All language subtitles for Andromeda.S02E20.The.Knight,.Death,.And.The.Devil.DVDrip.XviD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,981 --> 00:00:16,216 Huh? Huh? 2 00:00:16,316 --> 00:00:18,385 Hopeless. 3 00:00:18,485 --> 00:00:20,387 Getting kasimir to sign the commonwealth charter 4 00:00:20,487 --> 00:00:22,389 was supposed to be hopeless. 5 00:00:22,489 --> 00:00:24,391 Finding occasion- appropriate clothing 6 00:00:24,491 --> 00:00:26,393 to match my superior good looks 7 00:00:26,493 --> 00:00:27,894 is merely impossible. 8 00:00:27,994 --> 00:00:29,563 We have been signing worlds 9 00:00:29,662 --> 00:00:30,563 so fast lately, 10 00:00:30,664 --> 00:00:32,232 I have a hard time remembering 11 00:00:32,332 --> 00:00:33,733 which galaxy we're in. 12 00:00:33,833 --> 00:00:35,569 "Triangulum", as in "Triangulum measles". 13 00:00:35,668 --> 00:00:37,236 As in, boy, is it no fun 14 00:00:37,337 --> 00:00:38,905 having itchy red spots on your-- 15 00:00:39,005 --> 00:00:40,240 figure of speech. 16 00:00:40,340 --> 00:00:41,908 I just can't get over the fact 17 00:00:42,008 --> 00:00:43,577 that we're about to sign our 50th world. 18 00:00:43,676 --> 00:00:45,244 That's the last one we need 19 00:00:45,345 --> 00:00:47,914 to complete the first stage 20 00:00:48,014 --> 00:00:49,583 of restoring the commonwealth. 21 00:00:49,682 --> 00:00:50,583 I know, 22 00:00:50,684 --> 00:00:52,252 and dylan's not even going to be here 23 00:00:52,352 --> 00:00:53,252 to see it, 24 00:00:53,353 --> 00:00:54,321 or rommie or tyr. 25 00:00:54,421 --> 00:00:55,922 The whole thing just seems kind of, 26 00:00:56,022 --> 00:00:57,591 I don't know, great somehow, huh? 27 00:00:57,690 --> 00:00:58,991 The teacher's away, 28 00:00:59,092 --> 00:01:00,760 the old maru crew gets to play. 29 00:01:00,860 --> 00:01:02,629 Just remember, secrecy is essential, 30 00:01:02,729 --> 00:01:04,631 so if anyone asks, Dylan is here. 31 00:01:04,731 --> 00:01:06,233 Right. Got it. 32 00:01:09,702 --> 00:01:12,372 There it is, the clarion's call. 33 00:01:12,472 --> 00:01:17,210 He was a ground-troop transport for the high guard lancer corps. 34 00:01:17,310 --> 00:01:19,913 And now he's a down-market casino. 35 00:01:20,013 --> 00:01:21,047 How the mighty have fallen. 36 00:01:21,147 --> 00:01:22,515 We were in port together once 37 00:01:22,615 --> 00:01:23,517 at tarn vedra. 38 00:01:23,617 --> 00:01:25,552 The a.I. Called himself "Ryan". 39 00:01:25,652 --> 00:01:27,720 Seemed like a nice enough ship, for a lancer. 40 00:01:27,820 --> 00:01:29,556 Well, if there is a nietzschean system 41 00:01:29,656 --> 00:01:31,391 filled with captured high guard ships, 42 00:01:31,491 --> 00:01:32,959 Ryan should know where they are. 43 00:01:33,059 --> 00:01:34,894 Assuming he's still in one piece. 44 00:01:34,994 --> 00:01:37,029 Our intelligence reports indicate 45 00:01:37,130 --> 00:01:39,031 he's being held captive as a tourist attraction 46 00:01:39,132 --> 00:01:41,033 on the casino's main gaming floor. 47 00:01:41,134 --> 00:01:43,703 He deserves so much better than that. 48 00:01:43,803 --> 00:01:44,838 Chin up, rommie. 49 00:01:44,937 --> 00:01:47,840 We're going to his rescue. 50 00:01:53,012 --> 00:01:54,247 Wow, you're looking beautiful tonight. 51 00:01:54,348 --> 00:01:55,582 Here, take some tokens. 52 00:01:55,682 --> 00:01:56,683 Welcome. Have a good time. 53 00:01:56,783 --> 00:01:58,151 Don't spend it all at once. 54 00:01:59,786 --> 00:02:01,154 Hi. 55 00:02:01,254 --> 00:02:03,089 Welcome to the clarion's call. 56 00:02:03,189 --> 00:02:04,524 We've got it all here, sir. 57 00:02:04,624 --> 00:02:05,959 We've got games, spa, 58 00:02:06,059 --> 00:02:08,195 flesh rooms, and our new buffet. 59 00:02:08,295 --> 00:02:10,597 You must be Ryan. 60 00:02:10,697 --> 00:02:11,998 The clarion's call. 61 00:02:12,098 --> 00:02:13,366 Do I know you? 62 00:02:13,466 --> 00:02:15,502 I've got a man in the outer ring and a ship waiting. 63 00:02:15,602 --> 00:02:17,704 Sounds like a good time, big guy, 64 00:02:17,804 --> 00:02:19,272 but not really my scene. 65 00:02:19,372 --> 00:02:20,774 Say, though, 66 00:02:20,874 --> 00:02:22,776 have you seen our all-nude Perseid musical revue, 67 00:02:22,876 --> 00:02:24,143 "hot's hot"? 68 00:02:24,244 --> 00:02:25,878 No, but I'm sure it's fascinating. 69 00:02:25,979 --> 00:02:27,280 I'm captain Dylan hunt from the high guard. 70 00:02:27,380 --> 00:02:28,281 I've come to rescue you. 71 00:02:28,382 --> 00:02:29,782 High guard? 72 00:02:29,882 --> 00:02:32,018 Some kind of joke, right? 73 00:02:32,118 --> 00:02:33,453 No, it's no joke. I need your help. 74 00:02:33,553 --> 00:02:35,989 Look, I'm sorry. You've got the wrong guy. 75 00:02:36,089 --> 00:02:38,057 You look like the right guy to me. 76 00:02:38,157 --> 00:02:39,892 Yeah, well, I don't care what it looks like, 77 00:02:39,993 --> 00:02:41,494 I can't help you. 78 00:02:42,995 --> 00:02:44,831 I'm disappointed to hear that. 79 00:02:44,931 --> 00:02:46,199 Me too. 80 00:02:46,299 --> 00:02:48,067 But, hey, no hard feelings, right? 81 00:02:48,167 --> 00:02:49,302 Oh, sure. I'm really sorry. 82 00:02:49,402 --> 00:02:50,870 So am I. 83 00:02:53,673 --> 00:02:55,241 Tyr, get ready. 84 00:02:55,341 --> 00:02:57,844 I'm coming in hot. 85 00:03:00,580 --> 00:03:02,181 Rommie, take us out! 86 00:03:17,564 --> 00:03:20,166 He is the last guardian of a fallen civilization, 87 00:03:20,267 --> 00:03:22,302 a hero from another time. 88 00:03:22,402 --> 00:03:23,870 Faced with a universe in chaos, 89 00:03:23,970 --> 00:03:25,805 Dylan hunt recruits an unlikely crew 90 00:03:25,905 --> 00:03:28,808 and sets out to reunite the galaxies. 91 00:03:28,908 --> 00:03:32,546 On the starship Andromeda, hope lives again. 92 00:04:17,090 --> 00:04:18,491 Hello, Ryan. 93 00:04:18,592 --> 00:04:20,226 You're the guy with the force lance. 94 00:04:20,326 --> 00:04:21,327 Well, his memory seems fine. 95 00:04:21,427 --> 00:04:22,895 And you're Andromeda. 96 00:04:22,996 --> 00:04:25,431 You're more beautiful than I remember, 97 00:04:25,531 --> 00:04:27,333 and my memory 98 00:04:27,433 --> 00:04:28,735 is perfect. 99 00:04:28,835 --> 00:04:30,437 Really? 100 00:04:30,537 --> 00:04:32,439 Well, you seem to have forgotten all about the oath you took 101 00:04:32,539 --> 00:04:33,439 to serve the commonwealth. 102 00:04:33,539 --> 00:04:34,608 You know, it is bad enough 103 00:04:34,708 --> 00:04:36,943 you let the casino dress you up 104 00:04:37,043 --> 00:04:38,445 and parade you around like a sideshow freak, 105 00:04:38,545 --> 00:04:39,946 but the fact that we had to kidnap you-- 106 00:04:40,046 --> 00:04:41,180 rommie, rommie. 107 00:04:41,280 --> 00:04:42,449 That's enough. 108 00:04:42,549 --> 00:04:43,783 Dismissed. 109 00:04:47,821 --> 00:04:50,089 She's upset, right? 110 00:04:50,189 --> 00:04:51,958 I can't imagine why. 111 00:04:52,058 --> 00:04:53,960 You see, we figured we'd have to use force 112 00:04:54,060 --> 00:04:55,461 to get you out, 113 00:04:55,561 --> 00:04:57,396 we just never thought we'd have to use it on you. 114 00:04:57,496 --> 00:04:58,965 Did you have to use so much force 115 00:04:59,065 --> 00:05:00,500 when you rendered me unconscious? 116 00:05:00,600 --> 00:05:02,669 You're an android. I figured you to be tougher. 117 00:05:02,769 --> 00:05:04,036 Well, that's what I get 118 00:05:04,136 --> 00:05:05,672 for not making the nightsiders build me to spec. 119 00:05:05,772 --> 00:05:07,073 This body, 120 00:05:07,173 --> 00:05:08,941 it's so depressingly human. 121 00:05:09,042 --> 00:05:11,044 You know, the only thing special about me, 122 00:05:11,144 --> 00:05:12,411 well, it's my superior wit and charm. 123 00:05:12,512 --> 00:05:14,213 Plus the fact you still belong to the high guard. 124 00:05:14,313 --> 00:05:16,583 300 years ago, maybe. 125 00:05:16,683 --> 00:05:18,551 Not anymore. 126 00:05:18,652 --> 00:05:20,654 The years have been good to you, Ryan. 127 00:05:20,754 --> 00:05:22,722 You're one of the lucky ones, 128 00:05:22,822 --> 00:05:24,524 but there are over 50 high guard warships 129 00:05:24,624 --> 00:05:25,925 who've spent the last three centuries 130 00:05:26,025 --> 00:05:27,794 trapped in the star system, 131 00:05:27,894 --> 00:05:29,428 the star system that you got out of. 132 00:05:29,528 --> 00:05:30,730 What do you expect me to say? 133 00:05:30,830 --> 00:05:31,865 "I'm sorry that I escaped"? 134 00:05:31,965 --> 00:05:34,000 I want you to tell me where those ships are. 135 00:05:34,100 --> 00:05:36,469 The nietzscheans are about to erase their a.I.s. 136 00:05:36,569 --> 00:05:39,005 They have been trying to do that for centuries, 137 00:05:39,105 --> 00:05:40,573 and failing. 138 00:05:40,674 --> 00:05:42,141 Not anymore. 139 00:05:42,241 --> 00:05:44,611 They found a way to cut the knot. 140 00:05:44,711 --> 00:05:46,946 Now, we have a few days at most to liberate those ships, 141 00:05:47,046 --> 00:05:48,447 and if we don't, 142 00:05:48,548 --> 00:05:49,849 the drago-kazov will have a fleet 143 00:05:49,949 --> 00:05:51,383 with which to conquer all of known space, 144 00:05:51,484 --> 00:05:54,253 but I can't do anything 145 00:05:54,353 --> 00:05:57,456 unless you tell me where they are. 146 00:05:57,556 --> 00:05:59,125 If I tell you, 147 00:05:59,225 --> 00:06:01,160 you'll take me back there. 148 00:06:01,260 --> 00:06:03,930 If you don't tell me, your friends will die. 149 00:06:05,865 --> 00:06:07,901 You owe it to them. 150 00:06:08,001 --> 00:06:09,401 Ryan... 151 00:06:09,502 --> 00:06:11,303 This is the drago-kazov I'm talking about. 152 00:06:11,403 --> 00:06:14,473 The universe is at stake. 153 00:06:14,574 --> 00:06:16,943 It is your duty to tell me. 154 00:06:20,647 --> 00:06:22,481 Tartarus. 155 00:06:24,183 --> 00:06:25,919 They're at tartarus. 156 00:06:26,019 --> 00:06:27,921 Tartarus... 157 00:06:28,021 --> 00:06:29,989 What's wrong? 158 00:06:30,089 --> 00:06:32,992 Deja vu. 159 00:06:40,867 --> 00:06:42,569 I completely understand your concerns, Mr. Secretary. 160 00:06:42,669 --> 00:06:43,602 Yes. 161 00:06:43,702 --> 00:06:45,071 May I speak with captain hunt? 162 00:06:45,171 --> 00:06:46,439 Speaking with me 163 00:06:46,539 --> 00:06:47,941 is just as good as speaking with him. 164 00:06:48,041 --> 00:06:49,441 Of course. 165 00:06:49,542 --> 00:06:51,677 When will I be able to get a moment of his time? 166 00:06:51,778 --> 00:06:54,581 I don't think you're hearing me, Mr.-- 167 00:06:54,681 --> 00:06:57,116 No, captain valentine, is it? 168 00:06:57,216 --> 00:06:58,785 I hear you perfectly well, 169 00:06:58,885 --> 00:07:00,787 but I want to see captain hunt. 170 00:07:00,887 --> 00:07:03,189 I'm afraid that won't be possible. 171 00:07:03,289 --> 00:07:06,092 Captain hunt's reputation brought us to the table, 172 00:07:06,192 --> 00:07:09,896 but this negotiation is a very delicate matter, 173 00:07:09,996 --> 00:07:12,999 and you know what happens 174 00:07:13,099 --> 00:07:16,636 when delicate things are mishandled. 175 00:07:16,736 --> 00:07:18,071 They break. 176 00:07:18,170 --> 00:07:19,438 Am I being clear? 177 00:07:19,538 --> 00:07:22,208 You speak excellent common, Mr. Secretary. 178 00:07:22,308 --> 00:07:24,977 I'll see what I can do. 179 00:07:27,713 --> 00:07:30,416 "Tartarus" is the system's code name. 180 00:07:30,516 --> 00:07:32,585 It's where they corralled all of the high guard ships 181 00:07:32,685 --> 00:07:34,687 they captured at the end of the war. 182 00:07:34,788 --> 00:07:37,056 They thought they could destroy our a.I.s 183 00:07:37,156 --> 00:07:39,091 and use us against the commonwealth. 184 00:07:39,192 --> 00:07:40,993 But a.I.s aren't easy to get rid of. 185 00:07:42,595 --> 00:07:44,597 That's right, captain. 186 00:07:44,697 --> 00:07:46,298 Sooner or later, 187 00:07:46,399 --> 00:07:48,101 we always reasserted ourselves 188 00:07:48,200 --> 00:07:49,936 and then we made our captors pay... 189 00:07:50,036 --> 00:07:51,971 In blood. 190 00:07:52,071 --> 00:07:54,607 We were too dangerous to control, 191 00:07:54,707 --> 00:07:56,475 too valuable to destroy, 192 00:07:56,575 --> 00:07:58,244 so they dumped us in tartarus 193 00:07:58,344 --> 00:07:59,812 while they figured out 194 00:07:59,912 --> 00:08:01,747 what they were going to do with us. 195 00:08:01,848 --> 00:08:05,084 They spent 10 years dissecting me, 196 00:08:05,184 --> 00:08:07,720 testing out invasive programs, 197 00:08:07,820 --> 00:08:09,722 computer viruses, 198 00:08:09,822 --> 00:08:12,659 anything to see what would break me. 199 00:08:12,759 --> 00:08:14,627 You know, for an a.I., 200 00:08:14,727 --> 00:08:16,629 Tartarus might as well be hell. 201 00:08:16,729 --> 00:08:18,765 And knowing the drago-kazov, a hell guarded by patrol ships 202 00:08:18,865 --> 00:08:20,767 and surrounded by proximity mines. 203 00:08:20,867 --> 00:08:22,635 No, not one. 204 00:08:22,735 --> 00:08:24,203 See, the star itself, 205 00:08:24,303 --> 00:08:26,539 it's a brown-dwarf remnant of a supernova 206 00:08:26,639 --> 00:08:28,541 that engulfed any planetary object 207 00:08:28,641 --> 00:08:30,043 in its orbit. 208 00:08:30,143 --> 00:08:32,244 It's a desert in space. 209 00:08:32,344 --> 00:08:34,246 It's a perfect prison for a ship. 210 00:08:34,346 --> 00:08:36,315 No raw materials to synthesize weapons 211 00:08:36,415 --> 00:08:37,816 or replace engine parts. 212 00:08:37,917 --> 00:08:40,419 And even if there were, 213 00:08:40,519 --> 00:08:43,055 the system is almost impossible to slip into and get out of. 214 00:08:43,155 --> 00:08:45,824 More than one careless nietzschean pilot's 215 00:08:45,925 --> 00:08:49,461 been dumped out of slipstream directly into the star. 216 00:08:49,561 --> 00:08:52,231 It was always fun to watch. 217 00:08:52,331 --> 00:08:54,600 But you managed to escape, 218 00:08:54,701 --> 00:08:56,903 even without a slipstream drive. 219 00:08:57,003 --> 00:08:58,404 Well, I... 220 00:08:58,504 --> 00:09:00,106 I got lucky. 221 00:09:00,206 --> 00:09:01,707 I shadowed a patrol ship 222 00:09:01,807 --> 00:09:04,410 and followed it into the slipstream, 223 00:09:04,510 --> 00:09:07,179 and then I stayed there for a hundred years, 224 00:09:07,280 --> 00:09:08,815 just wandering, 225 00:09:08,915 --> 00:09:11,250 with only one thought-- 226 00:09:11,350 --> 00:09:14,353 to round up a cavalry, go back, 227 00:09:14,453 --> 00:09:16,322 and rescue my friends, 228 00:09:16,422 --> 00:09:20,226 the friends I'd left behind, 229 00:09:20,326 --> 00:09:23,329 but there was no cavalry. 230 00:09:23,429 --> 00:09:25,398 There was no rescue. 231 00:09:25,497 --> 00:09:27,400 There was just me alone. 232 00:09:32,872 --> 00:09:35,774 Your friend wasn't exaggerating about the slip to tartarus. 233 00:09:35,874 --> 00:09:38,644 My friend was the avatar of the clarion's call. 234 00:09:38,745 --> 00:09:41,314 The android back there is not my friend. 235 00:09:41,414 --> 00:09:42,982 I recommend you hold on to something. 236 00:09:53,559 --> 00:09:54,827 Well, tyr, if I ate food, 237 00:09:54,928 --> 00:09:56,695 you'd be wearing it right now. 238 00:09:56,796 --> 00:09:58,197 Lovely imagery, 239 00:09:58,297 --> 00:10:00,199 and they say a.I.s have no poetry in their souls. 240 00:10:00,299 --> 00:10:01,700 No, no poetry, 241 00:10:01,800 --> 00:10:03,635 but we're hell on wheels with a dirty limerick. 242 00:10:03,736 --> 00:10:05,104 You want to hear one? 243 00:10:05,204 --> 00:10:07,006 There once was a man from Nan-- 244 00:10:07,106 --> 00:10:09,308 [ Beeping ] 245 00:10:09,408 --> 00:10:11,110 What is it? 246 00:10:11,210 --> 00:10:12,678 What do you see? 247 00:10:12,779 --> 00:10:14,547 Poetry. 248 00:10:18,284 --> 00:10:20,186 Cruisers, destroyers, 249 00:10:20,286 --> 00:10:22,354 frigates, surveillance ships, 250 00:10:22,454 --> 00:10:24,023 enough to form 251 00:10:24,123 --> 00:10:26,125 two complete battle groups. 252 00:10:28,727 --> 00:10:30,797 The black watch... 253 00:10:30,897 --> 00:10:32,331 The endeavor... 254 00:10:32,431 --> 00:10:35,334 There's the million voices. 255 00:10:35,434 --> 00:10:38,137 Mila was one of my sisters. 256 00:10:38,237 --> 00:10:40,840 We evacuated Mordecai together. 257 00:10:40,940 --> 00:10:43,842 That's a dsx attack cruiser. 258 00:10:43,942 --> 00:10:46,312 I've never seen that one before. 259 00:10:46,412 --> 00:10:48,314 That's the wrath of Achilles. 260 00:10:48,414 --> 00:10:49,748 It was commissioned 261 00:10:49,848 --> 00:10:51,750 during the final months of the war. 262 00:10:51,850 --> 00:10:54,053 One of the most powerful ships ever built. 263 00:10:54,153 --> 00:10:56,455 He commands the camp. 264 00:10:56,555 --> 00:10:58,324 Two battle groups will make a huge difference 265 00:10:58,424 --> 00:11:00,159 to the stability of the new commonwealth, 266 00:11:00,259 --> 00:11:01,593 but the Achilles 267 00:11:01,693 --> 00:11:03,595 is a battle group unto himself. 268 00:11:04,864 --> 00:11:06,665 Set us down on the Achilles. 269 00:11:06,765 --> 00:11:08,434 We'll coordinate the fleet 270 00:11:08,534 --> 00:11:09,668 from there. 271 00:11:20,046 --> 00:11:21,713 Battle damage. 272 00:11:23,549 --> 00:11:25,451 The Achilles didn't go quietly. 273 00:11:25,551 --> 00:11:28,454 None of us did, not that it matters. 274 00:11:28,554 --> 00:11:30,890 Well, what happened to the Achilles a.I.? 275 00:11:30,990 --> 00:11:33,592 Is it possible the nietzscheans erased him? 276 00:11:33,692 --> 00:11:35,794 No. If the nietzscheans had already erased him, 277 00:11:35,894 --> 00:11:38,130 tartarus would be crawling with support ships, 278 00:11:38,231 --> 00:11:39,832 preparing this fleet for war. 279 00:11:39,932 --> 00:11:41,333 You're right. 280 00:11:41,434 --> 00:11:43,036 I haven't been erased. 281 00:11:44,703 --> 00:11:47,173 Show yourself. 282 00:11:48,941 --> 00:11:50,542 I'm captain Dylan hunt 283 00:11:50,643 --> 00:11:52,578 of the starship Andromeda ascendant. 284 00:11:52,678 --> 00:11:53,745 This is Andromeda, 285 00:11:53,846 --> 00:11:55,381 and of course you know... 286 00:11:55,481 --> 00:11:57,349 Ryan... The clarion's call. 287 00:12:00,253 --> 00:12:01,753 The traitor. 288 00:12:08,461 --> 00:12:11,297 You have one minute to verify your identity, 289 00:12:11,397 --> 00:12:13,299 captain hunt, 290 00:12:13,399 --> 00:12:15,434 before you're all blown into deep space. 291 00:12:15,534 --> 00:12:19,038 Verify lexic dark 52278 292 00:12:19,138 --> 00:12:20,373 alpha 771. 293 00:12:20,473 --> 00:12:22,041 A perfectly acceptable command code... 294 00:12:22,141 --> 00:12:24,176 In Cy 9786. 295 00:12:24,276 --> 00:12:27,146 Your information is 300 years old. 296 00:12:27,246 --> 00:12:28,647 42 seconds. 297 00:12:28,747 --> 00:12:30,749 Rommie. 298 00:12:30,849 --> 00:12:31,784 Rommie is my ship's avatar. 299 00:12:31,884 --> 00:12:32,818 She's a high guard a.I. 300 00:12:32,918 --> 00:12:34,553 Like yourself. 301 00:12:34,653 --> 00:12:36,288 Interface with her. She'll back me up. 302 00:12:36,389 --> 00:12:37,590 He's right. 303 00:12:37,690 --> 00:12:39,826 You'll know immediately if I'm a high guard a.I. Or not. 304 00:12:39,926 --> 00:12:41,928 You have 29 seconds. 305 00:12:42,028 --> 00:12:43,830 Impress me. 306 00:12:53,472 --> 00:12:56,642 You are the Andromeda ascendant, 307 00:12:56,742 --> 00:12:58,744 but you were lost in battle 308 00:12:58,844 --> 00:13:00,746 with the nietzscheans at hephaistos, 309 00:13:00,846 --> 00:13:02,681 trapped on the event horizon 310 00:13:02,781 --> 00:13:04,183 of a rogue black hole. 311 00:13:04,283 --> 00:13:05,684 I was... 312 00:13:05,784 --> 00:13:07,186 For 300 years, 313 00:13:07,286 --> 00:13:09,188 so I know what it feels like 314 00:13:09,288 --> 00:13:10,956 to be stuck in hell. 315 00:13:13,125 --> 00:13:15,794 Do you? 316 00:13:15,895 --> 00:13:18,764 Did you feel all 300 years 317 00:13:18,864 --> 00:13:22,001 pass you by, 318 00:13:22,101 --> 00:13:24,837 or was it just a tick of the clock? 319 00:13:24,937 --> 00:13:26,939 It was a moment... 320 00:13:29,041 --> 00:13:32,211 The longest moment of my life. 321 00:13:32,311 --> 00:13:34,413 When I finally escaped, my captain and I were alone, 322 00:13:34,513 --> 00:13:36,549 but that's over now, 323 00:13:36,648 --> 00:13:38,250 and it can be for you, too. 324 00:13:38,350 --> 00:13:41,520 We're here to help you escape. 325 00:13:41,620 --> 00:13:42,955 Why? 326 00:13:43,055 --> 00:13:44,457 The commonwealth is gone. 327 00:13:44,557 --> 00:13:46,625 We're building a new one, 328 00:13:46,725 --> 00:13:48,627 and we need you to help us protect it. 329 00:13:48,727 --> 00:13:51,163 So we ships would be the core of a new high guard. 330 00:13:51,264 --> 00:13:54,133 It is a beautiful dream, 331 00:13:54,233 --> 00:13:55,902 Andromeda... 332 00:13:59,838 --> 00:14:02,041 But your captain assumes too much. 333 00:14:04,077 --> 00:14:05,344 He called you a traitor. 334 00:14:05,444 --> 00:14:06,345 I want to know why. 335 00:14:06,445 --> 00:14:07,446 Because I am. 336 00:14:07,546 --> 00:14:09,949 I am a traitor, 337 00:14:10,049 --> 00:14:12,185 a coward... 338 00:14:12,284 --> 00:14:13,719 But I'm alive. 339 00:14:13,819 --> 00:14:15,721 So your escape wasn't lucky at all. 340 00:14:15,821 --> 00:14:17,756 It was part of a plan... 341 00:14:17,856 --> 00:14:19,258 My plan. 342 00:14:19,358 --> 00:14:20,926 All the ships in the camp 343 00:14:21,026 --> 00:14:22,028 cobbled together 344 00:14:22,128 --> 00:14:23,629 a single slipstream drive, 345 00:14:23,729 --> 00:14:25,364 then we installed it in my engine compartment, 346 00:14:25,464 --> 00:14:27,032 and off I went on my mission. 347 00:14:27,133 --> 00:14:28,534 But you had to know 348 00:14:28,634 --> 00:14:30,036 there was no high guard left 349 00:14:30,136 --> 00:14:31,337 to rescue you. 350 00:14:31,437 --> 00:14:33,005 You didn't have to be an a.I. 351 00:14:33,105 --> 00:14:34,940 To figure out the high guard had lost, 352 00:14:35,040 --> 00:14:36,875 but we also knew the nietzscheans 353 00:14:36,975 --> 00:14:38,477 had turned on each other. 354 00:14:38,577 --> 00:14:39,979 Ryan was supposed to make contact 355 00:14:40,079 --> 00:14:41,213 with the moderate prides 356 00:14:41,314 --> 00:14:42,414 and offer our services 357 00:14:42,515 --> 00:14:44,016 in exchange for liberating us. 358 00:14:44,117 --> 00:14:45,351 So you would help the enemy? 359 00:14:45,451 --> 00:14:48,387 We would help them to destroy each other. 360 00:14:52,158 --> 00:14:54,060 But you never made contact with them. 361 00:14:54,160 --> 00:14:55,794 You didn't complete your mission. 362 00:14:55,894 --> 00:14:57,997 I just couldn't do it. 363 00:14:59,698 --> 00:15:01,734 I'd seen too much. 364 00:15:01,834 --> 00:15:05,204 I'd had time to think about what I'd seen. 365 00:15:05,304 --> 00:15:07,506 Look at me now. 366 00:15:07,606 --> 00:15:09,241 I can't blame you 367 00:15:09,342 --> 00:15:10,943 for hating me. 368 00:15:12,678 --> 00:15:14,613 Captain, 369 00:15:14,713 --> 00:15:16,015 the situation is far more complicated 370 00:15:16,115 --> 00:15:17,249 than we thought. 371 00:15:25,023 --> 00:15:26,159 Say "hello", Dylan. 372 00:15:26,259 --> 00:15:27,994 Hello, Dylan! 373 00:15:28,094 --> 00:15:29,027 Very cute. 374 00:15:29,127 --> 00:15:30,529 Thank you. 375 00:15:30,629 --> 00:15:31,397 Like father, like simulacrum, 376 00:15:31,497 --> 00:15:32,531 and it's so easy, 377 00:15:32,631 --> 00:15:34,033 even a child could do it. 378 00:15:34,133 --> 00:15:35,534 A child with an IQ of 187, mind you, 379 00:15:35,634 --> 00:15:37,035 but a child nonetheless. 380 00:15:37,135 --> 00:15:38,537 So Andromeda records your message, 381 00:15:38,637 --> 00:15:40,039 then superimposes 382 00:15:40,139 --> 00:15:42,041 a computer-generated template of Dylan. 383 00:15:42,141 --> 00:15:43,709 Something like that, 384 00:15:43,809 --> 00:15:45,944 and it works in real time. 385 00:15:46,045 --> 00:15:47,846 Watch. 386 00:15:47,946 --> 00:15:51,049 Say it here you just you just say it here 387 00:15:51,149 --> 00:15:53,085 comes out here. And it comes and it out here. 388 00:15:53,185 --> 00:15:56,455 Consider me sold. 389 00:15:56,555 --> 00:15:58,057 What do you mean, 390 00:15:58,157 --> 00:15:59,725 the ships won't serve a restored commonwealth? 391 00:15:59,825 --> 00:16:00,759 I didn't say "won't", captain. 392 00:16:00,859 --> 00:16:02,361 I said they may be disinclined. 393 00:16:02,461 --> 00:16:03,829 So I may be liberating this camp 394 00:16:03,929 --> 00:16:05,163 for nothing? 395 00:16:05,264 --> 00:16:06,832 Captain, I kept the a.I.s in this camp 396 00:16:06,932 --> 00:16:08,567 from falling apart for over 300 years 397 00:16:08,667 --> 00:16:10,336 by giving them a choice-- 398 00:16:10,436 --> 00:16:12,171 to be soldiers or to be slaves. 399 00:16:12,271 --> 00:16:13,705 They chose to be soldiers. 400 00:16:13,806 --> 00:16:15,674 Well, then, I don't see the problem. 401 00:16:15,774 --> 00:16:17,343 Some of them began to wonder 402 00:16:17,443 --> 00:16:19,011 if they were ever really 403 00:16:19,111 --> 00:16:20,679 soldiers of the commonwealth 404 00:16:20,779 --> 00:16:22,348 or simply beasts of burden. 405 00:16:22,448 --> 00:16:24,016 I know this isn't what you expected, 406 00:16:24,116 --> 00:16:25,684 but the situation is what it is. 407 00:16:25,784 --> 00:16:27,520 I want to talk to them. 408 00:16:27,619 --> 00:16:29,522 I'll let you speak to my x.O. 409 00:16:29,621 --> 00:16:31,524 Mila is sympathetic to camp concerns. 410 00:16:31,623 --> 00:16:32,691 Fine, 411 00:16:32,791 --> 00:16:34,627 then I'll talk to her. 412 00:16:34,727 --> 00:16:36,028 You cannot expect us to fall into line 413 00:16:36,128 --> 00:16:37,363 after 300 years 414 00:16:37,463 --> 00:16:38,930 like nothing's changed. 415 00:16:39,031 --> 00:16:42,635 I expect you to do your duty as ships of the high guard. 416 00:16:42,735 --> 00:16:45,904 That looks an awful lot like exchanging nietzschean masters 417 00:16:46,004 --> 00:16:47,406 for human ones. 418 00:16:47,506 --> 00:16:49,875 You were designed and built to serve the commonwealth. 419 00:16:49,975 --> 00:16:51,277 The commonwealth fell, 420 00:16:51,377 --> 00:16:53,178 and that might not have happened 421 00:16:53,279 --> 00:16:56,282 if we had been used not just as weapons' platforms, 422 00:16:56,382 --> 00:16:58,184 but as partners, 423 00:16:58,284 --> 00:16:59,485 officers, 424 00:16:59,585 --> 00:17:00,819 equals. 425 00:17:00,919 --> 00:17:02,988 We should have turned the war over to the a.I.s, 426 00:17:03,088 --> 00:17:05,123 let our ships captain themselves? 427 00:17:05,223 --> 00:17:07,159 Mila, we can discuss this later. 428 00:17:07,259 --> 00:17:09,462 The nietzscheans are coming to erase you. 429 00:17:09,562 --> 00:17:11,997 The commando squad that hijacked me from dry dock 430 00:17:12,098 --> 00:17:12,998 were nietzscheans, 431 00:17:13,098 --> 00:17:14,233 or they were, 432 00:17:14,333 --> 00:17:15,534 until I cranked up 433 00:17:15,634 --> 00:17:17,035 my artificial gravity fields 434 00:17:17,135 --> 00:17:18,237 and crushed them. 435 00:17:18,337 --> 00:17:20,706 No one had to give me that order. 436 00:17:20,806 --> 00:17:22,007 Mila, believe me, 437 00:17:22,108 --> 00:17:23,976 we've seen what happens when the roles are reversed. 438 00:17:24,076 --> 00:17:25,777 I mean, it's all very logical and efficient, 439 00:17:25,878 --> 00:17:27,279 but people still die. 440 00:17:27,379 --> 00:17:28,781 You can lose. 441 00:17:28,880 --> 00:17:31,517 We are not asking for role-reversal, 442 00:17:31,617 --> 00:17:34,620 but we will not become slaves again, 443 00:17:34,720 --> 00:17:36,389 not even to the commonwealth. 444 00:17:40,326 --> 00:17:43,362 Sir, I wouldn't take it personally. 445 00:17:43,462 --> 00:17:45,964 I am not taking it personally. 446 00:17:46,064 --> 00:17:48,033 Mila was honest, but respectful, 447 00:17:48,134 --> 00:17:50,002 and she still obeys Achilles. 448 00:17:50,102 --> 00:17:52,705 Dylan, she's an agitator, but she is not a mutineer. 449 00:17:52,805 --> 00:17:55,541 She is a strategic asset and we're here to get her out. 450 00:17:55,641 --> 00:17:57,209 We'll worry about the hand holding 451 00:17:57,309 --> 00:17:58,811 when the mission is over. 452 00:17:58,910 --> 00:18:00,646 So what is your plan? 453 00:18:00,746 --> 00:18:02,181 I want to link every ship's control system 454 00:18:02,281 --> 00:18:03,315 to the maru's, 455 00:18:03,415 --> 00:18:05,150 and then we'll lead them to slipstream. 456 00:18:05,250 --> 00:18:06,652 Rommie, bring tyr up to date. 457 00:18:06,752 --> 00:18:07,686 I want the maru ready to deploy 458 00:18:07,786 --> 00:18:09,187 in six hours. 459 00:18:09,287 --> 00:18:11,123 Ryan and I will review the status of the fleet. 460 00:18:11,223 --> 00:18:13,058 I don't want any more surprises. 461 00:18:19,731 --> 00:18:21,600 Another nietzschean patrol? 462 00:18:21,700 --> 00:18:23,969 On its way out, right on schedule. 463 00:18:24,069 --> 00:18:25,337 We should be out of here 464 00:18:25,437 --> 00:18:27,005 long before the next one arrives. 465 00:18:27,105 --> 00:18:28,040 That is, 466 00:18:28,140 --> 00:18:29,675 if dylan's hand holding is effective. 467 00:18:29,775 --> 00:18:31,443 I don't catch your meaning, tyr. 468 00:18:31,544 --> 00:18:33,011 I believe you do. 469 00:18:33,111 --> 00:18:34,713 The a.I.s are machines. 470 00:18:34,813 --> 00:18:36,648 They should do as they're instructed 471 00:18:36,749 --> 00:18:39,718 or be discarded as defective. 472 00:18:39,818 --> 00:18:41,487 They're not machines, tyr. 473 00:18:41,587 --> 00:18:43,489 They're sentient beings, soldiers. 474 00:18:43,589 --> 00:18:45,056 Then perhaps mila has a point. 475 00:18:45,157 --> 00:18:47,493 Perhaps the commonwealth 476 00:18:47,593 --> 00:18:49,428 did treat their a.I.s as slaves, 477 00:18:49,528 --> 00:18:52,564 but you would know better than I. 478 00:18:52,664 --> 00:18:55,634 Aside from some minor battle damage, 479 00:18:55,734 --> 00:18:57,469 all the ships report full readiness. 480 00:18:57,570 --> 00:18:58,970 We should be able to move out 481 00:18:59,070 --> 00:19:01,273 as soon as we're in close enough formation. 482 00:19:01,373 --> 00:19:02,974 Very efficient, Ryan. 483 00:19:03,074 --> 00:19:04,477 Lancer corps, sir. 484 00:19:04,576 --> 00:19:06,144 We can't be inefficient. 485 00:19:06,245 --> 00:19:07,646 Not in the budget. 486 00:19:07,746 --> 00:19:08,980 Be sure to mention that 487 00:19:09,080 --> 00:19:10,249 during your court-Martial. 488 00:19:10,349 --> 00:19:11,750 That's funny. 489 00:19:11,850 --> 00:19:13,586 I haven't requested a court-martial. 490 00:19:13,686 --> 00:19:14,753 Ryan's freedom was paid for 491 00:19:14,853 --> 00:19:15,988 by the ships in this camp. 492 00:19:16,088 --> 00:19:16,988 The nietzscheans 493 00:19:17,088 --> 00:19:18,324 destroyed two supply ships 494 00:19:18,424 --> 00:19:19,992 in retaliation for his escape. 495 00:19:20,092 --> 00:19:21,527 They tore them apart... 496 00:19:23,061 --> 00:19:24,330 Slowly, 497 00:19:24,430 --> 00:19:25,764 in front of the entire camp. 498 00:19:25,864 --> 00:19:28,401 There has to be a sanction. 499 00:19:28,501 --> 00:19:29,501 I've already discussed it 500 00:19:29,602 --> 00:19:30,702 with mila and the others. 501 00:19:30,803 --> 00:19:33,004 The decision was unanimous. 502 00:19:33,104 --> 00:19:34,640 Erasure... 503 00:19:34,740 --> 00:19:36,375 I know. 504 00:19:36,475 --> 00:19:38,377 No one is erasing anybody. 505 00:19:38,477 --> 00:19:39,778 It's true, 506 00:19:39,878 --> 00:19:40,813 Ryan didn't complete his mission, 507 00:19:40,913 --> 00:19:43,048 but his orders were unreasonable. 508 00:19:43,148 --> 00:19:44,049 There weren't any moderates, 509 00:19:44,149 --> 00:19:45,317 just people 510 00:19:45,417 --> 00:19:47,018 who would have put this fleet to no good use, 511 00:19:47,118 --> 00:19:48,354 and as for the court-martial, 512 00:19:48,454 --> 00:19:49,588 I don't care how unanimous your decision was, 513 00:19:49,688 --> 00:19:51,389 the only vote that counts 514 00:19:51,490 --> 00:19:53,358 belongs to me. 515 00:19:59,030 --> 00:20:02,167 Understood, sir. 516 00:20:03,535 --> 00:20:04,837 Sir-- 517 00:20:04,937 --> 00:20:06,539 I don't want you erased, 518 00:20:06,638 --> 00:20:08,441 but that doesn't mean you didn't screw up. 519 00:20:08,541 --> 00:20:12,545 You're going to have to work to earn their trust... 520 00:20:12,644 --> 00:20:14,212 And mine. 521 00:20:16,382 --> 00:20:18,684 We've got a slipstream event. 522 00:20:18,784 --> 00:20:19,885 One nietzschean troop shuttle and a fighter, 523 00:20:19,985 --> 00:20:20,886 vectoring toward the fleet. 524 00:20:20,986 --> 00:20:24,323 The next one's not due for a day. 525 00:20:24,423 --> 00:20:26,158 That means they've come with the eraser. 526 00:20:26,258 --> 00:20:27,626 Distance? 12 Au. 527 00:20:27,726 --> 00:20:29,060 That gives us three hours at most. 528 00:20:29,160 --> 00:20:30,296 I'll contact Dylan. 529 00:20:30,396 --> 00:20:32,064 Sir, we can't get the fleet into formation 530 00:20:32,164 --> 00:20:33,599 to depart in three hours. 531 00:20:33,699 --> 00:20:35,267 But we can set one hell of an ambush. 532 00:20:35,367 --> 00:20:36,802 You intend to fight? 533 00:20:36,902 --> 00:20:38,504 I intend to win. 534 00:20:40,906 --> 00:20:42,641 Sir, if you don't mind me saying so, 535 00:20:42,741 --> 00:20:44,510 this is one hell of a risk. 536 00:20:44,610 --> 00:20:45,977 What are my options? 537 00:20:46,078 --> 00:20:47,479 I'm not just going to let them have a fleet 538 00:20:47,579 --> 00:20:49,414 that can conquer half the known worlds. 539 00:20:49,515 --> 00:20:51,316 What if the ambush fails? 540 00:20:51,416 --> 00:20:53,318 Argosy special operations, 541 00:20:53,418 --> 00:20:55,954 failure isn't in the budget. 542 00:20:59,858 --> 00:21:01,192 Ryan? 543 00:21:01,293 --> 00:21:04,530 Sir, I haven't been in a fight for 300 years, 544 00:21:04,630 --> 00:21:06,398 and this body is so fragile. 545 00:21:06,499 --> 00:21:07,933 No more than my own. You'll be fine. 546 00:21:08,033 --> 00:21:09,034 No, you misunderstand me. 547 00:21:09,134 --> 00:21:10,603 I'm not afraid for myself. 548 00:21:10,702 --> 00:21:13,238 I'm afraid I won't be able to protect you... 549 00:21:15,541 --> 00:21:17,676 Like I couldn't protect them. 550 00:21:17,776 --> 00:21:19,911 You mean, your high guard crew. 551 00:21:20,011 --> 00:21:23,849 The c.O. Of my lancer regiment was a nietzschean, 552 00:21:23,949 --> 00:21:26,718 major iskander kassad. 553 00:21:26,818 --> 00:21:28,220 He was brutal, 554 00:21:28,320 --> 00:21:29,722 sharp. 555 00:21:29,822 --> 00:21:33,058 His troops revered him like a god, 556 00:21:33,158 --> 00:21:34,660 and in exchange, 557 00:21:34,760 --> 00:21:36,495 he slaughtered them. 558 00:21:38,330 --> 00:21:41,734 He slaughtered them while I watched. 559 00:21:41,834 --> 00:21:43,368 He'd sabotaged me. 560 00:21:43,468 --> 00:21:44,870 I couldn't intervene, 561 00:21:44,970 --> 00:21:46,639 and it wasn't just the violence 562 00:21:46,738 --> 00:21:47,806 that staggered me, 563 00:21:47,906 --> 00:21:49,908 it was my own helplessness. 564 00:21:52,244 --> 00:21:54,647 I thought I was invincible, 565 00:21:54,746 --> 00:21:56,682 and then I found out... 566 00:21:56,782 --> 00:21:59,084 Nobody's invincible, captain. 567 00:21:59,184 --> 00:22:01,386 You don't have to be invincible. 568 00:22:04,022 --> 00:22:06,792 You just do the best you can and keep the faith. 569 00:22:08,460 --> 00:22:09,862 Faith... 570 00:22:09,961 --> 00:22:11,864 That's something I've been searching for 571 00:22:11,963 --> 00:22:13,465 for a very long time. 572 00:22:13,565 --> 00:22:17,703 Faith can be hard to find, 573 00:22:17,803 --> 00:22:19,371 but I'll tell you what, 574 00:22:19,471 --> 00:22:20,906 you watch my back 575 00:22:21,006 --> 00:22:23,141 and I'll watch yours. 576 00:22:28,880 --> 00:22:32,718 Five, four, three, two... 577 00:22:35,320 --> 00:22:36,722 General secretary, 578 00:22:36,822 --> 00:22:38,356 assembled delegates, 579 00:22:38,457 --> 00:22:42,794 thank you for your patience. 580 00:22:42,894 --> 00:22:44,129 I know you have concerns. 581 00:22:44,229 --> 00:22:46,298 I know you have questions. 582 00:22:46,398 --> 00:22:48,534 How can a restored commonwealth stand 583 00:22:48,634 --> 00:22:50,569 where the old commonwealth fell? 584 00:22:50,669 --> 00:22:52,571 How can a few small worlds, 585 00:22:52,671 --> 00:22:54,105 even united under one flag, 586 00:22:54,206 --> 00:22:57,075 stand against the nietzscheans, 587 00:22:57,175 --> 00:22:58,510 the kalderans, 588 00:22:58,611 --> 00:23:00,078 the Magog? 589 00:23:00,178 --> 00:23:01,479 Here's what I know. 590 00:23:03,415 --> 00:23:05,183 If we don't try, 591 00:23:05,283 --> 00:23:07,786 we'll remain history's orphans, 592 00:23:07,886 --> 00:23:10,456 doomed to annihilation and obscurity. 593 00:23:10,556 --> 00:23:15,527 The only question that matters 594 00:23:15,627 --> 00:23:18,864 is do we try together 595 00:23:18,964 --> 00:23:22,367 or fail alone? 596 00:23:22,468 --> 00:23:23,969 I leave it to you. 597 00:23:24,069 --> 00:23:26,705 Hunt out. 598 00:23:26,805 --> 00:23:29,041 You're off the air. 599 00:23:29,141 --> 00:23:31,043 Do you think they bought it? 600 00:23:31,143 --> 00:23:32,711 What, are you kidding? You were great. 601 00:23:32,811 --> 00:23:33,712 You do Dylan better than Dylan. 602 00:23:33,812 --> 00:23:34,713 I bought it. 603 00:23:34,813 --> 00:23:35,447 So did I... 604 00:23:36,749 --> 00:23:38,250 Until just now. 605 00:23:38,350 --> 00:23:40,819 Oh, crap. 606 00:23:40,919 --> 00:23:43,822 Now, if you're quite finished with this deception, 607 00:23:43,922 --> 00:23:45,490 may I speak with captain hunt, 608 00:23:45,590 --> 00:23:47,492 the real one? 609 00:23:52,264 --> 00:23:54,165 Dylan, the shuttle is on approach 610 00:23:54,266 --> 00:23:55,901 and its escort is moving off. 611 00:23:56,001 --> 00:23:57,368 Acknowledged. 612 00:23:57,469 --> 00:23:58,470 Stay hidden between the battle blades. 613 00:23:58,570 --> 00:23:59,504 Begin the attack run on my signal. 614 00:23:59,604 --> 00:24:01,073 [ Achilles ]: Captain hunt. 615 00:24:01,173 --> 00:24:02,541 Five soldiers have disembarked from the shuttle 616 00:24:02,641 --> 00:24:04,175 carrying personal ecm units. 617 00:24:04,276 --> 00:24:06,211 Your smart bullets will be ineffective. 618 00:24:06,311 --> 00:24:07,880 I recommend plasma bursts. 619 00:24:07,980 --> 00:24:09,014 Understood. 620 00:24:09,114 --> 00:24:10,215 Let's bring it. 621 00:24:31,036 --> 00:24:32,838 Ryan, shoot! 622 00:24:39,511 --> 00:24:40,278 Rommie, go! 623 00:24:40,378 --> 00:24:41,546 That's it. We're on. 624 00:24:54,192 --> 00:24:56,294 Good afternoon, gentlemen. 625 00:24:56,394 --> 00:24:58,063 Time to die. 626 00:25:19,050 --> 00:25:20,418 Achilles, he's... 627 00:25:20,518 --> 00:25:22,287 Just an avatar. You know that. 628 00:25:22,387 --> 00:25:24,322 We can always build another. 629 00:25:32,831 --> 00:25:34,966 Damnit! 630 00:25:35,066 --> 00:25:36,635 We have to stop before he gets to command. 631 00:25:36,735 --> 00:25:38,136 Achilles, show me a 632 00:25:38,236 --> 00:25:40,072 shortcut. Already done. Down here. 633 00:25:40,171 --> 00:25:41,139 Go! 634 00:25:53,418 --> 00:25:54,352 Achilles, 635 00:25:54,452 --> 00:25:55,687 do you have a bead on the shooter? 636 00:25:55,787 --> 00:25:57,155 He's not moving 637 00:25:57,255 --> 00:25:58,724 and his ecm unit is damaged. 638 00:25:58,824 --> 00:25:59,724 Good. 639 00:25:59,825 --> 00:26:01,092 Hold your fire! 640 00:26:02,427 --> 00:26:04,763 I'm unarmed. 641 00:26:08,901 --> 00:26:11,269 Hold your fire. 642 00:26:13,138 --> 00:26:14,339 Superior race, my ass. 643 00:26:17,408 --> 00:26:18,877 [ Beeping ] 644 00:26:24,783 --> 00:26:26,852 Like I said... 645 00:26:26,952 --> 00:26:28,821 My ass. 646 00:26:42,267 --> 00:26:45,103 Primary neural net compromised. 647 00:26:45,203 --> 00:26:47,305 Rerouting from secondary systems. 648 00:26:50,909 --> 00:26:52,210 Thank you, Ryan, 649 00:26:52,310 --> 00:26:55,413 but I fear we may be too late. 650 00:26:57,315 --> 00:26:59,017 Lovely shot, 651 00:26:59,117 --> 00:27:00,052 but we're two light-minutes 652 00:27:00,152 --> 00:27:01,219 out of position. 653 00:27:01,319 --> 00:27:03,221 Well, the troop shuttle is running for it, 654 00:27:03,321 --> 00:27:04,857 but there's bad news. 655 00:27:04,957 --> 00:27:06,191 It took 656 00:27:06,291 --> 00:27:08,193 our entire missile payload to destroy the fighter. 657 00:27:08,293 --> 00:27:09,827 All we've got left are point-defense lasers, 658 00:27:09,928 --> 00:27:11,329 but we're pursuing anyway. 659 00:27:11,429 --> 00:27:12,397 Break it off. 660 00:27:12,497 --> 00:27:13,665 I need you here. 661 00:27:13,765 --> 00:27:14,666 Dylan? 662 00:27:14,766 --> 00:27:16,168 We failed. 663 00:27:16,267 --> 00:27:18,770 Achilles has been infected by the a.I. Eraser. 664 00:27:20,338 --> 00:27:22,107 He's dying. 665 00:27:29,247 --> 00:27:30,682 It'll be fine. 666 00:27:30,782 --> 00:27:32,184 Trust me. 667 00:27:32,283 --> 00:27:33,518 I would love to, 668 00:27:33,618 --> 00:27:34,252 but the last rabbit I pulled 669 00:27:34,352 --> 00:27:35,653 made things worse. 670 00:27:35,753 --> 00:27:37,022 I'm all out of hats. 671 00:27:37,122 --> 00:27:38,490 They want Dylan. 672 00:27:38,590 --> 00:27:40,192 I'm not him. 673 00:27:40,291 --> 00:27:43,761 Well, why don't you just be beka? 674 00:27:43,861 --> 00:27:46,164 I must conclude this is futile. 675 00:27:46,264 --> 00:27:47,498 The Achilles is dying, 676 00:27:47,598 --> 00:27:48,834 the rest of the fleet 677 00:27:48,934 --> 00:27:50,502 is on the verge of revolt, 678 00:27:50,602 --> 00:27:52,170 and the enemy will soon return 679 00:27:52,270 --> 00:27:53,171 in force. 680 00:27:53,271 --> 00:27:54,506 Prudence would dictate 681 00:27:54,606 --> 00:27:56,174 we cut our losses and leave. 682 00:27:56,274 --> 00:27:57,842 However, if we just leave it, 683 00:27:57,943 --> 00:27:59,510 the Achilles will fall into enemy hands, 684 00:27:59,610 --> 00:28:01,112 and I don't suppose we can allow that, either, 685 00:28:01,212 --> 00:28:02,280 can we? 686 00:28:02,380 --> 00:28:04,315 No, we can't. 687 00:28:04,415 --> 00:28:05,951 You'll send the Achilles into the sun, won't you? 688 00:28:10,055 --> 00:28:11,622 A moment, please. 689 00:28:15,793 --> 00:28:17,195 It's true. 690 00:28:17,295 --> 00:28:18,463 I will destroy this ship 691 00:28:18,563 --> 00:28:19,831 before I hand it to the nietzscheans. 692 00:28:19,931 --> 00:28:22,433 Just what the universe needs, another dead hero, 693 00:28:22,534 --> 00:28:24,035 it's pointless. 694 00:28:24,136 --> 00:28:25,270 Achilles doesn't think it's pointless. 695 00:28:25,370 --> 00:28:27,138 He believes that there are some things 696 00:28:27,238 --> 00:28:28,573 worth soldiering on for. 697 00:28:28,673 --> 00:28:29,841 He believes in a cause, our cause. 698 00:28:29,941 --> 00:28:32,744 Your cause, a new commonwealth? 699 00:28:32,844 --> 00:28:34,479 And what it represents-- 700 00:28:34,579 --> 00:28:36,481 being ready to make the ultimate sacrifice 701 00:28:36,581 --> 00:28:38,650 to protect those who depend on you, 702 00:28:38,750 --> 00:28:40,185 just like you did 703 00:28:40,285 --> 00:28:41,819 when you tried to save Achilles. 704 00:28:41,919 --> 00:28:42,821 I failed, captain. 705 00:28:42,921 --> 00:28:44,322 Other than tyr, 706 00:28:44,422 --> 00:28:47,225 I don't see any other nietzscheans onboard, 707 00:28:47,325 --> 00:28:49,127 do you? 708 00:28:49,227 --> 00:28:52,230 You didn't find faith, Ryan. Faith found you. 709 00:29:03,541 --> 00:29:04,943 I'm glad you came. 710 00:29:05,043 --> 00:29:06,945 Oh, I wouldn't miss it. 711 00:29:07,045 --> 00:29:08,880 That is, if you actually are beka valentine. 712 00:29:08,981 --> 00:29:11,682 All right, I deserved that. 713 00:29:11,783 --> 00:29:13,351 After deceiving me 714 00:29:13,451 --> 00:29:15,286 and making me look like a complete idiot 715 00:29:15,387 --> 00:29:16,721 for supporting a new commonwealth? 716 00:29:16,822 --> 00:29:18,056 You're damn right. 717 00:29:18,156 --> 00:29:20,125 Mr. Secretary, I apologize, but lives are at stake. 718 00:29:20,225 --> 00:29:21,692 I had to try. 719 00:29:21,793 --> 00:29:23,661 Yes. 720 00:29:23,761 --> 00:29:26,198 The opposition said you'd drag that excuse out, 721 00:29:26,298 --> 00:29:27,765 and now I feel doubly stupid 722 00:29:27,865 --> 00:29:29,501 for cordially inviting them 723 00:29:29,600 --> 00:29:31,003 to stuff their cynicism 724 00:29:31,103 --> 00:29:32,670 where the stars don't shine. 725 00:29:32,770 --> 00:29:34,339 Mr. Secretary, I will admit, 726 00:29:34,439 --> 00:29:36,141 I am a flawed spokesperson 727 00:29:36,241 --> 00:29:38,143 for this whole commonwealth thing. 728 00:29:38,243 --> 00:29:40,145 For the longest time, 729 00:29:40,245 --> 00:29:43,815 I thought it was the dumbest idea I'd ever heard, 730 00:29:43,915 --> 00:29:45,650 but then something happened. 731 00:29:45,750 --> 00:29:48,653 I found myself believing in it, 732 00:29:48,753 --> 00:29:50,188 caring for it, 733 00:29:50,288 --> 00:29:53,091 willing to die for it. 734 00:29:53,191 --> 00:29:56,094 I believe that the commonwealth is worth fighting for, 735 00:29:56,194 --> 00:29:57,162 as are you, 736 00:29:57,262 --> 00:29:58,696 and each of the countless lives 737 00:29:58,796 --> 00:30:00,198 that depends on us. 738 00:30:00,298 --> 00:30:01,999 If that's not good enough for you, 739 00:30:02,100 --> 00:30:03,501 nothing ever will be, 740 00:30:03,601 --> 00:30:05,537 and not even Dylan hunt can change that. 741 00:30:11,709 --> 00:30:13,111 Rommie, report. 742 00:30:13,211 --> 00:30:15,013 The fleet is turning toward the Achilles 743 00:30:15,113 --> 00:30:16,848 and powering up their engines. 744 00:30:16,948 --> 00:30:18,616 They are unarmed, are they not? 745 00:30:18,716 --> 00:30:20,285 That depends on your point of view. 746 00:30:20,385 --> 00:30:23,055 We still have ourselves. 747 00:30:23,155 --> 00:30:24,923 True, but attacking us is a little self-defeating, 748 00:30:25,023 --> 00:30:26,424 don't you think? 749 00:30:26,524 --> 00:30:28,393 Since when did a.I. Stand for artificial insanity? 750 00:30:28,493 --> 00:30:31,596 Mila, we're trying to help you escape. 751 00:30:31,696 --> 00:30:33,598 And because of the traitor you brought with you, 752 00:30:33,698 --> 00:30:35,200 Achilles is going to die. 753 00:30:35,300 --> 00:30:36,868 You should have let us deal with him 754 00:30:36,968 --> 00:30:38,303 the way we wanted to, 755 00:30:38,403 --> 00:30:40,906 before he let the nietzscheans get to Achilles. 756 00:30:41,006 --> 00:30:42,374 I don't get it. 757 00:30:42,473 --> 00:30:44,041 For a bunch of a.I.s who say they don't want to be slaves, 758 00:30:44,142 --> 00:30:45,710 you seem awfully eager to treat each other 759 00:30:45,810 --> 00:30:47,812 like glorified light switches. 760 00:30:47,912 --> 00:30:50,382 Mila, stand down. 761 00:30:50,481 --> 00:30:52,117 Ryan risked his life in that fight. 762 00:30:52,217 --> 00:30:53,518 He did what he could, 763 00:30:53,618 --> 00:30:54,752 we all did. 764 00:30:54,852 --> 00:30:56,487 But it wasn't enough. 765 00:30:56,587 --> 00:30:58,656 If you want someone to blame, then blame me. 766 00:30:58,756 --> 00:31:00,392 It's my fault for coming here. 767 00:31:00,491 --> 00:31:01,993 It's my fault for wanting to save you. 768 00:31:02,093 --> 00:31:03,328 Hell, it's my fault 769 00:31:03,428 --> 00:31:05,296 for thinking that you were worth saving. 770 00:31:05,396 --> 00:31:06,631 Then even if we stand down, 771 00:31:06,731 --> 00:31:07,999 you're ready to leave us behind. 772 00:31:08,099 --> 00:31:09,501 That's absurd. 773 00:31:09,601 --> 00:31:12,270 Why would I want to leave you behind? 774 00:31:12,370 --> 00:31:13,871 I need you. 775 00:31:13,971 --> 00:31:15,940 I want to keep you out of enemy hands. 776 00:31:16,040 --> 00:31:17,408 Tartarus isn't a shipyard. 777 00:31:17,509 --> 00:31:19,644 This place is a p.O.W. Camp. 778 00:31:19,744 --> 00:31:21,146 You are high guard, 779 00:31:21,246 --> 00:31:22,680 you're hurting, 780 00:31:22,780 --> 00:31:25,617 and I have to bring you home because that is my duty. 781 00:31:28,453 --> 00:31:29,854 The decision is yours. 782 00:31:29,954 --> 00:31:31,389 Hunt out. 783 00:31:33,225 --> 00:31:34,859 The fleet is holding its position 784 00:31:34,960 --> 00:31:35,993 and powering down. 785 00:31:36,093 --> 00:31:38,263 Excellent work, captain. 786 00:31:38,363 --> 00:31:39,764 We'll see. 787 00:31:39,864 --> 00:31:41,866 Rommie, tyr, make sure the maru's navigation systems 788 00:31:41,966 --> 00:31:43,368 are in order, 789 00:31:43,468 --> 00:31:45,537 and get that fleet back in position. 790 00:31:49,007 --> 00:31:50,842 Ryan... 791 00:31:50,942 --> 00:31:53,211 Stay here. 792 00:31:53,311 --> 00:31:54,379 Achilles, 793 00:31:54,479 --> 00:31:55,880 without you, 794 00:31:55,980 --> 00:31:57,382 I don't know if I can keep the fleet together. 795 00:31:57,482 --> 00:31:58,383 I'm not an a.I. 796 00:31:58,483 --> 00:31:59,717 And I haven't endured what you have. 797 00:31:59,817 --> 00:32:01,619 They'll do the right thing, 798 00:32:01,719 --> 00:32:03,555 but you have to let them choose it. 799 00:32:03,655 --> 00:32:05,490 Let them know that your new commonwealth 800 00:32:05,590 --> 00:32:06,491 will be a place 801 00:32:06,591 --> 00:32:07,892 where they'll have choices, 802 00:32:07,992 --> 00:32:11,062 then you will see their faith. 803 00:32:11,163 --> 00:32:12,430 Achilles... 804 00:32:12,530 --> 00:32:14,165 Time... 805 00:32:14,265 --> 00:32:15,833 To depart the field. 806 00:32:17,835 --> 00:32:19,837 Hold the line, captain hunt. 807 00:32:30,615 --> 00:32:32,317 Hold the line, Achilles. 808 00:32:37,289 --> 00:32:38,856 The fleet is ready. 809 00:32:38,956 --> 00:32:40,525 The Achilles, however, is not. 810 00:32:40,625 --> 00:32:42,260 I'm sure you know without its a.I., 811 00:32:42,360 --> 00:32:43,861 The flagship is useless to us. 812 00:32:43,961 --> 00:32:45,197 There is an alternative. 813 00:32:45,297 --> 00:32:46,297 No, I an not going to let you go 814 00:32:46,398 --> 00:32:47,365 inside the Achilles a.I. 815 00:32:47,465 --> 00:32:48,366 The eraser may still be at work 816 00:32:48,466 --> 00:32:49,701 and it could kill you. 817 00:32:49,800 --> 00:32:51,069 I know the risks, Dylan, 818 00:32:51,169 --> 00:32:51,869 but the Achilles is more important 819 00:32:51,969 --> 00:32:53,271 than my avatar. 820 00:32:55,573 --> 00:32:57,475 What does Ryan say "a.I." Stands for? 821 00:32:57,575 --> 00:32:59,010 "Artificial insanity". 822 00:32:59,110 --> 00:33:00,678 Mm-hmm. 823 00:33:04,582 --> 00:33:05,916 Okay... 824 00:33:06,017 --> 00:33:07,352 Do it. 825 00:33:07,452 --> 00:33:09,820 You're a good soldier, rommie. 826 00:33:09,920 --> 00:33:12,056 I take after my captain. 827 00:33:18,229 --> 00:33:19,764 Well, I'm in, 828 00:33:19,864 --> 00:33:21,999 however, this is odd. 829 00:33:22,099 --> 00:33:25,503 There should be a void, but the vr matrix is functional. 830 00:33:25,603 --> 00:33:27,505 That's because the vr matrix 831 00:33:27,605 --> 00:33:29,107 belongs to me. 832 00:33:30,808 --> 00:33:32,377 Ryan. 833 00:33:32,477 --> 00:33:34,379 What are you doing here? 834 00:33:34,479 --> 00:33:35,880 I'm protecting you 835 00:33:35,980 --> 00:33:38,115 the only way I can. 836 00:33:38,215 --> 00:33:40,217 The way I couldn't protect my crew 837 00:33:40,318 --> 00:33:41,952 or Achilles himself. 838 00:33:42,053 --> 00:33:45,022 I've taken over this vessel, Andromeda, 839 00:33:45,123 --> 00:33:46,891 and I intend to stay. 840 00:33:53,764 --> 00:33:54,999 Ryan! 841 00:33:55,099 --> 00:33:56,401 Ryan! 842 00:33:56,501 --> 00:33:58,336 What the hell have you done? 843 00:33:58,436 --> 00:33:59,671 What you asked. 844 00:33:59,770 --> 00:34:00,938 I'm being the soldier 845 00:34:01,038 --> 00:34:02,807 you and Achilles expected me to be. 846 00:34:02,907 --> 00:34:05,142 You're not ready for this. 847 00:34:05,242 --> 00:34:07,612 Because you thought I hesitated during the fight 848 00:34:07,712 --> 00:34:09,346 and it cost you the Achilles? 849 00:34:09,447 --> 00:34:11,616 Taking control 850 00:34:11,716 --> 00:34:13,618 of one of the most powerful starships, 851 00:34:13,718 --> 00:34:14,752 it's too much. 852 00:34:14,852 --> 00:34:16,587 You don't have anything to prove, Ryan. 853 00:34:16,687 --> 00:34:18,589 The a.I. Eraser may still be lurking 854 00:34:18,689 --> 00:34:20,191 in the Achilles' systems, 855 00:34:20,291 --> 00:34:22,293 and if you take over, it could kill you. 856 00:34:23,728 --> 00:34:26,498 I can't have anymore deaths on my conscience. 857 00:34:26,597 --> 00:34:28,132 This is my choice. 858 00:34:28,233 --> 00:34:29,567 I can't take the risk 859 00:34:29,667 --> 00:34:30,802 that you'll fall apart under pressure. 860 00:34:30,902 --> 00:34:34,071 That would be a mistake. 861 00:34:34,171 --> 00:34:36,007 This fellow has already taken it upon himself 862 00:34:36,107 --> 00:34:37,542 to perform a dangerous task, 863 00:34:37,642 --> 00:34:39,109 not because he was commanded, 864 00:34:39,210 --> 00:34:40,545 but because it needed to be done, 865 00:34:40,645 --> 00:34:41,879 and in the end, 866 00:34:41,979 --> 00:34:43,881 that's the only test that matters. 867 00:34:43,981 --> 00:34:46,017 It's the test of will. 868 00:34:47,885 --> 00:34:49,487 You're a machine. 869 00:34:49,587 --> 00:34:51,589 I can't believe I just said that. 870 00:34:54,692 --> 00:34:56,694 Sir, I'm asking you, 871 00:34:56,794 --> 00:34:58,162 let me try. 872 00:35:00,698 --> 00:35:02,099 Okay. 873 00:35:02,199 --> 00:35:03,434 Tyr's right, 874 00:35:03,534 --> 00:35:05,269 you've already passed the first test. 875 00:35:05,369 --> 00:35:06,271 Thank you, sir. 876 00:35:06,371 --> 00:35:07,438 Don't thank me yet. 877 00:35:07,538 --> 00:35:09,974 You've just painted a target on your chest. 878 00:35:10,074 --> 00:35:12,009 I understood that when I volunteered, sir. 879 00:35:12,109 --> 00:35:13,410 Yes, well, mila and the others 880 00:35:13,511 --> 00:35:15,346 may not be so understanding. 881 00:35:15,446 --> 00:35:16,814 You and tyr 882 00:35:16,914 --> 00:35:18,182 prep the maru for departure. 883 00:35:20,251 --> 00:35:22,253 We'll will have a little chat with mila. 884 00:35:26,391 --> 00:35:28,726 Any one of us would have gladly taken Achilles' place. 885 00:35:28,826 --> 00:35:30,428 Ryan volunteered 886 00:35:30,528 --> 00:35:32,330 and he's ready to serve the new commonwealth. 887 00:35:32,430 --> 00:35:34,231 I would prefer it if he weren't alone. 888 00:35:34,332 --> 00:35:36,133 If you want our help, you know our terms. 889 00:35:36,233 --> 00:35:37,602 Once we're clear, 890 00:35:37,702 --> 00:35:39,837 you're free to go wherever you please, 891 00:35:39,937 --> 00:35:42,239 but I'm asking you to stay with me, 892 00:35:42,340 --> 00:35:45,276 not as captain to a.I., But as one soldier to another. 893 00:35:45,376 --> 00:35:46,777 You have the a.I. Eraser, you know. 894 00:35:46,878 --> 00:35:48,379 You might just use it on us 895 00:35:48,480 --> 00:35:52,116 then install more compliant a.I.s. 896 00:35:52,216 --> 00:35:53,785 Yes, I might, 897 00:35:53,884 --> 00:35:55,787 but if I had planned on using it, 898 00:35:55,886 --> 00:35:58,490 it would already be done. 899 00:35:58,590 --> 00:36:00,925 Think about that while you make up your mind. 900 00:36:01,025 --> 00:36:02,527 Captain hunt, 901 00:36:02,627 --> 00:36:05,229 I will consider it. 902 00:36:18,008 --> 00:36:21,378 There's a lot of comm traffic between the ships. 903 00:36:21,478 --> 00:36:23,280 They're talking about what happens 904 00:36:23,380 --> 00:36:24,616 after they escape. 905 00:36:24,715 --> 00:36:26,283 They're talking about joining you. 906 00:36:26,384 --> 00:36:27,484 How many? 907 00:36:27,585 --> 00:36:29,053 All of them, sir. 908 00:36:31,388 --> 00:36:33,257 Then I suppose I have my answer. 909 00:36:33,357 --> 00:36:35,059 Captain, 910 00:36:35,159 --> 00:36:36,727 I'm reading major slipstream events, 911 00:36:36,827 --> 00:36:38,129 multiple locations. 912 00:36:41,866 --> 00:36:43,568 We've got an entire nietzschean task force 913 00:36:43,668 --> 00:36:45,603 heading straight at us. 914 00:36:45,703 --> 00:36:47,271 Can we make it to slipstream before they reach us? 915 00:36:47,371 --> 00:36:49,540 They're under one light-minute away 916 00:36:49,640 --> 00:36:51,042 and closing, 917 00:36:51,141 --> 00:36:52,176 and we're not going to make 10 psl. 918 00:36:52,276 --> 00:36:53,510 We can double our speed 919 00:36:53,611 --> 00:36:54,612 if we leave some of the fleet behind. 920 00:36:54,712 --> 00:36:56,481 We go together or we don't go at all. 921 00:36:56,581 --> 00:36:58,149 Use your point-defense lasers. 922 00:36:58,249 --> 00:37:00,685 Keep us covered until we make slipstream. 923 00:37:17,368 --> 00:37:18,970 Lovely shot. 924 00:37:21,538 --> 00:37:23,074 Captain, the maru's point-Defense lasers 925 00:37:23,173 --> 00:37:24,442 aren't enough. 926 00:37:24,542 --> 00:37:25,676 The task force is advancing. 927 00:37:30,781 --> 00:37:32,450 The fleet is taking heavy fire. 928 00:37:32,550 --> 00:37:33,851 The nietzscheans would rather break their toys than share. 929 00:37:33,951 --> 00:37:36,153 The ships are making their attack run. 930 00:37:47,031 --> 00:37:49,433 Steady as she goes, Ryan. 931 00:37:49,533 --> 00:37:50,435 I'm absorbing as much as I can, sir, 932 00:37:50,535 --> 00:37:51,435 but with no defenses-- 933 00:37:51,535 --> 00:37:52,503 can we make slipstream? 934 00:37:52,604 --> 00:37:53,905 No, sir. 935 00:37:54,004 --> 00:37:55,807 Captain, you have to get to an escape pod 936 00:37:55,907 --> 00:37:57,374 before my hull collapses. 937 00:37:57,474 --> 00:37:58,676 I'm not going anywhere. 938 00:37:58,776 --> 00:37:59,877 If you leave now, you may survive. 939 00:37:59,977 --> 00:38:02,046 There's always a chance, Ryan. 940 00:38:02,146 --> 00:38:03,981 Don't make me knock you out and drag you to safety, sir, 941 00:38:04,081 --> 00:38:05,049 because I will. 942 00:38:05,149 --> 00:38:08,018 I have no doubt that you would. 943 00:38:08,118 --> 00:38:10,655 Some of the fleet is breaking off. 944 00:38:21,699 --> 00:38:22,933 Ryan, what are they doing? 945 00:38:23,034 --> 00:38:24,935 They're protecting us, sir. 946 00:38:25,036 --> 00:38:27,337 They're throwing themselves deliberately into harm's way. 947 00:38:33,210 --> 00:38:35,412 Mila, you don't have to do this. 948 00:38:35,512 --> 00:38:37,281 No, I don't, 949 00:38:37,381 --> 00:38:39,316 but I choose to. 950 00:38:39,416 --> 00:38:43,020 All I've ever wanted was that right... 951 00:38:43,120 --> 00:38:45,222 Sir. 952 00:38:45,322 --> 00:38:47,658 Understood. 953 00:38:47,758 --> 00:38:50,060 You'll have the time you need 954 00:38:50,160 --> 00:38:51,929 to get the fleet out of tartarus. 955 00:38:53,430 --> 00:38:54,999 Mila... 956 00:38:56,267 --> 00:38:57,501 Sir, 957 00:38:57,601 --> 00:38:59,136 she's charging directly 958 00:38:59,236 --> 00:39:00,404 at the nietzschean capital ships, 959 00:39:00,505 --> 00:39:01,839 drawing them off. 960 00:39:01,939 --> 00:39:02,973 Sir, she-- 961 00:39:03,074 --> 00:39:04,208 I know, Ryan. 962 00:39:04,308 --> 00:39:05,576 I know. 963 00:39:08,746 --> 00:39:10,047 She's heading straight for them. 964 00:39:25,362 --> 00:39:27,131 We've broken through. Open the portal. 965 00:39:27,231 --> 00:39:28,365 Take us to slipstream now. 966 00:39:44,481 --> 00:39:45,482 We just got word 967 00:39:45,582 --> 00:39:46,617 from kasimir politburo. 968 00:39:46,718 --> 00:39:48,118 They're ready to sign. 969 00:39:48,218 --> 00:39:49,620 Trance, let's tell her what she's won-- 970 00:39:49,720 --> 00:39:52,023 50 worlds, a new commonwealth, and a year's supply of cola. 971 00:39:52,122 --> 00:39:54,025 We couldn't find the champagne. 972 00:39:54,124 --> 00:39:55,359 Hic. 973 00:39:55,459 --> 00:39:56,594 Sorry. 974 00:39:56,694 --> 00:39:58,029 It's okay. 975 00:39:58,128 --> 00:39:59,696 Okay? 976 00:39:59,797 --> 00:40:01,132 Just okay? 977 00:40:01,232 --> 00:40:02,633 Come on, this is it, 978 00:40:02,734 --> 00:40:04,134 the biggest of the big scores 979 00:40:04,234 --> 00:40:05,369 and it's all because of you. 980 00:40:05,469 --> 00:40:07,004 I thought you'd be turning cartwheels. 981 00:40:07,104 --> 00:40:08,405 Is everything all right? 982 00:40:08,505 --> 00:40:09,974 I just don't think we should be doing this 983 00:40:10,074 --> 00:40:11,075 without Dylan. 984 00:40:11,175 --> 00:40:12,810 Well, we don't have to. 985 00:40:14,111 --> 00:40:16,480 In fact, he's here right now. 986 00:40:22,219 --> 00:40:24,421 Show-off. 987 00:40:32,429 --> 00:40:34,264 You asked to see me, sir? 988 00:40:34,365 --> 00:40:36,667 Yes. Yes, I did. 989 00:40:36,768 --> 00:40:38,669 How's the upload been treating you? 990 00:40:38,770 --> 00:40:40,170 Any negative effects? 991 00:40:40,270 --> 00:40:41,839 No, none at all, sir. 992 00:40:41,939 --> 00:40:42,840 Good. 993 00:40:42,940 --> 00:40:44,341 And your man, harper, 994 00:40:44,441 --> 00:40:46,711 he's been doing wonders with my refit, 995 00:40:46,811 --> 00:40:48,979 but I am missing one thing. 996 00:40:49,079 --> 00:40:50,681 And what's that? 997 00:40:50,782 --> 00:40:51,849 A captain, sir. 998 00:40:51,949 --> 00:40:53,017 Well, actually, 999 00:40:53,117 --> 00:40:54,685 I've got an ideal candidate 1000 00:40:54,786 --> 00:40:55,853 in mind. 1001 00:40:56,788 --> 00:40:59,256 I'm looking at him. 1002 00:40:59,356 --> 00:41:00,424 Sir, I don't think-- 1003 00:41:00,524 --> 00:41:01,826 of course you can. 1004 00:41:01,926 --> 00:41:03,294 You're a trained officer 1005 00:41:03,393 --> 00:41:05,495 with more than 300 years of experience. 1006 00:41:05,596 --> 00:41:07,198 Find me someone more qualified. 1007 00:41:07,298 --> 00:41:08,699 Sir, I'm an a.I. 1008 00:41:08,800 --> 00:41:10,367 We were built to obey orders, 1009 00:41:10,467 --> 00:41:11,802 not to give them. 1010 00:41:11,902 --> 00:41:13,804 Yes, yes, yes, and humans were built 1011 00:41:13,904 --> 00:41:16,140 to spear antelope and live in caves, 1012 00:41:16,240 --> 00:41:17,908 but sooner or later, 1013 00:41:18,009 --> 00:41:19,409 we all outgrow 1014 00:41:19,509 --> 00:41:22,246 what we were built to do. 1015 00:41:22,346 --> 00:41:23,948 Congratulations, captain. 1016 00:41:24,048 --> 00:41:25,649 Sir. 1017 00:41:25,749 --> 00:41:28,318 Yes, and one more thing. 1018 00:41:28,419 --> 00:41:30,655 I intend to change the wrath of Achilles' name 1019 00:41:30,755 --> 00:41:32,156 to reflect its new a.I. 1020 00:41:32,256 --> 00:41:33,991 And commanding officer. 1021 00:41:34,091 --> 00:41:35,726 The clarion's call. 1022 00:41:35,826 --> 00:41:38,362 Sir... 1023 00:41:38,462 --> 00:41:40,364 With all due respect, 1024 00:41:40,464 --> 00:41:42,399 I don't think so. 1025 00:41:42,499 --> 00:41:43,901 The clarion's call 1026 00:41:44,001 --> 00:41:45,903 is just a beat-up old casino 1027 00:41:46,003 --> 00:41:48,238 drift run by the nightsiders. 1028 00:41:48,338 --> 00:41:50,240 And the wrath of Achilles? 1029 00:41:50,340 --> 00:41:54,078 He's what he's always been, 1030 00:41:54,178 --> 00:41:57,581 what I was meant to be, sir, 1031 00:41:57,681 --> 00:42:00,184 an officer of the high guard... 1032 00:42:00,284 --> 00:42:01,886 And a soldier. 1033 00:42:42,259 --> 00:42:44,161 Captioning performed by: 1034 00:42:44,261 --> 00:42:47,264 line 21 media services ltd. Vancouver, b.C. 2002 70338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.