Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
K_Nobody's_Daughter_Haewon_(2013)_Nugu-ui_ttal-do_anin_Haewon ,BR_MKV_H264_AC3[5.1](JeonwonsaFilm,Kor,Eng,Sub) 1920x1040
2
00:00:02,100 --> 00:00:03,700
Produced by JEONWONSA Film Co.
3
00:00:03,780 --> 00:00:12,890
NOBODY'S DAUGHTER HAEWON
4
00:00:12,890 --> 00:00:15,900
Jung Eunchae
5
00:00:15,900 --> 00:00:18,900
Lee Sunkyun
6
00:00:18,900 --> 00:00:21,900
Kim JaokKee Joobong
7
00:00:21,900 --> 00:00:24,900
Kim EuisungRyu Deokhwan
8
00:00:24,900 --> 00:00:27,910
Yu JunsangYe Jiwon
9
00:00:27,910 --> 00:00:30,910
Guest star/ Jane Birkin
10
00:00:30,910 --> 00:00:33,910
Cinematography
Kim Hyungkoo, Park Hongyeol
11
00:00:33,910 --> 00:00:36,920
Lighting/ Yi Yuiheang
12
00:00:36,920 --> 00:00:39,920
Recording/ Ko Ayoung
13
00:00:39,920 --> 00:00:42,920
Still Photography/ Kim Jinyoung
14
00:00:42,920 --> 00:00:45,930
EditorHahm Sungwon, Son Yeonji
15
00:00:45,930 --> 00:00:48,930
Music/ Jeong Yongjin
16
00:00:48,930 --> 00:00:51,930
Sound/ Kim Yongjoo
17
00:00:51,930 --> 00:00:54,930
Assistant DirectorLee Jeahan, Kim Jieun
18
00:00:54,930 --> 00:00:57,940
Producer/ Kim Kyounghee
19
00:00:57,940 --> 00:01:01,840
Written & Directed by
Hong Sangsoo
20
00:01:06,180 --> 00:01:08,240
March 21st, 2012.
21
00:01:08,980 --> 00:01:12,440
I met Mom in 5 yearsyesterday morning at 11.
22
00:01:13,290 --> 00:01:17,550
I went too early and fell asleepwaiting at a restaurant.
23
00:01:18,890 --> 00:01:22,550
Mom's moving to Canadawith no plans to come back.
24
00:01:23,400 --> 00:01:25,260
She'll stay with my brother.
25
00:01:51,620 --> 00:01:54,490
Excuse me,
I'm looking for West Village.
26
00:01:55,130 --> 00:01:56,990
West... West Village?
27
00:01:59,170 --> 00:02:01,630
I don't know.
Maybe...
28
00:02:03,170 --> 00:02:04,370
Sorry, I don't know.
29
00:02:04,370 --> 00:02:05,570
Thank you. Thank you.
30
00:02:05,570 --> 00:02:06,730
You're welcome.
31
00:02:15,880 --> 00:02:18,750
I realized West Village wasSeo-chon.
32
00:02:20,290 --> 00:02:21,750
She was very famous.
33
00:02:25,690 --> 00:02:29,250
Thank you very much.I'll treasure this.
34
00:02:30,000 --> 00:02:34,060
- You... You speak excellent English.
- Thank you.
35
00:02:34,600 --> 00:02:37,700
I... I lived in England
when I was very very little.
36
00:02:37,700 --> 00:02:39,870
Ah, I see. I see.
37
00:02:40,210 --> 00:02:46,210
Well. If ever, ah, if ever you come to Paris,
I'll give you my phone number.
38
00:02:46,210 --> 00:02:50,420
And maybe we can meet up and have lunch
or you can come around to my house.
39
00:02:50,420 --> 00:02:52,280
Really? Thank you.
40
00:02:53,820 --> 00:02:57,620
Ah, I, I really really
adore your daughter
41
00:02:57,620 --> 00:03:00,960
Ah, thank you.
I know she's, she's great.
42
00:03:00,960 --> 00:03:02,060
- Yeah, yeah.
- Thank you.
43
00:03:02,060 --> 00:03:05,720
I think she's such great actress.
She's true artist.
44
00:03:05,870 --> 00:03:08,630
- Yeah, she's great.
- Yes, she is.
45
00:03:09,870 --> 00:03:14,830
Do you know? You have a great physical
resemblance to my daughter.
46
00:03:15,170 --> 00:03:17,540
Your face, and your eyes.
47
00:03:19,080 --> 00:03:21,550
You sure? Really?
Thank you!
48
00:03:24,280 --> 00:03:29,450
Because, you know, if I can become like her
I can even sell my soul.
49
00:03:30,190 --> 00:03:31,990
- Soul!
- Sell your soul?
50
00:03:31,990 --> 00:03:34,460
Yeah, Yeah. I can do anything
to become like her.
51
00:03:34,790 --> 00:03:36,600
But you're such a beautiful girl.
52
00:03:36,600 --> 00:03:38,300
Ah! You are beautiful, too!
53
00:03:38,300 --> 00:03:40,460
Really! You are so beautiful.
54
00:03:41,400 --> 00:03:42,800
Oh, merci.
55
00:03:42,800 --> 00:03:43,860
Thank you.
56
00:03:46,010 --> 00:03:47,470
Thank you.
57
00:04:25,780 --> 00:04:26,840
Mom?
58
00:04:27,680 --> 00:04:30,440
Here's a gift.
Something small.
59
00:04:30,980 --> 00:04:33,290
You didn't have to.
60
00:04:33,290 --> 00:04:35,850
It's good Chinese tea.
61
00:04:36,790 --> 00:04:37,950
Thanks.
62
00:04:38,890 --> 00:04:40,760
Living okay with your dad?
63
00:04:41,390 --> 00:04:42,450
Yes.
64
00:04:44,100 --> 00:04:47,860
Mom, Know what I wish
for these days?
65
00:04:49,000 --> 00:04:51,770
Moving out of the house fast.
66
00:04:52,100 --> 00:04:54,570
What? Do you have money?
67
00:04:56,610 --> 00:04:58,370
Students don't have any money.
68
00:04:59,250 --> 00:05:02,010
Then are you studying well?
69
00:05:02,550 --> 00:05:06,010
Mom, you don't learn to act
in school.
70
00:05:06,650 --> 00:05:09,310
It's all the same.
Just living.
71
00:05:11,260 --> 00:05:12,420
I see.
72
00:05:16,560 --> 00:05:19,620
I'll pitch in
though I can't give much.
73
00:05:20,870 --> 00:05:22,430
You don't have any money.
74
00:05:23,570 --> 00:05:25,940
Still, I can give you a bit.
75
00:05:27,070 --> 00:05:28,230
It's okay.
76
00:05:30,780 --> 00:05:35,080
Mom, I can always make money.
77
00:05:35,180 --> 00:05:37,340
I can make it all
in a few days.
78
00:05:39,990 --> 00:05:42,390
What an amazing daughter.
79
00:05:46,090 --> 00:05:48,120
No, you are, Mom.
80
00:05:56,500 --> 00:06:00,540
I hope Canada will be
good for you.
81
00:06:00,540 --> 00:06:05,100
I've been there once before.
82
00:06:05,950 --> 00:06:08,910
I'm going to live it up.
83
00:06:09,350 --> 00:06:14,250
Walk around barefooted
and dance in the streets.
84
00:06:14,250 --> 00:06:16,550
Do whatever I want there.
85
00:06:16,960 --> 00:06:19,620
I'm serious.
I'll do whatever I want!
86
00:06:29,770 --> 00:06:33,900
I hope you do everything
you ever wanted.
87
00:06:34,870 --> 00:06:36,640
You, too.
88
00:06:37,080 --> 00:06:39,780
Living is dying.
89
00:06:39,780 --> 00:06:43,480
Day by day you get
closer to death.
90
00:06:43,480 --> 00:06:46,690
So, seize the day
and do whatever you want.
91
00:06:46,690 --> 00:06:48,350
Don't live like me.
92
00:06:50,190 --> 00:06:52,350
I am living like that.
93
00:07:03,540 --> 00:07:08,100
North Village was too crowdedso we walked to West Village.
94
00:07:08,940 --> 00:07:11,410
I never walked this longwith Mom before.
95
00:07:15,050 --> 00:07:17,050
I went to school around here.
96
00:07:17,050 --> 00:07:18,550
Really?
97
00:07:18,550 --> 00:07:20,020
It's straight down there.
98
00:07:20,350 --> 00:07:21,510
You want to go?
99
00:07:21,750 --> 00:07:22,910
Should we?
100
00:07:26,960 --> 00:07:29,520
Nothing's changed here.
101
00:07:30,560 --> 00:07:33,330
- It's been so long.
- Yes.
102
00:07:35,970 --> 00:07:40,640
I was shocked by how youngmom's backside looked.
103
00:07:52,990 --> 00:07:54,450
We can't go in?
104
00:07:54,890 --> 00:07:56,680
You want to?
105
00:07:56,790 --> 00:07:59,330
It was off limits
in the past, too.
106
00:07:59,330 --> 00:08:02,230
When you were in school?
107
00:08:02,230 --> 00:08:04,200
Yes, I came here often.
108
00:08:05,530 --> 00:08:08,170
It's so pretty.
109
00:08:08,170 --> 00:08:11,900
How'd they make it
so pretty back then?
110
00:08:12,340 --> 00:08:14,740
Right, it's classy.
111
00:08:14,740 --> 00:08:18,610
- Old goods are classier.
- Yes.
112
00:08:21,250 --> 00:08:23,220
I think I was born
in the wrong age.
113
00:08:24,550 --> 00:08:26,610
Who says that?
114
00:08:27,450 --> 00:08:31,010
You're really pretty.
You'll live well.
115
00:08:32,260 --> 00:08:35,630
No, you're pretty, Mom.
116
00:08:36,260 --> 00:08:40,290
Of course. You're pretty
because of me.
117
00:08:41,670 --> 00:08:44,530
- Funny, Mom.
- What's so funny?
118
00:08:53,880 --> 00:08:56,640
It's scary, huh?
119
00:08:58,920 --> 00:09:02,790
It's too big.
They made it too big.
120
00:09:04,220 --> 00:09:06,690
Yes. It's been there
since I was a child.
121
00:09:09,230 --> 00:09:11,360
I guess.
122
00:09:14,830 --> 00:09:17,170
Try out for Miss Korea.
123
00:09:17,440 --> 00:09:19,740
Miss Korea?
124
00:09:19,740 --> 00:09:22,610
If you can't act,
being Miss Korea would be nice.
125
00:09:26,450 --> 00:09:28,750
Think I can win
a beauty pageant?
126
00:09:28,750 --> 00:09:32,350
Of course!
Think about it.
127
00:09:32,350 --> 00:09:35,750
It'll help with acting
and you'll go abroad.
128
00:09:35,750 --> 00:09:38,450
Travel and see things.
129
00:09:39,060 --> 00:09:43,560
I'm short, but you're
a good height.
130
00:09:43,560 --> 00:09:46,330
Not too big. Just perfect.
131
00:09:47,370 --> 00:09:49,960
Okay, I'll think about it.
132
00:09:54,170 --> 00:09:56,770
They walk like this. Watch.
133
00:10:05,380 --> 00:10:08,350
That's it! So pretty!
Do it again.
134
00:10:40,490 --> 00:10:43,250
JONGRO LIBRARY
135
00:10:44,820 --> 00:10:47,880
- There's a library here?
- Yes.
136
00:10:48,330 --> 00:10:51,300
Haewon, you'll know
when you get older.
137
00:10:51,300 --> 00:10:54,530
There's nothing more fun
than studying.
138
00:10:54,530 --> 00:10:57,000
I know. I like libraries, too.
139
00:10:57,340 --> 00:11:00,530
Isn't that guy good looking?
140
00:11:03,180 --> 00:11:04,540
He's pretty cute.
141
00:11:35,610 --> 00:11:40,310
I walked past that motelwith my mom.
142
00:11:40,410 --> 00:11:42,570
It's an important motelto me.
143
00:11:43,520 --> 00:11:45,480
But it has a weird name.
144
00:11:50,460 --> 00:11:53,360
MOTEL FAMOUS
145
00:11:54,830 --> 00:11:58,160
I suddenly missed him so much.
146
00:11:58,330 --> 00:11:59,920
Books!
147
00:12:06,270 --> 00:12:08,260
This is worth buying.
148
00:12:10,080 --> 00:12:11,940
I know that book, too.
149
00:12:13,180 --> 00:12:16,050
I read it a while ago.
It's good.
150
00:12:16,680 --> 00:12:18,180
But I think I lost it.
151
00:12:18,180 --> 00:12:20,550
Really? Want me to buy it?
152
00:12:27,190 --> 00:12:31,630
I think it might be
at home.
153
00:12:31,700 --> 00:12:34,100
Still, I'll buy it.
154
00:12:34,100 --> 00:12:38,130
But I might end up
with two.
155
00:12:38,700 --> 00:12:43,070
You can pay as much as
you'd like for those books.
156
00:12:43,410 --> 00:12:44,470
Really?
157
00:12:45,610 --> 00:12:47,640
I can pay 10 cents, then?
158
00:12:48,510 --> 00:12:49,880
Sure.
159
00:12:50,920 --> 00:12:52,780
Sorry for smoking.
160
00:12:53,020 --> 00:12:55,080
It's okay. We're outside.
161
00:12:56,620 --> 00:12:58,180
You like cigarettes?
162
00:12:59,260 --> 00:13:02,890
Yes, I think it's an addiction.
163
00:13:03,060 --> 00:13:06,550
That's right.
It's an addiction.
164
00:13:10,970 --> 00:13:15,740
Really, you can pay
as much as you'd like.
165
00:13:17,080 --> 00:13:20,940
Then, it'll show who I am.
166
00:13:21,080 --> 00:13:26,140
Ah, yes. I guess.
167
00:13:29,190 --> 00:13:30,450
Why do you laugh?
168
00:13:32,090 --> 00:13:33,850
I'm sorry.
169
00:13:34,190 --> 00:13:37,130
Your beard suits you well.
170
00:13:39,400 --> 00:13:41,730
- Mom, let's go.
- Okay.
171
00:13:43,200 --> 00:13:45,470
- Bye.
- Bye.
172
00:13:46,000 --> 00:13:47,560
It's spring.
173
00:13:47,810 --> 00:13:49,270
It is.
174
00:14:08,360 --> 00:14:10,560
Want to go inside?
175
00:14:10,660 --> 00:14:14,190
No, it's okay.
176
00:14:14,570 --> 00:14:16,500
Okay, then.
177
00:14:16,500 --> 00:14:18,490
Let's get some coffee.
178
00:14:18,570 --> 00:14:20,940
I'm tired from walking so much.
179
00:14:21,270 --> 00:14:22,540
Okay.
180
00:14:53,310 --> 00:14:55,510
I came by here before.
181
00:14:55,510 --> 00:14:56,870
Really?
182
00:14:57,310 --> 00:15:01,410
It was fun.
Brought back memories.
183
00:15:02,250 --> 00:15:06,620
But it's different today.
I'm not happy.
184
00:15:07,250 --> 00:15:08,980
Why?
185
00:15:10,160 --> 00:15:12,650
Maybe I won't
come back here?
186
00:15:15,160 --> 00:15:16,990
Maybe.
187
00:15:18,560 --> 00:15:21,620
- When's your flight tomorrow?
- In the afternoon.
188
00:15:25,970 --> 00:15:27,730
Take good care.
189
00:15:28,070 --> 00:15:31,300
I will. You, too.
190
00:15:36,980 --> 00:15:40,180
When I settle down,
I'll call you over.
191
00:15:42,490 --> 00:15:45,890
I can always just go myself.
192
00:15:50,100 --> 00:15:51,360
Mom.
193
00:15:53,200 --> 00:15:55,460
I'm too strong.
194
00:15:56,300 --> 00:15:59,330
Way too strong for a girl.
195
00:15:59,740 --> 00:16:03,730
You are strong.
I know that well.
196
00:16:14,750 --> 00:16:22,680
No matter where you are
you'll always be my mom.
197
00:16:22,960 --> 00:16:28,460
I promise to
take care of you later.
198
00:16:29,670 --> 00:16:32,330
When did you grow up?
199
00:16:32,570 --> 00:16:35,040
What a good person
you've become.
200
00:16:36,170 --> 00:16:38,980
So strong and brave.
201
00:16:38,980 --> 00:16:41,480
I'll think of you
every day from now.
202
00:16:41,480 --> 00:16:44,040
Really, I'll think of you.
203
00:16:45,180 --> 00:16:49,590
I promise. We'll only have
happy days from now.
204
00:16:49,590 --> 00:16:51,060
Okay?
205
00:16:57,100 --> 00:16:59,360
Be healthy, Mom.
206
00:17:02,830 --> 00:17:04,960
Because you're my mom.
207
00:17:06,140 --> 00:17:08,130
My baby.
208
00:17:09,140 --> 00:17:11,610
My dear baby.
209
00:17:15,550 --> 00:17:18,210
I'll think of you every day.
210
00:17:19,350 --> 00:17:23,720
I promise. I will.
211
00:17:25,260 --> 00:17:27,250
I'm sorry, my baby.
212
00:17:28,330 --> 00:17:29,990
I'm sorry.
213
00:17:34,570 --> 00:17:35,830
It's raining.
214
00:17:37,770 --> 00:17:41,300
After parting with Mom,I called him.
215
00:17:41,870 --> 00:17:44,000
Thankfully, he said he'd come.
216
00:17:45,080 --> 00:17:48,880
Maybe it's not completelyover between us.
217
00:17:56,490 --> 00:17:58,290
What are you doing?
218
00:17:58,290 --> 00:18:00,280
Come in under this.
219
00:18:01,130 --> 00:18:03,690
It feels good to walk
in the rain.
220
00:18:04,630 --> 00:18:07,430
It's been a while,
walking in the rain.
221
00:18:07,430 --> 00:18:08,690
Right.
222
00:18:10,640 --> 00:18:13,540
Feels like you're suddenly in
a different world.
223
00:18:15,840 --> 00:18:19,000
- This is Sajik Park.
- I know. I've been here.
224
00:18:20,850 --> 00:18:23,910
I used to live right across
the street.
225
00:18:25,050 --> 00:18:29,210
A tiny room
for $100 a month.
226
00:18:31,060 --> 00:18:34,420
Just wide enough
for one man to lie down.
227
00:18:34,560 --> 00:18:35,720
- Really?
- Yes.
228
00:18:36,660 --> 00:18:38,690
What about your home?
229
00:18:40,670 --> 00:18:43,000
I was crazy back then.
230
00:18:47,070 --> 00:18:49,680
You seem like that today.
231
00:18:49,680 --> 00:18:51,580
Think I'm crazy, sir?
232
00:18:51,580 --> 00:18:53,130
Of course not.
233
00:18:54,880 --> 00:18:58,150
You're really pretty.
So very pretty.
234
00:19:01,120 --> 00:19:03,350
I'm happy to see you, too.
235
00:19:04,820 --> 00:19:06,480
Why're you so pretty?
236
00:19:09,030 --> 00:19:11,590
- Oh, please.
- What?
237
00:19:15,430 --> 00:19:17,660
Have you ever really
gone crazy?
238
00:19:19,640 --> 00:19:21,700
I think so.
239
00:19:23,540 --> 00:19:25,840
I like that about you.
240
00:19:27,250 --> 00:19:28,610
Like what?
241
00:19:31,950 --> 00:19:33,010
What?
242
00:19:37,460 --> 00:19:39,320
You're going in?
243
00:19:39,560 --> 00:19:40,920
We're not allowed!
244
00:19:48,070 --> 00:19:49,120
Cold?
245
00:19:49,770 --> 00:19:50,830
No.
246
00:19:54,470 --> 00:19:56,340
Can we walk like this?
247
00:20:00,180 --> 00:20:02,540
You're afraid of people
seeing us.
248
00:20:02,880 --> 00:20:04,250
There's no one here.
249
00:20:04,880 --> 00:20:07,090
Come on. You're scared.
250
00:20:07,090 --> 00:20:08,350
It's okay.
251
00:20:10,890 --> 00:20:13,550
You should think of
your baby, sir.
252
00:20:15,490 --> 00:20:16,760
I know.
253
00:20:20,800 --> 00:20:23,360
- So warm.
- Me, too.
254
00:20:31,910 --> 00:20:35,810
Stay with me just for today?
I feel so lonely.
255
00:20:35,810 --> 00:20:36,970
I know.
256
00:20:40,520 --> 00:20:43,490
- How about a drink?
- Sounds good.
257
00:20:43,820 --> 00:20:45,080
Want to drink, too?
258
00:20:46,220 --> 00:20:50,090
Yes. I want to do
everything with you.
259
00:20:53,130 --> 00:20:54,100
Whatever.
260
00:20:55,730 --> 00:20:57,670
Just drink only.
261
00:20:59,470 --> 00:21:03,530
You pretty little thing.
Don't make me crazy!
262
00:21:04,580 --> 00:21:05,740
Whatever!
263
00:22:12,380 --> 00:22:16,040
- Know where that is?
- No.
264
00:22:18,180 --> 00:22:20,480
How can you forget?
265
00:22:20,790 --> 00:22:25,590
That's the motel, right?
266
00:22:25,990 --> 00:22:29,390
It looks different coming
from that way.
267
00:22:29,390 --> 00:22:32,260
This is where we are?
268
00:22:33,100 --> 00:22:35,300
How can you not know?
269
00:22:35,300 --> 00:22:38,760
I knew. Just didn't know
what you meant.
270
00:22:41,410 --> 00:22:44,770
I remember doing it
there with you.
271
00:22:48,210 --> 00:22:52,580
It was our first night
together.
272
00:22:53,420 --> 00:22:54,580
I'm flattered.
273
00:23:05,860 --> 00:23:09,930
We went in for a warm drink
at 'The Shop'.
274
00:23:36,900 --> 00:23:39,160
Flustered againafter finding the one.
275
00:23:39,600 --> 00:23:41,530
I just watched her go.
276
00:23:42,000 --> 00:23:45,060
If we can meet again,I'll introduce myself.
277
00:23:45,800 --> 00:23:50,240
I won't say, 'Just payas much as you'd like'.
278
00:24:05,860 --> 00:24:08,160
I want to drink.
279
00:24:08,860 --> 00:24:11,060
Prof. Song pitched in $300.
280
00:24:11,060 --> 00:24:12,660
- Really?
- Yes.
281
00:24:12,660 --> 00:24:14,370
- To you?
- Yes.
282
00:24:14,370 --> 00:24:16,930
- Then, gather up the gang.
- I'll call.
283
00:24:17,670 --> 00:24:20,070
- It's nice of him.
- Yes.
284
00:24:20,070 --> 00:24:22,130
It's so cold. Let's go in.
285
00:24:32,580 --> 00:24:35,050
There were no bars,so we went
286
00:24:35,050 --> 00:24:38,390
to a grillwe've been before.
287
00:24:48,300 --> 00:24:51,270
- They saw us, right?
- I'm not sure.
288
00:24:53,410 --> 00:24:56,770
- They pretended they didn't see.
- Why would they?
289
00:24:57,210 --> 00:24:59,470
How can they not see us?
290
00:25:00,450 --> 00:25:01,610
You think?
291
00:25:04,850 --> 00:25:08,150
Let's go in.
They saw us anyway.
292
00:25:08,150 --> 00:25:11,750
Just say we bumped into
each other.
293
00:25:11,960 --> 00:25:14,060
I came from meeting a friend
294
00:25:14,060 --> 00:25:17,460
and you came from a bookstore.
295
00:25:17,460 --> 00:25:22,870
We met and I said
I'll buy you dinner, okay?
296
00:25:22,870 --> 00:25:24,730
Just say we met by chance.
297
00:25:25,070 --> 00:25:26,630
Exactly!
298
00:25:27,770 --> 00:25:30,180
That'll be our story.
299
00:25:30,180 --> 00:25:33,440
Just say that. Okay?
300
00:25:35,380 --> 00:25:39,080
Fine. I'll say I called you
to meet up.
301
00:25:39,080 --> 00:25:41,140
Are you out of your mind!
302
00:25:42,790 --> 00:25:45,590
We have to lie here!
303
00:25:46,790 --> 00:25:48,190
Let's go in.
304
00:25:48,190 --> 00:25:49,660
They'll wonder
what's taking us.
305
00:25:52,500 --> 00:25:54,560
- Serious?
- Yes!
306
00:25:57,800 --> 00:25:59,790
Fine! I'm drinking!
307
00:26:11,250 --> 00:26:12,510
Drink up!
308
00:26:14,050 --> 00:26:16,320
- Cheers!
- Cheers.
309
00:26:24,360 --> 00:26:28,830
Can I ask why a director like you
310
00:26:28,830 --> 00:26:32,270
is a professor?
311
00:26:32,570 --> 00:26:34,110
Me?
312
00:26:34,110 --> 00:26:35,470
Why?
313
00:26:36,170 --> 00:26:39,940
It's nice getting paid
and having an office.
314
00:26:40,580 --> 00:26:42,810
Oh, that's why.
315
00:26:42,980 --> 00:26:44,920
You draw out intellects
316
00:26:44,920 --> 00:26:47,780
negatively in your films.
317
00:26:48,390 --> 00:26:51,360
So, I was curious
if you're okay with it.
318
00:26:52,090 --> 00:26:55,790
Curious about what?
What are you saying?
319
00:26:55,790 --> 00:26:58,500
Just curious
if you're okay with
320
00:26:58,500 --> 00:27:01,370
being a professor like that.
321
00:27:01,370 --> 00:27:04,340
Being a professor like that.
322
00:27:04,340 --> 00:27:08,170
What in the world
are you saying?
323
00:27:08,640 --> 00:27:10,900
I have no idea what you mean.
324
00:27:14,650 --> 00:27:17,950
I love being with you guys.
325
00:27:17,950 --> 00:27:21,510
If not, I won't have the chance
326
00:27:21,650 --> 00:27:26,720
to be with young folks like you.
327
00:27:27,060 --> 00:27:29,620
It's great! Right?
328
00:27:31,060 --> 00:27:34,430
But you like Haewon, director.
329
00:27:36,570 --> 00:27:41,440
Why do you like her?
As an actress or a person?
330
00:27:44,180 --> 00:27:46,670
Of course I like Haewon!
331
00:27:47,180 --> 00:27:53,340
Thing is...
Haewon is...
332
00:27:55,690 --> 00:27:59,520
As a student she's...
333
00:27:59,520 --> 00:28:00,790
- Director?
- Yes?
334
00:28:01,930 --> 00:28:04,190
Don't you like me?
335
00:28:05,130 --> 00:28:07,260
Of course I like you!
336
00:28:09,130 --> 00:28:12,100
I love all of you!
Really!
337
00:28:13,040 --> 00:28:17,340
I love it when you talk
like this, sir.
338
00:28:17,340 --> 00:28:22,950
Just personally talking with us
339
00:28:22,950 --> 00:28:24,950
really helps.
340
00:28:24,950 --> 00:28:27,510
- He's right.
- That's great.
341
00:28:29,050 --> 00:28:31,060
Drink up, Haewon.
342
00:28:31,060 --> 00:28:33,180
- You came late.
- Right.
343
00:28:41,770 --> 00:28:44,930
Latecomer must drink
three shots in a row!
344
00:28:45,670 --> 00:28:48,970
- I already drank 10!
- Sorry.
345
00:28:52,180 --> 00:28:54,440
- You too, sir.
- Sure.
346
00:28:54,880 --> 00:28:57,640
- It's still full.
- Right.
347
00:29:01,520 --> 00:29:03,780
I'm going to the bathroom.
348
00:29:10,930 --> 00:29:12,090
Professor?
349
00:29:13,230 --> 00:29:15,400
I mean, director.
350
00:29:15,400 --> 00:29:18,670
Know that Haewon
and Jaehong dated?
351
00:29:20,040 --> 00:29:23,240
Really? I didn't know.
352
00:29:23,240 --> 00:29:25,640
Hey, don't bring that up.
353
00:29:25,640 --> 00:29:28,750
- They dated for over a year.
- Really.
354
00:29:28,750 --> 00:29:30,810
But it's weird.
355
00:29:32,650 --> 00:29:35,620
If you're dating someone,
shouldn't you just date him?
356
00:29:36,850 --> 00:29:38,560
I can't stand it.
357
00:29:38,560 --> 00:29:42,160
How can she date someone else?
And lie?
358
00:29:42,160 --> 00:29:44,030
After using Jaehong!
359
00:29:44,030 --> 00:29:46,720
Hey! What's with you?
360
00:29:48,470 --> 00:29:52,270
- It's over between us.
- Good thing it is!
361
00:29:52,270 --> 00:29:54,470
Because you were
so heartbroken.
362
00:29:54,470 --> 00:29:57,240
- Hey!
- I can't stand her.
363
00:29:57,480 --> 00:29:59,440
I don't know about that.
364
00:30:00,380 --> 00:30:05,250
Why do you all hate
Haewon so much?
365
00:30:05,250 --> 00:30:06,550
- Really?
- Yes.
366
00:30:07,490 --> 00:30:10,940
You don't know her.
367
00:30:11,090 --> 00:30:13,790
She's different, sir.
368
00:30:13,790 --> 00:30:16,850
Really? I don't see it.
369
00:30:17,600 --> 00:30:19,930
She's a mixed-blood.
370
00:30:21,000 --> 00:30:22,060
What?
371
00:30:22,600 --> 00:30:24,900
You didn't know? She's mixed.
372
00:30:24,900 --> 00:30:26,700
It's not for sure.
373
00:30:26,700 --> 00:30:29,210
She told Yuram she was.
374
00:30:29,210 --> 00:30:30,310
Really?
375
00:30:30,310 --> 00:30:31,810
Yuram told me.
376
00:30:31,810 --> 00:30:34,370
Why didn't he tell me that?
377
00:30:35,310 --> 00:30:37,580
Did you know, Jaehong?
378
00:30:38,320 --> 00:30:39,750
No.
379
00:30:41,420 --> 00:30:43,050
I didn't.
380
00:30:43,220 --> 00:30:46,420
Who cares if she's mixed?
381
00:30:46,420 --> 00:30:48,790
You're still not over her?
382
00:30:49,630 --> 00:30:51,860
Her family's loaded, too.
383
00:30:52,230 --> 00:30:54,730
Really? How much?
384
00:30:54,730 --> 00:30:55,790
Not sure.
385
00:30:56,230 --> 00:31:00,870
I heard her mom sometimes came
386
00:31:00,870 --> 00:31:04,540
by the school in a Porsche.
387
00:31:04,880 --> 00:31:07,780
- You didn't see it directly?
- No.
388
00:31:07,780 --> 00:31:10,150
Oh, I see.
389
00:31:10,280 --> 00:31:12,440
It's nice if you're rich, huh?
390
00:31:12,880 --> 00:31:14,250
I guess.
391
00:31:16,390 --> 00:31:18,790
She's so aristocratic.
392
00:31:18,790 --> 00:31:21,660
- Please.
- Right.
393
00:31:23,900 --> 00:31:26,400
- You alright?
- You okay?
394
00:31:26,400 --> 00:31:29,560
I think I drank too fast.
I'm fine.
395
00:31:29,900 --> 00:31:33,500
Anything else you need?The cook's getting off soon.
396
00:31:33,500 --> 00:31:34,990
Really?
397
00:31:35,110 --> 00:31:36,910
Anything else you guys want?
398
00:31:36,910 --> 00:31:39,210
It's on me.
399
00:31:39,210 --> 00:31:40,370
It's okay, sir.
400
00:31:41,110 --> 00:31:43,510
- Sure?
- We're fine.
401
00:31:43,820 --> 00:31:46,820
I haven't seen you in a while.
402
00:31:46,820 --> 00:31:51,350
You came with that student.A year ago?
403
00:31:52,120 --> 00:31:53,180
What?
404
00:31:58,530 --> 00:32:00,160
Nothing else then?
405
00:32:00,160 --> 00:32:01,470
Enjoy.
406
00:32:01,470 --> 00:32:02,630
Thanks.
407
00:32:06,270 --> 00:32:09,170
You came here before?
408
00:32:10,370 --> 00:32:11,530
Yes.
409
00:32:16,080 --> 00:32:19,640
It was so long ago.
410
00:32:20,820 --> 00:32:22,810
I forgot.
411
00:32:26,590 --> 00:32:30,860
She has a good memory.
I don't.
412
00:32:32,300 --> 00:32:34,060
Haewon, you did it?
413
00:32:38,400 --> 00:32:42,770
I just came and drank a lot
back then, too.
414
00:32:42,910 --> 00:32:45,670
And I had some meat.
415
00:32:46,110 --> 00:32:49,210
I don't remember much.
416
00:32:49,210 --> 00:32:52,980
Losing your memory already?
417
00:32:53,220 --> 00:32:56,880
Let it go.
We're all drunk.
418
00:32:58,020 --> 00:33:01,290
Pass the Soju.
419
00:33:14,170 --> 00:33:16,140
- Director?
- Yes?
420
00:33:16,370 --> 00:33:20,970
Drink up, sir.
Though you're not young.
421
00:33:22,280 --> 00:33:24,540
Sure. I'll get it.
422
00:33:33,890 --> 00:33:35,260
Cheers.
423
00:33:55,210 --> 00:33:56,310
I'm sorry guys.
424
00:33:56,310 --> 00:33:57,980
It's okay, sir.
425
00:33:59,850 --> 00:34:01,110
It's fine, sir.
426
00:34:01,650 --> 00:34:05,320
- I'm really sorry.
- It's okay. Drink up, sir.
427
00:34:07,560 --> 00:34:09,420
- Let's drink.
- Yes, sir.
428
00:34:21,970 --> 00:34:23,240
Guys?
429
00:34:28,680 --> 00:34:35,350
My mom left for Canada today.
430
00:34:40,690 --> 00:34:42,290
So, I was really sad.
431
00:34:42,290 --> 00:34:46,350
That's why I called him.
432
00:34:46,800 --> 00:34:49,200
That's the truth.
433
00:34:50,500 --> 00:34:52,370
Believe it or not.
434
00:34:53,000 --> 00:34:55,470
Anyway, I'm sorry for lying.
435
00:35:43,490 --> 00:35:45,750
March 27th, 2012.
436
00:35:46,890 --> 00:35:49,160
He called to meet up yesterday.
437
00:35:50,190 --> 00:35:51,960
He said I didn't have to come
438
00:35:52,200 --> 00:35:55,430
if I'm not well.
439
00:35:56,700 --> 00:35:59,600
We met at Shinsa Stationand drove to Fort Namhan.
440
00:36:17,760 --> 00:36:20,120
- Tired?
- No.
441
00:36:20,960 --> 00:36:23,020
The air's so fresh.
442
00:36:23,960 --> 00:36:26,730
It's a good hike.
Not too high.
443
00:36:30,970 --> 00:36:34,230
This is the south gate.
The biggest one here.
444
00:36:34,370 --> 00:36:37,780
So, this is the central place.
445
00:36:37,780 --> 00:36:41,040
That's inside the fort.
That's the outside.
446
00:36:41,880 --> 00:36:44,280
I didn't know there was
such a place.
447
00:36:44,280 --> 00:36:47,740
I used to live around here
and came by often.
448
00:36:47,990 --> 00:36:49,890
My friend lives near here.
449
00:36:49,890 --> 00:36:53,790
Really? I can give you
a ride there later.
450
00:36:53,790 --> 00:36:57,190
No. She's a stewardess.
She's not home much.
451
00:36:57,190 --> 00:36:58,890
Really?
452
00:37:02,230 --> 00:37:06,260
I wish I can live in
hotels abroad, then die.
453
00:37:06,340 --> 00:37:10,110
Hotel breakfast is so delicious.
454
00:37:10,110 --> 00:37:13,100
- Seriously!
- Really.
455
00:37:13,440 --> 00:37:18,350
I loved that the most when
traveling with my parents.
456
00:37:18,350 --> 00:37:21,510
Hotel breakfast. It's so good.
457
00:37:21,950 --> 00:37:23,510
Must've been well off then.
458
00:37:24,560 --> 00:37:28,580
Not a lot, but we lived
decently.
459
00:37:28,860 --> 00:37:32,560
Dad worked abroad for 7 years
when I was young.
460
00:37:32,560 --> 00:37:34,120
You told me.
461
00:37:35,070 --> 00:37:38,130
That's why you're different
from the others.
462
00:37:38,470 --> 00:37:40,130
Like what?
463
00:37:41,070 --> 00:37:47,440
I mean you use your head
to live and all, too.
464
00:37:47,980 --> 00:37:50,450
But you pull less tricks.
465
00:37:52,680 --> 00:37:54,480
I'm the devil.
466
00:37:56,690 --> 00:37:59,680
- The devil?
- Yes, the devil.
467
00:38:00,930 --> 00:38:02,980
You're no devil.
468
00:38:04,530 --> 00:38:07,330
Thanks, but you see me
in a good light.
469
00:38:08,330 --> 00:38:11,230
Why you little.
You're no devil!
470
00:38:13,640 --> 00:38:14,600
Let's go.
471
00:38:33,360 --> 00:38:36,220
- Good day.
- Good day, sir.
472
00:38:39,360 --> 00:38:40,730
This is amazing.
473
00:38:40,870 --> 00:38:43,030
Nice, huh?
Not tired?
474
00:38:43,370 --> 00:38:45,100
I'm fine.
475
00:38:45,470 --> 00:38:47,730
I'm dying to smoke!
476
00:38:48,670 --> 00:38:52,540
- You can't smoke here?
- No.
477
00:38:59,320 --> 00:39:01,910
Why do you look so sad?
478
00:39:04,520 --> 00:39:07,790
People ate and slept here
479
00:39:07,790 --> 00:39:10,190
while building this fort.
480
00:39:11,330 --> 00:39:14,630
All that hard work
for what?
481
00:39:16,730 --> 00:39:19,200
No one remembers them.
482
00:39:20,140 --> 00:39:21,600
They're all gone.
483
00:39:22,840 --> 00:39:24,810
But the stones are still here.
484
00:39:25,640 --> 00:39:28,540
That's true.
485
00:39:29,250 --> 00:39:32,580
They were built up
by the living.
486
00:39:33,350 --> 00:39:37,010
How'd they stack them up
to the mountaintop?
487
00:39:40,360 --> 00:39:41,920
I won't leave anything behind.
488
00:39:44,360 --> 00:39:47,330
- I think the same way.
- Right.
489
00:39:48,570 --> 00:39:51,600
No, I'll leave at least
3 things.
490
00:39:51,600 --> 00:39:54,700
My child, my films...
491
00:39:55,670 --> 00:39:57,540
And people's memories of me?
492
00:39:59,480 --> 00:40:00,980
That's leaving a lot.
493
00:40:00,980 --> 00:40:03,540
- That's a lot?
- Of course.
494
00:40:04,080 --> 00:40:05,840
You'll leave the same.
495
00:40:06,780 --> 00:40:08,550
People will remember you.
496
00:40:10,190 --> 00:40:13,290
When you get married later,
you'll have kids.
497
00:40:13,290 --> 00:40:14,850
I'm not leaving anything.
498
00:40:17,800 --> 00:40:20,420
You leave things all you want.
499
00:40:24,200 --> 00:40:27,500
Fine, then. Whatever.
500
00:40:28,310 --> 00:40:29,270
Let's go.
501
00:40:44,620 --> 00:40:47,820
Tired? We're almost to the top.
502
00:40:47,930 --> 00:40:50,430
Careful of the screws there.
503
00:40:50,430 --> 00:40:51,890
Thank you.
504
00:40:55,630 --> 00:40:58,190
His legs trembled weakly.
505
00:41:14,180 --> 00:41:17,050
- Know what this is?
- What?
506
00:41:17,790 --> 00:41:18,950
My resignation letter.
507
00:41:20,690 --> 00:41:21,950
You're quitting?
508
00:41:23,190 --> 00:41:24,350
Should I?
509
00:41:25,100 --> 00:41:26,460
You're kidding, right?
510
00:41:32,800 --> 00:41:34,070
This is for real?
511
00:41:35,610 --> 00:41:39,370
I just wrote it this morning.
512
00:41:40,310 --> 00:41:43,770
- You're submitting this?
- No, l just wrote it.
513
00:41:44,820 --> 00:41:47,080
I woke up early and had time.
514
00:41:52,820 --> 00:41:56,260
Funny thing is I almost cried.
So stupid.
515
00:41:57,730 --> 00:42:00,860
I felt so sorry to my family.
516
00:42:00,860 --> 00:42:04,530
I don't even make
much money now.
517
00:42:09,170 --> 00:42:10,330
Should I rip it?
518
00:42:13,880 --> 00:42:16,210
Give it a lot of thought.
519
00:42:16,980 --> 00:42:20,470
You have to make a living.
Think of the baby.
520
00:42:20,980 --> 00:42:25,820
I know. Just practicing
for the worst.
521
00:42:28,390 --> 00:42:30,720
You didn't do anything wrong.
522
00:42:33,800 --> 00:42:35,890
I liked you.
523
00:42:40,000 --> 00:42:42,270
Don't like me, then.
524
00:42:44,410 --> 00:42:46,170
Think I'm crazy?
525
00:42:55,020 --> 00:43:00,620
- Should've packed some food.
- What?
526
00:43:01,960 --> 00:43:05,090
Why isn't there anything
to eat here?
527
00:43:07,870 --> 00:43:09,990
Looks really good, huh?
528
00:43:10,070 --> 00:43:14,500
- I want it so badly.
- Looks delicious.
529
00:43:24,180 --> 00:43:26,150
I want to smoke.
530
00:43:29,790 --> 00:43:31,450
How about some music?
531
00:43:33,090 --> 00:43:35,230
Listen to this.
532
00:43:35,230 --> 00:43:38,160
It's my favorite song.
533
00:43:57,210 --> 00:43:58,370
Great, huh?
534
00:43:59,950 --> 00:44:01,110
Yes.
535
00:44:05,360 --> 00:44:09,920
Listening to music like this is
better than reading 100 books.
536
00:44:10,260 --> 00:44:11,820
You're right.
537
00:44:29,380 --> 00:44:30,440
Thanks.
538
00:44:32,480 --> 00:44:33,740
The music's great.
539
00:44:43,090 --> 00:44:49,560
Let's do this well.
And meet for a long, long time.
540
00:44:51,600 --> 00:44:53,300
I want that, too.
541
00:44:53,800 --> 00:44:55,700
It's all up to us.
542
00:44:56,310 --> 00:45:00,370
Be careful not to get caught.
543
00:45:01,140 --> 00:45:05,140
We'll keep denying what
happened before.
544
00:45:06,350 --> 00:45:08,680
It's not like they have proof.
545
00:45:10,150 --> 00:45:12,990
In time, everything will pass.
546
00:45:15,860 --> 00:45:17,830
- Sir?
- What?
547
00:45:19,060 --> 00:45:21,120
Nothing's a secret.
548
00:45:23,470 --> 00:45:26,440
No such thing as a secret.
You know?
549
00:45:29,370 --> 00:45:32,830
Everyone eventually finds out.
550
00:45:36,180 --> 00:45:38,240
Then what?
551
00:45:39,780 --> 00:45:41,840
Death resolves all.
552
00:45:46,890 --> 00:45:50,120
What are you saying?
You little...
553
00:45:54,200 --> 00:45:56,390
Why're you so cute?
554
00:45:58,300 --> 00:46:00,330
You're cute, too.
555
00:46:05,840 --> 00:46:07,000
I love you.
556
00:46:12,450 --> 00:46:15,280
It feels strange
to hear that.
557
00:46:15,850 --> 00:46:17,750
I love you. Really.
558
00:46:18,860 --> 00:46:20,120
Me, too.
559
00:46:30,770 --> 00:46:32,530
We should've stopped there.
560
00:46:33,070 --> 00:46:34,440
How's school these days?
561
00:46:35,170 --> 00:46:38,630
I stayed home all week.
562
00:46:40,180 --> 00:46:42,650
- What classes are you taking?
- Nothing much.
563
00:46:43,480 --> 00:46:45,350
I'm scared to go to school.
564
00:46:48,790 --> 00:46:53,950
By the way,
did you date Jaehong?
565
00:46:54,790 --> 00:46:56,350
Yes. Why?
566
00:46:57,990 --> 00:46:58,980
Really?
567
00:47:00,930 --> 00:47:04,300
Yes. He's a good guy.
568
00:47:05,640 --> 00:47:07,970
You seriously dated him?
569
00:47:08,940 --> 00:47:10,000
Yes.
570
00:47:10,940 --> 00:47:12,200
Really?
571
00:47:13,240 --> 00:47:14,300
What's with you?
572
00:47:15,350 --> 00:47:18,640
Think I'd just wait for
you to call?
573
00:47:20,150 --> 00:47:23,120
We broke up.
You ended it.
574
00:47:23,450 --> 00:47:26,990
Still, it's way too short.
575
00:47:26,990 --> 00:47:29,120
And we didn't break up
for real.
576
00:47:30,560 --> 00:47:34,020
How could you think of
dating him?
577
00:47:35,870 --> 00:47:38,060
We were broken up.
578
00:47:39,270 --> 00:47:41,370
You dated him
for over a year?
579
00:47:41,370 --> 00:47:42,430
Who says that?
580
00:47:43,170 --> 00:47:45,940
It was a few of months.
581
00:47:45,940 --> 00:47:48,430
I got drunk and slept with him.
582
00:47:49,480 --> 00:47:51,080
He said he loved me.
583
00:47:51,080 --> 00:47:52,340
You slept with him?
584
00:47:57,490 --> 00:47:59,620
How could you!
585
00:47:59,620 --> 00:48:00,990
Are you out of your mind?
586
00:48:02,230 --> 00:48:04,090
You slept with him?
587
00:48:04,430 --> 00:48:06,690
He's a man to you?
588
00:48:06,830 --> 00:48:08,200
Yes, he's a man.
589
00:48:09,930 --> 00:48:12,420
Damn! How could you?
590
00:48:13,640 --> 00:48:16,900
He's just a kid!
He's nothing!
591
00:48:18,240 --> 00:48:21,010
How can you think of
sleeping with him?
592
00:48:21,140 --> 00:48:22,910
Couples sleep together!
593
00:48:23,750 --> 00:48:26,410
Are you crazy?
You crazy bitch!
594
00:48:27,750 --> 00:48:31,620
How can you break up with me
and sleep with a guy like that!
595
00:48:33,260 --> 00:48:35,020
After how much I loved you!
596
00:48:35,760 --> 00:48:37,920
And how hard it was
when we broke up!
597
00:48:39,360 --> 00:48:42,370
But you slept with him?
Fucking crazy!
598
00:48:42,370 --> 00:48:46,030
Stop! Don't swear!
It scares me.
599
00:48:46,670 --> 00:48:49,170
Shit! What the fuck!
600
00:48:49,170 --> 00:48:50,430
I said I'm scared!
601
00:48:51,480 --> 00:48:52,740
So what if I swear!
602
00:48:53,480 --> 00:48:55,240
Know how dirty that is?
603
00:48:55,680 --> 00:48:57,650
What's so dirty?
604
00:48:57,980 --> 00:48:59,220
Don't you get it?
605
00:48:59,220 --> 00:49:00,980
- No!
- What?
606
00:49:01,320 --> 00:49:03,620
It's you who feels dirty.
607
00:49:11,530 --> 00:49:12,690
I'm leaving.
608
00:49:38,760 --> 00:49:41,720
- Good day.
- Hello.
609
00:49:42,760 --> 00:49:45,820
Where did she go?
610
00:49:46,860 --> 00:49:49,020
I'm not sure.
611
00:49:50,470 --> 00:49:52,030
Shouldn't you know?
612
00:49:53,570 --> 00:49:55,040
Here by yourself?
613
00:49:55,570 --> 00:49:58,580
Don't mind me.
614
00:49:58,580 --> 00:50:01,480
Be good to your woman.
615
00:50:02,480 --> 00:50:05,640
I'm trying, but it's hard.
616
00:50:06,880 --> 00:50:08,750
Still, it's worth it.
617
00:50:09,790 --> 00:50:12,780
It's worth the most.
618
00:50:13,290 --> 00:50:16,120
Right, thank you.
619
00:50:18,700 --> 00:50:20,460
Don't stay here by yourself.
620
00:51:17,390 --> 00:51:19,980
April 3rd, 2012.
621
00:51:20,290 --> 00:51:23,050
I went to school in a long time.
622
00:51:23,590 --> 00:51:27,550
I arrived too late for classso I went to the library.
623
00:51:28,800 --> 00:51:32,200
I fell asleep in the English section.
624
00:51:32,200 --> 00:51:35,070
It's weird. I get so sleepyin the library.
625
00:52:02,770 --> 00:52:05,330
- Haewon?
- Hi, Yuram.
626
00:52:06,070 --> 00:52:07,430
English books again?
627
00:52:08,370 --> 00:52:11,310
Are you that good in English?
628
00:52:11,310 --> 00:52:14,480
I just have good pronunciation.
629
00:52:14,480 --> 00:52:15,640
Thought so.
630
00:52:16,080 --> 00:52:19,940
You stand out reading
English books.
631
00:52:20,480 --> 00:52:23,040
That's true.
632
00:52:23,690 --> 00:52:29,280
By the way,
are you dating Director Lee?
633
00:52:30,090 --> 00:52:32,390
Who says that?
634
00:52:35,200 --> 00:52:38,760
- Gosh.
- Tell me. Are you dating him?
635
00:52:40,900 --> 00:52:43,870
- You can't tell anyone else.
- Sure.
636
00:52:45,110 --> 00:52:49,070
He likes me a lot.
I like him, too.
637
00:52:50,310 --> 00:52:53,220
We dated for about a year.
638
00:52:53,220 --> 00:52:54,980
We're off and on.
639
00:52:55,420 --> 00:52:58,680
Things are hard these days.
640
00:52:58,960 --> 00:53:00,420
It's hard for him, too.
641
00:53:02,060 --> 00:53:04,460
You slept together and things?
642
00:53:04,960 --> 00:53:06,720
Yes.
643
00:53:07,730 --> 00:53:10,200
You went all the way?
644
00:53:10,370 --> 00:53:12,890
Of course, we're dating.
645
00:53:15,070 --> 00:53:16,330
Anything else to tell me?
646
00:53:17,670 --> 00:53:20,730
- You'll keep it a secret?
- Of course. Silly.
647
00:53:21,980 --> 00:53:23,950
Let me think.
648
00:53:26,780 --> 00:53:27,880
Take your time.
649
00:53:27,880 --> 00:53:31,750
Okay.
650
00:54:01,050 --> 00:54:04,320
Crazy bitch!Crazy bitch!
651
00:54:16,870 --> 00:54:18,170
- Haewon!
- Hi.
652
00:54:18,170 --> 00:54:19,430
Why'd you miss class?
653
00:54:19,770 --> 00:54:21,170
I was late.
654
00:54:21,170 --> 00:54:24,940
The prof says you'll fail
if you don't show up again.
655
00:54:26,080 --> 00:54:27,180
What assignment?
656
00:54:27,180 --> 00:54:28,880
We each have to present
657
00:54:28,880 --> 00:54:31,280
two scenes by next week.
658
00:54:31,280 --> 00:54:34,280
Got the script?
659
00:54:34,280 --> 00:54:35,650
It's at home.
660
00:54:36,090 --> 00:54:37,890
Go see the prof.
661
00:54:37,890 --> 00:54:39,350
I will.
662
00:54:39,890 --> 00:54:43,990
Did you know Director Lee
got hurt while drinking?
663
00:54:44,290 --> 00:54:45,260
Really?
664
00:54:45,400 --> 00:54:47,920
He fell while drinking
with students.
665
00:54:48,300 --> 00:54:50,230
Injured his face.
666
00:54:50,600 --> 00:54:51,860
I see.
667
00:54:53,200 --> 00:54:54,500
I'd better go.
668
00:54:54,500 --> 00:54:55,870
- Bye.
- Bye.
669
00:55:18,060 --> 00:55:20,720
His cell phone is turned off.
670
00:56:42,580 --> 00:56:46,950
Take your time, Yeonju.I'll be there by 3 p.m.
671
00:56:47,180 --> 00:56:49,520
I'm sleeping over tonight.
672
00:57:31,160 --> 00:57:34,600
What kind of peoplesmoke like that?
673
00:58:13,540 --> 00:58:17,600
- Are there any good books?
- Well, this one looks good.
674
00:58:18,140 --> 00:58:19,300
Are you buying it?
675
00:58:19,640 --> 00:58:22,410
No, I might have it
at home.
676
00:58:23,250 --> 00:58:26,550
- I think I read that, too.
- Really?
677
00:58:26,550 --> 00:58:28,610
It's a classic.
678
00:58:29,550 --> 00:58:32,260
Buy it.
679
00:58:32,260 --> 00:58:34,720
They said you can pay
whatever you want.
680
00:58:35,360 --> 00:58:36,330
Really?
681
00:58:36,660 --> 00:58:39,750
But it'll show who I am.
682
00:58:40,260 --> 00:58:43,530
Then pay enough
not to show yourself.
683
00:58:44,870 --> 00:58:45,570
Good idea.
684
00:58:45,570 --> 00:58:48,040
- Here, I'll buy it.
- It's okay.
685
00:58:49,370 --> 00:58:51,430
Are you busy?
686
00:58:52,080 --> 00:58:54,340
Pardon? Why?
687
00:58:55,280 --> 00:58:59,450
I mustered up courage.
688
00:58:59,450 --> 00:59:02,890
If you have time,
how about coffee?
689
00:59:03,620 --> 00:59:05,590
Courage? For me?
690
00:59:08,830 --> 00:59:11,590
- Are you a student?
- Yes.
691
00:59:13,530 --> 00:59:15,090
What do you do?
692
00:59:15,330 --> 00:59:18,700
I'm a professor in the States.
693
00:59:19,340 --> 00:59:20,440
Where in the States?
694
00:59:20,440 --> 00:59:22,900
- Have you been there?
- No.
695
00:59:23,040 --> 00:59:24,800
I live in San Diego.
696
00:59:24,940 --> 00:59:26,600
I see.
697
00:59:26,840 --> 00:59:28,810
What are you doing
in Korea?
698
00:59:29,250 --> 00:59:32,650
I came on business.
699
00:59:32,650 --> 00:59:34,580
I fly back tomorrow.
700
00:59:35,350 --> 00:59:37,150
Let's go in.
701
00:59:37,150 --> 00:59:38,860
Have some coffee.
702
00:59:38,860 --> 00:59:41,650
I'm not the pestering type.
703
00:59:42,560 --> 00:59:45,690
If you were,
I wouldn't stay.
704
00:59:46,360 --> 00:59:48,020
- Let's go in.
- After you.
705
01:00:02,180 --> 01:00:04,080
Was meeting the President fun?
706
01:00:04,080 --> 01:00:05,880
He had a nice place.
707
01:00:05,880 --> 01:00:08,480
Any cash with
the President's Award?
708
01:00:08,480 --> 01:00:10,790
No, but there should be.
709
01:00:10,790 --> 01:00:15,390
Even a little would make
people feel better.
710
01:00:15,390 --> 01:00:17,950
- Congratulations, anyway.
- Thank you.
711
01:00:18,590 --> 01:00:23,960
They gave this as a souvenir.
712
01:00:26,000 --> 01:00:28,560
- Want it for fun?
- Really?
713
01:00:32,110 --> 01:00:35,310
- The President's watch?
- Take it. I have a watch.
714
01:00:35,310 --> 01:00:36,810
Can I really?
715
01:00:36,810 --> 01:00:38,180
Yes, take it.
716
01:00:38,920 --> 01:00:42,180
Thank you!
This is so fun.
717
01:00:45,820 --> 01:00:48,290
You like walking around alone?
718
01:00:48,720 --> 01:00:51,120
Yes. Why?
719
01:00:51,230 --> 01:00:52,990
Do you have a boyfriend?
720
01:00:53,530 --> 01:00:56,520
No. How about you?
721
01:00:56,830 --> 01:01:01,660
I'm looking for someone to marry
as soon as possible.
722
01:01:02,870 --> 01:01:06,010
Actually, I got divorced
a year ago.
723
01:01:06,010 --> 01:01:07,640
Oh, I see.
724
01:01:08,980 --> 01:01:11,470
Do you think badly of divorce?
725
01:01:11,680 --> 01:01:14,550
Here, they still see it
as a bad thing.
726
01:01:14,880 --> 01:01:19,250
No. Getting married means
you can get divorced, too.
727
01:01:19,490 --> 01:01:20,850
That's right.
728
01:01:21,990 --> 01:01:23,860
No more divorce for me.
729
01:01:25,600 --> 01:01:27,260
I'll find a good person.
730
01:01:28,100 --> 01:01:29,260
Really?
731
01:01:30,500 --> 01:01:32,630
Who is a good person?
732
01:01:33,700 --> 01:01:35,360
Someone like you, Haewon.
733
01:01:35,810 --> 01:01:38,610
What? Are you kidding?
734
01:01:38,610 --> 01:01:39,910
No, I'm not.
735
01:01:39,910 --> 01:01:41,970
You don't know me at all.
736
01:01:44,110 --> 01:01:47,640
It doesn't have to
take long to know.
737
01:01:49,020 --> 01:01:52,450
I can tell everything
from the outside.
738
01:01:53,020 --> 01:01:54,490
What do you see?
739
01:01:56,790 --> 01:02:03,420
Well, you seem cold and
self-centered on the outside.
740
01:02:04,770 --> 01:02:09,030
But on the inside,
you're the bravest person.
741
01:02:10,170 --> 01:02:17,140
So strong you keep facing
things that hurt and don't stop.
742
01:02:18,180 --> 01:02:19,150
Really?
743
01:02:19,480 --> 01:02:22,540
You keep facing hardships
to know yourself.
744
01:02:23,190 --> 01:02:25,150
You want to know
who you are.
745
01:02:25,490 --> 01:02:31,590
The intensity and persistence
are amazing.
746
01:02:32,800 --> 01:02:36,160
You want to experience
the absolute truth...
747
01:02:37,100 --> 01:02:41,100
through relationships
with the living.
748
01:02:41,100 --> 01:02:42,160
Perhaps?
749
01:02:44,110 --> 01:02:46,770
It's what I think
from seeing you.
750
01:02:47,210 --> 01:02:49,810
Wouldn't someone like that
be a burden?
751
01:02:49,810 --> 01:02:54,120
No, I need someone like that.
752
01:02:54,120 --> 01:03:00,120
I need someone with strong
individuality that I can't crack.
753
01:03:00,260 --> 01:03:02,560
For my mental health.
754
01:03:02,560 --> 01:03:04,220
Being healthy is happiness.
755
01:03:06,060 --> 01:03:09,160
I really need that.
756
01:03:11,570 --> 01:03:13,540
What a cozy place.
757
01:03:14,870 --> 01:03:17,740
Yes, it is.
758
01:03:19,480 --> 01:03:22,180
You can scribble here.
759
01:03:22,180 --> 01:03:23,740
I don't write just anywhere.
760
01:03:24,080 --> 01:03:27,210
Why show strangers my thoughts?
761
01:03:28,180 --> 01:03:30,020
Exactly.
762
01:03:32,590 --> 01:03:34,450
You're so pretty.
763
01:03:36,290 --> 01:03:38,390
I feel like having a drink.
764
01:03:38,590 --> 01:03:39,960
You like to drink?
765
01:03:40,100 --> 01:03:42,760
No. Just feel like it today.
766
01:03:43,300 --> 01:03:44,400
Shall we, then?
767
01:03:44,400 --> 01:03:48,460
No, I have to meet
a friend of mine.
768
01:03:49,410 --> 01:03:50,870
I see.
769
01:03:56,410 --> 01:03:58,880
That's nothing great.
It's cheap.
770
01:03:59,750 --> 01:04:01,010
Looks like it.
771
01:04:22,370 --> 01:04:25,640
I'll rewrite it within 3 weeks time.
772
01:04:26,080 --> 01:04:29,310
So it'll be the end of April.
773
01:04:30,680 --> 01:04:32,880
No, I will bring it to you myself.
774
01:04:32,880 --> 01:04:36,390
He's talking withMartin Scorsese.
775
01:04:36,390 --> 01:04:39,290
I understood everything.It seems they're very close.
776
01:04:39,290 --> 01:04:41,890
Me, too. Bye, take care.
777
01:04:41,890 --> 01:04:42,950
Take care.
778
01:04:44,590 --> 01:04:47,700
I'm sorry, it was an urgent call.
779
01:04:47,700 --> 01:04:49,400
It's okay.
780
01:04:49,400 --> 01:04:50,900
Now, I'll get a cab for you.
781
01:04:50,900 --> 01:04:51,960
Okay.
782
01:04:54,200 --> 01:04:55,260
Wait.
783
01:04:56,410 --> 01:04:59,500
Ever heard of mind control?
784
01:05:00,240 --> 01:05:01,210
No.
785
01:05:01,640 --> 01:05:03,910
People don't believe it.
786
01:05:03,910 --> 01:05:05,940
Here, I'll show you.
787
01:05:06,450 --> 01:05:09,540
I'll call a cab over.
788
01:05:09,950 --> 01:05:12,820
Preferably a grey one.
789
01:05:12,820 --> 01:05:15,720
- A grey taxi?
- It'll be here within 2 minutes.
790
01:05:41,080 --> 01:05:43,450
It's here. Hop in.
791
01:05:46,390 --> 01:05:47,550
Thank you.
792
01:05:48,190 --> 01:05:50,750
That was incredible.
793
01:05:51,490 --> 01:05:53,360
No, you're incredible, Haewon.
794
01:05:54,900 --> 01:05:57,890
I'll call you. Do you mind?
795
01:05:58,100 --> 01:06:01,700
No. Call me.
Have a safe flight back.
796
01:06:01,940 --> 01:06:05,600
- Bye, Haewon.
- Goodbye.
797
01:06:07,840 --> 01:06:09,000
- Take care.
- Bye.
798
01:06:29,270 --> 01:06:31,630
Yeonju brought her lover.
799
01:06:32,170 --> 01:06:35,770
I suggested going toFort Namhan.
800
01:06:35,770 --> 01:06:38,540
We planned to eatat a restaurant afterwards.
801
01:06:39,880 --> 01:06:41,580
This is the south gate.
802
01:06:41,580 --> 01:06:43,880
It's the biggest gate here.
803
01:06:43,880 --> 01:06:44,980
Really?
804
01:06:44,980 --> 01:06:47,480
Great, huh?
We came here a lot before.
805
01:06:47,480 --> 01:06:50,290
It's nice.
The air's fresh.
806
01:06:50,290 --> 01:06:53,290
Good to see you again.
It's been awhile.
807
01:06:53,290 --> 01:06:55,990
But you haven't changed a bit.
808
01:06:55,990 --> 01:06:59,390
Thanks. I've been working out.
809
01:06:59,930 --> 01:07:01,930
She said you're diligent.
810
01:07:01,930 --> 01:07:06,040
Exercising is just
as important as eating.
811
01:07:06,040 --> 01:07:08,140
He's right.
812
01:07:08,140 --> 01:07:09,640
Let's go.
813
01:07:09,640 --> 01:07:11,900
Sure.
814
01:07:13,540 --> 01:07:16,850
The weather's great.
815
01:07:16,850 --> 01:07:18,250
So mild. spring's really here.
816
01:07:18,250 --> 01:07:20,410
We picked a good day to come.
817
01:07:29,960 --> 01:07:32,050
Yeonju is really crazy.
818
01:07:32,860 --> 01:07:35,690
How can she datea married man for 7 years?
819
01:07:36,570 --> 01:07:40,370
Amazing! How'd they stack
all these stones?
820
01:07:40,370 --> 01:07:42,740
They had the workers back then.
821
01:07:43,170 --> 01:07:46,340
- It must've been hard.
- Must've.
822
01:07:48,580 --> 01:07:51,640
I might get married soon.
823
01:07:52,080 --> 01:07:54,450
Really? With who?
824
01:07:54,980 --> 01:07:58,980
Sorry, but I don't want to
grow old like you.
825
01:08:00,920 --> 01:08:02,730
Tell me who he is.
826
01:08:02,730 --> 01:08:03,990
It's not for sure yet.
827
01:08:04,330 --> 01:08:07,300
We got along.
Talking was fun.
828
01:08:07,830 --> 01:08:09,590
Who is this man?
829
01:08:09,830 --> 01:08:12,640
A professor in the States.
830
01:08:12,640 --> 01:08:16,740
Really? He's American?
831
01:08:16,740 --> 01:08:18,140
No, he's Korean.
832
01:08:18,140 --> 01:08:21,670
A professor is a nice,
stable job.
833
01:08:22,140 --> 01:08:25,050
- So I've heard.
- It's a great job.
834
01:08:25,050 --> 01:08:28,850
Paid during school breaks.
835
01:08:28,850 --> 01:08:30,650
And nice tenure. It's great.
836
01:08:30,650 --> 01:08:32,550
Is it the same in the States?
837
01:08:32,550 --> 01:08:35,610
- Probably.
- Of course it is.
838
01:08:36,460 --> 01:08:38,460
He likes you?
How old is he?
839
01:08:38,460 --> 01:08:40,830
He says I'm exactly
what he needs.
840
01:08:42,060 --> 01:08:44,770
Then you'll go to the States?
841
01:08:44,770 --> 01:08:49,000
Nothing's for sure.
But he's a fun person.
842
01:08:49,670 --> 01:08:52,880
He's different from men
I dated before. He's bright.
843
01:08:52,880 --> 01:08:53,930
Really?
844
01:08:54,680 --> 01:08:59,520
We should go for drinks
to celebrate this.
845
01:08:59,520 --> 01:09:01,520
Yes! I want to drink!
846
01:09:01,520 --> 01:09:03,180
- You want to drink?
- Really?
847
01:09:06,820 --> 01:09:09,810
Anyway, you two are amazing.
848
01:09:10,130 --> 01:09:11,430
- Us?
- Yes.
849
01:09:11,430 --> 01:09:14,400
We are!
We're so amazing!
850
01:09:15,930 --> 01:09:18,200
Is your depression better?
851
01:09:18,430 --> 01:09:19,700
Me?
852
01:09:20,140 --> 01:09:23,640
Yes, it got better.
853
01:09:23,640 --> 01:09:26,400
But I still take pills every day.
854
01:09:26,940 --> 01:09:30,650
You should get married
and settle down.
855
01:09:30,650 --> 01:09:32,810
Don't live like me.
856
01:09:32,950 --> 01:09:35,940
Your life is fun in a way.
857
01:09:37,150 --> 01:09:38,310
Thanks.
858
01:09:38,750 --> 01:09:43,820
- Anyway, I'm happy for you.
- I'm still thinking.
859
01:09:48,460 --> 01:09:49,730
Let's go.
860
01:10:14,690 --> 01:10:17,060
Hello? Hold on.
861
01:10:17,290 --> 01:10:19,090
I'll take this. Go ahead.
862
01:10:19,090 --> 01:10:20,360
Okay.
863
01:10:22,700 --> 01:10:24,700
I'm sorry.
I'm with someone.
864
01:10:24,700 --> 01:10:28,470
Really? Sorry, I missedyour call.
865
01:10:29,300 --> 01:10:30,860
Did you get hurt?
866
01:10:31,810 --> 01:10:33,370
How'd you know?
867
01:10:33,610 --> 01:10:35,470
Sunyoung told me earlier.
868
01:10:35,610 --> 01:10:37,770
Really? You came to the school?
869
01:10:38,610 --> 01:10:42,180
- Yes, I should go.
- Right.
870
01:10:43,720 --> 01:10:45,080
I left home.
871
01:10:45,720 --> 01:10:51,320
I had a big fight with my wifeand left home.
872
01:10:51,830 --> 01:10:53,690
Really? Why?
873
01:10:54,630 --> 01:10:57,160
I had one too many drinks.
874
01:10:57,430 --> 01:11:00,200
My wife really got on my case.
875
01:11:00,670 --> 01:11:04,070
I must've been really drunk.
876
01:11:04,070 --> 01:11:06,560
I said a lot of things.
877
01:11:07,280 --> 01:11:09,980
I sort of mentioned us.
878
01:11:09,980 --> 01:11:13,140
What did you say?
879
01:11:15,380 --> 01:11:18,290
Can we meet up and talk?
880
01:11:18,290 --> 01:11:19,450
Where are you?
881
01:11:20,190 --> 01:11:23,290
I'm with my friend, Yeonju,
882
01:11:23,290 --> 01:11:25,490
at Fort Namhan.
883
01:11:25,490 --> 01:11:29,330
Really?Then, I'll be right over.
884
01:11:29,600 --> 01:11:31,960
Not with Yeonju here.
885
01:11:32,200 --> 01:11:35,570
I'm still going.I need to see you now.
886
01:11:36,100 --> 01:11:38,510
I'll pretend to bump into you.
887
01:11:38,510 --> 01:11:40,500
Where are you?
888
01:11:41,310 --> 01:11:46,220
We're almost at the highest point.
Remember?
889
01:11:46,220 --> 01:11:50,480
Of course. Let's do that.
890
01:11:50,620 --> 01:11:54,420
We'll pretend to meet by chance.
891
01:11:54,420 --> 01:11:57,260
Say I bumped into youwhile hiking.
892
01:11:57,930 --> 01:12:02,160
- You'll really come?
- Yes, I'm dying to see you.
893
01:12:03,570 --> 01:12:05,370
Fine, then hurry.
894
01:12:05,370 --> 01:12:07,030
Okay, I'll be right there.
895
01:12:07,270 --> 01:12:08,430
Bye.
896
01:12:27,990 --> 01:12:31,190
It'll be good for Haewon
to get married.
897
01:12:31,190 --> 01:12:34,420
Her personality doesn't
suit Korea.
898
01:12:34,800 --> 01:12:38,000
I'm worried she might be
running away.
899
01:12:38,000 --> 01:12:40,560
So what?
As long as she's happy.
900
01:12:41,200 --> 01:12:45,410
Must've been hard for her
dating Director Lee.
901
01:12:45,410 --> 01:12:48,910
That's a secret.
902
01:12:48,910 --> 01:12:50,210
Pretend you don't know.
903
01:12:50,210 --> 01:12:53,920
What's to hide between us?
904
01:12:53,920 --> 01:12:57,520
She'll flip if she found out
you knew.
905
01:12:57,520 --> 01:13:01,060
She's shy.
She can't stand embarrassment.
906
01:13:01,060 --> 01:13:05,020
She should get married
and live abroad.
907
01:13:07,760 --> 01:13:10,570
We can't afford to worry
about others.
908
01:13:10,570 --> 01:13:12,430
What's to lose
worrying about her?
909
01:13:12,570 --> 01:13:18,630
It's hard for me, that's why!
910
01:13:21,480 --> 01:13:26,540
I know. Pretty baby.
911
01:13:30,990 --> 01:13:34,150
Cool flag.
912
01:13:35,890 --> 01:13:39,490
It's simple, but cool.
913
01:13:39,700 --> 01:13:43,400
What a cool invention, huh?
914
01:13:43,400 --> 01:13:46,630
We can see the wind
because of that.
915
01:13:49,300 --> 01:13:53,540
Yeonju! That's so cool.
916
01:13:55,110 --> 01:13:56,370
Please.
917
01:14:04,750 --> 01:14:06,120
Nice.
918
01:14:18,570 --> 01:14:22,330
I envy them.How can they meet so comfortably?
919
01:14:31,980 --> 01:14:34,140
It's so good.
920
01:14:34,580 --> 01:14:37,690
It's nothing healthy.
Enjoy.
921
01:14:37,690 --> 01:14:39,790
Thanks for bringing this.
922
01:14:39,790 --> 01:14:41,550
I'm good at packing things.
923
01:14:42,090 --> 01:14:44,290
It tastes better eating here.
924
01:14:44,290 --> 01:14:46,350
- Eat up.
- Thanks.
925
01:14:52,400 --> 01:14:53,770
- Professor!
- Hi.
926
01:14:54,500 --> 01:14:56,200
- Hello.
- Ah, hello.
927
01:14:56,200 --> 01:14:57,410
Why're you here?
928
01:14:57,410 --> 01:14:59,040
- Sightseeing.
- Oh.
929
01:14:59,040 --> 01:15:00,740
Are you hiking, sir?
930
01:15:00,740 --> 01:15:04,510
- Yes, I come here often.
- I see.
931
01:15:04,510 --> 01:15:06,650
He's a professor at school.
932
01:15:06,650 --> 01:15:08,450
Director Lee Seongjun.
933
01:15:08,450 --> 01:15:10,320
Hi, Director Lee.
934
01:15:10,550 --> 01:15:14,560
Nice to finally meet you.
935
01:15:14,560 --> 01:15:15,560
How do you do.
936
01:15:15,560 --> 01:15:18,160
- I heard a lot about you.
- It's a pleasure.
937
01:15:18,160 --> 01:15:19,760
- Hello.
- Hello.
938
01:15:19,760 --> 01:15:22,030
- She's a close friend.
- I see.
939
01:15:23,070 --> 01:15:25,730
He's my friend's friend.
940
01:15:25,730 --> 01:15:28,030
- Hi, nice to meet you.
- Hello.
941
01:15:29,770 --> 01:15:32,040
What happened to your face?
942
01:15:32,040 --> 01:15:33,880
It's nothing.
943
01:15:33,880 --> 01:15:36,580
It's just from drinking.
944
01:15:36,580 --> 01:15:39,280
- Must've fallen.
- It's embarrassing.
945
01:15:39,280 --> 01:15:41,350
It must hurt a lot.
946
01:15:41,350 --> 01:15:44,650
- Just a little.
- Have a seat.
947
01:15:44,650 --> 01:15:47,850
Thank you.
Something smells good.
948
01:15:48,190 --> 01:15:50,350
- Just noodles and rice.
- Really?
949
01:15:51,090 --> 01:15:52,490
Sorry, we ate it all.
950
01:15:52,490 --> 01:15:54,200
It's okay. I'm not hungry.
951
01:15:54,200 --> 01:15:56,660
- Have a seat, Director Lee.
- Thank you.
952
01:15:57,200 --> 01:15:59,900
- I can't stay long.
- I see.
953
01:16:01,740 --> 01:16:05,190
- Care for a banana?
- Thank you.
954
01:16:07,640 --> 01:16:08,800
Finish up.
955
01:16:29,160 --> 01:16:30,370
Leaving?
956
01:16:30,370 --> 01:16:33,630
Yes. Are you staying?
957
01:16:33,870 --> 01:16:36,340
Yes, I'm sleeping over
at her house.
958
01:16:37,970 --> 01:16:39,840
I feel awkward.
959
01:16:40,480 --> 01:16:41,640
Don't worry.
960
01:16:42,980 --> 01:16:47,320
Your friend looks at me funny.
961
01:16:47,320 --> 01:16:48,540
Really?
962
01:16:49,480 --> 01:16:53,580
Don't get mad.
She knows about us.
963
01:16:54,390 --> 01:16:55,450
What?
964
01:16:57,390 --> 01:16:58,880
You told her?
965
01:16:59,330 --> 01:17:04,330
Things were hard so I told her
while out drinking.
966
01:17:04,330 --> 01:17:07,190
Don't worry. I told her
not to tell anyone.
967
01:17:09,640 --> 01:17:13,480
Why'd you tell her!
I don't get you!
968
01:17:13,480 --> 01:17:16,750
I was hurting so much then.
969
01:17:16,750 --> 01:17:18,110
You know when.
970
01:17:18,250 --> 01:17:19,610
When?
971
01:17:22,550 --> 01:17:25,450
You even told your wife.
972
01:17:25,550 --> 01:17:27,850
It's hard for me, too.
973
01:17:28,260 --> 01:17:32,060
What's so hard?
Can't you take it?
974
01:17:32,060 --> 01:17:33,930
Why'd you tell her?
975
01:17:38,570 --> 01:17:40,760
Calm down. They're watching.
976
01:17:42,070 --> 01:17:45,530
You already told her!
977
01:17:46,880 --> 01:17:49,380
What did you tell your wife
about us?
978
01:17:49,380 --> 01:17:50,540
Nothing much.
979
01:17:51,080 --> 01:17:53,840
She doesn't know anything.
980
01:17:54,780 --> 01:17:57,450
But you left home?
981
01:17:57,890 --> 01:17:58,880
Yes.
982
01:18:00,620 --> 01:18:06,560
I'm staying over at
a friend's bar.
983
01:18:07,630 --> 01:18:09,890
Guess you'll get to drink.
984
01:18:11,930 --> 01:18:16,100
The baby keeps calling.
I should go back soon.
985
01:18:16,540 --> 01:18:17,740
The baby can call?
986
01:18:17,740 --> 01:18:20,330
His mom does it for him.
987
01:18:21,840 --> 01:18:24,280
Just go back home.
988
01:18:25,650 --> 01:18:26,910
Should I?
989
01:18:27,850 --> 01:18:32,050
Think about the baby.
990
01:18:33,050 --> 01:18:34,210
Right.
991
01:18:39,560 --> 01:18:43,520
What did you come here
to say?
992
01:18:47,870 --> 01:18:48,930
I...
993
01:18:53,780 --> 01:18:56,440
I can't take this any longer.
994
01:18:58,280 --> 01:19:04,120
It kills me being at home.
995
01:19:05,620 --> 01:19:08,250
I can't look at the kids
at school.
996
01:19:09,220 --> 01:19:10,280
Really?
997
01:19:11,930 --> 01:19:17,690
Do you... really love me?
998
01:19:22,440 --> 01:19:24,200
I love you so much.
999
01:19:28,240 --> 01:19:31,410
Should we run away
where no one knows us?
1000
01:19:31,410 --> 01:19:33,900
Where would we go?
1001
01:19:34,550 --> 01:19:35,810
Kangwong Province!
1002
01:19:36,350 --> 01:19:38,820
I know a priest there.
1003
01:19:41,760 --> 01:19:43,020
This is all your fault!
1004
01:19:44,460 --> 01:19:45,620
What?
1005
01:19:46,160 --> 01:19:49,390
After we first slept together,
we said that'd be it.
1006
01:19:49,860 --> 01:19:54,130
It was great until
you called me again!
1007
01:19:54,470 --> 01:19:55,940
You shouldn't have called me!
1008
01:20:00,880 --> 01:20:05,180
- Fine, it was my fault.
- Yes! It's all your fault.
1009
01:20:05,380 --> 01:20:08,640
You can't do everything
you want to in life!
1010
01:20:10,090 --> 01:20:12,420
I'm not trying to do everything.
1011
01:20:12,890 --> 01:20:14,590
All I did was love you!
1012
01:20:14,590 --> 01:20:17,680
No! You didn't think of me.
1013
01:20:18,290 --> 01:20:21,960
- Don't say that.
- It's too hard!
1014
01:20:22,600 --> 01:20:26,690
People can't take it
if it gets too hard!
1015
01:20:27,100 --> 01:20:29,300
No one can take it.
1016
01:20:31,010 --> 01:20:32,770
Isn't it hard for you?
1017
01:20:37,010 --> 01:20:39,170
What are you saying?
1018
01:20:39,510 --> 01:20:40,570
Let's break up.
1019
01:20:43,920 --> 01:20:46,150
Not that we were ever together.
1020
01:20:47,220 --> 01:20:50,090
You're not willing to give up
either way.
1021
01:20:51,530 --> 01:20:53,990
I want to live my life.
1022
01:20:58,770 --> 01:20:59,830
Fine.
1023
01:21:01,570 --> 01:21:02,930
Have a good life.
1024
01:21:07,680 --> 01:21:08,940
I'm sorry.
1025
01:21:10,180 --> 01:21:12,270
I'll greet them and go.
1026
01:21:17,590 --> 01:21:19,640
- I'd better go.- Bye.
1027
01:21:40,510 --> 01:21:43,310
I'm going for a walk.
Stay here.
1028
01:21:43,310 --> 01:21:46,010
- To where?
- Just for a stroll.
1029
01:21:46,010 --> 01:21:47,220
Want me to come?
1030
01:21:47,220 --> 01:21:48,680
No. Just wait here.
1031
01:22:02,460 --> 01:22:04,960
I went past the pointfrom before.
1032
01:22:42,700 --> 01:22:45,510
Hello? Are you drinking?
1033
01:22:45,510 --> 01:22:49,030
Yes, I am.
1034
01:22:50,710 --> 01:22:55,950
What happened to the man
with you earlier?
1035
01:22:56,320 --> 01:23:01,280
I'm not sure.
May I have a drink?
1036
01:23:02,060 --> 01:23:03,220
Why sure.
1037
01:23:05,960 --> 01:23:07,220
Here.
1038
01:23:10,670 --> 01:23:13,130
- Fill it?
- Yes, fill it up, please.
1039
01:23:16,670 --> 01:23:18,370
Thank you.
1040
01:23:28,480 --> 01:23:31,050
May I have another cup?
1041
01:23:31,050 --> 01:23:32,540
You drink well.
1042
01:23:35,090 --> 01:23:36,450
Sure. Drink up.
1043
01:24:02,650 --> 01:24:06,750
Did you enjoy hiking at
Fort Namhan?
1044
01:24:07,560 --> 01:24:09,960
Yes, I did.
1045
01:24:11,860 --> 01:24:14,260
Thanks a lot for the drink.
1046
01:24:42,290 --> 01:24:46,120
I felt lonely and sad,then suddenly scared.
1047
01:26:36,570 --> 01:26:37,830
It's you.
1048
01:26:39,970 --> 01:26:41,240
Haewon?
1049
01:26:47,180 --> 01:26:50,080
You're still here?
1050
01:26:51,490 --> 01:26:54,650
I don't want to go.
1051
01:26:57,890 --> 01:26:59,090
I really don't.
1052
01:27:03,330 --> 01:27:05,030
I...
1053
01:27:07,500 --> 01:27:11,060
I can't do anything
without you.
1054
01:27:11,640 --> 01:27:13,830
I'm nothing without you.
1055
01:27:18,450 --> 01:27:20,000
Please don't cry.
1056
01:27:31,060 --> 01:27:32,530
Why?
1057
01:27:34,900 --> 01:27:37,420
Can't we love each other?
1058
01:27:38,170 --> 01:27:40,960
Why do you make it
so hard for us?
1059
01:27:47,280 --> 01:27:49,240
Wait just a bit.
1060
01:27:50,280 --> 01:27:53,040
What?
1061
01:27:53,980 --> 01:27:57,140
Wait a little longer.
It'll all be better.
1062
01:28:11,330 --> 01:28:13,770
Waking up, I realized he was
1063
01:28:13,770 --> 01:28:17,360
the nice, old man from before.
1064
01:28:26,710 --> 01:28:28,550
Haewon Jung EunchaeSeongjun Lee Sunkyun
1065
01:28:28,550 --> 01:28:30,280
Jinju Kim JaokHuwon Kee Joobong
1066
01:28:30,280 --> 01:28:31,920
Jungwon Kim EuisungDongju Ryu Deokhwan
1067
01:28:31,920 --> 01:28:33,440
Jungshik Yu JunsangYeonju Ye Jiwon
1068
01:28:35,420 --> 01:28:37,220
Tourist Jane Birkin
1069
01:29:12,060 --> 01:29:14,320
Produced by JEONWONSA Film Co.
1070
01:29:14,400 --> 01:29:16,730
World Sales by FINECUT
1071
01:29:54,140 --> 01:30:01,040
NOBODY'S DAUGHTER HAEWON
72290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.