Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,344 --> 00:00:02,791
Here we are girls.
2
00:00:03,648 --> 00:00:05,408
I want to be your friend Bea.
3
00:00:06,226 --> 00:00:08,614
Even though you shopped me to the cops.
4
00:00:10,772 --> 00:00:12,155
What the fuck!
5
00:00:12,349 --> 00:00:17,158
What does it feel like Vera to finally
have everything you've ever wanted?
6
00:00:17,214 --> 00:00:18,614
It's Governor.
7
00:00:18,639 --> 00:00:20,103
I need to know his name.
8
00:00:20,128 --> 00:00:23,709
Nils Jesper. He works for
Ferguson. He's her thug.
9
00:00:25,191 --> 00:00:27,124
- Argh, Vera!
- Chang! Down!
10
00:00:27,363 --> 00:00:29,213
Drugs have always found their way in.
11
00:00:29,238 --> 00:00:31,519
But you are the only leader
who has never trafficked them.
12
00:00:31,544 --> 00:00:34,595
- The women need you.
- But the women want conjugal visits.
13
00:00:40,461 --> 00:00:41,661
Argh!
14
00:00:42,329 --> 00:00:46,615
You still think she's a hero?
The abused is now the abuser.
15
00:00:47,384 --> 00:00:49,125
She taking her anti-psychotics?
16
00:00:49,150 --> 00:00:51,530
- No.
- Good. Keep me informed.
17
00:00:55,838 --> 00:00:58,931
In two days this place will be
crawling with press and VIP's.
18
00:00:58,956 --> 00:01:01,587
We need a good news
story. Don't fuck it up.
19
00:01:02,271 --> 00:01:03,471
Oi!
20
00:01:03,943 --> 00:01:05,868
Hey, quit it!
21
00:01:44,473 --> 00:01:49,481
Transcribed by Traspen & PetaG
22
00:01:49,506 --> 00:01:54,513
Corrections & proofreading by PetaG
23
00:02:09,628 --> 00:02:11,317
First time in a prison?
24
00:02:11,646 --> 00:02:12,896
Yeah.
25
00:02:40,910 --> 00:02:42,575
- Hi.
- Who are you?
26
00:02:42,600 --> 00:02:45,460
Enrico Pugliese. I'm uh,
Miss Spencer's junior.
27
00:02:45,485 --> 00:02:47,522
- Where's Nina?
- Uh, she's in court.
28
00:02:47,547 --> 00:02:50,727
She apologises and she
sent uh, me instead.
29
00:02:50,752 --> 00:02:53,904
I am paying for the best in the
business. I expect to get it.
30
00:02:57,017 --> 00:03:01,219
Hi Kim. Are you feeling better?
31
00:03:01,470 --> 00:03:04,475
You took Franky away you bitch!
32
00:03:04,726 --> 00:03:06,968
It's okay. We can be left alone.
33
00:03:09,397 --> 00:03:11,638
Ah, it's not good news.
34
00:03:12,021 --> 00:03:13,542
So spit it out.
35
00:03:13,952 --> 00:03:16,811
Well, under the rules of
disclosure the prosecution has
36
00:03:16,836 --> 00:03:19,868
furnished us with a
statement, from Nils Jesper.
37
00:03:19,893 --> 00:03:21,678
In which he denies my involvement.
38
00:03:21,703 --> 00:03:26,538
Uh, well, Mr Jesper has
revised his statement.
39
00:03:27,202 --> 00:03:28,862
He's cut a plea bargain
40
00:03:37,161 --> 00:03:38,387
_
41
00:03:39,645 --> 00:03:40,845
_
42
00:03:43,733 --> 00:03:46,030
Just go away. Fuck off!
43
00:03:46,055 --> 00:03:49,548
But you need to know that Franky
wanted her parole more than anything.
44
00:03:50,094 --> 00:03:51,960
I didn't take her away.
45
00:03:53,304 --> 00:03:55,744
Excuse me guard. Please guard.
46
00:04:09,381 --> 00:04:13,110
Trust in me, you'll never
smell of this. Stupid!
47
00:04:13,135 --> 00:04:16,487
What's the matter with people?
What's the matter with people?
48
00:04:27,118 --> 00:04:30,185
Dead men tell no tales.
49
00:04:34,290 --> 00:04:37,921
Yes, I have her psych evaluation
paperwork in front of me.
50
00:04:37,946 --> 00:04:41,099
Uh, look, this patient should not
have been discharged from the hospital.
51
00:04:41,726 --> 00:04:44,708
Mmmm... Can you have Dr Foster call me
52
00:04:44,733 --> 00:04:47,493
and in the meantime
email the clinical notes?
53
00:04:47,518 --> 00:04:48,718
Thank you.
54
00:04:57,186 --> 00:04:59,878
- Ms Westfall to see you, Governor.
- Send her in.
55
00:05:01,608 --> 00:05:04,326
- We need to talk about Ferguson.
- You are having a relationship
56
00:05:04,351 --> 00:05:05,633
with Franky Doyle.
57
00:05:05,976 --> 00:05:07,592
A former prisoner.
58
00:05:07,858 --> 00:05:09,868
You've compromised yourself
and you've compromised me.
59
00:05:09,893 --> 00:05:12,026
I went out on a limb
to have you reinstated.
60
00:05:14,624 --> 00:05:17,983
The relationship with Franky only
started when she left Wentworth.
61
00:05:18,424 --> 00:05:20,259
She was no longer a client.
62
00:05:21,983 --> 00:05:24,787
I intend to recommend to the board
that you be dismissed immediately.
63
00:05:24,788 --> 00:05:26,267
In the meantime, you should go home.
64
00:05:28,304 --> 00:05:31,382
- I know you feel this is a personal...
- Do not tell me how I feel!
65
00:05:35,835 --> 00:05:37,035
Okay.
66
00:05:38,849 --> 00:05:40,049
You're right.
67
00:05:41,491 --> 00:05:42,691
I deserve that.
68
00:05:43,889 --> 00:05:45,089
One more thing...
69
00:05:45,756 --> 00:05:47,564
If Doyle is living with you...
70
00:05:48,393 --> 00:05:50,592
that would constitute
a breach of her parole.
71
00:05:57,724 --> 00:06:00,318
***
72
00:06:01,205 --> 00:06:02,635
You're in the wrong place.
73
00:06:02,660 --> 00:06:04,524
Give it a rest, Kaz.
74
00:06:04,525 --> 00:06:06,571
Shouldn't you have stayed
in the men's prison?
75
00:06:06,752 --> 00:06:10,602
Yeah blokes, red right
hand. Not perfect together.
76
00:06:10,627 --> 00:06:12,634
She said give it a rest.
77
00:06:14,829 --> 00:06:16,485
Didn't think you'd be too far away.
78
00:06:17,743 --> 00:06:21,188
Ooh, while you're here. You know, if
you want to start something, anything...
79
00:06:21,228 --> 00:06:23,028
you run it by me first, okay?
80
00:06:23,053 --> 00:06:25,497
Sure. Got it Bea.
81
00:06:25,830 --> 00:06:27,509
Check with the boss.
82
00:06:27,877 --> 00:06:29,836
Where's my toothpaste?
83
00:06:31,830 --> 00:06:33,665
Allie's got the hots for you.
84
00:06:34,072 --> 00:06:36,017
Ugh. She's just weird.
85
00:06:36,057 --> 00:06:38,048
Well, that's the vibe I'm pickin' up.
86
00:06:38,930 --> 00:06:40,416
You should use it to your advantage Bea.
87
00:06:40,441 --> 00:06:43,126
- Bea. I'm serious.
- Hey Bea! Hey! Bea!
88
00:06:44,023 --> 00:06:46,108
Hey do you know anything
about the conjugals yet?
89
00:06:46,133 --> 00:06:47,453
- Yeah.
- I've been in the shower,
90
00:06:47,478 --> 00:06:49,639
not gazing into a crystal ball.
91
00:06:49,869 --> 00:06:52,703
Oh, well, could you like
ask the Governor again?
92
00:06:52,728 --> 00:06:54,847
- Yeah.
- 'Cause I'm gettin' desperate.
93
00:06:54,872 --> 00:06:57,204
- Getting?
- Everyone's so excited, eh?
94
00:06:57,229 --> 00:06:58,429
Yeah, they are.
95
00:06:59,471 --> 00:07:00,822
Good on ya, Bea.
96
00:07:18,087 --> 00:07:19,867
How would Vera know that?
97
00:07:20,126 --> 00:07:21,922
How would she know anything about us?
98
00:07:21,947 --> 00:07:24,611
I don't know. It seemed pointless
to ask her how she found out.
99
00:07:24,636 --> 00:07:27,629
It's The Freak winding her up.
She's just trying to bluff ya.
100
00:07:27,831 --> 00:07:29,331
You gotta deny everything.
101
00:07:29,699 --> 00:07:32,399
And what's she going to tell them
anyway? The Freak can smell me?
102
00:07:32,424 --> 00:07:35,091
- Franky, listen.
- What is she, a fuckin' beagle?
103
00:07:35,116 --> 00:07:36,316
It's not a bluff.
104
00:07:36,935 --> 00:07:39,713
All right? And I don't want
you getting caught up in this.
105
00:07:40,183 --> 00:07:41,383
What do ya mean?
106
00:07:41,732 --> 00:07:44,165
You gotta pack your stuff
and get back to the bedsit.
107
00:07:44,190 --> 00:07:46,005
- Now.
- You kickin' me out?
108
00:07:46,006 --> 00:07:48,685
If Vera reports you
to your parole officer
109
00:07:48,701 --> 00:07:50,254
and you're not living where
you said you were living
110
00:07:50,279 --> 00:07:51,310
they're going to ship you straight
111
00:07:51,335 --> 00:07:52,904
- back there.
- And I will fuckin' kill her.
112
00:07:52,929 --> 00:07:54,568
- Franky.
- No. Fuck that, Gidge.
113
00:07:54,593 --> 00:07:56,856
I've fought hard for this and you know.
114
00:07:57,505 --> 00:07:59,497
For the first time I've got a life.
115
00:07:59,522 --> 00:08:02,403
And I've got a girl and
I'm about to start a job.
116
00:08:02,466 --> 00:08:04,290
You've done great, baby.
117
00:08:05,012 --> 00:08:08,097
I'm proud of you but we need to
focus on the practicalities...
118
00:08:08,122 --> 00:08:10,035
Why? And let that vindictive
shit take it all away?
119
00:08:10,060 --> 00:08:12,215
It's not just about you Franky.
120
00:08:12,216 --> 00:08:13,932
She thought I was a friend.
121
00:08:15,403 --> 00:08:16,803
You're defending her.
122
00:08:17,786 --> 00:08:19,139
It's my fault.
123
00:08:19,638 --> 00:08:21,102
I fucked everything up.
124
00:08:27,068 --> 00:08:30,393
Fine. I'm outta here.
125
00:08:39,718 --> 00:08:41,562
Hey... Franky.
126
00:08:43,163 --> 00:08:44,616
What the fuck?
127
00:08:45,319 --> 00:08:46,920
Franky. I need to talk to ya.
128
00:08:46,945 --> 00:08:48,842
Oh yeah, it's great timing Dad.
129
00:08:48,867 --> 00:08:50,624
Hey look. I understand,
all right, I understand.
130
00:08:50,649 --> 00:08:53,167
But look, if-if I could
just give you my number and
131
00:08:53,192 --> 00:08:56,166
when you're ready you can
just give me a call, please.
132
00:09:12,193 --> 00:09:14,569
So what's, ah, happening
with the conjugal visits.
133
00:09:14,594 --> 00:09:16,327
There will be no conjugal visits.
134
00:09:16,639 --> 00:09:17,929
But you said you'd look into it.
135
00:09:17,954 --> 00:09:19,952
And you said there'd be no
trouble at the press event.
136
00:09:19,977 --> 00:09:21,527
I didn't start that trouble.
137
00:09:23,157 --> 00:09:25,610
- Did you even ask Channing?
- Yes.
138
00:09:25,821 --> 00:09:29,858
There is no conjugal visit program
in any women's prisons, because the
139
00:09:29,883 --> 00:09:32,446
department can't afford the pregnancy
and birth related health costs.
140
00:09:32,471 --> 00:09:34,136
Not everyone wants to get pregnant.
141
00:09:34,161 --> 00:09:36,114
It is the perfect antidote for boredom.
142
00:09:36,139 --> 00:09:38,647
They'd be popping them
out like ping pong balls.
143
00:09:40,099 --> 00:09:41,765
According to Mr Channing.
144
00:09:41,808 --> 00:09:44,847
One thing it's safe to say. The women
are going to be pretty pissed off.
145
00:09:45,075 --> 00:09:48,770
Uh, I want you to get involved in
one of the new education programs.
146
00:09:48,786 --> 00:09:50,477
Grooming for Success.
147
00:09:53,114 --> 00:09:54,676
Grooming for Suc...?
148
00:09:55,162 --> 00:09:56,369
Me?
149
00:09:56,434 --> 00:09:57,634
A lifer?
150
00:09:57,659 --> 00:09:59,395
You can teach the women
what you're good at.
151
00:09:59,403 --> 00:10:01,852
What? Murder? Hm?
152
00:10:01,877 --> 00:10:03,154
And hairdressing!
153
00:10:04,717 --> 00:10:06,514
I need to keep the women active.
154
00:10:08,216 --> 00:10:09,482
Excuse me, Governor.
155
00:10:09,507 --> 00:10:10,806
Thank you, Smith.
156
00:10:16,255 --> 00:10:18,121
The Freak is asking to...
157
00:10:18,591 --> 00:10:20,410
Ferguson is asking to see you.
158
00:10:30,775 --> 00:10:32,283
You wanted to see me?
159
00:10:32,308 --> 00:10:35,602
Not particularly, no. It's
Mr Channing I'd like to see.
160
00:10:36,510 --> 00:10:38,119
Mr Channing's not here.
161
00:10:38,322 --> 00:10:39,656
But he will be tomorrow.
162
00:10:39,681 --> 00:10:42,356
When he arrives could you
convey my request for a meeting?
163
00:10:43,580 --> 00:10:45,398
You're a prisoner now.
164
00:10:45,696 --> 00:10:48,838
You don't get to have meetings
with the regional director.
165
00:10:48,986 --> 00:10:50,186
Really?
166
00:10:56,541 --> 00:10:58,385
How's little Joshy going at home?
167
00:10:58,408 --> 00:11:01,510
Well, Nash says he's doing fine
but I'm missing him like crazy.
168
00:11:01,535 --> 00:11:03,329
- Course you are.
- Hey. How did it go?
169
00:11:03,361 --> 00:11:05,127
We get the rumpy pumpy time?
170
00:11:05,517 --> 00:11:07,806
All right. Listen up ladies.
171
00:11:08,586 --> 00:11:09,927
Uh...
172
00:11:10,283 --> 00:11:13,555
I'm sorry, but the uh, department
said no to conjugal visits.
173
00:11:13,580 --> 00:11:15,935
- That's bullshit!
- Oh, jeez.
174
00:11:15,960 --> 00:11:17,650
- Why?
- I tried my best.
175
00:11:17,651 --> 00:11:20,068
Well, why didn't Vinegar
Tits fight harder for us?
176
00:11:20,093 --> 00:11:21,330
- Yeah!
- I don't know.
177
00:11:21,355 --> 00:11:25,051
Maybe she didn't appreciate
being pelted with dirty tampons.
178
00:11:26,203 --> 00:11:29,733
Come on. Seriously. We don't
have to put up with this.
179
00:11:29,757 --> 00:11:33,172
If the men at Walford can get
conjugal visits, then so can we.
180
00:11:33,344 --> 00:11:35,368
Some of us might take no for an answer
181
00:11:35,393 --> 00:11:37,946
but I don't and I won't.
Hands up, who wants a root?
182
00:11:37,971 --> 00:11:39,936
- Oh, yeah!
- Whoo!
183
00:11:39,961 --> 00:11:41,601
- Yeah!
- Ah-ha!
184
00:11:42,189 --> 00:11:43,389
Give me the phone.
185
00:11:45,915 --> 00:11:48,041
I don't think she gets
the whole "Top Dog" thing.
186
00:11:48,066 --> 00:11:50,085
Oh, just full of hot air.
187
00:11:50,110 --> 00:11:52,070
She is politically savvy.
188
00:11:52,095 --> 00:11:54,173
She knows how to harness their emotions.
189
00:11:54,198 --> 00:11:55,493
Don't worry Maxine.
190
00:11:55,737 --> 00:11:57,052
I can manage her.
191
00:11:58,186 --> 00:12:00,117
- Can I have that?
- Yeah, it's nice.
192
00:12:00,142 --> 00:12:01,369
Yeah, okay.
193
00:12:01,706 --> 00:12:04,440
I was thinking tomorrow
morning 10:00. Can you do that?
194
00:12:05,681 --> 00:12:06,921
Good.
195
00:12:10,322 --> 00:12:11,531
Bury that.
196
00:12:13,930 --> 00:12:15,715
They are not gonna know what hit 'em.
197
00:12:34,537 --> 00:12:36,537
You treated that girl
like a piece of meat.
198
00:12:36,562 --> 00:12:38,483
I love you Franky.
199
00:12:38,500 --> 00:12:40,298
The only way I'm getting
out of here is in a box.
200
00:12:40,322 --> 00:12:42,814
I suppose you can't help
but self-destruct can you?
201
00:12:42,830 --> 00:12:44,409
You're not that person Franky.
202
00:12:44,434 --> 00:12:45,814
I'm whatever person I need to be.
203
00:12:45,838 --> 00:12:47,759
Please Franky. Please don't go...
204
00:12:52,290 --> 00:12:53,662
All right.
205
00:12:54,329 --> 00:12:55,751
You got my attention.
206
00:12:58,392 --> 00:13:00,103
Don't tell me you're missing this place.
207
00:13:00,119 --> 00:13:02,463
Ugh... what do you reckon?
208
00:13:03,314 --> 00:13:04,514
What are you doing here?
209
00:13:05,751 --> 00:13:06,951
Don't know.
210
00:13:07,461 --> 00:13:08,790
That's the truth.
211
00:13:10,814 --> 00:13:12,959
Hope you're respecting
your freedom, Franky...
212
00:13:13,477 --> 00:13:14,779
you should be.
213
00:13:15,423 --> 00:13:17,784
Yeah. Well, I don't want to
come back here that's for sure.
214
00:13:17,844 --> 00:13:19,123
Well then, scram.
215
00:13:19,398 --> 00:13:20,598
Go home.
216
00:13:21,125 --> 00:13:22,325
Home...
217
00:13:44,979 --> 00:13:46,948
_
218
00:13:57,333 --> 00:13:59,809
Ferguson's lawyer has
been calling me repeatedly.
219
00:13:59,834 --> 00:14:02,025
Ferguson's requested
to see you by the way.
220
00:14:02,050 --> 00:14:04,049
Well, I'm not interested in seeing her.
221
00:14:04,050 --> 00:14:06,501
- You're gonna have to deal with it.
- Deal with what?
222
00:14:07,394 --> 00:14:10,148
Her lawyer's gone straight to
the board with an urgent petition.
223
00:14:10,925 --> 00:14:14,042
Ferguson's put up a bloody
compelling case. She knows the system.
224
00:14:14,456 --> 00:14:17,346
- The board would have to consider it.
- Consider what?
225
00:14:18,800 --> 00:14:22,206
She's demanding to be released
into general population.
226
00:14:26,495 --> 00:14:27,695
Why?
227
00:14:27,870 --> 00:14:31,223
She'd get torn to shreds. Surely
the board won't consider it.
228
00:14:31,409 --> 00:14:33,023
Well, they're reviewing the petition.
229
00:14:33,503 --> 00:14:34,812
The argument's convincing.
230
00:14:35,167 --> 00:14:37,212
She's a former governor.
They'd need to be.
231
00:14:37,237 --> 00:14:39,757
She's claiming an infringement
of her human rights.
232
00:14:40,081 --> 00:14:42,038
She hasn't been
convicted of anything yet.
233
00:14:42,606 --> 00:14:45,598
"And as restricted from accessing
legal services and the law library
234
00:14:45,623 --> 00:14:49,083
"which could prejudice her
sentencing..." And it goes on and on.
235
00:14:49,106 --> 00:14:51,807
She's not afraid of what the
other prisoners might do to her?
236
00:14:52,450 --> 00:14:55,846
She claims if this prison is run
properly she has nothing to fear.
237
00:15:01,668 --> 00:15:03,289
- Liz?
- Hm?
238
00:15:03,314 --> 00:15:04,789
Can I get your opinion on something?
239
00:15:04,814 --> 00:15:06,501
- Yeah, sure. What is it?
- Yeah?
240
00:15:06,973 --> 00:15:09,962
Okay. Touch here and tell
me if you can feel anything.
241
00:15:09,987 --> 00:15:11,187
Oh...
242
00:15:12,933 --> 00:15:14,463
Th-they're not going to bite,
243
00:15:14,464 --> 00:15:16,069
- it's okay.
- No, but aren't they fake?
244
00:15:16,214 --> 00:15:19,288
No. I did grow my own, with
the help of the hormones, but...
245
00:15:19,644 --> 00:15:22,818
dickhead Gary wanted them
bigger so we upgraded.
246
00:15:23,224 --> 00:15:24,428
Fair enough.
247
00:15:24,729 --> 00:15:26,969
Oh, all right. Feels quite nice.
248
00:15:27,761 --> 00:15:29,766
Okay, so round here, here.
249
00:15:29,791 --> 00:15:31,095
Mm, just there.
250
00:15:32,730 --> 00:15:34,964
Yeah, yeah. I can feel somethin'.
251
00:15:34,989 --> 00:15:36,189
- Really?
- Yeah.
252
00:15:36,214 --> 00:15:38,473
But look, I'm not an expert but
it could easily just be a fibroid.
253
00:15:38,498 --> 00:15:39,737
They're really, really common.
254
00:15:39,762 --> 00:15:41,294
- Mmm.
- Just go to the Doctor, luv,
255
00:15:41,319 --> 00:15:43,321
- and get it checked out.
- Yeah...
256
00:15:43,346 --> 00:15:45,347
They actually feel quite nice.
257
00:15:45,511 --> 00:15:48,946
- They really feel very nice.
- Okay. That's enough.
258
00:15:49,206 --> 00:15:52,625
Oh, they're a lot nicer than
mine, actually. Bit depressing.
259
00:16:15,196 --> 00:16:17,716
- Sorted? Lookin' good!
- Yeah.
260
00:16:19,864 --> 00:16:21,796
Miss Miles. You got the time?
261
00:16:22,540 --> 00:16:24,269
Got a pressing engagement, Proctor?
262
00:16:24,505 --> 00:16:25,818
Could say that.
263
00:16:26,696 --> 00:16:27,896
Nearly 10.
264
00:16:41,357 --> 00:16:42,557
Ready?
265
00:16:43,789 --> 00:16:45,107
Let's do it!
266
00:16:47,242 --> 00:16:49,050
Urgent call on line 1, Governor.
267
00:16:50,751 --> 00:16:53,618
- Governor Bennett.
- Look out in the exercise yard.
268
00:16:53,643 --> 00:16:54,843
Who is this?
269
00:17:00,945 --> 00:17:02,148
What do we want?
270
00:17:02,173 --> 00:17:03,432
The right to fuck!
271
00:17:03,457 --> 00:17:05,716
- When do we want it?
- Now!
272
00:17:08,320 --> 00:17:10,382
- What do we want?
- The right to fuck!
273
00:17:10,407 --> 00:17:12,266
- When do we want it?
- Now!
274
00:17:12,291 --> 00:17:13,850
- What do we want?
- The right to fuck!
275
00:17:13,875 --> 00:17:15,217
Sierra 6 to Sierra 2.
276
00:17:15,242 --> 00:17:17,443
We have a situation in
the northern yard, over.
277
00:17:17,468 --> 00:17:19,241
If the prisoners demands are not met
278
00:17:19,266 --> 00:17:21,590
you won't want to be
watching tonight's news.
279
00:17:21,615 --> 00:17:23,650
I don't know what you're
talking about but...
280
00:17:27,204 --> 00:17:28,447
Who is this?
281
00:17:36,904 --> 00:17:39,240
- What do we want?
- The right to fuck!
282
00:17:39,265 --> 00:17:41,509
- When do we want it?
- Now!
283
00:17:41,534 --> 00:17:43,577
- What do we want?
- The right to fuck!
284
00:17:43,602 --> 00:17:45,263
- When do we want it?
- Now!
285
00:17:45,288 --> 00:17:47,609
Put your clothes back on right now.
286
00:17:47,634 --> 00:17:48,844
Oh, yeah!
287
00:17:48,869 --> 00:17:50,967
Get amongst it, Boomer!
288
00:17:51,234 --> 00:17:52,794
- C3...
- This is the Governor.
289
00:17:53,040 --> 00:17:54,319
Take that thing out of the sky.
290
00:17:54,344 --> 00:17:55,544
Yes ma'am.
291
00:17:55,571 --> 00:17:56,844
- When do we want it?
- Now!
292
00:17:57,156 --> 00:17:58,356
_
293
00:18:06,909 --> 00:18:09,201
Hey Bea. There, you guys, you guys.
294
00:18:09,226 --> 00:18:10,991
There's something
going down in the yard.
295
00:18:11,034 --> 00:18:13,073
Sierra 3. We need backup
in the northern yard.
296
00:18:13,098 --> 00:18:15,812
Take a team of officers and
clear that yard immediately.
297
00:18:16,104 --> 00:18:17,510
All available officers,
298
00:18:17,535 --> 00:18:19,838
report the the exercise
yard immediately.
299
00:18:19,863 --> 00:18:22,414
- I repeat. All available officers,
- What's goin' on?
300
00:18:22,439 --> 00:18:23,712
report the the exercise
301
00:18:23,737 --> 00:18:24,977
- yard immediately.
- We should join in.
302
00:18:24,994 --> 00:18:26,438
No one's joining in.
303
00:18:26,463 --> 00:18:28,486
Come on, Bea, you know you wanna.
304
00:18:33,197 --> 00:18:36,267
Right, that's enough!
Disperse and move inside.
305
00:18:36,292 --> 00:18:37,542
You'll be dragged in.
306
00:18:37,567 --> 00:18:39,245
- What do we want?
- The right to fuck!
307
00:18:39,270 --> 00:18:40,840
- When do we want it?
- Now!
308
00:18:40,865 --> 00:18:43,215
- What do we want?
- The right to fuck!
309
00:18:43,240 --> 00:18:45,215
- When do we want it?
- Now!
310
00:18:49,424 --> 00:18:51,061
Attention compound.
311
00:18:51,086 --> 00:18:54,338
This is a Code Grey, Code Grey.
312
00:18:54,515 --> 00:18:57,884
All prisoners return to
their units immediately.
313
00:18:58,299 --> 00:19:01,588
I repeat. This is a Code Grey.
314
00:19:01,807 --> 00:19:05,414
All prisoners return to
their units immediately.
315
00:19:05,507 --> 00:19:08,931
You have no right to assert your
male fuckin' aggression here!
316
00:19:26,574 --> 00:19:28,011
Did you s...
317
00:19:29,643 --> 00:19:31,739
You fucking pervert.
318
00:19:32,432 --> 00:19:34,610
Fucking violent predator!
319
00:19:34,635 --> 00:19:39,328
This is a Code Blue.
Repeat, this is a Code Blue.
320
00:19:39,353 --> 00:19:42,554
All women are to return to
their units immediately.
321
00:19:42,691 --> 00:19:45,603
Repeat, this is a Code Blue.
322
00:19:45,628 --> 00:19:48,976
All women are to return to
their units immediately.
323
00:19:49,599 --> 00:19:51,745
Bastards! Fuck 'em!
324
00:19:52,459 --> 00:19:54,313
You still think you can manage her?
325
00:20:03,565 --> 00:20:05,228
See, and then he smashed her.
326
00:20:05,447 --> 00:20:06,992
- Can't even ***.
- Her face is split open.
327
00:20:07,017 --> 00:20:10,157
Can we get some attention?
She was assaulted by a guard.
328
00:20:11,963 --> 00:20:13,243
Hello?
329
00:20:14,892 --> 00:20:17,195
You'll be lucky if she doesn't
charge you with assault.
330
00:20:17,220 --> 00:20:21,135
She had my fucking scrotum in a vice
like grip. I wasn't thinking straight.
331
00:20:22,016 --> 00:20:25,294
At least it won't end up
on the 6 o'clock news. Here.
332
00:20:25,319 --> 00:20:26,868
I'll make sure of that.
333
00:20:30,819 --> 00:20:32,423
Ow! Fuck!
334
00:20:33,119 --> 00:20:35,140
I reckon he fractured
my cheek, the fucker.
335
00:20:35,165 --> 00:20:37,606
It might be a compression
fracture. Come on, come through.
336
00:20:37,631 --> 00:20:39,791
- Hang in there, Mama, I love you.
- Love you!
337
00:20:39,816 --> 00:20:42,413
Rock on, whoo! Love you!
338
00:20:42,438 --> 00:20:43,663
Champion, Kaz!
339
00:20:44,682 --> 00:20:48,384
Aww, you need to wipe
that smile off her face.
340
00:20:48,409 --> 00:20:50,632
What? You want me to lay in to her now?
341
00:20:50,807 --> 00:20:53,402
She clearly thinks her
shit doesn't stink...
342
00:20:53,427 --> 00:20:55,809
Huh, then I make a martyr
of her and that's exactly
343
00:20:55,834 --> 00:20:57,034
- what she wants.
- I'm just saying, you
344
00:20:57,059 --> 00:20:58,409
better do something.
345
00:21:03,653 --> 00:21:04,940
Out of the way.
346
00:21:07,358 --> 00:21:08,558
Wait outside.
347
00:21:17,948 --> 00:21:19,884
I hope you're proud
of yourself, Proctor.
348
00:21:20,088 --> 00:21:22,380
'Cause that's all you're going
to get out of this little stunt.
349
00:21:22,405 --> 00:21:23,981
I'm going to sue you fuckers
350
00:21:24,006 --> 00:21:26,545
and you'll end up mopping the
dunnies out of Frankston lockup.
351
00:21:26,570 --> 00:21:30,547
Mmm. And I believe Mr Jackson will
countersue for your assault on him.
352
00:21:30,562 --> 00:21:31,762
Bullshit.
353
00:21:31,787 --> 00:21:35,162
I viewed the footage. It
clearly shows you provoked him.
354
00:21:35,187 --> 00:21:39,101
It clearly shows your guards
violently attacking women.
355
00:21:39,117 --> 00:21:40,638
It'll show them doing their job.
356
00:21:41,586 --> 00:21:43,189
We'll let the police decide.
357
00:21:43,930 --> 00:21:46,912
Unfortunately further charges
will affect your sentencing.
358
00:21:46,937 --> 00:21:49,249
You can't pin it on me. It
was the voice of the collective
359
00:21:49,274 --> 00:21:52,220
of which I am just one of many here.
360
00:22:00,596 --> 00:22:01,896
Smith?
361
00:22:12,960 --> 00:22:14,579
What are you going to do about Proctor?
362
00:22:14,604 --> 00:22:15,804
Me?
363
00:22:15,993 --> 00:22:17,265
Oh. She's your problem.
364
00:22:17,290 --> 00:22:20,009
No, she is a shared problem
and we both know that.
365
00:22:21,134 --> 00:22:22,985
Well, maybe you need to
rethink conjugal visits.
366
00:22:22,993 --> 00:22:25,048
- Oh. Not that again.
- Yeah.
367
00:22:25,196 --> 00:22:27,304
Oh. You give me nothing
to take back to the women.
368
00:22:27,329 --> 00:22:29,781
So, a fire's lit and you
expect me to put it out?
369
00:22:30,094 --> 00:22:31,294
Can you?
370
00:22:32,404 --> 00:22:34,818
- If the women get conjugal visits.
- Can't happen.
371
00:22:34,843 --> 00:22:36,928
I told you we'd be
overrun by pregnancies
372
00:22:36,953 --> 00:22:38,773
or abortions. Probably both.
373
00:22:38,803 --> 00:22:40,246
Not necessarily.
374
00:23:07,841 --> 00:23:09,041
What is it now?
375
00:23:09,066 --> 00:23:11,982
I heard you had a little
disturbance in the yard.
376
00:23:12,333 --> 00:23:13,951
That's unfortunate isn't it?
377
00:23:13,976 --> 00:23:17,654
Your governorship is
so new and... fragile.
378
00:23:17,669 --> 00:23:19,029
What do you want?
379
00:23:19,310 --> 00:23:22,073
Some things to consider
for my move into general.
380
00:23:23,028 --> 00:23:24,462
I don't do laundry.
381
00:23:24,487 --> 00:23:26,676
My preference would be to be
assigned to the kitchen where I can
382
00:23:26,701 --> 00:23:28,039
prepare my own meals.
383
00:23:28,064 --> 00:23:30,016
Also I suggest housing me
in a unit with the new
384
00:23:30,041 --> 00:23:32,207
prisoners. It will reduce the
likelihood of prejudice.
385
00:23:32,239 --> 00:23:33,576
Are you listening Vera?
386
00:23:35,097 --> 00:23:36,297
Pay attention.
387
00:23:36,591 --> 00:23:37,991
You need to be ready.
388
00:23:38,925 --> 00:23:41,259
This is gonna impact on you as well.
389
00:23:57,476 --> 00:23:59,880
Oh God... what has she done?
390
00:23:59,905 --> 00:24:02,343
Doyle? Nothing. Is she here?
391
00:24:02,368 --> 00:24:03,568
No.
392
00:24:04,225 --> 00:24:06,628
If you don't believe me, come in.
You can have a look around.
393
00:24:06,653 --> 00:24:08,585
I'm not here to check up on Franky.
394
00:24:09,304 --> 00:24:12,920
You were right to um, fire me. Um...
395
00:24:12,945 --> 00:24:14,248
I made a mistake.
396
00:24:14,273 --> 00:24:17,143
I probably made more than
one mistake but please Vera
397
00:24:17,168 --> 00:24:19,880
don't let my fuck up ruin Franky's life.
398
00:24:21,753 --> 00:24:24,300
Okay. I accept that.
399
00:24:26,035 --> 00:24:28,973
I'm actually here because I have a
much bigger problem to discuss.
400
00:24:28,981 --> 00:24:30,694
It's nothing to do with you and Franky.
401
00:24:31,175 --> 00:24:33,355
I've spent most of the day
going over her petition.
402
00:24:33,356 --> 00:24:35,223
It is frighteningly convincing.
403
00:24:36,268 --> 00:24:38,253
Well, I'm wondering
what her motivation is.
404
00:24:38,254 --> 00:24:40,214
I mean if Bea doesn't kill
her, someone else will.
405
00:24:40,215 --> 00:24:42,424
That's too easy. I want
Ferguson to face justice.
406
00:24:42,449 --> 00:24:44,385
She dies on my watch, she wins.
407
00:24:44,410 --> 00:24:46,900
The safest thing for all concerned
is to get her out of Wentworth
408
00:24:46,925 --> 00:24:48,548
- and back into the psych hospital.
- Yeah, but she,
409
00:24:48,573 --> 00:24:50,235
she passed all the assessments.
410
00:24:50,260 --> 00:24:52,242
I mean they've got no
grounds to hold her there.
411
00:24:54,596 --> 00:24:57,487
Oh. I got a lasagne in the oven. Um...
412
00:24:59,782 --> 00:25:01,227
would you like some dinner?
413
00:25:02,555 --> 00:25:04,600
Oh, but we could continue
our conversation. Yes,
414
00:25:04,625 --> 00:25:05,892
- Yeah.
- Yep.
415
00:25:07,798 --> 00:25:09,194
Gidge. Open up.
416
00:25:10,702 --> 00:25:11,902
It's Doyle.
417
00:25:13,477 --> 00:25:16,006
- Ummm...
- She was at Wentworth last night.
418
00:25:16,711 --> 00:25:19,027
- What was she doing there?
- Well, I don't know.
419
00:25:19,414 --> 00:25:21,148
One of the officers saw
her in the car park.
420
00:25:22,398 --> 00:25:24,085
Come on. I don't have my key.
421
00:25:24,110 --> 00:25:25,948
- I'll handle it.
- Mmm.
422
00:25:29,845 --> 00:25:31,453
What? You're not letting
me in the house?
423
00:25:31,478 --> 00:25:34,063
Well, there's someone in here.
424
00:25:36,634 --> 00:25:38,228
Where the hell have you been?
425
00:25:38,907 --> 00:25:41,218
And what's with not having
your phone on for 24 hours?
426
00:25:41,243 --> 00:25:42,766
I needed time to think.
427
00:25:42,985 --> 00:25:44,211
Is that all you were doing?
428
00:25:44,212 --> 00:25:45,412
Yeah.
429
00:25:46,450 --> 00:25:47,736
What? You don't believe me?
430
00:25:47,761 --> 00:25:49,548
I know you were at Wentworth.
431
00:25:50,531 --> 00:25:51,922
That is outstanding.
432
00:25:52,742 --> 00:25:53,942
Why?
433
00:25:55,507 --> 00:25:57,225
I mean that's what I came to tell ya.
434
00:26:00,304 --> 00:26:01,599
It's not easy...
435
00:26:02,554 --> 00:26:05,475
after being inside, to know
how to be on the outside.
436
00:26:06,500 --> 00:26:08,494
And I love being free.
437
00:26:09,062 --> 00:26:11,176
But it scares the fuck out of me.
438
00:26:12,343 --> 00:26:14,347
And sometimes like last night...
439
00:26:14,366 --> 00:26:17,631
I feel like it's all gonna get ripped
away, like it's not really mine.
440
00:26:19,866 --> 00:26:22,963
You know, everything
seemed clearer in prison.
441
00:26:24,140 --> 00:26:26,851
And the thought of that was
somehow comforting. So, I went back.
442
00:26:28,499 --> 00:26:29,827
Did it help?
443
00:26:32,624 --> 00:26:34,246
Acknowledging the fear.
444
00:26:34,866 --> 00:26:36,398
Isn't that what you say?
445
00:26:38,514 --> 00:26:40,538
So, I just wanted to tell ya...
446
00:26:42,225 --> 00:26:43,488
Thank you.
447
00:27:01,913 --> 00:27:03,113
Mmmm...
448
00:27:08,625 --> 00:27:10,182
Would you pass the salad?
449
00:27:14,539 --> 00:27:15,805
Oh, and the pepper.
450
00:27:23,824 --> 00:27:25,223
So you got duck eggs?
451
00:27:26,159 --> 00:27:28,660
It's gotta be something The
Freak wants, that's worth the risk.
452
00:27:28,676 --> 00:27:29,993
Or she has a death wish.
453
00:27:30,379 --> 00:27:32,074
Psychopath's aren't suicidal.
454
00:27:32,737 --> 00:27:34,786
They thrive on power.
455
00:27:35,246 --> 00:27:37,267
Yeah but she's got no
power and protection.
456
00:27:37,292 --> 00:27:38,755
There's no one she can manipulate.
457
00:27:39,933 --> 00:27:42,478
Oh-ho-ho-ho... fuck!
458
00:27:44,933 --> 00:27:46,407
She wants to be Top Dog.
459
00:27:49,136 --> 00:27:50,475
Watch out Red.
460
00:27:56,406 --> 00:27:58,701
Oh, are you fucking kidding me?
461
00:27:59,241 --> 00:28:01,518
Hey, give me a sec.
462
00:28:05,298 --> 00:28:06,572
Hey Ellie.
463
00:28:07,446 --> 00:28:08,698
Hey. Come here.
464
00:28:09,364 --> 00:28:10,564
Come on.
465
00:28:10,712 --> 00:28:12,887
What the fuck? Why?
466
00:28:12,912 --> 00:28:14,760
Does it matter why? Fuck off.
467
00:28:16,327 --> 00:28:17,527
Yuck!
468
00:28:20,174 --> 00:28:21,374
Right-o.
469
00:28:21,502 --> 00:28:23,095
Hey, Kaz out of medical yet?
470
00:28:23,422 --> 00:28:24,622
Yeah.
471
00:28:24,647 --> 00:28:27,071
Yeah, she's fine now. No
fracture, just a bruise.
472
00:28:27,096 --> 00:28:28,446
Oh. That's good.
473
00:28:31,169 --> 00:28:32,537
Hey I like that colour.
474
00:28:34,199 --> 00:28:36,182
I reckon you'd look better lighter.
475
00:28:36,816 --> 00:28:38,850
- You reckon?
- Yeah.
476
00:28:39,316 --> 00:28:41,431
I could do it for you.
Give you a cut and colour.
477
00:28:43,399 --> 00:28:44,599
All right.
478
00:29:08,424 --> 00:29:10,105
Oh, for fuck's sake.
479
00:29:11,018 --> 00:29:13,078
- You stalkin' me now, are ya?
- No, Franky.
480
00:29:13,111 --> 00:29:14,758
Look. I know you don't
want anything to do with me.
481
00:29:14,783 --> 00:29:16,225
Yeah. That's why I didn't call ya.
482
00:29:16,479 --> 00:29:17,743
You got a sister.
483
00:29:24,619 --> 00:29:25,913
So when did this happen?
484
00:29:26,338 --> 00:29:27,817
She's three years old.
485
00:29:28,713 --> 00:29:30,940
I thought you had the
right to know each other.
486
00:29:33,555 --> 00:29:35,187
At least know each other exist.
487
00:29:40,384 --> 00:29:43,945
Dr Foster sent over Ferguson's
psychopathy checklist.
488
00:29:43,970 --> 00:29:46,726
I knew she'd manipulated those answers.
489
00:29:46,751 --> 00:29:49,613
Be careful. You're
poking a dangerous spider.
490
00:29:50,377 --> 00:29:52,720
You want her to go back into
the psych hospital, don't you?
491
00:29:52,721 --> 00:29:54,351
Yes. But not at any cost.
492
00:30:03,818 --> 00:30:05,286
How are you today Joan?
493
00:30:07,328 --> 00:30:09,500
I'll feel better when
I move into general.
494
00:30:09,525 --> 00:30:11,203
Yes. That's what I'm here to discuss.
495
00:30:11,228 --> 00:30:14,850
The Governor has asked me to
assess your readiness for general...
496
00:30:15,164 --> 00:30:17,418
from a psychological viewpoint.
497
00:30:17,625 --> 00:30:18,825
Obviously.
498
00:30:20,461 --> 00:30:22,610
I understand it must be
quite boring here for you.
499
00:30:23,422 --> 00:30:26,920
It's an isolation unit. There
is no stimulation whatsoever.
500
00:30:26,945 --> 00:30:32,109
You're not... concerned about
the risk to yourself, physically,
501
00:30:32,134 --> 00:30:33,625
from the other prisoners in general?
502
00:30:33,650 --> 00:30:34,850
Not at all.
503
00:30:35,368 --> 00:30:36,713
And why is that?
504
00:30:38,088 --> 00:30:39,757
It's not obvious to you?
505
00:30:41,569 --> 00:30:43,102
Because you're superior?
506
00:30:50,238 --> 00:30:51,438
Yes...
507
00:30:59,795 --> 00:31:01,949
You're not assessing, you're scoring.
508
00:31:02,693 --> 00:31:04,549
Oh, it's all part of it I'm afraid Joan.
509
00:31:05,314 --> 00:31:06,923
- Can we continue?
- Tell you what.
510
00:31:06,948 --> 00:31:10,896
You ask me a question
and then I'll ask you one.
511
00:31:11,071 --> 00:31:12,441
Quid pro quo.
512
00:31:12,595 --> 00:31:14,226
You know that's not how it works Joan.
513
00:31:14,251 --> 00:31:16,447
I'll start. You had
some free moves already.
514
00:31:16,899 --> 00:31:18,651
What was your favourite childhood game?
515
00:31:22,336 --> 00:31:23,631
All right...
516
00:31:24,134 --> 00:31:26,724
Is there anything you've
never told your parents?
517
00:31:28,212 --> 00:31:30,053
Have you ever been raped?
518
00:31:33,635 --> 00:31:35,654
I'm not answering any of your questions.
519
00:31:35,679 --> 00:31:36,879
You just did.
520
00:31:39,428 --> 00:31:42,904
Now I understand your reluctance to
play. It's a bit close to the bone.
521
00:31:44,389 --> 00:31:47,833
What if I ask you about somebody else?
522
00:31:47,939 --> 00:31:49,457
Vera for example?
523
00:31:49,845 --> 00:31:51,549
What's your opinion of her?
524
00:31:52,077 --> 00:31:55,623
Really, your professional opinion?
525
00:31:55,842 --> 00:31:58,889
Miss Bennett is an
extremely capable Governor.
526
00:31:58,928 --> 00:32:01,726
The media love her and
she is respected by all.
527
00:32:02,136 --> 00:32:04,430
Liar, liar, pants on fire.
528
00:32:06,413 --> 00:32:08,343
You know as well as I do she's weak.
529
00:32:09,241 --> 00:32:11,686
She's a pathetic little creature.
She would have languished
530
00:32:11,711 --> 00:32:13,393
upstairs forever as a shitkicker
531
00:32:13,418 --> 00:32:15,264
- had I not mentored her.
- Right.
532
00:32:16,499 --> 00:32:20,154
You'll be fascinated to know
that her only act of courage...
533
00:32:20,179 --> 00:32:22,500
was to euthanise her own mother.
534
00:32:26,490 --> 00:32:28,257
You truly are a cunt.
535
00:32:29,341 --> 00:32:30,620
Thank you.
536
00:32:33,595 --> 00:32:35,828
Of course none of this
recording will be any use to you.
537
00:32:36,479 --> 00:32:38,039
You are recording it.
538
00:32:49,370 --> 00:32:52,430
She memorised indicators.
She recognised keywords.
539
00:32:52,455 --> 00:32:54,304
She knew exactly what I was doing.
540
00:32:58,660 --> 00:33:00,329
We can't use that recording.
541
00:33:02,677 --> 00:33:03,877
No.
542
00:33:06,802 --> 00:33:08,276
You wanted to see Smith, Governor?
543
00:33:08,301 --> 00:33:10,331
- Send her in.
- I'll leave you to it.
544
00:33:17,489 --> 00:33:19,225
A heads up and a request.
545
00:33:19,250 --> 00:33:20,919
Hey, well, you give me the heads up
546
00:33:20,944 --> 00:33:23,280
and I'll see what I can
do about that request.
547
00:33:25,733 --> 00:33:30,105
It is possible that Ferguson will be
released into the general population.
548
00:33:32,419 --> 00:33:33,698
Are you kidding?
549
00:33:34,083 --> 00:33:36,522
It's out of my hands. The
board is making this decision.
550
00:33:40,819 --> 00:33:42,137
And the request?
551
00:33:42,162 --> 00:33:46,658
If she is released. I need an
undertaking she won't be harmed.
552
00:33:47,686 --> 00:33:48,886
Okay, sure.
553
00:33:50,162 --> 00:33:52,544
Maybe I'll just pull a
magic wand out of my arse.
554
00:33:52,545 --> 00:33:55,364
If anything happens to
Ferguson, I'll lose my job.
555
00:33:55,389 --> 00:33:57,774
Ha. Surely it'd be worth it?
556
00:33:59,162 --> 00:34:01,639
Now, I know Ferguson made
your life hell, Smith,
557
00:34:02,389 --> 00:34:03,998
and maybe it's too
early for you to tell,
558
00:34:04,023 --> 00:34:05,467
but I'm a very different governor.
559
00:34:05,475 --> 00:34:08,168
So I'm just supposed
to trust you then? Hmm?
560
00:34:08,279 --> 00:34:09,757
I'm supposed to help you?
561
00:34:10,985 --> 00:34:13,101
The women have embraced my new programs.
562
00:34:14,368 --> 00:34:16,105
I can just as easily take them away.
563
00:34:25,734 --> 00:34:27,855
What the women want
more than anything...
564
00:34:28,280 --> 00:34:29,809
is the conjugal visits.
565
00:34:32,077 --> 00:34:34,264
So do you think you can
find that magic wand?
566
00:34:35,941 --> 00:34:37,266
The Freak?
567
00:34:37,512 --> 00:34:39,527
Well, I give her one week max.
568
00:34:39,552 --> 00:34:41,630
Fuck that. Won't take a week to do it.
569
00:34:41,646 --> 00:34:44,078
Hey! No one's going
to be doing anything.
570
00:34:44,739 --> 00:34:46,201
I made a deal with the Governor.
571
00:34:46,296 --> 00:34:49,093
Ooh, must be some deal to stop
you from takin' out The Freak, hey?
572
00:34:49,118 --> 00:34:50,952
- Yeah.
- I reckon you're gonna be pretty happy.
573
00:34:50,977 --> 00:34:52,714
Well, are you going to
tell us what the deal is?
574
00:34:52,739 --> 00:34:53,939
Yeah.
575
00:34:53,964 --> 00:34:55,164
- Yeah.
- Yeah?
576
00:34:55,189 --> 00:34:58,861
Well, I could but... I'll
let her tell you herself.
577
00:34:59,270 --> 00:35:01,260
I have a brief announcement.
578
00:35:01,285 --> 00:35:03,175
You've sent The Freak to Africa?
579
00:35:03,621 --> 00:35:05,724
Oh, yeah!
580
00:35:06,528 --> 00:35:07,839
Hear the Governor out.
581
00:35:07,864 --> 00:35:09,064
Thank you.
582
00:35:09,934 --> 00:35:12,903
After a proposal from Bea Smith,
583
00:35:12,927 --> 00:35:15,575
on behalf of the women I can tell you...
584
00:35:16,247 --> 00:35:18,127
that on a trial basis...
585
00:35:18,532 --> 00:35:20,948
we will be instituting conjugal visits.
586
00:35:20,973 --> 00:35:22,173
Ooooh...
587
00:35:22,961 --> 00:35:24,966
Let's go ladies!
588
00:35:26,143 --> 00:35:27,758
- Boom!
- Take a seat!
589
00:35:28,377 --> 00:35:30,001
- Fuck, yeah!
- Tale a seat!
590
00:35:30,026 --> 00:35:34,403
We are the first women's
prison in the country to do so.
591
00:35:36,514 --> 00:35:38,303
Okay, there is a proviso,
592
00:35:38,707 --> 00:35:42,621
suggested by Smith and agreed
to by the Corrections Service.
593
00:35:43,124 --> 00:35:45,538
Those of you who wish to participate...
594
00:35:45,871 --> 00:35:49,851
must also take part in the contraception
and family planning program.
595
00:35:50,191 --> 00:35:52,762
- Well done, Bea! Woo hoo!
- Huh, what?
596
00:35:52,787 --> 00:35:54,451
- Good work, Bea.
- Thanks, Bea.
597
00:35:54,476 --> 00:35:56,361
You fuckin' little ripper, Bea.
598
00:35:56,386 --> 00:35:59,623
Okay and, um, one more thing
I'd like to let you know about
599
00:35:59,648 --> 00:36:03,304
in addition to the other programs I've
introduced, there is a new one starting
600
00:36:03,669 --> 00:36:06,006
Personal Grooming and Presentation.
601
00:36:06,115 --> 00:36:09,330
The, uh, hairdressing component
will be run by Bea Smith.
602
00:36:09,355 --> 00:36:11,167
Oh, fuck yeah, fuck yeah!
603
00:36:19,097 --> 00:36:20,658
I can't believe you talked me into this.
604
00:36:20,683 --> 00:36:22,884
It is an insurance
policy until Ferguson's
605
00:36:22,909 --> 00:36:24,791
trial, if she gets
released into general.
606
00:36:24,816 --> 00:36:26,290
I doubt it will last the trial period.
607
00:36:26,315 --> 00:36:28,399
You promised the board, if
you were appointed Governor,
608
00:36:28,424 --> 00:36:30,135
things would run
smoother. And I backed you.
609
00:36:30,151 --> 00:36:32,065
That was before they
sabotaged my efforts
610
00:36:32,090 --> 00:36:34,284
by considering Ferguson's
insane petition.
611
00:36:34,309 --> 00:36:35,621
Just take control...
612
00:36:35,738 --> 00:36:36,964
Jesus!
613
00:36:45,180 --> 00:36:46,719
_
614
00:36:48,066 --> 00:36:49,443
What the fuck.
615
00:36:53,261 --> 00:36:54,909
What sort of prison
are you running here?
616
00:36:54,910 --> 00:36:57,120
That was a threat. We
can't take it lightly.
617
00:36:57,121 --> 00:36:58,503
Tell the board what you witnessed.
618
00:36:58,504 --> 00:37:01,037
What? That you can't
control your prisoners.
619
00:37:01,062 --> 00:37:04,902
This transfer is not my doing. You
have to tell Ferguson it can't happen.
620
00:37:05,619 --> 00:37:06,917
Fuck Vera.
621
00:37:07,847 --> 00:37:10,517
I want to stay as far away
as possible from that bitch.
622
00:37:10,542 --> 00:37:12,610
It is up to you to
close this can of worms
623
00:37:12,635 --> 00:37:14,625
otherwise we will have
a death on our hands.
624
00:37:17,023 --> 00:37:19,009
Those newbies are gonna
freak when they realise
625
00:37:19,034 --> 00:37:20,734
it's me showing them
how to apply make-up.
626
00:37:21,200 --> 00:37:23,473
How's Vinegar Tits, cheeky bitch.
627
00:37:24,378 --> 00:37:25,979
Is there a wig in that box?
628
00:37:27,052 --> 00:37:28,307
Uhh... it's empty.
629
00:37:28,551 --> 00:37:30,870
God, if it's not bloody
nailed down in this place.
630
00:37:30,895 --> 00:37:32,095
Hey...
631
00:37:32,120 --> 00:37:33,611
Bea look who's here.
632
00:37:36,622 --> 00:37:38,313
I'll have a cut and colour, thanks.
633
00:37:40,856 --> 00:37:42,752
Step into my salon.
634
00:37:44,912 --> 00:37:47,238
Push me higher, Daddy!
635
00:37:49,089 --> 00:37:50,289
You right?
636
00:37:51,599 --> 00:37:52,799
Ooh!
637
00:37:53,060 --> 00:37:54,904
Push me higher.
638
00:37:54,929 --> 00:37:56,307
All right, let's go!
639
00:38:09,178 --> 00:38:11,623
Push me higher, Daddy!
640
00:38:12,545 --> 00:38:13,957
I'm holdin' on tight.
641
00:38:14,795 --> 00:38:16,730
Hey Franky. Over here!
642
00:38:18,038 --> 00:38:20,108
Righty-o, you can come
on down. Come on down.
643
00:38:20,233 --> 00:38:21,433
Whoa!
644
00:38:25,903 --> 00:38:27,103
Hold on.
645
00:38:33,505 --> 00:38:35,200
Let's go say hello.
646
00:38:35,662 --> 00:38:37,558
Let's go. Here we go.
647
00:38:38,161 --> 00:38:40,558
Look at this hon... it's
your big sister, Jess.
648
00:38:42,371 --> 00:38:43,575
Hi.
649
00:38:43,614 --> 00:38:45,747
That's your sister. It's Franky.
650
00:38:57,930 --> 00:38:59,511
It's nice to meet you.
651
00:39:07,542 --> 00:39:08,752
Just so you know...
652
00:39:08,777 --> 00:39:12,038
I am not going to pursue that
matter between you and Doyle.
653
00:39:13,357 --> 00:39:15,755
Ooh. Can I ask why?
654
00:39:15,903 --> 00:39:17,587
It's purely pragmatic.
655
00:39:19,552 --> 00:39:22,130
Your job is secure, as
long as I'm Governor.
656
00:39:22,543 --> 00:39:23,856
However long that might be.
657
00:39:24,904 --> 00:39:26,237
Well, I'm grateful.
658
00:39:26,709 --> 00:39:28,055
For Franky too.
659
00:39:30,002 --> 00:39:31,207
Uh, Bridget?
660
00:39:31,232 --> 00:39:32,432
Hmm?
661
00:39:33,537 --> 00:39:36,079
Those things that Ferguson
had said about me...
662
00:39:36,496 --> 00:39:39,826
- Don't give them another thought.
- No, uh, I wanted to ask...
663
00:39:41,988 --> 00:39:44,170
you don't think that
I'm in any way like her?
664
00:39:47,301 --> 00:39:51,933
The very fact that you can even
ask that question means you're not.
665
00:39:53,542 --> 00:39:55,477
Psychopaths have no fear.
666
00:39:57,666 --> 00:39:58,945
Night, Vera.
667
00:39:59,463 --> 00:40:00,663
Night.
668
00:40:08,820 --> 00:40:11,476
- Hey, spunky.
- Hey, baby.
669
00:40:16,672 --> 00:40:18,529
- Hey.
- Heya.
670
00:40:18,554 --> 00:40:20,080
Thanks for picking me up.
671
00:40:20,101 --> 00:40:22,405
No sweat. I wanted to.
672
00:40:23,038 --> 00:40:25,869
It's not weird for you, being here?
673
00:40:25,992 --> 00:40:28,217
Well, it's no weirder
than the rest of my life.
674
00:40:30,673 --> 00:40:31,873
You okay?
675
00:40:31,898 --> 00:40:33,098
Yeah, I'm fine.
676
00:40:35,779 --> 00:40:38,332
Just got... I just got
some stuff I gotta sort out.
677
00:40:41,035 --> 00:40:42,672
We're not breaking up are we?
678
00:40:42,965 --> 00:40:44,346
No, defs not.
679
00:40:44,723 --> 00:40:46,462
Phew, you had me worried
there for a minute.
680
00:40:50,227 --> 00:40:51,575
I should move out.
681
00:40:52,865 --> 00:40:54,333
I have to, Gidge.
682
00:40:56,534 --> 00:40:59,083
If I'm ever gonna learn how
to live on the outside...
683
00:40:59,873 --> 00:41:01,970
I need to be able to
stand on my own two feet.
684
00:41:04,714 --> 00:41:06,280
Sounds like a breakthrough.
685
00:41:11,185 --> 00:41:12,385
Mmmm.
686
00:41:27,945 --> 00:41:29,510
What took you so long?
687
00:41:29,866 --> 00:41:32,539
I've been giving your
petition due consideration.
688
00:41:34,094 --> 00:41:36,048
And I'll be recommending to the board...
689
00:41:36,180 --> 00:41:38,943
not to release you
into general population.
690
00:41:40,117 --> 00:41:41,709
Surely my lawyer's been in touch?
691
00:41:41,735 --> 00:41:44,149
Mm-hmm. And you can
tell her to stop calling
692
00:41:44,641 --> 00:41:46,163
because it's not going to happen.
693
00:41:47,633 --> 00:41:49,670
You seem to have forgotten how
694
00:41:49,695 --> 00:41:53,673
assiduously I have protected your
interests over the past months.
695
00:41:54,914 --> 00:41:57,032
- Joan...
- Derrick.
696
00:41:57,055 --> 00:41:59,470
whatever you think you have
over me you can forget it.
697
00:41:59,876 --> 00:42:02,284
You have discredited
yourself as a witness,
698
00:42:02,473 --> 00:42:03,903
and in the meantime...
699
00:42:04,555 --> 00:42:05,860
I've cleaned house.
700
00:42:07,039 --> 00:42:09,513
If anyone was to investigate
me they'd find nothing.
701
00:42:11,130 --> 00:42:13,382
You know, Derrick, you may
think you've cleaned house,
702
00:42:14,531 --> 00:42:18,120
you may think you have tied
up every loose end, but...
703
00:42:20,475 --> 00:42:21,778
you haven't.
704
00:42:24,433 --> 00:42:25,828
You wanna test it?
705
00:42:30,925 --> 00:42:32,922
Release Ferguson into general.
706
00:42:33,152 --> 00:42:34,838
Give her what she wants.
707
00:42:34,863 --> 00:42:38,483
You saw what the prisoners did.
She won't survive 5 minutes.
708
00:42:39,374 --> 00:42:40,971
Let's hope it's not that long.
709
00:43:20,558 --> 00:43:21,758
_
710
00:43:23,251 --> 00:43:26,637
An officer will be stationed
outside the unit at all times.
711
00:43:27,251 --> 00:43:28,451
Freak!
712
00:43:28,820 --> 00:43:30,020
Freak!
713
00:43:31,967 --> 00:43:34,246
Fill in the visitors form
if you'd like to see anyone.
714
00:43:34,271 --> 00:43:36,308
- Dinner is at...
- Six, last count at 07:30.
715
00:43:36,333 --> 00:43:37,597
Spare me the induction speech.
716
00:43:37,622 --> 00:43:38,822
Why are you doing this?
717
00:43:38,847 --> 00:43:40,439
_
718
00:43:40,759 --> 00:43:43,021
Don't underestimate
what she's capable of.
719
00:43:43,126 --> 00:43:44,798
_
720
00:43:44,823 --> 00:43:46,023
Hello, Bea.
721
00:43:46,563 --> 00:43:48,438
_
722
00:43:48,516 --> 00:43:49,971
We're alike, you and I.
723
00:43:53,935 --> 00:43:57,114
We will do whatever it
takes to get what we want.
724
00:43:58,339 --> 00:44:00,433
You saw them, they wanna kill her.
725
00:44:00,458 --> 00:44:01,858
- Back off!
- Now!
726
00:44:01,883 --> 00:44:04,836
Well, if she was dead, Bea,
that'd be the end to it.
727
00:44:05,965 --> 00:44:07,617
If anything happens to her,
728
00:44:07,642 --> 00:44:10,784
- everyone will pay the price.
- Most of them think it's worth it.
729
00:44:10,809 --> 00:44:12,542
...their units immediately.
730
00:44:12,567 --> 00:44:15,366
All new season of Wentworth...
731
00:44:15,391 --> 00:44:18,873
08:30 next Tuesday, on SoHo.
732
00:44:20,718 --> 00:44:25,718
Transcribed by Traspen & PetaG
733
00:44:25,743 --> 00:44:30,743
Corrections & proofreading by PetaG
54344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.