Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:00,959 --> 00:00:03,075
(SIRENS BLARING)
NARRATOR: Previously on
Chicago Fire...
3
00:00:03,253 --> 00:00:05,164
SEVERIDE: Stabilize her!
HERRMANN: She's going!
4
00:00:06,548 --> 00:00:09,039
Hey, I need to talk to you.
You said you were gonna
get your arm looked at.
5
00:00:09,218 --> 00:00:10,298
Part of me doesn't
want to know.
6
00:00:10,469 --> 00:00:12,881
KENDRA: There's a surgery
which can take pressure
off the nerve, and...
7
00:00:13,055 --> 00:00:16,092
How long would
I be off work?
Six months to a year.
8
00:00:16,266 --> 00:00:17,426
How long you been
dating this guy?
9
00:00:18,936 --> 00:00:19,721
He's taken.
10
00:00:19,895 --> 00:00:23,763
I got a scar on my back that
reminds me about the price of
playing "beat the clock".
11
00:00:23,941 --> 00:00:25,147
Field-test this idiot.
12
00:00:26,026 --> 00:00:28,859
Look. Detective Voight, that
was his son driving this car.
13
00:00:29,029 --> 00:00:30,769
He's a dirty cop.
14
00:00:30,948 --> 00:00:33,530
You filed a report
that said my son
was drunk that night.
15
00:00:33,700 --> 00:00:34,655
He was.
16
00:00:34,826 --> 00:00:37,317
I can take this
to the next level
real easy.
17
00:00:37,496 --> 00:00:39,862
Believe me,
you are gonna
retract that statement.
18
00:00:40,040 --> 00:00:40,995
What you're asking me
to do...
19
00:00:41,166 --> 00:00:42,497
I'm not asking!
20
00:00:45,921 --> 00:00:47,912
Why didn't you call
Alexa back? I liked her.
21
00:00:49,174 --> 00:00:51,836
You know the joke. What does
a lesbian bring
on a second date?
22
00:00:53,428 --> 00:00:54,964
A moving van.
23
00:00:55,138 --> 00:00:56,878
You have major
commitment issues.
24
00:00:57,057 --> 00:00:58,137
Yeah, yeah.
25
00:00:58,308 --> 00:01:00,970
Can you please put this
out front? I'm gonna take
this stuff to the kitchen.
26
00:01:01,144 --> 00:01:03,886
All right. I am not
carving this thing.
27
00:01:07,317 --> 00:01:10,184
Hey, do we have any spices
around here besides
salt and pepper?
28
00:01:10,362 --> 00:01:12,273
OTIS: What else do you need
besides salt and pepper?
29
00:01:13,490 --> 00:01:15,731
(SIGHS)
Wow.
30
00:01:15,909 --> 00:01:18,400
This is for the
trick-or-treaters.
And, heads-up,
31
00:01:18,579 --> 00:01:20,410
Halloween is Chief Boden's
favorite holiday.
32
00:01:20,581 --> 00:01:22,287
(LAUGHS)
Oh, I'm dead serious.
33
00:01:25,127 --> 00:01:26,207
We can see where
you're putting that.
34
00:01:26,378 --> 00:01:29,415
Hey! Nobody touches the candy.
We ran out last year.
35
00:01:29,590 --> 00:01:34,004
l graciously donate my
in-laws' television and I
cannot get a piece of candy?
36
00:01:37,180 --> 00:01:39,592
I keep coriander, cumin
and bay leaves in
the back cupboard.
37
00:01:39,766 --> 00:01:42,098
Um, I used up all the
saffron the last time
lcooked.
38
00:01:43,979 --> 00:01:46,595
(ALARM BUZZING)
39
00:01:46,773 --> 00:01:50,937
DISPATCHER: Engine 51,
Truck 81, Squad 3,
Ambulance 61,
40
00:01:51,111 --> 00:01:53,227
warehouse fire,
6620 Oak Park...
41
00:01:53,405 --> 00:01:54,941
(SIRENS BLARING)
42
00:01:56,033 --> 00:01:57,022
(HORN HONKING)
43
00:02:06,376 --> 00:02:08,492
This is the old
Triskin warehouse.
44
00:02:08,670 --> 00:02:10,706
Looks like the door's
been pried open.
Could be squatters inside.
45
00:02:10,881 --> 00:02:14,214
Smoke's already coming out
pretty quick. We don't have
long on this one.
46
00:02:14,384 --> 00:02:17,547
Engine 51, give me a
two-and-a-half in the front
door, cover the search team.
47
00:02:17,721 --> 00:02:21,464
Truck 81, open up the back,
vent the skylights. Kelly,
give me the primary search.
48
00:02:21,642 --> 00:02:22,506
Yes.
49
00:02:22,684 --> 00:02:25,721
Cruz and Otis, raise
the aerial, take out
the skylights.
50
00:02:25,896 --> 00:02:29,013
Herrmann and Mills,
let's open up the back
and get in there.
51
00:02:29,191 --> 00:02:30,476
Let's go!
52
00:02:31,943 --> 00:02:34,605
HERRMANN: Smoke's bad.
Get the doors down back.
53
00:02:43,747 --> 00:02:44,736
Done.
54
00:02:45,791 --> 00:02:48,533
HERRMANN: You in here?
OTIS: Mind your step!
55
00:02:48,710 --> 00:02:51,292
HERRMANN: Fire department!
Anyone in here?
56
00:02:55,801 --> 00:02:57,883
That smoke's turning ugly.
57
00:02:58,053 --> 00:03:00,214
CASEY: Fire department!
Anyone in here?
58
00:03:00,389 --> 00:03:02,721
HERRMANN: There's someone
in the back! Let's go!
59
00:03:03,725 --> 00:03:05,010
MILLS: Hey, guys! Over here!
60
00:03:05,185 --> 00:03:07,847
CASEY: Fire department!
Anybody here?
61
00:03:08,021 --> 00:03:09,636
HERRMANN: Pull him out!
62
00:03:09,815 --> 00:03:11,055
I got you. Come on!
63
00:03:11,900 --> 00:03:13,936
HERRMANN: Hang on to me.
We're gonna get you out.
64
00:03:16,238 --> 00:03:17,523
DAWSON: I got him.
65
00:03:17,698 --> 00:03:19,234
Fire department!
66
00:03:23,787 --> 00:03:26,324
BODEN OVER RADIO:
All companies evacuate
the building!
67
00:03:26,498 --> 00:03:28,534
HERRMANN: Come on Mills!
Let's go!
68
00:03:30,293 --> 00:03:31,874
It's gonna flash.
69
00:03:33,046 --> 00:03:34,752
Herrmann and Mills
still inside?
70
00:03:34,923 --> 00:03:35,833
BODEN: Yeah.
71
00:03:36,007 --> 00:03:37,588
Repeat, evacuate immediately.
72
00:03:38,844 --> 00:03:42,462
Come on now, guys,
we gotta get out of there.
Let's go. Come on, Mills.
73
00:03:44,307 --> 00:03:45,922
HERRMANN: Come on, Mills!
74
00:03:47,894 --> 00:03:49,805
There's a guy still inside.
I saw him.
75
00:03:49,980 --> 00:03:52,016
Chief, give me one more
minute to go back in there.
76
00:03:52,190 --> 00:03:53,600
No. It's over.
No more minutes.
77
00:03:53,775 --> 00:03:54,810
He could be alive!
78
00:03:54,985 --> 00:03:56,771
Just give me one more minute!
I know I can get to him.
I know...
79
00:03:56,945 --> 00:03:58,776
You're not going anywhere.
This building's about
to flash.
80
00:03:58,947 --> 00:04:00,858
Chief, I can get...
Enough!
81
00:04:04,369 --> 00:04:06,826
All officers take count
of your firefighters.
Nobody goes back in.
82
00:04:06,997 --> 00:04:08,862
All members out
of the collapse zone.
83
00:04:09,040 --> 00:04:11,747
Everybody back up.
Back it up.
84
00:04:11,918 --> 00:04:13,283
CASEY: Let's go.
85
00:04:13,462 --> 00:04:15,373
DISPATCHER 1: Company 16...
86
00:04:15,547 --> 00:04:18,129
DISPATCHER 2: Roger that 25,
Ladder 47, engines set.
87
00:04:31,062 --> 00:04:32,927
Fire up the water cannons.
88
00:04:59,090 --> 00:05:01,376
Come on, let's go!
Boys! Boys!
89
00:05:01,551 --> 00:05:04,258
Hey! Give her back the wand.
Now! Hey, hey.
90
00:05:04,429 --> 00:05:05,464
Here you go.
91
00:05:10,769 --> 00:05:11,884
I thought you were
gonna be a superhero.
92
00:05:12,062 --> 00:05:14,394
I am. I'm Superboy.
93
00:05:14,564 --> 00:05:15,724
That's the whole costume?
94
00:05:17,651 --> 00:05:19,482
That's pretty half-assed.
Christopher!
95
00:05:19,653 --> 00:05:21,063
What, he can't
put on a cape?
96
00:05:21,238 --> 00:05:22,899
He doesn't have...
97
00:05:24,658 --> 00:05:28,526
I walked in on your dad
again on the can. The man
refuses to lock the door.
98
00:05:28,703 --> 00:05:30,239
And you refuse to knock.
99
00:05:34,668 --> 00:05:35,828
This came.
100
00:05:37,254 --> 00:05:38,539
Ah, crap.
101
00:05:40,465 --> 00:05:41,750
Were you there, Daddy?
102
00:05:43,093 --> 00:05:46,551
Yep, and we kicked
that fire's butt.
103
00:05:46,721 --> 00:05:48,632
Love you. Okay, bye.
Bye.
104
00:05:54,813 --> 00:05:57,680
You can't leave.
I put a force field
around the door.
105
00:05:57,858 --> 00:05:59,940
If you had a cape on,
I might believe that.
106
00:06:00,110 --> 00:06:01,600
Come on. I'm late.
No.
107
00:06:03,655 --> 00:06:05,896
Lukie, hey.
108
00:06:09,077 --> 00:06:10,738
I told you, you don't have to
worry about me so much.
109
00:06:10,912 --> 00:06:12,618
What if you
get hurt again?
110
00:06:14,791 --> 00:06:17,328
I'll get better.
Just like last time.
111
00:06:17,502 --> 00:06:19,538
And like you did,
when your bike went over.
112
00:06:21,047 --> 00:06:23,709
Us Herrmanns,
we're tough bastards.
113
00:06:24,676 --> 00:06:26,541
You said "bastards".
114
00:06:26,720 --> 00:06:28,802
Don't tell Mom.
115
00:06:32,183 --> 00:06:34,845
Okay, come on. Come on, buddy.
116
00:06:36,897 --> 00:06:39,104
I love you, buddy.
117
00:06:48,491 --> 00:06:51,654
Happy Halloween!
Happy Halloween!
118
00:06:53,163 --> 00:06:59,409
Guess what? After school
I'm gonna break out a
bottomless bowl of treats.
119
00:06:59,586 --> 00:07:01,668
You gonna come back
and get them? You gonna
bring them back?
120
00:07:01,838 --> 00:07:04,124
KIDS: Yeah!
Then get out of here
and come back.
121
00:07:05,884 --> 00:07:08,375
You all look great!
Thank you!
122
00:07:08,553 --> 00:07:10,509
Lieutenant, can I
ask you something?
Sure.
123
00:07:10,680 --> 00:07:13,262
In general, when Chief says
"everybody out of
the building now,"
124
00:07:13,433 --> 00:07:14,639
how much time
do we really have?
125
00:07:14,809 --> 00:07:16,595
A minute?
Thirty seconds? What?
126
00:07:17,854 --> 00:07:19,344
Don't beat
yourself up, Mills.
127
00:07:19,522 --> 00:07:23,515
The thing is, I was closest
to the victim. I could
see him, you know? I...
128
00:07:23,693 --> 00:07:25,809
When Chief says now,
he means now.
129
00:07:25,987 --> 00:07:29,024
Not 30 seconds,
not any seconds.
Got it?
130
00:07:32,452 --> 00:07:36,491
Yeah. Yeah, I figured.
Thanks.
131
00:07:42,128 --> 00:07:43,117
Uh!
132
00:07:45,590 --> 00:07:49,174
Morning, Lieutenant.
Morning.
133
00:07:49,344 --> 00:07:50,834
You get hurt
the other night?
134
00:07:52,263 --> 00:07:54,470
You mind not turning the
locker room into a chat room?
135
00:07:55,892 --> 00:07:56,881
Yeah.
136
00:08:03,650 --> 00:08:05,811
Just take the damn piece
of candy, already.
She won't notice.
137
00:08:05,986 --> 00:08:07,977
I'm not climbing
onto the counter.
138
00:08:10,573 --> 00:08:14,532
Hey, did you guys hear that
Casey's gonna testify against
Detective Voight's son?
139
00:08:15,745 --> 00:08:18,532
Apparently Dawson's brother
says it's a risky move.
140
00:08:18,707 --> 00:08:20,322
Voight's a dangerous
son-of-a-bitch.
141
00:08:20,500 --> 00:08:23,207
I wouldn't put my ass
on the line like that.
142
00:08:25,672 --> 00:08:31,292
Lieutenant, you need any help
with the Detective Voight
situation, you let me know.
143
00:08:31,469 --> 00:08:35,758
When I became union rep,
they sent me a
bunch of brochures...
144
00:08:36,725 --> 00:08:41,435
I'm good, thanks. Just have
to testify at the arraignment,
once it's set.
145
00:08:41,604 --> 00:08:42,935
You see this crap?
146
00:08:44,524 --> 00:08:46,936
Why is that crap?
147
00:08:47,110 --> 00:08:48,816
I just mean...
That's what happened,
isn't it? So?
148
00:08:48,987 --> 00:08:53,697
Where's the headline about
how we busted our humps and
saved three guys? Huh?
149
00:08:53,867 --> 00:08:56,199
Okay, everybody, listen up.
150
00:08:56,369 --> 00:09:02,239
Today our very own Jose Vargas
transfers from Truck to Squad.
151
00:09:02,417 --> 00:09:05,705
As of now, he's officially
a member of Rescue Squad 3.
152
00:09:07,630 --> 00:09:10,337
ALL: Whoo!
MOUCH: Big time Vargas!
153
00:09:10,508 --> 00:09:12,624
I'll make sure to bow
next time you walk by.
154
00:09:14,721 --> 00:09:15,881
Best of luck.
155
00:09:16,056 --> 00:09:17,216
Thanks, Lieutenant.
156
00:09:18,183 --> 00:09:21,016
Hey, Lieutenant Casey, I just
saw your car out front.
Something happened to it.
157
00:09:27,108 --> 00:09:29,565
What the hell?
This is why I can't
stand Halloween, man.
158
00:09:29,736 --> 00:09:30,725
The punks, they go wild.
159
00:09:32,363 --> 00:09:33,603
My gym bag got lifted...
160
00:09:33,782 --> 00:09:37,195
Right in front of the station.
Call the cops, file a report.
161
00:09:38,244 --> 00:09:39,359
Yeah, I should...
162
00:09:39,537 --> 00:09:41,619
(ALARM BUZZING)
163
00:09:41,790 --> 00:09:45,282
DISPATCHER: Alarm Truck 81.
Squad 3. House fire,
220 South Kilbourn.
164
00:09:45,460 --> 00:09:46,916
(SIREN BLARING)
165
00:09:53,593 --> 00:09:56,460
Fire's out on arrival,
hold all incoming companies.
166
00:09:56,638 --> 00:09:59,471
We'll do a little overhaul.
You okay, ma'am?
167
00:09:59,641 --> 00:10:01,677
I'm fine.
168
00:10:01,851 --> 00:10:06,936
I must've dropped a cigarette
or something while I was
cleaning out the garage.
169
00:10:07,107 --> 00:10:08,392
So stupid of me.
170
00:10:08,566 --> 00:10:10,147
Well, good job
putting it out.
171
00:10:15,740 --> 00:10:18,732
We were here a few weeks ago.
Fire in your car,
parked out front?
172
00:10:20,578 --> 00:10:22,193
The car is old.
173
00:10:23,540 --> 00:10:24,905
Two fires in two weeks?
174
00:10:25,792 --> 00:10:27,748
Bad luck always
comes in streaks.
175
00:10:29,087 --> 00:10:31,043
Yo, yo.
Good afternoon, Officer.
176
00:10:35,260 --> 00:10:38,377
I need to check inside,
make sure the fire didn't get
into the adjoining wall.
177
00:10:38,555 --> 00:10:39,544
All right.
178
00:10:46,771 --> 00:10:47,886
No heat, that's good.
179
00:10:50,775 --> 00:10:53,016
Me and my late husband.
180
00:10:53,194 --> 00:10:57,028
How long were you married?
45 years, until he passed.
181
00:10:57,198 --> 00:10:59,484
Wow. What's the secret?
182
00:10:59,659 --> 00:11:03,698
I never asked.
Just counted my
blessings every day.
183
00:11:11,045 --> 00:11:12,751
Did she say what happened?
Uh-uh.
184
00:11:16,467 --> 00:11:17,798
(GUYS LAUGHING)
185
00:11:27,562 --> 00:11:29,803
What the hell happened?
It went out.
186
00:11:29,981 --> 00:11:31,596
ALL: What?
187
00:11:31,774 --> 00:11:33,730
It just needed a new cord,
nobody panic.
188
00:11:33,902 --> 00:11:35,358
Go ahead, try it.
189
00:11:36,779 --> 00:11:37,859
OTIS: Yes!
BODEN: Ah...
190
00:11:38,031 --> 00:11:41,194
Halloween Horror Marathon,
Channel 11.
BODEN: We are back.
191
00:11:44,954 --> 00:11:48,617
THORNE: My brother died
because he was homeless
and poor.
192
00:11:48,791 --> 00:11:51,908
If he had been a firefighter
or a banker
193
00:11:52,086 --> 00:11:55,704
in a fancy apartment,
they would've found
a way to save him.
194
00:11:55,882 --> 00:11:57,998
It was recorded
on cell phone...
195
00:11:58,176 --> 00:12:00,132
MILLS: Chief, give me one more
minute to go back in there.
196
00:12:00,303 --> 00:12:01,543
BODEN: No, it's over.
No more minutes.
197
00:12:01,721 --> 00:12:05,179
MILLS: He could be alive.
Just give me one more minute.
I know I can get to him.
198
00:12:05,350 --> 00:12:08,808
BODEN: You're not going
anywhere. This building's
about to flash. Enough!
199
00:12:08,978 --> 00:12:13,438
Even his own men wanted
to go back in and
save my brother's life.
200
00:12:13,608 --> 00:12:18,318
But the Chief on the scene,
Wallace Boden, said no.
201
00:12:18,488 --> 00:12:20,695
NEWS ANCHOR: So the
investigation continues...
202
00:12:34,337 --> 00:12:38,706
Hey. There's another request
for an interview about
the fire, from some blogger.
203
00:12:38,883 --> 00:12:41,295
The answer's the same.
No comment.
204
00:12:42,178 --> 00:12:45,670
Got it. And Peter Mills
wanted to see you.
205
00:12:45,848 --> 00:12:47,804
Send him in.
206
00:12:47,976 --> 00:12:49,512
Thanks.
Sure.
207
00:12:49,686 --> 00:12:50,641
Hey, Mills.
What's up?
208
00:12:51,771 --> 00:12:55,184
Um, when I asked to go
back in, I apologize if
that was out of line.
209
00:12:55,358 --> 00:12:58,976
Not another word.
That is exactly the attitude
I want from all my men.
210
00:13:01,614 --> 00:13:03,150
Forget the news report.
211
00:13:04,659 --> 00:13:07,776
Yes, sir. Thank you.
212
00:13:11,332 --> 00:13:12,412
(DOOR CLOSES)
213
00:13:12,583 --> 00:13:13,993
You're welcome.
214
00:13:20,425 --> 00:13:21,961
Hey, we've got our
first trick-or-treater!
215
00:13:22,135 --> 00:13:24,626
Hey, guys. Happy Halloween.
Happy Halloween, lady.
216
00:13:24,804 --> 00:13:25,919
Sweet shoes.
217
00:13:26,097 --> 00:13:28,588
Thanks. Uh, you're
a runner too?
218
00:13:28,766 --> 00:13:32,258
Uh, I just did my first 10-K a
couple of months ago.
219
00:13:32,437 --> 00:13:34,519
Oh, wow. That's my race, too.
220
00:13:34,689 --> 00:13:38,227
I've been training for
the next one. I'm trying to
get in under 48 minutes.
221
00:13:38,401 --> 00:13:39,686
That sounds like a good goal.
222
00:13:40,653 --> 00:13:42,814
How'd you do?
45:20.
223
00:13:44,699 --> 00:13:46,815
Wow. That's great.
224
00:13:46,993 --> 00:13:48,358
(BOTH LAUGH)
225
00:13:48,536 --> 00:13:50,868
Casey's in his quarters,
I think.
Awesome, thank you.
226
00:13:51,039 --> 00:13:52,449
I'll see you guys.
Yep.
227
00:13:52,623 --> 00:13:53,829
Bye.
228
00:13:54,834 --> 00:13:56,540
45:20?
229
00:13:56,711 --> 00:13:58,247
It was somewhere
around there.
230
00:14:02,091 --> 00:14:03,752
Everything okay?
231
00:14:03,926 --> 00:14:06,087
Of course.
Why do you look worried?
232
00:14:07,263 --> 00:14:11,848
I... I'm not worried,
just surprised.
233
00:14:12,727 --> 00:14:16,345
Well, I was thinking about our
new plan to start fresh.
234
00:14:16,522 --> 00:14:19,559
And I realized...
What?
235
00:14:20,610 --> 00:14:22,726
That there is something that
we talked about doing
and never did.
236
00:14:24,697 --> 00:14:25,686
Yeah?
237
00:14:59,732 --> 00:15:01,597
Chief, this is
Sondra Sherman...
238
00:15:01,776 --> 00:15:03,892
I'm an attorney
with the City's office.
239
00:15:05,279 --> 00:15:06,485
How can we
help you today?
240
00:15:06,656 --> 00:15:11,491
I need to ask you some
questions about the
Triskin warehouse fire.
241
00:15:11,661 --> 00:15:12,616
Why?
242
00:15:12,787 --> 00:15:15,654
The City's been contacted by
243
00:15:15,832 --> 00:15:18,494
an attorney for Marc Thorne,
the victim's brother.
244
00:15:18,668 --> 00:15:22,331
There are some concerns
about the way the fire
was handled.
245
00:15:22,505 --> 00:15:24,291
My sympathies go out
to Mr. Thorne,
246
00:15:24,465 --> 00:15:26,672
but if! hadn't handled
the fire the way that I did,
247
00:15:26,843 --> 00:15:29,175
not only would his brother
be dead, but so would my men.
248
00:15:29,345 --> 00:15:33,964
Mmm-hmm. And how long was it
after you called your men out
that the structure exploded?
249
00:15:34,142 --> 00:15:36,804
I don't know exactly.
Oh.
250
00:15:36,978 --> 00:15:39,219
About a minute.
251
00:15:39,397 --> 00:15:42,480
And did one of your men
tell you there was
someone still inside?
252
00:15:42,650 --> 00:15:44,936
Yes, he did.
And he wanted to go
back in and get him.
253
00:15:45,111 --> 00:15:47,773
I said no.
Seconds later,
there was a flashover.
254
00:15:49,907 --> 00:15:53,616
I wouldn't ask you
these questions unless
I had to, Chief.
255
00:15:54,454 --> 00:15:57,161
We don't think you
did anything wrong. But,
256
00:15:57,331 --> 00:15:59,743
an ME's report will be
released soon,
257
00:15:59,917 --> 00:16:03,205
and if it says his brother
was alive up until
the explosion,
258
00:16:03,379 --> 00:16:06,667
Thorne will come after you,
the Department and
the City of Chicago.
259
00:16:08,342 --> 00:16:12,426
The City completely
supports you. You shouldn't
feel bad that...
260
00:16:12,597 --> 00:16:13,586
Idont
261
00:16:18,019 --> 00:16:20,635
If we're done here,
I have some work to do.
262
00:16:22,064 --> 00:16:23,053
(LAUGHS FAINTLY)
263
00:16:45,254 --> 00:16:46,585
Wait here, guys.
264
00:16:47,465 --> 00:16:49,672
Hey,Bobby.
Thanks for coming.
Good morning. How you doing?
265
00:16:49,842 --> 00:16:52,049
Good.
So, what's the deal here?
266
00:16:52,220 --> 00:16:54,176
You tell me.
267
00:17:01,103 --> 00:17:02,934
Mrs. Grady.
How are you, ma'am?
268
00:17:03,105 --> 00:17:04,220
I'm fine.
269
00:17:04,398 --> 00:17:07,105
We just had a few questions
about those fires
that you had.
270
00:17:09,278 --> 00:17:10,814
They were accidents.
271
00:17:11,781 --> 00:17:13,817
I don't know any more
than I've already told you.
272
00:17:14,700 --> 00:17:17,783
Okay, well, we just want
to be sure that there
are no more incidents.
273
00:17:19,622 --> 00:17:20,657
Sorry...
274
00:17:26,754 --> 00:17:31,088
Someone set fire to her car
two weeks ago. This morning,
her garage burns. She says...
275
00:17:31,259 --> 00:17:32,669
I thought she said
they were just accidents.
276
00:17:32,843 --> 00:17:33,878
They weren't.
277
00:17:34,053 --> 00:17:36,339
Well, why do you think
somebody would come after her?
278
00:17:36,514 --> 00:17:38,470
I mean, she lives alone,
she keeps to herself...
279
00:17:42,353 --> 00:17:43,638
Pick a reason.
280
00:17:48,276 --> 00:17:50,141
I have a suggestion.
281
00:17:51,320 --> 00:17:56,565
If you do a sit-down with
Marc Thorne, that could help
minimize the damage.
282
00:17:56,742 --> 00:17:58,107
A sit-down.
Yeah.
283
00:17:58,286 --> 00:18:03,497
A "beer in the rose garden"
kind of thing. You, Thorne,
attorneys for both sides...
284
00:18:03,666 --> 00:18:07,454
Whose idea was this?
Sit-down was his.
Beer was mine.
285
00:18:08,963 --> 00:18:13,127
Sometimes a simple
conversation can avert
a major lawsuit.
286
00:18:13,301 --> 00:18:15,257
Maybe all he wants
is an apology.
287
00:18:15,428 --> 00:18:16,793
I doubt that.
288
00:18:16,971 --> 00:18:18,757
Chief, I don't think
you understand.
289
00:18:18,931 --> 00:18:21,798
If we can't make this go
away before the ME's
report comes back,
290
00:18:21,976 --> 00:18:23,637
your job and your livelihood
are at risk.
291
00:18:23,811 --> 00:18:26,598
I'm not gonna apologize.
I did nothing wrong, neither
did any of my men.
292
00:18:26,772 --> 00:18:27,932
Look, the City completely
supports you...
293
00:18:28,107 --> 00:18:31,770
You keep saying that.
And in the same breath, you
tell me my job's on the line.
294
00:18:34,322 --> 00:18:35,357
Well...
295
00:18:37,825 --> 00:18:42,364
I really do have work to do.
And I'm gonna go do it.
296
00:18:52,798 --> 00:18:54,754
I have a favor
to ask you.
297
00:18:54,925 --> 00:18:56,790
Can I borrow
your house key?
298
00:18:57,720 --> 00:19:00,587
I just want to set a
little something up
for Kelly in his room.
299
00:19:00,765 --> 00:19:02,551
Champagne, candles...
300
00:19:02,725 --> 00:19:06,343
I think my dad showing up
at your apartment maybe
pushed him away.
301
00:19:06,520 --> 00:19:09,728
Yeah, I don't think it's
your dad showing up
so much that's the problem
302
00:19:09,899 --> 00:19:12,732
as much as him announcing
that you're engaged.
303
00:19:13,694 --> 00:19:15,150
I wasn't hiding that.
304
00:19:15,321 --> 00:19:17,107
Where's your ring?
305
00:19:17,281 --> 00:19:19,442
It's being re-sized
right now.
306
00:19:19,617 --> 00:19:21,153
So can I have
the key or not?
307
00:19:21,327 --> 00:19:23,192
Not. At all.
308
00:19:24,372 --> 00:19:26,784
(ALARM BUZZING)
309
00:19:26,957 --> 00:19:30,245
DISPATCHER: Ambulance 61.
Hand laceration,
310 East Pearson.
310
00:19:45,226 --> 00:19:48,434
Ooh! You got a nice bleed
going there.
311
00:19:48,604 --> 00:19:49,559
Yikes. What happened?
312
00:19:49,730 --> 00:19:52,221
l was chopping,
and suddenly there were
313
00:19:52,400 --> 00:19:54,607
screams, so I took
my eyes off the onion.
314
00:19:54,777 --> 00:19:56,733
Next thing I know,
my hand is gushing blood.
315
00:19:56,904 --> 00:19:57,859
Screams?
316
00:19:58,030 --> 00:20:01,773
Reaction to a two-tier
baby carriage and
matching car seat.
317
00:20:02,743 --> 00:20:04,074
Wiggle your fingers for me?
318
00:20:04,245 --> 00:20:07,112
Oh, that's not bad,
but yeah, you're
gonna need stitches.
319
00:20:08,791 --> 00:20:11,453
The mom-to-be had
a dizzy spell when
she saw the blood.
320
00:20:11,627 --> 00:20:14,494
Can one of you guys
take a look at her?
Uh, yeah, sure.
321
00:20:23,973 --> 00:20:25,759
You're not gonna
believe this...
What?
322
00:20:41,699 --> 00:20:43,690
Hey, Clare.
323
00:20:49,874 --> 00:20:50,863
Um...
324
00:20:52,418 --> 00:20:57,333
Honey, this is Leslie Shay,
my old girlfriend.
325
00:21:01,427 --> 00:21:02,416
Hi.
326
00:21:08,684 --> 00:21:10,595
There are two patients.
We'll take this one
with the hand lack,
327
00:21:10,770 --> 00:21:13,182
so you can grab the
other lady if you don't mind.
328
00:21:13,355 --> 00:21:15,061
Actually, I just put Clarice
in the back of our rig, so...
329
00:21:15,232 --> 00:21:17,223
And I said we would
take him, so...
330
00:21:17,401 --> 00:21:18,811
It doesn't matter to me.
331
00:21:19,904 --> 00:21:21,110
Here you go.
332
00:21:26,243 --> 00:21:28,734
All right, I'm just gonna
check your vitals and
then have a listen
333
00:21:28,913 --> 00:21:30,653
to make sure everything's
okay with the baby.
334
00:21:30,831 --> 00:21:32,492
Okay, I just haven't felt
a kick in a while,
335
00:21:32,666 --> 00:21:33,701
and the dizzy spell
came on so suddenly...
336
00:21:33,876 --> 00:21:36,538
I'm sure everything's
fine, sweetie.
337
00:21:40,007 --> 00:21:41,747
Your blood pressure is good...
338
00:21:41,926 --> 00:21:44,508
lam just gonna lift
your shirt off your belly
and have a listen.
339
00:21:54,897 --> 00:21:56,478
Heart rate's 140,
it's perfect.
340
00:21:59,819 --> 00:22:02,902
Thank you. Thank you, Les.
341
00:22:04,698 --> 00:22:09,192
See? The baby's already got a
flair for the dramatic. The
teen years are gonna be fun.
342
00:22:09,370 --> 00:22:10,359
(CLARE CHUCKLES)
343
00:22:11,997 --> 00:22:13,783
You know what I
still have of yours?
344
00:22:13,958 --> 00:22:16,244
Those old blues records
your mom gave you.
345
00:22:16,418 --> 00:22:18,875
Oh, yeah.
Forgot about those...
346
00:22:20,005 --> 00:22:22,838
Yeah. You know what,
I can get them back
to you any time.
347
00:22:23,008 --> 00:22:26,216
Why don't you just
give me a call,
we could figure it out.
348
00:22:33,602 --> 00:22:36,264
(MEN CHUCKLING)
349
00:22:40,067 --> 00:22:41,398
Who was that?
350
00:22:41,569 --> 00:22:43,730
That's Mills' sister, Elise.
Wow.
351
00:22:44,572 --> 00:22:46,312
When is the next, uh,
family picnic?
352
00:22:48,409 --> 00:22:50,491
Hey, let me give you
a hand with those.
I'm good, thanks.
353
00:22:50,661 --> 00:22:52,777
You sure? If this food ends up
on the floor instead of
354
00:22:52,955 --> 00:22:54,320
the table,
it could cause a riot.
355
00:22:54,498 --> 00:22:56,989
(LAUGHS) You're Severide,
right?
356
00:22:57,167 --> 00:22:58,498
Kelly.
357
00:22:58,669 --> 00:23:01,957
Peter called, said he was
supposed to make lunch
and got busy.
358
00:23:02,131 --> 00:23:03,962
He didn't sound so great.
359
00:23:04,133 --> 00:23:05,714
Is everything okay
around here?
360
00:23:07,261 --> 00:23:09,377
Just another day on the job.
361
00:23:09,555 --> 00:23:10,590
Your brother's a good kid.
362
00:23:10,764 --> 00:23:12,925
Yeah, he is.
363
00:23:16,228 --> 00:23:18,435
I gotta get back
to the restaurant.
Thanks for the help.
364
00:23:22,860 --> 00:23:25,067
OTIS: Give me the ball.
ALL: Oh... Oh!
365
00:23:26,697 --> 00:23:30,360
My name is Marc Thorne.
I'm here to talk to
Chief Wallace Boden.
366
00:23:31,744 --> 00:23:32,950
Is he here?
367
00:23:43,839 --> 00:23:45,625
I'm very sorry
for your loss,
Mr. Thorne.
368
00:23:51,805 --> 00:23:52,715
Chief Boden!
369
00:23:55,684 --> 00:23:58,471
You knew my brother
was in that warehouse.
370
00:23:59,438 --> 00:24:04,023
Did you? The guy was homeless,
keeping warm in a warehouse.
371
00:24:04,193 --> 00:24:06,434
You're his brother,
where've you been?
372
00:24:06,612 --> 00:24:10,070
Herrmann... Come on.
Nah, sorry, but I'm
not gonna be quiet.
373
00:24:11,200 --> 00:24:14,192
'Cause a few weeks ago,
I almost bought the farm,
374
00:24:14,370 --> 00:24:17,988
trying to save a stranger.
It's what we do, every day.
375
00:24:19,583 --> 00:24:21,414
It's what we tried to do
for your brother.
376
00:24:22,544 --> 00:24:24,876
Chief Boden made the call
he had to make.
377
00:24:30,427 --> 00:24:32,383
Just be glad you
never have to do that.
378
00:24:48,404 --> 00:24:50,736
What is this?
I heard you
represented, Herrmann.
379
00:24:54,618 --> 00:24:56,825
So I'm gonna throw
out a name.
380
00:24:56,996 --> 00:24:58,532
Clarice Carthage.
381
00:24:58,706 --> 00:25:01,163
ALL: Ah... Oh, ho-ho...
Ow...
MILLS: Wait, who?
382
00:25:01,333 --> 00:25:02,869
The bitchy ex-girlfriend.
383
00:25:03,043 --> 00:25:04,829
She wasn't a bitch, per se...
384
00:25:05,004 --> 00:25:07,120
She was a little
full of herself.
385
00:25:07,297 --> 00:25:11,210
Well, she's got a
new status update.
She is now Clarice Schwartz,
386
00:25:11,385 --> 00:25:14,127
married to a dude
and seven months pregnant.
387
00:25:14,304 --> 00:25:15,464
Oh!
388
00:25:15,639 --> 00:25:19,052
Oh! Did I just call that?
Did I not tell you she had
one foot in, one foot out?
389
00:25:19,226 --> 00:25:20,432
You did not say that.
390
00:25:20,602 --> 00:25:23,389
Well, not to you, maybe.
But did I not call that?
391
00:25:23,564 --> 00:25:24,974
He called that.
(ALL LAUGHING)
392
00:25:29,278 --> 00:25:32,486
Look, he's got candy.
He's got a bunch of candy!
393
00:25:32,656 --> 00:25:36,865
Oh, look at you.
That costume is terrifying.
394
00:25:37,036 --> 00:25:38,697
You're about to scare
the neighbors to death.
395
00:25:38,871 --> 00:25:40,031
YOU want some treats?
396
00:25:40,205 --> 00:25:43,413
Give me that. Oh!
397
00:25:43,584 --> 00:25:45,745
Hey, I saw your
picture online,
I read about what happened.
398
00:25:46,879 --> 00:25:48,710
Keep your chin up,
you did the right thing.
399
00:25:50,132 --> 00:25:51,372
Appreciate that.
400
00:25:52,426 --> 00:25:53,882
Halloween is about the kids.
401
00:25:55,679 --> 00:25:56,634
Thank you for coming.
402
00:25:56,805 --> 00:25:58,670
Come on, guys,
let's go. Next.
403
00:25:59,850 --> 00:26:02,842
Want to get some more candy?
Should we get some more?
Let's go.
404
00:26:08,609 --> 00:26:11,476
(ALARM BUZZING)
405
00:26:11,653 --> 00:26:14,861
DISPATCHER: Truck 81,
Ambulance 61. Man down,
3500 block of North Clark.
406
00:26:15,032 --> 00:26:18,024
Oh! Vargas wants back
on Truck already, huh?
407
00:26:18,202 --> 00:26:19,658
Yeah, yeah.
408
00:26:23,457 --> 00:26:26,039
(SIREN BLARING)
409
00:26:32,674 --> 00:26:33,663
(HORN HONKING)
410
00:26:42,017 --> 00:26:47,387
Coming through.
Excuse me, everybody
make way, coming through.
411
00:26:47,564 --> 00:26:49,350
Anybody seen
an injured person?
412
00:26:51,110 --> 00:26:53,726
Is that our guy?
Okay, never mind.
413
00:26:54,696 --> 00:26:56,311
Halloween sucks.
414
00:26:56,490 --> 00:26:57,650
Looking for
an injured person...
415
00:26:57,825 --> 00:27:00,407
Thank God! He's over here.
CRUZ: Can we get some
room please?
416
00:27:00,577 --> 00:27:03,034
Okay. Got a location
on the victim.
417
00:27:03,205 --> 00:27:04,820
"Witches' Brew."
418
00:27:04,998 --> 00:27:06,454
Copy that, right behind you.
419
00:27:06,625 --> 00:27:08,286
DAWSON: Watch out, guys.
CASEY: Hold his head steady.
420
00:27:08,460 --> 00:27:09,791
MAN: Guys, come on!
421
00:27:12,548 --> 00:27:14,254
MILLS: I got it.
SHAY: Hold his head.
422
00:27:14,424 --> 00:27:15,914
MILLS: Yep.
Did he take any drugs?
423
00:27:16,093 --> 00:27:17,299
No, just a couple beers.
424
00:27:17,469 --> 00:27:20,006
Then all of a sudden
his eyes rolled back in his
head and he dropped,
425
00:27:20,180 --> 00:27:22,387
just started jerking around...
Does he have a
history of seizures?
426
00:27:22,558 --> 00:27:24,298
I don't think so.
But this is only
our second date.
427
00:27:24,476 --> 00:27:27,968
All right, ready.
Turn him over.
428
00:27:28,147 --> 00:27:30,388
FAKE FIREMAN: Hey, let me
help out, fellas...
CASEY: Stay back, sir.
429
00:27:30,566 --> 00:27:33,273
Yeah, how about givin' me
a C-4 tube and
a lidocaine drip?
430
00:27:33,443 --> 00:27:36,059
Let them do their job.
CASEY: All right, come on!
Move it out!
431
00:27:36,238 --> 00:27:39,025
SHAY: All right, come on!
Don't tell them you're
homeless. They won't help you!
432
00:27:40,159 --> 00:27:44,198
Hey! Hey! Go. Go.
433
00:27:47,875 --> 00:27:50,662
You got your head
screwed on straight?
434
00:27:51,545 --> 00:27:53,877
These people,
mouthing off at us...
We rise above it.
435
00:27:56,508 --> 00:27:59,466
Won't happen again.
Let's get the hell
out of here.
436
00:28:03,682 --> 00:28:05,297
Chief...
437
00:28:05,475 --> 00:28:08,512
I wanted to let you know
the ME's report came in.
438
00:28:09,563 --> 00:28:13,306
Jonathan Thorne died
from injuries sustained
during the explosion.
439
00:28:13,483 --> 00:28:16,316
The department is putting
together a committee now.
440
00:28:18,906 --> 00:28:20,396
This doesn't
change anything.
441
00:29:02,783 --> 00:29:05,616
Lieutenant Casey, there's
someone out front for you.
442
00:29:14,294 --> 00:29:15,579
Detective Voight.
443
00:29:16,672 --> 00:29:18,663
I got some good
news for you, Casey.
444
00:29:18,840 --> 00:29:21,422
Yeah? What's that?
445
00:29:22,302 --> 00:29:24,258
Well, I heard about what
happened to your car.
446
00:29:25,514 --> 00:29:28,176
And I don't normally handle
this kind of thing, but
447
00:29:29,685 --> 00:29:33,598
to be honest, I felt like I
owed you an apology after
my behavior the other day.
448
00:29:34,690 --> 00:29:35,679
I was out of line.
449
00:29:36,817 --> 00:29:39,524
So I put my guys on it
and caught the
little scumbag.
450
00:29:42,781 --> 00:29:44,646
And how'd you know
it was him?
451
00:29:44,825 --> 00:29:46,156
Come here.
452
00:29:49,913 --> 00:29:51,619
Is this yours?
453
00:29:54,626 --> 00:29:56,082
There you go.
He had it on him.
454
00:29:59,589 --> 00:30:01,500
And make sure
nothing's missing,
will you?
455
00:30:10,142 --> 00:30:11,473
This isn't mine.
456
00:30:12,394 --> 00:30:14,806
Well, the kid must
have stashed it in there.
457
00:30:14,980 --> 00:30:17,972
You know, there's a simple,
honest solution to
all our problems.
458
00:30:19,609 --> 00:30:22,521
One that keeps
my son out of jail
459
00:30:22,696 --> 00:30:25,688
and lets you and I
get on with our lives.
460
00:30:26,700 --> 00:30:28,986
All you have to do
is change that report.
461
00:30:30,746 --> 00:30:32,702
I'm not gonna do that.
462
00:30:47,471 --> 00:30:50,429
(SIGHS) Last year we went
through four of these.
463
00:30:50,599 --> 00:30:53,341
This year we barely
finished one.
464
00:30:53,518 --> 00:30:54,507
Not the best day.
465
00:30:56,938 --> 00:30:58,223
What is it?
466
00:31:04,988 --> 00:31:07,445
Detective Voight
showed up here.
467
00:31:07,616 --> 00:31:09,607
Tried to bribe me
with a wad of cash.
468
00:31:10,619 --> 00:31:13,611
What? Well, we've gotta
call my brother and tell him.
469
00:31:13,789 --> 00:31:16,906
I'm just gonna testify and let
the courts handle it.
470
00:31:18,627 --> 00:31:19,912
Well, what does
Hallie say?
471
00:31:21,254 --> 00:31:23,666
I didn't tell her.
Why not?
472
00:31:23,840 --> 00:31:26,923
I don't know.
I don't want to worry her,
I guess...
473
00:31:28,887 --> 00:31:30,297
You should tell her.
474
00:31:31,681 --> 00:31:32,716
Yeah.
475
00:31:33,725 --> 00:31:34,965
Yeah, I probably should.
476
00:31:38,897 --> 00:31:42,685
I'll see you later.
Yeah... Later.
477
00:31:45,695 --> 00:31:46,730
(SIGHS)
478
00:31:48,824 --> 00:31:51,236
I mean, you should've seen
Clarice's apartment.
479
00:31:51,410 --> 00:31:56,495
It was like a museum,
all this fancy
breakable crap everywhere.
480
00:31:56,665 --> 00:32:01,079
The place she and I
used to live, it was peeling
paint, dripping faucets...
481
00:32:01,253 --> 00:32:04,666
But it was great, you wanted
to hang out there all day
long, you know?
482
00:32:04,840 --> 00:32:06,171
Will you pass me a lime?
Yeah.
483
00:32:06,341 --> 00:32:11,210
They had a floor-to-ceiling
wine rack. I mean,
she used to hate wine.
484
00:32:12,180 --> 00:32:14,637
She would drink beer,
I loved that about her.
485
00:32:14,808 --> 00:32:16,389
I guess she drinks wine now.
486
00:32:17,853 --> 00:32:20,469
How long did you two...
Three years.
487
00:32:20,647 --> 00:32:24,890
Yeah, I mean, it wasn't like,
you know, a casual thing.
It was, uh...
488
00:32:25,944 --> 00:32:28,686
We were serious.
Or at least I thought
we were.
489
00:32:29,906 --> 00:32:34,775
Turns out I may
have overestimated
her lesbianism.
490
00:32:36,538 --> 00:32:37,527
(KNOCKING ON DOOR)
491
00:32:56,766 --> 00:32:57,630
ReaHy?
492
00:32:58,560 --> 00:33:01,677
No offense,
I'm not taking advice
from you right now.
493
00:33:05,859 --> 00:33:07,690
This is a new low.
494
00:33:17,496 --> 00:33:18,656
Wanna help with this?
495
00:33:26,379 --> 00:33:27,494
What?
496
00:33:29,341 --> 00:33:30,797
I was engaged once, too.
497
00:34:07,379 --> 00:34:09,791
Just wanted to pass
along some
positive news.
498
00:34:10,674 --> 00:34:13,461
The Thorne situation
has been resolved.
Resolved how?
499
00:34:13,635 --> 00:34:16,627
Marc Thorne has
dropped all plans
to sue the city.
500
00:34:17,889 --> 00:34:19,345
You gave him
a payout.
501
00:34:20,267 --> 00:34:22,508
There's a settlement
in the works, yes.
502
00:34:22,686 --> 00:34:23,926
You yourself said
we did nothing wrong.
503
00:34:24,104 --> 00:34:25,560
You should be
happy about this.
504
00:34:26,606 --> 00:34:29,973
Thorne was willing
to settle quickly and for
a reasonable amount.
505
00:34:30,151 --> 00:34:32,563
There's no further risk
of impact on you
506
00:34:32,737 --> 00:34:34,773
and you continue to have
the City's full support.
507
00:34:37,867 --> 00:34:38,982
Appreciate that.
508
00:34:43,665 --> 00:34:44,654
Take care, Chief.
509
00:34:46,626 --> 00:34:47,615
Yeah.
510
00:34:57,137 --> 00:34:58,468
VARGAS: How many?
SEVERIDE: Three.
511
00:35:00,181 --> 00:35:02,513
(ALARM BUZZING)
512
00:35:02,684 --> 00:35:08,145
DISPATCHER: House fire, 220
South Kilbourn. Engine 51.
220 South Kilbourn.
513
00:35:08,315 --> 00:35:09,521
Damn it!
514
00:35:09,691 --> 00:35:12,103
Truck and Engine are
near the scene,
they'll meet you there.
515
00:35:15,113 --> 00:35:16,228
SEVERIDE: What happened?
516
00:35:16,406 --> 00:35:18,738
Molotov cocktail
through the front window.
Fire's under control.
517
00:35:18,908 --> 00:35:20,148
The woman who
lives here,
Mrs. Grady?
518
00:35:20,327 --> 00:35:21,567
CRUZ: With Dawson.
519
00:35:23,788 --> 00:35:26,905
Just breathe in nice and easy.
We're gonna get that smoke out
of your lungs, okay?
520
00:35:27,083 --> 00:35:28,072
Is she okay?
521
00:35:28,251 --> 00:35:30,788
Yeah, smoke inhalation,
oxygen will clear her up.
522
00:35:31,671 --> 00:35:34,162
Hey. Can you give
me a second?
523
00:35:36,801 --> 00:35:37,665
DAWSON: Yeah.
524
00:35:43,183 --> 00:35:44,389
We could've lost you.
525
00:35:46,645 --> 00:35:49,887
I won't go to the police,
okay, I'll promise you that.
But you gotta talk to me.
526
00:35:50,065 --> 00:35:51,054
Okay?
527
00:36:05,455 --> 00:36:07,241
(RAP MUSIC PLAYING)
528
00:36:11,628 --> 00:36:12,617
(KNOCKING)
529
00:36:17,133 --> 00:36:18,464
Who the hell are you?
530
00:36:18,635 --> 00:36:21,422
Hey. What you doing?
531
00:36:21,596 --> 00:36:23,427
Shut up. Sit down.
532
00:36:25,558 --> 00:36:26,547
(DOOR CLOSING)
533
00:36:32,816 --> 00:36:35,478
Mrs. Grady, on Kilbourn.
534
00:36:35,652 --> 00:36:36,983
Man, we don't even
know who that is.
535
00:36:37,153 --> 00:36:40,486
She's the one who called
the cops about the drug
dealers on her block.
536
00:36:40,657 --> 00:36:41,692
She's also my aunt.
537
00:36:44,536 --> 00:36:45,525
Listen to me.
538
00:36:46,579 --> 00:36:48,444
Ifl hear about
one more ember
539
00:36:48,623 --> 00:36:52,616
going anywhere near Mrs. Grady
or her property again,
540
00:36:52,794 --> 00:36:55,752
I'll come back here,
break your kneecaps,
541
00:36:55,922 --> 00:36:57,207
and drag you down
to the police station.
542
00:36:57,382 --> 00:36:59,168
And if you don't have
drugs on you, I'll plant
them on you.
543
00:36:59,342 --> 00:37:00,331
You can't do that.
544
00:37:00,510 --> 00:37:01,590
The hell I can't.
545
00:37:03,096 --> 00:37:05,382
It's a firefighter's word
against a couple bangers.
546
00:37:07,600 --> 00:37:08,760
Who they gonna believe?
547
00:37:18,695 --> 00:37:23,530
Extra, extra!
Firefighters are off
the front page.
548
00:37:23,700 --> 00:37:26,407
Back into the black
smoke we go,
until another tragedy.
549
00:37:26,578 --> 00:37:27,988
Another day, another story.
550
00:37:28,163 --> 00:37:30,779
I wonder how much that
Thorne is getting
from the City?
551
00:37:30,957 --> 00:37:33,869
Why work for a living when you
can sue someone instead?
552
00:37:35,003 --> 00:37:36,083
Morning, Chief.
553
00:37:37,714 --> 00:37:39,705
Our assistant Nicki
has quit.
554
00:37:41,009 --> 00:37:42,374
According to her father,
555
00:37:42,552 --> 00:37:45,885
she has broken off
her engagement and left
for Europe for a while, so...
556
00:37:46,806 --> 00:37:49,718
Will you all just let me know
if you hear of anybody
available for the position?
557
00:38:02,781 --> 00:38:04,021
Leslie Elizabeth Shay.
558
00:38:06,075 --> 00:38:07,064
What.
559
00:38:08,953 --> 00:38:10,443
It's... It's not
a big deal.
560
00:38:10,622 --> 00:38:12,078
No, it is. And...
561
00:38:13,374 --> 00:38:15,740
I'm sorry, but, I'm not gonna
pretend like I don't remember
562
00:38:15,919 --> 00:38:17,955
peeling you off the floor
after that woman
broke your heart.
563
00:38:19,088 --> 00:38:20,794
She is married now.
564
00:38:20,965 --> 00:38:22,421
Taken. Unattainable.
565
00:38:25,929 --> 00:38:26,839
I know.
566
00:38:29,015 --> 00:38:30,630
I just wanted my records back.
567
00:38:33,353 --> 00:38:35,435
I'll buy you a new set,
I promise.
568
00:38:43,279 --> 00:38:45,440
You wanted to see me, Chief?
Yeah, Mills, come on in.
569
00:38:47,617 --> 00:38:48,606
(DOOR CLOSES)
570
00:38:51,329 --> 00:38:53,945
I know you've
been struggling
571
00:38:54,123 --> 00:38:55,533
ever since
the warehouse fire.
572
00:38:57,544 --> 00:38:59,580
Yeah, I was close
enough to see him.
If I'd had...
573
00:39:00,672 --> 00:39:02,628
One minute, I might have...
Let me tell you
about one minute.
574
00:39:04,676 --> 00:39:05,756
I've been there.
575
00:39:06,803 --> 00:39:07,792
Most of us have.
576
00:39:08,847 --> 00:39:10,303
In my case, I was sure.
577
00:39:11,140 --> 00:39:12,505
Surer than you
are right now even.
578
00:39:12,684 --> 00:39:16,472
And if I'd had that
one minute, I would've been
able to go in there
579
00:39:16,646 --> 00:39:18,011
and rescue those people.
580
00:39:20,358 --> 00:39:22,349
My best buddy and I
went running back in.
581
00:39:24,654 --> 00:39:26,064
The fire was trapped
in the ceiling.
582
00:39:28,575 --> 00:39:30,031
We couldn't see it,
so we didn't know.
583
00:39:32,662 --> 00:39:34,118
We didn't have one minute.
584
00:39:35,665 --> 00:39:36,654
We lost the victims.
585
00:39:39,294 --> 00:39:40,500
I lost my friend.
586
00:39:41,462 --> 00:39:44,249
I got a scar on my back
that reminds me
every single day
587
00:39:44,424 --> 00:39:46,380
about the price of playing
”beat the clock".
588
00:39:48,803 --> 00:39:51,590
It is my job
to make sure
that you never get
589
00:39:52,807 --> 00:39:54,092
any kind of reminder.
590
00:39:57,103 --> 00:39:58,684
You understand me?
591
00:40:00,899 --> 00:40:01,979
Yes, sir.
592
00:40:06,070 --> 00:40:07,810
You've got it in you.
593
00:40:09,282 --> 00:40:11,819
You're gonna make
one hell of a firefighter.
594
00:40:12,660 --> 00:40:15,151
Just like your dad was.
595
00:40:20,084 --> 00:40:21,073
Go on.
596
00:40:33,473 --> 00:40:34,929
DJ ON RADIO: Jeffrey brings up
a good point.
597
00:40:35,099 --> 00:40:38,216
We'll be opening up
the phone lines shortly
to take your calls.
598
00:40:38,394 --> 00:40:41,306
CALLER: Let's talk about the Bears
game on Monday. Tuesday it's...
599
00:40:52,200 --> 00:40:53,656
Hey, Karen.
Hi, Peter.
600
00:40:53,826 --> 00:40:55,191
How you doing?
Good.
601
00:41:26,484 --> 00:41:30,068
So where should we go?
Restaurant? Bar? Strip Club?
602
00:41:30,238 --> 00:41:31,819
Yeah, okay...
603
00:41:34,617 --> 00:41:35,823
Hey. You all right?
604
00:41:37,996 --> 00:41:39,076
Yeah.
605
00:41:40,957 --> 00:41:43,414
I just always thought
she was the one.
606
00:41:52,468 --> 00:41:53,583
Strip club it is.
607
00:41:55,805 --> 00:41:57,887
(PHONE RINGING)
608
00:42:01,144 --> 00:42:02,759
Fifty-one.
609
00:42:02,937 --> 00:42:04,143
Oh, hey, Hallie.
610
00:42:05,440 --> 00:42:06,930
You all right?
611
00:42:07,108 --> 00:42:08,598
Oh, hold on.
612
00:42:08,776 --> 00:42:09,811
Hey.
613
00:42:33,051 --> 00:42:34,166
Matt...
614
00:42:35,053 --> 00:42:36,418
What is going on?
615
00:42:47,940 --> 00:42:49,305
(THEME MUSIC PLAYING)
47900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.