Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,984 --> 00:00:03,117
Abigail: You're a liar.
I think you enjoyed it.
2
00:00:03,142 --> 00:00:05,388
I don't believe one word that
comes out of your mouth, Paul.
3
00:00:05,412 --> 00:00:07,311
Paul: Abigail! Wait,
what? What did you say?
4
00:00:07,336 --> 00:00:08,405
I've gotten, like,
three phone calls...
5
00:00:08,429 --> 00:00:11,494
That maybe you shouldn't have
banged our personal trainer.
6
00:00:11,495 --> 00:00:13,162
Calm down.
7
00:00:13,163 --> 00:00:14,326
I mean, do you realize
you're stirring up
8
00:00:14,350 --> 00:00:15,512
a lot of trouble
for me? I want out.
9
00:00:15,536 --> 00:00:16,771
Today. Don't come home.
10
00:00:16,796 --> 00:00:19,047
And what are you
gonna tell Emma, huh?
11
00:00:19,072 --> 00:00:20,823
That her father can't
keep it in his pants.
12
00:00:20,848 --> 00:00:21,749
No, no, no. Listen to me.
13
00:00:21,774 --> 00:00:24,291
You are not going to use
our daughter as a weapon.
14
00:00:24,316 --> 00:00:25,859
Don't test me. If you
want this to get ugly,
15
00:00:25,883 --> 00:00:27,650
I can make this
ugly. Paul, shut up.
16
00:00:27,675 --> 00:00:30,385
What? Somebody broke
into the house.
17
00:00:30,410 --> 00:00:32,036
Don't go in. Go
back to your car.
18
00:00:32,061 --> 00:00:33,520
I'm... I'm calling the police.
19
00:00:33,545 --> 00:00:35,296
Do not go in! Do not!
20
00:00:35,321 --> 00:00:36,706
What about Emma?
Go sit in your car.
21
00:00:36,730 --> 00:00:39,189
Abigail, for once in your
life, just listen to me.
22
00:00:39,214 --> 00:00:41,466
Abigail! Listen to me!
23
00:00:41,491 --> 00:00:42,908
Go back to your car.
24
00:00:43,277 --> 00:00:44,570
[Fading] Abigail!
25
00:00:50,492 --> 00:00:52,229
Emma...
26
00:00:52,254 --> 00:01:00,254
♪♪
27
00:01:03,249 --> 00:01:04,458
Emma?
28
00:01:04,483 --> 00:01:11,406
♪♪
29
00:01:11,431 --> 00:01:12,681
No! No!
30
00:01:12,706 --> 00:01:15,708
[ Screaming ]
31
00:01:15,733 --> 00:01:17,901
[ Grunting ]
32
00:01:17,926 --> 00:01:19,885
[ Screams ]
33
00:01:19,910 --> 00:01:20,952
[ Choking ]
34
00:01:20,977 --> 00:01:23,270
♪♪
35
00:01:23,317 --> 00:01:24,525
Ah!
36
00:01:24,526 --> 00:01:32,526
♪♪
37
00:01:32,910 --> 00:01:35,661
[ Grunts, shouts ]
38
00:01:35,662 --> 00:01:37,079
[ Shrieks ]
39
00:01:37,080 --> 00:01:38,539
♪♪
40
00:01:38,540 --> 00:01:40,541
[ Shouts ]
41
00:01:40,542 --> 00:01:43,544
[ Both grunting ]
42
00:01:43,545 --> 00:01:45,463
♪♪
43
00:01:45,464 --> 00:01:47,506
[ Shrieking ]
44
00:01:47,507 --> 00:01:50,092
[ Choking ]
45
00:01:50,093 --> 00:01:52,303
♪♪
46
00:01:52,304 --> 00:01:55,306
[ Screams ]
47
00:01:55,307 --> 00:01:58,309
[ Choking ]
48
00:01:58,310 --> 00:02:03,481
♪♪
49
00:02:03,482 --> 00:02:05,233
[ Choking stops ]
50
00:02:05,234 --> 00:02:08,194
[ Sobbing ]
51
00:02:08,195 --> 00:02:11,197
[ Sirens wailing in distance ]
52
00:02:11,198 --> 00:02:17,749
♪♪
53
00:02:17,774 --> 00:02:19,371
Woman: Name?
54
00:02:21,215 --> 00:02:22,570
Special Agent Will Trent.
55
00:02:22,595 --> 00:02:25,491
Ooh. Fancy. See, I
wouldn't have guessed that.
56
00:02:25,516 --> 00:02:27,642
I would have said professor.
57
00:02:27,667 --> 00:02:29,669
Why is there a form? My
neighbor died three days ago.
58
00:02:29,693 --> 00:02:31,485
This dog was tied
up in her backyard.
59
00:02:31,510 --> 00:02:33,325
I'm just dropping her
off. Just dropping her?
60
00:02:33,350 --> 00:02:35,268
Like a sack of old clothes?
61
00:02:35,293 --> 00:02:36,397
You folks work with animals
62
00:02:36,422 --> 00:02:37,590
'cause you don't get
along with people?
63
00:02:37,614 --> 00:02:38,896
I rescued a dog.
64
00:02:38,921 --> 00:02:40,601
That's universally
accepted as a good deed.
65
00:02:40,626 --> 00:02:42,460
Special Agent Trent
wants a parade.
66
00:02:42,485 --> 00:02:44,117
No, I don't want a parade.
67
00:02:44,142 --> 00:02:45,685
I just want to get
on with my day.
68
00:02:45,710 --> 00:02:48,169
You folks rehome animals, so...
69
00:02:48,194 --> 00:02:49,320
rehome.
70
00:02:49,345 --> 00:02:50,919
Tag says her name is Betty.
71
00:02:50,944 --> 00:02:52,422
You think she's named
after Betty White?
72
00:02:52,446 --> 00:02:54,285
I have no idea. Uh, wait!
73
00:02:54,310 --> 00:02:57,271
W... W... We need your
signature on the release.
74
00:03:01,023 --> 00:03:02,398
Just take her.
75
00:03:02,423 --> 00:03:04,466
Y-You seem nice.
76
00:03:04,491 --> 00:03:06,450
Tolerant is not
the same as nice.
77
00:03:06,475 --> 00:03:08,117
Where do I sign?
78
00:03:08,142 --> 00:03:11,146
Oh, there is tons of
articles about you.
79
00:03:11,172 --> 00:03:13,132
You just brought down a
bunch of corrupt cops.
80
00:03:13,157 --> 00:03:14,417
Fight the power, man.
81
00:03:14,442 --> 00:03:15,943
That's kind of hot.
It's really not.
82
00:03:15,968 --> 00:03:17,677
Very unpopular position
to take, actually.
83
00:03:17,702 --> 00:03:19,758
Are we good? And
your initials.
84
00:03:19,783 --> 00:03:22,201
Uh, maybe your wife
could look after her?
85
00:03:22,226 --> 00:03:24,227
Not married. Girlfriend?
86
00:03:24,252 --> 00:03:25,798
Boyfriend?
87
00:03:25,823 --> 00:03:28,241
It's just me, okay?
I-I've done my duty.
88
00:03:28,266 --> 00:03:30,350
Thank you for whatever this was.
89
00:03:30,375 --> 00:03:31,812
This is a no-kill
shelter, right?
90
00:03:31,837 --> 00:03:33,421
I mean, mostly.
91
00:03:33,446 --> 00:03:36,448
[ Dog whimpers ]
92
00:03:36,473 --> 00:03:41,182
♪♪
93
00:03:41,550 --> 00:03:43,634
♪ Well, you come upstairs,
but not to talk ♪
94
00:03:43,659 --> 00:03:45,160
♪ You stay a little while ♪
95
00:03:45,185 --> 00:03:47,624
♪ Then you do a
little walk on home ♪
96
00:03:47,649 --> 00:03:50,501
♪♪
97
00:03:50,567 --> 00:03:52,860
♪ Well, I don't care,
can't pay attention ♪
98
00:03:52,885 --> 00:03:56,179
♪ And I don't give a damn
about your intentions at all ♪
99
00:03:56,204 --> 00:03:57,621
♪♪
100
00:03:57,646 --> 00:03:59,773
♪ Ooh-whee! ♪
101
00:03:59,863 --> 00:04:07,394
♪♪
102
00:04:07,419 --> 00:04:10,045
♪ Well, pass me the
whiskey, pass me the gin ♪
103
00:04:10,070 --> 00:04:12,447
♪ Pass me whatever
there's drink left in ♪
104
00:04:12,472 --> 00:04:15,432
♪♪
105
00:04:15,457 --> 00:04:17,500
♪ Well, I don't care
if it's seven in.. ♪
106
00:04:17,525 --> 00:04:18,776
[ Music stops ]
107
00:04:26,909 --> 00:04:29,035
What's up with the dog? And
what happened to your car?
108
00:04:29,060 --> 00:04:30,572
[ Sighs ]
109
00:04:31,370 --> 00:04:33,079
This is Betty.
I'm adopting her.
110
00:04:33,104 --> 00:04:34,522
As you can see, I'm
overjoyed about it.
111
00:04:34,546 --> 00:04:37,681
And I think it's pretty clear to
see that my car was vandalized.
112
00:04:37,706 --> 00:04:40,416
That's what you get for
turning on your own.
113
00:04:41,131 --> 00:04:42,632
You assigned me that case.
114
00:04:42,657 --> 00:04:44,483
You could've said no.
115
00:04:44,508 --> 00:04:45,583
What are you doing here?
116
00:04:45,608 --> 00:04:47,776
APD caught a body. Get in.
117
00:04:47,899 --> 00:04:49,858
Gotta put the dog in the house.
118
00:04:49,883 --> 00:04:51,301
♪♪
119
00:04:51,326 --> 00:04:53,160
Why is the Georgia
Bureau of Investigation
120
00:04:53,185 --> 00:04:54,685
getting involved in a homicide?
121
00:04:54,710 --> 00:04:56,378
We're here as a courtesy.
122
00:04:56,403 --> 00:04:57,945
Murdered teenage girl.
123
00:04:57,970 --> 00:04:59,836
Home invasion in Ansley Park.
124
00:04:59,861 --> 00:05:01,946
So unless there's evidence
of a contract killing,
125
00:05:01,971 --> 00:05:04,848
we leave it to the APD,
and we get the hell out.
126
00:05:04,873 --> 00:05:06,540
Courtesy? A courtesy to who?
127
00:05:06,565 --> 00:05:09,194
Victim's grandfather is a
billionaire named Hoyt Bentley.
128
00:05:09,219 --> 00:05:11,512
He called the governor,
who then called me.
129
00:05:11,562 --> 00:05:13,146
Oh, the governor.
That's right.
130
00:05:13,171 --> 00:05:15,121
You have an
unreasonable boss, too.
131
00:05:17,371 --> 00:05:19,497
I told him I'd bring my best.
132
00:05:19,522 --> 00:05:21,441
I just need you to read
the crime scene, Will.
133
00:05:24,626 --> 00:05:26,187
Yes, ma'am.
134
00:05:27,132 --> 00:05:28,716
You feel that?
135
00:05:28,741 --> 00:05:29,908
What?
136
00:05:29,933 --> 00:05:31,934
All that hatred for you?
137
00:05:31,959 --> 00:05:33,167
It's like heat.
138
00:05:33,192 --> 00:05:34,276
Wish we could harness it.
139
00:05:34,301 --> 00:05:35,697
Solve climate change.
140
00:05:35,722 --> 00:05:37,843
Hey, walk past the cameras
so the governor sees you.
141
00:05:39,512 --> 00:05:41,597
[ Police radio chatter ]
142
00:05:41,622 --> 00:05:43,706
♪♪
143
00:05:43,731 --> 00:05:46,233
Officer: Heads up.
The GBI's here.
144
00:05:46,258 --> 00:05:48,300
Officer #2: Get lost, rat.
145
00:05:48,325 --> 00:05:49,826
Officer #3: Scumbags.
146
00:05:49,851 --> 00:05:52,853
[ Indistinct conversations ]
147
00:05:52,878 --> 00:05:57,590
♪♪
148
00:05:57,615 --> 00:05:58,948
Morning, fellas.
149
00:05:58,973 --> 00:06:01,343
How's it going, rat punk?
150
00:06:02,263 --> 00:06:04,348
Come on, Trent.
Doesn't take a genius.
151
00:06:04,373 --> 00:06:06,416
They broke the window,
unlocked the door.
152
00:06:06,441 --> 00:06:09,025
♪♪
153
00:06:09,050 --> 00:06:10,729
Special Agent Trent, case notes.
154
00:06:10,754 --> 00:06:13,214
Home invasion point of
entry... Front door.
155
00:06:13,239 --> 00:06:16,518
Method of access...
Absolutely 100%
156
00:06:16,543 --> 00:06:18,168
not what the APD has concluded.
157
00:06:18,374 --> 00:06:19,834
♪♪
158
00:06:22,728 --> 00:06:24,185
[ Sighs ]
159
00:06:24,464 --> 00:06:26,799
The hell is the GBI doing here?
160
00:06:26,824 --> 00:06:28,742
Assessing the situation.
161
00:06:28,767 --> 00:06:31,602
The situation is there's a
bunch of uniforms outside
162
00:06:31,627 --> 00:06:33,753
plotting your
murder. Look at you.
163
00:06:33,778 --> 00:06:35,070
Always with the
three-piece suit,
164
00:06:35,095 --> 00:06:37,054
like every day's
your wedding day.
165
00:06:37,079 --> 00:06:38,121
Or my funeral.
166
00:06:38,146 --> 00:06:40,856
[ Laughing ] Hey,
a joke. I like it.
167
00:06:40,881 --> 00:06:43,925
Throw in a smile, you
might make some friends.
168
00:06:43,950 --> 00:06:46,243
This one's pretty
self-explanatory.
169
00:06:46,268 --> 00:06:47,893
Atlanta PD's got it covered.
170
00:06:47,918 --> 00:06:49,210
Who's this? The perp.
171
00:06:49,235 --> 00:06:51,146
And this? The
daughter's footprint.
172
00:06:51,171 --> 00:06:53,033
Body's upstairs. It's
a real mess up there.
173
00:06:53,058 --> 00:06:54,077
You don't want to get involved.
174
00:06:54,101 --> 00:06:55,561
Why don't you just
take me through it,
175
00:06:55,585 --> 00:06:56,944
and I'll get out your hair.
176
00:06:57,494 --> 00:06:59,829
Mom comes home from
tennis, door's open.
177
00:06:59,854 --> 00:07:02,355
Window next to the
doorknob's smashed.
178
00:07:02,380 --> 00:07:04,756
She goes upstairs,
sees her daughter,
179
00:07:04,781 --> 00:07:07,043
probably raped,
definitely murdered,
180
00:07:07,068 --> 00:07:09,085
the perp standing
over her with a knife.
181
00:07:09,110 --> 00:07:13,113
Perp sets his sights on mom...
Who's smoking hot by the way...
182
00:07:13,138 --> 00:07:16,849
A big, dirty fight ensues,
but all that pilates pays off
183
00:07:16,874 --> 00:07:19,834
because mom ends up
strangling him to death.
184
00:07:19,859 --> 00:07:21,943
I know, surprise ending.
185
00:07:21,968 --> 00:07:24,720
Anyway, the case is solved,
and there's your do-er.
186
00:07:24,745 --> 00:07:27,984
'Kay. You ID him yet?
Waiting for the M.E.
187
00:07:29,038 --> 00:07:30,497
How big's the mother?
188
00:07:30,522 --> 00:07:32,481
I dunno... Rich,
white lady size.
189
00:07:32,506 --> 00:07:34,090
Hundred pounds soaking wet.
190
00:07:34,115 --> 00:07:36,867
Probably carries her
intestines around in her purse.
191
00:07:36,892 --> 00:07:38,351
How's she the one
who walks away?
192
00:07:38,376 --> 00:07:39,825
Adrenaline.
193
00:07:39,850 --> 00:07:42,727
You know, when the mom
lifts the car off the baby?
194
00:07:42,752 --> 00:07:44,189
I got an answer for everything.
195
00:07:44,214 --> 00:07:45,798
Boom!
196
00:07:45,823 --> 00:07:46,990
Great. We're good to go.
197
00:07:47,015 --> 00:07:48,940
Thank you very
much. Case closed!
198
00:07:48,965 --> 00:07:50,566
Except...
199
00:07:52,060 --> 00:07:54,228
broken window's too far
away to reach the doorknob.
200
00:07:54,253 --> 00:07:55,253
Can you explain that?
201
00:07:55,278 --> 00:07:56,906
♪♪
202
00:07:56,931 --> 00:07:59,224
Think on it for a
minute. Get back to me.
203
00:07:59,249 --> 00:08:00,624
Where's the mother?
204
00:08:00,649 --> 00:08:02,840
Giving a statement
to my partner, Faith.
205
00:08:02,865 --> 00:08:04,776
Well, is there anyone
we can call for you
206
00:08:04,801 --> 00:08:06,437
or somewhere you could go?
207
00:08:06,462 --> 00:08:09,214
I don't want to leave
while my daughter's here.
208
00:08:09,239 --> 00:08:10,530
I can't. I need to...
209
00:08:10,555 --> 00:08:12,029
I would feel the same way.
210
00:08:12,762 --> 00:08:15,125
I am so sorry for your loss.
211
00:08:15,913 --> 00:08:17,664
Mrs. Campano, this is Eric.
212
00:08:17,689 --> 00:08:19,273
He's an EMT.
213
00:08:19,298 --> 00:08:21,508
He's gonna check you out
for a concussion, okay?
214
00:08:21,533 --> 00:08:24,400
[ Birds chirping ]
215
00:08:24,554 --> 00:08:27,431
Eric: Thanks, Detective.
216
00:08:27,456 --> 00:08:29,583
Hi, Mrs. Campano.
217
00:08:31,321 --> 00:08:32,696
What is he doing here?
218
00:08:32,721 --> 00:08:34,306
Amanda: Who do you
think you're talking to?
219
00:08:34,330 --> 00:08:36,707
I didn't know the GBI was here.
220
00:08:36,732 --> 00:08:38,858
Why'd you bring your Do Boy?
221
00:08:38,883 --> 00:08:40,967
Watch the tone. We're
here to check your work.
222
00:08:40,992 --> 00:08:43,619
"Cutting class started
when she made friends
223
00:08:43,644 --> 00:08:45,436
with Kayla Alexander."
224
00:08:45,461 --> 00:08:47,337
Oh, yeah? Who's
Kayla Alexander?
225
00:08:47,362 --> 00:08:49,238
Read it for yourself.
226
00:08:49,263 --> 00:08:50,722
Did you write that
with your feet?
227
00:08:50,747 --> 00:08:52,155
Read it to me.
228
00:08:52,642 --> 00:08:55,160
"Emma and Kayla
were inseparable.
229
00:08:55,185 --> 00:08:57,733
Her father never liked Kayla."
230
00:08:57,758 --> 00:08:59,134
Where is the father?
231
00:08:59,159 --> 00:09:01,616
Should be here in a minute.
232
00:09:01,641 --> 00:09:04,017
He's Paul Campano, the car guy.
233
00:09:04,042 --> 00:09:07,795
♪♪
234
00:09:07,820 --> 00:09:09,320
I thought the last
name was Bentley.
235
00:09:09,345 --> 00:09:11,096
Bentley's the mom's name.
236
00:09:11,121 --> 00:09:13,019
Paul Campano is her husband.
237
00:09:13,133 --> 00:09:15,787
You know, the guy who does
all those dumb commercials?
238
00:09:15,812 --> 00:09:17,646
He should've taken her name.
239
00:09:17,671 --> 00:09:21,674
Paul Bentley, the car dealer...
It was just sitting there!
240
00:09:21,699 --> 00:09:29,699
♪♪
241
00:09:29,946 --> 00:09:31,394
What's the matter?
242
00:09:32,124 --> 00:09:33,458
You know him?
243
00:09:33,483 --> 00:09:34,745
Amanda: Let's go
participate, shall we?
244
00:09:34,769 --> 00:09:36,712
I don't have a thing
to say to that man.
245
00:09:36,737 --> 00:09:39,906
Hey. When you have my
job, you can hold grudges.
246
00:09:39,931 --> 00:09:42,183
Until then, nobody
wants to hear you bitch.
247
00:09:46,069 --> 00:09:48,403
Agent Trent, this is
Detective Faith Mitchell.
248
00:09:48,428 --> 00:09:51,013
When you were in school, did
you cut class by yourself?
249
00:09:51,038 --> 00:09:52,623
Isn't that something
girls do with friends?
250
00:09:52,647 --> 00:09:54,190
I never cut class.
251
00:09:56,153 --> 00:09:57,352
Wait. You think...
252
00:09:57,988 --> 00:10:00,824
♪♪
253
00:10:00,849 --> 00:10:02,047
Two pairs of shoes.
254
00:10:04,172 --> 00:10:06,048
I'll see if they're
the same size.
255
00:10:06,073 --> 00:10:07,726
What are you thinking?
256
00:10:07,937 --> 00:10:10,569
I don't know yet, but
something's not right.
257
00:10:10,594 --> 00:10:11,841
Paul: I want everybody
off my property!
258
00:10:11,865 --> 00:10:13,186
Where's my wife?! Abigail!
259
00:10:13,211 --> 00:10:14,309
Officer: Sir, you cannot
come in here. Abigail!
260
00:10:14,333 --> 00:10:15,522
This is a crime scene. Paul.
261
00:10:15,547 --> 00:10:17,840
You can't stop me from
seeing my daughter, Emma!
262
00:10:17,865 --> 00:10:19,322
This is my house! Mr. Campano,
263
00:10:19,347 --> 00:10:21,823
there's an active crime scene.
We need you to wait outside.
264
00:10:21,848 --> 00:10:23,419
Who are you? I'll take him up.
265
00:10:23,444 --> 00:10:25,070
It's not your case, Trent.
266
00:10:25,095 --> 00:10:27,930
Special Agent Will Trent,
Georgia Bureau of Investigation.
267
00:10:27,955 --> 00:10:29,331
You're gonna need
a set of these.
268
00:10:29,356 --> 00:10:33,067
♪♪
269
00:10:33,092 --> 00:10:34,526
Follow me.
270
00:10:34,551 --> 00:10:40,639
♪♪
271
00:10:41,285 --> 00:10:42,608
Oh.
272
00:10:42,728 --> 00:10:48,149
♪♪
273
00:10:48,530 --> 00:10:50,090
[ Crying ]
274
00:10:50,298 --> 00:10:55,760
♪♪
275
00:10:56,106 --> 00:10:59,481
Emma used to say that
I was her best friend.
276
00:11:00,352 --> 00:11:02,096
Straight A's. Uh...
277
00:11:02,121 --> 00:11:03,938
♪♪
278
00:11:03,963 --> 00:11:05,635
Sh-She never would've cut school
279
00:11:05,660 --> 00:11:06,615
until that girl showed up.
280
00:11:06,640 --> 00:11:08,474
Who is that, Kayla? Yeah.
281
00:11:08,499 --> 00:11:10,208
Emma idolized her.
282
00:11:10,233 --> 00:11:13,319
They dressed alike,
navel piercings.
283
00:11:13,344 --> 00:11:14,634
I mean, 16 years old.
284
00:11:14,659 --> 00:11:18,620
♪♪
285
00:11:18,645 --> 00:11:20,146
You're Trashcan, right?
286
00:11:20,171 --> 00:11:22,214
♪♪
287
00:11:22,239 --> 00:11:23,489
[ Scoffs ]
288
00:11:23,514 --> 00:11:25,147
It's been a while.
289
00:11:26,454 --> 00:11:28,872
We called you that because
they found you in a trash can?
290
00:11:28,900 --> 00:11:30,275
It was actually a dumpster.
291
00:11:30,300 --> 00:11:32,301
Trashcan had a
better ring, I guess.
292
00:11:32,326 --> 00:11:40,326
♪♪
293
00:11:40,351 --> 00:11:42,144
Paul, I'm gonna need
you to ID the body.
294
00:11:42,210 --> 00:11:50,210
♪♪
295
00:11:52,485 --> 00:11:53,634
It's not her.
296
00:11:55,190 --> 00:11:56,566
Are you sure? That's Kayla!
297
00:11:56,591 --> 00:11:58,925
Emma has a birthmark on
her wrist on her right arm.
298
00:11:58,950 --> 00:12:00,743
Abigail! It's not Emma!
299
00:12:00,768 --> 00:12:02,519
What? What is happening?
300
00:12:02,544 --> 00:12:04,461
No, no, no, the mom
told me herself.
301
00:12:04,486 --> 00:12:07,196
I walked in the door. She says,
"My daughter's been killed."
302
00:12:07,221 --> 00:12:08,804
You wouldn't let me go upstairs!
303
00:12:08,829 --> 00:12:10,037
It's protocol!
304
00:12:10,062 --> 00:12:12,508
Am I wrong here? Will:
Everybody shut up!
305
00:12:13,071 --> 00:12:15,343
Mom, I need you to tell me
306
00:12:15,368 --> 00:12:17,780
exactly what the intruder
did when you arrived home.
307
00:12:17,805 --> 00:12:19,472
Don't talk to my wife, Trashcan.
308
00:12:19,497 --> 00:12:20,571
We need to call Emma's school.
309
00:12:20,595 --> 00:12:21,829
Emma's not at school, Paul.
310
00:12:21,854 --> 00:12:24,090
She was here with
Kayla. Tell me.
311
00:12:24,115 --> 00:12:26,122
He was holding a knife above
who I thought was Emma.
312
00:12:26,146 --> 00:12:27,053
And he... And he
came at me and...
313
00:12:27,078 --> 00:12:28,834
And was the knife by his side or
was he threatening you with it?
314
00:12:28,858 --> 00:12:30,402
Oh, God. He was coming
toward me, and he...
315
00:12:30,426 --> 00:12:31,716
Was the knife raised?
316
00:12:31,741 --> 00:12:34,469
I think he tripped and he
was trying to catch his fall,
317
00:12:34,494 --> 00:12:36,150
but then he pushed
me down the stairs.
318
00:12:36,175 --> 00:12:37,509
You were pushed or you fell?
319
00:12:37,534 --> 00:12:39,472
I don't know. Did
he say anything?
320
00:12:39,497 --> 00:12:41,331
Just noises, like he
was on drugs, or...
321
00:12:41,356 --> 00:12:42,982
Or injured.
322
00:12:43,007 --> 00:12:44,216
[ Grunting ]
323
00:12:44,241 --> 00:12:52,241
♪♪
324
00:12:52,403 --> 00:12:53,528
It's a knife wound.
325
00:12:53,553 --> 00:12:54,696
Deep. I didn't stab him.
326
00:12:54,721 --> 00:12:56,913
The killer... the one who
murdered Kayla... stabbed him.
327
00:12:56,937 --> 00:12:58,672
He pulled the knife out
his own collapsed lung.
328
00:12:58,696 --> 00:13:00,614
That's why he couldn't talk.
329
00:13:00,639 --> 00:13:02,557
He was drowning
in his own blood.
330
00:13:02,582 --> 00:13:04,875
And then I killed him.
Abigail, stop talking.
331
00:13:04,900 --> 00:13:07,109
He was innocent! He was
defending the girls!
332
00:13:07,134 --> 00:13:09,135
Okay, then. Where
the hell is Emma?!
333
00:13:09,160 --> 00:13:15,544
♪♪
334
00:13:15,569 --> 00:13:17,528
That's your daughter's
footprint there, Paul.
335
00:13:17,553 --> 00:13:19,327
It's pointed the wrong
way because your daughter
336
00:13:19,351 --> 00:13:21,787
was carried out the
house. [ Sighs ]
337
00:13:21,812 --> 00:13:23,354
Put out an Amber Alert.
338
00:13:23,379 --> 00:13:24,547
This is a kidnapping.
339
00:13:27,389 --> 00:13:29,396
♪ Hey, don't you worry ♪
340
00:13:29,421 --> 00:13:31,075
♪ I've been lied to ♪
341
00:13:31,100 --> 00:13:32,268
[ Bell dings ]
342
00:13:32,293 --> 00:13:34,355
Double homicide
and a kidnapping.
343
00:13:34,380 --> 00:13:35,547
♪ Many times before ♪
344
00:13:35,548 --> 00:13:36,955
That's a lot for a Monday.
345
00:13:36,980 --> 00:13:38,731
Well, that's not your
problem, Detective.
346
00:13:38,756 --> 00:13:40,757
You going to your meetings?
347
00:13:40,782 --> 00:13:42,176
Is that Paul Campano?
348
00:13:42,201 --> 00:13:44,989
GBI's stepping in, capes
and all, to save the day.
349
00:13:45,014 --> 00:13:46,349
I asked you if you were
going to your meetings.
350
00:13:46,373 --> 00:13:47,557
Who caught it at GBI?
351
00:13:47,582 --> 00:13:49,961
Who do you think? Trent.
352
00:13:50,348 --> 00:13:51,932
Hey, drug addict.
353
00:13:51,957 --> 00:13:53,708
Look, somebody else is
gonna find that girl,
354
00:13:53,733 --> 00:13:55,234
'cause let's be real...
You've been undercover
355
00:13:55,258 --> 00:13:58,052
for two months, and today,
you're the only cop at APD
356
00:13:58,077 --> 00:13:59,661
who's got bigger fish to fry.
357
00:13:59,686 --> 00:14:01,061
So answer the
question. Oh, my God.
358
00:14:01,086 --> 00:14:03,212
Okay. Yes.
359
00:14:03,237 --> 00:14:04,552
I'm doing a meeting a day.
360
00:14:04,577 --> 00:14:07,204
I am making my stupid
bed in the morning.
361
00:14:07,229 --> 00:14:09,168
I'm extremely sober.
362
00:14:09,746 --> 00:14:11,750
I have perfect mental
clarity as I stay away
363
00:14:11,775 --> 00:14:13,727
from anything remotely fun.
364
00:14:13,752 --> 00:14:15,086
But are drugs really fun?
365
00:14:15,111 --> 00:14:16,273
Mm.
366
00:14:16,298 --> 00:14:17,858
That's why people
do them. Mnh.
367
00:14:17,883 --> 00:14:19,127
What about waking up
in strangers' beds?
368
00:14:19,151 --> 00:14:20,876
Is that fun? Depends
on the stranger.
369
00:14:20,901 --> 00:14:22,777
That's you. I didn't
want to come here.
370
00:14:22,802 --> 00:14:25,694
And because I might die today.
371
00:14:26,190 --> 00:14:28,317
That's right.
372
00:14:28,342 --> 00:14:30,217
You wanna walk me through it?
373
00:14:30,242 --> 00:14:32,243
[ Clears throat ]
374
00:14:32,268 --> 00:14:35,412
I've been making small buys at
this fent shop in Polar Rock.
375
00:14:35,438 --> 00:14:37,878
Uh, but today, I want
to make a big buy.
376
00:14:37,903 --> 00:14:39,111
How big?
377
00:14:39,136 --> 00:14:40,239
200K.
378
00:14:40,264 --> 00:14:42,265
Apparently that's enough
to make their supplier...
379
00:14:42,290 --> 00:14:45,668
Mysterious dude, Kodiak...
Show up to fill my order.
380
00:14:45,739 --> 00:14:47,531
And once you get Kodiak,
381
00:14:47,556 --> 00:14:50,516
then the fox can
leave the henhouse
382
00:14:50,541 --> 00:14:51,838
and bring me lots of relief?
383
00:14:51,863 --> 00:14:53,094
Yeah.
384
00:14:53,578 --> 00:14:55,163
You know, you're really
going to town on that hanky.
385
00:14:55,187 --> 00:14:56,687
You sure you good?
386
00:14:56,712 --> 00:14:59,256
Okay, pal. I'll see you on
the other side of this thing.
387
00:14:59,281 --> 00:15:00,824
We should go out,
celebrate, get tanked.
388
00:15:00,848 --> 00:15:02,599
We're not doing that.
389
00:15:02,624 --> 00:15:04,583
Be good. Please be good!
390
00:15:04,608 --> 00:15:07,735
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
391
00:15:07,760 --> 00:15:09,844
♪ Yo, and now we workin' ♪
392
00:15:09,896 --> 00:15:11,105
♪ Yo, hey ♪
393
00:15:11,130 --> 00:15:12,714
♪ I put the work in ♪
394
00:15:12,739 --> 00:15:14,406
♪ Yo, yo ♪
395
00:15:14,431 --> 00:15:16,599
♪ And now we work, now
we work, now we work ♪
396
00:15:16,624 --> 00:15:19,000
♪ Hey, we workin' ♪
397
00:15:19,025 --> 00:15:21,443
♪ And now we workin' ♪
398
00:15:21,468 --> 00:15:23,469
♪ Now we're workin' ♪
399
00:15:23,494 --> 00:15:24,824
There he is.
400
00:15:24,849 --> 00:15:28,185
Look at you, just another
small business job creator.
401
00:15:28,227 --> 00:15:29,603
[ Clears throat ]
402
00:15:29,758 --> 00:15:31,175
Got somebody backing you now?
403
00:15:31,200 --> 00:15:32,533
God, no.
404
00:15:32,569 --> 00:15:33,830
♪♪
405
00:15:33,855 --> 00:15:35,081
Where's your guy?
406
00:15:35,106 --> 00:15:37,149
He's running behind.
Chill for a bit.
407
00:15:37,174 --> 00:15:38,562
Relax. Here.
408
00:15:38,605 --> 00:15:39,773
♪ Talkin' like they're
gettin' money ♪
409
00:15:39,797 --> 00:15:41,006
♪ By next weekend,
gon' be dope ♪
410
00:15:41,007 --> 00:15:42,385
♪ Or in prison, prison, prison ♪
411
00:15:42,410 --> 00:15:43,661
A freebie.
412
00:15:43,686 --> 00:15:45,103
♪ R-I-P, we see,
walk with cash ♪
413
00:15:45,128 --> 00:15:46,378
♪ Then we hustle strong ♪
414
00:15:46,403 --> 00:15:47,570
♪ I just went to... ♪
415
00:15:47,597 --> 00:15:49,694
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
416
00:15:49,719 --> 00:15:50,802
Thank you.
417
00:15:50,827 --> 00:15:52,870
♪ Yo, and now we workin' ♪
418
00:15:52,895 --> 00:15:54,813
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
419
00:15:54,838 --> 00:15:55,966
[ Clears throat ]
420
00:15:55,991 --> 00:15:58,815
♪ Yo, and now we work,
now we work, now we work ♪
421
00:15:58,816 --> 00:15:59,800
[ Indistinct conversations ]
422
00:15:59,825 --> 00:16:02,364
Will: Special Agent Trent,
case notes, continued.
423
00:16:02,800 --> 00:16:04,985
How'd you get here,
Adam Humphrey?
424
00:16:06,657 --> 00:16:08,873
A freshman at Atlanta City Tech.
425
00:16:09,089 --> 00:16:10,621
Scholarship kid.
426
00:16:12,403 --> 00:16:14,863
What was the connection
between him and Emma?
427
00:16:15,413 --> 00:16:17,100
Or was it Kayla?
428
00:16:18,703 --> 00:16:20,787
Neighbor saw Emma's
white BMW parked
429
00:16:20,812 --> 00:16:22,990
in the driveway this
morning at 9:30.
430
00:16:23,015 --> 00:16:24,330
♪♪
431
00:16:24,355 --> 00:16:27,315
It was gone when she took
the dog for a walk at noon.
432
00:16:27,848 --> 00:16:29,807
Emma was abducted
in her own car.
433
00:16:29,832 --> 00:16:32,459
♪♪
434
00:16:32,484 --> 00:16:34,699
Smell of ammonia
from the closet.
435
00:16:34,724 --> 00:16:37,839
♪♪
436
00:16:37,864 --> 00:16:40,074
[ Recorder clicks ]
437
00:16:40,099 --> 00:16:48,099
♪♪
438
00:16:53,663 --> 00:16:56,471
[ Shuddering
breaths, whimpering ]
439
00:16:56,496 --> 00:16:58,997
[ Stabbing, thudding
in distance ]
440
00:16:59,022 --> 00:17:02,149
[ Screaming in distance ]
441
00:17:02,174 --> 00:17:03,134
♪♪
442
00:17:03,159 --> 00:17:04,742
[ Screams ]
443
00:17:04,767 --> 00:17:08,018
♪♪
444
00:17:08,043 --> 00:17:09,251
Oh, sorry.
445
00:17:09,276 --> 00:17:10,417
Should I come back later?
446
00:17:10,442 --> 00:17:12,262
This smell like urine to you?
447
00:17:12,287 --> 00:17:15,039
When people call you weird,
I really do defend you,
448
00:17:15,064 --> 00:17:17,031
but you gotta help me out.
449
00:17:18,235 --> 00:17:20,963
I think Emma hid in her closet
while Kayla was being attacked.
450
00:17:22,274 --> 00:17:24,378
I'm not sending
Faith to A. C. Tech.
451
00:17:24,403 --> 00:17:26,312
I want her to stay with
you. That's the wrong call.
452
00:17:26,336 --> 00:17:28,051
We need to identify the
Adam Humphrey connection.
453
00:17:28,075 --> 00:17:29,201
APD is already on it.
454
00:17:29,226 --> 00:17:30,252
No.
455
00:17:30,277 --> 00:17:31,957
No partners. That
was our agreement.
456
00:17:31,982 --> 00:17:33,877
You've never worked an
active kidnapping before.
457
00:17:33,902 --> 00:17:34,958
Come on. Time is
not our friend.
458
00:17:34,982 --> 00:17:36,843
Some APD grunt isn't
gonna speed things up.
459
00:17:36,868 --> 00:17:38,696
Oh, stop. Faith
isn't some grunt.
460
00:17:38,721 --> 00:17:39,949
She wants me to fail, fail...
461
00:17:39,974 --> 00:17:41,725
Oh, is this about feelings now?
462
00:17:41,750 --> 00:17:43,626
Relationships are a
part of the job, Will.
463
00:17:43,651 --> 00:17:45,220
Figure it out. Oh, first you
shoved the most inflammatory
464
00:17:45,244 --> 00:17:46,602
APD corruption
case onto my desk,
465
00:17:46,627 --> 00:17:48,681
one I. A. wouldn't touch... Oh, don't
pretend that case didn't have an upside.
466
00:17:48,705 --> 00:17:50,719
Yes, you promised I
could operate on my own.
467
00:17:50,744 --> 00:17:52,870
If this case goes
sideways, I'm out.
468
00:17:52,895 --> 00:17:55,439
And if I'm out, who's
gonna protect you?
469
00:17:57,739 --> 00:17:58,989
[ Car horn honks ]
470
00:17:59,014 --> 00:18:00,654
Woman on television:
morning, and although
471
00:18:00,684 --> 00:18:02,150
law enforcement sources
have yet to release
472
00:18:02,174 --> 00:18:04,884
a description of the
suspect involved,
473
00:18:04,909 --> 00:18:08,579
they believe the victim was
taken away in her own vehicle,
474
00:18:08,604 --> 00:18:12,399
a white 2020 BMW 320i
475
00:18:12,424 --> 00:18:15,929
with a dealer
license plate CG439B.
476
00:18:15,954 --> 00:18:18,231
That car's in the alley
across the street.
477
00:18:18,256 --> 00:18:20,132
You noticed a white BMW?
478
00:18:20,157 --> 00:18:21,782
You think we should
call the cops?
479
00:18:21,807 --> 00:18:23,885
Yeah. We should
definitely call the cops,
480
00:18:23,910 --> 00:18:25,502
'cause this place is
full of illegal drugs,
481
00:18:25,526 --> 00:18:27,027
and there's more on the way.
482
00:18:27,052 --> 00:18:28,894
Hey, maybe there's a reward?
483
00:18:28,919 --> 00:18:31,638
You know, you can get a pair
of these that aren't knockoffs.
484
00:18:33,659 --> 00:18:34,951
What happened to your face?
485
00:18:34,976 --> 00:18:38,770
Kyle: Jules! Hurry
up, I'm starving.
486
00:18:38,795 --> 00:18:40,440
Well-known local car
dealer, Paul Campano.
487
00:18:40,465 --> 00:18:44,385
Sources say two victims
are dead and one injured.
488
00:18:44,410 --> 00:18:45,953
The victims have yet
to be identified...
489
00:18:45,977 --> 00:18:47,144
Going out for a smoke.
490
00:18:47,169 --> 00:18:49,648
[ Cellphone ringing ]
491
00:18:52,865 --> 00:18:54,449
Angie, hey. You okay?
492
00:18:54,474 --> 00:18:55,702
I found your car.
493
00:18:55,727 --> 00:18:57,645
In the alley, outside
the closed-down
494
00:18:57,670 --> 00:18:59,952
parking structure on
Peachtree and Vine.
495
00:18:59,977 --> 00:19:01,742
You're kidding. I
knocked on the trunk.
496
00:19:01,767 --> 00:19:03,768
She's not in there.
You better be careful.
497
00:19:03,793 --> 00:19:05,124
You're gonna get made.
498
00:19:05,149 --> 00:19:06,475
I take care of myself.
499
00:19:07,046 --> 00:19:09,298
[ Chuckles ] Yeah,
I have no doubt.
500
00:19:09,323 --> 00:19:10,698
So Paul Campano?
501
00:19:10,723 --> 00:19:12,098
That's crazy.
502
00:19:12,123 --> 00:19:13,245
You alright?
503
00:19:13,270 --> 00:19:14,971
I can take care of
myself, Detective.
504
00:19:14,996 --> 00:19:16,788
♪♪
505
00:19:16,813 --> 00:19:18,230
I have no doubt.
506
00:19:18,255 --> 00:19:19,727
Listen, I gotta go.
Thanks for the tip.
507
00:19:19,751 --> 00:19:20,848
Hey. Do me a favor.
508
00:19:20,873 --> 00:19:22,871
When you come get the car, can
you be a little subtle about it?
509
00:19:22,895 --> 00:19:25,037
I have a supplier making
a drop any minute.
510
00:19:25,062 --> 00:19:27,188
His product is racking
up a huge body count.
511
00:19:27,213 --> 00:19:29,047
I'll do my best, but
APD's on the defense.
512
00:19:29,072 --> 00:19:30,531
They're gonna want
to put on a show.
513
00:19:30,556 --> 00:19:31,889
Take care of yourself, Ang.
514
00:19:31,914 --> 00:19:33,213
You, too.
515
00:19:33,238 --> 00:19:36,240
♪♪
516
00:19:36,825 --> 00:19:38,576
[ Indistinct conversations ]
517
00:19:39,228 --> 00:19:41,244
Hey, this one's a piece of work.
518
00:19:41,279 --> 00:19:44,661
♪♪
519
00:19:44,686 --> 00:19:46,432
Deputy Director Wagner?
520
00:19:46,664 --> 00:19:48,332
Detective Michael Ormewood, APD.
521
00:19:48,357 --> 00:19:49,900
We just got orders
they say came from you.
522
00:19:49,924 --> 00:19:51,591
Active kidnapping.
All hands on deck.
523
00:19:51,616 --> 00:19:53,409
Yeah, well, I'm in the
middle of a homicide.
524
00:19:53,434 --> 00:19:54,934
I'm supposed to
just drop everything
525
00:19:54,959 --> 00:19:56,730
for some trust-fund runaway?
526
00:19:58,323 --> 00:20:01,033
You. We gotta go. Found
the car. You drive.
527
00:20:01,058 --> 00:20:02,975
Go. He's your partner.
528
00:20:03,000 --> 00:20:04,334
You're GBI today.
529
00:20:04,359 --> 00:20:05,652
Congratulations.
530
00:20:07,916 --> 00:20:10,501
[ Siren wailing ]
531
00:20:10,526 --> 00:20:17,831
♪♪
532
00:20:17,856 --> 00:20:19,898
Woman: Coming in
from the east side.
533
00:20:19,923 --> 00:20:22,925
[ Indistinct conversations ]
534
00:20:22,950 --> 00:20:24,062
♪♪
535
00:20:24,087 --> 00:20:26,410
There's blood in the
trunk. Emma was in here.
536
00:20:26,435 --> 00:20:27,228
♪♪
537
00:20:27,253 --> 00:20:29,838
Man: We got ETA in 10 minutes!
538
00:20:29,863 --> 00:20:31,551
Vehicle switch?
539
00:20:33,479 --> 00:20:34,604
Hello?
540
00:20:34,629 --> 00:20:38,049
[ Police radio chatter ]
541
00:20:38,074 --> 00:20:39,824
Officer: We don't have
anything over here!
542
00:20:39,849 --> 00:20:41,517
Yeah. Sorry about the quality.
543
00:20:41,542 --> 00:20:43,334
We kept the old system
when we moved in,
544
00:20:43,359 --> 00:20:46,296
and these tapes
are pretty busted.
545
00:20:46,765 --> 00:20:48,725
Faith: Yeah. Take it back so we
can see when the car arrived.
546
00:20:48,749 --> 00:20:50,939
Uh, no prob.
547
00:20:51,933 --> 00:20:53,558
Sorry it smells
like weed in here.
548
00:20:53,583 --> 00:20:57,795
♪♪
549
00:20:57,820 --> 00:21:00,106
Um... Holy crap.
550
00:21:00,131 --> 00:21:01,921
Will: You were right.
Vehicle switch.
551
00:21:01,946 --> 00:21:03,226
Yeah, we spent the
last 3 1/2 hours
552
00:21:03,250 --> 00:21:04,976
looking for the wrong car.
553
00:21:06,470 --> 00:21:08,137
I can't tell the make.
554
00:21:08,162 --> 00:21:09,746
Let it play.
555
00:21:09,771 --> 00:21:12,272
♪♪
556
00:21:12,297 --> 00:21:14,006
Oh, you got to be kidding me.
557
00:21:14,031 --> 00:21:15,593
Who the hell is
driving that car?
558
00:21:15,618 --> 00:21:17,119
There's a second kidnapper.
559
00:21:17,144 --> 00:21:22,024
♪♪
560
00:21:24,680 --> 00:21:26,274
We're in a world of hurt here.
561
00:21:26,299 --> 00:21:27,840
Please tell me
you've got something.
562
00:21:27,865 --> 00:21:30,233
Yeah. Your dead guy
in the foyer, Adam?
563
00:21:30,258 --> 00:21:32,079
He knew Emma.
They were friends.
564
00:21:32,104 --> 00:21:33,630
Friends or more than friends?
565
00:21:33,655 --> 00:21:35,406
Well, the roommate says friends.
566
00:21:35,431 --> 00:21:37,223
He never heard of
Kayla Alexander.
567
00:21:37,248 --> 00:21:38,332
Well, do you believe him?
568
00:21:38,357 --> 00:21:39,966
I don't believe anybody ever.
569
00:21:39,991 --> 00:21:42,029
Hey, look what I just found.
570
00:21:42,054 --> 00:21:42,909
[ Pills rattle ]
571
00:21:42,934 --> 00:21:44,851
[ Laughing] Whoa!
572
00:21:44,876 --> 00:21:48,629
Kenny just found a sizable
bag of Adderall in his room.
573
00:21:49,001 --> 00:21:50,835
They're crackheads,
too. Push some more.
574
00:21:50,860 --> 00:21:52,402
We got to figure
out this connection.
575
00:21:52,427 --> 00:21:53,928
I'll see what I can do.
576
00:21:53,953 --> 00:21:55,453
Hey.
577
00:21:55,478 --> 00:21:57,147
How much do you want to
punch Trent in the face?
578
00:21:57,171 --> 00:21:59,297
[ Chuckles ] I mean,
it is a punchable face.
579
00:21:59,322 --> 00:22:02,050
But I'll say this, though...
580
00:22:02,075 --> 00:22:04,659
He read that crime scene
like it was a book.
581
00:22:04,684 --> 00:22:06,795
Call me back, okay? Yeah.
582
00:22:08,217 --> 00:22:09,718
Oh, Gabe.
583
00:22:09,743 --> 00:22:13,245
You know, if I
was in your shoes,
584
00:22:13,270 --> 00:22:14,691
I'd want to make sure
whoever killed my friend
585
00:22:14,715 --> 00:22:15,882
paid a price for it.
586
00:22:15,907 --> 00:22:17,648
Hey! Take your hands off him!
587
00:22:17,673 --> 00:22:19,384
I'm not talking to you.
Man: It's on camera!
588
00:22:19,408 --> 00:22:21,118
I want to call my parents.
Hey, take it easy, Ormewood.
589
00:22:21,142 --> 00:22:22,600
There's a girl
out there missing!
590
00:22:22,625 --> 00:22:24,036
Come on, folks! Back up.
591
00:22:24,061 --> 00:22:25,106
Give us... Give us space!
592
00:22:25,131 --> 00:22:27,758
We need... Whoa, whoa, whoa.
593
00:22:27,783 --> 00:22:28,866
Ken?
594
00:22:28,891 --> 00:22:30,146
Kenny!
595
00:22:30,171 --> 00:22:31,171
[ Crowd chattering ]
596
00:22:31,408 --> 00:22:32,520
Man: Too many doughnuts!
597
00:22:32,545 --> 00:22:34,534
Kenny? Call am ambulance!
598
00:22:34,759 --> 00:22:37,761
♪♪
599
00:22:37,786 --> 00:22:39,943
You run this place
all by yourself?
600
00:22:39,968 --> 00:22:43,053
The guy who owns it moved
to Omaha. He's never around.
601
00:22:43,078 --> 00:22:45,176
They're techs with the band
that's coming in tomorrow.
602
00:22:45,200 --> 00:22:46,501
You work with them before?
603
00:22:46,526 --> 00:22:47,878
First time.
604
00:22:47,903 --> 00:22:49,069
I'm gonna need that tape.
605
00:22:49,094 --> 00:22:50,351
Yeah.
606
00:22:54,248 --> 00:22:56,707
You've got an interesting way
of organizing your world here.
607
00:22:56,732 --> 00:22:59,067
[ Laughs ] Brain's
a little weird.
608
00:22:59,092 --> 00:23:02,603
Music I get.
Words, not so much.
609
00:23:02,628 --> 00:23:04,401
Good for you, man.
610
00:23:04,885 --> 00:23:06,470
Alright, I'll be in touch
if I need anything else.
611
00:23:06,494 --> 00:23:08,671
Cool. Uh, hope you find her.
612
00:23:11,917 --> 00:23:13,244
Amanda's breathing down my neck
613
00:23:13,269 --> 00:23:15,379
because Paul Campano
needs an update.
614
00:23:15,694 --> 00:23:17,506
Alright, have him
meet us at the GBI.
615
00:23:17,531 --> 00:23:19,252
[ Siren chirping ]
616
00:23:19,277 --> 00:23:21,820
He's not coming.
Too many cops.
617
00:23:21,845 --> 00:23:24,707
Okay. So, when are
we rescheduling this?
618
00:23:24,732 --> 00:23:26,190
I'll hit you up on WhatsApp.
619
00:23:26,215 --> 00:23:28,653
Wait for APD to leave
before you bounce.
620
00:23:28,678 --> 00:23:30,304
Jules. Come by my place later?
621
00:23:30,329 --> 00:23:31,954
Hang for a little?
622
00:23:31,979 --> 00:23:33,480
I've got my kid tonight.
623
00:23:33,505 --> 00:23:35,342
Find somebody to watch him.
624
00:23:35,591 --> 00:23:37,342
Don't leave me hanging.
625
00:23:37,390 --> 00:23:40,100
[ Indistinct rap music plays ]
626
00:23:40,125 --> 00:23:43,001
♪♪
627
00:23:43,178 --> 00:23:44,359
Hey.
628
00:23:44,384 --> 00:23:45,885
Why'd he do that to your face?
629
00:23:45,911 --> 00:23:48,579
♪♪
630
00:23:48,854 --> 00:23:50,855
He was taking money.
631
00:23:50,880 --> 00:23:53,048
I... I walked in on him.
632
00:23:53,073 --> 00:23:55,045
♪♪
633
00:23:55,070 --> 00:23:56,987
You may be in more
trouble than you think.
634
00:23:57,012 --> 00:23:58,646
This is a scary guy.
635
00:23:58,671 --> 00:24:01,215
Seriously, do you have
any money saved up?
636
00:24:01,240 --> 00:24:02,657
No.
637
00:24:02,682 --> 00:24:04,057
He wants me to
come over tonight.
638
00:24:04,082 --> 00:24:05,315
What am I gonna do?
639
00:24:07,388 --> 00:24:08,597
You're sure he's skimming?
640
00:24:08,622 --> 00:24:10,409
Money and product.
641
00:24:10,434 --> 00:24:12,352
He... He took it again today.
642
00:24:12,377 --> 00:24:14,836
♪♪
643
00:24:14,861 --> 00:24:16,493
♪ I'm looking for a problem ♪
644
00:24:16,518 --> 00:24:18,018
What kind of car does he drive?
645
00:24:18,043 --> 00:24:20,295
♪♪
646
00:24:20,320 --> 00:24:22,029
♪ But you don't
want a problem ♪
647
00:24:22,054 --> 00:24:24,481
♪ You ain't never
seen nothin' like me ♪
648
00:24:24,506 --> 00:24:25,738
[ Siren wailing ]
649
00:24:25,776 --> 00:24:27,147
♪ They say they want a war ♪
650
00:24:27,172 --> 00:24:28,192
Angie: Blue Dodge Daytona.
651
00:24:28,216 --> 00:24:30,579
Pull him over for the taillight
and go check the trunk.
652
00:24:30,604 --> 00:24:32,107
Officer: Copy that,
Detective Polaski.
653
00:24:32,132 --> 00:24:33,239
♪ So you don't
want to start one ♪
654
00:24:33,263 --> 00:24:36,591
♪ You ain't never
seen nothin' like me ♪
655
00:24:36,822 --> 00:24:41,242
♪ I only know to live
fast and die young ♪
656
00:24:41,267 --> 00:24:42,590
Paul: You're Trashcan, right?
657
00:24:42,591 --> 00:24:43,754
♪ And represent where I'm from ♪
658
00:24:43,778 --> 00:24:45,840
It's been a while. [ Sighs ]
659
00:24:45,865 --> 00:24:48,034
We called you that because
they found you in a trash can?
660
00:24:48,058 --> 00:24:50,726
[ Car horn honking ]
661
00:24:50,751 --> 00:24:51,751
♪♪
662
00:24:51,786 --> 00:24:53,037
Will: It was
actually a dumpster.
663
00:24:53,061 --> 00:24:54,562
Trashcan had a
better ring, I guess.
664
00:24:54,587 --> 00:24:56,252
Faith: Hey.
665
00:24:56,861 --> 00:24:58,111
Hello?
666
00:24:59,955 --> 00:25:01,862
You were talking to Warren
for a while in there.
667
00:25:01,887 --> 00:25:04,389
Did you see something?
Please don't touch that!
668
00:25:04,414 --> 00:25:05,581
[ Car horn honks ]
669
00:25:05,606 --> 00:25:07,233
He's dyslexic.
670
00:25:07,258 --> 00:25:09,050
I assume your car's
out of warranty?
671
00:25:09,075 --> 00:25:10,240
How do you know that?
672
00:25:10,265 --> 00:25:12,600
'Cause the glove compartment's
held up by duct tape.
673
00:25:12,625 --> 00:25:14,668
I was talking
about the dyslexia.
674
00:25:14,693 --> 00:25:15,980
Color-coded file system,
675
00:25:16,005 --> 00:25:17,428
color-coded buttons
on all the consoles.
676
00:25:17,452 --> 00:25:19,048
It's a workaround for dyslexia.
677
00:25:19,073 --> 00:25:21,115
It's our job to notice things.
678
00:25:21,140 --> 00:25:22,934
You intend to pay any of
these parking tickets?
679
00:25:22,958 --> 00:25:24,201
Just...
680
00:25:25,347 --> 00:25:27,890
Can you please stay
out of my business?
681
00:25:27,915 --> 00:25:29,332
The duct tape is
working just fine.
682
00:25:29,357 --> 00:25:30,442
[ Cellphone ringing
] I have a system.
683
00:25:30,466 --> 00:25:31,548
Everything is under control.
684
00:25:31,572 --> 00:25:33,176
I have to get this.
685
00:25:33,201 --> 00:25:34,577
What's going on? I'm working.
686
00:25:34,602 --> 00:25:36,520
Jeremy: Mom, don't be mad
but my computer fell out
687
00:25:36,544 --> 00:25:37,948
the balcony of my dorm.
688
00:25:37,973 --> 00:25:41,058
What? How? I am really
interested to know
689
00:25:41,083 --> 00:25:44,252
how your computer fell off of
a third-story balcony, Jeremy.
690
00:25:44,277 --> 00:25:46,320
The details are not gonna
make you feel any better.
691
00:25:46,345 --> 00:25:47,930
All my files are on it
and it won't turn on.
692
00:25:47,954 --> 00:25:50,660
I told you to keep
everything backed up!
693
00:25:51,290 --> 00:25:52,332
You're in college now.
694
00:25:52,357 --> 00:25:53,815
He can bring it to the GBI lab.
695
00:25:53,840 --> 00:25:55,257
They can recover his hard drive.
696
00:25:55,282 --> 00:25:57,409
The GBI can fix my
computer? Awesome!
697
00:25:57,434 --> 00:25:59,435
The Georgia Bureau
of Investigation
698
00:25:59,460 --> 00:26:01,212
is not fixing your computer.
699
00:26:01,237 --> 00:26:02,780
Live with the
consequences. I gotta go.
700
00:26:02,805 --> 00:26:04,487
Love you. Bye. [
Cellphone beeps ]
701
00:26:04,528 --> 00:26:06,545
What's with the chiming
in? Just trying to help.
702
00:26:06,570 --> 00:26:08,196
Who asked for your help?
703
00:26:08,221 --> 00:26:10,260
Hmm. Fixed it.
704
00:26:10,285 --> 00:26:11,734
I can't believe you
have a college-aged son.
705
00:26:11,758 --> 00:26:13,509
How old are you?
How old is your mom?
706
00:26:13,534 --> 00:26:14,886
Let's be clear...
707
00:26:14,911 --> 00:26:16,551
Neither of us is thrilled
about this arrangement,
708
00:26:16,575 --> 00:26:18,244
so let's just be polite
and get through this case.
709
00:26:18,268 --> 00:26:19,560
"Polite"? Yes.
710
00:26:19,585 --> 00:26:21,775
The opposite of openly hostile.
711
00:26:22,685 --> 00:26:24,519
What's my name, Trent?
712
00:26:24,544 --> 00:26:26,378
You missed it, huh?
713
00:26:26,403 --> 00:26:28,353
Wasn't relevant to the case?
714
00:26:28,686 --> 00:26:30,311
It's Faith.
715
00:26:30,336 --> 00:26:32,087
Mitchell.
716
00:26:32,112 --> 00:26:34,609
♪♪
717
00:26:34,634 --> 00:26:36,097
I investigated
your mother. No.
718
00:26:36,122 --> 00:26:38,068
You ended her thirty-year,
highly decorated
719
00:26:38,093 --> 00:26:39,593
law enforcement career.
720
00:26:39,618 --> 00:26:41,911
♪♪
721
00:26:41,936 --> 00:26:43,613
Can you fix that?
722
00:26:44,773 --> 00:26:46,190
Not likely.
723
00:26:46,215 --> 00:26:47,424
♪♪
724
00:26:47,449 --> 00:26:49,743
[ Car horns honking ]
725
00:26:52,286 --> 00:26:54,747
[ Siren wailing,
tires squealing ]
726
00:26:56,533 --> 00:26:58,222
Maybe I should handle Paul.
727
00:26:58,667 --> 00:27:00,024
I have a good read on Paul
728
00:27:00,049 --> 00:27:01,509
from this morning... [
Elevator bell dings ]
729
00:27:01,533 --> 00:27:03,816
but if I need you,
I'll let you know.
730
00:27:03,841 --> 00:27:07,537
Great, I'll just take coffee
orders and make a Starbucks run.
731
00:27:07,562 --> 00:27:09,058
Wait. Where you been?
732
00:27:09,625 --> 00:27:11,125
Angie: Hold the elevator!
733
00:27:11,150 --> 00:27:14,569
♪♪
734
00:27:14,594 --> 00:27:16,095
Agent Trent.
735
00:27:16,120 --> 00:27:23,793
♪♪
736
00:27:23,818 --> 00:27:24,943
Kenny's in the hospital.
737
00:27:24,968 --> 00:27:26,302
What? Oh, no.
738
00:27:26,327 --> 00:27:27,157
What happened?
739
00:27:27,182 --> 00:27:28,307
Stroke.
740
00:27:28,332 --> 00:27:30,150
While doing the GBI's scutwork.
741
00:27:30,175 --> 00:27:32,636
[ Elevator bell
dings, doors open ]
742
00:27:34,912 --> 00:27:36,621
[ Indistinct conversations ]
743
00:27:36,646 --> 00:27:38,824
I'm going up to five
with Special Agent Trent.
744
00:27:38,849 --> 00:27:40,574
Angie: Ooh. GBI.
745
00:27:49,361 --> 00:27:50,380
No.
746
00:27:50,405 --> 00:27:52,346
[ Alarm blares ] Whoa.
What's happening?
747
00:27:52,371 --> 00:27:54,372
What's the question
behind the question?
748
00:27:54,397 --> 00:27:55,412
What?
749
00:27:55,437 --> 00:27:57,171
Why'd you ask me if
you should handle Paul?
750
00:27:57,196 --> 00:27:59,322
Well, because you
alienate people
751
00:27:59,347 --> 00:28:01,265
with your three-piece suit
and your little handkerchief
752
00:28:01,289 --> 00:28:03,318
and your terrible personality.
753
00:28:03,343 --> 00:28:06,303
Also, something isn't
right with the Campanos.
754
00:28:06,328 --> 00:28:08,299
I tried to talk to
Abigail this morning,
755
00:28:08,324 --> 00:28:09,992
and he did not like it.
756
00:28:10,017 --> 00:28:11,560
He's afraid of what she'll say.
757
00:28:16,134 --> 00:28:17,968
[ Alarm stops ]
758
00:28:17,993 --> 00:28:19,577
[ Sighs ]
759
00:28:19,602 --> 00:28:23,313
♪♪
760
00:28:23,338 --> 00:28:24,798
Alright.
761
00:28:24,823 --> 00:28:25,989
Alright?
762
00:28:28,405 --> 00:28:29,989
Let's throw a grenade.
See what happens.
763
00:28:30,014 --> 00:28:31,473
Grenade? What does that mean?
764
00:28:31,498 --> 00:28:32,841
So now I've got to
come to your office
765
00:28:32,865 --> 00:28:34,282
to get news about my daughter?
766
00:28:34,307 --> 00:28:35,529
What are we doing here?
767
00:28:35,554 --> 00:28:37,264
You should be out there
turning over every stone,
768
00:28:37,288 --> 00:28:38,637
looking for Emma.
769
00:28:38,662 --> 00:28:40,663
I'm gonna need a
DNA sample from you.
770
00:28:40,688 --> 00:28:42,189
Why's that, Trash?
771
00:28:42,214 --> 00:28:45,842
Kayla Alexander had consensual
intercourse this morning.
772
00:28:45,867 --> 00:28:46,923
I need to rule you out.
773
00:28:47,251 --> 00:28:49,001
Abigail: Paul!
774
00:28:49,002 --> 00:28:51,546
♪♪
775
00:28:51,547 --> 00:28:54,090
[ Both grunting ]
776
00:28:54,091 --> 00:28:55,472
♪♪
777
00:28:55,497 --> 00:28:56,669
Get off me, Trashcan!
778
00:28:57,264 --> 00:28:58,931
♪♪
779
00:28:59,066 --> 00:29:01,150
Do you know each other?
780
00:29:01,175 --> 00:29:04,056
Paul and I grew up together in
the children's home, didn't we?
781
00:29:04,631 --> 00:29:05,798
You lived in an orphanage?
782
00:29:05,823 --> 00:29:07,150
I-I didn't know how to tell you.
783
00:29:07,175 --> 00:29:08,703
Your wife? Oh, my God!
784
00:29:08,728 --> 00:29:10,212
It was a hundred years ago.
785
00:29:10,237 --> 00:29:11,582
You're a sociopath.
We're gonna find Emma,
786
00:29:11,606 --> 00:29:12,801
and we're gonna go back to
the way things used to be.
787
00:29:12,825 --> 00:29:15,369
Someone is out there doing
terrible things to Emma.
788
00:29:15,394 --> 00:29:17,861
Nothing is ever gonna go back
to the way it used to be!
789
00:29:19,022 --> 00:29:20,401
This morning, I
threatened a woman
790
00:29:20,426 --> 00:29:21,445
who my husband is
having an affair with.
791
00:29:21,469 --> 00:29:22,929
Paul: Abigail, stop. Her
name is Dylan Calloway.
792
00:29:22,953 --> 00:29:24,343
Abigail, stop!
793
00:29:24,368 --> 00:29:26,857
You should get that DNA sample
because my husband has a type.
794
00:29:26,882 --> 00:29:28,395
Stop it. She's a trainer.
795
00:29:28,420 --> 00:29:30,412
She's 22, but she looks 16.
796
00:29:30,437 --> 00:29:31,681
Here, look at her Instagram.
797
00:29:31,706 --> 00:29:33,540
She looks exactly
like Kayla Alexander.
798
00:29:33,565 --> 00:29:35,593
[ Crying ] I'm going
to my parents' house.
799
00:29:35,633 --> 00:29:37,176
Don't you dare call me!
800
00:29:41,806 --> 00:29:45,183
Alright, so, maybe your
guys cleaned out your shop,
801
00:29:45,208 --> 00:29:47,710
but we still have the drugs and
the cash we found in your trunk.
802
00:29:47,734 --> 00:29:50,528
Illegal pretext
stop. Won't hold up.
803
00:29:50,553 --> 00:29:52,053
My lawyer's an animal.
804
00:29:52,078 --> 00:29:54,517
Let's talk about Jules.
805
00:29:54,651 --> 00:29:55,818
What about her?
806
00:29:55,843 --> 00:29:57,885
You ever tell her about
any illegal activities?
807
00:29:57,910 --> 00:29:59,995
You ever do anything
illegal in front of her?
808
00:30:00,020 --> 00:30:03,481
You ever show her
where your supply is?
809
00:30:03,506 --> 00:30:05,790
You're thinking she'll
never say anything
810
00:30:05,815 --> 00:30:08,021
because she is too scared.
811
00:30:08,046 --> 00:30:10,214
You smacked her around enough.
812
00:30:11,240 --> 00:30:13,366
Yeah, she'll stay
in line, right?
813
00:30:13,391 --> 00:30:15,415
But wait a sec.
814
00:30:15,711 --> 00:30:20,485
Kyle, how did I know what's
in the trunk of your car?
815
00:30:20,510 --> 00:30:22,348
♪♪
816
00:30:22,373 --> 00:30:24,457
[ Knock on door ] [
Telephones ringing ]
817
00:30:25,011 --> 00:30:27,138
Use it while you're
working the Campano case.
818
00:30:29,363 --> 00:30:31,364
And after that?
819
00:30:31,389 --> 00:30:33,141
Find the girl.
We'll go from there.
820
00:30:35,699 --> 00:30:37,366
You need anything else?
821
00:30:37,391 --> 00:30:38,713
Yeah, actually.
822
00:30:38,738 --> 00:30:40,570
You can tell me why
you're doing this to me.
823
00:30:40,595 --> 00:30:42,109
Doing this to you?
824
00:30:42,134 --> 00:30:43,384
Putting you with my best agent?
825
00:30:43,409 --> 00:30:46,036
Handcuffing me to this
strange man who won't tell me
826
00:30:46,061 --> 00:30:47,936
a damn thing about my own case.
827
00:30:47,961 --> 00:30:50,755
Make it work, you
ungrateful jackass.
828
00:30:50,780 --> 00:30:52,322
Wow.
829
00:30:52,347 --> 00:30:54,140
I've known you your entire life.
830
00:30:54,165 --> 00:30:56,236
I have high
expectations for you.
831
00:30:56,261 --> 00:30:57,929
Jeremy's grown now.
832
00:30:57,954 --> 00:30:59,579
What's your next move?
833
00:30:59,604 --> 00:31:01,370
Will can take you
to the next level.
834
00:31:01,395 --> 00:31:03,480
He can teach you to be surgical,
835
00:31:03,505 --> 00:31:05,382
to see things that
no one else does.
836
00:31:08,436 --> 00:31:09,980
You can thank me
when you're ready.
837
00:31:12,858 --> 00:31:14,431
Yes, ma'am.
838
00:31:15,649 --> 00:31:17,400
Angie: This guy
is not nothing.
839
00:31:17,425 --> 00:31:20,802
I know you understand
what a disaster this is.
840
00:31:20,827 --> 00:31:23,246
I know you understand what kind
of a day this was, Captain.
841
00:31:23,271 --> 00:31:24,771
A rich white girl goes missing,
842
00:31:24,796 --> 00:31:27,089
the GBI chases her
right to my doorstep,
843
00:31:27,114 --> 00:31:28,197
so I pulled the trigger.
844
00:31:28,222 --> 00:31:29,788
He's gonna flip.
845
00:31:30,724 --> 00:31:32,401
Well, you're free now.
846
00:31:33,407 --> 00:31:35,951
You and Ormewood
ever work together?
847
00:31:36,743 --> 00:31:38,244
Uh, yeah, a couple years ago.
848
00:31:38,269 --> 00:31:40,285
Once. Good.
849
00:31:40,310 --> 00:31:42,478
Kenny's in bad shape.
850
00:31:42,503 --> 00:31:46,756
I mean, he's gonna pull through,
but he's not coming back.
851
00:31:46,781 --> 00:31:48,323
I don't work homicide anymore.
852
00:31:52,877 --> 00:31:54,587
Captain Heller: What
do you think, Franklin?
853
00:31:54,611 --> 00:31:55,819
Oh, I think this is
none of my business.
854
00:31:55,843 --> 00:31:56,925
Oh, come on.
855
00:31:56,950 --> 00:31:59,285
Should Detective
Polaski stay in vice,
856
00:31:59,310 --> 00:32:00,687
with all her vices?
857
00:32:03,650 --> 00:32:05,734
Well, maybe a change
of scene would be good.
858
00:32:05,759 --> 00:32:07,760
See? I need someone
to keep an eye on you,
859
00:32:07,785 --> 00:32:09,202
and no one's tougher
than Ormewood.
860
00:32:09,227 --> 00:32:10,651
I'll set it up.
861
00:32:10,926 --> 00:32:13,262
Dispatch: Unit 324...
862
00:32:13,287 --> 00:32:16,825
♪♪
863
00:32:16,850 --> 00:32:18,516
Will: What I know
about Paul Campano
864
00:32:18,541 --> 00:32:20,318
is that he's a bully.
865
00:32:20,564 --> 00:32:22,090
I wasn't the only
kid at the group home
866
00:32:22,115 --> 00:32:23,069
he beat the crap out of,
867
00:32:23,094 --> 00:32:24,956
but I might have
been his favorite.
868
00:32:25,395 --> 00:32:27,938
Looking back, it's
hard to be angry.
869
00:32:27,963 --> 00:32:30,089
♪♪
870
00:32:30,114 --> 00:32:32,115
There were rumors that
Paul was sexually abused
871
00:32:32,140 --> 00:32:33,599
by a foster parent.
872
00:32:33,624 --> 00:32:36,167
♪♪
873
00:32:36,192 --> 00:32:37,695
Was that the one
part of our childhood
874
00:32:37,720 --> 00:32:39,220
he wasn't able to outrun?
875
00:32:39,245 --> 00:32:40,829
♪♪
876
00:32:40,854 --> 00:32:44,541
[ Cellphone ringing ]
877
00:32:44,959 --> 00:32:46,289
Trent.
878
00:32:48,014 --> 00:32:50,432
Really? On my way.
879
00:32:50,457 --> 00:32:53,209
And that other cop,
he was such a dick!
880
00:32:53,234 --> 00:32:55,110
It's like he just wanted
to throw me in jail.
881
00:32:55,135 --> 00:32:57,011
Yeah, look, I hate
cops like that, too.
882
00:32:57,036 --> 00:32:59,370
You're under no suspicion
here. You're a witness.
883
00:32:59,395 --> 00:33:01,945
Why don't you just say
what you came here to say?
884
00:33:02,020 --> 00:33:06,148
Adam... Adam made me
promise to keep it quiet.
885
00:33:06,173 --> 00:33:08,126
She was in high school, and
they were sleeping together.
886
00:33:08,150 --> 00:33:09,480
He... He didn't want
to get in trouble.
887
00:33:09,504 --> 00:33:12,911
The only thing that matters
right now is finding Emma.
888
00:33:13,725 --> 00:33:15,392
Some guy was threatening Adam,
889
00:33:15,417 --> 00:33:17,126
telling him to stay
away from Emma.
890
00:33:17,151 --> 00:33:20,080
♪♪
891
00:33:20,105 --> 00:33:22,023
We didn't know who it was, but
he'd leave notes on his car
892
00:33:22,047 --> 00:33:23,988
and under our door
when we woke up.
893
00:33:24,013 --> 00:33:25,347
Did you save the notes? Yeah.
894
00:33:25,372 --> 00:33:27,686
This is the last one I got.
895
00:33:28,687 --> 00:33:31,981
"I will wreck your entire
life, freak pedo scum."
896
00:33:32,109 --> 00:33:33,711
Look how creepy it is.
897
00:33:36,018 --> 00:33:38,239
All the Es and Ks are backwards.
898
00:33:38,264 --> 00:33:42,455
The kid at the recording studio,
are you sure he's dyslexic?
899
00:33:43,249 --> 00:33:45,584
Positive. Put a location
trace on his cell,
900
00:33:45,609 --> 00:33:47,164
and send APD units
to every address
901
00:33:47,189 --> 00:33:48,439
we have for Warren Grier.
902
00:33:48,464 --> 00:33:49,594
Got it.
903
00:33:54,331 --> 00:34:00,503
♪ It'll shake us
all, so stay here ♪
904
00:34:00,528 --> 00:34:01,572
Warren!
905
00:34:02,113 --> 00:34:03,364
♪ This goes way beyond ♪
906
00:34:03,389 --> 00:34:04,972
There's gotta be
a key somewhere.
907
00:34:04,997 --> 00:34:11,336
♪♪
908
00:34:11,783 --> 00:34:14,828
[ Music becomes drumbeats only ]
909
00:34:16,381 --> 00:34:17,381
[ Music stops ]
910
00:34:17,406 --> 00:34:18,813
Warren, can you hear me?
911
00:34:18,838 --> 00:34:20,714
Why don't you come out
here so we can talk?
912
00:34:20,739 --> 00:34:23,073
[ Drumsticks clatter ]
913
00:34:23,098 --> 00:34:26,466
♪♪
914
00:34:26,491 --> 00:34:27,790
How many of these you take?
915
00:34:27,815 --> 00:34:29,283
Warren: Is that a joke?
916
00:34:29,308 --> 00:34:30,918
I took all of it.
917
00:34:30,943 --> 00:34:33,129
I just want this day to be over!
918
00:34:33,154 --> 00:34:35,419
I'll call medical.
Keep him talking.
919
00:34:35,444 --> 00:34:37,336
God. You're right.
920
00:34:37,705 --> 00:34:39,664
It wasn't a good day.
921
00:34:39,689 --> 00:34:41,189
Tell me about it.
922
00:34:41,214 --> 00:34:45,249
♪♪
923
00:34:45,450 --> 00:34:47,782
All I cared about was Emma, man.
924
00:34:50,338 --> 00:34:52,174
Warren, if you care about Emma,
925
00:34:52,199 --> 00:34:54,200
how about I go
check on her, huh?
926
00:34:54,225 --> 00:34:56,018
Is she with your partner?
927
00:34:56,043 --> 00:34:57,526
This is Detective
Faith Mitchell,
928
00:34:57,551 --> 00:35:00,136
requesting an ambulance
to Boughery Studios.
929
00:35:00,161 --> 00:35:02,331
Tell me where they
are. It'll save time.
930
00:35:02,356 --> 00:35:05,066
It'll be a good thing for Emma.
931
00:35:05,091 --> 00:35:06,967
You're not gonna find him!
932
00:35:06,992 --> 00:35:08,754
Well, we found you.
933
00:35:10,262 --> 00:35:11,428
Talk to me.
934
00:35:11,453 --> 00:35:12,292
Where are they?
935
00:35:12,317 --> 00:35:14,276
[ Screaming, cymbal crashes ]
936
00:35:14,301 --> 00:35:16,449
Warren, I need you
to focus on Emma.
937
00:35:16,474 --> 00:35:18,057
Hey! Warren!
938
00:35:19,239 --> 00:35:21,907
Ahh! I didn't mean
to kill anybody, man!
939
00:35:21,932 --> 00:35:23,481
Listen to me. We
don't have to worry
940
00:35:23,506 --> 00:35:25,050
about anything else
that happened today.
941
00:35:25,074 --> 00:35:26,824
Let's just bring Emma home.
942
00:35:26,849 --> 00:35:29,101
I don't know where she is!
943
00:35:29,126 --> 00:35:31,149
Then tell me who
your partner is.
944
00:35:31,436 --> 00:35:33,233
I can't. Yes, you can!
945
00:35:33,258 --> 00:35:34,537
You have to, Warren.
946
00:35:34,562 --> 00:35:36,063
He told me...
947
00:35:36,088 --> 00:35:38,929
♪♪
948
00:35:39,491 --> 00:35:41,284
He told me I need
to kill myself.
949
00:35:41,309 --> 00:35:43,935
No. That's a mistake.
950
00:35:43,960 --> 00:35:46,462
I don't know who this guy is
or what he's done for you,
951
00:35:46,487 --> 00:35:48,655
but that's not something
that he gets to decide.
952
00:35:48,680 --> 00:35:51,390
♪♪
953
00:35:51,415 --> 00:35:52,707
I'm on my own now.
954
00:35:52,732 --> 00:35:53,732
No, you're not.
955
00:35:53,757 --> 00:35:55,049
Look, man, I'm here.
956
00:35:55,074 --> 00:35:56,407
Look at me.
957
00:35:56,432 --> 00:35:58,103
I'm listening.
958
00:35:58,128 --> 00:36:00,000
I can help you, Warren.
959
00:36:01,330 --> 00:36:03,748
I know what you're
feeling, alright?
960
00:36:04,156 --> 00:36:06,198
You're gonna find
a way through this.
961
00:36:06,223 --> 00:36:09,726
♪♪
962
00:36:09,751 --> 00:36:11,670
Why would I want to?
963
00:36:12,373 --> 00:36:13,490
For Emma.
964
00:36:13,515 --> 00:36:20,020
♪♪
965
00:36:20,438 --> 00:36:22,106
Warren! Warren,
put the gun down.
966
00:36:22,131 --> 00:36:23,589
Put down the gun.
Get in there!
967
00:36:23,614 --> 00:36:24,956
Warren, put down the gun!
968
00:36:24,981 --> 00:36:26,774
Warren, no! No!
969
00:36:26,799 --> 00:36:27,799
[ Gunshot ] Warren, no!
970
00:36:27,824 --> 00:36:29,324
[ Body thuds, gun falls ]
971
00:36:29,349 --> 00:36:37,106
♪♪
972
00:36:37,262 --> 00:36:38,942
[ Siren wailing in distance ]
973
00:36:38,967 --> 00:36:40,552
You okay?
974
00:36:42,388 --> 00:36:44,057
I see the hanky came in handy.
975
00:36:44,191 --> 00:36:47,610
♪♪
976
00:36:48,471 --> 00:36:52,054
Point of the group home was
for us to find a forever home.
977
00:36:52,662 --> 00:36:54,857
Families would take us in, but
a surprising number of them
978
00:36:54,881 --> 00:36:56,299
were monsters.
979
00:36:57,156 --> 00:37:00,834
The old woman who ran
the group, Mrs. Flannery,
980
00:37:01,612 --> 00:37:03,817
she tried her best.
981
00:37:04,279 --> 00:37:06,142
Yeah, she made sure we
knew how to do our laundry,
982
00:37:06,166 --> 00:37:09,087
iron our shirts, knew
what a fish fork was
983
00:37:09,112 --> 00:37:12,404
in case we ever had
dinner at the White House.
984
00:37:13,233 --> 00:37:15,976
She made sure we all
carried a handkerchief.
985
00:37:16,701 --> 00:37:18,202
Old habit.
986
00:37:18,227 --> 00:37:23,522
♪♪
987
00:37:23,572 --> 00:37:26,783
Thank you for telling me that.
988
00:37:26,808 --> 00:37:29,834
♪♪
989
00:37:29,859 --> 00:37:32,986
Hey, Amanda's looking for me
to pull my weight around here.
990
00:37:33,011 --> 00:37:36,499
So it would be
good if you let me.
991
00:37:36,869 --> 00:37:39,413
I mean, it's not like Leo's
taking me back after this.
992
00:37:39,438 --> 00:37:42,312
Not with your stink all on me.
993
00:37:43,303 --> 00:37:45,054
Not with the stink, no.
994
00:37:45,079 --> 00:37:51,459
♪♪
995
00:37:51,484 --> 00:37:53,110
You need a ride home?
996
00:37:53,135 --> 00:38:01,135
♪♪
997
00:38:01,160 --> 00:38:04,162
I hear your guy flipped.
Congratulations.
998
00:38:04,187 --> 00:38:05,406
Thanks.
999
00:38:05,431 --> 00:38:07,349
I also hear we're back
to working together.
1000
00:38:07,374 --> 00:38:08,833
Guess so.
1001
00:38:08,858 --> 00:38:10,901
You know, I don't think
either of us was happy
1002
00:38:10,926 --> 00:38:12,718
with how it ended last time.
1003
00:38:12,743 --> 00:38:15,691
Maybe we can, uh,
do better, huh?
1004
00:38:16,460 --> 00:38:18,180
Go home to your wife, Ormewood.
1005
00:38:18,540 --> 00:38:20,833
♪♪
1006
00:38:21,414 --> 00:38:22,716
[ Keys jingle ]
1007
00:38:22,784 --> 00:38:29,609
♪♪
1008
00:38:29,634 --> 00:38:32,261
[ Dog whimpers ]
1009
00:38:32,286 --> 00:38:34,496
That's right. I have a dog.
1010
00:38:34,521 --> 00:38:36,163
[ Dog whimpers ]
1011
00:38:36,188 --> 00:38:38,439
Look at you, you haven't
even touched your food.
1012
00:38:38,464 --> 00:38:40,242
You can't tell me
you're not hungry.
1013
00:38:40,267 --> 00:38:41,768
What if I give you some of that?
1014
00:38:41,810 --> 00:38:42,810
♪♪
1015
00:38:42,835 --> 00:38:47,668
Oh. Okay. Alright. I got you.
1016
00:38:47,693 --> 00:38:50,487
Come on. I'll take you
out in just a minute.
1017
00:38:50,797 --> 00:38:52,214
[ Latch clicks ]
1018
00:38:52,239 --> 00:38:58,536
♪♪
1019
00:38:58,561 --> 00:39:00,103
You still have a key?
1020
00:39:00,128 --> 00:39:02,125
♪♪
1021
00:39:02,150 --> 00:39:03,901
What, you want it back?
1022
00:39:03,926 --> 00:39:07,053
No, it's just been a while
since you dropped by.
1023
00:39:07,078 --> 00:39:09,380
You want to talk about that?
1024
00:39:09,754 --> 00:39:11,713
♪♪
1025
00:39:11,961 --> 00:39:13,772
Nope.
1026
00:39:14,372 --> 00:39:15,863
No, I don't.
1027
00:39:16,427 --> 00:39:18,262
That dog is ridiculous.
1028
00:39:18,287 --> 00:39:20,212
Rescue.
1029
00:39:20,452 --> 00:39:22,161
I tried to take her
to a shelter but...
1030
00:39:22,186 --> 00:39:25,090
Couldn't do it.
1031
00:39:25,633 --> 00:39:29,761
♪♪
1032
00:39:29,786 --> 00:39:31,857
Let's talk about Paul Campano.
1033
00:39:32,901 --> 00:39:35,210
Our one lead just shot himself.
1034
00:39:35,718 --> 00:39:37,803
I'm not asking about the case.
1035
00:39:37,828 --> 00:39:39,829
There's not much else to say.
1036
00:39:39,854 --> 00:39:42,137
He still calls me Trashcan.
1037
00:39:43,171 --> 00:39:44,963
You want me to
kick his ass again?
1038
00:39:44,988 --> 00:39:47,643
Actually, I already took
care of that today. Oh, yeah?
1039
00:39:47,668 --> 00:39:50,211
Nice little fight in
the middle of the GBI.
1040
00:39:50,236 --> 00:39:52,280
Oh. You win?
1041
00:39:52,742 --> 00:39:53,868
Of course I won.
1042
00:39:53,893 --> 00:39:55,561
[ Both chuckle ]
1043
00:39:59,083 --> 00:40:01,960
You're not the only one who
picked up a stray today.
1044
00:40:01,985 --> 00:40:04,194
Heller put me on Homicide.
1045
00:40:04,746 --> 00:40:07,594
Ormewood is my partner now.
1046
00:40:08,461 --> 00:40:09,562
Mm.
1047
00:40:09,965 --> 00:40:11,801
That sucks.
1048
00:40:12,208 --> 00:40:13,367
[ Sighs ]
1049
00:40:16,647 --> 00:40:18,816
I don't remember much about the
last time you worked with him.
1050
00:40:18,840 --> 00:40:20,461
What are you trying to tell me?
1051
00:40:22,161 --> 00:40:23,744
He's got a good solve rate.
1052
00:40:23,769 --> 00:40:29,733
♪♪
1053
00:40:29,758 --> 00:40:34,053
♪ Deep down inside ♪
1054
00:40:34,087 --> 00:40:35,420
♪ I know I still love her ♪
1055
00:40:35,445 --> 00:40:37,863
It's not as good
as yours, is it?
1056
00:40:37,888 --> 00:40:39,306
♪ But he'll never know ♪
1057
00:40:39,331 --> 00:40:40,706
Hmm.
1058
00:40:40,731 --> 00:40:42,398
♪ 'Cause I'll never tell ♪
1059
00:40:42,423 --> 00:40:43,892
I missed you.
1060
00:40:44,938 --> 00:40:46,567
You keep making that mistake.
1061
00:40:46,592 --> 00:40:50,498
♪ To him and say ♪
1062
00:40:50,523 --> 00:40:52,747
♪ Baby ♪
1063
00:40:52,772 --> 00:40:56,107
♪ What you been doing? ♪
1064
00:40:56,132 --> 00:41:01,351
♪ I still love you like I did ♪
1065
00:41:01,779 --> 00:41:04,439
I forget... ♪ You know... ♪
1066
00:41:04,464 --> 00:41:06,214
how difficult you are to unwrap.
1067
00:41:06,239 --> 00:41:08,407
Shut up. Come on.
1068
00:41:08,408 --> 00:41:10,075
♪ Being the way I am ♪
1069
00:41:10,076 --> 00:41:11,994
Mnh-mnh.
1070
00:41:11,995 --> 00:41:13,203
♪ I keep it hid ♪
1071
00:41:13,204 --> 00:41:15,234
Hey.
1072
00:41:15,586 --> 00:41:17,179
It's me.
1073
00:41:19,306 --> 00:41:22,880
♪ Lately I've seen ♪
1074
00:41:22,881 --> 00:41:25,983
♪ The look in his eyes ♪
1075
00:41:26,008 --> 00:41:29,052
♪ That just breaks my heart ♪
1076
00:41:29,077 --> 00:41:32,424
♪ He needs me so much ♪
1077
00:41:32,449 --> 00:41:33,741
♪ Oh, oh ♪
1078
00:41:33,778 --> 00:41:35,970
[ Dog barking, growling ]
1079
00:41:35,995 --> 00:41:38,666
When are you gonna do something
about this stupid dog?
1080
00:41:38,691 --> 00:41:40,108
♪ To that poor boy ♪
1081
00:41:40,133 --> 00:41:42,426
♪ And say ♪
1082
00:41:42,451 --> 00:41:45,051
Betty, go.
1083
00:41:45,076 --> 00:41:47,331
Betty, go away.
1084
00:41:48,055 --> 00:41:49,472
Oh!
1085
00:41:49,497 --> 00:41:51,130
Be... Betty. Okay. Alright.
1086
00:41:51,155 --> 00:41:52,542
I'm sorry. Alright.
Alright. Alright.
1087
00:41:52,566 --> 00:41:55,610
I'm just... Alright.
I don't... I don't...
1088
00:41:55,635 --> 00:41:58,720
♪ Don't you know... ♪
1089
00:41:58,745 --> 00:42:06,745
♪♪
1090
00:42:15,328 --> 00:42:16,935
[ Grunts ]
1091
00:42:16,960 --> 00:42:24,675
♪♪
1092
00:42:24,883 --> 00:42:26,901
What is happening right now?
1093
00:42:27,524 --> 00:42:30,025
APD sent over some of Emma
Campano's school files,
1094
00:42:30,050 --> 00:42:31,987
and I thought I'd take a
look at this college essay,
1095
00:42:32,011 --> 00:42:33,680
but I forgot I'm an
idiot that takes an hour
1096
00:42:33,704 --> 00:42:34,887
to read a damn sentence!
1097
00:42:34,912 --> 00:42:35,992
Hey.
1098
00:42:36,017 --> 00:42:38,444
Don't call yourself names.
1099
00:42:38,898 --> 00:42:41,983
It's just harder
when you're tired.
1100
00:42:42,008 --> 00:42:43,222
You know that.
1101
00:42:44,484 --> 00:42:46,850
Kid who killed himself
today was dyslexic, too.
1102
00:42:46,875 --> 00:42:52,505
♪♪
1103
00:42:52,530 --> 00:42:53,751
I had him right in front of me.
1104
00:42:53,775 --> 00:42:56,397
Somehow, I missed that he
was one of our kidnappers.
1105
00:42:57,371 --> 00:42:59,122
Then he shot himself.
1106
00:42:59,147 --> 00:43:07,147
♪♪
1107
00:43:15,004 --> 00:43:18,001
"My mother's favorite
movie is 'Steel Magnolias.'
1108
00:43:18,784 --> 00:43:21,550
I remember coming home to
her crying at the scene
1109
00:43:21,575 --> 00:43:24,959
where Sally Fields breaks down
at her daughter's funeral.
1110
00:43:26,132 --> 00:43:29,342
This prompted hugs and
long conversation."
1111
00:43:29,367 --> 00:43:30,867
I gotta find this kid.
1112
00:43:30,892 --> 00:43:35,354
♪♪
1113
00:43:35,379 --> 00:43:36,421
[ Dog barking ]
1114
00:43:36,446 --> 00:43:37,529
What is it, Betty?
1115
00:43:37,554 --> 00:43:40,556
[ Knock on door ]
1116
00:43:40,581 --> 00:43:43,625
♪♪
1117
00:43:43,651 --> 00:43:45,068
[ Knock on door ]
1118
00:43:45,093 --> 00:43:46,510
♪♪
1119
00:43:46,535 --> 00:43:48,665
Who is it?! Paul: Trash!
1120
00:43:49,479 --> 00:43:51,427
I really messed up.
I need your help.
1121
00:43:51,946 --> 00:43:52,987
What happened?
1122
00:43:53,012 --> 00:43:54,317
[ Sighs ] I shot him.
1123
00:43:55,004 --> 00:43:56,004
Who?
1124
00:43:56,029 --> 00:43:57,572
The man that took Emma.
1125
00:43:57,597 --> 00:43:59,891
♪♪
1126
00:44:06,333 --> 00:44:14,333
♪♪
78050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.