All language subtitles for The.Good.Doctor.S02E09.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:16,682 --> 00:00:17,951 Shaun... 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,321 You need to give me your driver's license. 4 00:00:21,021 --> 00:00:22,556 No, I don't. 5 00:00:22,621 --> 00:00:26,393 - Do you remember the memory test I gave you? - Vividly. 6 00:00:26,460 --> 00:00:29,697 Yes. It demonstrated you have a deficit. 7 00:00:29,763 --> 00:00:32,899 A deficit. You shouldn't be driving. Dr. Blaize agreed. 8 00:00:32,966 --> 00:00:36,235 Shaun, that test was supposed to be between us, 9 00:00:36,302 --> 00:00:38,439 that's why I didn't want to do it at the hospital. 10 00:00:38,506 --> 00:00:41,642 Yes, your doctor needs to be informed 11 00:00:41,707 --> 00:00:43,911 of the results of all your medical tests. 12 00:00:43,978 --> 00:00:45,945 Even tests that are done at home. 13 00:00:46,012 --> 00:00:49,082 Shaun, I've been driving for like half a century. 14 00:00:49,149 --> 00:00:50,750 I'm an excellent driver, okay? 15 00:00:50,817 --> 00:00:53,019 I don't need to give you my driver's license. 16 00:00:53,085 --> 00:00:55,856 Okay. Then I'll have to notify the DMV. 17 00:00:56,789 --> 00:00:58,091 Dr. Glassman? 18 00:01:00,259 --> 00:01:02,262 You're not gonna notify the DMV, Shaun. 19 00:01:02,329 --> 00:01:05,932 Yes, I will notify the DMV. 20 00:01:05,998 --> 00:01:07,999 Shaun, you will not notify the DMV. 21 00:01:08,067 --> 00:01:09,469 Dr. Glassman, 22 00:01:09,537 --> 00:01:12,606 if you don't give me your driver's license, 23 00:01:12,671 --> 00:01:14,808 I will notify the DMV. 24 00:01:15,709 --> 00:01:17,578 Dr. Glassman? 25 00:01:42,168 --> 00:01:43,469 George Reynolds, 28, 26 00:01:43,537 --> 00:01:45,139 sudden onset of arm and leg weakness, 27 00:01:45,206 --> 00:01:47,106 right facial droop, and trouble speaking. 28 00:01:47,173 --> 00:01:49,709 CT confirmed a middle cerebral artery embolism. 29 00:01:49,775 --> 00:01:51,811 I booked us into interventional radiology. 30 00:01:51,879 --> 00:01:53,713 When did you first notice your symptoms, George? 31 00:01:53,781 --> 00:01:56,683 About, uh, four and a half hours ago. 32 00:01:56,750 --> 00:01:58,018 Wait, what's wrong with me? 33 00:01:58,084 --> 00:01:59,085 You may be having a stroke. 34 00:02:00,653 --> 00:02:02,322 You're on monthly injections of Lupron? 35 00:02:02,388 --> 00:02:03,789 For three months. 36 00:02:03,856 --> 00:02:04,858 That may have caused this. 37 00:02:04,924 --> 00:02:06,393 Do you have prostate cancer? 38 00:02:06,459 --> 00:02:10,830 No. I... I was diagnosed with atypical hyperplasia. 39 00:02:10,897 --> 00:02:12,698 That shouldn't have any effect on what we're gonna do now. 40 00:02:12,765 --> 00:02:14,334 We're gonna take care of you, George. Don't worry. 41 00:02:17,670 --> 00:02:20,807 This is local anesthetic, you'll feel a pinch. 42 00:02:23,742 --> 00:02:25,378 Are you a real doctor? 43 00:02:25,445 --> 00:02:28,080 I'm Dr. Shaun Murphy. 44 00:02:28,147 --> 00:02:29,515 People ever call you Murph? 45 00:02:29,582 --> 00:02:30,584 No. 46 00:02:30,651 --> 00:02:33,020 I'm going to make a small incision 47 00:02:33,086 --> 00:02:35,923 so we can insert the tube and re-inflate your lung. 48 00:02:37,456 --> 00:02:38,724 What do they call you, Billy? 49 00:02:39,926 --> 00:02:44,063 CraterHead, Volcano, ThreeEyes, 50 00:02:44,131 --> 00:02:45,633 those are just the creative ones. 51 00:02:46,500 --> 00:02:47,700 Hold tight. 52 00:02:47,766 --> 00:02:48,902 Here comes the tube... 53 00:02:58,711 --> 00:03:00,479 You guys really know what you're doing. 54 00:03:00,546 --> 00:03:02,248 Yes, we do. 55 00:03:03,316 --> 00:03:05,652 We'll order an MRI for your lungs. 56 00:03:05,718 --> 00:03:08,787 Then we will fix your fractured eye orbit, 57 00:03:08,854 --> 00:03:10,456 that will require surgery. 58 00:03:11,991 --> 00:03:14,326 What do you say we fix your forehead, too? 59 00:03:14,394 --> 00:03:15,496 You could do that? 60 00:03:15,562 --> 00:03:18,231 - I think so... - I don't think so. 61 00:03:18,298 --> 00:03:22,868 It's a pre-existing condition, and it's not medically necessary. 62 00:03:22,936 --> 00:03:25,070 It shouldn't be approved. 63 00:03:34,560 --> 00:03:39,560 Subtitles by explosiveskull 64 00:03:41,388 --> 00:03:44,790 The MCA clot is obstructing all distal flow. 65 00:03:44,858 --> 00:03:48,295 Anti-androgens aren't indicated for hyperplasia... 66 00:03:48,361 --> 00:03:49,763 He said atypical. 67 00:03:49,830 --> 00:03:51,131 You think he's lying? 68 00:03:52,765 --> 00:03:55,635 Maybe he's gender transitioning. 69 00:03:55,701 --> 00:03:59,306 Aside from cancer, there aren't many other indications. 70 00:03:59,372 --> 00:04:01,641 Let's focus on what we do know. 71 00:04:01,707 --> 00:04:03,643 Feeding the catheter. 72 00:04:03,710 --> 00:04:05,246 Suctioning the thrombus, 73 00:04:06,847 --> 00:04:09,049 and he's recanalizing. Slowly retract. 74 00:04:11,350 --> 00:04:13,620 Whatever his reasons are for taking anti-androgens, 75 00:04:13,687 --> 00:04:15,088 hopefully there are options. 76 00:04:15,154 --> 00:04:17,456 He either drops them or he's gonna keep having strokes. 77 00:04:19,692 --> 00:04:23,797 The forehead repair would be expensive and cosmetic... 78 00:04:23,862 --> 00:04:25,197 It's not about prettying him up, 79 00:04:25,264 --> 00:04:27,466 it could give him a new life, friends, 80 00:04:27,533 --> 00:04:28,869 maybe a few less beatings. 81 00:04:28,935 --> 00:04:31,404 Stopping the beatings is the guards' job. 82 00:04:32,706 --> 00:04:35,141 You really don't have any empathy for Billy? 83 00:04:35,208 --> 00:04:38,912 Empathy is a bad reason to fight for someone. 84 00:04:38,978 --> 00:04:41,482 If empathy makes me only want to help patients 85 00:04:41,548 --> 00:04:44,016 who are from Wyoming or have ASD, 86 00:04:44,084 --> 00:04:45,651 then that's very unfair 87 00:04:45,718 --> 00:04:47,920 to all my neuro-typical patients from Idaho. 88 00:04:55,394 --> 00:04:56,930 I need to take those drugs. 89 00:04:56,997 --> 00:04:58,564 They caused your stroke. 90 00:05:01,901 --> 00:05:04,204 We don't think you have hyperplasia. 91 00:05:04,271 --> 00:05:05,405 If you tell us the real reason, 92 00:05:05,471 --> 00:05:07,173 I'm sure there are other safer treatments... 93 00:05:07,240 --> 00:05:08,442 No, there aren't! 94 00:05:10,276 --> 00:05:13,579 If you're transitioning, there are alternatives... 95 00:05:13,646 --> 00:05:15,481 I told you why I was taking the meds. 96 00:05:15,548 --> 00:05:18,484 George, we are your doctors, 97 00:05:18,552 --> 00:05:20,487 we need to know the truth. 98 00:05:20,553 --> 00:05:22,021 We're not gonna tell anyone. 99 00:05:30,997 --> 00:05:32,633 I'm not transitioning. 100 00:05:34,834 --> 00:05:38,271 And I don't have hyperplasia. 101 00:05:40,507 --> 00:05:42,108 I have problems... 102 00:05:42,175 --> 00:05:44,877 With my sex drive. 103 00:05:47,247 --> 00:05:51,018 I know it sounds stupid, like why can't I just control myself, but... 104 00:05:53,586 --> 00:05:54,887 It's all I think about. 105 00:05:55,956 --> 00:05:57,358 It's all I can think about. 106 00:06:00,026 --> 00:06:02,295 I can't work, 107 00:06:02,362 --> 00:06:04,364 I can't socialize, 108 00:06:04,430 --> 00:06:06,532 I can't have a life. 109 00:06:08,634 --> 00:06:11,637 And those meds are the only thing 110 00:06:11,704 --> 00:06:14,074 that makes it even remotely tolerable. 111 00:06:15,141 --> 00:06:16,610 They'll kill you. 112 00:06:25,519 --> 00:06:27,321 The residents have a betting pool 113 00:06:27,387 --> 00:06:29,122 on who you're going to appoint 114 00:06:29,189 --> 00:06:31,691 as your replacement as Chief of Surgery. 115 00:06:31,757 --> 00:06:34,593 The decision needs to be made with decorum and expediency. 116 00:06:34,661 --> 00:06:36,329 I haven't quite gotten around to analyzing... 117 00:06:36,396 --> 00:06:37,997 You've had little face time with your attendings 118 00:06:38,064 --> 00:06:39,598 since you became president. 119 00:06:39,665 --> 00:06:40,901 You need to correct that. 120 00:06:42,901 --> 00:06:44,471 I've scheduled your announcement. 121 00:06:45,404 --> 00:06:46,539 You've got two days. 122 00:06:59,685 --> 00:07:02,322 - Where is he? - He's gone, signed out AMA. 123 00:07:02,389 --> 00:07:04,223 - I tried... - How long ago? 124 00:07:04,290 --> 00:07:06,026 Five minutes... 125 00:07:11,064 --> 00:07:12,165 Why are we in a hurry? 126 00:07:12,232 --> 00:07:13,900 I was researching alternative meds for him. 127 00:07:13,966 --> 00:07:15,701 Realized Lupron didn't make any sense. 128 00:07:15,769 --> 00:07:18,170 Prescribing anti-androgens for sexual urges 129 00:07:18,237 --> 00:07:19,605 is like hitting a mosquito with a mallet. 130 00:07:19,673 --> 00:07:21,841 Unless they're deviant urges. 131 00:07:21,908 --> 00:07:23,976 We might've just released a child molester. 132 00:07:33,752 --> 00:07:35,188 Should we call the police? 133 00:07:35,254 --> 00:07:36,557 We can't. 134 00:07:36,622 --> 00:07:38,158 We have no evidence of a crime. 135 00:07:43,430 --> 00:07:46,400 Lim's at 3 to 2, Melendez is just behind at 2 to 1, 136 00:07:46,466 --> 00:07:49,769 Cooperberg's 7 to 1, and if Dartling, or anybody else comes in, 137 00:07:49,836 --> 00:07:50,904 you can retire. 138 00:07:50,971 --> 00:07:52,540 Andrews might bail on Melendez 139 00:07:52,606 --> 00:07:54,841 when he finds out our patient bolted. 140 00:07:54,909 --> 00:07:58,278 Which is why Melendez is now 4 to 1. 141 00:07:58,344 --> 00:08:01,147 Pari-mutuel betting is very exciting. 142 00:08:01,214 --> 00:08:03,450 Do you need empathy to be a good doctor? 143 00:08:05,853 --> 00:08:08,454 No. I think it can interfere 144 00:08:08,522 --> 00:08:10,257 with effective decision-making. 145 00:08:10,324 --> 00:08:12,960 She's just saying that to avoid hurting your feelings, 146 00:08:13,026 --> 00:08:15,163 thus making her fake point for real. 147 00:08:15,228 --> 00:08:17,598 Her empathy made her lie to you. 148 00:08:17,664 --> 00:08:19,065 I think you just agreed with me 149 00:08:19,132 --> 00:08:20,433 and insulted me at the same time. 150 00:08:20,500 --> 00:08:22,303 I think empathy's very important... 151 00:08:22,370 --> 00:08:24,504 Telling the cold hard truth even when it hurts, 152 00:08:24,570 --> 00:08:26,806 sometimes is the most empathetic thing we can do. 153 00:08:26,873 --> 00:08:28,808 Which is what I'm doing for Shaun right now. 154 00:08:28,875 --> 00:08:30,178 You're welcome. 155 00:08:31,677 --> 00:08:33,413 I have autism 156 00:08:33,479 --> 00:08:35,916 which means I have a deficiency of mirror neurons, 157 00:08:35,983 --> 00:08:38,919 which inhibits me from emotionally trading places with people, 158 00:08:38,985 --> 00:08:41,121 which makes empathy very difficult. 159 00:08:45,258 --> 00:08:47,594 Does that mean I can't be a good doctor? 160 00:08:49,397 --> 00:08:51,165 No, it doesn't. 161 00:08:51,230 --> 00:08:53,532 We all have our strengths and weaknesses, Shaun. 162 00:08:53,599 --> 00:08:56,603 One of Claire's is making sure everyone feels validated. 163 00:09:03,544 --> 00:09:05,312 The creep is back. 164 00:09:08,516 --> 00:09:10,349 Is George having another stroke? 165 00:09:10,416 --> 00:09:11,819 No. 166 00:09:11,886 --> 00:09:13,987 Severe lacerations to the scrotum. 167 00:09:14,054 --> 00:09:15,522 Did you give him anything for pain? 168 00:09:15,589 --> 00:09:18,624 Morphine. Four milligrams. And I notified the cops. 169 00:09:18,691 --> 00:09:19,692 I think it was a hate crime. 170 00:09:19,759 --> 00:09:21,794 Yeah, I don't think so. 171 00:09:24,397 --> 00:09:26,300 All right. 172 00:09:26,367 --> 00:09:28,770 On my count. One, two, three. 173 00:09:30,603 --> 00:09:31,671 We'll take it from here. 174 00:09:31,738 --> 00:09:33,240 I'll pack him and prep him. 175 00:09:41,015 --> 00:09:42,283 You did this to yourself, didn't you? 176 00:09:46,453 --> 00:09:49,357 I think I know what kind of urges you've been having. 177 00:09:52,660 --> 00:09:54,327 I'm not a monster. 178 00:09:54,393 --> 00:09:56,829 I never touched anyone... 179 00:09:56,897 --> 00:09:58,932 Any... Child. 180 00:10:03,771 --> 00:10:07,174 My sister and I were always best friends... 181 00:10:07,239 --> 00:10:08,575 But then she had children. 182 00:10:10,978 --> 00:10:12,914 If I can't keep taking the drugs... 183 00:10:14,915 --> 00:10:17,184 ...I had to do this. 184 00:10:17,249 --> 00:10:18,885 Home surgery tends to not have 185 00:10:18,951 --> 00:10:21,354 the results you're hoping for. 186 00:10:21,421 --> 00:10:24,492 You did a lot of damage but your testicles are unscathed. 187 00:10:28,996 --> 00:10:30,698 Please, finish the job. 188 00:10:35,868 --> 00:10:38,805 - I say we do it, he's a pedophile. - No, he's not. 189 00:10:38,873 --> 00:10:40,074 He just told us he was. 190 00:10:40,141 --> 00:10:41,708 He has never acted on his urges, 191 00:10:41,775 --> 00:10:44,545 and he's asking us to do something to ensure he never does. 192 00:10:44,612 --> 00:10:47,247 - He is a decent person trying... - I'm confused. 193 00:10:47,314 --> 00:10:48,647 What do you want to do with him? 194 00:10:48,714 --> 00:10:51,050 Treat him like a patient with a diagnosis. 195 00:10:51,118 --> 00:10:52,386 Put him on antidepressants, 196 00:10:52,453 --> 00:10:54,621 refer him to a urologist, give him a psych eval. 197 00:10:54,688 --> 00:10:57,457 Let the experts determine if he should have a castration. 198 00:10:57,523 --> 00:10:59,493 Psych eval? Antidepressants? 199 00:10:59,560 --> 00:11:01,228 When we refer people for counseling, 200 00:11:01,295 --> 00:11:02,728 how often do they get cured? 201 00:11:02,796 --> 00:11:04,498 I am looking to help him manage this dis... 202 00:11:04,565 --> 00:11:05,898 And if they don't get cured, what happens? 203 00:11:05,965 --> 00:11:08,835 They get more depressed, can't cope, quit jobs, 204 00:11:08,902 --> 00:11:10,236 maybe kill themselves? 205 00:11:10,304 --> 00:11:12,573 All bad, but not rape-a-child bad. 206 00:11:14,574 --> 00:11:16,377 So what are you going to do? 207 00:11:20,815 --> 00:11:24,584 We can't ethically remove healthy organs for crime prevention. 208 00:11:24,651 --> 00:11:26,520 We don't amputate a kleptomaniac's hands 209 00:11:26,585 --> 00:11:28,522 to prevent them from stealing. 210 00:11:28,589 --> 00:11:29,924 Hands have many purposes, 211 00:11:29,989 --> 00:11:32,491 the balls of a pedophile have but one. 212 00:11:32,559 --> 00:11:34,928 Set up his referrals and patch him up. 213 00:11:47,708 --> 00:11:49,410 How long you been in Foothills? 214 00:11:49,477 --> 00:11:51,011 Nine months. 215 00:11:51,078 --> 00:11:52,546 Time flies in juvie. 216 00:11:52,613 --> 00:11:54,714 Any visitors? 217 00:11:54,781 --> 00:11:57,851 I don't have a granny bringing me cookies, if that's what you mean. 218 00:11:57,917 --> 00:12:00,854 This is why empathy is bad. 219 00:12:00,921 --> 00:12:04,123 You're talking to our patient because you like him, 220 00:12:04,190 --> 00:12:05,358 which is causing him to move, 221 00:12:05,425 --> 00:12:07,261 which is affecting our imagery. 222 00:12:07,328 --> 00:12:08,795 He's scared. 223 00:12:08,862 --> 00:12:10,097 I'm talking to him to calm him down 224 00:12:10,162 --> 00:12:11,698 which is improving our imagery. 225 00:12:11,766 --> 00:12:13,868 The fact that I like him is beside the point. 226 00:12:14,600 --> 00:12:16,469 You grow up in San Jose? 227 00:12:16,536 --> 00:12:20,007 East Paly, but I got out of there as soon as I could... 228 00:12:20,073 --> 00:12:21,141 I was 15. 229 00:12:21,206 --> 00:12:22,442 Your parents still there? 230 00:12:23,209 --> 00:12:24,578 Mom's gone, 231 00:12:24,645 --> 00:12:27,748 dear old Dad is terrible. 232 00:12:27,814 --> 00:12:29,049 Siblings? 233 00:12:29,116 --> 00:12:30,351 Little brother... 234 00:12:30,416 --> 00:12:31,618 He's gone too. 235 00:12:35,756 --> 00:12:38,190 Crappy dad. Lost his brother... 236 00:12:38,257 --> 00:12:40,360 - I mean, you really don't ha... - He's not scared. 237 00:12:40,427 --> 00:12:43,863 He's short of breath because his diaphragm is lacerated. 238 00:12:43,930 --> 00:12:48,535 His stomach has passed through that tear and is now in his chest. 239 00:12:48,602 --> 00:12:51,973 Billy needs emergency surgery on his diaphragm. 240 00:12:53,849 --> 00:12:55,118 The defect reaches all the way 241 00:12:55,184 --> 00:12:57,719 from the center to the anterior costal margin. 242 00:12:57,786 --> 00:12:59,421 So what do we need to do? 243 00:12:59,488 --> 00:13:01,623 Divide the inferior pulmonary ligament to bring the lung upwards. 244 00:13:02,958 --> 00:13:04,327 Uh-huh. Mesh. 245 00:13:07,463 --> 00:13:09,866 Whoever kicked him was wearing some serious footwear. 246 00:13:09,932 --> 00:13:13,068 And they'll be waiting for him when he goes back. Unless we help him. 247 00:13:13,136 --> 00:13:15,372 Dr. Park wants to fix his forehead. 248 00:13:17,640 --> 00:13:19,175 The constitution guarantees prisoners 249 00:13:19,242 --> 00:13:20,876 get the same care as everyone else. 250 00:13:20,943 --> 00:13:24,313 Most non-prisoners can't afford cosmetic surgery. 251 00:13:24,379 --> 00:13:26,814 He would be getting better care than everyone else. 252 00:13:26,882 --> 00:13:30,587 Kid is smart and personable and puts up a great front. But he's scared to death. 253 00:13:30,652 --> 00:13:32,589 And he got 36 months for selling weed, 254 00:13:32,655 --> 00:13:34,324 a crime that doesn't even exist anymore. 255 00:13:34,390 --> 00:13:36,058 You think his life would be anything like this 256 00:13:36,124 --> 00:13:37,960 if he didn't grow up with a massive dent in his head? 257 00:13:39,528 --> 00:13:42,197 Sorry, I'm not convinced. 258 00:13:42,263 --> 00:13:45,701 Is that because you don't have any empathy for Billy? 259 00:13:46,969 --> 00:13:49,305 No. It's because I agree with you. 260 00:13:49,371 --> 00:13:51,740 It's expensive, risky and unnecessary. 261 00:13:51,806 --> 00:13:55,076 But empathy can be an invaluable motivator, 262 00:13:55,143 --> 00:13:58,514 Dr. Murphy, that truly connects the physician with their patient. 263 00:14:03,518 --> 00:14:05,320 Is he still up there? 264 00:14:12,161 --> 00:14:14,229 Yes he is. 265 00:14:16,766 --> 00:14:18,700 We can't do the castration, George. 266 00:14:18,767 --> 00:14:21,403 Not without the proper psychiatric clearance. 267 00:14:21,469 --> 00:14:22,537 That'll take forever. 268 00:14:22,604 --> 00:14:24,305 Just a few months. 269 00:14:24,373 --> 00:14:25,907 A few months is forever. 270 00:14:25,974 --> 00:14:28,877 Binge watch your favorite shows, catch up on your reading. 271 00:14:28,944 --> 00:14:30,579 You attracted to men, Dr. Reznick? 272 00:14:31,647 --> 00:14:34,182 Yes. Adult men. 273 00:14:34,249 --> 00:14:37,385 And if that were reprehensible, 274 00:14:37,453 --> 00:14:38,788 do you think you could stop? 275 00:14:41,056 --> 00:14:43,526 You have no idea what it's like 276 00:14:43,593 --> 00:14:45,328 to live with these thoughts. 277 00:14:45,961 --> 00:14:48,596 I hate them, 278 00:14:48,664 --> 00:14:50,633 and I hate myself for having them. 279 00:14:52,801 --> 00:14:54,070 But I can't stop them. 280 00:14:55,503 --> 00:14:58,007 And I'm afraid of what I could do. 281 00:15:02,810 --> 00:15:05,013 We will start the process immediately. 282 00:15:05,080 --> 00:15:08,616 In the meantime, we'll transfuse you, get you on antibiotics... 283 00:15:08,684 --> 00:15:11,920 No. I'm refusing treatment. 284 00:15:11,987 --> 00:15:15,858 No transfusion. No antibiotics. No repair. 285 00:15:15,925 --> 00:15:17,426 Let 'em rot. 286 00:15:21,063 --> 00:15:22,632 We have something in common. 287 00:15:25,099 --> 00:15:27,236 Neither of us has a driver's license. 288 00:15:30,339 --> 00:15:33,475 How do you feel about not having a driver's license? 289 00:15:35,243 --> 00:15:37,180 I'm pissed, Shaun. 290 00:15:37,246 --> 00:15:38,948 You feel pissed. 291 00:15:39,013 --> 00:15:40,916 Yes, I feel pissed. I feel very pissed 292 00:15:40,983 --> 00:15:43,585 because something important was taken away from me. 293 00:15:43,652 --> 00:15:45,120 And by a friend. 294 00:15:45,186 --> 00:15:47,190 You feel very pissed 295 00:15:47,256 --> 00:15:49,925 because something important was taken away from you, 296 00:15:49,992 --> 00:15:51,227 and by a friend. 297 00:15:51,294 --> 00:15:53,263 And parroting everything I say isn't helping. 298 00:15:54,463 --> 00:15:57,599 I'm finding commonality, Dr. Glassman, 299 00:15:57,666 --> 00:16:00,302 and inquiring about your emotional state, 300 00:16:00,369 --> 00:16:03,371 and actively listening by restating your responses. 301 00:16:03,439 --> 00:16:07,209 "External corroboration enhances our sense of self-worth." 302 00:16:08,444 --> 00:16:10,479 Okay. 303 00:16:10,546 --> 00:16:12,647 The day after I got my driver's license, 304 00:16:12,714 --> 00:16:14,349 you want to know what I did? 305 00:16:14,416 --> 00:16:19,154 I went out and bought a 1963 Galaxie, Midnight Blue. 1,255 bucks, 306 00:16:19,220 --> 00:16:24,060 every penny I earned for the past three years working in a gas station. 307 00:16:24,127 --> 00:16:25,527 How do you think that made me feel? 308 00:16:26,461 --> 00:16:27,695 You liked it? 309 00:16:27,762 --> 00:16:29,965 No, Shaun. I loved it. 310 00:16:30,031 --> 00:16:31,501 You want to know why? 311 00:16:31,566 --> 00:16:34,603 Because a car to a 16-year-old kid means independence, 312 00:16:34,670 --> 00:16:36,505 which means he can go wherever he wants 313 00:16:36,571 --> 00:16:38,340 whenever he wants. 314 00:16:38,406 --> 00:16:41,243 And that doesn't change with age, Shaun, 315 00:16:43,045 --> 00:16:44,479 in fact, it means even more. 316 00:16:48,249 --> 00:16:50,619 When you took my license, that's what you took from me. 317 00:16:53,855 --> 00:16:55,256 I don't expect you to understand. 318 00:16:55,324 --> 00:16:56,758 So you don't have to pretend. 319 00:17:07,804 --> 00:17:10,205 Hey. Is Andrews stalking you? 320 00:17:10,271 --> 00:17:11,573 - Yeah. - It's annoying. 321 00:17:11,640 --> 00:17:13,575 We need to stand together and tell him to back off. 322 00:17:14,811 --> 00:17:16,545 I'm not telling the president he's annoying. 323 00:17:16,612 --> 00:17:18,279 He's infringing on our autonomy 324 00:17:18,346 --> 00:17:20,215 and inhibiting the free flow of ideas, 325 00:17:20,282 --> 00:17:21,750 both of which affect our ability 326 00:17:21,816 --> 00:17:23,620 to deliver the best patient care. 327 00:17:25,554 --> 00:17:28,024 That sounds slightly better. 328 00:17:28,090 --> 00:17:29,792 Okay. I'm in. 329 00:17:34,462 --> 00:17:36,832 - Are you? - No. Of course not. 330 00:17:36,899 --> 00:17:39,735 The last thing I'm gonna do right now is confront him. I'm the front-runner. 331 00:17:39,802 --> 00:17:42,036 Not according to Vegas. I'm 3 to 2. 332 00:17:44,273 --> 00:17:46,776 Guess they don't know that you have double my mortality rate. 333 00:17:49,111 --> 00:17:50,412 I'm a trauma surgeon, 334 00:17:50,479 --> 00:17:52,448 you're comparing apples to asshats. 335 00:17:53,748 --> 00:17:55,651 I resent being called an apple. 336 00:17:57,620 --> 00:17:59,721 The diaphragm repair went very well. 337 00:17:59,787 --> 00:18:02,091 And we've scheduled your orbital fracture repair. 338 00:18:02,158 --> 00:18:05,327 We'll get you some stronger pain meds for the recovery. 339 00:18:05,393 --> 00:18:07,261 When are you gonna fix my forehead, 340 00:18:07,328 --> 00:18:08,664 make me all John Legend? 341 00:18:11,333 --> 00:18:14,103 I tried, Billy. I'm sorry. 342 00:18:15,638 --> 00:18:17,407 I wasn't really getting my hopes up anyway. 343 00:18:18,606 --> 00:18:19,774 My dad taught me that. 344 00:18:19,842 --> 00:18:22,044 He'd say, "You know what, Billy?" 345 00:18:22,111 --> 00:18:24,680 And he'd just punch me in the face. 346 00:18:24,747 --> 00:18:27,248 At least, I think that was the lesson he was trying to impart. 347 00:18:27,315 --> 00:18:28,851 That's what happened to your forehead? 348 00:18:32,286 --> 00:18:34,123 He was a big A's fan. 349 00:18:34,190 --> 00:18:36,225 Watched every game with a bat in his hand. 350 00:18:38,160 --> 00:18:41,162 August 14th, 2008, 351 00:18:41,229 --> 00:18:43,464 they lost in the 12th inning... 352 00:19:04,452 --> 00:19:05,820 Infection's setting in, but his testicles 353 00:19:05,888 --> 00:19:07,723 still show good flow on the Doppler. 354 00:19:07,789 --> 00:19:09,190 - Pain meds? - He won't take them. 355 00:19:09,257 --> 00:19:11,494 Thinks they'll knock him out and we'll step in and repair them. 356 00:19:13,196 --> 00:19:15,130 I hate this. 357 00:19:15,197 --> 00:19:16,599 Me too. 358 00:19:24,040 --> 00:19:27,544 I'm going to be a good driver. 359 00:19:27,610 --> 00:19:30,679 I got every answer correct on the written test. 360 00:19:30,746 --> 00:19:33,882 Except one, but that was because it was improperly worded. 361 00:19:33,949 --> 00:19:37,053 I told the DMV they need to rewrite it 362 00:19:37,120 --> 00:19:40,523 and they said they'd take it under advisement. 363 00:19:40,590 --> 00:19:41,858 Great. 364 00:19:41,923 --> 00:19:43,292 Let's go. 365 00:19:51,434 --> 00:19:53,736 Okay, let's close our eyes 366 00:19:53,803 --> 00:19:57,407 and take some nice, deep breaths... 367 00:20:01,576 --> 00:20:04,246 And how about a little guided imagery 368 00:20:04,313 --> 00:20:08,551 to evoke positive visualizations? 369 00:20:11,655 --> 00:20:12,855 Okay. 370 00:20:12,921 --> 00:20:15,056 Let's picture the parking lot, 371 00:20:15,123 --> 00:20:17,593 the cars around us, 372 00:20:17,660 --> 00:20:20,595 the yellow steel thingy at the entrance of the parking lot 373 00:20:20,662 --> 00:20:22,899 that could really do a lot of damage... 374 00:20:22,966 --> 00:20:24,368 A bollard. 375 00:20:25,968 --> 00:20:31,440 The speed bump that is 15 feet from the corner 376 00:20:31,506 --> 00:20:35,544 with the stop sign that someone put a "Hate" sticker on 377 00:20:35,611 --> 00:20:37,846 so it says "Stop Hate," 378 00:20:37,913 --> 00:20:40,549 which is right in front of the Jiff-E Mart, 379 00:20:40,615 --> 00:20:43,419 which says it's open "8 til Late, 24/7," 380 00:20:43,486 --> 00:20:45,789 - which can't be true beca... - That's great, Shaun. 381 00:20:45,854 --> 00:20:47,623 Super amount of visualization. 382 00:20:47,690 --> 00:20:51,560 And now that we're feeling comfortable about our surroundings, 383 00:20:51,627 --> 00:20:53,463 we can put the car into drive, 384 00:20:54,496 --> 00:20:56,733 ease our foot off the brake... 385 00:20:57,700 --> 00:20:59,067 Very nice... 386 00:20:59,134 --> 00:21:01,036 We can open our eyes now, Shaun. 387 00:21:01,103 --> 00:21:02,638 What we're doing is cruel. 388 00:21:02,705 --> 00:21:04,741 I'm open to all options, Dr. Browne. 389 00:21:13,582 --> 00:21:15,784 I'm gonna have to ask you to give us some privacy. 390 00:21:15,851 --> 00:21:17,486 Really? 391 00:21:17,553 --> 00:21:20,590 You want to throw the president of the hospital out of a medical discussion? 392 00:21:23,860 --> 00:21:25,661 You're infringing on my autonomy 393 00:21:25,727 --> 00:21:27,462 and inhibiting the free flow of ideas, 394 00:21:27,530 --> 00:21:28,899 both of which affect my ability 395 00:21:28,965 --> 00:21:30,367 to deliver the best patient care. 396 00:21:40,576 --> 00:21:42,211 Dr. Melendez. 397 00:21:48,051 --> 00:21:49,686 There are many drivers 398 00:21:49,753 --> 00:21:52,022 not following the rules of the road. 399 00:21:52,089 --> 00:21:57,260 They fail to signal, check their blind spots, 400 00:21:57,326 --> 00:22:00,529 display a red flag when the load extends 401 00:22:00,596 --> 00:22:02,998 more than four feet past the tail lamp. 402 00:22:03,065 --> 00:22:05,267 You're right, Shaun, it's a mad world. 403 00:22:05,334 --> 00:22:06,936 But there's nothing you can do about them, 404 00:22:07,003 --> 00:22:08,303 you just got to focus on you. 405 00:22:08,371 --> 00:22:10,206 Yes, let's focus on me. 406 00:22:10,273 --> 00:22:11,875 Yes. 407 00:22:11,941 --> 00:22:14,176 Let's take the next right. 408 00:22:17,880 --> 00:22:19,814 You can drive in the bike lane 409 00:22:19,881 --> 00:22:21,516 when you're this close to the turn, Shaun. 410 00:22:21,583 --> 00:22:23,284 No, I can't. 411 00:22:23,351 --> 00:22:24,553 It's a broken line. 412 00:22:24,620 --> 00:22:26,956 That was the improperly worded question, 413 00:22:27,023 --> 00:22:28,891 whether it's broken or solid, 414 00:22:28,957 --> 00:22:30,493 you can't enter the bike lane 415 00:22:30,560 --> 00:22:32,662 this distance from the intersection. 416 00:22:32,728 --> 00:22:34,663 I told them that it... 417 00:22:39,201 --> 00:22:41,505 Okay, Shaun. You don't have to go so slow. 418 00:22:44,607 --> 00:22:47,510 She's in the lane, she's not supposed to be in the lane. 419 00:22:47,576 --> 00:22:49,778 It's a violation carrying a fine... 420 00:22:49,845 --> 00:22:51,880 Okay, Shaun, don't worry about what she's doing... 421 00:22:51,948 --> 00:22:54,717 - No. - Shaun, you have to pull into the bike lane... 422 00:22:54,784 --> 00:22:55,985 Don't worry about what she's doing... 423 00:22:58,120 --> 00:22:59,188 You can't just stop. 424 00:22:59,255 --> 00:23:00,590 Shaun, you can't just stop... 425 00:23:02,092 --> 00:23:03,693 Shaun! 426 00:23:07,295 --> 00:23:09,032 George is screaming in agony 427 00:23:09,099 --> 00:23:12,235 and we are doing nothing except hiding behind ethical red tape. 428 00:23:12,301 --> 00:23:14,570 Ethical red tape is there to protect people like him 429 00:23:14,637 --> 00:23:16,938 from making permanent regrettable mistakes. 430 00:23:17,005 --> 00:23:18,707 I'm glad we're not using it to cover our asses 431 00:23:18,775 --> 00:23:20,544 the day before the new Chief of Surgery is announced. 432 00:23:25,680 --> 00:23:27,650 Let me sign off on the documentation. 433 00:23:28,851 --> 00:23:31,888 I'll note his scrotum is already beyond repair 434 00:23:31,955 --> 00:23:34,491 and surgical castration is our only option. 435 00:23:35,524 --> 00:23:36,993 - I vote yes. - No. 436 00:23:37,059 --> 00:23:39,595 I'm not gonna let anyone falsify medical records. 437 00:23:39,661 --> 00:23:42,297 Not for pain. Not for a pedophile. 438 00:23:42,364 --> 00:23:44,733 Once his testes are actually beyond repair, 439 00:23:44,800 --> 00:23:46,269 we will castrate him. 440 00:23:47,437 --> 00:23:48,803 So we're just gonna leave him there screaming, 441 00:23:48,871 --> 00:23:50,506 keeping his entire unit awake? 442 00:23:51,640 --> 00:23:53,008 Move him. 443 00:24:00,815 --> 00:24:04,386 I'd like a clean dissection through the periosteal planes 444 00:24:04,454 --> 00:24:06,856 so I can slip the MEDPOR mesh over the fracture. 445 00:24:06,922 --> 00:24:09,257 Why do I prefer MEDPOR mesh? 446 00:24:09,324 --> 00:24:11,494 It allows fibrovascular ingrowth 447 00:24:11,561 --> 00:24:13,463 and integration of the patient's tissue. 448 00:24:15,764 --> 00:24:17,167 Prisoner surgeries are approved 449 00:24:17,233 --> 00:24:19,169 for psychological reasons all the time. 450 00:24:19,235 --> 00:24:20,402 Tattoo removal, 451 00:24:20,469 --> 00:24:22,704 gender reassignments include breast implants. 452 00:24:22,772 --> 00:24:25,640 Hell, if he had a crappy smile we could justify dental work as needed 453 00:24:25,707 --> 00:24:27,409 for proper mastication. 454 00:24:27,476 --> 00:24:29,012 You sent a few kids to juvie? 455 00:24:30,913 --> 00:24:32,047 More than a few. 456 00:24:33,882 --> 00:24:35,817 You feel guilty. 457 00:24:35,884 --> 00:24:37,853 Think that's maybe clouding your judgment? 458 00:24:39,188 --> 00:24:40,489 Maybe. 459 00:24:43,258 --> 00:24:46,861 You're afraid of ruffling Andrews' feathers this close to decision day. 460 00:24:46,928 --> 00:24:48,364 Think that's maybe clouding yours? 461 00:24:49,497 --> 00:24:52,034 We could give Billy a breast implant. 462 00:24:54,803 --> 00:24:58,908 We could insert it over his split thickness frontal bone defect. 463 00:24:58,974 --> 00:25:02,511 It would only require a tiny incision at his eyebrow. 464 00:25:02,578 --> 00:25:04,280 Now you're in favor of this? 465 00:25:04,346 --> 00:25:08,550 I was against it because it was too expensive and unnecessary and risky, 466 00:25:08,618 --> 00:25:10,153 but if we do it now, 467 00:25:10,218 --> 00:25:12,487 it won't require any additional surgery, 468 00:25:12,554 --> 00:25:14,457 and it'd be very economical. 469 00:25:14,524 --> 00:25:17,260 He did give us verbal consent when he was first admitted. 470 00:25:21,531 --> 00:25:22,765 Keep him under. 471 00:25:24,233 --> 00:25:25,935 Get what we need, Dr. Murphy. 472 00:25:39,448 --> 00:25:41,350 Ready or not... 473 00:25:41,417 --> 00:25:43,086 Tell Melendez to meet us in the OR. 474 00:25:48,007 --> 00:25:50,142 Showing signs of ischemia, 475 00:25:50,209 --> 00:25:52,111 we have a strong medical case for removing. 476 00:25:55,247 --> 00:25:56,850 Dr. Lim. You a castration fan? 477 00:25:56,916 --> 00:25:58,251 Right now, I am. 478 00:25:58,318 --> 00:26:00,654 - Andrews told me he's backing off. - Great. 479 00:26:00,719 --> 00:26:02,988 Because you presented him with a very good argument. 480 00:26:03,055 --> 00:26:05,191 My argument. Which you regurgitated to him 481 00:26:05,257 --> 00:26:08,494 right after you said you wouldn't back me up. Call that leadership? 482 00:26:08,561 --> 00:26:09,728 Yes, I do. 483 00:26:09,795 --> 00:26:11,797 You presented me with a very good argument, 484 00:26:11,865 --> 00:26:14,567 but you didn't have the guts to take it to Andrews on your own. 485 00:26:14,634 --> 00:26:16,736 One more reason I don't want to work under you. 486 00:26:16,802 --> 00:26:19,504 You don't want this promotion so that you can improve the hospital. 487 00:26:19,571 --> 00:26:21,474 You want it for the pretty title. 488 00:26:21,541 --> 00:26:24,144 You're an adrenaline junky. You won't last two weeks liaising with board members. 489 00:26:25,278 --> 00:26:27,213 There's a long and dusty trail 490 00:26:27,280 --> 00:26:29,449 littered with people who have underestimated me. 491 00:26:33,052 --> 00:26:34,487 We're ready to go. 492 00:26:36,490 --> 00:26:38,091 Curved tissue scissors, please. 493 00:26:41,128 --> 00:26:43,931 His systolic is 68. And look at this. 494 00:26:46,867 --> 00:26:48,935 - He's septic. - He's going into D.I.C. 495 00:26:49,002 --> 00:26:50,736 Rerun his labs. 496 00:26:50,803 --> 00:26:52,604 Have platelets, plasma and cryo ready. 497 00:26:52,671 --> 00:26:54,440 If he starts bleeding, he'll die. 498 00:26:58,712 --> 00:27:01,782 I reduced the volume from 80 cc's to 35. 499 00:27:13,994 --> 00:27:16,263 Have the odds changed in the last 24 hours? 500 00:27:16,329 --> 00:27:17,763 - Little. - Where am I at? 501 00:27:17,830 --> 00:27:19,166 6 to 1. 502 00:27:21,100 --> 00:27:22,369 I'll put $100 on me. 503 00:27:25,871 --> 00:27:27,473 He's becoming severely bradycardic. 504 00:27:27,540 --> 00:27:31,411 The pressure on his orbit caused a retrobulbar hematoma. 505 00:27:31,477 --> 00:27:34,313 If we don't relieve it now, he'll arrest. Forceps and scissors. 506 00:27:34,379 --> 00:27:36,582 Just lost his pulse, pushing atropine. 507 00:27:36,649 --> 00:27:38,650 Set up a temporary transcutaneous pacemaker. 508 00:27:38,717 --> 00:27:40,586 If we inject the orbital muscle with local anesthetic 509 00:27:40,653 --> 00:27:42,222 we might be able to fatigue the reflex. 510 00:27:42,289 --> 00:27:43,290 Do it. 511 00:27:46,326 --> 00:27:47,728 Starting CPR. 512 00:27:51,531 --> 00:27:54,133 I hope that's a look of resolve. 513 00:27:54,199 --> 00:27:58,170 Melendez stood up to me in front of his residents. 514 00:27:58,237 --> 00:28:00,873 I did the same thing to O'Connell when I was his age. 515 00:28:02,073 --> 00:28:03,609 What about Lim? 516 00:28:03,676 --> 00:28:06,045 She has the kind of focus that took me years to develop. 517 00:28:07,513 --> 00:28:10,817 And Cooperberg, he reminds me of me when I was... 518 00:28:10,884 --> 00:28:13,653 Marcus. You were good. 519 00:28:13,719 --> 00:28:15,888 But no one's gonna be as good as you think you were. 520 00:28:18,023 --> 00:28:21,427 One of your weaknesses was decision-making. 521 00:28:21,494 --> 00:28:23,797 I trust you've gotten past that since I made you president. 522 00:28:30,469 --> 00:28:34,039 Continuing compressions until I have capture on the pacemaker. 523 00:28:34,107 --> 00:28:36,542 Pacing pads are in position. 524 00:28:38,711 --> 00:28:39,746 Stopping CPR. 525 00:28:41,080 --> 00:28:42,416 Injecting lidocaine. 526 00:28:43,449 --> 00:28:45,584 I have set the rate to 80. 527 00:28:47,553 --> 00:28:49,921 Increase the ventricular by two milliamps. 528 00:28:54,459 --> 00:28:56,896 Increase by two more. 529 00:29:08,175 --> 00:29:11,979 Blood pressure is responding, 102 over 68. 530 00:29:13,012 --> 00:29:14,179 Keep those pacer settings 531 00:29:14,246 --> 00:29:15,648 and let's get back to the main event. 532 00:29:20,419 --> 00:29:23,188 Both his PT and PTT are coming back down, 533 00:29:23,255 --> 00:29:27,025 his systolic is stable at 110, and no ectopy on the monitor. 534 00:29:27,092 --> 00:29:29,562 His D.I.C. score is back under four. He's stabilized. 535 00:29:33,131 --> 00:29:34,200 Ball's in your court. 536 00:29:37,936 --> 00:29:40,240 Dr. Melendez? 537 00:29:40,305 --> 00:29:43,676 Effects of low testosterone on cardiovascular function and sepsis? 538 00:29:43,743 --> 00:29:46,279 Possible acute vascular response, 539 00:29:46,346 --> 00:29:47,747 circulatory collapse... 540 00:29:47,813 --> 00:29:49,415 And what about on D.I.C.? 541 00:29:49,482 --> 00:29:51,118 Increased risk of clots and stroke. 542 00:29:54,353 --> 00:29:55,587 George's body can't tolerate 543 00:29:55,655 --> 00:29:58,358 any loss of testosterone right now. 544 00:29:58,425 --> 00:30:01,661 We want to save his life, we have to save his testicles. 545 00:30:04,296 --> 00:30:05,631 Sutures. 546 00:30:13,923 --> 00:30:15,292 I know how to get you to drive. 547 00:30:16,192 --> 00:30:17,327 I can't drive. 548 00:30:17,394 --> 00:30:19,796 Driving is just like surgery. 549 00:30:19,863 --> 00:30:21,798 Say you're driving down the street 550 00:30:21,865 --> 00:30:24,401 and suddenly, somebody steps off the sidewalk, 551 00:30:24,467 --> 00:30:25,701 right in front of you. 552 00:30:25,769 --> 00:30:27,003 Things like that must happen 553 00:30:27,069 --> 00:30:28,571 when you're deep inside someone's belly. 554 00:30:28,638 --> 00:30:30,807 That doesn't make any sense. 555 00:30:30,875 --> 00:30:33,678 It's an analogy, Shaun. I need you to work with me just a little bit. 556 00:30:34,243 --> 00:30:35,346 Give me. 557 00:30:39,517 --> 00:30:40,718 Okay. 558 00:30:45,955 --> 00:30:48,324 It would be something unexpected, 559 00:30:48,391 --> 00:30:50,494 out of our control, 560 00:30:50,559 --> 00:30:53,563 from an aberrant source, and very bad. 561 00:30:54,699 --> 00:30:59,036 It would be analogous to an arterial bleed. 562 00:30:59,103 --> 00:31:03,140 How about if a truck stalls out, crippling traffic? 563 00:31:03,205 --> 00:31:07,343 A thrombus impeding blood flow, so we divert. 564 00:31:07,411 --> 00:31:09,212 A thrombus, exactly. 565 00:31:09,279 --> 00:31:11,147 What if you're just cruising along 566 00:31:11,214 --> 00:31:14,016 and a car comes out of nowhere and goes racing by? 567 00:31:14,084 --> 00:31:15,786 A tachyarrhythmia. 568 00:31:15,853 --> 00:31:18,855 - Yes! Shaun, you got this. - Yes. 569 00:31:18,922 --> 00:31:20,658 So let's get you driving that hooptie. 570 00:31:25,195 --> 00:31:26,763 I've got this, Albert. 571 00:31:40,477 --> 00:31:41,979 We did the surgery. 572 00:31:42,046 --> 00:31:44,481 Your circulatory and clotting systems were shutting down. 573 00:31:45,915 --> 00:31:48,885 But removing your testicles would have put you 574 00:31:48,952 --> 00:31:50,554 at greater risk by reducing your... 575 00:31:50,619 --> 00:31:52,122 You would have died. 576 00:31:56,726 --> 00:32:00,798 I've set you up with a psychiatrist and a urologist. 577 00:32:00,865 --> 00:32:02,799 They'll screen you, get you cleared, 578 00:32:02,865 --> 00:32:05,335 and then we can do this the right way. 579 00:32:05,402 --> 00:32:07,038 George, we can get this done. 580 00:32:08,204 --> 00:32:12,208 You just cannot try this again. 581 00:32:14,277 --> 00:32:16,246 I get it. 582 00:32:16,313 --> 00:32:18,949 I do it your way, or it just doesn't happen. 583 00:32:37,800 --> 00:32:39,836 It's just another intersection, Shaun, 584 00:32:39,903 --> 00:32:43,173 just like the last one and just like the next one... 585 00:32:43,240 --> 00:32:47,944 The last intersection isn't where everyone honked at me and made me freeze... 586 00:32:48,010 --> 00:32:51,248 That was a different day, with different drivers 587 00:32:51,315 --> 00:32:53,216 and a different Shaun behind the wheel, 588 00:32:53,282 --> 00:32:56,086 because today, this Shaun has a plan 589 00:32:56,153 --> 00:32:58,322 for this intersection, which is... 590 00:32:59,390 --> 00:33:02,292 ...I am going to dissect it. 591 00:33:02,358 --> 00:33:03,559 Damn right you are. 592 00:33:03,626 --> 00:33:06,028 And today, you're gonna turn right 593 00:33:06,096 --> 00:33:07,230 which you will do by... 594 00:33:07,297 --> 00:33:08,932 Determining laterality. 595 00:33:08,999 --> 00:33:11,802 And waiting until I can legally enter the bike lane. 596 00:33:22,645 --> 00:33:25,215 Somebody just made a turn... 597 00:33:33,223 --> 00:33:34,457 Shaun! 598 00:33:40,364 --> 00:33:41,832 Everybody okay? 599 00:33:43,066 --> 00:33:45,201 You were wrong. 600 00:33:46,569 --> 00:33:49,240 You were wrong, Lea. I can't drive. 601 00:33:51,407 --> 00:33:53,009 Shaun, I thought I had it figured out. 602 00:33:53,076 --> 00:33:54,345 I can't drive. 603 00:33:54,411 --> 00:33:56,013 I... 604 00:33:56,078 --> 00:33:57,913 Surgery is mechanical. 605 00:33:57,980 --> 00:33:59,316 Mechanics are predictable. 606 00:33:59,383 --> 00:34:01,519 Driving is subject to human foibles 607 00:34:01,585 --> 00:34:03,653 which means there are limitless possibilities. 608 00:34:03,721 --> 00:34:05,155 You're right. My metaphor sucked. 609 00:34:05,221 --> 00:34:06,856 It sucked very much. 610 00:34:08,425 --> 00:34:10,693 Because... 611 00:34:10,760 --> 00:34:14,398 Becoming a surgeon is about way more than operating. 612 00:34:16,766 --> 00:34:18,534 You had to learn about interacting 613 00:34:18,601 --> 00:34:22,639 with teachers, co-workers, patients, bosses. 614 00:34:22,706 --> 00:34:25,041 Cooperating with them, communicating with them... 615 00:34:25,108 --> 00:34:27,010 I am very bad at communicating. 616 00:34:28,211 --> 00:34:30,713 Shaun, you became a surgeon, 617 00:34:30,780 --> 00:34:35,352 one of the hardest things that anyone can do. 618 00:34:35,418 --> 00:34:38,187 And you proved that just because something is hard, 619 00:34:38,255 --> 00:34:39,590 doesn't mean you can't do it. 620 00:34:40,423 --> 00:34:41,992 And look what you just did. 621 00:34:42,059 --> 00:34:43,894 I just hit a trash can. 622 00:34:43,960 --> 00:34:47,564 Exactly, a trash can instead of an oncoming car or a pedestrian. 623 00:34:48,764 --> 00:34:50,000 You did great, Shaun. 624 00:34:56,739 --> 00:35:01,144 That soccer ball was a dropped Metzenbaum. 625 00:35:02,411 --> 00:35:04,614 I know, right? 626 00:35:10,753 --> 00:35:15,092 When I accidentally drop an instrument in the OR, 627 00:35:15,159 --> 00:35:17,294 I react quickly to minimize damage. 628 00:35:18,262 --> 00:35:20,497 - Yes. - Yes. 629 00:35:20,563 --> 00:35:22,165 I dropped a Metzenbaum. 630 00:35:27,336 --> 00:35:29,706 I can drive this hooptie. 631 00:35:35,813 --> 00:35:37,347 Window's about to close. 632 00:35:37,414 --> 00:35:38,815 $10 will get you $20 on Melendez, 633 00:35:38,882 --> 00:35:41,117 $10 will get you $1,000 if you want to bet on me. 634 00:35:43,519 --> 00:35:44,688 Hey, everybody. 635 00:35:46,588 --> 00:35:48,625 I can't be prouder of all of you. 636 00:35:48,692 --> 00:35:51,394 We have grown into a preeminent surgical department, 637 00:35:51,460 --> 00:35:54,063 which has been recognized with the official designation 638 00:35:54,130 --> 00:35:56,399 of Surgical Center of Excellence. 639 00:36:00,003 --> 00:36:01,538 It's now more important than ever 640 00:36:01,605 --> 00:36:04,074 that we maintain our high standards. 641 00:36:04,139 --> 00:36:06,175 And so, while there are many worthy candidates, 642 00:36:07,143 --> 00:36:08,511 I've decided... 643 00:36:11,315 --> 00:36:13,450 ...to retain the title myself. 644 00:36:13,516 --> 00:36:15,118 Thank you. 645 00:36:18,322 --> 00:36:19,655 Thank you! 646 00:36:21,523 --> 00:36:22,726 Yes! 647 00:36:38,507 --> 00:36:40,042 Y... 648 00:36:41,344 --> 00:36:43,313 You... You did it. You... 649 00:36:44,715 --> 00:36:45,916 You really did it. 650 00:36:52,722 --> 00:36:54,258 It was his idea. 651 00:36:56,126 --> 00:36:57,493 Murph? You... 652 00:36:57,559 --> 00:37:01,731 We inserted a small breast implant to fill in the depression 653 00:37:01,798 --> 00:37:04,701 and create a more aesthetically pleasing contour. 654 00:37:04,768 --> 00:37:06,302 Breast implant? 655 00:37:06,369 --> 00:37:07,605 Yes. 656 00:37:11,541 --> 00:37:13,143 You saved my life. 657 00:37:18,748 --> 00:37:20,916 It was a mistake. 658 00:37:20,983 --> 00:37:24,253 It caused an oculocardiac reflex and you almost died. 659 00:37:28,291 --> 00:37:29,893 It was a mistake. 660 00:37:36,900 --> 00:37:38,168 George? 661 00:37:39,969 --> 00:37:41,270 George? 662 00:37:46,143 --> 00:37:47,943 Why didn't his monitor alarm go off? 663 00:37:48,010 --> 00:37:50,413 He was stable, I disconnected it so he could use the restroom. 664 00:37:50,480 --> 00:37:52,148 - I didn't... - Morgan! He's gone! 665 00:38:03,326 --> 00:38:04,594 George! 666 00:38:41,632 --> 00:38:43,666 I was never gonna confront Andrews. 667 00:38:45,068 --> 00:38:47,537 I was playing you. 668 00:38:47,603 --> 00:38:50,439 But damn if you didn't actually make it work. 669 00:38:50,507 --> 00:38:52,142 It didn't work for anybody. 670 00:38:52,208 --> 00:38:54,643 He played us both. He set us against each other. 671 00:38:59,648 --> 00:39:00,983 I think you were right. 672 00:39:02,619 --> 00:39:04,387 Even if you were just bluffing, 673 00:39:06,489 --> 00:39:07,791 we need to stand together. 674 00:39:09,693 --> 00:39:11,895 Where was that wisdom two days ago? 675 00:39:15,731 --> 00:39:17,300 Still in the bottle. 676 00:39:23,873 --> 00:39:25,342 Hey. How'd you come up with that idea? 677 00:39:25,407 --> 00:39:28,277 You mentioned breast implants and I thought... 678 00:39:28,344 --> 00:39:29,445 Of his forehead. 679 00:39:29,512 --> 00:39:31,148 We were operating on his eye, 680 00:39:31,213 --> 00:39:32,849 his forehead was covered. 681 00:39:32,916 --> 00:39:34,284 Why were you thinking of it? 682 00:39:37,420 --> 00:39:38,788 You care about him, 683 00:39:38,855 --> 00:39:40,523 you were worried about his problem. 684 00:39:41,224 --> 00:39:42,760 You empathized with him. 685 00:39:43,726 --> 00:39:46,396 My idea almost killed him. 686 00:39:46,463 --> 00:39:47,531 No, it didn't. 687 00:39:50,733 --> 00:39:52,368 I found these in Billy's drawer. 688 00:39:52,434 --> 00:39:54,771 Three days of pain meds. 689 00:39:54,838 --> 00:39:58,142 He was cheeking them to build up a stash. 690 00:39:59,074 --> 00:40:00,710 He wasn't exaggerating. 691 00:40:03,380 --> 00:40:05,048 You saved his life, Shaun. 692 00:40:37,947 --> 00:40:39,916 This isn't the way this should have ended... 693 00:40:46,121 --> 00:40:48,524 But I'm not so sure the world is a worse place 694 00:40:48,592 --> 00:40:50,327 than it was a couple hours ago. 695 00:41:01,271 --> 00:41:03,440 You almost look comfortable behind the wheel. 696 00:41:03,505 --> 00:41:05,875 This seat has excellent lumbar support. 697 00:41:05,942 --> 00:41:07,409 But I am still very nervous. 698 00:41:18,255 --> 00:41:19,990 I can drive a car. 699 00:41:20,822 --> 00:41:22,025 I can see that. 700 00:41:22,090 --> 00:41:24,559 Lea taught me using a very bad analogy. 701 00:41:24,626 --> 00:41:26,395 Nothing works like a bad analogy. 702 00:41:26,463 --> 00:41:28,598 He's getting pretty good. 703 00:41:28,664 --> 00:41:30,634 Won't be long before he gets his operator's. 704 00:41:30,701 --> 00:41:34,304 Your next radiation appointment is in 45 minutes. 705 00:41:46,715 --> 00:41:47,884 Ow. 706 00:42:00,963 --> 00:42:02,165 Thank you. 706 00:42:03,305 --> 00:42:09,768 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 52853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.