Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,393 --> 00:00:04,953
- Previously on The Resident...
- I think I need to get back
2
00:00:05,107 --> 00:00:06,530
to Minnesota 'cause my MS
could be progressing.
3
00:00:06,549 --> 00:00:08,532
Whatever you need,
you just say the word.
4
00:00:08,551 --> 00:00:11,294
- They think I'm crazy.
- You'll see a psychiatrist.
5
00:00:11,387 --> 00:00:13,538
And we'll move you
to a better place,
6
00:00:13,557 --> 00:00:15,351
one that specializes
in postpartum depression.
7
00:00:15,375 --> 00:00:16,943
I was hoping for some kind
of reprieve,
8
00:00:16,968 --> 00:00:18,727
but the governor
didn't budge, so, yes,
9
00:00:18,896 --> 00:00:20,615
we will be closing
the ER to trauma.
10
00:00:20,672 --> 00:00:22,379
That's awful.
I mean, can't we make
11
00:00:22,399 --> 00:00:24,025
an emergency appeal
to the state assembly?
12
00:00:24,050 --> 00:00:26,585
Our funding was always from the
governor's discretionary fund,
13
00:00:26,586 --> 00:00:28,385
so we're completely
at his mercy.
14
00:00:28,405 --> 00:00:31,481
I believe you and I
joined the same club today.
15
00:00:31,649 --> 00:00:33,966
We were too good for 'em.
16
00:00:33,984 --> 00:00:36,152
I don't love how we got here,
but I am
17
00:00:36,304 --> 00:00:37,987
so happy that we are here.
18
00:00:38,140 --> 00:00:40,064
I know. Me, too.
19
00:01:10,447 --> 00:01:11,929
Hey.
20
00:01:12,022 --> 00:01:15,932
Last night was amazing.
21
00:01:15,953 --> 00:01:17,284
It was.
22
00:01:19,623 --> 00:01:21,347
And so are you.
23
00:01:24,628 --> 00:01:26,944
And we should do it again.
24
00:01:26,963 --> 00:01:31,024
And again. And again.
25
00:01:38,049 --> 00:01:39,723
Feels weird to say it.
26
00:01:42,037 --> 00:01:43,686
But this...
27
00:01:46,875 --> 00:01:50,468
...us... feels so...
28
00:01:52,972 --> 00:01:54,546
Feels right.
29
00:02:00,721 --> 00:02:02,721
That was fun.
30
00:02:02,740 --> 00:02:08,002
Who knew there were pros
to getting dumped at work?
31
00:02:08,171 --> 00:02:09,412
It was lovely.
32
00:02:09,506 --> 00:02:11,489
You are lovely.
33
00:02:11,582 --> 00:02:15,843
But I have a shift
in the ER, so...
34
00:02:22,352 --> 00:02:26,353
Hey, uh, why don't
I ride in with you?
35
00:02:26,522 --> 00:02:28,408
- Uh, your car's right outside.
- Yeah, well,
36
00:02:28,432 --> 00:02:30,525
it gives me a perfect excuse
37
00:02:30,676 --> 00:02:34,437
to have to ride back here
with you after work then.
38
00:02:34,605 --> 00:02:36,680
- Whoa, tiger.
- Ooh.
39
00:02:36,699 --> 00:02:39,700
I know. I promise
I won't get clingy.
40
00:02:40,537 --> 00:02:42,353
Neither will I.
41
00:02:51,288 --> 00:02:52,697
I wish you'd been there.
42
00:02:54,109 --> 00:02:56,384
I'm so proud of you
for protecting this place.
43
00:02:57,870 --> 00:03:00,447
You know, taking Chastain apart
piece by piece, it just,
44
00:03:00,465 --> 00:03:04,040
you know, it felt like
the beginning of the end.
45
00:03:04,061 --> 00:03:05,560
And victory for Betz.
46
00:03:05,669 --> 00:03:08,062
Still, at this rate
we're on the fast track
47
00:03:08,213 --> 00:03:09,955
to a total shutdown by spring.
48
00:03:09,974 --> 00:03:14,794
Not just the trauma center...
the entire hospital is at risk.
49
00:03:14,812 --> 00:03:18,073
There is a parachute somewhere.
50
00:03:18,650 --> 00:03:19,650
We'll find it.
51
00:03:19,742 --> 00:03:22,409
God knows we need
all the help we can get.
52
00:03:22,637 --> 00:03:25,989
Which is another reason
I'm glad you're home.
53
00:03:26,082 --> 00:03:28,307
We need you back in the OR.
54
00:03:28,993 --> 00:03:32,402
You haven't said much
about the clinic.
55
00:03:32,480 --> 00:03:33,997
How was your new treatment?
56
00:03:34,149 --> 00:03:37,759
Oh, the muscle weakening
has lessened, so that's a win.
57
00:03:37,909 --> 00:03:41,471
And, um, no tremors lately.
58
00:03:44,175 --> 00:03:45,508
I'm your wife, Randolph.
59
00:03:45,602 --> 00:03:47,918
I know when you're not
telling me something.
60
00:03:47,937 --> 00:03:49,377
Oh, I just think I should, uh,
61
00:03:49,421 --> 00:03:53,090
you know, I should
take a beat before...
62
00:03:53,110 --> 00:03:54,425
jumping back into surgery.
63
00:03:54,444 --> 00:03:56,944
The treatment. It didn't work.
64
00:03:57,171 --> 00:03:58,353
No, it did, it just...
65
00:03:58,507 --> 00:04:01,341
Just a little less than before.
66
00:04:01,433 --> 00:04:02,692
But we knew from the start
67
00:04:02,843 --> 00:04:05,537
there'd be diminishing
returns, so...
68
00:04:06,438 --> 00:04:07,598
Just need to make a new plan.
69
00:04:12,521 --> 00:04:16,523
It's Dr. Feldman.
"Turn on the TV."
70
00:04:16,540 --> 00:04:18,259
We currently
have field reporters
71
00:04:18,283 --> 00:04:20,117
on scene in Midtown.
72
00:04:20,137 --> 00:04:22,119
Heavy rain and winds
are said to be the cause
73
00:04:22,139 --> 00:04:23,356
of a devastating
helicopter crash
74
00:04:23,380 --> 00:04:24,788
at 13th and Piedmont.
75
00:04:24,807 --> 00:04:27,457
13th and Piedmont. That's
a couple blocks from Chastain.
76
00:04:27,476 --> 00:04:29,644
Again, we are getting
unconfirmed reports
77
00:04:29,870 --> 00:04:33,129
that one of the passengers
on board was Governor Mark Betz.
78
00:04:33,149 --> 00:04:36,317
- The governor's condition...
- You can't be serious.
79
00:04:37,711 --> 00:04:41,656
If it's that close,
he'll be taken to Chastain.
80
00:05:11,612 --> 00:05:15,415
Copter crashed into the café
where she was working.
81
00:05:15,475 --> 00:05:16,475
Her vitals?
82
00:05:16,509 --> 00:05:19,252
Stable, GCS 14.
83
00:05:19,345 --> 00:05:21,588
Okay. Mass casualty protocol.
84
00:05:21,605 --> 00:05:23,923
Looks like a concussion
and second-degree burns.
85
00:05:23,942 --> 00:05:25,257
Let's get her to Bay Two.
86
00:05:25,427 --> 00:05:27,586
Hey, glad you're here. We need
all the help we can get.
87
00:05:28,446 --> 00:05:30,947
Betz was in a helicopter crash.
88
00:05:31,040 --> 00:05:33,540
- The governor?
- Yeah.
89
00:05:36,620 --> 00:05:38,504
It's like musical chairs
around here.
90
00:05:40,608 --> 00:05:41,608
How many so far?
91
00:05:41,776 --> 00:05:43,459
Three ambo, two walk-ins.
92
00:05:43,552 --> 00:05:45,302
Let's get the next one.
93
00:05:46,872 --> 00:05:50,206
Thea Dwyer... the pilot. Blunt
trauma to chest and abdomen.
94
00:05:50,226 --> 00:05:53,560
Prolonged extraction time.
Some lacerations.
95
00:05:53,788 --> 00:05:56,398
Okay. Trauma Room 11.
96
00:05:57,459 --> 00:05:59,901
Is he okay?
Is the governor okay?
97
00:06:00,052 --> 00:06:03,904
All right, I'll go with her,
you get the next?
98
00:06:04,055 --> 00:06:05,406
All right.
99
00:06:05,634 --> 00:06:07,966
She put that bird down
in zero visibility.
100
00:06:07,985 --> 00:06:09,485
Somehow avoided a school.
101
00:06:09,637 --> 00:06:12,562
And the governor? Do we know
about his condition?
102
00:06:12,656 --> 00:06:14,307
Not sure.
He's in the next ambulance.
103
00:06:14,324 --> 00:06:16,500
Should be here any second.
104
00:06:24,168 --> 00:06:27,487
Obvious tenderness
and bruising on her abdomen.
105
00:06:28,247 --> 00:06:29,742
- Put me to work.
- Another 18-gauge IV.
106
00:06:29,766 --> 00:06:30,766
One of hers just blew.
107
00:06:30,917 --> 00:06:33,058
One immaculate IV,
coming right up.
108
00:06:35,086 --> 00:06:37,012
How you feeling, Thea?
109
00:06:37,106 --> 00:06:39,423
Like... I should've done more.
110
00:06:42,112 --> 00:06:43,610
That's Betz, for sure.
111
00:06:44,673 --> 00:06:45,637
Hey. You guys got this?
112
00:06:45,639 --> 00:06:46,764
- Yeah.
- Go.
113
00:06:47,617 --> 00:06:51,009
Listen. You did the best
you could in terrible weather.
114
00:06:51,178 --> 00:06:54,706
And you know what?
You saved lives in the process.
115
00:07:02,298 --> 00:07:04,189
Wait, wait, that...
116
00:07:04,283 --> 00:07:06,209
This isn't Atlanta General!
117
00:07:06,360 --> 00:07:08,117
Get me out of this place!
118
00:07:08,137 --> 00:07:10,137
We're gonna take
good care of you.
119
00:07:10,322 --> 00:07:11,788
Let's get a burn cart.
120
00:07:11,882 --> 00:07:13,031
Governor, you shouldn't
be alone.
121
00:07:13,050 --> 00:07:14,199
Is there anyone we can call?
122
00:07:14,259 --> 00:07:16,052
Uh, just my office.
123
00:07:16,204 --> 00:07:17,386
My daughter's at college.
124
00:07:17,538 --> 00:07:21,149
My wife... my ex-wife
is in New Zealand.
125
00:07:22,060 --> 00:07:23,060
One, two, three.
126
00:07:27,214 --> 00:07:28,380
Oh, I bet you're loving this.
127
00:07:28,473 --> 00:07:29,564
I most certainly am not.
128
00:07:29,718 --> 00:07:31,658
Well, the sooner
I'm out of here, the better.
129
00:07:31,810 --> 00:07:35,221
Rest assured my doctors will
give you the very best care.
130
00:07:35,240 --> 00:07:36,889
Oh, come on.
Who are you kidding?
131
00:07:37,057 --> 00:07:40,334
It's no secret how
you all feel about me.
132
00:07:40,485 --> 00:07:42,129
I'm not about to give you
the chance to kill me
133
00:07:42,153 --> 00:07:44,730
and call it complications.
134
00:07:45,341 --> 00:07:47,324
We are professionals
with one goal:
135
00:07:47,418 --> 00:07:49,252
caring for all our patients.
136
00:07:49,346 --> 00:07:51,995
But we will do our best
to get you transferred
137
00:07:52,014 --> 00:07:53,430
as soon as possible.
138
00:07:56,244 --> 00:07:58,911
We'll try to get him
stable enough to move.
139
00:07:58,913 --> 00:08:00,605
Can't happen fast enough.
140
00:08:03,009 --> 00:08:06,175
Look, I don't want any tests...
Ow! Ow!
141
00:08:06,196 --> 00:08:08,603
Possible broken clavicle.
142
00:08:08,757 --> 00:08:10,750
EMTs say that he was briefly
unconscious at the scene.
143
00:08:10,774 --> 00:08:13,182
Well, we'll have to scan
him when we can.
144
00:08:13,202 --> 00:08:14,663
Chastain. It's some kind
of a joke.
145
00:08:14,687 --> 00:08:16,704
Look, I-I told them
not to bring me here.
146
00:08:16,930 --> 00:08:21,042
Somebody call my office!
Or-or bring me a phone!
147
00:08:21,192 --> 00:08:22,526
Hey, hey, hey.
148
00:08:22,694 --> 00:08:25,194
Can we finish assessing
your injuries first?
149
00:08:25,214 --> 00:08:27,694
We're gonna get you stable,
give you some pain meds.
150
00:08:27,776 --> 00:08:30,468
And then we will talk
about that transfer.
151
00:08:34,390 --> 00:08:35,447
Any chest pain?
152
00:08:35,466 --> 00:08:38,042
Just when I breathe in deep.
153
00:08:38,135 --> 00:08:40,302
Sounds like pleuritic pain
from the rib fracture.
154
00:08:40,397 --> 00:08:42,621
- Maybe this was an overcall.
- No, definitely not.
155
00:08:42,639 --> 00:08:44,548
Needs to be checked out.
156
00:08:44,567 --> 00:08:46,216
Oh, thank God! Thea!
157
00:08:46,311 --> 00:08:48,735
Mom. Dad. I-I'm okay. I'm okay.
158
00:08:48,888 --> 00:08:50,957
What the hell were you doing
flying in this weather?
159
00:08:50,981 --> 00:08:52,465
Why would the governor
risk your life?
160
00:08:52,482 --> 00:08:55,058
I'm her dad Quentin Dwyer,
this is my wife Jane.
161
00:08:55,153 --> 00:08:56,318
What do you know?
162
00:08:56,471 --> 00:08:58,988
Well, actually, Dr. Sullivan
is the ER doctor,
163
00:08:59,139 --> 00:09:00,248
and can explain.
164
00:09:00,475 --> 00:09:02,285
Your daughter has sustained
some injuries,
165
00:09:02,309 --> 00:09:04,159
but we're still
assessing the extent.
166
00:09:04,312 --> 00:09:07,813
I couldn't climb.
Must've been that crosswind.
167
00:09:07,831 --> 00:09:10,591
Her heart sounds good, but I'd
like a few more tests before...
168
00:09:10,818 --> 00:09:14,169
- What kind of tests?
- This laceration's gonna need stitches at some point.
169
00:09:14,322 --> 00:09:15,578
What's wrong with her heart?
170
00:09:15,673 --> 00:09:17,748
Likely nothing.
We just want to be thorough.
171
00:09:17,826 --> 00:09:18,826
I don't believe this.
172
00:09:18,918 --> 00:09:20,471
You should have never taken
that job.
173
00:09:20,495 --> 00:09:23,437
There was a crosswind.
I couldn't climb.
174
00:09:23,664 --> 00:09:24,846
She just said that.
175
00:09:24,999 --> 00:09:26,590
Thea, you just said that.
176
00:09:26,610 --> 00:09:27,924
Is he here? The governor?
177
00:09:27,943 --> 00:09:30,336
Because I'd like to give him
a piece of my mind.
178
00:09:30,428 --> 00:09:31,907
I just don't like
how he treats you.
179
00:09:31,931 --> 00:09:33,505
I-I couldn't climb...
180
00:09:34,600 --> 00:09:35,600
What's happening?
181
00:09:36,286 --> 00:09:38,452
- Thea?
- Grabbing an intubation kit.
182
00:09:38,604 --> 00:09:41,581
Page Dr. Sutton
and clear the CT!
183
00:09:44,610 --> 00:09:46,001
Hold the elevator.
184
00:09:47,613 --> 00:09:48,796
I've got this.
185
00:09:48,947 --> 00:09:52,091
Okay, uh,
page if you need me, okay?
186
00:09:53,302 --> 00:09:55,952
Hey, is she from the heli crash?
187
00:09:55,971 --> 00:09:57,138
Yeah, she's the pilot.
188
00:09:57,288 --> 00:09:59,197
Her EKG was intermittently
arrhythmic.
189
00:09:59,216 --> 00:10:00,677
I think it's related
to the head trauma.
190
00:10:00,701 --> 00:10:02,644
She was oriented
but repeating herself,
191
00:10:02,794 --> 00:10:05,145
then became unconscious.
We needed to intubate.
192
00:10:05,373 --> 00:10:06,648
CT should give answers.
193
00:10:06,798 --> 00:10:09,466
Hey, uh, you believe
Governor Betz is here?
194
00:10:09,485 --> 00:10:12,227
Oh, my guess is,
he's not too happy about it.
195
00:10:12,379 --> 00:10:14,539
So, I hear, uh, you and Billie
called it quits.
196
00:10:14,639 --> 00:10:17,048
Well, she called it.
197
00:10:17,067 --> 00:10:18,067
You okay?
198
00:10:18,101 --> 00:10:21,052
Uh, yeah, I-I'm good.
199
00:10:23,315 --> 00:10:25,950
You know, I-I think, uh...
200
00:10:27,318 --> 00:10:30,546
...everybody ended up
right where they ought to be.
201
00:10:33,677 --> 00:10:36,344
You're gonna need an X-ray
on that clavicle,
202
00:10:36,495 --> 00:10:38,695
but of course you can get
that done at another facility
203
00:10:38,755 --> 00:10:39,905
if you feel more comfortable.
204
00:10:39,923 --> 00:10:40,923
Oh, so I can go?
205
00:10:41,075 --> 00:10:42,258
No.
206
00:10:42,351 --> 00:10:44,330
We need a CT so we can rule out
anything serious
207
00:10:44,354 --> 00:10:46,261
from your head trauma.
208
00:10:46,413 --> 00:10:48,581
You were unconscious
at the scene.
209
00:10:48,673 --> 00:10:51,417
Well, sooner the better.
210
00:10:51,418 --> 00:10:54,010
Well, unfortunately,
CT is all backed up.
211
00:10:54,029 --> 00:10:56,087
Due to budget cuts,
we're a bit short-staffed.
212
00:10:56,106 --> 00:10:57,273
Do you think I'm stupid?
213
00:10:57,424 --> 00:10:58,758
I know what's happening here!
214
00:10:58,775 --> 00:11:00,775
You're-you're trying
to teach me a lesson!
215
00:11:00,870 --> 00:11:03,620
Well, I don't have
to put up with it!
216
00:11:04,374 --> 00:11:05,855
Now get me out of here now!
217
00:11:05,875 --> 00:11:07,892
Get me my...
218
00:11:11,438 --> 00:11:12,879
Ow.
219
00:11:12,941 --> 00:11:15,106
ST elevation.
He's having a heart attack.
220
00:11:16,778 --> 00:11:18,052
All right, let's go.
221
00:11:18,203 --> 00:11:20,053
Activate the cath lab.
222
00:11:30,232 --> 00:11:32,625
It's hard to believe
anyone walked away from it.
223
00:11:32,643 --> 00:11:34,551
She landed that helicopter
at the intersection
224
00:11:34,571 --> 00:11:36,461
of 13th and Piedmont.
225
00:11:36,554 --> 00:11:38,029
Can you imagine?
226
00:11:41,134 --> 00:11:42,576
Oh, no.
227
00:11:45,581 --> 00:11:47,081
Multiple contusions.
228
00:11:47,232 --> 00:11:48,899
Sulcal and cisternal effacement.
229
00:11:48,918 --> 00:11:52,754
Swelling is severe already.
I'll book an OR. And you...
230
00:11:52,904 --> 00:11:56,423
I know. Slam her with diuretics,
hyperosmolar therapy.
231
00:11:56,650 --> 00:11:59,802
I'll bring her up.
Thanks, Billie.
232
00:12:01,004 --> 00:12:02,638
Of course.
233
00:12:20,616 --> 00:12:21,690
Hey, Marko.
234
00:12:21,842 --> 00:12:24,951
Whoa, you actually
answered this time.
235
00:12:25,104 --> 00:12:26,436
I was not expecting that.
236
00:12:26,605 --> 00:12:28,681
I'm sorry, work has been nuts,
237
00:12:28,850 --> 00:12:30,677
- and I've had some personal stuff to deal with.
- Pravesh, please.
238
00:12:30,701 --> 00:12:32,942
I've been around long enough
to know when I'm being ghosted.
239
00:12:32,961 --> 00:12:33,943
All right?
240
00:12:33,962 --> 00:12:35,687
Just be straight with me.
241
00:12:35,706 --> 00:12:38,615
You've lost interest in my
longevity aspirations, right?
242
00:12:38,634 --> 00:12:40,467
Listen, I've reviewed
the materials.
243
00:12:40,619 --> 00:12:43,287
And I just don't feel like it
aligns with my interests.
244
00:12:43,306 --> 00:12:46,456
Y-You think it's bogus crap
and you're not a bogus doctor?
245
00:12:46,475 --> 00:12:47,624
I'm not the right guy.
246
00:12:47,644 --> 00:12:49,346
And you deserve someone
who's passionate,
247
00:12:49,370 --> 00:12:50,847
and that isn't me.
248
00:12:50,871 --> 00:12:53,629
Look, sorry I have to go.
249
00:12:53,649 --> 00:12:55,374
But listen, good luck.
250
00:12:55,375 --> 00:12:56,610
I am positive that you're gonna
251
00:12:56,634 --> 00:12:59,528
find the right collaborator,
okay?
252
00:13:00,823 --> 00:13:02,155
Check it out.
253
00:13:03,216 --> 00:13:05,216
- You made those?
- Mm-hmm.
254
00:13:05,269 --> 00:13:06,384
Oh, they're adorable.
255
00:13:06,403 --> 00:13:09,054
When did you get
so good at knitting?
256
00:13:09,072 --> 00:13:10,722
They have a class here.
As therapy.
257
00:13:10,740 --> 00:13:13,083
It's really, really relaxing.
258
00:13:16,673 --> 00:13:18,397
Hey, will you give those to AJ?
259
00:13:18,490 --> 00:13:20,674
To give to the boys from me?
260
00:13:20,826 --> 00:13:22,509
Of course.
261
00:13:24,514 --> 00:13:26,681
I really miss them.
262
00:13:27,517 --> 00:13:29,432
Of course you do.
263
00:13:30,168 --> 00:13:31,351
You'll see them soon.
264
00:13:31,578 --> 00:13:36,414
AJ must regret this so much,
having babies with me.
265
00:13:36,433 --> 00:13:38,525
Look, it has not
been easy, okay?
266
00:13:38,677 --> 00:13:40,769
For either of you.
267
00:13:40,937 --> 00:13:42,087
But if there's one thing I know,
it's that
268
00:13:42,105 --> 00:13:43,145
AJ doesn't regret a thing.
269
00:13:44,091 --> 00:13:47,576
Arjun and Elijah are the two
gifts he never even saw coming.
270
00:13:53,192 --> 00:13:54,691
I hope when the boys are older,
271
00:13:54,711 --> 00:13:57,043
they are for each other
what you are for me.
272
00:13:58,047 --> 00:14:00,089
Everything.
273
00:14:07,206 --> 00:14:09,405
His blood pressure is still
soft, despite the pressor.
274
00:14:09,616 --> 00:14:12,208
I'm worried he's going
into cardiogenic shock.
275
00:14:12,302 --> 00:14:14,620
Once we find the lesion
and open it up,
276
00:14:14,639 --> 00:14:16,105
he should rebound.
277
00:14:17,490 --> 00:14:19,582
Oh, wow, look at that.
278
00:14:19,659 --> 00:14:20,750
Two prior stents.
279
00:14:20,977 --> 00:14:23,479
Yeah, this isn't
his first heart attack.
280
00:14:23,496 --> 00:14:25,663
None of this was
on his medical record.
281
00:14:25,758 --> 00:14:28,500
I can't believe our governor
is not smart enough
282
00:14:28,594 --> 00:14:31,076
to give us an honest
medical history.
283
00:14:31,096 --> 00:14:34,005
Well, fake tough guys
like Betz are always afraid
284
00:14:34,158 --> 00:14:36,077
that health problems
will make them look weak.
285
00:14:36,159 --> 00:14:37,653
His pressure's still dropping.
Are we close?
286
00:14:37,677 --> 00:14:40,495
I think I found it.
The culprit lesion.
287
00:14:40,514 --> 00:14:44,515
Bingo. Obtuse marginal branch
in the circumflex.
288
00:14:44,668 --> 00:14:46,350
That's a tiny vessel.
289
00:14:46,519 --> 00:14:47,927
Opening something that small
290
00:14:47,947 --> 00:14:49,164
won't improve his cardiac
function that much.
291
00:14:49,188 --> 00:14:51,028
He'll still be dependent
on pressors.
292
00:14:51,191 --> 00:14:53,341
Agreed. This man's heart was in
bad shape before the accident.
293
00:14:53,360 --> 00:14:56,936
Yeah, he's lucky he didn't
arrest during the crash.
294
00:14:57,105 --> 00:14:58,582
All right, well, let's open
the vessel up
295
00:14:58,606 --> 00:15:00,791
and see what else we can do.
296
00:15:02,186 --> 00:15:04,505
We will have
an official statement
297
00:15:04,538 --> 00:15:05,590
a little bit later in the day,
but for now
298
00:15:05,614 --> 00:15:07,447
the cause of the accident
299
00:15:07,466 --> 00:15:10,669
- is still under investigation, but we will be releasing...
- Dr. Sullivan.
300
00:15:10,693 --> 00:15:12,635
- Hey.
- You're back.
301
00:15:12,788 --> 00:15:13,787
Yeah.
302
00:15:13,806 --> 00:15:15,621
How was, uh, your trek
across España?
303
00:15:15,716 --> 00:15:17,365
Great, yeah, really something.
304
00:15:17,384 --> 00:15:19,783
I've always wanted to do that.
I'd love to pick your brain
305
00:15:19,870 --> 00:15:21,729
when you've recovered
from the jet lag.
306
00:15:22,480 --> 00:15:24,297
- Sure, a-anytime.
- Yeah.
307
00:15:24,390 --> 00:15:27,150
- Good to see you, Dr. Feldman.
- Likewise.
308
00:15:27,302 --> 00:15:28,946
Considering what
he went through,
309
00:15:28,970 --> 00:15:31,062
it's nothing less
than a miracle.
310
00:15:31,157 --> 00:15:34,640
But the doctors expect him
to make a full recovery.
311
00:15:34,659 --> 00:15:36,567
However, he will be transferred
312
00:15:36,720 --> 00:15:39,571
to a top-tier hospital
for the remainder of his care.
313
00:15:39,722 --> 00:15:40,957
I can...
314
00:15:40,981 --> 00:15:42,460
She's selling scrapes
and bruises
315
00:15:42,484 --> 00:15:44,203
when I just heard from Raptor
that the man
316
00:15:44,227 --> 00:15:46,268
was a cardiac time bomb
even before the accident.
317
00:15:46,397 --> 00:15:48,822
And if they're not honest
about his prior heart issues,
318
00:15:48,841 --> 00:15:50,231
they may spin it
319
00:15:50,250 --> 00:15:52,491
to make it look like
we withheld appropriate care.
320
00:15:52,510 --> 00:15:54,345
We have got to get him
transferred.
321
00:15:54,572 --> 00:15:56,388
But so far everyone is full.
322
00:15:58,408 --> 00:16:00,644
And what we discovered is
that you've had two stents
323
00:16:00,668 --> 00:16:02,019
and two prior heart attacks.
324
00:16:02,169 --> 00:16:04,261
None of which appears
in your medical records.
325
00:16:04,356 --> 00:16:05,980
Look, let me...
326
00:16:08,751 --> 00:16:10,860
Let me make something clear.
327
00:16:11,011 --> 00:16:13,679
Neither you nor anyone else
in this hospital
328
00:16:13,774 --> 00:16:17,701
are authorized to speak publicly
about my medical condition,
329
00:16:17,852 --> 00:16:19,519
past or present.
330
00:16:19,538 --> 00:16:25,267
Now, can you please check
with Dr. Voss about my transfer?
331
00:16:25,284 --> 00:16:27,602
Yeah, that's not going to be
so easy, Governor.
332
00:16:27,620 --> 00:16:29,879
We opened what we could
in the cath lab,
333
00:16:30,030 --> 00:16:32,532
but your cardiac function
must've been bad from the start.
334
00:16:32,625 --> 00:16:36,201
And right now your heart
is working only at ten percent.
335
00:16:36,221 --> 00:16:42,000
Governor, your only hope for
survival is a heart transplant.
336
00:16:42,152 --> 00:16:44,635
Your heart was weak
to begin with.
337
00:16:44,788 --> 00:16:46,897
And now you're in heart failure.
338
00:16:47,048 --> 00:16:49,474
The meds you're getting
from that big IV in your chest
339
00:16:49,626 --> 00:16:50,959
are the only reason your heart
340
00:16:50,961 --> 00:16:52,961
is beating strong enough
to keep you alive.
341
00:16:52,980 --> 00:16:54,721
The only way you get
on the other side of this
342
00:16:54,740 --> 00:16:56,465
is with a new heart.
343
00:16:56,482 --> 00:16:57,633
We'll get you listed with UNOS,
344
00:16:57,650 --> 00:16:58,908
the organ-sharing network,
345
00:16:59,135 --> 00:17:00,779
but that's just the start
of the process.
346
00:17:00,803 --> 00:17:02,206
Unfortunately you're sick enough
to need a new heart
347
00:17:02,230 --> 00:17:04,321
but not sick enough
to be at the top of the list.
348
00:17:04,474 --> 00:17:05,473
You're gonna have to wait.
349
00:17:05,491 --> 00:17:06,583
How long?
350
00:17:06,734 --> 00:17:09,586
Months, maybe longer.
351
00:17:09,813 --> 00:17:11,473
What do I do all that time?
Wither away?
352
00:17:11,498 --> 00:17:12,733
Well, there are options.
353
00:17:12,758 --> 00:17:15,317
We can get you out of here
with a VAD.
354
00:17:15,410 --> 00:17:18,336
- Now, a VAD is...
- Yeah, yeah, I know what a VAD is.
355
00:17:18,431 --> 00:17:19,913
My dad had one.
356
00:17:19,932 --> 00:17:22,932
Plugging it into
a wall socket at night.
357
00:17:23,084 --> 00:17:24,084
Barely able to shower.
358
00:17:24,161 --> 00:17:24,992
It is an adjustment.
359
00:17:25,104 --> 00:17:27,345
Yeah, but-but it
is not happening.
360
00:17:28,423 --> 00:17:32,667
I am getting a new heart
and I'm not waiting.
361
00:17:32,685 --> 00:17:34,760
I'm the governor,
for God's sake!
362
00:17:34,779 --> 00:17:38,431
If you won't get me to the top
of the transplant list,
363
00:17:38,525 --> 00:17:39,991
another hospital will.
364
00:17:48,035 --> 00:17:49,035
- Hey.
- Hey.
365
00:17:49,185 --> 00:17:50,461
Welcome back. We missed you.
366
00:17:50,688 --> 00:17:52,037
Yeah, thanks, good to be missed.
367
00:17:52,189 --> 00:17:54,506
- You got a minute?
- Yeah.
368
00:17:55,709 --> 00:17:57,170
How's your immunotherapy work
progressing?
369
00:17:57,193 --> 00:17:58,261
If you mean the MS trial...
370
00:17:58,286 --> 00:17:59,952
- Yeah.
- the phase one results
371
00:17:59,971 --> 00:18:02,306
weren't conclusive but
promising enough where I'm still
372
00:18:02,532 --> 00:18:06,034
a believer that targeting
the EBV-infected cells
373
00:18:06,053 --> 00:18:07,810
is gonna have good results.
374
00:18:08,038 --> 00:18:09,461
But how about phase two?
375
00:18:09,556 --> 00:18:11,873
Clinically, we're ready
to launch, but as you know,
376
00:18:11,892 --> 00:18:15,486
we don't have the money yet.
We're barely 50% funded.
377
00:18:15,636 --> 00:18:17,229
You know, I'm working on it.
378
00:18:17,323 --> 00:18:19,448
Okay, then.
379
00:18:20,884 --> 00:18:22,451
Well, how are you holding up?
380
00:18:23,554 --> 00:18:26,403
Uh, yesterday wasn't bad.
381
00:18:26,557 --> 00:18:27,980
Today's good.
382
00:18:28,075 --> 00:18:30,224
Tomorrow, I don't...
383
00:18:30,317 --> 00:18:31,393
I'm...
384
00:18:33,063 --> 00:18:35,564
I'm just trying to make
some smart choices about
385
00:18:35,582 --> 00:18:37,898
my treatment moving forward.
386
00:18:37,992 --> 00:18:41,493
But-but I feel...
I-I feel good today.
387
00:18:41,663 --> 00:18:45,097
So... And I'm glad to be back.
388
00:19:22,112 --> 00:19:23,127
Thanks for the assist.
389
00:19:23,203 --> 00:19:24,537
No problem.
390
00:19:24,557 --> 00:19:26,948
Those parents seem wrecked.
391
00:19:27,041 --> 00:19:29,351
Can't imagine.
392
00:19:31,954 --> 00:19:33,615
The primary issue
is doing the craniotomy
393
00:19:33,640 --> 00:19:35,123
and trying to reduce
the swelling.
394
00:19:35,142 --> 00:19:36,769
But after the kind
of accident she had,
395
00:19:36,794 --> 00:19:38,183
there could be surprises.
396
00:19:38,311 --> 00:19:39,486
Of course.
397
00:19:41,556 --> 00:19:43,131
To be honest, based on the CT,
398
00:19:43,299 --> 00:19:48,302
this surgery is a Hail Mary.
But we have to try.
399
00:19:53,826 --> 00:19:55,751
Okay.
400
00:19:57,497 --> 00:19:59,572
Removing the skull cap.
401
00:19:59,665 --> 00:20:02,718
This should relieve
the pressure.
402
00:20:03,761 --> 00:20:06,244
All right, brain looks good.
Pulsatile.
403
00:20:06,339 --> 00:20:08,673
Wouldn't it be cool
to fly a helicopter?
404
00:20:08,826 --> 00:20:10,099
Choppers terrify me.
405
00:20:10,326 --> 00:20:12,646
But if this goes well, maybe
Thea will give you a lesson.
406
00:20:15,999 --> 00:20:17,589
She's hypertensive
and bradycardic.
407
00:20:17,609 --> 00:20:20,000
Pressure must be building again.
408
00:20:20,019 --> 00:20:21,647
Her brain is herniating
out of her skull.
409
00:20:21,672 --> 00:20:23,337
Could be a seizure.
410
00:20:23,356 --> 00:20:24,448
Or fluid overload.
411
00:20:24,598 --> 00:20:26,199
Let's give her
more mannitol, stat.
412
00:20:26,343 --> 00:20:28,692
Re-dose furosemide and get
the head of the bed up higher.
413
00:20:30,955 --> 00:20:32,788
Oh, she's getting worse.
414
00:20:36,353 --> 00:20:38,127
What am I not seeing?
415
00:20:41,525 --> 00:20:43,208
It's something we can't see.
416
00:20:43,359 --> 00:20:44,929
- A bleed?
- On the other side of the brain.
417
00:20:44,952 --> 00:20:46,673
I couldn't see it in CT
because of the swelling.
418
00:20:46,697 --> 00:20:47,695
When the brain was decompressed,
419
00:20:47,713 --> 00:20:49,306
the bleed had room to expand.
420
00:20:49,474 --> 00:20:51,849
We have to open up the skull
on the other side.
421
00:20:52,626 --> 00:20:54,353
Let's get her turned over.
422
00:20:57,891 --> 00:21:00,724
Hey. You're here.
423
00:21:00,801 --> 00:21:02,152
Yeah.
424
00:21:02,303 --> 00:21:04,779
- It's good to have you back.
- Thanks.
425
00:21:05,715 --> 00:21:07,490
It's a little weird.
426
00:21:08,476 --> 00:21:09,826
I'm sure.
427
00:21:10,053 --> 00:21:11,994
Just take it slow.
428
00:21:13,557 --> 00:21:15,539
Have you, um...
429
00:21:17,576 --> 00:21:19,484
Have you seen Dr. Voss yet?
430
00:21:19,653 --> 00:21:23,397
No. I may be stalling.
431
00:21:23,490 --> 00:21:25,916
I have some explaining to do.
432
00:21:26,068 --> 00:21:27,234
Got to come clean.
433
00:21:27,253 --> 00:21:29,494
Well, that's brave.
434
00:21:29,515 --> 00:21:31,740
And hard, I'm sure.
435
00:21:31,758 --> 00:21:34,742
A part of me would
just like to resign.
436
00:21:34,760 --> 00:21:38,096
Keep everything a secret,
go work somewhere else.
437
00:21:38,248 --> 00:21:40,765
The minute I tell Voss, the...
438
00:21:40,858 --> 00:21:45,028
stigma of addiction
is on me forever.
439
00:21:46,105 --> 00:21:47,864
Could end my career.
440
00:21:49,183 --> 00:21:51,683
I'm sure people will understand.
441
00:21:51,703 --> 00:21:53,412
Hmm.
442
00:21:55,874 --> 00:21:57,833
I did.
443
00:21:59,269 --> 00:22:02,421
And that means so much to me.
444
00:22:04,124 --> 00:22:05,530
So...?
445
00:22:05,625 --> 00:22:06,942
Will you tell her?
446
00:22:07,035 --> 00:22:10,721
I will. I need to.
447
00:22:11,631 --> 00:22:13,390
Okay.
448
00:22:26,462 --> 00:22:28,462
- Hey.
- Hey.
449
00:22:28,481 --> 00:22:30,647
How was Padma?
450
00:22:30,800 --> 00:22:32,576
It's hard to say.
451
00:22:32,727 --> 00:22:33,969
She's doing better, for sure,
I'm just worried
452
00:22:33,987 --> 00:22:37,063
about how it'll be
when she returns.
453
00:22:37,990 --> 00:22:41,826
Right, well, we'll just
take it one day at a time.
454
00:22:44,757 --> 00:22:47,999
I assisted Billie
with the pilot.
455
00:22:48,076 --> 00:22:49,241
It's not looking good.
456
00:22:49,260 --> 00:22:52,503
If she dies
and the governor lives...
457
00:22:52,655 --> 00:22:55,022
When he made her fly
in bad weather.
458
00:22:55,025 --> 00:22:56,508
That is so unfair.
459
00:22:56,602 --> 00:22:58,584
It's just a rough day.
460
00:22:58,604 --> 00:23:01,846
You know, we've just had
so many of those lately.
461
00:23:01,940 --> 00:23:04,015
Why? What happened?
462
00:23:05,759 --> 00:23:09,095
So, I was talking to Bell
about his MS.
463
00:23:09,189 --> 00:23:13,674
And I think that he was hoping
I was gonna get him a spot
464
00:23:13,844 --> 00:23:15,676
in the second phase
of the MS trial.
465
00:23:15,769 --> 00:23:18,270
But there is no phase two yet.
466
00:23:18,289 --> 00:23:19,364
Right.
467
00:23:20,182 --> 00:23:22,182
Hey, what about
that gazillionaire
468
00:23:22,184 --> 00:23:23,960
who wanted to live forever?
469
00:23:24,037 --> 00:23:25,588
I thought he was willing
to underwrite it, right?
470
00:23:25,613 --> 00:23:27,165
Yeah, but I became a doctor
to help sick people,
471
00:23:27,190 --> 00:23:29,799
not rich people who can't accept
that they're mortal.
472
00:23:29,951 --> 00:23:32,969
If you help Marko,
you might help Bell
473
00:23:33,121 --> 00:23:35,380
and thousands of other people
suffering from MS.
474
00:23:35,531 --> 00:23:37,601
And pretend to be passionate
about something
475
00:23:37,625 --> 00:23:38,866
that I don't even care about?
476
00:23:38,868 --> 00:23:40,535
Sure, why not?
477
00:23:40,554 --> 00:23:43,145
If it's for the greater good.
478
00:23:45,483 --> 00:23:48,818
You always make complicated
things seem simple.
479
00:23:48,970 --> 00:23:52,230
You always make simple things
complicated.
480
00:23:53,717 --> 00:23:56,451
That's why we're a perfect fit.
481
00:23:58,663 --> 00:24:00,121
Thank you.
482
00:24:07,338 --> 00:24:08,505
How is she?
483
00:24:08,731 --> 00:24:09,839
Was the surgery successful?
484
00:24:09,990 --> 00:24:11,842
Mr. and Mrs. Dwyer,
this is Dr. Sutton.
485
00:24:11,992 --> 00:24:13,992
She's the neurosurgeon
who's been operating on Thea.
486
00:24:14,011 --> 00:24:16,096
She's one of our best.
487
00:24:19,759 --> 00:24:22,853
Your daughter had a significant
injury to her brain.
488
00:24:23,020 --> 00:24:26,263
We were able to repair a bleed
and relieve the pressure.
489
00:24:26,340 --> 00:24:29,901
The swelling has gone down and
she's out of immediate danger.
490
00:24:31,087 --> 00:24:32,604
My poor baby.
491
00:24:32,771 --> 00:24:36,106
She'll recover, though, right?
492
00:24:36,201 --> 00:24:39,094
We won't really know that
for some time.
493
00:24:39,112 --> 00:24:43,280
Of course we will do
absolutely everything we can.
494
00:24:43,432 --> 00:24:45,083
You mean she could die?
495
00:24:46,377 --> 00:24:48,420
I'm afraid it's possible.
496
00:24:56,296 --> 00:24:58,462
She's our only child.
497
00:24:58,615 --> 00:25:01,449
Our everything.
498
00:25:01,468 --> 00:25:04,728
She flew Apaches in Afghanistan.
499
00:25:07,457 --> 00:25:10,232
Two tours without a scratch.
500
00:25:10,460 --> 00:25:14,386
We'd almost stopped
worrying about her.
501
00:25:14,405 --> 00:25:19,467
All she ever wanted
was to serve, you know?
502
00:25:19,559 --> 00:25:24,063
To fly and serve.
503
00:25:24,916 --> 00:25:27,959
She seems like an amazing
young woman.
504
00:25:29,086 --> 00:25:30,310
She is.
505
00:25:35,093 --> 00:25:37,551
Don't give up hope.
506
00:25:38,989 --> 00:25:40,430
We won't either.
507
00:25:43,326 --> 00:25:44,517
Come here.
508
00:25:54,112 --> 00:25:55,647
So, I hear they were
unable to transfer you
509
00:25:55,672 --> 00:25:56,854
due to lack of beds.
510
00:25:57,007 --> 00:26:00,008
You know, all the ICUs
around town are full
511
00:26:00,009 --> 00:26:02,451
because of the patients
we have to transfer
512
00:26:02,679 --> 00:26:04,769
due to budget cuts?
513
00:26:04,864 --> 00:26:07,105
That's correct.
514
00:26:07,125 --> 00:26:11,536
But I have... a solution...
515
00:26:11,630 --> 00:26:14,372
that solves both our problems
516
00:26:14,523 --> 00:26:16,048
and keeps me here.
517
00:26:17,469 --> 00:26:18,969
Okay, let's hear it.
518
00:26:20,696 --> 00:26:24,382
I am willing to save
this hospital.
519
00:26:24,476 --> 00:26:27,309
Restore the money
that's been cut.
520
00:26:27,461 --> 00:26:29,436
From my discretionary fund.
521
00:26:30,631 --> 00:26:32,440
Out of gratitude.
522
00:26:34,394 --> 00:26:35,818
Gratitude.
523
00:26:40,157 --> 00:26:43,901
My personal physician says...
524
00:26:44,054 --> 00:26:46,979
that there are things
that you can do...
525
00:26:46,999 --> 00:26:49,958
to move me to the top
of the UNOS list.
526
00:26:55,749 --> 00:27:00,384
But in exchange you are
offering to save Chastain?
527
00:27:01,755 --> 00:27:03,070
Correct.
528
00:27:03,163 --> 00:27:06,240
So what'll it take...
529
00:27:06,259 --> 00:27:10,060
to lift me higher?
530
00:27:14,192 --> 00:27:17,268
An intra-aortic balloon pump.
531
00:27:18,255 --> 00:27:22,105
We take a catheter and we insert
a small balloon in your aorta.
532
00:27:22,200 --> 00:27:25,076
And it helps
your heart function.
533
00:27:26,112 --> 00:27:27,787
Okay.
534
00:27:29,190 --> 00:27:30,097
Are there risks?
535
00:27:30,115 --> 00:27:31,615
Of course there are risks.
536
00:27:31,710 --> 00:27:36,046
The balloon could rupture,
causing damage to your aorta.
537
00:27:36,197 --> 00:27:38,882
Your platelet count might fall,
which means you could bleed out.
538
00:27:39,032 --> 00:27:40,791
But you've done this?
539
00:27:40,885 --> 00:27:44,762
Plenty of times when it
was called for medically.
540
00:27:45,539 --> 00:27:46,463
And afterwards?
541
00:27:46,540 --> 00:27:48,932
I'll be high on the list?
542
00:27:50,636 --> 00:27:52,519
And could get a heart soon?
543
00:27:54,714 --> 00:27:57,383
I can't believe
you're entertaining this.
544
00:27:58,219 --> 00:28:00,196
Is he the person you want
to compromise your ethics for?
545
00:28:00,221 --> 00:28:02,404
No, it's not about him, Hawkins.
546
00:28:02,632 --> 00:28:05,482
But I-I think
about all the lives
547
00:28:05,634 --> 00:28:08,803
we can save if we save Chastain.
548
00:28:08,895 --> 00:28:11,230
Think about it.
Every hospital in Atlanta
549
00:28:11,324 --> 00:28:13,974
will be strained
to the point of overwhelm
550
00:28:13,992 --> 00:28:16,810
if Chastain cannot provide
the care that we do.
551
00:28:16,903 --> 00:28:19,646
You do realize bumping Betz
up the list
552
00:28:19,665 --> 00:28:21,740
- knocks somebody else down.
- Yeah.
553
00:28:21,759 --> 00:28:25,053
Yet I'm willing
to live with that.
554
00:28:26,005 --> 00:28:27,337
You think it's worth it.
555
00:28:27,490 --> 00:28:28,839
For the greater good? Yes.
556
00:28:28,933 --> 00:28:30,657
And what happens when he doesn't
keep his end of the bargain?
557
00:28:30,676 --> 00:28:32,102
We have leverage.
558
00:28:32,252 --> 00:28:35,829
The secrets he's been keeping.
The multiple heart attacks.
559
00:28:35,848 --> 00:28:37,664
The stents he's had implanted
out of state,
560
00:28:37,683 --> 00:28:39,090
hidden from his own doctors.
561
00:28:39,169 --> 00:28:41,088
Oh, so you just want to throw
blackmail into the mix?
562
00:28:41,113 --> 00:28:42,444
Pretend we break HIPAA.
563
00:28:42,596 --> 00:28:45,865
He goes back on his word,
there will be no pretending.
564
00:28:47,527 --> 00:28:49,693
Look, I don't like any of it.
565
00:28:49,846 --> 00:28:52,770
But we have a chance
to do a whole lot of good
566
00:28:52,790 --> 00:28:56,275
by doing just a little bit
of bad, right?
567
00:28:57,111 --> 00:29:01,297
Come on, think about the Hawkins
who used to break all the rules.
568
00:29:01,449 --> 00:29:03,758
Tell me what that guy would say.
569
00:29:08,455 --> 00:29:10,765
He'd say go for it.
570
00:29:21,394 --> 00:29:23,743
Um, thanks for agreeing
to meet me, Marko.
571
00:29:23,837 --> 00:29:28,173
Well, I was a little surprised
after the way you blew me off.
572
00:29:28,325 --> 00:29:29,400
Yeah.
573
00:29:29,402 --> 00:29:31,234
Well, after we spoke, um,
574
00:29:31,327 --> 00:29:33,327
I wondered if I was
being inflexible.
575
00:29:33,347 --> 00:29:36,664
So I took another look
at the data that you gave me,
576
00:29:36,759 --> 00:29:38,000
see if I missed anything.
577
00:29:38,076 --> 00:29:39,352
- And did you?
- Yes.
578
00:29:39,502 --> 00:29:43,247
Um, I came across a paper
that sort of blew my mind.
579
00:29:43,339 --> 00:29:46,933
It's from the Academy of Health
and Lifespan Research.
580
00:29:47,086 --> 00:29:48,844
- Excellent resource.
- Yes.
581
00:29:48,863 --> 00:29:53,532
And their work on gene therapy
made me wonder if aging...
582
00:29:53,683 --> 00:29:55,535
could actually be
a reversible disease.
583
00:29:55,702 --> 00:29:58,185
And wouldn't that be something?
584
00:29:58,280 --> 00:29:59,799
I mean, I would love
to be around
585
00:29:59,824 --> 00:30:02,541
to meet my great-great-
grandchildren someday.
586
00:30:02,692 --> 00:30:03,692
Who wouldn't?
587
00:30:03,711 --> 00:30:05,192
Right?
588
00:30:05,212 --> 00:30:10,124
So, if you are still willing
to fund the second phase
589
00:30:10,218 --> 00:30:12,609
of my clinical trial,
studying the relationship
590
00:30:12,627 --> 00:30:14,036
between Epstein-Barr and MS...
591
00:30:14,113 --> 00:30:15,945
Yeah, yeah, yeah.
Pravesh, I already told you
592
00:30:15,964 --> 00:30:18,205
I'm completely on board.
593
00:30:18,226 --> 00:30:19,299
You're the one who, uh,
594
00:30:19,394 --> 00:30:20,979
couldn't stomach
a little bit of compromise
595
00:30:21,002 --> 00:30:22,787
to make this happen.
596
00:30:22,805 --> 00:30:25,138
But I like this new side of you.
597
00:30:26,142 --> 00:30:30,403
I know you're still
on the fence, okay?
598
00:30:30,554 --> 00:30:33,555
But I need you and you need me.
599
00:30:33,575 --> 00:30:36,325
And there is nothing wrong
with that.
600
00:30:42,474 --> 00:30:43,474
Dr. Sullivan. Ian.
601
00:30:43,585 --> 00:30:45,733
Oh, I'm so sorry
to have kept you waiting.
602
00:30:45,752 --> 00:30:47,252
- Yeah.
- It's been quite a day here.
603
00:30:47,403 --> 00:30:52,090
Our three-ring circus has added
a few extra rings.
604
00:30:53,819 --> 00:30:56,987
We squeaked by without you,
but I am so glad you're back.
605
00:30:57,006 --> 00:30:59,080
Not quite back yet.
606
00:30:59,099 --> 00:31:03,844
I hope Texas Children's
hasn't made a play for you.
607
00:31:03,938 --> 00:31:06,230
No, no, nothing like that.
608
00:31:09,018 --> 00:31:13,945
But I do feel an obligation
to tell you...
609
00:31:14,448 --> 00:31:17,949
um... I have a...
610
00:31:19,877 --> 00:31:23,305
I have a personal issue...
611
00:31:23,457 --> 00:31:26,307
that I-I need to take care of.
612
00:31:26,477 --> 00:31:28,201
And I...
613
00:31:28,220 --> 00:31:32,146
can't do that working the way
that... I used to work.
614
00:31:32,298 --> 00:31:35,375
Oh, it's nothing serious,
I hope.
615
00:31:35,394 --> 00:31:36,876
Do you want to work part-time?
616
00:31:36,970 --> 00:31:38,153
No.
617
00:31:45,054 --> 00:31:46,068
I think I...
618
00:31:46,221 --> 00:31:47,788
It's best I resign.
619
00:31:49,648 --> 00:31:53,559
Is this because we can't fund
the intrauterine surgery center?
620
00:31:53,653 --> 00:31:55,298
No, it's not, n-nothing
to do with that.
621
00:31:55,322 --> 00:31:58,155
I-I, I love it here.
I-I love being near my daughter.
622
00:31:58,174 --> 00:32:00,991
The culture you've created,
it-it can't be beat.
623
00:32:01,086 --> 00:32:05,329
But this private issue,
I-I don't...
624
00:32:05,348 --> 00:32:09,434
I just don't see
any other way around it.
625
00:32:11,096 --> 00:32:12,261
- I'm sorry.
- Oh.
626
00:32:12,355 --> 00:32:14,236
Well, is there anything
I can do to help?
627
00:32:14,415 --> 00:32:18,101
I wish that there was. I do.
628
00:32:18,253 --> 00:32:20,936
We've loved having you
here, Dr. Sullivan.
629
00:32:21,089 --> 00:32:23,347
Thank you.
630
00:32:23,442 --> 00:32:25,159
Likewise.
631
00:32:28,596 --> 00:32:31,815
Advancing the balloon catheter
over the guide wire.
632
00:32:31,875 --> 00:32:36,452
And there we are, in the
descending thoracic aorta.
633
00:32:36,622 --> 00:32:38,105
Just distal to the subclavian.
634
00:32:38,123 --> 00:32:39,455
Great positioning.
635
00:32:39,607 --> 00:32:42,366
As high as possible above
the femoral bifurcation
636
00:32:42,461 --> 00:32:45,537
and renal arteries,
without compromising blood flow.
637
00:32:45,556 --> 00:32:47,722
Removing the guide wire.
638
00:32:47,874 --> 00:32:49,557
Uh, just a question.
639
00:32:49,709 --> 00:32:52,451
Uh, from the numbers,
I would have thought
640
00:32:52,471 --> 00:32:55,230
he'd be a VAD candidate, no?
641
00:32:59,236 --> 00:33:02,220
Well, you're not wrong,
but a VAD...
642
00:33:02,239 --> 00:33:05,740
Was not the best option
in this case.
643
00:33:06,801 --> 00:33:08,893
Well, because it wasn't
the right thing to do medically?
644
00:33:08,913 --> 00:33:10,136
Or 'cause it wouldn't have
645
00:33:10,138 --> 00:33:13,707
boosted him up
on the transplant list?
646
00:33:15,326 --> 00:33:18,670
Believe me, we are conflicted.
647
00:33:19,739 --> 00:33:21,239
This wasn't just about Betz.
648
00:33:21,258 --> 00:33:22,460
Actually, you know what?
649
00:33:22,483 --> 00:33:25,152
Uh, I don't want to know.
650
00:33:25,244 --> 00:33:27,096
Attaching the pump console.
651
00:33:28,656 --> 00:33:29,807
Initiate pumping.
652
00:33:34,179 --> 00:33:36,771
All good. For now.
653
00:33:36,923 --> 00:33:40,442
I'll notify UNOS
where Betz stands.
654
00:33:41,260 --> 00:33:43,595
Conrad, I need your help.
655
00:33:43,689 --> 00:33:45,279
It's Thea, the pilot.
656
00:33:52,197 --> 00:33:55,198
I thought the surgery went
well, but I'm having trouble
657
00:33:55,291 --> 00:33:56,700
keeping her O2 sats up.
658
00:33:56,852 --> 00:33:58,868
If she dies of hypoxia,
659
00:33:59,020 --> 00:34:00,901
then nothing I did
in surgery is gonna matter.
660
00:34:01,022 --> 00:34:03,615
All right, well,
we'll figure this out.
661
00:34:07,211 --> 00:34:08,679
It's the ICU.
662
00:34:18,556 --> 00:34:20,556
I can't get her sats above 85
663
00:34:20,708 --> 00:34:22,353
and her peak pressures
are rising.
664
00:34:22,378 --> 00:34:24,356
Bilateral breath sounds?
She did have the rib fractures.
665
00:34:24,380 --> 00:34:25,690
Pneumothorax was
my first thought too,
666
00:34:25,713 --> 00:34:27,525
but she has lung sliding
on her ultrasound.
667
00:34:27,548 --> 00:34:29,693
Okay, so no pneumo. Let's get
a portable chest X-ray.
668
00:34:29,717 --> 00:34:31,309
I called them twice,
they're short-staffed.
669
00:34:31,327 --> 00:34:33,311
But her chest imaging
post-intubation was clear.
670
00:34:33,329 --> 00:34:35,313
- She has no history of asthma.
- And her resistance isn't high.
671
00:34:35,331 --> 00:34:37,748
But her plateau is.
672
00:34:40,152 --> 00:34:41,228
This is ARDS.
673
00:34:41,396 --> 00:34:42,728
Damn, you're right.
674
00:34:42,748 --> 00:34:44,893
Maybe she had an aspiration
event on her way to CT?
675
00:34:44,916 --> 00:34:46,400
Leading to inflammation
and ARDS.
676
00:34:46,418 --> 00:34:48,751
So we start low tidal
volume ventilation.
677
00:34:48,903 --> 00:34:50,179
And we go up on the PEEP now.
678
00:34:50,329 --> 00:34:51,588
But, Billie, this means...
679
00:34:51,739 --> 00:34:53,217
I know. Deep sedation
and paralytics.
680
00:34:53,242 --> 00:34:56,393
We will not be able
to monitor her neuro status.
681
00:34:57,188 --> 00:34:58,353
If we can't get her sats up,
682
00:34:58,505 --> 00:35:01,005
there'll be no neuro status
to monitor.
683
00:35:01,099 --> 00:35:03,192
Let's do it.
684
00:35:14,353 --> 00:35:16,780
I just got off the phone
with UNOS.
685
00:35:16,931 --> 00:35:19,092
Governor Betz has been moved
to the top of the list
686
00:35:19,117 --> 00:35:20,291
for a heart transplant.
687
00:35:23,697 --> 00:35:25,880
I'd like an explanation.
688
00:35:26,032 --> 00:35:29,125
Well, we performed a balloon
pump procedure on the governor
689
00:35:29,293 --> 00:35:31,536
to assist
with his cardiac functioning.
690
00:35:31,554 --> 00:35:34,447
A procedure
he did not actually need
691
00:35:34,541 --> 00:35:36,380
but conveniently moved
him up the list.
692
00:35:36,452 --> 00:35:38,643
Yeah, well,
we don't make the rules.
693
00:35:40,931 --> 00:35:42,380
I agree with the decision.
694
00:35:42,398 --> 00:35:45,817
And the procedure
was successful.
695
00:35:46,811 --> 00:35:48,978
Do you know what this means?
696
00:35:49,072 --> 00:35:51,130
The pilot who may be
about to die
697
00:35:51,148 --> 00:35:53,574
because Betz made her fly
in unsafe conditions,
698
00:35:53,726 --> 00:35:55,559
could end up
giving him her heart.
699
00:35:55,653 --> 00:35:57,465
Thea is still hanging on
in the ICU.
700
00:35:57,489 --> 00:35:58,568
We're not giving up on her.
701
00:35:58,639 --> 00:36:00,474
And the procedure
on the governor
702
00:36:00,492 --> 00:36:03,067
was part of a compromise
that will benefit us all.
703
00:36:03,086 --> 00:36:04,643
And how would that be?
704
00:36:04,663 --> 00:36:07,998
Betz agreed to unlock the money
we need to save Chastain.
705
00:36:11,003 --> 00:36:14,929
He's going to restore the money
from his discretionary fund?
706
00:36:15,157 --> 00:36:16,246
If he gets a heart.
707
00:36:16,266 --> 00:36:18,224
And survives the transplant.
708
00:36:22,347 --> 00:36:26,233
You'd better move heaven
and earth to keep Thea alive.
709
00:36:35,844 --> 00:36:37,693
You're still here?
710
00:36:37,846 --> 00:36:42,364
Yeah. Didn't want to leave yet.
711
00:36:42,534 --> 00:36:44,851
Me, too.
712
00:36:44,869 --> 00:36:46,018
Any sign?
713
00:36:46,038 --> 00:36:48,170
No.
714
00:36:49,690 --> 00:36:51,590
How are they doing?
715
00:36:52,860 --> 00:36:55,637
What you'd expect.
716
00:36:55,789 --> 00:36:57,222
They're strong.
717
00:37:02,295 --> 00:37:04,563
You were good today.
718
00:37:07,483 --> 00:37:09,067
Thanks.
719
00:37:11,655 --> 00:37:15,407
Lost a lot of patients
the last few...
720
00:37:16,976 --> 00:37:20,619
I was starting to feel like
I couldn't help anyone anymore.
721
00:37:24,576 --> 00:37:27,485
Not sure why I pinned
my hopes on Thea.
722
00:37:28,896 --> 00:37:32,173
It's hard to predict which
patients we'll get attached to.
723
00:37:35,403 --> 00:37:40,349
But, you know, a lady chopper
pilot is pretty badass.
724
00:37:41,425 --> 00:37:43,518
Says the resident badass.
725
00:37:47,840 --> 00:37:51,525
Dr. Sullivan, Dr. Sutton.
Her eyes opened. Come quick!
726
00:38:15,219 --> 00:38:17,094
You didn't have to wait for me.
727
00:38:18,614 --> 00:38:20,179
I wanted to.
728
00:38:27,639 --> 00:38:29,304
What's wrong?
729
00:38:29,458 --> 00:38:31,974
I met with Marko.
730
00:38:32,126 --> 00:38:34,105
And I signed on to participate
in his research.
731
00:38:34,128 --> 00:38:36,905
And secured funding
for phase two of my trial.
732
00:38:37,097 --> 00:38:40,467
What? That's incredible.
733
00:38:40,559 --> 00:38:42,284
Congratulations.
734
00:38:44,731 --> 00:38:46,123
But you're not happy?
735
00:38:47,324 --> 00:38:49,826
I just, you know...
736
00:38:49,920 --> 00:38:51,494
I feel like a con man.
737
00:38:51,570 --> 00:38:55,498
Faking enthusiasm for something
I really don't even care about.
738
00:38:55,650 --> 00:38:58,242
- Did you make promises you can't deliver?
- No.
739
00:38:58,262 --> 00:39:00,503
Then you're not a con man.
740
00:39:00,655 --> 00:39:02,264
Did you tell Bell?
741
00:39:02,490 --> 00:39:04,724
- Yeah.
- Was he happy?
742
00:39:06,085 --> 00:39:07,309
Thrilled.
743
00:39:09,606 --> 00:39:12,190
Well, I call that a win.
744
00:39:17,021 --> 00:39:18,822
You know...
745
00:39:20,175 --> 00:39:22,284
I don't know how I ever
managed without you.
746
00:39:24,269 --> 00:39:26,621
I'm serious.
747
00:39:27,623 --> 00:39:31,333
You came here
all those years ago, and...
748
00:39:33,130 --> 00:39:34,713
...you changed my life.
749
00:39:39,878 --> 00:39:43,054
I love you, Leela Devi.
750
00:39:45,791 --> 00:39:49,643
I love you, too, Devon Pravesh.
751
00:39:57,336 --> 00:40:00,320
Hey. What happened?
752
00:40:00,340 --> 00:40:02,655
You're leaving?
753
00:40:02,675 --> 00:40:05,068
I couldn't tell Kit the truth.
754
00:40:05,161 --> 00:40:07,536
I'm sorry, Cade, but it would
mean giving up my career.
755
00:40:07,588 --> 00:40:10,922
And I can only take
so much at one time.
756
00:40:11,076 --> 00:40:13,576
I understand. I'm sorry.
757
00:40:13,668 --> 00:40:15,186
I'm heartbroken.
758
00:40:15,338 --> 00:40:18,690
I've loved being here with you.
759
00:40:18,840 --> 00:40:22,818
And I hope that w-we can...
760
00:40:24,606 --> 00:40:26,512
Anyhow, for what it's worth,
761
00:40:26,608 --> 00:40:30,201
I think some time off
may be what I need anyway.
762
00:40:30,353 --> 00:40:32,536
But I'm gonna make it up to you.
763
00:40:32,764 --> 00:40:35,539
Everything I've done,
every way I've hurt you.
764
00:40:35,690 --> 00:40:37,858
Look, that's in the past.
765
00:40:38,027 --> 00:40:40,420
I'm proud of you.
766
00:40:43,699 --> 00:40:46,634
Not near as proud
as I am of you.
767
00:40:52,583 --> 00:40:54,375
I'll call you tomorrow.
768
00:40:54,469 --> 00:40:57,144
Yes, and the day after.
769
00:41:08,391 --> 00:41:09,798
Hey.
770
00:41:16,974 --> 00:41:20,643
It's so exciting.
For Devon and for you.
771
00:41:20,735 --> 00:41:23,420
When will phase two start?
Is he sure you qualify?
772
00:41:23,572 --> 00:41:25,923
He says I meet all the criteria
for the trial
773
00:41:26,074 --> 00:41:27,257
and says he's ready to go.
774
00:41:27,409 --> 00:41:29,969
It's incredible news.
775
00:41:33,173 --> 00:41:34,507
Wow, that was fast.
776
00:41:34,601 --> 00:41:35,916
What's that?
777
00:41:36,010 --> 00:41:39,753
There's been a motorcycle
accident outside of Macon.
778
00:41:39,847 --> 00:41:42,606
UNOS may have a heart
for the governor.
779
00:41:46,838 --> 00:41:48,407
I just can't believe,
after everything that jerk
780
00:41:48,431 --> 00:41:50,000
put us through,
we're gonna save his life.
781
00:41:50,023 --> 00:41:54,101
Well, he still has to survive
the surgery.
782
00:41:54,195 --> 00:41:59,456
But, yes, it's what we do.
And I'm proud of that.
783
00:41:59,608 --> 00:42:04,963
Well, I just hope we don't come
to regret this deal we've made.
784
00:42:05,190 --> 00:42:07,507
You and me both, Randolph.
785
00:42:09,302 --> 00:42:11,617
- So Thea's going to make it?
- Yeah.
786
00:42:11,637 --> 00:42:12,786
That's incredible.
787
00:42:12,880 --> 00:42:16,456
I know. I can't quite
believe it.
788
00:42:16,476 --> 00:42:19,034
Bye, Ms. Jordan! Bye, Max!
789
00:42:19,052 --> 00:42:20,536
Ah! Come here, you.
790
00:42:20,554 --> 00:42:23,630
Daddy, are we going to start decorating
791
00:42:23,650 --> 00:42:25,391
for my birthday
when we get home?
792
00:42:25,485 --> 00:42:27,726
Yup. Right after dinner.
793
00:42:27,878 --> 00:42:29,378
You know, now that you're going
to be such a big girl,
794
00:42:29,396 --> 00:42:31,472
pretty soon you're gonna have
to leave the kindergarten here
795
00:42:31,490 --> 00:42:33,139
and go to first grade.
796
00:42:33,159 --> 00:42:34,550
I want to go to first grade.
797
00:42:34,643 --> 00:42:36,327
But first my birthday party.
798
00:42:36,554 --> 00:42:37,811
Okay, birthday girl.
799
00:42:37,831 --> 00:42:39,813
And Sammie. When does
she get here?
800
00:42:39,833 --> 00:42:43,059
Hmm. Sammie and her dads, hey,
801
00:42:43,077 --> 00:42:45,077
they're on a plane
right this minute.
802
00:42:45,230 --> 00:42:47,130
I'm so excited!
803
00:42:59,427 --> 00:43:00,427
Honey, you okay?
804
00:43:03,081 --> 00:43:06,840
My tummy. It's hurting.
805
00:43:06,860 --> 00:43:07,932
A lot.
806
00:43:08,085 --> 00:43:09,418
She has a fever.
807
00:43:10,512 --> 00:43:11,936
Maybe the flu, right?
808
00:43:12,032 --> 00:43:13,916
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
809
00:43:13,940 --> 00:43:16,074
and TOYOTA.
810
00:43:20,947 --> 00:43:24,083
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.