All language subtitles for 7th.heaven.S05E07.DVDRip-DIMENSION.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,037 --> 00:00:05,071 It's not easy. 2 00:00:05,072 --> 00:00:07,974 If it were easy, there would be no troubled teenagers. 3 00:00:07,975 --> 00:00:09,375 But there are troubled teenagers, 4 00:00:09,376 --> 00:00:11,644 and unfortunately yours is one of them. 5 00:00:11,645 --> 00:00:15,181 Just admitting that helps, 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,984 but admitting it isn't enough... I mean, you have to take action, 7 00:00:17,985 --> 00:00:19,485 and more than that, you have to take the right action, 8 00:00:19,486 --> 00:00:22,321 and then you have to continue to take the right action. 9 00:00:22,322 --> 00:00:24,257 How do you know if it's the right action? 10 00:00:24,258 --> 00:00:26,058 It works. 11 00:00:26,059 --> 00:00:29,428 And if it doesn't work, you try again. 12 00:00:29,429 --> 00:00:32,064 And again. Because no matter how much experience 13 00:00:32,065 --> 00:00:34,500 you have as a parent, and no matter what all the books say, 14 00:00:34,501 --> 00:00:36,302 no matter what all the experts say, 15 00:00:36,303 --> 00:00:39,105 sometimes, in spite of all your informed decisions, 16 00:00:39,106 --> 00:00:40,273 in spite of all your best efforts 17 00:00:40,274 --> 00:00:41,407 and all your love and support, 18 00:00:41,408 --> 00:00:44,644 that kid that you love will still continue 19 00:00:44,645 --> 00:00:48,080 to go down the very path that you know is leading to trouble. 20 00:00:48,081 --> 00:00:50,416 Because that kid is a person, and every person 21 00:00:50,417 --> 00:00:52,386 has a certain amount of free will. 22 00:00:56,156 --> 00:00:59,058 Ar-Are you saying it's my job to straighten this kid out? 23 00:00:59,059 --> 00:01:02,329 Or are you saying it's her job to be responsible for herself? 24 00:01:06,466 --> 00:01:09,168 What I'm saying is... 25 00:01:09,169 --> 00:01:10,636 you have to quit talking to yourself 26 00:01:10,637 --> 00:01:12,306 and go home and have dinner. 27 00:01:26,420 --> 00:01:28,187 ♪♪♪ 7th Heaven ♪♪♪ 28 00:01:28,188 --> 00:01:31,324 ♪♪♪ When I see their happy faces ♪♪♪ 29 00:01:31,325 --> 00:01:34,493 ♪♪♪ Smiling back at me ♪♪♪ 30 00:01:34,494 --> 00:01:36,295 ♪♪♪ 7th Heaven ♪♪♪ 31 00:01:36,296 --> 00:01:39,065 ♪♪♪ I know there's no greater feeling ♪♪♪ 32 00:01:39,066 --> 00:01:42,368 ♪♪♪ Than the love of family ♪♪♪ 33 00:01:42,369 --> 00:01:47,106 ♪♪♪ Where can you go ♪♪♪ 34 00:01:47,107 --> 00:01:50,643 ♪♪♪ When the world don't treat you right? ♪♪♪ 35 00:01:50,644 --> 00:01:55,181 ♪♪♪ The answer is home ♪♪♪ 36 00:01:55,182 --> 00:01:59,151 ♪♪♪ That's the one place that you'll find ♪♪♪ 37 00:01:59,152 --> 00:02:02,021 ♪♪♪ 7th Heaven ♪♪♪ 38 00:02:02,022 --> 00:02:06,126 ♪♪♪ Mmm, 7th Heaven ♪♪♪ 39 00:02:07,260 --> 00:02:10,130 ♪♪♪ 7th Heaven. ♪♪♪ 40 00:02:35,055 --> 00:02:37,091 One, two, three, four... 41 00:02:51,572 --> 00:02:52,639 What's for dinner? 42 00:02:52,640 --> 00:02:54,541 Oh, just another chicken. 43 00:02:54,542 --> 00:02:55,476 Is that okay? 44 00:02:55,477 --> 00:02:59,078 Oh. "Just another chicken" is perfect. 45 00:02:59,079 --> 00:03:00,714 Are you still depressed about Mary? 46 00:03:01,782 --> 00:03:04,184 Yes. I am. 47 00:03:04,185 --> 00:03:07,687 And if I don't figure out where Mary got the money 48 00:03:07,688 --> 00:03:10,023 to pay her bills, I'm going to stay depressed. 49 00:03:10,024 --> 00:03:12,659 I know. The more I cleaned today, the nuttier I got. 50 00:03:12,660 --> 00:03:15,562 I thought by now, the source of Mary's money would be revealed, 51 00:03:15,563 --> 00:03:18,765 so I just kept trying to let it go until that revelation. 52 00:03:18,766 --> 00:03:22,101 Unfortunately, the more I tried, the nuttier I got. 53 00:03:22,102 --> 00:03:24,003 I-I can't let it go. 54 00:03:24,004 --> 00:03:25,205 Neither can I. 55 00:03:25,206 --> 00:03:26,873 I have a feeling that... 56 00:03:26,874 --> 00:03:30,543 wherever that money came from will... 57 00:03:30,544 --> 00:03:33,546 will give us some huge insight about Mary. 58 00:03:33,547 --> 00:03:36,716 Or I hope that, but I hope I'm not 59 00:03:36,717 --> 00:03:39,252 just, you know, hoping against all hope. 60 00:03:39,253 --> 00:03:41,721 I don't even know when all of this started. 61 00:03:41,722 --> 00:03:44,124 What's worrying me is where it's all gonna end. 62 00:03:45,059 --> 00:03:46,559 And yet, you know, 63 00:03:46,560 --> 00:03:47,794 I'm tired of worrying. 64 00:03:47,795 --> 00:03:49,696 I'm tired of being nuts. 65 00:03:49,697 --> 00:03:51,565 I'm tired of being depressed. 66 00:03:53,067 --> 00:03:55,201 We should lift our moods up, both of us. 67 00:03:55,202 --> 00:03:57,537 Why don't I call the Hamiltons and ask them over 68 00:03:57,538 --> 00:03:58,805 for, you know, coffee and dessert? 69 00:03:58,806 --> 00:04:00,240 We could talk to them. That always helps. 70 00:04:00,241 --> 00:04:03,009 Yes. Talking will help. 71 00:04:03,010 --> 00:04:06,546 Yup. As well as figuring out where that money came from. 72 00:04:06,547 --> 00:04:07,547 Can't let it go. 73 00:04:07,548 --> 00:04:08,681 Ugh. Mm! 74 00:04:08,682 --> 00:04:10,117 Can't. Just can't. 75 00:04:12,019 --> 00:04:13,019 Is Mary home? 76 00:04:13,020 --> 00:04:14,220 No, she went out at lunchtime. 77 00:04:14,221 --> 00:04:15,656 She hasn't been back. 78 00:04:16,857 --> 00:04:18,024 Where, where do you think she goes? 79 00:04:18,025 --> 00:04:20,628 I mean, she can't possibly be looking for a job all the time. 80 00:04:25,499 --> 00:04:28,234 You'll be happy to know we changed movies today. 81 00:04:28,235 --> 00:04:29,937 Yeah. Thrilled. 82 00:04:37,645 --> 00:04:39,112 You need some help? 83 00:04:39,113 --> 00:04:41,014 I didn't mean to stay at the library so long. 84 00:04:41,015 --> 00:04:42,782 I didn't realize what time it was. 85 00:04:42,783 --> 00:04:44,784 I'm just so anxious to get my midterm done. 86 00:04:44,785 --> 00:04:45,952 I thought you had another week? 87 00:04:45,953 --> 00:04:47,920 I do have another week. 88 00:04:47,921 --> 00:04:50,023 I just think I write better when I let something sit 89 00:04:50,024 --> 00:04:52,992 for a couple of days and then go back for a final polish. 90 00:04:52,993 --> 00:04:54,961 It's like when we finish a house. 91 00:04:54,962 --> 00:04:57,063 Me and my Habitat friends just sit there in awe 92 00:04:57,064 --> 00:04:58,564 that we've done it again. 93 00:04:58,565 --> 00:04:59,999 The next day, we go back 94 00:05:00,000 --> 00:05:03,002 and add a few things that make it special. 95 00:05:03,003 --> 00:05:05,606 I just want to do my best work. It's my senior year. 96 00:05:07,241 --> 00:05:08,809 Thank you. 97 00:05:11,779 --> 00:05:13,012 I forgot to ask. 98 00:05:13,013 --> 00:05:14,514 Is Mary home for dinner? 99 00:05:14,515 --> 00:05:16,083 Oh, I haven't heard from her yet. 100 00:05:17,518 --> 00:05:18,218 Mom, I'm sure 101 00:05:18,219 --> 00:05:20,053 she's just out there looking for a job. 102 00:05:20,054 --> 00:05:21,554 Yeah, you sure? 103 00:05:21,555 --> 00:05:24,023 I hope. I hope she's just out there looking for a job. 104 00:05:24,024 --> 00:05:25,825 And not doing what? 105 00:05:25,826 --> 00:05:27,160 I don't know. 106 00:05:27,161 --> 00:05:28,961 And none of you know where she got the money 107 00:05:28,962 --> 00:05:30,797 to catch up with her bills? 108 00:05:30,798 --> 00:05:32,665 The answer is still no. 109 00:05:32,666 --> 00:05:34,600 She said someone owed her a pay check. 110 00:05:34,601 --> 00:05:36,736 And the new job at the bookstore, what happened there? 111 00:05:36,737 --> 00:05:38,872 It fell through, I guess. I'm not sure. 112 00:05:42,176 --> 00:05:44,210 I don't know where she got the money, 113 00:05:44,211 --> 00:05:46,846 but I'm pretty sure she didn't rob a bank. 114 00:05:46,847 --> 00:05:48,681 Only, pretty sure? 115 00:05:48,682 --> 00:05:49,949 Dad, come on. 116 00:05:49,950 --> 00:05:51,217 I just, you know, find it strange 117 00:05:51,218 --> 00:05:52,885 that, uh, she hasn't tried to borrow 118 00:05:52,886 --> 00:05:54,254 from "The Bank of Simon." 119 00:05:57,224 --> 00:06:00,526 Well... she may have approached me. 120 00:06:00,527 --> 00:06:01,794 And? 121 00:06:01,795 --> 00:06:04,163 And I didn't give her any of my money. 122 00:06:04,164 --> 00:06:05,632 What about you guys? 123 00:06:06,767 --> 00:06:08,502 Did you loan your big sister any money? 124 00:06:13,006 --> 00:06:14,575 What was that? 125 00:06:15,909 --> 00:06:17,677 Ruthie. Did Ruthie loan her any money? 126 00:06:17,678 --> 00:06:19,479 Dad, you'd have to ask Ruthie. 127 00:06:19,480 --> 00:06:20,514 I'm asking you! 128 00:06:23,684 --> 00:06:26,252 I'm sorry. I, uh, I'm just worried about Mary. 129 00:06:26,253 --> 00:06:27,855 We're all worried about Mary. 130 00:06:34,828 --> 00:06:35,828 Hello. 131 00:06:35,829 --> 00:06:37,764 Matt, it's Mom. How are you? 132 00:06:37,765 --> 00:06:41,067 Uh, I'm fine. I was, uh, just going out the door. 133 00:06:41,068 --> 00:06:42,668 I've been calling you all week. 134 00:06:42,669 --> 00:06:44,170 Well, I-I've been working and studying, 135 00:06:44,171 --> 00:06:46,072 an-and studying and working. 136 00:06:46,073 --> 00:06:48,007 I'm on my way out to study now. 137 00:06:48,008 --> 00:06:50,877 I won't keep you. I just want to ask you a question. 138 00:06:50,878 --> 00:06:53,546 Last week it looked like Mary was behind with all her bills 139 00:06:53,547 --> 00:06:55,681 and then suddenly she had cash. 140 00:06:55,682 --> 00:06:57,583 Did you loan her any money? 141 00:06:57,584 --> 00:06:59,886 Where would I get any money? 142 00:06:59,887 --> 00:07:00,953 Well, you work. 143 00:07:00,954 --> 00:07:03,823 Yes. I work to pay bills. 144 00:07:03,824 --> 00:07:05,725 And I pay my bills. 145 00:07:05,726 --> 00:07:07,693 Do you think Simon loaned her the money? 146 00:07:07,694 --> 00:07:10,164 Simon says he didn't loan her the money. 147 00:07:15,102 --> 00:07:17,203 Where could she have gotten it? 148 00:07:17,204 --> 00:07:18,971 Could she be telling the truth? 149 00:07:18,972 --> 00:07:21,674 Could someone have owed her a check from work? 150 00:07:21,675 --> 00:07:25,044 I doubt it. I've already asked her former employers, 151 00:07:25,045 --> 00:07:27,580 and... no one owed her money. 152 00:07:27,581 --> 00:07:29,582 Well, it's not Matt. It's not Lucy. 153 00:07:29,583 --> 00:07:31,551 Or Simon. You don't think 154 00:07:31,552 --> 00:07:33,086 she hit your dad up for money, do you? 155 00:07:43,030 --> 00:07:43,797 Hello? 156 00:07:43,798 --> 00:07:45,165 Dad, are you okay? 157 00:07:46,133 --> 00:07:47,900 I don't know. I forget. 158 00:07:47,901 --> 00:07:49,135 What?! 159 00:07:49,136 --> 00:07:51,103 Just a little Alzheimer's joke. 160 00:07:51,104 --> 00:07:52,805 Honey, I'm fine. 161 00:07:52,806 --> 00:07:55,041 I just jogged a couple of miles. 162 00:07:55,042 --> 00:07:55,976 Really? 163 00:07:55,977 --> 00:07:57,710 Yes, really. 164 00:07:57,711 --> 00:07:58,778 How are you? 165 00:07:58,779 --> 00:08:00,013 I'm fine. 166 00:08:01,014 --> 00:08:02,548 You don't sound fine. 167 00:08:02,549 --> 00:08:04,150 I can hear it in your voice. 168 00:08:04,151 --> 00:08:05,952 Is everything okay with Eric and the kids? 169 00:08:05,953 --> 00:08:07,253 Uh... 170 00:08:07,254 --> 00:08:09,722 It's Mary, isn't it? 171 00:08:09,723 --> 00:08:12,024 It seems like she suddenly came into some money... 172 00:08:12,025 --> 00:08:14,527 Not a lot of money, but enough money to pay her bills, 173 00:08:14,528 --> 00:08:17,997 and I was just wondering if you... loaned her any money. 174 00:08:17,998 --> 00:08:19,533 Not that I can remember. 175 00:08:21,235 --> 00:08:23,035 Dad, I'm serious. 176 00:08:23,036 --> 00:08:25,671 Ginger is controlling all the finances. 177 00:08:25,672 --> 00:08:28,040 So, don't you worry about my doing anything crazy 178 00:08:28,041 --> 00:08:30,676 like bailing Mary, Mary, quite contrary 179 00:08:30,677 --> 00:08:33,145 out of whatever debt she's in. 180 00:08:33,146 --> 00:08:36,115 You know I'd love to help her, but... not like that. 181 00:08:36,116 --> 00:08:37,116 Thanks, Dad. 182 00:08:37,117 --> 00:08:38,357 Let me know if there's anyth... 183 00:08:42,122 --> 00:08:44,557 Well, it wasn't him. 184 00:08:44,558 --> 00:08:46,158 You do realize you hung up on him? 185 00:08:46,159 --> 00:08:48,195 Oh, no, I told you I'm nuts. 186 00:08:51,965 --> 00:08:53,032 Hello. 187 00:08:53,033 --> 00:08:54,767 Dad, I'm sorry I hung up on you. 188 00:08:54,768 --> 00:08:55,835 Who is this? 189 00:08:55,836 --> 00:08:57,103 Dad, it's me. It's Annie. 190 00:08:57,104 --> 00:08:58,538 I just talked to you. 191 00:08:58,539 --> 00:08:59,539 Did you? 192 00:08:59,540 --> 00:09:00,941 Dad, yes! 193 00:09:03,110 --> 00:09:05,478 I know. I know. 194 00:09:05,479 --> 00:09:06,779 I just couldn't resist. 195 00:09:06,780 --> 00:09:08,614 If you're going to have a diagnosis, 196 00:09:08,615 --> 00:09:10,750 you might as well use it for something. 197 00:09:10,751 --> 00:09:12,685 Good-bye. I love you. 198 00:09:12,686 --> 00:09:13,886 Good-bye. 199 00:09:13,887 --> 00:09:15,155 Love you. 200 00:09:17,791 --> 00:09:19,559 I called my Dad, too. 201 00:09:19,560 --> 00:09:21,494 She hit him up for money while he was here, 202 00:09:21,495 --> 00:09:22,662 but he didn't give it to her. 203 00:09:22,663 --> 00:09:24,830 You don't think her little buddies, Frankie or Johnnie, 204 00:09:24,831 --> 00:09:25,932 gave it to her, do you? 205 00:09:25,933 --> 00:09:27,099 Nah, they can't afford it. 206 00:09:27,100 --> 00:09:28,735 You know what pot costs these days? 207 00:09:30,137 --> 00:09:31,170 What about John? 208 00:09:31,171 --> 00:09:32,606 That's good. 209 00:09:39,079 --> 00:09:39,880 Hello? 210 00:09:39,881 --> 00:09:41,213 I thought you were going to the library? 211 00:09:41,214 --> 00:09:43,082 Uh, I-I am. 212 00:09:43,083 --> 00:09:44,116 Did you call to check? 213 00:09:44,117 --> 00:09:46,119 No. I want to talk to John. 214 00:09:47,521 --> 00:09:48,888 Well, he's not home, but I'll 215 00:09:48,889 --> 00:09:50,691 be happy to tell him that my mother called. 216 00:09:52,593 --> 00:09:53,493 What? 217 00:09:53,494 --> 00:09:56,028 Do you think he could have loaned Mary the money? 218 00:09:56,029 --> 00:09:57,029 No. 219 00:09:57,030 --> 00:09:57,931 Are you sure? 220 00:09:57,931 --> 00:09:58,865 Look, I-I'm sure 221 00:09:58,866 --> 00:10:00,132 John wouldn't do that. 222 00:10:00,133 --> 00:10:02,535 Well, could you just ask him anyway? 223 00:10:02,536 --> 00:10:03,770 I will ask him anyway... 224 00:10:07,507 --> 00:10:09,576 when he gets home. 225 00:10:10,811 --> 00:10:12,011 It wasn't John. 226 00:10:12,012 --> 00:10:13,713 Heather. Maybe it was Heather. 227 00:10:13,714 --> 00:10:14,914 No, I talked to her at class. 228 00:10:14,915 --> 00:10:16,750 She hasn't even heard from Mary. 229 00:10:20,854 --> 00:10:22,855 I want to confess. 230 00:10:22,856 --> 00:10:24,624 I loaned Mary the money. 231 00:10:24,625 --> 00:10:27,027 I gave her $20 and she paid me back. 232 00:10:32,165 --> 00:10:34,734 Mary needed more than $20, 233 00:10:34,735 --> 00:10:37,036 and she would have gone to Ruthie last, not first. 234 00:10:37,037 --> 00:10:39,072 Which means she did hit up the other kids. 235 00:10:42,643 --> 00:10:44,510 I did it. Satisfied? 236 00:10:44,511 --> 00:10:46,812 Good job, but this isn't gonna hold them for long. 237 00:10:46,813 --> 00:10:48,547 They're gonna keep digging until they find out. 238 00:10:48,548 --> 00:10:49,715 We were all stupid to think 239 00:10:49,716 --> 00:10:52,018 we could get away with this. Calm down. 240 00:10:52,019 --> 00:10:53,787 They're not gonna find out. 241 00:10:56,590 --> 00:10:58,959 Have you noticed anything missing from the house? 242 00:11:00,694 --> 00:11:01,694 No. 243 00:11:01,695 --> 00:11:02,995 And I think it's totally creepy 244 00:11:02,996 --> 00:11:05,998 to think that she might steal something from the house. 245 00:11:05,999 --> 00:11:07,466 On the other hand, you know, 246 00:11:07,467 --> 00:11:08,534 it's nice to think that we have 247 00:11:08,535 --> 00:11:10,003 anything that's worth any money. 248 00:11:11,872 --> 00:11:12,739 Aha. 249 00:11:12,739 --> 00:11:13,707 How about Hank and Julie? 250 00:11:13,708 --> 00:11:15,175 Maybe they loaned her money. 251 00:11:22,482 --> 00:11:23,582 Hello? 252 00:11:23,583 --> 00:11:26,085 Hi, uh, Julie. It's Annie. How are you? 253 00:11:26,086 --> 00:11:28,020 Oh, I'm fine. Good to hear from you. 254 00:11:28,021 --> 00:11:29,021 How's Hank? 255 00:11:29,022 --> 00:11:30,489 Oh, Hank is fine. 256 00:11:30,490 --> 00:11:31,657 Just getting ready to have dinner. 257 00:11:31,658 --> 00:11:32,559 It's Annie. 258 00:11:32,560 --> 00:11:33,826 Hank says hello. 259 00:11:33,827 --> 00:11:35,027 No, I didn't. 260 00:11:35,028 --> 00:11:36,495 Um, Erica? 261 00:11:36,496 --> 00:11:38,864 Oh, the baby's fine. 262 00:11:38,865 --> 00:11:40,232 Did you guys loan Mary any money? 263 00:11:40,233 --> 00:11:42,068 No. No. No, we didn't. 264 00:11:42,069 --> 00:11:43,135 What didn't we do? 265 00:11:43,136 --> 00:11:45,204 We didn't loan Mary any money. 266 00:11:45,205 --> 00:11:46,839 No. 267 00:11:46,840 --> 00:11:47,941 No. 268 00:11:51,611 --> 00:11:53,051 They didn't. I didn't think they did. 269 00:11:59,820 --> 00:12:00,886 Annie? 270 00:12:00,887 --> 00:12:02,054 Did we get cut off? 271 00:12:02,055 --> 00:12:04,023 No, no, um... 272 00:12:04,024 --> 00:12:07,226 you haven't noticed anything valuable 273 00:12:07,227 --> 00:12:09,128 missing from your house, have you? 274 00:12:09,129 --> 00:12:10,630 No, we haven't. 275 00:12:14,067 --> 00:12:16,469 She hung up again? 276 00:12:16,470 --> 00:12:18,204 Are we missing anything valuable? 277 00:12:18,205 --> 00:12:20,539 The only thing we have of value is our daughter. 278 00:12:20,540 --> 00:12:22,041 And I can hear her breathing. 279 00:12:22,042 --> 00:12:23,909 Let's eat. 280 00:12:23,910 --> 00:12:26,011 Has it really come to this? 281 00:12:26,012 --> 00:12:28,948 Interrogating family and friends to find out 282 00:12:28,949 --> 00:12:30,216 where our daughter is getting money? 283 00:12:30,217 --> 00:12:32,819 I tell you it's making me nuttier than a fruitcake. 284 00:12:34,821 --> 00:12:36,589 Robbie. 285 00:12:36,590 --> 00:12:38,791 He works, he has a job. He has money. 286 00:12:38,792 --> 00:12:40,025 He loaned her the money. 287 00:12:40,026 --> 00:12:40,861 I don't think so. 288 00:12:40,862 --> 00:12:41,994 Why don't you think so? 289 00:12:41,995 --> 00:12:43,529 Well, I paid him a visit 290 00:12:43,530 --> 00:12:46,232 and he's back with his old girlfriend 291 00:12:46,233 --> 00:12:51,070 and as Robbie says, "You've seen my girlfriend. 292 00:12:51,071 --> 00:12:52,671 I want to live." 293 00:12:52,672 --> 00:12:53,607 But he lies. 294 00:12:53,608 --> 00:12:54,774 We know he lies. 295 00:12:54,775 --> 00:12:55,941 Yeah, I hate to say it, 296 00:12:55,942 --> 00:12:57,076 but I think he's telling the truth. 297 00:12:57,077 --> 00:13:01,714 And I think that it's our lovely bunch of coconuts, 298 00:13:01,715 --> 00:13:03,716 here, who are lying. 299 00:13:03,717 --> 00:13:04,984 All of them. 300 00:13:04,985 --> 00:13:07,753 Matt, Lucy, Simon, Ruthie... 301 00:13:07,754 --> 00:13:10,089 Sam and David would jump in if they could. 302 00:13:10,090 --> 00:13:12,258 You think they're all lying, all of them? 303 00:13:12,259 --> 00:13:13,226 Yes, I do. 304 00:13:13,227 --> 00:13:15,628 But Ruthie just ran in here and confessed. 305 00:13:15,629 --> 00:13:17,696 That was a smoke screen. 306 00:13:17,697 --> 00:13:19,099 That's what that was. 307 00:13:25,972 --> 00:13:27,907 You're right, they're onto us. 308 00:13:27,908 --> 00:13:29,942 We've only got 24 hours to get the money back 309 00:13:29,943 --> 00:13:31,677 in the banks. Mom always puts it in 310 00:13:31,678 --> 00:13:32,946 on the same day every month. 311 00:13:34,614 --> 00:13:35,816 We have to move quickly. 312 00:13:39,519 --> 00:13:42,188 You really think they're that devious? 313 00:13:42,189 --> 00:13:44,590 I think they're that protective. 314 00:13:44,591 --> 00:13:45,492 And they love Mary. 315 00:13:45,493 --> 00:13:47,092 They don't want to see her in any trouble. 316 00:13:47,093 --> 00:13:49,094 I love Mary, too. As do I. 317 00:13:49,095 --> 00:13:51,063 We don't want to see her in any trouble. 318 00:13:51,064 --> 00:13:55,534 But, truth is, she is in trouble. 319 00:13:55,535 --> 00:13:59,205 And we have to do something about it. 320 00:13:59,206 --> 00:14:01,240 The question is what are we going to do? 321 00:14:01,241 --> 00:14:03,043 And how soon are we going to do it? 322 00:14:14,755 --> 00:14:16,189 Thanks for coming over. 323 00:14:16,190 --> 00:14:17,523 Sorry we never got together this summer. 324 00:14:17,524 --> 00:14:18,591 We kept meaning to... 325 00:14:18,592 --> 00:14:21,194 Hey, hey, we were busy all summer, too. 326 00:14:21,195 --> 00:14:23,029 So good to see you guys. 327 00:14:23,030 --> 00:14:25,164 You, too. How are the kids? 328 00:14:25,165 --> 00:14:26,666 Well, Lynn's doing great. 329 00:14:26,667 --> 00:14:28,167 She's practically a grown woman. 330 00:14:28,168 --> 00:14:30,136 She's the easiest kid we have. 331 00:14:30,137 --> 00:14:31,105 Ruthie? 332 00:14:31,106 --> 00:14:33,005 Oh, she's not easy, 333 00:14:33,006 --> 00:14:34,574 but she's doing well in school. 334 00:14:34,575 --> 00:14:37,477 We just transferred her to Eleanor Roosevelt. 335 00:14:37,478 --> 00:14:38,245 Yeah, she seems 336 00:14:38,246 --> 00:14:40,513 to really love school and she's challenged by it, so... 337 00:14:40,514 --> 00:14:43,182 It is such a joy when a kid loves to learn. 338 00:14:43,183 --> 00:14:46,285 Keisha, she's taking courses at a junior college 339 00:14:46,286 --> 00:14:48,020 while she's finishing up her requirements 340 00:14:48,021 --> 00:14:49,222 for senior year of high school. 341 00:14:49,223 --> 00:14:51,190 Oh, well, Lucy is determined 342 00:14:51,191 --> 00:14:53,259 to make her senior year the best year ever. 343 00:14:53,260 --> 00:14:55,395 Yeah, she and a friend are, um, 344 00:14:55,396 --> 00:14:57,296 they're doing like a buddy system 345 00:14:57,297 --> 00:14:59,165 for applying to colleges early. 346 00:14:59,166 --> 00:15:00,366 She did well on her SATs. 347 00:15:00,367 --> 00:15:03,002 She's got an excellent grade point average. 348 00:15:03,003 --> 00:15:03,704 And John? 349 00:15:03,705 --> 00:15:05,071 Well, sending him away 350 00:15:05,072 --> 00:15:06,239 to college that first year 351 00:15:06,240 --> 00:15:07,340 was the best thing we ever did. 352 00:15:07,341 --> 00:15:09,275 Well, no, we didn't send him away, 353 00:15:09,276 --> 00:15:10,510 he maneuvered that one on his own. 354 00:15:10,511 --> 00:15:12,678 Yeah, yeah, and he slipped up on his own, too. 355 00:15:12,679 --> 00:15:14,380 But he came back with a vengeance. 356 00:15:14,381 --> 00:15:15,349 He made up his mind 357 00:15:15,350 --> 00:15:17,216 he wasn't going to fail again and he hasn't. 358 00:15:17,217 --> 00:15:19,185 He's been good for Matt. 359 00:15:19,186 --> 00:15:21,654 And we're not really sure that Matt 360 00:15:21,655 --> 00:15:23,189 will actually get into med school, 361 00:15:23,190 --> 00:15:24,357 but we love that he's taking up 362 00:15:24,358 --> 00:15:27,260 the challenge. And he finally has a goal. 363 00:15:27,261 --> 00:15:29,496 And a job that he's held for more than a year. 364 00:15:31,231 --> 00:15:32,599 Who would have thought? 365 00:15:35,102 --> 00:15:36,437 How's Nigel? 366 00:15:37,404 --> 00:15:39,605 Fine. He's fine. 367 00:15:39,606 --> 00:15:40,374 And Mary? 368 00:15:40,375 --> 00:15:41,674 Oh. 369 00:15:41,675 --> 00:15:44,477 Yeah, she's... 370 00:15:44,478 --> 00:15:46,246 Well, you know... Yeah. 371 00:15:48,415 --> 00:15:50,049 She's... 372 00:15:50,050 --> 00:15:51,151 Mary. 373 00:15:57,391 --> 00:15:58,991 Hello? 374 00:15:58,992 --> 00:15:59,992 Matt? 375 00:15:59,993 --> 00:16:00,461 Luce? 376 00:16:00,462 --> 00:16:02,428 Why did you answer the phone like that? 377 00:16:02,429 --> 00:16:04,597 No, I keep forgetting and picking up the phone 378 00:16:04,598 --> 00:16:06,232 and every time I do, it's Mom. 379 00:16:06,233 --> 00:16:07,533 What's going on and why haven't you called me? 380 00:16:07,534 --> 00:16:08,601 You know I couldn't call there. 381 00:16:08,602 --> 00:16:10,336 You could if you use your girly voice. 382 00:16:10,337 --> 00:16:11,370 Really? 383 00:16:11,371 --> 00:16:12,405 Really. 384 00:16:12,406 --> 00:16:13,573 No. 385 00:16:13,574 --> 00:16:15,241 This is the first opportunity I've had. 386 00:16:15,242 --> 00:16:17,210 Mom and Dad are downstairs with the Hamiltons. 387 00:16:17,211 --> 00:16:18,277 Why are they with the Hamiltons? 388 00:16:18,278 --> 00:16:19,012 I don't know, 389 00:16:19,013 --> 00:16:21,047 but they never have company on a school night. 390 00:16:21,048 --> 00:16:23,716 Mom made a cake, a chocolate cake, on a Monday night. 391 00:16:23,717 --> 00:16:26,152 Whatever they called them for, it's something big. 392 00:16:26,153 --> 00:16:27,386 Where's Mary? 393 00:16:27,387 --> 00:16:28,754 That's the million-dollar question. 394 00:16:28,755 --> 00:16:30,122 No one knows where she is. 395 00:16:30,123 --> 00:16:31,257 No one ever knows where she is. 396 00:16:31,258 --> 00:16:32,325 And whenever she comes home, 397 00:16:32,326 --> 00:16:34,627 she just claims that she's been out looking for a job. 398 00:16:34,628 --> 00:16:36,362 I thought she'd have a job by now. 399 00:16:36,363 --> 00:16:38,331 In fact, I thought she'd have a paycheck by now, 400 00:16:38,332 --> 00:16:39,732 and I thought she would have put the money back 401 00:16:39,733 --> 00:16:41,300 in the baby banks by now. 402 00:16:41,301 --> 00:16:42,535 At least some of it. 403 00:16:42,536 --> 00:16:44,370 Look, I think they're onto us. 404 00:16:44,371 --> 00:16:45,738 I don't think they know where we got the money, 405 00:16:45,739 --> 00:16:47,006 but I think they're onto us. 406 00:16:47,007 --> 00:16:49,108 And we have to get some cash into those piggy banks 407 00:16:49,109 --> 00:16:50,610 and we have to do it ASAP. 408 00:16:50,611 --> 00:16:52,311 Look, I don't have any cash 409 00:16:52,312 --> 00:16:54,447 and I'm in the middle of studying for a test. 410 00:16:54,448 --> 00:16:55,982 I don't have time for this. 411 00:16:55,983 --> 00:16:57,350 I don't have time for this either. 412 00:16:57,351 --> 00:16:58,584 I have a paper to write! 413 00:16:58,585 --> 00:17:00,419 I don't know why we're yelling at each other 414 00:17:00,420 --> 00:17:01,621 when we should be yelling at Mary. 415 00:17:01,622 --> 00:17:03,155 We can't yell at Mary. 416 00:17:03,156 --> 00:17:04,557 We can't find her. 417 00:17:04,558 --> 00:17:06,293 Right. 418 00:17:45,732 --> 00:17:47,333 One. 419 00:17:47,334 --> 00:17:49,068 You're going to see that again? 420 00:17:49,069 --> 00:17:50,336 Yeah, it was funny. 421 00:17:50,337 --> 00:17:51,604 Do you have a problem with that? 422 00:17:51,605 --> 00:17:54,473 No, I was just thinking that if you're planning to see this one 423 00:17:54,474 --> 00:17:56,542 every day this week like the last one, 424 00:17:56,543 --> 00:17:59,645 you might want to give yourself 24 hours between screenings. 425 00:17:59,646 --> 00:18:01,213 Just give me the ticket. 426 00:18:01,214 --> 00:18:03,049 I can't. It's five bucks. 427 00:18:03,050 --> 00:18:04,383 But I just saw it for a buck. 428 00:18:04,384 --> 00:18:05,484 Yeah, that's the day rate. 429 00:18:05,485 --> 00:18:07,087 At night, it's five bucks. 430 00:18:31,278 --> 00:18:33,347 If it's already started, I'm going to want a refund. 431 00:18:36,116 --> 00:18:37,216 I'll just put some coffee on 432 00:18:37,217 --> 00:18:39,018 and then we can take a peek at the boys. 433 00:18:39,019 --> 00:18:40,453 I hate I've been so busy 434 00:18:40,454 --> 00:18:42,355 I haven't spent any time with those boys. 435 00:18:42,356 --> 00:18:45,325 Doesn't it seem like time speeds up as you get older? 436 00:18:46,994 --> 00:18:50,062 I'm so sorry Mary's giving you such a hard time. 437 00:18:50,063 --> 00:18:51,764 Eh. 438 00:18:51,765 --> 00:18:53,467 Oh, honey. 439 00:18:55,135 --> 00:18:56,502 Well, it helps to talk about it. 440 00:18:56,503 --> 00:18:58,105 I feel better. I really do. 441 00:19:02,542 --> 00:19:04,577 I'm sure you don't want to hear this, 442 00:19:04,578 --> 00:19:06,712 but you know it's the truth. 443 00:19:06,713 --> 00:19:08,648 You shouldn't wait to do something. 444 00:19:08,649 --> 00:19:09,749 Do it now. 445 00:19:09,750 --> 00:19:12,184 I know, I've said it to parents myself. 446 00:19:12,185 --> 00:19:15,154 But when it comes to my own kids, it's just so hard to act 447 00:19:15,155 --> 00:19:18,658 because it's so unbelievable. 448 00:19:18,659 --> 00:19:21,327 My girl who excelled 449 00:19:21,328 --> 00:19:26,065 in school for 12 years and was a champion basketball player 450 00:19:26,066 --> 00:19:29,468 is falling completely apart. 451 00:19:29,469 --> 00:19:32,538 She may be coming undone, but she's not undone yet. 452 00:19:32,539 --> 00:19:34,306 Where could she have gotten that money? 453 00:19:34,307 --> 00:19:35,575 I have no idea. 454 00:19:42,649 --> 00:19:44,450 Oh... 455 00:19:44,451 --> 00:19:45,719 Ooh. 456 00:19:47,621 --> 00:19:49,156 Eric! 457 00:19:50,390 --> 00:19:51,525 Oops. 458 00:19:55,696 --> 00:19:58,198 Think I just found out where Mary got the money. 459 00:20:02,569 --> 00:20:04,705 You know what, we're going to let ourselves out. 460 00:20:09,309 --> 00:20:11,343 This has nothing to do with Mary. 461 00:20:11,344 --> 00:20:13,145 I've been taking money out of their banks 462 00:20:13,146 --> 00:20:14,680 for practically their whole lives. 463 00:20:14,681 --> 00:20:16,248 Go on, we're listening. 464 00:20:16,249 --> 00:20:17,750 I was just filling the bank up with rice, 465 00:20:17,751 --> 00:20:20,486 so you wouldn't notice it was empty. 466 00:20:20,487 --> 00:20:22,388 And so is the other one. 467 00:20:22,389 --> 00:20:24,356 I'll pay them back, I promise. 468 00:20:24,357 --> 00:20:28,394 You stole $500 from your own brothers, from babies? 469 00:20:28,395 --> 00:20:30,162 I'm sorry. I'm really sorry. 470 00:20:30,163 --> 00:20:31,531 Punish me any way you want. 471 00:20:35,302 --> 00:20:37,203 And just what did you do with the money? 472 00:20:37,204 --> 00:20:39,071 Uh... 473 00:20:39,072 --> 00:20:41,141 I bought a horse. 474 00:20:42,976 --> 00:20:44,310 What's going on? 475 00:20:44,311 --> 00:20:46,212 What does it look like? 476 00:20:46,213 --> 00:20:49,081 You're ten-year-old sister is lying about stealing money, 477 00:20:49,082 --> 00:20:50,682 so the four of you can cover up for Mary. 478 00:20:52,219 --> 00:20:53,653 Is that it? 479 00:20:55,422 --> 00:20:57,156 Is that the truth?! 480 00:20:57,157 --> 00:20:58,657 No, you're wrong. I took it. 481 00:20:58,658 --> 00:21:00,059 I'm very bad. 482 00:21:00,060 --> 00:21:01,695 I'm a very bad girl. 483 00:21:03,163 --> 00:21:04,196 No, you're not, Ruthie. 484 00:21:04,197 --> 00:21:06,333 I'm a very bad big brother for letting this happen. 485 00:21:07,601 --> 00:21:09,668 Mary asked us all for money. 486 00:21:09,669 --> 00:21:11,670 No one had as much as she needed, 487 00:21:11,671 --> 00:21:14,740 so we took it from Sam and David's banks. 488 00:21:14,741 --> 00:21:15,609 Gave it to her. 489 00:21:15,610 --> 00:21:17,443 She was supposed to get a job this week 490 00:21:17,444 --> 00:21:18,744 and start paying it back. 491 00:21:18,745 --> 00:21:20,379 She's broke. 492 00:21:20,380 --> 00:21:21,514 They were going to take her car. 493 00:21:21,515 --> 00:21:25,050 They cancelled her insurance. And we felt sorry for her. 494 00:21:25,051 --> 00:21:27,353 Go downstairs and take a seat in the living room. 495 00:21:27,354 --> 00:21:29,156 We'll be down in a minute. 496 00:21:47,407 --> 00:21:49,975 This is pathetic... 497 00:21:49,976 --> 00:21:51,344 really pathetic. 498 00:21:53,713 --> 00:21:55,114 What are we going to do? 499 00:21:55,115 --> 00:21:57,449 We're going to talk to our children. 500 00:21:57,450 --> 00:22:01,620 We're going to ask them what they know and how they feel. 501 00:22:01,621 --> 00:22:02,589 And then we're all going to 502 00:22:02,590 --> 00:22:04,390 confront Mary when she comes home. 503 00:22:04,391 --> 00:22:05,325 And then? 504 00:22:05,326 --> 00:22:07,092 I don't know, 505 00:22:07,093 --> 00:22:08,295 but I have an idea. 506 00:22:28,982 --> 00:22:30,951 I think I heard a car. 507 00:22:40,728 --> 00:22:42,495 Why is everyone in the living room? 508 00:22:42,496 --> 00:22:43,897 We're waiting on you. 509 00:22:48,168 --> 00:22:49,869 Sit down. We all have something to say to you. 510 00:22:49,870 --> 00:22:52,071 And what if I don't want to sit down? 511 00:22:52,072 --> 00:22:53,206 What is this? 512 00:22:53,207 --> 00:22:55,475 One of your creepy interventions? 513 00:22:55,476 --> 00:22:56,476 No. 514 00:22:56,477 --> 00:22:57,010 Nope, 515 00:22:57,011 --> 00:23:00,113 it's not an intervention. 516 00:23:00,114 --> 00:23:02,949 In fact, we may be inventing something new here. 517 00:23:02,950 --> 00:23:07,186 It's kind of a "prevention." 518 00:23:07,187 --> 00:23:09,055 We just want you to hear what we have to say. 519 00:23:09,056 --> 00:23:12,558 No, I'm going to my room. Mary, if you go to your room, we're all going to your room. 520 00:23:12,559 --> 00:23:14,260 Because we all feel you're too close 521 00:23:14,261 --> 00:23:18,765 to getting into real trouble here, not to hear us out. 522 00:23:18,766 --> 00:23:19,733 We're your family. 523 00:23:19,734 --> 00:23:20,734 We love you. 524 00:23:20,735 --> 00:23:22,568 Look, if this is about the money... 525 00:23:22,569 --> 00:23:24,037 Sit down. 526 00:23:32,179 --> 00:23:34,781 I was taught that life was a school. 527 00:23:34,782 --> 00:23:36,717 And some lessons are harder than others. 528 00:23:39,486 --> 00:23:41,487 What I've learned over this past year 529 00:23:41,488 --> 00:23:44,157 is that you aren't as strong and determined to succeed 530 00:23:44,158 --> 00:23:46,759 at this school of life as I thought. 531 00:23:46,760 --> 00:23:50,596 And so, I haven't given you as much help as I now realize you need. 532 00:23:50,597 --> 00:23:52,732 I talked to the manager of the Pool Hall. 533 00:23:52,733 --> 00:23:54,066 You must have known I would. 534 00:23:54,067 --> 00:23:56,836 He told me that you quit. 535 00:23:56,837 --> 00:23:58,538 He told me that you were consistently late, 536 00:23:58,539 --> 00:23:59,506 had a bad attitude 537 00:23:59,507 --> 00:24:02,041 and were on the phone too much, so he had to let you go. 538 00:24:02,042 --> 00:24:04,010 I talked to Pete at Pete's Pizza. 539 00:24:04,011 --> 00:24:06,145 You told me business fell off and he had to let you go. 540 00:24:06,146 --> 00:24:07,246 He told me... 541 00:24:07,247 --> 00:24:08,948 that he let you go because he knew 542 00:24:08,949 --> 00:24:11,751 you were hanging out after work with Frankie and Johnnie, 543 00:24:11,752 --> 00:24:12,852 drinking beer with them. 544 00:24:12,853 --> 00:24:14,520 He was afraid they were a bad influence on you 545 00:24:14,521 --> 00:24:15,988 and he was worried 546 00:24:15,989 --> 00:24:18,124 about your drinking and then driving home. 547 00:24:18,125 --> 00:24:19,792 Oh, please. 548 00:24:19,793 --> 00:24:21,928 I talked to Sergeant Michaels. 549 00:24:21,929 --> 00:24:23,729 He told me that you were pulled over 550 00:24:23,730 --> 00:24:25,131 for not stopping at a stop sign. 551 00:24:25,132 --> 00:24:27,967 And he said that the officer 552 00:24:27,968 --> 00:24:33,005 who issued you that warning ticket... 553 00:24:33,006 --> 00:24:35,875 was worried that you'd been drinking. 554 00:24:35,876 --> 00:24:39,645 He was afraid that he hadn't done you any favor. 555 00:24:39,646 --> 00:24:42,648 I'm afraid he didn't do you any favor either. 556 00:24:42,649 --> 00:24:44,017 None of us has. 557 00:24:48,088 --> 00:24:49,489 We just kept looking the other way 558 00:24:49,490 --> 00:24:52,124 because I don't think we wanted to see the truth. 559 00:24:52,125 --> 00:24:53,626 And the truth is, Mary, that 560 00:24:53,627 --> 00:24:55,729 we just love you so much. 561 00:24:58,699 --> 00:25:00,566 You're a wonderful, young woman, 562 00:25:00,567 --> 00:25:03,002 and you have a lot to offer to the world. 563 00:25:03,003 --> 00:25:05,605 You're really special. 564 00:25:05,606 --> 00:25:07,807 You're really kind. 565 00:25:07,808 --> 00:25:10,243 And I love the way you just love life. 566 00:25:10,244 --> 00:25:13,112 But, again, life has some hard lessons to learn. 567 00:25:13,113 --> 00:25:15,848 And I think I'd rather confront you tonight 568 00:25:15,849 --> 00:25:20,753 then continue to let you learn those lessons on your own. 569 00:25:20,754 --> 00:25:23,623 Now, I know that you know your two new friends, 570 00:25:23,624 --> 00:25:26,125 Frankie and Johnnie smoke pot and drink. 571 00:25:26,126 --> 00:25:27,994 And that they're irresponsible. 572 00:25:27,995 --> 00:25:30,930 Do you also know that he hits her? 573 00:25:30,931 --> 00:25:32,565 They have serious problems. 574 00:25:32,566 --> 00:25:34,200 And we don't want their serious problems 575 00:25:34,201 --> 00:25:37,136 to become your serious problems. 576 00:25:37,137 --> 00:25:40,473 I'm sure you haven't forgotten that you're still on probation. 577 00:25:40,474 --> 00:25:42,041 If you get arrested for drunk driving 578 00:25:42,042 --> 00:25:43,643 or possession of marijuana, 579 00:25:43,644 --> 00:25:45,678 you could go to jail. 580 00:25:45,679 --> 00:25:48,147 I can't let you go to jail, Mary. 581 00:25:48,148 --> 00:25:50,883 I can't, especially not 582 00:25:50,884 --> 00:25:52,151 because you're just mixed up 583 00:25:52,152 --> 00:25:53,986 about what you want to do in life. 584 00:25:53,987 --> 00:25:55,655 You know, I thought if we gave you some time 585 00:25:55,656 --> 00:25:58,691 to figure that out, maybe you would, but... 586 00:25:58,692 --> 00:26:01,827 I'm afraid time's up. 587 00:26:01,828 --> 00:26:03,663 I think in trying to find yourself, 588 00:26:03,664 --> 00:26:06,065 you've actually lost yourself. 589 00:26:06,066 --> 00:26:08,200 You're not the first person that's had that happen, 590 00:26:08,201 --> 00:26:13,539 but before you get too lost and confused, we want to help. 591 00:26:13,540 --> 00:26:15,808 I was hoping that you would ask for our help, 592 00:26:15,809 --> 00:26:18,612 but maybe that's just too hard for you to do right now. 593 00:26:20,147 --> 00:26:24,217 You must know how much I love you Mary, I really do. 594 00:26:26,687 --> 00:26:28,021 I love you. 595 00:26:31,625 --> 00:26:36,629 I'm, I'm sorry I haven't been around much. 596 00:26:36,630 --> 00:26:38,030 You're important to me. 597 00:26:38,031 --> 00:26:39,832 What happens to you is important to me. 598 00:26:39,833 --> 00:26:42,568 What happens to you is important to everyone in the family. 599 00:26:42,569 --> 00:26:43,769 But I've been watching you, 600 00:26:43,770 --> 00:26:45,137 and I really haven't been interested in being a part 601 00:26:45,138 --> 00:26:48,040 of what's going on in your life. 602 00:26:48,041 --> 00:26:50,242 So, I've pretty much avoided you 603 00:26:50,243 --> 00:26:51,243 and maybe I should have cornered you 604 00:26:51,244 --> 00:26:53,913 and given you my take on what you're doing a lot sooner. 605 00:26:53,914 --> 00:26:56,182 I see so many young women who are losers. 606 00:26:56,183 --> 00:26:57,550 Mostly in the emergency rooms 607 00:26:57,551 --> 00:27:01,654 or checking in to the drug rehab at the hospital. 608 00:27:01,655 --> 00:27:04,590 I don't want you to be a loser. 609 00:27:04,591 --> 00:27:05,958 It's too easy to be the bad girl. 610 00:27:05,959 --> 00:27:07,660 You're better than that. 611 00:27:07,661 --> 00:27:09,495 I know I'm not perfect. 612 00:27:09,496 --> 00:27:10,830 I know I don't have all the answers, 613 00:27:10,831 --> 00:27:12,598 but I can tell you this. 614 00:27:12,599 --> 00:27:14,100 The most powerful thing I ever did for myself, 615 00:27:14,101 --> 00:27:17,069 was to make up my mind to become a responsible person. 616 00:27:17,070 --> 00:27:19,071 And I still haven't built up to being responsible 617 00:27:19,072 --> 00:27:22,008 24 hours a day, but I'm getting better at it. 618 00:27:22,009 --> 00:27:23,643 And I'm hoping sharing this with you 619 00:27:23,644 --> 00:27:25,211 will help you to just make up your mind 620 00:27:25,212 --> 00:27:27,513 to become a responsible person. 621 00:27:27,514 --> 00:27:28,814 If you can't do it for yourself, 622 00:27:28,815 --> 00:27:30,216 maybe you could consider the rest of us, 623 00:27:30,217 --> 00:27:32,652 and how much we need you to be responsible. 624 00:27:32,653 --> 00:27:33,986 Whatever you do affects us all. 625 00:27:33,987 --> 00:27:37,723 I know you know that, yet you act like you don't care. 626 00:27:37,724 --> 00:27:40,259 All of us have to strive to be the best we can be. 627 00:27:40,260 --> 00:27:42,161 Not because anything less is unacceptable, 628 00:27:42,162 --> 00:27:45,264 but because anything less is pure misery. 629 00:27:45,265 --> 00:27:46,766 I can see you're miserable. 630 00:27:46,767 --> 00:27:48,034 You are. 631 00:27:48,035 --> 00:27:51,937 This is not the best you can be. You can do better. 632 00:27:51,938 --> 00:27:53,072 I want you to do better. 633 00:27:53,073 --> 00:27:55,175 I'll do anything I can to help you do better. 634 00:27:56,777 --> 00:27:57,843 You just have to make up your mind 635 00:27:57,844 --> 00:28:00,513 that's what you want to do, and I'm there for you. 636 00:28:00,514 --> 00:28:02,114 We all are. 637 00:28:02,115 --> 00:28:04,150 We love you. 638 00:28:04,151 --> 00:28:05,652 I love you. 639 00:28:11,858 --> 00:28:13,226 I love you, too. 640 00:28:15,529 --> 00:28:16,797 This is hard. 641 00:28:19,232 --> 00:28:22,835 I want to do this... 642 00:28:22,836 --> 00:28:25,171 You're my big sister. 643 00:28:25,172 --> 00:28:28,040 And I look up to you... 644 00:28:28,041 --> 00:28:29,509 or I did. 645 00:28:30,811 --> 00:28:32,912 You've always been better at school than I am. 646 00:28:32,913 --> 00:28:35,881 You've always been better at everything than I am. 647 00:28:35,882 --> 00:28:39,685 And that at times has made me feel inferior. 648 00:28:39,686 --> 00:28:44,090 Yet most of the time it's given me something to work toward, 649 00:28:44,091 --> 00:28:46,025 because I wanted to be like you. 650 00:28:46,026 --> 00:28:48,661 But I don't want to be like you anymore. 651 00:28:48,662 --> 00:28:49,695 And I can only say that 652 00:28:49,696 --> 00:28:51,831 because I know that you don't want to be like you. 653 00:28:51,832 --> 00:28:55,668 You don't want to get fired from one bad job after another. 654 00:28:55,669 --> 00:28:59,105 You don't want to lie to Mom and Dad and the rest of us. 655 00:28:59,106 --> 00:29:01,240 You don't want to have bill collectors 656 00:29:01,241 --> 00:29:04,043 calling trying to find you. 657 00:29:04,044 --> 00:29:05,212 That's not you. 658 00:29:06,513 --> 00:29:09,215 You're that tall, beautiful, smart woman 659 00:29:09,216 --> 00:29:12,685 with a basketball in her hands and a brain in her head. 660 00:29:12,686 --> 00:29:15,087 I know you don't play basketball anymore, but maybe you could. 661 00:29:15,088 --> 00:29:18,557 Or maybe you could play some other sport. 662 00:29:18,558 --> 00:29:20,926 Because it seems that when the team went down, 663 00:29:20,927 --> 00:29:22,762 you went down with it. 664 00:29:22,763 --> 00:29:25,931 Basketball has always been your identity. 665 00:29:25,932 --> 00:29:27,867 And maybe having the team fall apart 666 00:29:27,868 --> 00:29:30,102 may have caused you to lose your identity for a while, 667 00:29:30,103 --> 00:29:31,704 but come on, you're more 668 00:29:31,705 --> 00:29:33,973 than a former high school basketball player. 669 00:29:33,974 --> 00:29:35,474 You're an athlete. 670 00:29:35,475 --> 00:29:38,811 And that's an identity you can use your whole life. 671 00:29:38,812 --> 00:29:41,514 You need to compete. You need to be physical. 672 00:29:41,515 --> 00:29:43,983 You... you need the discipline of training. 673 00:29:43,984 --> 00:29:46,619 You thrive on all that stuff. 674 00:29:46,620 --> 00:29:49,655 No one's locking you out of every sport in the community. 675 00:29:49,656 --> 00:29:50,923 You have to get back out there, 676 00:29:50,924 --> 00:29:54,527 and I'm willing to help you in any way that I can. 677 00:29:54,528 --> 00:29:58,497 But I think this is something you have to do on your own. 678 00:29:58,498 --> 00:29:59,266 You can do it. 679 00:29:59,267 --> 00:30:02,168 You've come from behind to win before. 680 00:30:02,169 --> 00:30:04,703 And you still got what it takes to be a winner, 681 00:30:04,704 --> 00:30:06,706 ifthat's what you want, I mean. 682 00:30:11,077 --> 00:30:14,747 Okay, I think that's all I wanted to say. 683 00:30:14,748 --> 00:30:16,582 Wait... 684 00:30:16,583 --> 00:30:18,084 I did say I love you, didn't I? 685 00:30:20,253 --> 00:30:22,822 I know I'm known as "The Bank of Simon" 686 00:30:22,823 --> 00:30:24,891 and you all laugh at that, but... 687 00:30:26,726 --> 00:30:29,061 here's what I like about money. 688 00:30:29,062 --> 00:30:32,131 It tells you right who you are in numbers. 689 00:30:32,132 --> 00:30:35,701 Not words that can hurt your feelings or make you mad. 690 00:30:35,702 --> 00:30:37,736 Numbers are undisputed facts. 691 00:30:37,737 --> 00:30:41,674 And the fact is, your numbers say trouble. 692 00:30:41,675 --> 00:30:44,009 It's simple, you don't make as much as you spend, 693 00:30:44,010 --> 00:30:46,779 and you don't make enough to meet your obligations. 694 00:30:46,780 --> 00:30:49,682 You'd see that if you looked at the numbers. 695 00:30:49,683 --> 00:30:52,151 But I know you don't like to do that. 696 00:30:52,152 --> 00:30:54,053 But you have to. 697 00:30:54,054 --> 00:30:55,621 I can help you set up a budget 698 00:30:55,622 --> 00:30:56,956 and a payment schedule, if you want. 699 00:30:56,957 --> 00:31:00,125 But even if you don't want, take my advice... 700 00:31:00,126 --> 00:31:02,728 Don't spend anything else until you pay off your debt, 701 00:31:02,729 --> 00:31:05,931 and then don't get into debt again. 702 00:31:05,932 --> 00:31:08,834 And the first thing you have to pay off is your personal debt. 703 00:31:08,835 --> 00:31:11,003 The money you owe Sam and David. 704 00:31:11,004 --> 00:31:13,038 Now, I know a lot of people would put that off till last, 705 00:31:13,039 --> 00:31:14,640 and maybe a professional finance guy 706 00:31:14,641 --> 00:31:17,243 would tell you to pay your institutional lenders first, 707 00:31:17,244 --> 00:31:21,213 but I'm your brother, and I'm telling you that morally 708 00:31:21,214 --> 00:31:23,983 the right thing to do is to pay people first, 709 00:31:23,984 --> 00:31:25,718 especially relatives. 710 00:31:25,719 --> 00:31:27,887 And when you see that little column of debt marks 711 00:31:27,888 --> 00:31:29,555 for Sam and David reaches a zero balance, 712 00:31:29,556 --> 00:31:31,657 that zero is going to say right who you are. 713 00:31:31,658 --> 00:31:35,127 Just like I said, it's going to say that you, Mary Camden, 714 00:31:35,128 --> 00:31:38,731 care more about your family than anything else. 715 00:31:38,732 --> 00:31:41,734 It's going to say that you keep your promises to your family 716 00:31:41,735 --> 00:31:43,602 more than anyone else. 717 00:31:43,603 --> 00:31:45,204 And when you start seeing the rest of those little columns 718 00:31:45,205 --> 00:31:47,473 of debt go down week after week, 719 00:31:47,474 --> 00:31:49,642 the pages are going to tell the facts of your debt recovery. 720 00:31:49,643 --> 00:31:51,844 It's a beautiful thing. 721 00:31:51,845 --> 00:31:55,014 And I want you to have a beautiful thing, 722 00:31:55,015 --> 00:31:56,249 because I love you. 723 00:31:58,018 --> 00:32:00,686 I must be at the wrong meeting. 724 00:32:00,687 --> 00:32:01,521 I don't know where 725 00:32:01,522 --> 00:32:04,556 all this chummy advice and gushy stuff is coming from, 726 00:32:04,557 --> 00:32:05,891 because I thought we were all suppose to tell you 727 00:32:05,892 --> 00:32:08,561 how mad we are. 'cause I'm mad, really mad. 728 00:32:10,563 --> 00:32:11,830 You're selfish. 729 00:32:11,831 --> 00:32:14,667 You don't care anything about the rest of us. 730 00:32:14,668 --> 00:32:15,635 So, I don't know why 731 00:32:15,636 --> 00:32:18,671 we're all supposed to care so much about you. 732 00:32:18,672 --> 00:32:22,474 You act like you're the center of the entire Camden universe. 733 00:32:22,475 --> 00:32:25,010 I'm tired of eating a cold dinner every night, 734 00:32:25,011 --> 00:32:27,713 because we're all hoping you'll come home and eat with us. 735 00:32:27,714 --> 00:32:30,182 I'm tired of you waking me up every night 736 00:32:30,183 --> 00:32:32,651 when you clump up those stairs. 737 00:32:32,652 --> 00:32:35,487 I'm tired of Mom and Dad fighting about you. 738 00:32:35,488 --> 00:32:37,523 I'm tired of covering for you, 739 00:32:37,524 --> 00:32:38,925 and I'm not doing it anymore. 740 00:32:40,493 --> 00:32:42,695 You made me lie to Mom and Dad. 741 00:32:42,696 --> 00:32:45,898 You never came home to have pizza with me like you promised. 742 00:32:45,899 --> 00:32:48,101 All you care about is you. 743 00:32:57,210 --> 00:33:00,012 Matt... Lucy, Simon, 744 00:33:00,013 --> 00:33:02,148 would you go upstairs with Ruthie? 745 00:33:17,764 --> 00:33:19,565 I can't take much more of this. 746 00:33:19,566 --> 00:33:21,834 Yeah. That's exactly how your father and I feel. 747 00:33:21,835 --> 00:33:23,602 Look, I get it, all right? 748 00:33:23,603 --> 00:33:24,937 I'll do better. 749 00:33:24,938 --> 00:33:26,872 No, Mary. I don't think you do get it. 750 00:33:26,873 --> 00:33:28,807 See, that was the portion of the program I would rate. 751 00:33:28,808 --> 00:33:30,776 "G" for General Audiences. 752 00:33:30,777 --> 00:33:32,144 Now we're moving on to the adult stuff 753 00:33:32,145 --> 00:33:34,948 that your mother and I want to talk about with you alone. 754 00:33:36,716 --> 00:33:39,151 I searched your room. Found this. 755 00:33:39,152 --> 00:33:41,553 Okay, so you found a joint. 756 00:33:41,554 --> 00:33:43,989 But it hasn't been lit. I haven't smoked any of it. 757 00:33:43,990 --> 00:33:46,525 But why else would you have it, except to smoke it? 758 00:33:46,526 --> 00:33:47,860 And where did you get it? 759 00:33:47,861 --> 00:33:49,028 From Frankie and Johnnie? 760 00:33:49,029 --> 00:33:50,029 You're not supposed to be hanging out 761 00:33:50,030 --> 00:33:51,063 with Frankie and Johnnie. 762 00:33:51,064 --> 00:33:52,498 And how long have you had it? 763 00:33:52,499 --> 00:33:53,999 Too many questions too fast? 764 00:33:54,000 --> 00:33:55,000 Can't think of a lie? 765 00:33:55,001 --> 00:33:57,836 How about Frankie must have borrowed your jacket 766 00:33:57,837 --> 00:33:58,805 and left it in there? 767 00:33:58,806 --> 00:34:01,473 Oh, but then life gets so complicated 768 00:34:01,474 --> 00:34:02,775 when you don't tell the truth. 769 00:34:02,776 --> 00:34:05,210 I can't believe you searched my room! 770 00:34:05,211 --> 00:34:06,645 What, are you Communists? 771 00:34:06,646 --> 00:34:08,147 I have rights, you know. 772 00:34:08,148 --> 00:34:10,849 I guess I just can't explain this often enough. 773 00:34:10,850 --> 00:34:13,952 A right is something that can never be taken away from you. 774 00:34:13,953 --> 00:34:16,055 For example, you have the right to be indignant now, 775 00:34:16,056 --> 00:34:17,556 and I can't take that away. 776 00:34:17,557 --> 00:34:19,525 But privacy? Well, privacy is a privilege 777 00:34:19,526 --> 00:34:20,926 when you live with your parents. 778 00:34:20,927 --> 00:34:23,595 And privileges get taken away. 779 00:34:23,596 --> 00:34:25,764 Now, we knew you were headed for trouble, 780 00:34:25,765 --> 00:34:28,767 but we had no idea that you were this far down the road. 781 00:34:28,768 --> 00:34:30,636 I'm not in trouble. 782 00:34:30,637 --> 00:34:33,839 It depends on your definition of trouble, I suppose. 783 00:34:33,840 --> 00:34:37,176 When Hank and Julie told us about your babysitting fiasco, 784 00:34:37,177 --> 00:34:39,545 they told us you had your friend's baby at their house, 785 00:34:39,546 --> 00:34:40,946 and there was a beer sitting on the table. 786 00:34:40,947 --> 00:34:42,781 I don't know. That sounds like trouble. 787 00:34:42,782 --> 00:34:44,516 I think having a joint is trouble. 788 00:34:44,517 --> 00:34:46,485 Have you tried smoking marijuana? 789 00:34:46,486 --> 00:34:47,553 Well, even if I did, 790 00:34:47,554 --> 00:34:49,688 what is so wrong with just experimenting? 791 00:34:49,689 --> 00:34:51,490 I mean, what's the harm 792 00:34:51,491 --> 00:34:53,592 in just trying it? 793 00:34:53,593 --> 00:34:55,694 Everyone is going to try it sometime. 794 00:34:55,695 --> 00:34:57,696 First of all, not everyone. 795 00:34:57,697 --> 00:34:59,565 For example, not me. 796 00:34:59,566 --> 00:35:01,934 Secondly, 797 00:35:01,935 --> 00:35:06,538 let me see if I can answer the "What's the harm?" question. 798 00:35:06,539 --> 00:35:09,141 I suppose, for some people, 799 00:35:09,142 --> 00:35:12,544 nothing ever comes from the fact that they tried smoking pot. 800 00:35:12,545 --> 00:35:14,179 But, for other people, 801 00:35:14,180 --> 00:35:17,649 plenty comes from the fact that they tried smoking pot. 802 00:35:17,650 --> 00:35:19,751 Lifelong, illegal habit. 803 00:35:19,752 --> 00:35:22,154 The need to try other harder drugs. 804 00:35:22,155 --> 00:35:24,223 Addiction to those drugs. 805 00:35:24,224 --> 00:35:28,727 Arrest, conviction, jail time... Those kinds of things. 806 00:35:28,728 --> 00:35:31,864 The question really is, to which people do you belong? 807 00:35:31,865 --> 00:35:33,699 There's no way of knowing. 808 00:35:33,700 --> 00:35:35,235 But experimenting to find out? 809 00:35:38,738 --> 00:35:41,140 That's quite a risk, don't you think? 810 00:35:41,141 --> 00:35:42,641 I think it is. 811 00:35:42,642 --> 00:35:45,644 Especially for someone who's on probation. 812 00:35:45,645 --> 00:35:46,712 Mary, 813 00:35:46,713 --> 00:35:49,581 we've given this a lot of thought. 814 00:35:49,582 --> 00:35:51,150 We see that you don't know what to do for yourself. 815 00:35:51,151 --> 00:35:52,784 And we're not surprised. 816 00:35:52,785 --> 00:35:56,021 It took us a long time to come up with a plan ourselves. 817 00:35:56,022 --> 00:35:57,489 A plan? 818 00:35:57,490 --> 00:35:59,258 I know that the Colonel offered to help you, 819 00:35:59,259 --> 00:36:00,759 and you turned him down. 820 00:36:00,760 --> 00:36:01,960 We have decided to accept. 821 00:36:01,961 --> 00:36:03,262 What are you talking about? 822 00:36:03,263 --> 00:36:05,264 We're talking about winter in Buffalo. 823 00:36:05,265 --> 00:36:08,133 That's what we're talking about. 824 00:36:08,134 --> 00:36:11,136 Your grandparents are finding that George's real father 825 00:36:11,137 --> 00:36:12,804 is taking up a lot of his time, 826 00:36:12,805 --> 00:36:15,007 and they now have enough free time to focus on you. 827 00:36:15,008 --> 00:36:17,142 What? I don't know if you've noticed lately, 828 00:36:17,143 --> 00:36:19,745 but you have six brothers and sisters. 829 00:36:19,746 --> 00:36:21,146 You've gotten more than our fair share 830 00:36:21,147 --> 00:36:22,181 of attention and energy. 831 00:36:22,182 --> 00:36:23,949 We have to do what's best for everyone. 832 00:36:23,950 --> 00:36:25,851 So what is best for everybody 833 00:36:25,852 --> 00:36:29,188 is to ship me off to Siberia to live with old people?! 834 00:36:29,189 --> 00:36:31,523 Yep. That's basically it. 835 00:36:31,524 --> 00:36:33,125 You'll live with your grandparents. 836 00:36:33,126 --> 00:36:34,760 George will move into the guesthouse 837 00:36:34,761 --> 00:36:36,762 with his dad for the time being. 838 00:36:36,763 --> 00:36:39,164 You'll work at the Community Center for the Homeless, 839 00:36:39,165 --> 00:36:40,732 with your first couple of paychecks 840 00:36:40,733 --> 00:36:42,568 going to Sam and David. 841 00:36:42,569 --> 00:36:43,969 Then, starting in January, 842 00:36:43,970 --> 00:36:46,471 you and Grandma Ruth will take a course together 843 00:36:46,472 --> 00:36:48,540 at the community college there. 844 00:36:48,541 --> 00:36:51,243 Okay, what are my other choices? 845 00:36:51,244 --> 00:36:54,012 You don't have any other choices. 846 00:36:54,013 --> 00:36:55,747 We're taking you to the airport. 847 00:36:55,748 --> 00:36:58,250 You're catching the red-eye to New York tonight. 848 00:36:58,251 --> 00:36:59,751 What about my car? 849 00:36:59,752 --> 00:37:02,054 As of today, the car is in my name. 850 00:37:02,055 --> 00:37:03,956 We'll keep making the payments 851 00:37:03,957 --> 00:37:06,892 until we decide to do something else. 852 00:37:06,893 --> 00:37:08,560 And what am I going to drive in Buffalo? 853 00:37:08,561 --> 00:37:11,563 Well, that is the least of my worries. 854 00:37:11,564 --> 00:37:12,898 Once he feels he can trust you, 855 00:37:12,899 --> 00:37:14,233 I'm sure the Colonel will make you a deal 856 00:37:14,234 --> 00:37:16,169 on driving his Impala. 857 00:37:17,870 --> 00:37:19,705 It's a classic. 858 00:37:19,706 --> 00:37:21,773 Yeah, and what if I say no? 859 00:37:21,774 --> 00:37:23,575 What if I don't want to do this? 860 00:37:23,576 --> 00:37:24,876 What if I am not going to do this? 861 00:37:24,877 --> 00:37:28,146 You tell us. I mean, you come up with a better plan 862 00:37:28,147 --> 00:37:29,681 before it's time to leave for the airport, 863 00:37:29,682 --> 00:37:30,917 and we'll consider it. 864 00:37:33,519 --> 00:37:35,221 I put two suitcases in your room. 865 00:37:37,156 --> 00:37:38,925 We're pulling out of the driveway at 9:00. 866 00:37:57,778 --> 00:38:00,013 I thought I told you to stay out of here. 867 00:38:00,014 --> 00:38:01,714 Look, I'm going to be out soon enough, 868 00:38:01,715 --> 00:38:04,117 and then you can have the whole place to yourself. 869 00:38:04,118 --> 00:38:05,753 Please don't leave like this. 870 00:38:07,488 --> 00:38:09,722 How did you think I was going to leave? 871 00:38:09,723 --> 00:38:10,890 I am being sent off 872 00:38:10,891 --> 00:38:14,160 to live with the Colonel and Grandma Ruth in Buffalo! 873 00:38:14,161 --> 00:38:15,628 You know what Buffalo is like! 874 00:38:15,629 --> 00:38:17,063 And you know what they're like! 875 00:38:17,064 --> 00:38:20,133 What made you think I was going to be happy. Huh? What? 876 00:38:20,134 --> 00:38:22,068 I didn't know anything about it, okay? 877 00:38:22,069 --> 00:38:24,037 And maybe Mom and Dad are more concerned 878 00:38:24,038 --> 00:38:26,072 with your safety than your happiness. 879 00:38:26,073 --> 00:38:27,707 Get out! 880 00:38:27,708 --> 00:38:30,677 Is that how you're going to say good-bye? 881 00:38:30,678 --> 00:38:36,816 Yeah. Yeah, this is how I'm going to say good-bye. 882 00:38:36,817 --> 00:38:39,118 And you can tell the rest of them to stay out of here 883 00:38:39,119 --> 00:38:41,488 because I don't want to talk to any of you! 884 00:38:50,764 --> 00:38:52,932 Mary's really, really angry at us. 885 00:38:52,933 --> 00:38:54,100 I know, and I don't care. 886 00:38:54,101 --> 00:38:56,803 I'd rather have an angry kid than a dead kid. 887 00:38:56,804 --> 00:38:59,473 Just tell me that we're doing the right thing again. 888 00:39:03,610 --> 00:39:05,011 We're doing the right thing. 889 00:39:05,012 --> 00:39:06,879 She needs to be somewhere safe. 890 00:39:06,880 --> 00:39:07,815 She'll be somewhere safe. 891 00:39:07,816 --> 00:39:10,583 The Colonel and Ruth can provide a safe environment. 892 00:39:10,584 --> 00:39:11,617 And we can't? 893 00:39:11,618 --> 00:39:13,820 Evidently, we live close to her new friends. 894 00:39:13,821 --> 00:39:15,822 And her friends work in our community. 895 00:39:15,823 --> 00:39:19,192 So, it's not that safe around here. 896 00:39:19,193 --> 00:39:21,227 Besides, sometimes it's easier 897 00:39:21,228 --> 00:39:23,563 to start fresh in a new place. 898 00:39:23,564 --> 00:39:25,498 And it's not really Siberia. 899 00:39:25,499 --> 00:39:27,767 You know, and they have a beautiful home 900 00:39:27,768 --> 00:39:30,470 with a security system. 901 00:39:30,471 --> 00:39:32,038 George's dad was in the CIA, 902 00:39:32,039 --> 00:39:34,475 so he's probably much better at espionage than we are. 903 00:39:35,576 --> 00:39:37,244 She loved going there as a kid. 904 00:39:40,748 --> 00:39:43,783 But should we really push our problems off on someone else? 905 00:39:43,784 --> 00:39:46,652 Shouldn't we try to do this ourselves? Do what? 906 00:39:46,653 --> 00:39:48,621 What are we going to try that we haven't already tried? 907 00:39:48,622 --> 00:39:50,823 I don't know, but there must be something. 908 00:39:50,824 --> 00:39:53,559 Maybe, but... I feel like a surgeon 909 00:39:53,560 --> 00:39:56,763 who's been asked to invent a lifesaving surgery 910 00:39:56,764 --> 00:39:58,664 for his own daughter. 911 00:39:58,665 --> 00:39:59,665 You know, it's best 912 00:39:59,666 --> 00:40:02,201 if someone more objective gives it a shot. 913 00:40:02,202 --> 00:40:04,670 My dad is really great 914 00:40:04,671 --> 00:40:06,038 at working with undisciplined kids 915 00:40:06,039 --> 00:40:08,941 who need a stern, loving force in their lives. 916 00:40:08,942 --> 00:40:10,910 Despite the fact that Mary is his own granddaughter, 917 00:40:10,911 --> 00:40:13,913 believe me, he can be a lot more objective 918 00:40:13,914 --> 00:40:15,982 than either one of us. 919 00:40:15,983 --> 00:40:18,651 I know, I just needed to hear you say all of this again, 920 00:40:18,652 --> 00:40:20,052 and you may have to say it one more time 921 00:40:20,053 --> 00:40:21,754 as we drive away from the airport. 922 00:40:21,755 --> 00:40:23,689 I'll say it as many times as you need to hear it. 923 00:40:23,690 --> 00:40:26,058 I really do think that this is the best thing 924 00:40:26,059 --> 00:40:28,594 for Mary and for our family right now. 925 00:40:28,595 --> 00:40:29,729 And I feel very fortunate 926 00:40:29,730 --> 00:40:32,198 that my parents are willing to do this, you know? 927 00:40:32,199 --> 00:40:34,801 Mom feels it'll be good for them, too. 928 00:40:34,802 --> 00:40:36,903 They've been kind of weaning themselves off George 929 00:40:36,904 --> 00:40:39,472 because George and his dad are doing so well. 930 00:40:39,473 --> 00:40:40,873 And the Colonel and Ruth are feeling 931 00:40:40,874 --> 00:40:42,208 a little less needed right now. 932 00:40:42,209 --> 00:40:44,143 Well, they won't be feeling that way for long. 933 00:40:44,144 --> 00:40:45,913 I'll meet you at the car! 934 00:40:49,016 --> 00:40:50,883 Mary wouldn't just leave without saying good-bye 935 00:40:50,884 --> 00:40:52,718 to her brothers and sisters, would she? 936 00:40:52,719 --> 00:40:54,554 Don't be surprised if she gets on the plane 937 00:40:54,555 --> 00:40:56,022 without even saying good-bye to us. 938 00:40:56,023 --> 00:40:57,156 I hate this. 939 00:40:57,157 --> 00:40:59,225 I have to say I don't. 940 00:40:59,226 --> 00:41:02,695 I feel relieved that we're doing something. 941 00:41:02,696 --> 00:41:04,565 And it's the right thing, Annie. 942 00:41:05,766 --> 00:41:08,067 Now, in my heart of hearts, I know this is the right thing. 943 00:41:08,068 --> 00:41:09,602 Then I'm with you. 944 00:41:09,603 --> 00:41:11,003 Okay. 945 00:41:11,004 --> 00:41:12,506 Let's go. 946 00:41:14,675 --> 00:41:15,875 She's a real piece of work. 947 00:41:15,876 --> 00:41:17,744 I can't believe she didn't say good-bye. 948 00:41:21,248 --> 00:41:23,583 We should be back in about an hour. 949 00:41:23,584 --> 00:41:25,017 Ruthie, you should go to bed. 950 00:41:25,018 --> 00:41:26,018 I'll come in and check on you 951 00:41:26,019 --> 00:41:28,221 when we get home. 952 00:41:28,222 --> 00:41:29,189 Good luck. 953 00:41:29,190 --> 00:41:30,657 Yeah. Good luck. 954 00:41:32,593 --> 00:41:34,160 I'll stick around until you get back. 955 00:41:34,161 --> 00:41:35,829 Okay. Thanks. 956 00:41:41,535 --> 00:41:43,036 A real piece of work. 957 00:41:43,904 --> 00:41:45,238 It feels so weird. 958 00:41:45,239 --> 00:41:47,073 It's like there's this big empty space in the house, 959 00:41:47,074 --> 00:41:48,975 and she's not even gone yet. 960 00:41:48,976 --> 00:41:51,978 She might not have said good-bye, but she's gone. 961 00:41:51,979 --> 00:41:54,647 It's hard to believe. 962 00:41:54,648 --> 00:41:55,882 It's sad. 963 00:41:55,883 --> 00:41:57,084 Really sad. 964 00:41:58,185 --> 00:41:59,887 Who wants cake? 965 00:42:13,033 --> 00:42:15,067 You were right. 966 00:42:15,068 --> 00:42:19,505 I didn't know how to get myself out of trouble. 967 00:42:19,506 --> 00:42:21,841 I actually tried praying for some way 968 00:42:21,842 --> 00:42:24,710 to get out of the mess I was in. 969 00:42:24,711 --> 00:42:27,046 If this is the answer to my prayers, 970 00:42:27,047 --> 00:42:30,082 then I'm never praying about anything again. 971 00:42:30,083 --> 00:42:33,619 Final boarding call for flight 1326, 972 00:42:33,620 --> 00:42:35,722 departing for Buffalo at Gate 10. 973 00:42:37,591 --> 00:42:40,026 Don't blame your father. 974 00:42:40,027 --> 00:42:42,128 He didn't do this alone. I did it, too.' 975 00:42:42,129 --> 00:42:44,565 Forget it. I know it was his idea. 976 00:42:47,834 --> 00:42:49,169 It's time to go. 977 00:43:26,940 --> 00:43:28,608 I love you. 978 00:43:28,609 --> 00:43:30,009 Just remember what you always said. 979 00:43:30,010 --> 00:43:32,578 It's better to have an angry kid than a dead kid. 980 00:43:32,579 --> 00:43:34,714 This is the right thing to do. 981 00:43:34,715 --> 00:43:36,650 And I know you know, in your heart of hearts, 982 00:43:37,918 --> 00:43:40,322 this is the right thing to do. 71962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.