Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,746 --> 00:00:42,044
There is one graduate here today
2
00:00:42,083 --> 00:00:47,919
that has won every single honor
and award this school gives out.
3
00:00:47,955 --> 00:00:54,587
That graduate,
our friend, is Van Wilder!
4
00:01:13,914 --> 00:01:18,351
Standing here today,
I cannot help but wish I could stay
5
00:01:18,352 --> 00:01:20,843
in high school forever.
6
00:01:20,855 --> 00:01:24,586
I mean, there are
so many warm mammories...
7
00:01:25,960 --> 00:01:29,486
Memories I have of this place.
8
00:01:30,631 --> 00:01:34,157
But, you see, change, like life,
9
00:01:34,602 --> 00:01:37,866
has a way of sneaking up on us.
10
00:01:43,978 --> 00:01:47,743
When we least expect it, yeah.
11
00:01:49,950 --> 00:01:55,444
Sure, the timing may seem
very, very bad,
12
00:01:57,591 --> 00:02:02,824
but yet it feels good, so good,
13
00:02:03,831 --> 00:02:06,800
to be graduating
with some of the sharpest minds
14
00:02:06,801 --> 00:02:12,568
and swiftly darting tongues
that this school has to offer.
15
00:02:13,340 --> 00:02:18,140
Listen to me ramble.
I am really giving you a mouthful.
16
00:02:18,212 --> 00:02:22,048
But before I'm finished,
it is my extreme pleasure
17
00:02:22,049 --> 00:02:28,188
to recognize someone who has aced
her oral exams,
18
00:02:28,189 --> 00:02:32,325
who has always been head of the class,
19
00:02:32,326 --> 00:02:38,492
graduating summa cum
20
00:02:44,405 --> 00:02:49,638
laude. Our very own valedictorian.
21
00:03:01,188 --> 00:03:03,747
Congratulations, graduates!
22
00:03:10,164 --> 00:03:12,599
- Congratulations, Son.
- Thanks.
23
00:03:12,600 --> 00:03:15,068
Now, let's get out of here.
The sooner we get to Amsterdam,
24
00:03:15,069 --> 00:03:17,670
the sooner we won't be able
to remember it.
25
00:03:17,671 --> 00:03:19,229
Yeah.
26
00:03:22,309 --> 00:03:25,278
- You're not going to Amsterdam.
- I can't.
27
00:03:25,279 --> 00:03:28,214
Sheik Mohammad is building
an island outside of Dubai.
28
00:03:28,215 --> 00:03:31,251
And I'm gonna help him
import a million tons of sand.
29
00:03:31,252 --> 00:03:33,553
It's a huge opportunity, Van.
30
00:03:33,554 --> 00:03:36,356
Come on. You're gonna have
a great time without me.
31
00:03:36,357 --> 00:03:38,691
Exploring nether regions
in the Netherlands
32
00:03:38,692 --> 00:03:42,128
is not a bad way to spend
your summer before college.
33
00:03:42,129 --> 00:03:44,898
I still don't know why I can't
just skip college and come work for you.
34
00:03:44,899 --> 00:03:46,699
I mean, I know the business,
we could hang out...
35
00:03:46,700 --> 00:03:50,470
Van, every Wilder man
has graduated from Coolidge.
36
00:03:50,471 --> 00:03:55,203
It's tradition. And tradition
is something you just don't break.
37
00:03:55,910 --> 00:03:57,677
I gotta run. Hey, have a great time,
38
00:03:57,678 --> 00:03:59,546
do everything I wouldn't do,
and remember,
39
00:03:59,547 --> 00:04:03,107
- "Banging, broke or blitzed"...
- "A Wilder never quits".
40
00:04:03,784 --> 00:04:05,842
Write that down.
41
00:06:06,073 --> 00:06:09,770
Well, well. Look who just arrived.
42
00:06:20,821 --> 00:06:23,690
Van, do you have
to go back to the college?
43
00:06:23,691 --> 00:06:26,557
Come back to Amsterdam with us.
44
00:06:26,894 --> 00:06:32,832
Dulia, Babette, I'm sorry, ladies,
but I must.
45
00:06:43,677 --> 00:06:46,771
I've been waiting 30 years for this.
46
00:07:05,999 --> 00:07:09,491
It's a little small, but I can work with it.
47
00:07:20,714 --> 00:07:23,978
Van Wilder. I'm your new roommate.
48
00:07:25,753 --> 00:07:28,380
All right. Farley.
49
00:07:30,991 --> 00:07:32,685
Smoke?
50
00:07:34,795 --> 00:07:37,363
Man, am I glad
we are roommates, man!
51
00:07:37,364 --> 00:07:40,264
This place is a pimper's paradise.
52
00:07:41,902 --> 00:07:45,200
I'm gonna make
some of my special brownies.
53
00:08:08,462 --> 00:08:11,998
My God!
We've been invaded by Supercuts!
54
00:08:11,999 --> 00:08:16,595
- Lieutenant Dirk Arnold, ROTC.
- Corporal Benedict, ROTC.
55
00:08:17,070 --> 00:08:20,173
Van Wilder, WTF?
56
00:08:20,174 --> 00:08:24,210
The Honorable Dean Charles Reardon
requests your presence immediately.
57
00:08:24,211 --> 00:08:26,906
But I just put my slippers on.
58
00:08:31,518 --> 00:08:33,386
Van Wilder, sir, as you ordered.
59
00:08:33,387 --> 00:08:35,684
Return to your squad.
60
00:08:35,689 --> 00:08:38,123
Well, well, Mr. Wilder.
61
00:08:38,625 --> 00:08:40,560
Nice of you to join us.
62
00:08:40,561 --> 00:08:43,196
Colonel Charles Reardon,
Dean, Coolidge College.
63
00:08:43,197 --> 00:08:45,031
How's it hanging, Chuck?
64
00:08:45,032 --> 00:08:47,166
You see these fine young men, Wilder?
65
00:08:47,167 --> 00:08:48,935
These are Reardon's Raiders.
66
00:08:48,936 --> 00:08:51,871
They've won every ROTC war game
for the past three years.
67
00:08:51,872 --> 00:08:54,340
They're my pride and joy.
68
00:08:55,676 --> 00:09:00,203
Good doggies.
I especially like your Chihuahua.
69
00:09:01,648 --> 00:09:05,485
Lady Liberty is a purebred
Italian greyhound.
70
00:09:05,486 --> 00:09:08,716
Actually, I was talking about that guy.
71
00:09:09,223 --> 00:09:10,951
Arnold!
72
00:09:11,458 --> 00:09:13,687
Secure Lady Liberty.
73
00:09:14,027 --> 00:09:17,291
Let's you and me take a little ride, son.
74
00:09:20,133 --> 00:09:21,691
Stay.
75
00:09:23,003 --> 00:09:26,063
- Good dog.
- Get the lead out, Wilder!
76
00:09:28,675 --> 00:09:30,877
You know, I went to school here
with your father.
77
00:09:30,878 --> 00:09:31,978
He acted like he owned the place,
78
00:09:31,979 --> 00:09:35,414
just 'cause his family's name
was on that building over there.
79
00:09:35,415 --> 00:09:37,283
You know what that name
means to me?
80
00:09:37,284 --> 00:09:40,820
About as much as titties on a mule, son.
I run this outfit now.
81
00:09:40,821 --> 00:09:44,123
And while you're here,
you'll follow Reardon's Rules.
82
00:09:44,124 --> 00:09:48,116
No drinking, no fornicating,
and no partying, period.
83
00:09:48,829 --> 00:09:52,498
Or you'll be the first Wilder
who fails to graduate from Coolidge.
84
00:09:52,499 --> 00:09:54,333
Now, do you follow me?
85
00:09:54,334 --> 00:09:57,701
Yes, sir! You prefer your mules titless!
86
00:10:00,040 --> 00:10:01,474
Let's get one thing straight, son.
87
00:10:01,475 --> 00:10:04,977
I may not be able to kick you out of here
'cause of your daddy and his dough.
88
00:10:04,978 --> 00:10:09,437
But you screw with me,
and I'll make it so you'll pray to leave.
89
00:10:09,449 --> 00:10:11,211
Out.
90
00:10:13,120 --> 00:10:14,453
I'm glad we had this talk.
91
00:10:14,454 --> 00:10:18,014
Means there won't be
any problems in the future.
92
00:10:19,293 --> 00:10:24,628
Party tonight, party tonight.
Party tonight, party tonight, thank you.
93
00:10:25,232 --> 00:10:29,101
You smell that, Farley?
That's the smell of opportunity.
94
00:10:29,102 --> 00:10:33,172
The smell of thousands of new girls.
The... Hello.
95
00:10:33,173 --> 00:10:36,742
Van Wilder, Chairman
of Freshman Relations, self-appointed.
96
00:10:36,743 --> 00:10:38,477
This is my partner, Farley Marley.
97
00:10:38,478 --> 00:10:42,880
- Jah Rastafari.
- He's from Jamaica.
98
00:10:42,983 --> 00:10:44,250
- Right.
- We're having a little
99
00:10:44,251 --> 00:10:47,286
room-warming soiree tonight.
Nothing big, just a few hundred friends,
100
00:10:47,287 --> 00:10:50,856
foam machine, nitrous, frappuccinos.
We would love it if you ladies came.
101
00:10:50,857 --> 00:10:53,689
- A party?
- You're joking, right?
102
00:10:59,533 --> 00:11:03,469
No!
103
00:11:04,438 --> 00:11:06,269
It's okay.
104
00:11:10,010 --> 00:11:13,070
Wow. This is embarrassing.
105
00:11:13,614 --> 00:11:16,514
I can't believe nobody showed up.
106
00:11:17,451 --> 00:11:20,044
Well, it's about time.
107
00:11:24,091 --> 00:11:25,751
Party?
108
00:11:30,564 --> 00:11:35,234
So, Yu Dum Fok! You came all the way
here from China.
109
00:11:35,235 --> 00:11:39,138
Yes. Village I grow up in boring as shit.
110
00:11:39,139 --> 00:11:46,010
No party. I dream of beer bong,
bimbos, and boob on my butt.
111
00:11:46,013 --> 00:11:49,615
So, I work in sweatshop,
save money, come here.
112
00:11:49,616 --> 00:11:53,853
Cannot even afford room,
have to sleep in janitor closet.
113
00:11:53,854 --> 00:11:58,024
That's one of the most beautiful things
I've ever heard, Yu Dum Fok.
114
00:11:58,025 --> 00:12:03,295
No offense to your ancestors,
but maybe we'll just call you Yu, Yu.
115
00:12:03,296 --> 00:12:06,999
Van, how come no hot,
young, American cat?
116
00:12:07,000 --> 00:12:10,025
Coolidge is number one party school!
117
00:12:10,237 --> 00:12:14,036
1979. Wow!
118
00:12:15,075 --> 00:12:17,600
Girls used to have hair?
119
00:12:20,047 --> 00:12:23,315
I hate to break it to you, Yu,
120
00:12:23,316 --> 00:12:26,580
but I don't think
that's the case anymore.
121
00:12:26,953 --> 00:12:28,943
No party?
122
00:12:29,690 --> 00:12:31,623
No beer bong?
123
00:12:32,526 --> 00:12:35,586
- No boob on butt?
- No.
124
00:12:36,296 --> 00:12:39,663
I go to janitor closet now.
Drink "breach".
125
00:12:42,102 --> 00:12:43,660
Forget the "breach".
126
00:12:47,274 --> 00:12:50,709
Boys, it's toga time.
127
00:13:18,171 --> 00:13:22,869
Friends, Romans, grunting women,
lend me your beers.
128
00:13:51,204 --> 00:13:52,898
Welcome.
129
00:13:54,341 --> 00:13:55,574
Nice jugs.
130
00:13:55,575 --> 00:13:58,444
They contain the sacred blood
of the lamb.
131
00:13:58,445 --> 00:14:00,613
Do you wish to be purified?
132
00:14:00,614 --> 00:14:03,548
We here for boob on butt.
133
00:14:03,750 --> 00:14:06,912
Actually, I think we're lost.
134
00:14:07,788 --> 00:14:12,657
Come with me. My sisters
will take care of your friends.
135
00:14:13,360 --> 00:14:16,462
I'm not sure if you're aware,
but in the past few years
136
00:14:16,463 --> 00:14:20,866
Coolidge has become a more
religious and conservative campus
137
00:14:20,867 --> 00:14:23,130
than it used to be.
138
00:14:24,204 --> 00:14:26,438
I'd better take these.
139
00:14:26,439 --> 00:14:29,241
Alcohol is the devil's mouthwash.
140
00:14:29,242 --> 00:14:31,377
At Coolidge, we're dry.
141
00:14:31,378 --> 00:14:34,046
You know, science has made
incredible advancements
142
00:14:34,047 --> 00:14:36,048
in personal lubrication.
143
00:14:36,049 --> 00:14:39,040
You won't be needing these, either.
144
00:14:39,286 --> 00:14:43,882
Orgasms are the devil's heroin.
Just once, and you're hooked.
145
00:14:45,826 --> 00:14:51,864
"O daughters of Jerusalem,
do not awaken love until it is ready".
146
00:14:51,865 --> 00:14:53,732
- Amen.
- Amen.
147
00:14:53,733 --> 00:14:56,167
Song of Solomon, 8:4.
148
00:14:57,604 --> 00:15:02,598
Let she who is without sin
grasp the first bone.
149
00:15:04,911 --> 00:15:07,436
Wilder, 69.
150
00:15:09,249 --> 00:15:13,152
Perhaps you and your friends
should look into a different school.
151
00:15:13,153 --> 00:15:15,087
We have enough sinners here.
152
00:15:15,088 --> 00:15:17,690
You wouldn't happen to have
their phone numbers, would you?
153
00:15:17,691 --> 00:15:20,421
You have a very impure spirit.
154
00:15:20,527 --> 00:15:26,090
There's a dark, wretched hole
waiting for you.
155
00:15:26,533 --> 00:15:30,264
Okay, but you have to buy me
a drink first.
156
00:15:30,470 --> 00:15:33,131
I think that can be arranged.
157
00:15:33,673 --> 00:15:36,698
Now I know what a tampon feels like.
158
00:15:37,410 --> 00:15:39,879
This is a complete fuckery,
you know, man.
159
00:15:39,880 --> 00:15:42,648
No poom poom, no ganja.
160
00:15:42,649 --> 00:15:46,352
Vampires for Jesus,
throwing blood on us?
161
00:15:46,353 --> 00:15:50,489
- I can't take four years of this bullshit.
- We drink "breach," get sent home.
162
00:15:50,490 --> 00:15:55,689
Hey! No one's drinking "breach!"
And no one's going home.
163
00:15:56,062 --> 00:15:58,723
So what did you have in mind?
164
00:16:05,772 --> 00:16:07,500
We shake things up a bit.
165
00:16:18,952 --> 00:16:21,511
Why don't we just buy some?
166
00:16:22,022 --> 00:16:24,456
Where's the fun in that?
167
00:16:25,358 --> 00:16:28,656
This almost as good as boob on butt.
168
00:17:35,228 --> 00:17:37,923
Say hello to my little friend.
169
00:17:53,580 --> 00:17:55,240
Sorry.
170
00:17:57,017 --> 00:17:58,609
Don't forget to floss.
171
00:18:03,289 --> 00:18:06,692
Hi, Dirk. How's that big gun of yours?
172
00:18:06,693 --> 00:18:09,962
- Hey, honeybear.
- Hey, honeybear!
173
00:18:09,963 --> 00:18:15,560
Kaitlin. So nice you could make it.
We missed you in Bible study again.
174
00:18:15,802 --> 00:18:17,963
- Hymnal?
- Whoa!
175
00:18:18,905 --> 00:18:21,703
Nice arm, Jezebel.
176
00:18:22,275 --> 00:18:25,010
- I believe this is yours.
- Thanks.
177
00:18:25,011 --> 00:18:28,537
Van Wilder, hopeless romantic.
178
00:18:30,350 --> 00:18:33,410
- Kaitlin Hayes.
- My girlfriend.
179
00:18:33,420 --> 00:18:35,254
Well, it's nice to see there are
some Christians
180
00:18:35,255 --> 00:18:37,814
who still do charity work.
181
00:18:38,725 --> 00:18:41,284
Come on, Kaitlin, let's go.
182
00:18:42,595 --> 00:18:45,859
Yeah, before all the good seats
are taken!
183
00:18:45,965 --> 00:18:48,933
No, thanks. I brought my own.
184
00:18:51,404 --> 00:18:52,604
Thank you.
185
00:18:52,605 --> 00:18:56,809
Today, I wanna talk about
something that's all over this school,
186
00:18:56,810 --> 00:19:02,347
and it isn't pencils, no.
And it isn't books. But it's sin.
187
00:19:02,348 --> 00:19:05,373
S- I-N. Sin.
188
00:19:05,418 --> 00:19:10,089
You know, it seems like they'll let just
about anybody in school these days.
189
00:19:10,090 --> 00:19:12,057
Except Jesus.
190
00:19:12,058 --> 00:19:15,394
And, you know, I took the time
to check Jesus' transcripts,
191
00:19:15,395 --> 00:19:19,631
and I find out that Jesus has
a perfect GPA.
192
00:19:19,632 --> 00:19:22,828
Yeah, that stands
for God Point Average.
193
00:19:24,637 --> 00:19:27,172
Amen, amen.
194
00:19:27,173 --> 00:19:29,675
- Amen.
- Amen.
195
00:19:29,676 --> 00:19:34,078
But what is the number one sin
on campus today?
196
00:19:35,215 --> 00:19:37,649
Quite plainly, it's sex.
197
00:19:37,917 --> 00:19:39,885
- Sex.
- S-E-X.
198
00:19:39,886 --> 00:19:41,785
- Sex.
- Sex.
199
00:19:41,855 --> 00:19:46,258
Even as we're speaking,
the sinning is beginning. Amen!
200
00:19:46,259 --> 00:19:48,093
- Amen.
- Amen.
201
00:19:48,094 --> 00:19:49,228
Amen, sisters.
202
00:19:49,229 --> 00:19:51,130
- Gentlemen, the Lord is...
- Hallelujah, sister!
203
00:19:51,131 --> 00:19:52,498
- ... about to work in very...
- Hallelujah!
204
00:19:52,499 --> 00:19:53,832
- ... mysterious ways.
- Hallelujah!
205
00:19:53,833 --> 00:19:58,201
That's right, sisters.
I want you to feel the Lord inside you.
206
00:19:59,005 --> 00:20:05,110
Because fornication, copulation
and the king of all sins, masturbation,
207
00:20:05,111 --> 00:20:09,214
is happening all around us,
even at this very moment.
208
00:20:09,215 --> 00:20:11,876
- Amen!
- Amen!
209
00:20:12,051 --> 00:20:17,921
But we've got a secret because
we've got Jesus on our side.
210
00:20:18,992 --> 00:20:20,325
Can I get an amen?
211
00:20:20,326 --> 00:20:21,793
- Amen!
- Amen!
212
00:20:21,794 --> 00:20:25,097
Amen, sisters!
Yes, they're feeling it right now!
213
00:20:25,098 --> 00:20:28,534
They got the power of the Lord
deep down inside them.
214
00:20:28,535 --> 00:20:30,400
- Amen!
- Amen!
215
00:20:30,603 --> 00:20:32,838
Hallelujah, sister, hallelujah.
216
00:20:32,839 --> 00:20:35,273
- Hallelujah!
- Hallelujah!
217
00:20:36,109 --> 00:20:38,443
- I want each of you out there to pray.
- Amen.
218
00:20:38,444 --> 00:20:41,413
Pray that you might be
feeling what they're feeling.
219
00:20:41,414 --> 00:20:42,681
- Amen!
- Amen!
220
00:20:42,682 --> 00:20:45,150
Yes, they're talking to the big guy.
221
00:20:45,151 --> 00:20:46,752
- Amen!
- Amen!
222
00:20:46,753 --> 00:20:49,321
Oh, the sisters are feeling
mighty good right now.
223
00:20:49,322 --> 00:20:51,790
- Amen, sisters!
- Amen!
224
00:20:51,791 --> 00:20:54,691
It's time for some tits and mass.
225
00:20:56,829 --> 00:20:59,398
- Amen!
- Amen!
226
00:20:59,399 --> 00:21:01,200
- Amen!
- Amen!
227
00:21:01,201 --> 00:21:02,568
Amen, sisters!
228
00:21:02,569 --> 00:21:04,236
That's what I'm talking about!
229
00:21:04,237 --> 00:21:05,971
- Amen!
- Amen!
230
00:21:05,972 --> 00:21:08,941
You might as well open up
your pearly gates, dear Lord.
231
00:21:08,942 --> 00:21:12,411
'Cause these sisters are coming!
These sisters are coming!
232
00:21:12,412 --> 00:21:14,446
These sisters are coming!
233
00:21:14,447 --> 00:21:16,346
- Amen!
- Amen!
234
00:21:17,750 --> 00:21:18,746
You know what these are?
235
00:21:18,747 --> 00:21:20,175
You know what these are?
236
00:21:21,354 --> 00:21:23,185
Yes, sir.
237
00:21:23,923 --> 00:21:27,459
And I think experimentation
is healthy for any marriage.
238
00:21:27,460 --> 00:21:32,192
You listen to me, funny man.
I can't prove it, but I know it was you.
239
00:21:32,465 --> 00:21:36,134
And you can rest assured,
I will get to the bottom of this.
240
00:21:36,135 --> 00:21:39,934
In this case, Chuck,
may I recommend some Vaseline.
241
00:21:42,542 --> 00:21:47,945
You know, nowadays,
the Dean has much more influence
242
00:21:48,147 --> 00:21:50,616
over a student's curriculum.
243
00:21:50,617 --> 00:21:54,314
And I have got something special
in store for you.
244
00:21:54,420 --> 00:21:58,947
Something to build character.
Something to make you a man.
245
00:21:59,325 --> 00:22:03,729
- Left, left, left, left, left, left...
- Left, left, left, left, left, left...
246
00:22:03,730 --> 00:22:05,497
I'm gonna take a stab in the dark
and say
247
00:22:05,498 --> 00:22:08,865
that none of you signed up
for this, either.
248
00:22:12,105 --> 00:22:15,073
Well, if they think
that we came to college
249
00:22:15,074 --> 00:22:17,976
to waste our time playing soldier
250
00:22:17,977 --> 00:22:23,181
to some slack-jawed, pituitary-pumping,
testosterone-tweaking Neanderthal,
251
00:22:23,182 --> 00:22:25,343
then they...
252
00:22:28,254 --> 00:22:30,822
Are 100% correct.
253
00:22:30,823 --> 00:22:34,156
Attention! Straight line! Eyes forward!
254
00:22:35,328 --> 00:22:38,897
I'm Corporal Hayes.
I will be your drill instructor.
255
00:22:38,898 --> 00:22:42,701
It's my job to guide you
through your ROTC physical training,
256
00:22:42,702 --> 00:22:46,467
which is required to graduate
from this institution.
257
00:22:46,506 --> 00:22:48,940
Are there any questions?
258
00:22:49,876 --> 00:22:51,176
Yes, soldier.
259
00:22:51,177 --> 00:22:55,113
Do you, by chance, drill in private?
260
00:22:55,715 --> 00:22:57,182
Well, Mr. Wilder, if you'd like,
261
00:22:57,183 --> 00:23:02,120
I'm sure I can arrange for us to spend
a little one-on-one time together.
262
00:23:02,822 --> 00:23:05,517
This a new experience for you?
263
00:23:06,492 --> 00:23:08,050
Yeah.
264
00:23:08,428 --> 00:23:12,591
I usually go electric.
Helps get those hard-to-reach spots.
265
00:23:14,000 --> 00:23:17,367
Hilarious. I've met guys like you before.
266
00:23:17,403 --> 00:23:20,701
The only person you care about
is yourself.
267
00:23:21,607 --> 00:23:23,972
- Something funny?
- Yeah.
268
00:23:24,510 --> 00:23:27,546
I just can't wait to prove you wrong.
269
00:23:27,547 --> 00:23:29,014
We'll see.
270
00:23:29,015 --> 00:23:32,143
Oh, and by the way, you missed a spot.
271
00:23:32,819 --> 00:23:34,547
Enjoy.
272
00:23:43,996 --> 00:23:47,294
I'm sorry. I ordered mine well-done.
273
00:23:50,770 --> 00:23:52,804
I have better food in sweatshop.
274
00:23:52,805 --> 00:23:55,500
Oh, it can't be that bad, Yu.
275
00:24:06,619 --> 00:24:12,079
- What? I had the munchies.
- Well, look what we have here.
276
00:24:12,992 --> 00:24:14,326
I haven't seen this many turds
277
00:24:14,327 --> 00:24:17,887
since I won
that campus hot-dog eating contest.
278
00:24:18,231 --> 00:24:23,201
Yeah, I haven't seen this many pansies
since I was picking flowers yesterday.
279
00:24:23,202 --> 00:24:26,238
Remember, I was making
that arrangement, and the...
280
00:24:26,239 --> 00:24:28,440
So how's the chow, ladies?
281
00:24:28,441 --> 00:24:32,010
I give the presentation three stars,
I really do,
282
00:24:32,011 --> 00:24:35,173
but the pseudo meat, it's a little dry.
283
00:24:50,763 --> 00:24:54,255
- There you go. All better.
- Yum, yum, yum.
284
00:24:57,804 --> 00:24:59,971
You know, I heard they were looking
for a few good men,
285
00:24:59,972 --> 00:25:03,532
but I guess they'll take
whatever they can get.
286
00:25:05,745 --> 00:25:10,375
- Hey, Dirk.
- Kaitlin! Hey, honeybear, hi!
287
00:25:11,117 --> 00:25:12,284
What are you boys up to?
288
00:25:12,285 --> 00:25:15,587
Well, we were just congratulating
these fine young soldiers here
289
00:25:15,588 --> 00:25:19,854
on their first day of duty.
You know me, Lieutenant Friendly.
290
00:25:20,026 --> 00:25:23,595
Lieutenant Friendly here even
volunteered to switch meals with me.
291
00:25:23,596 --> 00:25:25,859
Oh, what a nice guy.
292
00:25:33,773 --> 00:25:37,208
Yum, yum. That is so good.
293
00:25:38,611 --> 00:25:40,738
How's yours, Dirk?
294
00:25:47,320 --> 00:25:49,048
Oh, God.
295
00:25:59,098 --> 00:26:01,190
Well, how was it?
296
00:26:05,471 --> 00:26:07,962
Always leading by example.
297
00:26:09,242 --> 00:26:12,978
- So, are we still going to the game?
- Oh, I...
298
00:26:12,979 --> 00:26:15,003
You bet we are!
299
00:26:15,481 --> 00:26:16,715
What game?
300
00:26:16,716 --> 00:26:19,451
- There's a football game this weekend.
- Really?
301
00:26:19,452 --> 00:26:21,686
These losers haven't won
a game in years.
302
00:26:21,687 --> 00:26:22,921
Come on, it's not about winning
or losing.
303
00:26:22,922 --> 00:26:25,223
It's about supporting your school.
304
00:26:25,224 --> 00:26:28,226
You know what? You are so right, babe.
School spirit.
305
00:26:28,227 --> 00:26:29,594
Okay, well I'm gonna get back to class.
306
00:26:29,595 --> 00:26:31,619
Okay. Bye.
307
00:26:32,798 --> 00:26:37,394
All right, guess what, queerbait?
You're officially on my bad side.
308
00:26:48,781 --> 00:26:53,650
The team's a joke, but the concessions
will probably buy me a new Humvee.
309
00:26:56,822 --> 00:26:58,056
Right.
310
00:26:58,057 --> 00:27:01,822
I take bigger hits than these guys
for breakfast.
311
00:27:02,028 --> 00:27:03,728
No, it's not the team's fault.
312
00:27:03,729 --> 00:27:07,357
- You guys, come on!
- They've got no inspiration.
313
00:27:07,533 --> 00:27:10,502
It looks like the cheerleaders are
asking for a little divine intervention.
314
00:27:10,503 --> 00:27:12,698
I'll be right back.
315
00:27:13,406 --> 00:27:15,669
Where you going, man?
316
00:27:16,008 --> 00:27:17,873
To fix this.
317
00:27:22,381 --> 00:27:26,373
I have never seen
such a sorry display in all my life.
318
00:27:26,452 --> 00:27:28,887
I mean, where's the fire?
Where is the intensity?
319
00:27:28,888 --> 00:27:33,222
And for God's sake,
where are the tight ends?
320
00:27:33,593 --> 00:27:35,627
Your team needs you out there.
321
00:27:35,628 --> 00:27:40,131
Okay, being a cheerleader isn't
about pigtails and pompoms.
322
00:27:40,132 --> 00:27:43,735
It's about standing by your team,
even when they suck.
323
00:27:43,736 --> 00:27:47,105
Especially when they suck.
324
00:27:47,106 --> 00:27:48,206
- Yeah.
- Yeah.
325
00:27:48,207 --> 00:27:49,641
Now, do you think you can do that?
326
00:27:49,642 --> 00:27:50,809
- Yes.
- Yes.
327
00:27:50,810 --> 00:27:53,545
Do you think you can give it
the old college try?
328
00:27:53,546 --> 00:27:54,679
- Yes.
- Yes.
329
00:27:54,680 --> 00:27:59,317
Do you think maybe, just maybe,
you can help those guys score?
330
00:27:59,318 --> 00:28:00,719
- Yes!
- Yes!
331
00:28:00,720 --> 00:28:03,415
That's what I'm talking about.
332
00:28:03,756 --> 00:28:08,352
But first, we're gonna have
to make a few cuts.
333
00:28:17,737 --> 00:28:19,604
Who knew our cheerleaders were hot?
334
00:28:19,605 --> 00:28:22,596
Who knew our cheerleaders
were women?
335
00:28:23,442 --> 00:28:26,678
Hey, guys.
The girls have done their part.
336
00:28:26,679 --> 00:28:28,942
Now it's your turn.
337
00:28:30,616 --> 00:28:33,618
Oh, and they said
that if you win this thing,
338
00:28:33,619 --> 00:28:36,713
they're throwing you a victory party.
339
00:28:37,356 --> 00:28:41,526
Victory party, guys. All right, let's go.
One, two, three...
340
00:28:41,527 --> 00:28:43,756
- Coolidge!
- Coolidge!
341
00:28:45,464 --> 00:28:48,660
Come on! I know you can do it, now.
342
00:28:49,101 --> 00:28:50,802
I tell you,
I don't know whose idea it was,
343
00:28:50,803 --> 00:28:55,637
but these cheerleaders are grinding it
harder than Juan Valdez.
344
00:28:56,909 --> 00:28:58,774
What the...
345
00:28:59,879 --> 00:29:01,778
Sweet Jesus!
346
00:29:28,574 --> 00:29:31,542
Now, that's what I'm talking about!
347
00:30:44,083 --> 00:30:46,210
Watch your head!
348
00:30:53,859 --> 00:30:56,122
Guys, give me a ride.
349
00:31:13,145 --> 00:31:14,669
Hey!
350
00:31:15,181 --> 00:31:17,808
- School spirit?
- No, thanks.
351
00:31:17,950 --> 00:31:20,042
How about a beer?
352
00:31:24,623 --> 00:31:26,522
In a bottle.
353
00:31:30,129 --> 00:31:32,358
I shouldn't be here.
354
00:31:49,281 --> 00:31:51,248
Hey, wait up!
355
00:31:53,252 --> 00:31:54,686
I'll walk you back to your dorm.
356
00:31:54,687 --> 00:31:58,256
I'm sorry. I just... I can't afford to do
anything that might jeopardize
357
00:31:58,257 --> 00:32:02,215
- getting into officer-training school.
- Understandable.
358
00:32:02,962 --> 00:32:05,096
I must seem
like such a Goody Two-shoes.
359
00:32:05,097 --> 00:32:06,655
No.
360
00:32:06,832 --> 00:32:09,197
I was gonna say prude.
361
00:32:16,542 --> 00:32:21,172
You know, you should read
The Art of War by Sun Tzu.
362
00:32:22,381 --> 00:32:26,749
He say, "All great warfare
is based on deception.
363
00:32:27,486 --> 00:32:30,386
"Offer the enemy bait to lure him.
364
00:32:30,389 --> 00:32:34,188
"Feign disorder and crush him".
365
00:32:36,996 --> 00:32:38,656
Or her.
366
00:32:39,398 --> 00:32:41,466
He also says we cannot enter alliances
367
00:32:41,467 --> 00:32:45,425
until we know the designs
of our neighbors. Good night.
368
00:32:48,908 --> 00:32:52,110
You're not even going to let me
escort you to your room?
369
00:32:52,111 --> 00:32:55,546
Now, what kind of a prude
would that make me?
370
00:33:31,650 --> 00:33:35,051
Hey, where'd you come from?
371
00:33:37,623 --> 00:33:40,591
Broke out of your little cage, huh?
372
00:33:42,027 --> 00:33:44,051
What the hell?
373
00:33:45,397 --> 00:33:47,728
Oh, my God.
374
00:33:49,535 --> 00:33:52,060
You're my new best friend.
375
00:33:52,204 --> 00:33:54,171
Here's to you.
376
00:33:56,241 --> 00:33:58,003
Colossus.
377
00:33:58,210 --> 00:33:59,243
- Hey.
- Hey.
378
00:33:59,244 --> 00:34:00,778
Hi! Great party.
379
00:34:00,779 --> 00:34:04,009
Don't thank me. Thank tequila.
385
00:34:06,838 --> 00:34:11,775
Hey, guys, guys, guys,
I will get to all of you later, I promise.
386
00:34:13,911 --> 00:34:15,435
Wow!
387
00:34:17,281 --> 00:34:20,807
Hey, big man on campus.
388
00:34:21,219 --> 00:34:27,419
- A blessing and a curse.
- Van! Van, I need your help.
389
00:34:27,992 --> 00:34:30,322
- Calm down, Yu.
- I meet girl in class, "berry" sexy.
390
00:34:30,323 --> 00:34:33,085
- Calm down, Yu.
- I meet girl in class, "berry" sexy.
391
00:34:33,131 --> 00:34:37,067
So I say she beautiful.
She say, "Get lost!"
392
00:34:37,068 --> 00:34:41,138
So I say she smart. She say, "Get lost!"
393
00:34:41,139 --> 00:34:47,010
So I say, "I know Van Wilder,"
and she say, "Where your room?"
394
00:34:47,011 --> 00:34:50,747
Things heating up,
but first I give her Connie ring ass.
395
00:34:50,748 --> 00:34:53,150
- Connie who?
- Connie ring ass!
396
00:34:53,151 --> 00:34:55,185
- Ring ass?
- Ring ass!
397
00:34:55,186 --> 00:34:58,746
- Cunnilingus!
- Oh, right!
398
00:34:59,023 --> 00:35:02,117
So next thing, she cry, she run out!
399
00:35:05,730 --> 00:35:08,027
Show me what you did.
400
00:35:24,515 --> 00:35:29,349
Jesus, man! You're lucky you didn't
send her to the fucking hospital.
401
00:35:30,555 --> 00:35:33,023
Where did you learn that?
402
00:35:34,225 --> 00:35:38,320
- Sex "crass".
- What sex "crass"?
403
00:35:38,763 --> 00:35:42,632
Now, sex is achieved when
a male's sin stick is in, on,
404
00:35:42,633 --> 00:35:44,634
or in the same room as
405
00:35:44,635 --> 00:35:46,837
a female's hell hole.
406
00:35:46,838 --> 00:35:48,605
Now, no matter what the woman says,
407
00:35:48,606 --> 00:35:52,735
the act of procreation should only last
for a few seconds.
408
00:35:53,111 --> 00:35:57,047
And remember, if it feels good,
you're doing it wrong.
409
00:35:57,715 --> 00:36:01,151
Professor Downs!
There's an emergency phone call.
410
00:36:01,152 --> 00:36:05,055
- Your wife was in an accident.
- Tell her I'll call her later.
411
00:36:05,056 --> 00:36:08,354
- And she totaled your Mustang.
- That bitch!
412
00:36:08,359 --> 00:36:12,659
- Class, turn to pages 20 to 22 and...
- Hello.
413
00:36:13,831 --> 00:36:15,525
Wake up!
414
00:36:15,833 --> 00:36:21,066
My name is Professor Wilder.
415
00:36:21,339 --> 00:36:27,607
I have BA, an MA and a PhD.
And I received a BJ from a double-D.
416
00:36:30,748 --> 00:36:33,648
These are my teaching assistants.
417
00:36:35,686 --> 00:36:38,450
Welcome to Sex 101.
418
00:36:39,857 --> 00:36:41,224
This is hot.
419
00:36:41,225 --> 00:36:43,090
- Yeah!
- Yeah!
420
00:36:44,562 --> 00:36:45,829
This is not.
421
00:36:45,830 --> 00:36:47,695
- No!
- No!
422
00:36:49,667 --> 00:36:51,293
Hand?
423
00:36:52,036 --> 00:36:53,594
Bad!
425
00:36:54,246 --> 00:36:56,839
Who can name this position?
426
00:36:58,350 --> 00:37:01,152
- Yu.
- Glass Bottom Boat!
427
00:37:01,153 --> 00:37:03,120
And this one.
428
00:37:04,323 --> 00:37:06,057
Analingus!
429
00:37:06,058 --> 00:37:10,195
- And that one.
- Mississippi Kiss the Gypsy.
430
00:37:10,196 --> 00:37:15,463
Spraying Mantis.
Horny Dancer. Superman.
431
00:37:15,701 --> 00:37:18,931
The Gizzard of Oz!
432
00:37:19,738 --> 00:37:21,933
That's my favorite.
433
00:37:23,209 --> 00:37:27,011
- Ladies.
- Hello, hands, meet the glans.
434
00:37:27,012 --> 00:37:30,709
- And?
- Don't be daft, work the shaft.
435
00:37:31,083 --> 00:37:35,610
- Guys.
- Don't be a twit, rub that clit.
436
00:37:35,821 --> 00:37:37,913
You're learning!
437
00:37:38,390 --> 00:37:41,326
Now, remember,
always practice safe sex.
438
00:37:41,327 --> 00:37:45,363
But clean up after yourselves.
Condoms are like newspapers.
439
00:37:45,364 --> 00:37:46,998
They may be filled
with important stuff now,
440
00:37:46,999 --> 00:37:50,935
but you don't want them lying around
tomorrow morning.
441
00:37:50,936 --> 00:37:53,028
Write that down.
442
00:37:56,875 --> 00:37:58,740
Miss Hayes.
443
00:38:00,279 --> 00:38:03,548
I'll let it slide this time,
but if you plan on being teacher's pet
444
00:38:03,549 --> 00:38:07,018
- you really should stay after class.
- Class?
445
00:38:07,886 --> 00:38:09,220
You're kidding, right?
446
00:38:09,221 --> 00:38:13,825
Nothing from that soft-core seminar
would actually work in real life.
447
00:38:13,826 --> 00:38:16,886
Okay, I give you tongue if you like.
448
00:38:18,163 --> 00:38:21,766
The point is you put on
a disgusting display of vulgar anatomy,
449
00:38:21,767 --> 00:38:23,568
crude stereotypes and dirty limericks.
450
00:38:23,569 --> 00:38:26,367
Which you took copious notes on.
451
00:38:27,139 --> 00:38:28,606
This is all a game to you.
452
00:38:28,607 --> 00:38:32,010
It's a lot of smooth talk, and then it's
wham, bam, thank you, Van.
453
00:38:32,011 --> 00:38:34,812
Well, my father taught me,
if it's something worth doing,
454
00:38:34,813 --> 00:38:36,848
it's worth doing right.
455
00:38:36,849 --> 00:38:39,484
Well, my father taught me
that the best things in life
456
00:38:39,485 --> 00:38:41,816
are worth waiting for.
457
00:38:44,423 --> 00:38:47,255
- Wait.
- Catch you later, teach.
458
00:38:47,259 --> 00:38:52,753
Van! Van! Okay, thank you, thank you.
459
00:38:57,569 --> 00:39:01,368
- I'm Yu.
- I'm Dongmei.
460
00:39:10,749 --> 00:39:15,982
You know, I am not sure what it is,
but there is something in the air tonight.
461
00:39:16,522 --> 00:39:17,722
Something called...
462
00:39:17,723 --> 00:39:19,554
Love, girl.
463
00:39:20,125 --> 00:39:22,927
See, that's what the reggae music
is all about.
464
00:39:22,928 --> 00:39:24,062
Love and...
465
00:39:24,063 --> 00:39:25,723
Shrimp?
466
00:39:40,546 --> 00:39:41,913
Look at those.
467
00:39:41,914 --> 00:39:44,974
Flamethrowers! Use the flamethrowers!
468
00:39:49,088 --> 00:39:51,886
Permission to come inside, sir?
469
00:39:52,424 --> 00:39:54,459
Kaitlin, you look like a...
470
00:39:54,460 --> 00:39:56,188
Tramp!
471
00:39:56,395 --> 00:39:59,329
That's what I feel like sometimes.
472
00:39:59,431 --> 00:40:03,230
I mean, I know she has a boyfriend,
but it's like...
473
00:40:04,203 --> 00:40:07,934
I'm sorry.
I shouldn't be boring you with all this.
474
00:40:09,708 --> 00:40:13,336
Here. I have a little surprise for us.
475
00:40:25,124 --> 00:40:28,491
Sweet and sour.
477
00:40:36,306 --> 00:40:38,007
Kaitlin, what's gotten into you?
478
00:40:38,008 --> 00:40:41,875
Let's just say I learned
a few things in class today.
479
00:40:43,380 --> 00:40:45,948
Kaitlin, I need my energy.
480
00:40:45,949 --> 00:40:48,684
I have to pass
that obstacle course in the morning.
481
00:40:48,685 --> 00:40:51,176
I'll give you an obstacle.
482
00:40:53,256 --> 00:40:54,984
Don't.
483
00:41:28,458 --> 00:41:31,620
I am so glad you weren't busy tonight.
484
00:41:37,901 --> 00:41:39,732
Go ahead.
485
00:42:07,297 --> 00:42:09,128
God.
486
00:42:12,569 --> 00:42:15,237
Put some of Professor Van's
methods to the test last night?
487
00:42:15,238 --> 00:42:17,072
You wish. What about you?
488
00:42:17,073 --> 00:42:21,703
I figured you'd be in Wilder Hall
sucking beers with Susie Sorority.
489
00:42:21,845 --> 00:42:23,778
Travel books.
490
00:42:25,315 --> 00:42:28,550
I always had you pegged
as more of a Soldier of Fortune girl.
491
00:42:28,551 --> 00:42:31,353
Traveling's one of the reasons
why I wanna be in the military.
492
00:42:31,354 --> 00:42:32,754
To see the world.
493
00:42:32,755 --> 00:42:37,089
You know, there are vacations
that don't involve machine guns.
494
00:42:37,193 --> 00:42:38,990
Oh, right.
495
00:42:39,028 --> 00:42:41,497
Spring break in Mexico,
winters in the Caribbean.
496
00:42:41,498 --> 00:42:44,592
You probably spent summer
in Amsterdam.
497
00:42:45,768 --> 00:42:51,501
I think it's important to familiarize
oneself with international tongues.
498
00:42:52,142 --> 00:42:56,772
- Life's just one big party, isn't it?
- Why shouldn't it be?
499
00:42:56,913 --> 00:42:59,781
Last time I checked,
we only go around once, right?
500
00:42:59,782 --> 00:43:02,251
Unless you believe in reincarnation.
501
00:43:02,252 --> 00:43:06,848
In that case, I wanna come back
as a ThighMaster.
502
00:43:08,858 --> 00:43:10,518
What?
503
00:43:13,630 --> 00:43:16,257
Hey! Wait up!
504
00:43:16,399 --> 00:43:19,101
You know, you could be
a great leader if you just learned
505
00:43:19,102 --> 00:43:20,702
how to follow orders first.
506
00:43:20,703 --> 00:43:23,305
Not a big fan
of authority figures, actually.
507
00:43:23,306 --> 00:43:26,475
- Someone has father issues.
- That makes two of us.
508
00:43:26,476 --> 00:43:28,910
- Excuse me?
- Come on.
509
00:43:29,145 --> 00:43:32,481
The whole military routine,
the tough exterior.
510
00:43:32,482 --> 00:43:34,583
You don't know anything
about my father or me.
511
00:43:34,584 --> 00:43:37,352
- You just see a uniform and...
- You just see a name on a building.
512
00:43:37,353 --> 00:43:40,022
Well, why don't you surprise me?
513
00:43:40,023 --> 00:43:44,926
All right. First of all,
I've never even been in Wilder Hall.
514
00:43:45,428 --> 00:43:49,091
And secondly,
for someone who's so big on rules,
515
00:43:51,834 --> 00:43:53,168
here it is.
516
00:43:53,169 --> 00:43:55,671
"Student undergarments should be
as modest
517
00:43:55,672 --> 00:43:58,606
"and unrevealing as possible".
518
00:43:58,808 --> 00:44:02,744
- So?
- So my sixth sense is telling me...
519
00:44:05,348 --> 00:44:08,749
- You're a thong girl.
- What? No, I'm not.
520
00:44:08,818 --> 00:44:11,954
- My sixth sense does not lie.
- Well, it does this time.
521
00:44:11,955 --> 00:44:13,956
And in the future,
you might want to keep it,
522
00:44:13,957 --> 00:44:18,951
and the rest of your senses to yourself.
Some things are private, Private.
523
00:44:24,033 --> 00:44:29,664
Corporal, I think it's time we take things
to the next level.
524
00:44:29,706 --> 00:44:32,708
I have waited so long
to hear you say that.
525
00:44:32,709 --> 00:44:35,177
- What?
- Nothing, I...
526
00:44:36,446 --> 00:44:39,314
Eve! Jesus, you almost scared
the courage out of me.
527
00:44:39,315 --> 00:44:42,184
Hey, Dirk, I was just wondering
if you could help me.
528
00:44:42,185 --> 00:44:44,786
- With what?
- I need to talk to God.
529
00:44:44,787 --> 00:44:46,488
So go talk to him. I'm busy.
530
00:44:46,489 --> 00:44:49,457
I need to feel him inside of me.
531
00:44:52,061 --> 00:44:54,263
Don't you wanna help me find God?
532
00:44:54,264 --> 00:44:58,200
- Listen. I don't know what you're on...
- Just fuck me!
533
00:44:59,269 --> 00:45:00,736
Get away from me, devil woman!
534
00:45:00,737 --> 00:45:01,870
- Dirk!
- Faster!
535
00:45:01,871 --> 00:45:03,338
You get back here!
536
00:45:03,539 --> 00:45:05,974
Yes, I bought you toilet paper.
537
00:45:05,975 --> 00:45:09,205
No, it's not quilted. Golly!
538
00:45:13,283 --> 00:45:16,013
I won't ask if you don't tell?
539
00:45:18,888 --> 00:45:22,482
What the... Hey, put me down!
540
00:45:26,296 --> 00:45:28,630
Is this where you bring all the boys?
541
00:45:28,631 --> 00:45:31,066
Oh, yeah, you're a real comedian.
542
00:45:31,067 --> 00:45:35,270
You like cracking your jokes,
throwing your little parties,
543
00:45:35,271 --> 00:45:38,240
sticking your tongue
in other people's property?
544
00:45:38,241 --> 00:45:41,209
Can someone get this guy a Tic Tac?
545
00:45:41,511 --> 00:45:45,013
Well, I got news for you, Mr. Cool Guy,
546
00:45:45,014 --> 00:45:50,417
Mr. Rock 'n' Roll, Mr. Hot Crotch!
547
00:45:51,621 --> 00:45:56,625
Your party-boy bullshit
has no place here at Coolidge.
548
00:45:56,626 --> 00:45:59,127
And you're about to find out
the hard way.
549
00:45:59,128 --> 00:46:00,228
I wanna watch!
550
00:46:00,229 --> 00:46:03,755
This should teach you
not to mess with my girl.
551
00:46:08,104 --> 00:46:09,832
Hold him!
552
00:46:12,508 --> 00:46:15,067
Come on, Wilder. Drink up!
553
00:46:19,449 --> 00:46:21,348
Had enough?
554
00:46:21,718 --> 00:46:25,813
You wouldn't happen to have
a pale ale on tap, would you?
555
00:46:27,457 --> 00:46:29,185
Screw it.
556
00:46:32,412 --> 00:46:34,470
How your face feel?
557
00:46:35,815 --> 00:46:38,010
Like a punching bag.
558
00:46:38,151 --> 00:46:41,176
Maybe you should find another girl.
559
00:46:41,421 --> 00:46:44,389
No, it's not just the girl, Farley.
560
00:46:44,524 --> 00:46:49,161
Dirk and Reardon and all the rest
of those Cro-Magnon crotch diggers
561
00:46:49,162 --> 00:46:53,257
need to learn they can't run
this place like Guantanamo U.
562
00:46:58,238 --> 00:47:02,640
Oh, man! Who's been feeding
that dog corn again?
563
00:47:06,413 --> 00:47:09,381
Farley, get some gloves.
564
00:47:13,153 --> 00:47:15,280
All right, girls!
565
00:47:17,524 --> 00:47:21,360
This is covert ops! I want it by the book!
566
00:47:21,361 --> 00:47:22,795
Now camo up! Let's go!
567
00:47:22,796 --> 00:47:25,491
- Sir, yes, sir!
- Sir, yes, sir!
568
00:47:26,132 --> 00:47:29,863
- Jesus, it smells.
- Come on! Faster! Move! Yeah!
569
00:47:29,936 --> 00:47:31,733
Put it on!
570
00:47:32,272 --> 00:47:34,467
Mother of God!
571
00:47:35,175 --> 00:47:37,609
Sir, he's right. It smells like...
572
00:47:37,610 --> 00:47:40,779
What do you want it
to smell like? Roses?
573
00:47:40,780 --> 00:47:42,611
Put it on!
574
00:47:51,858 --> 00:47:55,885
All right, troops, one mile left.
Double time! Let's go!
575
00:47:58,131 --> 00:48:01,964
- What happened to your face?
- I ran into a tool.
576
00:48:08,675 --> 00:48:10,275
Oh, Dirk!
577
00:48:10,276 --> 00:48:14,234
Not now, honeybear,
we're in the middle of covert ops!
578
00:48:14,280 --> 00:48:16,815
- What's that smell?
- That smell?
579
00:48:16,816 --> 00:48:19,614
- Yeah.
- It's the smell of war!
580
00:48:21,988 --> 00:48:24,479
Well, it smells like crap.
581
00:48:29,496 --> 00:48:34,023
- Is that corn?
- Back to base showers now!
582
00:48:36,035 --> 00:48:38,298
Ran into a tool, huh?
583
00:48:47,480 --> 00:48:50,149
- Wilder is dead!
- Dirk, what are you doing here?
584
00:48:50,150 --> 00:48:53,152
- It's against the rules.
- I don't care about the rules.
585
00:48:53,153 --> 00:48:55,721
- Now you sound like Van.
- No. No, no, no.
586
00:48:55,722 --> 00:48:58,557
Don't you dare say that name to me!
I don't even wanna...
587
00:48:58,558 --> 00:49:02,828
I don't even wanna hear that name!
588
00:49:02,829 --> 00:49:06,331
- Dirk, calm down.
- You're forbidden to see him again.
589
00:49:06,332 --> 00:49:08,467
Excuse me?
You can't tell me who to see.
590
00:49:08,468 --> 00:49:09,868
Oh, you heard me, Corporal.
591
00:49:09,869 --> 00:49:13,805
I don't want you to see him.
You don't talk to him. Period!
592
00:49:14,274 --> 00:49:17,242
Or what? You'll beat him up again?
593
00:49:17,243 --> 00:49:20,610
He's not one of us, Kaitlin!
594
00:49:21,281 --> 00:49:23,271
- Yeah?
- Yeah.
595
00:49:24,017 --> 00:49:27,819
Well, then, I don't wanna be one of us,
either. Get out, Dirk!
596
00:49:27,820 --> 00:49:30,989
Wait, what? You can't break up with me.
597
00:49:30,990 --> 00:49:34,193
We have cuddle-wuddle time
at 2100 hours.
598
00:49:34,194 --> 00:49:36,389
Cuddle your gun.
599
00:49:41,901 --> 00:49:44,892
Oh, and you can keep
Major McHuggles!
600
00:49:59,352 --> 00:50:01,615
Where are the others?
601
00:50:01,621 --> 00:50:03,322
Just you and me today, soldier.
602
00:50:03,323 --> 00:50:06,792
Figured you need
a little one-on-one training.
603
00:50:07,560 --> 00:50:09,261
You have 10 minutes to run the course.
604
00:50:09,262 --> 00:50:11,957
Let's see if you can keep up.
605
00:50:12,098 --> 00:50:14,600
Care to make it interesting?
606
00:50:14,601 --> 00:50:17,769
If I win, you have to let me take you out.
607
00:50:17,770 --> 00:50:21,103
Nothing sexual,
just a tour around campus.
608
00:50:21,274 --> 00:50:22,741
And if you don't?
609
00:50:22,742 --> 00:50:25,611
I'll do latrine duty for a month.
610
00:50:25,612 --> 00:50:29,047
- You're on.
- Great. When do I start?
611
00:50:29,048 --> 00:50:31,175
You already have.
612
00:51:49,295 --> 00:51:51,396
You're running out of time!
613
00:51:51,397 --> 00:51:53,498
I can't. I don't have any...
614
00:51:53,499 --> 00:51:58,170
Come on. You have 10 seconds.
Ten, nine, eight...
615
00:51:58,171 --> 00:52:00,070
Hey, Wilder!
616
00:52:00,807 --> 00:52:03,366
Do you want this, or what?
617
00:52:10,483 --> 00:52:12,551
I knew you had it in you.
618
00:52:12,552 --> 00:52:14,519
Piece of cake.
619
00:52:14,887 --> 00:52:18,156
Let me know if you find my right testicle.
620
00:52:18,157 --> 00:52:21,592
Come on, milk dud.
I'll buy you an ice cream.
621
00:52:22,562 --> 00:52:24,029
Mother!
622
00:52:24,564 --> 00:52:26,395
All right.
623
00:52:29,936 --> 00:52:32,304
Look at 'em, Lieutenant.
624
00:52:32,305 --> 00:52:35,507
Morons, listening to their retard rock.
625
00:52:35,508 --> 00:52:39,144
Horn dogs, tongue-dancing,
like cousins in a closet.
626
00:52:39,145 --> 00:52:41,213
You see what's happening down there,
don't you?
627
00:52:41,214 --> 00:52:44,046
Chaos, anarchy, ironic T-shirts.
628
00:52:45,718 --> 00:52:49,688
I'm losing control, damn it,
and I refuse to let that happen.
629
00:52:49,689 --> 00:52:52,555
Do you know who's behind it, sir?
630
00:52:52,792 --> 00:52:54,659
I know who's behind it, all right.
631
00:52:54,660 --> 00:52:59,221
It's that same rooster that's been
sniffing around your hen house.
632
00:53:02,902 --> 00:53:06,605
Looks like somebody
needs another beating!
633
00:53:06,606 --> 00:53:08,173
Forget it.
634
00:53:08,174 --> 00:53:10,108
Beating him up is like beating off.
635
00:53:10,109 --> 00:53:12,477
It might feel good doing it,
but in the end,
636
00:53:12,478 --> 00:53:14,646
we're just standing there
with our dicks in our hands.
637
00:53:14,647 --> 00:53:18,310
- No. We need something more.
- I could...
638
00:53:19,051 --> 00:53:20,886
Beat up his roommate, sir.
639
00:53:20,887 --> 00:53:23,855
God damn it, boy. You stupid?
640
00:53:24,257 --> 00:53:26,247
Wait a minute.
641
00:53:26,726 --> 00:53:28,727
Isn't his roommate that pothead?
642
00:53:28,728 --> 00:53:30,627
- Yeah.
- Yeah.
643
00:53:31,564 --> 00:53:34,362
Lieutenant, I have got an idea.
644
00:54:10,903 --> 00:54:14,306
Milady, your chariot awaits.
645
00:54:14,307 --> 00:54:17,833
- How did you get this?
- Chuck lent it to me.
646
00:54:18,044 --> 00:54:20,068
We go way back.
647
00:54:21,180 --> 00:54:22,840
Thanks.
648
00:54:30,456 --> 00:54:31,990
This is incredible.
649
00:54:31,991 --> 00:54:34,125
You said you always
wanted to see the world.
650
00:54:34,126 --> 00:54:36,595
I thought we'd start with the tropics.
651
00:54:36,596 --> 00:54:40,998
Oh, I almost forgot,
the most important part.
652
00:54:43,736 --> 00:54:46,338
- What is it?
- It's my own concoction.
653
00:54:46,339 --> 00:54:49,207
- I call it the amputated leg.
- Why?
654
00:54:49,208 --> 00:54:53,439
'Cause if you have more
than one, you're flat on your ass.
655
00:55:08,928 --> 00:55:12,955
Christ! Look at this place.
It's like a homo's paradise.
656
00:55:14,300 --> 00:55:17,502
- You want a cosmo?
- Put that down! Put it down!
657
00:55:17,503 --> 00:55:20,062
Get over here! Stupid ass.
658
00:55:21,707 --> 00:55:23,936
You have the stuff?
659
00:55:24,610 --> 00:55:28,011
You have no idea
where I had to hide this.
660
00:55:30,583 --> 00:55:32,551
Put it over there in that plant thingy.
661
00:55:32,552 --> 00:55:36,351
Technically, that's a variegated ficus.
It really...
662
00:55:46,299 --> 00:55:47,899
Yes, hello. I'd like to report
the possession
663
00:55:47,900 --> 00:55:50,391
of some illegal narcotics.
664
00:55:50,736 --> 00:55:53,805
I can't believe I'm doing this,
blowing off my homework,
665
00:55:53,806 --> 00:55:57,008
drinking and riding
in a stolen vehicle, no less.
666
00:55:57,009 --> 00:55:59,204
God bless America.
667
00:56:00,112 --> 00:56:03,615
You know, what you've done here,
it's pretty great.
668
00:56:03,616 --> 00:56:06,284
Well, Farley's the one
who scooped out the pineapple.
669
00:56:06,285 --> 00:56:10,152
Shut up. I mean here, this, Coolidge.
670
00:56:10,556 --> 00:56:13,718
I don't know. People seem happier.
671
00:56:13,793 --> 00:56:15,961
That's because
they're thinking for themselves.
672
00:56:15,962 --> 00:56:18,363
They don't have some father figure
telling them what to do.
673
00:56:18,364 --> 00:56:21,059
Oh, back to the father issues.
674
00:56:22,535 --> 00:56:24,569
You know a little bit about mine.
675
00:56:24,570 --> 00:56:27,572
- What about yours?
- Well, let's see.
676
00:56:27,573 --> 00:56:30,442
My father's a sergeant.
His father was a sergeant.
677
00:56:30,443 --> 00:56:32,744
He always wanted a son
who was an officer.
678
00:56:32,745 --> 00:56:34,913
Guess I'm just trying to get it half right.
679
00:56:34,914 --> 00:56:39,145
Yeah, but the real question is,
is this what makes you happy?
680
00:56:39,785 --> 00:56:42,320
Family makes me happy. Tradition.
681
00:56:42,321 --> 00:56:45,924
Tradition is something that keeps
greeting-card companies in business.
682
00:56:45,925 --> 00:56:50,028
I think at some point you gotta say,
"I'm gonna do what I wanna do, Dad.
683
00:56:50,029 --> 00:56:52,597
"So quit busting my balls".
684
00:56:52,598 --> 00:56:56,001
Yeah, I'll be sure to mention that when
I have dinner with him this weekend.
685
00:56:56,002 --> 00:56:59,198
You might wanna leave out
the balls part.
686
00:56:59,605 --> 00:57:01,970
We should have a toast.
687
00:57:07,580 --> 00:57:10,241
- To Coolidge.
- To you.
688
00:57:11,617 --> 00:57:13,311
To us.
689
00:57:22,695 --> 00:57:24,963
Shall I take you home?
690
00:57:24,964 --> 00:57:28,400
Actually, there's something
that I've heard about
691
00:57:28,401 --> 00:57:30,994
that I've been dying to see.
692
00:57:32,438 --> 00:57:34,929
My God, it's huge.
693
00:57:36,575 --> 00:57:39,635
Well, Farley and I both live here.
694
00:57:39,712 --> 00:57:41,246
Yu uses the hot tub.
695
00:57:41,247 --> 00:57:46,241
I think this is the bigger than some of
the military housing I grew up in.
696
00:57:46,752 --> 00:57:49,020
I think it's a lot like me.
697
00:57:49,021 --> 00:57:53,753
Simple yet elegant. Coarse but refined,
698
00:57:54,093 --> 00:57:57,653
and it could definitely use a woman's
699
00:57:58,597 --> 00:58:00,131
touch.
700
00:58:00,132 --> 00:58:02,862
I've always wanted to do that.
701
00:58:12,078 --> 00:58:14,876
The amputated leg strikes again.
702
00:58:15,681 --> 00:58:19,451
- Are your roommates around?
- I sent them to the movies.
703
00:58:19,452 --> 00:58:23,421
- So they'll be back soon.
- I sent them to all the movies.
704
00:58:23,422 --> 00:58:24,956
That's good.
705
00:58:24,957 --> 00:58:28,526
With Dirk, I always felt like someone
was gonna break down the door.
706
00:58:28,527 --> 00:58:30,392
Don't move!
707
00:58:31,063 --> 00:58:33,190
Search the place.
708
00:58:33,466 --> 00:58:35,633
Are you in some kind of trouble?
709
00:58:35,634 --> 00:58:40,305
Either that, or the library has seriously
changed its overdue-book policy.
710
00:58:40,306 --> 00:58:43,074
We got an anonymous tip
that there are some illegal narcotics
711
00:58:43,075 --> 00:58:45,941
being hidden in the plant thingy.
712
00:58:48,280 --> 00:58:51,681
There's nothing in the bag.
It's empty, sir.
713
00:58:52,585 --> 00:58:54,575
False alarm.
714
00:58:56,122 --> 00:58:58,852
You kids have a nice evening.
715
00:59:00,659 --> 00:59:03,787
Oh, and don't forget to wrap it up.
716
00:59:07,600 --> 00:59:09,897
What just happened?
717
00:59:12,605 --> 00:59:15,232
What wrong with Colossus?
718
00:59:15,941 --> 00:59:19,177
Damn, yo, that dog is mad blazed.
719
00:59:19,178 --> 00:59:21,976
He must've eaten a whole pound.
720
00:59:22,648 --> 00:59:27,847
Hey, don't be lookin' at me, man.
I keep my stuff right here.
721
00:59:29,655 --> 00:59:31,055
Hydroponic.
722
00:59:31,056 --> 00:59:33,491
You know,
messing with me is one thing,
723
00:59:33,492 --> 00:59:36,051
but nobody screws my pooch.
724
00:59:36,061 --> 00:59:37,896
It's Dirk. It's gotta be.
725
00:59:37,897 --> 00:59:40,999
He's trying to get even with me
for breaking up with him.
726
00:59:41,000 --> 00:59:43,067
You two broke up?
727
00:59:43,068 --> 00:59:44,936
Sorry to hear that.
728
00:59:44,937 --> 00:59:48,065
I just can't believe he'd go this far.
729
00:59:49,008 --> 00:59:51,042
I don't think he did.
730
00:59:51,043 --> 00:59:55,343
I think old Dirky boy's playing
Vanna to someone else's Sajak.
731
00:59:55,681 --> 00:59:58,843
And now it's our turn to spin the wheel.
732
00:59:59,185 --> 01:00:01,352
What do you mean, he wasn't arrested?
733
01:00:01,353 --> 01:00:03,121
We didn't find any drugs.
734
01:00:03,122 --> 01:00:06,457
Officer, can you tell me why,
at such a fine institute
735
01:00:06,458 --> 01:00:10,052
of higher learning,
I'm surrounded by idiots?
736
01:00:10,062 --> 01:00:13,364
- It's time for your massage, sir.
- Send them in.
737
01:00:13,365 --> 01:00:16,026
Get out. You're incompetent.
738
01:00:21,607 --> 01:00:24,439
One? I usually have two girls.
739
01:00:25,477 --> 01:00:28,207
Me no disappoint.
740
01:00:30,449 --> 01:00:32,644
Holy Schwarzkopf.
741
01:00:32,985 --> 01:00:34,747
Oh, yeah.
742
01:00:42,595 --> 01:00:44,410
Hairy, hairy chest. I like it!
743
01:00:44,411 --> 01:00:46,264
Hairy, hairy chest. I like it!
744
01:00:46,265 --> 01:00:48,995
Hello. Is this Mrs. Reardon?
745
01:00:52,538 --> 01:00:56,872
Big, strong Gl.
746
01:00:57,376 --> 01:01:00,378
You know, you Charlie ain't so bad.
747
01:01:00,379 --> 01:01:03,313
Shame we had to beat you in 'Nam.
748
01:01:06,785 --> 01:01:11,381
- You want happy ending?
- Does an Arab shit in the sand?
749
01:01:16,228 --> 01:01:21,131
- What's this?
- Not polite to watch, only to feel.
750
01:01:25,537 --> 01:01:28,767
Why your soldier not stand at attention?
751
01:01:28,941 --> 01:01:31,033
It will, it will.
752
01:01:39,318 --> 01:01:41,376
Very good.
753
01:01:48,861 --> 01:01:52,091
This is something you'll like very much!
754
01:01:52,197 --> 01:01:54,688
I cannot wait very much.
755
01:01:55,901 --> 01:01:57,368
Yeah.
756
01:01:57,569 --> 01:02:01,561
Your soldier stand at attention now.
757
01:02:01,774 --> 01:02:04,876
- You likey, likey?
- Oh, yeah, yeah.
758
01:02:04,877 --> 01:02:09,438
- You ready for mouth massage?
- Bring it on.
759
01:02:10,182 --> 01:02:12,582
Here it come.
760
01:02:19,992 --> 01:02:22,483
Easy there, easy there.
761
01:02:22,995 --> 01:02:25,725
- Feel good?
- Watch it.
762
01:02:25,831 --> 01:02:27,231
Watch Huck and Buck, there.
763
01:02:27,232 --> 01:02:29,097
No touching.
764
01:02:31,337 --> 01:02:33,429
That feels good.
765
01:02:40,879 --> 01:02:43,176
That is so hot.
766
01:02:51,824 --> 01:02:53,586
Charles!
767
01:03:04,703 --> 01:03:06,670
So dirty.
768
01:03:06,772 --> 01:03:10,969
I promise I will never make you
do anything like that ever again.
769
01:03:12,311 --> 01:03:17,839
Given the events of this afternoon,
770
01:03:18,217 --> 01:03:20,785
there is only one thing
in the world that I want.
771
01:03:20,786 --> 01:03:23,654
- A rabies shot, sir?
- No, God damn it!
772
01:03:23,655 --> 01:03:25,189
I want Wilder.
773
01:03:25,190 --> 01:03:29,057
He's turned my wife against me,
my school against me,
774
01:03:30,929 --> 01:03:33,795
he even turned my dog against me.
775
01:03:34,400 --> 01:03:36,167
Wish we could just kick him out!
776
01:03:36,168 --> 01:03:39,170
There's gotta be some way
I could just force him to leave.
777
01:03:39,171 --> 01:03:43,574
Oh, I would love to see the look
on his dad's face
778
01:03:43,575 --> 01:03:45,410
when he finds out his son is expelled.
779
01:03:45,411 --> 01:03:48,179
I would love to see the look
on Kaitlin's dad's face
780
01:03:48,180 --> 01:03:50,782
when he realizes
that his daughter's new boyfriend
781
01:03:50,783 --> 01:03:52,417
isn't joining the Army.
782
01:03:52,418 --> 01:03:55,011
Will you shut the hell...
783
01:03:56,622 --> 01:03:59,181
- Whose dad?
- Kaitlin's.
784
01:04:02,461 --> 01:04:04,159
Lieutenant! I've got it.
785
01:04:04,730 --> 01:04:06,564
We are gonna finish Wilder.
786
01:04:06,565 --> 01:04:10,134
- And your former squeeze, too.
- Yes, sir!
787
01:04:10,135 --> 01:04:13,404
In order to do that,
I have a very important mission for you.
788
01:04:13,405 --> 01:04:16,305
I need you to find me some skanks.
789
01:04:17,109 --> 01:04:20,278
Well, I'm sorry Kaitlin,
but it's your turn for guard duty.
790
01:04:20,279 --> 01:04:22,770
No more special treatment.
791
01:04:25,484 --> 01:04:28,782
Nothing personal, Corporal.
Just be there.
792
01:04:29,621 --> 01:04:33,648
It's set. You think you can get
your friends to go along?
793
01:04:34,259 --> 01:04:37,095
They'll do whatever I tell them to do.
794
01:04:37,096 --> 01:04:38,824
Awesome.
795
01:04:39,131 --> 01:04:44,364
Oh, God, oh, God, oh, God. Oh, Satan!
796
01:04:49,374 --> 01:04:52,502
What? What are you doing? Don't stop!
797
01:04:53,879 --> 01:04:55,778
Out of ammo.
798
01:04:57,382 --> 01:04:58,906
Hand me your gun!
799
01:05:05,891 --> 01:05:07,824
Ten-hut!
800
01:05:09,595 --> 01:05:11,756
I taught him that.
801
01:05:17,970 --> 01:05:19,960
What's wrong?
802
01:05:20,806 --> 01:05:22,568
It's Dirk.
803
01:05:22,908 --> 01:05:25,009
He knew I was going to dinner tonight
with my father,
804
01:05:25,010 --> 01:05:28,604
and he deliberately
scheduled me for guard duty.
805
01:05:28,747 --> 01:05:30,612
So don't go.
806
01:05:30,983 --> 01:05:34,085
Van, guard duty isn't something
you can just shrug off.
807
01:05:34,086 --> 01:05:37,955
If you miss it, or screw up,
it can ruin your career. It's serious.
808
01:05:37,956 --> 01:05:41,619
Which is exactly how the boys
and I will treat it.
809
01:05:41,827 --> 01:05:45,363
- You're gonna do it?
- Hey, I know it's not toilets,
810
01:05:45,364 --> 01:05:47,957
but I think I can handle it.
811
01:05:49,835 --> 01:05:52,326
What, don't you trust me?
812
01:05:52,571 --> 01:05:54,436
I trust you.
821
01:06:13,219 --> 01:06:16,354
You will not get inside
Colonel Reardon's Humvee.
822
01:06:16,355 --> 01:06:21,485
You do not touch the Humvee.
You do not look at the Humvee.
823
01:06:21,493 --> 01:06:22,961
Then how are we supposed
to guard them?
824
01:06:22,962 --> 01:06:25,692
You do not look at the Humvee!
825
01:06:27,566 --> 01:06:29,090
Now,
826
01:06:30,469 --> 01:06:34,769
this guard duty better come out
smooth as a bran muffin shit,
827
01:06:35,307 --> 01:06:38,901
or somebody's gonna have their ass
handed to 'em.
828
01:06:39,511 --> 01:06:41,279
Any questions?
829
01:06:41,280 --> 01:06:44,578
Will you be the one
doing the ass handling?
830
01:06:47,386 --> 01:06:51,117
Don't worry, Wilder. Yours is coming.
831
01:06:55,894 --> 01:06:59,022
I am really starting to like that guy.
832
01:07:06,305 --> 01:07:11,075
- So, how's college?
- It's great.
833
01:07:11,076 --> 01:07:14,679
I'm taking a lot of interesting courses.
Military history, psychology...
834
01:07:14,680 --> 01:07:17,181
You know, Dirk called me the other day.
835
01:07:17,182 --> 01:07:19,980
Said you had broken up with him.
836
01:07:20,119 --> 01:07:22,450
Yeah, well,
837
01:07:23,188 --> 01:07:25,485
I met somebody else.
838
01:07:26,392 --> 01:07:28,026
He a military man?
839
01:07:28,027 --> 01:07:31,860
He respects the military.
840
01:07:34,333 --> 01:07:36,027
Ladies.
841
01:07:36,435 --> 01:07:40,234
Irving! You invited the "dick" girls?
842
01:07:40,506 --> 01:07:42,573
This is a bad idea.
843
01:07:42,574 --> 01:07:45,167
Van, don't be such a dork.
844
01:07:46,879 --> 01:07:48,937
Howdy, heathen.
845
01:07:52,584 --> 01:07:54,419
Well, honey, with school and Dirk,
846
01:07:54,420 --> 01:07:56,788
and everything that's been
going on around here,
847
01:07:56,789 --> 01:07:59,290
I just wanna know one thing. Are you...
848
01:07:59,291 --> 01:08:02,282
- Yes, Dad. I'm happy.
- That's great.
849
01:08:02,428 --> 01:08:06,386
But are you still on track
for officer training school?
850
01:08:11,103 --> 01:08:12,570
Listen, guys.
851
01:08:12,571 --> 01:08:15,673
Maybe we should slow down
just a little bit.
852
01:08:15,674 --> 01:08:19,110
I am Mars, god of war!
853
01:08:19,111 --> 01:08:23,240
Who amongst you shall engage
in body shots?
854
01:08:25,918 --> 01:08:29,649
Hey, soldier! Wanna fuck?
855
01:08:32,791 --> 01:08:34,525
No. Thank you.
856
01:08:34,526 --> 01:08:36,459
I do anal.
857
01:08:39,398 --> 01:08:42,667
Corporal Hayes.
As you were, as you were.
858
01:08:42,668 --> 01:08:45,036
I was on the other side
of the restaurant. I didn't see you.
859
01:08:45,037 --> 01:08:47,171
It's a pleasure to meet you, sir.
860
01:08:47,172 --> 01:08:49,273
The pleasure's all mine, Sergeant.
I didn't realize Miss Hayes
861
01:08:49,274 --> 01:08:51,742
came from such good stock.
862
01:08:51,877 --> 01:08:55,847
Well, hopefully she will climb
a bit higher up the ladder than I did, sir.
863
01:08:55,848 --> 01:08:59,283
I have no doubt, Sergeant.
Kaitlin is officer material all the way.
864
01:08:59,284 --> 01:09:01,119
Her record is flawless.
865
01:09:01,120 --> 01:09:03,254
Say, you're about done here.
I was just heading back to the base.
866
01:09:03,255 --> 01:09:06,924
Would you like a tour? You could see
your daughter's unit in action.
867
01:09:06,925 --> 01:09:08,593
I don't think that's such a good idea.
868
01:09:08,594 --> 01:09:11,221
- I'd love to, sir.
- Dad!
869
01:09:11,363 --> 01:09:13,765
I'm really proud of you. Love to see it.
870
01:09:13,766 --> 01:09:15,466
Come on. Show off for your old man.
Let's go.
871
01:09:15,467 --> 01:09:16,934
- Please?
- Okay.
872
01:09:16,935 --> 01:09:20,233
- You're gonna enjoy this.
- Thank you, sir.
873
01:09:22,107 --> 01:09:24,776
Oh, you know what? I forgot my purse,
so I'll meet you outside, okay?
874
01:09:24,777 --> 01:09:26,869
- All right.
- Okay.
875
01:09:28,313 --> 01:09:30,214
You know what I wanna do to you?
876
01:09:30,215 --> 01:09:32,750
Leave me alone permanently?
877
01:09:32,751 --> 01:09:36,087
Hey, watch that! Hey, stop... Hey!
878
01:09:36,088 --> 01:09:37,953
No means no.
879
01:09:48,167 --> 01:09:50,760
Come on, Van. Pick up.
880
01:09:53,639 --> 01:09:55,504
Miss Hayes.
881
01:09:55,707 --> 01:09:57,504
Shall we?
882
01:10:13,125 --> 01:10:16,890
You're about to be very proud
about what you'll see.
883
01:10:22,100 --> 01:10:24,932
What in God's name...
884
01:10:26,672 --> 01:10:30,300
Kaitlin, this is your unit?
885
01:10:30,909 --> 01:10:33,240
For the last time, no!
886
01:10:33,312 --> 01:10:34,972
Van?
887
01:10:37,783 --> 01:10:40,478
You must be Kaitlin's father.
888
01:10:41,186 --> 01:10:45,056
Corporal Hayes, I thought you were
a better leader than this.
889
01:10:45,057 --> 01:10:47,758
I thought you were officer material.
890
01:10:47,759 --> 01:10:50,094
Do you understand
what the consequences of this will be?
891
01:10:50,095 --> 01:10:52,263
- Colonel Reardon, I...
- She will accept
892
01:10:52,264 --> 01:10:55,597
any punishment you deem fit, sir.
893
01:10:55,767 --> 01:10:57,996
Wait. I can explain.
894
01:10:58,103 --> 01:11:00,537
Kaitlin, let me explain.
895
01:11:01,974 --> 01:11:05,034
- That a boy, Dirk.
- My pleasure, sir.
896
01:11:05,077 --> 01:11:07,272
Let's go, Kaitlin.
897
01:11:08,113 --> 01:11:09,637
Now.
898
01:11:09,748 --> 01:11:11,909
You're disgusting.
899
01:11:14,419 --> 01:11:16,147
Call me.
900
01:11:20,225 --> 01:11:23,694
You realize it's my duty
to make a report of this.
901
01:11:23,695 --> 01:11:27,532
Gonna put a pretty big stain
on her pretty little record.
902
01:11:27,533 --> 01:11:30,735
But it's about time you learn there are
some people you don't fuck with.
903
01:11:30,736 --> 01:11:32,637
What do you want from me?
904
01:11:32,638 --> 01:11:36,140
Isn't it obvious?
I want you gone, out, quit.
905
01:11:36,141 --> 01:11:39,110
Running home to Daddy
with your tail between your legs.
906
01:11:39,111 --> 01:11:40,845
What if I say no?
907
01:11:40,846 --> 01:11:43,381
Well, then I guess Miss Hayes'
military career will be coming
908
01:11:43,382 --> 01:11:46,476
to a rather premature and ignoble end.
909
01:11:47,486 --> 01:11:48,920
Tell you what.
910
01:11:48,921 --> 01:11:50,755
Having some people over
for dinner tomorrow night
911
01:11:50,756 --> 01:11:52,657
to discuss our annual war games.
912
01:11:52,658 --> 01:11:54,959
Why don't you give me
your decision then?
913
01:11:54,960 --> 01:11:57,052
Good seeing you.
914
01:13:40,532 --> 01:13:42,829
A Wilder never quits.
915
01:13:43,402 --> 01:13:46,203
So I said, "I've got some
affirmative action for you.
916
01:13:46,204 --> 01:13:48,239
"I can affirm that your dumbass kid
won't be getting
917
01:13:48,240 --> 01:13:50,765
"any action at my school".
918
01:13:52,344 --> 01:13:53,833
Yo!
919
01:13:53,845 --> 01:13:55,812
Cap'n Crunch!
920
01:13:57,249 --> 01:13:59,183
I've made my decision.
921
01:13:59,184 --> 01:14:02,219
I've decided we should settle this,
once and for all.
922
01:14:02,220 --> 01:14:05,890
Like men. No more sneaking,
no more backstabbing.
923
01:14:05,891 --> 01:14:09,383
Let's just get it all right out in the open.
924
01:14:10,028 --> 01:14:11,796
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
925
01:14:11,797 --> 01:14:14,665
You've got a problem with my father,
926
01:14:14,666 --> 01:14:18,235
a problem with my name,
and that's too bad.
927
01:14:18,236 --> 01:14:21,772
But I'll be damned
if I'm gonna sit around and let you
928
01:14:21,773 --> 01:14:25,743
and your little peons
flush this school down the toilet
929
01:14:25,744 --> 01:14:27,344
and hurt the people I care about,
930
01:14:27,345 --> 01:14:29,947
because, even though you dragged her
into this,
931
01:14:29,948 --> 01:14:33,150
this has never really been
about Kaitlin, who,
932
01:14:33,151 --> 01:14:37,883
on her worst day, will be a better officer
than you ever were.
933
01:14:38,824 --> 01:14:43,727
That girl's got bigger balls than you, me,
and my freakish dog combined.
934
01:14:44,162 --> 01:14:49,066
I have had enough
of these little games, Wilder.
935
01:14:49,067 --> 01:14:50,761
Get out.
936
01:14:51,036 --> 01:14:52,798
Games?
937
01:14:53,438 --> 01:14:55,172
You wanna play games?
938
01:14:55,173 --> 01:14:58,870
How about
one of your precious little war games?
939
01:14:59,578 --> 01:15:02,880
Loser leaves Coolidge. For good.
940
01:15:02,881 --> 01:15:05,542
What do you think about that?
941
01:15:05,784 --> 01:15:09,754
I think you're in
for an old-fashioned ass-kicking, son.
942
01:15:09,755 --> 01:15:12,985
If I was your son, I'd kick my own ass.
943
01:15:19,231 --> 01:15:21,028
I'm sorry.
944
01:15:25,871 --> 01:15:28,965
You're finished, Wilder. Finished.
945
01:15:30,442 --> 01:15:33,677
Miss Hayes,
in light of Mr. Wilder's behavior
946
01:15:33,678 --> 01:15:36,947
I am going to remove
last night's incident from your record,
947
01:15:36,948 --> 01:15:40,684
and I am giving you
my official recommendation
948
01:15:40,685 --> 01:15:42,820
for officer training school.
949
01:15:42,821 --> 01:15:44,811
Thank you, sir.
950
01:15:44,990 --> 01:15:47,558
But I'm afraid I'll have to decline.
951
01:15:47,559 --> 01:15:49,827
The officer training school
only accepts those who have
952
01:15:49,828 --> 01:15:52,029
received the most honorable training.
953
01:15:52,030 --> 01:15:56,125
Your name on my recommendation
would render me ineligible.
954
01:15:57,402 --> 01:16:00,530
In other words, sir, go fuck yourself!
966
01:16:05,388 --> 01:16:07,323
None of this is gonna work.
967
01:16:07,324 --> 01:16:10,392
We need a man who actually knows
what the hell he's doing.
968
01:16:10,393 --> 01:16:12,520
How about a woman?
969
01:16:19,736 --> 01:16:23,603
Kaitlin, I swear to God,
I never touched her.
970
01:16:24,241 --> 01:16:27,039
Okay? It was man rape.
971
01:16:27,577 --> 01:16:30,807
Save it. I only wanna know one thing.
972
01:16:32,282 --> 01:16:35,717
Are you ready to enter an alliance,
neighbor?
973
01:16:41,358 --> 01:16:43,587
It seems he is.
974
01:16:43,727 --> 01:16:46,457
Okay, enough of the soft stuff.
975
01:16:47,230 --> 01:16:49,298
Reardon's got us outnumbered
five to one,
976
01:16:49,299 --> 01:16:52,234
so there's no way
we can take him head on.
977
01:16:52,235 --> 01:16:54,169
We're gonna fight him
on our own terms.
978
01:16:54,170 --> 01:16:55,838
What do we do?
979
01:16:55,839 --> 01:16:59,968
We do the only thing you guys
know how to do. We have fun.
980
01:17:03,613 --> 01:17:07,549
Anyone who loses an armband
will be considered captured.
981
01:17:07,550 --> 01:17:10,252
Whoever captures
the other team's general wins.
982
01:17:10,253 --> 01:17:13,055
Reardon's Raiders, who's your general?
983
01:17:13,056 --> 01:17:15,491
Charles Stonewall Reardon, sir!
984
01:17:15,492 --> 01:17:18,360
Your team will wear the yellow bands.
985
01:17:18,361 --> 01:17:21,295
Team Maverick, who's your general?
986
01:17:23,233 --> 01:17:25,325
That would be me.
987
01:17:26,903 --> 01:17:30,201
How's it hanging, Chuck? You miss me?
988
01:17:32,208 --> 01:17:33,834
Hey.
989
01:17:34,844 --> 01:17:37,904
Your team will wear the orange bands.
990
01:17:38,281 --> 01:17:41,443
The game begins
when you hear the siren.
991
01:17:42,385 --> 01:17:44,853
I hope you're prepared, gentlemen.
992
01:17:44,854 --> 01:17:47,413
Someone's going home today.
993
01:17:50,560 --> 01:17:54,296
All right, let's listen up.
First squad, take the left flank,
994
01:17:54,297 --> 01:17:58,665
past the lake. Second squad, right flank.
995
01:17:58,902 --> 01:18:01,427
Third squad, head on.
996
01:18:01,938 --> 01:18:04,201
And our recon team,
997
01:18:04,341 --> 01:18:07,676
well, let's just say
they have a head start.
998
01:18:07,677 --> 01:18:09,211
Lieutenant Arnold will stay with me.
999
01:18:09,212 --> 01:18:11,613
Corporal Benedict,
you'll guard the Humvee.
1000
01:18:11,614 --> 01:18:13,182
All right, men, there's the siren.
1001
01:18:13,183 --> 01:18:14,950
Now, let's get these bastards!
1002
01:18:14,951 --> 01:18:17,078
- Raiders!
- Raiders!
1003
01:18:18,388 --> 01:18:20,689
Colonel, we got recon
on the radio for you.
1004
01:18:20,690 --> 01:18:23,158
Recon, report. Can you see their base?
1005
01:18:23,159 --> 01:18:25,361
- I have a visual, sir.
- What's going on?
1006
01:18:25,362 --> 01:18:27,830
- Shots, sir.
- Jesus Christ, they're firing at us?
1007
01:18:27,831 --> 01:18:30,165
No, sir. Jell-O shots.
1008
01:18:30,166 --> 01:18:32,534
I repeat, Jell-O shots.
They've got the blast!
1009
01:18:32,535 --> 01:18:35,037
- They've got explosives?
- No, sir.
1010
01:18:35,038 --> 01:18:39,440
The Jell-O shots with a blueberry blast.
It's my favorite, sir.
1011
01:18:39,642 --> 01:18:40,709
What the hell's he talking about?
1012
01:18:40,710 --> 01:18:41,844
Sounds like they're having a goddamn...
1013
01:18:41,845 --> 01:18:45,337
Party!
1014
01:18:54,824 --> 01:18:57,952
So, where did all this sand come from?
1015
01:18:58,061 --> 01:19:00,859
Thank Sheik Mohammad.
1016
01:19:01,865 --> 01:19:03,389
Who?
1017
01:19:07,637 --> 01:19:09,538
- How we doing?
- We're up.
1018
01:19:09,539 --> 01:19:11,973
Give Reardon the feed.
1019
01:19:14,010 --> 01:19:15,811
Recon report.
1020
01:19:15,812 --> 01:19:18,313
Sir. Something's happening
with the monitor.
1021
01:19:18,314 --> 01:19:19,982
Testing, testing, check, check, hello.
1022
01:19:19,983 --> 01:19:23,646
I'm sorry, they can't come
to the phone right now.
1023
01:19:23,653 --> 01:19:24,987
Would you like to leave a message?
1024
01:19:24,988 --> 01:19:27,623
How the hell did you eliminate my men?
1025
01:19:27,624 --> 01:19:31,651
Chuck, "eliminate" is such an ugly word.
1026
01:19:32,062 --> 01:19:34,496
Van Wilder rules!
1027
01:19:40,336 --> 01:19:42,538
You tell first squad to move in.
1028
01:19:42,539 --> 01:19:45,507
And have Benedict on standby
with my Humvee.
1029
01:19:45,508 --> 01:19:47,703
Corporal Benedict!
1030
01:19:49,913 --> 01:19:51,246
Yes, sir!
1031
01:19:51,247 --> 01:19:53,015
Stand by for deployment.
1032
01:19:53,016 --> 01:19:54,249
Yes, sir.
1033
01:19:54,250 --> 01:19:56,518
You heard him!
Stand by for deployment!
1034
01:19:56,519 --> 01:19:58,247
That way!
1035
01:20:10,133 --> 01:20:12,032
Hey, guys!
1036
01:20:14,704 --> 01:20:17,069
Come skinny-dipping!
1037
01:20:22,712 --> 01:20:24,509
What the hell?
1038
01:20:26,116 --> 01:20:28,982
I seen this in a porno once.
1039
01:20:29,352 --> 01:20:31,720
- Have you seen this before?
- Don't be scared.
1040
01:20:31,721 --> 01:20:33,688
Jump in, baby.
1041
01:20:39,996 --> 01:20:41,861
Wait for me!
1042
01:20:58,781 --> 01:21:01,841
First squad, report! Report, damn it!
1043
01:21:02,986 --> 01:21:06,455
Sorry about your troops, Chuck,
but they decided to make love,
1044
01:21:06,456 --> 01:21:08,150
not war.
1045
01:21:11,861 --> 01:21:13,851
Son of a bitch.
1046
01:21:14,998 --> 01:21:16,829
Gotta conga.
1047
01:21:29,579 --> 01:21:31,239
Hello!
1048
01:21:31,281 --> 01:21:35,918
- Sir, we found their general.
- I hooked myself into a sand trap.
1049
01:21:35,919 --> 01:21:39,555
Well, don't just stand there,
capture him, you jackass!
1050
01:21:39,556 --> 01:21:41,284
Grab him!
1051
01:21:45,295 --> 01:21:47,990
Give me the armband, General.
1052
01:21:48,431 --> 01:21:51,126
I told you it was a sand trap.
1053
01:21:54,404 --> 01:21:56,064
Ladies.
1054
01:22:02,845 --> 01:22:04,835
I still got it.
1055
01:22:05,048 --> 01:22:07,607
Well, did they get him?
1056
01:22:07,717 --> 01:22:09,582
Not exactly.
1057
01:22:15,391 --> 01:22:17,659
- Permission to get angry, sir.
- Denied.
1058
01:22:17,660 --> 01:22:19,457
Denied!
1059
01:22:31,874 --> 01:22:34,433
Wet your whistle?
1060
01:22:36,212 --> 01:22:39,514
Where the hell is third squad?
They should've been there by now.
1061
01:22:39,515 --> 01:22:44,418
Hey, Chuck! I just wanna let you know,
third squad took a little detour.
1062
01:22:50,093 --> 01:22:52,561
God damn you, Wilder!
1063
01:22:54,330 --> 01:22:55,731
Well, what are you doing
just standing there?
1064
01:22:55,732 --> 01:22:58,634
Why don't you pussies get out there
and get me Van Wilder?
1065
01:22:58,635 --> 01:23:01,262
- Go!
- Get out there! Move! Move!
1066
01:23:08,411 --> 01:23:10,746
I can't feel my hair anymore, man.
1067
01:23:10,747 --> 01:23:13,181
That means it's working.
1068
01:23:16,653 --> 01:23:19,621
I wouldn't go any farther if I were you.
1069
01:23:19,622 --> 01:23:22,420
Yeah, who's gonna stop us? You?
1070
01:23:27,530 --> 01:23:29,224
Exactly.
1071
01:23:44,514 --> 01:23:46,879
Is that all you've got?
1072
01:24:20,083 --> 01:24:22,451
- I'll go after them, sir.
- No!
1073
01:24:22,452 --> 01:24:24,386
Get me Corporal Benedict.
1074
01:24:24,387 --> 01:24:27,856
We'll take the Humvee
and run right over 'em.
1075
01:24:29,592 --> 01:24:31,593
You're a genius.
1076
01:24:31,594 --> 01:24:33,721
Corporal Benedict.
1077
01:24:34,564 --> 01:24:36,691
Corporal Benedict!
1078
01:24:37,433 --> 01:24:40,669
Dirk, have I ever told you
I love you, man?
1079
01:24:40,670 --> 01:24:43,538
We all love you. Yeah!
1080
01:24:43,539 --> 01:24:45,741
- What?
- It's so soft, sir.
1081
01:24:45,742 --> 01:24:48,676
Have you felt the helmets?
1082
01:24:49,612 --> 01:24:52,672
Rub your helmet with me, it's so soft.
1083
01:24:52,682 --> 01:24:55,241
You fucking fruitcake!
1084
01:24:58,054 --> 01:25:01,250
- What was that?
- Don't ask, don't tell.
1085
01:25:02,492 --> 01:25:06,928
Okay, Chuck. We got your boys.
Why don't you and little Dirky
1086
01:25:06,929 --> 01:25:08,296
surrender and join the party?
1087
01:25:08,297 --> 01:25:12,233
Never. Surrender? Surrender?
1088
01:25:12,635 --> 01:25:15,228
I'd rather see my uncle naked again.
1089
01:25:22,078 --> 01:25:23,545
It was an accident.
1090
01:25:23,546 --> 01:25:27,311
If you want me, Wilder,
you have to come and get me.
1091
01:25:28,317 --> 01:25:30,682
- Shall we?
- Let's.
1092
01:25:32,889 --> 01:25:36,984
Get out there and stop them! Now! Go!
1093
01:25:37,026 --> 01:25:39,460
He's a little pissant!
1094
01:25:40,997 --> 01:25:42,464
Let me go with you.
1095
01:25:42,465 --> 01:25:46,799
Sorry, Dad, but this is one fight
I need to finish on my own.
1096
01:25:49,972 --> 01:25:52,702
- Go get him.
- Let's do it.
1097
01:26:05,655 --> 01:26:07,144
There's the base!
1098
01:26:12,662 --> 01:26:14,424
Kaitlin.
1099
01:26:15,198 --> 01:26:17,399
I knew you'd come back for me.
1100
01:26:17,400 --> 01:26:20,302
What do you say? I go high, you go low?
1101
01:26:20,303 --> 01:26:24,398
No. This asshole's all mine. Go.
1102
01:26:24,740 --> 01:26:27,299
- You sure?
- Yep, I got it.
1103
01:26:32,949 --> 01:26:35,383
Come to papa, honeybear.
1104
01:26:39,589 --> 01:26:41,681
You got nothin'.
1105
01:26:45,294 --> 01:26:48,763
- I could do this all day.
- That'd be a first.
1106
01:26:48,764 --> 01:26:53,166
Your hair smells really nice.
What is that, Essence of Traitor?
1107
01:27:01,577 --> 01:27:03,840
- Not so fast.
- Chuck.
1108
01:27:04,313 --> 01:27:05,973
Get up.
1109
01:27:07,483 --> 01:27:09,245
Hot stuff.
1110
01:27:10,319 --> 01:27:12,343
You smell good.
1111
01:27:12,355 --> 01:27:15,585
Wish you fought this hard
in the bedroom.
1112
01:27:18,160 --> 01:27:21,963
See, this is why women will never
make it in the military.
1113
01:27:21,964 --> 01:27:24,864
You got nothing between your legs.
1114
01:27:26,002 --> 01:27:27,469
Shit!
1115
01:27:29,739 --> 01:27:33,231
Yeah? Well, that makes two of us,
honeybear.
1116
01:27:38,514 --> 01:27:40,181
Nice BB gun.
1117
01:27:40,182 --> 01:27:43,048
I got one just like it at home.
1118
01:27:44,554 --> 01:27:45,754
Maybe not.
1119
01:27:45,755 --> 01:27:48,490
Let me tell you what's wrong
with you Wilders.
1120
01:27:48,491 --> 01:27:52,661
You think you can change the world
just because people like you.
1121
01:27:52,662 --> 01:27:56,498
Well, here's a tip, son,
people are like cockroaches.
1122
01:27:56,499 --> 01:27:59,763
You crush a few, the rest will scatter.
1123
01:28:03,005 --> 01:28:04,471
- I'm sorry, what? I was texting.
- Funny.
1124
01:28:04,472 --> 01:28:06,369
- I'm sorry, what? I was texting.
- Funny.
1125
01:28:06,876 --> 01:28:09,207
But the last laugh is mine.
1126
01:28:14,784 --> 01:28:16,774
God damn dog!
1127
01:28:20,489 --> 01:28:24,015
Like I said, nobody screws my pooch.
1128
01:28:25,494 --> 01:28:27,052
Sit!
1129
01:28:27,730 --> 01:28:29,492
Good boy.
1130
01:28:37,039 --> 01:28:39,166
Orange team wins!
1131
01:28:43,512 --> 01:28:46,081
Wilder, this isn't over.
1132
01:28:46,082 --> 01:28:48,717
And if you think I'm quitting,
you are screwed in the head.
1133
01:28:48,718 --> 01:28:53,455
Hey! Listen up! I am doubling security!
1134
01:28:53,456 --> 01:28:55,256
And I am rewriting the rule book!
1135
01:28:55,257 --> 01:28:59,090
I'm gonna make the old Coolidge
look like Candy Land!
1136
01:28:59,595 --> 01:29:01,896
And you can't stop me.
1137
01:29:01,897 --> 01:29:04,365
No. But he can.
1138
01:29:07,103 --> 01:29:09,237
Thomas, what the hell are you doing?
You can't side with him.
1139
01:29:09,238 --> 01:29:12,374
- He's not one of us.
- You made your bed, soldier.
1140
01:29:12,375 --> 01:29:15,935
Now you're gonna have
to sleep in it. Officer!
1141
01:29:16,212 --> 01:29:18,313
- Get him out of here.
- Hey, I'm not going anywhere.
1142
01:29:18,314 --> 01:29:20,181
Remember who stamps your paycheck.
1143
01:29:20,182 --> 01:29:23,118
- Are you resisting arrest?
- You're damned right I am!
1144
01:29:23,119 --> 01:29:24,916
Thank you.
1145
01:29:27,590 --> 01:29:30,888
This is for putting up with your bullshit.
1146
01:29:31,093 --> 01:29:32,855
And this
1147
01:29:34,163 --> 01:29:37,097
is for denying my kid's admission.
1148
01:29:37,199 --> 01:29:40,361
How affirmative is that action, bitch?
1149
01:29:47,743 --> 01:29:52,747
Corporal, those were about some of the
most outrageous tactics I've ever seen.
1150
01:29:52,748 --> 01:29:54,949
I'll be sure to note that
in my recommendation
1151
01:29:54,950 --> 01:29:57,543
for officer training school.
1154
01:30:04,201 --> 01:30:06,336
I'm proud of you, Son.
1155
01:30:06,337 --> 01:30:07,937
- Hey.
- Hey.
1156
01:30:07,938 --> 01:30:12,374
Van, I'd like you to meet
Stephen Walker, my head of security.
1157
01:30:14,312 --> 01:30:18,942
Mr. Wilder, I'm hereby tendering
my resignation for this assignment.
1158
01:30:19,016 --> 01:30:20,116
Very good.
1159
01:30:20,117 --> 01:30:22,852
It's been the utmost pleasure
working with you, sir.
1160
01:30:22,853 --> 01:30:25,722
- Yeah.
- Great work, Steve.
1161
01:30:25,723 --> 01:30:29,351
I'll see you back
at the office, all right? Good.
1164
01:30:30,367 --> 01:30:33,269
- So, what do you think?
- About what?
1165
01:30:33,270 --> 01:30:37,473
Oh, I think you've proven yourself here.
Wanna come to work with me?
1166
01:30:37,474 --> 01:30:40,643
Actually, I've been giving it
a lot of thought,
1167
01:30:40,644 --> 01:30:42,846
and I've decided to stay in school.
1168
01:30:42,847 --> 01:30:45,748
A smart man once told me that tradition
1169
01:30:45,749 --> 01:30:48,649
is something you just don't break.
1170
01:30:50,321 --> 01:30:52,379
Write that down.
1171
01:30:52,656 --> 01:30:54,418
Let's go.
1172
01:31:02,366 --> 01:31:06,495
- So, you wanna get out of here?
- And miss the party?
1173
01:31:07,304 --> 01:31:09,032
Trust me.
1174
01:31:10,007 --> 01:31:12,134
There'll be more.
1175
01:31:17,948 --> 01:31:21,076
Wait, where's that batti boy, Dirk?
1176
01:31:23,220 --> 01:31:27,590
Sir, I don't mean to alarm you,
but something's about to come up.
1177
01:31:27,591 --> 01:31:29,893
What do you mean, something's about...
1178
01:31:29,894 --> 01:31:31,828
- Stand down, Corporal!
- I can't.
1179
01:31:31,829 --> 01:31:33,557
Stand...
1180
01:31:45,876 --> 01:31:48,611
Remember when I said the best things
in life are worth waiting for?
1181
01:31:48,612 --> 01:31:51,781
- Yeah.
- I think I've waited long enough.
1182
01:31:51,782 --> 01:31:53,374
Van!
1183
01:31:54,985 --> 01:31:58,454
Van, what are you doing? Put that away.
1184
01:31:59,490 --> 01:32:02,151
You're insane. Not here.87751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.