:39,556 --> 00:37:41,683 Where did you just go? In your head? 898 00:37:41,725 --> 00:37:42,714 Oh, nowhere. 899 00:37:42,760 --> 00:37:45,024 You just reminded me that I needed to get vitamins. 900 00:37:45,062 --> 00:37:46,552 My adoption might be falling apart, 901 00:37:46,597 --> 00:37:47,996 and you`re worried about your shopping list. 902 00:37:48,032 --> 00:37:48,896 I`m sorry. 903 00:37:48,932 --> 00:37:50,923 They told you it was gonna be a long, drawn out process. 904 00:37:50,968 --> 00:37:52,401 But you know it`s gonna happen. 905 00:37:52,436 --> 00:37:52,925 I know. 906 00:37:52,970 --> 00:37:54,801 I just can`t take much more of this. 907 00:37:54,838 --> 00:37:57,068 I really want her to be here, now. 908 00:37:58,542 --> 00:38:00,407 I`m ready to mother. 909 00:38:00,444 --> 00:38:02,503 Look I got this great book so that we`ll be ready 910 00:38:02,546 --> 00:38:04,070 when she starts to ask questions. 911 00:38:04,315 --> 00:38:05,339 She`s a year old. 912 00:38:05,382 --> 00:38:06,940 What questions is she going to ask? 913 00:38:06,984 --> 00:38:09,077 We need to be sensitive about the issues that arise 914 00:38:09,320 --> 00:38:11,584 when Americans adopt children from other cultures. 915 00:38:11,622 --> 00:38:14,455 So I should let her grow up in an orphanage to avoid issues? 916 00:38:14,491 --> 00:38:15,822 - That`s not what I meant. - I know what you meant. 917 00:38:15,859 --> 00:38:17,622 I`m white, she`s black, so l`m gonna need you 918 00:38:17,661 --> 00:38:18,992 to come over and explain it to her. 919 00:38:19,029 --> 00:38:21,623 I can`t wait. You can teach her about hip-hop and civil rights. 920 00:38:21,665 --> 00:38:23,428 Did you just come here to argue? 921 00:38:23,467 --> 00:38:24,559 No. 922 00:38:24,601 --> 00:38:27,468 You`re going on a date with my friend Peter next Thursday. 923 00:38:27,504 --> 00:38:29,597 You`ll love it. He is a font of information. 924 00:38:29,640 --> 00:38:31,870 He`s been to Africa, multiple times. 925 00:38:31,909 --> 00:38:32,876 I don`t know. 926 00:38:32,910 --> 00:38:34,571 Do not say no to me today. 927 00:38:34,611 --> 00:38:35,908 Fine. I`ll go. 928 00:38:37,014 --> 00:38:39,346 And don`t waste money on extra vitamins. 929 00:38:39,383 --> 00:38:41,374 Just one good multi is enough. 930 00:38:41,418 --> 00:38:42,612 You only need to take Folic Acid 931 00:38:42,653 --> 00:38:43,585 if you`re trying to get pregnant. 932 00:38:43,620 --> 00:38:45,554 Right, right... 933 00:38:45,589 --> 00:38:48,114 You just went somewhere again. Did something happen? 934 00:38:48,359 --> 00:38:49,485 No, no. 935 00:38:49,526 --> 00:38:52,984 It`s just all this talk about Fola-- Sadie, 936 00:38:53,030 --> 00:38:54,793 makes me want to have a baby too. 937 00:38:54,832 --> 00:38:56,993 - You`re so competitive. - Shut up. 938 00:38:58,635 --> 00:39:01,399 Well, when the time comes you`ll go see my fertility guy. 939 00:39:01,438 --> 00:39:02,735 He`s the best in the city. 940 00:39:02,773 --> 00:39:04,764 Even though he didn`t do a goddamn thing for me. 941 00:39:04,808 --> 00:39:06,400 I should get back to work. 942 00:39:06,443 --> 00:39:07,603 I love you. 943 00:39:07,644 --> 00:39:08,872 It`s all gonna work out. 944 00:39:09,613 --> 00:39:11,478 It better... 945 00:39:11,515 --> 00:39:12,880 Or I will start drinking again. 946 00:39:17,388 --> 00:39:18,753 Okay, give me that back. 947 00:39:18,789 --> 00:39:20,848 I`m pretty sure that is the side I peed on. 948 00:39:20,891 --> 00:39:23,018 - Gross. And it`s a no, girl. - Damn. 949 00:39:23,060 --> 00:39:24,755 More gay sex for you. 950 00:39:24,795 --> 00:39:27,127 Should I go to my sister`s horrible Upper East Side doctor? 951 00:39:27,164 --> 00:39:28,062 No. 952 00:39:28,098 --> 00:39:30,896 But l, in fact, have an amazing gynecologist. 953 00:39:30,934 --> 00:39:32,731 - What? Why? - Well, no not like that. 954 00:39:32,770 --> 00:39:35,034 I mean he does inspect my vagina regularly, 955 00:39:35,072 --> 00:39:36,767 but only in the bedroom. 956 00:39:37,641 --> 00:39:39,472 Skipping that for now... 957 00:39:39,510 --> 00:39:41,410 You know I hate Western medicine. 958 00:39:41,445 --> 00:39:43,845 Jenn, you are not doing that. 959 00:39:43,881 --> 00:39:44,939 You`re going to my doctor 960 00:39:44,982 --> 00:39:46,643 who practices an Eastern-Western mix. 961 00:39:46,683 --> 00:39:48,844 So does mine... in bed. 962 00:39:50,654 --> 00:39:53,179 Valerie, what happened in there? 963 00:39:53,424 --> 00:39:54,857 You can`t just eat kale. 964 00:39:55,125 --> 00:39:57,184 Do you think all these are necessary? 965 00:39:57,428 --> 00:39:59,191 We`ll tweak anything that we need to, 966 00:39:59,430 --> 00:40:01,921 but call me if there are any unpleasant side effects. 967 00:40:01,965 --> 00:40:02,932 Okay. 968 00:40:02,966 --> 00:40:04,058 How`s the sex? 969 00:40:04,101 --> 00:40:06,126 Oh, you know, it was really awkward at first, 970 00:40:06,170 --> 00:40:07,899 but now that we got the hang of it, it`s fine. 971 00:40:07,938 --> 00:40:09,462 Only fine? 972 00:40:09,506 --> 00:40:10,803 Oh, he`s my best friend. 973 00:40:10,841 --> 00:40:12,206 We`re only having sex to get pregnant. 974 00:40:12,443 --> 00:40:14,502 As if men need an excuse to have intercourse. 975 00:40:14,545 --> 00:40:15,671 Right. 976 00:40:15,712 --> 00:40:16,906 He`s gay though. 977 00:40:16,947 --> 00:40:18,107 Oh. 978 00:40:18,148 --> 00:40:19,672 Let me give you something. 979 00:40:20,984 --> 00:40:24,215 I make a loose leaf tea with extra horny goat weed. 980 00:40:24,455 --> 00:40:25,683 What`s that? 981 00:40:25,722 --> 00:40:28,555 It`s a weed that goats eat that makes them horny. 982 00:40:28,592 --> 00:40:30,082 It has the loveliest of tastes. 983 00:40:30,127 --> 00:40:32,061 And it helps increase the sex drive. 984 00:40:32,095 --> 00:40:33,653 Getting pregnant can take time, 985 00:40:33,697 --> 00:40:36,598 and we don`t want you to get tired of having sex. 986 00:40:36,633 --> 00:40:39,534 Is there anything to increase my bust size? 987 00:40:39,570 --> 00:40:41,538 Yes... Getting pregnant. 988 00:40:41,572 --> 00:40:43,506 Oh, I like you. You`re funny. 989 00:40:43,540 --> 00:40:44,564 Yes. 990 00:40:45,976 --> 00:40:48,570 So you just stick to that list. 991 00:40:48,612 --> 00:40:50,637 But apart from that, you just relax. 992 00:40:50,681 --> 00:40:53,775 Meditate, be peaceful. Do yoga. 993 00:40:53,817 --> 00:40:55,478 That`s what I do. I teach Bikram. 994 00:40:55,519 --> 00:40:58,010 Oh, I don`t like that. It`s too hot. 995 00:40:58,055 --> 00:41:00,114 Well, do you think the heat will be bad for the baby? 996 00:41:00,157 --> 00:41:02,557 No. Since Lilith, women have been giving birth 997 00:41:02,593 --> 00:41:03,992 in the harshest of extremes. 998 00:41:04,027 --> 00:41:06,723 You`re gonna be fine. I can see that. 999 00:41:06,763 --> 00:41:08,560 Who`s Lilith? 1000 00:41:17,908 --> 00:41:19,671 Gross! Jenn, what is this? 1001 00:41:19,710 --> 00:41:22,008 Don`t drink that! That`s my fertility tea. 1002 00:41:22,045 --> 00:41:24,275 Well, it`s nasty. What the hell`s in it? 1003 00:41:24,515 --> 00:41:26,506 It`s horny goat weed and some other herbs. 1004 00:41:26,550 --> 00:41:28,518 What is this? Rosemary`s Baby? 1005 00:41:28,552 --> 00:41:30,144 Are you sure it`s okay to drink that? 1006 00:41:30,187 --> 00:41:31,848 My fertility guru gave it to me. 1007 00:41:31,889 --> 00:41:33,151 She`s amazing. I love her. 1008 00:41:33,190 --> 00:41:34,248 It`s so delicious. I love this tea. 1009 00:41:34,291 --> 00:41:35,280 I`ve already had three cups. 1010 00:41:35,526 --> 00:41:36,925 There`s a male version. You want me to get you some? 1011 00:41:36,960 --> 00:41:38,928 That`s okay, I don`t need any horny goat help. 1012 00:41:38,962 --> 00:41:40,827 - I gotta go to work. - Okay, bye! 1013 00:41:41,832 --> 00:41:46,633 Go, go, lock it, lock it, lock up that left knee, 1014 00:41:46,670 --> 00:41:48,228 and easily pump it out. 1015 00:41:48,272 --> 00:41:49,864 Yes! Can we do this? 1016 00:41:49,907 --> 00:41:51,966 Yeah! Loosen it up. Make a circle. 1017 00:41:52,009 --> 00:41:53,237 Who`s got a circle in them? 1018 00:41:53,277 --> 00:41:55,040 You do! Make the circle. 1019 00:41:55,078 --> 00:41:56,875 Make it, okay, let it go. 1020 00:41:56,914 --> 00:41:59,644 Hoo! Shake it out. Right into tree! 1021 00:41:59,683 --> 00:42:01,275 And to the right... 1022 00:42:01,318 --> 00:42:02,808 To the left... 1023 00:42:02,853 --> 00:42:04,878 and oh, get your asses into it, huh? 1024 00:42:04,922 --> 00:42:06,913 Little bit of trunk in the-- Yes! 1025 00:42:06,957 --> 00:42:09,152 You know what? Imagine you`re in a club, huh? 1026 00:42:09,192 --> 00:42:10,318 Feel the bass... 1027 00:42:10,561 --> 00:42:12,085 Feel the bass in that club? 1028 00:42:12,129 --> 00:42:13,790 Feel the bass in that club? 1029 00:42:13,830 --> 00:42:15,320 That`s right. 1030 00:42:15,566 --> 00:42:17,727 Shake it out, shake it out, let it go. 1031 00:42:17,768 --> 00:42:19,099 Let it... That is class, ladies! 1032 00:42:19,136 --> 00:42:20,194 That is class! 1033 00:42:20,237 --> 00:42:21,670 Very nice job! 1034 00:42:21,705 --> 00:42:22,729 Well done! 1035 00:42:22,773 --> 00:42:23,797 Nice, ladies! 1036 00:42:25,108 --> 00:42:27,008 Class was really different today. 1037 00:42:27,044 --> 00:42:28,636 I know, but it was a good change. 1038 00:42:28,679 --> 00:42:30,806 Right? We should change it up more often. 1039 00:42:30,847 --> 00:42:31,779 Wasn`t it great? 1040 00:42:31,815 --> 00:42:34,340 It was just... really different. 1041 00:42:34,585 --> 00:42:36,052 - Yeah. - I was into it. 1042 00:42:36,086 --> 00:42:37,348 I felt the bass. 1043 00:42:37,588 --> 00:42:40,853 You two are just so inspiring. 1044 00:42:40,891 --> 00:42:42,688 You notice the differences in life. 1045 00:42:42,726 --> 00:42:44,216 Yeah, thanks. 1046 00:42:44,261 --> 00:42:46,195 I want you to leave class remembering that. 1047 00:42:47,998 --> 00:42:50,228 I`m just gonna swim on out of here. 1048 00:42:52,302 --> 00:42:54,031 Over to here. 1049 00:42:56,039 --> 00:42:57,370 It feels good in here. 1050 00:42:57,608 --> 00:42:58,973 It feels good in here. 1051 00:42:59,309 --> 00:43:01,140 Feels good in here... 1052 00:43:03,013 --> 00:43:04,378 Oh, my girl. 1053 00:43:04,615 --> 00:43:06,139 A dance break! Yes! 1054 00:43:15,659 --> 00:43:16,648 Go. 1055 00:43:23,066 --> 00:43:25,933 And then I started a non-profit building schools in Africa. 1056 00:43:25,969 --> 00:43:27,129 Amazing. 1057 00:43:27,170 --> 00:43:29,161 Yeah, so I spend three months of the year over there 1058 00:43:29,206 --> 00:43:30,867 and the rest of the time l`m here, 1059 00:43:30,907 --> 00:43:32,875 hitting up my old co-workers for guilt money. 1061 00:43:34,177 --> 00:43:37,408 That is so amay... you are just amay-may. 1062 00:43:38,782 --> 00:43:40,113 What about you? What do you do? 1063 00:43:40,150 --> 00:43:43,677 I teach Bikram and a mix of other forms, 1064 00:43:43,720 --> 00:43:45,244 vinyasa flow and such. 1065 00:43:45,288 --> 00:43:48,780 Our studio`s thing is that we do a strict Bikram unofficially, 1066 00:43:48,825 --> 00:43:50,156 and a regular hot. 1067 00:43:50,193 --> 00:43:51,319 It`s really rare. 1068 00:43:51,361 --> 00:43:53,921 Okay, that sounds nice. 1069 00:43:53,964 --> 00:43:55,932 And l`m proposing some new classes 1070 00:43:55,966 --> 00:43:58,799 so this way I can stop having to run errands for my boss. 1071 00:43:58,835 --> 00:43:59,893 Cool. 1072 00:43:59,936 --> 00:44:02,268 And...any other goals? 1073 00:44:02,305 --> 00:44:04,068 I really want to get pregnant. 1074 00:44:06,043 --> 00:44:08,068 Great, great. 1075 00:44:08,111 --> 00:44:09,942 So you teach yoga, you run errands, 1076 00:44:09,980 --> 00:44:11,311 and you really want to get pregnant? 1077 00:44:11,348 --> 00:44:13,407 Sure. Yeah. Like, definitely this year. 1078 00:44:13,450 --> 00:44:15,179 But hopefully this month. 1079 00:44:15,218 --> 00:44:17,778 Great, wonderful. I`m gonna go. 1080 00:44:17,821 --> 00:44:19,686 It was really nice meeting you. 1081 00:44:19,723 --> 00:44:21,054 I`m gonna pay for the drinks, if that`s okay. 1082 00:44:21,091 --> 00:44:22,922 You`re leaving already? You`re gonna go? 1083 00:44:22,959 --> 00:44:24,051 Yeah. 1084 00:44:24,961 --> 00:44:26,792 I`m looking for an adult relationship. 1085 00:44:26,830 --> 00:44:28,127 You seem like a really nice girl; 1086 00:44:28,165 --> 00:44:29,792 I just don`t have the time to waste. 1087 00:44:29,833 --> 00:44:31,198 I totally get it. 1088 00:44:31,234 --> 00:44:33,259 The African children need you. 1089 00:44:34,104 --> 00:44:35,935 - Good luck. - You too. 1090 00:44:39,710 --> 00:44:40,472 Whitey. 1091 00:44:41,912 --> 00:44:44,472 Hey, could I get... change for this for these? 1092 00:44:45,282 --> 00:44:46,408 Thank you. 1093 00:44:46,450 --> 00:44:49,351 Is this for the Manhattan or the Martini? 1095 00:44:50,420 --> 00:44:53,253 I`m sorry, do you mind if I take this? 1096 00:44:53,290 --> 00:44:54,848 Right now? 1097 00:44:54,891 --> 00:44:56,381 Yeah, real quickly. 1098 00:44:56,993 --> 00:44:57,925 Hello. 1099 00:44:57,961 --> 00:44:59,326 Hi, Adam, it`s Lilith. 1100 00:44:59,362 --> 00:45:00,829 Lilith? 1101 00:45:00,864 --> 00:45:02,729 She was Eve, before Eve. 1102 00:45:02,766 --> 00:45:04,927 I see. 1103 00:45:04,968 --> 00:45:07,334 Well, Lilith, l`m a little busy right now. 1104 00:45:07,370 --> 00:45:09,167 Are you on a date with someone else? 1105 00:45:09,206 --> 00:45:10,764 Say my name. Say my name. 1106 00:45:10,807 --> 00:45:11,774 Okay. 1107 00:45:11,808 --> 00:45:13,105 How about we talk tomorrow. 1108 00:45:13,143 --> 00:45:15,873 Try not to get all weird on me, all right? 1109 00:45:15,912 --> 00:45:17,846 Oh, l`m already there. 1110 00:45:19,015 --> 00:45:20,812 - l`m sorry about that. - Who was that? 1111 00:45:24,888 --> 00:45:27,857 Oh, girl, you look so sad. 1112 00:45:30,894 --> 00:45:32,794 - This is nice. - Yeah. 1113 00:45:35,766 --> 00:45:37,131 You know what would be nicer? 1114 00:45:37,167 --> 00:45:38,134 What? 1115 00:45:38,168 --> 00:45:39,430 Um... 1116 00:45:39,469 --> 00:45:41,494 If we took off our shirts. 1117 00:45:42,806 --> 00:45:43,795 Okay. 1118 00:45:48,111 --> 00:45:49,874 - Oh, glasses. - Oh, sorry, sorry. 1119 00:45:49,913 --> 00:45:50,902 Oh, there we go. 1121 00:46:07,197 --> 00:46:08,562 What was that? 1122 00:46:08,799 --> 00:46:12,530 I`m sorry, that`s... That`s my friend Jenn. 1123 00:46:14,471 --> 00:46:16,029 Hey, I dropped my keys. 1124 00:46:17,440 --> 00:46:19,305 I thought you were on a date. 1125 00:46:19,342 --> 00:46:22,470 Yeah... No, it didn`t go so good. 1126 00:46:22,512 --> 00:46:24,070 I`m sorry. 1127 00:46:24,114 --> 00:46:26,241 Could you go away for a while 1128 00:46:26,283 --> 00:46:27,545 and then come back? 1129 00:46:27,584 --> 00:46:29,176 I need some more time. 1130 00:46:29,219 --> 00:46:32,052 Can I go downstairs in the room with the comic books? 1131 00:46:32,088 --> 00:46:33,521 No. 1132 00:46:33,557 --> 00:46:35,354 Who is it tonight? Lorenzo? 1133 00:46:35,392 --> 00:46:37,553 It`s that guy from the store. 1134 00:46:37,594 --> 00:46:40,461 So maybe you could go back to your place for a bit, 1135 00:46:40,497 --> 00:46:42,055 and l`ll text you. 1136 00:46:42,098 --> 00:46:44,328 Sure. Yeah, sure. 1137 00:46:44,367 --> 00:46:45,994 Thank you so much. 1138 00:46:46,036 --> 00:46:49,062 Oh, hey, don`t you do anything that I wouldn`t do. 1139 00:46:49,105 --> 00:46:50,231 Okay... 1140 00:46:51,374 --> 00:46:54,002 There are actually a lot of things that I would do, 1141 00:46:54,044 --> 00:46:57,605 that you wouldn`t do, that I just might do. 1142 00:47:01,117 --> 00:47:02,846 I did booty sex once! 1143 00:47:15,532 --> 00:47:16,499 Oh... 1144 00:47:16,533 --> 00:47:18,296 What are you doing here so late? 1145 00:47:18,335 --> 00:47:20,098 I was priming. 1146 00:47:20,136 --> 00:47:22,229 I don`t know what that means. 1147 00:47:22,272 --> 00:47:23,637 Don`t worry about it. 1148 00:47:25,508 --> 00:47:27,408 I do my own stuff during the day. 1149 00:47:27,444 --> 00:47:29,878 I need light for my work. 1150 00:47:29,913 --> 00:47:31,380 I save this for the night. 1151 00:47:31,414 --> 00:47:32,608 It calms me. 1152 00:47:32,649 --> 00:47:36,278 My work is really...violent. 1153 00:47:36,319 --> 00:47:38,116 Oh, l`d like to see it sometime. 1154 00:47:38,154 --> 00:47:40,145 I don`t know if you can handle it. 1156 00:47:46,129 --> 00:47:47,255 What`s wrong? 1157 00:47:48,164 --> 00:47:50,029 Your color`s...off. 1158 00:47:50,066 --> 00:47:52,432 Oh, I just had this really terrible date 1159 00:47:52,469 --> 00:47:54,937 with this judgmental do-gooder douche bag. 1160 00:47:54,971 --> 00:47:57,371 - Oh man, I hate that type. - Yeah. 1161 00:47:57,407 --> 00:47:58,965 And the guy that l`m having sex with, 1162 00:47:59,009 --> 00:48:00,408 and the guy I like are both busy. 1163 00:48:00,443 --> 00:48:02,138 So, you know... 1164 00:48:02,178 --> 00:48:04,942 You`re polyamorous... Right on. 1165 00:48:04,981 --> 00:48:06,346 Yeah. 1166 00:48:06,383 --> 00:48:08,476 And l`m taking these herbs that are making me feel 1167 00:48:08,518 --> 00:48:09,985 Iike all sorts of weird. 1168 00:48:10,020 --> 00:48:11,078 What kind of weird? 1169 00:48:11,121 --> 00:48:15,080 Like crazy, horny weird. 1170 00:48:15,125 --> 00:48:17,923 Oh... You wanna have sex? 1171 00:48:17,961 --> 00:48:19,428 I`m basically done here. 1172 00:48:19,462 --> 00:48:21,930 - l`ve got half an hour to kill. - Let`s kill it. 1174 00:48:35,345 --> 00:48:37,176 No, wait, wait, wait. Do you have a condom? 1175 00:48:37,213 --> 00:48:38,703 Uh... 1176 00:48:38,949 --> 00:48:40,177 I don`t think so. 1177 00:48:40,216 --> 00:48:41,945 I wasn`t really expecting this tonight. 1178 00:48:41,985 --> 00:48:43,350 Do you have any? 1179 00:48:43,386 --> 00:48:45,183 Yeah. In the bathroom there`s a 1 2-pack 1180 00:48:45,221 --> 00:48:46,654 from when I first moved in. 1181 00:48:46,690 --> 00:48:49,989 Okay... I`ll bring the box. 1182 00:48:55,231 --> 00:48:56,289 Hurry up. 1184 00:49:23,293 --> 00:49:24,760 Don`t worry. It`s water-based. 1185 00:49:24,995 --> 00:49:26,622 - What? - Water-based. 1186 00:49:26,663 --> 00:49:29,097 - The lube? - No, the paint. 1187 00:49:29,132 --> 00:49:32,192 - The what? - The wall, it`s still wet. 1188 00:49:32,235 --> 00:49:34,601 - l`m so wet. - Hell, yeah. 1189 00:49:34,637 --> 00:49:36,605 - Don`t stop. - Hell, no! 1190 00:49:36,639 --> 00:49:38,072 Don`t you dare stop! 1191 00:49:43,680 --> 00:49:47,081 Okay, okay, okay, okay... 1192 00:49:47,117 --> 00:49:49,244 Yeah, Yeah, Yeah! 1193 00:49:50,186 --> 00:49:51,585 Whoa. 1194 00:49:51,621 --> 00:49:52,610 Yeah. 1195 00:49:53,723 --> 00:49:55,782 That was really athletic. 1196 00:49:56,026 --> 00:49:57,186 Yeah. 1197 00:49:59,329 --> 00:50:01,524 You sure you don`t want to do it tonight? 1198 00:50:01,564 --> 00:50:03,532 Yeah, let`s just do it in the morning. 1199 00:50:03,566 --> 00:50:04,692 Okay. 1200 00:50:10,340 --> 00:50:13,241 Maybe we should try that turkey baster thing. 1201 00:50:14,377 --> 00:50:16,072 Really? 1202 00:50:16,112 --> 00:50:18,239 You sound disappointed. 1203 00:50:18,281 --> 00:50:22,479 No... I mean, obviously, no. 1204 00:50:22,519 --> 00:50:24,214 I am gay. 1205 00:50:25,188 --> 00:50:26,621 Is something wrong? 1206 00:50:26,656 --> 00:50:28,214 No, no. 1207 00:50:28,258 --> 00:50:30,419 I`ve just been working a lot. I`m really tired. 1208 00:50:32,429 --> 00:50:34,556 You`re stretched out from all that yoga? 1210 00:50:38,735 --> 00:50:39,827 Hello. 1211 00:50:40,070 --> 00:50:41,264 Nelly? 1212 00:50:41,304 --> 00:50:42,566 This is she. 1213 00:50:42,605 --> 00:50:43,731 Hey... 1214 00:50:43,773 --> 00:50:47,265 Do you have any of those needle-less syringe things 1215 00:50:47,310 --> 00:50:49,175 we used to give your cat meds with? 1216 00:50:49,212 --> 00:50:51,203 Yeah, I have a whole box of them. Why? 1217 00:50:51,247 --> 00:50:52,441 Jenn and I need some. 1218 00:50:52,482 --> 00:50:54,712 We`ve decided to move past sex. 1219 00:50:54,751 --> 00:50:57,811 Oh, good, because let me say, that was really ridiculous. 1220 00:50:57,854 --> 00:50:59,412 Could you bring some over? 1221 00:50:59,456 --> 00:51:01,185 Now? 1222 00:51:01,224 --> 00:51:02,418 Why are you whispering? 1223 00:51:02,459 --> 00:51:04,393 Because l`m in a magical land called Astoria, 1224 00:51:04,427 --> 00:51:06,452 where no one need speak above a whisper. 1225 00:51:08,765 --> 00:51:10,130 I gotta go. 1226 00:51:11,167 --> 00:51:12,225 Gimme some sugar. 1227 00:51:21,377 --> 00:51:23,345 You woke me up and made me come here 1228 00:51:23,379 --> 00:51:25,347 and went back to sleep? Get up. 1229 00:51:25,381 --> 00:51:26,541 Hey. 1230 00:51:26,583 --> 00:51:30,280 I`m so glad that my cat`s death could help you procreate. 1231 00:51:30,320 --> 00:51:31,787 Is that what I think it is? 1232 00:51:31,821 --> 00:51:33,789 Yes, it`s Miss Lulu Kitty`s ashes. 1233 00:51:33,823 --> 00:51:36,155 She needed to be here if she`s gonna help create life. 1234 00:51:36,192 --> 00:51:38,786 Oh, okay. Well, hi, Miss Lulu Kitty. 1235 00:51:38,828 --> 00:51:40,887 Thank you for the syringes. 1236 00:51:43,566 --> 00:51:46,626 If it`s a girl you should name her Lucretia as an homage. 1237 00:51:46,669 --> 00:51:47,863 And what if it`s a boy? 1238 00:51:47,904 --> 00:51:50,771 I don`t know. Ash? Tin? 1239 00:51:50,807 --> 00:51:52,502 Ashton. 1240 00:51:52,542 --> 00:51:54,442 - l`m gonna get to it. - Go for it. 1241 00:51:54,477 --> 00:51:56,138 - Do you want to help? - Nope, not into you. 1242 00:51:56,179 --> 00:51:58,147 - Not even a little bit? - Nope, and not ever. 1243 00:51:58,181 --> 00:51:59,478 That`s because you loved Tom. 1244 00:51:59,516 --> 00:52:00,346 Partially... 1245 00:52:00,383 --> 00:52:01,782 And you hated me when I started dating him. 1246 00:52:01,818 --> 00:52:02,785 Definitely. 1247 00:52:02,819 --> 00:52:04,150 But you`re still my friend. 1248 00:52:04,187 --> 00:52:06,348 We work on the same block and you`re a good lunch date. 1249 00:52:06,389 --> 00:52:07,720 Besides, I like that I have one friend 1250 00:52:07,757 --> 00:52:09,452 that l`m not secretly in love with. 1251 00:52:09,492 --> 00:52:11,255 That`s refreshing and rare for us gays. 1252 00:52:11,294 --> 00:52:13,194 That`s true. Hug me? 1253 00:52:13,229 --> 00:52:14,890 No, not this early. Gross. 1254 00:52:14,931 --> 00:52:16,364 I`m gonna go jerk off. 1255 00:52:16,399 --> 00:52:19,630 Can you hurry up, please? I need to go to brunch. 1256 00:52:22,338 --> 00:52:23,805 I love you, Miss Lulu. 1257 00:52:24,908 --> 00:52:27,308 Oh, hey, Nelson. Where`s Matt? 1258 00:52:27,343 --> 00:52:28,674 In the bathroom jerking off 1259 00:52:28,711 --> 00:52:30,611 into my dead cat`s oral medicine dispenser 1260 00:52:30,647 --> 00:52:33,275 so that he can inject you with his baby juice. 1261 00:52:33,316 --> 00:52:34,943 Before my first cup of coffee? 1262 00:52:35,185 --> 00:52:36,948 Well, you better have one, because once he ejaculates, 1263 00:52:37,187 --> 00:52:39,280 you really should insert it within the first 20 minutes. 1264 00:52:39,322 --> 00:52:40,289 Okay. 1265 00:52:40,323 --> 00:52:42,814 It`s 1 0: 1 5. Do you know where your cervix is? 1266 00:52:42,859 --> 00:52:44,690 You know, not really. 1267 00:52:44,727 --> 00:52:47,423 Stick your index finger in your vagina. 1268 00:52:47,463 --> 00:52:48,760 - Not here. - Okay. 1269 00:52:48,798 --> 00:52:51,596 And you want to feel along the inside of your sugar walls, 1270 00:52:51,634 --> 00:52:53,192 towards the front. this way. 1271 00:52:53,236 --> 00:52:54,601 How do you know so much about this? 1272 00:52:54,637 --> 00:52:55,797 I have two children. 1273 00:52:55,838 --> 00:52:57,430 - Really? - Yes. 1274 00:52:57,473 --> 00:52:59,498 One with each half of a lesbian couple. 1275 00:52:59,542 --> 00:53:01,976 I gave up my parental rights, but I see them sometimes. 1276 00:53:02,212 --> 00:53:04,612 Not as often as l`d like, `cause they live in Park Slope. 1277 00:53:04,881 --> 00:53:07,714 - l`m kind of their aunt. - That is so sweet. 1278 00:53:07,750 --> 00:53:10,583 Yeah, anyway, your cervix is near the top of your vagina. 1279 00:53:10,620 --> 00:53:11,450 It`s kind of squishy, like-- 1280 00:53:11,487 --> 00:53:12,886 You need to stay and help us. 1281 00:53:12,922 --> 00:53:14,355 Of course I do. 1282 00:53:14,757 --> 00:53:17,225 Okay, let`s lift this pillow a little bit. 1283 00:53:17,260 --> 00:53:18,488 Okay. 1284 00:53:18,528 --> 00:53:19,688 How`s the pillow? 1285 00:53:19,729 --> 00:53:20,753 Oh, it`s okay. 1286 00:53:20,797 --> 00:53:22,321 - Are you ready? - Yeah. 1287 00:53:22,365 --> 00:53:23,457 Are you ready? 1289 00:53:26,469 --> 00:53:27,595 Sperm. 1290 00:53:28,638 --> 00:53:31,471 I have to shoot this in slowly, so it`ll take a hot minute. 1291 00:53:33,509 --> 00:53:34,601 Nice yard work. 1292 00:53:34,644 --> 00:53:36,009 Oh, thank you, l... 1293 00:53:39,449 --> 00:53:41,314 There... All done. 1294 00:53:41,351 --> 00:53:43,012 Now, don`t move for a half an hour. 1295 00:53:43,253 --> 00:53:44,413 Are you using a predictor kit? 1296 00:53:44,454 --> 00:53:47,685 I`m using an online lunar cycle ovulation calendar. 1297 00:53:47,724 --> 00:53:48,691 That`ll do. 1298 00:53:48,725 --> 00:53:50,989 Now do this at least once a day for four more days, 1299 00:53:51,027 --> 00:53:52,961 and it`ll probably work. It worked both times for me. 1300 00:53:52,996 --> 00:53:55,260 Thank you...so much. 1301 00:53:55,298 --> 00:53:57,858 - Just make me Goddess-mother. - No, really. Thank you. 1302 00:53:57,900 --> 00:54:00,334 You - take me and Miss Lulu to brunch. 1303 00:54:00,370 --> 00:54:02,031 You - stay there for 30 minutes. 1304 00:54:03,840 --> 00:54:04,898 Okay. 1305 00:54:07,477 --> 00:54:10,037 Can you bring me a... a crepe? 1307 00:54:49,652 --> 00:54:51,085 Yeah... 1308 00:54:51,321 --> 00:54:52,413 What? 1309 00:54:52,455 --> 00:54:53,422 Oops. 1310 00:54:53,456 --> 00:54:54,514 Don`t worry about it. 1311 00:55:00,997 --> 00:55:02,555 It`s time. 1312 00:55:02,598 --> 00:55:03,963 Oh, no! 1313 00:55:04,600 --> 00:55:06,090 I`m sad you`re leaving. 1314 00:55:07,470 --> 00:55:09,665 I haven`t spent this much time with you since college. 1315 00:55:09,706 --> 00:55:10,695 It`s been fun. 1316 00:55:10,740 --> 00:55:12,833 That`s why l`m leaving right now, while it`s still fun. 1317 00:55:12,875 --> 00:55:14,502 I don`t want to over-stay my welcome. 1318 00:55:14,544 --> 00:55:15,533 You could never. 1319 00:55:15,578 --> 00:55:16,772 Yes I could, trust me. 1320 00:55:16,813 --> 00:55:18,906 I have a good feeling about this month. 1321 00:55:18,948 --> 00:55:19,937 Me too. 1323 00:55:32,128 --> 00:55:34,528 No one signed up for my prenatal class. 1324 00:55:36,899 --> 00:55:39,060 Pregnant women are not into hot yoga. 1325 00:55:41,371 --> 00:55:43,134 Can I ask you something crazy? 1326 00:55:43,373 --> 00:55:44,635 Something crazy? 1327 00:55:44,674 --> 00:55:46,005 As opposed to everything else you say? 1328 00:55:46,042 --> 00:55:49,876 What about instead of hot yoga - warm yoga? 1329 00:55:49,912 --> 00:55:52,437 - Lukewarm? - No. Warm-Warm. 1330 00:55:52,482 --> 00:55:54,746 Like everyone who hates hot yoga could do it. 1331 00:55:54,784 --> 00:55:55,944 Pregnant women could do it. 1332 00:55:55,985 --> 00:55:57,748 and they`d still get some of the benefits. 1333 00:55:57,787 --> 00:55:59,152 Do you think it`s any good? 1334 00:55:59,389 --> 00:56:01,380 No... It sounds ludicrous. 1335 00:56:01,424 --> 00:56:02,891 But it`s also so stupid, 1336 00:56:02,925 --> 00:56:04,483 maybe smart people would love it. 1337 00:56:04,527 --> 00:56:06,154 Yeah... I`m gonna take it to Linda. 1338 00:56:06,396 --> 00:56:08,091 It`s crazy, but it`s also amazing. 1339 00:56:08,131 --> 00:56:09,723 It`s craymazing. 1340 00:56:09,766 --> 00:56:11,165 I hope so. 1341 00:56:11,401 --> 00:56:12,925 Something`s different about you. 1342 00:56:12,969 --> 00:56:14,869 Your energy`s changed. 1343 00:56:14,904 --> 00:56:16,769 I don`t want to talk about it. 1344 00:56:16,806 --> 00:56:18,865 Oh, yes, you do. What is it? 1345 00:56:18,908 --> 00:56:20,808 All the gay sex confusing your feelings? 1346 00:56:20,843 --> 00:56:23,175 No. We stopped having sex. 1347 00:56:23,413 --> 00:56:25,643 We`re doing the turkey baster method, 1348 00:56:25,681 --> 00:56:27,410 but with a cat syringe. 1349 00:56:27,917 --> 00:56:29,509 Did you finally realize 1350 00:56:29,552 --> 00:56:32,043 how totally bizarre that whole scenario was? 1351 00:56:32,088 --> 00:56:33,487 No, it`s not that. 1352 00:56:33,523 --> 00:56:35,115 I just kind of had sex with someone else, 1353 00:56:35,158 --> 00:56:37,683 and I just felt really weird about having it with Matt. 1354 00:56:37,727 --> 00:56:39,661 Who was it? One of these dates? 1355 00:56:39,695 --> 00:56:41,492 No. It`s someone else. 1356 00:56:41,964 --> 00:56:44,728 No way! Did you have sex with Louis?! 1357 00:56:44,767 --> 00:56:45,995 Oh, my God! How was it? 1358 00:56:46,035 --> 00:56:47,969 Tell me everything so I can imagine it was me. 1359 00:56:48,004 --> 00:56:49,665 You know it was really out of nowhere. 1360 00:56:49,705 --> 00:56:52,731 It was, like, really intense and... 1361 00:56:52,775 --> 00:56:54,675 Craymazing, obviously. 1362 00:56:54,710 --> 00:56:56,541 Yeah, it was also that. 1363 00:56:56,579 --> 00:56:59,173 But it also just felt really wrong. 1364 00:56:59,215 --> 00:57:00,477 Well, sure, Jenn. 1365 00:57:00,516 --> 00:57:02,108 That`s because he has a girlfriend. 1366 00:57:02,785 --> 00:57:04,776 What? He did not tell me that. 1367 00:57:04,821 --> 00:57:07,187 - Did you ask? - No, but he didn`t offer. 1368 00:57:07,223 --> 00:57:09,123 Well, he was busy offering something else. 1369 00:57:09,158 --> 00:57:11,456 Oh, no, now I feel terrible. 1370 00:57:11,494 --> 00:57:12,552 You should. 1371 00:57:14,096 --> 00:57:15,620 Home-wrecker. 1372 00:57:16,132 --> 00:57:17,827 We sold out of the one where he dies, 1373 00:57:17,867 --> 00:57:20,062 but we have plenty of the one where he comes back to life. 1374 00:57:21,904 --> 00:57:23,633 No, no... He`s already alive again. 1375 00:57:24,607 --> 00:57:27,007 `Cause they`re making a movie about him so... 1376 00:57:27,643 --> 00:57:28,803 Hey, Parker! 1377 00:57:29,512 --> 00:57:30,638 Could you hold on a second? 1378 00:57:30,680 --> 00:57:31,840 Hi. How`s it going? 1379 00:57:32,882 --> 00:57:34,713 He can`t stop talking about comics. 1380 00:57:34,750 --> 00:57:35,739 He is hooked. 1381 00:57:35,785 --> 00:57:36,581 That`s so cute. 1382 00:57:36,619 --> 00:57:37,517 Hi. 1383 00:57:38,621 --> 00:57:40,248 Can I help you with anything else today? 1384 00:57:42,859 --> 00:57:43,985 Okay. Bye. 1385 00:57:45,228 --> 00:57:46,195 Hi. 1386 00:57:47,063 --> 00:57:48,030 Hi. 1387 00:57:48,898 --> 00:57:50,763 So, I know that you said you`re busy, 1388 00:57:50,800 --> 00:57:53,598 but is there any night this week that you 1389 00:57:53,636 --> 00:57:55,797 might want to go out for dinner or something? 1390 00:57:55,838 --> 00:57:59,137 I have Parker all week so I can`t get away. 1391 00:57:59,175 --> 00:58:00,506 I wish I could. 1392 00:58:00,543 --> 00:58:02,602 But, you know, he`s gotta come first. 1393 00:58:02,645 --> 00:58:03,942 I totally understand. 1394 00:58:05,615 --> 00:58:08,049 This has gotta be super casual. 1395 00:58:08,084 --> 00:58:09,813 I gotta take things slow. 1396 00:58:09,852 --> 00:58:12,844 Yeah, slow... Totally. 1397 00:58:13,723 --> 00:58:15,190 Are you sure you`re okay with that? 1398 00:58:15,224 --> 00:58:17,124 Yeah, of course l`m okay. 1399 00:58:17,994 --> 00:58:20,861 Slow... I can do that. 1400 00:58:21,998 --> 00:58:24,193 Then he`s like, ``Can you handle casual? `` 1401 00:58:24,233 --> 00:58:26,758 And he has a kid with his ex-wife. 1402 00:58:26,802 --> 00:58:28,736 Maybe he does just wanna take it slow, 1403 00:58:28,771 --> 00:58:29,760 but I just... 1404 00:58:29,805 --> 00:58:31,636 I think l`m ready for something more right now-- 1405 00:58:31,674 --> 00:58:32,641 Whoa, whoa. 1406 00:58:32,675 --> 00:58:34,768 Can we just take a breath here for a moment? 1407 00:58:34,810 --> 00:58:36,903 - l`m trying. - Hang up. I`m here now. 1408 00:58:36,946 --> 00:58:37,913 Oh, right. 1409 00:58:37,947 --> 00:58:40,939 Now, first let`s take a moment to celebrate the fact 1410 00:58:40,983 --> 00:58:43,042 that you`re freaking out about someone, 1411 00:58:43,085 --> 00:58:44,313 and it`s not Tom. 1412 00:58:45,688 --> 00:58:46,780 You`re right. 1413 00:58:46,822 --> 00:58:48,187 And it`s great to hear that. 1414 00:58:48,224 --> 00:58:50,658 But this doesn`t sound all that different. 1415 00:58:50,693 --> 00:58:52,126 But I really like this guy. 1416 00:58:52,161 --> 00:58:54,152 You`ve been on what - like, two dates with him? 1417 00:58:54,196 --> 00:58:55,891 And now he says he wants to keep it casual? 1418 00:58:55,932 --> 00:58:58,799 So you either accept that, or you stop dating him. 1419 00:58:58,834 --> 00:58:59,892 There`s no in between. 1420 00:58:59,936 --> 00:59:01,801 I know, I know. 1421 00:59:01,837 --> 00:59:03,327 Can you do casual? 1422 00:59:03,573 --> 00:59:04,870 Absolutely not. 1423 00:59:04,907 --> 00:59:07,774 You can`t engage in this. It`s just repeating a cycle. 1424 00:59:07,810 --> 00:59:11,268 They say when it`s hysterical, it`s historical. 1425 00:59:11,314 --> 00:59:12,906 What does that even mean? 1426 00:59:12,949 --> 00:59:15,611 It means that if you`re getting crazy over this guy so soon, 1427 00:59:15,651 --> 00:59:17,346 it has nothing to do with him, 1428 00:59:17,587 --> 00:59:18,986 and more to do with how you feel 1429 00:59:19,021 --> 00:59:21,080 when you think people are abandoning you. 1430 00:59:21,991 --> 00:59:24,084 Wow. Where`d you get that from? 1431 00:59:24,126 --> 00:59:25,150 Jamie and I read 1432 00:59:25,194 --> 00:59:27,287 ``Codependent No More`` together at work sometimes. 1433 00:59:27,330 --> 00:59:30,959 You`re very... full of wisdom today. 1434 00:59:31,000 --> 00:59:32,695 I know. Let`s just go with it. 1435 00:59:32,735 --> 00:59:35,067 So what`s going on with your Super Gayby book? 1436 00:59:36,138 --> 00:59:38,834 Well, the only place that`s really good for it is Kapow, 1437 00:59:38,874 --> 00:59:41,707 and Tom works there now so I can`t bring it to him. 1438 00:59:41,744 --> 00:59:42,711 Matt, come on! 1439 00:59:42,745 --> 00:59:44,110 You have to stop letting him get in your way. 1440 00:59:44,146 --> 00:59:45,238 I know. 1441 00:59:46,983 --> 00:59:48,712 I have to tell you something. 1442 00:59:48,751 --> 00:59:50,719 - Bad or good? - One of each. 1443 00:59:50,753 --> 00:59:51,811 Can you give me the good, please? 1444 00:59:51,854 --> 00:59:53,788 I don`t think I can handle the bad right now. 1445 00:59:53,823 --> 00:59:56,018 At work today I was adjusting a posture, 1446 00:59:56,058 --> 00:59:57,992 and a woman elbowed me in the breast. 1447 00:59:58,027 --> 01:00:00,860 And out of nowhere I screamed, ``Ow, my tit!`` 1448 01:00:00,896 --> 01:00:05,731 - Your breasts aren`t sensitive. - They aren`t...ever. 1449 01:00:05,768 --> 01:00:07,030 - Oh... - Yeah. 1450 01:00:08,270 --> 01:00:09,862 - Really? - Really. 1451 01:00:09,905 --> 01:00:12,373 I went to Dr. Ushma and she confirmed and everything. 1452 01:00:12,408 --> 01:00:14,273 - We`re pregnant?! - We`re pregnant! 1453 01:00:14,310 --> 01:00:16,778 Oh, my God! That`s amazing! 1455 01:00:19,181 --> 01:00:22,412 - Wow! I am so excited! - Yeah. 1456 01:00:22,652 --> 01:00:23,983 Wait, what was the bad thing? 1457 01:00:24,020 --> 01:00:25,112 I don`t remember. 1458 01:00:25,154 --> 01:00:26,416 It mustn`t have been that important. 1459 01:00:26,656 --> 01:00:27,315 Are you happy? 1460 01:00:27,356 --> 01:00:29,085 - So much so, yeah. - Me too. 1461 01:00:31,761 --> 01:00:32,853 Hello, everyone. 1462 01:00:32,895 --> 01:00:34,658 I`m teaching for Jamie tonight. 1463 01:00:34,697 --> 01:00:35,755 Hey, Valerie. 1464 01:00:37,800 --> 01:00:40,234 Just find your space, okay? 1465 01:00:40,269 --> 01:00:42,032 Your space. 1466 01:00:42,071 --> 01:00:43,436 Just take a minute. 1467 01:00:44,407 --> 01:00:47,171 Just be by yourself in that space. 1468 01:00:48,778 --> 01:00:50,769 Yeah, hi. What are you doing here? 1469 01:00:51,814 --> 01:00:53,441 I take this class every week. 1470 01:00:54,150 --> 01:00:56,948 Oh, yeah, right. 1471 01:00:58,087 --> 01:00:59,111 Do you mind? 1472 01:00:59,155 --> 01:01:02,124 No, no, no... 1473 01:01:02,158 --> 01:01:03,455 No. 1474 01:01:03,693 --> 01:01:06,389 All right, take a comfortable seated position, long spine. 1475 01:01:08,230 --> 01:01:09,720 All right... 1476 01:01:09,765 --> 01:01:12,131 Let`s take a deep inhale through the nose... 1477 01:01:14,336 --> 01:01:16,361 Just this first time let`s take it out through the mouth. 1478 01:01:19,241 --> 01:01:21,732 Let go of the stresses of the day. 1479 01:01:21,777 --> 01:01:23,244 Okay? 1480 01:01:24,480 --> 01:01:28,473 Let go of your job... your pets... 1481 01:01:31,120 --> 01:01:32,781 Okay? 1482 01:01:32,822 --> 01:01:35,723 Let go of that confrontation on the subway, let that go. 1483 01:01:37,860 --> 01:01:39,327 Your boyfriends. 1484 01:01:41,831 --> 01:01:43,890 Okay? The girlfriends... 1485 01:01:45,267 --> 01:01:46,359 The girlfriends that you have 1486 01:01:46,402 --> 01:01:48,063 that you don`t tell other girls you have. 1487 01:01:48,104 --> 01:01:49,264 Let`s just let that go. 1488 01:01:52,341 --> 01:01:54,935 Let us think about responsibility. 1489 01:01:54,977 --> 01:01:56,774 Okay? That word. 1490 01:01:58,147 --> 01:01:59,944 About being an adult. 1491 01:02:01,016 --> 01:02:02,449 Okay? 1492 01:02:02,485 --> 01:02:08,754 All those really good qualities, even if you don`t have them... 1493 01:02:08,791 --> 01:02:10,418 Let`s breathe that in. 1494 01:02:12,027 --> 01:02:15,258 And let`s exhale right on out to warrior two. 1495 01:02:15,297 --> 01:02:17,492 Let`s hold warrior two for a minute. 1496 01:02:17,533 --> 01:02:19,023 Breathing. 1497 01:02:19,068 --> 01:02:20,399 Well done. 1498 01:02:20,436 --> 01:02:22,097 Breathing. 1499 01:02:22,138 --> 01:02:23,400 Nice. 1500 01:02:23,439 --> 01:02:24,428 A little deeper. 1501 01:02:24,473 --> 01:02:27,465 Does it hurt? It should probably not hurt. 1502 01:02:27,510 --> 01:02:29,978 Keep your head up to the sky. 1503 01:02:30,012 --> 01:02:33,004 Excellent, excellent, beautiful. 1504 01:02:33,048 --> 01:02:34,879 Oh, this is nice. 1505 01:02:34,917 --> 01:02:36,407 This is very balanced. 1506 01:02:36,452 --> 01:02:38,147 Take care, be well. 1507 01:02:40,956 --> 01:02:42,423 Dude... 1508 01:02:42,458 --> 01:02:44,323 Why are you so mad at me? 1509 01:02:44,360 --> 01:02:45,850 You have a girlfriend? 1510 01:02:45,895 --> 01:02:47,362 We broke up. 1511 01:02:47,396 --> 01:02:50,297 I mean, we were broken up that week. 1512 01:02:50,332 --> 01:02:52,323 We break up a lot. 1513 01:02:52,368 --> 01:02:55,496 I would never have been with you if we were together. 1514 01:02:55,538 --> 01:02:56,835 I`m not like that. 1515 01:02:56,872 --> 01:02:58,396 - Really? - Really. 1516 01:02:58,440 --> 01:03:01,034 We had a connection. 1517 01:03:01,076 --> 01:03:03,169 And at the time I was free to act on it. 1518 01:03:05,181 --> 01:03:06,239 Okay. 1519 01:03:06,582 --> 01:03:11,383 You know it was really... it was fun. 1520 01:03:11,420 --> 01:03:13,320 Yeah, it was. 1521 01:03:13,355 --> 01:03:15,323 And l`m grateful to you. 1522 01:03:15,357 --> 01:03:16,881 You helped me. 1523 01:03:16,926 --> 01:03:18,120 How? 1524 01:03:18,160 --> 01:03:20,287 After I had sex with you, 1525 01:03:20,329 --> 01:03:22,297 I realized I wanted my girlfriend back. 1526 01:03:23,165 --> 01:03:25,326 Are you always this much of a jerk? 1527 01:03:25,367 --> 01:03:27,267 No, listen, just... 1528 01:03:27,303 --> 01:03:28,930 Who knows what could have happened? 1529 01:03:28,971 --> 01:03:30,871 You could have gotten pregnant. 1530 01:03:30,906 --> 01:03:33,397 Our whole lives could`ve changed in an instant. 1531 01:03:33,442 --> 01:03:35,171 I`m not ready for that with anyone else. 1532 01:03:35,211 --> 01:03:36,610 Great, you could`ve told me that in person, 1533 01:03:36,846 --> 01:03:38,939 instead of leaving me a note... Post-it note. 1534 01:03:38,981 --> 01:03:40,949 Yeah, that... 1535 01:03:40,983 --> 01:03:42,951 That wasn`t cool. Sorry. 1536 01:03:44,253 --> 01:03:45,345 It`s okay. 1537 01:03:46,522 --> 01:03:48,353 Thank you for not charging me. 1538 01:03:52,394 --> 01:03:54,362 What`s different about you? 1539 01:03:54,396 --> 01:03:56,990 Oh, l`m stepping up my work game. 1540 01:03:57,032 --> 01:03:58,431 Trying to impress your sister. 1541 01:03:58,467 --> 01:04:00,025 Good luck with that. 1542 01:04:00,069 --> 01:04:01,366 But... 1543 01:04:01,403 --> 01:04:03,598 You`re not pregnant though, right? 1544 01:04:03,639 --> 01:04:05,630 Why are you asking me? We were safe. 1545 01:04:05,875 --> 01:04:07,172 Yeah, but come on... 1546 01:04:07,209 --> 01:04:08,369 Come on what? 1547 01:04:08,410 --> 01:04:09,900 You know the condom broke. 1548 01:04:09,945 --> 01:04:12,004 Yeah, and then you pulled out 1549 01:04:12,047 --> 01:04:13,480 and put another one on immediately. 1550 01:04:13,515 --> 01:04:14,948 Yeah, and that one broke too. 1551 01:04:14,984 --> 01:04:16,349 And then you put on another one. 1552 01:04:16,385 --> 01:04:17,443 And that one broke. 1553 01:04:17,486 --> 01:04:19,249 The last one broke? 1554 01:04:19,288 --> 01:04:20,880 You did not tell me that! 1555 01:04:20,923 --> 01:04:21,617 I thought you knew. 1556 01:04:21,657 --> 01:04:24,125 And it was a little bit too late at that point. 1557 01:04:24,159 --> 01:04:25,126 Too late? 1558 01:04:25,160 --> 01:04:26,525 I was finishing. 1559 01:04:26,562 --> 01:04:28,291 And you were telling me not to stop. 1560 01:04:28,330 --> 01:04:30,025 I thought you felt it break and didn`t care. 1561 01:04:30,065 --> 01:04:31,032 I care! 1562 01:04:31,066 --> 01:04:33,091 Then why do you have a box of five-year-old condoms 1563 01:04:33,135 --> 01:04:34,124 in your medicine cabinet. 1564 01:04:34,169 --> 01:04:36,137 There was a layer of dust on those things like an inch thick. 1565 01:04:36,171 --> 01:04:37,968 I haven`t needed them lately. 1566 01:04:38,007 --> 01:04:41,443 Look, l`m pretty sure that it broke as I was pulling out, 1567 01:04:41,477 --> 01:04:45,038 so if you`re not pregnant by now we have nothing to worry about. 1568 01:04:45,080 --> 01:04:47,548 No... You have nothing to worry about. 1569 01:04:49,418 --> 01:04:50,908 You should just go. 1570 01:04:55,190 --> 01:04:59,058 You...wanna...maybe? 1571 01:04:59,094 --> 01:05:00,561 No. I don`t. 1572 01:05:00,596 --> 01:05:02,564 You need to go. Now. Out. 1573 01:05:02,598 --> 01:05:03,997 All right. 1574 01:05:06,268 --> 01:05:07,929 I like this new color. 1576 01:05:23,686 --> 01:05:25,654 Hey, did I miss Louis? 1577 01:05:27,222 --> 01:05:28,314 I`m sorry, what? 1578 01:05:28,357 --> 01:05:29,221 My brother. 1579 01:05:29,258 --> 01:05:31,089 Was he in class today? Did I miss him? 1580 01:05:31,126 --> 01:05:33,094 Oh, yeah he was just here. 1581 01:05:34,196 --> 01:05:36,061 So, how was he? 1582 01:05:36,098 --> 01:05:37,622 In what way? 1583 01:05:37,666 --> 01:05:39,190 As a painter. 1584 01:05:39,234 --> 01:05:42,567 Oh right... Yeah, of course, l`m... 1585 01:05:42,604 --> 01:05:45,198 I thought that you meant in class. 1586 01:05:45,240 --> 01:05:47,606 Everything was just fine. He didn`t even charge me. 1587 01:05:47,643 --> 01:05:50,077 Did you have sex with my brother? 1588 01:05:50,112 --> 01:05:52,205 I...don`t-- 1589 01:05:52,247 --> 01:05:54,477 Oh, my God! I know that face. 1590 01:05:54,516 --> 01:05:56,381 I`ve been seeing that look on my friends` faces 1591 01:05:56,418 --> 01:05:57,680 since high school. 1592 01:05:57,720 --> 01:05:59,085 It just happened one night. 1593 01:05:59,121 --> 01:06:01,749 I cannot believe he`s still doing this shit to Susan. 1594 01:06:01,991 --> 01:06:03,481 But he said that they broke up. 1595 01:06:03,525 --> 01:06:04,617 Yeah. 1596 01:06:04,660 --> 01:06:07,128 He breaks up with her when it`s convenient for him. 1597 01:06:07,162 --> 01:06:08,493 It won`t happen again. 1598 01:06:08,530 --> 01:06:10,293 No, it won`t. 1599 01:06:10,332 --> 01:06:12,232 You should take a break for a few days. 1600 01:06:12,267 --> 01:06:13,256 Take a week off. 1601 01:06:13,302 --> 01:06:15,031 Yeah, no... I don`t really need-- 1602 01:06:15,070 --> 01:06:16,298 It`s not a request. 1603 01:06:16,338 --> 01:06:17,498 Take a break! 1605 01:06:23,412 --> 01:06:25,141 Hey, it`s me. How`s our baby? 1606 01:06:25,180 --> 01:06:27,080 Are you dealing with my birthday cake still? 1607 01:06:27,116 --> 01:06:28,743 I think l`m gonna invite Scott 1608 01:06:28,784 --> 01:06:31,252 to have our first sleepover after my party. 1609 01:06:31,286 --> 01:06:34,517 I realized today that I haven`t had sex with anyone but Tom - 1610 01:06:34,556 --> 01:06:37,116 oh, and you - in almost seven years. 1611 01:06:37,159 --> 01:06:38,285 That is crazy. 1612 01:06:38,327 --> 01:06:40,056 I`m getting really excited about Friday night. 1614 01:06:41,030 --> 01:06:42,657 Good morning. Happy birthday to me! 1615 01:06:42,698 --> 01:06:44,791 I really don`t want to make this all about me, Jenn... 1616 01:06:45,034 --> 01:06:46,797 but you`re ruining my birthday - again. 1617 01:06:47,036 --> 01:06:48,799 Jennifer, it`s your mother. 1618 01:06:49,038 --> 01:06:51,404 l`m getting worried... Are you okay? 1619 01:06:51,440 --> 01:06:52,737 Is the baby okay? 1620 01:06:52,775 --> 01:06:54,037 I`m fine. 1621 01:06:54,076 --> 01:06:55,168 The baby`s fine. 1622 01:06:55,210 --> 01:06:56,541 I`m coming right over. 1624 01:07:12,728 --> 01:07:14,286 - Oh, darn. - What? 1625 01:07:14,329 --> 01:07:15,421 I forgot the cake. 1626 01:07:15,464 --> 01:07:17,091 Don`t worry, I took care of it. 1627 01:07:20,169 --> 01:07:21,693 Matt, I have to tell you something. 1628 01:07:21,737 --> 01:07:23,068 What? Oh, wait... 1629 01:07:23,105 --> 01:07:24,629 It`s not gonna ruin my birthday, is it? 1630 01:07:24,673 --> 01:07:26,436 Did you see Scott with someone else? 1631 01:07:26,475 --> 01:07:27,601 - No. - Oh. 1632 01:07:27,643 --> 01:07:29,110 - How bad could it be then? - Bad. 1633 01:07:29,745 --> 01:07:32,305 You remember the night that I went back to my apartment 1634 01:07:32,347 --> 01:07:34,508 for a few hours, and the house painter was there. 1635 01:07:34,550 --> 01:07:35,448 Mm hmm. 1636 01:07:35,484 --> 01:07:37,452 I accidentally had sex with him. 1637 01:07:38,353 --> 01:07:39,843 Oh, no, Jenn. 1638 01:07:40,089 --> 01:07:42,489 Do you have feelings for him or... 1639 01:07:42,524 --> 01:07:44,355 I thought he was a jerk. 1640 01:07:44,393 --> 01:07:46,327 You depressed? Do you want a hug? 1641 01:07:46,361 --> 01:07:47,521 No. 1642 01:07:47,563 --> 01:07:49,155 And it`s not that. 1643 01:07:49,198 --> 01:07:50,324 Oh. 1644 01:07:50,365 --> 01:07:52,595 Of course, we used a condom, but it broke. 1645 01:07:53,802 --> 01:07:56,737 And then we used another condom and it broke... 1646 01:07:56,772 --> 01:07:59,866 And then we used another condom and that one broke too. 1647 01:08:01,143 --> 01:08:02,804 And it was around the same time-- 1648 01:08:02,845 --> 01:08:05,473 What do you mean, exactly? 1649 01:08:05,514 --> 01:08:09,473 I mean there`s a really small chance 1650 01:08:09,518 --> 01:08:12,646 that the baby might be his, and not yours. 1651 01:08:14,890 --> 01:08:16,357 Happy Birthday! 1652 01:08:17,759 --> 01:08:18,885 Surprise! 1653 01:08:19,394 --> 01:08:21,692 Wait, you didn`t tell me it was a surprise party. 1654 01:08:24,766 --> 01:08:26,563 Oh, great! 1655 01:08:26,668 --> 01:08:28,192 Now you show up. 1656 01:08:30,405 --> 01:08:33,602 Uh, is he... 1657 01:08:33,642 --> 01:08:34,734 He is not okay. 1658 01:08:40,415 --> 01:08:41,905 I`m gonna wait for this... 1659 01:08:42,151 --> 01:08:43,243 For him to come back. 1660 01:08:43,285 --> 01:08:45,378 - Do you need help? - No, not really. 1661 01:08:45,420 --> 01:08:47,285 Not that kind... Maybe later. 1662 01:08:48,423 --> 01:08:50,220 Where`s Jenn? 1663 01:08:50,259 --> 01:08:52,420 She texted me. She needs me. 1664 01:08:52,461 --> 01:08:54,190 Have you seen-- Oh, it`s fine. 1665 01:08:54,229 --> 01:08:55,662 Where`d you get that shirt? 1666 01:08:55,697 --> 01:08:57,358 - Uh... - lt`s really cute. 1667 01:08:57,399 --> 01:08:58,263 Okay, you can go. 1668 01:08:58,300 --> 01:08:59,426 Oh, she`s in there. 1669 01:08:59,468 --> 01:09:01,265 Oh, aw... 1670 01:09:07,176 --> 01:09:08,302 Should we call him again? 1671 01:09:08,343 --> 01:09:10,208 I already said he turned his phone off. 1672 01:09:10,245 --> 01:09:11,678 You say a lot of things, Nelson. 1673 01:09:11,713 --> 01:09:13,806 Oh, my God, this is so not about us. 1674 01:09:13,849 --> 01:09:15,441 How do you guys know each other? 1675 01:09:15,484 --> 01:09:16,644 We`re bar enemies. 1676 01:09:16,685 --> 01:09:18,619 She used to troll at the same bar I hung out at. 1677 01:09:18,654 --> 01:09:20,485 Oh, I trolled, and you hung out? 1678 01:09:20,522 --> 01:09:21,546 That`s what it looked like. 1679 01:09:21,590 --> 01:09:25,549 Anyone who was at The Pipe at 3 AM was trolling, including you. 1680 01:09:25,594 --> 01:09:26,561 Guys, stop. 1681 01:09:26,595 --> 01:09:28,563 She`s just mad because she and I have the same type 1682 01:09:28,597 --> 01:09:29,791 but I always got first choice, 1683 01:09:29,831 --> 01:09:31,526 and she had to settle for my leftovers. 1684 01:09:31,567 --> 01:09:34,559 And if she believes that, she is out of his mind. 1685 01:09:34,603 --> 01:09:36,264 Don`t you mix my gender pronouns. 1686 01:09:36,305 --> 01:09:38,432 I will speak in the her person whenever I want. 1687 01:09:38,473 --> 01:09:40,566 - Deal with it, aging twink. - Feminine bear. 1688 01:09:40,609 --> 01:09:42,941 You would be effemina-phobic. Self-loathe much? 1689 01:09:42,978 --> 01:09:44,912 Don`t you dare. I own my womanhood. 1690 01:09:44,947 --> 01:09:47,541 I`m a proud Sissy Queen, Miss Nelly Bear 8. 1691 01:09:47,583 --> 01:09:49,881 Checking out my online profile again? 1692 01:09:49,918 --> 01:09:51,408 When I need to laugh. 1693 01:09:53,755 --> 01:09:56,622 Hey, girl, hey... 1694 01:09:58,961 --> 01:10:00,451 Hi. 1697 01:10:07,502 --> 01:10:08,491 Okay, bye. 1698 01:10:11,607 --> 01:10:13,006 Was that Matt? 1699 01:10:13,242 --> 01:10:14,368 Yeah. 1700 01:10:16,912 --> 01:10:19,710 He said he won`t come home until you aren`t here anymore. 1701 01:10:21,283 --> 01:10:22,409 Okay. 1702 01:10:22,451 --> 01:10:25,716 And l`m sure this has nothing to do with what just happened, 1703 01:10:25,754 --> 01:10:27,949 but he asked if you could leave your keys. 1704 01:10:29,891 --> 01:10:31,256 Okay. 1705 01:10:53,849 --> 01:10:55,339 I should go after her. 1706 01:10:55,384 --> 01:10:57,045 She probably needs some time alone. 1707 01:10:57,286 --> 01:10:58,548 But feel free to leave here. 1708 01:10:59,288 --> 01:11:00,516 I despise you. 1709 01:11:00,555 --> 01:11:01,886 Likewise. 1710 01:11:03,592 --> 01:11:08,461 What does the 8 stand for, Nelly Bear 8? 1711 01:11:08,497 --> 01:11:09,896 What do you think? 1712 01:11:09,931 --> 01:11:12,058 Don`t you flirt with me if you don`t mean it. 1713 01:11:12,301 --> 01:11:13,529 Woof. 1714 01:11:14,069 --> 01:11:17,368 Bears don`t say, ``Woof.`` They say, ``Grrr.`` 1715 01:11:17,406 --> 01:11:18,373 Email me. 1716 01:11:18,407 --> 01:11:19,431 Oh, I will. 1717 01:11:27,816 --> 01:11:32,412 I look and stare so deep in your eyes 1718 01:11:32,454 --> 01:11:36,413 I touch on you more and more every time 1719 01:11:36,458 --> 01:11:40,519 When you leave l`m begging you not to go 1720 01:11:40,562 --> 01:11:42,427 Call your name... 1722 01:11:43,532 --> 01:11:44,760 Pick up. 1723 01:11:44,800 --> 01:11:46,893 Linda has me covering all of your classes. 1724 01:11:46,935 --> 01:11:48,994 Please come back to work. She`ll forgive you. 1725 01:11:49,037 --> 01:11:51,005 And so will Matt...eventually. 1727 01:11:57,012 --> 01:11:58,036 Good news. 1728 01:11:58,080 --> 01:11:59,445 Warm-Warm Yoga is so popular 1729 01:11:59,481 --> 01:12:00,880 that we`ve added two extra classes. 1730 01:12:00,916 --> 01:12:02,440 Get it together. 1731 01:12:03,852 --> 01:12:06,480 Got me looking so crazy right now, your love 1732 01:12:06,521 --> 01:12:10,457 Got me looking so crazy right now 1733 01:12:10,492 --> 01:12:15,452 Got me looking so crazy right now, your touch 1734 01:12:15,497 --> 01:12:19,695 Got me looking so crazy right now 1735 01:12:19,735 --> 01:12:24,138 Got me hoping you`ll save me right now, your kiss 1737 01:12:26,041 --> 01:12:28,100 Jennifer, it`s your mother... 1738 01:12:28,143 --> 01:12:30,043 Looking so crazy 1739 01:12:30,078 --> 01:12:32,569 Love got me looking 1740 01:12:32,614 --> 01:12:37,779 Looking so crazy in love... 1741 01:12:37,819 --> 01:12:45,885 Crazy right now... 1742 01:12:45,927 --> 01:12:52,594 Got me looking, looking, looking... 1743 01:12:52,634 --> 01:12:55,034 Looking so crazy 1744 01:13:01,543 --> 01:13:02,976 This is incredible. 1745 01:13:03,011 --> 01:13:04,171 It`s the best thing you`ve ever done. 1746 01:13:04,413 --> 01:13:05,710 It`s just a comic book. 1747 01:13:05,747 --> 01:13:06,771 Super-Gayby? 1748 01:13:06,815 --> 01:13:09,010 I think we both know exactly what this is about. 1749 01:13:09,050 --> 01:13:10,449 I can`t talk about it. 1750 01:13:10,485 --> 01:13:12,043 Let`s talk about anything else. Please. 1751 01:13:12,087 --> 01:13:13,418 Anything? Fine. 1752 01:13:13,455 --> 01:13:15,855 I went to dinner with Tom and his friends last night. 1753 01:13:15,891 --> 01:13:17,688 Awesome... How is he? 1754 01:13:17,726 --> 01:13:19,591 Still the same - boring. 1755 01:13:19,628 --> 01:13:21,152 He got another promotion at work. 1756 01:13:21,196 --> 01:13:22,959 Everything comes so easily to him. 1757 01:13:22,998 --> 01:13:24,795 I know, that always drove me crazy. 1758 01:13:24,833 --> 01:13:26,824 We have actual challenges, but we face them. 1759 01:13:26,868 --> 01:13:28,859 Like when I quit smoking and got fat, 1760 01:13:28,904 --> 01:13:32,772 and got too depressed to shave, I turned myself into a bear. 1761 01:13:32,808 --> 01:13:34,503 - And you-- - Okay... 1762 01:13:34,543 --> 01:13:36,067 Is this a pep talk? `Cause I can`t. 1763 01:13:36,111 --> 01:13:37,510 Look... 1764 01:13:37,546 --> 01:13:39,173 It does not matter whose sperm it was. 1765 01:13:39,214 --> 01:13:40,545 That baby is yours and Jenn`s. 1766 01:13:40,582 --> 01:13:41,913 You`re gonna make an amazing father. 1767 01:13:41,950 --> 01:13:44,748 I know it. Could you just not cop out? 1768 01:13:45,020 --> 01:13:46,885 How much for the pink thing? 1769 01:13:46,922 --> 01:13:49,891 That`s a mounted ceramic elephantine bust - and not now. 1770 01:13:49,925 --> 01:13:51,756 I`m sorry, l`m conversing with my distressed friend. 1771 01:13:52,594 --> 01:13:54,528 - Bitchy queen. - Yup. 1772 01:13:54,563 --> 01:13:55,461 And you... 1773 01:13:55,497 --> 01:13:56,828 Can you just be a father to that baby 1774 01:13:56,865 --> 01:13:58,560 so it doesn`t grow up to be a douche bag 1775 01:13:58,600 --> 01:14:00,693 Iike everybody else in this city. 1776 01:14:02,604 --> 01:14:04,094 All the good people have moved. 1777 01:14:04,940 --> 01:14:06,567 Do you have anything that will make me 1778 01:14:06,608 --> 01:14:08,667 not want to stay in bed until I die? 1779 01:14:08,710 --> 01:14:10,940 I can mix something that will improve your mood. 1780 01:14:10,979 --> 01:14:13,004 Not the horny goat though; that was a disaster. 1781 01:14:13,048 --> 01:14:16,040 It really is one of the better energy and mood boosters. 1782 01:14:16,084 --> 01:14:17,779 I don`t need that kind of energy. 1783 01:14:17,819 --> 01:14:20,253 Okay, we`ll leave it out. I have a mood mix. 1784 01:14:20,489 --> 01:14:22,821 It will give you vivid dreams, but it`s really effective. 1785 01:14:22,858 --> 01:14:24,985 But having more energy and a better mood 1786 01:14:25,026 --> 01:14:27,187 is not gonna solve all your problems. 1787 01:14:27,229 --> 01:14:28,787 Oh, trust me, I know. 1788 01:14:30,031 --> 01:14:32,022 Hey, Scott. It`s Matt... 1789 01:14:32,067 --> 01:14:36,128 I got your gift... the broken watch. 1790 01:14:36,171 --> 01:14:37,638 And I get it. 1791 01:14:37,672 --> 01:14:39,139 I`m cool with taking it slow. 1792 01:14:39,174 --> 01:14:42,610 As long as slow means that we`re only dating each other, 1793 01:14:42,644 --> 01:14:44,271 and no one else. 1794 01:14:44,513 --> 01:14:45,844 That`s all. 1795 01:14:45,881 --> 01:14:47,815 Gimme a call, I hope you`re good. 1796 01:14:47,849 --> 01:14:49,111 Okay, bye. 1797 01:14:59,060 --> 01:15:00,789 Wait... Today`s Wednesday, right? 1798 01:15:00,829 --> 01:15:02,126 Did I come in on the wrong day? 1799 01:15:02,163 --> 01:15:03,528 No. Yeah, today`s Wednesday. 1800 01:15:03,565 --> 01:15:05,157 So I thought this was your day off. 1801 01:15:05,200 --> 01:15:06,189 It`s okay. 1802 01:15:06,234 --> 01:15:07,895 I decided to work on Wednesdays now, 1803 01:15:07,936 --> 01:15:09,767 so I could see all my industry friends 1804 01:15:09,804 --> 01:15:11,032 who come in on Wednesday. 1805 01:15:11,072 --> 01:15:12,835 Yeah, I get that. 1806 01:15:12,874 --> 01:15:14,933 Good, `cause, um, I kinda have to ask you 1807 01:15:14,976 --> 01:15:17,604 to not come in on Wednesdays anymore - 1808 01:15:17,646 --> 01:15:19,170 if that`s okay? 1809 01:15:19,214 --> 01:15:20,306 When should I come in? 1810 01:15:20,549 --> 01:15:23,916 Well, Cosmic Comics is only five blocks away. 1811 01:15:23,952 --> 01:15:25,749 You could go there. 1812 01:15:25,787 --> 01:15:27,584 It`s closer to where you live. 1813 01:15:27,622 --> 01:15:29,283 I hadn`t thought about that... 1814 01:15:29,324 --> 01:15:31,189 What`s going on with you today? 1815 01:15:31,226 --> 01:15:33,023 You`re being so...assertive. 1816 01:15:33,562 --> 01:15:37,862 Well, while l`m on a roll, I have a favor to ask you. 1817 01:15:37,899 --> 01:15:39,298 I finished a book. 1818 01:15:39,334 --> 01:15:43,065 And I think that Kapow is the perfect fit and... 1819 01:15:43,104 --> 01:15:43,866 Sure, yes. 1820 01:15:43,905 --> 01:15:45,634 I don`t know why you haven`t asked me before. 1821 01:15:45,674 --> 01:15:46,333 Of course. 1822 01:15:46,575 --> 01:15:48,668 Just send it to me at work. I`ll show it to Larry. 1823 01:15:48,710 --> 01:15:49,642 Thank you. 1824 01:15:50,812 --> 01:15:51,836 I appreciate it. 1825 01:15:53,214 --> 01:15:55,341 I think l`m gonna go...now. 1826 01:15:58,219 --> 01:15:59,846 It`s good to see you. 1827 01:16:01,790 --> 01:16:03,587 I`m glad you`re doing well. 1828 01:16:08,597 --> 01:16:09,825 I`m proud of you, man! 1829 01:16:09,864 --> 01:16:11,661 Thank you. Did I do okay? 1830 01:16:11,700 --> 01:16:12,257 Yeah, oh, yeah. 1831 01:16:12,300 --> 01:16:13,358 Victory. 1832 01:16:14,135 --> 01:16:15,659 Wake up. 1833 01:16:15,704 --> 01:16:16,898 We have to talk. 1834 01:16:16,938 --> 01:16:17,962 I can`t. 1835 01:16:18,006 --> 01:16:20,270 You can get pregnant with a guy or some other guy, 1836 01:16:20,308 --> 01:16:21,866 but you can`t talk to your sister? 1837 01:16:21,910 --> 01:16:23,844 - Get up! - Wait. Who told you that? 1838 01:16:23,878 --> 01:16:25,106 Your gay friend. 1839 01:16:25,146 --> 01:16:26,238 You talked to Matt? 1840 01:16:26,281 --> 01:16:28,215 - No, the other one. - Jamie? 1841 01:16:28,249 --> 01:16:30,717 Who can keep track of names with all your gay friends? 1842 01:16:30,752 --> 01:16:32,379 I mean, having a girlfriend wouldn`t kill you. 1843 01:16:32,621 --> 01:16:33,952 Well, who could live up to you? 1844 01:16:33,989 --> 01:16:34,956 Shut up. 1845 01:16:35,790 --> 01:16:37,690 Look... 1846 01:16:37,726 --> 01:16:39,387 My adoption isn`t working out. 1847 01:16:39,628 --> 01:16:42,096 So...I have a solution. 1848 01:16:43,231 --> 01:16:44,823 Give me your baby. 1849 01:16:44,866 --> 01:16:46,390 Wha-- What? 1850 01:16:46,635 --> 01:16:48,227 You can barely take care of yourself. 1851 01:16:48,269 --> 01:16:49,293 How are you gonna handle a baby? 1852 01:16:49,337 --> 01:16:50,804 I do just fine. 1853 01:16:50,839 --> 01:16:52,033 Do you even have a job anymore 1854 01:16:52,073 --> 01:16:53,802 after banging your boss` brother? 1855 01:16:53,842 --> 01:16:55,867 Jamie told you that too? 1856 01:16:55,910 --> 01:16:56,877 He told me everything. 1857 01:16:56,911 --> 01:16:58,105 I bought him lunch. He`s a cheap date. 1858 01:16:58,146 --> 01:17:00,808 You know, I can get a new job any day. 1859 01:17:00,849 --> 01:17:02,874 Let`s be real here. 1860 01:17:02,917 --> 01:17:06,011 I have a husband... with a great job. 1861 01:17:06,054 --> 01:17:07,885 I have a nursery ready. 1862 01:17:07,922 --> 01:17:10,152 I can do hair if I want, but I don`t need to work. 1863 01:17:12,193 --> 01:17:15,060 Wait... Are you serious? 1864 01:17:15,096 --> 01:17:17,155 Yeah, your kid would have a better life with me. 1865 01:17:17,198 --> 01:17:18,893 Who the hell do you think you are? 1866 01:17:18,933 --> 01:17:20,366 A baby needs two parents. 1867 01:17:20,402 --> 01:17:21,994 This baby has two parents. 1868 01:17:22,037 --> 01:17:24,267 Almost three. But I mean real parents. 1869 01:17:24,305 --> 01:17:25,932 When Matt forgives me, 1870 01:17:25,974 --> 01:17:28,067 he`s going to be an amazing father. 1871 01:17:28,109 --> 01:17:30,100 He works at a comic book store like a fat person. 1872 01:17:30,145 --> 01:17:33,046 Since when does parenting have to do with your job, 1873 01:17:33,081 --> 01:17:34,708 or your money, or your waistline? 1874 01:17:34,749 --> 01:17:36,114 How much money do you have? 1875 01:17:37,052 --> 01:17:39,350 Are you planning on getting yours from the trust? 1876 01:17:39,387 --> 01:17:40,854 I can block it. 1877 01:17:40,889 --> 01:17:41,947 Uncle Henry always listens to me. 1878 01:17:41,990 --> 01:17:43,014 You know that. 1879 01:17:43,058 --> 01:17:45,993 I don`t need that money. I am great at what I do. 1880 01:17:46,027 --> 01:17:49,190 My latest class is a smash and I can teach it anywhere. 1881 01:17:49,230 --> 01:17:51,198 And you can raise a baby alone... 1882 01:17:51,232 --> 01:17:52,961 even if Matt doesn`t forgive you? 1883 01:17:53,001 --> 01:17:55,299 - You really think that`s true? - I know that it`s true. 1884 01:17:55,336 --> 01:17:56,769 I love this baby. 1885 01:17:56,805 --> 01:17:57,965 I`m going to do everything in my power 1886 01:17:58,006 --> 01:17:59,906 to make sure it has the best life. 1887 01:18:02,977 --> 01:18:04,069 Good. 1888 01:18:05,380 --> 01:18:07,848 Now go take a shower and get yourself together. 1889 01:18:07,882 --> 01:18:09,042 We have a big day ahead of us. 1890 01:18:09,084 --> 01:18:10,813 Wait, are you off your meds? 1891 01:18:10,852 --> 01:18:13,150 Come on, Jenn, it`s called tough love. 1892 01:18:13,188 --> 01:18:15,349 Do you really think I wanted your baby? 1893 01:18:15,390 --> 01:18:17,085 I don`t need two. 1894 01:18:17,125 --> 01:18:19,958 Sade is coming next week. I totally fibbed. 1895 01:18:19,994 --> 01:18:22,792 Really? That`s so fantastic. 1896 01:18:22,831 --> 01:18:24,822 Wait, Sade? It`s not Sadie? 1897 01:18:24,866 --> 01:18:26,060 Sade is cooler. 1898 01:18:26,768 --> 01:18:27,735 Yeah. 1899 01:18:29,137 --> 01:18:30,866 I think that fight might have been 1900 01:18:30,905 --> 01:18:33,169 the most amazing thing you`ve ever done for me. 1901 01:18:33,208 --> 01:18:34,402 I know. 1902 01:18:34,442 --> 01:18:35,841 I`m fantastic. 1903 01:18:36,945 --> 01:18:37,934 Now come on. 1904 01:18:37,979 --> 01:18:40,209 Go get your job and your gay daddy back, 1905 01:18:40,248 --> 01:18:42,148 so we can shop for our babies all weekend. 1906 01:18:59,400 --> 01:19:00,799 So, you`re not dead. 1907 01:19:00,835 --> 01:19:03,133 I should kill you for telling my sister... 1908 01:19:03,171 --> 01:19:04,536 but thanks. 1909 01:19:04,773 --> 01:19:05,865 You`re welcome. 1910 01:19:06,441 --> 01:19:07,305 Where`s Valerie? 1911 01:19:07,342 --> 01:19:08,934 She left to get her PhD. 1912 01:19:08,977 --> 01:19:10,137 Oh, wow. 1913 01:19:10,178 --> 01:19:11,543 Is Linda here? 1914 01:19:11,780 --> 01:19:12,974 She`s in her office. 1915 01:19:14,916 --> 01:19:15,974 Good luck. 1916 01:19:20,021 --> 01:19:21,283 Hi, Linda, l`m here. 1917 01:19:22,991 --> 01:19:25,289 I`m really sorry I slept with your brother. 1918 01:19:25,326 --> 01:19:28,159 I`ve been trying to get pregnant and I was basically in heat. 1919 01:19:28,196 --> 01:19:30,164 And we had a kind of an animal moment-- 1920 01:19:30,198 --> 01:19:33,065 Stop. I don`t wanna hear anymore about that. 1921 01:19:33,101 --> 01:19:34,193 Of course. 1922 01:19:35,937 --> 01:19:38,838 You know, l`m coming into some money soon. 1923 01:19:38,873 --> 01:19:40,966 It`s not a lot, but... 1924 01:19:41,009 --> 01:19:43,944 I was thinking maybe I could buy into the business, 1925 01:19:43,978 --> 01:19:45,536 so I can have a stake, 1926 01:19:45,580 --> 01:19:47,207 and maybe a future here. 1927 01:19:48,349 --> 01:19:49,577 Oh, that`s interesting. 1928 01:19:51,219 --> 01:19:52,914 I would love to go on vacation. 1929 01:19:52,954 --> 01:19:54,444 I`m ready to do it. 1930 01:19:54,489 --> 01:19:58,585 You know, your Warm-Warm Yoga idea has really taken off - 1931 01:19:58,827 --> 01:20:00,351 even with the silly name. 1932 01:20:00,395 --> 01:20:02,556 Why don`t we go to the park tomorrow 1933 01:20:02,597 --> 01:20:04,997 and get a yogurt and discuss it? 1934 01:20:05,033 --> 01:20:06,398 That sounds really nice. 1935 01:20:08,102 --> 01:20:10,969 I always meant to be friendlier. 1936 01:20:11,940 --> 01:20:14,534 I am jealous of what you and Jamie have. 1937 01:20:14,576 --> 01:20:18,444 Maybe we could restart our friendship today. 1938 01:20:18,479 --> 01:20:20,174 Okay. 1939 01:20:21,950 --> 01:20:24,475 Hey, when you go will you take that package out 1940 01:20:24,519 --> 01:20:27,113 and give it to Jamie to take to the post office? 1941 01:20:28,523 --> 01:20:29,547 Yeah, sure. 1942 01:20:30,491 --> 01:20:31,458 Thanks. 1943 01:20:34,429 --> 01:20:36,522 Oh, a package. That`s good news. 1944 01:20:36,564 --> 01:20:37,963 It means you weren`t fired. 1945 01:20:37,999 --> 01:20:40,024 Actually, it`s for you. 1946 01:20:40,068 --> 01:20:41,000 Bitch. 1947 01:20:41,035 --> 01:20:42,195 I`ll take it. I have my moped. 1948 01:20:42,237 --> 01:20:43,431 Should you even be riding that thing? 1949 01:20:43,471 --> 01:20:44,495 I`m pregnant... 1950 01:20:44,539 --> 01:20:45,506 I ride a moped... 1951 01:20:45,540 --> 01:20:47,098 I teach hot yoga... 1952 01:20:47,141 --> 01:20:48,267 I rock. 1953 01:20:48,309 --> 01:20:50,504 Work. Take a day off. 1954 01:20:50,545 --> 01:20:51,978 And then work. 1955 01:20:52,013 --> 01:20:53,378 - Work. - Work. 1956 01:20:54,482 --> 01:20:56,245 Yeah, yeah, yeah... 1957 01:21:09,163 --> 01:21:10,528 I`m gonna get a coffee. 1958 01:21:19,140 --> 01:21:20,129 Hi, l`m Neil. 1959 01:21:20,174 --> 01:21:21,664 Hi, l`m Jenn. 1960 01:21:28,182 --> 01:21:29,513 He`s really cute. 1961 01:21:29,550 --> 01:21:31,415 Well, why don`t you have sex with him too? 1962 01:21:31,452 --> 01:21:32,578 He`s single. 1963 01:21:35,189 --> 01:21:36,952 Matt, l`m sorry. 1964 01:21:36,991 --> 01:21:38,117 I don`t want to hear it. 1965 01:21:38,159 --> 01:21:39,626 It`s not about that. 1966 01:21:40,461 --> 01:21:41,485 About what then? 1967 01:21:44,065 --> 01:21:46,158 I stopped talking to you in college 1968 01:21:46,200 --> 01:21:48,930 because the very next night after we had sex, 1969 01:21:48,970 --> 01:21:51,404 you made out with Josh Spitz, right in front of me. 1970 01:21:53,107 --> 01:21:55,098 And you were jealous? 1971 01:21:55,143 --> 01:21:57,577 You knew that I had the hugest crush on him, 1972 01:21:57,612 --> 01:21:59,705 and you always said you thought he was gross. 1973 01:21:59,948 --> 01:22:02,314 He was so gay though, Jenn. 1974 01:22:02,350 --> 01:22:04,045 I have no gaydar. 1975 01:22:04,085 --> 01:22:05,552 It`s my thing. 1976 01:22:06,621 --> 01:22:08,589 And it seemed like you were doing it on purpose, 1977 01:22:08,623 --> 01:22:11,956 because you didn`t want me to get any ideas about us. 1978 01:22:11,993 --> 01:22:13,551 No, not at all. 1979 01:22:13,594 --> 01:22:16,358 I think I was high on ecstasy. 1980 01:22:18,533 --> 01:22:20,023 - Really? - Yeah. 1981 01:22:20,068 --> 01:22:22,195 I think I was really, really high on ecstasy 1982 01:22:22,236 --> 01:22:23,498 and I made out with him 1983 01:22:23,538 --> 01:22:25,335 because he was standing in front of me. 1984 01:22:29,444 --> 01:22:30,411 Wow. 1985 01:22:31,980 --> 01:22:33,208 I was really hurt. 1986 01:22:34,649 --> 01:22:36,412 I thought it was all about me. 1987 01:22:37,385 --> 01:22:38,977 You often do. 1988 01:22:41,990 --> 01:22:45,255 Matt, it is gonna be our baby, no matter what. 1989 01:22:45,293 --> 01:22:46,692 Damn right it is. 1990 01:22:49,097 --> 01:22:52,066 You should have just told me right away... 1991 01:22:52,100 --> 01:22:54,500 and not on my birthday, at my party. 1992 01:22:54,535 --> 01:22:56,230 I have a new rule - never on a birthday. 1993 01:22:56,270 --> 01:22:57,532 Never on my birthday. 1994 01:22:59,140 --> 01:23:01,040 It really was an accident. 1995 01:23:01,075 --> 01:23:04,238 And I didn`t have sex with anyone for months. 1996 01:23:04,278 --> 01:23:06,769 I blew up at Scott on my birthday. 1997 01:23:07,015 --> 01:23:08,175 I`m really sorry. 1998 01:23:08,216 --> 01:23:11,049 I`ll let you know when l`m ready to accept your apology. 1999 01:23:24,165 --> 01:23:25,325 - Now? - No. 2000 01:23:35,076 --> 01:23:36,270 - Now? - No! 2001 01:23:54,328 --> 01:23:55,295 Now? 2002 01:23:55,329 --> 01:23:57,422 Okay, but only because we have a lot of baby planning to do. 2003 01:24:04,839 --> 01:24:05,737 Let`s do it again. 2004 01:24:05,773 --> 01:24:07,297 No, I gotta go pump. 2005 01:24:07,341 --> 01:24:08,399 Can I help? 2006 01:24:08,443 --> 01:24:09,842 You`ve done enough already. 2007 01:24:10,078 --> 01:24:11,739 Can`t you just tell them you`re gonna be a little late? 2008 01:24:11,779 --> 01:24:13,246 No, it`s Matt`s birthday. 2009 01:24:13,614 --> 01:24:14,706 Hi. 2010 01:24:20,088 --> 01:24:22,852 Jenn, Jenn, Jenn... You know no shoes on this floor. 2011 01:24:23,257 --> 01:24:25,555 I need that milk, and sanitize. 2012 01:24:25,593 --> 01:24:26,719 Hey, do we-- 2013 01:24:26,761 --> 01:24:28,456 Shh... Logan`s trying to sleep. 2014 01:24:32,633 --> 01:24:34,498 Hey. You look good. What took you so long? 2015 01:24:34,535 --> 01:24:35,866 Neil`s downstairs. 2016 01:24:36,104 --> 01:24:37,469 We finally had sex. 2017 01:24:37,505 --> 01:24:38,767 Like a whole bunch of times. 2018 01:24:38,806 --> 01:24:39,864 Did you use a condom? 2019 01:24:40,108 --> 01:24:41,234 What`s a condom? 2020 01:24:41,275 --> 01:24:42,333 Of course we used a condom. 2021 01:24:42,376 --> 01:24:44,571 Okay, I know you know this, so forgive me, 2022 01:24:44,612 --> 01:24:46,443 but don`t let him stay up past 8 or 8: 1 5, 2023 01:24:46,481 --> 01:24:47,607 otherwise he`ll be up all night. 2024 01:24:47,648 --> 01:24:49,616 - l`m his mommy too. - I know, sorry. 2025 01:24:49,650 --> 01:24:51,277 Jeez, he`s like super-daddy. 2026 01:24:51,319 --> 01:24:52,308 Thank God. 2027 01:24:52,353 --> 01:24:54,412 Can you imagine if we had to raise a kid by ourselves? 2029 01:24:57,525 --> 01:24:59,186 I absolutely cannot. 2030 01:24:59,227 --> 01:25:00,216 Me either. 2031 01:25:01,262 --> 01:25:03,628 Oh, birthday... 2032 01:25:03,664 --> 01:25:06,792 Happy...birthday. 2033 01:25:06,834 --> 01:25:09,462 Oh, you framed it! That`s so sweet. 2034 01:25:09,504 --> 01:25:11,699 Hey, look, look... 2035 01:25:11,739 --> 01:25:13,297 It`s you. 2036 01:25:13,341 --> 01:25:14,865 And that`s me. 2037 01:25:14,909 --> 01:25:15,898 And that`s him. 2038 01:25:16,144 --> 01:25:17,634 - And that`s your mommy. - That`s her! 2039 01:25:18,179 --> 01:25:19,339 Where should I put it? 2040 01:25:19,380 --> 01:25:20,608 Just put it right here. 2041 01:25:23,151 --> 01:25:24,379 Thank you! 2042 01:25:24,418 --> 01:25:26,579 - You`re welcome. - So much! 2043 01:25:26,621 --> 01:25:27,610 Love you. 2044 01:25:27,655 --> 01:25:29,145 I wish you could come with us tonight, 2045 01:25:29,190 --> 01:25:30,680 but he wants to have the night out alone. 2046 01:25:31,592 --> 01:25:33,526 He has a surprise for me. 2047 01:25:33,561 --> 01:25:34,687 I know... 2048 01:25:34,729 --> 01:25:37,596 I am so excited that he`s going to ask you to marry him. 2049 01:25:39,500 --> 01:25:40,524 What? 2050 01:25:40,568 --> 01:25:42,559 You looked like you knew. You didn`t know? 2051 01:25:42,603 --> 01:25:43,535 No! 2052 01:25:43,571 --> 01:25:46,540 I am... a compulsive birthday ruiner. 2053 01:25:46,574 --> 01:25:47,871 No, it`s okay. 2054 01:25:47,909 --> 01:25:50,241 It`s more than okay... 2055 01:25:54,782 --> 01:25:57,250 Okay, guys, we gotta go. We have reservations. 2056 01:25:57,285 --> 01:25:58,252 Yes. 2057 01:25:58,286 --> 01:25:59,651 Bye little one. I`m gonna miss you. 2058 01:26:00,955 --> 01:26:02,252 Bye-bye. 2059 01:26:09,330 --> 01:26:10,422 Wow. 2060 01:26:10,464 --> 01:26:12,455 You really do look just like your daddy. 141762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.