All language subtitles for Next.Level.Chef.S01E03.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,501 Gordon: Previously on "next level chef"... 2 00:00:02,503 --> 00:00:06,505 Go! Today's challenge, a next-level steak dinner. 3 00:00:06,549 --> 00:00:10,050 Two of you will be sent into a head-to-head battle 4 00:00:10,094 --> 00:00:12,052 to determine who's going home. 5 00:00:12,096 --> 00:00:14,555 The winning dish-- the chicken. 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,640 Congratulations, amber. 7 00:00:16,642 --> 00:00:18,642 I have got to level up. 8 00:00:18,686 --> 00:00:20,394 Tonight... 9 00:00:20,396 --> 00:00:24,356 Your main challenge for today is devoted to Italy! 10 00:00:24,400 --> 00:00:27,151 I make money with meatballs. I'm in this to win it. 11 00:00:27,194 --> 00:00:29,111 I grabbed the lobster! 12 00:00:29,155 --> 00:00:31,697 I have never cooked a live lobster. 13 00:00:31,741 --> 00:00:34,158 - What's wrong with me? - Let's go! 14 00:00:34,201 --> 00:00:35,367 The competition's gone up a level. 15 00:00:35,411 --> 00:00:36,952 I did not come to play today. 16 00:00:36,996 --> 00:00:39,288 - I'm making rookie mistakes. - Oh, my god. 17 00:00:39,331 --> 00:00:41,373 - Come on. - Jonathan is a hot mess. 18 00:00:41,417 --> 00:00:43,292 We have to completely start over. ( bleep ) 19 00:00:43,335 --> 00:00:45,294 I could be in the bottom two today. 20 00:01:07,193 --> 00:01:09,193 Gordon: Line up please. 21 00:01:10,279 --> 00:01:11,278 Oh, boy. 22 00:01:12,615 --> 00:01:15,115 Welcome back. We good? 23 00:01:15,159 --> 00:01:16,825 - All: Yes, chef. - Glad to hear it. 24 00:01:16,869 --> 00:01:20,621 Team nyesha, you guys are looking real confident over there. 25 00:01:20,664 --> 00:01:21,997 Good job. 26 00:01:22,041 --> 00:01:23,457 - Team blais? - All: Yes, chef? 27 00:01:23,501 --> 00:01:24,875 - We're down a chef. - We are. 28 00:01:24,919 --> 00:01:26,076 - Yes. - Correct, yeah. 29 00:01:26,337 --> 00:01:28,462 What are we gonna do to keep ourselves safe this week? 30 00:01:28,506 --> 00:01:30,422 - We're gonna be focused. - Yes, focused. 31 00:01:30,466 --> 00:01:32,257 Team ramsay, we're five strong. 32 00:01:32,301 --> 00:01:34,593 Whatever floor you end up on, stay that way. 33 00:01:34,637 --> 00:01:36,386 We all locked in. We're ready to roll. 34 00:01:36,430 --> 00:01:41,141 And after that last challenge, amber, 35 00:01:41,143 --> 00:01:45,270 you had to face that dreaded elimination cook-off. 36 00:01:45,272 --> 00:01:47,231 How nerve-wracking was that? 37 00:01:47,274 --> 00:01:48,440 I would say I am disinclined 38 00:01:48,484 --> 00:01:51,110 to put myself there again any time soon. 39 00:01:51,112 --> 00:01:52,820 Part of me is a little shaken up 40 00:01:52,822 --> 00:01:55,781 because I came this close to being the first person to go. 41 00:01:55,825 --> 00:01:58,242 But I wouldn't be here if I couldn't win this. 42 00:01:58,244 --> 00:02:02,371 We told you all from the beginning that the competition would only get harder. 43 00:02:02,414 --> 00:02:03,997 Listen up. 44 00:02:04,041 --> 00:02:07,668 Your main challenge for today is not based on an ingredient. 45 00:02:07,670 --> 00:02:12,339 Instead, it's devoted to an entire cuisine... 46 00:02:12,383 --> 00:02:16,552 - Oh. - ...From a country with a long history 47 00:02:16,595 --> 00:02:18,178 of culinary excellence. 48 00:02:18,180 --> 00:02:20,764 Oh, gosh. France. 49 00:02:20,808 --> 00:02:22,641 Italy! 50 00:02:22,726 --> 00:02:23,809 - Oh! - What? 51 00:02:23,853 --> 00:02:25,769 - Oh, my gosh. - Oh, wow. 52 00:02:25,813 --> 00:02:28,105 This is a cuisine that I'm actually quite comfortable with. 53 00:02:28,149 --> 00:02:29,648 I cook a lot of italian dishes at home. 54 00:02:29,650 --> 00:02:31,441 Pizza, pastas. 55 00:02:31,443 --> 00:02:34,069 I really wanna impress the judges so I'm safe from elimination. 56 00:02:34,113 --> 00:02:35,571 The chef who creates the best dish 57 00:02:35,573 --> 00:02:39,324 will keep their teams safe from the elimination cook-off. 58 00:02:39,326 --> 00:02:42,327 And two of you will go into a head-to-head battle 59 00:02:42,329 --> 00:02:46,456 to determine who will leave this competition for good. 60 00:02:46,500 --> 00:02:50,460 Let's find out where you're cooking today. 61 00:02:50,504 --> 00:02:53,088 Team ramsay, do you wanna be in the basement? 62 00:02:53,132 --> 00:02:55,299 - We ready. We ready. - We're ready. 63 00:02:55,301 --> 00:03:00,137 - The middle would be preferable. - Appreciate the honesty. 64 00:03:00,139 --> 00:03:01,638 Tricia: I'm a little scared of the dungeon. 65 00:03:01,682 --> 00:03:03,056 I don't know what's down there. 66 00:03:03,058 --> 00:03:06,101 People make it sound like hell on earth. 67 00:03:06,103 --> 00:03:07,019 It's evil. 68 00:03:07,271 --> 00:03:10,397 Team trailblaisers, head to the elevator 69 00:03:10,441 --> 00:03:13,775 and grab a keycard that will randomly assign you to a floor. 70 00:03:13,819 --> 00:03:15,485 Be careful. One of those cards 71 00:03:15,529 --> 00:03:18,947 could land our team in the bare-bones basement. 72 00:03:18,991 --> 00:03:20,282 - Good luck, guys. - Good luck. 73 00:03:22,494 --> 00:03:23,493 Bye! 74 00:03:27,333 --> 00:03:29,583 Please open the door! Please open the door! 75 00:03:29,627 --> 00:03:32,085 I'm ready for the bougie kitchen. 76 00:03:32,129 --> 00:03:33,629 Uh-oh, wait. Is it gonna open? 77 00:03:33,672 --> 00:03:36,089 We are fancy! 78 00:03:36,133 --> 00:03:38,217 - ( cheering ) - yes! 79 00:03:38,260 --> 00:03:40,052 I've been in this elevator twice now, 80 00:03:40,054 --> 00:03:42,763 and both times I've gone to the bottom level. 81 00:03:42,765 --> 00:03:44,723 So I'm like, "yo, it's top notch." 82 00:03:44,767 --> 00:03:46,183 we are so fancy. 83 00:03:46,227 --> 00:03:49,228 Top kitchen. Shiny! 84 00:03:49,271 --> 00:03:51,271 Everything, it's beautiful. 85 00:03:51,273 --> 00:03:52,564 The stainless steel, we've got ricers, 86 00:03:52,608 --> 00:03:54,942 we've got sous vide machines up here. 87 00:03:54,985 --> 00:03:56,318 Wow! Okay. 88 00:03:56,362 --> 00:03:58,445 I've never cooked in a kitchen like this before. 89 00:03:58,447 --> 00:03:59,738 If you could just wrap the whole thing up, 90 00:03:59,740 --> 00:04:01,198 stick a bow on it, and deliver it? 91 00:04:01,242 --> 00:04:02,699 Yeah, that'd be great. 92 00:04:03,744 --> 00:04:04,952 It's beautiful. 93 00:04:04,995 --> 00:04:08,121 - Please, not the dungeon. - Ooh! 94 00:04:08,165 --> 00:04:09,665 We good, we good, we're good. 95 00:04:12,127 --> 00:04:15,128 It's gonna bring us back down. It's all right. 96 00:04:15,172 --> 00:04:18,090 Roice: The specific dish I have in mind going into this challenge is a pesto. 97 00:04:18,133 --> 00:04:20,050 I'm really hoping not to get the bottom 98 00:04:20,052 --> 00:04:20,968 because I know that's going to be 99 00:04:21,220 --> 00:04:23,262 extremely challenging with a pasta dish, 100 00:04:23,305 --> 00:04:25,138 especially if all the pasta's taken away. 101 00:04:25,140 --> 00:04:27,224 - It's gonna go. - Oh! Okay. 102 00:04:27,268 --> 00:04:29,851 - What? - Yes! I told you! 103 00:04:29,895 --> 00:04:32,980 - Okay, okay, okay. - I'm not complaining. It's not the bottom. 104 00:04:33,023 --> 00:04:35,440 - We're not in the dungeon. - There are peelers! There are peelers! 105 00:04:35,442 --> 00:04:37,651 There are peelers! There's a brush! 106 00:04:40,030 --> 00:04:42,239 We've got this no matter what. 107 00:04:43,701 --> 00:04:46,076 - Okay, we can do it. - It's beautiful. 108 00:04:46,120 --> 00:04:48,287 - It's not that bad. - It's gorgeous. 109 00:04:48,330 --> 00:04:52,082 Everybody else in the kitchen is positive, but it's hell down here. 110 00:04:52,084 --> 00:04:55,502 All right, what do we got to freaking work with around here? 111 00:04:55,504 --> 00:04:57,754 I can only imagine what's gonna be left on the platform. 112 00:04:57,798 --> 00:04:59,131 Being on the middle a couple times, 113 00:04:59,383 --> 00:05:01,466 there wasn't exactly the greatest spread to choose from, 114 00:05:01,552 --> 00:05:04,511 so it's gonna be a lot harder to get safety for my team. 115 00:05:04,555 --> 00:05:08,473 That is some raggedy-ass tools, man. ( bleep ) 116 00:05:09,727 --> 00:05:11,143 what's up, guys? 117 00:05:11,186 --> 00:05:12,269 - Hi. - Hi, chef. 118 00:05:12,354 --> 00:05:14,146 - Chef. - Let's go. Huddle up. 119 00:05:14,189 --> 00:05:15,522 Huddle up. Huddle up. Let's go. 120 00:05:17,067 --> 00:05:18,317 - Let's go. - Let's do it, chef. 121 00:05:18,319 --> 00:05:20,193 - Right, how are we feeling? - Good, good. 122 00:05:20,237 --> 00:05:22,404 - Determined. - Second floor, first thoughts? 123 00:05:22,448 --> 00:05:24,740 - Well-equipped. - Very well-equipped. Everything's here. 124 00:05:24,783 --> 00:05:27,451 You gotta bring that energy on those plates. 125 00:05:27,494 --> 00:05:29,661 - Chef blais! - All right, team, here we go. 126 00:05:29,705 --> 00:05:31,163 We're down a chef today, 127 00:05:31,206 --> 00:05:33,290 so it's very important that we have the best dish. 128 00:05:33,334 --> 00:05:37,085 Nyesha and gordon have five chefs on their team. 129 00:05:37,129 --> 00:05:39,296 We definitely want to go down two chefs. 130 00:05:39,298 --> 00:05:40,589 Everyone's reputation is on the line, 131 00:05:40,632 --> 00:05:42,049 including my own. 132 00:05:42,092 --> 00:05:44,125 Listen, at this point, you should be thinking about, 133 00:05:44,127 --> 00:05:45,385 like, what kind of dish you're gonna make. 134 00:05:45,429 --> 00:05:46,678 We need to have the best dish here 135 00:05:46,722 --> 00:05:48,638 to win safety for our team. 136 00:05:48,682 --> 00:05:51,016 Let's line up back on the elevator. 137 00:05:51,060 --> 00:05:53,226 Big bold flavors, layering flavors. 138 00:05:53,270 --> 00:05:54,186 - All right, let's do this. - Let's do this. 139 00:05:54,229 --> 00:05:55,604 All: Team nyesha! 140 00:05:55,647 --> 00:05:57,189 Let's go! Big voices! 141 00:05:57,232 --> 00:05:58,315 - Okay, guys. - It's almost go-time. 142 00:05:58,359 --> 00:06:00,359 Gordon: When that goes green, stand by. 143 00:06:00,402 --> 00:06:02,527 - Okay, here we go. - Okay. 144 00:06:02,571 --> 00:06:03,695 It's moving, you guys. 145 00:06:03,739 --> 00:06:05,614 Go! 146 00:06:05,657 --> 00:06:07,324 Oh, my god, oh, my god, oh, my god, oh, my god. 147 00:06:07,326 --> 00:06:10,369 - Richard: Let's go, team. - Do we see beets? Do we see beets? 148 00:06:10,412 --> 00:06:14,039 Roice: I really, really would love to be able to stick to the coast. 149 00:06:14,041 --> 00:06:16,041 It's kind of my forte, and for some reason 150 00:06:16,043 --> 00:06:18,752 I grab the only thing I've never cooked before, 151 00:06:18,754 --> 00:06:20,087 and that is clams. 152 00:06:20,130 --> 00:06:22,130 ( muttering ) 153 00:06:22,132 --> 00:06:23,090 do you see beets? 154 00:06:23,133 --> 00:06:24,549 In past challenges, 155 00:06:24,593 --> 00:06:25,926 I haven't been happy 156 00:06:25,928 --> 00:06:27,177 with the ingredients I selected. 157 00:06:27,221 --> 00:06:30,055 So my focus is grab the right ingredients. 158 00:06:30,099 --> 00:06:31,515 Grab some flavor! Flavor! 159 00:06:31,517 --> 00:06:32,641 - Oh, my gosh. - Grab everything that you can now. 160 00:06:32,935 --> 00:06:36,019 You still got a second. If you can grab it, it's yours. 161 00:06:36,021 --> 00:06:37,104 Good job. Way to get down there. 162 00:06:37,147 --> 00:06:38,522 Okay, back to your station. 163 00:06:38,565 --> 00:06:40,649 Courtney: I think mariah had, like, 14, 164 00:06:40,692 --> 00:06:42,359 15 ingredients, if not more. 165 00:06:42,403 --> 00:06:43,318 Mariah is a g. 166 00:06:43,362 --> 00:06:45,445 I got some stuff in my pockets. 167 00:06:48,492 --> 00:06:52,160 And let's go! Grab, grab, grab. Come on. 168 00:06:52,204 --> 00:06:54,704 - Does anyone see pasta dough? - Grab a proper handful. 169 00:06:54,748 --> 00:06:57,040 - Some watercress. Okay. Ooh, I need this can. - Got it. 170 00:06:57,042 --> 00:06:58,166 Devonnie: Grab things, devonnie. 171 00:06:58,210 --> 00:06:59,167 Ooh, dungeness crab. 172 00:06:59,169 --> 00:07:00,127 I see dungeness crab. 173 00:07:00,170 --> 00:07:01,253 "I'm grabbing it! That's it." 174 00:07:01,296 --> 00:07:03,046 grabbing my dungeness crab. 175 00:07:03,090 --> 00:07:04,589 - Eggs where? - Eggs right here. Grab them. 176 00:07:04,675 --> 00:07:07,050 - Five, four, three... - Guys, there's a cheese over there. 177 00:07:07,094 --> 00:07:10,554 - Where? - ...Two, one, and stop! 178 00:07:10,597 --> 00:07:14,057 - ( bleep ) - let's go, let's go, let's go! Well done! 179 00:07:14,101 --> 00:07:17,144 ( bleep ) oh, I didn't grab a hero! 180 00:07:17,229 --> 00:07:18,979 You didn't grab a protein? 181 00:07:19,022 --> 00:07:20,730 - ( bleep ) - tricia. 182 00:07:20,774 --> 00:07:23,483 Oh, my goodness me. 183 00:07:23,527 --> 00:07:25,944 I don't have a cheese. I don't have an egg. 184 00:07:25,988 --> 00:07:28,155 I have pasta dough, canned tomatoes, 185 00:07:28,198 --> 00:07:30,323 spinach, and a zucchini. 186 00:07:30,367 --> 00:07:31,533 What am I gonna do with that? 187 00:07:31,577 --> 00:07:33,702 Tricia, you got this. You'll be fine. 188 00:07:37,207 --> 00:07:38,582 Nyesha: Here we go. Italian! 189 00:07:38,625 --> 00:07:40,208 Go, it's green! 190 00:07:41,462 --> 00:07:43,211 I need cheese, herbs. 191 00:07:44,131 --> 00:07:47,007 Breakfast sausage. 192 00:07:47,009 --> 00:07:48,967 I know I can cook. 193 00:07:48,969 --> 00:07:51,052 I just want great ingredients. 194 00:07:51,096 --> 00:07:52,471 I don't want crap. 195 00:07:54,766 --> 00:07:56,141 Angie's got the lobster. Let's go. 196 00:07:56,143 --> 00:07:59,561 I don't know what personality of mine 197 00:07:59,605 --> 00:08:03,023 grabbed the live fricking lobster, 198 00:08:03,108 --> 00:08:04,608 but she's a jerk. 199 00:08:04,651 --> 00:08:05,984 Pasta, pasta. 200 00:08:06,028 --> 00:08:08,487 Nyesha: Three, two, one! 201 00:08:08,530 --> 00:08:10,363 Time's up, time's up, time's up. Let's go. 202 00:08:10,407 --> 00:08:12,657 Oh, my god. I grabbed the lobster. 203 00:08:12,701 --> 00:08:14,284 - What the ( bleep )? - Yes! 204 00:08:14,328 --> 00:08:16,411 I am incredible surprised that a live lobster 205 00:08:16,455 --> 00:08:17,370 made it down to the basement. 206 00:08:17,664 --> 00:08:19,581 I would've thought that it's something 207 00:08:19,625 --> 00:08:21,166 that somebody would take on the top floor. 208 00:08:21,210 --> 00:08:24,211 I grabbed the lobster! 209 00:08:24,254 --> 00:08:27,088 I have never cooked a live lobster, 210 00:08:27,132 --> 00:08:30,008 and I have to cook seafood in the basement. 211 00:08:30,052 --> 00:08:32,177 I don't know what I'm gonna do. 212 00:08:37,434 --> 00:08:39,267 Your 45 minutes starts now! Let's go! Excellence! 213 00:08:39,311 --> 00:08:41,561 - Heard. Let's go. - Elevated italian dishes. 214 00:08:41,563 --> 00:08:43,313 - Making money? Let's do it. - Making money. 215 00:08:43,315 --> 00:08:45,565 All right, what do I wanna do first? 216 00:08:45,567 --> 00:08:47,359 Angie: Oh, my god, I grabbed a lobster. 217 00:08:47,402 --> 00:08:49,402 This is a really great ingredient, 218 00:08:49,404 --> 00:08:52,489 but the only experience I have with lobster 219 00:08:52,533 --> 00:08:55,158 is previously frozen lobster tail. 220 00:08:55,202 --> 00:08:57,160 Angie, walk me through your process. 221 00:08:57,204 --> 00:08:59,120 Well, I grabbed a lobster. 222 00:08:59,164 --> 00:09:01,581 So I can do some great stuff with this. 223 00:09:01,625 --> 00:09:03,833 Yes, you can. You got some great ingredients. 224 00:09:03,835 --> 00:09:09,089 I am making sun-dried tomato béchamel sauce on bowtie pasta. 225 00:09:09,132 --> 00:09:11,341 It may be pedestrian, but it's delicious, 226 00:09:11,385 --> 00:09:14,177 and I'm gonna set a ( bleep ) lobster on top. 227 00:09:14,221 --> 00:09:16,388 Maybe a little nice breadcrumb would be beautiful. 228 00:09:16,431 --> 00:09:18,181 - Oh, yes, chef. - To finish your pasta? 229 00:09:18,183 --> 00:09:20,016 - Oh, yes, chef. Yes, chef. - Okay, okay, okay. 230 00:09:20,060 --> 00:09:21,393 I got you, I got you. 231 00:09:21,436 --> 00:09:23,937 My name is angie, I'm from lubbock, texas. 232 00:09:23,981 --> 00:09:26,606 I was a clinic nurse for 11 years, 233 00:09:26,608 --> 00:09:30,569 but I always dreamed that I would get to be a chef one day 234 00:09:30,612 --> 00:09:32,487 and really get to speak to people through my food. 235 00:09:32,531 --> 00:09:36,157 I'm not classically trained. I am a home chef. 236 00:09:36,201 --> 00:09:38,243 For the last two years, 237 00:09:38,287 --> 00:09:40,161 I've been catering and doing what I love. 238 00:09:40,205 --> 00:09:43,290 A big part of me coming to this competition 239 00:09:43,333 --> 00:09:45,041 is just to show my kids 240 00:09:45,043 --> 00:09:48,253 you can live the life you were created to live. 241 00:09:48,297 --> 00:09:51,423 I'm gonna squeeze everything I can 242 00:09:51,466 --> 00:09:53,091 out of being able to hone my palate 243 00:09:53,135 --> 00:09:55,969 and train under these phenomenal chefs. 244 00:09:57,014 --> 00:09:58,388 I did not come to play today. 245 00:09:58,390 --> 00:10:00,974 I do not want any of my chefs going home. 246 00:10:01,018 --> 00:10:02,091 - Never. - No, chef. 247 00:10:02,102 --> 00:10:03,184 Chef, not today. 248 00:10:03,228 --> 00:10:05,770 We are bringing a-plus dishes today. 249 00:10:05,814 --> 00:10:08,273 Chef angie is throwing it down with the lobster. 250 00:10:08,317 --> 00:10:10,233 I'm really excited about this cook. 251 00:10:10,268 --> 00:10:12,652 The intensity is definitely here. 252 00:10:12,696 --> 00:10:14,237 Bring it home. 253 00:10:14,323 --> 00:10:17,115 - Something creative on top of that, yeah? - Oui, chef. 254 00:10:17,159 --> 00:10:18,533 Gordon: You're going vegetarian, right? 255 00:10:18,577 --> 00:10:20,785 Yes, I'm trying to see if I can flex a little bit. 256 00:10:20,829 --> 00:10:23,622 Gordon: So we're 10 minutes gone. 35 minutes to go. 257 00:10:23,665 --> 00:10:25,790 - Kenny: Roice, you good, baby? - Doing great. 258 00:10:25,834 --> 00:10:28,251 - Y'all looking good. - Kenny: Trish, trish, how you feeling, baby? 259 00:10:28,295 --> 00:10:30,462 - Uh... - Kenny: You're in your zone? Stay in your zone. 260 00:10:30,505 --> 00:10:33,757 Check in with each other. Push each other. Drive, okay? 261 00:10:33,800 --> 00:10:35,133 We came out of the gate strong. 262 00:10:35,177 --> 00:10:37,510 We got a target on our backs. Let's go. 263 00:10:37,554 --> 00:10:41,181 - Everybody start shooting out ideas. - I'm doing a pesto pasta. 264 00:10:41,224 --> 00:10:42,724 No, uh-- no protein? 265 00:10:42,726 --> 00:10:44,059 No, chef. Not with pesto. 266 00:10:44,144 --> 00:10:45,769 But where's your ingredients for the pesto? 267 00:10:45,812 --> 00:10:50,607 - Right here, chef. - So, no pine nuts or walnuts? 268 00:10:50,651 --> 00:10:51,775 Oh, ( bleep ). 269 00:10:51,818 --> 00:10:53,360 The freaking pine nuts. 270 00:10:53,403 --> 00:10:55,862 I forgot the pine nuts for my pesto. 271 00:10:55,906 --> 00:10:57,447 I don't know how you're gonna make a pesto with no nuts. 272 00:10:57,491 --> 00:10:59,282 - Yes, chef. - The competition's gone up a level. 273 00:10:59,326 --> 00:11:01,534 The cooks on that floor and in the basement are getting good. 274 00:11:01,578 --> 00:11:04,704 I'm gonna use the sesame seeds and toasted panko just to get that nutty flavor. 275 00:11:04,748 --> 00:11:06,998 Okay. Cook it beautifully, yeah? 276 00:11:09,169 --> 00:11:10,669 Roice: By day, I'm a teacher. 277 00:11:10,712 --> 00:11:12,504 By night, I'm a tiktok chef. 278 00:11:12,547 --> 00:11:14,339 It's beef and broccoli. Let me show you how to make it my way. 279 00:11:14,383 --> 00:11:16,508 I teach eighth grade science and I love every bit of it. 280 00:11:16,510 --> 00:11:20,136 The fact that I'm a science teacher gives me a huge edge over the competition. 281 00:11:20,180 --> 00:11:22,430 All right, let's do this. 282 00:11:22,432 --> 00:11:25,058 I understand how heat works, how thermodynamics work, 283 00:11:25,102 --> 00:11:26,976 how starches function under heat. 284 00:11:27,062 --> 00:11:28,770 The first thing you need is a dry steak. 285 00:11:28,814 --> 00:11:30,480 This has too much moisture. 286 00:11:30,524 --> 00:11:32,524 If I can inspire people to understand 287 00:11:32,567 --> 00:11:35,193 that you don't have to go to culinary school to be an amazing cook, 288 00:11:35,237 --> 00:11:36,903 then I've done my job. 289 00:11:36,947 --> 00:11:40,156 Gordon ramsay would call me a freaking doughnut right now. 290 00:11:41,368 --> 00:11:44,119 Careful. Control. Control, roice. Come on. 291 00:11:44,162 --> 00:11:45,954 This is where this competition literally takes off, 292 00:11:45,997 --> 00:11:48,415 and three of my cooks have got not protein, 293 00:11:48,458 --> 00:11:50,041 so if you're gonna make an italian vegetarian dish, 294 00:11:50,085 --> 00:11:52,377 trust me, tonight it needs to be perfect. 295 00:11:52,421 --> 00:11:54,921 Just over 26 minutes to go, guys, yes? 296 00:11:54,965 --> 00:11:57,215 - Oui, chef. - Let's go. 297 00:11:58,093 --> 00:11:59,342 All right, we gotta push now. 298 00:11:59,386 --> 00:12:00,719 Okay, okay, okay, okay, okay. 299 00:12:00,721 --> 00:12:01,553 Oh, my god. 300 00:12:01,722 --> 00:12:03,012 You have the zoodles already cut? 301 00:12:03,056 --> 00:12:04,180 Yeah, the zoodles are here. 302 00:12:04,224 --> 00:12:05,348 I have struggled in this competition, 303 00:12:05,684 --> 00:12:08,893 and from here on out, I have to rise to the occasion 304 00:12:09,020 --> 00:12:11,312 and exceed everybody's expectations. 305 00:12:11,314 --> 00:12:13,189 Richard: Courtney, you're looking outstanding. 306 00:12:13,233 --> 00:12:14,691 I deserve to be here for sure. 307 00:12:14,735 --> 00:12:16,234 Do I need anything else to that? 308 00:12:16,278 --> 00:12:17,402 A little more salt in the zoodles. 309 00:12:17,738 --> 00:12:20,196 - Just a little more salt? Okay. - Yeah, a little more salt. 310 00:12:21,908 --> 00:12:23,825 Let's get that team immunity. 311 00:12:23,869 --> 00:12:26,536 I make money with meatballs. I got this. I got this. 312 00:12:26,538 --> 00:12:28,288 What are you tasting in there? What's in there? 313 00:12:28,290 --> 00:12:30,665 Some kind of breakfast sausage. I wanna know what it tastes like 314 00:12:30,709 --> 00:12:33,084 - before I start adding my spices to it. - Okay, okay. 315 00:12:33,128 --> 00:12:36,296 So I'm going towards a meatball with cheese sauce. 316 00:12:36,298 --> 00:12:38,548 What you got? What you working with, chef? 317 00:12:38,592 --> 00:12:39,799 - I got a pizza dough. - You got a pizza dough. 318 00:12:40,218 --> 00:12:43,344 - A little marsala, pancetta, veal, leeks. - Where are we going? 319 00:12:43,388 --> 00:12:46,347 I'm probably gonna turn this into some sort of gnocchi. 320 00:12:46,391 --> 00:12:48,516 You're gonna turn a pizza dough into a gnocchi? 321 00:12:48,518 --> 00:12:50,226 Did you grab potatoes? 322 00:12:50,228 --> 00:12:53,313 No, chef. Yeah, so-- good point, chef. 323 00:12:53,356 --> 00:12:55,190 - You're better than that. - Yes, chef. 324 00:12:55,233 --> 00:12:57,025 - You're better than that. - Thank you, chef. 325 00:12:57,068 --> 00:12:59,402 Oh, sweet zachary. 326 00:12:59,446 --> 00:13:02,906 You're never gonna turn pizza dough into gnocchi. 327 00:13:02,949 --> 00:13:06,159 Gnocchi is 70% cooked potato. 328 00:13:06,203 --> 00:13:08,119 Zach needs to completely rethink 329 00:13:08,163 --> 00:13:10,205 his entire conception of this dish. 330 00:13:11,666 --> 00:13:13,833 Nice little pizza right there. 331 00:13:13,835 --> 00:13:15,919 You got some garnish to flake right on top of your anchovies? 332 00:13:15,962 --> 00:13:18,463 I can make something happen from this. 333 00:13:18,507 --> 00:13:22,300 I'm not a pizza-olio, I'm pretty freaking close over here. 334 00:13:22,302 --> 00:13:26,095 I'm zach, I'm from milwaukee, wisconsin, 335 00:13:26,139 --> 00:13:28,515 and I am professional line cook. 336 00:13:28,558 --> 00:13:31,601 Growing up, I didn't really fit into any social group, 337 00:13:31,645 --> 00:13:33,186 didn't have any self-discipline, 338 00:13:33,188 --> 00:13:34,562 and I was going down the wrong path. 339 00:13:34,564 --> 00:13:38,024 But then I found myself and family in the kitchen. 340 00:13:38,068 --> 00:13:41,319 A real chop going into the marinara over here. 341 00:13:41,363 --> 00:13:42,779 I'm gonna win "next level chef" 342 00:13:42,823 --> 00:13:45,281 because I got more heart than anybody else here. 343 00:13:45,283 --> 00:13:47,617 I want to open up a food truck 344 00:13:47,661 --> 00:13:50,495 and hire at-risk youth who don't have a career path, 345 00:13:50,539 --> 00:13:53,289 and I'm gonna inspire them to become great chefs. 346 00:13:53,333 --> 00:13:54,791 Ooh! 347 00:13:54,793 --> 00:13:56,084 Let's do this! 348 00:13:57,128 --> 00:13:59,504 Hey, if we're faced with a problem, 349 00:13:59,548 --> 00:14:01,214 - let's bounce back, okay? - Yes, chef. 350 00:14:01,258 --> 00:14:02,924 I'm gonna use the pasta dough, 351 00:14:02,968 --> 00:14:06,302 and then I'm going to stuff them with homemade ricotta cheese. 352 00:14:06,304 --> 00:14:08,096 - So you're gonna make ricotta cheese... - Yes, chef. 353 00:14:08,139 --> 00:14:10,223 - In 45 minutes? - Yes, chef. 354 00:14:10,267 --> 00:14:11,766 It's just not an easy thing to do. 355 00:14:11,810 --> 00:14:13,268 Tricia: "are you sure you can make a ricotta?" 356 00:14:13,270 --> 00:14:16,104 I was pretty sure before he asked me that question. 357 00:14:16,147 --> 00:14:17,313 I'm not so sure anymore. 358 00:14:17,399 --> 00:14:19,524 Who taught you how to make ricotta like this? 359 00:14:19,568 --> 00:14:21,317 I practice at home. 360 00:14:21,361 --> 00:14:23,444 I need some type of creamy element to my dish, 361 00:14:23,530 --> 00:14:26,823 otherwise it's just gonna be a tomato sauce with squash. 362 00:14:26,867 --> 00:14:30,660 It's gonna suck. I don't know how to put on this pasta maker. 363 00:14:30,662 --> 00:14:32,403 Oh, my god. 364 00:14:32,414 --> 00:14:35,039 I can't believe I forgot to grab a protein, man. 365 00:14:35,083 --> 00:14:37,125 - I'm so ( bleep ). - It's italian, baby. 366 00:14:37,127 --> 00:14:39,669 You can make magic without a protein, I promise. 367 00:14:39,713 --> 00:14:40,795 Relax and do your thing. 368 00:14:40,797 --> 00:14:44,132 20 minutes remaining. 20 minutes. 369 00:14:44,175 --> 00:14:45,383 We're on the top floor. 370 00:14:45,719 --> 00:14:49,262 My chefs have a clear vision. They've got classic dishes. 371 00:14:49,264 --> 00:14:50,388 They got ingredients. 372 00:14:50,432 --> 00:14:53,057 The question is do they have enough time? 373 00:14:53,101 --> 00:14:54,976 All right, jonathan, I'm with you now. What's up? 374 00:14:54,978 --> 00:14:57,604 Would you say these need to go into water with flour before I cook? 375 00:14:57,647 --> 00:14:59,439 - Water with flour? - To make them spit out the sand. 376 00:14:59,482 --> 00:15:01,149 - No, there's no sand in them. - No? Okay. 377 00:15:01,192 --> 00:15:02,650 - This is "next level chef." - got it. 378 00:15:02,694 --> 00:15:04,360 Richard: That's it. Get them going. 379 00:15:04,487 --> 00:15:07,238 I've never worked with clams before. I've seen it done a million times. 380 00:15:07,282 --> 00:15:08,489 I've watched gordon do it a million times. 381 00:15:08,533 --> 00:15:09,616 Whoo! 382 00:15:09,910 --> 00:15:11,784 I'm a little nervous, but I'm confident for sure. 383 00:15:11,786 --> 00:15:14,954 Oh, there you are. I found you. 384 00:15:14,998 --> 00:15:17,373 Gordon: All of you, platform is on its way. 385 00:15:17,459 --> 00:15:19,334 Let's go, let's go, let's go. 386 00:15:19,377 --> 00:15:21,169 What goes well with italian dishes? 387 00:15:21,171 --> 00:15:22,670 - Bread. - Parmesan. 388 00:15:22,714 --> 00:15:23,922 What's happening right now? 389 00:15:23,965 --> 00:15:25,798 Chef ramsay's like, "expect surprises." 390 00:15:25,842 --> 00:15:28,301 and I'm like, "okay, but can't they be good ones?" 391 00:15:30,096 --> 00:15:32,430 oh, my god. You guys, there's an ingredient coming. 392 00:15:32,432 --> 00:15:34,682 There cannot be a mystery ingredient. 393 00:15:34,726 --> 00:15:36,559 And it's mushrooms! Mushrooms! 394 00:15:36,603 --> 00:15:38,061 Mushrooms? Whoo! 395 00:15:38,104 --> 00:15:39,854 Richard: You got a couple seconds. 396 00:15:39,898 --> 00:15:41,773 You can grab as many or as many varieties as you'd like. 397 00:15:41,816 --> 00:15:44,192 Grab what you need. You gotta incorporate it into your dish. 398 00:15:44,235 --> 00:15:46,194 The platform drops again, 399 00:15:46,237 --> 00:15:48,738 and thank god they're mushrooms, okay? 400 00:15:48,782 --> 00:15:50,865 Because I love "umamies." 401 00:15:50,909 --> 00:15:53,117 richard: Three, two, one. 402 00:15:53,161 --> 00:15:55,328 Ae: I'm making a shrimp capellini. 403 00:15:55,372 --> 00:15:57,830 So, super herb-y, super fresh ingredients. 404 00:15:57,874 --> 00:16:00,708 I think these mushrooms will help me elevate my dish, for sure. 405 00:16:00,752 --> 00:16:03,044 Umami came to my rescue. 406 00:16:03,088 --> 00:16:05,088 - Mushrooms, yes? - Mushrooms! 407 00:16:05,131 --> 00:16:07,715 10 seconds! Go! Let's go! 408 00:16:07,759 --> 00:16:10,426 - I'll take it. - Let me get those baby creminis. 409 00:16:10,470 --> 00:16:13,262 Devonnie: I'm making tomato broth with homemade gnocchi 410 00:16:13,264 --> 00:16:15,390 with a dungeness crab tower and fried capers. 411 00:16:15,433 --> 00:16:19,102 How am I gonna incorporate mushrooms into my current dish? 412 00:16:19,104 --> 00:16:20,687 Devonnie, what did you get? Chestnut mushrooms? 413 00:16:20,730 --> 00:16:22,271 - Oh, chestnut. - Really good. 414 00:16:22,273 --> 00:16:23,648 - Thank you. - A touch more oil in there. 415 00:16:23,692 --> 00:16:26,025 Grab as many mushrooms as you can. 416 00:16:26,069 --> 00:16:27,151 Let's go! Let's go, guys! 417 00:16:27,195 --> 00:16:28,152 Sergio: This is great. 418 00:16:28,196 --> 00:16:29,195 I already made a mushroom sauce 419 00:16:29,489 --> 00:16:33,032 with a beautiful can of cream of mushroom soup. 420 00:16:33,076 --> 00:16:34,117 Nyesha: Let's go, let's go, let's go. 421 00:16:34,160 --> 00:16:35,743 Hustle, hustle, hustle! 422 00:16:35,787 --> 00:16:38,121 My biggest goal at this point 423 00:16:38,206 --> 00:16:39,914 is to balance out that concentrated can taste. 424 00:16:40,000 --> 00:16:41,416 This is gonna be easy. 425 00:16:41,584 --> 00:16:44,460 All I gotta do is slice it up and add it right into my sauce. 426 00:16:44,504 --> 00:16:47,463 "chantellies," anything special about these? 427 00:16:47,549 --> 00:16:49,298 I've never cooked with those, bro. Sorry. 428 00:16:49,300 --> 00:16:51,718 Me neither. Are they, like, poisonous or something? 429 00:16:53,638 --> 00:16:55,346 Oh, my god. 430 00:16:55,390 --> 00:16:58,057 I turned off my pasta water on accident. 431 00:16:58,059 --> 00:17:00,435 Oh, my gosh. 432 00:17:00,478 --> 00:17:02,103 Boil please. Boil please. 433 00:17:02,147 --> 00:17:03,521 Courtney: Jonathan is a hot mess. 434 00:17:03,565 --> 00:17:06,274 There's just no room for error right now. None. 435 00:17:06,276 --> 00:17:10,153 - Come on. - Something smells like it's burning. 436 00:17:11,990 --> 00:17:13,114 ( bleep ) 437 00:17:13,158 --> 00:17:14,532 my spaghetti is a mess. 438 00:17:14,576 --> 00:17:17,243 My breadcrumbs are black as all get out. 439 00:17:17,287 --> 00:17:19,037 We have to completely start over. 440 00:17:19,080 --> 00:17:19,996 - What's going on over here? - Burned. 441 00:17:20,331 --> 00:17:22,498 - Is this you? - Yeah. Burned the breadcrumbs. 442 00:17:22,500 --> 00:17:24,625 I could be in the bottom two today, for sure. 443 00:17:24,669 --> 00:17:27,253 Please, sweet baby jesus. 444 00:17:31,301 --> 00:17:34,135 Something smells like it's burning. 445 00:17:35,388 --> 00:17:36,345 ( bleep ) 446 00:17:36,681 --> 00:17:38,556 I have completely burnt these breadcrumbs, 447 00:17:38,600 --> 00:17:40,224 and I've accidentally cut my pasta water off. 448 00:17:40,268 --> 00:17:41,517 I'm making rookie mistakes. 449 00:17:41,519 --> 00:17:42,643 - Is this you? - Burned. Yeah. 450 00:17:42,645 --> 00:17:43,978 - Burned what? - Burned the breadcrumbs. 451 00:17:44,022 --> 00:17:45,563 - Whoo! - You don't need a lot. 452 00:17:45,607 --> 00:17:46,856 You're making too much food. 453 00:17:46,858 --> 00:17:47,940 I am used to making a lot of food. 454 00:17:48,193 --> 00:17:49,942 - Done, done, done. - So I have to start over 455 00:17:49,986 --> 00:17:51,486 and just hope for a miracle. 456 00:17:51,488 --> 00:17:52,945 Keep an eye on that now. 457 00:17:52,989 --> 00:17:54,030 Now we can't make a mistake, right? 458 00:17:54,032 --> 00:17:55,490 Jonathan: Right. 459 00:17:55,492 --> 00:17:58,117 Jonathan is making one mistake after the other. 460 00:17:58,161 --> 00:18:00,453 He's putting the whole team's safety in jeopardy here. 461 00:18:00,455 --> 00:18:03,623 We do not wanna send another chef into elimination. 462 00:18:03,666 --> 00:18:05,583 Jonathan's gotta pull it together. 463 00:18:07,378 --> 00:18:08,461 We're just over 12 minutes to go. 464 00:18:08,505 --> 00:18:10,546 - Tricia: Yes, chef! - 12 to go. Heard. 465 00:18:10,548 --> 00:18:13,007 Gordon: Reuel, great technique. Who taught you that method? 466 00:18:13,051 --> 00:18:14,884 Online, chef. University of youtube. 467 00:18:14,928 --> 00:18:17,637 If you're a good competitor, you push the other person, 468 00:18:17,680 --> 00:18:19,305 and I'm here to push everybody. 469 00:18:19,307 --> 00:18:22,058 I'm making vegetarian parisian gnocchi. 470 00:18:22,102 --> 00:18:23,267 Just a touch under still. 471 00:18:23,603 --> 00:18:26,771 I wanna show even though I'm not classically trained, 472 00:18:26,815 --> 00:18:30,191 I've learned little hacks that culinary school wouldn't teach you. 473 00:18:30,235 --> 00:18:32,235 - Oui, chef. - Great job. 474 00:18:32,237 --> 00:18:34,028 Nice, kenny. Great precision. 475 00:18:34,072 --> 00:18:36,030 - Yes, chef. - So you go nice and wide on that... 476 00:18:36,074 --> 00:18:38,491 - Yes, chef. - ...So it absorbs that sauce there as well, yes? 477 00:18:38,535 --> 00:18:42,036 - Yes, chef. - You're not a knife for hire tonight. 478 00:18:42,080 --> 00:18:44,497 Kenny: I'm kenny from atlanta, georgia. 479 00:18:44,541 --> 00:18:46,332 Back my home, I'm a knife for hire. 480 00:18:46,334 --> 00:18:47,959 Any restaurant, they call, 481 00:18:48,002 --> 00:18:49,752 I come and help them out where needed. 482 00:18:49,796 --> 00:18:51,295 I joined the military straight out of high school. 483 00:18:51,297 --> 00:18:53,339 Did four years, three tours to iraq. 484 00:18:53,383 --> 00:18:55,508 Upon leaving the military in 2008, 485 00:18:55,552 --> 00:18:57,885 I said, "why not try culinary school?" 486 00:18:57,929 --> 00:19:01,472 so, I joined le cordon bleu and I've been cooking ever since. 487 00:19:01,558 --> 00:19:04,600 Today I'm a proud father of four kids, 488 00:19:04,644 --> 00:19:05,685 two boys, two girls. 489 00:19:05,728 --> 00:19:07,019 I'm here for a reason, 490 00:19:07,063 --> 00:19:09,313 and that's to win this money for my kids. 491 00:19:09,315 --> 00:19:12,233 When I win, we're going to disney world. 492 00:19:14,487 --> 00:19:18,364 I'm gonna prove to chef ramsay that I will be next level chef. 493 00:19:21,244 --> 00:19:23,327 Keep it going, guys. We are the team to beat. 494 00:19:23,371 --> 00:19:25,037 - Yes, chef. - For sure, for sure. 495 00:19:25,081 --> 00:19:27,039 Downstairs and upstairs, they want to knock us down flat, okay? 496 00:19:27,083 --> 00:19:28,666 So get a grip. Think about this, okay? 497 00:19:28,710 --> 00:19:29,625 - Yes, chef. - Heard, chef. 498 00:19:31,129 --> 00:19:34,505 It's just with pasta, you wanna feel like you're eating something-- 499 00:19:34,549 --> 00:19:36,090 - kinda sexy, yeah. - Yeah, sexy! 500 00:19:36,134 --> 00:19:37,508 - Sexy. - Sexy food! 501 00:19:37,552 --> 00:19:38,885 I love sexy food. 502 00:19:39,262 --> 00:19:43,055 Sex sells, we all know it. I'm not giving that to y'all today. 503 00:19:43,099 --> 00:19:45,558 But what I can do is make you feel something similar. 504 00:19:45,602 --> 00:19:50,313 I am making a spicy herbed fusilli pasta. 505 00:19:50,356 --> 00:19:52,023 - Mmm. - You and I just hit second base. 506 00:19:52,066 --> 00:19:54,150 Yes, make it sexy! 507 00:19:54,152 --> 00:19:55,484 - Chef angie? - Yes, chef? 508 00:19:55,528 --> 00:19:57,278 Are you serving it out of the shell or in the shell? 509 00:19:57,322 --> 00:19:58,863 This? In the shell. In the shell. 510 00:19:58,907 --> 00:20:01,407 If you're serving the dish with pasta that I want to eat, 511 00:20:01,451 --> 00:20:03,576 it's gonna be so hard to get at it, you know what I mean? 512 00:20:03,620 --> 00:20:05,328 Yes, ma'am. You're correct. 513 00:20:05,371 --> 00:20:07,371 I'm trying to get my thought process 514 00:20:07,415 --> 00:20:09,081 out of my hometown culture, 515 00:20:09,125 --> 00:20:11,459 and go, "okay, I've gotta bring this next-level." 516 00:20:11,502 --> 00:20:13,419 why did I do lobster? 517 00:20:13,421 --> 00:20:16,339 Team blais cannot afford to lose another team member. 518 00:20:16,382 --> 00:20:18,716 No pressure. How are we doing on the raviolis? 519 00:20:18,801 --> 00:20:20,051 I just took the lamb out. 520 00:20:20,094 --> 00:20:21,928 Okay, let me see. It's rare. 521 00:20:21,930 --> 00:20:26,682 I am concerned about the lamb, and I cook lamb all the time. 522 00:20:26,726 --> 00:20:28,100 All the time. 523 00:20:28,144 --> 00:20:29,101 Aah! 524 00:20:29,395 --> 00:20:31,270 I'm sticking to my guns. This is what I wanna do. 525 00:20:31,272 --> 00:20:33,231 The other chop is smaller, 526 00:20:33,316 --> 00:20:35,608 so I'm hoping that it's cooked perfectly. 527 00:20:35,610 --> 00:20:39,487 Three minutes left. In one minute, we're plating. 528 00:20:39,530 --> 00:20:40,613 Jonathan, I'm worried about your pasta now. 529 00:20:40,657 --> 00:20:43,115 Yeah, I'm really worried about my pasta. 530 00:20:43,159 --> 00:20:44,700 Y'all all right? Y'all all right? 531 00:20:45,036 --> 00:20:46,160 - Start thinking about your plate, yeah? - Feeling good, feeling good. 532 00:20:46,162 --> 00:20:47,620 - All good. - Feeling pretty good. 533 00:20:47,664 --> 00:20:50,623 Let's go, guys. 534 00:20:50,625 --> 00:20:52,041 Dang it. 535 00:20:52,085 --> 00:20:54,168 These ovens in the basement suck. 536 00:20:54,212 --> 00:20:56,295 I just don't wanna send out raw freaking pizza dough. 537 00:20:56,297 --> 00:20:58,214 Nyesha: 2 1/2 minutes, guys! 538 00:20:58,258 --> 00:21:00,299 Turn on those turbo engines! 539 00:21:00,301 --> 00:21:02,468 When I go back to check on it, it doesn't look done. 540 00:21:02,553 --> 00:21:04,387 This is gonna come down to the wire. 541 00:21:04,430 --> 00:21:06,889 - Nyesha: Start plating! - All: Yes, chef. 542 00:21:06,933 --> 00:21:10,393 I'm just gonna keep my flatbread until the absolute last second. 543 00:21:13,564 --> 00:21:17,149 Nyesha: The platform is coming. Let's go, let's go, let's go! 544 00:21:17,151 --> 00:21:18,526 Let's go! Platform's here. 545 00:21:18,569 --> 00:21:21,195 Platform's here, guys! Let's go, let's go, let's go! 546 00:21:21,239 --> 00:21:23,114 We're on the bottom? We're on the bottom. 547 00:21:23,157 --> 00:21:24,198 Heard, chef. Coming right now, chef. 548 00:21:24,200 --> 00:21:25,449 - Zach. - Five, four... 549 00:21:25,827 --> 00:21:29,161 - Zach. Come on, baby. - Three, two... - You got it, dude. 550 00:21:29,205 --> 00:21:31,622 - Yes, sir. Yes! - ...One. Good job, guys! 551 00:21:31,624 --> 00:21:32,665 You got it, zach. 552 00:21:32,709 --> 00:21:34,083 ( trilling ) 553 00:21:34,127 --> 00:21:36,419 please let it be cooked. Please let it be cooked. 554 00:21:36,421 --> 00:21:41,090 Let's go, guys. Let's go. Devonnie, get on there, girl. 555 00:21:41,134 --> 00:21:42,800 - Five, four... - Coming out. 556 00:21:42,844 --> 00:21:45,970 - Three, two, one... - I'm on your back. I'm on your back. 557 00:21:46,014 --> 00:21:47,221 - ...And go. - A second to go. A second! 558 00:21:47,265 --> 00:21:50,891 ( bleep ), wow. Man! Well done. 559 00:21:50,935 --> 00:21:54,437 Richard: The platform is on its way. Here it is, guys. 560 00:21:54,480 --> 00:21:56,605 You gotta get the food on the platform! 561 00:21:56,649 --> 00:21:57,732 Come on, y'all. 562 00:21:57,775 --> 00:21:59,317 You only have a couple seconds to plate! 563 00:21:59,360 --> 00:22:04,030 Three, two, one. Last looks. There it goes. 564 00:22:04,032 --> 00:22:05,740 - Good job. Way to go. - Good job! 565 00:22:05,783 --> 00:22:09,201 I'm nervous because I struggled in the kitchen today. 566 00:22:09,245 --> 00:22:10,536 I turned that off and didn't mean to, 567 00:22:10,580 --> 00:22:12,496 and when I dropped my pasta in, it wasn't boiling. 568 00:22:12,540 --> 00:22:15,291 I know that I made something that tastes great, 569 00:22:15,293 --> 00:22:18,961 but I just hope that pasta cooked through. 570 00:22:19,005 --> 00:22:20,671 If not, I may be going into elimination today. 571 00:22:29,265 --> 00:22:32,600 It's so hard going into these judging scenarios. 572 00:22:32,643 --> 00:22:36,437 I'm judging the dish based on the thoughtful intention. 573 00:22:36,481 --> 00:22:39,523 I'm not judging it based on who made it, what team they're on. 574 00:22:39,567 --> 00:22:42,526 Just look at these dishes with that italian influence. 575 00:22:42,528 --> 00:22:45,696 I'm excited to see how everyone has elevated their dish 576 00:22:45,740 --> 00:22:47,490 with these amazing mushrooms. 577 00:22:47,533 --> 00:22:49,283 Richard, shall we start with your team? 578 00:22:49,327 --> 00:22:50,743 - Top floor, please. - Sure. 579 00:22:50,787 --> 00:22:52,536 - Yes. Yes. - Okay, okay. 580 00:22:52,538 --> 00:22:58,000 This chef has prepared pan-seared chicken scaloppini, and in pasta. 581 00:22:58,044 --> 00:23:00,086 Visually it looks beautiful. Definite restaurant quality. 582 00:23:00,129 --> 00:23:04,256 Really nice transform something as basic as a squash and elevate it. 583 00:23:04,300 --> 00:23:07,301 Courtney: The last cooks didn't pan out the way I wanted, 584 00:23:07,345 --> 00:23:09,637 so there's definitely pressure on me 585 00:23:09,680 --> 00:23:12,056 showing the mentors that I deserve to be here. 586 00:23:12,100 --> 00:23:15,142 Shaking his head. Okay. 587 00:23:15,186 --> 00:23:17,103 - Like, I wanna win. - Chicken's cooked beautifully. 588 00:23:17,146 --> 00:23:20,231 - Mm-hmm. - For me, it's lacking a little bit of salt. 589 00:23:20,274 --> 00:23:21,524 But gorgeous. Gorgeous. 590 00:23:21,567 --> 00:23:22,900 Whoever cooked that, what a start. 591 00:23:24,529 --> 00:23:29,323 Richard: The next dish, it's a lamb chop with one eggplant raviolo. 592 00:23:29,367 --> 00:23:32,034 Oh, god, please let it be cooked. 593 00:23:32,036 --> 00:23:34,495 - Beautiful. - Gorgeous. 594 00:23:34,497 --> 00:23:36,080 Oh, gosh. 595 00:23:36,124 --> 00:23:38,416 There's a beautiful balance of sweetness and gaminess. 596 00:23:38,418 --> 00:23:41,585 But just a touch thinner on the ravioli. 597 00:23:41,587 --> 00:23:44,880 All right, next up spicy shrimp capellini. 598 00:23:44,924 --> 00:23:48,759 This chef took the hon shimeji mushrooms and puréed them right into the cream sauce. 599 00:23:50,471 --> 00:23:52,138 Gordon: The shrimp are nailed. I love the heat there. 600 00:23:52,140 --> 00:23:54,890 It just sort of dances across my palate. 601 00:23:54,934 --> 00:23:57,518 All right, next dish up here, spaghetti and clams, 602 00:23:57,562 --> 00:24:01,313 and also toasted breadcrumbs on top to sort of give textural contrast. 603 00:24:01,315 --> 00:24:03,732 Please let that be cooked through, baby. 604 00:24:03,776 --> 00:24:05,985 Being on the top level with the top ingredients, 605 00:24:06,070 --> 00:24:08,154 there's no excuse for you not to crank out 606 00:24:08,197 --> 00:24:10,114 some of the best food you possibly can. 607 00:24:10,116 --> 00:24:12,867 I don't know who cooked this, but it looks like it's been cooked by a pro. 608 00:24:12,910 --> 00:24:16,287 What they've managed to do is cook everything to absolute utter perfection. 609 00:24:16,289 --> 00:24:19,290 Whew! Father, son, and kacey musgraves over here, baby. 610 00:24:19,292 --> 00:24:22,042 I'm just like, "thank you. Thank you." 611 00:24:22,044 --> 00:24:23,669 definitely from the top floor, that's for sure. 612 00:24:23,713 --> 00:24:26,505 I'm feeling good about my team's dishes. 613 00:24:26,549 --> 00:24:28,591 I think everyone stepped to the plate today. 614 00:24:28,634 --> 00:24:31,343 Hopefully we can find a winner on this team. 615 00:24:31,345 --> 00:24:33,304 We got four authentically italian dishes here. 616 00:24:33,347 --> 00:24:36,182 Gordon: Right, shall we move to the middle floor? 617 00:24:36,225 --> 00:24:39,602 This is one is a hand-rolled cut pappardelle. 618 00:24:39,645 --> 00:24:42,605 - Wow. - It's done on a veal chop. 619 00:24:42,648 --> 00:24:44,565 Mushrooms stood out beautifully. 620 00:24:44,609 --> 00:24:47,401 The pasta is definitely a little thick for a pappardelle, 621 00:24:47,445 --> 00:24:49,111 but the veal is cooked beautifully. 622 00:24:49,155 --> 00:24:52,198 - Good job, kenny. - We're here together. 623 00:24:52,241 --> 00:24:55,451 This person wanted to do a take on a fish stew. 624 00:24:55,495 --> 00:24:58,120 It looks like it could be served in an upscale italian restaurant. 625 00:24:58,164 --> 00:25:01,290 The gnocchi's a bit tough to get behind. 626 00:25:01,334 --> 00:25:05,044 Today, this individual decided to forgo the protein 627 00:25:05,046 --> 00:25:08,047 and then did the most amazing gnocchi. 628 00:25:08,090 --> 00:25:09,173 Nyesha: This is exciting. It looks vibrant. 629 00:25:09,467 --> 00:25:12,551 I'm getting a lot of this umami and sort of earthiness. 630 00:25:12,595 --> 00:25:14,678 I'm assuming that's coming from the mushrooms. 631 00:25:14,722 --> 00:25:17,056 That sauce is delicious. 632 00:25:17,099 --> 00:25:19,600 Now this one was a take on tagliatelle. 633 00:25:19,644 --> 00:25:21,727 No protein, fresh ricotta. 634 00:25:23,481 --> 00:25:26,190 That ricotta is wonderful, a really nice flavor. 635 00:25:26,234 --> 00:25:29,443 Pasta a little bit overcooked. It's a bit toothsome. 636 00:25:29,487 --> 00:25:33,113 In an italian challenge, I overcook my pasta. 637 00:25:33,157 --> 00:25:34,782 Elimination challenge, here I come. 638 00:25:34,825 --> 00:25:38,536 This was starting out to make an incredible pesto. 639 00:25:38,538 --> 00:25:41,247 We had no pine nuts, so this individual 640 00:25:41,249 --> 00:25:43,624 depended on that crunch from the breadcrumbs. 641 00:25:46,003 --> 00:25:50,297 It's missing ingredients. It's naked and afraid. 642 00:25:50,383 --> 00:25:53,092 To me, it's underdressed and mildly uncomfortable. 643 00:25:53,135 --> 00:25:55,177 - Oh, my god. - If you don't have pine nuts 644 00:25:55,263 --> 00:25:57,388 to make a pesto, change the plan. 645 00:25:57,431 --> 00:25:59,056 Gordon: Yes, we're mentoring you, 646 00:25:59,100 --> 00:26:00,432 but understand that there's two other floors 647 00:26:00,476 --> 00:26:03,018 that are absolutely on their game. 648 00:26:03,020 --> 00:26:04,186 There are a lot of good dishes on my team, 649 00:26:04,188 --> 00:26:06,188 but not all of them were next-level. 650 00:26:06,232 --> 00:26:08,315 There's one floor left to judge, 651 00:26:08,317 --> 00:26:10,985 and I'm hoping team ramsay can stay out 652 00:26:11,028 --> 00:26:12,611 of that elimination cook. 653 00:26:12,613 --> 00:26:14,154 Final floor. 654 00:26:14,198 --> 00:26:18,409 Okay, so this chef created a lobster farfalle 655 00:26:18,452 --> 00:26:20,786 with a focaccia breadcrumb on top. 656 00:26:20,830 --> 00:26:23,956 Wow. How the frick did a lobster end up on the basement floor? 657 00:26:24,000 --> 00:26:26,041 - The lobster made it into the basement. - I know. I know. 658 00:26:26,085 --> 00:26:29,378 Gordon: What the hell was going on those top two floors? Man. 659 00:26:30,631 --> 00:26:34,717 It's lobster. It's either terrible or glorious. 660 00:26:35,761 --> 00:26:38,679 Gordon: Whoever cooked this dish, 661 00:26:38,723 --> 00:26:40,514 they know their ( bleep ). 662 00:26:40,558 --> 00:26:44,101 The girl that grabbed the lobster is not a jerk. 663 00:26:44,145 --> 00:26:45,311 She's a genius. 664 00:26:45,313 --> 00:26:47,938 I just proved myself in the basement 665 00:26:47,982 --> 00:26:49,523 with a live lobster. 666 00:26:49,525 --> 00:26:50,691 I'm a badass chef. 667 00:26:52,028 --> 00:26:54,486 Okay, we have a pork meatball here 668 00:26:54,530 --> 00:26:55,988 with a rigatoni. 669 00:26:56,032 --> 00:26:58,699 This person used cream of mushroom soup 670 00:26:58,743 --> 00:27:00,034 as their sauce base. 671 00:27:00,036 --> 00:27:02,077 Cream of mushroom soup in a can? 672 00:27:02,121 --> 00:27:04,413 - Wow. - In a can. 673 00:27:04,457 --> 00:27:07,124 Gordon: If you told me it was a fresh mushroom sauce, I would've believed you 674 00:27:07,168 --> 00:27:08,250 because it tastes that good. 675 00:27:08,294 --> 00:27:11,629 Next up, feta stuffed artichoke 676 00:27:11,672 --> 00:27:16,216 with a whipped mascarpone sauce over fusilli pasta. 677 00:27:16,260 --> 00:27:18,385 What's going on with the creativity in the basement down there? 678 00:27:18,429 --> 00:27:20,763 Those ovens are older than martha stewart. 679 00:27:25,144 --> 00:27:28,103 - That is good. - Sort of two dishes going on here. 680 00:27:28,147 --> 00:27:30,189 Both happen to be tasty, which is great. 681 00:27:31,266 --> 00:27:35,402 So, this chef has created a meatball 682 00:27:35,446 --> 00:27:39,323 prepared with breakfast sausage with crispy squash blossoms. 683 00:27:39,408 --> 00:27:41,450 Richard: Smart choice of breakfast sausage. 684 00:27:41,535 --> 00:27:44,286 Flavor's there. Where's the mushrooms? 685 00:27:44,330 --> 00:27:45,579 I'm struggling to identify the mushrooms. 686 00:27:45,665 --> 00:27:48,457 Last but not least, we have our first flatbread, 687 00:27:48,459 --> 00:27:50,084 oyster mushrooms and crispy pancetta, 688 00:27:50,127 --> 00:27:53,337 and it has a marsala sauce around the outside. 689 00:27:57,176 --> 00:27:59,134 That was a little undercooked. 690 00:27:59,220 --> 00:28:00,969 We can't eat raw flour like that. 691 00:28:01,013 --> 00:28:03,013 That's just a big no-no. 692 00:28:03,099 --> 00:28:06,558 But I love the pork and I love the pancetta. 693 00:28:07,978 --> 00:28:09,895 Yes, good effort. 694 00:28:09,939 --> 00:28:11,146 Was my team perfect? No. 695 00:28:11,190 --> 00:28:12,398 There's definitely room for improvement. 696 00:28:12,733 --> 00:28:16,068 I'm just hoping that we did enough to survive another round. 697 00:28:16,112 --> 00:28:18,487 I had to put up someone for elimination last time. 698 00:28:18,531 --> 00:28:21,031 I do not want to be put in that position again. 699 00:28:21,075 --> 00:28:22,491 Give us a moment, please. 700 00:28:22,576 --> 00:28:27,830 I have to say, the italian dishes turned out fantastic! 701 00:28:27,873 --> 00:28:30,958 But even though we're all mentors and we all wanna win, 702 00:28:31,001 --> 00:28:33,711 we never play favorites when it comes to the best dish. 703 00:28:33,754 --> 00:28:36,588 I think what I'm super excited about is that clams and spaghetti. 704 00:28:36,590 --> 00:28:39,758 - Richard: I would agree. - It's incredible, the flavor and the texture. 705 00:28:39,802 --> 00:28:41,760 So whoever cooked that, they gave me a taste of Italy. 706 00:28:41,804 --> 00:28:43,220 - Mmm, totally. - Mm-hmm. 707 00:28:43,264 --> 00:28:45,681 I was very surprised to see lobster on that platform, 708 00:28:45,683 --> 00:28:47,391 and she did great job breaking that down. 709 00:28:47,435 --> 00:28:49,518 - Gordon: Lobster was delicious. - Lobster was delicious. 710 00:28:49,562 --> 00:28:52,730 - Have we decided then? - Yes. There's no doubt. 711 00:28:55,067 --> 00:29:00,487 Only one of these dishes truly stood out as being the best of the best. 712 00:29:04,034 --> 00:29:05,951 The spaghetti and clams. 713 00:29:05,995 --> 00:29:08,120 Yes! Yes! Thank you! 714 00:29:08,164 --> 00:29:10,789 - Thank you. - ♪ oh, my god 715 00:29:10,791 --> 00:29:12,708 - oh! - Yes! 716 00:29:12,752 --> 00:29:14,501 Thank you. Thank you, chefs. 717 00:29:14,503 --> 00:29:17,087 Culinary giants telling you that you had the best dish 718 00:29:17,131 --> 00:29:20,090 out of 14 people who know how to cook is so exciting. 719 00:29:20,134 --> 00:29:21,833 Congrats, team trailblaisers. 720 00:29:21,844 --> 00:29:25,387 I am feeling relieved that I don't have to pick one of my chefs 721 00:29:25,431 --> 00:29:27,931 to go up into that pressure cooker on the third floor. 722 00:29:27,975 --> 00:29:31,852 Unfortunately that means, gordon and nyesha, 723 00:29:31,896 --> 00:29:35,439 you each have to pick one of your chefs to battle it out in the elimination. 724 00:29:35,483 --> 00:29:38,192 I do not like the suspense. I don't like the waiting. 725 00:29:38,194 --> 00:29:41,153 I wanna stay as far away from elimination as I can. 726 00:29:41,197 --> 00:29:43,989 Uh, this is hard. 727 00:29:44,033 --> 00:29:48,202 The person I'm sending through to elimination is... 728 00:29:54,960 --> 00:29:56,084 This is hard. 729 00:29:56,128 --> 00:29:58,587 I'm tied. I am really tied. 730 00:29:58,631 --> 00:30:00,297 This is a tough choice. 731 00:30:00,299 --> 00:30:02,591 Roice failed yet again to get the right amount of ingredients 732 00:30:02,635 --> 00:30:04,301 to show how good he is. 733 00:30:04,345 --> 00:30:06,595 But tricia and devonnie both overcooked their pasta. 734 00:30:06,639 --> 00:30:09,515 I need to have that next-level chef on my team. 735 00:30:09,558 --> 00:30:13,393 The person I'm sending through to the elimination is... 736 00:30:15,314 --> 00:30:18,315 Roice. You're in the elimination, young man. 737 00:30:18,317 --> 00:30:20,484 Understand the competition. 738 00:30:20,528 --> 00:30:23,278 Sometimes you're just breezing. You're not giving me your all. 739 00:30:23,280 --> 00:30:26,698 You've got one more chance. Cook me something that is solid. 740 00:30:26,742 --> 00:30:28,283 I'm not in the business to lose. 741 00:30:28,285 --> 00:30:29,743 - Is that clear? - Yes, chef. 742 00:30:29,787 --> 00:30:30,953 I am not ready to go home. 743 00:30:30,996 --> 00:30:32,162 I'm going to show chef ramsay 744 00:30:32,164 --> 00:30:33,163 all the skills that I have 745 00:30:33,207 --> 00:30:34,414 and hope that that's enough 746 00:30:34,416 --> 00:30:35,582 to keep me in the competition. 747 00:30:35,626 --> 00:30:36,750 Nyesha? 748 00:30:37,962 --> 00:30:40,087 It's not easy for me. 749 00:30:40,172 --> 00:30:41,421 So I have pyet on one hand, 750 00:30:41,465 --> 00:30:44,299 who completely ignores the mushrooms, 751 00:30:44,301 --> 00:30:48,053 and I have a dough that is completely undercooked. 752 00:30:48,097 --> 00:30:49,429 How do you choose between that? 753 00:30:49,473 --> 00:30:53,392 Cooking a great dish, it doesn't happen by chance. 754 00:30:53,435 --> 00:30:55,519 It comes with a lot of focus, 755 00:30:55,563 --> 00:30:58,438 integrity, and it's not just cooking fast. 756 00:30:59,525 --> 00:31:03,277 Zach, we're gonna see you cook again. 757 00:31:04,822 --> 00:31:07,239 This is not gonna get you anywhere. 758 00:31:07,241 --> 00:31:08,991 This is just, "I'm doing the least," right? 759 00:31:09,034 --> 00:31:10,492 - Yes, chef. - Focus. Intention. 760 00:31:10,536 --> 00:31:14,329 I got a fire in me right now. It's about to erupt. 761 00:31:15,708 --> 00:31:17,499 Neither of you got the job done in the first round, 762 00:31:17,543 --> 00:31:20,335 and now both of you will head into the elimination round. 763 00:31:20,379 --> 00:31:23,171 Roice, zach, you can stay here. 764 00:31:23,173 --> 00:31:24,673 The rest of you, you can head to the elevator 765 00:31:24,675 --> 00:31:26,049 and we'll meet you in the kitchen. 766 00:31:26,385 --> 00:31:29,052 - You got this, guys. - We're gonna have five people still, okay? 767 00:31:29,096 --> 00:31:31,054 You got it, bud. 768 00:31:31,098 --> 00:31:32,222 Chef nyesha, I'm sorry I let you down. 769 00:31:32,266 --> 00:31:34,182 I have a lot of pride as a chef. 770 00:31:34,184 --> 00:31:36,602 I'm ready to redeem myself and prove why I'm here. 771 00:31:36,645 --> 00:31:37,644 Come on, zach. 772 00:31:39,273 --> 00:31:41,523 You cooked an italian dish today, 773 00:31:41,567 --> 00:31:45,110 but for tonight's elimination cook-off, 774 00:31:45,154 --> 00:31:49,281 you'll be creating a world-inspired noodle dish. 775 00:31:50,242 --> 00:31:53,076 Vietnam, malaysia, singapore, 776 00:31:53,078 --> 00:31:57,122 all host amazing cuisines with noodles at the heart. 777 00:31:57,166 --> 00:32:01,251 I wanna see you best take on a noodle dish 778 00:32:01,295 --> 00:32:02,502 from anywhere in the world. 779 00:32:02,546 --> 00:32:06,173 Italian is the only cuisine you can't cook. 780 00:32:06,175 --> 00:32:08,342 - Is that clear? - Both: Yes, chef. 781 00:32:08,385 --> 00:32:10,427 The platform will be staying across the whole 30 minutes, 782 00:32:10,471 --> 00:32:13,555 and on there, you've got the best of every ingredient 783 00:32:13,599 --> 00:32:15,182 you could possibly want. 784 00:32:15,184 --> 00:32:18,185 Roice, zach, I'll be with you for the entire 30 minutes. 785 00:32:18,187 --> 00:32:20,270 This is a blind cook-off. 786 00:32:20,272 --> 00:32:23,148 Gordon and nyesha will not know who cooked what dish. 787 00:32:23,150 --> 00:32:24,483 Head to the elevator. 788 00:32:26,195 --> 00:32:29,154 Noodles are not my strong point. I do not make them often at all. 789 00:32:29,156 --> 00:32:33,116 But I know how to maximize the flavors out of any dish that I create. 790 00:32:33,160 --> 00:32:35,953 I really just see this as an opportunity to grow more. 791 00:32:35,996 --> 00:32:39,581 The greatest athletes that there are, they grow from their setbacks. 792 00:32:41,377 --> 00:32:43,293 I don't honestly eat a lot of asian noodles. 793 00:32:43,295 --> 00:32:47,422 I'm feeling nervous, but I can't let myself look nervous. 794 00:32:47,466 --> 00:32:51,051 - Thank you, guys. - Come on, zach. Let's go, zach. 795 00:32:51,095 --> 00:32:52,761 I have more than enough to stay in this 796 00:32:52,763 --> 00:32:54,388 "next level chef" competition. 797 00:32:54,431 --> 00:32:56,181 If you thought I was intense before, 798 00:32:56,225 --> 00:32:57,891 I'm gonna be a lot more intense going forward. 799 00:32:57,935 --> 00:33:01,269 As soon as that platform drops, your 30 minutes will begin. 800 00:33:01,271 --> 00:33:03,480 - Are you ready? - Yes, chef. 801 00:33:05,567 --> 00:33:09,444 - Whoo! - Get close, get close, get close, get close. 802 00:33:09,446 --> 00:33:12,531 Richard: The best dish of your life, zach and roice. 803 00:33:12,574 --> 00:33:14,449 Go! It's go-time. 804 00:33:14,451 --> 00:33:17,244 Your 30 minutes starts now. 805 00:33:17,287 --> 00:33:20,288 - Scallions, roice! - Scallions, roice! Ginger! 806 00:33:20,332 --> 00:33:22,207 - Is this ginger? - That's galangal! 807 00:33:22,251 --> 00:33:23,458 Take it! Take it! 808 00:33:23,460 --> 00:33:25,168 Roice: I have no clue what I'm doing. 809 00:33:25,212 --> 00:33:26,920 I know the flavors that I want to go for... 810 00:33:26,964 --> 00:33:29,840 Chilis, chili oil. 811 00:33:29,883 --> 00:33:32,050 ...So I start grabbing the things that I know I'm going to need. 812 00:33:32,094 --> 00:33:33,760 Fresh noodles, scallions. 813 00:33:33,762 --> 00:33:35,262 Where are they? 814 00:33:35,305 --> 00:33:36,304 A little faster with the movement, roice. 815 00:33:36,598 --> 00:33:41,143 All right, so there we go. Zach moving fastly. 816 00:33:41,186 --> 00:33:42,310 I am in killer instinct mode. 817 00:33:42,396 --> 00:33:45,272 Yes, yes! Yes! 818 00:33:45,274 --> 00:33:48,400 I'm grabbing ground pork, vermicelli rice noodles, 819 00:33:48,444 --> 00:33:51,528 a bunch of veg to make my stock taste good, 820 00:33:51,572 --> 00:33:53,030 and any sort of asian sounding sauce 821 00:33:53,073 --> 00:33:55,907 to give it the next level on my dish. 822 00:33:55,951 --> 00:33:59,244 You got an area on the globe of inspiration here? 823 00:33:59,246 --> 00:34:02,164 Yes, asia. Not any country in particular. 824 00:34:02,207 --> 00:34:04,332 Okay, got it. Got it. We're going asian influence. 825 00:34:04,376 --> 00:34:07,210 Zach, there's preserved fish cake. Put it in your broth. 826 00:34:07,254 --> 00:34:10,130 It's gonna add some great umami flavors. 827 00:34:10,132 --> 00:34:14,468 To infuse more flavor, I gotta get my broth going as soon as possible. 828 00:34:14,511 --> 00:34:17,888 - Thank you! - There you go. There you go. There you go. 829 00:34:17,931 --> 00:34:22,059 There's multiple layers. It's not just stock with some garlic in it. 830 00:34:22,102 --> 00:34:25,062 - Yes, with the lemongrass! - All: Yes, yes! 831 00:34:25,064 --> 00:34:28,106 - Yes, yes! The lemongrass! - You are killing it. 832 00:34:28,108 --> 00:34:29,733 Yes! He's building those flavors. 833 00:34:29,818 --> 00:34:32,444 - Stay focused though. Stay focused, okay? - Yes, chef. Yes, chef. 834 00:34:32,488 --> 00:34:34,780 10 minutes have gone. 20 minutes remain, all right? 835 00:34:34,823 --> 00:34:37,491 Aw, come on. My hands are shaking. 836 00:34:37,534 --> 00:34:39,326 - It's all right. - You got this, roice. 837 00:34:39,328 --> 00:34:41,995 - Roice, your inspiration here is? - It's thai actually. 838 00:34:41,997 --> 00:34:44,331 Thai. Okay, have you cooked this dish before? 839 00:34:44,374 --> 00:34:45,957 Never, but the first paycheck I ever got... 840 00:34:46,001 --> 00:34:48,168 - Got it. - I took my mom out to dinner... 841 00:34:48,212 --> 00:34:49,503 - Okay. - ...And it was a dish very similar to this. 842 00:34:49,588 --> 00:34:52,130 I'm going to make this dish that my mom loves. 843 00:34:52,174 --> 00:34:53,882 It's gonna be sweet, spicy, salty, 844 00:34:53,884 --> 00:34:54,966 and have just a little bit of acidity in there. 845 00:34:55,302 --> 00:34:58,386 You're using some fresh fat rice noodles, all right. 846 00:34:58,430 --> 00:35:01,348 - Yes, chef. - What's gonna be the protein? It's gonna be just shrimp? 847 00:35:01,350 --> 00:35:03,433 Just gonna be just shrimp for the protein, yes. 848 00:35:03,519 --> 00:35:06,061 Okay, and then that sauce, what are you gonna do with the shrimp shells? 849 00:35:06,063 --> 00:35:08,271 It's gonna be in the oil that I stir fry in. 850 00:35:08,315 --> 00:35:10,107 My spot here in the competition is at stake, 851 00:35:10,150 --> 00:35:11,942 so I have to make a phenomenal dish. 852 00:35:11,985 --> 00:35:14,569 You want flavor here. You gotta get those shrimp shells developing. 853 00:35:14,613 --> 00:35:17,948 - Yes. - You gotta be quick. 13 minutes. 854 00:35:17,991 --> 00:35:19,991 Soy sauce? Hoisin, hoisin. 855 00:35:20,035 --> 00:35:23,328 Hoisin? Yes, yes. Mix that in there, 100%. 856 00:35:23,330 --> 00:35:26,081 We have roice and zach throwing down 857 00:35:26,125 --> 00:35:29,668 in a global-inspired noodle dish challenge. 858 00:35:29,711 --> 00:35:31,294 This one's gonna be tough. 859 00:35:31,338 --> 00:35:33,213 It's gonna come down to punchy flavors, 860 00:35:33,257 --> 00:35:34,923 maybe a little bit of authenticity, 861 00:35:34,967 --> 00:35:36,133 but it's anybody's game. 862 00:35:36,260 --> 00:35:38,885 Remember to taste your dishes as you go, guys. 863 00:35:38,929 --> 00:35:42,139 Nine minutes left. Keep that flavor in that pan, all right? 864 00:35:42,182 --> 00:35:44,307 Yes, chef. Time is running out. 865 00:35:44,351 --> 00:35:46,143 - Reuel: Yo, take that shrimp out. - Yeah. 866 00:35:46,186 --> 00:35:48,311 Start your other stuff. Let's go! 867 00:35:48,355 --> 00:35:51,148 When I cook, I do it for pleasure. I enjoy it. I go slowly. 868 00:35:51,191 --> 00:35:52,566 And to be in a scenario like this 869 00:35:53,026 --> 00:35:55,986 where you just have to go quick, quick, quick, I'm not used to that. 870 00:35:56,029 --> 00:35:58,780 6 1/2 minutes. Not a lot of time. 871 00:35:58,782 --> 00:36:00,490 I need garlic. 872 00:36:00,534 --> 00:36:02,909 Where the ( bleep ) did my garlic go? 873 00:36:02,953 --> 00:36:06,329 - Roice? Move with a sense of urgency. - Yeah? 874 00:36:06,373 --> 00:36:09,166 - Move that ass. - Reuel's telling me to move my ass. 875 00:36:09,168 --> 00:36:11,418 This is the fastest I've ever moved my ass in the kitchen. 876 00:36:11,461 --> 00:36:13,003 - Toss it. - Huh? 877 00:36:13,046 --> 00:36:14,045 You're gonna break the noodles. 878 00:36:14,089 --> 00:36:16,089 - Come on! - Come on? 879 00:36:16,133 --> 00:36:17,549 Roice, let's go! 880 00:36:17,551 --> 00:36:19,634 As I'm watching the elimination challenge, 881 00:36:19,678 --> 00:36:21,052 my heart is in my stomach. 882 00:36:21,096 --> 00:36:23,013 All right, big flavor in here. 883 00:36:23,056 --> 00:36:24,181 - You're burning your sesame seeds. - Oh, ( bleep ). 884 00:36:24,224 --> 00:36:25,599 Richard: You're burning your sesame seeds. 885 00:36:25,601 --> 00:36:29,853 I could see, like, the panic was setting in. 886 00:36:29,897 --> 00:36:33,023 - Roy, we're not going home. - I don't know if I can do this. 887 00:36:33,066 --> 00:36:34,608 This is another level of anxiety. 888 00:36:34,651 --> 00:36:37,152 - Roice! - Roice! - Think about your time. 889 00:36:37,154 --> 00:36:38,528 You gotta be quick at this point. 890 00:36:38,563 --> 00:36:40,530 - Tricia: Keep cooking. - I mean, come on. 891 00:36:45,871 --> 00:36:47,287 You're burning your sesame seeds. 892 00:36:47,331 --> 00:36:49,206 - Oh, ( bleep ). - You're burning your sesame seeds. 893 00:36:49,208 --> 00:36:51,458 - He burnt them? - Richard: 6 1/2 minutes! 894 00:36:51,501 --> 00:36:55,086 - Not a lot of time. - Roice! Roice! 895 00:36:55,130 --> 00:36:57,464 Roice! Sense of urgency. Move that ass. 896 00:36:57,507 --> 00:36:59,591 If you're sleeping, wakey-wakey. 897 00:36:59,635 --> 00:37:01,968 Listen, everyone, I love that you're helping. 898 00:37:02,012 --> 00:37:03,261 You gotta let him cook a little bit. 899 00:37:03,305 --> 00:37:06,348 - Yes, yes. For sure. - Thank you. 900 00:37:06,391 --> 00:37:08,975 - I know I can cook. - Yes! Let's go, let's go! 901 00:37:09,019 --> 00:37:12,062 I can't just let my stress and my anxiousness get the best of me. 902 00:37:12,105 --> 00:37:14,731 - I can do this. I got this. - You're doing great. Yes! 903 00:37:14,775 --> 00:37:17,525 - Trust yourself, roice. - Oh, I do. 904 00:37:17,527 --> 00:37:21,529 5:25. How does it feel? 905 00:37:21,573 --> 00:37:23,240 It's almost there, chef. I just need a little more broth. 906 00:37:23,283 --> 00:37:26,243 My broth is reduced, and it's tasting awesome. 907 00:37:26,286 --> 00:37:28,161 Is it a broth or does he have soup? I don't know. 908 00:37:28,163 --> 00:37:30,121 No more! It's gonna get soggy! 909 00:37:30,165 --> 00:37:31,498 My pork is nice and spicy. 910 00:37:31,541 --> 00:37:34,292 We're rocking. It's all coming together. 911 00:37:34,294 --> 00:37:36,253 Final minutes! 60 seconds! 912 00:37:36,255 --> 00:37:37,879 Let's go! Go, go, go, go. 913 00:37:37,881 --> 00:37:39,756 - It smells good. - Thank you, chef. 914 00:37:39,800 --> 00:37:43,510 Good job, zach! He's not playing. 915 00:37:43,553 --> 00:37:48,014 Taste, elegance, beauty. Last looks. 916 00:37:48,016 --> 00:37:50,183 - 30 seconds left. - Roice, you're doing great. 917 00:37:50,227 --> 00:37:51,268 - That looks good. That looks good. - Thank you. 918 00:37:51,270 --> 00:37:54,104 - Beautiful. - Jalapeno and lime. 919 00:37:54,147 --> 00:37:57,482 Richard: Ten, nine, eight, 920 00:37:57,526 --> 00:37:58,650 seven, six... 921 00:37:58,694 --> 00:38:00,026 It's spicy. It's good. 922 00:38:00,070 --> 00:38:04,030 ...Four, three, two, one. 923 00:38:04,116 --> 00:38:05,740 Stop cooking. Wow. 924 00:38:05,742 --> 00:38:07,033 Good job, guys. 925 00:38:07,035 --> 00:38:08,576 You did phenomenal, my dude. 926 00:38:08,620 --> 00:38:10,495 You did phenomenal. 927 00:38:15,335 --> 00:38:16,293 - Hello, chef. - Chef. 928 00:38:16,336 --> 00:38:17,419 Welcome. 929 00:38:17,462 --> 00:38:19,045 I do not want to send zach home today, 930 00:38:19,047 --> 00:38:20,672 but I literally have zero idea 931 00:38:20,716 --> 00:38:21,756 on who cooked both dishes, 932 00:38:21,800 --> 00:38:23,466 so I'm basing my decision 933 00:38:23,510 --> 00:38:25,510 purely off of flavor 934 00:38:25,554 --> 00:38:28,972 and which dish I wanna go in for a next bite on. 935 00:38:28,974 --> 00:38:30,598 Our judges have no idea who cooked what, 936 00:38:30,642 --> 00:38:32,142 so don't give anything away, 937 00:38:32,144 --> 00:38:33,476 and if there's a tie, I'll be the one to break it. 938 00:38:33,520 --> 00:38:34,394 All: Yes, chef. 939 00:38:34,730 --> 00:38:37,314 Gordon and nyesha, here are our two dishes. 940 00:38:37,357 --> 00:38:41,318 Right over here we have a spicy pork, peanuts, 941 00:38:41,320 --> 00:38:44,029 and chili with rice vermicelli. 942 00:38:44,114 --> 00:38:48,908 And here we have thai inspired shrimp and chili 943 00:38:48,994 --> 00:38:51,453 with a wide rice noodle. 944 00:38:51,496 --> 00:38:53,163 Shall we start with the thai shrimp dish? 945 00:38:53,206 --> 00:38:55,165 Nyesha: Let's do it. 946 00:38:55,208 --> 00:38:57,292 Roice: I know my dish tastes amazing. 947 00:38:57,294 --> 00:38:59,461 As a kid, not even as an adult, 948 00:38:59,463 --> 00:39:02,130 I never thought I would ever get to cook alongside chef ramsay, 949 00:39:02,174 --> 00:39:04,299 and I'm really hoping to stay in this competition 950 00:39:04,301 --> 00:39:05,383 so that I can keep learning from him. 951 00:39:05,427 --> 00:39:07,844 I like the flavor of those noodles. 952 00:39:07,846 --> 00:39:09,137 It's leaning towards a pad thai. 953 00:39:09,181 --> 00:39:11,264 I think the shrimp has got a great sear. 954 00:39:11,266 --> 00:39:14,184 Shrimp is slightly overcooked for me on this dish. 955 00:39:14,227 --> 00:39:16,686 - 30 seconds less cooking on those noodles? - Yeah. 956 00:39:16,688 --> 00:39:19,022 That stops it from becoming a little bit more gummy. They don't break up. 957 00:39:19,024 --> 00:39:21,733 - However, the flavor's good. - Yes. 958 00:39:23,362 --> 00:39:27,155 - Shall we? - Richard, the protein in this one again, please? 959 00:39:27,199 --> 00:39:30,617 This is pork, peanuts, black vinegar. 960 00:39:30,619 --> 00:39:32,327 Please be overcooked. 961 00:39:32,371 --> 00:39:34,788 Zach: I'm confident in my dish. 962 00:39:34,831 --> 00:39:36,790 I turned around my life through working hard in the kitchen. 963 00:39:36,833 --> 00:39:38,208 I don't want to go home. 964 00:39:38,251 --> 00:39:40,460 I wanna make everybody proud who believes in me. 965 00:39:40,504 --> 00:39:42,587 Redemption, it was kind of like the story of my life. 966 00:39:42,631 --> 00:39:44,297 I love the level of spice. 967 00:39:44,299 --> 00:39:47,342 There's a beautiful sort of rich sweetness. 968 00:39:47,427 --> 00:39:50,887 The secret behind these dishes is dousing the noodles in sauce. 969 00:39:50,931 --> 00:39:54,557 Pork is good, but when you have that amount of noodles in a bowl, 970 00:39:54,601 --> 00:39:55,767 you're underselling it. 971 00:39:55,769 --> 00:39:57,394 It needs more pork. 972 00:39:59,981 --> 00:40:02,982 Which dish is your winner? 973 00:40:03,026 --> 00:40:05,402 Flavor overall, right? 974 00:40:05,445 --> 00:40:08,571 Journey, elements of excitement... 975 00:40:09,699 --> 00:40:11,199 I'm going with the pork dish. 976 00:40:13,495 --> 00:40:15,161 My heart's gonna take me 977 00:40:15,205 --> 00:40:17,372 to the one I'd recognize instantly on a menu... 978 00:40:17,416 --> 00:40:19,124 My big worry is I'm gonna send my own person home, 979 00:40:19,167 --> 00:40:20,625 because they're two good dishes. 980 00:40:23,380 --> 00:40:25,296 ...And that would be the glass noodle with the shrimp. 981 00:40:28,427 --> 00:40:30,427 That means you've left it to me to break the tie. 982 00:40:30,470 --> 00:40:33,430 Even though zach and roice are not on my team, 983 00:40:33,473 --> 00:40:35,098 I don't want to send anyone home. 984 00:40:35,142 --> 00:40:36,641 I don't wanna be the villain, 985 00:40:36,685 --> 00:40:38,017 but it all comes down to me. 986 00:40:38,061 --> 00:40:39,310 Tough decision. 987 00:40:39,354 --> 00:40:42,272 We are looking for the one next level chef, 988 00:40:42,315 --> 00:40:44,023 but the only thing I'm going on here 989 00:40:44,025 --> 00:40:46,234 is flavor, authenticity. 990 00:40:46,278 --> 00:40:47,610 That's all that this is about. 991 00:40:47,612 --> 00:40:53,158 One brought more flavor to the game than the other. 992 00:40:53,201 --> 00:40:55,368 Zach: I kind of feel like one of those old cartoons 993 00:40:55,412 --> 00:40:57,078 where the heart is, like, thumping. 994 00:40:57,122 --> 00:40:58,955 I'm extremely nervous. 995 00:40:58,999 --> 00:41:01,666 For me, the dish that won... 996 00:41:09,217 --> 00:41:11,468 It's the pork stir fry noodle... 997 00:41:11,470 --> 00:41:12,552 - Whoo! - Yeah. 998 00:41:12,596 --> 00:41:14,679 ...That was cooked by zach. 999 00:41:16,224 --> 00:41:20,393 - Ahh! - So proud of you. You left it all out there. 1000 00:41:20,437 --> 00:41:22,854 I wanna jump through the roof with joy and excitement. 1001 00:41:22,898 --> 00:41:26,774 I can only jump, like, two inches off the ground, but I do my best. 1002 00:41:26,818 --> 00:41:30,612 Roice, unfortunately that means you will not be the next level chef. 1003 00:41:32,616 --> 00:41:33,656 Thank you, chef. 1004 00:41:33,700 --> 00:41:35,158 ( bleep ) 1005 00:41:35,202 --> 00:41:36,242 this is a tough choice. 1006 00:41:36,244 --> 00:41:38,161 Roice was a creative chef, 1007 00:41:38,163 --> 00:41:40,079 and although he sometimes lacked vision, 1008 00:41:40,123 --> 00:41:41,956 he never lacked heart. 1009 00:41:42,000 --> 00:41:44,042 Team ramsay, honestly, has taken a hit. 1010 00:41:44,044 --> 00:41:46,044 I'm pissed that you're going, 1011 00:41:46,046 --> 00:41:49,923 but this just means we'll have to work even harder 1012 00:41:49,966 --> 00:41:53,051 to make sure we always win the next-level dish. 1013 00:41:53,094 --> 00:41:56,179 You've got a level of pride, and that's refreshing. 1014 00:41:56,264 --> 00:41:57,430 Continue that dream. Promise me. 1015 00:41:57,474 --> 00:41:58,264 Yes, chef, I promise. 1016 00:41:58,517 --> 00:42:01,518 Yeah? Please had to the elevator. 1017 00:42:01,520 --> 00:42:03,186 Bye, guys. 1018 00:42:03,188 --> 00:42:05,313 I'm disappointed. I know I could've done more, 1019 00:42:05,315 --> 00:42:07,357 but I never thought I'd ever meet gordon ramsay, 1020 00:42:07,400 --> 00:42:09,192 and I got the opportunity to do that. 1021 00:42:09,194 --> 00:42:10,443 He's my childhood hero. 1022 00:42:10,487 --> 00:42:12,403 Let's say michael jordan has a team of five, 1023 00:42:12,447 --> 00:42:14,155 and, yeah, he kicks you off first, 1024 00:42:14,199 --> 00:42:15,698 you still got to play with michael jordan. 1025 00:42:17,285 --> 00:42:19,994 You've all seen how difficult these eliminations are. 1026 00:42:20,038 --> 00:42:22,247 There's no rehearsals. This is the real deal. 1027 00:42:22,290 --> 00:42:24,707 Come out of the gate, play to your strengths. 1028 00:42:24,709 --> 00:42:26,960 Every week we climb. Every week we get stronger. Is that clear? 1029 00:42:27,003 --> 00:42:29,128 - All: Yes, chef. - Good night. 1030 00:42:29,130 --> 00:42:31,756 - Good night. - Whoo! 1031 00:42:31,800 --> 00:42:35,593 I never get anxiety, but I had anxiety for you, man. Good job. 1032 00:42:37,514 --> 00:42:39,305 Gordon: Next time on "next level chef"... 1033 00:42:39,349 --> 00:42:42,225 We have chosen the perfect ingredient 1034 00:42:42,260 --> 00:42:44,227 for today's challenge-- poultry. 1035 00:42:44,271 --> 00:42:48,398 The other kitchens have already grabbed anything that I could possibly use. 1036 00:42:48,400 --> 00:42:49,983 I don't even know what I have. 1037 00:42:50,026 --> 00:42:52,151 This is the worst case scenario right now. 1038 00:42:52,195 --> 00:42:54,028 Stop what you're doing. Check your pigeon. 1039 00:42:54,030 --> 00:42:56,322 I need to believe in myself a lot more. 1040 00:42:56,366 --> 00:42:59,033 You overcook poultry and you are done-zo. 1041 00:42:59,077 --> 00:43:02,370 - Gordon: Dry as a bone. - I'm worried I may be going into elimination today. 1042 00:43:02,414 --> 00:43:05,039 Mariah: That is a huge mistake. It could send me home. 1043 00:43:05,083 --> 00:43:06,958 What are you trying to do, kill me? 95734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.