Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,064 --> 00:00:08,810
Bea, Bea, Bea, Bea.
2
00:00:09,041 --> 00:00:11,861
The oncologist is
running a clinical trial
3
00:00:11,886 --> 00:00:14,368
targeting hormone positive cancers.
4
00:00:14,393 --> 00:00:16,375
Now, you'd have to start today.
5
00:00:16,456 --> 00:00:18,607
While Bea's in the slot
you're Top dog, right?
6
00:00:18,632 --> 00:00:20,668
Doreen, I can't be Top Dog.
7
00:00:20,768 --> 00:00:22,869
- Bullshit, that's not mine.
- Governor.
8
00:00:22,960 --> 00:00:24,685
- Slot Novak.
- It's not my gear!
9
00:00:24,936 --> 00:00:26,613
All that stuff I said to Westfall,
10
00:00:26,638 --> 00:00:28,116
it was bullshit, you know.
11
00:00:28,141 --> 00:00:29,795
You gotta give the shrink something to
12
00:00:29,820 --> 00:00:31,137
get 'em off your back, right?
13
00:00:31,162 --> 00:00:32,362
Sure.
14
00:00:34,433 --> 00:00:36,829
This is Tasha Goodwin. I put her in H1.
15
00:00:36,854 --> 00:00:40,210
I'm hoping that if I can tempt
you with fresher, tastier meat...
16
00:00:43,606 --> 00:00:45,933
- Ugh!
- Oh, fuck!
17
00:00:45,958 --> 00:00:47,838
- Bring her closer, Boomer.
- No, Doreen,
18
00:00:47,863 --> 00:00:49,618
- please, no! No!
- No!
19
00:00:51,868 --> 00:00:53,115
Take your hand away.
20
00:00:53,140 --> 00:00:55,380
- I fucked up.
- Showing mercy?
21
00:00:55,405 --> 00:00:57,073
How can that be bad, love?
22
00:00:58,912 --> 00:01:01,294
My conjugal, it's finally been approved.
23
00:01:42,941 --> 00:01:47,278
Transcription & Sync for MY-SUBS.com
by PetaG & Rivergirl
24
00:03:27,891 --> 00:03:29,476
- Mr Jackson...
- Just shut up, okay.
25
00:03:29,501 --> 00:03:30,840
I know why you did it.
26
00:03:31,243 --> 00:03:33,493
What the fuck are you turning into?
27
00:03:38,062 --> 00:03:40,363
Hey Bea! Welcome back.
28
00:03:40,768 --> 00:03:43,678
Oh, how did you go with Mr Jackson?
29
00:03:43,703 --> 00:03:45,091
Yeah, it was really good thanks.
30
00:03:45,116 --> 00:03:46,570
What do you think Liz?
31
00:03:46,921 --> 00:03:50,045
I reckon he'd be fucking pissed
'cause you went bunta on his arse.
32
00:03:50,862 --> 00:03:53,639
Hey Bea, this is Tasha.
She's just joined us.
33
00:03:53,664 --> 00:03:55,466
Bea is our real Top Dog
34
00:03:55,491 --> 00:03:58,535
and that basically means, Tasha,
that, ah, she'll protect ya.
35
00:03:59,341 --> 00:04:00,578
Hey.
36
00:04:03,029 --> 00:04:04,229
Yeah?
37
00:04:04,729 --> 00:04:06,834
Maxine take care of
everything while I was gone?
38
00:04:06,859 --> 00:04:08,059
Yeah, all good.
39
00:04:08,539 --> 00:04:09,739
Where is she?
40
00:04:09,764 --> 00:04:12,370
I think she's down in medical getting
her bloods done for her hormones.
41
00:04:12,386 --> 00:04:13,740
- Right.
- Yeah.
42
00:04:21,129 --> 00:04:22,520
_
43
00:04:24,352 --> 00:04:25,786
It's in both?
44
00:04:26,180 --> 00:04:28,293
There's also some lymph involvement.
45
00:04:28,899 --> 00:04:32,545
I expect Dr. Chappell warned
you that time was of the essence.
46
00:04:33,211 --> 00:04:36,079
Unfortunately your delay means
47
00:04:36,104 --> 00:04:38,769
that it's too late to be
involved in the drug trial.
48
00:04:39,836 --> 00:04:43,961
Because of the size of the tumour,
your only chance at surviving
49
00:04:44,304 --> 00:04:50,073
is a bilateral mastectomy followed by
a course of aggressive chemotherapy.
50
00:04:50,098 --> 00:04:51,298
Oh.
51
00:05:01,260 --> 00:05:02,593
Go on, then, ask me.
52
00:05:02,618 --> 00:05:03,943
Are you back on the gear?
53
00:05:04,166 --> 00:05:05,668
I'm pinned, look at me.
54
00:05:06,323 --> 00:05:07,523
Fuck, Kaz!
55
00:05:07,548 --> 00:05:08,880
I had to ask.
56
00:05:14,651 --> 00:05:16,918
I think Ferguson planted it on me.
57
00:05:17,478 --> 00:05:18,945
Why would she do that?
58
00:05:18,970 --> 00:05:21,878
Well someone did, and
she doesn't like me.
59
00:05:22,572 --> 00:05:24,391
It wasn't her she's one of us.
60
00:05:24,416 --> 00:05:27,555
I'm starting to see that Bea Smith
and Jackson could have stitched her up.
61
00:05:33,788 --> 00:05:34,988
Are you okay?
62
00:05:35,327 --> 00:05:37,337
I just don't see why you trust her.
63
00:05:37,362 --> 00:05:39,204
Because there's another side to her.
64
00:05:40,314 --> 00:05:42,415
You are still my Number 1.
65
00:05:42,626 --> 00:05:44,345
It's so good to have you back.
66
00:05:45,055 --> 00:05:46,397
Welcome home.
67
00:05:46,884 --> 00:05:48,266
Oh.
68
00:06:15,532 --> 00:06:18,199
She thinks I got her slotted.
I can assure you I didn't.
69
00:06:18,317 --> 00:06:19,517
I know.
70
00:06:20,216 --> 00:06:23,652
You know there's been a shift away from
Bea Smith while she's been in the slot.
71
00:06:24,270 --> 00:06:25,470
Yeah.
72
00:06:25,841 --> 00:06:27,334
You should capitalise on it.
73
00:06:28,140 --> 00:06:29,424
How?
74
00:06:29,449 --> 00:06:31,261
Divide and conquer.
75
00:06:38,730 --> 00:06:41,121
Give you one made of, like, potatoes.
76
00:06:41,426 --> 00:06:44,699
What the fuck! Oh! What do you want?
77
00:06:44,861 --> 00:06:46,867
- Just a word.
- Fuck off!
78
00:06:47,223 --> 00:06:50,729
- There you go.
- That was five, words.
79
00:06:50,892 --> 00:06:53,408
Doesn't matter, oh, you're fucked!
80
00:06:53,433 --> 00:06:55,756
That's a pity, I was just
about to pay you a compliment.
81
00:06:58,415 --> 00:06:59,615
Really?
82
00:07:00,832 --> 00:07:02,032
What?
83
00:07:02,057 --> 00:07:04,731
Just I reckon you and Maxie
make an excellent team.
84
00:07:05,319 --> 00:07:07,223
- Me and Maxine?
- Mmm.
85
00:07:07,476 --> 00:07:08,953
What... how-how do you mean?
86
00:07:10,366 --> 00:07:13,359
A leader who doesn't resort to
steam pressing people's hands.
87
00:07:13,770 --> 00:07:16,169
Somebody who shows mercy and compassion.
88
00:07:17,576 --> 00:07:19,529
A lot of support for Maxine.
89
00:07:20,670 --> 00:07:22,293
You'd make a great right hand.
90
00:07:22,990 --> 00:07:24,190
Yeah.
91
00:07:24,762 --> 00:07:26,428
Bea's still boss but, eh?
92
00:07:32,476 --> 00:07:33,934
Oi, Bea!
93
00:07:34,750 --> 00:07:39,608
I got slotted because that Koori
lagged, and bloody Maxine did fuck all.
94
00:07:42,146 --> 00:07:43,671
Jesus Christ!
95
00:07:44,153 --> 00:07:47,620
I want my pound of flesh
Bea, I'm entitled to it.
96
00:07:47,645 --> 00:07:50,923
Too late! Maxine was in charge
and she made the decision.
97
00:07:50,948 --> 00:07:53,650
You must have gone all soft
while you were in the slot then.
98
00:07:53,781 --> 00:07:57,614
All that midnight sweet talking
with your little Polish princess.
99
00:07:57,639 --> 00:08:00,069
- What?
- You don't punish the Koori,
100
00:08:00,094 --> 00:08:02,273
me and the boys will be
forced to do it for ya.
101
00:08:02,911 --> 00:08:04,411
For fuck's sake!
102
00:08:05,074 --> 00:08:07,818
All right... but I get
to choose the punishment.
103
00:08:08,113 --> 00:08:10,667
You're not to lay a
finger on her. You got it!
104
00:08:14,527 --> 00:08:16,722
You lied to me about
Maxine handling things.
105
00:08:16,747 --> 00:08:17,949
I... I didn't lie about it.
106
00:08:17,974 --> 00:08:20,186
- She handled it in her own way, Bea.
- You tryin' to undermine me?
107
00:08:20,210 --> 00:08:21,413
You look at the situation you
108
00:08:21,438 --> 00:08:22,655
- put me in.
- I'm sorry.
109
00:08:23,718 --> 00:08:25,482
I had to hear from Juice?!
110
00:08:25,507 --> 00:08:26,769
Birdsworth, right?
111
00:08:27,304 --> 00:08:29,183
- Yeah?!
- Governor wants to see you.
112
00:08:30,621 --> 00:08:33,738
- Now, Birdsworth.
- Right-o! Comin'.
113
00:08:40,980 --> 00:08:43,721
- Liz Birdsworth, Governor.
- Oh Liz, thanks for coming up,
114
00:08:43,746 --> 00:08:45,639
why don't we take a seat over here.
115
00:08:46,331 --> 00:08:49,155
- So I'm not in trouble then?
- No. Please...
116
00:08:51,323 --> 00:08:54,803
Look the, um, police want
our help with a case...
117
00:08:55,268 --> 00:08:58,986
There's been a suspected homicide and
the body of the victim is still missing.
118
00:08:59,011 --> 00:09:00,952
Oh, they need a bloodhound not me.
119
00:09:01,299 --> 00:09:02,897
A woman's been charged.
120
00:09:03,151 --> 00:09:06,001
She'll be remanded
here and we were hoping
121
00:09:06,026 --> 00:09:08,401
that you would agree to befriend her.
122
00:09:08,885 --> 00:09:10,974
Oh right, right...
123
00:09:11,099 --> 00:09:14,015
So act like a friend, suck her
in, then weasel a confession.
124
00:09:14,040 --> 00:09:16,847
Police are desperate to find the
body and any clues that can help
125
00:09:16,872 --> 00:09:19,080
- them find it...
- And I'm the lagger. Is that it?
126
00:09:19,243 --> 00:09:22,745
We'll ask Liz Birdsworth 'cause she's
got a mouth on her like a foghorn,
127
00:09:22,770 --> 00:09:24,222
- it goes off. Whoo!
- No Liz! Liz,
128
00:09:24,247 --> 00:09:27,249
we selected you because of
your experience as a peer worker
129
00:09:27,866 --> 00:09:30,214
You are liked and trusted by the women.
130
00:09:30,239 --> 00:09:33,239
Yeah, but not for much longer if I
did what you're askin'. Forget it!
131
00:09:34,731 --> 00:09:37,222
You and I both know what
happens to laggers in here.
132
00:09:39,664 --> 00:09:40,864
Can I go now?
133
00:09:42,859 --> 00:09:44,546
Okay, look all I'm asking...
134
00:09:45,062 --> 00:09:48,170
is that you meet with Detective
Kaplan. Just hear him out.
135
00:09:49,743 --> 00:09:51,731
There might be something
in it for you too.
136
00:09:54,224 --> 00:09:56,918
- Right, bring her in!
- Argh, argh! You're hurting me!
137
00:09:56,943 --> 00:10:00,708
Oh, shut the fuck up slag or you'll
know what pain really feels like.
138
00:10:00,952 --> 00:10:03,942
Oh, you want another go at
the "fucked" button, do ya, eh?
139
00:10:03,967 --> 00:10:05,838
'Cause we're going to
train that out of ya.
140
00:10:08,715 --> 00:10:11,181
No! No! No!
141
00:10:16,949 --> 00:10:18,429
No!
142
00:10:22,074 --> 00:10:24,158
Help me, please.
143
00:10:34,517 --> 00:10:35,752
Oh!
144
00:10:37,093 --> 00:10:39,260
It's so good doing it lying down.
145
00:10:39,286 --> 00:10:40,752
Standing up's pretty good too.
146
00:10:44,437 --> 00:10:46,953
I can't wait till
we're in our own place.
147
00:10:47,608 --> 00:10:49,383
It will be perfect.
148
00:10:49,408 --> 00:10:51,266
Yeah, well...
149
00:10:52,337 --> 00:10:54,425
it'd be good if I got a job as well.
150
00:10:54,450 --> 00:10:55,779
No luck, huh?
151
00:10:56,579 --> 00:10:57,883
I'm trying.
152
00:10:58,040 --> 00:11:00,782
- No one seems to wanna hire a jailbird.
- Hm.
153
00:11:00,922 --> 00:11:03,917
A friend of mine offered me
a room at her house but...
154
00:11:03,942 --> 00:11:06,729
What? That's great news babe!
155
00:11:06,754 --> 00:11:07,994
- You think?
- Yeah.
156
00:11:08,019 --> 00:11:09,544
You wouldn't have a problem with it?
157
00:11:10,629 --> 00:11:11,996
5 minutes in there.
158
00:11:12,021 --> 00:11:13,221
Aaah!
159
00:11:15,278 --> 00:11:17,200
It'd just be till I got on my own feet.
160
00:11:17,551 --> 00:11:22,284
Well, if you reckon it's just a
temporary solution, it's fine with me.
161
00:11:24,973 --> 00:11:27,325
Josh'll be happy. There's
a really big backyard.
162
00:11:27,350 --> 00:11:28,879
Yeah, to make a mess of.
163
00:11:28,904 --> 00:11:30,475
Oh, that's lovely.
164
00:11:30,500 --> 00:11:32,423
It is. Anyway...
165
00:11:32,643 --> 00:11:34,814
And Nash says she's
really great with kids.
166
00:11:34,932 --> 00:11:36,650
- Great!
- Hang on, hang on, what,
167
00:11:36,775 --> 00:11:38,361
he's moving in with a chick?
168
00:11:38,454 --> 00:11:40,256
Yeah, so! I trust him!
169
00:11:40,281 --> 00:11:42,093
Are you like, fucked in
the head or somethin'?
170
00:11:42,118 --> 00:11:44,461
- What?
- You can't trust anyone,
171
00:11:44,486 --> 00:11:46,461
like no one, not even
your own fuckin' sister.
172
00:11:46,486 --> 00:11:48,000
- Oh, come on, Booms,
- What?
173
00:11:48,025 --> 00:11:49,465
there's heaps of trustworthy people
174
00:11:49,490 --> 00:11:52,079
Oh! Name fuckin' one,
175
00:11:52,104 --> 00:11:54,481
yeah, name one fuckin'
person you can trust.
176
00:11:55,034 --> 00:11:56,569
Maxine! There's one.
177
00:11:56,594 --> 00:11:58,222
You trust Max, don't ya?
178
00:11:58,557 --> 00:11:59,930
- Yeah.
- Yeah?
179
00:11:59,955 --> 00:12:02,159
Yeah, but Nashy's not
shacking up with Maxie is he?
180
00:12:02,437 --> 00:12:03,822
- No.
- No!
181
00:12:03,847 --> 00:12:05,157
- Jesus,
- No...
182
00:12:05,182 --> 00:12:07,164
- what was I thinking?
- Oh, now look what you've done!
183
00:12:07,189 --> 00:12:09,403
- She's spooked now.
- I gotta call Nash.
184
00:12:09,428 --> 00:12:10,774
- No!
- Sit down!
185
00:12:10,996 --> 00:12:13,317
You're running round like a
chicken with it's head cut off.
186
00:12:13,342 --> 00:12:14,553
Pull yourself together.
187
00:12:15,145 --> 00:12:17,224
Don't let her experience
make you paranoid.
188
00:12:20,023 --> 00:12:21,529
- Ya lagger!
- Yeah!
189
00:12:25,626 --> 00:12:27,942
Oh, suck it up, ya snitch!
190
00:12:27,967 --> 00:12:29,348
Yeah, snitch!
191
00:12:29,373 --> 00:12:33,683
Snitch! Snitch! Snitch!
Snitch! Snitch! Snitch! Snitch!
192
00:12:33,708 --> 00:12:39,494
Snitch! Snitch! Snitch! Snitch!
Snitch! Snitch! Snitch! Snitch! Snitch!
193
00:12:39,519 --> 00:12:41,433
- Snitch! Snitch! Snitch!
- Hey, enough!
194
00:12:45,097 --> 00:12:47,204
Hey it's okay, it's okay.
195
00:12:47,229 --> 00:12:49,980
Th-they've stopped now,
you're safe. You're safe.
196
00:12:57,864 --> 00:12:59,180
Who did this?
197
00:13:01,649 --> 00:13:02,849
I did.
198
00:13:05,834 --> 00:13:10,469
Attention compound.
Exercise period is now over.
199
00:13:10,570 --> 00:13:13,648
All prisoners return to your units.
200
00:13:14,552 --> 00:13:18,351
All right, that's it. Airing's
over. Everyone back to your units.
201
00:13:19,557 --> 00:13:21,599
Now, or you get slotted. Come on!
202
00:13:32,724 --> 00:13:33,924
How is she?
203
00:13:34,388 --> 00:13:37,685
She cried herself to sleep. Poor thing.
204
00:13:42,107 --> 00:13:43,397
How could you do that?
205
00:13:44,557 --> 00:13:46,249
You break the rules, you pay for it.
206
00:13:46,274 --> 00:13:49,555
She was just trying to stop herself
from getting raped for Christ's sake.
207
00:13:49,580 --> 00:13:51,027
Her hair will grow back.
208
00:13:52,428 --> 00:13:56,089
I think this stupid system of
punishing laggers has gotten ridiculous.
209
00:13:56,304 --> 00:13:57,745
- Really?
- Really.
210
00:13:58,100 --> 00:14:01,517
I think sometimes you have
to tell the truth. Right, Liz?
211
00:14:02,523 --> 00:14:06,291
Could have been worse love. She
could have had her hands burnt.
212
00:14:06,315 --> 00:14:09,680
Yeah. There could have been
permanent damage. I prevented that.
213
00:14:11,371 --> 00:14:12,571
Look...
214
00:14:14,060 --> 00:14:16,253
I can see you're concerned
for her so just...
215
00:14:16,644 --> 00:14:20,028
just keep looking after her until she
settles in and learns the ropes. Okay?
216
00:14:20,957 --> 00:14:22,244
Sure.
217
00:14:23,186 --> 00:14:25,120
What's taking Maxine so long?
218
00:14:25,633 --> 00:14:26,833
Dunno.
219
00:14:33,026 --> 00:14:38,322
Dor, I reckon you're right. Max
would never have burnt me hands, eh?
220
00:14:48,824 --> 00:14:52,023
Hey, Liz told me you were in
Medical, where have you been?
221
00:14:52,258 --> 00:14:55,074
Hospital, for tests. I'm
keeping this to myself.
222
00:14:55,781 --> 00:14:57,039
So how did it go?
223
00:14:57,367 --> 00:14:58,572
Good.
224
00:14:59,318 --> 00:15:00,518
What happens next?
225
00:15:00,543 --> 00:15:02,549
They're just weighing up
the options at the moment.
226
00:15:02,989 --> 00:15:04,386
- What are the options?
- I don't really
227
00:15:04,411 --> 00:15:05,981
want to talk about it Bea.
228
00:15:07,174 --> 00:15:08,374
Okay.
229
00:15:08,750 --> 00:15:10,979
- You sure you're okay?
- Yes, honey. I'm fine.
230
00:15:11,004 --> 00:15:12,524
How was the slot?
231
00:15:12,596 --> 00:15:13,796
Fine.
232
00:15:13,821 --> 00:15:16,545
So, what happened with the new girl?
You were supposed to sort her out.
233
00:15:16,570 --> 00:15:17,770
What?
234
00:15:17,795 --> 00:15:19,283
Oh, Jesus, Maxine.
235
00:15:19,490 --> 00:15:23,161
I asked you to step up to keep
order, not play Mrs Nice Guy.
236
00:15:23,404 --> 00:15:25,351
I'm sorry but I didn't
think it would do any harm
237
00:15:25,376 --> 00:15:26,661
- if I let her off with a warning.
- Oh, yeah?
238
00:15:26,686 --> 00:15:29,066
'Cause I had Lucy baying for
blood, so I had to do something
239
00:15:29,091 --> 00:15:31,092
because you didn't do
something when you should have.
240
00:15:35,555 --> 00:15:38,407
So, Conway's back. Copy of
her scans have gone to Medical.
241
00:15:39,657 --> 00:15:41,616
- Can I have a word, Governor?
- Yes, come in.
242
00:15:41,749 --> 00:15:43,082
No, you should stay.
243
00:15:46,636 --> 00:15:47,836
Ah...
244
00:15:49,127 --> 00:15:51,004
the incident in the yard this afternoon,
245
00:15:51,029 --> 00:15:52,703
I reckon the women
are punishing that girl
246
00:15:52,729 --> 00:15:54,232
because she pushed the panic button.
247
00:15:55,514 --> 00:15:57,404
Yes. They see it as lagging.
248
00:15:57,581 --> 00:15:59,971
- But it's not right though, is it?
- That's their system.
249
00:16:00,550 --> 00:16:01,750
Well...
250
00:16:01,775 --> 00:16:05,226
in the male prison the inmates
sort out their problems one-on-one.
251
00:16:05,446 --> 00:16:08,579
Here, they're like a pack. All
barking to the Top Dog's tune.
252
00:16:08,604 --> 00:16:10,537
Now, I'm suggesting we unpick that.
253
00:16:10,562 --> 00:16:11,919
Well, there can be a virtue,
254
00:16:11,944 --> 00:16:14,299
having a leader who keeps
the women under control.
255
00:16:14,324 --> 00:16:17,900
Bea Smith, for example, has a
very strong anti-drug stance.
256
00:16:17,925 --> 00:16:20,347
It's good to have a
go-between we can work with.
257
00:16:23,289 --> 00:16:25,610
Yeah, yeah, no it's all
good now. Dor's good.
258
00:16:25,635 --> 00:16:28,240
- Yeah, everyone's well. Hey?
- Please, please answer.
259
00:16:28,376 --> 00:16:29,578
Oh, you know.
260
00:16:29,603 --> 00:16:30,757
- So, love, what about you?
- Hey, you've called Nash.
261
00:16:30,782 --> 00:16:32,234
Leave me a message after the beep.
262
00:16:32,573 --> 00:16:35,049
Nash, it's me. I really
need to talk to you.
263
00:16:35,330 --> 00:16:36,603
Look, phone time's nearly over
264
00:16:36,628 --> 00:16:39,003
but I'll call tomorrow
morning, right after breakfast.
265
00:16:39,158 --> 00:16:42,325
I love you. Miss you... and Josh.
266
00:16:42,736 --> 00:16:43,936
Bye.
267
00:16:57,707 --> 00:16:59,075
Attention compound.
268
00:16:59,100 --> 00:17:02,537
Prisoners can now make their way to
the Visitor Centre for processing.
269
00:17:08,036 --> 00:17:09,624
Yeah, straight through.
270
00:17:10,293 --> 00:17:11,493
Hey...
271
00:17:16,953 --> 00:17:18,156
Where are you going?
272
00:17:18,181 --> 00:17:20,141
- Where are you...
- Thank you for coming.
273
00:17:22,303 --> 00:17:24,622
No one knows here, Gary, so...
274
00:17:24,882 --> 00:17:26,082
please.
275
00:17:29,341 --> 00:17:30,794
I guess you need money?
276
00:17:30,896 --> 00:17:32,630
- For the doctors bills.
- Oh, honey.
277
00:17:32,655 --> 00:17:34,427
- No, no.
- No, no, no. I'm...
278
00:17:34,755 --> 00:17:36,865
I'm happy to pay for whatever you need.
279
00:17:39,828 --> 00:17:43,375
It's really generous of you Gary,
but it's... it's not necessary.
280
00:17:43,967 --> 00:17:46,300
Well then, why did you
ask me to come here?
281
00:17:49,453 --> 00:17:50,653
Well, um...
282
00:17:51,710 --> 00:17:54,945
there is something you can do
for me, that I wanted to ask you.
283
00:17:57,997 --> 00:18:00,041
It's quite serious, the illness, and...
284
00:18:00,521 --> 00:18:01,986
- I may...
- No, no, no, don't.
285
00:18:02,208 --> 00:18:03,997
- Don't get emotional here, please.
- Okay...
286
00:18:05,576 --> 00:18:07,535
I want you to talk to your sister,
287
00:18:08,366 --> 00:18:09,566
and um...
288
00:18:10,108 --> 00:18:12,414
ask her to go through
with our arrangement.
289
00:18:13,759 --> 00:18:15,113
You're not serious?
290
00:18:17,004 --> 00:18:20,060
Well, she wanted to have a child too
and I thought if she still wants to...
291
00:18:20,295 --> 00:18:21,948
Are you delusional?
292
00:18:22,288 --> 00:18:23,639
- Gary...
- Have you forgotten
293
00:18:23,664 --> 00:18:26,535
that you stabbed me
with a pair of scissors?
294
00:18:27,342 --> 00:18:30,304
Rachel, thinks you're a fucking nutbag.
295
00:18:33,951 --> 00:18:37,752
I thought... I thought
if you'd forgive me...
296
00:18:37,965 --> 00:18:39,355
she would too.
297
00:18:39,539 --> 00:18:42,218
I think the hormones may
have affected your brain.
298
00:18:42,243 --> 00:18:43,641
- Oh...
- Because you're acting
299
00:18:43,666 --> 00:18:45,885
- like a dumb blonde.
- Gary...
300
00:18:46,494 --> 00:18:48,078
- don't...
- Now...
301
00:18:48,664 --> 00:18:50,250
I will pay for the treatment.
302
00:18:50,643 --> 00:18:53,533
- Send me the details, but that's it.
- Gary...
303
00:18:53,558 --> 00:18:57,256
Do not... contact me... again!
304
00:18:57,281 --> 00:18:58,734
Gary, please...
305
00:19:08,277 --> 00:19:11,158
I assume that arsehole
was your former partner?
306
00:19:12,035 --> 00:19:13,388
You okay?
307
00:19:13,413 --> 00:19:14,859
I heard how he spoke to you.
308
00:19:14,884 --> 00:19:17,639
You and your gang have said worse.
309
00:19:17,792 --> 00:19:19,985
Yes, we have.
310
00:19:20,202 --> 00:19:21,913
And it won't happen again.
311
00:19:23,006 --> 00:19:25,136
- Maxine?
- Mm.
312
00:19:25,161 --> 00:19:29,337
I guess it's taken
until today for me to...
313
00:19:30,163 --> 00:19:32,352
see you as a woman.
314
00:19:32,725 --> 00:19:35,459
Wow. So, Gary's done me a favour?
315
00:19:35,484 --> 00:19:37,368
I wanna make it right with you.
316
00:19:37,722 --> 00:19:40,519
Offer you my support, when
and if you might need it.
317
00:19:40,684 --> 00:19:42,557
You offering to have him bashed?
318
00:19:42,700 --> 00:19:46,231
Mm... well, you know, I still
have my contacts on the outside.
319
00:19:46,743 --> 00:19:48,399
- Thanks...
- Attention compound.
320
00:19:48,424 --> 00:19:50,125
- but no thanks.
- Attention compound. All women
321
00:19:50,150 --> 00:19:52,332
to report to assigned work duties.
322
00:19:52,481 --> 00:19:55,679
Kaz, about what you've
just said to Maxine...
323
00:19:56,360 --> 00:19:58,235
And, she wanted my help.
324
00:19:58,430 --> 00:20:00,678
Can you believe that? All
over a cheating boyfriend!
325
00:20:00,703 --> 00:20:02,100
Your work never ends.
326
00:20:02,125 --> 00:20:05,010
Nah. Except why would I wanna
help one of Bea Smith's crew?
327
00:20:05,035 --> 00:20:07,956
Did you notice Anderson's reaction
to the incident in the yard yesterday?
328
00:20:08,426 --> 00:20:10,394
Yeah, she was protective of the girl.
329
00:20:10,709 --> 00:20:12,690
Her faith in Bea Smith is eroding.
330
00:20:13,043 --> 00:20:15,184
I'm sure she could
use a friend right now.
331
00:20:25,453 --> 00:20:26,834
Ms. Birdsworth.
332
00:20:30,623 --> 00:20:32,357
Don Kaplan, homicide.
333
00:20:32,566 --> 00:20:34,674
- Don't hold that against me.
- Yeah, look I know who you are,
334
00:20:34,699 --> 00:20:37,107
and I've already told the
Governor, I'm not interested. So...
335
00:20:37,886 --> 00:20:40,328
- Okay, Elizabeth...
- No, no. Liz.
336
00:20:40,353 --> 00:20:41,553
I hate Elizabeth.
337
00:20:42,338 --> 00:20:44,137
Okay, Liz, all right.
338
00:20:44,261 --> 00:20:46,945
Look, all I want from you is a
couple of moments of your time.
339
00:20:46,970 --> 00:20:49,265
Is that all right? Please, sit down.
340
00:20:50,707 --> 00:20:52,753
I dunno why you insisted
on seeing me, 'cause I'm...
341
00:20:52,778 --> 00:20:54,582
I'm not gonna change
my mind about it. So...
342
00:20:54,607 --> 00:20:55,807
Okay.
343
00:20:58,362 --> 00:20:59,742
Liz, do you have kids?
344
00:21:00,135 --> 00:21:03,341
Yeah, got a girl 19 and a boy 14.
345
00:21:04,213 --> 00:21:06,754
You must miss them. I bet you
can't wait to get out of here.
346
00:21:06,909 --> 00:21:08,669
Well, you got that bit right.
347
00:21:11,619 --> 00:21:13,119
Seen her before?
348
00:21:13,450 --> 00:21:15,793
Yeah. Yeah, I know her
from somewhere. Where?
349
00:21:15,942 --> 00:21:17,523
- Sonia Stevens...
- Right.
350
00:21:17,548 --> 00:21:19,793
she inherited her
husband's cosmetics empire.
351
00:21:20,147 --> 00:21:23,077
But, we suspect there's a
bit more to it than cosmetics.
352
00:21:23,102 --> 00:21:25,750
But you'll be finding out for
yourself in the next coupla days.
353
00:21:25,914 --> 00:21:28,140
We've charged her with
murdering her best friend.
354
00:21:28,897 --> 00:21:32,538
Oh, right, and you expect me to
find out where the body's buried?
355
00:21:33,862 --> 00:21:35,922
Look, there's an aspect to this case
356
00:21:35,947 --> 00:21:38,157
- that I think you'll appreciate.
- Yeah?
357
00:21:38,182 --> 00:21:40,819
It's the children of the
victim who've lost their mum.
358
00:21:41,406 --> 00:21:44,145
And without the body, there's...
they've got no closure.
359
00:21:44,687 --> 00:21:46,250
Yeah, that'd be bloody awful.
360
00:21:47,648 --> 00:21:49,729
And you're gonna get
your kids back, Liz.
361
00:21:49,754 --> 00:21:52,435
And if you help us get
the information we need...
362
00:21:52,632 --> 00:21:54,873
it could be a lot
sooner than you thought.
363
00:21:54,898 --> 00:21:56,098
How?
364
00:21:56,403 --> 00:21:58,455
Well, we've done a deal with the DPP.
365
00:21:58,670 --> 00:22:00,858
You'd be eligible for immediate parole.
366
00:22:01,307 --> 00:22:02,507
Oh!
367
00:22:04,120 --> 00:22:06,575
Yeah, but I'd have to testify in court.
368
00:22:06,600 --> 00:22:09,039
You don't have to make
that decision right now.
369
00:22:09,259 --> 00:22:11,145
We'll cross that bridge
when we get to it.
370
00:22:11,170 --> 00:22:14,342
All I want from you now,
is just to think about it.
371
00:22:14,565 --> 00:22:18,291
That's all. And then if the
answer's still no, understood.
372
00:22:18,415 --> 00:22:20,000
You won't have to see me again.
373
00:22:24,543 --> 00:22:26,572
It's been a real
pleasure meeting you, Liz.
374
00:22:27,211 --> 00:22:28,411
Right-o.
375
00:22:44,417 --> 00:22:45,617
Hello, Tasha.
376
00:22:46,301 --> 00:22:47,751
I see you missed breakfast.
377
00:22:48,373 --> 00:22:49,573
You must be hungry.
378
00:22:51,252 --> 00:22:52,452
Not really.
379
00:22:54,103 --> 00:22:55,822
You're afraid to go out, aren't you?
380
00:22:56,213 --> 00:22:58,422
In case the other inmates
give you a hard time.
381
00:22:59,767 --> 00:23:01,547
I think it's wrong,
what happened to you.
382
00:23:02,806 --> 00:23:04,968
Whoever was behind
this should be punished.
383
00:23:08,755 --> 00:23:10,261
If you tell me who did it...
384
00:23:10,364 --> 00:23:11,762
I can help you.
385
00:23:14,116 --> 00:23:15,582
How can you help me?
386
00:23:16,985 --> 00:23:19,398
Well, I can make sure
you're put into protection.
387
00:23:19,750 --> 00:23:21,417
So they can't get to you.
388
00:23:27,850 --> 00:23:30,560
I did it... to myself.
389
00:23:31,053 --> 00:23:32,768
I know that's not true.
390
00:23:34,100 --> 00:23:35,505
It was Bea Smith.
391
00:23:35,954 --> 00:23:37,154
Wasn't it?
392
00:23:39,414 --> 00:23:40,817
What are you doin' here?
393
00:23:42,273 --> 00:23:43,673
Just checkin' on her.
394
00:23:44,897 --> 00:23:47,869
Well, I'm here now, so, she'll be fine.
395
00:23:48,446 --> 00:23:49,646
Okay.
396
00:23:50,349 --> 00:23:51,582
See ya later.
397
00:23:53,791 --> 00:23:55,158
What did he want?
398
00:23:55,183 --> 00:23:56,383
I dunno.
399
00:23:56,723 --> 00:23:59,101
You never talk to the
screws, you hear me?
400
00:23:59,965 --> 00:24:01,775
- We're going out to the yard.
- No!
401
00:24:02,401 --> 00:24:05,077
Your hair'll grow back and
then they'll leave you alone.
402
00:24:05,307 --> 00:24:07,545
You can't hide in here in the meantime.
403
00:24:08,612 --> 00:24:09,979
It'll be okay.
404
00:24:12,234 --> 00:24:13,729
- Buy some chips?
- Yeah.
405
00:24:16,259 --> 00:24:19,540
Hey, go buy yourself biscuits or
something. You must be starving.
406
00:24:19,565 --> 00:24:21,135
Stick it on my account.
407
00:24:24,421 --> 00:24:26,030
I got the info you wanted.
408
00:24:26,483 --> 00:24:28,939
- That was quick.
- Drove up and checked the letterbox.
409
00:24:28,964 --> 00:24:30,164
And?
410
00:24:30,529 --> 00:24:33,974
Your bloke and baby are shacked
up with a woman and another kid.
411
00:24:34,310 --> 00:24:35,510
Already?
412
00:24:35,656 --> 00:24:38,364
Playing happy families,
according to my contacts.
413
00:24:38,926 --> 00:24:42,236
- Did you get her name?
- Mail addressed to a Miranda Watson.
414
00:24:44,536 --> 00:24:46,662
- Are you sure?
- You know her?
415
00:24:48,251 --> 00:24:52,620
It's his ex. Nash's ex-partner.
They've got a bloody kid together.
416
00:25:00,649 --> 00:25:03,771
- Babe.
- Don't you "Babe" me, you arsehole.
417
00:25:03,796 --> 00:25:06,092
- What? Dor...
- You lied to me!
418
00:25:06,117 --> 00:25:09,339
A friend just said you're bloody
living with your ex! Miranda.
419
00:25:09,364 --> 00:25:12,029
- Dor, I...
- I'm waiting for an explanation,
420
00:25:12,054 --> 00:25:13,310
and it better be bloody good!
421
00:25:13,311 --> 00:25:14,630
I can't explain on the phone.
422
00:25:14,655 --> 00:25:17,203
- I'll come in.
- No, you tell me now!
423
00:25:17,867 --> 00:25:19,890
Oi! Oi! Anderson!
424
00:25:20,196 --> 00:25:22,624
Phone time's over. Settle down.
425
00:25:22,981 --> 00:25:25,009
You can call again tomorrow. Hey...
426
00:25:26,855 --> 00:25:29,047
look, about Tasha...
427
00:25:29,289 --> 00:25:30,921
I was just tryin' to protect her. Okay?
428
00:25:30,946 --> 00:25:32,605
Yeah, well, you can't.
429
00:26:07,567 --> 00:26:08,817
Brought you something.
430
00:26:08,999 --> 00:26:11,025
To keep your head warm.
431
00:26:11,050 --> 00:26:12,250
Thank you.
432
00:26:16,120 --> 00:26:17,453
I'll tie it for you.
433
00:26:20,673 --> 00:26:21,912
What happened here?
434
00:26:24,106 --> 00:26:26,316
Last time I was locked
up I tried to neck myself.
435
00:26:27,102 --> 00:26:28,302
Didn't work, but.
436
00:26:32,775 --> 00:26:33,975
Looks good.
437
00:26:39,275 --> 00:26:42,775
You must be finding this
a little overwhelming.
438
00:26:44,493 --> 00:26:46,537
I'm scared I might do
something wrong you know?
439
00:26:47,320 --> 00:26:48,720
Make another mistake.
440
00:26:48,897 --> 00:26:50,097
Can imagine.
441
00:26:50,217 --> 00:26:53,061
Prison life is a bit of
a minefield, isn't it?
442
00:26:53,583 --> 00:26:56,417
I'm scared of the guards but
the other prisoners are worse.
443
00:26:56,466 --> 00:26:58,599
Between a rock and a hard place.
444
00:26:59,271 --> 00:27:02,127
Both wanting... to crush you.
445
00:27:04,280 --> 00:27:09,275
Now that you have been branded a
lagger, no prisoner will befriend you.
446
00:27:09,694 --> 00:27:11,443
Doreen's been looking after me.
447
00:27:11,468 --> 00:27:13,741
Really? Where is she?
448
00:27:14,104 --> 00:27:15,442
Ran off somewhere.
449
00:27:16,624 --> 00:27:20,363
I understand. She wouldn't
want to be seen too close.
450
00:27:21,051 --> 00:27:22,601
Mr. Stewart's okay.
451
00:27:22,626 --> 00:27:26,239
Stewart? God, guards,
they're worse than cops.
452
00:27:27,090 --> 00:27:28,933
You try to seek their
protection they will just
453
00:27:28,958 --> 00:27:32,045
use your information and
throw you to the wolves anyway.
454
00:27:32,070 --> 00:27:34,765
- Bloody hate cops.
- Yeah, you can't trust them. Pfft!
455
00:27:36,723 --> 00:27:38,348
I don't know what to do.
456
00:27:45,444 --> 00:27:47,341
Hopefully you have a short sentence.
457
00:27:47,944 --> 00:27:49,414
Seven years.
458
00:27:50,069 --> 00:27:51,449
God!
459
00:27:54,123 --> 00:27:58,052
Look, I... I know that
must feel like a lifetime.
460
00:27:58,724 --> 00:28:01,498
And God knows you must
be feeling very alone.
461
00:28:01,522 --> 00:28:06,793
You know, so far from home with
no friends, no family, no support.
462
00:28:06,818 --> 00:28:09,649
Yeah, right, you dirty rotten snitch!
463
00:28:09,880 --> 00:28:11,372
But in time...
464
00:28:12,765 --> 00:28:15,173
Lucy will turn her
attention onto somebody else.
465
00:28:18,045 --> 00:28:19,943
But until then you just gotta...
466
00:28:20,990 --> 00:28:22,374
hang in there.
467
00:28:22,801 --> 00:28:24,011
No more.
468
00:28:24,036 --> 00:28:26,317
- Fresh meats.
- Yeah, fresher.
469
00:28:28,949 --> 00:28:32,139
Hey, what are you doing wandering
around on your own, love?
470
00:28:32,164 --> 00:28:33,860
You know it's not safe.
471
00:28:33,996 --> 00:28:36,004
- Come up here and watch telly.
- Awesome, bickies!
472
00:28:36,029 --> 00:28:37,341
- Boomer!
- What?
473
00:28:37,366 --> 00:28:40,609
- You right, love? Not you! Her.
- Yeah, I'm all right.
474
00:28:40,635 --> 00:28:44,527
Contact CRIME STOPPERS on 1800 333 000.
475
00:28:44,552 --> 00:28:46,744
Oh... hm.
476
00:28:47,838 --> 00:28:50,089
- these are the best bloody bickies...
- No, no, shh, shh.
477
00:28:50,114 --> 00:28:53,137
- This is big. I want to hear this.
- ...children made this impassioned plea.
478
00:28:53,348 --> 00:28:58,624
My brother and I would like to appeal to
the person who's done this, to please...
479
00:28:59,066 --> 00:29:00,937
tell us where our mum is.
480
00:29:00,962 --> 00:29:02,329
Oh, love.
481
00:29:02,354 --> 00:29:07,347
It's just awful to think our mum
might be out there somewhere, alone.
482
00:29:09,092 --> 00:29:14,222
If anyone knows anything,
we beg you to please help us.
483
00:29:14,500 --> 00:29:17,683
If you have any information,
call CRIME STOPPERS on 18...
484
00:29:22,535 --> 00:29:23,901
*** arriving.
485
00:29:23,927 --> 00:29:26,150
Proctor. From your visitor.
486
00:29:29,574 --> 00:29:30,780
Sweet!
487
00:29:30,805 --> 00:29:34,295
- Hey, did you get 'em?
- You asked for this Dors, okay?
488
00:29:35,334 --> 00:29:36,534
G'day, Bea.
489
00:29:39,606 --> 00:29:41,582
- Fuck!
- What did Kaz give you?
490
00:29:41,607 --> 00:29:42,960
See for yourself.
491
00:29:43,981 --> 00:29:45,833
No, you told me that...
492
00:29:45,858 --> 00:29:48,311
What the fuck, Dor. You
went to Kaz for these?
493
00:29:48,336 --> 00:29:49,537
Bloody oath!
494
00:29:49,562 --> 00:29:52,297
I couldn't get onto Franky and you
weren't gonna do anything were ya?
495
00:29:52,322 --> 00:29:54,462
- What!
- You just brushed me off.
496
00:29:54,487 --> 00:29:56,891
Paranoid, ya said. Look!
497
00:29:56,971 --> 00:29:59,186
You don't ever go to
Kaz again, understood?
498
00:30:02,980 --> 00:30:04,180
Fuck it!
499
00:30:04,767 --> 00:30:05,967
Come in.
500
00:30:07,810 --> 00:30:10,193
- Liz, great to see you again.
- Oh.
501
00:30:11,582 --> 00:30:15,618
So, you've either been thinking about my
proposal, or you really like my company.
502
00:30:15,794 --> 00:30:18,592
Well, you certainly have a
knack for ingratiating yourself.
503
00:30:19,226 --> 00:30:20,608
I do my best.
504
00:30:22,310 --> 00:30:24,360
No, it was the kids who
were on the news last night.
505
00:30:24,385 --> 00:30:26,047
Are they the ones you
were speaking about?
506
00:30:26,080 --> 00:30:28,805
- They are.
- Sonia Stevens' name wasn't mentioned
507
00:30:28,830 --> 00:30:31,460
but I felt it in my bones
that it was the same case.
508
00:30:31,485 --> 00:30:33,271
Well, your bones are very accurate.
509
00:30:33,905 --> 00:30:36,452
You're right for this,
Liz. I just know you are.
510
00:30:36,477 --> 00:30:38,713
Oh. I don't know about any of that, Don.
511
00:30:38,812 --> 00:30:43,212
I wanna help them, I wanna get out of
here faster. I just... I'm... I wanna...
512
00:30:43,414 --> 00:30:44,750
What's holding you back?
513
00:30:44,943 --> 00:30:46,150
Well, to be perfectly honest,
514
00:30:46,175 --> 00:30:48,861
I'm really tired of gettin'
involved in other people's crap.
515
00:30:49,488 --> 00:30:52,829
And, what happens if somethin'
goes wrong and she comes after me?
516
00:30:53,168 --> 00:30:55,806
It's not your neck on
the line, Don, it's mine.
517
00:30:55,831 --> 00:30:59,585
You won't be alone, Liz. We'll be in
this together, every step of the way.
518
00:31:01,502 --> 00:31:05,585
Look, I'll be there for you, as often
as you need me. That's a promise.
519
00:31:14,913 --> 00:31:16,700
- Hey.
- Hey.
520
00:31:16,725 --> 00:31:18,081
Where's Josh?
521
00:31:18,802 --> 00:31:20,002
He's with Miranda.
522
00:31:20,027 --> 00:31:21,332
Oh, that's bloody great!
523
00:31:21,357 --> 00:31:23,200
You've got 5 second to give me a reason
524
00:31:23,225 --> 00:31:24,740
- to stay sitting here.
- Okay.
525
00:31:25,997 --> 00:31:27,612
Mia's autistic.
526
00:31:29,272 --> 00:31:31,039
- What?
- My little girl.
527
00:31:31,654 --> 00:31:33,668
At least, that's what they
think's wrong with her.
528
00:31:34,419 --> 00:31:36,381
- Nash...
- Yeah.
529
00:31:36,405 --> 00:31:39,225
So, Miranda and I had to spend some
time together dealing with this,
530
00:31:39,250 --> 00:31:40,664
and she really needed my help.
531
00:31:40,821 --> 00:31:42,903
So, that's how it came
up about the spare room,
532
00:31:42,928 --> 00:31:45,014
and I just thought that we
could help each other out.
533
00:31:47,304 --> 00:31:49,490
Why didn't you tell me all
this in the first place?
534
00:31:49,515 --> 00:31:52,007
Because, I only just found
out myself. And I didn't wanna
535
00:31:52,032 --> 00:31:55,594
- spoil our time together.
- I'm not happy about you lying to me.
536
00:31:55,619 --> 00:31:58,801
And as for the living arrangement,
this is a game changer.
537
00:31:59,303 --> 00:32:01,233
Josh will think he's a
member of that family,
538
00:32:01,258 --> 00:32:03,456
- and where does all this leave me?
- Just calm down, all right?
539
00:32:03,481 --> 00:32:05,653
- There is nothin' wrong.
- I miss him!
540
00:32:06,274 --> 00:32:07,865
I miss Josh.
541
00:32:08,223 --> 00:32:10,635
And I don't know whether
he's happy or he's hungry,
542
00:32:10,660 --> 00:32:12,596
or if he needs his nappy changed.
543
00:32:12,621 --> 00:32:14,089
I know nothing!
544
00:32:14,699 --> 00:32:16,308
And it kills me.
545
00:32:16,660 --> 00:32:18,013
It's okay.
546
00:32:19,066 --> 00:32:20,611
Joshy's fine.
547
00:32:20,636 --> 00:32:22,444
I'm takin' real good care of him.
548
00:32:23,355 --> 00:32:26,252
It's the best option... trust me.
549
00:32:27,296 --> 00:32:29,039
Still need to think about it.
550
00:33:06,563 --> 00:33:07,763
Liz?!
551
00:33:07,965 --> 00:33:09,278
Booms?
552
00:33:09,660 --> 00:33:11,139
Hey, where is everyone?
553
00:33:26,533 --> 00:33:28,639
Shit!
554
00:34:15,461 --> 00:34:18,113
Have you seen Tasha? Do
you know where Tasha is?
555
00:34:18,138 --> 00:34:20,764
Have you seen Tasha?
Someone must have seen her!
556
00:34:58,731 --> 00:35:02,929
Oh God, that's terrible, the
poor thing. So, where is she now?
557
00:35:02,954 --> 00:35:04,627
They've taken her to psych unit.
558
00:35:04,774 --> 00:35:06,571
- The doctors are with her.
- Is she going to be okay?
559
00:35:06,596 --> 00:35:08,472
Well, Nurse Ratshit says she will.
560
00:35:08,634 --> 00:35:10,541
Bloody hell, imagine
getting the kiss of life
561
00:35:10,566 --> 00:35:11,767
- from The Freak.
- Mmm.
562
00:35:11,792 --> 00:35:14,265
She must have thought she'd
died and gone to hell, hey?
563
00:35:14,290 --> 00:35:17,405
I reckon The Freak saved her life.
I wouldn't have known what to do.
564
00:35:17,430 --> 00:35:19,803
I had no idea she was that close
to the edge. I feel terrible.
565
00:35:19,828 --> 00:35:22,091
- Oh no, love...
- It's not your fault.
566
00:35:22,405 --> 00:35:25,114
- Whose is it?
- Well, the women have mixed feelings.
567
00:35:25,139 --> 00:35:27,573
Some of them think Bea should
never have punished Tasha.
568
00:35:27,598 --> 00:35:30,897
If she'd let it slide, like you did,
none of this would have happened.
569
00:35:30,922 --> 00:35:32,610
There's not much we can do about it now.
570
00:35:32,635 --> 00:35:33,867
- Nah, that's right.
- Booms!
571
00:35:33,892 --> 00:35:36,759
- Hey you, say something.
- What?
572
00:35:38,815 --> 00:35:40,738
Boomer and I were thinking.
573
00:35:40,846 --> 00:35:42,589
- What if you take over?
- Yeah.
574
00:35:42,614 --> 00:35:45,369
Oh gee, you don't want Bea
to hear you talking like that.
575
00:35:45,394 --> 00:35:48,292
Forget it. That is the last
thing I need to be burdened with.
576
00:35:48,317 --> 00:35:49,730
You'd be really good.
577
00:35:49,755 --> 00:35:51,222
We'd be really good together.
578
00:35:51,247 --> 00:35:53,146
You know. You and me, eh?
579
00:35:53,177 --> 00:35:54,602
- Why don't you do it?
- I would.
580
00:35:54,627 --> 00:35:56,576
All the women think
you'd be much better.
581
00:35:56,601 --> 00:35:58,241
Yeah, just think about it, Maxie.
582
00:35:58,266 --> 00:36:00,146
- You'd be really good.
- Because I have cancer.
583
00:36:04,031 --> 00:36:06,745
- You said you were clear, love.
- I'm sorry.
584
00:36:07,256 --> 00:36:08,630
What happened?
585
00:36:09,131 --> 00:36:10,726
I found a breast lump.
586
00:36:12,675 --> 00:36:14,999
- Where's Bea?
- Not sure.
587
00:36:15,024 --> 00:36:16,498
Yeah, good question.
588
00:36:16,705 --> 00:36:19,230
- She know about Tasha?
- Yeah.
589
00:36:24,011 --> 00:36:25,350
Yeah.
590
00:36:26,010 --> 00:36:27,531
Fuckin' hell!
591
00:36:40,471 --> 00:36:42,505
Oh, ah.
592
00:36:43,084 --> 00:36:44,284
Oh.
593
00:36:44,796 --> 00:36:45,996
Oh.
594
00:36:58,027 --> 00:36:59,370
Shit.
595
00:37:01,604 --> 00:37:02,927
Oh...
596
00:37:36,186 --> 00:37:38,199
I obviously put too
much pressure on her.
597
00:37:38,812 --> 00:37:41,968
Well, you weren't to know how
psychologically fragile she was.
598
00:37:42,319 --> 00:37:44,625
I put her in a no-win situation.
599
00:37:44,808 --> 00:37:48,124
- Anderson tried to warn me off.
- You were doing your job.
600
00:37:50,046 --> 00:37:51,513
No, I was too gung-ho.
601
00:37:52,399 --> 00:37:55,352
You were only trying to protect her.
602
00:37:59,131 --> 00:38:00,646
- Excuse me, Governor, you told me to
- Mmm.
603
00:38:00,671 --> 00:38:03,086
- alert you. The brawler's arrived.
- Yes, thank you.
604
00:38:28,334 --> 00:38:32,302
Ladies, I would like to
propose a toast. Joan.
605
00:38:34,988 --> 00:38:36,842
That was an amazing effort.
606
00:38:37,020 --> 00:38:40,002
Here's to Joan for saving
a young woman's life.
607
00:38:40,028 --> 00:38:41,732
- Whoo!
- Whoo!
608
00:38:41,757 --> 00:38:43,239
- Joanie!
- It's what we women do.
609
00:38:43,264 --> 00:38:45,066
- We look after each other, huh?
- Yeah.
610
00:38:45,091 --> 00:38:47,081
Well, of course none of this
would have happened if Bea Smith
611
00:38:47,106 --> 00:38:49,813
hadn't enforced her
stupid, bloody rules.
612
00:38:49,838 --> 00:38:51,142
- Ha, ha, ha, ha.
- Yeah, I'll say.
613
00:38:51,167 --> 00:38:53,292
Apparently we're not the
only ones that feel that way.
614
00:38:53,798 --> 00:38:57,129
I've been hearing rumours of
a possible permanent takeover.
615
00:38:58,190 --> 00:39:00,227
- By who?
- Conway.
616
00:39:00,644 --> 00:39:02,187
Ladies.
617
00:39:09,277 --> 00:39:11,035
- I'm just going to the loo.
- Sure.
618
00:39:14,135 --> 00:39:15,438
Just go through.
619
00:39:17,752 --> 00:39:19,033
Birdsworth!
620
00:39:19,243 --> 00:39:20,443
Ooh!
621
00:39:24,851 --> 00:39:28,348
- Uh, this is Sonia Stevens.
- Sonia.
622
00:39:28,373 --> 00:39:31,906
I'm, uh, putting her in your unit.
Can you, uh, help her get settled in?
623
00:39:31,931 --> 00:39:34,396
- Liz is going to look after you.
- Thank you, Elizabeth.
624
00:39:36,702 --> 00:39:39,028
Don't forget to fill out your
visitor request form so there's
625
00:39:39,053 --> 00:39:40,389
no delay in your family visiting.
626
00:39:40,414 --> 00:39:43,655
- My husband's passed away, so...
- No kids?
627
00:39:43,680 --> 00:39:45,943
No, fortunately I dodged
that particular bullet.
628
00:39:46,413 --> 00:39:48,168
Okay, this way, please.
629
00:39:51,537 --> 00:39:52,883
Bags the shoes.
630
00:39:58,409 --> 00:40:00,166
Can you tell him I'll do it?
631
00:40:09,182 --> 00:40:10,382
Can I come in?
632
00:40:12,150 --> 00:40:13,797
Thought you were already in.
633
00:40:15,824 --> 00:40:18,027
So, I've been hearing rumours.
634
00:40:19,213 --> 00:40:21,837
- What rumours?
- That you're planning to step up.
635
00:40:23,638 --> 00:40:24,961
Is it true?
636
00:40:26,292 --> 00:40:28,798
Okay, I can't believe
you'd even ask me that.
637
00:40:29,845 --> 00:40:31,589
Might as well go to the source.
638
00:40:32,862 --> 00:40:35,569
Have I ever been disloyal to you, Bea?
639
00:40:36,604 --> 00:40:40,607
Even when I don't agree with your
decisions I have never gone against you.
640
00:40:40,632 --> 00:40:42,784
You think that I would
go behind your back?
641
00:40:43,319 --> 00:40:45,755
- All right, I was just checking...
- You can't barge in here
642
00:40:45,780 --> 00:40:47,030
accusing me of this shit.
643
00:40:47,055 --> 00:40:48,964
- Calm down, Maxine.
- No, no, no, no. I...
644
00:40:48,989 --> 00:40:51,538
delayed treatment to hold
the fort when you asked me to.
645
00:40:51,563 --> 00:40:53,134
That's how loyal I was to you.
646
00:40:53,245 --> 00:40:55,265
- It's okay.
- It's not okay, it's too late!
647
00:40:55,290 --> 00:40:57,282
Now they have to fucking
cut my breasts off!
648
00:41:00,805 --> 00:41:04,088
Oh, Maxine, I... I'm so sorry. I...
649
00:41:05,039 --> 00:41:06,964
I... I had no idea.
650
00:41:08,115 --> 00:41:09,315
No.
651
00:41:10,708 --> 00:41:12,562
But the damage is done.
652
00:41:14,444 --> 00:41:18,246
Attention compound. Attention
compound. 08:00 and...
653
00:41:20,733 --> 00:41:21,933
Oops.
654
00:41:23,978 --> 00:41:27,100
Attention compound. Attention
compound. The compound will now...
655
00:41:29,142 --> 00:41:31,136
Thanks for being
half-decent this afternoon.
656
00:41:32,373 --> 00:41:35,701
It's good to have a
boss who's... caring.
657
00:41:45,884 --> 00:41:47,084
Goodnight, Vera.
658
00:41:47,430 --> 00:41:48,630
Nup.
659
00:41:55,034 --> 00:41:56,234
What's that?
660
00:42:00,889 --> 00:42:02,218
What's that stuff?
661
00:42:14,926 --> 00:42:16,126
Just that.
662
00:42:16,778 --> 00:42:18,349
'Cause I ain't having pizza.
663
00:42:20,809 --> 00:42:23,666
Hey, save us an extra dessert
for Maxie, eh, will ya?
664
00:42:28,890 --> 00:42:30,090
Hey.
665
00:42:30,115 --> 00:42:31,315
Hey.
666
00:42:34,359 --> 00:42:35,820
Is Boomer eating for two?
667
00:42:35,845 --> 00:42:37,059
- Mm.
- Hmm.
668
00:42:38,612 --> 00:42:40,697
- Have I missed something?
- Nuh.
669
00:42:48,704 --> 00:42:51,598
- You're just not here for us Bea.
- What?
670
00:42:52,001 --> 00:42:53,922
It's bad enough that you
stuffed up with Tasha,
671
00:42:53,947 --> 00:42:55,686
but it's even worse
what you did to Maxine.
672
00:42:55,711 --> 00:42:57,267
- Doreen!
- Excuse me?
673
00:42:57,292 --> 00:43:00,430
You knew she had cancer and yet,
you made her delay treatment.
674
00:43:00,880 --> 00:43:03,895
Holding onto power is more
important to you, isn't it?
675
00:43:03,920 --> 00:43:06,976
- Than the life of your friend.
- Yeah, all right I knew.
676
00:43:07,532 --> 00:43:09,259
But I didn't know how bad it was.
677
00:43:10,586 --> 00:43:13,129
What the fuck do you mean that
I don't do anything for you?
678
00:43:13,154 --> 00:43:15,935
Everything I do is for
you girls, you fucking cow!
679
00:43:27,079 --> 00:43:30,173
- Here you are.
- Oh, Booms.
680
00:43:31,998 --> 00:43:33,401
Right-o, what's up?
681
00:43:33,933 --> 00:43:35,133
This.
682
00:44:10,596 --> 00:44:15,596
Transcription & Sync for MY-SUBS.com
by PetaG & Rivergirl
51658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.