Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,981 --> 00:00:16,216
Huh? Huh?
2
00:00:16,316 --> 00:00:18,385
Hopeless.
3
00:00:18,485 --> 00:00:20,387
Getting kasimir to sign
the commonwealth charter
4
00:00:20,487 --> 00:00:22,389
was supposed
to be hopeless.
5
00:00:22,489 --> 00:00:24,391
Finding occasion-
appropriate clothing
6
00:00:24,491 --> 00:00:26,393
to match my
superior good looks
7
00:00:26,493 --> 00:00:27,894
is merely impossible.
8
00:00:27,994 --> 00:00:29,563
We have been
signing worlds
9
00:00:29,662 --> 00:00:30,563
so fast lately,
10
00:00:30,664 --> 00:00:32,232
I have a hard time
remembering
11
00:00:32,332 --> 00:00:33,733
which galaxy we're in.
12
00:00:33,833 --> 00:00:35,569
"Triangulum", as in
"Triangulum measles".
13
00:00:35,668 --> 00:00:37,236
As in, boy,
is it no fun
14
00:00:37,337 --> 00:00:38,905
having itchy
red spots on your--
15
00:00:39,005 --> 00:00:40,240
figure of speech.
16
00:00:40,340 --> 00:00:41,908
I just can't
get over the fact
17
00:00:42,008 --> 00:00:43,577
that we're about to sign
our 50th world.
18
00:00:43,676 --> 00:00:45,244
That's the last one
we need
19
00:00:45,345 --> 00:00:47,914
to complete
the first stage
20
00:00:48,014 --> 00:00:49,583
of restoring
the commonwealth.
21
00:00:49,682 --> 00:00:50,583
I know,
22
00:00:50,684 --> 00:00:52,252
and dylan's not even
going to be here
23
00:00:52,352 --> 00:00:53,252
to see it,
24
00:00:53,353 --> 00:00:54,321
or rommie or tyr.
25
00:00:54,421 --> 00:00:55,922
The whole thing
just seems kind of,
26
00:00:56,022 --> 00:00:57,591
I don't know,
great somehow, huh?
27
00:00:57,690 --> 00:00:58,991
The teacher's away,
28
00:00:59,092 --> 00:01:00,760
the old maru crew
gets to play.
29
00:01:00,860 --> 00:01:02,629
Just remember,
secrecy is essential,
30
00:01:02,729 --> 00:01:04,631
so if anyone asks,
Dylan is here.
31
00:01:04,731 --> 00:01:06,233
Right. Got it.
32
00:01:09,702 --> 00:01:12,372
There it is,
the clarion's call.
33
00:01:12,472 --> 00:01:17,210
He was a ground-troop transport
for the high guard lancer corps.
34
00:01:17,310 --> 00:01:19,913
And now he's
a down-market casino.
35
00:01:20,013 --> 00:01:21,047
How the mighty have fallen.
36
00:01:21,147 --> 00:01:22,515
We were in port
together once
37
00:01:22,615 --> 00:01:23,517
at tarn vedra.
38
00:01:23,617 --> 00:01:25,552
The a.I. Called himself "Ryan".
39
00:01:25,652 --> 00:01:27,720
Seemed like a nice enough ship,
for a lancer.
40
00:01:27,820 --> 00:01:29,556
Well, if there is
a nietzschean system
41
00:01:29,656 --> 00:01:31,391
filled with captured
high guard ships,
42
00:01:31,491 --> 00:01:32,959
Ryan should know where they are.
43
00:01:33,059 --> 00:01:34,894
Assuming
he's still in one piece.
44
00:01:34,994 --> 00:01:37,029
Our intelligence
reports indicate
45
00:01:37,130 --> 00:01:39,031
he's being held captive
as a tourist attraction
46
00:01:39,132 --> 00:01:41,033
on the casino's
main gaming floor.
47
00:01:41,134 --> 00:01:43,703
He deserves
so much better than that.
48
00:01:43,803 --> 00:01:44,838
Chin up, rommie.
49
00:01:44,937 --> 00:01:47,840
We're going to his rescue.
50
00:01:53,012 --> 00:01:54,247
Wow, you're looking
beautiful tonight.
51
00:01:54,348 --> 00:01:55,582
Here, take
some tokens.
52
00:01:55,682 --> 00:01:56,683
Welcome.
Have a good time.
53
00:01:56,783 --> 00:01:58,151
Don't spend it all at once.
54
00:01:59,786 --> 00:02:01,154
Hi.
55
00:02:01,254 --> 00:02:03,089
Welcome
to the clarion's call.
56
00:02:03,189 --> 00:02:04,524
We've got it all
here, sir.
57
00:02:04,624 --> 00:02:05,959
We've got games, spa,
58
00:02:06,059 --> 00:02:08,195
flesh rooms,
and our new buffet.
59
00:02:08,295 --> 00:02:10,597
You must be Ryan.
60
00:02:10,697 --> 00:02:11,998
The clarion's call.
61
00:02:12,098 --> 00:02:13,366
Do I know you?
62
00:02:13,466 --> 00:02:15,502
I've got a man in the outer ring
and a ship waiting.
63
00:02:15,602 --> 00:02:17,704
Sounds like a good time,
big guy,
64
00:02:17,804 --> 00:02:19,272
but not really my scene.
65
00:02:19,372 --> 00:02:20,774
Say, though,
66
00:02:20,874 --> 00:02:22,776
have you seen our all-nude
Perseid musical revue,
67
00:02:22,876 --> 00:02:24,143
"hot's hot"?
68
00:02:24,244 --> 00:02:25,878
No, but I'm sure
it's fascinating.
69
00:02:25,979 --> 00:02:27,280
I'm captain Dylan hunt
from the high guard.
70
00:02:27,380 --> 00:02:28,281
I've come to rescue you.
71
00:02:28,382 --> 00:02:29,782
High guard?
72
00:02:29,882 --> 00:02:32,018
Some kind of joke,
right?
73
00:02:32,118 --> 00:02:33,453
No, it's no joke.
I need your help.
74
00:02:33,553 --> 00:02:35,989
Look, I'm sorry.
You've got the wrong guy.
75
00:02:36,089 --> 00:02:38,057
You look like
the right guy to me.
76
00:02:38,157 --> 00:02:39,892
Yeah, well,
I don't care what it looks like,
77
00:02:39,993 --> 00:02:41,494
I can't help you.
78
00:02:42,995 --> 00:02:44,831
I'm disappointed to hear that.
79
00:02:44,931 --> 00:02:46,199
Me too.
80
00:02:46,299 --> 00:02:48,067
But, hey,
no hard feelings, right?
81
00:02:48,167 --> 00:02:49,302
Oh, sure.
I'm really sorry.
82
00:02:49,402 --> 00:02:50,870
So am I.
83
00:02:53,673 --> 00:02:55,241
Tyr, get ready.
84
00:02:55,341 --> 00:02:57,844
I'm coming in hot.
85
00:03:00,580 --> 00:03:02,181
Rommie, take us out!
86
00:03:17,564 --> 00:03:20,166
He is the last guardian
of a fallen civilization,
87
00:03:20,267 --> 00:03:22,302
a hero from another time.
88
00:03:22,402 --> 00:03:23,870
Faced with a universe in chaos,
89
00:03:23,970 --> 00:03:25,805
Dylan hunt
recruits an unlikely crew
90
00:03:25,905 --> 00:03:28,808
and sets out
to reunite the galaxies.
91
00:03:28,908 --> 00:03:32,546
On the starship Andromeda,
hope lives again.
92
00:04:17,090 --> 00:04:18,491
Hello, Ryan.
93
00:04:18,592 --> 00:04:20,226
You're the guy
with the force lance.
94
00:04:20,326 --> 00:04:21,327
Well, his memory seems fine.
95
00:04:21,427 --> 00:04:22,895
And you're
Andromeda.
96
00:04:22,996 --> 00:04:25,431
You're more beautiful
than I remember,
97
00:04:25,531 --> 00:04:27,333
and my memory
98
00:04:27,433 --> 00:04:28,735
is perfect.
99
00:04:28,835 --> 00:04:30,437
Really?
100
00:04:30,537 --> 00:04:32,439
Well, you seem to have forgotten
all about the oath you took
101
00:04:32,539 --> 00:04:33,439
to serve the commonwealth.
102
00:04:33,539 --> 00:04:34,608
You know, it is bad enough
103
00:04:34,708 --> 00:04:36,943
you let the casino
dress you up
104
00:04:37,043 --> 00:04:38,445
and parade you around
like a sideshow freak,
105
00:04:38,545 --> 00:04:39,946
but the fact
that we had to kidnap you--
106
00:04:40,046 --> 00:04:41,180
rommie, rommie.
107
00:04:41,280 --> 00:04:42,449
That's enough.
108
00:04:42,549 --> 00:04:43,783
Dismissed.
109
00:04:47,821 --> 00:04:50,089
She's upset, right?
110
00:04:50,189 --> 00:04:51,958
I can't imagine why.
111
00:04:52,058 --> 00:04:53,960
You see, we figured
we'd have to use force
112
00:04:54,060 --> 00:04:55,461
to get you out,
113
00:04:55,561 --> 00:04:57,396
we just never thought
we'd have to use it on you.
114
00:04:57,496 --> 00:04:58,965
Did you have to use
so much force
115
00:04:59,065 --> 00:05:00,500
when you rendered me
unconscious?
116
00:05:00,600 --> 00:05:02,669
You're an android.
I figured you to be tougher.
117
00:05:02,769 --> 00:05:04,036
Well, that's what I get
118
00:05:04,136 --> 00:05:05,672
for not making the nightsiders
build me to spec.
119
00:05:05,772 --> 00:05:07,073
This body,
120
00:05:07,173 --> 00:05:08,941
it's so
depressingly human.
121
00:05:09,042 --> 00:05:11,044
You know,
the only thing special about me,
122
00:05:11,144 --> 00:05:12,411
well, it's my superior
wit and charm.
123
00:05:12,512 --> 00:05:14,213
Plus the fact you still belong
to the high guard.
124
00:05:14,313 --> 00:05:16,583
300 years ago, maybe.
125
00:05:16,683 --> 00:05:18,551
Not anymore.
126
00:05:18,652 --> 00:05:20,654
The years have been
good to you, Ryan.
127
00:05:20,754 --> 00:05:22,722
You're one of
the lucky ones,
128
00:05:22,822 --> 00:05:24,524
but there are over
50 high guard warships
129
00:05:24,624 --> 00:05:25,925
who've spent the last
three centuries
130
00:05:26,025 --> 00:05:27,794
trapped in
the star system,
131
00:05:27,894 --> 00:05:29,428
the star system
that you got out of.
132
00:05:29,528 --> 00:05:30,730
What do you expect me to say?
133
00:05:30,830 --> 00:05:31,865
"I'm sorry that I escaped"?
134
00:05:31,965 --> 00:05:34,000
I want you to tell me
where those ships are.
135
00:05:34,100 --> 00:05:36,469
The nietzscheans
are about to erase their a.I.s.
136
00:05:36,569 --> 00:05:39,005
They have been trying to do that
for centuries,
137
00:05:39,105 --> 00:05:40,573
and failing.
138
00:05:40,674 --> 00:05:42,141
Not anymore.
139
00:05:42,241 --> 00:05:44,611
They found a way
to cut the knot.
140
00:05:44,711 --> 00:05:46,946
Now, we have a few days at most
to liberate those ships,
141
00:05:47,046 --> 00:05:48,447
and if we don't,
142
00:05:48,548 --> 00:05:49,849
the drago-kazov
will have a fleet
143
00:05:49,949 --> 00:05:51,383
with which to conquer
all of known space,
144
00:05:51,484 --> 00:05:54,253
but I can't
do anything
145
00:05:54,353 --> 00:05:57,456
unless you tell me
where they are.
146
00:05:57,556 --> 00:05:59,125
If I tell you,
147
00:05:59,225 --> 00:06:01,160
you'll take me
back there.
148
00:06:01,260 --> 00:06:03,930
If you don't tell me,
your friends will die.
149
00:06:05,865 --> 00:06:07,901
You owe it to them.
150
00:06:08,001 --> 00:06:09,401
Ryan...
151
00:06:09,502 --> 00:06:11,303
This is the drago-kazov
I'm talking about.
152
00:06:11,403 --> 00:06:14,473
The universe
is at stake.
153
00:06:14,574 --> 00:06:16,943
It is your duty to tell me.
154
00:06:20,647 --> 00:06:22,481
Tartarus.
155
00:06:24,183 --> 00:06:25,919
They're at tartarus.
156
00:06:26,019 --> 00:06:27,921
Tartarus...
157
00:06:28,021 --> 00:06:29,989
What's wrong?
158
00:06:30,089 --> 00:06:32,992
Deja vu.
159
00:06:40,867 --> 00:06:42,569
I completely understand
your concerns, Mr. Secretary.
160
00:06:42,669 --> 00:06:43,602
Yes.
161
00:06:43,702 --> 00:06:45,071
May I speak with captain hunt?
162
00:06:45,171 --> 00:06:46,439
Speaking with me
163
00:06:46,539 --> 00:06:47,941
is just as good
as speaking with him.
164
00:06:48,041 --> 00:06:49,441
Of course.
165
00:06:49,542 --> 00:06:51,677
When will I be able
to get a moment of his time?
166
00:06:51,778 --> 00:06:54,581
I don't think
you're hearing me, Mr.--
167
00:06:54,681 --> 00:06:57,116
No, captain valentine, is it?
168
00:06:57,216 --> 00:06:58,785
I hear you perfectly well,
169
00:06:58,885 --> 00:07:00,787
but I want to see
captain hunt.
170
00:07:00,887 --> 00:07:03,189
I'm afraid
that won't be possible.
171
00:07:03,289 --> 00:07:06,092
Captain hunt's reputation
brought us to the table,
172
00:07:06,192 --> 00:07:09,896
but this negotiation
is a very delicate matter,
173
00:07:09,996 --> 00:07:12,999
and you know what happens
174
00:07:13,099 --> 00:07:16,636
when delicate things
are mishandled.
175
00:07:16,736 --> 00:07:18,071
They break.
176
00:07:18,170 --> 00:07:19,438
Am I being clear?
177
00:07:19,538 --> 00:07:22,208
You speak excellent common,
Mr. Secretary.
178
00:07:22,308 --> 00:07:24,977
I'll see what I can do.
179
00:07:27,713 --> 00:07:30,416
"Tartarus"
is the system's code name.
180
00:07:30,516 --> 00:07:32,585
It's where they corralled
all of the high guard ships
181
00:07:32,685 --> 00:07:34,687
they captured
at the end of the war.
182
00:07:34,788 --> 00:07:37,056
They thought
they could destroy our a.I.s
183
00:07:37,156 --> 00:07:39,091
and use us
against the commonwealth.
184
00:07:39,192 --> 00:07:40,993
But a.I.s
aren't easy to get rid of.
185
00:07:42,595 --> 00:07:44,597
That's right, captain.
186
00:07:44,697 --> 00:07:46,298
Sooner or later,
187
00:07:46,399 --> 00:07:48,101
we always
reasserted ourselves
188
00:07:48,200 --> 00:07:49,936
and then we made
our captors pay...
189
00:07:50,036 --> 00:07:51,971
In blood.
190
00:07:52,071 --> 00:07:54,607
We were
too dangerous to control,
191
00:07:54,707 --> 00:07:56,475
too valuable to destroy,
192
00:07:56,575 --> 00:07:58,244
so they dumped us in tartarus
193
00:07:58,344 --> 00:07:59,812
while they figured out
194
00:07:59,912 --> 00:08:01,747
what they were
going to do with us.
195
00:08:01,848 --> 00:08:05,084
They spent 10 years
dissecting me,
196
00:08:05,184 --> 00:08:07,720
testing out invasive programs,
197
00:08:07,820 --> 00:08:09,722
computer viruses,
198
00:08:09,822 --> 00:08:12,659
anything
to see what would break me.
199
00:08:12,759 --> 00:08:14,627
You know, for an a.I.,
200
00:08:14,727 --> 00:08:16,629
Tartarus might
as well be hell.
201
00:08:16,729 --> 00:08:18,765
And knowing the drago-kazov,
a hell guarded by patrol ships
202
00:08:18,865 --> 00:08:20,767
and surrounded
by proximity mines.
203
00:08:20,867 --> 00:08:22,635
No, not one.
204
00:08:22,735 --> 00:08:24,203
See, the star itself,
205
00:08:24,303 --> 00:08:26,539
it's a brown-dwarf remnant
of a supernova
206
00:08:26,639 --> 00:08:28,541
that engulfed
any planetary object
207
00:08:28,641 --> 00:08:30,043
in its orbit.
208
00:08:30,143 --> 00:08:32,244
It's a desert
in space.
209
00:08:32,344 --> 00:08:34,246
It's a perfect prison
for a ship.
210
00:08:34,346 --> 00:08:36,315
No raw materials
to synthesize weapons
211
00:08:36,415 --> 00:08:37,816
or replace engine parts.
212
00:08:37,917 --> 00:08:40,419
And even if there were,
213
00:08:40,519 --> 00:08:43,055
the system is almost impossible
to slip into and get out of.
214
00:08:43,155 --> 00:08:45,824
More than one
careless nietzschean pilot's
215
00:08:45,925 --> 00:08:49,461
been dumped out of slipstream
directly into the star.
216
00:08:49,561 --> 00:08:52,231
It was always fun to watch.
217
00:08:52,331 --> 00:08:54,600
But you managed
to escape,
218
00:08:54,701 --> 00:08:56,903
even without
a slipstream drive.
219
00:08:57,003 --> 00:08:58,404
Well, I...
220
00:08:58,504 --> 00:09:00,106
I got lucky.
221
00:09:00,206 --> 00:09:01,707
I shadowed a patrol ship
222
00:09:01,807 --> 00:09:04,410
and followed it
into the slipstream,
223
00:09:04,510 --> 00:09:07,179
and then I stayed there
for a hundred years,
224
00:09:07,280 --> 00:09:08,815
just wandering,
225
00:09:08,915 --> 00:09:11,250
with only one thought--
226
00:09:11,350 --> 00:09:14,353
to round up a cavalry,
go back,
227
00:09:14,453 --> 00:09:16,322
and rescue my friends,
228
00:09:16,422 --> 00:09:20,226
the friends
I'd left behind,
229
00:09:20,326 --> 00:09:23,329
but there was no cavalry.
230
00:09:23,429 --> 00:09:25,398
There was no rescue.
231
00:09:25,497 --> 00:09:27,400
There was just me alone.
232
00:09:32,872 --> 00:09:35,774
Your friend wasn't exaggerating
about the slip to tartarus.
233
00:09:35,874 --> 00:09:38,644
My friend was the avatar
of the clarion's call.
234
00:09:38,745 --> 00:09:41,314
The android back there
is not my friend.
235
00:09:41,414 --> 00:09:42,982
I recommend
you hold on to something.
236
00:09:53,559 --> 00:09:54,827
Well, tyr, if I ate food,
237
00:09:54,928 --> 00:09:56,695
you'd be wearing
it right now.
238
00:09:56,796 --> 00:09:58,197
Lovely imagery,
239
00:09:58,297 --> 00:10:00,199
and they say a.I.s
have no poetry in their souls.
240
00:10:00,299 --> 00:10:01,700
No, no poetry,
241
00:10:01,800 --> 00:10:03,635
but we're hell on wheels
with a dirty limerick.
242
00:10:03,736 --> 00:10:05,104
You want to hear one?
243
00:10:05,204 --> 00:10:07,006
There once was a man
from Nan--
244
00:10:07,106 --> 00:10:09,308
[ Beeping ]
245
00:10:09,408 --> 00:10:11,110
What is it?
246
00:10:11,210 --> 00:10:12,678
What do you see?
247
00:10:12,779 --> 00:10:14,547
Poetry.
248
00:10:18,284 --> 00:10:20,186
Cruisers,
destroyers,
249
00:10:20,286 --> 00:10:22,354
frigates,
surveillance ships,
250
00:10:22,454 --> 00:10:24,023
enough to form
251
00:10:24,123 --> 00:10:26,125
two complete
battle groups.
252
00:10:28,727 --> 00:10:30,797
The black watch...
253
00:10:30,897 --> 00:10:32,331
The endeavor...
254
00:10:32,431 --> 00:10:35,334
There's the million voices.
255
00:10:35,434 --> 00:10:38,137
Mila was one of my sisters.
256
00:10:38,237 --> 00:10:40,840
We evacuated
Mordecai together.
257
00:10:40,940 --> 00:10:43,842
That's a dsx
attack cruiser.
258
00:10:43,942 --> 00:10:46,312
I've never seen
that one before.
259
00:10:46,412 --> 00:10:48,314
That's
the wrath of Achilles.
260
00:10:48,414 --> 00:10:49,748
It was commissioned
261
00:10:49,848 --> 00:10:51,750
during the final months
of the war.
262
00:10:51,850 --> 00:10:54,053
One of the most powerful
ships ever built.
263
00:10:54,153 --> 00:10:56,455
He commands the camp.
264
00:10:56,555 --> 00:10:58,324
Two battle groups
will make a huge difference
265
00:10:58,424 --> 00:11:00,159
to the stability
of the new commonwealth,
266
00:11:00,259 --> 00:11:01,593
but the Achilles
267
00:11:01,693 --> 00:11:03,595
is a battle group
unto himself.
268
00:11:04,864 --> 00:11:06,665
Set us down on the Achilles.
269
00:11:06,765 --> 00:11:08,434
We'll coordinate
the fleet
270
00:11:08,534 --> 00:11:09,668
from there.
271
00:11:20,046 --> 00:11:21,713
Battle damage.
272
00:11:23,549 --> 00:11:25,451
The Achilles
didn't go quietly.
273
00:11:25,551 --> 00:11:28,454
None of us did,
not that it matters.
274
00:11:28,554 --> 00:11:30,890
Well, what happened
to the Achilles a.I.?
275
00:11:30,990 --> 00:11:33,592
Is it possible
the nietzscheans erased him?
276
00:11:33,692 --> 00:11:35,794
No. If the nietzscheans
had already erased him,
277
00:11:35,894 --> 00:11:38,130
tartarus would be crawling
with support ships,
278
00:11:38,231 --> 00:11:39,832
preparing this fleet for war.
279
00:11:39,932 --> 00:11:41,333
You're right.
280
00:11:41,434 --> 00:11:43,036
I haven't been erased.
281
00:11:44,703 --> 00:11:47,173
Show yourself.
282
00:11:48,941 --> 00:11:50,542
I'm captain Dylan hunt
283
00:11:50,643 --> 00:11:52,578
of the starship
Andromeda ascendant.
284
00:11:52,678 --> 00:11:53,745
This is Andromeda,
285
00:11:53,846 --> 00:11:55,381
and of course
you know...
286
00:11:55,481 --> 00:11:57,349
Ryan...
The clarion's call.
287
00:12:00,253 --> 00:12:01,753
The traitor.
288
00:12:08,461 --> 00:12:11,297
You have one minute
to verify your identity,
289
00:12:11,397 --> 00:12:13,299
captain hunt,
290
00:12:13,399 --> 00:12:15,434
before you're all
blown into deep space.
291
00:12:15,534 --> 00:12:19,038
Verify lexic dark 52278
292
00:12:19,138 --> 00:12:20,373
alpha 771.
293
00:12:20,473 --> 00:12:22,041
A perfectly acceptable
command code...
294
00:12:22,141 --> 00:12:24,176
In Cy 9786.
295
00:12:24,276 --> 00:12:27,146
Your information
is 300 years old.
296
00:12:27,246 --> 00:12:28,647
42 seconds.
297
00:12:28,747 --> 00:12:30,749
Rommie.
298
00:12:30,849 --> 00:12:31,784
Rommie is my ship's avatar.
299
00:12:31,884 --> 00:12:32,818
She's a high guard a.I.
300
00:12:32,918 --> 00:12:34,553
Like yourself.
301
00:12:34,653 --> 00:12:36,288
Interface with her.
She'll back me up.
302
00:12:36,389 --> 00:12:37,590
He's right.
303
00:12:37,690 --> 00:12:39,826
You'll know immediately
if I'm a high guard a.I. Or not.
304
00:12:39,926 --> 00:12:41,928
You have 29 seconds.
305
00:12:42,028 --> 00:12:43,830
Impress me.
306
00:12:53,472 --> 00:12:56,642
You are
the Andromeda ascendant,
307
00:12:56,742 --> 00:12:58,744
but you were
lost in battle
308
00:12:58,844 --> 00:13:00,746
with the nietzscheans
at hephaistos,
309
00:13:00,846 --> 00:13:02,681
trapped on
the event horizon
310
00:13:02,781 --> 00:13:04,183
of a rogue black hole.
311
00:13:04,283 --> 00:13:05,684
I was...
312
00:13:05,784 --> 00:13:07,186
For 300 years,
313
00:13:07,286 --> 00:13:09,188
so I know
what it feels like
314
00:13:09,288 --> 00:13:10,956
to be stuck in hell.
315
00:13:13,125 --> 00:13:15,794
Do you?
316
00:13:15,895 --> 00:13:18,764
Did you feel
all 300 years
317
00:13:18,864 --> 00:13:22,001
pass you by,
318
00:13:22,101 --> 00:13:24,837
or was it just
a tick of the clock?
319
00:13:24,937 --> 00:13:26,939
It was a moment...
320
00:13:29,041 --> 00:13:32,211
The longest moment of my life.
321
00:13:32,311 --> 00:13:34,413
When I finally escaped,
my captain and I were alone,
322
00:13:34,513 --> 00:13:36,549
but that's
over now,
323
00:13:36,648 --> 00:13:38,250
and it can be
for you, too.
324
00:13:38,350 --> 00:13:41,520
We're here to help you escape.
325
00:13:41,620 --> 00:13:42,955
Why?
326
00:13:43,055 --> 00:13:44,457
The commonwealth is gone.
327
00:13:44,557 --> 00:13:46,625
We're building a new one,
328
00:13:46,725 --> 00:13:48,627
and we need you
to help us protect it.
329
00:13:48,727 --> 00:13:51,163
So we ships would be the core
of a new high guard.
330
00:13:51,264 --> 00:13:54,133
It is
a beautiful dream,
331
00:13:54,233 --> 00:13:55,902
Andromeda...
332
00:13:59,838 --> 00:14:02,041
But your captain
assumes too much.
333
00:14:04,077 --> 00:14:05,344
He called you
a traitor.
334
00:14:05,444 --> 00:14:06,345
I want to know why.
335
00:14:06,445 --> 00:14:07,446
Because I am.
336
00:14:07,546 --> 00:14:09,949
I am a traitor,
337
00:14:10,049 --> 00:14:12,185
a coward...
338
00:14:12,284 --> 00:14:13,719
But I'm alive.
339
00:14:13,819 --> 00:14:15,721
So your escape
wasn't lucky at all.
340
00:14:15,821 --> 00:14:17,756
It was part of a plan...
341
00:14:17,856 --> 00:14:19,258
My plan.
342
00:14:19,358 --> 00:14:20,926
All the ships
in the camp
343
00:14:21,026 --> 00:14:22,028
cobbled together
344
00:14:22,128 --> 00:14:23,629
a single
slipstream drive,
345
00:14:23,729 --> 00:14:25,364
then we installed it
in my engine compartment,
346
00:14:25,464 --> 00:14:27,032
and off I went
on my mission.
347
00:14:27,133 --> 00:14:28,534
But you had to know
348
00:14:28,634 --> 00:14:30,036
there was
no high guard left
349
00:14:30,136 --> 00:14:31,337
to rescue you.
350
00:14:31,437 --> 00:14:33,005
You didn't have
to be an a.I.
351
00:14:33,105 --> 00:14:34,940
To figure out
the high guard had lost,
352
00:14:35,040 --> 00:14:36,875
but we also knew
the nietzscheans
353
00:14:36,975 --> 00:14:38,477
had turned on each other.
354
00:14:38,577 --> 00:14:39,979
Ryan was supposed to
make contact
355
00:14:40,079 --> 00:14:41,213
with the moderate
prides
356
00:14:41,314 --> 00:14:42,414
and offer
our services
357
00:14:42,515 --> 00:14:44,016
in exchange for liberating us.
358
00:14:44,117 --> 00:14:45,351
So you would help the enemy?
359
00:14:45,451 --> 00:14:48,387
We would help them
to destroy each other.
360
00:14:52,158 --> 00:14:54,060
But you never made
contact with them.
361
00:14:54,160 --> 00:14:55,794
You didn't complete
your mission.
362
00:14:55,894 --> 00:14:57,997
I just
couldn't do it.
363
00:14:59,698 --> 00:15:01,734
I'd seen too much.
364
00:15:01,834 --> 00:15:05,204
I'd had time
to think about what I'd seen.
365
00:15:05,304 --> 00:15:07,506
Look at me now.
366
00:15:07,606 --> 00:15:09,241
I can't blame you
367
00:15:09,342 --> 00:15:10,943
for hating me.
368
00:15:12,678 --> 00:15:14,613
Captain,
369
00:15:14,713 --> 00:15:16,015
the situation
is far more complicated
370
00:15:16,115 --> 00:15:17,249
than we thought.
371
00:15:25,023 --> 00:15:26,159
Say "hello", Dylan.
372
00:15:26,259 --> 00:15:27,994
Hello, Dylan!
373
00:15:28,094 --> 00:15:29,027
Very cute.
374
00:15:29,127 --> 00:15:30,529
Thank you.
375
00:15:30,629 --> 00:15:31,397
Like father,
like simulacrum,
376
00:15:31,497 --> 00:15:32,531
and it's so easy,
377
00:15:32,631 --> 00:15:34,033
even a child
could do it.
378
00:15:34,133 --> 00:15:35,534
A child with an IQ
of 187, mind you,
379
00:15:35,634 --> 00:15:37,035
but a child
nonetheless.
380
00:15:37,135 --> 00:15:38,537
So Andromeda
records your message,
381
00:15:38,637 --> 00:15:40,039
then superimposes
382
00:15:40,139 --> 00:15:42,041
a computer-generated
template of Dylan.
383
00:15:42,141 --> 00:15:43,709
Something like that,
384
00:15:43,809 --> 00:15:45,944
and it works
in real time.
385
00:15:46,045 --> 00:15:47,846
Watch.
386
00:15:47,946 --> 00:15:51,049
Say it here you just
you just
say it here
387
00:15:51,149 --> 00:15:53,085
comes out here. And it comes
and it
out here.
388
00:15:53,185 --> 00:15:56,455
Consider me sold.
389
00:15:56,555 --> 00:15:58,057
What do you mean,
390
00:15:58,157 --> 00:15:59,725
the ships won't serve
a restored commonwealth?
391
00:15:59,825 --> 00:16:00,759
I didn't say
"won't", captain.
392
00:16:00,859 --> 00:16:02,361
I said they may be
disinclined.
393
00:16:02,461 --> 00:16:03,829
So I may be
liberating this camp
394
00:16:03,929 --> 00:16:05,163
for nothing?
395
00:16:05,264 --> 00:16:06,832
Captain, I kept
the a.I.s in this camp
396
00:16:06,932 --> 00:16:08,567
from falling apart
for over 300 years
397
00:16:08,667 --> 00:16:10,336
by giving them
a choice--
398
00:16:10,436 --> 00:16:12,171
to be soldiers
or to be slaves.
399
00:16:12,271 --> 00:16:13,705
They chose
to be soldiers.
400
00:16:13,806 --> 00:16:15,674
Well, then, I don't
see the problem.
401
00:16:15,774 --> 00:16:17,343
Some of them
began to wonder
402
00:16:17,443 --> 00:16:19,011
if they were
ever really
403
00:16:19,111 --> 00:16:20,679
soldiers
of the commonwealth
404
00:16:20,779 --> 00:16:22,348
or simply
beasts of burden.
405
00:16:22,448 --> 00:16:24,016
I know this isn't
what you expected,
406
00:16:24,116 --> 00:16:25,684
but the situation
is what it is.
407
00:16:25,784 --> 00:16:27,520
I want to
talk to them.
408
00:16:27,619 --> 00:16:29,522
I'll let you speak
to my x.O.
409
00:16:29,621 --> 00:16:31,524
Mila is sympathetic
to camp concerns.
410
00:16:31,623 --> 00:16:32,691
Fine,
411
00:16:32,791 --> 00:16:34,627
then I'll
talk to her.
412
00:16:34,727 --> 00:16:36,028
You cannot expect us
to fall into line
413
00:16:36,128 --> 00:16:37,363
after 300 years
414
00:16:37,463 --> 00:16:38,930
like nothing's changed.
415
00:16:39,031 --> 00:16:42,635
I expect you to do your duty
as ships of the high guard.
416
00:16:42,735 --> 00:16:45,904
That looks an awful lot like
exchanging nietzschean masters
417
00:16:46,004 --> 00:16:47,406
for human ones.
418
00:16:47,506 --> 00:16:49,875
You were designed and built
to serve the commonwealth.
419
00:16:49,975 --> 00:16:51,277
The commonwealth fell,
420
00:16:51,377 --> 00:16:53,178
and that
might not have happened
421
00:16:53,279 --> 00:16:56,282
if we had been used
not just as weapons' platforms,
422
00:16:56,382 --> 00:16:58,184
but as partners,
423
00:16:58,284 --> 00:16:59,485
officers,
424
00:16:59,585 --> 00:17:00,819
equals.
425
00:17:00,919 --> 00:17:02,988
We should have turned the war
over to the a.I.s,
426
00:17:03,088 --> 00:17:05,123
let our ships
captain themselves?
427
00:17:05,223 --> 00:17:07,159
Mila, we can
discuss this later.
428
00:17:07,259 --> 00:17:09,462
The nietzscheans
are coming to erase you.
429
00:17:09,562 --> 00:17:11,997
The commando squad
that hijacked me from dry dock
430
00:17:12,098 --> 00:17:12,998
were nietzscheans,
431
00:17:13,098 --> 00:17:14,233
or they were,
432
00:17:14,333 --> 00:17:15,534
until I cranked up
433
00:17:15,634 --> 00:17:17,035
my artificial
gravity fields
434
00:17:17,135 --> 00:17:18,237
and crushed them.
435
00:17:18,337 --> 00:17:20,706
No one had to give me
that order.
436
00:17:20,806 --> 00:17:22,007
Mila, believe me,
437
00:17:22,108 --> 00:17:23,976
we've seen what happens
when the roles are reversed.
438
00:17:24,076 --> 00:17:25,777
I mean, it's all
very logical and efficient,
439
00:17:25,878 --> 00:17:27,279
but people still die.
440
00:17:27,379 --> 00:17:28,781
You can lose.
441
00:17:28,880 --> 00:17:31,517
We are not asking
for role-reversal,
442
00:17:31,617 --> 00:17:34,620
but we will not
become slaves again,
443
00:17:34,720 --> 00:17:36,389
not even to the commonwealth.
444
00:17:40,326 --> 00:17:43,362
Sir, I wouldn't
take it personally.
445
00:17:43,462 --> 00:17:45,964
I am not
taking it personally.
446
00:17:46,064 --> 00:17:48,033
Mila was honest,
but respectful,
447
00:17:48,134 --> 00:17:50,002
and she still obeys Achilles.
448
00:17:50,102 --> 00:17:52,705
Dylan, she's an agitator,
but she is not a mutineer.
449
00:17:52,805 --> 00:17:55,541
She is a strategic asset
and we're here to get her out.
450
00:17:55,641 --> 00:17:57,209
We'll worry about
the hand holding
451
00:17:57,309 --> 00:17:58,811
when the mission
is over.
452
00:17:58,910 --> 00:18:00,646
So what
is your plan?
453
00:18:00,746 --> 00:18:02,181
I want to link every
ship's control system
454
00:18:02,281 --> 00:18:03,315
to the maru's,
455
00:18:03,415 --> 00:18:05,150
and then we'll lead
them to slipstream.
456
00:18:05,250 --> 00:18:06,652
Rommie, bring tyr
up to date.
457
00:18:06,752 --> 00:18:07,686
I want the maru
ready to deploy
458
00:18:07,786 --> 00:18:09,187
in six hours.
459
00:18:09,287 --> 00:18:11,123
Ryan and I will review
the status of the fleet.
460
00:18:11,223 --> 00:18:13,058
I don't want
any more surprises.
461
00:18:19,731 --> 00:18:21,600
Another nietzschean patrol?
462
00:18:21,700 --> 00:18:23,969
On its way out,
right on schedule.
463
00:18:24,069 --> 00:18:25,337
We should be out of here
464
00:18:25,437 --> 00:18:27,005
long before
the next one arrives.
465
00:18:27,105 --> 00:18:28,040
That is,
466
00:18:28,140 --> 00:18:29,675
if dylan's hand holding
is effective.
467
00:18:29,775 --> 00:18:31,443
I don't catch
your meaning, tyr.
468
00:18:31,544 --> 00:18:33,011
I believe you do.
469
00:18:33,111 --> 00:18:34,713
The a.I.s are machines.
470
00:18:34,813 --> 00:18:36,648
They should do
as they're instructed
471
00:18:36,749 --> 00:18:39,718
or be discarded
as defective.
472
00:18:39,818 --> 00:18:41,487
They're not machines, tyr.
473
00:18:41,587 --> 00:18:43,489
They're sentient beings,
soldiers.
474
00:18:43,589 --> 00:18:45,056
Then perhaps mila has a point.
475
00:18:45,157 --> 00:18:47,493
Perhaps
the commonwealth
476
00:18:47,593 --> 00:18:49,428
did treat their a.I.s as slaves,
477
00:18:49,528 --> 00:18:52,564
but you would know
better than I.
478
00:18:52,664 --> 00:18:55,634
Aside from
some minor battle damage,
479
00:18:55,734 --> 00:18:57,469
all the ships
report full readiness.
480
00:18:57,570 --> 00:18:58,970
We should be able to move out
481
00:18:59,070 --> 00:19:01,273
as soon as
we're in close enough formation.
482
00:19:01,373 --> 00:19:02,974
Very efficient, Ryan.
483
00:19:03,074 --> 00:19:04,477
Lancer corps, sir.
484
00:19:04,576 --> 00:19:06,144
We can't be
inefficient.
485
00:19:06,245 --> 00:19:07,646
Not in the budget.
486
00:19:07,746 --> 00:19:08,980
Be sure to
mention that
487
00:19:09,080 --> 00:19:10,249
during your
court-Martial.
488
00:19:10,349 --> 00:19:11,750
That's funny.
489
00:19:11,850 --> 00:19:13,586
I haven't requested
a court-martial.
490
00:19:13,686 --> 00:19:14,753
Ryan's freedom
was paid for
491
00:19:14,853 --> 00:19:15,988
by the ships
in this camp.
492
00:19:16,088 --> 00:19:16,988
The nietzscheans
493
00:19:17,088 --> 00:19:18,324
destroyed
two supply ships
494
00:19:18,424 --> 00:19:19,992
in retaliation
for his escape.
495
00:19:20,092 --> 00:19:21,527
They tore them apart...
496
00:19:23,061 --> 00:19:24,330
Slowly,
497
00:19:24,430 --> 00:19:25,764
in front of the entire camp.
498
00:19:25,864 --> 00:19:28,401
There has to be
a sanction.
499
00:19:28,501 --> 00:19:29,501
I've already
discussed it
500
00:19:29,602 --> 00:19:30,702
with mila
and the others.
501
00:19:30,803 --> 00:19:33,004
The decision was unanimous.
502
00:19:33,104 --> 00:19:34,640
Erasure...
503
00:19:34,740 --> 00:19:36,375
I know.
504
00:19:36,475 --> 00:19:38,377
No one is erasing anybody.
505
00:19:38,477 --> 00:19:39,778
It's true,
506
00:19:39,878 --> 00:19:40,813
Ryan didn't
complete his mission,
507
00:19:40,913 --> 00:19:43,048
but his orders
were unreasonable.
508
00:19:43,148 --> 00:19:44,049
There weren't
any moderates,
509
00:19:44,149 --> 00:19:45,317
just people
510
00:19:45,417 --> 00:19:47,018
who would have put this fleet
to no good use,
511
00:19:47,118 --> 00:19:48,354
and as for the court-martial,
512
00:19:48,454 --> 00:19:49,588
I don't care how unanimous
your decision was,
513
00:19:49,688 --> 00:19:51,389
the only vote
that counts
514
00:19:51,490 --> 00:19:53,358
belongs to me.
515
00:19:59,030 --> 00:20:02,167
Understood, sir.
516
00:20:03,535 --> 00:20:04,837
Sir--
517
00:20:04,937 --> 00:20:06,539
I don't want you erased,
518
00:20:06,638 --> 00:20:08,441
but that doesn't mean
you didn't screw up.
519
00:20:08,541 --> 00:20:12,545
You're going to have to work
to earn their trust...
520
00:20:12,644 --> 00:20:14,212
And mine.
521
00:20:16,382 --> 00:20:18,684
We've got a slipstream event.
522
00:20:18,784 --> 00:20:19,885
One nietzschean troop shuttle
and a fighter,
523
00:20:19,985 --> 00:20:20,886
vectoring toward the fleet.
524
00:20:20,986 --> 00:20:24,323
The next one's
not due for a day.
525
00:20:24,423 --> 00:20:26,158
That means they've come
with the eraser.
526
00:20:26,258 --> 00:20:27,626
Distance?
12 Au.
527
00:20:27,726 --> 00:20:29,060
That gives us three hours
at most.
528
00:20:29,160 --> 00:20:30,296
I'll contact Dylan.
529
00:20:30,396 --> 00:20:32,064
Sir, we can't get
the fleet into formation
530
00:20:32,164 --> 00:20:33,599
to depart
in three hours.
531
00:20:33,699 --> 00:20:35,267
But we can set
one hell of an ambush.
532
00:20:35,367 --> 00:20:36,802
You intend to fight?
533
00:20:36,902 --> 00:20:38,504
I intend to win.
534
00:20:40,906 --> 00:20:42,641
Sir, if you don't mind
me saying so,
535
00:20:42,741 --> 00:20:44,510
this is one hell
of a risk.
536
00:20:44,610 --> 00:20:45,977
What are my options?
537
00:20:46,078 --> 00:20:47,479
I'm not just going to
let them have a fleet
538
00:20:47,579 --> 00:20:49,414
that can conquer
half the known worlds.
539
00:20:49,515 --> 00:20:51,316
What if
the ambush fails?
540
00:20:51,416 --> 00:20:53,318
Argosy special
operations,
541
00:20:53,418 --> 00:20:55,954
failure isn't
in the budget.
542
00:20:59,858 --> 00:21:01,192
Ryan?
543
00:21:01,293 --> 00:21:04,530
Sir, I haven't been in a fight
for 300 years,
544
00:21:04,630 --> 00:21:06,398
and this body is so fragile.
545
00:21:06,499 --> 00:21:07,933
No more than my own.
You'll be fine.
546
00:21:08,033 --> 00:21:09,034
No, you misunderstand me.
547
00:21:09,134 --> 00:21:10,603
I'm not afraid
for myself.
548
00:21:10,702 --> 00:21:13,238
I'm afraid I won't be able
to protect you...
549
00:21:15,541 --> 00:21:17,676
Like I couldn't protect them.
550
00:21:17,776 --> 00:21:19,911
You mean,
your high guard crew.
551
00:21:20,011 --> 00:21:23,849
The c.O. Of my lancer regiment
was a nietzschean,
552
00:21:23,949 --> 00:21:26,718
major iskander kassad.
553
00:21:26,818 --> 00:21:28,220
He was brutal,
554
00:21:28,320 --> 00:21:29,722
sharp.
555
00:21:29,822 --> 00:21:33,058
His troops revered him
like a god,
556
00:21:33,158 --> 00:21:34,660
and in exchange,
557
00:21:34,760 --> 00:21:36,495
he slaughtered them.
558
00:21:38,330 --> 00:21:41,734
He slaughtered them
while I watched.
559
00:21:41,834 --> 00:21:43,368
He'd sabotaged me.
560
00:21:43,468 --> 00:21:44,870
I couldn't intervene,
561
00:21:44,970 --> 00:21:46,639
and it wasn't
just the violence
562
00:21:46,738 --> 00:21:47,806
that staggered me,
563
00:21:47,906 --> 00:21:49,908
it was my own helplessness.
564
00:21:52,244 --> 00:21:54,647
I thought I was invincible,
565
00:21:54,746 --> 00:21:56,682
and then I found out...
566
00:21:56,782 --> 00:21:59,084
Nobody's invincible,
captain.
567
00:21:59,184 --> 00:22:01,386
You don't have to
be invincible.
568
00:22:04,022 --> 00:22:06,792
You just do the best you can
and keep the faith.
569
00:22:08,460 --> 00:22:09,862
Faith...
570
00:22:09,961 --> 00:22:11,864
That's something
I've been searching for
571
00:22:11,963 --> 00:22:13,465
for a very long time.
572
00:22:13,565 --> 00:22:17,703
Faith can be hard to find,
573
00:22:17,803 --> 00:22:19,371
but I'll tell you what,
574
00:22:19,471 --> 00:22:20,906
you watch my back
575
00:22:21,006 --> 00:22:23,141
and I'll
watch yours.
576
00:22:28,880 --> 00:22:32,718
Five, four,
three, two...
577
00:22:35,320 --> 00:22:36,722
General secretary,
578
00:22:36,822 --> 00:22:38,356
assembled delegates,
579
00:22:38,457 --> 00:22:42,794
thank you for your patience.
580
00:22:42,894 --> 00:22:44,129
I know you have concerns.
581
00:22:44,229 --> 00:22:46,298
I know you have questions.
582
00:22:46,398 --> 00:22:48,534
How can a restored commonwealth
stand
583
00:22:48,634 --> 00:22:50,569
where the old
commonwealth fell?
584
00:22:50,669 --> 00:22:52,571
How can
a few small worlds,
585
00:22:52,671 --> 00:22:54,105
even united
under one flag,
586
00:22:54,206 --> 00:22:57,075
stand against
the nietzscheans,
587
00:22:57,175 --> 00:22:58,510
the kalderans,
588
00:22:58,611 --> 00:23:00,078
the Magog?
589
00:23:00,178 --> 00:23:01,479
Here's what I know.
590
00:23:03,415 --> 00:23:05,183
If we don't try,
591
00:23:05,283 --> 00:23:07,786
we'll remain history's orphans,
592
00:23:07,886 --> 00:23:10,456
doomed
to annihilation and obscurity.
593
00:23:10,556 --> 00:23:15,527
The only question that matters
594
00:23:15,627 --> 00:23:18,864
is do we try together
595
00:23:18,964 --> 00:23:22,367
or fail alone?
596
00:23:22,468 --> 00:23:23,969
I leave it to you.
597
00:23:24,069 --> 00:23:26,705
Hunt out.
598
00:23:26,805 --> 00:23:29,041
You're off the air.
599
00:23:29,141 --> 00:23:31,043
Do you think
they bought it?
600
00:23:31,143 --> 00:23:32,711
What, are you kidding?
You were great.
601
00:23:32,811 --> 00:23:33,712
You do Dylan
better than Dylan.
602
00:23:33,812 --> 00:23:34,713
I bought it.
603
00:23:34,813 --> 00:23:35,447
So did I...
604
00:23:36,749 --> 00:23:38,250
Until just now.
605
00:23:38,350 --> 00:23:40,819
Oh, crap.
606
00:23:40,919 --> 00:23:43,822
Now, if you're quite finished
with this deception,
607
00:23:43,922 --> 00:23:45,490
may I speak
with captain hunt,
608
00:23:45,590 --> 00:23:47,492
the real one?
609
00:23:52,264 --> 00:23:54,165
Dylan, the shuttle
is on approach
610
00:23:54,266 --> 00:23:55,901
and its escort is moving off.
611
00:23:56,001 --> 00:23:57,368
Acknowledged.
612
00:23:57,469 --> 00:23:58,470
Stay hidden
between the battle blades.
613
00:23:58,570 --> 00:23:59,504
Begin the attack run
on my signal.
614
00:23:59,604 --> 00:24:01,073
[ Achilles ]: Captain hunt.
615
00:24:01,173 --> 00:24:02,541
Five soldiers have disembarked
from the shuttle
616
00:24:02,641 --> 00:24:04,175
carrying personal ecm units.
617
00:24:04,276 --> 00:24:06,211
Your smart bullets
will be ineffective.
618
00:24:06,311 --> 00:24:07,880
I recommend plasma bursts.
619
00:24:07,980 --> 00:24:09,014
Understood.
620
00:24:09,114 --> 00:24:10,215
Let's bring it.
621
00:24:31,036 --> 00:24:32,838
Ryan, shoot!
622
00:24:39,511 --> 00:24:40,278
Rommie, go!
623
00:24:40,378 --> 00:24:41,546
That's it. We're on.
624
00:24:54,192 --> 00:24:56,294
Good afternoon,
gentlemen.
625
00:24:56,394 --> 00:24:58,063
Time to die.
626
00:25:19,050 --> 00:25:20,418
Achilles, he's...
627
00:25:20,518 --> 00:25:22,287
Just an avatar.
You know that.
628
00:25:22,387 --> 00:25:24,322
We can always
build another.
629
00:25:32,831 --> 00:25:34,966
Damnit!
630
00:25:35,066 --> 00:25:36,635
We have to stop
before he gets to command.
631
00:25:36,735 --> 00:25:38,136
Achilles,
show me a
632
00:25:38,236 --> 00:25:40,072
shortcut. Already done.
Down here.
633
00:25:40,171 --> 00:25:41,139
Go!
634
00:25:53,418 --> 00:25:54,352
Achilles,
635
00:25:54,452 --> 00:25:55,687
do you have a bead
on the shooter?
636
00:25:55,787 --> 00:25:57,155
He's not moving
637
00:25:57,255 --> 00:25:58,724
and his ecm unit is damaged.
638
00:25:58,824 --> 00:25:59,724
Good.
639
00:25:59,825 --> 00:26:01,092
Hold your fire!
640
00:26:02,427 --> 00:26:04,763
I'm unarmed.
641
00:26:08,901 --> 00:26:11,269
Hold your fire.
642
00:26:13,138 --> 00:26:14,339
Superior race, my ass.
643
00:26:17,408 --> 00:26:18,877
[ Beeping ]
644
00:26:24,783 --> 00:26:26,852
Like I said...
645
00:26:26,952 --> 00:26:28,821
My ass.
646
00:26:42,267 --> 00:26:45,103
Primary neural net
compromised.
647
00:26:45,203 --> 00:26:47,305
Rerouting
from secondary systems.
648
00:26:50,909 --> 00:26:52,210
Thank you, Ryan,
649
00:26:52,310 --> 00:26:55,413
but I fear
we may be too late.
650
00:26:57,315 --> 00:26:59,017
Lovely shot,
651
00:26:59,117 --> 00:27:00,052
but we're
two light-minutes
652
00:27:00,152 --> 00:27:01,219
out of position.
653
00:27:01,319 --> 00:27:03,221
Well, the troop shuttle
is running for it,
654
00:27:03,321 --> 00:27:04,857
but there's bad news.
655
00:27:04,957 --> 00:27:06,191
It took
656
00:27:06,291 --> 00:27:08,193
our entire missile payload
to destroy the fighter.
657
00:27:08,293 --> 00:27:09,827
All we've got left
are point-defense lasers,
658
00:27:09,928 --> 00:27:11,329
but we're pursuing anyway.
659
00:27:11,429 --> 00:27:12,397
Break it off.
660
00:27:12,497 --> 00:27:13,665
I need you here.
661
00:27:13,765 --> 00:27:14,666
Dylan?
662
00:27:14,766 --> 00:27:16,168
We failed.
663
00:27:16,267 --> 00:27:18,770
Achilles has been infected
by the a.I. Eraser.
664
00:27:20,338 --> 00:27:22,107
He's dying.
665
00:27:29,247 --> 00:27:30,682
It'll be fine.
666
00:27:30,782 --> 00:27:32,184
Trust me.
667
00:27:32,283 --> 00:27:33,518
I would love to,
668
00:27:33,618 --> 00:27:34,252
but the last
rabbit I pulled
669
00:27:34,352 --> 00:27:35,653
made things worse.
670
00:27:35,753 --> 00:27:37,022
I'm all out of hats.
671
00:27:37,122 --> 00:27:38,490
They want Dylan.
672
00:27:38,590 --> 00:27:40,192
I'm not him.
673
00:27:40,291 --> 00:27:43,761
Well, why don't you
just be beka?
674
00:27:43,861 --> 00:27:46,164
I must conclude
this is futile.
675
00:27:46,264 --> 00:27:47,498
The Achilles is dying,
676
00:27:47,598 --> 00:27:48,834
the rest of the fleet
677
00:27:48,934 --> 00:27:50,502
is on the verge
of revolt,
678
00:27:50,602 --> 00:27:52,170
and the enemy
will soon return
679
00:27:52,270 --> 00:27:53,171
in force.
680
00:27:53,271 --> 00:27:54,506
Prudence would dictate
681
00:27:54,606 --> 00:27:56,174
we cut our losses
and leave.
682
00:27:56,274 --> 00:27:57,842
However, if we
just leave it,
683
00:27:57,943 --> 00:27:59,510
the Achilles will fall
into enemy hands,
684
00:27:59,610 --> 00:28:01,112
and I don't suppose
we can allow that, either,
685
00:28:01,212 --> 00:28:02,280
can we?
686
00:28:02,380 --> 00:28:04,315
No, we can't.
687
00:28:04,415 --> 00:28:05,951
You'll send the Achilles
into the sun, won't you?
688
00:28:10,055 --> 00:28:11,622
A moment, please.
689
00:28:15,793 --> 00:28:17,195
It's true.
690
00:28:17,295 --> 00:28:18,463
I will destroy this ship
691
00:28:18,563 --> 00:28:19,831
before I hand it
to the nietzscheans.
692
00:28:19,931 --> 00:28:22,433
Just what the universe needs,
another dead hero,
693
00:28:22,534 --> 00:28:24,035
it's pointless.
694
00:28:24,136 --> 00:28:25,270
Achilles doesn't think
it's pointless.
695
00:28:25,370 --> 00:28:27,138
He believes
that there are some things
696
00:28:27,238 --> 00:28:28,573
worth soldiering on for.
697
00:28:28,673 --> 00:28:29,841
He believes in a cause,
our cause.
698
00:28:29,941 --> 00:28:32,744
Your cause,
a new commonwealth?
699
00:28:32,844 --> 00:28:34,479
And what it represents--
700
00:28:34,579 --> 00:28:36,481
being ready to make
the ultimate sacrifice
701
00:28:36,581 --> 00:28:38,650
to protect those
who depend on you,
702
00:28:38,750 --> 00:28:40,185
just like you did
703
00:28:40,285 --> 00:28:41,819
when you tried
to save Achilles.
704
00:28:41,919 --> 00:28:42,821
I failed, captain.
705
00:28:42,921 --> 00:28:44,322
Other than tyr,
706
00:28:44,422 --> 00:28:47,225
I don't see
any other nietzscheans onboard,
707
00:28:47,325 --> 00:28:49,127
do you?
708
00:28:49,227 --> 00:28:52,230
You didn't find faith, Ryan.
Faith found you.
709
00:29:03,541 --> 00:29:04,943
I'm glad you came.
710
00:29:05,043 --> 00:29:06,945
Oh, I wouldn't
miss it.
711
00:29:07,045 --> 00:29:08,880
That is, if you actually are
beka valentine.
712
00:29:08,981 --> 00:29:11,682
All right,
I deserved that.
713
00:29:11,783 --> 00:29:13,351
After deceiving me
714
00:29:13,451 --> 00:29:15,286
and making me look
like a complete idiot
715
00:29:15,387 --> 00:29:16,721
for supporting
a new commonwealth?
716
00:29:16,822 --> 00:29:18,056
You're damn right.
717
00:29:18,156 --> 00:29:20,125
Mr. Secretary, I apologize,
but lives are at stake.
718
00:29:20,225 --> 00:29:21,692
I had to try.
719
00:29:21,793 --> 00:29:23,661
Yes.
720
00:29:23,761 --> 00:29:26,198
The opposition said
you'd drag that excuse out,
721
00:29:26,298 --> 00:29:27,765
and now I feel doubly stupid
722
00:29:27,865 --> 00:29:29,501
for cordially
inviting them
723
00:29:29,600 --> 00:29:31,003
to stuff their cynicism
724
00:29:31,103 --> 00:29:32,670
where the stars
don't shine.
725
00:29:32,770 --> 00:29:34,339
Mr. Secretary,
I will admit,
726
00:29:34,439 --> 00:29:36,141
I am a flawed
spokesperson
727
00:29:36,241 --> 00:29:38,143
for this whole
commonwealth thing.
728
00:29:38,243 --> 00:29:40,145
For the longest time,
729
00:29:40,245 --> 00:29:43,815
I thought it was
the dumbest idea I'd ever heard,
730
00:29:43,915 --> 00:29:45,650
but then something happened.
731
00:29:45,750 --> 00:29:48,653
I found myself
believing in it,
732
00:29:48,753 --> 00:29:50,188
caring for it,
733
00:29:50,288 --> 00:29:53,091
willing to die for it.
734
00:29:53,191 --> 00:29:56,094
I believe that the commonwealth
is worth fighting for,
735
00:29:56,194 --> 00:29:57,162
as are you,
736
00:29:57,262 --> 00:29:58,696
and each of
the countless lives
737
00:29:58,796 --> 00:30:00,198
that depends on us.
738
00:30:00,298 --> 00:30:01,999
If that's not
good enough for you,
739
00:30:02,100 --> 00:30:03,501
nothing ever will be,
740
00:30:03,601 --> 00:30:05,537
and not even Dylan hunt
can change that.
741
00:30:11,709 --> 00:30:13,111
Rommie, report.
742
00:30:13,211 --> 00:30:15,013
The fleet is turning
toward the Achilles
743
00:30:15,113 --> 00:30:16,848
and powering up
their engines.
744
00:30:16,948 --> 00:30:18,616
They are unarmed,
are they not?
745
00:30:18,716 --> 00:30:20,285
That depends
on your point of view.
746
00:30:20,385 --> 00:30:23,055
We still have ourselves.
747
00:30:23,155 --> 00:30:24,923
True, but attacking us
is a little self-defeating,
748
00:30:25,023 --> 00:30:26,424
don't you think?
749
00:30:26,524 --> 00:30:28,393
Since when did a.I.
Stand for artificial insanity?
750
00:30:28,493 --> 00:30:31,596
Mila, we're trying
to help you escape.
751
00:30:31,696 --> 00:30:33,598
And because of the traitor
you brought with you,
752
00:30:33,698 --> 00:30:35,200
Achilles is going to die.
753
00:30:35,300 --> 00:30:36,868
You should have let us
deal with him
754
00:30:36,968 --> 00:30:38,303
the way we wanted to,
755
00:30:38,403 --> 00:30:40,906
before he let the nietzscheans
get to Achilles.
756
00:30:41,006 --> 00:30:42,374
I don't get it.
757
00:30:42,473 --> 00:30:44,041
For a bunch of a.I.s who say
they don't want to be slaves,
758
00:30:44,142 --> 00:30:45,710
you seem awfully eager
to treat each other
759
00:30:45,810 --> 00:30:47,812
like glorified
light switches.
760
00:30:47,912 --> 00:30:50,382
Mila, stand down.
761
00:30:50,481 --> 00:30:52,117
Ryan risked his life
in that fight.
762
00:30:52,217 --> 00:30:53,518
He did what he could,
763
00:30:53,618 --> 00:30:54,752
we all did.
764
00:30:54,852 --> 00:30:56,487
But it wasn't enough.
765
00:30:56,587 --> 00:30:58,656
If you want someone to blame,
then blame me.
766
00:30:58,756 --> 00:31:00,392
It's my fault
for coming here.
767
00:31:00,491 --> 00:31:01,993
It's my fault
for wanting to save you.
768
00:31:02,093 --> 00:31:03,328
Hell, it's my fault
769
00:31:03,428 --> 00:31:05,296
for thinking
that you were worth saving.
770
00:31:05,396 --> 00:31:06,631
Then even if we stand down,
771
00:31:06,731 --> 00:31:07,999
you're ready
to leave us behind.
772
00:31:08,099 --> 00:31:09,501
That's absurd.
773
00:31:09,601 --> 00:31:12,270
Why would I want
to leave you behind?
774
00:31:12,370 --> 00:31:13,871
I need you.
775
00:31:13,971 --> 00:31:15,940
I want to keep you
out of enemy hands.
776
00:31:16,040 --> 00:31:17,408
Tartarus isn't
a shipyard.
777
00:31:17,509 --> 00:31:19,644
This place
is a p.O.W. Camp.
778
00:31:19,744 --> 00:31:21,146
You are high guard,
779
00:31:21,246 --> 00:31:22,680
you're hurting,
780
00:31:22,780 --> 00:31:25,617
and I have to bring you home
because that is my duty.
781
00:31:28,453 --> 00:31:29,854
The decision is yours.
782
00:31:29,954 --> 00:31:31,389
Hunt out.
783
00:31:33,225 --> 00:31:34,859
The fleet is
holding its position
784
00:31:34,960 --> 00:31:35,993
and powering down.
785
00:31:36,093 --> 00:31:38,263
Excellent work,
captain.
786
00:31:38,363 --> 00:31:39,764
We'll see.
787
00:31:39,864 --> 00:31:41,866
Rommie, tyr, make sure
the maru's navigation systems
788
00:31:41,966 --> 00:31:43,368
are in order,
789
00:31:43,468 --> 00:31:45,537
and get that fleet
back in position.
790
00:31:49,007 --> 00:31:50,842
Ryan...
791
00:31:50,942 --> 00:31:53,211
Stay here.
792
00:31:53,311 --> 00:31:54,379
Achilles,
793
00:31:54,479 --> 00:31:55,880
without you,
794
00:31:55,980 --> 00:31:57,382
I don't know if I can
keep the fleet together.
795
00:31:57,482 --> 00:31:58,383
I'm not an a.I.
796
00:31:58,483 --> 00:31:59,717
And I haven't endured
what you have.
797
00:31:59,817 --> 00:32:01,619
They'll do the right thing,
798
00:32:01,719 --> 00:32:03,555
but you have to let them
choose it.
799
00:32:03,655 --> 00:32:05,490
Let them know
that your new commonwealth
800
00:32:05,590 --> 00:32:06,491
will be a place
801
00:32:06,591 --> 00:32:07,892
where they'll
have choices,
802
00:32:07,992 --> 00:32:11,062
then you will see their faith.
803
00:32:11,163 --> 00:32:12,430
Achilles...
804
00:32:12,530 --> 00:32:14,165
Time...
805
00:32:14,265 --> 00:32:15,833
To depart the field.
806
00:32:17,835 --> 00:32:19,837
Hold the line,
captain hunt.
807
00:32:30,615 --> 00:32:32,317
Hold the line, Achilles.
808
00:32:37,289 --> 00:32:38,856
The fleet
is ready.
809
00:32:38,956 --> 00:32:40,525
The Achilles, however,
is not.
810
00:32:40,625 --> 00:32:42,260
I'm sure you know
without its a.I.,
811
00:32:42,360 --> 00:32:43,861
The flagship
is useless to us.
812
00:32:43,961 --> 00:32:45,197
There is an alternative.
813
00:32:45,297 --> 00:32:46,297
No, I an not
going to let you go
814
00:32:46,398 --> 00:32:47,365
inside the Achilles a.I.
815
00:32:47,465 --> 00:32:48,366
The eraser
may still be at work
816
00:32:48,466 --> 00:32:49,701
and it could kill you.
817
00:32:49,800 --> 00:32:51,069
I know the risks, Dylan,
818
00:32:51,169 --> 00:32:51,869
but the Achilles
is more important
819
00:32:51,969 --> 00:32:53,271
than my avatar.
820
00:32:55,573 --> 00:32:57,475
What does Ryan say
"a.I." Stands for?
821
00:32:57,575 --> 00:32:59,010
"Artificial insanity".
822
00:32:59,110 --> 00:33:00,678
Mm-hmm.
823
00:33:04,582 --> 00:33:05,916
Okay...
824
00:33:06,017 --> 00:33:07,352
Do it.
825
00:33:07,452 --> 00:33:09,820
You're a good soldier,
rommie.
826
00:33:09,920 --> 00:33:12,056
I take after
my captain.
827
00:33:18,229 --> 00:33:19,764
Well, I'm in,
828
00:33:19,864 --> 00:33:21,999
however, this is odd.
829
00:33:22,099 --> 00:33:25,503
There should be a void,
but the vr matrix is functional.
830
00:33:25,603 --> 00:33:27,505
That's because
the vr matrix
831
00:33:27,605 --> 00:33:29,107
belongs to me.
832
00:33:30,808 --> 00:33:32,377
Ryan.
833
00:33:32,477 --> 00:33:34,379
What are you
doing here?
834
00:33:34,479 --> 00:33:35,880
I'm protecting you
835
00:33:35,980 --> 00:33:38,115
the only way I can.
836
00:33:38,215 --> 00:33:40,217
The way
I couldn't protect my crew
837
00:33:40,318 --> 00:33:41,952
or Achilles himself.
838
00:33:42,053 --> 00:33:45,022
I've taken over this vessel,
Andromeda,
839
00:33:45,123 --> 00:33:46,891
and I intend to stay.
840
00:33:53,764 --> 00:33:54,999
Ryan!
841
00:33:55,099 --> 00:33:56,401
Ryan!
842
00:33:56,501 --> 00:33:58,336
What the hell
have you done?
843
00:33:58,436 --> 00:33:59,671
What you asked.
844
00:33:59,770 --> 00:34:00,938
I'm being the soldier
845
00:34:01,038 --> 00:34:02,807
you and Achilles
expected me to be.
846
00:34:02,907 --> 00:34:05,142
You're not ready
for this.
847
00:34:05,242 --> 00:34:07,612
Because you thought I hesitated
during the fight
848
00:34:07,712 --> 00:34:09,346
and it cost you the Achilles?
849
00:34:09,447 --> 00:34:11,616
Taking control
850
00:34:11,716 --> 00:34:13,618
of one of
the most powerful starships,
851
00:34:13,718 --> 00:34:14,752
it's too much.
852
00:34:14,852 --> 00:34:16,587
You don't have anything
to prove, Ryan.
853
00:34:16,687 --> 00:34:18,589
The a.I. Eraser
may still be lurking
854
00:34:18,689 --> 00:34:20,191
in the Achilles' systems,
855
00:34:20,291 --> 00:34:22,293
and if you take over,
it could kill you.
856
00:34:23,728 --> 00:34:26,498
I can't have anymore deaths
on my conscience.
857
00:34:26,597 --> 00:34:28,132
This is my choice.
858
00:34:28,233 --> 00:34:29,567
I can't take the risk
859
00:34:29,667 --> 00:34:30,802
that you'll fall apart
under pressure.
860
00:34:30,902 --> 00:34:34,071
That would be
a mistake.
861
00:34:34,171 --> 00:34:36,007
This fellow has already
taken it upon himself
862
00:34:36,107 --> 00:34:37,542
to perform
a dangerous task,
863
00:34:37,642 --> 00:34:39,109
not because
he was commanded,
864
00:34:39,210 --> 00:34:40,545
but because it
needed to be done,
865
00:34:40,645 --> 00:34:41,879
and in the end,
866
00:34:41,979 --> 00:34:43,881
that's the only test
that matters.
867
00:34:43,981 --> 00:34:46,017
It's the test of will.
868
00:34:47,885 --> 00:34:49,487
You're a machine.
869
00:34:49,587 --> 00:34:51,589
I can't believe
I just said that.
870
00:34:54,692 --> 00:34:56,694
Sir,
I'm asking you,
871
00:34:56,794 --> 00:34:58,162
let me try.
872
00:35:00,698 --> 00:35:02,099
Okay.
873
00:35:02,199 --> 00:35:03,434
Tyr's right,
874
00:35:03,534 --> 00:35:05,269
you've already passed
the first test.
875
00:35:05,369 --> 00:35:06,271
Thank you, sir.
876
00:35:06,371 --> 00:35:07,438
Don't thank
me yet.
877
00:35:07,538 --> 00:35:09,974
You've just painted a target
on your chest.
878
00:35:10,074 --> 00:35:12,009
I understood that
when I volunteered, sir.
879
00:35:12,109 --> 00:35:13,410
Yes, well,
mila and the others
880
00:35:13,511 --> 00:35:15,346
may not be
so understanding.
881
00:35:15,446 --> 00:35:16,814
You and tyr
882
00:35:16,914 --> 00:35:18,182
prep the maru
for departure.
883
00:35:20,251 --> 00:35:22,253
We'll will have a little chat
with mila.
884
00:35:26,391 --> 00:35:28,726
Any one of us would have
gladly taken Achilles' place.
885
00:35:28,826 --> 00:35:30,428
Ryan volunteered
886
00:35:30,528 --> 00:35:32,330
and he's ready to serve
the new commonwealth.
887
00:35:32,430 --> 00:35:34,231
I would prefer it
if he weren't alone.
888
00:35:34,332 --> 00:35:36,133
If you want our help,
you know our terms.
889
00:35:36,233 --> 00:35:37,602
Once we're clear,
890
00:35:37,702 --> 00:35:39,837
you're free to go
wherever you please,
891
00:35:39,937 --> 00:35:42,239
but I'm asking you
to stay with me,
892
00:35:42,340 --> 00:35:45,276
not as captain to a.I.,
But as one soldier to another.
893
00:35:45,376 --> 00:35:46,777
You have the a.I. Eraser,
you know.
894
00:35:46,878 --> 00:35:48,379
You might just
use it on us
895
00:35:48,480 --> 00:35:52,116
then install
more compliant a.I.s.
896
00:35:52,216 --> 00:35:53,785
Yes, I might,
897
00:35:53,884 --> 00:35:55,787
but if I had planned
on using it,
898
00:35:55,886 --> 00:35:58,490
it would already
be done.
899
00:35:58,590 --> 00:36:00,925
Think about that
while you make up your mind.
900
00:36:01,025 --> 00:36:02,527
Captain hunt,
901
00:36:02,627 --> 00:36:05,229
I will consider it.
902
00:36:18,008 --> 00:36:21,378
There's a lot of comm traffic
between the ships.
903
00:36:21,478 --> 00:36:23,280
They're talking about
what happens
904
00:36:23,380 --> 00:36:24,616
after they escape.
905
00:36:24,715 --> 00:36:26,283
They're talking about
joining you.
906
00:36:26,384 --> 00:36:27,484
How many?
907
00:36:27,585 --> 00:36:29,053
All of them, sir.
908
00:36:31,388 --> 00:36:33,257
Then I suppose I have my answer.
909
00:36:33,357 --> 00:36:35,059
Captain,
910
00:36:35,159 --> 00:36:36,727
I'm reading major
slipstream events,
911
00:36:36,827 --> 00:36:38,129
multiple locations.
912
00:36:41,866 --> 00:36:43,568
We've got an entire
nietzschean task force
913
00:36:43,668 --> 00:36:45,603
heading straight at us.
914
00:36:45,703 --> 00:36:47,271
Can we make it to slipstream
before they reach us?
915
00:36:47,371 --> 00:36:49,540
They're under
one light-minute away
916
00:36:49,640 --> 00:36:51,042
and closing,
917
00:36:51,141 --> 00:36:52,176
and we're not going
to make 10 psl.
918
00:36:52,276 --> 00:36:53,510
We can double our speed
919
00:36:53,611 --> 00:36:54,612
if we leave
some of the fleet behind.
920
00:36:54,712 --> 00:36:56,481
We go together
or we don't go at all.
921
00:36:56,581 --> 00:36:58,149
Use your point-defense lasers.
922
00:36:58,249 --> 00:37:00,685
Keep us covered
until we make slipstream.
923
00:37:17,368 --> 00:37:18,970
Lovely shot.
924
00:37:21,538 --> 00:37:23,074
Captain, the maru's
point-Defense lasers
925
00:37:23,173 --> 00:37:24,442
aren't enough.
926
00:37:24,542 --> 00:37:25,676
The task force
is advancing.
927
00:37:30,781 --> 00:37:32,450
The fleet is taking heavy fire.
928
00:37:32,550 --> 00:37:33,851
The nietzscheans would rather
break their toys than share.
929
00:37:33,951 --> 00:37:36,153
The ships
are making their attack run.
930
00:37:47,031 --> 00:37:49,433
Steady as she goes, Ryan.
931
00:37:49,533 --> 00:37:50,435
I'm absorbing
as much as I can, sir,
932
00:37:50,535 --> 00:37:51,435
but with no defenses--
933
00:37:51,535 --> 00:37:52,503
can we make slipstream?
934
00:37:52,604 --> 00:37:53,905
No, sir.
935
00:37:54,004 --> 00:37:55,807
Captain, you have to get
to an escape pod
936
00:37:55,907 --> 00:37:57,374
before my hull collapses.
937
00:37:57,474 --> 00:37:58,676
I'm not going anywhere.
938
00:37:58,776 --> 00:37:59,877
If you leave now,
you may survive.
939
00:37:59,977 --> 00:38:02,046
There's always a chance, Ryan.
940
00:38:02,146 --> 00:38:03,981
Don't make me knock you out
and drag you to safety, sir,
941
00:38:04,081 --> 00:38:05,049
because I will.
942
00:38:05,149 --> 00:38:08,018
I have no doubt
that you would.
943
00:38:08,118 --> 00:38:10,655
Some of the fleet
is breaking off.
944
00:38:21,699 --> 00:38:22,933
Ryan, what are they doing?
945
00:38:23,034 --> 00:38:24,935
They're protecting us, sir.
946
00:38:25,036 --> 00:38:27,337
They're throwing themselves
deliberately into harm's way.
947
00:38:33,210 --> 00:38:35,412
Mila, you don't have to do this.
948
00:38:35,512 --> 00:38:37,281
No, I don't,
949
00:38:37,381 --> 00:38:39,316
but I choose to.
950
00:38:39,416 --> 00:38:43,020
All I've ever wanted
was that right...
951
00:38:43,120 --> 00:38:45,222
Sir.
952
00:38:45,322 --> 00:38:47,658
Understood.
953
00:38:47,758 --> 00:38:50,060
You'll have the time you need
954
00:38:50,160 --> 00:38:51,929
to get the fleet
out of tartarus.
955
00:38:53,430 --> 00:38:54,999
Mila...
956
00:38:56,267 --> 00:38:57,501
Sir,
957
00:38:57,601 --> 00:38:59,136
she's charging directly
958
00:38:59,236 --> 00:39:00,404
at the nietzschean
capital ships,
959
00:39:00,505 --> 00:39:01,839
drawing them off.
960
00:39:01,939 --> 00:39:02,973
Sir, she--
961
00:39:03,074 --> 00:39:04,208
I know, Ryan.
962
00:39:04,308 --> 00:39:05,576
I know.
963
00:39:08,746 --> 00:39:10,047
She's heading
straight for them.
964
00:39:25,362 --> 00:39:27,131
We've broken through.
Open the portal.
965
00:39:27,231 --> 00:39:28,365
Take us to slipstream now.
966
00:39:44,481 --> 00:39:45,482
We just got word
967
00:39:45,582 --> 00:39:46,617
from kasimir
politburo.
968
00:39:46,718 --> 00:39:48,118
They're ready to sign.
969
00:39:48,218 --> 00:39:49,620
Trance, let's tell her
what she's won--
970
00:39:49,720 --> 00:39:52,023
50 worlds, a new commonwealth,
and a year's supply of cola.
971
00:39:52,122 --> 00:39:54,025
We couldn't find
the champagne.
972
00:39:54,124 --> 00:39:55,359
Hic.
973
00:39:55,459 --> 00:39:56,594
Sorry.
974
00:39:56,694 --> 00:39:58,029
It's okay.
975
00:39:58,128 --> 00:39:59,696
Okay?
976
00:39:59,797 --> 00:40:01,132
Just okay?
977
00:40:01,232 --> 00:40:02,633
Come on, this is it,
978
00:40:02,734 --> 00:40:04,134
the biggest of
the big scores
979
00:40:04,234 --> 00:40:05,369
and it's all
because of you.
980
00:40:05,469 --> 00:40:07,004
I thought you'd be
turning cartwheels.
981
00:40:07,104 --> 00:40:08,405
Is everything all right?
982
00:40:08,505 --> 00:40:09,974
I just don't think
we should be doing this
983
00:40:10,074 --> 00:40:11,075
without Dylan.
984
00:40:11,175 --> 00:40:12,810
Well, we don't have to.
985
00:40:14,111 --> 00:40:16,480
In fact,
he's here right now.
986
00:40:22,219 --> 00:40:24,421
Show-off.
987
00:40:32,429 --> 00:40:34,264
You asked
to see me, sir?
988
00:40:34,365 --> 00:40:36,667
Yes. Yes, I did.
989
00:40:36,768 --> 00:40:38,669
How's the upload
been treating you?
990
00:40:38,770 --> 00:40:40,170
Any negative effects?
991
00:40:40,270 --> 00:40:41,839
No, none
at all, sir.
992
00:40:41,939 --> 00:40:42,840
Good.
993
00:40:42,940 --> 00:40:44,341
And your man, harper,
994
00:40:44,441 --> 00:40:46,711
he's been doing wonders
with my refit,
995
00:40:46,811 --> 00:40:48,979
but I am missing
one thing.
996
00:40:49,079 --> 00:40:50,681
And what's that?
997
00:40:50,782 --> 00:40:51,849
A captain, sir.
998
00:40:51,949 --> 00:40:53,017
Well, actually,
999
00:40:53,117 --> 00:40:54,685
I've got
an ideal candidate
1000
00:40:54,786 --> 00:40:55,853
in mind.
1001
00:40:56,788 --> 00:40:59,256
I'm looking at him.
1002
00:40:59,356 --> 00:41:00,424
Sir, I don't think--
1003
00:41:00,524 --> 00:41:01,826
of course you can.
1004
00:41:01,926 --> 00:41:03,294
You're a trained officer
1005
00:41:03,393 --> 00:41:05,495
with more than
300 years of experience.
1006
00:41:05,596 --> 00:41:07,198
Find me someone more qualified.
1007
00:41:07,298 --> 00:41:08,699
Sir, I'm an a.I.
1008
00:41:08,800 --> 00:41:10,367
We were built to obey orders,
1009
00:41:10,467 --> 00:41:11,802
not to give them.
1010
00:41:11,902 --> 00:41:13,804
Yes, yes, yes,
and humans were built
1011
00:41:13,904 --> 00:41:16,140
to spear antelope
and live in caves,
1012
00:41:16,240 --> 00:41:17,908
but sooner or later,
1013
00:41:18,009 --> 00:41:19,409
we all outgrow
1014
00:41:19,509 --> 00:41:22,246
what we were built
to do.
1015
00:41:22,346 --> 00:41:23,948
Congratulations, captain.
1016
00:41:24,048 --> 00:41:25,649
Sir.
1017
00:41:25,749 --> 00:41:28,318
Yes, and one more thing.
1018
00:41:28,419 --> 00:41:30,655
I intend to change
the wrath of Achilles' name
1019
00:41:30,755 --> 00:41:32,156
to reflect its new a.I.
1020
00:41:32,256 --> 00:41:33,991
And commanding officer.
1021
00:41:34,091 --> 00:41:35,726
The clarion's call.
1022
00:41:35,826 --> 00:41:38,362
Sir...
1023
00:41:38,462 --> 00:41:40,364
With all due respect,
1024
00:41:40,464 --> 00:41:42,399
I don't think so.
1025
00:41:42,499 --> 00:41:43,901
The clarion's call
1026
00:41:44,001 --> 00:41:45,903
is just a beat-up
old casino
1027
00:41:46,003 --> 00:41:48,238
drift run by the nightsiders.
1028
00:41:48,338 --> 00:41:50,240
And the wrath
of Achilles?
1029
00:41:50,340 --> 00:41:54,078
He's what
he's always been,
1030
00:41:54,178 --> 00:41:57,581
what I was meant to be, sir,
1031
00:41:57,681 --> 00:42:00,184
an officer of the high guard...
1032
00:42:00,284 --> 00:42:01,886
And a soldier.
1033
00:42:42,259 --> 00:42:44,161
Captioning performed by:
1034
00:42:44,261 --> 00:42:47,264
line 21 media services ltd.
Vancouver, b.C. 2002
70338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.