Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:18,810 --> 00:00:20,850
I'm going to tell you a story.
3
00:00:22,147 --> 00:00:25,650
But I'll be honest,
it doesn't have a happy ending.
4
00:00:29,070 --> 00:00:31,990
In fact, it doesn't have
an ending at all.
5
00:00:35,243 --> 00:00:37,620
It's about how a bunch of institutions,
6
00:00:37,704 --> 00:00:39,372
some you're supposed to trust,
7
00:00:40,290 --> 00:00:42,333
got together and started a war.
8
00:00:45,420 --> 00:00:47,630
Not the kind of war you're thinking of...
9
00:00:48,214 --> 00:00:51,551
the kind with tanks
and planes and parades and shit.
10
00:00:51,634 --> 00:00:53,845
I'm talking about a drug war.
11
00:00:59,142 --> 00:01:00,942
The kind that's easy
to forget is happening...
12
00:01:01,728 --> 00:01:04,564
until you realize
in the last 30 years in Mexico
13
00:01:05,315 --> 00:01:06,755
it's killed half a million people...
14
00:01:09,778 --> 00:01:11,029
...and counting.
15
00:01:15,033 --> 00:01:18,244
Now, a lot of people
don't want to hear this story.
16
00:01:20,038 --> 00:01:21,915
They want to pretend it never happened.
17
00:01:23,249 --> 00:01:24,542
But fuck that.
18
00:01:26,211 --> 00:01:27,295
It happened.
19
00:01:38,681 --> 00:01:41,309
Look, I can't tell you
how the drug war ends.
20
00:01:43,686 --> 00:01:46,523
Man, I can't even tell you if it ends.
21
00:01:48,858 --> 00:01:51,778
But I can tell you how it began.
22
00:01:52,946 --> 00:01:55,949
Or at least when we realized
we were in it.
23
00:01:58,993 --> 00:02:03,081
Sometimes you need somebody
to wake you the fuck up
24
00:02:03,164 --> 00:02:05,083
and tell you the shooting has started.
25
00:02:10,421 --> 00:02:11,421
In this story...
26
00:02:13,133 --> 00:02:16,469
that guy's name is Kiki Camarena.
27
00:03:50,230 --> 00:03:51,856
Do you smoke pot?
28
00:03:51,940 --> 00:03:55,902
I guess it's okay if you do.
There are laws now that say it's cool.
29
00:03:56,778 --> 00:04:00,615
I don't agree with them.
But it's not up to me.
30
00:04:00,698 --> 00:04:03,743
They say it's a gateway drug. And it is.
31
00:04:03,826 --> 00:04:05,828
It sure is in this story.
32
00:04:06,371 --> 00:04:09,540
If you smoked pot in the late '70s,
whether you know it or not,
33
00:04:09,624 --> 00:04:13,169
that pot probably started life
in the same place our story begins...
34
00:04:13,962 --> 00:04:15,255
Sinaloa.
35
00:04:15,797 --> 00:04:19,634
The third leg of what
they call the Mexican Golden Triangle,
36
00:04:20,260 --> 00:04:22,512
the birthplace of Mexican dope smuggling,
37
00:04:23,221 --> 00:04:25,056
and the guys who would go on
to run the game.
38
00:04:26,307 --> 00:04:32,188
With its fertile fields and hills heavy
with opium poppies and Mexican marijuana,
39
00:04:32,272 --> 00:04:36,109
to potheads and the Sinaloan scumbags
who operated there,
40
00:04:36,776 --> 00:04:38,611
it was a regular Garden of Eden.
41
00:05:15,231 --> 00:05:16,774
Over there.
42
00:05:26,284 --> 00:05:28,077
How's it going?
43
00:05:28,661 --> 00:05:31,289
How are things in the land of the future?
44
00:05:33,791 --> 00:05:38,546
Laugh now, but the future finds us all.
Even here in Sinaloa.
45
00:05:38,629 --> 00:05:43,217
Look, my newest student.
This is the real future, you'll see.
46
00:05:43,384 --> 00:05:45,803
Okay, princess. Is this ready to harvest?
47
00:05:47,972 --> 00:05:51,851
No. Too young. At least another week.
48
00:05:51,934 --> 00:05:52,977
What do you think?
49
00:06:02,278 --> 00:06:03,278
She's right.
50
00:06:03,821 --> 00:06:09,452
He was my student, but would you believe,
now he plays with weeds in greenhouses.
51
00:06:09,535 --> 00:06:11,996
You're like a florist.
52
00:06:12,080 --> 00:06:14,040
Hey, you're gonna be late!
53
00:06:14,123 --> 00:06:16,626
- Go on.
- Go on, Princess.
54
00:06:18,795 --> 00:06:20,880
- You guys heard her.
- Come on.
55
00:06:20,963 --> 00:06:23,383
- Yes, sir.
- One more week before picking.
56
00:06:26,469 --> 00:06:30,848
And what are you doing around here?
Did you come out for some fresh air?
57
00:06:31,766 --> 00:06:33,810
The new batch needs to breathe.
58
00:06:34,018 --> 00:06:36,062
Hoping to borrow an exhaust fan.
59
00:06:45,321 --> 00:06:46,614
Go, Rafa!
60
00:06:47,115 --> 00:06:48,115
Andrea!
61
00:06:48,324 --> 00:06:49,867
Tell them to ring the bell!
62
00:07:05,800 --> 00:07:08,344
But nothing golden can stay, man.
63
00:07:08,428 --> 00:07:10,596
When the government
in Mexico City figured out
64
00:07:10,680 --> 00:07:14,851
that a bunch of Sinaloan farmers were
getting rich shipping their dope up north,
65
00:07:15,435 --> 00:07:17,228
they decided to do something about it.
66
00:07:17,854 --> 00:07:20,314
They called it Operation Condor.
67
00:07:20,398 --> 00:07:23,484
It was the code name for
the government's invasion of Sinaloa...
68
00:07:23,568 --> 00:07:27,029
a search and destroy mission designed
to turn the drug trade into ashes.
69
00:07:27,822 --> 00:07:32,660
The army's goal was to burn every field
they could find, arrest every trafficker,
70
00:07:33,244 --> 00:07:36,205
and remind the people living there
who was boss.
71
00:07:47,884 --> 00:07:50,344
Carefully! Carefully!
72
00:07:56,893 --> 00:07:59,228
To the left. Let's go!
73
00:08:14,452 --> 00:08:17,079
WELCOME TO BADIRAGUATO
74
00:08:41,187 --> 00:08:42,772
We are the national army.
75
00:08:43,231 --> 00:08:46,817
We're here to liberate you
from the traffickers of Sinaloa
76
00:08:46,901 --> 00:08:50,196
who have acted in defiance of
the federal government for too long.
77
00:08:50,279 --> 00:08:54,534
Come out with your hands in the air,
or we will enter by force.
78
00:08:55,034 --> 00:08:57,594
- Get out there, Rafa!
- They'll kill me if I do.
79
00:08:57,620 --> 00:08:59,914
They'll kill us all if you don't.
80
00:09:22,937 --> 00:09:25,207
On my signal,
I want you to shoot at the door.
81
00:09:25,231 --> 00:09:27,483
I just want them to know we're here. Okay?
82
00:09:27,567 --> 00:09:29,235
Good job, Commander.
83
00:09:29,318 --> 00:09:31,758
I'll get him out. The man
you're looking for is Rafa Quintero.
84
00:09:31,821 --> 00:09:34,073
Wait! Who the fuck are you?
85
00:09:35,241 --> 00:09:37,076
- Who am I?
- Yes. Who are you?
86
00:09:37,493 --> 00:09:42,123
Miguel Ángel Félix Gallardo.
Sinaloa State Police. At your service.
87
00:09:42,540 --> 00:09:44,959
And do you realize that we're
in the middle of an operation?
88
00:09:47,503 --> 00:09:49,463
Come on, Commander. It's a church.
89
00:09:50,631 --> 00:09:52,758
There are children in there.
There are women.
90
00:09:54,260 --> 00:09:57,179
You hardly need to make such a fuss
to get a single man, right?
91
00:09:57,763 --> 00:10:00,141
Let me get him out.
Everyone here knows me. Wait.
92
00:10:01,767 --> 00:10:03,019
Father, I'm coming in.
93
00:10:05,271 --> 00:10:07,732
Okay. If he doesn't come out
in 30 seconds,
94
00:10:07,815 --> 00:10:09,859
I want everyone to start shooting.
95
00:10:22,204 --> 00:10:23,414
There you go, fucker.
96
00:10:30,755 --> 00:10:33,799
There you have him...
Rafael Caro Quintero.
97
00:10:34,759 --> 00:10:37,470
An illiterate moron
who works for Pedro Avilés,
98
00:10:37,553 --> 00:10:39,930
the biggest drug dealer in Sinaloa.
99
00:10:41,599 --> 00:10:44,518
The government has sent the army now.
100
00:10:44,977 --> 00:10:46,854
Now you're really fucked.
101
00:10:46,937 --> 00:10:48,522
I want you to tell the gentleman here
102
00:10:48,606 --> 00:10:50,608
the location of the fields
they haven't burned.
103
00:10:50,691 --> 00:10:52,961
I don't know what the fuck
you're talking about...
104
00:10:55,196 --> 00:10:57,615
All right, let's try that again.
105
00:10:57,698 --> 00:11:00,076
Where the fuck are the fields
they haven't burned?
106
00:11:01,327 --> 00:11:02,912
I don't know!
107
00:11:04,664 --> 00:11:06,290
Pay attention, moron.
108
00:11:07,458 --> 00:11:09,835
Where are the Tameapa fields
they haven't burned?
109
00:11:10,378 --> 00:11:12,922
Up there, sir! Up there!
110
00:11:13,005 --> 00:11:16,050
On the other side of the hill,
two kilometers past the river.
111
00:11:20,596 --> 00:11:23,432
Never met a Sinaloan cop like you.
112
00:11:24,892 --> 00:11:27,645
- What do you say? Can I take him?
- Of course.
113
00:11:28,229 --> 00:11:30,815
We still have a lot more fields to burn.
114
00:11:31,524 --> 00:11:33,734
Gentlemen! Let's go!
115
00:11:34,944 --> 00:11:36,570
There! Hey! Stay calm.
116
00:11:37,154 --> 00:11:38,364
There you go.
117
00:11:45,788 --> 00:11:48,290
Look at what
these fucking assholes have done.
118
00:11:48,833 --> 00:11:49,833
Be quiet.
119
00:12:11,188 --> 00:12:12,356
Don't get out.
120
00:13:01,614 --> 00:13:03,699
Hey, it's me. I'm going to open the door.
121
00:13:07,912 --> 00:13:08,912
Dad!
122
00:13:09,038 --> 00:13:11,791
How's it going, son? Are you okay?
123
00:13:12,124 --> 00:13:14,043
We heard them ripping the place apart.
124
00:13:15,628 --> 00:13:16,712
They came back.
125
00:13:17,463 --> 00:13:21,217
Just like you said they would.
As if you'd planned it.
126
00:13:21,967 --> 00:13:24,303
My love, predicting is not planning.
127
00:13:31,685 --> 00:13:32,812
You all right?
128
00:13:33,229 --> 00:13:35,147
Did you protect your mom?
129
00:13:35,231 --> 00:13:37,483
We tried, but we were scared.
130
00:13:38,526 --> 00:13:41,111
Hey, you don't have to be afraid.
131
00:13:41,195 --> 00:13:42,555
- Okay.
- All right.
132
00:13:43,447 --> 00:13:44,615
Uncle!
133
00:13:45,908 --> 00:13:47,076
Sweetie.
134
00:13:55,292 --> 00:13:56,460
You didn't stay in the car.
135
00:13:57,086 --> 00:13:59,588
Starting to hurt.
They're cutting off my circulation.
136
00:14:01,215 --> 00:14:03,759
Do you see what they did to my greenhouse?
137
00:14:05,761 --> 00:14:07,513
They didn't take all of it.
138
00:14:18,732 --> 00:14:20,609
Well, that should be enough.
139
00:14:23,654 --> 00:14:26,949
I always said you were the brains
in this house, Maria.
140
00:14:27,032 --> 00:14:29,910
Get inside. They're gonna see you.
141
00:14:29,994 --> 00:14:31,513
Go on, go inside with him!
142
00:14:31,537 --> 00:14:33,080
Go on, go with your uncle.
143
00:14:33,956 --> 00:14:36,834
- You hit me really hard, asshole.
- Don't be a crybaby.
144
00:14:37,543 --> 00:14:40,087
I considered letting them
take all of it...
145
00:14:41,005 --> 00:14:43,173
buy ourselves another couple of months.
146
00:14:44,508 --> 00:14:45,718
No.
147
00:14:45,801 --> 00:14:49,305
If we don't do it now,
nothing is going to change.
148
00:14:50,264 --> 00:14:51,265
I know.
149
00:14:54,894 --> 00:14:56,395
But I've already told you...
150
00:14:57,479 --> 00:15:00,608
if you want me to stop, I'll stop.
151
00:15:01,025 --> 00:15:03,444
That's why I could never ask it of you.
152
00:15:06,071 --> 00:15:08,616
I think you also predicted that,
you bastard.
153
00:15:12,411 --> 00:15:13,454
All right.
154
00:15:19,960 --> 00:15:23,213
Military intervention
never works the way you want it to.
155
00:15:23,297 --> 00:15:25,799
In fact, it usually backfires.
156
00:15:26,508 --> 00:15:31,889
Drug dealers are like cockroaches.
You can poison them, step on them...
157
00:15:31,972 --> 00:15:37,227
fuck, you can set them on fire,
but they'll always come back...
158
00:15:37,311 --> 00:15:38,812
usually stronger than ever.
159
00:15:39,438 --> 00:15:41,649
Any time you think you've knocked out
the dope business,
160
00:15:41,732 --> 00:15:45,277
a smart trafficker, well,
he'll just find a better way.
161
00:15:46,570 --> 00:15:48,739
Half the state is still smoldering.
162
00:15:49,448 --> 00:15:51,867
Mexico City's never cared about us.
163
00:15:53,452 --> 00:15:59,041
They only care about showing the Americans
they can control the marijuana business.
164
00:15:59,375 --> 00:16:00,459
Yes.
165
00:16:01,293 --> 00:16:04,880
But with crisis... comes opportunity.
Right?
166
00:16:04,964 --> 00:16:07,967
- You taught me that, Governor.
- And risk.
167
00:16:10,135 --> 00:16:11,845
I taught you that too.
168
00:16:11,929 --> 00:16:15,182
I came to thank you for everything
you've done for my family.
169
00:16:15,265 --> 00:16:18,394
You had as much to do
with raising Rodolfo as I did.
170
00:16:18,477 --> 00:16:21,855
Could've had a real career
in law enforcement, Miguel.
171
00:16:23,482 --> 00:16:26,485
Head of state police, if you wanted.
172
00:16:26,568 --> 00:16:29,071
Might've even changed things around here.
173
00:16:29,154 --> 00:16:31,573
Maybe, right?
174
00:16:31,657 --> 00:16:34,493
But no...
you never wanted to change things.
175
00:16:34,576 --> 00:16:37,454
Never wanted something bigger, right?
176
00:16:38,455 --> 00:16:40,124
A Sinaloan president?
177
00:16:42,042 --> 00:16:43,085
No.
178
00:16:43,669 --> 00:16:46,255
Have to make a lot of noise
to change things.
179
00:16:46,338 --> 00:16:48,090
I'm not one for noise.
180
00:16:51,677 --> 00:16:53,679
I'll tell Rodolfo you came by.
181
00:16:55,514 --> 00:16:58,559
- He'll be sorry he missed you.
- Yeah.
182
00:16:59,935 --> 00:17:02,938
Whatever you're planning, be careful.
183
00:17:07,026 --> 00:17:08,068
Yes.
184
00:17:08,986 --> 00:17:10,738
All right, Governor. Thank you.
185
00:17:16,577 --> 00:17:19,163
It's like
four o'clock in the morning, right?
186
00:17:19,246 --> 00:17:21,790
And I'm coming up from Long Beach
with a bunch of vatos.
187
00:17:22,332 --> 00:17:23,542
Then all of a sudden...
188
00:17:25,210 --> 00:17:27,504
Fucking shit, bro. Fuck.
189
00:17:27,588 --> 00:17:30,674
I get pulled over and this dude
is just eyeing me, right?
190
00:17:30,758 --> 00:17:33,844
And I'm looking at him back and he's like,
"Can I get your driver's license?"
191
00:17:33,927 --> 00:17:36,388
I got five pounds in the trunk
and he's fucking gonna stop me
192
00:17:36,472 --> 00:17:37,931
for a fucking taillight?
193
00:17:38,766 --> 00:17:43,353
So, anyway, I look over my shoulder,
and my boy Diaz, you know, he's like this.
194
00:17:44,021 --> 00:17:48,192
He's got the gun pinned against the door,
right? Oof. He's not gonna go back.
195
00:17:48,275 --> 00:17:52,654
If this guy asks me to pop the trunk,
I'm gonna blow his fucking head off.
196
00:17:52,738 --> 00:17:54,658
But all of a sudden, there's...
197
00:17:56,116 --> 00:17:59,244
Fucking radio chirps.
"Robbery in progress. Blah, blah, blah."
198
00:17:59,328 --> 00:18:02,748
He comes back and he looks at me
and he says, "Hey, you know what?
199
00:18:02,831 --> 00:18:06,919
It's your lucky day.
Fix that fucking taillight."
200
00:18:07,002 --> 00:18:10,380
And I'm thinking to myself,
"My lucky day?"
201
00:18:12,174 --> 00:18:13,425
Crazy, bro.
202
00:18:14,051 --> 00:18:15,636
Hey, so what's up? We gonna do this?
203
00:18:25,479 --> 00:18:26,605
A fucking quarter?
204
00:18:28,899 --> 00:18:30,025
Are you serious?
205
00:18:30,109 --> 00:18:31,276
Sample only.
206
00:18:31,360 --> 00:18:33,755
Like what you see, we talk next time.
I set you up with more.
207
00:18:33,779 --> 00:18:35,948
What I want to see is a hundred.
208
00:18:36,406 --> 00:18:39,493
That's not how I work, vato.
Like I said, I'll start you on a sample.
209
00:18:39,576 --> 00:18:41,616
Something you could've bought
off the street, right?
210
00:18:41,662 --> 00:18:45,791
If you want to start me off with a sample,
you take me to your warehouse,
211
00:18:45,874 --> 00:18:48,377
you pull out a bale,
and I take my sample from that.
212
00:18:48,460 --> 00:18:52,214
- What warehouse? I don't fucking know you.
- Chuy's making the fucking introduction!
213
00:18:52,297 --> 00:18:53,507
Thought you had this lined up.
214
00:18:53,590 --> 00:18:56,718
- You're wasting my time with this clown.
- Listen to me, puto...
215
00:18:56,802 --> 00:19:00,055
- He's making the fucking introduction!
- Hey! Chill! Chill! Chill!
216
00:19:01,765 --> 00:19:04,893
Yo, he didn't get that shit off
the street, man. I can speak for that.
217
00:19:04,977 --> 00:19:06,186
All right.
218
00:19:08,438 --> 00:19:11,650
I didn't come here
for a fucking sample. All right?
219
00:19:11,733 --> 00:19:14,903
I came here for a supplier.
Is that gonna be you?
220
00:19:14,987 --> 00:19:18,657
You know what? You're kind of pushy,
homes. Yeah?
221
00:19:18,740 --> 00:19:21,285
So why don't you take a hit?
Chill the fuck out.
222
00:19:21,994 --> 00:19:23,078
You know what?
223
00:19:25,247 --> 00:19:28,167
I'm on parole, so I ain't hitting shit.
224
00:19:28,876 --> 00:19:32,713
You and your little fucking story.
What is it? Some kind of cover, puto?
225
00:19:32,796 --> 00:19:34,923
What, you got your cop buddies
listening in right now?
226
00:19:35,007 --> 00:19:38,594
Look, motherfucker,
I don't like being called a fucking liar.
227
00:19:38,677 --> 00:19:39,678
And worse...
228
00:19:40,762 --> 00:19:41,972
a fucking cop.
229
00:19:43,974 --> 00:19:45,434
What's he doing?
230
00:19:49,021 --> 00:19:51,565
Jesus! Fuck.
231
00:19:52,107 --> 00:19:55,944
Hey, whoever's listening,
they can't hear us right now.
232
00:19:57,279 --> 00:19:58,947
- Hey...
- No, no, no.
233
00:19:59,865 --> 00:20:01,665
- What the fuck?
- Did he just pull out a gun?
234
00:20:02,075 --> 00:20:05,913
See that? Point it at my head.
235
00:20:06,830 --> 00:20:08,373
Point it at me. Point it at me!
236
00:20:08,457 --> 00:20:11,501
- Hey, you're fucking crazy, man.
- Go like this.
237
00:20:11,585 --> 00:20:12,961
Yeah, yeah. There you go.
238
00:20:13,045 --> 00:20:15,923
You'd know what would work better?
Like that.
239
00:20:16,006 --> 00:20:19,259
- Guys, relax. Give it a second.
- Gotta get him out of there. Come on.
240
00:20:19,343 --> 00:20:20,423
Can't hear a fucking thing!
241
00:20:20,928 --> 00:20:23,847
If I was a fucking cop
and I had a gun pointed to my head,
242
00:20:23,931 --> 00:20:27,643
they'd be rushing through that fucking
door and blowing you motherfuckers away.
243
00:20:27,726 --> 00:20:28,936
Get him the fuck out of there!
244
00:20:45,702 --> 00:20:47,329
That was crazy, fucker, eh?
245
00:20:47,412 --> 00:20:48,872
- I told you.
- It was funny though.
246
00:20:48,956 --> 00:20:51,516
- Get him a beer.
- I hear you, bro.
247
00:20:51,541 --> 00:20:53,001
- I'm on parole too.
- Yeah.
248
00:20:53,085 --> 00:20:55,879
- It's a bitch, you know?
- Fucking bitch, bro.
249
00:20:56,213 --> 00:20:58,590
"Pull it, pull it." You're fucking crazy.
250
00:20:58,674 --> 00:21:00,394
I like you, puto. I like you.
251
00:21:00,467 --> 00:21:02,302
Oh.
252
00:21:02,386 --> 00:21:04,638
Yeah, yo. So listen.
253
00:21:04,721 --> 00:21:06,056
So it's like this, homie.
254
00:21:06,390 --> 00:21:07,891
I got a shipment landing next week.
255
00:21:07,975 --> 00:21:09,476
- So once it gets here...
- Right.
256
00:21:09,559 --> 00:21:13,313
...you come to my spot, and then you can
feel all the bales you want, carnal.
257
00:21:13,397 --> 00:21:15,416
- All right.
- All right. Cheers.
258
00:21:15,440 --> 00:21:18,160
I'm gonna take that quarter
so my homies can get your...
259
00:21:18,235 --> 00:21:19,695
samples.
260
00:21:20,821 --> 00:21:21,822
Fresno P.D.!
261
00:21:21,905 --> 00:21:23,782
Fresno P.D.? What the fuck?
262
00:21:23,865 --> 00:21:27,869
Stay down! Turn around! Get the fuck down!
Against the wall! Now!
263
00:21:27,953 --> 00:21:28,996
- Shit.
- Fuck!
264
00:21:29,079 --> 00:21:31,123
- Hang tight. Can we move in on this?
- Fuck!
265
00:21:31,540 --> 00:21:35,335
- Hey, I'm DEA, all right?
- Yeah? And I'm fucking Olivia Newton-John.
266
00:21:35,419 --> 00:21:36,837
Shut the fuck up, chico.
267
00:21:38,880 --> 00:21:41,008
Hey, you ever hear of a DEA?
268
00:21:41,758 --> 00:21:46,263
Yeah, it's like...
Drug Enforcement Agency or something.
269
00:21:46,346 --> 00:21:48,015
- Administration.
- Yeah.
270
00:21:48,515 --> 00:21:51,226
Chico over here keeps saying
he's working undercover for them.
271
00:21:52,227 --> 00:21:54,313
Looks like we picked up
a whole team of undercovers.
272
00:21:54,396 --> 00:21:56,565
Whoa, whoa, whoa! That's one of my guys.
273
00:21:57,149 --> 00:21:59,985
Shit. Are you serious?
274
00:22:00,068 --> 00:22:01,778
- Yes.
- He's with you?
275
00:22:02,154 --> 00:22:04,448
Yeah, that's my partner.
And if it wasn't for you guys,
276
00:22:04,531 --> 00:22:07,200
we'd be taking down
a hundred fucking pounds next week!
277
00:22:08,952 --> 00:22:10,746
Well, nothing personal, buddy.
278
00:22:11,204 --> 00:22:13,999
Just tough telling the good hombres
from the bad sometimes.
279
00:22:14,082 --> 00:22:14,916
No, I get it.
280
00:22:15,000 --> 00:22:17,210
Oh!
281
00:22:17,878 --> 00:22:20,464
Nowadays, you say you're a DEA agent,
282
00:22:20,547 --> 00:22:22,591
you're gonna get some respect.
283
00:22:22,674 --> 00:22:24,834
But back then,
people didn't know what to make of them.
284
00:22:25,594 --> 00:22:27,846
They'd only been around
for a couple of years.
285
00:22:27,929 --> 00:22:32,726
And compared to our better-known
federal agencies, the FBI and the CIA,
286
00:22:32,809 --> 00:22:34,311
they were nobodies.
287
00:22:34,394 --> 00:22:38,607
In fact, in 1980,
there were more women in the NYPD
288
00:22:38,690 --> 00:22:40,692
than there were agents
in the entire DEA.
289
00:22:41,485 --> 00:22:44,780
The headquarters in D.C.
sat on top of a fucking strip club.
290
00:22:45,489 --> 00:22:48,116
And even though they didn't need
a reminder they came in last
291
00:22:48,200 --> 00:22:51,661
in the law enforcement pecking order,
they got one pretty regularly.
292
00:22:56,583 --> 00:22:58,223
It was a rough one out there.
293
00:22:59,378 --> 00:23:01,880
With all due respect, sir,
it was like working with amateurs.
294
00:23:01,963 --> 00:23:04,966
Like six months of undercover work
down the drain because of those guys.
295
00:23:05,050 --> 00:23:07,094
You don't think to inform
local law enforcement
296
00:23:07,177 --> 00:23:09,137
that you're running an op
in their backyard?
297
00:23:09,221 --> 00:23:11,515
It was only an introduction.
There was no threat.
298
00:23:11,598 --> 00:23:14,285
- There was no need for local P.D.
- Kiki, you had a gun at your head.
299
00:23:14,309 --> 00:23:17,896
Sir, it... it's more complicated than that.
You read it, sir.
300
00:23:22,109 --> 00:23:23,360
Fuck it.
301
00:23:24,486 --> 00:23:26,321
One more scumbag off the street.
302
00:23:29,282 --> 00:23:30,409
Um...
303
00:23:31,660 --> 00:23:34,204
Has a decision been made
about my transfer, sir?
304
00:23:39,042 --> 00:23:40,043
Didn't go your way.
305
00:23:41,086 --> 00:23:42,086
Yeah.
306
00:23:49,511 --> 00:23:50,804
All right.
307
00:23:52,264 --> 00:23:53,723
Who did they give Miami to?
308
00:23:55,183 --> 00:23:56,309
Was it Collins?
309
00:23:57,853 --> 00:24:00,063
- O'Brian?
- Does it matter?
310
00:24:00,605 --> 00:24:02,315
No, just tell me. I can take it.
311
00:24:02,399 --> 00:24:03,567
Just tell me.
312
00:24:07,571 --> 00:24:08,571
Kershaw?
313
00:24:09,197 --> 00:24:10,282
Yeah.
314
00:24:11,491 --> 00:24:13,160
I didn't know he put in for it.
315
00:24:13,243 --> 00:24:18,081
What am I always telling you?
Attitude and experience are factors.
316
00:24:18,165 --> 00:24:19,541
Kershaw has both.
317
00:24:19,624 --> 00:24:22,144
I got attitude! Want more attitude?
I'll give you more attitude.
318
00:24:23,086 --> 00:24:24,337
Your time will come.
319
00:24:24,880 --> 00:24:27,132
Five years on post here isn't enough, sir?
320
00:24:29,092 --> 00:24:30,635
What other post is available, sir?
321
00:24:32,596 --> 00:24:33,597
What do you have?
322
00:24:35,557 --> 00:24:38,185
- Guadalajara?
- That's all that was available.
323
00:24:38,268 --> 00:24:40,604
If I stay here,
my career's just gonna die.
324
00:24:41,813 --> 00:24:43,607
I'm serious.
No, no, I mean... You know what?
325
00:24:43,690 --> 00:24:45,901
If you don't move on,
you don't move up. That's the way.
326
00:24:46,359 --> 00:24:47,569
That from the handbook?
327
00:24:49,654 --> 00:24:53,033
What do you want me to say, Kiki?
It's not Miami.
328
00:24:54,159 --> 00:24:58,121
Miami. Fucking Kershaw. I swear.
It's fucking bullshit.
329
00:24:58,205 --> 00:24:59,789
Dunn's a fucking asshole.
330
00:24:59,873 --> 00:25:01,458
Five years for what?
331
00:25:01,958 --> 00:25:03,335
I'll stop. I'll stop.
332
00:25:03,418 --> 00:25:05,253
- Kikito's about to bat.
- All right.
333
00:25:06,505 --> 00:25:08,340
All right, let's go, Kikito.
Just like I said.
334
00:25:08,423 --> 00:25:11,510
Keep your eye on the ball and swing
through it, okay? Hey!
335
00:25:11,593 --> 00:25:14,433
Keep it simple. Remember, remember,
from the ground up, rotate, release,
336
00:25:14,513 --> 00:25:16,223
and keep your eye on the ball. Let's go.
337
00:25:16,306 --> 00:25:17,224
Whoa!
338
00:25:17,307 --> 00:25:18,707
That's not how we practiced.
339
00:25:21,728 --> 00:25:23,522
That's your dad's genes at work
right there.
340
00:25:25,482 --> 00:25:27,901
- Good contact, Kikito!
- Yeah, good contact.
341
00:25:27,984 --> 00:25:29,277
Nice hit!
342
00:25:37,202 --> 00:25:39,329
I mean, we could always move back
to Calexico.
343
00:25:40,038 --> 00:25:45,252
I got a better idea. Why don't you quit?
Fuck it. Become a fireman again.
344
00:25:51,007 --> 00:25:52,717
No, I can do other things.
345
00:25:54,553 --> 00:25:55,679
I can do other things.
346
00:25:56,221 --> 00:25:57,764
Sure you can, honey.
347
00:26:19,452 --> 00:26:21,454
- Nervous?
- Yes.
348
00:26:22,330 --> 00:26:23,498
It's time.
349
00:26:25,375 --> 00:26:26,626
Yes, it's time.
350
00:26:27,586 --> 00:26:29,754
It's time you buy some new clothes, man.
351
00:26:41,057 --> 00:26:42,225
Hello, Joaquin.
352
00:26:42,642 --> 00:26:43,810
Are you coming in?
353
00:26:44,227 --> 00:26:49,024
No. I'm just the farmer.
That part's on you.
354
00:26:51,359 --> 00:26:52,359
All right.
355
00:27:00,368 --> 00:27:01,661
Don't you fuck with me!
356
00:27:01,745 --> 00:27:03,580
Six fucking months!
357
00:27:04,289 --> 00:27:06,166
We need to replant everything again.
358
00:27:06,249 --> 00:27:08,543
That's the thing.
We lost everything, boss.
359
00:27:08,960 --> 00:27:11,004
The entire damn field.
360
00:27:11,087 --> 00:27:13,632
And what were you doing
while they burned my fields?
361
00:27:14,841 --> 00:27:16,468
He lost an eye, Pedro.
362
00:27:18,511 --> 00:27:21,556
Yeah, I see that.
Thank you for your sacrifice, Hector.
363
00:27:23,224 --> 00:27:24,768
But the rest of you?
364
00:27:26,269 --> 00:27:29,230
I see a lot of
two-eyed motherfuckers in here!
365
00:27:30,940 --> 00:27:32,567
What the fuck did any of you do?
366
00:27:36,321 --> 00:27:37,697
Go to Durango.
367
00:27:39,240 --> 00:27:41,284
Tell Gomez to sell us whatever he's got.
368
00:27:42,118 --> 00:27:44,954
- It might be enough to hold us over.
- Done.
369
00:27:45,705 --> 00:27:47,040
Excuse me, boss.
370
00:27:47,123 --> 00:27:48,208
If you'll allow me...
371
00:27:49,793 --> 00:27:54,005
I have an idea to solve this for good.
372
00:27:54,089 --> 00:27:57,717
Well, fuck. Didn't this guy
used to babysit the governor's kid?
373
00:27:58,134 --> 00:28:00,220
Could have gotten a heads-up from him.
374
00:28:00,303 --> 00:28:03,056
He's the governor of Sinaloa.
They don't tell him shit.
375
00:28:04,516 --> 00:28:06,726
With all due respect, boss,
376
00:28:06,810 --> 00:28:10,855
but the army burns our fields,
and what do we do?
377
00:28:11,398 --> 00:28:15,318
We buy Durango weed
and hope to stay alive, really? Again?
378
00:28:16,319 --> 00:28:20,031
We'll end up the same or
even more screwed when they come back.
379
00:28:20,490 --> 00:28:23,118
We have to restart
the business somewhere else.
380
00:28:23,660 --> 00:28:27,163
Where they can't touch us.
Where they wouldn't even try.
381
00:28:27,997 --> 00:28:29,749
We have to go to Guadalajara.
382
00:28:33,169 --> 00:28:35,004
We're nobodies there.
383
00:28:35,088 --> 00:28:37,799
We're nobodies here, Don Neto.
384
00:28:40,927 --> 00:28:42,887
The army invades us, and what?
385
00:28:43,263 --> 00:28:46,057
No fucking journalists
will write about it.
386
00:28:46,141 --> 00:28:48,560
They do this because we are Sinaloans.
387
00:28:48,643 --> 00:28:50,353
We're fucked. Nothing happens here.
388
00:28:51,563 --> 00:28:52,939
Things are different there.
389
00:28:54,274 --> 00:28:58,611
There are banks there,
big businesses, and fancy people.
390
00:28:58,695 --> 00:29:00,947
I'd like to see the government
send the army there.
391
00:29:01,030 --> 00:29:04,117
It would be a huge mess.
Front-page news and all that shit.
392
00:29:06,244 --> 00:29:09,831
I say it's the only way.
But whatever you say, boss.
393
00:29:10,457 --> 00:29:12,167
What does this fucker know?
394
00:29:13,001 --> 00:29:14,377
He's not a trafficker.
395
00:29:14,711 --> 00:29:16,880
- He's a cop.
- Ex-cop.
396
00:29:16,963 --> 00:29:18,590
Even worse.
397
00:29:21,009 --> 00:29:25,472
Let's see... Guadalajara
is still run by the Naranjo brothers.
398
00:29:25,555 --> 00:29:29,934
Think those fucking animals are gonna
let us move into their territory, Pedro?
399
00:29:30,018 --> 00:29:31,394
You are the Lion of Sinaloa.
400
00:29:32,061 --> 00:29:34,105
The guy who invented the game.
401
00:29:34,189 --> 00:29:36,441
They'd be fools not to negotiate.
402
00:29:37,358 --> 00:29:39,402
They're going to laugh at us.
403
00:29:39,486 --> 00:29:41,529
No one fucking laughs at me.
404
00:29:45,325 --> 00:29:46,451
Go to Guadalajara.
405
00:29:47,202 --> 00:29:48,578
Sit down with them.
406
00:29:48,995 --> 00:29:51,331
If you can't make a deal...
407
00:29:51,831 --> 00:29:52,999
it's on you.
408
00:29:53,958 --> 00:29:56,211
Sounds good.
409
00:29:56,503 --> 00:29:59,547
I just ask that you send someone with me,
to lend me credibility.
410
00:29:59,631 --> 00:30:01,174
He's right about that.
411
00:30:04,219 --> 00:30:07,305
- Who do you have in mind?
- Don Neto would do.
412
00:30:07,388 --> 00:30:09,224
Well, shit.
413
00:30:14,020 --> 00:30:16,248
Fast ball here, but you'd never know
414
00:30:16,272 --> 00:30:17,872
the way Horton's got the slider working.
415
00:30:17,899 --> 00:30:19,943
He could be bringing that
on three and two.
416
00:30:20,026 --> 00:30:22,362
Two outs here in the seventh.
Still tied at two.
417
00:30:22,445 --> 00:30:24,781
Lafayette led two-nothing
most of the game
418
00:30:24,864 --> 00:30:28,493
until Ramirez's two-run double
tied it up in a hurry.
419
00:30:28,576 --> 00:30:29,786
How many more you gonna have?
420
00:30:33,122 --> 00:30:36,125
I don't know.
I mean, that's only my sixth one.
421
00:30:44,175 --> 00:30:47,887
...for four weeks earlier
in the year with a bad elbow.
422
00:30:47,971 --> 00:30:49,013
Pitching coach...
423
00:30:52,350 --> 00:30:56,646
Apparently, he was uploading
a fraction of a second early...
424
00:30:56,729 --> 00:30:59,774
I'd have my own, but I wouldn't want her
to turn out like you.
425
00:30:59,858 --> 00:31:01,860
Yeah, nobody wants that.
426
00:31:02,151 --> 00:31:04,362
He's been stellar all year.
427
00:31:04,445 --> 00:31:07,615
Absolutely.
There's the wind-up and the pitch.
428
00:31:07,699 --> 00:31:10,869
Little flare up the right side.
Danny can't get it...
429
00:31:10,952 --> 00:31:12,704
Why are you looking at me like that?
430
00:31:14,455 --> 00:31:15,832
I think you know.
431
00:31:17,083 --> 00:31:18,251
I don't.
432
00:31:19,627 --> 00:31:21,462
I don't want to stay in Fresno.
433
00:31:33,016 --> 00:31:36,185
You're tired of the same. I am too.
434
00:31:37,729 --> 00:31:39,188
So let's change it.
435
00:31:40,857 --> 00:31:42,275
Together.
436
00:31:43,151 --> 00:31:44,819
Show them what they're not seeing.
437
00:31:45,987 --> 00:31:47,322
You sure you want that?
438
00:31:47,822 --> 00:31:49,115
Don't you?
439
00:31:51,075 --> 00:31:54,329
Take Mexico, Kiki. Prove them wrong.
440
00:31:57,957 --> 00:31:58,958
What about you?
441
00:32:00,752 --> 00:32:03,880
I have to check, but I'm pretty sure
women give birth in Mexico too.
442
00:32:03,963 --> 00:32:05,256
Right.
443
00:32:23,066 --> 00:32:24,442
Passports.
444
00:32:31,491 --> 00:32:32,992
Welcome to Mexico.
445
00:32:52,136 --> 00:32:54,055
I brought those for all of us.
446
00:32:55,807 --> 00:32:58,142
Take the ones I didn't take for myself.
447
00:33:09,112 --> 00:33:10,697
You must think you're pretty smart,
448
00:33:10,780 --> 00:33:13,116
kissing Pedro's ass
to get him to back you.
449
00:33:14,701 --> 00:33:16,744
Let me explain how this shit works.
450
00:33:17,453 --> 00:33:21,290
These guys, the Naranjo brothers,
they're the competition.
451
00:33:21,374 --> 00:33:23,918
They don't give a shit
about the "Lion of Sinaloa."
452
00:33:24,002 --> 00:33:26,212
And they certainly
don't give a shit about you.
453
00:33:27,130 --> 00:33:30,925
I'm treating this like a vacation to
Guadalajara. Gonna have a lot of fun.
454
00:33:31,009 --> 00:33:33,011
I ain't part of your plan.
455
00:33:34,053 --> 00:33:39,308
I'll get you a meeting and then
I'll sit back and watch you go down.
456
00:33:40,768 --> 00:33:42,103
Got it?
457
00:33:43,312 --> 00:33:44,897
Yeah, got it.
458
00:33:45,565 --> 00:33:46,691
And another thing...
459
00:33:47,442 --> 00:33:50,153
that ass-kissing shit? It cuts both ways.
460
00:33:50,570 --> 00:33:56,743
You embarrass Pedro, make him look weak,
he'll blow holes in you.
461
00:33:57,994 --> 00:33:59,537
That goes for you too, cupcake.
462
00:35:06,521 --> 00:35:07,563
Go ahead.
463
00:35:10,108 --> 00:35:11,275
What's going on?
464
00:35:13,361 --> 00:35:14,361
Rafa!
465
00:35:15,571 --> 00:35:17,532
Once you finish,
go straight to the hotel, okay?
466
00:35:18,783 --> 00:35:20,827
- Okay.
- Brother...
467
00:35:22,078 --> 00:35:23,287
this is serious.
468
00:35:23,955 --> 00:35:24,997
Okay.
469
00:35:28,292 --> 00:35:31,087
Is he looking
for vocational guidance or what?
470
00:35:48,521 --> 00:35:52,024
SCHOOL OF GEOLOGY
471
00:35:59,532 --> 00:36:01,159
I'm getting a drink.
472
00:36:03,202 --> 00:36:05,580
Located on San Pedro Street.
473
00:36:05,663 --> 00:36:06,663
Yes.
474
00:36:08,374 --> 00:36:09,374
Mm-hmm.
475
00:36:10,126 --> 00:36:11,126
Yes.
476
00:36:12,086 --> 00:36:13,087
Perfect.
477
00:36:13,171 --> 00:36:15,256
Yes, sir. You're welcome.
478
00:36:17,175 --> 00:36:18,426
Do you have two rooms?
479
00:36:18,801 --> 00:36:20,261
How long is your stay?
480
00:36:21,012 --> 00:36:23,055
Well, indefinitely.
481
00:36:41,240 --> 00:36:42,700
Don Neto.
482
00:36:44,577 --> 00:36:46,579
I was surprised to hear you were in town.
483
00:36:47,246 --> 00:36:49,040
It was an unplanned trip.
484
00:36:50,374 --> 00:36:52,126
Babysitting this one.
485
00:36:56,672 --> 00:36:57,924
How's your brother?
486
00:36:58,758 --> 00:37:00,051
All good.
487
00:37:03,679 --> 00:37:05,431
I heard about the army.
488
00:37:08,226 --> 00:37:10,937
They burned the goods again, right?
489
00:37:12,230 --> 00:37:13,439
Too bad.
490
00:37:17,068 --> 00:37:20,279
But if you want to kill rats,
guess you have to go into the sewer.
491
00:37:21,155 --> 00:37:22,990
- Right?
- Yes.
492
00:37:23,866 --> 00:37:24,866
Yes, of course.
493
00:37:25,618 --> 00:37:28,829
Anyway, like I said,
I'm here to introduce you to this guy.
494
00:37:29,330 --> 00:37:31,540
He's got a proposal for you.
495
00:37:32,708 --> 00:37:35,670
- A proposal? How nice.
- Yes.
496
00:37:36,629 --> 00:37:37,964
Let's hear it then.
497
00:37:38,631 --> 00:37:42,051
After that mess
that happened in Sinaloa...
498
00:37:42,635 --> 00:37:45,763
an opportunity was born
for our organizations.
499
00:37:46,472 --> 00:37:48,766
We're looking for a partnership.
500
00:37:49,100 --> 00:37:50,810
- Partnership?
- Yes.
501
00:37:51,727 --> 00:37:54,063
Well, now I'm interested.
502
00:37:54,480 --> 00:37:55,856
It's very easy.
503
00:37:56,482 --> 00:38:01,737
Basically, we move
our growing operation here.
504
00:38:02,321 --> 00:38:03,739
We move to Guadalajara.
505
00:38:03,906 --> 00:38:08,661
And all we need from you
is police protection.
506
00:38:08,744 --> 00:38:09,745
Uh-huh.
507
00:38:09,829 --> 00:38:14,834
We take care of everything, the labor,
the distribution, all of the costs.
508
00:38:15,543 --> 00:38:20,298
And we're willing
to split the profits 50/50.
509
00:38:30,391 --> 00:38:31,391
Okay.
510
00:38:33,227 --> 00:38:36,981
I mean, we're... we're the best suited
to make this thing grow.
511
00:38:38,607 --> 00:38:40,443
Well, look at this fucker.
512
00:38:42,653 --> 00:38:47,366
How about this?
We split the profits 60/40.
513
00:38:48,743 --> 00:38:51,954
No, wait... 70/30.
514
00:38:53,247 --> 00:38:55,666
No... 80/20?
515
00:38:57,710 --> 00:39:00,713
No... 90/10.
516
00:39:02,631 --> 00:39:04,383
Here's my final offer.
517
00:39:05,009 --> 00:39:07,970
You get nothing
and get out of my fucking town.
518
00:39:11,891 --> 00:39:13,017
Partners?
519
00:39:17,021 --> 00:39:19,065
Is this fucking guy serious?
520
00:39:21,275 --> 00:39:23,944
You guys have a lot of fine pussy
in Sinaloa, right?
521
00:39:24,028 --> 00:39:28,657
Well, since everyone is going to starve,
why don't you send us the best you got?
522
00:39:28,741 --> 00:39:30,493
We'll find work for them here.
523
00:39:38,417 --> 00:39:41,420
Tell the Lion that we're laughing at him
in Guadalajara.
524
00:39:41,962 --> 00:39:42,962
"Partnership."
525
00:39:43,005 --> 00:39:45,007
You know what?
I have another proposal for you.
526
00:39:45,091 --> 00:39:46,675
Oh, really?
527
00:39:48,844 --> 00:39:50,471
What the fuck is wrong with you?
528
00:39:55,601 --> 00:39:57,144
Did you go crazy, motherfucker?
529
00:39:57,228 --> 00:39:59,956
Any minute now, this place is gonna be
crawling with cops, their cops,
530
00:39:59,980 --> 00:40:02,500
who are gonna drive us straight
to his brother to burn us alive.
531
00:40:03,609 --> 00:40:04,609
Rafa.
532
00:40:05,945 --> 00:40:06,945
Come on.
533
00:40:07,238 --> 00:40:10,282
You're crazy. Fuck you both.
534
00:40:11,742 --> 00:40:13,702
Come on. Show me.
535
00:40:13,786 --> 00:40:15,454
Come on, show it to me.
536
00:40:18,707 --> 00:40:21,085
I spoke to the geologist. He said that...
537
00:40:22,920 --> 00:40:24,046
Here.
538
00:40:27,007 --> 00:40:29,760
- Seriously?
- It's closer than we thought.
539
00:40:29,844 --> 00:40:31,429
We just have to dig.
540
00:40:35,558 --> 00:40:38,060
Hey... stick to the plan.
541
00:40:52,199 --> 00:40:55,119
Hi, I'm Kiki Camarena.
I'm looking for a Jaime Kuykendall.
542
00:40:55,453 --> 00:40:57,329
Mr. Kuykendall is in the back
waiting for you.
543
00:40:57,413 --> 00:40:58,414
Thank you.
544
00:41:08,424 --> 00:41:09,675
Agent Camarena.
545
00:41:10,384 --> 00:41:13,220
- Yes, sir.
- Jaime. Jaime Kuykendall.
546
00:41:13,304 --> 00:41:14,430
Nice to meet you.
547
00:41:14,847 --> 00:41:16,807
- Welcome to Guadalajara.
- Thank you, sir.
548
00:41:16,891 --> 00:41:17,891
Come on back.
549
00:41:19,477 --> 00:41:20,978
So how was the trip down?
550
00:41:21,061 --> 00:41:22,688
It was a little long, sir.
551
00:41:22,771 --> 00:41:24,732
Having a six-year-old in the back
didn't help.
552
00:41:28,402 --> 00:41:31,447
But I look forward to getting started.
553
00:41:32,865 --> 00:41:34,533
I take it you speak Spanish?
554
00:41:34,909 --> 00:41:38,913
Well, the tan isn't
from the sun. I was born this way.
555
00:41:39,371 --> 00:41:41,916
Well, how did that
play with the boys up in Fresno?
556
00:41:41,999 --> 00:41:43,292
Uh...
557
00:41:43,375 --> 00:41:44,752
Like you might expect, sir.
558
00:41:46,420 --> 00:41:51,133
My wife is from Chiapas.
But we like it better here.
559
00:41:51,467 --> 00:41:53,302
Yeah, I think you will too.
560
00:41:53,385 --> 00:41:56,472
I mean, the truth is, this office
has been needing someone like you.
561
00:41:56,555 --> 00:41:59,975
Don't get me wrong. Agents Knapp
and Sears, they're strong agents,
562
00:42:00,059 --> 00:42:03,687
but ethnicity poses its limitations
on the locals here.
563
00:42:03,771 --> 00:42:05,147
Sure, yeah. No, I'd imagine
564
00:42:05,231 --> 00:42:07,858
that the informants
probably feel a little safer
565
00:42:07,942 --> 00:42:11,445
- talking corruption to a fellow Mexican.
- So you get how Mexico works.
566
00:42:11,529 --> 00:42:13,572
Uh, well, my grandmother's
from Guadalajara
567
00:42:13,656 --> 00:42:16,158
and I used to spend
a lot of time here as a kid.
568
00:42:17,243 --> 00:42:20,246
Well, the Mex-Feds are crooked as hell,
but they're what we got.
569
00:42:20,329 --> 00:42:22,248
You know, we work with them best we can.
570
00:42:22,331 --> 00:42:25,668
- We try to, anyway.
- Right.
571
00:42:25,751 --> 00:42:29,588
Uh, sir, is there a case
that you want me to jump on?
572
00:42:36,554 --> 00:42:40,766
It may serve you better
to think about this as more of a, uh...
573
00:42:41,392 --> 00:42:43,477
a data-gathering assignment
574
00:42:43,561 --> 00:42:47,356
rather than a traditional
law enforcement posting.
575
00:42:47,439 --> 00:42:49,650
You know, we can't arrest anyone.
576
00:42:50,442 --> 00:42:51,944
We don't have that power.
577
00:42:52,570 --> 00:42:56,782
We just gather intelligence best we can,
and send it on to the agents up north.
578
00:42:56,865 --> 00:42:57,992
Ah.
579
00:42:59,451 --> 00:43:00,744
Like a neighborhood watch.
580
00:43:03,330 --> 00:43:04,832
We do the best we can.
581
00:43:06,166 --> 00:43:09,420
No, I understand, sir. Sorry.
I understand, like, you know...
582
00:43:09,503 --> 00:43:14,049
If data gathering is what you do,
then, uh, I'm all in, sir.
583
00:43:14,133 --> 00:43:17,344
Good. All right.
So we hit the Camelot around 5:00.
584
00:43:17,428 --> 00:43:20,014
That's the bar across the street.
You should join us.
585
00:43:20,389 --> 00:43:24,393
I mean, you've seen the desert.
It's time to meet the snakes.
586
00:43:40,367 --> 00:43:42,567
Federal Security Directorate!
On your feet!
587
00:43:43,162 --> 00:43:45,247
I want to see your hands! Hands!
588
00:43:45,331 --> 00:43:46,457
Hello.
589
00:43:46,540 --> 00:43:48,334
Don't do anything stupid.
590
00:43:50,294 --> 00:43:51,294
Search them.
591
00:43:55,174 --> 00:43:56,258
Let's go.
592
00:44:02,640 --> 00:44:05,434
We found this fat fuck headed out of town.
593
00:44:05,517 --> 00:44:07,621
They're going to kill us
and it's your fault, asshole.
594
00:44:07,645 --> 00:44:09,772
Let's go. Stop talking. Let's go.
595
00:44:30,668 --> 00:44:32,252
I'm a cop, too.
596
00:44:33,837 --> 00:44:34,963
At least I was.
597
00:44:36,507 --> 00:44:38,133
State police.
598
00:44:38,634 --> 00:44:42,096
I used to patrol the fields at night
back in Sinaloa.
599
00:44:42,846 --> 00:44:48,018
One night, I found a man clipping buds
from the stalks back in the fields.
600
00:44:50,020 --> 00:44:51,271
Poor bastard.
601
00:44:52,398 --> 00:44:55,025
Stealing from men
who don't know how to forgive...
602
00:44:56,568 --> 00:44:58,153
just like you.
603
00:44:58,737 --> 00:45:01,782
They asked me to kill him
and "make him disappear."
604
00:45:02,700 --> 00:45:03,992
Do you know what I did?
605
00:45:05,911 --> 00:45:08,497
I drove him out to the edge
of the desert...
606
00:45:09,790 --> 00:45:12,918
I pulled him out of the car,
and told him to run.
607
00:45:14,169 --> 00:45:17,131
I told him to go straight
until the sun rose.
608
00:45:19,758 --> 00:45:23,554
That man... was the brother of a cop.
609
00:45:26,056 --> 00:45:27,433
He was just starting out.
610
00:45:28,892 --> 00:45:30,811
They called him "El Azul."
611
00:45:37,025 --> 00:45:39,820
But I think you call him
something else, no?
612
00:45:41,280 --> 00:45:43,031
I think you call him "Commander."
613
00:45:47,161 --> 00:45:48,579
Take me to him.
614
00:45:50,414 --> 00:45:53,250
Or we'll see
if you don't end up just like me.
615
00:46:00,966 --> 00:46:06,305
We got two whiskeys,
three Cuba libres, and cinco cervezas.
616
00:46:06,388 --> 00:46:10,017
So you just buy them drinks all night
and hope they give you something?
617
00:46:10,100 --> 00:46:11,977
Drunker they get, the more they spill.
618
00:46:13,437 --> 00:46:17,733
Look, nobody talks more shit
than a drunk Mexican cop.
619
00:46:19,693 --> 00:46:20,986
I got it.
620
00:46:30,662 --> 00:46:32,080
You're new here, right?
621
00:46:33,290 --> 00:46:34,583
Just got here.
622
00:46:36,001 --> 00:46:37,085
Welcome to Guadalajara.
623
00:46:39,254 --> 00:46:40,254
Are you on duty?
624
00:46:41,673 --> 00:46:43,300
Everyone here is on duty. Look.
625
00:46:44,510 --> 00:46:46,887
- Kiki Camarena.
- Sammy Álvarez.
626
00:46:46,970 --> 00:46:49,097
- These guys all cops?
- Yeah.
627
00:46:49,681 --> 00:46:52,810
The ones in uniform,
those are the Guadalajara municipal cops.
628
00:46:52,893 --> 00:46:55,062
In other words, local shit.
629
00:46:56,104 --> 00:46:59,316
The ones in blue are
from the Jalisco State Police.
630
00:47:00,234 --> 00:47:02,027
The one over here is my captain.
631
00:47:03,237 --> 00:47:05,113
And the judicial police?
632
00:47:05,197 --> 00:47:07,699
The two tables in the back, the federales.
633
00:47:08,325 --> 00:47:11,286
The one talking to your boss,
that's Commander Rojas.
634
00:47:11,954 --> 00:47:14,873
And the one next to him
is Commander Mendez.
635
00:47:15,874 --> 00:47:17,918
You guys like to buy drinks, eh?
636
00:47:19,086 --> 00:47:20,671
That's the American way.
637
00:47:21,755 --> 00:47:23,966
- Do you want one?
- Sure, I'll take the same.
638
00:48:09,386 --> 00:48:10,679
Commander.
639
00:48:11,346 --> 00:48:12,556
Commander.
640
00:48:13,223 --> 00:48:14,516
Good evening, everyone.
641
00:48:15,601 --> 00:48:17,352
- Good evening.
- Good evening.
642
00:48:24,109 --> 00:48:25,110
Tomás.
643
00:48:26,320 --> 00:48:27,946
Who are your friends?
644
00:48:28,030 --> 00:48:30,616
This is the guy who saved
your brother's life back in Sinaloa.
645
00:48:31,116 --> 00:48:34,077
Thought maybe you'd want to talk to him
before we kill him, boss.
646
00:48:34,161 --> 00:48:35,454
What a good idea.
647
00:48:37,456 --> 00:48:40,667
Except I don't have a brother,
you fucking idiot.
648
00:48:41,335 --> 00:48:42,920
We're here to make you a proposal.
649
00:48:43,003 --> 00:48:47,758
This is their deal, I'm not with them.
Just to make it clear.
650
00:48:48,592 --> 00:48:50,677
Yeah, they told me you had a proposal.
651
00:48:50,761 --> 00:48:54,431
I heard you had a meeting with
Hernin Naranjo. And it didn't go well.
652
00:48:54,973 --> 00:48:58,518
My deal is only for you.
It was never for the Naranjos.
653
00:48:58,602 --> 00:49:01,897
My offer is in that bag.
654
00:49:07,653 --> 00:49:11,823
It's our new strain. It's much stronger
than the shit you have here.
655
00:49:13,241 --> 00:49:15,953
Jesus! Give me one of our kilos.
656
00:49:20,499 --> 00:49:22,292
They both weigh the same. How?
657
00:49:22,376 --> 00:49:24,503
Tell him, bro.
658
00:49:24,586 --> 00:49:27,214
Well, I bred out the male strain.
659
00:49:27,297 --> 00:49:31,134
The males would cross pollinate the female
and so... there's no seeds.
660
00:49:31,218 --> 00:49:36,431
Your dope's filled with stems, seeds,
shit you can't smoke.
661
00:49:36,515 --> 00:49:38,433
So it takes up less space.
662
00:49:38,517 --> 00:49:41,436
We can transport much more
using the same number of trucks.
663
00:49:42,646 --> 00:49:43,897
I'm looking for a partner.
664
00:49:44,523 --> 00:49:47,109
I'm offering 50 percent.
What do you think?
665
00:49:47,859 --> 00:49:50,320
- And what do you call this?
- What do we call it?
666
00:49:51,530 --> 00:49:53,156
Seedless.
667
00:49:55,117 --> 00:49:56,410
Where are the fuckers?
668
00:50:00,288 --> 00:50:02,708
These are the motherfuckers
who killed my brother?
669
00:50:02,791 --> 00:50:04,376
- Calm down.
- No, fuck that!
670
00:50:04,459 --> 00:50:06,962
Want to explain to me why
this fucking guy's still breathing?
671
00:50:07,045 --> 00:50:09,047
These sons of bitches die right now!
672
00:50:12,718 --> 00:50:14,177
Put the gun down.
673
00:50:16,304 --> 00:50:17,347
Lower it.
674
00:50:26,982 --> 00:50:29,026
This fucking guy just killed my brother!
675
00:50:32,696 --> 00:50:34,364
You'll have to excuse me.
676
00:50:36,616 --> 00:50:38,452
But I've gotta look after my partners.
677
00:50:43,415 --> 00:50:46,251
Go get them! Tomás, take care of it.
678
00:50:51,882 --> 00:50:52,883
And you...
679
00:50:53,425 --> 00:50:55,427
didn't you say you aren't with these guys?
680
00:50:56,303 --> 00:50:58,638
Wait, wait, wait. He's with us.
681
00:50:58,722 --> 00:51:01,016
- It was just a joke.
- Yeah.
682
00:51:01,099 --> 00:51:04,478
He was dragging his feet.
683
00:51:10,776 --> 00:51:11,985
That's good.
684
00:51:14,613 --> 00:51:16,323
I want my money every month.
685
00:51:17,449 --> 00:51:21,661
I figure it'll take a little while...
for it to grow.
686
00:51:21,745 --> 00:51:22,954
Yeah.
687
00:51:24,498 --> 00:51:25,498
All right.
688
00:51:27,667 --> 00:51:30,629
First month is courtesy of the Naranjos.
689
00:51:34,299 --> 00:51:35,550
It's a pleasure.
690
00:51:44,976 --> 00:51:47,938
My uncle is
from the Jalisco State Police.
691
00:51:48,188 --> 00:51:50,857
One day, he calls me
and tells me to go to his house.
692
00:51:50,941 --> 00:51:53,360
And to bring some money.
And he starts to count it.
693
00:51:53,443 --> 00:51:54,443
Bah, bah, bah.
694
00:51:55,320 --> 00:52:00,408
All of a sudden...
he says that I am now a cop too.
695
00:52:00,492 --> 00:52:05,122
I suppose I was helping someone
get out of trouble,
696
00:52:05,205 --> 00:52:07,791
and in exchange, he got me a job.
697
00:52:08,291 --> 00:52:10,293
At least you have a job, right?
698
00:52:10,836 --> 00:52:13,004
He takes ten percent of what I make.
699
00:52:13,088 --> 00:52:15,215
What a nice guy, your uncle.
700
00:52:25,058 --> 00:52:26,226
Who are they?
701
00:52:26,309 --> 00:52:27,589
The boogeyman.
702
00:52:29,354 --> 00:52:30,564
Three whiskies.
703
00:52:30,897 --> 00:52:32,023
Thank you.
704
00:52:34,109 --> 00:52:36,319
Those boys are DFS.
705
00:52:37,028 --> 00:52:38,864
Federal Security Directorate.
706
00:52:39,739 --> 00:52:43,827
They're kind of like the KGB
and the Gestapo all rolled into one.
707
00:52:43,910 --> 00:52:45,203
Ah.
708
00:52:45,287 --> 00:52:47,372
- Guess we're not buying them drinks.
- No.
709
00:52:47,873 --> 00:52:49,666
No, they get theirs from the CIA.
710
00:52:51,334 --> 00:52:54,713
Yeah. We steer clear of them,
they do the same for us.
711
00:52:55,380 --> 00:52:56,882
That's just kind of the deal.
712
00:52:58,300 --> 00:53:00,302
Right. No, I get it.
713
00:53:01,052 --> 00:53:04,347
Not our ballgame.
We just provide the refreshments.
714
00:53:05,056 --> 00:53:06,266
You learn quick.
715
00:53:40,550 --> 00:53:42,761
Hey, could you hand me one?
716
00:53:42,844 --> 00:53:43,845
Sure.
717
00:53:46,431 --> 00:53:47,515
Thank you.
718
00:53:48,975 --> 00:53:51,019
You've got blood on your shoes.
719
00:54:36,231 --> 00:54:37,315
This is it.
720
00:54:38,400 --> 00:54:39,651
It's a desert.
721
00:54:40,193 --> 00:54:42,195
But there's a lot of water underneath.
722
00:54:42,862 --> 00:54:46,366
Enough to grow all the dope
the U.S. can smoke in a year.
723
00:54:46,866 --> 00:54:48,743
You learn that at college?
724
00:54:48,827 --> 00:54:52,038
Hey.
725
00:54:54,582 --> 00:54:57,502
That true? What he said back there?
Did he create that shit?
726
00:54:58,128 --> 00:54:59,713
Yes. It's his baby.
727
00:55:01,131 --> 00:55:03,174
Well, then he's a genius!
728
00:55:05,010 --> 00:55:06,553
That's why you brought him.
729
00:55:07,887 --> 00:55:10,515
We're starting
to understand each other, Don Neto.
730
00:55:15,020 --> 00:55:19,190
If you guys had that magic weed,
why not plant it back home?
731
00:55:19,357 --> 00:55:23,111
It can't be done.
It can't grow near any other dope.
732
00:55:23,903 --> 00:55:25,655
The strain would be contaminated.
733
00:55:26,614 --> 00:55:30,035
For these fuckers to grow...
they have to be alone.
734
00:55:33,538 --> 00:55:34,789
And Avilés?
735
00:55:35,832 --> 00:55:37,876
What's he going to think
about all of this?
736
00:55:38,918 --> 00:55:40,545
I don't know. What do you think?
737
00:55:41,755 --> 00:55:44,507
Being the biggest trafficker in Mexico?
738
00:55:45,133 --> 00:55:46,885
I think he'll like it.
739
00:55:47,802 --> 00:55:50,847
He seems like that sort of guy.
740
00:55:52,474 --> 00:55:53,850
And why me?
741
00:55:55,560 --> 00:55:56,811
I've got a plan.
742
00:55:56,895 --> 00:55:58,813
I don't doubt it.
743
00:55:59,439 --> 00:56:01,858
Either way, you're still fucking crazy.
744
00:56:02,984 --> 00:56:06,404
But maybe you know more
about this business than I thought.
745
00:56:08,656 --> 00:56:11,034
No, I'm not interested in your business.
746
00:56:13,953 --> 00:56:17,248
What I'm doing here...
is building an empire.
746
00:56:18,305 --> 00:56:24,483
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
56930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.