All language subtitles for Kaleidoscope.S01E05.Orange.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF-NoHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,147 --> 00:00:24,482 My name is Nazan and I'm an addict. 2 00:00:24,983 --> 00:00:26,317 Hi, Nazan. 3 00:00:26,860 --> 00:00:29,612 ♪ I go through The strangest kind of changes ♪ 4 00:00:29,696 --> 00:00:32,157 ♪ Tryin' to find myself A way to pay my dues... ♪ 5 00:00:32,240 --> 00:00:34,826 I've been clean for four years and one week. 6 00:00:35,535 --> 00:00:37,912 Work is good. They're trusting me again. 7 00:00:38,705 --> 00:00:39,998 For the most part. 8 00:00:42,959 --> 00:00:46,254 We talk a lot here about setting boundaries, rules. 9 00:00:46,337 --> 00:00:48,381 - North side clear. - Clear here. 10 00:00:48,465 --> 00:00:51,009 Everybody fall back. Regroup outside. 11 00:00:51,509 --> 00:00:53,261 I'm clean because of those rules. 12 00:00:54,179 --> 00:00:56,514 When I was using, everything went by in a blur. 13 00:00:57,098 --> 00:01:01,770 But now, now I'm seeing details, things I'd missed. 14 00:01:01,853 --> 00:01:03,313 A feeling I'd missed. 15 00:01:04,189 --> 00:01:06,149 And I pay attention to those feelings. 16 00:01:06,775 --> 00:01:08,902 Sometimes they're right. Sometimes... 17 00:01:10,445 --> 00:01:14,115 But these days, more often than not, they put me on the right path, 18 00:01:14,783 --> 00:01:16,493 even if it doesn't always seem it. 19 00:01:19,454 --> 00:01:23,416 ♪ I'm telling you About this bag of blues ♪ 20 00:01:23,500 --> 00:01:25,543 ♪ Please listen to my story now ♪ 21 00:01:25,627 --> 00:01:28,546 ♪ It's payin' dues ♪ 22 00:01:28,630 --> 00:01:30,715 ♪ Paid a whole lotta dues, baby ♪ 23 00:01:31,341 --> 00:01:33,551 ♪ But I got news ♪ 24 00:01:33,635 --> 00:01:35,804 ♪ Gonna change my way of living ♪ 25 00:01:35,887 --> 00:01:40,558 ♪ Gimme that, I really want that ♪ 26 00:01:40,642 --> 00:01:44,062 ♪ Speakin' 'bout bag of blues ♪ 27 00:01:47,273 --> 00:01:49,109 ♪ Mister, I'm payin' dues ♪ 28 00:01:51,319 --> 00:01:54,239 ♪ Listen, I'm changin' shoes... ♪ 29 00:01:55,907 --> 00:01:57,534 I think they're over here! 30 00:01:57,617 --> 00:02:00,829 Move, move, move! FBI! Don't move! 31 00:02:00,912 --> 00:02:03,081 The hell took you so long? 32 00:02:03,164 --> 00:02:10,130 ♪ Ahmad's blues ♪ 33 00:02:10,672 --> 00:02:13,842 That's why they're giving me another chance with Reza, my son. 34 00:02:14,634 --> 00:02:15,510 Hmm. 35 00:02:15,593 --> 00:02:18,721 It's going to be our first unsupervised weekend. 36 00:02:20,306 --> 00:02:22,892 Maybe a path to shared custody. We'll see. 37 00:02:23,768 --> 00:02:24,768 Baby steps. 38 00:02:25,478 --> 00:02:26,855 Well, less than baby steps. 39 00:02:27,522 --> 00:02:31,192 Infant steps. Fetus steps. I don't know. 40 00:02:31,276 --> 00:02:33,153 It's a step. That's all that matters. 41 00:02:41,202 --> 00:02:42,620 And in this corner, 42 00:02:42,704 --> 00:02:45,790 the wrestling champion of the Lower East Side. 43 00:02:47,125 --> 00:02:48,626 Come on, people! 44 00:02:48,710 --> 00:02:50,211 Number four on Cyber's Most Wanted, 45 00:02:50,295 --> 00:02:52,964 Agent Abbasi takes him down. Let's hear some applause. 46 00:02:53,047 --> 00:02:55,842 All right, all right, settle down, settle down. 47 00:02:55,925 --> 00:02:58,720 Thank you for that excessively warm welcome, Agent Toby. 48 00:03:00,346 --> 00:03:03,308 Jealous. They're all jealous. 49 00:03:04,142 --> 00:03:06,269 What? I can't be impressed? 50 00:03:06,352 --> 00:03:07,353 Oh, you can be impressed 51 00:03:07,437 --> 00:03:09,189 if you're going to help with the paperwork. 52 00:03:09,272 --> 00:03:13,526 I mean, just look here how sexy these forms are. 53 00:03:13,610 --> 00:03:16,070 R84, FT209. 54 00:03:17,363 --> 00:03:18,615 You're a temptress. 55 00:03:18,698 --> 00:03:21,201 That's inappropriate workplace behavior. 56 00:03:21,284 --> 00:03:24,704 And I would 100% enjoy the hell out of that, but we're, uh... 57 00:03:24,787 --> 00:03:26,831 We're big into this Diamond Way break. 58 00:03:26,915 --> 00:03:28,666 Oh, yeah? What did you catch? 59 00:03:28,750 --> 00:03:31,544 We got a match on a print off a shell casing. 60 00:03:31,628 --> 00:03:32,670 That's great. 61 00:03:32,754 --> 00:03:35,173 So? Who's the diamond snatcher? 62 00:03:41,721 --> 00:03:43,640 Hey, congrats on the Jagos thing. 63 00:03:43,723 --> 00:03:46,100 You got a hit on Ava Mercer and you weren't gonna tell me? 64 00:03:46,184 --> 00:03:49,062 Didn't know our Boy Scout was the town crier. 65 00:03:49,145 --> 00:03:51,814 Tell me you got more than a fingerprint and a bullet. 66 00:03:51,898 --> 00:03:55,026 If that's it, do not bring her in. She'll run rings around you. 67 00:03:55,109 --> 00:03:58,655 Look, I appreciate that you and Mercer have a history. 68 00:03:58,738 --> 00:03:59,989 I can be helpful on this. 69 00:04:00,073 --> 00:04:01,741 There's nothing to be helpful on. 70 00:04:02,492 --> 00:04:05,954 Odds are it's some mix-up. She's an uptown lawyer for Christ's sakes. 71 00:04:06,037 --> 00:04:07,580 Ava Mercer may be bent, 72 00:04:07,664 --> 00:04:10,667 but I doubt she's the big bad jewel thief we're looking for. 73 00:04:10,750 --> 00:04:11,750 We did well. 74 00:04:12,585 --> 00:04:13,585 Yeah? 75 00:04:14,337 --> 00:04:16,547 You think we have enough to pull off the next heist? 76 00:04:16,631 --> 00:04:18,800 To buy what we want or what we need? 77 00:04:18,883 --> 00:04:21,678 Cracking a state-of-the-art vault requires special gear. 78 00:04:22,595 --> 00:04:26,057 We'll get what we get, Leo. We'll make it work. 79 00:04:26,140 --> 00:04:27,642 - Want me to tag along? - No. 80 00:04:28,351 --> 00:04:30,478 You know Javier prefers me alone. 81 00:04:30,979 --> 00:04:32,772 More reason I should be there. 82 00:04:38,653 --> 00:04:42,865 Jealousy is thin and yellow because it bites but never eats. 83 00:04:49,956 --> 00:04:50,956 Ava. 84 00:04:56,421 --> 00:04:57,922 Forget something? 85 00:05:29,620 --> 00:05:32,248 ♪ Clap your hands now, people, clap now ♪ 86 00:05:32,332 --> 00:05:35,001 ♪ Clap your hands now, people Clap your hands ♪ 87 00:05:35,084 --> 00:05:37,295 ♪ Clap your hands now, people, clap now ♪ 88 00:05:37,378 --> 00:05:40,423 ♪ Clap your hands now, people Clap your hands ♪ 89 00:05:42,091 --> 00:05:43,176 Right on time. 90 00:05:44,427 --> 00:05:46,554 Punctuality is so rare in beautiful women. 91 00:05:47,305 --> 00:05:50,391 Come on, Bob. I go alone. That's the deal. 92 00:05:50,475 --> 00:05:53,269 I don't know your man. I barely know you or Grandpa Joe. 93 00:05:54,145 --> 00:05:56,814 I got blood in the game. If I want to play, I'll play. 94 00:05:59,233 --> 00:06:01,652 Keep to the back. Don't make waves, okay? 95 00:06:02,612 --> 00:06:04,572 Waves make the boat rock, baby. 96 00:06:04,655 --> 00:06:06,991 And what is that supposed to mean? 97 00:06:08,326 --> 00:06:09,535 This is everything? 98 00:06:09,619 --> 00:06:11,204 Except for a few holdbacks. 99 00:06:13,498 --> 00:06:14,374 Three hundred. 100 00:06:14,457 --> 00:06:15,917 Three? Fuck that noise. 101 00:06:17,126 --> 00:06:18,126 Um... 102 00:06:18,961 --> 00:06:21,881 We had the evaluation a bit higher. 103 00:06:21,964 --> 00:06:24,842 These will be difficult to move, given their provenance. 104 00:06:24,926 --> 00:06:26,844 I'll have to find a buyer outside the States. 105 00:06:26,928 --> 00:06:29,639 I got a bloke in Philly who'd give a million for that. 106 00:06:35,895 --> 00:06:39,148 Yes. Well, perhaps Philly would be the place for this transaction. 107 00:06:39,232 --> 00:06:42,068 Useless as tits on a nun. 108 00:06:42,151 --> 00:06:43,694 Where did you find him? 109 00:06:43,778 --> 00:06:45,571 Huh? Don't start with this shit. 110 00:06:45,655 --> 00:06:48,616 Maybe the next time you need legal assistance... 111 00:06:48,699 --> 00:06:50,785 What are you saying? Hmm? 112 00:06:51,828 --> 00:06:53,538 - Four hundred. - Four? 113 00:06:53,621 --> 00:06:55,915 Who's the thief now? 114 00:06:56,541 --> 00:06:57,375 Okay. 115 00:06:57,458 --> 00:06:59,085 Give me one hour for the funds. 116 00:07:05,800 --> 00:07:07,051 - Gracias, bello. - Ciao. 117 00:07:19,605 --> 00:07:20,605 I'll be outside. 118 00:07:26,737 --> 00:07:28,197 We can do that. Yeah. 119 00:07:28,281 --> 00:07:30,658 Oh, there's a new ice cream place around the corner. 120 00:07:30,741 --> 00:07:31,909 Can I get a rum raisin? 121 00:07:31,993 --> 00:07:35,288 Whatever you want. We can also go to the carousel. 122 00:07:35,371 --> 00:07:36,371 Oh! 123 00:07:39,584 --> 00:07:43,087 Mama Foxy loves the carousel. Does little foxy still love the carousel? 124 00:07:43,796 --> 00:07:45,798 Little foxy loves carousels too. 125 00:07:45,882 --> 00:07:48,092 - Okay, good. - Come on. Say bye to Mom. 126 00:07:48,176 --> 00:07:49,218 Time to do homework. 127 00:07:49,802 --> 00:07:51,929 Dad says I have to do my science homework. 128 00:07:52,013 --> 00:07:55,516 Oh, okay. Okay, yeah. Homework is important. 129 00:07:55,600 --> 00:07:58,728 I'm so excited to see you. I love you. 130 00:07:58,811 --> 00:08:01,397 - I love you too. Bye! - Tell your dad I'm gonna... 131 00:08:29,926 --> 00:08:31,969 You want an armored car? 132 00:08:32,053 --> 00:08:34,388 I want a duplicate of an armored car. 133 00:08:34,472 --> 00:08:38,601 An exact replica that will get us through the security gate at the SLS vault. 134 00:08:38,684 --> 00:08:41,938 If we fake our way in, we may be able to get into the loading dock 135 00:08:42,021 --> 00:08:43,940 without setting off alarms. 136 00:08:44,023 --> 00:08:46,484 Then you have to start with the cab configuration. 137 00:08:46,567 --> 00:08:49,320 I bet those trucks are 132s, 138 00:08:49,403 --> 00:08:52,156 but the suspension's, like, crazy tight 139 00:08:52,240 --> 00:08:54,200 and if we got a heavy load in the back, 140 00:08:54,283 --> 00:08:56,953 we'll be tailing all over the place. Just no bueno. 141 00:08:57,703 --> 00:08:59,872 Hold up. There's this bassist from Fairlawn, 142 00:08:59,956 --> 00:09:04,377 his dad had a 2003 Chevy C4500 that's a dead twin. 143 00:09:04,460 --> 00:09:07,171 Get one of those, I could extend the cab, tweak it up. 144 00:09:07,255 --> 00:09:09,465 Hold up. I have his number in here somewhere. 145 00:09:09,549 --> 00:09:10,925 Stan, you source that? 146 00:09:12,885 --> 00:09:13,886 Stan! 147 00:09:15,054 --> 00:09:17,223 Stan! Can you get us that truck? 148 00:09:17,306 --> 00:09:20,810 2003 Chevy. Tweak. I'm on it. 149 00:09:21,394 --> 00:09:24,021 Okay, so he didn't technically graduate with us, 150 00:09:24,105 --> 00:09:27,525 but I'm pretty sure he signed my yearbook and wrote his phone number. 151 00:09:27,608 --> 00:09:29,110 Oh. 152 00:09:29,944 --> 00:09:32,154 He drew, um... He drew a penis. 153 00:09:36,617 --> 00:09:39,328 Oxy-petrol's a beautiful combination, isn't it? 154 00:09:39,412 --> 00:09:40,496 Good job, Judy. 155 00:09:40,580 --> 00:09:41,872 Is it stable? 156 00:09:41,956 --> 00:09:44,458 I mean, I wouldn't shoot at it or around it, 157 00:09:44,542 --> 00:09:47,420 but, uh, if we're going up against steel over two inches thick, 158 00:09:47,503 --> 00:09:49,005 we're going to need some heat. 159 00:09:50,881 --> 00:09:54,969 Hey, I got a guy in the Iron Triangle who can get us a practice safe, 160 00:09:55,469 --> 00:09:58,431 and I thought maybe you and I could go up there together. 161 00:09:59,140 --> 00:10:03,603 Who's in the mood for Sizzler? Huh? Don't worry, Uncle Bob's buying. 162 00:10:04,395 --> 00:10:06,564 - How much? - Four hundred. More than fair. 163 00:10:06,647 --> 00:10:10,026 Mamacita was ready to settle for three, but I pumped the bloke a little. 164 00:10:10,109 --> 00:10:11,986 What would we ever do without you? 165 00:10:12,069 --> 00:10:14,155 Who eats spaghetti with chopsticks? 166 00:10:14,238 --> 00:10:15,698 Like, a billion people. 167 00:10:19,952 --> 00:10:23,581 Remember what it took to get this. It's not an open bank. 168 00:10:23,664 --> 00:10:26,542 Truck. Tech. Safes. 169 00:10:27,835 --> 00:10:29,378 Explosives and chemicals. 170 00:10:29,462 --> 00:10:33,007 This should cover all we need to get into the vault at SLS. 171 00:10:33,090 --> 00:10:35,635 I expect you to come in on time and on budget. 172 00:10:36,218 --> 00:10:38,054 How come she gets so much? 173 00:10:38,721 --> 00:10:42,892 This is New York, querido. It's all about real estate. 174 00:10:42,975 --> 00:10:46,771 This building has a full-service gym and spa for all tenants. 175 00:10:46,854 --> 00:10:51,609 Home to multiple Fortune 500 corporations, financial institutions, 176 00:10:51,692 --> 00:10:56,947 even a few museums that use our building as holding facilities for art overstock. 177 00:10:58,199 --> 00:10:59,033 Oh! 178 00:10:59,116 --> 00:11:01,827 - Good afternoon, Mr. Salas. - Hey, Leighanne. You on a tour? 179 00:11:01,911 --> 00:11:05,456 Yes. This is Roger Salas. He's been a tenant for seven years. 180 00:11:05,539 --> 00:11:07,208 This is Mallory, um... 181 00:11:07,291 --> 00:11:08,291 - Rosenthal. - Yeah. 182 00:11:09,126 --> 00:11:13,172 Belgrano Industrial. End-user optimization. 183 00:11:13,714 --> 00:11:15,257 And you, Mr. Salas? 184 00:11:19,387 --> 00:11:22,890 We protect the things that are worth protecting. Enjoy the tour. 185 00:11:26,352 --> 00:11:28,396 You asked about our security features. 186 00:11:28,479 --> 00:11:29,730 We're second to none. 187 00:11:30,981 --> 00:11:34,110 So rare to get bare space like this in Manhattan. 188 00:11:35,861 --> 00:11:37,822 I'll want to make some changes. 189 00:11:37,905 --> 00:11:41,617 Oh, of course. Every business has its individual needs. 190 00:11:42,952 --> 00:11:47,623 Tell me, Ms. Rosenthal, uh, what exactly is end-user optimization? 191 00:11:47,707 --> 00:11:51,335 We'll take it. First and last month in cash? 192 00:11:52,712 --> 00:11:54,422 I'll get started on the paperwork. 193 00:11:54,922 --> 00:11:55,922 Mmm. 194 00:12:26,912 --> 00:12:28,873 In ways that I trusted, 195 00:12:28,956 --> 00:12:30,958 I could see, or appreciated. 196 00:12:31,041 --> 00:12:36,422 Ava Mercer knows Ray Vernon and she knows where he is. 197 00:12:36,505 --> 00:12:39,759 She's lying. There... There's something bullshit... 198 00:12:48,267 --> 00:12:50,436 Hmm. I love you, little rabbit. 199 00:12:52,021 --> 00:12:53,314 I love you, Te-Te. 200 00:12:53,397 --> 00:12:54,857 I can make a snack. 201 00:12:55,357 --> 00:12:57,359 - No. - You must be hungry. 202 00:12:57,443 --> 00:13:00,404 - I'm okay. Let's just sleep. - Mm. 203 00:13:02,364 --> 00:13:03,991 Were you a good girl today? 204 00:13:06,160 --> 00:13:09,538 I'm good everyday, Te-Te. 205 00:13:26,138 --> 00:13:29,058 Hey, uh, you should not be in here. Ted will flip. 206 00:13:29,141 --> 00:13:31,352 I'm the only one who really knows her. 207 00:13:32,978 --> 00:13:34,063 Quiet as a mouse. 208 00:13:39,443 --> 00:13:41,403 Sorry to keep you waiting. Special Agent Gough. 209 00:13:41,487 --> 00:13:42,738 We spoke on the phone. 210 00:13:42,822 --> 00:13:45,157 Are you comfortable with this interview being recorded? 211 00:13:46,075 --> 00:13:47,159 Am I under arrest? 212 00:13:47,243 --> 00:13:49,495 Of course not. Just some questions. 213 00:13:49,578 --> 00:13:51,080 Then tape whatever you like. 214 00:13:51,163 --> 00:13:54,542 Family is Spanish, but you came over from Argentina as a refugee? 215 00:13:54,625 --> 00:13:57,169 Mmm-hmm. Many years ago. I'm a citizen now. 216 00:13:57,670 --> 00:13:59,171 This was during the Dirty War? 217 00:13:59,755 --> 00:14:03,843 Well, they called it that. We called it genocide. 218 00:14:05,594 --> 00:14:08,764 No guardian, no sponsor, your parents gone. 219 00:14:10,391 --> 00:14:11,600 On your own as a child, 220 00:14:11,684 --> 00:14:15,104 no living relatives, alone in a strange country, 221 00:14:16,522 --> 00:14:17,606 and yet here you are. 222 00:14:19,358 --> 00:14:20,401 Here I am? 223 00:14:20,484 --> 00:14:23,028 A woman with power, with connections, with money. 224 00:14:23,696 --> 00:14:24,864 You've come a long way. 225 00:14:24,947 --> 00:14:28,701 And yet I can still be called into the FBI for no reason. 226 00:14:28,784 --> 00:14:32,246 - I wouldn't say there's no reason. - Then perhaps you get to it. 227 00:14:33,873 --> 00:14:36,041 Do you enjoy being an attorney, Miss Mercer? 228 00:14:36,125 --> 00:14:39,670 Uh, let's say that I enjoy doing things I'm good at. 229 00:14:39,753 --> 00:14:41,881 You work for a lot of questionable people. 230 00:14:42,923 --> 00:14:44,508 I could say the same for you. 231 00:14:45,885 --> 00:14:47,678 Diamond District, you saw the news. 232 00:14:47,761 --> 00:14:49,430 It's been hard to miss. Yeah. 233 00:14:49,513 --> 00:14:52,683 We found a shell casing at the scene with a fingerprint on it. 234 00:14:52,766 --> 00:14:56,520 When we ran it through our databases, we got an odd match. You. 235 00:14:57,104 --> 00:14:59,231 I'm wondering how you'd explain that. 236 00:15:00,232 --> 00:15:02,151 I can't say I'm surprised. 237 00:15:02,234 --> 00:15:07,865 About a month ago I reported two of my guns as stolen to the police. 238 00:15:07,948 --> 00:15:10,159 I own a number of guns 239 00:15:10,242 --> 00:15:13,287 as is my Second Amendment right as a US citizen. 240 00:15:13,370 --> 00:15:16,790 And like any other responsible gun owner, 241 00:15:16,874 --> 00:15:18,542 I load my own weapons. 242 00:15:19,251 --> 00:15:23,923 So, um, that would explain my print on the casing. 243 00:15:25,674 --> 00:15:29,720 It's terribly upsetting to think any of them were used in a criminal act. 244 00:15:31,847 --> 00:15:34,099 You'll excuse me while I confirm this with the NYPD. 245 00:15:55,955 --> 00:15:57,957 It was Abbasi. I'm sure of it. 246 00:15:58,040 --> 00:16:01,835 That's not good. You've gotten heat from her before. 247 00:16:05,047 --> 00:16:08,008 We got to take precautions. Double back for follows. 248 00:16:10,803 --> 00:16:12,680 Nobody can know about this place. 249 00:16:12,763 --> 00:16:14,932 I'll get some burners just in case. 250 00:16:18,560 --> 00:16:20,062 What is your gut telling you? 251 00:16:23,816 --> 00:16:25,150 Do we have a real problem? 252 00:16:27,653 --> 00:16:28,653 No. 253 00:16:29,780 --> 00:16:30,781 No? 254 00:16:30,864 --> 00:16:32,032 No, we're good. 255 00:16:34,493 --> 00:16:36,996 - There is a bigger picture here. - Here we go again. 256 00:16:37,079 --> 00:16:38,956 He does not understand what could be at stake. 257 00:16:39,039 --> 00:16:41,000 Did she tell you why she wants to do this? 258 00:16:41,083 --> 00:16:41,917 Ted. 259 00:16:42,001 --> 00:16:44,586 No doubt Agent Abbasi has experience in this matter, 260 00:16:44,670 --> 00:16:46,880 but due to her prior issues with Miss Mercer, 261 00:16:46,964 --> 00:16:50,884 I decided it was in the Bureau's best interest to keep her at arm's length. 262 00:16:54,596 --> 00:16:58,475 Seven years ago, Ava Mercer lodged a formal complaint against me. 263 00:16:59,309 --> 00:17:02,479 She claimed that I appeared to be under the influence during an interview 264 00:17:02,563 --> 00:17:05,607 in which she provided info about a client she believed was in danger. 265 00:17:06,358 --> 00:17:10,237 She claimed that, uh, my failure to take that information seriously 266 00:17:10,320 --> 00:17:12,031 contributed to her client's death. 267 00:17:12,114 --> 00:17:14,199 And this was during the period when you... 268 00:17:14,283 --> 00:17:16,869 Yes, ma'am. I was using at the time. 269 00:17:18,495 --> 00:17:20,289 I am aware that I was unable 270 00:17:20,372 --> 00:17:22,833 to make proper judgments about the situation. 271 00:17:24,168 --> 00:17:28,005 Her complaint led, in part, to my suspension. 272 00:17:28,088 --> 00:17:29,214 I see the complication. 273 00:17:29,298 --> 00:17:31,884 This is not about retribution. I know how her mind works. 274 00:17:31,967 --> 00:17:33,510 - She has an alibi. - She manipulates. 275 00:17:33,594 --> 00:17:36,555 - Her information checks out. - I can consult. That's all I'm saying. 276 00:17:40,309 --> 00:17:42,603 I appreciate that you have prior knowledge, 277 00:17:43,353 --> 00:17:44,730 but you're too close to it. 278 00:17:45,731 --> 00:17:49,151 Ted is lead on Diamond Way. Let him handle it as he sees fit. 279 00:17:50,611 --> 00:17:51,695 Yes, ma'am. 280 00:17:52,279 --> 00:17:53,279 Thank you, ma'am. 281 00:17:57,493 --> 00:18:00,079 You've got more than enough to do on your own cases. 282 00:18:01,580 --> 00:18:04,208 Stay away from Mercer. Understood? 283 00:18:04,291 --> 00:18:07,127 Yeah. You got it. 284 00:18:10,798 --> 00:18:13,634 Here is fine. Put it there next to the others. 285 00:18:14,676 --> 00:18:17,805 We're going to need more heatsinks and surge protection. 286 00:18:17,888 --> 00:18:20,891 - Satellite transmitter for the video jam. - Write it down. 287 00:18:20,974 --> 00:18:24,061 And, uh, maybe a PlayStation for... for down time. 288 00:18:24,144 --> 00:18:25,479 Write it down. 289 00:18:25,562 --> 00:18:26,563 Cool. 290 00:18:27,606 --> 00:18:30,359 Which is what we mean by addiction transfer. 291 00:18:30,943 --> 00:18:33,278 Swapping out one addiction for another. 292 00:18:33,362 --> 00:18:36,031 We might overcome drugs or alcohol, 293 00:18:36,115 --> 00:18:38,951 but it just gets replaced by sex or gambling. 294 00:18:40,327 --> 00:18:41,870 If we haven't done the work, 295 00:18:42,496 --> 00:18:45,833 if we are still blaming someone else, 296 00:18:45,916 --> 00:18:48,335 it's easy to fall back into old patterns. 297 00:18:49,378 --> 00:18:52,297 Okay, let's end with the third step prayer. 298 00:18:57,970 --> 00:19:00,681 - Take my will and my life. - And my life. 299 00:19:01,390 --> 00:19:05,227 Guide me to recovery and show me how to live. 300 00:19:05,727 --> 00:19:07,771 Thanks, everyone. See you next time. 301 00:19:16,947 --> 00:19:17,781 Good job today. 302 00:19:21,952 --> 00:19:23,412 Did your son come in yet? 303 00:19:23,495 --> 00:19:24,496 Week after next. 304 00:19:25,330 --> 00:19:26,748 Already have a sofa made up. 305 00:19:28,125 --> 00:19:29,626 He's so excited, and me too. 306 00:19:29,710 --> 00:19:32,796 Is it strange that I'm also kind of... nervous? 307 00:19:33,505 --> 00:19:36,175 Oh, he'll be happy just to spend time with you. 308 00:19:36,258 --> 00:19:37,258 I know. 309 00:19:38,177 --> 00:19:41,847 I just worry I'm going to screw it up somehow. 310 00:19:47,060 --> 00:19:51,815 Isn't there a point in recovery when I'm supposed to trust myself? 311 00:19:51,899 --> 00:19:53,901 It's hard to trust the person you are 312 00:19:53,984 --> 00:19:56,403 when you're still attached to who you were. 313 00:19:57,946 --> 00:19:59,323 Take a chance on yourself, 314 00:20:00,240 --> 00:20:02,659 because I'll bet you're more right than you know. 315 00:20:05,329 --> 00:20:07,789 We can't get the blueprints for the vault at SLS. 316 00:20:07,873 --> 00:20:09,208 Thanks to RJ here, what we can do 317 00:20:09,291 --> 00:20:11,126 is explore the plumbing, ventilation 318 00:20:11,210 --> 00:20:13,420 and electric systems of the surrounding area. 319 00:20:15,923 --> 00:20:19,218 - Yeah. - No, guys, come on. It... it was nothing. 320 00:20:20,594 --> 00:20:22,304 Oh, uh, short applause. Okay. 321 00:20:23,722 --> 00:20:25,766 I mean, it wasn't nothing. 322 00:20:25,849 --> 00:20:27,935 All right, on to the water systems. 323 00:20:28,727 --> 00:20:32,231 Whatever they're using to move water is isolated from primary plumbing. 324 00:20:39,196 --> 00:20:43,784 But the wastewater is connected to the sewer line and that we can track. 325 00:20:43,867 --> 00:20:49,748 ♪ I wanna tell you ♪ 326 00:20:50,374 --> 00:20:54,962 ♪ About a beautiful day ♪ 327 00:20:57,965 --> 00:21:01,718 ♪ Nothing bad, nothing bad ♪ 328 00:21:05,138 --> 00:21:07,557 ♪ And that's where it's at... ♪ 329 00:21:09,726 --> 00:21:12,354 The ventilation system is a little tricky. 330 00:21:12,437 --> 00:21:15,399 Less than a foot wide, so none of us are getting through it, 331 00:21:15,482 --> 00:21:17,317 but it does snake through the SLS offices. 332 00:21:18,193 --> 00:21:21,780 ♪ With a smile on your face ♪ 333 00:21:21,863 --> 00:21:24,324 ♪ Hold that smile... ♪ 334 00:21:24,950 --> 00:21:27,411 The vault has its own electric supply, 335 00:21:27,494 --> 00:21:29,788 but the surrounding offices use power from the building. 336 00:21:29,871 --> 00:21:33,709 Oh, sorry, sorry, that was not intentional touching. 337 00:21:39,256 --> 00:21:42,801 ♪ About a beautiful day ♪ 338 00:21:44,511 --> 00:21:45,887 Sure that's right? 339 00:21:48,515 --> 00:21:50,183 It's the insides of the building. 340 00:21:50,267 --> 00:21:53,061 I can see it's the inside of the building, professor. 341 00:21:53,145 --> 00:21:54,896 We can't get through the air vents. 342 00:21:54,980 --> 00:21:57,941 - Or the toilets. - Or the toilets. Hey. Hell of a point. 343 00:21:59,401 --> 00:22:01,611 And where all the systems intersect, 344 00:22:02,112 --> 00:22:03,864 - we see... - The vault. 345 00:22:04,740 --> 00:22:07,159 Perimeter hallway here, door here, 346 00:22:07,242 --> 00:22:09,870 circular shaft which leads down to a base level, 347 00:22:09,953 --> 00:22:12,331 and these sections represent the safes. 348 00:22:12,414 --> 00:22:17,502 Now we can map distances, locations, alarms, and security clusters. 349 00:22:17,586 --> 00:22:20,213 What are those spider-looking things? 350 00:22:20,297 --> 00:22:23,467 Some sort of electrical mesh? There's resistor wiring. 351 00:22:23,550 --> 00:22:25,218 Could they be the temperature sensors? 352 00:22:25,802 --> 00:22:28,847 Yeah, those are thermistors and look at that area over there. 353 00:22:28,930 --> 00:22:31,808 - That's got biometrics written all over. - That's all wiring. 354 00:22:31,892 --> 00:22:33,685 If that's the entrance, I could do... 355 00:22:40,025 --> 00:22:41,902 You'll make them fat. 356 00:22:43,195 --> 00:22:45,405 Skinny dogs make me sad. 357 00:22:49,993 --> 00:22:50,911 If you get tired... 358 00:22:50,994 --> 00:22:54,581 The day I'm too old to chop some shoulder, you can put me down. 359 00:22:57,501 --> 00:22:59,044 We've been here a long time. 360 00:23:08,887 --> 00:23:11,306 There are other cities, hmm? 361 00:23:15,894 --> 00:23:18,480 If we wanted to stretch our legs. 362 00:23:22,275 --> 00:23:26,780 I'll stretch mine taking out the dogs. 363 00:23:28,073 --> 00:23:31,076 You can do the onions. 364 00:23:32,869 --> 00:23:33,869 Gracias, Te-Te. 365 00:23:34,413 --> 00:23:36,248 De nada, conejita. 366 00:23:41,044 --> 00:23:42,587 Be good, okay? 367 00:23:49,428 --> 00:23:52,389 - Hey! - Keep your sausages in check! 368 00:23:54,933 --> 00:23:56,601 Eat shit, jerk. 369 00:23:56,685 --> 00:24:01,648 Son of a bitch, stop fucking around, you asshole, and fuck off! 370 00:24:01,731 --> 00:24:04,568 Lovely. You kiss your husband's corpse with that mouth? 371 00:24:16,121 --> 00:24:18,039 Nobody comes to my home, okay? 372 00:24:18,123 --> 00:24:20,375 You want to talk to me, you do it at the shop. 373 00:24:20,459 --> 00:24:21,918 Do you get it, moron? 374 00:24:22,002 --> 00:24:23,503 Ah-ah-ah-ah. 375 00:24:24,296 --> 00:24:26,006 I want to discuss my cut. 376 00:24:26,089 --> 00:24:27,257 Take it up with Leo. 377 00:24:27,340 --> 00:24:29,843 Oh, come on, we know who pulls the strings. 378 00:24:31,761 --> 00:24:34,222 I don't think old shaky hands is pulling much these days. 379 00:24:35,640 --> 00:24:39,936 Yeah. I'm not sure if you two are trying to screw us all. 380 00:24:40,896 --> 00:24:41,896 Maybe you're not. 381 00:24:42,898 --> 00:24:46,776 But I'm thinking an extra 10% might make me feel a little less raw about it. 382 00:24:46,860 --> 00:24:51,156 You know? Keep me and Judy on the team. Make it worth our while. 383 00:24:52,616 --> 00:24:55,035 I'll tell you what you're worth. 384 00:24:57,037 --> 00:24:58,037 Nothing. 385 00:24:58,622 --> 00:25:01,583 You're a safe cracker with one hand. 386 00:25:02,250 --> 00:25:03,793 You're an appendix. 387 00:25:04,419 --> 00:25:06,379 You exist only to inflame, 388 00:25:07,380 --> 00:25:11,760 and the moment you're taken out, everyone will feel a whole lot better. 389 00:25:12,552 --> 00:25:15,055 But we need your wife, 390 00:25:15,138 --> 00:25:18,850 and she seems to be attached to you. 391 00:25:21,061 --> 00:25:23,605 So, here is what I'll give you... 392 00:25:24,397 --> 00:25:27,400 Ten grand and the number of a hand specialist. 393 00:25:28,443 --> 00:25:34,449 In return, you will never again step a single foot on my doorstep, 394 00:25:35,867 --> 00:25:40,205 on my block, in my neighborhood. 395 00:25:45,710 --> 00:25:46,920 Oh, shit. 396 00:25:55,053 --> 00:25:57,597 So you were a half hour late. Big deal. 397 00:25:57,681 --> 00:25:59,140 Harsha's lawyer jumped on it. 398 00:25:59,641 --> 00:26:03,395 "Can't show up to a court date on time. How's she gonna take care of a kid?" 399 00:26:04,521 --> 00:26:05,521 Probably right. 400 00:26:06,398 --> 00:26:08,733 Hey, come on. Don't beat yourself up over this. 401 00:26:08,817 --> 00:26:11,194 No, they're doing a fine job of that for me. 402 00:26:11,278 --> 00:26:15,699 My lawyer handled it, though... for now. Just on thin ice. 403 00:26:19,286 --> 00:26:21,538 What are you doing here? Listening to me rant. 404 00:26:22,914 --> 00:26:23,914 Um... 405 00:26:26,835 --> 00:26:28,837 What is this? 406 00:26:28,920 --> 00:26:31,298 It's, uh, an apology plant. 407 00:26:31,798 --> 00:26:32,798 For what? 408 00:26:33,967 --> 00:26:34,967 I just... 409 00:26:36,344 --> 00:26:39,723 I wanted to say sorry for how I handled the Mercer thing. 410 00:26:39,806 --> 00:26:41,641 Oh, no. If anything, I'm the one that over... 411 00:26:41,725 --> 00:26:43,393 I should've used more discretion. 412 00:26:44,561 --> 00:26:47,480 But I was probably, uh, showing off a bit. 413 00:26:50,233 --> 00:26:51,233 For you. 414 00:26:52,819 --> 00:26:54,279 That's not necessary. 415 00:26:54,863 --> 00:26:55,989 You are a solid agent. 416 00:26:56,072 --> 00:26:58,241 That's why everyone wants you on their team. 417 00:27:00,035 --> 00:27:01,786 I think you're an excellent agent. 418 00:27:11,546 --> 00:27:13,882 Thank you for my apology plant. 419 00:27:13,965 --> 00:27:15,383 Yeah. 420 00:27:17,552 --> 00:27:19,179 Oh, don't worry about that. 421 00:27:19,262 --> 00:27:21,473 I'm gonna, uh, put it back in storage. I was... 422 00:27:21,556 --> 00:27:23,600 You really think Mercer's part of this? 423 00:27:35,403 --> 00:27:36,403 Okay. 424 00:27:38,740 --> 00:27:39,740 Show me. 425 00:27:41,159 --> 00:27:41,993 Okay. 426 00:27:46,081 --> 00:27:48,500 - This is outside Ava's brownstone. - Jesus, Nazan. 427 00:27:48,583 --> 00:27:49,793 That's Bob Goodwin. 428 00:27:49,876 --> 00:27:52,045 He's a safe man with a long rap sheet. 429 00:27:52,128 --> 00:27:55,006 If you look closely, you'll notice he has an injured right hand. 430 00:27:55,757 --> 00:27:58,468 Yeah, okay. Here is the fun part. 431 00:27:58,968 --> 00:28:01,054 Bob is married to a woman named Judy. 432 00:28:02,055 --> 00:28:05,350 Her father was Dr. James Strauss, a chem professor. 433 00:28:06,601 --> 00:28:08,937 Took her all around the world until she was 11. 434 00:28:09,020 --> 00:28:10,438 Pretty clean record 435 00:28:10,522 --> 00:28:13,400 except a couple dings for unlawful possession of ordnance. 436 00:28:13,983 --> 00:28:15,694 She likes to blow shit up. 437 00:28:15,777 --> 00:28:19,197 So I ran all of Bob's aliases and I got a hit at a motel in Queens. 438 00:28:19,280 --> 00:28:21,157 They checked in ten days before Diamond Way 439 00:28:21,241 --> 00:28:22,450 and they haven't checked out. 440 00:28:23,368 --> 00:28:27,038 Usual MO is you fence the goods and get the hell out of dodge, unless... 441 00:28:27,122 --> 00:28:28,415 They're planning something else. 442 00:28:30,291 --> 00:28:32,919 Witnesses give us, what, six suspects at Diamond Way? 443 00:28:33,670 --> 00:28:35,171 I say these are three of them. 444 00:28:35,255 --> 00:28:38,925 I think Diamond Way was a funding operation for something bigger. 445 00:28:39,008 --> 00:28:42,762 And all Helman and Ted care about is delivering a couple heads to SDNY. 446 00:28:42,846 --> 00:28:45,640 I take this to them, they're gonna shut it down, close the case, 447 00:28:45,724 --> 00:28:47,726 and I'm on the wrong side of this thing. 448 00:28:47,809 --> 00:28:49,686 But on the right side of your career. 449 00:28:51,563 --> 00:28:54,441 You're the one always talking about rules, about black and white. 450 00:28:55,191 --> 00:28:56,191 Yeah. 451 00:28:57,277 --> 00:28:58,903 Rules are important, they are. 452 00:28:59,904 --> 00:29:01,656 When I grew up, that's all I knew. 453 00:29:01,740 --> 00:29:03,241 Here are the rules, don't break them. 454 00:29:03,324 --> 00:29:05,326 When to eat, when to work, when to pray. 455 00:29:05,410 --> 00:29:09,080 I got good grades, I ran track, I married the man my parents wanted me to. 456 00:29:09,664 --> 00:29:13,752 Life was clean. Decisions were clean. 457 00:29:16,921 --> 00:29:18,381 After 9/11, I... 458 00:29:19,132 --> 00:29:23,470 I wanted to prove that I wasn't like them, you know? 459 00:29:24,304 --> 00:29:25,513 So I joined the FBI. 460 00:29:26,848 --> 00:29:29,309 But that meant them taking one look at me 461 00:29:29,893 --> 00:29:32,645 and sending me to all the mosques to root out radicals. 462 00:29:34,147 --> 00:29:36,649 Stores. Homes. 463 00:29:41,154 --> 00:29:44,657 I spent four years ruining a lot of lives. 464 00:29:46,159 --> 00:29:49,621 Tearing down people that look like me and came from where I came from. 465 00:29:50,663 --> 00:29:54,751 And I tried to reconcile those feelings and I couldn't, 466 00:29:54,834 --> 00:29:56,252 so then I started using. 467 00:29:57,545 --> 00:29:59,923 I follow rules today because they keep me clean. 468 00:30:00,632 --> 00:30:02,133 Make it so I could see my son. 469 00:30:03,426 --> 00:30:05,094 Rules are important if there's a reason, 470 00:30:05,178 --> 00:30:06,805 but if the reason is not good, 471 00:30:06,888 --> 00:30:09,682 then sometimes you got to take those rules and bend them 472 00:30:09,766 --> 00:30:12,185 so the things that really matter don't break. 473 00:30:18,233 --> 00:30:19,442 Here you go. 474 00:30:28,117 --> 00:30:30,370 Some people are just born to be robbed, man. 475 00:30:30,453 --> 00:30:33,039 - I don't even feel bad. That was amazing. - Poor guy. 476 00:30:33,122 --> 00:30:34,122 Hey, babe. 477 00:30:34,833 --> 00:30:37,585 - Uh, could I get a Pilsner? Please? - Yep. 478 00:30:37,669 --> 00:30:41,089 Also got a, uh, Yelp check-in 479 00:30:41,172 --> 00:30:43,216 - for some free jalapeno poppers. - My God. 480 00:30:43,758 --> 00:30:44,758 I'm elite. So... 481 00:30:47,011 --> 00:30:48,721 Look at you two. Thick as thieves. 482 00:30:49,222 --> 00:30:50,306 Fantastic day, man. 483 00:30:50,390 --> 00:30:52,725 - We got a great deal on the truck. - Mmm-hmm. 484 00:30:52,809 --> 00:30:56,354 Guy owns a chicken farm, used it to transport poultry. 485 00:30:56,437 --> 00:30:58,606 He wanted 20K, but I know these guys. 486 00:30:58,690 --> 00:31:01,359 They're all softies, so we tell them we're married. 487 00:31:01,442 --> 00:31:03,570 Yeah, the usual shit. It wasn't a big deal. 488 00:31:03,653 --> 00:31:05,572 - Must've been some deal. - And get this. 489 00:31:05,655 --> 00:31:08,783 Jude goes, "Hey, Charlie..." That's the names that we were using, 490 00:31:08,867 --> 00:31:11,703 - Charlie and Amanda. - Yeah, pet names. That's adorable. 491 00:31:11,786 --> 00:31:14,789 She goes, "Don't forget to keep some money for Indigo's surgery." 492 00:31:14,873 --> 00:31:17,417 Like we had a baby girl. Or would it be a boy or... 493 00:31:17,500 --> 00:31:20,295 Bravo, mate. Bra-fucking-vo! 494 00:31:20,920 --> 00:31:23,506 Could I get a round of shots for the married couple, please? 495 00:31:23,590 --> 00:31:24,632 Let's get out of here. 496 00:31:24,716 --> 00:31:27,468 What about the wedding night? Did you pop her cherry? 497 00:31:29,596 --> 00:31:32,348 What? No, man, it wasn't like that. It was just a... 498 00:31:32,432 --> 00:31:35,476 Must've been better than the night you went to prison though? 499 00:31:36,895 --> 00:31:38,313 She told me all about that. 500 00:31:38,396 --> 00:31:39,230 No, I... 501 00:31:39,314 --> 00:31:41,482 One little pity fuck and you fall in love. 502 00:31:41,566 --> 00:31:43,860 - I never said that. - It was a long time ago... 503 00:31:43,943 --> 00:31:45,987 Just like you to fucking take his side. 504 00:31:46,070 --> 00:31:47,572 - Don't talk to her... - Fuck off. 505 00:31:47,655 --> 00:31:49,240 - Bob! What the fuck? - Huh? 506 00:31:49,324 --> 00:31:51,659 - Eh? - Could we get some ice, please? 507 00:31:51,743 --> 00:31:54,287 - Oh, now we're cookin'! - Come on! Try it again! 508 00:31:54,370 --> 00:31:56,080 Yeah! Now we're cookin'! 509 00:31:57,707 --> 00:31:59,375 What you got? What you got? 510 00:32:00,460 --> 00:32:01,460 Nothing! 511 00:32:03,922 --> 00:32:04,922 I'm sorry. 512 00:32:08,635 --> 00:32:10,637 The stitches ripped. Fuck. 513 00:32:13,890 --> 00:32:14,890 Stan! 514 00:32:17,518 --> 00:32:18,518 Stan! 515 00:32:19,938 --> 00:32:22,398 Stan, wait. Okay. I'm sorry. Just... 516 00:32:26,235 --> 00:32:27,235 He just... 517 00:32:27,570 --> 00:32:29,656 He just says shit to get under your skin. 518 00:32:30,531 --> 00:32:31,908 The night you went in, I... 519 00:32:32,951 --> 00:32:34,285 It's not true. It wasn't... 520 00:32:34,369 --> 00:32:35,995 You need to deal with that shit. 521 00:32:36,663 --> 00:32:38,873 - I know he's an asshole... - I'm not talking about Bob. 522 00:32:38,957 --> 00:32:42,126 I'm talking about what's inside you that makes you want to be with him. 523 00:32:45,421 --> 00:32:48,007 Baby, come on. Hey, come back here. 524 00:32:48,633 --> 00:32:49,759 Come on, listen to me. 525 00:32:50,343 --> 00:32:52,011 Hey! Hey! Judy! 526 00:32:52,762 --> 00:32:54,263 What, Bob, you want to hit me? 527 00:32:54,347 --> 00:32:57,100 Fuckin' do it! Show me what a big fucking man you are! 528 00:32:57,183 --> 00:32:59,102 Listen, just please. Hey. 529 00:32:59,686 --> 00:33:01,270 Look. Look. 530 00:33:02,230 --> 00:33:04,232 Now I wanted to give you this 531 00:33:04,857 --> 00:33:07,151 in a... a better way, but, um... 532 00:33:10,530 --> 00:33:11,572 It's a butterfly. 533 00:33:13,282 --> 00:33:14,951 Yeah, I... I can see that. 534 00:33:20,832 --> 00:33:23,167 What the actual fuck is wrong with you? 535 00:33:37,056 --> 00:33:39,308 Okay. Okay. 536 00:33:39,392 --> 00:33:41,602 If I can't crack safes, what good am I? 537 00:33:41,686 --> 00:33:44,063 No. Maybe you... You can only use your left. 538 00:33:44,147 --> 00:33:47,358 - It's not the end of the world. - It's the one thing I know how to do. 539 00:33:50,486 --> 00:33:51,654 No, just... 540 00:34:12,717 --> 00:34:15,178 This guy comes back as Stan Loomis. 541 00:34:15,261 --> 00:34:17,972 Owns a deli called Ham The Man out in Ridgewood. 542 00:34:18,056 --> 00:34:20,767 It's a legit place, but he's a smuggler with a bit of a record. 543 00:34:20,850 --> 00:34:23,478 Did three years on a drug charge at the Washington Correctional, 544 00:34:23,561 --> 00:34:25,521 but since then he's been pretty clean. 545 00:34:25,605 --> 00:34:28,733 We can pull the logs of everyone who visited Loomis at the WCF. 546 00:34:28,816 --> 00:34:29,692 Yeah, good call. 547 00:34:31,152 --> 00:34:32,236 All right, let's see. 548 00:34:33,696 --> 00:34:37,617 His mom, his mom. His mom. 549 00:34:38,618 --> 00:34:40,828 Ah, here it is. Judy Strauss. 550 00:34:40,912 --> 00:34:43,539 Whoa, whoa, hey. Bob Goodwin. 551 00:34:43,623 --> 00:34:44,791 And just once. 552 00:34:46,375 --> 00:34:48,002 Wait. Washington. 553 00:34:49,003 --> 00:34:52,048 - When did you say Loomis got out? - About six years ago. 554 00:34:54,342 --> 00:34:57,720 Want to know who else was a guest at Washington Correctional back then? 555 00:34:57,804 --> 00:35:00,014 - And that would be? - Ray Vernon. 556 00:35:00,515 --> 00:35:02,391 Ava Mercer's client. And... 557 00:35:05,394 --> 00:35:07,021 Stan Loomis' cellmate. 558 00:35:09,482 --> 00:35:11,400 I was wrong about Mercer. 559 00:35:11,484 --> 00:35:12,527 She's not involved? 560 00:35:12,610 --> 00:35:13,903 Oh, she's involved. 561 00:35:13,986 --> 00:35:16,614 She's just not the ringleader. She's a spoke on the wheel. 562 00:35:16,697 --> 00:35:18,074 But Ray Vernon's dead. 563 00:35:18,783 --> 00:35:20,952 Except we always suspected he had a partner. 564 00:35:21,452 --> 00:35:23,663 No one recovered the jewels he pulled from the last job. 565 00:35:23,746 --> 00:35:27,125 Maybe whoever he was working with is still out there running things. 566 00:35:27,208 --> 00:35:28,918 We need to find a way inside this team. 567 00:35:29,001 --> 00:35:31,629 Okay. Let's take it to Ted. Get more eyes. 568 00:35:31,712 --> 00:35:34,882 No, no, no. We keep on Mercer, find a chink in her armor. 569 00:35:34,966 --> 00:35:38,386 - Who says she's got one? - Oh, everybody has a weak spot. 570 00:35:43,266 --> 00:35:44,266 Okay. 571 00:35:44,934 --> 00:35:45,934 I'm, um... 572 00:35:47,770 --> 00:35:49,438 never gonna say no to you. 573 00:35:52,567 --> 00:35:53,609 You get that, right? 574 00:35:59,991 --> 00:36:02,285 It's... It's not that I don't... 575 00:36:04,203 --> 00:36:06,247 want to, it's just there's... 576 00:36:08,666 --> 00:36:10,084 There's things we can't do. 577 00:36:15,131 --> 00:36:17,049 Sometimes you got to bend a few rules. 578 00:36:29,061 --> 00:36:30,438 Okay. Uh... 579 00:36:32,899 --> 00:36:33,899 Let's, um... 580 00:36:36,110 --> 00:36:37,320 Let's get to work. 581 00:36:41,782 --> 00:36:43,451 Did you get it? Did you get it? 582 00:36:44,660 --> 00:36:45,745 Oh, whoo! 583 00:36:46,871 --> 00:36:47,705 Good news. 584 00:36:47,788 --> 00:36:50,458 We found a replica of the safes they use in the vault. 585 00:36:50,541 --> 00:36:51,959 Shit, yeah, let me at it. 586 00:36:52,043 --> 00:36:55,421 Bad news. They got to be spun simultaneously. 587 00:36:59,091 --> 00:37:02,595 Maybe I can get the, um, oxy-petrol or a plasma torch. 588 00:37:02,678 --> 00:37:04,513 It's high carbon. It'll take hours. 589 00:37:05,514 --> 00:37:06,933 I'll leave you to it then. 590 00:37:10,311 --> 00:37:11,562 Wasn't Stan with you? 591 00:37:18,402 --> 00:37:19,402 Yeah. 592 00:37:20,947 --> 00:37:22,114 Yeah, all right. 593 00:37:23,824 --> 00:37:26,702 Hey, something's come up. We have to meet. 594 00:37:27,954 --> 00:37:31,791 Midnight. Don't be late. Okay. 595 00:37:39,757 --> 00:37:40,757 - Hey. - Hey. 596 00:37:40,800 --> 00:37:42,385 I got a convo on the parabolic. 597 00:37:42,468 --> 00:37:45,554 Mercer's meeting a contact in Bushwick. Bogart and Johnson. 598 00:37:45,638 --> 00:37:46,638 What's she doing there? 599 00:37:46,681 --> 00:37:49,016 Nothing but slaughterhouses and art galleries. 600 00:37:49,100 --> 00:37:50,893 Buying chickens and mosaics. 601 00:37:50,977 --> 00:37:53,312 I don't know. It's set for midnight. 602 00:37:53,396 --> 00:37:56,274 All right, well, let's, uh, grab dinner and post up. 603 00:37:56,357 --> 00:37:59,193 I gotta be in the Bronx for this emergency thing for Ted. 604 00:37:59,277 --> 00:38:00,653 This is an emergency. 605 00:38:00,736 --> 00:38:02,863 Yeah, but I can't tell Ted about it, can I? 606 00:38:04,073 --> 00:38:05,491 Look, I would. 607 00:38:05,574 --> 00:38:07,702 Fine, text me the info. I'll take it alone. 608 00:38:07,785 --> 00:38:08,785 Wait, Nazan, wait. 609 00:38:10,496 --> 00:38:11,497 What if it's a trap? 610 00:38:13,749 --> 00:38:16,335 Then it'll be a shame you won't be there to save me. 611 00:38:57,877 --> 00:39:01,964 ♪ I will assume that every mirror Crashes through the moon ♪ 612 00:39:02,048 --> 00:39:07,136 ♪ You will seem to now And then to cover up your head ♪ 613 00:39:08,012 --> 00:39:13,392 ♪ And we'll see 'til after When you will see tears of blood ♪ 614 00:39:14,060 --> 00:39:19,106 ♪ I will stand and rise again To the beating of your heart ♪ 615 00:39:26,906 --> 00:39:29,075 - See anything you like? - No. 616 00:39:32,036 --> 00:39:36,582 ♪ I will sit down As I think 'til I can taste the heat ♪ 617 00:39:37,917 --> 00:39:40,836 ♪ We'll all taste it, the human faces ♪ 618 00:39:40,920 --> 00:39:43,255 ♪ Eyes will drift asleep ♪ 619 00:39:44,090 --> 00:39:49,011 ♪ I will say with some dismay you Bury your dead story ♪ 620 00:39:50,012 --> 00:39:52,807 ♪ You will be the omen As I give your heads ♪ 621 00:39:52,890 --> 00:39:55,309 ♪ Your hands, your feet ♪ 622 00:40:19,959 --> 00:40:24,797 ♪ I will assume that every mirror Crashes through the moon ♪ 623 00:40:25,673 --> 00:40:31,011 ♪ You will seem to now And then to cover up your head ♪ 624 00:40:33,389 --> 00:40:34,390 Get the fuck off me! 625 00:40:34,932 --> 00:40:36,058 Hey. Where you going? 626 00:40:36,142 --> 00:40:37,643 Move. Move! 627 00:40:43,274 --> 00:40:44,900 Fuck! Ava! 628 00:40:44,984 --> 00:40:47,278 Ava, stop! I said stop! 629 00:40:47,361 --> 00:40:48,821 Hands where I can see them! 630 00:40:55,369 --> 00:40:56,537 Get off of me! 631 00:40:57,079 --> 00:40:58,289 Get off of me! 632 00:40:58,873 --> 00:41:01,667 - Do you have other weapons? - I'm an FBI agent, you dumb fuck! 633 00:41:01,750 --> 00:41:02,918 Ma'am, stay still. 634 00:41:03,502 --> 00:41:06,380 Hey, Travis. What's this? 635 00:41:07,840 --> 00:41:08,966 Huh? 636 00:41:09,049 --> 00:41:10,050 You're under arrest. 637 00:41:10,551 --> 00:41:12,261 You shouldn't have poked the bear. 638 00:41:12,344 --> 00:41:15,097 I didn't poke it. I put it down. 639 00:41:15,598 --> 00:41:16,807 Are you sure about that? 640 00:41:17,349 --> 00:41:19,894 Only a matter of time before she makes the connection. 641 00:41:19,977 --> 00:41:22,188 What? Do you want to close up shop? 642 00:41:23,230 --> 00:41:25,232 No. Too close now. 643 00:41:25,774 --> 00:41:28,861 We stay careful. We take precautions. 644 00:41:28,944 --> 00:41:30,821 We are already doing that. 645 00:41:35,117 --> 00:41:36,117 So what's the play? 646 00:41:40,748 --> 00:41:41,748 It's me. 647 00:41:43,167 --> 00:41:44,167 No. 648 00:41:44,543 --> 00:41:47,505 Listen, if I jump off now, 649 00:41:47,588 --> 00:41:50,090 Abbasi has nothing on you 650 00:41:51,091 --> 00:41:53,636 and you get to finish what you started. 651 00:42:00,017 --> 00:42:01,017 Okay. 652 00:42:05,689 --> 00:42:06,982 Listen, Gene, you have... 653 00:42:07,066 --> 00:42:08,484 I understand. Listen to me. 654 00:42:08,567 --> 00:42:11,695 You have to explain to the judge it happens in my line of work. 655 00:42:11,779 --> 00:42:13,489 I... I... 656 00:42:13,572 --> 00:42:16,200 No, no, no, they can't. I wasn't even charged! 657 00:42:16,283 --> 00:42:19,203 They can't do that. They can't... They can't take custody. 658 00:42:19,703 --> 00:42:21,872 I'm very calm, I'm... 659 00:42:21,956 --> 00:42:25,334 Yeah. Yes. Okay. But can you call me back, please? 660 00:42:27,503 --> 00:42:28,671 Fuck me. 661 00:43:00,160 --> 00:43:01,245 Good, easy. 662 00:43:10,254 --> 00:43:12,339 Hi, Te-Te. I've arrived. 663 00:43:24,143 --> 00:43:25,143 Te-Te? 664 00:43:36,071 --> 00:43:37,197 Teresa? 665 00:44:12,441 --> 00:44:14,902 They took away custody of my son. 666 00:44:14,985 --> 00:44:16,028 You never had it. 667 00:44:18,947 --> 00:44:21,283 - They took away the possibility. - Where is she? 668 00:44:32,795 --> 00:44:34,963 For someone who knows her way around red tape, 669 00:44:35,047 --> 00:44:37,883 I'm surprised you never got her citizenship squared away. 670 00:44:38,759 --> 00:44:42,596 She's been asking for her conejita. Little rabbit? 671 00:44:44,973 --> 00:44:47,601 When I was a child, 672 00:44:49,228 --> 00:44:52,314 I was hard to catch. 673 00:44:55,609 --> 00:44:56,694 She a relative? 674 00:44:57,945 --> 00:44:59,029 She was my nanny. 675 00:44:59,780 --> 00:45:03,367 She helped me escape and watched over me. 676 00:45:04,535 --> 00:45:06,078 Think of a woman her age 677 00:45:06,161 --> 00:45:09,289 being sent back to a country she hasn't seen in 40 years. 678 00:45:09,373 --> 00:45:11,834 All alone, no family. 679 00:45:13,502 --> 00:45:15,379 At least the government's better now. 680 00:45:16,672 --> 00:45:18,882 You think any of them are good? 681 00:45:19,800 --> 00:45:20,800 I think some try. 682 00:45:21,260 --> 00:45:22,260 Which ones? 683 00:45:23,053 --> 00:45:25,973 Spain, where Franco killed my cousins? 684 00:45:27,683 --> 00:45:32,062 Argentina, where Videla disappeared my parents? 685 00:45:33,981 --> 00:45:35,232 Or the United States 686 00:45:35,941 --> 00:45:39,987 with their agents who kidnap old women to get what they want? 687 00:45:40,070 --> 00:45:42,781 Hey, I didn't kidnap anyone. ICE picked her up. 688 00:45:42,865 --> 00:45:44,324 They're just doing their job. 689 00:45:46,410 --> 00:45:47,410 This is your play? 690 00:45:48,746 --> 00:45:49,913 I sleep at night. 691 00:45:49,997 --> 00:45:51,623 How's it working out for your family? 692 00:45:51,707 --> 00:45:53,333 Better than it's working out for Teresa. 693 00:45:59,131 --> 00:46:01,049 Now, I have some friends at ICE. 694 00:46:01,133 --> 00:46:02,843 They owe me a few favors. 695 00:46:04,094 --> 00:46:06,555 Teresa's scheduled for a deportation hearing on Tuesday 696 00:46:06,638 --> 00:46:09,767 and a flight out of the country could be as early as next week, 697 00:46:10,893 --> 00:46:12,311 unless I make that call. 698 00:46:15,355 --> 00:46:16,648 What do you want? 699 00:46:17,691 --> 00:46:18,859 I want you to flip. 700 00:46:20,235 --> 00:46:21,361 I don't know anything. 701 00:46:21,445 --> 00:46:22,571 I don't believe that's true. 702 00:46:23,155 --> 00:46:25,866 Even if it is, I could use you as my mole. 703 00:46:26,450 --> 00:46:30,704 I know a few hundred grand in diamonds was not the end goal for you or your crew. 704 00:46:30,788 --> 00:46:33,916 Crew? What are you talking about? 705 00:46:33,999 --> 00:46:37,336 Bob Goodwin. Stan Loomis. Judy Strauss. 706 00:46:37,419 --> 00:46:39,171 Bet I could crack one of them, 707 00:46:39,254 --> 00:46:41,340 that would leave you out in the cold. 708 00:46:41,965 --> 00:46:43,217 And Teresa... 709 00:46:49,932 --> 00:46:52,726 They know I've been compromised. 710 00:46:53,769 --> 00:46:56,313 I'm out. That door is closed. 711 00:46:56,396 --> 00:46:59,399 We both know you got the skills to burrow your way back in. 712 00:47:04,321 --> 00:47:06,073 And show me how to live. 713 00:47:07,699 --> 00:47:10,160 All right, thanks so much everybody. 714 00:47:10,244 --> 00:47:13,413 I just want you to know how courageous I thought you were today. 715 00:47:13,497 --> 00:47:15,374 ♪ My friends ♪ 716 00:47:17,835 --> 00:47:20,796 ♪ Feel it's their appointed duty ♪ 717 00:47:24,258 --> 00:47:25,884 ♪ They keep trying to tell me... ♪ 718 00:47:31,014 --> 00:47:32,014 Hey. 719 00:47:33,308 --> 00:47:34,935 What's up? I came as fast as I could. 720 00:47:36,854 --> 00:47:38,438 ♪ But my answer ♪ 721 00:47:39,147 --> 00:47:40,147 ♪ Yeah ♪ 722 00:47:41,483 --> 00:47:44,319 ♪ To all that use me stuff is ♪ 723 00:47:47,865 --> 00:47:51,034 ♪ Oh, I wanna spread the news ♪ 724 00:47:51,118 --> 00:47:53,871 ♪ That if it feels This good getting used ♪ 725 00:47:53,954 --> 00:47:57,624 ♪ Hey, just keep on using me ♪ 726 00:47:59,626 --> 00:48:02,045 ♪ Until you use me up ♪ 727 00:48:06,550 --> 00:48:08,802 ♪ Take my love! ♪ 728 00:48:09,511 --> 00:48:10,512 ♪ Use it up! ♪ 729 00:48:12,097 --> 00:48:13,181 ♪ My sister ♪ 730 00:48:16,393 --> 00:48:19,396 ♪ She sat me right down And she talked to me... ♪ 731 00:48:23,692 --> 00:48:24,735 ♪ She told me ♪ 732 00:48:25,611 --> 00:48:27,738 ♪ Girl, I demand ♪ 733 00:48:28,405 --> 00:48:30,782 ♪ I ought not to let you just walk on me ♪ 734 00:48:35,245 --> 00:48:36,914 ♪ She meant well ♪ 735 00:48:40,042 --> 00:48:42,669 ♪ But when our talk was through... ♪ 736 00:48:45,380 --> 00:48:46,548 I want back in. 737 00:48:46,632 --> 00:48:49,885 ♪ I said, "Sister, if you only knew ♪ 738 00:48:49,968 --> 00:48:52,846 ♪ I know that you would steal my shoes" ♪ 739 00:48:52,930 --> 00:48:55,390 ♪ Just keep on using me ♪ 740 00:48:55,474 --> 00:48:57,351 ♪ Ooh ♪ 741 00:48:57,434 --> 00:49:00,354 ♪ Until you use me up ♪ 742 00:49:00,938 --> 00:49:03,482 ♪ I said use me up, baby ♪ 743 00:49:03,565 --> 00:49:06,443 ♪ Use me till you use me up ♪57545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.