All language subtitles for Encounter.E04.181206-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,994 --> 00:00:14,962 Jin Hyuk, your choice of words... 2 00:00:14,963 --> 00:00:16,247 I came because I missed you. 3 00:00:21,104 --> 00:00:22,316 I wanted to see you. 4 00:00:24,504 --> 00:00:25,615 That's why I came. 5 00:00:39,283 --> 00:00:42,253 (Episode 4) 6 00:01:02,743 --> 00:01:06,521 It feels nice to know that someone... 7 00:01:07,014 --> 00:01:08,467 missed me. 8 00:01:08,613 --> 00:01:12,320 But you also know that it's a very dangerous thing to say, right? 9 00:01:13,184 --> 00:01:14,335 I'll pretend like I didn't hear that. 10 00:01:16,053 --> 00:01:19,396 The earth is really big and vast. 11 00:01:20,223 --> 00:01:22,284 There are so many different countries, 12 00:01:22,893 --> 00:01:25,762 and out of all those countries, we met in the same country and city. 13 00:01:28,104 --> 00:01:29,619 We spent a day together. 14 00:01:31,104 --> 00:01:32,387 And after we came back, 15 00:01:33,003 --> 00:01:35,802 we even met again as each other's employee and boss. 16 00:01:37,844 --> 00:01:42,499 And after that, we also spent a short but fun day together. 17 00:01:43,884 --> 00:01:45,065 All this... 18 00:01:47,283 --> 00:01:48,939 is an amazing connection. 19 00:01:52,764 --> 00:01:55,158 Jin Hyuk, you have an uncomfortable way of wording things. 20 00:01:55,434 --> 00:01:58,636 It feels uneasy to hear you say that we spent a day... 21 00:01:59,503 --> 00:02:01,856 - together. - Then how am I supposed to say it? 22 00:02:02,634 --> 00:02:03,947 We didn't spend it separately. 23 00:02:04,744 --> 00:02:05,784 You could... 24 00:02:07,774 --> 00:02:09,833 just say... 25 00:02:11,184 --> 00:02:14,143 See? We did spend it together. 26 00:02:20,954 --> 00:02:22,105 Let's eat the soup. 27 00:02:55,353 --> 00:02:58,192 (Sokcho Rice Soup) 28 00:02:58,193 --> 00:03:01,092 You're not going to send me back like this, are you? 29 00:03:02,293 --> 00:03:03,833 I know you're tired, 30 00:03:03,834 --> 00:03:05,723 but I'm not going to suggest that you should take some rest. 31 00:03:06,904 --> 00:03:10,640 But I still think we should have a cup of coffee. 32 00:03:12,204 --> 00:03:14,940 I found a really nice cafe. 33 00:03:16,344 --> 00:03:18,464 It's perfect. 34 00:03:20,244 --> 00:03:21,324 Let's go. 35 00:03:49,513 --> 00:03:50,655 It's okay. 36 00:03:53,513 --> 00:03:54,927 I'm not cold at all. 37 00:03:55,513 --> 00:03:58,049 You're like a heater to me. 38 00:04:00,024 --> 00:04:02,750 - It's warm, isn't it? - Yes, it is. Thank you. 39 00:04:21,274 --> 00:04:22,687 Hey, Jin Hyuk... 40 00:04:57,913 --> 00:05:00,004 I didn't have any friends when I was little. 41 00:05:01,613 --> 00:05:03,128 I wanted to play with them, 42 00:05:04,683 --> 00:05:06,977 but my mom didn't really want me to. 43 00:05:09,824 --> 00:05:13,530 If I did become close, I had to become distant again. 44 00:05:16,594 --> 00:05:18,018 So after a certain point, 45 00:05:19,533 --> 00:05:21,221 I started to think to myself... 46 00:05:22,904 --> 00:05:24,994 that it's all useless. 47 00:05:29,514 --> 00:05:32,413 Because it's really painful to become distant... 48 00:05:34,084 --> 00:05:35,699 with a friend I've come to like. 49 00:05:47,594 --> 00:05:48,846 I had forgotten for a moment. 50 00:05:52,433 --> 00:05:53,544 It's fun... 51 00:05:55,004 --> 00:05:58,710 when you spend your daily life with a friend. 52 00:06:00,774 --> 00:06:02,187 But becoming distant... 53 00:06:05,183 --> 00:06:08,516 and going back to the point when your relationship meant nothing... 54 00:06:12,084 --> 00:06:13,670 is still very painful. 55 00:06:16,923 --> 00:06:17,933 That's why... 56 00:06:21,094 --> 00:06:22,407 I'm trying to stop. 57 00:06:36,014 --> 00:06:37,558 I'm sorry. I was so sleepy. 58 00:06:41,144 --> 00:06:42,265 It's a spam call. 59 00:06:44,353 --> 00:06:45,363 I'm sorry. 60 00:06:46,983 --> 00:06:49,216 Your head must be larger than it seems. 61 00:06:49,553 --> 00:06:51,947 Don't you know that women have delicate shoulders? 62 00:06:58,334 --> 00:06:59,373 Here. 63 00:07:00,464 --> 00:07:01,483 Thank you. 64 00:07:15,254 --> 00:07:17,405 - Can you pass me a memo pad? - Sure. 65 00:07:35,803 --> 00:07:37,003 (What to say when you don't want to pressure someone with a gift) 66 00:07:37,004 --> 00:07:38,255 (We couldn't find any results.) 67 00:07:54,524 --> 00:07:56,716 (Chan's Moon Snails) 68 00:08:11,004 --> 00:08:12,053 Ms. Cha. 69 00:08:15,774 --> 00:08:18,268 I bought this for you on my way here. 70 00:08:18,644 --> 00:08:19,725 They're potato rice cakes. 71 00:08:22,514 --> 00:08:23,524 Thanks. 72 00:08:24,983 --> 00:08:26,740 It was nice, wasn't it? 73 00:08:28,524 --> 00:08:31,321 It was nice to eat breakfast with a friend... 74 00:08:31,894 --> 00:08:33,004 instead of eating alone, right? 75 00:08:36,934 --> 00:08:38,075 Drive safely. 76 00:09:10,664 --> 00:09:12,825 (I picked it up on my way here.) 77 00:09:13,633 --> 00:09:14,916 "I picked it up on my way here"? 78 00:09:48,574 --> 00:09:52,138 (Chan's Moon Snails) 79 00:09:54,503 --> 00:09:55,624 Hey, Dae Chan. 80 00:09:55,743 --> 00:09:57,562 Are you crazy? 81 00:09:57,643 --> 00:10:00,413 I had to take the subway with two bags of onion. 82 00:10:00,414 --> 00:10:02,979 People complained about the smell because I didn't have my truck. 83 00:10:03,883 --> 00:10:06,352 Also, Jin Myung said he'd work here. Where is he? 84 00:10:06,353 --> 00:10:08,923 Both you and your brother are going to get a beating. 85 00:10:08,924 --> 00:10:11,044 - I'm sorry. - Where are you? Are you coming? 86 00:10:11,424 --> 00:10:14,828 Please ask her to call me and tell her I'm waiting in the area. 87 00:10:15,164 --> 00:10:16,204 Okay. 88 00:10:40,223 --> 00:10:41,709 Hello, ma'am. 89 00:10:42,123 --> 00:10:43,568 Do you know where Artist Jang is? 90 00:11:01,613 --> 00:11:03,543 Why did you want to meet here for? 91 00:11:03,544 --> 00:11:05,332 I asked you to go for drinks. 92 00:11:05,844 --> 00:11:08,482 - By the way... - Laying low like this is tiring. 93 00:11:08,483 --> 00:11:09,523 Boring too. 94 00:11:09,653 --> 00:11:10,865 Why are you hiding? 95 00:11:20,594 --> 00:11:22,351 Don't get upset at her. 96 00:11:22,363 --> 00:11:24,514 I threatened her with the gallery. 97 00:11:25,133 --> 00:11:26,648 I had no other choice. 98 00:11:27,003 --> 00:11:28,044 You know it too, don't you? 99 00:11:28,773 --> 00:11:30,824 - Your mother is my sponsor. - Yes. 100 00:11:31,643 --> 00:11:34,735 - I know. - This will make things complicated. 101 00:11:35,214 --> 00:11:37,365 My mother is your sponsor, 102 00:11:38,113 --> 00:11:40,769 and Ms. Cha is your biggest fan. 103 00:11:41,653 --> 00:11:44,380 I asked to see you to tell you how much Ms. Cha adores your work. 104 00:11:44,684 --> 00:11:46,238 Mr. Jung. 105 00:11:46,853 --> 00:11:49,782 I won some brownie points when we were newlyweds. 106 00:11:50,123 --> 00:11:52,749 I remember it was the only thing that ever gave me points. 107 00:11:53,594 --> 00:11:55,653 We went to Spain together on a business trip, 108 00:11:56,164 --> 00:11:58,214 and she said that she wanted to go to Portugal. 109 00:11:58,534 --> 00:12:00,523 But she wanted to drive there instead of flying. 110 00:12:01,503 --> 00:12:03,696 It was uncomfortable to have a driver drive us, 111 00:12:04,133 --> 00:12:05,921 so she asked me if I could drive instead. 112 00:12:06,844 --> 00:12:08,329 We rented a car... 113 00:12:08,973 --> 00:12:11,296 and we drove west endlessly. 114 00:12:14,743 --> 00:12:17,137 We faced the burning sun as we drove west, 115 00:12:17,214 --> 00:12:20,051 so it was very hot no matter how high the air conditioning was. 116 00:12:22,023 --> 00:12:24,216 We drove for about six hours, 117 00:12:25,893 --> 00:12:28,044 and I asked myself why we were taking that route. 118 00:12:29,834 --> 00:12:32,703 I think Ms. Cha wanted to follow the steps... 119 00:12:32,704 --> 00:12:34,521 you took to go west. 120 00:12:36,074 --> 00:12:40,042 She wanted to see if there really is a sunflower field. 121 00:12:41,743 --> 00:12:44,642 Will heading towards the sun really be hotter... 122 00:12:44,914 --> 00:12:45,954 than the sun? 123 00:12:47,983 --> 00:12:50,984 Will we be able to smell the violets in the breeze... 124 00:12:52,054 --> 00:12:53,901 at the west end of the continent? 125 00:12:55,653 --> 00:12:58,047 She read all of these things from your work. 126 00:12:58,964 --> 00:13:01,186 She wanted to trace your steps. 127 00:13:02,564 --> 00:13:04,685 That's how much she adores your work, Artist Jang. 128 00:13:05,363 --> 00:13:07,222 Sokcho is your hometown, 129 00:13:07,903 --> 00:13:09,954 so she probably wanted to hang your work here even more. 130 00:13:27,184 --> 00:13:28,436 Yes, Artist Jang. 131 00:13:29,454 --> 00:13:30,807 You can take the painting, 132 00:13:31,223 --> 00:13:33,748 but I won't take money for it. 133 00:13:34,863 --> 00:13:36,551 I'm sorry, but could you tell me why? 134 00:13:37,263 --> 00:13:38,850 It's just a gift to a fan. 135 00:13:39,903 --> 00:13:43,065 You went on a tour all the way to the west. 136 00:13:45,503 --> 00:13:47,322 Did you have to do that? 137 00:13:47,903 --> 00:13:49,155 Stop doing such a thing. 138 00:13:49,444 --> 00:13:51,464 She used to be your daughter-in-law. 139 00:13:52,214 --> 00:13:53,496 That's exactly what I mean. 140 00:13:53,814 --> 00:13:55,772 She was once a member of this household. 141 00:13:56,253 --> 00:13:58,951 How dare she start a rumor without thinking? 142 00:13:59,623 --> 00:14:00,752 That's why I punished her. 143 00:14:00,753 --> 00:14:03,046 We have no right to do that to her anymore. 144 00:14:03,694 --> 00:14:04,752 Even when she was our family, 145 00:14:04,753 --> 00:14:06,077 we shouldn't have treated her like that. 146 00:14:06,294 --> 00:14:07,778 If she becomes family again, 147 00:14:08,834 --> 00:14:11,319 I intend on being nice to her. Don't worry. 148 00:14:11,464 --> 00:14:12,545 Mother. 149 00:14:12,633 --> 00:14:15,259 It's up to Soo Hyun and I to decide to get back together. 150 00:14:18,544 --> 00:14:20,059 This involves two families. 151 00:14:20,273 --> 00:14:22,870 Her clueless father can't even do his job properly. 152 00:14:23,643 --> 00:14:25,501 Like father, like daughter. 153 00:14:25,914 --> 00:14:27,256 I'll take care of everything. 154 00:14:27,643 --> 00:14:30,313 You just focus on Taegyeong. 155 00:14:30,314 --> 00:14:31,767 Soo Hyun isn't an object. 156 00:14:32,184 --> 00:14:34,274 She should be able to choose her own life. 157 00:14:34,523 --> 00:14:38,260 So? Is that why you're wasting your life away? 158 00:14:38,324 --> 00:14:39,839 It'll be my choice if we get back together. 159 00:14:40,194 --> 00:14:41,375 Don't do anything. 160 00:14:41,934 --> 00:14:43,093 This is the last time I'm saying this. 161 00:14:43,094 --> 00:14:44,104 If you keep doing this, 162 00:14:45,564 --> 00:14:47,049 I'll live my own life. 163 00:14:47,064 --> 00:14:48,618 What's your life? 164 00:14:49,934 --> 00:14:53,781 At the least, I won't live as someone from Taegyeong. 165 00:15:00,643 --> 00:15:02,683 Let me sleep a little bit in your room. 166 00:15:02,684 --> 00:15:04,612 - I won't get to sleep at home. - Hey, hey, hey. 167 00:15:04,613 --> 00:15:07,178 You took my car at night and didn't even call. 168 00:15:07,954 --> 00:15:09,912 Hey, do you think this is an inn? 169 00:15:21,633 --> 00:15:23,321 He's acting suspiciously. 170 00:15:28,914 --> 00:15:30,187 I had forgotten for a moment. 171 00:15:32,013 --> 00:15:35,751 It's fun when you spend your daily life... 172 00:15:36,314 --> 00:15:38,404 with a friend. 173 00:15:39,383 --> 00:15:41,272 But becoming distant... 174 00:15:43,554 --> 00:15:46,926 and going back to the point when your relationship meant nothing... 175 00:15:50,393 --> 00:15:52,150 is still very painful. 176 00:15:54,233 --> 00:15:58,010 That's why I'm trying to stop. 177 00:16:08,414 --> 00:16:11,111 I heard every single word, Soo Hyun. 178 00:16:28,245 --> 00:16:30,568 - Hello. - Hi, sister. 179 00:16:30,825 --> 00:16:31,965 - Are you cold? - Hey! 180 00:16:32,424 --> 00:16:34,011 Is this a lounge? 181 00:16:34,795 --> 00:16:36,380 Do I look that easy to you? 182 00:16:36,394 --> 00:16:37,764 What's wrong with him? Did something happen? 183 00:16:37,765 --> 00:16:40,564 Jin Hyuk was slamming on my gates in the middle of the night... 184 00:16:40,565 --> 00:16:43,332 and demanded to take my truck. 185 00:16:44,204 --> 00:16:47,673 Jin Myung is an employee who works on his own time. 186 00:16:47,674 --> 00:16:49,018 I'm aging because of them. 187 00:16:49,144 --> 00:16:51,304 Jin Hyuk asked for your truck at night? Why? 188 00:16:51,305 --> 00:16:53,364 I don't know. Where did he go? 189 00:16:53,575 --> 00:16:54,685 It's suspicious. 190 00:16:55,075 --> 00:16:58,347 If a man moves that urgently in the middle of the night, 191 00:16:58,384 --> 00:17:00,233 it could only mean parents or woman. 192 00:17:00,384 --> 00:17:01,584 Nothing happened to Mom and Dad. 193 00:17:01,585 --> 00:17:02,999 So that means it's a woman. 194 00:17:03,485 --> 00:17:06,524 If it was a woman, he shouldn't take such a truck. 195 00:17:06,525 --> 00:17:08,494 He would've rented a nice car. 196 00:17:08,495 --> 00:17:10,747 Hey, what's wrong with my truck? 197 00:17:11,025 --> 00:17:13,318 It's not romantic at all. 198 00:17:13,995 --> 00:17:17,135 Romantic? You're talking nonsense. That would only be for show. 199 00:17:17,765 --> 00:17:19,492 Where's Jin Hyuk right now? 200 00:17:19,674 --> 00:17:22,099 He's sound asleep inside. 201 00:17:22,144 --> 00:17:23,215 He's sleeping. 202 00:17:39,995 --> 00:17:42,793 What's happening to you, Jin Hyuk? 203 00:17:58,545 --> 00:17:59,887 I came because I missed you. 204 00:18:01,144 --> 00:18:02,356 I wanted to see you. 205 00:18:03,844 --> 00:18:05,027 That's why I came. 206 00:18:19,134 --> 00:18:20,710 (Secretary Jang) 207 00:18:22,565 --> 00:18:23,747 I have a favor to ask you. 208 00:18:25,535 --> 00:18:27,633 She should return it to you personally, 209 00:18:27,634 --> 00:18:29,189 but she's behind in her schedule. 210 00:18:30,104 --> 00:18:31,590 It's her birthday soon, right? 211 00:18:31,904 --> 00:18:33,996 Was it too much for her ex-husband to give her a present? 212 00:18:35,914 --> 00:18:38,671 Maybe she was uncomfortable you came all the way to Sokcho. 213 00:18:40,684 --> 00:18:42,643 So you brought this here yourself? 214 00:18:43,525 --> 00:18:44,898 You have many duties as a secretary. 215 00:18:45,555 --> 00:18:47,170 Let's say I just came as a friend. 216 00:18:47,495 --> 00:18:50,495 If you're her friend, give her some advice. 217 00:18:51,225 --> 00:18:53,214 It's quite hectic because of all the gossip in articles, 218 00:18:54,894 --> 00:18:56,419 and I believe she should be more careful. 219 00:18:57,535 --> 00:18:59,323 What do you think he meant by that? 220 00:18:59,874 --> 00:19:01,955 He said you should be more careful. 221 00:19:03,005 --> 00:19:04,357 Did you meet him again? 222 00:19:04,904 --> 00:19:06,228 You don't have to worry. 223 00:19:09,315 --> 00:19:11,708 I'm not familiar with the noble world you live in, 224 00:19:11,785 --> 00:19:14,845 but don't you think Artist Jang's picture incident is a warning? 225 00:19:15,154 --> 00:19:17,579 You know well what kind of people you're involved with. 226 00:19:19,555 --> 00:19:22,190 Even if nothing happens, do you think they'll be proud... 227 00:19:22,965 --> 00:19:24,711 and leave me alone? 228 00:19:40,575 --> 00:19:43,139 - Where are you going, Ms. Cho? - You startled me. 229 00:19:44,384 --> 00:19:46,475 I heard you came to Dae Chan's shop yesterday. 230 00:19:47,585 --> 00:19:49,170 You were totally sound asleep. 231 00:19:49,454 --> 00:19:51,000 Why didn't you go sleep at home? 232 00:19:51,585 --> 00:19:52,837 I had my reasons. 233 00:19:53,325 --> 00:19:55,920 What reason? Do you have a part-time job? 234 00:19:56,594 --> 00:19:59,292 Why would I work part-time when I have a great job like this? 235 00:20:01,765 --> 00:20:03,723 - Are you happy to work with me? - No. 236 00:20:06,104 --> 00:20:07,690 Wait for me, Ms. Cho. 237 00:20:10,944 --> 00:20:12,613 It's Ms. Cha's birthday soon. 238 00:20:12,614 --> 00:20:15,241 Shouldn't we congratulate her in the company newsletter? 239 00:20:15,444 --> 00:20:17,263 Ms. Cha doesn't like things like that. 240 00:20:17,444 --> 00:20:20,788 Do wealthy people all receive luxury items on their birthday? 241 00:20:21,555 --> 00:20:23,170 She doesn't like gifts like that either. 242 00:20:23,555 --> 00:20:27,262 I know you're close with Ms. Cha, but you never know. 243 00:20:27,424 --> 00:20:29,181 She might like a luxury gift. 244 00:20:30,924 --> 00:20:33,217 Ms. Cha herself is a luxurious person. 245 00:20:37,204 --> 00:20:38,891 Stop babbling such nonsense. 246 00:20:53,454 --> 00:20:55,576 Doesn't Mrs. Kim look so kind? 247 00:20:56,785 --> 00:20:58,845 - Yes. - Don't fall for that. 248 00:20:59,055 --> 00:21:00,843 When it comes to work, there are no exceptions. 249 00:21:01,194 --> 00:21:02,841 If you make a mistake, she'll make you regret it. 250 00:21:03,894 --> 00:21:05,784 Ms. Cha recruited her directly. 251 00:21:06,265 --> 00:21:08,083 You can consider her as an original member. 252 00:21:11,864 --> 00:21:15,903 Mr. Park, are we holding an event for Ms. Cha's birthday? 253 00:21:15,904 --> 00:21:17,319 Didn't you hear Mrs. Kim? 254 00:21:17,805 --> 00:21:19,259 She's not fond of stuff like that. 255 00:21:19,944 --> 00:21:23,278 But how did you remember Ms. Cha's birthday? 256 00:21:24,144 --> 00:21:27,246 Her birthday is the same as mine. It's on Saturday this year. 257 00:21:28,384 --> 00:21:29,839 Don't get a birthday gift for me. 258 00:21:32,825 --> 00:21:34,208 Why don't you drink this? 259 00:21:34,795 --> 00:21:36,078 Your body will feel lighter. 260 00:21:38,364 --> 00:21:39,506 Thank you. 261 00:21:46,674 --> 00:21:49,403 - My body really feels lighter. - Does it? 262 00:21:49,404 --> 00:21:50,516 Yes. 263 00:21:52,914 --> 00:21:54,913 Since it's on Saturday, you can give me my gift on Friday, 264 00:21:54,914 --> 00:21:56,904 but don't, I really hate that. 265 00:21:59,555 --> 00:22:01,100 I don't use men's cosmetics. 266 00:22:01,154 --> 00:22:02,639 I use my mom's because of my sensitive skin. 267 00:22:03,624 --> 00:22:04,766 My skin feels so dry. 268 00:22:14,864 --> 00:22:18,904 You will be happy tomorrow 269 00:22:19,335 --> 00:22:20,647 Mr. Nam. 270 00:22:22,944 --> 00:22:24,591 I wonder who that is. 271 00:22:25,644 --> 00:22:27,059 Oh boy, this is bad. 272 00:22:28,475 --> 00:22:30,943 Secretary Jang, good afternoon. 273 00:22:30,944 --> 00:22:33,439 Tell me the truth, since I already know everything. 274 00:22:33,815 --> 00:22:35,653 What else is there to say then? 275 00:22:35,654 --> 00:22:37,069 What's the issue with Kim Jin Hyuk? 276 00:22:38,325 --> 00:22:41,724 Oh, Kim Jin Hyuk. Well, we were chatting... 277 00:22:41,725 --> 00:22:43,923 and he had some business in Sokcho too, so I gave him a ride. 278 00:22:43,924 --> 00:22:45,753 You went with him to Sokcho? 279 00:22:46,394 --> 00:22:47,677 - I thought you knew. - Gosh. 280 00:22:48,194 --> 00:22:49,863 What is the matter with you? 281 00:22:49,864 --> 00:22:51,663 You know what kind of situation Soo Hyun is in. 282 00:22:51,664 --> 00:22:53,523 What if someone took his picture again? 283 00:22:53,775 --> 00:22:54,987 What if someone already did? 284 00:22:55,404 --> 00:22:57,274 Goodness, we were at the hotel the whole time. 285 00:22:57,275 --> 00:22:59,373 Who would care about a picture when I'm with him? 286 00:22:59,374 --> 00:23:02,383 A rumor might spread that he is your son. 287 00:23:02,384 --> 00:23:04,883 Nothing happened at all. Don't worry. 288 00:23:04,884 --> 00:23:08,046 Seriously, something terrible might happen. 289 00:23:08,315 --> 00:23:10,910 Honestly, I wish something really happens. 290 00:23:10,985 --> 00:23:12,298 Look at Soo Hyun's face. 291 00:23:12,954 --> 00:23:15,015 She's more expressionless than a dummy. 292 00:23:15,664 --> 00:23:18,554 This hotel business she's running. What good is all that? 293 00:23:18,624 --> 00:23:20,149 She needs to be happy first. 294 00:23:20,434 --> 00:23:24,071 It's much better to just quit and go farm with a man she loves. 295 00:23:24,305 --> 00:23:25,920 You were the dangerous one. 296 00:23:26,374 --> 00:23:27,889 - Mi Jin. - Forget it. 297 00:23:28,535 --> 00:23:30,595 Soo Hyun smiled so brightly. 298 00:23:31,444 --> 00:23:32,656 I've never seen her... 299 00:23:33,644 --> 00:23:35,462 smile like that since she was in middle school. 300 00:23:36,585 --> 00:23:39,282 If the person she's seeing is similar to... 301 00:23:39,585 --> 00:23:42,312 someone from Taegyeong, I'll step up and help her. 302 00:23:43,085 --> 00:23:46,287 But he's just a fresh new recruit, and not good enough for her. 303 00:23:47,055 --> 00:23:49,550 If you keep being picky like that, you'll never get married. 304 00:23:49,894 --> 00:23:51,106 Mr. Nam! 305 00:23:53,465 --> 00:23:55,686 You went through a lot of trouble coming to Sokcho. 306 00:23:56,364 --> 00:23:58,121 Why won't you accept my drawing? 307 00:23:59,475 --> 00:24:02,000 It doesn't feel right since I know there's a string attached to it. 308 00:24:05,444 --> 00:24:08,101 You weren't even desperate, 309 00:24:08,515 --> 00:24:10,130 yet you hassled me all along? 310 00:24:11,245 --> 00:24:12,395 I am desperate. 311 00:24:13,255 --> 00:24:15,910 That's why the time I spent in Sokcho didn't go to waste. 312 00:24:16,954 --> 00:24:18,773 Similar to how desperate I am, 313 00:24:19,725 --> 00:24:22,380 I would be putting myself under a heavy burden if I accept it. 314 00:24:22,694 --> 00:24:25,351 These are people you cannot win. 315 00:24:26,894 --> 00:24:29,894 No matter how much you fight against people you can't win, 316 00:24:30,634 --> 00:24:32,422 you'll end up draining all your energy. 317 00:24:35,434 --> 00:24:38,778 I really appreciate your advice. 318 00:24:48,384 --> 00:24:51,011 Let's look at the next hot issue for this week. 319 00:24:51,255 --> 00:24:54,456 - It's about CEO Jung Woo Suk's... - Look, it's the same. 320 00:24:54,624 --> 00:24:57,464 - ex-wife, CEO Cha Soo Hyun. - He's wearing the same cardigan. 321 00:24:57,465 --> 00:24:59,556 She has been caught in a sudden love scandal. 322 00:24:59,934 --> 00:25:02,016 You're right. It's the same. 323 00:25:02,164 --> 00:25:03,579 I chose that for him. 324 00:25:03,904 --> 00:25:05,133 I have great taste. 325 00:25:05,134 --> 00:25:08,633 I shouldn't be selling fruit with this taste for fashion. 326 00:25:08,634 --> 00:25:09,756 Don't you agree, honey? 327 00:25:10,604 --> 00:25:13,574 Jin Hyuk, have you ever seen the CEO of your company directly? 328 00:25:14,215 --> 00:25:17,073 What? Yes, at work. 329 00:25:17,344 --> 00:25:19,234 - So? Is she really pretty? - Yes. 330 00:25:21,414 --> 00:25:23,748 I can't believe he said that. 331 00:25:24,255 --> 00:25:25,436 She must be really pretty. 332 00:25:25,525 --> 00:25:26,938 What use is that? 333 00:25:27,154 --> 00:25:29,144 I feel pity for that woman. 334 00:25:29,394 --> 00:25:31,789 What use is it if she's rich? It must be so exhausting. 335 00:25:32,194 --> 00:25:34,693 Women should just live happily with her husband... 336 00:25:34,694 --> 00:25:36,179 and her kids like normal people. 337 00:25:36,335 --> 00:25:38,455 There's no use if she's famous. Don't you agree? 338 00:25:39,775 --> 00:25:42,361 Who thinks like that these days, Mom? 339 00:25:42,674 --> 00:25:44,896 She's talented and charismatic. 340 00:25:45,444 --> 00:25:48,101 Mom, you're being worried over nothing. 341 00:25:48,374 --> 00:25:51,677 There's no need to worry about celebrities and rich people. 342 00:25:52,414 --> 00:25:54,404 I'll do anything to meet a woman like her. 343 00:25:54,785 --> 00:25:57,254 Shut it. I don't like competent women... 344 00:25:57,255 --> 00:26:00,153 or women with sad stories to tell. Don't you agree? 345 00:26:00,154 --> 00:26:01,724 Her position as a female leader... 346 00:26:01,725 --> 00:26:04,523 But that guy... 347 00:26:04,924 --> 00:26:07,663 - seems quite familiar. - Who is this mysterious man? 348 00:26:07,664 --> 00:26:10,464 Who is he? As soon as we find out, 349 00:26:10,465 --> 00:26:13,433 - we'll be back on Weekly Hot Issue. - He seems... 350 00:26:15,674 --> 00:26:17,664 kind of like Dae Chan, don't you think? 351 00:26:18,404 --> 00:26:19,858 He does. 352 00:26:22,985 --> 00:26:24,964 So you do know how to answer a question. 353 00:26:26,914 --> 00:26:28,399 You didn't reply to me at all. 354 00:26:29,085 --> 00:26:30,623 That looks heavy. I'll carry it for you. 355 00:26:30,624 --> 00:26:31,736 It's okay. 356 00:26:32,725 --> 00:26:34,108 Aren't you going to move? 357 00:26:34,255 --> 00:26:36,213 I see you at the company and in the neighborhood too. 358 00:26:36,565 --> 00:26:38,623 Get your facts straight. You moved here later than me. 359 00:26:38,624 --> 00:26:41,564 You should know that my husband chose this neighborhood. 360 00:26:43,634 --> 00:26:44,746 Is something wrong with this area? 361 00:26:45,404 --> 00:26:47,656 Don't you think? There's a bad energy to this area. 362 00:26:48,134 --> 00:26:49,689 Maybe that's why my husband is cheating. 363 00:26:51,374 --> 00:26:53,839 - Did the results come out? - No. 364 00:26:54,114 --> 00:26:55,984 Then why are you jumping to conclusions? 365 00:26:55,985 --> 00:26:57,328 You and your imaginations. 366 00:26:58,614 --> 00:27:00,169 You know I have a hunch for things. 367 00:27:02,555 --> 00:27:04,272 When I was a freshman in college... 368 00:27:05,684 --> 00:27:07,816 When my brother passed away. 369 00:27:08,255 --> 00:27:11,456 I felt something strange, and asked you to find him and cried. 370 00:27:11,694 --> 00:27:14,523 - Do you remember? - Why are you bringing that up? 371 00:27:14,594 --> 00:27:16,725 Myung Sik, what if it's true? 372 00:27:17,265 --> 00:27:19,053 If it turns out to be true, 373 00:27:19,335 --> 00:27:20,734 I'll beat your husband to death. 374 00:27:20,735 --> 00:27:21,846 Don't do that. 375 00:27:22,335 --> 00:27:25,001 How will I live if I lose my husband when I don't have a brother? 376 00:27:29,215 --> 00:27:30,396 You little... 377 00:27:30,614 --> 00:27:33,281 Carry this for me. It's heavy. 378 00:27:34,085 --> 00:27:35,165 Okay. 379 00:27:49,235 --> 00:27:52,163 You're really enjoying this, aren't you, Soo Hyun? 380 00:27:55,305 --> 00:27:57,728 Who is she? His girlfriend? 381 00:27:57,975 --> 00:27:59,216 I don't think so. 382 00:27:59,715 --> 00:28:02,604 She's an employee of Donghwa Hotel, and his old friend. 383 00:28:34,475 --> 00:28:36,333 Turn off the light before you leave, Mr. Kim. 384 00:28:48,424 --> 00:28:51,829 Why not give it to me earlier? I was anxious all day! 385 00:28:52,094 --> 00:28:54,962 It'll make even more of an impact if you least expect it. 386 00:28:55,035 --> 00:28:56,633 I'm touched, Jin Hyuk. 387 00:28:56,634 --> 00:28:58,927 How did you know it was my birthday? 388 00:29:02,134 --> 00:29:03,403 Happy birthday and good night. 389 00:29:03,404 --> 00:29:05,526 How did you know I had sensitive skin? 390 00:29:07,644 --> 00:29:08,726 Jin Hyuk, goodness. 391 00:29:09,644 --> 00:29:11,361 What do you want for dinner? 392 00:29:12,515 --> 00:29:14,130 Isn't Mr. Park hilarious? 393 00:29:15,684 --> 00:29:17,069 Yes, he livens up the office. 394 00:29:19,325 --> 00:29:20,667 He's immature, to be exact. 395 00:29:26,765 --> 00:29:28,148 This isn't a number I know. 396 00:29:29,295 --> 00:29:30,315 Yes? 397 00:29:30,735 --> 00:29:32,219 Yes, this is she. 398 00:29:32,805 --> 00:29:34,997 - Could we meet? - Who is this? 399 00:29:36,444 --> 00:29:38,021 This is about Mr. Kim Jin Hyuk. 400 00:29:49,884 --> 00:29:51,572 I should take the subway. 401 00:29:51,684 --> 00:29:53,271 But that bus takes you home. 402 00:29:53,454 --> 00:29:56,091 Yes, but I have someplace to stop by. 403 00:29:56,364 --> 00:29:57,374 I'll see you. 404 00:30:09,398 --> 00:30:14,398 [VIU Ver] tvN E04 Encounter / Boyfriend "That’s Why I’m Trying to Stop" -♥ Ruo Xi ♥- 405 00:30:29,424 --> 00:30:31,081 Gosh, I'm such a mess. 406 00:30:32,525 --> 00:30:34,180 Darn it. 407 00:30:41,305 --> 00:30:44,203 How can you abruptly hit the brakes like that? 408 00:30:44,204 --> 00:30:45,316 I'm sorry. 409 00:30:46,575 --> 00:30:48,937 - I apologize too. - And who might you be? 410 00:30:49,174 --> 00:30:50,457 I'm her colleague. 411 00:30:50,914 --> 00:30:53,278 - Are you all right? - I'm fine. 412 00:30:54,715 --> 00:30:56,554 It's too dark to even assess the damage. 413 00:30:56,555 --> 00:30:58,343 How do we split the responsibility in this case? 414 00:30:58,854 --> 00:31:00,511 We should call insurance. 415 00:31:01,394 --> 00:31:03,524 You must've been startled by the sudden stopping. 416 00:31:03,525 --> 00:31:05,464 Please let us cover for the damages. 417 00:31:05,465 --> 00:31:08,193 Don't go back on your word later and just call insurance. 418 00:31:08,194 --> 00:31:10,433 No, we'll pay for all the damages. 419 00:31:10,434 --> 00:31:11,475 I'm really sorry. 420 00:31:11,835 --> 00:31:14,562 Please give me a call once you have an estimate for us. 421 00:31:15,374 --> 00:31:16,991 I see you work at a nice place. 422 00:31:17,075 --> 00:31:19,570 I'll take pictures just in case. 423 00:31:27,684 --> 00:31:28,766 You must be shaken up. 424 00:31:29,684 --> 00:31:32,179 - Only a little bit. - Would you like to see a doctor? 425 00:31:32,454 --> 00:31:34,778 No, I'm fine. 426 00:31:35,295 --> 00:31:36,477 Where's Mr. Nam? 427 00:31:37,265 --> 00:31:38,910 I stayed too late at the office. 428 00:31:40,364 --> 00:31:42,929 - Let me take you home then. - I said I'm fine. 429 00:31:44,465 --> 00:31:45,546 Ms. Cha. 430 00:31:46,035 --> 00:31:48,226 You sound to me like you're screaming for help. 431 00:31:48,904 --> 00:31:50,419 Look here, Jin Hyuk. 432 00:31:50,704 --> 00:31:52,826 Don't run your mouth when you know nothing about me. 433 00:31:55,975 --> 00:31:57,358 Let me add one more thing on top of that. 434 00:32:08,555 --> 00:32:10,545 I'd rather see you get home safely. 435 00:32:23,545 --> 00:32:24,989 You can yell at me later. 436 00:32:25,204 --> 00:32:26,860 Tonight, you'll do as I say. 437 00:32:27,815 --> 00:32:29,703 Get some sleep while I drive you home. 438 00:32:35,215 --> 00:32:38,558 That tie really is something. 439 00:32:40,594 --> 00:32:41,705 It's funny, right? 440 00:32:43,424 --> 00:32:46,151 It made you laugh, so it's praiseworthy. 441 00:32:54,104 --> 00:32:55,287 What did you say? 442 00:32:55,735 --> 00:32:57,088 On the in-house bulletin board, 443 00:32:57,344 --> 00:32:59,970 write about Kim Jin Hyuk and CEO Cha. 444 00:33:00,545 --> 00:33:01,774 If you do, 445 00:33:01,775 --> 00:33:03,584 you'll be promoted to Assistant Manager... 446 00:33:03,585 --> 00:33:05,200 of the hotel's Planning Department. 447 00:33:05,684 --> 00:33:06,694 No. 448 00:33:07,654 --> 00:33:09,573 I have no interest in Ms. Cha, 449 00:33:10,425 --> 00:33:14,595 and I won't do anything that can hurt Kim Jin Hyuk. 450 00:33:15,255 --> 00:33:18,729 You can guarantee his safety depending on how you write it. 451 00:33:19,095 --> 00:33:20,984 He'll suffer no matter what, 452 00:33:22,135 --> 00:33:24,285 and I can't do that to my friend. 453 00:33:33,175 --> 00:33:35,164 Regardless of how serious their relationship is, 454 00:33:36,385 --> 00:33:37,657 aren't you displeased to see them together? 455 00:33:40,585 --> 00:33:41,999 You people are insolent. 456 00:33:42,414 --> 00:33:44,172 Don't damage their reputation. 457 00:33:44,755 --> 00:33:47,452 Whether they make sense or not, it's not right to interfere. 458 00:33:48,595 --> 00:33:49,735 Besides, it's not even true. 459 00:33:58,005 --> 00:34:00,095 Reporters still come by every now and then. 460 00:34:00,434 --> 00:34:02,526 I should drive the car from here. 461 00:34:02,874 --> 00:34:05,044 Also, when the other driver calls, 462 00:34:05,045 --> 00:34:06,560 contact Secretary Jang. 463 00:34:08,545 --> 00:34:09,584 Hold on a second. 464 00:34:10,985 --> 00:34:12,196 Just one minute. 465 00:34:16,014 --> 00:34:17,944 Jin Hyuk, are you not feeling well? 466 00:34:19,255 --> 00:34:21,516 - You can't move your body? - Wait. 467 00:34:28,034 --> 00:34:29,075 There. 468 00:34:32,704 --> 00:34:33,846 Happy birthday. 469 00:34:49,385 --> 00:34:51,242 This is your gift. 470 00:34:52,385 --> 00:34:55,556 I wanted to get you something for your birthday. 471 00:34:58,264 --> 00:35:01,864 I hear that rich people receive enough luxury items... 472 00:35:01,865 --> 00:35:03,217 and I'm only a new recruit. 473 00:35:05,604 --> 00:35:07,251 I'd look like a fool... 474 00:35:07,574 --> 00:35:09,656 if I went broke trying to buy you one. 475 00:35:12,045 --> 00:35:14,165 There was a picture of a model wearing this lipstick, 476 00:35:14,545 --> 00:35:16,868 but I bought it since I thought it'd suit you more. 477 00:35:20,854 --> 00:35:22,197 Thanks for wishing me a happy birthday. 478 00:35:22,815 --> 00:35:24,571 I appreciate the kind gesture, but I can't take it. 479 00:35:27,624 --> 00:35:30,089 It's too ordinary, isn't it? 480 00:35:31,595 --> 00:35:32,878 That's not it. 481 00:35:37,065 --> 00:35:38,175 Jin Hyuk. 482 00:35:40,434 --> 00:35:41,888 To be honest, 483 00:35:42,005 --> 00:35:45,105 I don't want to be involved with you anymore. 484 00:35:46,914 --> 00:35:51,157 I'm not used to something like this, and it makes me uncomfortable. 485 00:36:01,025 --> 00:36:02,207 I must've gotten too excited. 486 00:36:03,764 --> 00:36:05,947 I should get going then. 487 00:37:08,354 --> 00:37:09,436 Hand it over. 488 00:37:18,034 --> 00:37:19,993 I didn't want to look inconsiderate. 489 00:37:21,804 --> 00:37:23,189 Happy birthday to you, Ms. Cha. 490 00:37:32,815 --> 00:37:35,713 I can't believe it. It turned out this way again. 491 00:37:45,525 --> 00:37:47,353 Open up. Let's celebrate your birthday. 492 00:37:52,835 --> 00:37:56,208 Look at this lipstick. It seems brand new. 493 00:37:56,845 --> 00:37:58,794 - It was a gift. - From whom? 494 00:38:01,215 --> 00:38:03,032 Something smells fishy. 495 00:38:03,414 --> 00:38:05,262 I'll cut the party short if you nag. 496 00:38:07,255 --> 00:38:09,174 This is all baffling. 497 00:38:09,514 --> 00:38:12,414 When exactly do you meet him? In your dreams? 498 00:38:13,085 --> 00:38:14,569 I was in a car accident. 499 00:38:15,025 --> 00:38:16,064 What? 500 00:38:16,624 --> 00:38:19,998 Take care of the bill when Jin Hyuk calls tomorrow. 501 00:38:20,835 --> 00:38:23,865 What's with this car accident and why is he being mentioned again? 502 00:38:24,405 --> 00:38:26,385 Now I have a headache. 503 00:38:26,735 --> 00:38:29,400 It just happened. A little fender bender. 504 00:38:30,374 --> 00:38:32,973 Jin Hyuk was coincidentally at the scene. 505 00:38:32,974 --> 00:38:35,267 He gave his card to the driver, and that's it. 506 00:38:36,414 --> 00:38:38,262 And then he gave you this lipstick? 507 00:38:39,845 --> 00:38:41,128 It was a birthday gift. 508 00:38:45,224 --> 00:38:46,638 Is he a stalker? 509 00:38:51,724 --> 00:38:53,987 I hope she doesn't think of me as a stalker. 510 00:38:57,164 --> 00:38:59,528 Maybe I should've told her how I knew that it was her birthday. 511 00:39:05,144 --> 00:39:07,700 I heard Mr. Nam took him there. 512 00:39:08,845 --> 00:39:09,956 Did he confess? 513 00:39:10,184 --> 00:39:11,800 I interrogated him. 514 00:39:13,184 --> 00:39:15,413 All he ever cares about... 515 00:39:15,414 --> 00:39:17,778 is to make you happy. 516 00:39:17,824 --> 00:39:20,379 He doesn't care about the consequences. 517 00:39:23,925 --> 00:39:26,995 I'm really weird these days, aren't I? 518 00:39:29,195 --> 00:39:30,245 I don't know. 519 00:39:31,764 --> 00:39:32,846 I am weird. 520 00:39:36,704 --> 00:39:39,371 These days, it seems like you've gone back to being... 521 00:39:42,815 --> 00:39:46,754 how you were before your dad started getting involved in politics. 522 00:39:47,284 --> 00:39:48,497 What does that mean? 523 00:39:48,954 --> 00:39:51,853 I'm saying you're back to being... 524 00:39:51,854 --> 00:39:55,127 the bright lunatic you used to be. 525 00:39:55,354 --> 00:39:56,393 Are you calling me a lunatic? 526 00:39:56,394 --> 00:39:58,890 Okay, fine. Let's say you're a little eccentric. 527 00:39:59,324 --> 00:40:00,608 That's the same thing. 528 00:40:02,565 --> 00:40:05,404 Hey, back when I skipped school and went to a concert, 529 00:40:05,405 --> 00:40:07,959 you saved me from getting punished by our homeroom teacher. 530 00:40:09,034 --> 00:40:10,084 Don't you remember? 531 00:40:10,304 --> 00:40:12,404 Who would've imagined that Cha Soo Hyun, the top student, 532 00:40:12,405 --> 00:40:15,272 would've also skipped school to go to the concert? 533 00:40:15,414 --> 00:40:17,161 They let it slide for your sake. 534 00:40:17,385 --> 00:40:18,525 Really? 535 00:40:19,514 --> 00:40:21,909 It doesn't feel like something I would've done. How unfamiliar. 536 00:40:34,264 --> 00:40:36,113 You need to stop, Soo Hyun. 537 00:40:41,374 --> 00:40:44,708 I've been thinking that ever since I was in Cuba. 538 00:40:45,744 --> 00:40:48,977 But I keep ending up meeting him. 539 00:40:54,854 --> 00:40:57,410 Should I return this lipstick for you? 540 00:40:58,085 --> 00:41:00,216 I even returned Woo Suk's gift on your behalf. 541 00:41:02,695 --> 00:41:05,957 Let's return it, okay? 542 00:41:08,894 --> 00:41:11,430 What's going on? Why are your eyes shaking? 543 00:41:11,465 --> 00:41:12,748 They didn't shake. 544 00:41:20,115 --> 00:41:21,528 She's unbelievable. 545 00:41:26,345 --> 00:41:27,597 Please give this to Soo Hyun. 546 00:41:28,315 --> 00:41:29,497 It's her birthday, isn't it? 547 00:41:30,684 --> 00:41:32,604 I can't believe you remember her birthday. 548 00:41:32,684 --> 00:41:35,754 It'd be nice if Soo Hyun realizes how we feel about her. 549 00:41:36,124 --> 00:41:38,163 It's hard to get her to know. 550 00:41:38,164 --> 00:41:40,012 I talked things out with her. 551 00:41:40,365 --> 00:41:43,636 You should also talk things out with your husband. 552 00:41:46,065 --> 00:41:48,458 I heard he's against merging the two parties. 553 00:41:49,835 --> 00:41:51,017 That can't be true. 554 00:41:51,144 --> 00:41:53,544 I hope everything goes smoothly so that both our families... 555 00:41:53,545 --> 00:41:55,060 get what we want. 556 00:41:55,244 --> 00:41:57,002 Yes, of course. 557 00:41:57,985 --> 00:41:59,864 With the number of people at Moonhwa Party, 558 00:42:00,255 --> 00:42:03,113 they won't be able to win the presidential election. 559 00:42:05,124 --> 00:42:08,659 Even after the two parties merge, he'll still remain as the head. 560 00:42:08,724 --> 00:42:12,299 And he'll be running unopposed for the presidential election. 561 00:42:13,894 --> 00:42:15,652 Thank you, Chairwoman Kim. 562 00:42:16,335 --> 00:42:18,527 You can just treat me like your in-law. 563 00:42:23,135 --> 00:42:25,093 Yes, of course. 564 00:42:40,295 --> 00:42:42,275 People might think you went to a beauty parlor. 565 00:42:42,824 --> 00:42:44,238 Can you do my hair as well? 566 00:42:45,164 --> 00:42:46,639 Why don't you wash your face first? 567 00:42:48,365 --> 00:42:49,393 Are you going to your parents' house? 568 00:42:49,394 --> 00:42:52,334 Yes, the best birthday gift would be to leave me alone. 569 00:42:52,335 --> 00:42:53,718 But my mom doesn't know that. 570 00:42:54,474 --> 00:42:56,774 Do you want to join? It's been a while since you met my dad. 571 00:42:56,775 --> 00:42:59,844 No, it's okay. I'd love to meet your dad, 572 00:42:59,845 --> 00:43:00,884 but not your mom. 573 00:43:04,885 --> 00:43:06,298 I have an appointment in the afternoon. 574 00:43:16,894 --> 00:43:18,612 It's a gift from your mother-in-law. 575 00:43:19,295 --> 00:43:22,294 She asked me to give it to you because you're always so cold. 576 00:43:22,894 --> 00:43:24,621 Can't you be a bit softer? 577 00:43:25,365 --> 00:43:27,759 Our relationship isn't the kind to exchange gifts with each other. 578 00:43:27,775 --> 00:43:29,017 Why did you accept it? 579 00:43:29,604 --> 00:43:32,433 Because of how you are, I'm the one that ends up being busy. 580 00:43:32,874 --> 00:43:34,360 What do you think this gift means? 581 00:43:34,914 --> 00:43:38,318 It means she has her eyes on you and that you'd better behave. 582 00:43:39,014 --> 00:43:40,913 Why are you nagging at her on her birthday? 583 00:43:40,914 --> 00:43:42,228 She'll get an upset stomach. 584 00:43:43,054 --> 00:43:44,944 Here, it's my gift for you. 585 00:43:46,894 --> 00:43:48,874 Do you also like this poet? 586 00:43:49,054 --> 00:43:50,479 Yes, do you like him too? 587 00:43:53,195 --> 00:43:54,478 I'm starting to like him. 588 00:43:55,595 --> 00:43:56,645 I see. 589 00:44:01,804 --> 00:44:05,303 ("I See You as I See Flowers") 590 00:44:05,304 --> 00:44:07,062 Here you go. 591 00:44:08,014 --> 00:44:09,126 Put them over there. 592 00:44:13,854 --> 00:44:16,784 - Hello? - Hi, this is Jang Mi Jin. 593 00:44:18,985 --> 00:44:20,135 Hello. 594 00:44:20,655 --> 00:44:22,924 Can we meet for a while? 595 00:44:22,925 --> 00:44:24,480 I'll go to your neighborhood. 596 00:44:25,425 --> 00:44:27,758 I'd like to meet you someplace quiet. 597 00:44:28,595 --> 00:44:29,776 Someplace quiet? 598 00:44:38,545 --> 00:44:40,174 Why did he want to meet me here? 599 00:44:40,175 --> 00:44:41,614 (Chan's Moon Snails) 600 00:44:41,615 --> 00:44:43,594 Does he want to drink with me at this hour? 601 00:44:51,655 --> 00:44:52,795 Is anyone here? 602 00:44:55,925 --> 00:44:57,641 Well, it is quiet. 603 00:45:02,934 --> 00:45:04,076 - Welcome. - Hello. 604 00:45:04,704 --> 00:45:05,946 Are you here by yourself? 605 00:45:06,735 --> 00:45:09,361 Here's the menu. Tell me what you'd like. 606 00:45:09,735 --> 00:45:10,986 Do you have coffee? 607 00:45:12,345 --> 00:45:14,971 No. As you can see, we only have alcohol. 608 00:45:15,815 --> 00:45:17,157 Do you at least have cola? 609 00:45:17,215 --> 00:45:18,498 Yes, we have cola. 610 00:45:18,514 --> 00:45:21,382 - But this isn't a cafe, you know. - That's exactly my point. 611 00:45:21,684 --> 00:45:23,845 Why did he want to meet at a place like this? It's not even a cafe. 612 00:45:25,454 --> 00:45:26,838 And exactly what kind of a place is this? 613 00:45:30,224 --> 00:45:32,163 It's not really adequate to have moon snails in the afternoon. 614 00:45:32,164 --> 00:45:34,790 Yes, you're right. I wonder why you even came at all. 615 00:45:35,295 --> 00:45:38,537 I can't believe you're my first customer today. 616 00:45:38,604 --> 00:45:41,373 Listen. Exit from here, take a left, 617 00:45:41,374 --> 00:45:44,333 and go straight for 100m. You'll see a really nice cafe there. 618 00:45:46,474 --> 00:45:48,192 You should go there and have coffee. 619 00:45:48,215 --> 00:45:52,023 My gosh, it's not like anyone asked you to come. Gosh, seriously. 620 00:45:52,744 --> 00:45:54,431 He asked me to come here. 621 00:45:57,284 --> 00:45:59,547 Jin Hyuk, is she your guest? 622 00:45:59,585 --> 00:46:00,706 Yes. 623 00:46:03,824 --> 00:46:06,288 I'm sorry for being late. My dad's shop was a little busy. 624 00:46:07,695 --> 00:46:10,432 We can go somewhere else if you feel uncomfortable here. 625 00:46:11,005 --> 00:46:13,327 It won't take long, so let's just talk here. 626 00:46:15,775 --> 00:46:17,290 - Can I have my cola? - Sure. 627 00:46:17,574 --> 00:46:18,918 - Me too. - Okay. 628 00:46:19,445 --> 00:46:20,788 I'll leave you guys to talk. 629 00:46:24,585 --> 00:46:26,160 Is he your older brother? 630 00:46:27,454 --> 00:46:28,596 He's just a close friend. 631 00:46:30,624 --> 00:46:32,776 I asked you if we could meet privately. 632 00:46:33,155 --> 00:46:35,750 It's okay. He's not interested in me anyway. 633 00:46:39,164 --> 00:46:41,790 Why did you want to see me on a weekend? 634 00:46:43,034 --> 00:46:44,276 I'll just get to the point. 635 00:46:46,604 --> 00:46:48,928 I want you to stop getting involved with Ms. Cha. 636 00:46:49,505 --> 00:46:52,605 It may be a small happening to you, but that's not the case for her. 637 00:46:54,574 --> 00:46:56,937 Yes, I understand what you mean. 638 00:46:57,914 --> 00:47:01,652 Ms. Cha may seem strong on the outside, but she's not. 639 00:47:05,454 --> 00:47:06,768 I have a question. 640 00:47:07,155 --> 00:47:08,235 Go ahead. 641 00:47:09,155 --> 00:47:10,366 Does Ms. Cha... 642 00:47:10,925 --> 00:47:13,348 have no power over her life whatsoever? 643 00:47:15,494 --> 00:47:16,646 She does. 644 00:47:17,135 --> 00:47:20,803 Is it necessary for her secretary to even make her cut ties... 645 00:47:20,804 --> 00:47:22,904 with a friend? 646 00:47:22,905 --> 00:47:25,328 No one would've written any articles if you really seemed like a friend. 647 00:47:26,804 --> 00:47:28,795 For people like you and me, 648 00:47:28,874 --> 00:47:32,913 whomever we meet or break up with falls under our private life. 649 00:47:32,914 --> 00:47:34,632 But that's not how it works for Ms. Cha. 650 00:47:36,184 --> 00:47:38,376 And it's also one thing I still can't get used to. 651 00:47:38,554 --> 00:47:40,949 Even a fender-bender can become a big deal for her. 652 00:47:46,925 --> 00:47:48,564 I had a collision with the car in front of me yesterday, 653 00:47:48,565 --> 00:47:50,180 and the owner of the car was Cha Soo Hyun of Donghwa Hotel. 654 00:47:50,505 --> 00:47:51,747 She was gorgeous. 655 00:47:51,934 --> 00:47:53,203 But I couldn't get her number... 656 00:47:53,204 --> 00:47:54,518 because her male secretary took care of everything. 657 00:47:56,735 --> 00:47:57,856 This is how it is. 658 00:47:58,644 --> 00:48:01,301 We should be grateful that he mentioned you as a male secretary. 659 00:48:04,945 --> 00:48:07,013 It might be fun for you since it's a new world, 660 00:48:07,014 --> 00:48:08,631 and it entices your curiosity. 661 00:48:09,315 --> 00:48:12,284 But as for her, even the slightest flaw can shake her entire world. 662 00:48:15,095 --> 00:48:17,185 I have to be overly cautious, and I hope you can understand that. 663 00:48:27,374 --> 00:48:28,485 What's her problem? 664 00:48:28,534 --> 00:48:31,332 She seems extremely cold-hearted. 665 00:48:35,514 --> 00:48:36,585 Where are you going? 666 00:48:38,045 --> 00:48:39,358 Good thing they didn't open these lids. 667 00:48:45,385 --> 00:48:47,475 I'm not having fun exploring a new world. 668 00:48:48,454 --> 00:48:49,940 I'm just surprised every day. 669 00:48:56,965 --> 00:48:58,620 I realized that we really do live in different worlds. 670 00:49:01,775 --> 00:49:02,846 It's surprising. 671 00:49:05,905 --> 00:49:08,573 I'll make sure not to cause more trouble with my feelings, 672 00:49:08,574 --> 00:49:09,686 but... 673 00:49:10,345 --> 00:49:12,102 my feelings aren't based on curiosity. 674 00:49:15,014 --> 00:49:16,196 Letting a person... 675 00:49:17,115 --> 00:49:19,073 come into your heart... 676 00:49:21,595 --> 00:49:24,999 Even if it's for a brief moment, I believe such a thing... 677 00:49:26,894 --> 00:49:28,713 is meaningful. 678 00:49:34,735 --> 00:49:35,917 Drive safely. 679 00:50:27,425 --> 00:50:30,594 What is this? "It's Time for Cha Soo Hyun to Stop"? 680 00:50:30,595 --> 00:50:32,694 Did you see it? Ms. Cha is in trouble. 681 00:50:32,695 --> 00:50:33,964 Mr. Kim, did you read this? 682 00:50:33,965 --> 00:50:35,106 Is this real? 683 00:50:35,195 --> 00:50:37,528 - Did you see the bulletin board? - Isn't this a big problem? 684 00:50:37,835 --> 00:50:39,249 What is Ms. Cha going to do? 685 00:50:39,735 --> 00:50:41,623 "I heard that the man that was seen on a recent article..." 686 00:50:42,104 --> 00:50:45,275 "is actually a subcontractor of Donghwa Hotel." 687 00:50:46,144 --> 00:50:49,114 "Ms. Cha shouldn't harass the employee..." 688 00:50:49,115 --> 00:50:51,265 "with her personal desires." 689 00:50:52,514 --> 00:50:54,302 "As an employee of a subcontractor," 690 00:50:54,585 --> 00:50:56,283 "he wouldn't be able..." 691 00:50:56,284 --> 00:50:58,547 "to decline Ms. Cha's request to meet." 692 00:50:58,755 --> 00:51:00,775 "She should think about his difficult position." 693 00:51:01,655 --> 00:51:05,300 "She used her honor and power to force a weak employee." 694 00:51:05,595 --> 00:51:08,261 "It's not the right way to behave as the CEO of Donghwa Hotel." 695 00:51:09,365 --> 00:51:12,636 "It's time for her to go back to being a respected female CEO." 696 00:51:14,704 --> 00:51:15,846 Who could it be? 697 00:51:27,184 --> 00:51:30,649 Mr. Choi keeps on asking to meet with you. 698 00:51:30,724 --> 00:51:32,239 He says the article is what it is, 699 00:51:32,454 --> 00:51:34,950 but he wants to discuss about the situation we're in. 700 00:51:35,894 --> 00:51:37,380 Mr. Choi must be having fun. 701 00:51:38,195 --> 00:51:39,763 He should be having the discussion... 702 00:51:39,764 --> 00:51:41,956 with my ex-mother-in-law instead. 703 00:51:43,434 --> 00:51:46,162 I have nothing to say to him about something so minor. 704 00:51:46,264 --> 00:51:48,557 - Please pass on my message. - Yes, ma'am. 705 00:52:01,815 --> 00:52:03,470 (Anonymous Bulletin Board) 706 00:52:12,209 --> 00:52:13,492 Look at the comments. 707 00:52:14,149 --> 00:52:17,483 "I knew this would happen one day since she's so beautiful." 708 00:52:17,890 --> 00:52:21,091 "Is this how the rumor about her going to host bars get proven?" 709 00:52:21,559 --> 00:52:24,418 "He must be so uncomfortable whoever he is." 710 00:52:24,660 --> 00:52:26,104 "Declining means getting fired." 711 00:52:26,959 --> 00:52:28,646 This is really crazy. 712 00:52:29,260 --> 00:52:31,328 Ms. Cha must be about to faint. 713 00:52:31,329 --> 00:52:32,743 Who could it be? 714 00:52:33,030 --> 00:52:34,969 They screwed up Ms. Cha good. 715 00:52:34,970 --> 00:52:37,323 Enough gossiping. 716 00:52:37,640 --> 00:52:41,073 You all know what Ms. Cha is like. Don't be swayed by it. 717 00:52:41,879 --> 00:52:43,627 You never know what people are really thinking. 718 00:52:45,180 --> 00:52:46,260 Here. 719 00:52:47,010 --> 00:52:48,938 Everyone's jealous. 720 00:52:49,649 --> 00:52:51,609 People always take competent people and make them their enemies. 721 00:52:51,990 --> 00:52:53,636 We can't compare to her. 722 00:52:54,019 --> 00:52:56,141 She has money, the looks, and is competent. 723 00:52:56,559 --> 00:52:57,842 There's nothing I could beat her in. 724 00:52:59,629 --> 00:53:00,943 I guess I'm younger. 725 00:53:01,300 --> 00:53:02,876 It doesn't make me feel better, though. 726 00:53:03,530 --> 00:53:06,630 By the way, do you think she really goes to host bars? 727 00:53:07,070 --> 00:53:10,272 She must be so lonely if all she does is work. 728 00:53:10,439 --> 00:53:12,430 I heard that people in politics... 729 00:53:12,570 --> 00:53:14,125 are two-faced. 730 00:53:14,579 --> 00:53:17,336 - Have you ever seen her? - Pardon? 731 00:53:17,649 --> 00:53:19,801 Have you seen the people in politics going to host bars... 732 00:53:20,749 --> 00:53:22,134 when they're lonely? 733 00:53:22,979 --> 00:53:24,248 I just heard rumors... 734 00:53:24,249 --> 00:53:26,573 It's an assumption and a presumption. 735 00:53:27,450 --> 00:53:28,974 It's very dangerous to do such a thing. 736 00:53:29,490 --> 00:53:30,672 I'm sorry. 737 00:53:43,439 --> 00:53:44,722 He's someone I cherish. 738 00:53:45,209 --> 00:53:46,584 He's quick-witted too. 739 00:53:48,039 --> 00:53:49,453 He needs to have tight lips too. 740 00:53:49,809 --> 00:53:50,921 Please leave it to me. 741 00:53:52,149 --> 00:53:55,655 I'll show you how loyal I am to Taegyeong. 742 00:53:55,780 --> 00:53:59,123 (I heard that the man that was seen on a recent article...) 743 00:54:05,689 --> 00:54:08,628 Too bad I missed a good show at Donghwa Hotel. 744 00:54:11,470 --> 00:54:12,945 Aren't things turning fun over there? 745 00:54:13,099 --> 00:54:15,058 We'll soon gather the board... 746 00:54:15,269 --> 00:54:18,198 and hold Ms. Cha responsible for damaging... 747 00:54:18,340 --> 00:54:19,582 the hotel's name. 748 00:54:19,939 --> 00:54:21,898 You should get ready too. 749 00:54:22,340 --> 00:54:24,056 You've been in that position for too long. 750 00:54:24,309 --> 00:54:27,107 It seems like you'll soon become the CEO. 751 00:54:31,990 --> 00:54:33,262 Woo Suk... 752 00:54:34,220 --> 00:54:36,644 will get very upset once he sees the posting. 753 00:54:37,490 --> 00:54:38,944 His love is pure. 754 00:54:39,360 --> 00:54:40,501 Still, 755 00:54:41,099 --> 00:54:43,654 he should know about this. 756 00:54:43,959 --> 00:54:45,546 (Anonymous Bulletin Board) 757 00:54:46,700 --> 00:54:48,215 - Yes, sir. - Come in here. 758 00:54:55,039 --> 00:54:56,121 Yes, sir. 759 00:54:56,240 --> 00:54:57,795 A posting slandering Ms. Cha... 760 00:54:58,309 --> 00:55:00,329 was published on Donghwa Hotel's bulletin board. 761 00:55:00,709 --> 00:55:03,179 - I want to find out who wrote it. - I'll find out quietly. 762 00:55:03,180 --> 00:55:05,619 I also want you to find a hacker to bring the server down... 763 00:55:05,620 --> 00:55:07,306 so that no one else will read the posting. 764 00:55:07,390 --> 00:55:09,581 I'll pay as much as they want. Find someone fast. 765 00:55:16,599 --> 00:55:19,528 We're not a marriage matching company. 766 00:55:20,200 --> 00:55:23,270 The star of the rumor is the CEO. What does that make us? 767 00:55:23,700 --> 00:55:25,589 That's so unexpected of her. 768 00:55:25,870 --> 00:55:27,556 - That's crazy. - I had a feeling. 769 00:55:27,910 --> 00:55:29,859 A type like her is actually scary when she likes something. 770 00:55:30,110 --> 00:55:31,928 She probably fell in love with a young guy. 771 00:55:32,479 --> 00:55:35,219 I wonder who it is. It said that he's a subcontractor, right? 772 00:55:35,220 --> 00:55:37,098 Hey, he would never admit it. 773 00:55:37,450 --> 00:55:41,055 The moment he speaks up, he'd have to quit his job. 774 00:55:41,260 --> 00:55:42,876 They sound so excited. 775 00:55:43,390 --> 00:55:45,511 There's so much to feed on aside from their food. 776 00:55:47,660 --> 00:55:49,982 - Why aren't you eating? - Pardon? 777 00:55:51,499 --> 00:55:52,813 I don't feel so good. 778 00:55:53,499 --> 00:55:54,681 I have no appetite either. 779 00:55:55,899 --> 00:55:57,010 Let's go. 780 00:56:01,140 --> 00:56:03,534 (It's time for her to go back to being a respected female CEO.) 781 00:56:25,499 --> 00:56:26,681 You should go home. 782 00:56:26,970 --> 00:56:28,454 I'll have the car ready in the basement. 783 00:56:28,669 --> 00:56:29,911 No, don't bother. 784 00:56:30,300 --> 00:56:31,683 I don't have to hide. 785 00:56:32,010 --> 00:56:33,221 Everyone's excited. 786 00:56:34,010 --> 00:56:35,999 You should just avoid it at a time like this. 787 00:56:36,979 --> 00:56:39,837 It's fine. I'd become a joke if I avoid it. 788 00:56:45,849 --> 00:56:47,506 Let's go home. 789 00:56:48,760 --> 00:56:50,679 How about a drink to settle this uneasy air? 790 00:56:51,059 --> 00:56:52,645 I don't feel uneasy at all. 791 00:56:59,899 --> 00:57:01,041 Let's go home. 792 00:57:06,870 --> 00:57:08,193 You were at your office? 793 00:57:08,840 --> 00:57:11,101 I called to ask if we could have a discussion, 794 00:57:11,209 --> 00:57:14,139 but you didn't say anything. It really put me on the spot. 795 00:57:17,550 --> 00:57:19,136 There's nothing for us to discuss. 796 00:57:19,220 --> 00:57:20,907 Gosh, Ms. Cha. 797 00:57:21,120 --> 00:57:23,816 You made everyone panic at the office. 798 00:57:24,019 --> 00:57:25,342 How can you say that there's nothing to discuss? 799 00:57:26,329 --> 00:57:27,958 You're being too harsh. 800 00:57:27,959 --> 00:57:30,283 She has to go. She's late for a meeting. 801 00:57:30,499 --> 00:57:34,106 I see. Since you're so busy, please tell us right here. 802 00:57:34,570 --> 00:57:35,609 Everyone here is... 803 00:57:36,970 --> 00:57:38,959 waiting to hear your explanation. 804 00:57:40,039 --> 00:57:42,279 There is nothing to explain. 805 00:57:42,280 --> 00:57:43,319 It must be true. 806 00:57:44,979 --> 00:57:46,061 Excuse me then. 807 00:57:47,149 --> 00:57:50,048 You should announce your position as the CEO of Donghwa Hotel. 808 00:57:53,450 --> 00:57:56,793 Whether that man is really an employee of a subcontractor... 809 00:57:57,660 --> 00:58:01,397 or although I'm embarrassed to say this, is he really a guy... 810 00:58:01,629 --> 00:58:03,276 from a host bar, like I read in the comments? 811 00:58:04,530 --> 00:58:09,044 I dearly hope that he's just a close cousin of yours. 812 00:58:11,470 --> 00:58:12,954 There's no need to answer your question. 813 00:58:13,209 --> 00:58:15,279 There are articles and comments on the bulletin board. 814 00:58:15,280 --> 00:58:18,178 It's not appropriate to keep acting as if you know nothing. 815 00:58:20,209 --> 00:58:22,441 Our company has received critical damage to our reputation. 816 00:58:25,550 --> 00:58:27,408 Now, please enlighten us. 817 00:58:37,899 --> 00:58:40,199 - I think it's true. - The rumor was true. 818 00:58:40,200 --> 00:58:41,280 My goodness. 819 00:58:45,110 --> 00:58:46,251 Let's go. 820 00:58:49,680 --> 00:58:50,791 Ms. Cha. 821 00:58:55,320 --> 00:58:56,531 Ms. Cha Soo Hyun. 822 00:59:44,999 --> 00:59:46,282 Are you going home now? 823 00:59:47,570 --> 00:59:50,468 Just live your life from now on. 824 00:59:51,510 --> 00:59:54,399 Don't take another step towards me. 825 00:59:55,579 --> 00:59:56,993 I've made my choice. 826 00:59:58,579 --> 01:00:00,974 I've decided to take a step towards... 827 01:00:02,550 --> 01:00:04,165 the world you're standing in all alone. 828 01:00:05,320 --> 01:00:07,845 I have some money. 829 01:00:10,519 --> 01:00:12,045 It's my treat today, 830 01:00:12,860 --> 01:00:15,758 so why don't we go and get some ramyeon? 831 01:00:17,430 --> 01:00:18,541 What on earth? 832 01:00:18,599 --> 01:00:20,994 That man was Jin Hyuk? 833 01:00:21,840 --> 01:00:23,011 Jin Hyuk. 834 01:00:23,169 --> 01:00:24,724 That's the ramyeon guy? 835 01:00:29,010 --> 01:00:30,424 There's too much traffic to the rest stop, 836 01:00:31,140 --> 01:00:34,785 so why don't we eat cup noodles at a convenience store today? 837 01:00:41,220 --> 01:00:43,542 Don't ask me about what this feeling is. 838 01:00:45,930 --> 01:00:47,546 I don't know yet either. 839 01:00:49,399 --> 01:00:50,611 Right now... 840 01:00:52,669 --> 01:00:54,962 I just don't want to leave you alone and be lonely. 841 01:00:57,140 --> 01:00:58,280 That's all. 842 01:02:11,810 --> 01:02:14,880 (Encounter / Boyfriend) 843 01:02:16,280 --> 01:02:17,360 Shall we walk? 844 01:02:18,890 --> 01:02:21,444 We met in Cuba totally broke... 845 01:02:22,189 --> 01:02:24,180 and met again as an employee and a boss. 846 01:02:24,689 --> 01:02:26,003 Isn't it interesting? 847 01:02:27,890 --> 01:02:29,041 Can you move your hand? 848 01:02:33,200 --> 01:02:34,887 I found myself smiling. 849 01:02:35,399 --> 01:02:37,459 I heard that is when love begins. 850 01:02:38,740 --> 01:02:40,789 Get me some information on him. All of it. 851 01:02:41,140 --> 01:02:43,534 Will we be able to meet again? 63607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.