All language subtitles for Black.Lightning.S01E04.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,881 --> 00:00:06,541 You have to stop. 2 00:00:06,757 --> 00:00:09,670 I can't keep letting you put yourself, or me through this. 3 00:00:10,302 --> 00:00:11,338 I promise... 4 00:00:12,179 --> 00:00:13,010 no more. 5 00:00:13,222 --> 00:00:14,463 It has been nine years 6 00:00:14,681 --> 00:00:16,718 since I've even come close to using my powers. 7 00:00:16,934 --> 00:00:18,971 Do you remember why you became Black Lightning? 8 00:00:19,186 --> 00:00:20,677 You wanted to give the people hope. 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,513 Somebody has to do something, 10 00:00:23,732 --> 00:00:26,691 because all of this policing, and marching, and praying, 11 00:00:26,902 --> 00:00:28,359 it hasn't changed anything. 12 00:00:33,867 --> 00:00:35,824 It is time that people know 13 00:00:36,328 --> 00:00:37,614 that Black Lightning... 14 00:00:39,414 --> 00:00:40,245 is back. 15 00:00:42,459 --> 00:00:44,075 Previously on Black Lightning... 16 00:00:48,590 --> 00:00:49,580 It's my breathing. 17 00:00:50,092 --> 00:00:51,503 - Vanna be my girlfriend? - Yeah. 18 00:00:56,098 --> 00:00:57,088 Grace. 19 00:00:57,432 --> 00:01:01,597 Yeah, I... I saved more lives as the principal of Garfield High 20 00:01:01,812 --> 00:01:03,053 than I ever did as Black Lightning. 21 00:01:03,272 --> 00:01:04,638 - It's true. - It's a lie! 22 00:01:04,856 --> 00:01:06,939 LaWanda is dead. But I could've saved her. 23 00:01:09,736 --> 00:01:10,351 You'll be ready. 24 00:01:10,571 --> 00:01:11,482 Damn, boss. 25 00:01:11,697 --> 00:01:14,314 If the people of Freeland start to perceive we are no longer in control, 26 00:01:14,533 --> 00:01:15,899 then they won't fear us. 27 00:01:16,118 --> 00:01:17,859 And I surely can't have that. 28 00:01:18,829 --> 00:01:20,445 For all you lost, Lady Eve. 29 00:01:21,123 --> 00:01:22,739 Take Reverend Holt, for instance. 30 00:01:22,958 --> 00:01:23,698 Freedom! 31 00:01:23,917 --> 00:01:25,453 He's planning a march. 32 00:01:25,669 --> 00:01:27,911 I don't mind people believing in God. 33 00:01:28,130 --> 00:01:32,625 They just can't believe that they can take back these streets. 34 00:01:42,227 --> 00:01:43,058 Hey, what's going on? 35 00:01:45,897 --> 00:01:47,513 Oh, my God! Do you guys hear that? Who is he? 36 00:01:47,733 --> 00:01:48,723 Vhat is going on? 37 00:01:48,942 --> 00:01:50,433 Principal Pierce! Principal Pierce! 38 00:01:50,652 --> 00:01:52,063 There's someone freaking out in the boy's bathroom. 39 00:01:53,447 --> 00:01:54,563 Okay, find Vice Principal Fowdy. 40 00:01:54,781 --> 00:01:56,568 Tell her I said to get security over here now. 41 00:01:58,702 --> 00:02:00,193 Get to class. Get to class. 42 00:02:07,919 --> 00:02:09,285 Bernard? 43 00:02:11,506 --> 00:02:12,337 Come on, Bernard, talk to me. 44 00:02:15,010 --> 00:02:16,251 Principal Pierce? 45 00:02:18,930 --> 00:02:19,590 I don't know what happened. 46 00:02:19,806 --> 00:02:21,013 We can talk about that later. 47 00:02:23,060 --> 00:02:24,267 You scared me half to death. 48 00:02:27,230 --> 00:02:28,186 Bernard? 49 00:02:29,858 --> 00:02:30,689 Bernard! 50 00:02:32,569 --> 00:02:33,229 Bernard! 51 00:03:13,068 --> 00:03:14,400 - You okay? - Yeah. 52 00:03:14,778 --> 00:03:16,314 What the hell did that boy take? 53 00:03:37,718 --> 00:03:39,334 What the... 54 00:03:44,975 --> 00:03:46,762 You know what I'm sayin'? Don't tell your mom and dad. 55 00:03:46,977 --> 00:03:48,969 I wanna try it, I wanna... 56 00:03:53,150 --> 00:03:54,391 Lisa. Neema. 57 00:03:55,777 --> 00:03:57,769 Oh, no, it's Harriet Tubman. 58 00:03:58,029 --> 00:03:59,315 - Get away from them. - Ms. Pierce? 59 00:03:59,531 --> 00:04:00,317 Get in the car. 60 00:04:01,450 --> 00:04:02,236 Now. 61 00:04:06,955 --> 00:04:09,572 How do you sleep at night selling that junk to your own people? 62 00:04:10,083 --> 00:04:10,914 I sleep fine. 63 00:04:11,126 --> 00:04:12,333 You better stay away from my students. 64 00:04:12,544 --> 00:04:13,330 Or what? 65 00:04:17,966 --> 00:04:19,002 That's what I thought. 66 00:04:20,677 --> 00:04:21,918 - That bitch crazy, man. - Shh. 67 00:04:22,179 --> 00:04:23,386 What did you say? 68 00:04:23,764 --> 00:04:24,880 You heard me, bitch! 69 00:04:28,310 --> 00:04:31,474 You know what's up. Watch the ball. 70 00:04:47,662 --> 00:04:48,994 I found these on my student. 71 00:04:49,706 --> 00:04:51,789 And he was so out of control that the only way I could keep him 72 00:04:52,000 --> 00:04:55,084 from hurting anyone was to blast him. Twice. 73 00:04:55,462 --> 00:04:57,795 Must be this new drug, Green Light, I've been hearing about. 74 00:04:58,256 --> 00:05:00,168 First Jennifer and Anissa get kidnapped, 75 00:05:00,467 --> 00:05:02,129 then Reverend Holt and Khalil get shot, 76 00:05:02,344 --> 00:05:04,677 and now one of my students damn near OD's. 77 00:05:05,597 --> 00:05:08,260 It's like this city is under attack, and we're losing. 78 00:05:08,475 --> 00:05:10,057 You only lose if you stop fighting. 79 00:05:10,727 --> 00:05:11,763 But you can't save everyone, Jeff. 80 00:05:11,978 --> 00:05:12,968 You're just gonna have to accept that. 81 00:05:13,188 --> 00:05:14,679 We need to go hard at The One Hundred. 82 00:05:14,898 --> 00:05:15,604 You sure it's them? 83 00:05:15,816 --> 00:05:17,603 Who else would be dealing in Freeland? 84 00:05:17,818 --> 00:05:19,855 One Hundred have got their hands in everything. 85 00:05:20,070 --> 00:05:20,935 We could waste a lot of time 86 00:05:21,154 --> 00:05:22,611 going after the wrong part of their business. 87 00:05:22,823 --> 00:05:24,314 I know all the street-level guys, 88 00:05:24,741 --> 00:05:26,107 but I don't know any of the higher-ups. 89 00:05:26,660 --> 00:05:27,992 I'll reach out to my contacts. 90 00:05:28,203 --> 00:05:30,069 Okay. And after I check in with the family, 91 00:05:30,288 --> 00:05:31,745 I'm gonna hit the streets tonight. 92 00:05:32,165 --> 00:05:33,406 See what I can find out. 93 00:05:33,625 --> 00:05:35,036 Sounds like a full night. 94 00:05:38,547 --> 00:05:39,207 What'd you hear? 95 00:05:39,422 --> 00:05:40,629 Or what? I told you I don't know nothing. 96 00:05:40,841 --> 00:05:41,922 Where can I find him? 97 00:05:44,386 --> 00:05:46,127 I told you, I don't know nothing about no Green Light. 98 00:05:46,763 --> 00:05:48,220 Yeah, well, you better tell me something. 99 00:05:48,640 --> 00:05:50,097 'Cause I ain't in the best of moods, bruh. 100 00:05:50,308 --> 00:05:51,014 Snitches get... 101 00:05:55,146 --> 00:05:56,262 Snitches get what? 102 00:05:57,732 --> 00:05:58,563 Who do you work for? 103 00:05:58,775 --> 00:05:59,856 I ain't telling you nothing. 104 00:06:00,068 --> 00:06:00,854 All right. 105 00:06:01,319 --> 00:06:02,935 I can do this all night. 106 00:06:03,697 --> 00:06:07,065 So one way or the other, you gonna tell me something. 107 00:06:07,325 --> 00:06:09,191 Okay! Okay, okay. Okay. 108 00:06:11,121 --> 00:06:11,986 Two-Bits. 109 00:06:13,874 --> 00:06:14,705 Two-Bits? 110 00:06:15,125 --> 00:06:17,663 I know it sounds like a '70s slave name, but that's what he go by. 111 00:06:20,171 --> 00:06:21,127 Where can I find him? 112 00:06:21,631 --> 00:06:23,042 Tanner's Taproom on 7th. 113 00:06:23,258 --> 00:06:24,248 All right. 114 00:06:25,635 --> 00:06:26,716 Say good night. 115 00:06:37,898 --> 00:06:38,888 Tobias... 116 00:06:39,524 --> 00:06:40,935 did you know that in Africa 117 00:06:41,151 --> 00:06:44,644 some people believe that albinos are magical? 118 00:06:45,572 --> 00:06:48,656 These people will actually kidnap random albinos, 119 00:06:49,326 --> 00:06:51,238 cut them up, grind their bones, 120 00:06:51,578 --> 00:06:54,366 and sell it as magic dust. 121 00:06:54,664 --> 00:06:56,371 Yes, I'm aware of that. 122 00:06:57,000 --> 00:06:59,287 I admire how you reinvented yourself 123 00:06:59,753 --> 00:07:03,417 after you lost your career as a politician. 124 00:07:03,715 --> 00:07:07,755 You went underground, built a whole new career with us, 125 00:07:08,511 --> 00:07:11,254 and, when we rewarded you with The One Hundred, 126 00:07:12,140 --> 00:07:13,256 you did a good job. 127 00:07:13,725 --> 00:07:15,091 - But? - But... 128 00:07:15,518 --> 00:07:18,226 ever since Black Lightning returned to Freeland, 129 00:07:18,772 --> 00:07:22,186 my partners have become less confident 130 00:07:22,484 --> 00:07:24,771 in your ability to lead The One Hundred. 131 00:07:28,323 --> 00:07:30,280 Is there something you would like to say? 132 00:07:30,492 --> 00:07:32,700 I've literally made you millions of dollars, 133 00:07:33,954 --> 00:07:36,321 and you giving me a hard time over one mistake? 134 00:07:36,539 --> 00:07:38,496 But it isn't one mistake. 135 00:07:39,376 --> 00:07:40,992 It's your reputation. 136 00:07:41,795 --> 00:07:44,754 Your entire criminal career was built on the belief 137 00:07:44,965 --> 00:07:47,833 that you killed Black Lightning nine years ago, 138 00:07:48,802 --> 00:07:53,513 when nobody else could. It's... it's like you lied on your resume. 139 00:07:54,391 --> 00:07:56,849 Black Lightning's death was your calling card, 140 00:07:57,185 --> 00:08:01,976 and now people are beginning to feel like they've been deceived, 141 00:08:02,357 --> 00:08:04,565 and it's messing with my bottom line. 142 00:08:04,776 --> 00:08:06,859 I got people paying up on protection, 143 00:08:07,237 --> 00:08:09,399 and that's offsetting any lost revenue. 144 00:08:10,115 --> 00:08:13,028 And I'm gonna take Black Lightning out, once and for all. 145 00:08:13,243 --> 00:08:16,202 How am I supposed to believe 146 00:08:16,413 --> 00:08:18,450 that you can take out Black Lightning now, 147 00:08:18,665 --> 00:08:20,281 when you couldn't take him out then? 148 00:08:20,875 --> 00:08:24,744 And on top of that, you're making a lot of noise. 149 00:08:26,131 --> 00:08:28,373 Your men shot a reverend 150 00:08:28,925 --> 00:08:31,042 and paralyzed a kid. 151 00:08:31,261 --> 00:08:33,719 They were talking about that kid going to the Olympics. 152 00:08:33,930 --> 00:08:35,011 He wasn't going to no Olympics. 153 00:08:35,223 --> 00:08:36,839 Well, he isn't now. 154 00:08:37,559 --> 00:08:38,891 And that's for sure. 155 00:08:40,854 --> 00:08:44,143 You... You need to take Black Lightning out, 156 00:08:44,399 --> 00:08:47,358 and button this thing up quick. 157 00:08:48,194 --> 00:08:49,981 I'm not gonna tell you how to run your crew, 158 00:08:50,196 --> 00:08:53,064 but if I were you, I would use some of that 159 00:08:53,700 --> 00:08:56,067 albino magic to get it done. 160 00:08:57,120 --> 00:08:58,736 Because if you don't, 161 00:09:00,206 --> 00:09:03,119 my partners are gonna turn you into dust. 162 00:09:06,463 --> 00:09:07,954 Do you understand? 163 00:09:09,215 --> 00:09:10,171 Yes. 164 00:09:10,592 --> 00:09:11,332 Good. 165 00:09:32,739 --> 00:09:34,605 I'm glad to see you're back on your feet, Bernard. 166 00:09:37,243 --> 00:09:38,484 How you feeling? 167 00:09:38,870 --> 00:09:39,826 He's fine. 168 00:09:42,248 --> 00:09:43,989 You know you really gave me a scare. 169 00:09:45,335 --> 00:09:46,291 Yeah, I know. 170 00:09:47,462 --> 00:09:48,794 Look, I'm sorry. 171 00:09:49,881 --> 00:09:51,622 We got an e-mail from the board. 172 00:09:51,925 --> 00:09:53,757 Says Bernard's gonna get expelled. 173 00:09:55,011 --> 00:09:56,798 We wanted to ask for a second chance. 174 00:09:57,138 --> 00:09:59,505 Bernard's never been in any trouble, 175 00:09:59,724 --> 00:10:02,387 and he just got acceptance letters from four colleges. 176 00:10:02,769 --> 00:10:04,510 This is gonna mess everything up. 177 00:10:05,188 --> 00:10:06,474 Bernard's not going anywhere... 178 00:10:07,190 --> 00:10:08,726 but to college. 179 00:10:10,610 --> 00:10:12,351 - I promise. - Thank you. 180 00:10:14,614 --> 00:10:18,984 Now, Bernard, um, I do need to know where you got those drugs. 181 00:10:19,202 --> 00:10:20,989 Come on, Mr. Pierce, I ain't no snitch. 182 00:10:21,204 --> 00:10:23,571 Yes, you are. Tell him. 183 00:10:27,127 --> 00:10:31,371 I, uh, I got it from this dude in the neighborhood, 184 00:10:32,382 --> 00:10:33,714 uh, Ronald Wright. 185 00:10:35,051 --> 00:10:36,792 He said the first taste was free. 186 00:10:45,728 --> 00:10:48,061 - Where's the future? - It's right here. 187 00:10:48,314 --> 00:10:49,270 Whose life is this? 188 00:10:51,401 --> 00:10:52,016 It's mine. 189 00:10:52,235 --> 00:10:53,146 What're you gonna do with it? 190 00:10:53,945 --> 00:10:55,436 I'mma live it by any means necessary. 191 00:10:55,655 --> 00:10:56,395 What're you gonna do with it? 192 00:10:56,614 --> 00:10:58,947 I'mma live it by any means necessary. 193 00:11:02,704 --> 00:11:03,945 We're gonna figure this out. 194 00:11:05,456 --> 00:11:07,072 - Thank you, Principal Pierce. - Yeah. 195 00:11:10,503 --> 00:11:11,118 Thank you. 196 00:11:11,337 --> 00:11:12,077 You're welcome. 197 00:11:19,220 --> 00:11:21,212 The board will never let Bernard stay at Garfield. 198 00:11:21,431 --> 00:11:23,468 The bylaws clearly state that it's my decision. 199 00:11:24,559 --> 00:11:25,720 You know, you seem a bit more concerned 200 00:11:25,935 --> 00:11:27,722 about what the board wants than what's good for these kids. 201 00:11:27,937 --> 00:11:31,146 Tell the board that it's my decision and my decision alone. 202 00:11:31,357 --> 00:11:33,690 I care about Garfield as much as you, 203 00:11:35,153 --> 00:11:37,190 and I'm the vice principal, not your secretary. 204 00:11:37,405 --> 00:11:40,239 S o if you want the board to know something, you should tell them yourself. 205 00:11:54,255 --> 00:11:54,870 Yeah? 206 00:11:55,089 --> 00:11:57,046 The drugs that came into the school 207 00:11:57,550 --> 00:11:59,382 came from a guy named Ronald Wright. 208 00:11:59,928 --> 00:12:01,544 - Really? - What? 209 00:12:01,763 --> 00:12:03,800 I'm looking at Mr. Wright's body right now. 210 00:12:04,015 --> 00:12:04,846 What do you mean his body? 211 00:12:05,099 --> 00:12:07,056 He's dead. OD'd on Green Light. 212 00:12:07,894 --> 00:12:11,058 Evidently, Mr. Wright didn't follow the number one rule of being a drug dealer, 213 00:12:11,439 --> 00:12:13,146 "Don't get high on your own supply." 214 00:12:14,108 --> 00:12:15,565 What'd you get from that dealer last night? 215 00:12:15,902 --> 00:12:18,189 His distributor is a guy named Two-Bits. 216 00:12:18,404 --> 00:12:20,066 Is that like Huggy Bear? 217 00:12:20,281 --> 00:12:22,068 You got jokes today. 218 00:12:22,742 --> 00:12:24,859 You know things are bad when drug dealers are OD-ing. 219 00:12:25,078 --> 00:12:27,786 I actually know Two-Bits. I grew up with him. 220 00:12:28,039 --> 00:12:30,827 I mean, he was a bit younger than me, 221 00:12:31,042 --> 00:12:32,453 but I used to know him pretty well. 222 00:12:32,877 --> 00:12:33,708 What're you thinking? 223 00:12:34,254 --> 00:12:37,497 I'm thinking this is gonna get a lot worse before it gets better. 224 00:12:40,134 --> 00:12:42,171 Easy. 225 00:12:44,097 --> 00:12:46,430 Easy. Easy. Easy. 226 00:12:48,351 --> 00:12:49,091 Good job. 227 00:12:50,520 --> 00:12:51,431 You okay? 228 00:12:52,272 --> 00:12:54,264 Yeah. Yeah. This is easy. 229 00:12:56,025 --> 00:12:57,391 All right, I'll get you a towel. 230 00:13:00,446 --> 00:13:02,358 I don't know why they're leading that boy on like that. 231 00:13:02,573 --> 00:13:03,859 There's a chance he might walk. 232 00:13:04,075 --> 00:13:07,193 His spinal cord was nearly severed. Why get his hopes up? 233 00:13:07,412 --> 00:13:08,903 It's a shame. He's so young. 234 00:13:09,122 --> 00:13:10,238 Hey! 235 00:13:10,456 --> 00:13:11,617 What the hell is your problem? 236 00:13:12,417 --> 00:13:13,248 What? 237 00:13:14,085 --> 00:13:15,166 He can hear you. 238 00:13:16,254 --> 00:13:17,165 I'm sorry. 239 00:13:23,761 --> 00:13:24,547 You okay? 240 00:13:25,263 --> 00:13:25,969 Yeah. 241 00:13:26,889 --> 00:13:29,097 Look, it don't matter what they think. They don't know me. 242 00:13:30,351 --> 00:13:31,762 I'mma be all right. 243 00:13:33,062 --> 00:13:33,973 Yeah, I know. 244 00:13:35,773 --> 00:13:36,889 I know you will. 245 00:14:02,383 --> 00:14:05,342 You lied to me. You told me Black Lightning was dead. 246 00:14:05,553 --> 00:14:07,419 You said you personally saw the body. 247 00:14:07,638 --> 00:14:09,129 I thought... I mean, I saw... 248 00:14:09,349 --> 00:14:11,682 Look, I don't have time for your lies. What happened? 249 00:14:11,893 --> 00:14:14,180 The body came out of the river where Black Lightning fell. 250 00:14:14,479 --> 00:14:16,015 How many people could've fallen into that river? 251 00:14:16,230 --> 00:14:16,936 I thought it was him. 252 00:14:17,148 --> 00:14:18,639 What do you mean you thought? 253 00:14:18,858 --> 00:14:21,896 My boss put the body from the river in the crematorium. 254 00:14:22,111 --> 00:14:23,647 Was he dressed like Earth, Vind and Fire? 255 00:14:24,072 --> 00:14:25,483 What? 256 00:14:25,782 --> 00:14:28,274 Was the body your boss put in the fire dressed like Maurice White? 257 00:14:30,078 --> 00:14:33,242 Did you personally see Black Lightning's body burn or not? 258 00:14:34,665 --> 00:14:36,247 My entire situation's in jeopardy, 259 00:14:36,459 --> 00:14:39,167 because you didn't do what you was paid to do. 260 00:14:40,713 --> 00:14:43,080 You were supposed to confirm Black Lightning's death. 261 00:14:43,966 --> 00:14:45,707 Well, since Black Lightning ain't dead, 262 00:14:47,678 --> 00:14:48,759 you owe me a death. 263 00:14:49,305 --> 00:14:50,045 What? 264 00:14:51,224 --> 00:14:54,638 What? No. No. No. No! 265 00:15:06,322 --> 00:15:08,405 Mmm-mmm. Come in here, young lady. 266 00:15:09,867 --> 00:15:11,859 Well, the main reason you have that phone 267 00:15:12,578 --> 00:15:14,240 is so that when we need to contact you, we can. 268 00:15:14,455 --> 00:15:16,868 I'm... I'm sorry. It died when I was visiting Khalil. 269 00:15:17,083 --> 00:15:19,040 Well, your coach called us to see if you were okay. 270 00:15:19,252 --> 00:15:19,992 Yeah, everything's fine. 271 00:15:20,211 --> 00:15:23,170 Well, if everything's fine, why you leaving practice early and disrespecting your coach? 272 00:15:23,381 --> 00:15:25,623 I told him that I needed to help Khalil with his physical therapy, 273 00:15:25,842 --> 00:15:26,832 and he still tried to make me stay. 274 00:15:27,051 --> 00:15:28,292 Look, we know you've been through a lot, 275 00:15:28,636 --> 00:15:30,878 but with school, track, helping Khalil, 276 00:15:31,097 --> 00:15:33,009 your mother and I think you have a little too much on your plate. 277 00:15:33,266 --> 00:15:35,474 So, maybe you should spend less time with Khalil, 278 00:15:35,685 --> 00:15:37,768 and more time on school and yourself. 279 00:15:38,020 --> 00:15:39,602 Dad, Khalil needs me. 280 00:15:40,231 --> 00:15:42,097 The reason his mom can't be there for his rehab is 281 00:15:42,316 --> 00:15:44,399 she's taking extra shifts to pay for his hospital bills. 282 00:15:44,610 --> 00:15:46,522 Khalil has nurses 24/7. 283 00:15:46,904 --> 00:15:47,860 Okay, look, 284 00:15:49,740 --> 00:15:51,823 we feel really bad about what happened to Khalil. 285 00:15:52,160 --> 00:15:54,152 We do. But you are our first concern. 286 00:15:54,704 --> 00:15:56,787 You are apologizing to your coach tomorrow. 287 00:15:58,833 --> 00:15:59,914 I don't wanna run track anymore. 288 00:16:00,126 --> 00:16:00,741 What? 289 00:16:00,960 --> 00:16:02,701 No, no. You're just saying that because you're upset. 290 00:16:02,920 --> 00:16:04,206 No. I'm not upset. 291 00:16:04,422 --> 00:16:07,085 The only reason why I ran track in the first place was to make Dad happy. 292 00:16:07,300 --> 00:16:09,257 That... That's not true. You love running. 293 00:16:09,552 --> 00:16:11,635 Look, let's just take a couple of days to think about it 294 00:16:11,846 --> 00:16:13,712 before you make any big decisions, okay? 295 00:16:13,931 --> 00:16:15,092 I'm not gonna change my mind. 296 00:16:15,349 --> 00:16:19,889 Look, if... if you feel the same way in two days, then you can quit. 297 00:16:21,189 --> 00:16:22,020 Can I be excused? 298 00:16:22,231 --> 00:16:24,814 - No... - Yes. You can be excused. 299 00:16:36,496 --> 00:16:38,613 If I had some kinda powers, 300 00:16:39,081 --> 00:16:41,073 I would use them. I'm... I'm okay. 301 00:16:41,292 --> 00:16:42,203 How could you not? 302 00:16:42,418 --> 00:16:45,377 I think Black Lightning's trying to do the right thing, 303 00:16:45,588 --> 00:16:48,456 but in doing that, sometimes people get hurt. 304 00:16:48,674 --> 00:16:50,666 Well, Black Lightning doesn't care about hurting people, 305 00:16:50,885 --> 00:16:51,921 he never has. 306 00:16:52,136 --> 00:16:53,047 No offense, but... 307 00:16:53,262 --> 00:16:54,878 Whenever somebody says "No offense," 308 00:16:55,223 --> 00:16:57,431 it's usually right before they say something really offensive. 309 00:16:59,352 --> 00:17:02,015 Well, this isn't meant to be offensive, 310 00:17:02,396 --> 00:17:05,355 but doesn't Black Lightning have the same agenda as you? 311 00:17:05,566 --> 00:17:08,400 Except he's doing a better job at protecting the community. 312 00:17:08,611 --> 00:17:09,192 Anissa. 313 00:17:09,403 --> 00:17:12,020 I know being a police officer is a tough job. 314 00:17:12,240 --> 00:17:13,230 - Tough? - Yeah. 315 00:17:13,449 --> 00:17:14,690 Impossible is more like it. 316 00:17:14,951 --> 00:17:17,193 Look, Black Lightning is a vigilante. 317 00:17:17,411 --> 00:17:20,154 He is causing more problems than he is solving. 318 00:17:20,540 --> 00:17:21,621 What about all the people he saved? 319 00:17:21,832 --> 00:17:25,041 And what about all the people who were indirectly hurt because of him? 320 00:17:25,503 --> 00:17:27,039 Khalil? Reverend Holt? 321 00:17:27,255 --> 00:17:30,123 I think you have to consider how hard it is for Black Lightning's family. 322 00:17:30,341 --> 00:17:32,503 I mean, going out every night, fighting crime. 323 00:17:32,718 --> 00:17:34,300 What does that have to do with anything? 324 00:17:34,971 --> 00:17:36,633 I'm sure his family supports him, 325 00:17:36,847 --> 00:17:38,258 because what he's doing is heroic. 326 00:17:38,516 --> 00:17:40,257 - Is it? - Yes! It is. 327 00:17:40,851 --> 00:17:42,558 Look, somebody has to do something, 328 00:17:42,770 --> 00:17:45,729 because all of this policing, and marching and praying, 329 00:17:45,940 --> 00:17:47,602 it hasn't changed anything. 330 00:17:48,317 --> 00:17:49,273 I'm just saying. 331 00:17:51,946 --> 00:17:53,733 I'm sorry. I have to go. 332 00:17:55,575 --> 00:17:58,989 Mr. and Mrs. Henderson, have a good night. 333 00:17:59,203 --> 00:18:00,193 Good night. 334 00:18:01,080 --> 00:18:02,287 I'll see you guys later. 335 00:18:02,707 --> 00:18:03,743 Good night, honey. 336 00:18:06,836 --> 00:18:08,122 - Hey. - Hmm? 337 00:18:08,421 --> 00:18:10,333 - You okay? - Mmm-hmm. 338 00:18:29,525 --> 00:18:30,641 I got that Green Light. 339 00:18:31,485 --> 00:18:32,726 Oh, I got your Green Light. 340 00:18:38,117 --> 00:18:39,198 Who's the bitch now? 341 00:19:07,229 --> 00:19:08,891 - 911? What's your emergency? - Hello? 342 00:19:09,106 --> 00:19:11,814 Yeah, I need an ambulance on the corner of 30th and S ycamore. 343 00:19:36,634 --> 00:19:38,341 Jefferson Pierce. 344 00:19:40,721 --> 00:19:41,507 Two-Bits. 345 00:19:43,099 --> 00:19:43,964 What's up, man? 346 00:19:44,183 --> 00:19:45,515 Man, you know what it is, baby. 347 00:19:46,519 --> 00:19:48,135 Hey, yo, this dude right here is so fast. 348 00:19:48,396 --> 00:19:51,810 He can turn off the light and be in bed before the whole room got dark. 349 00:19:53,192 --> 00:19:54,433 Yeah. But you was pretty fast yourself. 350 00:19:54,652 --> 00:19:57,110 Yeah, but I wasn't Olympic fast, man. 351 00:19:58,447 --> 00:20:00,939 Look, now we're finished with the small talk, 352 00:20:02,451 --> 00:20:03,487 what you want, bro? 353 00:20:04,036 --> 00:20:04,651 Oh. 354 00:20:04,870 --> 00:20:08,739 Oh, come on, J, you too boujie to be down here by accident. 355 00:20:09,208 --> 00:20:12,417 One of my students overdosed on Green Light. 356 00:20:13,129 --> 00:20:14,415 Your name came up. 357 00:20:15,172 --> 00:20:16,663 No, hey, I'm just here to give you a heads-up. 358 00:20:16,882 --> 00:20:19,340 The cops are coming your way. 359 00:20:19,635 --> 00:20:21,922 You might wanna get out of this before it gets too hot for you. 360 00:20:22,263 --> 00:20:23,299 Get out and do what? 361 00:20:24,390 --> 00:20:26,006 I appreciate you looking out, 362 00:20:26,809 --> 00:20:27,890 but I got a family to take care of. 363 00:20:28,102 --> 00:20:31,470 Yeah, but this Green Light stuff is bad news, bruh. 364 00:20:33,399 --> 00:20:36,107 Now, look, you want to tell me anything? 365 00:20:36,944 --> 00:20:37,980 Maybe I could help. 366 00:20:39,989 --> 00:20:42,777 I got nothing to tell. It is what it is, bruh. 367 00:20:45,494 --> 00:20:46,484 It's good to see you, Two-Bits. 368 00:20:46,704 --> 00:20:49,822 Yeah. Hey, look, tell Lynn and everybody else I said what's up. 369 00:20:50,541 --> 00:20:51,782 - Will do. - All right. 370 00:21:07,683 --> 00:21:09,299 How'd your talk with Two-Bits go? 371 00:21:09,518 --> 00:21:11,134 Not good. 372 00:21:13,564 --> 00:21:17,729 This stuff is like crack and PCP got together and had a baby. 373 00:21:18,194 --> 00:21:19,526 You should keep an eye on that student of yours. 374 00:21:19,737 --> 00:21:21,524 The way this stuff attaches to your neural receptors, 375 00:21:21,781 --> 00:21:24,068 you take it once, and you're hooked. 376 00:21:24,283 --> 00:21:25,819 That's why the first taste is free. 377 00:21:26,035 --> 00:21:28,152 Since Green Light hit, there've been 36 overdoses, 378 00:21:28,370 --> 00:21:30,828 six of them fatal. You'd think it'd be on the news. 379 00:21:31,040 --> 00:21:33,498 Yeah, black kids OD-ing has never been newsworthy. 380 00:21:33,709 --> 00:21:35,575 I've hacked Freeland PD's computers. 381 00:21:35,920 --> 00:21:37,877 They're trying to get a no-knock warrant for your boy, Two-Bits. 382 00:21:38,088 --> 00:21:39,499 Yeah, that'll take too long. 383 00:21:40,049 --> 00:21:41,506 They move dope houses twice a month. 384 00:21:41,717 --> 00:21:42,924 Ever since Black Lightning's come back, 385 00:21:43,135 --> 00:21:45,047 The One Hundred have gotten a lot more sophisticated. 386 00:21:45,262 --> 00:21:46,594 They're operating like terrorist cells. 387 00:21:46,847 --> 00:21:48,839 Each group only knows what it needs to know. 388 00:21:49,141 --> 00:21:51,098 Makes it harder to beat your way up the food chain. 389 00:21:51,936 --> 00:21:54,519 Maybe Black Lightning should pay Two-Bits a visit. 390 00:21:58,609 --> 00:21:59,599 What the... 391 00:22:07,243 --> 00:22:09,326 Hey. Hey. Go get him, man. Go get him! 392 00:22:20,965 --> 00:22:21,921 Wait, wait, wait, wait. 393 00:22:22,132 --> 00:22:23,839 Hey. The streets are talking, man. 394 00:22:24,051 --> 00:22:25,007 I heard what you did to Block. 395 00:22:25,219 --> 00:22:26,130 What'd you hear? 396 00:22:26,595 --> 00:22:28,552 I heard you lit his ass up. 397 00:22:28,764 --> 00:22:31,598 Good, that should save us some time. 398 00:22:32,017 --> 00:22:33,349 Tell me about Green Light. 399 00:22:33,602 --> 00:22:36,094 I know your MO After I tell you what you wanna know, 400 00:22:36,522 --> 00:22:38,309 you just gonna knock me out and call the cops, 401 00:22:38,566 --> 00:22:39,977 and that'll be my third strike. 402 00:22:40,401 --> 00:22:41,687 I get 30 years, man. 403 00:22:41,902 --> 00:22:43,985 Really should've thought about that before you started dealing. 404 00:22:44,822 --> 00:22:45,903 You think I deserve 30 years? 405 00:22:46,115 --> 00:22:47,196 You deserve something. 406 00:22:47,408 --> 00:22:49,570 Okay. But 30 years? I mean, come on, man. 407 00:22:49,952 --> 00:22:52,660 They throwing brothers in jail forever, like it ain't nothing. 408 00:22:54,206 --> 00:22:55,037 All right. 409 00:22:55,791 --> 00:22:58,955 I won't call the cops if you tell me what I need to know, 410 00:22:59,169 --> 00:23:01,912 and you stop selling drugs. 411 00:23:03,299 --> 00:23:05,382 Now, I hear you dealing again, 412 00:23:06,594 --> 00:23:07,835 I'mma come find you. 413 00:23:08,053 --> 00:23:09,669 Okay. Deal. 414 00:23:10,598 --> 00:23:12,180 So I leave the money at the drop spot. 415 00:23:12,391 --> 00:23:13,882 I go pick up the product at a warehouse 416 00:23:14,101 --> 00:23:15,467 on 389 Hart Avenue. 417 00:23:16,145 --> 00:23:17,761 Re-up is every Thursday at noon. 418 00:23:18,022 --> 00:23:20,765 Hey, hey, real, real quick. Before you knock me out, 419 00:23:20,983 --> 00:23:22,315 uh, you think I can get a pic? 420 00:23:24,153 --> 00:23:25,610 And can you make sure you light up. 421 00:23:26,155 --> 00:23:27,566 Vhat? No. 422 00:23:37,583 --> 00:23:40,291 And it's a clean exchange. Anderson, lane 4, has... 423 00:23:40,502 --> 00:23:43,870 So, Joan Lincoln wants to interview me. 424 00:23:44,590 --> 00:23:46,798 Wait. Joan Lincoln from TV, Joan Lincoln? 425 00:23:47,051 --> 00:23:48,167 - Yeah. - What? 426 00:23:48,385 --> 00:23:50,752 I mean, she says people wanna see how I'm doing. 427 00:23:51,639 --> 00:23:53,631 Okay, so you're, like, official now? 428 00:23:55,059 --> 00:23:56,516 Yeah, I've been official. 429 00:23:56,769 --> 00:23:57,976 You just didn't notice it. 430 00:23:58,187 --> 00:23:59,974 Okay, so what you gonna do? 431 00:24:01,774 --> 00:24:03,731 I don't want people to see me like this. 432 00:24:04,026 --> 00:24:06,268 I don't know. I mean, what do you think? 433 00:24:07,696 --> 00:24:11,155 Um, I think you've been through a lot. 434 00:24:14,620 --> 00:24:18,409 So, I quit the track team. 435 00:24:20,125 --> 00:24:21,491 - What? For real? - Mmm-hmm. 436 00:24:24,046 --> 00:24:24,877 Huh. 437 00:24:32,471 --> 00:24:33,382 You know what? 438 00:24:34,640 --> 00:24:35,596 I'mma do it. 439 00:24:36,850 --> 00:24:40,719 Yeah. People should see that it takes more than a bullet to keep me down. 440 00:24:44,400 --> 00:24:45,641 Hey, we gonna do it together, right? 441 00:24:45,859 --> 00:24:47,475 You're my ride or die, right? 442 00:24:48,570 --> 00:24:51,358 Yeah. Yeah, ride or die. 443 00:25:01,375 --> 00:25:03,082 We're recommending that the board have final say 444 00:25:03,293 --> 00:25:04,784 on students who break the rules. 445 00:25:05,421 --> 00:25:07,708 We're also recommending that Mr... 446 00:25:10,467 --> 00:25:13,380 Bernard Lewis. His name is Bernard Lewis. 447 00:25:14,388 --> 00:25:15,299 Thank you. 448 00:25:15,681 --> 00:25:17,422 We're recommending that Mr. Lewis be expelled. 449 00:25:17,641 --> 00:25:20,850 The board is not in a position to know all the facts about our students. 450 00:25:21,061 --> 00:25:22,643 Well, that's why, in this paradigm, 451 00:25:23,022 --> 00:25:26,231 we're proposing that your job would be to give us those facts, 452 00:25:26,734 --> 00:25:28,942 so that we can then make an impartial decision. 453 00:25:29,153 --> 00:25:32,191 I'm getting a feeling that this is already a done deal. 454 00:25:32,740 --> 00:25:35,699 We all want the same thing. Principal Pierce. 455 00:25:36,452 --> 00:25:39,820 Yes. Of course. Thank you for your time. 456 00:25:49,131 --> 00:25:51,669 They wanna take control of the disciplinary process, 457 00:25:51,884 --> 00:25:53,716 and have me expel Bernard? 458 00:25:54,428 --> 00:25:55,339 Can't save 'em all. 459 00:25:55,971 --> 00:25:57,178 How do you choose? 460 00:25:57,806 --> 00:25:59,513 You choose by partnering with the students. 461 00:25:59,975 --> 00:26:02,012 I mean, you do everything you can to help them succeed, 462 00:26:02,269 --> 00:26:04,932 but the students still have to do their part. 463 00:26:05,189 --> 00:26:08,933 If they don't, then those students choose for you. 464 00:26:09,860 --> 00:26:12,068 If my teachers had taken that approach, I never would've made it. 465 00:26:12,279 --> 00:26:13,565 You can always reject their offer. 466 00:26:13,781 --> 00:26:17,445 Yeah. If I do that, when my contract's up, they'll fire me, 467 00:26:17,659 --> 00:26:18,945 and bring in someone with no connection 468 00:26:19,161 --> 00:26:21,198 with the community to run the school. 469 00:26:21,580 --> 00:26:23,788 Mmm-hmm. I mean, it's... It's a hard choice. 470 00:26:26,126 --> 00:26:28,914 Just want you to know that I appreciate you. 471 00:26:29,630 --> 00:26:33,715 And if you need my help with anything, I'm here. 472 00:26:38,555 --> 00:26:40,091 Hi, this is Fowdy. 473 00:27:42,911 --> 00:27:45,494 Oh, that is nasty. 474 00:27:45,706 --> 00:27:47,163 Took you long enough to get here. 475 00:27:48,709 --> 00:27:50,041 You know I hate it out here. 476 00:27:50,294 --> 00:27:54,413 If it was anyone else but you, I would've stayed in Miami. 477 00:27:54,631 --> 00:27:56,247 Tori, I missed you. 478 00:27:57,176 --> 00:27:58,633 I missed you too, big brother. 479 00:27:59,595 --> 00:28:01,052 - So... - Hmm. 480 00:28:01,263 --> 00:28:03,004 How we goin' to kill Black Lightning? 481 00:28:12,900 --> 00:28:16,018 Oh! Oh, damn, Gambi! 482 00:28:16,653 --> 00:28:17,939 You've been holding out on me. 483 00:28:19,406 --> 00:28:20,988 If I knew you were gonna give me X-ray vision, 484 00:28:21,200 --> 00:28:23,032 I'd have come out of retirement five years ago. 485 00:28:23,493 --> 00:28:24,904 It's more like electric vision. 486 00:28:25,287 --> 00:28:28,121 It allows you to see the electrical signature of any powered object. 487 00:28:28,790 --> 00:28:29,530 So, what do you see? 488 00:28:32,836 --> 00:28:34,668 I see everything. 489 00:28:43,680 --> 00:28:45,763 - You look really pretty tonight. - Thank you. 490 00:28:46,058 --> 00:28:47,344 You're welcome. 491 00:28:47,559 --> 00:28:49,266 Have you ever wanted to share 492 00:28:49,478 --> 00:28:53,643 something important with your parents but couldn't? 493 00:28:54,149 --> 00:28:54,809 Yep. 494 00:28:55,234 --> 00:28:57,100 You do know I'm bi, right? 495 00:29:00,906 --> 00:29:04,274 True. I just feel like I'm past the age 496 00:29:04,493 --> 00:29:08,157 where I need my parents to co-sign on everything I do. 497 00:29:09,373 --> 00:29:10,204 What's wrong with that? 498 00:29:10,415 --> 00:29:12,498 Ugh! It's just irritating. 499 00:29:12,709 --> 00:29:15,122 You're looking for large containers where they store the drugs. 500 00:29:15,545 --> 00:29:17,502 The containers use power to regulate their temperature, 501 00:29:17,714 --> 00:29:19,751 - so you should be able to spot them. - Yeah, I got it. 502 00:29:19,967 --> 00:29:24,211 From the looks of things here, this Green Light is bigger than The One Hundred. 503 00:29:25,305 --> 00:29:27,513 I mean, no street gang is this organized. 504 00:29:28,642 --> 00:29:32,511 Professional drivers, temperature controlled 18-wheelers 505 00:29:32,729 --> 00:29:36,268 and a warehouse that looks like it's being guarded by Special Ops. 506 00:29:36,900 --> 00:29:38,391 I'm a grown-ass woman, 507 00:29:38,610 --> 00:29:41,569 who is capable of making my own decisions without them. 508 00:29:42,155 --> 00:29:46,490 Okay. Well, my parents sucked, 509 00:29:46,785 --> 00:29:48,321 but there's not a day that goes by 510 00:29:48,537 --> 00:29:51,029 that I don't wish that I could still go to them for advice. 511 00:29:51,248 --> 00:29:54,787 Hey, you're the bartender from the Ruby Red Lipstick Bar, aren't you? 512 00:29:55,794 --> 00:29:56,910 - You know I am. - Who's this? 513 00:29:57,129 --> 00:29:59,792 This guy and his fellow idiots have been harassing us for weeks. 514 00:30:00,007 --> 00:30:02,294 Someone should burn this lesbian whorehouse to the ground. 515 00:30:02,509 --> 00:30:04,171 Yeah? Well, I'm gonna call the cops. 516 00:30:04,553 --> 00:30:05,543 We have a restraining order. 517 00:30:05,762 --> 00:30:07,503 - Uh-uh. - Whoa! What're you doing? 518 00:30:10,559 --> 00:30:11,549 - Grace! - I got this. 519 00:30:31,038 --> 00:30:32,574 All right, I'm gonna track the truck. See what I can find. 520 00:30:32,789 --> 00:30:34,621 What was that? 521 00:30:35,125 --> 00:30:37,287 I don't know. It was close by. 522 00:30:37,961 --> 00:30:40,203 Sounded like an explosion. 523 00:30:40,505 --> 00:30:42,246 - I'm gonna check that out. - You'll lose the truck. 524 00:30:42,466 --> 00:30:44,708 You lose that truck, we lose our best chance of finding out 525 00:30:44,926 --> 00:30:46,258 where and to whom this stuff is headed. 526 00:30:46,470 --> 00:30:48,837 Yeah, but the explosions could be connected to what we're looking for. 527 00:30:49,056 --> 00:30:50,046 Plus, people could be hurt. 528 00:30:59,524 --> 00:31:01,311 Can you tap into the cameras near my location? 529 00:31:19,044 --> 00:31:19,909 You see anything? 530 00:31:20,629 --> 00:31:21,961 Uh, I got nothing. 531 00:31:22,506 --> 00:31:25,249 The cameras in your vicinity didn't capture whatever happened. 532 00:31:25,467 --> 00:31:26,924 Whoever did this is long gone. 533 00:31:27,427 --> 00:31:28,463 You should call it a night. 534 00:31:28,678 --> 00:31:30,635 I'm going back to the warehouse. S ee what I can find. 535 00:31:31,223 --> 00:31:31,883 Be safe. 536 00:31:32,724 --> 00:31:33,339 Always. 537 00:32:44,045 --> 00:32:47,163 Grace, if I could make people who did bad things 538 00:32:48,091 --> 00:32:49,423 pay for what they did, 539 00:32:52,762 --> 00:32:54,754 that'd be a good thing, right? 540 00:33:03,231 --> 00:33:03,937 Right? 541 00:33:07,277 --> 00:33:08,063 Yeah. 542 00:33:28,048 --> 00:33:30,791 Local high school track star, Khalil Payne, 543 00:33:31,009 --> 00:33:33,422 is currently convalescing at Saint Lewis Hospital 544 00:33:33,803 --> 00:33:36,671 after a gunshot left him unable to walk. 545 00:33:36,973 --> 00:33:39,090 Khalil was shot at a peaceful protest 546 00:33:39,309 --> 00:33:41,141 that turned violent two weeks ago. 547 00:33:41,728 --> 00:33:44,471 Khalil was a two-time state champion sprinter 548 00:33:44,689 --> 00:33:45,645 from Garfield. 549 00:33:47,108 --> 00:33:49,566 I'd take Black Lightning out myself, 550 00:33:50,070 --> 00:33:52,312 but since I technically still have warrants in Freeland, 551 00:33:53,114 --> 00:33:54,400 I can't be out and about. 552 00:33:54,616 --> 00:33:58,656 If you could win the hearts of the residents in Freeland, 553 00:33:59,496 --> 00:34:03,991 if they saw Black Lightning as a bad guy instead of as a hero, 554 00:34:04,584 --> 00:34:06,496 they'd probably take him out for you. 555 00:34:07,837 --> 00:34:09,874 The people in Freeland love that boy, 556 00:34:11,007 --> 00:34:13,966 and he has every reason to hate Black Lightning. 557 00:34:14,302 --> 00:34:17,045 He doesn't know it yet, but he does. 558 00:34:18,014 --> 00:34:23,351 Maybe you can help him realize just how much he hates Black Lightning. 559 00:34:35,615 --> 00:34:37,948 Hey! What you doing here so early? 560 00:34:38,827 --> 00:34:41,319 Um, your mom asked my dad to come by, 561 00:34:41,538 --> 00:34:44,076 so I just kinda tagged along. 562 00:34:44,666 --> 00:34:45,998 Yo, where'd all this stuff come from? 563 00:34:46,209 --> 00:34:47,416 Anonymous donor. 564 00:34:48,086 --> 00:34:50,078 Yeah, whoever it is, they're hooking it up. 565 00:34:50,630 --> 00:34:52,121 They're even taking care of my medical bills, 566 00:34:52,340 --> 00:34:54,377 and helping my mom out with rent. 567 00:35:06,730 --> 00:35:07,971 Principal Pierce. 568 00:35:11,776 --> 00:35:12,732 Hey, Khalil. 569 00:35:14,779 --> 00:35:15,986 What, what's going on? 570 00:35:18,742 --> 00:35:19,653 Mama, what's wrong? 571 00:35:24,414 --> 00:35:26,406 Khalil, they're telling us that, uh... 572 00:35:29,252 --> 00:35:32,461 your spinal cord is now completely severed. 573 00:35:34,799 --> 00:35:37,416 Well, what're you saying? You saying I'm not gonna walk again? 574 00:35:42,974 --> 00:35:44,215 I'm sorry, son. 575 00:36:06,247 --> 00:36:07,203 The board called. 576 00:36:08,041 --> 00:36:11,785 Bernard can stay if you give up final say on severe infractions. 577 00:36:12,003 --> 00:36:13,835 I mean, you can advocate on behalf of the students, 578 00:36:14,047 --> 00:36:16,004 but your opinion counts as one vote, 579 00:36:16,299 --> 00:36:17,961 along with each board member. 580 00:36:19,636 --> 00:36:20,592 I don't like it. 581 00:36:21,346 --> 00:36:24,430 You can either save Bernard, or you can retain final say, 582 00:36:24,641 --> 00:36:26,849 but they're not gonna let you have both. So... 583 00:36:35,360 --> 00:36:36,350 Tell them I'll do it. 584 00:36:37,237 --> 00:36:39,024 - Okay, I'll let them know. - Thank you. 585 00:36:53,628 --> 00:36:55,585 - Hello? - Hey. Just checking in. 586 00:36:55,797 --> 00:36:56,878 The girls okay? 587 00:36:57,424 --> 00:36:58,665 Yeah. Yeah, they're fine. 588 00:37:00,343 --> 00:37:03,086 This Khalil situation is bothering me. 589 00:37:04,389 --> 00:37:05,971 He's never gonna walk again. 590 00:37:06,516 --> 00:37:08,348 Yeah, I know. I'm up to speed. Jennifer told me. 591 00:37:08,560 --> 00:37:09,676 Hey, I don't know, Lynn. 592 00:37:09,894 --> 00:37:14,264 LaWanda, Khalil, Reverend Holt, Bernard... 593 00:37:15,984 --> 00:37:19,273 I just used to be able to handle the collateral damage a lot better. 594 00:37:20,989 --> 00:37:22,150 Jefferson, I'm really busy right now. 595 00:37:22,365 --> 00:37:23,355 Can we talk about this later? 596 00:37:26,828 --> 00:37:28,569 Yeah. Yeah, sure, um... 597 00:37:29,998 --> 00:37:31,114 I'll call you later. 598 00:37:48,558 --> 00:37:49,173 Hello. 599 00:37:49,392 --> 00:37:51,384 Principal Pierce, I'm sorry to bother you, 600 00:37:51,603 --> 00:37:52,969 but I didn't know who else to call. 601 00:37:53,313 --> 00:37:55,054 Bernard went to a dope house looking for drugs. 602 00:37:55,273 --> 00:37:57,560 Wait, what? Okay, slow down. What, what happened? 603 00:37:57,776 --> 00:38:00,860 After our meeting, Bernard wouldn't stop talking about Green Light. 604 00:38:01,070 --> 00:38:03,778 - What's the address? - 367, 34th Street. 605 00:38:04,616 --> 00:38:07,029 I went there to get him, but some of The Hundred came out. 606 00:38:07,243 --> 00:38:09,451 They pistol-whipped me. The cops didn't do nothing. 607 00:38:09,662 --> 00:38:10,823 Okay, I'll make some calls. 608 00:39:23,194 --> 00:39:25,561 I don't understand how he got hooked so quick. 609 00:39:27,782 --> 00:39:29,489 This new drug is bad like that. 610 00:39:29,951 --> 00:39:33,240 But Bernard is in the best treatment facility in Freeland, 611 00:39:33,705 --> 00:39:37,244 and when he's straight, we'll get him back on track and into college. 612 00:39:37,584 --> 00:39:40,998 I've put everything I had into giving him a better life. 613 00:39:41,504 --> 00:39:42,244 I... 614 00:39:51,389 --> 00:39:53,005 I appreciate everything you've done for us. 615 00:39:53,224 --> 00:39:54,635 Oh, of course. Of course. 616 00:39:56,185 --> 00:39:56,891 Thank you. 617 00:39:57,103 --> 00:39:59,220 Hmm. Stay in touch. 618 00:40:17,957 --> 00:40:23,294 Hi, Jefferson, it's me. I'm sorry about earlier today. 619 00:40:23,588 --> 00:40:29,300 All I can say is, this Black Lightning stuff has my emotions all over the place. 620 00:40:30,053 --> 00:40:32,591 If I'm being honest, I'm angry with you. 621 00:40:33,014 --> 00:40:34,801 But that doesn't mean, I don't love you. 622 00:40:35,934 --> 00:40:37,300 How'd you like the gifts? 623 00:40:42,106 --> 00:40:44,473 You mind keeping the lights off? They hurt my eyes. 624 00:40:45,944 --> 00:40:47,731 My name is Tobias Whale. 625 00:40:49,781 --> 00:40:50,771 What're you doing in my room? 626 00:40:50,990 --> 00:40:52,697 I wanted to see how you were doing. 627 00:40:54,619 --> 00:40:56,201 Why'd you give me all those gifts? 628 00:40:56,454 --> 00:40:58,116 I understand what you're going through. 629 00:40:59,040 --> 00:41:01,407 Black Lightning messed my life up, too. 630 00:41:02,710 --> 00:41:05,874 I wanted you to have some nice things to keep your mind off your troubles 631 00:41:06,714 --> 00:41:09,252 I know it's hard to see now, but in time, you will. 632 00:41:09,968 --> 00:41:13,302 Black Lightning's the reason you're lying here paralyzed. 633 00:41:14,430 --> 00:41:15,671 There was many times when I was younger 634 00:41:15,890 --> 00:41:18,098 I needed help, but no one showed up. 635 00:41:19,310 --> 00:41:21,552 I don't wanna have to see you go through the same thing. 636 00:41:23,189 --> 00:41:23,975 Why? 637 00:41:25,692 --> 00:41:28,810 Well, I've followed your athletic career a long time, 638 00:41:29,028 --> 00:41:30,564 and it hurt me to see you hurt. 639 00:41:31,698 --> 00:41:33,314 But what I've learned about pain is, 640 00:41:33,533 --> 00:41:35,240 pain makes you stronger. 641 00:41:35,785 --> 00:41:37,401 Pain makes you tougher. 642 00:41:38,162 --> 00:41:41,576 And eventually, you get to a point where you don't even feel it. 643 00:41:42,959 --> 00:41:46,873 If you'd like, I can show you how to kill your pain. 48943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.