Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,037 --> 00:00:05,071
It's not easy.
2
00:00:05,072 --> 00:00:07,974
If it were easy, there would be
no troubled teenagers.
3
00:00:07,975 --> 00:00:09,375
But there are
troubled teenagers,
4
00:00:09,376 --> 00:00:11,644
and unfortunately
yours is one of them.
5
00:00:11,645 --> 00:00:15,181
Just admitting that helps,
6
00:00:15,182 --> 00:00:17,984
but admitting it isn't enough...
I mean, you have to take action,
7
00:00:17,985 --> 00:00:19,485
and more than that, you
have to take the right action,
8
00:00:19,486 --> 00:00:22,321
and then you have to continue
to take the right action.
9
00:00:22,322 --> 00:00:24,257
How do you know
if it's the right action?
10
00:00:24,258 --> 00:00:26,058
It works.
11
00:00:26,059 --> 00:00:29,428
And if it doesn't work,
you try again.
12
00:00:29,429 --> 00:00:32,064
And again. Because
no matter how much experience
13
00:00:32,065 --> 00:00:34,500
you have as a parent, and no
matter what all the books say,
14
00:00:34,501 --> 00:00:36,302
no matter what
all the experts say,
15
00:00:36,303 --> 00:00:39,105
sometimes, in spite of all
your informed decisions,
16
00:00:39,106 --> 00:00:40,273
in spite of all
your best efforts
17
00:00:40,274 --> 00:00:41,407
and all your love and support,
18
00:00:41,408 --> 00:00:44,644
that kid that you love
will still continue
19
00:00:44,645 --> 00:00:48,080
to go down the very path that
you know is leading to trouble.
20
00:00:48,081 --> 00:00:50,416
Because that kid is a person,
and every person
21
00:00:50,417 --> 00:00:52,386
has a certain amount
of free will.
22
00:00:56,156 --> 00:00:59,058
Ar-Are you saying it's my job
to straighten this kid out?
23
00:00:59,059 --> 00:01:02,329
Or are you saying it's her job
to be responsible for herself?
24
00:01:06,466 --> 00:01:09,168
What I'm saying is...
25
00:01:09,169 --> 00:01:10,636
you have to quit
talking to yourself
26
00:01:10,637 --> 00:01:12,306
and go home and have dinner.
27
00:01:26,420 --> 00:01:28,187
♪♪♪ 7th Heaven ♪♪♪
28
00:01:28,188 --> 00:01:31,324
♪♪♪ When I see their happy faces ♪♪♪
29
00:01:31,325 --> 00:01:34,493
♪♪♪ Smiling back at me ♪♪♪
30
00:01:34,494 --> 00:01:36,295
♪♪♪ 7th Heaven ♪♪♪
31
00:01:36,296 --> 00:01:39,065
♪♪♪ I know there's
no greater feeling ♪♪♪
32
00:01:39,066 --> 00:01:42,368
♪♪♪ Than the love of family ♪♪♪
33
00:01:42,369 --> 00:01:47,106
♪♪♪ Where can you go ♪♪♪
34
00:01:47,107 --> 00:01:50,643
♪♪♪ When the world
don't treat you right? ♪♪♪
35
00:01:50,644 --> 00:01:55,181
♪♪♪ The answer is home ♪♪♪
36
00:01:55,182 --> 00:01:59,151
♪♪♪ That's the one place
that you'll find ♪♪♪
37
00:01:59,152 --> 00:02:02,021
♪♪♪ 7th Heaven ♪♪♪
38
00:02:02,022 --> 00:02:06,126
♪♪♪ Mmm, 7th Heaven ♪♪♪
39
00:02:07,260 --> 00:02:10,130
♪♪♪ 7th Heaven. ♪♪♪
40
00:02:35,055 --> 00:02:37,091
One, two, three, four...
41
00:02:51,572 --> 00:02:52,639
What's for dinner?
42
00:02:52,640 --> 00:02:54,541
Oh, just another chicken.
43
00:02:54,542 --> 00:02:55,476
Is that okay?
44
00:02:55,477 --> 00:02:59,078
Oh. "Just another
chicken" is perfect.
45
00:02:59,079 --> 00:03:00,714
Are you still
depressed about Mary?
46
00:03:01,782 --> 00:03:04,184
Yes. I am.
47
00:03:04,185 --> 00:03:07,687
And if I don't figure out
where Mary got the money
48
00:03:07,688 --> 00:03:10,023
to pay her bills, I'm
going to stay depressed.
49
00:03:10,024 --> 00:03:12,659
I know. The more I cleaned
today, the nuttier I got.
50
00:03:12,660 --> 00:03:15,562
I thought by now, the source of
Mary's money would be revealed,
51
00:03:15,563 --> 00:03:18,765
so I just kept trying to let
it go until that revelation.
52
00:03:18,766 --> 00:03:22,101
Unfortunately, the more I
tried, the nuttier I got.
53
00:03:22,102 --> 00:03:24,003
I-I can't let it go.
54
00:03:24,004 --> 00:03:25,205
Neither can I.
55
00:03:25,206 --> 00:03:26,873
I have a feeling that...
56
00:03:26,874 --> 00:03:30,543
wherever that money
came from will...
57
00:03:30,544 --> 00:03:33,546
will give us some huge
insight about Mary.
58
00:03:33,547 --> 00:03:36,716
Or I hope that,
but I hope I'm not
59
00:03:36,717 --> 00:03:39,252
just, you know,
hoping against all hope.
60
00:03:39,253 --> 00:03:41,721
I don't even know when
all of this started.
61
00:03:41,722 --> 00:03:44,124
What's worrying me is
where it's all gonna end.
62
00:03:45,059 --> 00:03:46,559
And yet, you know,
63
00:03:46,560 --> 00:03:47,794
I'm tired of worrying.
64
00:03:47,795 --> 00:03:49,696
I'm tired of being nuts.
65
00:03:49,697 --> 00:03:51,565
I'm tired of being depressed.
66
00:03:53,067 --> 00:03:55,201
We should lift our
moods up, both of us.
67
00:03:55,202 --> 00:03:57,537
Why don't I call the Hamiltons
and ask them over
68
00:03:57,538 --> 00:03:58,805
for, you know,
coffee and dessert?
69
00:03:58,806 --> 00:04:00,240
We could talk to them.
That always helps.
70
00:04:00,241 --> 00:04:03,009
Yes. Talking will help.
71
00:04:03,010 --> 00:04:06,546
Yup. As well as figuring out
where that money came from.
72
00:04:06,547 --> 00:04:07,547
Can't let it go.
73
00:04:07,548 --> 00:04:08,681
Ugh. Mm!
74
00:04:08,682 --> 00:04:10,117
Can't. Just can't.
75
00:04:12,019 --> 00:04:13,019
Is Mary home?
76
00:04:13,020 --> 00:04:14,220
No, she went out at lunchtime.
77
00:04:14,221 --> 00:04:15,656
She hasn't been back.
78
00:04:16,857 --> 00:04:18,024
Where, where do you
think she goes?
79
00:04:18,025 --> 00:04:20,628
I mean, she can't possibly be
looking for a job all the time.
80
00:04:25,499 --> 00:04:28,234
You'll be happy to know
we changed movies today.
81
00:04:28,235 --> 00:04:29,937
Yeah. Thrilled.
82
00:04:37,645 --> 00:04:39,112
You need some help?
83
00:04:39,113 --> 00:04:41,014
I didn't mean to stay
at the library so long.
84
00:04:41,015 --> 00:04:42,782
I didn't realize
what time it was.
85
00:04:42,783 --> 00:04:44,784
I'm just so anxious
to get my midterm done.
86
00:04:44,785 --> 00:04:45,952
I thought you had another week?
87
00:04:45,953 --> 00:04:47,920
I do have another week.
88
00:04:47,921 --> 00:04:50,023
I just think I write better
when I let something sit
89
00:04:50,024 --> 00:04:52,992
for a couple of days and then
go back for a final polish.
90
00:04:52,993 --> 00:04:54,961
It's like when we
finish a house.
91
00:04:54,962 --> 00:04:57,063
Me and my Habitat friends
just sit there in awe
92
00:04:57,064 --> 00:04:58,564
that we've done it again.
93
00:04:58,565 --> 00:04:59,999
The next day, we go back
94
00:05:00,000 --> 00:05:03,002
and add a few things
that make it special.
95
00:05:03,003 --> 00:05:05,606
I just want to do my best
work. It's my senior year.
96
00:05:07,241 --> 00:05:08,809
Thank you.
97
00:05:11,779 --> 00:05:13,012
I forgot to ask.
98
00:05:13,013 --> 00:05:14,514
Is Mary home for dinner?
99
00:05:14,515 --> 00:05:16,083
Oh, I haven't
heard from her yet.
100
00:05:17,518 --> 00:05:18,218
Mom, I'm sure
101
00:05:18,219 --> 00:05:20,053
she's just out there
looking for a job.
102
00:05:20,054 --> 00:05:21,554
Yeah, you sure?
103
00:05:21,555 --> 00:05:24,023
I hope. I hope she's just
out there looking for a job.
104
00:05:24,024 --> 00:05:25,825
And not doing what?
105
00:05:25,826 --> 00:05:27,160
I don't know.
106
00:05:27,161 --> 00:05:28,961
And none of you know
where she got the money
107
00:05:28,962 --> 00:05:30,797
to catch up with her bills?
108
00:05:30,798 --> 00:05:32,665
The answer is still no.
109
00:05:32,666 --> 00:05:34,600
She said someone owed
her a pay check.
110
00:05:34,601 --> 00:05:36,736
And the new job at the
bookstore, what happened there?
111
00:05:36,737 --> 00:05:38,872
It fell through, I guess.
I'm not sure.
112
00:05:42,176 --> 00:05:44,210
I don't know where
she got the money,
113
00:05:44,211 --> 00:05:46,846
but I'm pretty sure
she didn't rob a bank.
114
00:05:46,847 --> 00:05:48,681
Only, pretty sure?
115
00:05:48,682 --> 00:05:49,949
Dad, come on.
116
00:05:49,950 --> 00:05:51,217
I just, you know,
find it strange
117
00:05:51,218 --> 00:05:52,885
that, uh, she
hasn't tried to borrow
118
00:05:52,886 --> 00:05:54,254
from "The Bank of Simon."
119
00:05:57,224 --> 00:06:00,526
Well... she may have
approached me.
120
00:06:00,527 --> 00:06:01,794
And?
121
00:06:01,795 --> 00:06:04,163
And I didn't give her
any of my money.
122
00:06:04,164 --> 00:06:05,632
What about you guys?
123
00:06:06,767 --> 00:06:08,502
Did you loan your
big sister any money?
124
00:06:13,006 --> 00:06:14,575
What was that?
125
00:06:15,909 --> 00:06:17,677
Ruthie. Did Ruthie
loan her any money?
126
00:06:17,678 --> 00:06:19,479
Dad, you'd have to ask Ruthie.
127
00:06:19,480 --> 00:06:20,514
I'm asking you!
128
00:06:23,684 --> 00:06:26,252
I'm sorry. I, uh, I'm just
worried about Mary.
129
00:06:26,253 --> 00:06:27,855
We're all worried about Mary.
130
00:06:34,828 --> 00:06:35,828
Hello.
131
00:06:35,829 --> 00:06:37,764
Matt, it's Mom. How are you?
132
00:06:37,765 --> 00:06:41,067
Uh, I'm fine. I was, uh,
just going out the door.
133
00:06:41,068 --> 00:06:42,668
I've been calling you all week.
134
00:06:42,669 --> 00:06:44,170
Well, I-I've been
working and studying,
135
00:06:44,171 --> 00:06:46,072
an-and studying and working.
136
00:06:46,073 --> 00:06:48,007
I'm on my way out to study now.
137
00:06:48,008 --> 00:06:50,877
I won't keep you. I just want
to ask you a question.
138
00:06:50,878 --> 00:06:53,546
Last week it looked like Mary
was behind with all her bills
139
00:06:53,547 --> 00:06:55,681
and then suddenly she had cash.
140
00:06:55,682 --> 00:06:57,583
Did you loan her any money?
141
00:06:57,584 --> 00:06:59,886
Where would I get any money?
142
00:06:59,887 --> 00:07:00,953
Well, you work.
143
00:07:00,954 --> 00:07:03,823
Yes. I work to pay bills.
144
00:07:03,824 --> 00:07:05,725
And I pay my bills.
145
00:07:05,726 --> 00:07:07,693
Do you think Simon
loaned her the money?
146
00:07:07,694 --> 00:07:10,164
Simon says he didn't
loan her the money.
147
00:07:15,102 --> 00:07:17,203
Where could she have gotten it?
148
00:07:17,204 --> 00:07:18,971
Could she be telling the truth?
149
00:07:18,972 --> 00:07:21,674
Could someone have owed
her a check from work?
150
00:07:21,675 --> 00:07:25,044
I doubt it. I've already asked
her former employers,
151
00:07:25,045 --> 00:07:27,580
and... no one owed her money.
152
00:07:27,581 --> 00:07:29,582
Well, it's not Matt.
It's not Lucy.
153
00:07:29,583 --> 00:07:31,551
Or Simon. You don't think
154
00:07:31,552 --> 00:07:33,086
she hit your dad up
for money, do you?
155
00:07:43,030 --> 00:07:43,797
Hello?
156
00:07:43,798 --> 00:07:45,165
Dad, are you okay?
157
00:07:46,133 --> 00:07:47,900
I don't know. I forget.
158
00:07:47,901 --> 00:07:49,135
What?!
159
00:07:49,136 --> 00:07:51,103
Just a little Alzheimer's joke.
160
00:07:51,104 --> 00:07:52,805
Honey, I'm fine.
161
00:07:52,806 --> 00:07:55,041
I just jogged a couple of miles.
162
00:07:55,042 --> 00:07:55,976
Really?
163
00:07:55,977 --> 00:07:57,710
Yes, really.
164
00:07:57,711 --> 00:07:58,778
How are you?
165
00:07:58,779 --> 00:08:00,013
I'm fine.
166
00:08:01,014 --> 00:08:02,548
You don't sound fine.
167
00:08:02,549 --> 00:08:04,150
I can hear it in your voice.
168
00:08:04,151 --> 00:08:05,952
Is everything okay
with Eric and the kids?
169
00:08:05,953 --> 00:08:07,253
Uh...
170
00:08:07,254 --> 00:08:09,722
It's Mary, isn't it?
171
00:08:09,723 --> 00:08:12,024
It seems like she suddenly
came into some money...
172
00:08:12,025 --> 00:08:14,527
Not a lot of money, but enough
money to pay her bills,
173
00:08:14,528 --> 00:08:17,997
and I was just wondering
if you... loaned her any money.
174
00:08:17,998 --> 00:08:19,533
Not that I can remember.
175
00:08:21,235 --> 00:08:23,035
Dad, I'm serious.
176
00:08:23,036 --> 00:08:25,671
Ginger is controlling
all the finances.
177
00:08:25,672 --> 00:08:28,040
So, don't you worry about
my doing anything crazy
178
00:08:28,041 --> 00:08:30,676
like bailing Mary,
Mary, quite contrary
179
00:08:30,677 --> 00:08:33,145
out of whatever debt she's in.
180
00:08:33,146 --> 00:08:36,115
You know I'd love to help
her, but... not like that.
181
00:08:36,116 --> 00:08:37,116
Thanks, Dad.
182
00:08:37,117 --> 00:08:38,357
Let me know if there's anyth...
183
00:08:42,122 --> 00:08:44,557
Well, it wasn't him.
184
00:08:44,558 --> 00:08:46,158
You do realize
you hung up on him?
185
00:08:46,159 --> 00:08:48,195
Oh, no, I told you I'm nuts.
186
00:08:51,965 --> 00:08:53,032
Hello.
187
00:08:53,033 --> 00:08:54,767
Dad, I'm sorry I hung up on you.
188
00:08:54,768 --> 00:08:55,835
Who is this?
189
00:08:55,836 --> 00:08:57,103
Dad, it's me. It's Annie.
190
00:08:57,104 --> 00:08:58,538
I just talked to you.
191
00:08:58,539 --> 00:08:59,539
Did you?
192
00:08:59,540 --> 00:09:00,941
Dad, yes!
193
00:09:03,110 --> 00:09:05,478
I know. I know.
194
00:09:05,479 --> 00:09:06,779
I just couldn't resist.
195
00:09:06,780 --> 00:09:08,614
If you're going
to have a diagnosis,
196
00:09:08,615 --> 00:09:10,750
you might as well
use it for something.
197
00:09:10,751 --> 00:09:12,685
Good-bye. I love you.
198
00:09:12,686 --> 00:09:13,886
Good-bye.
199
00:09:13,887 --> 00:09:15,155
Love you.
200
00:09:17,791 --> 00:09:19,559
I called my Dad, too.
201
00:09:19,560 --> 00:09:21,494
She hit him up for money
while he was here,
202
00:09:21,495 --> 00:09:22,662
but he didn't give it to her.
203
00:09:22,663 --> 00:09:24,830
You don't think her little
buddies, Frankie or Johnnie,
204
00:09:24,831 --> 00:09:25,932
gave it to her, do you?
205
00:09:25,933 --> 00:09:27,099
Nah, they can't afford it.
206
00:09:27,100 --> 00:09:28,735
You know what pot
costs these days?
207
00:09:30,137 --> 00:09:31,170
What about John?
208
00:09:31,171 --> 00:09:32,606
That's good.
209
00:09:39,079 --> 00:09:39,880
Hello?
210
00:09:39,881 --> 00:09:41,213
I thought you were
going to the library?
211
00:09:41,214 --> 00:09:43,082
Uh, I-I am.
212
00:09:43,083 --> 00:09:44,116
Did you call to check?
213
00:09:44,117 --> 00:09:46,119
No. I want to talk to John.
214
00:09:47,521 --> 00:09:48,888
Well, he's not home, but I'll
215
00:09:48,889 --> 00:09:50,691
be happy to tell him
that my mother called.
216
00:09:52,593 --> 00:09:53,493
What?
217
00:09:53,494 --> 00:09:56,028
Do you think he could
have loaned Mary the money?
218
00:09:56,029 --> 00:09:57,029
No.
219
00:09:57,030 --> 00:09:57,931
Are you sure?
220
00:09:57,931 --> 00:09:58,865
Look, I-I'm sure
221
00:09:58,866 --> 00:10:00,132
John wouldn't do that.
222
00:10:00,133 --> 00:10:02,535
Well, could you just
ask him anyway?
223
00:10:02,536 --> 00:10:03,770
I will ask him anyway...
224
00:10:07,507 --> 00:10:09,576
when he gets home.
225
00:10:10,811 --> 00:10:12,011
It wasn't John.
226
00:10:12,012 --> 00:10:13,713
Heather. Maybe it was Heather.
227
00:10:13,714 --> 00:10:14,914
No, I talked to her at class.
228
00:10:14,915 --> 00:10:16,750
She hasn't even heard from Mary.
229
00:10:20,854 --> 00:10:22,855
I want to confess.
230
00:10:22,856 --> 00:10:24,624
I loaned Mary the money.
231
00:10:24,625 --> 00:10:27,027
I gave her $20
and she paid me back.
232
00:10:32,165 --> 00:10:34,734
Mary needed more than $20,
233
00:10:34,735 --> 00:10:37,036
and she would have gone
to Ruthie last, not first.
234
00:10:37,037 --> 00:10:39,072
Which means she did
hit up the other kids.
235
00:10:42,643 --> 00:10:44,510
I did it. Satisfied?
236
00:10:44,511 --> 00:10:46,812
Good job, but this isn't
gonna hold them for long.
237
00:10:46,813 --> 00:10:48,547
They're gonna keep digging
until they find out.
238
00:10:48,548 --> 00:10:49,715
We were all stupid to think
239
00:10:49,716 --> 00:10:52,018
we could get away with this.
Calm down.
240
00:10:52,019 --> 00:10:53,787
They're not gonna find out.
241
00:10:56,590 --> 00:10:58,959
Have you noticed anything
missing from the house?
242
00:11:00,694 --> 00:11:01,694
No.
243
00:11:01,695 --> 00:11:02,995
And I think it's totally creepy
244
00:11:02,996 --> 00:11:05,998
to think that she might steal
something from the house.
245
00:11:05,999 --> 00:11:07,466
On the other hand, you know,
246
00:11:07,467 --> 00:11:08,534
it's nice to think that we have
247
00:11:08,535 --> 00:11:10,003
anything that's worth any money.
248
00:11:11,872 --> 00:11:12,739
Aha.
249
00:11:12,739 --> 00:11:13,707
How about Hank and Julie?
250
00:11:13,708 --> 00:11:15,175
Maybe they loaned her money.
251
00:11:22,482 --> 00:11:23,582
Hello?
252
00:11:23,583 --> 00:11:26,085
Hi, uh, Julie. It's
Annie. How are you?
253
00:11:26,086 --> 00:11:28,020
Oh, I'm fine. Good
to hear from you.
254
00:11:28,021 --> 00:11:29,021
How's Hank?
255
00:11:29,022 --> 00:11:30,489
Oh, Hank is fine.
256
00:11:30,490 --> 00:11:31,657
Just getting ready
to have dinner.
257
00:11:31,658 --> 00:11:32,559
It's Annie.
258
00:11:32,560 --> 00:11:33,826
Hank says hello.
259
00:11:33,827 --> 00:11:35,027
No, I didn't.
260
00:11:35,028 --> 00:11:36,495
Um, Erica?
261
00:11:36,496 --> 00:11:38,864
Oh, the baby's fine.
262
00:11:38,865 --> 00:11:40,232
Did you guys loan
Mary any money?
263
00:11:40,233 --> 00:11:42,068
No. No. No, we didn't.
264
00:11:42,069 --> 00:11:43,135
What didn't we do?
265
00:11:43,136 --> 00:11:45,204
We didn't loan Mary any money.
266
00:11:45,205 --> 00:11:46,839
No.
267
00:11:46,840 --> 00:11:47,941
No.
268
00:11:51,611 --> 00:11:53,051
They didn't.
I didn't think they did.
269
00:11:59,820 --> 00:12:00,886
Annie?
270
00:12:00,887 --> 00:12:02,054
Did we get cut off?
271
00:12:02,055 --> 00:12:04,023
No, no, um...
272
00:12:04,024 --> 00:12:07,226
you haven't noticed
anything valuable
273
00:12:07,227 --> 00:12:09,128
missing from your house,
have you?
274
00:12:09,129 --> 00:12:10,630
No, we haven't.
275
00:12:14,067 --> 00:12:16,469
She hung up again?
276
00:12:16,470 --> 00:12:18,204
Are we missing anything
valuable?
277
00:12:18,205 --> 00:12:20,539
The only thing we have of value
is our daughter.
278
00:12:20,540 --> 00:12:22,041
And I can hear her breathing.
279
00:12:22,042 --> 00:12:23,909
Let's eat.
280
00:12:23,910 --> 00:12:26,011
Has it really come to this?
281
00:12:26,012 --> 00:12:28,948
Interrogating family
and friends to find out
282
00:12:28,949 --> 00:12:30,216
where our daughter
is getting money?
283
00:12:30,217 --> 00:12:32,819
I tell you it's making me
nuttier than a fruitcake.
284
00:12:34,821 --> 00:12:36,589
Robbie.
285
00:12:36,590 --> 00:12:38,791
He works, he has a job.
He has money.
286
00:12:38,792 --> 00:12:40,025
He loaned her the money.
287
00:12:40,026 --> 00:12:40,861
I don't think so.
288
00:12:40,862 --> 00:12:41,994
Why don't you think so?
289
00:12:41,995 --> 00:12:43,529
Well, I paid him a visit
290
00:12:43,530 --> 00:12:46,232
and he's back with
his old girlfriend
291
00:12:46,233 --> 00:12:51,070
and as Robbie says,
"You've seen my girlfriend.
292
00:12:51,071 --> 00:12:52,671
I want to live."
293
00:12:52,672 --> 00:12:53,607
But he lies.
294
00:12:53,608 --> 00:12:54,774
We know he lies.
295
00:12:54,775 --> 00:12:55,941
Yeah, I hate to say it,
296
00:12:55,942 --> 00:12:57,076
but I think
he's telling the truth.
297
00:12:57,077 --> 00:13:01,714
And I think that it's our
lovely bunch of coconuts,
298
00:13:01,715 --> 00:13:03,716
here, who are lying.
299
00:13:03,717 --> 00:13:04,984
All of them.
300
00:13:04,985 --> 00:13:07,753
Matt, Lucy, Simon, Ruthie...
301
00:13:07,754 --> 00:13:10,089
Sam and David would jump in
if they could.
302
00:13:10,090 --> 00:13:12,258
You think they're all lying,
all of them?
303
00:13:12,259 --> 00:13:13,226
Yes, I do.
304
00:13:13,227 --> 00:13:15,628
But Ruthie just ran in here
and confessed.
305
00:13:15,629 --> 00:13:17,696
That was a smoke screen.
306
00:13:17,697 --> 00:13:19,099
That's what that was.
307
00:13:25,972 --> 00:13:27,907
You're right, they're onto us.
308
00:13:27,908 --> 00:13:29,942
We've only got 24 hours
to get the money back
309
00:13:29,943 --> 00:13:31,677
in the banks.
Mom always puts it in
310
00:13:31,678 --> 00:13:32,946
on the same day every month.
311
00:13:34,614 --> 00:13:35,816
We have to move quickly.
312
00:13:39,519 --> 00:13:42,188
You really think
they're that devious?
313
00:13:42,189 --> 00:13:44,590
I think they're that protective.
314
00:13:44,591 --> 00:13:45,492
And they love Mary.
315
00:13:45,493 --> 00:13:47,092
They don't want to see
her in any trouble.
316
00:13:47,093 --> 00:13:49,094
I love Mary, too. As do I.
317
00:13:49,095 --> 00:13:51,063
We don't want to see her
in any trouble.
318
00:13:51,064 --> 00:13:55,534
But, truth is,
she is in trouble.
319
00:13:55,535 --> 00:13:59,205
And we have to do something
about it.
320
00:13:59,206 --> 00:14:01,240
The question is what
are we going to do?
321
00:14:01,241 --> 00:14:03,043
And how soon
are we going to do it?
322
00:14:14,755 --> 00:14:16,189
Thanks for coming over.
323
00:14:16,190 --> 00:14:17,523
Sorry we never got
together this summer.
324
00:14:17,524 --> 00:14:18,591
We kept meaning to...
325
00:14:18,592 --> 00:14:21,194
Hey, hey, we were busy
all summer, too.
326
00:14:21,195 --> 00:14:23,029
So good to see you guys.
327
00:14:23,030 --> 00:14:25,164
You, too. How are the kids?
328
00:14:25,165 --> 00:14:26,666
Well, Lynn's doing great.
329
00:14:26,667 --> 00:14:28,167
She's practically a grown woman.
330
00:14:28,168 --> 00:14:30,136
She's the easiest kid we have.
331
00:14:30,137 --> 00:14:31,105
Ruthie?
332
00:14:31,106 --> 00:14:33,005
Oh, she's not easy,
333
00:14:33,006 --> 00:14:34,574
but she's doing well in school.
334
00:14:34,575 --> 00:14:37,477
We just transferred her
to Eleanor Roosevelt.
335
00:14:37,478 --> 00:14:38,245
Yeah, she seems
336
00:14:38,246 --> 00:14:40,513
to really love school and
she's challenged by it, so...
337
00:14:40,514 --> 00:14:43,182
It is such a joy
when a kid loves to learn.
338
00:14:43,183 --> 00:14:46,285
Keisha, she's taking courses
at a junior college
339
00:14:46,286 --> 00:14:48,020
while she's finishing up
her requirements
340
00:14:48,021 --> 00:14:49,222
for senior year of high school.
341
00:14:49,223 --> 00:14:51,190
Oh, well, Lucy is determined
342
00:14:51,191 --> 00:14:53,259
to make her senior year
the best year ever.
343
00:14:53,260 --> 00:14:55,395
Yeah, she and a friend are, um,
344
00:14:55,396 --> 00:14:57,296
they're doing like
a buddy system
345
00:14:57,297 --> 00:14:59,165
for applying to colleges early.
346
00:14:59,166 --> 00:15:00,366
She did well on her SATs.
347
00:15:00,367 --> 00:15:03,002
She's got an excellent
grade point average.
348
00:15:03,003 --> 00:15:03,704
And John?
349
00:15:03,705 --> 00:15:05,071
Well, sending him away
350
00:15:05,072 --> 00:15:06,239
to college that first year
351
00:15:06,240 --> 00:15:07,340
was the best thing we ever did.
352
00:15:07,341 --> 00:15:09,275
Well, no, we didn't
send him away,
353
00:15:09,276 --> 00:15:10,510
he maneuvered
that one on his own.
354
00:15:10,511 --> 00:15:12,678
Yeah, yeah, and he
slipped up on his own, too.
355
00:15:12,679 --> 00:15:14,380
But he came back
with a vengeance.
356
00:15:14,381 --> 00:15:15,349
He made up his mind
357
00:15:15,350 --> 00:15:17,216
he wasn't going to fail again
and he hasn't.
358
00:15:17,217 --> 00:15:19,185
He's been good for Matt.
359
00:15:19,186 --> 00:15:21,654
And we're not really sure
that Matt
360
00:15:21,655 --> 00:15:23,189
will actually
get into med school,
361
00:15:23,190 --> 00:15:24,357
but we love that he's taking up
362
00:15:24,358 --> 00:15:27,260
the challenge. And he
finally has a goal.
363
00:15:27,261 --> 00:15:29,496
And a job that he's held
for more than a year.
364
00:15:31,231 --> 00:15:32,599
Who would have thought?
365
00:15:35,102 --> 00:15:36,437
How's Nigel?
366
00:15:37,404 --> 00:15:39,605
Fine. He's fine.
367
00:15:39,606 --> 00:15:40,374
And Mary?
368
00:15:40,375 --> 00:15:41,674
Oh.
369
00:15:41,675 --> 00:15:44,477
Yeah, she's...
370
00:15:44,478 --> 00:15:46,246
Well, you know... Yeah.
371
00:15:48,415 --> 00:15:50,049
She's...
372
00:15:50,050 --> 00:15:51,151
Mary.
373
00:15:57,391 --> 00:15:58,991
Hello?
374
00:15:58,992 --> 00:15:59,992
Matt?
375
00:15:59,993 --> 00:16:00,461
Luce?
376
00:16:00,462 --> 00:16:02,428
Why did you answer the phone
like that?
377
00:16:02,429 --> 00:16:04,597
No, I keep forgetting
and picking up the phone
378
00:16:04,598 --> 00:16:06,232
and every time I do, it's Mom.
379
00:16:06,233 --> 00:16:07,533
What's going on
and why haven't you called me?
380
00:16:07,534 --> 00:16:08,601
You know I couldn't call there.
381
00:16:08,602 --> 00:16:10,336
You could if you use
your girly voice.
382
00:16:10,337 --> 00:16:11,370
Really?
383
00:16:11,371 --> 00:16:12,405
Really.
384
00:16:12,406 --> 00:16:13,573
No.
385
00:16:13,574 --> 00:16:15,241
This is the first opportunity
I've had.
386
00:16:15,242 --> 00:16:17,210
Mom and Dad are downstairs
with the Hamiltons.
387
00:16:17,211 --> 00:16:18,277
Why are they with the Hamiltons?
388
00:16:18,278 --> 00:16:19,012
I don't know,
389
00:16:19,013 --> 00:16:21,047
but they never have company
on a school night.
390
00:16:21,048 --> 00:16:23,716
Mom made a cake, a chocolate
cake, on a Monday night.
391
00:16:23,717 --> 00:16:26,152
Whatever they called them for,
it's something big.
392
00:16:26,153 --> 00:16:27,386
Where's Mary?
393
00:16:27,387 --> 00:16:28,754
That's the million-dollar
question.
394
00:16:28,755 --> 00:16:30,122
No one knows where she is.
395
00:16:30,123 --> 00:16:31,257
No one ever knows where she is.
396
00:16:31,258 --> 00:16:32,325
And whenever she comes home,
397
00:16:32,326 --> 00:16:34,627
she just claims that she's been
out looking for a job.
398
00:16:34,628 --> 00:16:36,362
I thought she'd have a job
by now.
399
00:16:36,363 --> 00:16:38,331
In fact, I thought
she'd have a paycheck by now,
400
00:16:38,332 --> 00:16:39,732
and I thought she would have
put the money back
401
00:16:39,733 --> 00:16:41,300
in the baby banks by now.
402
00:16:41,301 --> 00:16:42,535
At least some of it.
403
00:16:42,536 --> 00:16:44,370
Look, I think they're onto us.
404
00:16:44,371 --> 00:16:45,738
I don't think they know
where we got the money,
405
00:16:45,739 --> 00:16:47,006
but I think they're onto us.
406
00:16:47,007 --> 00:16:49,108
And we have to get some cash
into those piggy banks
407
00:16:49,109 --> 00:16:50,610
and we have to do it ASAP.
408
00:16:50,611 --> 00:16:52,311
Look, I don't have any cash
409
00:16:52,312 --> 00:16:54,447
and I'm in the middle
of studying for a test.
410
00:16:54,448 --> 00:16:55,982
I don't have time for this.
411
00:16:55,983 --> 00:16:57,350
I don't have time
for this either.
412
00:16:57,351 --> 00:16:58,584
I have a paper to write!
413
00:16:58,585 --> 00:17:00,419
I don't know why
we're yelling at each other
414
00:17:00,420 --> 00:17:01,621
when we should
be yelling at Mary.
415
00:17:01,622 --> 00:17:03,155
We can't yell at Mary.
416
00:17:03,156 --> 00:17:04,557
We can't find her.
417
00:17:04,558 --> 00:17:06,293
Right.
418
00:17:45,732 --> 00:17:47,333
One.
419
00:17:47,334 --> 00:17:49,068
You're going to see that again?
420
00:17:49,069 --> 00:17:50,336
Yeah, it was funny.
421
00:17:50,337 --> 00:17:51,604
Do you have a problem with that?
422
00:17:51,605 --> 00:17:54,473
No, I was just thinking that if
you're planning to see this one
423
00:17:54,474 --> 00:17:56,542
every day this week
like the last one,
424
00:17:56,543 --> 00:17:59,645
you might want to give yourself
24 hours between screenings.
425
00:17:59,646 --> 00:18:01,213
Just give me the ticket.
426
00:18:01,214 --> 00:18:03,049
I can't. It's five bucks.
427
00:18:03,050 --> 00:18:04,383
But I just saw it for a buck.
428
00:18:04,384 --> 00:18:05,484
Yeah, that's the day rate.
429
00:18:05,485 --> 00:18:07,087
At night, it's five bucks.
430
00:18:31,278 --> 00:18:33,347
If it's already started,
I'm going to want a refund.
431
00:18:36,116 --> 00:18:37,216
I'll just put some coffee on
432
00:18:37,217 --> 00:18:39,018
and then we can take
a peek at the boys.
433
00:18:39,019 --> 00:18:40,453
I hate I've been so busy
434
00:18:40,454 --> 00:18:42,355
I haven't spent any
time with those boys.
435
00:18:42,356 --> 00:18:45,325
Doesn't it seem like time
speeds up as you get older?
436
00:18:46,994 --> 00:18:50,062
I'm so sorry Mary's
giving you such a hard time.
437
00:18:50,063 --> 00:18:51,764
Eh.
438
00:18:51,765 --> 00:18:53,467
Oh, honey.
439
00:18:55,135 --> 00:18:56,502
Well, it helps to talk about it.
440
00:18:56,503 --> 00:18:58,105
I feel better. I really do.
441
00:19:02,542 --> 00:19:04,577
I'm sure you don't want
to hear this,
442
00:19:04,578 --> 00:19:06,712
but you know it's the truth.
443
00:19:06,713 --> 00:19:08,648
You shouldn't wait
to do something.
444
00:19:08,649 --> 00:19:09,749
Do it now.
445
00:19:09,750 --> 00:19:12,184
I know, I've said it
to parents myself.
446
00:19:12,185 --> 00:19:15,154
But when it comes to my own
kids, it's just so hard to act
447
00:19:15,155 --> 00:19:18,658
because it's so unbelievable.
448
00:19:18,659 --> 00:19:21,327
My girl who excelled
449
00:19:21,328 --> 00:19:26,065
in school for 12 years and
was a champion basketball player
450
00:19:26,066 --> 00:19:29,468
is falling completely apart.
451
00:19:29,469 --> 00:19:32,538
She may be coming undone,
but she's not undone yet.
452
00:19:32,539 --> 00:19:34,306
Where could she have
gotten that money?
453
00:19:34,307 --> 00:19:35,575
I have no idea.
454
00:19:42,649 --> 00:19:44,450
Oh...
455
00:19:44,451 --> 00:19:45,719
Ooh.
456
00:19:47,621 --> 00:19:49,156
Eric!
457
00:19:50,390 --> 00:19:51,525
Oops.
458
00:19:55,696 --> 00:19:58,198
Think I just found out
where Mary got the money.
459
00:20:02,569 --> 00:20:04,705
You know what, we're going
to let ourselves out.
460
00:20:09,309 --> 00:20:11,343
This has nothing to do
with Mary.
461
00:20:11,344 --> 00:20:13,145
I've been taking money
out of their banks
462
00:20:13,146 --> 00:20:14,680
for practically
their whole lives.
463
00:20:14,681 --> 00:20:16,248
Go on, we're listening.
464
00:20:16,249 --> 00:20:17,750
I was just filling the bank up
with rice,
465
00:20:17,751 --> 00:20:20,486
so you wouldn't notice
it was empty.
466
00:20:20,487 --> 00:20:22,388
And so is the other one.
467
00:20:22,389 --> 00:20:24,356
I'll pay them back, I promise.
468
00:20:24,357 --> 00:20:28,394
You stole $500 from your
own brothers, from babies?
469
00:20:28,395 --> 00:20:30,162
I'm sorry. I'm really sorry.
470
00:20:30,163 --> 00:20:31,531
Punish me any way you want.
471
00:20:35,302 --> 00:20:37,203
And just what did you do
with the money?
472
00:20:37,204 --> 00:20:39,071
Uh...
473
00:20:39,072 --> 00:20:41,141
I bought a horse.
474
00:20:42,976 --> 00:20:44,310
What's going on?
475
00:20:44,311 --> 00:20:46,212
What does it look like?
476
00:20:46,213 --> 00:20:49,081
You're ten-year-old sister
is lying about stealing money,
477
00:20:49,082 --> 00:20:50,682
so the four of you
can cover up for Mary.
478
00:20:52,219 --> 00:20:53,653
Is that it?
479
00:20:55,422 --> 00:20:57,156
Is that the truth?!
480
00:20:57,157 --> 00:20:58,657
No, you're wrong. I took it.
481
00:20:58,658 --> 00:21:00,059
I'm very bad.
482
00:21:00,060 --> 00:21:01,695
I'm a very bad girl.
483
00:21:03,163 --> 00:21:04,196
No, you're not, Ruthie.
484
00:21:04,197 --> 00:21:06,333
I'm a very bad big brother
for letting this happen.
485
00:21:07,601 --> 00:21:09,668
Mary asked us all for money.
486
00:21:09,669 --> 00:21:11,670
No one had as much
as she needed,
487
00:21:11,671 --> 00:21:14,740
so we took it
from Sam and David's banks.
488
00:21:14,741 --> 00:21:15,609
Gave it to her.
489
00:21:15,610 --> 00:21:17,443
She was supposed to
get a job this week
490
00:21:17,444 --> 00:21:18,744
and start paying it back.
491
00:21:18,745 --> 00:21:20,379
She's broke.
492
00:21:20,380 --> 00:21:21,514
They were going to take her car.
493
00:21:21,515 --> 00:21:25,050
They cancelled her insurance.
And we felt sorry for her.
494
00:21:25,051 --> 00:21:27,353
Go downstairs and take a
seat in the living room.
495
00:21:27,354 --> 00:21:29,156
We'll be down in a minute.
496
00:21:47,407 --> 00:21:49,975
This is pathetic...
497
00:21:49,976 --> 00:21:51,344
really pathetic.
498
00:21:53,713 --> 00:21:55,114
What are we going to do?
499
00:21:55,115 --> 00:21:57,449
We're going to talk
to our children.
500
00:21:57,450 --> 00:22:01,620
We're going to ask them what
they know and how they feel.
501
00:22:01,621 --> 00:22:02,589
And then we're all going to
502
00:22:02,590 --> 00:22:04,390
confront Mary
when she comes home.
503
00:22:04,391 --> 00:22:05,325
And then?
504
00:22:05,326 --> 00:22:07,092
I don't know,
505
00:22:07,093 --> 00:22:08,295
but I have an idea.
506
00:22:28,982 --> 00:22:30,951
I think I heard a car.
507
00:22:40,728 --> 00:22:42,495
Why is everyone
in the living room?
508
00:22:42,496 --> 00:22:43,897
We're waiting on you.
509
00:22:48,168 --> 00:22:49,869
Sit down. We all have something
to say to you.
510
00:22:49,870 --> 00:22:52,071
And what if I don't
want to sit down?
511
00:22:52,072 --> 00:22:53,206
What is this?
512
00:22:53,207 --> 00:22:55,475
One of your creepy
interventions?
513
00:22:55,476 --> 00:22:56,476
No.
514
00:22:56,477 --> 00:22:57,010
Nope,
515
00:22:57,011 --> 00:23:00,113
it's not an intervention.
516
00:23:00,114 --> 00:23:02,949
In fact, we may be inventing
something new here.
517
00:23:02,950 --> 00:23:07,186
It's kind of a "prevention."
518
00:23:07,187 --> 00:23:09,055
We just want you to hear
what we have to say.
519
00:23:09,056 --> 00:23:12,558
No, I'm going to my room. Mary, if you go
to your room, we're all going to your room.
520
00:23:12,559 --> 00:23:14,260
Because we all feel
you're too close
521
00:23:14,261 --> 00:23:18,765
to getting into real trouble
here, not to hear us out.
522
00:23:18,766 --> 00:23:19,733
We're your family.
523
00:23:19,734 --> 00:23:20,734
We love you.
524
00:23:20,735 --> 00:23:22,568
Look, if this is
about the money...
525
00:23:22,569 --> 00:23:24,037
Sit down.
526
00:23:32,179 --> 00:23:34,781
I was taught that life
was a school.
527
00:23:34,782 --> 00:23:36,717
And some lessons are
harder than others.
528
00:23:39,486 --> 00:23:41,487
What I've learned over
this past year
529
00:23:41,488 --> 00:23:44,157
is that you aren't as strong
and determined to succeed
530
00:23:44,158 --> 00:23:46,759
at this school of
life as I thought.
531
00:23:46,760 --> 00:23:50,596
And so, I haven't given you as much
help as I now realize you need.
532
00:23:50,597 --> 00:23:52,732
I talked to the manager
of the Pool Hall.
533
00:23:52,733 --> 00:23:54,066
You must have known I would.
534
00:23:54,067 --> 00:23:56,836
He told me that you quit.
535
00:23:56,837 --> 00:23:58,538
He told me that you
were consistently late,
536
00:23:58,539 --> 00:23:59,506
had a bad attitude
537
00:23:59,507 --> 00:24:02,041
and were on the phone too much,
so he had to let you go.
538
00:24:02,042 --> 00:24:04,010
I talked to Pete
at Pete's Pizza.
539
00:24:04,011 --> 00:24:06,145
You told me business fell off
and he had to let you go.
540
00:24:06,146 --> 00:24:07,246
He told me...
541
00:24:07,247 --> 00:24:08,948
that he let you go
because he knew
542
00:24:08,949 --> 00:24:11,751
you were hanging out after work
with Frankie and Johnnie,
543
00:24:11,752 --> 00:24:12,852
drinking beer with them.
544
00:24:12,853 --> 00:24:14,520
He was afraid they were
a bad influence on you
545
00:24:14,521 --> 00:24:15,988
and he was worried
546
00:24:15,989 --> 00:24:18,124
about your drinking
and then driving home.
547
00:24:18,125 --> 00:24:19,792
Oh, please.
548
00:24:19,793 --> 00:24:21,928
I talked to Sergeant Michaels.
549
00:24:21,929 --> 00:24:23,729
He told me that you
were pulled over
550
00:24:23,730 --> 00:24:25,131
for not stopping at a stop sign.
551
00:24:25,132 --> 00:24:27,967
And he said that the officer
552
00:24:27,968 --> 00:24:33,005
who issued you
that warning ticket...
553
00:24:33,006 --> 00:24:35,875
was worried
that you'd been drinking.
554
00:24:35,876 --> 00:24:39,645
He was afraid that he hadn't
done you any favor.
555
00:24:39,646 --> 00:24:42,648
I'm afraid he didn't do
you any favor either.
556
00:24:42,649 --> 00:24:44,017
None of us has.
557
00:24:48,088 --> 00:24:49,489
We just kept looking
the other way
558
00:24:49,490 --> 00:24:52,124
because I don't think we wanted
to see the truth.
559
00:24:52,125 --> 00:24:53,626
And the truth is, Mary, that
560
00:24:53,627 --> 00:24:55,729
we just love you so much.
561
00:24:58,699 --> 00:25:00,566
You're a wonderful, young woman,
562
00:25:00,567 --> 00:25:03,002
and you have a lot
to offer to the world.
563
00:25:03,003 --> 00:25:05,605
You're really special.
564
00:25:05,606 --> 00:25:07,807
You're really kind.
565
00:25:07,808 --> 00:25:10,243
And I love the way
you just love life.
566
00:25:10,244 --> 00:25:13,112
But, again, life has
some hard lessons to learn.
567
00:25:13,113 --> 00:25:15,848
And I think
I'd rather confront you tonight
568
00:25:15,849 --> 00:25:20,753
then continue to let you learn
those lessons on your own.
569
00:25:20,754 --> 00:25:23,623
Now, I know that you know
your two new friends,
570
00:25:23,624 --> 00:25:26,125
Frankie and Johnnie
smoke pot and drink.
571
00:25:26,126 --> 00:25:27,994
And that they're irresponsible.
572
00:25:27,995 --> 00:25:30,930
Do you also know
that he hits her?
573
00:25:30,931 --> 00:25:32,565
They have serious problems.
574
00:25:32,566 --> 00:25:34,200
And we don't want
their serious problems
575
00:25:34,201 --> 00:25:37,136
to become your serious problems.
576
00:25:37,137 --> 00:25:40,473
I'm sure you haven't forgotten
that you're still on probation.
577
00:25:40,474 --> 00:25:42,041
If you get arrested
for drunk driving
578
00:25:42,042 --> 00:25:43,643
or possession of marijuana,
579
00:25:43,644 --> 00:25:45,678
you could go to jail.
580
00:25:45,679 --> 00:25:48,147
I can't let you go
to jail, Mary.
581
00:25:48,148 --> 00:25:50,883
I can't, especially not
582
00:25:50,884 --> 00:25:52,151
because you're just mixed up
583
00:25:52,152 --> 00:25:53,986
about what you want
to do in life.
584
00:25:53,987 --> 00:25:55,655
You know, I thought
if we gave you some time
585
00:25:55,656 --> 00:25:58,691
to figure that out,
maybe you would, but...
586
00:25:58,692 --> 00:26:01,827
I'm afraid time's up.
587
00:26:01,828 --> 00:26:03,663
I think in trying
to find yourself,
588
00:26:03,664 --> 00:26:06,065
you've actually lost yourself.
589
00:26:06,066 --> 00:26:08,200
You're not the first person
that's had that happen,
590
00:26:08,201 --> 00:26:13,539
but before you get too lost
and confused, we want to help.
591
00:26:13,540 --> 00:26:15,808
I was hoping that you
would ask for our help,
592
00:26:15,809 --> 00:26:18,612
but maybe that's just too hard
for you to do right now.
593
00:26:20,147 --> 00:26:24,217
You must know how much
I love you Mary, I really do.
594
00:26:26,687 --> 00:26:28,021
I love you.
595
00:26:31,625 --> 00:26:36,629
I'm, I'm sorry I haven't
been around much.
596
00:26:36,630 --> 00:26:38,030
You're important to me.
597
00:26:38,031 --> 00:26:39,832
What happens to you
is important to me.
598
00:26:39,833 --> 00:26:42,568
What happens to you is important
to everyone in the family.
599
00:26:42,569 --> 00:26:43,769
But I've been watching you,
600
00:26:43,770 --> 00:26:45,137
and I really haven't been
interested in being a part
601
00:26:45,138 --> 00:26:48,040
of what's going on in your life.
602
00:26:48,041 --> 00:26:50,242
So, I've pretty much avoided you
603
00:26:50,243 --> 00:26:51,243
and maybe I should have
cornered you
604
00:26:51,244 --> 00:26:53,913
and given you my take on what
you're doing a lot sooner.
605
00:26:53,914 --> 00:26:56,182
I see so many young
women who are losers.
606
00:26:56,183 --> 00:26:57,550
Mostly in the emergency rooms
607
00:26:57,551 --> 00:27:01,654
or checking in to the drug
rehab at the hospital.
608
00:27:01,655 --> 00:27:04,590
I don't want you to be a loser.
609
00:27:04,591 --> 00:27:05,958
It's too easy
to be the bad girl.
610
00:27:05,959 --> 00:27:07,660
You're better than that.
611
00:27:07,661 --> 00:27:09,495
I know I'm not perfect.
612
00:27:09,496 --> 00:27:10,830
I know I don't have
all the answers,
613
00:27:10,831 --> 00:27:12,598
but I can tell you this.
614
00:27:12,599 --> 00:27:14,100
The most powerful thing
I ever did for myself,
615
00:27:14,101 --> 00:27:17,069
was to make up my mind to become
a responsible person.
616
00:27:17,070 --> 00:27:19,071
And I still haven't built up
to being responsible
617
00:27:19,072 --> 00:27:22,008
24 hours a day,
but I'm getting better at it.
618
00:27:22,009 --> 00:27:23,643
And I'm hoping sharing
this with you
619
00:27:23,644 --> 00:27:25,211
will help you to just make up
your mind
620
00:27:25,212 --> 00:27:27,513
to become a responsible person.
621
00:27:27,514 --> 00:27:28,814
If you can't do it for yourself,
622
00:27:28,815 --> 00:27:30,216
maybe you could consider
the rest of us,
623
00:27:30,217 --> 00:27:32,652
and how much we need you
to be responsible.
624
00:27:32,653 --> 00:27:33,986
Whatever you do affects us all.
625
00:27:33,987 --> 00:27:37,723
I know you know that,
yet you act like you don't care.
626
00:27:37,724 --> 00:27:40,259
All of us have to strive
to be the best we can be.
627
00:27:40,260 --> 00:27:42,161
Not because anything less
is unacceptable,
628
00:27:42,162 --> 00:27:45,264
but because anything less
is pure misery.
629
00:27:45,265 --> 00:27:46,766
I can see you're miserable.
630
00:27:46,767 --> 00:27:48,034
You are.
631
00:27:48,035 --> 00:27:51,937
This is not the best you can be.
You can do better.
632
00:27:51,938 --> 00:27:53,072
I want you to do better.
633
00:27:53,073 --> 00:27:55,175
I'll do anything I can
to help you do better.
634
00:27:56,777 --> 00:27:57,843
You just have
to make up your mind
635
00:27:57,844 --> 00:28:00,513
that's what you want to do,
and I'm there for you.
636
00:28:00,514 --> 00:28:02,114
We all are.
637
00:28:02,115 --> 00:28:04,150
We love you.
638
00:28:04,151 --> 00:28:05,652
I love you.
639
00:28:11,858 --> 00:28:13,226
I love you, too.
640
00:28:15,529 --> 00:28:16,797
This is hard.
641
00:28:19,232 --> 00:28:22,835
I want to do this...
642
00:28:22,836 --> 00:28:25,171
You're my big sister.
643
00:28:25,172 --> 00:28:28,040
And I look up to you...
644
00:28:28,041 --> 00:28:29,509
or I did.
645
00:28:30,811 --> 00:28:32,912
You've always been better
at school than I am.
646
00:28:32,913 --> 00:28:35,881
You've always been better
at everything than I am.
647
00:28:35,882 --> 00:28:39,685
And that at times
has made me feel inferior.
648
00:28:39,686 --> 00:28:44,090
Yet most of the time it's given
me something to work toward,
649
00:28:44,091 --> 00:28:46,025
because I wanted to be like you.
650
00:28:46,026 --> 00:28:48,661
But I don't want to be
like you anymore.
651
00:28:48,662 --> 00:28:49,695
And I can only say that
652
00:28:49,696 --> 00:28:51,831
because I know that you
don't want to be like you.
653
00:28:51,832 --> 00:28:55,668
You don't want to get fired
from one bad job after another.
654
00:28:55,669 --> 00:28:59,105
You don't want to lie to Mom
and Dad and the rest of us.
655
00:28:59,106 --> 00:29:01,240
You don't want to have
bill collectors
656
00:29:01,241 --> 00:29:04,043
calling trying to find you.
657
00:29:04,044 --> 00:29:05,212
That's not you.
658
00:29:06,513 --> 00:29:09,215
You're that tall, beautiful,
smart woman
659
00:29:09,216 --> 00:29:12,685
with a basketball in her hands
and a brain in her head.
660
00:29:12,686 --> 00:29:15,087
I know you don't play basketball
anymore, but maybe you could.
661
00:29:15,088 --> 00:29:18,557
Or maybe you could
play some other sport.
662
00:29:18,558 --> 00:29:20,926
Because it seems that
when the team went down,
663
00:29:20,927 --> 00:29:22,762
you went down with it.
664
00:29:22,763 --> 00:29:25,931
Basketball has always
been your identity.
665
00:29:25,932 --> 00:29:27,867
And maybe having
the team fall apart
666
00:29:27,868 --> 00:29:30,102
may have caused you to lose
your identity for a while,
667
00:29:30,103 --> 00:29:31,704
but come on, you're more
668
00:29:31,705 --> 00:29:33,973
than a former high school
basketball player.
669
00:29:33,974 --> 00:29:35,474
You're an athlete.
670
00:29:35,475 --> 00:29:38,811
And that's an identity
you can use your whole life.
671
00:29:38,812 --> 00:29:41,514
You need to compete.
You need to be physical.
672
00:29:41,515 --> 00:29:43,983
You... you need the discipline
of training.
673
00:29:43,984 --> 00:29:46,619
You thrive on all that stuff.
674
00:29:46,620 --> 00:29:49,655
No one's locking you out of
every sport in the community.
675
00:29:49,656 --> 00:29:50,923
You have to get back out there,
676
00:29:50,924 --> 00:29:54,527
and I'm willing to help you
in any way that I can.
677
00:29:54,528 --> 00:29:58,497
But I think this is something
you have to do on your own.
678
00:29:58,498 --> 00:29:59,266
You can do it.
679
00:29:59,267 --> 00:30:02,168
You've come from behind
to win before.
680
00:30:02,169 --> 00:30:04,703
And you still got what
it takes to be a winner,
681
00:30:04,704 --> 00:30:06,706
ifthat's what you want, I mean.
682
00:30:11,077 --> 00:30:14,747
Okay, I think that's
all I wanted to say.
683
00:30:14,748 --> 00:30:16,582
Wait...
684
00:30:16,583 --> 00:30:18,084
I did say I love you, didn't I?
685
00:30:20,253 --> 00:30:22,822
I know I'm known as
"The Bank of Simon"
686
00:30:22,823 --> 00:30:24,891
and you all laugh at that,
but...
687
00:30:26,726 --> 00:30:29,061
here's what I like about money.
688
00:30:29,062 --> 00:30:32,131
It tells you right
who you are in numbers.
689
00:30:32,132 --> 00:30:35,701
Not words that can hurt your
feelings or make you mad.
690
00:30:35,702 --> 00:30:37,736
Numbers are undisputed facts.
691
00:30:37,737 --> 00:30:41,674
And the fact is,
your numbers say trouble.
692
00:30:41,675 --> 00:30:44,009
It's simple, you don't make
as much as you spend,
693
00:30:44,010 --> 00:30:46,779
and you don't make enough
to meet your obligations.
694
00:30:46,780 --> 00:30:49,682
You'd see that if you looked
at the numbers.
695
00:30:49,683 --> 00:30:52,151
But I know you don't
like to do that.
696
00:30:52,152 --> 00:30:54,053
But you have to.
697
00:30:54,054 --> 00:30:55,621
I can help you set up a budget
698
00:30:55,622 --> 00:30:56,956
and a payment schedule,
if you want.
699
00:30:56,957 --> 00:31:00,125
But even if you don't want,
take my advice...
700
00:31:00,126 --> 00:31:02,728
Don't spend anything else
until you pay off your debt,
701
00:31:02,729 --> 00:31:05,931
and then don't get
into debt again.
702
00:31:05,932 --> 00:31:08,834
And the first thing you have to
pay off is your personal debt.
703
00:31:08,835 --> 00:31:11,003
The money you owe Sam and David.
704
00:31:11,004 --> 00:31:13,038
Now, I know a lot of people
would put that off till last,
705
00:31:13,039 --> 00:31:14,640
and maybe a professional
finance guy
706
00:31:14,641 --> 00:31:17,243
would tell you to pay your
institutional lenders first,
707
00:31:17,244 --> 00:31:21,213
but I'm your brother,
and I'm telling you that morally
708
00:31:21,214 --> 00:31:23,983
the right thing to do
is to pay people first,
709
00:31:23,984 --> 00:31:25,718
especially relatives.
710
00:31:25,719 --> 00:31:27,887
And when you see that
little column of debt marks
711
00:31:27,888 --> 00:31:29,555
for Sam and David reaches
a zero balance,
712
00:31:29,556 --> 00:31:31,657
that zero is going to
say right who you are.
713
00:31:31,658 --> 00:31:35,127
Just like I said, it's going to
say that you, Mary Camden,
714
00:31:35,128 --> 00:31:38,731
care more about your family
than anything else.
715
00:31:38,732 --> 00:31:41,734
It's going to say that you keep
your promises to your family
716
00:31:41,735 --> 00:31:43,602
more than anyone else.
717
00:31:43,603 --> 00:31:45,204
And when you start seeing the
rest of those little columns
718
00:31:45,205 --> 00:31:47,473
of debt go down week after week,
719
00:31:47,474 --> 00:31:49,642
the pages are going to tell
the facts of your debt recovery.
720
00:31:49,643 --> 00:31:51,844
It's a beautiful thing.
721
00:31:51,845 --> 00:31:55,014
And I want you to have
a beautiful thing,
722
00:31:55,015 --> 00:31:56,249
because I love you.
723
00:31:58,018 --> 00:32:00,686
I must be at the wrong meeting.
724
00:32:00,687 --> 00:32:01,521
I don't know where
725
00:32:01,522 --> 00:32:04,556
all this chummy advice
and gushy stuff is coming from,
726
00:32:04,557 --> 00:32:05,891
because I thought we were
all suppose to tell you
727
00:32:05,892 --> 00:32:08,561
how mad we are.
'cause I'm mad, really mad.
728
00:32:10,563 --> 00:32:11,830
You're selfish.
729
00:32:11,831 --> 00:32:14,667
You don't care anything
about the rest of us.
730
00:32:14,668 --> 00:32:15,635
So, I don't know why
731
00:32:15,636 --> 00:32:18,671
we're all supposed to care
so much about you.
732
00:32:18,672 --> 00:32:22,474
You act like you're the center
of the entire Camden universe.
733
00:32:22,475 --> 00:32:25,010
I'm tired of eating
a cold dinner every night,
734
00:32:25,011 --> 00:32:27,713
because we're all hoping you'll
come home and eat with us.
735
00:32:27,714 --> 00:32:30,182
I'm tired of you waking me up
every night
736
00:32:30,183 --> 00:32:32,651
when you clump up those stairs.
737
00:32:32,652 --> 00:32:35,487
I'm tired of Mom and Dad
fighting about you.
738
00:32:35,488 --> 00:32:37,523
I'm tired of covering for you,
739
00:32:37,524 --> 00:32:38,925
and I'm not doing it anymore.
740
00:32:40,493 --> 00:32:42,695
You made me lie to Mom and Dad.
741
00:32:42,696 --> 00:32:45,898
You never came home to have
pizza with me like you promised.
742
00:32:45,899 --> 00:32:48,101
All you care about is you.
743
00:32:57,210 --> 00:33:00,012
Matt... Lucy, Simon,
744
00:33:00,013 --> 00:33:02,148
would you go upstairs
with Ruthie?
745
00:33:17,764 --> 00:33:19,565
I can't take much more of this.
746
00:33:19,566 --> 00:33:21,834
Yeah. That's exactly
how your father and I feel.
747
00:33:21,835 --> 00:33:23,602
Look, I get it, all right?
748
00:33:23,603 --> 00:33:24,937
I'll do better.
749
00:33:24,938 --> 00:33:26,872
No, Mary. I don't
think you do get it.
750
00:33:26,873 --> 00:33:28,807
See, that was the portion of
the program I would rate.
751
00:33:28,808 --> 00:33:30,776
"G" for General Audiences.
752
00:33:30,777 --> 00:33:32,144
Now we're moving on
to the adult stuff
753
00:33:32,145 --> 00:33:34,948
that your mother and I want
to talk about with you alone.
754
00:33:36,716 --> 00:33:39,151
I searched your room.
Found this.
755
00:33:39,152 --> 00:33:41,553
Okay, so you found a joint.
756
00:33:41,554 --> 00:33:43,989
But it hasn't been lit.
I haven't smoked any of it.
757
00:33:43,990 --> 00:33:46,525
But why else would you have it,
except to smoke it?
758
00:33:46,526 --> 00:33:47,860
And where did you get it?
759
00:33:47,861 --> 00:33:49,028
From Frankie and Johnnie?
760
00:33:49,029 --> 00:33:50,029
You're not supposed
to be hanging out
761
00:33:50,030 --> 00:33:51,063
with Frankie and Johnnie.
762
00:33:51,064 --> 00:33:52,498
And how long have you had it?
763
00:33:52,499 --> 00:33:53,999
Too many questions too fast?
764
00:33:54,000 --> 00:33:55,000
Can't think of a lie?
765
00:33:55,001 --> 00:33:57,836
How about Frankie must
have borrowed your jacket
766
00:33:57,837 --> 00:33:58,805
and left it in there?
767
00:33:58,806 --> 00:34:01,473
Oh, but then life
gets so complicated
768
00:34:01,474 --> 00:34:02,775
when you don't tell the truth.
769
00:34:02,776 --> 00:34:05,210
I can't believe
you searched my room!
770
00:34:05,211 --> 00:34:06,645
What, are you Communists?
771
00:34:06,646 --> 00:34:08,147
I have rights, you know.
772
00:34:08,148 --> 00:34:10,849
I guess I just can't
explain this often enough.
773
00:34:10,850 --> 00:34:13,952
A right is something that can
never be taken away from you.
774
00:34:13,953 --> 00:34:16,055
For example, you have the
right to be indignant now,
775
00:34:16,056 --> 00:34:17,556
and I can't take that away.
776
00:34:17,557 --> 00:34:19,525
But privacy?
Well, privacy is a privilege
777
00:34:19,526 --> 00:34:20,926
when you live with your parents.
778
00:34:20,927 --> 00:34:23,595
And privileges get taken away.
779
00:34:23,596 --> 00:34:25,764
Now, we knew
you were headed for trouble,
780
00:34:25,765 --> 00:34:28,767
but we had no idea that
you were this far down the road.
781
00:34:28,768 --> 00:34:30,636
I'm not in trouble.
782
00:34:30,637 --> 00:34:33,839
It depends on your definition
of trouble, I suppose.
783
00:34:33,840 --> 00:34:37,176
When Hank and Julie told us
about your babysitting fiasco,
784
00:34:37,177 --> 00:34:39,545
they told us you had your
friend's baby at their house,
785
00:34:39,546 --> 00:34:40,946
and there was a beer
sitting on the table.
786
00:34:40,947 --> 00:34:42,781
I don't know. That
sounds like trouble.
787
00:34:42,782 --> 00:34:44,516
I think having
a joint is trouble.
788
00:34:44,517 --> 00:34:46,485
Have you tried
smoking marijuana?
789
00:34:46,486 --> 00:34:47,553
Well, even if I did,
790
00:34:47,554 --> 00:34:49,688
what is so wrong
with just experimenting?
791
00:34:49,689 --> 00:34:51,490
I mean, what's the harm
792
00:34:51,491 --> 00:34:53,592
in just trying it?
793
00:34:53,593 --> 00:34:55,694
Everyone is going
to try it sometime.
794
00:34:55,695 --> 00:34:57,696
First of all, not everyone.
795
00:34:57,697 --> 00:34:59,565
For example, not me.
796
00:34:59,566 --> 00:35:01,934
Secondly,
797
00:35:01,935 --> 00:35:06,538
let me see if I can answer
the "What's the harm?" question.
798
00:35:06,539 --> 00:35:09,141
I suppose, for some people,
799
00:35:09,142 --> 00:35:12,544
nothing ever comes from the fact
that they tried smoking pot.
800
00:35:12,545 --> 00:35:14,179
But, for other people,
801
00:35:14,180 --> 00:35:17,649
plenty comes from the fact
that they tried smoking pot.
802
00:35:17,650 --> 00:35:19,751
Lifelong, illegal habit.
803
00:35:19,752 --> 00:35:22,154
The need to try
other harder drugs.
804
00:35:22,155 --> 00:35:24,223
Addiction to those drugs.
805
00:35:24,224 --> 00:35:28,727
Arrest, conviction, jail time...
Those kinds of things.
806
00:35:28,728 --> 00:35:31,864
The question really is, to
which people do you belong?
807
00:35:31,865 --> 00:35:33,699
There's no way of knowing.
808
00:35:33,700 --> 00:35:35,235
But experimenting to find out?
809
00:35:38,738 --> 00:35:41,140
That's quite a risk,
don't you think?
810
00:35:41,141 --> 00:35:42,641
I think it is.
811
00:35:42,642 --> 00:35:45,644
Especially for someone
who's on probation.
812
00:35:45,645 --> 00:35:46,712
Mary,
813
00:35:46,713 --> 00:35:49,581
we've given this
a lot of thought.
814
00:35:49,582 --> 00:35:51,150
We see that you don't know
what to do for yourself.
815
00:35:51,151 --> 00:35:52,784
And we're not surprised.
816
00:35:52,785 --> 00:35:56,021
It took us a long time to come
up with a plan ourselves.
817
00:35:56,022 --> 00:35:57,489
A plan?
818
00:35:57,490 --> 00:35:59,258
I know that the Colonel offered
to help you,
819
00:35:59,259 --> 00:36:00,759
and you turned him down.
820
00:36:00,760 --> 00:36:01,960
We have decided to accept.
821
00:36:01,961 --> 00:36:03,262
What are you talking about?
822
00:36:03,263 --> 00:36:05,264
We're talking about winter
in Buffalo.
823
00:36:05,265 --> 00:36:08,133
That's what we're talking about.
824
00:36:08,134 --> 00:36:11,136
Your grandparents are finding
that George's real father
825
00:36:11,137 --> 00:36:12,804
is taking up a lot of his time,
826
00:36:12,805 --> 00:36:15,007
and they now have enough
free time to focus on you.
827
00:36:15,008 --> 00:36:17,142
What? I don't know if
you've noticed lately,
828
00:36:17,143 --> 00:36:19,745
but you have six brothers
and sisters.
829
00:36:19,746 --> 00:36:21,146
You've gotten more
than our fair share
830
00:36:21,147 --> 00:36:22,181
of attention and energy.
831
00:36:22,182 --> 00:36:23,949
We have to do
what's best for everyone.
832
00:36:23,950 --> 00:36:25,851
So what is best for everybody
833
00:36:25,852 --> 00:36:29,188
is to ship me off to Siberia
to live with old people?!
834
00:36:29,189 --> 00:36:31,523
Yep. That's basically it.
835
00:36:31,524 --> 00:36:33,125
You'll live
with your grandparents.
836
00:36:33,126 --> 00:36:34,760
George will move
into the guesthouse
837
00:36:34,761 --> 00:36:36,762
with his dad for the time being.
838
00:36:36,763 --> 00:36:39,164
You'll work at the Community
Center for the Homeless,
839
00:36:39,165 --> 00:36:40,732
with your first couple
of paychecks
840
00:36:40,733 --> 00:36:42,568
going to Sam and David.
841
00:36:42,569 --> 00:36:43,969
Then, starting in January,
842
00:36:43,970 --> 00:36:46,471
you and Grandma Ruth
will take a course together
843
00:36:46,472 --> 00:36:48,540
at the community college there.
844
00:36:48,541 --> 00:36:51,243
Okay, what are my other choices?
845
00:36:51,244 --> 00:36:54,012
You don't have
any other choices.
846
00:36:54,013 --> 00:36:55,747
We're taking you to the airport.
847
00:36:55,748 --> 00:36:58,250
You're catching the red-eye
to New York tonight.
848
00:36:58,251 --> 00:36:59,751
What about my car?
849
00:36:59,752 --> 00:37:02,054
As of today,
the car is in my name.
850
00:37:02,055 --> 00:37:03,956
We'll keep making the payments
851
00:37:03,957 --> 00:37:06,892
until we decide
to do something else.
852
00:37:06,893 --> 00:37:08,560
And what am I going to drive
in Buffalo?
853
00:37:08,561 --> 00:37:11,563
Well, that is the least
of my worries.
854
00:37:11,564 --> 00:37:12,898
Once he feels he can trust you,
855
00:37:12,899 --> 00:37:14,233
I'm sure the Colonel
will make you a deal
856
00:37:14,234 --> 00:37:16,169
on driving his Impala.
857
00:37:17,870 --> 00:37:19,705
It's a classic.
858
00:37:19,706 --> 00:37:21,773
Yeah, and what if I say no?
859
00:37:21,774 --> 00:37:23,575
What if I don't want to do this?
860
00:37:23,576 --> 00:37:24,876
What if I am not going
to do this?
861
00:37:24,877 --> 00:37:28,146
You tell us. I mean,
you come up with a better plan
862
00:37:28,147 --> 00:37:29,681
before it's time to leave
for the airport,
863
00:37:29,682 --> 00:37:30,917
and we'll consider it.
864
00:37:33,519 --> 00:37:35,221
I put two suitcases
in your room.
865
00:37:37,156 --> 00:37:38,925
We're pulling out
of the driveway at 9:00.
866
00:37:57,778 --> 00:38:00,013
I thought I told you
to stay out of here.
867
00:38:00,014 --> 00:38:01,714
Look, I'm going to
be out soon enough,
868
00:38:01,715 --> 00:38:04,117
and then you can have the
whole place to yourself.
869
00:38:04,118 --> 00:38:05,753
Please don't leave like this.
870
00:38:07,488 --> 00:38:09,722
How did you think
I was going to leave?
871
00:38:09,723 --> 00:38:10,890
I am being sent off
872
00:38:10,891 --> 00:38:14,160
to live with the Colonel
and Grandma Ruth in Buffalo!
873
00:38:14,161 --> 00:38:15,628
You know what Buffalo is like!
874
00:38:15,629 --> 00:38:17,063
And you know what they're like!
875
00:38:17,064 --> 00:38:20,133
What made you think I was going
to be happy. Huh? What?
876
00:38:20,134 --> 00:38:22,068
I didn't know anything about it,
okay?
877
00:38:22,069 --> 00:38:24,037
And maybe Mom and Dad
are more concerned
878
00:38:24,038 --> 00:38:26,072
with your safety
than your happiness.
879
00:38:26,073 --> 00:38:27,707
Get out!
880
00:38:27,708 --> 00:38:30,677
Is that how you're going
to say good-bye?
881
00:38:30,678 --> 00:38:36,816
Yeah. Yeah, this is how
I'm going to say good-bye.
882
00:38:36,817 --> 00:38:39,118
And you can tell the rest
of them to stay out of here
883
00:38:39,119 --> 00:38:41,488
because I don't want
to talk to any of you!
884
00:38:50,764 --> 00:38:52,932
Mary's really,
really angry at us.
885
00:38:52,933 --> 00:38:54,100
I know, and I don't care.
886
00:38:54,101 --> 00:38:56,803
I'd rather have an angry kid
than a dead kid.
887
00:38:56,804 --> 00:38:59,473
Just tell me that we're doing
the right thing again.
888
00:39:03,610 --> 00:39:05,011
We're doing the right thing.
889
00:39:05,012 --> 00:39:06,879
She needs to be somewhere safe.
890
00:39:06,880 --> 00:39:07,815
She'll be somewhere safe.
891
00:39:07,816 --> 00:39:10,583
The Colonel and Ruth
can provide a safe environment.
892
00:39:10,584 --> 00:39:11,617
And we can't?
893
00:39:11,618 --> 00:39:13,820
Evidently, we live close
to her new friends.
894
00:39:13,821 --> 00:39:15,822
And her friends work
in our community.
895
00:39:15,823 --> 00:39:19,192
So, it's not that safe
around here.
896
00:39:19,193 --> 00:39:21,227
Besides, sometimes it's easier
897
00:39:21,228 --> 00:39:23,563
to start fresh in a new place.
898
00:39:23,564 --> 00:39:25,498
And it's not really Siberia.
899
00:39:25,499 --> 00:39:27,767
You know, and they have
a beautiful home
900
00:39:27,768 --> 00:39:30,470
with a security system.
901
00:39:30,471 --> 00:39:32,038
George's dad was in the CIA,
902
00:39:32,039 --> 00:39:34,475
so he's probably much better
at espionage than we are.
903
00:39:35,576 --> 00:39:37,244
She loved going there as a kid.
904
00:39:40,748 --> 00:39:43,783
But should we really push our
problems off on someone else?
905
00:39:43,784 --> 00:39:46,652
Shouldn't we try to do this ourselves?
Do what?
906
00:39:46,653 --> 00:39:48,621
What are we going to try
that we haven't already tried?
907
00:39:48,622 --> 00:39:50,823
I don't know,
but there must be something.
908
00:39:50,824 --> 00:39:53,559
Maybe, but...
I feel like a surgeon
909
00:39:53,560 --> 00:39:56,763
who's been asked to invent
a lifesaving surgery
910
00:39:56,764 --> 00:39:58,664
for his own daughter.
911
00:39:58,665 --> 00:39:59,665
You know, it's best
912
00:39:59,666 --> 00:40:02,201
if someone more objective
gives it a shot.
913
00:40:02,202 --> 00:40:04,670
My dad is really great
914
00:40:04,671 --> 00:40:06,038
at working
with undisciplined kids
915
00:40:06,039 --> 00:40:08,941
who need a stern, loving force
in their lives.
916
00:40:08,942 --> 00:40:10,910
Despite the fact that Mary
is his own granddaughter,
917
00:40:10,911 --> 00:40:13,913
believe me,
he can be a lot more objective
918
00:40:13,914 --> 00:40:15,982
than either one of us.
919
00:40:15,983 --> 00:40:18,651
I know, I just needed to hear
you say all of this again,
920
00:40:18,652 --> 00:40:20,052
and you may have to
say it one more time
921
00:40:20,053 --> 00:40:21,754
as we drive away
from the airport.
922
00:40:21,755 --> 00:40:23,689
I'll say it as many times
as you need to hear it.
923
00:40:23,690 --> 00:40:26,058
I really do think
that this is the best thing
924
00:40:26,059 --> 00:40:28,594
for Mary and for our family
right now.
925
00:40:28,595 --> 00:40:29,729
And I feel very fortunate
926
00:40:29,730 --> 00:40:32,198
that my parents are willing
to do this, you know?
927
00:40:32,199 --> 00:40:34,801
Mom feels it'll be good
for them, too.
928
00:40:34,802 --> 00:40:36,903
They've been kind of weaning
themselves off George
929
00:40:36,904 --> 00:40:39,472
because George and his dad
are doing so well.
930
00:40:39,473 --> 00:40:40,873
And the Colonel and Ruth
are feeling
931
00:40:40,874 --> 00:40:42,208
a little less needed right now.
932
00:40:42,209 --> 00:40:44,143
Well, they won't be feeling
that way for long.
933
00:40:44,144 --> 00:40:45,913
I'll meet you at the car!
934
00:40:49,016 --> 00:40:50,883
Mary wouldn't just leave
without saying good-bye
935
00:40:50,884 --> 00:40:52,718
to her brothers and sisters,
would she?
936
00:40:52,719 --> 00:40:54,554
Don't be surprised
if she gets on the plane
937
00:40:54,555 --> 00:40:56,022
without even saying good-bye
to us.
938
00:40:56,023 --> 00:40:57,156
I hate this.
939
00:40:57,157 --> 00:40:59,225
I have to say I don't.
940
00:40:59,226 --> 00:41:02,695
I feel relieved
that we're doing something.
941
00:41:02,696 --> 00:41:04,565
And it's the right thing, Annie.
942
00:41:05,766 --> 00:41:08,067
Now, in my heart of hearts,
I know this is the right thing.
943
00:41:08,068 --> 00:41:09,602
Then I'm with you.
944
00:41:09,603 --> 00:41:11,003
Okay.
945
00:41:11,004 --> 00:41:12,506
Let's go.
946
00:41:14,675 --> 00:41:15,875
She's a real piece of work.
947
00:41:15,876 --> 00:41:17,744
I can't believe
she didn't say good-bye.
948
00:41:21,248 --> 00:41:23,583
We should be back
in about an hour.
949
00:41:23,584 --> 00:41:25,017
Ruthie, you should go to bed.
950
00:41:25,018 --> 00:41:26,018
I'll come in and check on you
951
00:41:26,019 --> 00:41:28,221
when we get home.
952
00:41:28,222 --> 00:41:29,189
Good luck.
953
00:41:29,190 --> 00:41:30,657
Yeah. Good luck.
954
00:41:32,593 --> 00:41:34,160
I'll stick around
until you get back.
955
00:41:34,161 --> 00:41:35,829
Okay. Thanks.
956
00:41:41,535 --> 00:41:43,036
A real piece of work.
957
00:41:43,904 --> 00:41:45,238
It feels so weird.
958
00:41:45,239 --> 00:41:47,073
It's like there's this
big empty space in the house,
959
00:41:47,074 --> 00:41:48,975
and she's not even gone yet.
960
00:41:48,976 --> 00:41:51,978
She might not have said
good-bye, but she's gone.
961
00:41:51,979 --> 00:41:54,647
It's hard to believe.
962
00:41:54,648 --> 00:41:55,882
It's sad.
963
00:41:55,883 --> 00:41:57,084
Really sad.
964
00:41:58,185 --> 00:41:59,887
Who wants cake?
965
00:42:13,033 --> 00:42:15,067
You were right.
966
00:42:15,068 --> 00:42:19,505
I didn't know how to get
myself out of trouble.
967
00:42:19,506 --> 00:42:21,841
I actually tried
praying for some way
968
00:42:21,842 --> 00:42:24,710
to get out of the mess I was in.
969
00:42:24,711 --> 00:42:27,046
If this is the
answer to my prayers,
970
00:42:27,047 --> 00:42:30,082
then I'm never praying
about anything again.
971
00:42:30,083 --> 00:42:33,619
Final boarding call
for flight 1326,
972
00:42:33,620 --> 00:42:35,722
departing for Buffalo
at Gate 10.
973
00:42:37,591 --> 00:42:40,026
Don't blame your father.
974
00:42:40,027 --> 00:42:42,128
He didn't do this alone.
I did it, too.'
975
00:42:42,129 --> 00:42:44,565
Forget it. I know
it was his idea.
976
00:42:47,834 --> 00:42:49,169
It's time to go.
977
00:43:26,940 --> 00:43:28,608
I love you.
978
00:43:28,609 --> 00:43:30,009
Just remember what
you always said.
979
00:43:30,010 --> 00:43:32,578
It's better to have
an angry kid than a dead kid.
980
00:43:32,579 --> 00:43:34,714
This is the right thing to do.
981
00:43:34,715 --> 00:43:36,650
And I know you know,
in your heart of hearts,
982
00:43:37,918 --> 00:43:40,322
this is the right thing to do.
71962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.