Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28.910 --> 00:01:30.165
Happy birthday, honey.
2
00:01:30.757 --> 00:01:33.672
The past,
everything that went before,
3
00:01:33.757 --> 00:01:37.537
is a dry leaf fallen from a dead tree.
4
00:01:37.632 --> 00:01:39.753
The tree's been cut down,
5
00:01:39.841 --> 00:01:43.621
the leaf crushed by feet
and ground into earth.
6
00:01:43.716 --> 00:01:48.290
So now there is only
the memory of trees.
7
00:01:49.882 --> 00:01:53.497
I am the disease
that rots the bark of trees.
8
00:01:54.466 --> 00:01:57.499
I am rust and gravity.
9
00:01:59.216 --> 00:02:03.920
In my dreams we are all together again,
and my mom is happy.
10
00:02:04.700 --> 00:02:09.423
But then the leaves all fall off the trees,
and my dad is gone.
11
00:02:10.466 --> 00:02:15.502
"I call out to him, but wherever he is,
he can't hear me."
12
00:02:19.924 --> 00:02:21.749
Mr Clark, please.
13
00:02:21.841 --> 00:02:25.704
This is AP English. If you can't extend
a modicum of respect to your classmates,
14
00:02:25.799 --> 00:02:28.204
you are free to go right
on down the hall to auto shop.
15
00:02:28.299 --> 00:02:29.460
Sorry.
16
00:02:29.549 --> 00:02:31.789
Thank you.
17
00:02:33.490 --> 00:02:38.121
Miss Denning, how do you feel
about that piece of writing?
18
00:02:40.632 --> 00:02:45.622
Anyone else? Praise, criticism
for Miss Denning's poem?
19
00:02:50.341 --> 00:02:53.457
It's very nice. Good work.
20
00:02:53.549 --> 00:02:58.420
Anyone interested in vying
for the Discovery Award for Young Poets,
21
00:02:58.507 --> 00:03:03.923
we will be discussing the details today
after school in Poets' Circle, room 302.
22
00:03:04.700 --> 00:03:08.250
And, just in case the $3,000 scholarship
doesn't entice you,
23
00:03:08.341 --> 00:03:11.422
the finals are held in Florida
over spring break.
24
00:03:12.757 --> 00:03:15.210
Journals in the box.
25
00:03:24.924 --> 00:03:26.749
Miss Denning...
26
00:03:26.841 --> 00:03:29.459
You can go deeper.
27
00:03:33.257 --> 00:03:36.457
- You're not staying?
- I have to take care of my sister.
28
00:03:36.549 --> 00:03:38.872
Do you want me to pick up
an application for you?
29
00:03:38.966 --> 00:03:42.627
- They're not gonna pick me.
- Auster's judging the finals.
30
00:03:42.716 --> 00:03:44.706
What did he say to you?
31
00:03:44.799 --> 00:03:46.873
Nothin'.
32
00:03:50.299 --> 00:03:56.959
A man in Mexico burst his own eardrums
with a pencil and sewed his eyelids shut.
33
00:03:57.490 --> 00:04:00.959
He says because the government
is deaf and blind to people's pain.
34
00:04:01.490 --> 00:04:03.400
Lily, shut up.
35
00:04:03.910 --> 00:04:04.797
Look.
36
00:04:05.341 --> 00:04:07.415
Stop it!
37
00:04:25.490 --> 00:04:27.170
You'd better stay in there,
you little brat!
38
00:04:36.424 --> 00:04:38.498
Where's Lily?
39
00:04:42.341 --> 00:04:45.836
- Megan...
- I didn't do anything.
40
00:04:47.424 --> 00:04:51.850
Lily? Open the door.
41
00:04:56.910 --> 00:04:58.709
What's it gonna take? Huh?
42
00:04:59.966 --> 00:05:02.335
Get ready for bed.
43
00:05:02.424 --> 00:05:03.965
It wasn't my fault.
44
00:05:04.490 --> 00:05:07.461
I expect you to take care of her
when I'm gone.
45
00:05:07.549 --> 00:05:10.997
- Get a baby-sitter.
- I can't afford a baby- sitter.
46
00:05:11.632 --> 00:05:15.626
You do have a responsibility to this family.
47
00:05:15.716 --> 00:05:18.630
You had her. You take care of her.
48
00:05:20.700 --> 00:05:22.164
What did you say?
49
00:05:25.466 --> 00:05:27.835
Get out of my sight.
50
00:05:52.424 --> 00:05:54.829
It's gonna get infected.
51
00:06:01.632 --> 00:06:05.247
You've gotta stop hurting yourself, Lily.
52
00:06:37.299 --> 00:06:38.189
Mr Blazek.
53
00:06:38.190 --> 00:06:39.780
Mr Blazek.
54
00:06:39.174 --> 00:06:41.460
Channelling Bukowski - very good.
55
00:06:41.549 --> 00:06:43.339
Mr Cappo.
56
00:06:44.382 --> 00:06:47.380
I believe "blow job" is two words.
57
00:06:47.466 --> 00:06:49.871
Or maybe it's a hyphen.
58
00:06:49.966 --> 00:06:52.400
Miss Denning.
59
00:06:56.216 --> 00:06:59.747
Mr Sadler. Another adventure story.
60
00:07:34.174 --> 00:07:36.248
Crap!
61
00:07:47.841 --> 00:07:51.420
- Want a ride?
- No, it's OK.
62
00:07:51.507 --> 00:07:53.545
Come on.
63
00:08:12.132 --> 00:08:14.668
So are you starting
to look for colleges?
64
00:08:14.757 --> 00:08:18.917
Oh, I think I'm just gonna stay here
and go to Sinclair.
65
00:08:20.507 --> 00:08:24.583
Well, there are scholarships, you know.
I mean, in addition to the contest.
66
00:08:24.674 --> 00:08:28.205
Well, I just got a job, so I'm kind of busy.
67
00:08:36.490 --> 00:08:38.881
Have your parents ever read your work?
68
00:08:38.966 --> 00:08:44.121
My mom has school after her work,
so she's kind of busy,
69
00:08:44.216 --> 00:08:47.214
and I don't really see my dad.
70
00:08:49.507 --> 00:08:50.965
Ever?
71
00:08:51.799 --> 00:08:54.797
Birthdays and Christmas and...
72
00:08:55.966 --> 00:09:01.417
He and my mom don't really get along,
so it's kind of... kind of easier that way.
73
00:09:01.507 --> 00:09:03.711
Easier for you?
74
00:09:09.424 --> 00:09:12.541
We're the building
up on the... on the right.
75
00:09:19.490 --> 00:09:21.620
I'd like you to enter the poetry contest.
76
00:09:21.716 --> 00:09:24.832
I can give you my lunch hour
a few days a week to help you prepare.
77
00:09:24.924 --> 00:09:27.957
- But I'm not a poet.
- Not yet.
78
00:09:36.591 --> 00:09:38.830
You miss the bus?
79
00:09:38.924 --> 00:09:42.870
- You see me on it?
- No.
80
00:09:42.174 --> 00:09:44.414
Draw your own conclusions.
81
00:09:47.700 --> 00:09:49.247
Where'd you get those?
82
00:09:50.466 --> 00:09:52.835
Did you take them from the storage space?
83
00:09:52.924 --> 00:09:55.792
Draw your own conclusions.
84
00:09:57.716 --> 00:10:00.879
Put 'em away before Mom comes home.
85
00:10:02.674 --> 00:10:04.748
Who's this?
86
00:10:05.507 --> 00:10:08.541
- Dad.
- No, the baby.
87
00:10:11.549 --> 00:10:14.370
I wasn't an angel.
88
00:10:14.132 --> 00:10:19.252
It's not me. You have his face.
Same chubby cheeks, same eyes...
89
00:10:20.700 --> 00:10:21.962
You look just like him.
90
00:10:53.966 --> 00:10:56.536
Lily, get up.
91
00:11:00.382 --> 00:11:04.755
Lily, you'd better be ready
to leave in two minutes.
92
00:11:11.174 --> 00:11:13.579
Why are you all dressed up?
93
00:11:13.674 --> 00:11:15.711
Do you have your lunch?
94
00:11:15.799 --> 00:11:19.745
No. I don't want it.
Why are you wearing Mom's shirt?
95
00:11:19.841 --> 00:11:21.915
Why are you such a pest?
96
00:11:24.910 --> 00:11:27.420
- That's his house.
- Auster's?
97
00:11:27.132 --> 00:11:30.498
Yep. He won some big award for writing
a long time ago.
98
00:11:30.591 --> 00:11:34.964
You know that leather book
he carries around? It's his novel.
99
00:11:35.490 --> 00:11:39.208
- How would you know?
- My parents used to be friends with him.
100
00:11:39.299 --> 00:11:41.870
If he told you to enter the contest, you're in.
101
00:11:45.924 --> 00:11:47.666
Sorry.
102
00:11:47.757 --> 00:11:51.621
Oh, no, please, don't be. Please.
103
00:12:13.799 --> 00:12:17.579
Great poets touch the hidden nerve.
104
00:12:19.591 --> 00:12:24.248
So, we need a map of your nerve centres.
105
00:12:24.341 --> 00:12:29.756
If you're going to reveal them in your work,
you need to know where they are.
106
00:12:31.632 --> 00:12:34.370
That's for later.
107
00:12:38.674 --> 00:12:42.620
What was "The Memory of Trees" about?
108
00:12:46.799 --> 00:12:52.168
You said "I am rust and gravity."
What does that mean?
109
00:12:53.674 --> 00:12:55.546
That I felt bad.
110
00:12:55.632 --> 00:13:02.209
Was there a particular time when you felt
bad, or you just felt bad in general?
111
00:13:03.466 --> 00:13:05.421
I don't know.
112
00:13:09.674 --> 00:13:12.874
All right. What was the poem about?
113
00:13:14.549 --> 00:13:18.459
My dad leaving.
114
00:13:20.174 --> 00:13:23.291
So what happened when your dad left?
115
00:13:25.841 --> 00:13:28.164
Was it day or night?
116
00:13:28.257 --> 00:13:29.964
Night.
117
00:13:30.490 --> 00:13:32.798
Did he say goodbye to you when he left?
118
00:13:35.841 --> 00:13:39.289
Miss Denning, I want you
to write about that day. In detail.
119
00:13:39.382 --> 00:13:43.328
Write about the weather, write about what
you were wearing, what you were thinking.
120
00:13:43.424 --> 00:13:48.460
Be specific. A whole world
emerges from little details.
121
00:13:54.632 --> 00:14:01.873
For example, when we buried my son,
I'd forgotten to put in my contact lenses
122
00:14:01.966 --> 00:14:07.121
and I stood over him
right before they closed the coffin
123
00:14:07.216 --> 00:14:10.628
trying to fix him in my memory.
124
00:14:10.716 --> 00:14:17.921
I could see the red from his sweater
and his blue pants,
125
00:14:18.700 --> 00:14:24.798
and there was a scab on his forehead that
hadn't healed - from a bicycle accident -
126
00:14:24.882 --> 00:14:27.252
and I could feel that scab
when I kissed him,
127
00:14:27.341 --> 00:14:33.539
but when I looked at him,
it was... well, it was out of focus.
128
00:14:35.132 --> 00:14:39.375
So, when your dad left,
what were you doing?
129
00:14:42.174 --> 00:14:44.248
I don't remember.
130
00:14:49.341 --> 00:14:52.504
Forget that I'm here.
OK? I'm not here.
131
00:14:52.591 --> 00:14:54.747
Now, just close your eyes.
132
00:14:59.299 --> 00:15:01.669
Where are you standing?
133
00:15:04.841 --> 00:15:08.585
By my window in my room.
134
00:15:09.299 --> 00:15:13.956
Did your dad leave in a van, or a taxi, or...?
135
00:15:14.490 --> 00:15:17.877
- A car.
- A car.
136
00:15:17.966 --> 00:15:20.289
What colour was the car?
137
00:15:21.299 --> 00:15:23.752
Blue.
138
00:15:24.299 --> 00:15:26.503
OK. Go on.
139
00:15:27.299 --> 00:15:29.870
"You're on a voyage
across an uncharted sea."
140
00:15:29.966 --> 00:15:32.632
"You must believe
that there is land beyond the horizon."
141
00:15:32.716 --> 00:15:34.836
"What land
remains as a question mark,
142
00:15:34.924 --> 00:15:38.336
but that is the mystery,
the joy of discovery..."
143
00:15:39.910 --> 00:15:41.247
He doesn't write that stuff to me.
144
00:15:41.341 --> 00:15:44.457
- Maybe he'll ask you to the prom.
- Shut up.
145
00:16:06.799 --> 00:16:10.460
Meg, Mom wants to talk to you.
146
00:16:14.549 --> 00:16:16.207
Hi.
147
00:16:17.882 --> 00:16:20.999
She won't. She's on a hunger strike.
148
00:16:23.466 --> 00:16:25.586
Well, I can't make her.
149
00:16:57.549 --> 00:16:58.793
Hello?
150
00:17:02.174 --> 00:17:05.172
I thought your class was only till nine.
151
00:17:10.716 --> 00:17:12.790
Whatever.
152
00:18:10.382 --> 00:18:12.669
Meg?
153
00:18:30.674 --> 00:18:33.341
OK. You tell me.
154
00:18:36.799 --> 00:18:39.583
- I don't know.
- Why not?
155
00:18:43.924 --> 00:18:47.124
- What's funny?
- Nothing.
156
00:18:47.216 --> 00:18:49.918
Well, why did you laugh?
157
00:18:51.424 --> 00:18:53.415
I don't know.
158
00:18:53.507 --> 00:18:56.920
Are you afraid I'm gonna tell you
that your work stinks?
159
00:18:57.882 --> 00:19:01.413
- Does it?
- What do you think?
160
00:19:02.132 --> 00:19:04.537
Probably. I don't know.
161
00:19:08.841 --> 00:19:11.127
Come back when you do.
162
00:19:14.299 --> 00:19:16.538
It doesn't stink.
163
00:19:17.632 --> 00:19:20.962
There's a line that I like.
164
00:19:22.507 --> 00:19:24.747
Which one?
165
00:19:26.910 --> 00:19:34.338
"Lost leaves spin past the glass, but the
trees don't go, they stay by my window."
166
00:19:35.910 --> 00:19:37.377
What about the rest of it?
167
00:19:37.466 --> 00:19:39.670
I could go deeper.
168
00:19:39.757 --> 00:19:41.831
Good for you.
169
00:19:42.924 --> 00:19:46.870
So, Meg, how are things going
over at Seymour and Cedar?
170
00:19:46.966 --> 00:19:49.288
Fine.
171
00:19:49.382 --> 00:19:54.537
- Did they say they were happy with her?
- Well, Steve hasn't called.
172
00:19:54.632 --> 00:19:57.121
Well, I guess that's good.
173
00:19:58.299 --> 00:20:01.480
You don't have school tomorrow,
do you, Mom?
174
00:20:01.132 --> 00:20:05.588
No, honey, my interview is tomorrow.
Why?
175
00:20:05.674 --> 00:20:12.334
Well, I just have this thing, this writing
contest, where we're gonna read our stuff.
176
00:20:12.424 --> 00:20:14.296
What time?
177
00:20:14.382 --> 00:20:16.586
After school.
178
00:20:18.910 --> 00:20:23.791
I don't know if I'll be able to make it.
I don't know when I'll be done.
179
00:20:23.882 --> 00:20:28.172
- I didn't call to confirm.
- It's all right. I talked to him this afternoon.
180
00:20:28.257 --> 00:20:32.251
Oh. Well, did he say
who else he was considering?
181
00:20:32.341 --> 00:20:36.200
- Somebody in plastics.
- A man or a woman?
182
00:20:36.674 --> 00:20:38.878
Diane, stop.
183
00:20:40.591 --> 00:20:45.580
Then you'll have to take the bus
to Mrs Rand's tomorrow, OK?
184
00:20:49.841 --> 00:20:56.300
Maybe when I get this job we can all go out
and celebrate, huh? The four of us.
185
00:20:59.799 --> 00:21:02.713
- Have you sent Don a thank-you note?
- No.
186
00:21:02.799 --> 00:21:08.100
Well, please do that.
He didn't have to help you get that job.
187
00:21:09.674 --> 00:21:11.997
I'd like to read your story.
188
00:21:12.910 --> 00:21:14.165
It's not a story.
189
00:21:14.257 --> 00:21:16.662
- I thought you said...
- It's a poem.
190
00:21:16.757 --> 00:21:19.328
Well, I would like to read it.
191
00:21:23.341 --> 00:21:26.292
- Georgia in the contest too?
- Yeah.
192
00:21:27.882 --> 00:21:31.165
Well, maybe her mom
can drop you off at Mrs Rand's.
193
00:21:31.257 --> 00:21:34.374
I don't wanna go there, Mom.
Her house stinks.
194
00:21:34.466 --> 00:21:36.622
Don't start.
195
00:21:37.924 --> 00:21:40.329
Don went to a lot of trouble
to get me this interview,
196
00:21:40.424 --> 00:21:45.165
and if I get that job it'll be a lot more money
for all of us, so don't be a pill.
197
00:21:45.257 --> 00:21:47.470
Wish me luck.
198
00:21:47.132 --> 00:21:49.751
- Good luck.
- Good girl.
199
00:21:59.674 --> 00:22:02.162
This is called "Blue Car".
200
00:22:04.490 --> 00:22:07.000
"I rode my bike past our old house."
201
00:22:07.910 --> 00:22:10.705
"A rusty chair keeps your place
on the lawn."
202
00:22:10.799 --> 00:22:15.503
"Lily cuts holes in herself to hurt you,
but you just won't bleed."
203
00:22:15.591 --> 00:22:18.440
"Now she won't eat."
204
00:22:19.132 --> 00:22:22.545
"Since you left,
Mom doesn't say your name."
205
00:22:22.632 --> 00:22:26.163
"But even gone, I remember your face
206
00:22:26.257 --> 00:22:29.872
The way the sun stays bright
when I shut my eyes,
207
00:22:29.966 --> 00:22:34.706
The way a torch whipping the dark
leaves a long red scar."
208
00:22:34.799 --> 00:22:39.421
"Some nights when I wake up,
I forget where we are."
209
00:22:40.466 --> 00:22:48.583
"From our apartment, I can't see
the stars or the horizon, only the road."
210
00:22:48.674 --> 00:22:51.506
"I know it goes to wherever you are."
211
00:22:55.490 --> 00:22:57.716
Miss Denning, do you have a second?
212
00:22:59.216 --> 00:23:01.290
Sure.
213
00:23:14.882 --> 00:23:18.579
Losing a contest
doesn't mean you lack talent,
214
00:23:18.674 --> 00:23:24.700
any more than... than winning one
makes you Ezra Pound.
215
00:23:24.910 --> 00:23:26.413
Do you understand that?
216
00:23:29.549 --> 00:23:32.216
All of your life you'll be judged.
217
00:23:32.299 --> 00:23:36.542
Some people will love you,
some will say you stink.
218
00:23:36.632 --> 00:23:38.623
None of it matters.
219
00:23:38.716 --> 00:23:42.923
The opinions of these judges,
your friends, your mother, me.
220
00:23:43.700 --> 00:23:46.337
What matters is the condition of your soul.
221
00:23:46.424 --> 00:23:48.379
That it remain intact.
222
00:23:48.466 --> 00:23:53.206
And that you stay strong and
you keep doing the work no matter what.
223
00:23:53.299 --> 00:23:56.499
- I will.
- No matter what.
224
00:23:56.799 --> 00:23:59.999
I will. I have to go.
225
00:24:00.507 --> 00:24:03.430
So, congratulations.
226
00:24:05.632 --> 00:24:08.381
- I won?
- Yes, you did.
227
00:24:10.299 --> 00:24:13.913
So now we have to talk
about how to get you to the finals.
228
00:24:14.700 --> 00:24:16.922
Florida? Are you gonna be there?
229
00:24:17.700 --> 00:24:19.674
Yeah, I'll be there.
230
00:24:22.341 --> 00:24:26.915
OK? Ms Pound, you can... you can go.
231
00:24:29.910 --> 00:24:35.170
I would actually be reporting directly
to Don, though Frank would be my boss.
232
00:24:35.257 --> 00:24:37.378
So when do you hear?
233
00:24:38.132 --> 00:24:41.249
Could be as soon as Monday.
234
00:24:45.341 --> 00:24:48.623
I know you've been
picking up the slack lately.
235
00:24:48.716 --> 00:24:52.544
How does a sperm get into the egg
to fertilise it?
236
00:24:55.174 --> 00:24:58.172
- I have some books at home.
- I've read those books.
237
00:24:58.257 --> 00:25:05.830
If the sperm is in the man's penis,
and then the egg is in the woman's uretus,
238
00:25:05.174 --> 00:25:07.709
how do they come together?
239
00:25:09.466 --> 00:25:12.840
Did I give you permission
to borrow my blouse?
240
00:25:12.174 --> 00:25:14.330
So how does the egg enter the uretus?
241
00:25:14.424 --> 00:25:16.959
Do we have to have another talk
with Father Allwart?
242
00:25:17.490 --> 00:25:18.542
No, thank you.
243
00:25:18.632 --> 00:25:21.832
Then keep your hands
off of things that don't belong to you.
244
00:25:21.924 --> 00:25:25.420
- How does the egg enter the uretus?
- Uterus!
245
00:25:25.507 --> 00:25:28.920
Do you hear me?
Don't touch my things without asking.
246
00:25:29.299 --> 00:25:32.830
"So our lives are difficult,
and perhaps unpardonable,
247
00:25:32.174 --> 00:25:36.381
And the fey gauds of youth have,
as the old men told us they would, faded."
248
00:25:36.466 --> 00:25:39.132
"But still, it is morning again, this day."
249
00:25:39.216 --> 00:25:43.256
"In the flowering trees, the birds take up
their indifferent, elegant cries."
250
00:25:43.341 --> 00:25:47.850
"Look around. Perhaps it isn't too late
to make a fool of yourself again."
251
00:25:47.174 --> 00:25:50.540
"Perhaps it isn't too late
to flap your arms and cry out,
252
00:25:50.632 --> 00:25:55.669
To give one more cracked rendition
of your singular, aspirant song."
253
00:26:00.490 --> 00:26:02.798
Is this where they have it?
254
00:26:02.882 --> 00:26:04.375
Yep.
255
00:26:06.216 --> 00:26:09.416
You can hold on to that, if you'd like.
256
00:26:12.466 --> 00:26:15.250
- No lunch?
- No.
257
00:26:15.341 --> 00:26:17.710
- Come on, here.
- Oh, no, thanks. It's OK.
258
00:26:17.799 --> 00:26:20.999
No, no. I will be offended if you don't.
259
00:26:24.757 --> 00:26:28.537
- What kind of bread is this?
- It's rosemary.
260
00:26:28.632 --> 00:26:30.955
You've never had it before?
261
00:26:34.799 --> 00:26:38.378
Tell your mom if she has any questions
she can call me.
262
00:26:40.257 --> 00:26:43.420
Do you think
she'll be able to come with you?
263
00:26:43.132 --> 00:26:45.502
I haven't asked her yet.
264
00:26:46.216 --> 00:26:49.297
If your family can't afford to send you,
the school might consider...
265
00:26:49.382 --> 00:26:51.586
We can afford it.
266
00:26:52.882 --> 00:26:54.956
"Blue Car".
267
00:26:56.299 --> 00:26:58.585
Do you think I could win?
268
00:26:59.132 --> 00:27:04.169
The girl wants to win. Maybe I should
write that here on the application, huh?
269
00:27:04.257 --> 00:27:06.793
Well, no, maybe I should change my poem.
270
00:27:06.882 --> 00:27:09.453
Write about America,
write about something nice.
271
00:27:09.549 --> 00:27:11.255
No.
272
00:27:11.341 --> 00:27:13.580
You write what you care about.
273
00:27:18.174 --> 00:27:21.291
Can you read me some of your novel?
274
00:27:21.382 --> 00:27:25.246
- What do you mean, my novel?
- Georgia told me.
275
00:27:26.466 --> 00:27:31.253
I'm not gonna copy you or anything.
Just for inspiration.
276
00:27:42.757 --> 00:27:47.995
"In one creative thought,
a thousand nights of love revive,
277
00:27:48.910 --> 00:27:52.831
filling it with sublimity and exaltation."
278
00:27:52.924 --> 00:27:57.213
"And those who come together in the night,
in a rocking delight,
279
00:27:57.299 --> 00:28:02.400
do an earnest work, and gather
sweetnesses, gather depth and strength
280
00:28:02.132 --> 00:28:05.130
for the song of some coming poet
281
00:28:05.216 --> 00:28:10.667
who will arise to speak
of ecstasies beyond telling."
282
00:28:10.757 --> 00:28:17.252
"And though they err and embrace blindly,
the future comes all the same."
283
00:28:18.549 --> 00:28:20.753
It's beautiful.
284
00:28:23.799 --> 00:28:26.631
- Sorry.
- No... What's up?
285
00:28:27.549 --> 00:28:30.381
Can I have some money for lunch?
286
00:28:33.216 --> 00:28:37.588
Meg, this is my son Rob.
This is Meg.
287
00:28:37.674 --> 00:28:39.250
Hi.
288
00:28:39.341 --> 00:28:41.415
Thanks.
289
00:28:44.424 --> 00:28:47.126
I never realised he was your son.
290
00:28:47.216 --> 00:28:49.420
That's my son.
291
00:28:49.507 --> 00:28:52.707
Ready or not,
the future comes all the same.
292
00:28:59.674 --> 00:29:01.665
Where's Mom?
293
00:29:01.757 --> 00:29:03.913
She took me to the doctor.
294
00:29:05.490 --> 00:29:08.461
- What did he do?
- The usual.
295
00:29:10.841 --> 00:29:13.507
We met Don afterwards.
296
00:29:13.591 --> 00:29:15.913
Did she get the job?
297
00:30:17.882 --> 00:30:20.715
I don't look like anyone.
298
00:30:20.799 --> 00:30:23.122
Not even myself.
299
00:30:25.466 --> 00:30:29.625
He said not to indulge her.
When she gets hungry enough, she'll eat.
300
00:30:29.716 --> 00:30:33.460
He's a quack, Mom. She hasn't had
anything but water in two weeks.
301
00:30:33.549 --> 00:30:36.547
She's probably eating at school.
302
00:30:37.424 --> 00:30:40.671
Maybe we could take her to Florida.
Over spring break.
303
00:30:40.757 --> 00:30:42.831
It's a really good place for sick people.
304
00:30:42.924 --> 00:30:47.332
I cannot afford the bills I have, Megan.
I can't take you on a vacation.
305
00:30:47.424 --> 00:30:52.460
- Well, if you get the job, then...
- I'm not getting the job.
306
00:30:53.799 --> 00:30:58.420
Angels don't fall out of the sky.
They emerge from within.
307
00:30:58.132 --> 00:31:04.247
There is an angel within each one of you,
and he is your personal bridge to heaven.
308
00:31:04.924 --> 00:31:07.377
This is the body of Christ.
309
00:31:08.841 --> 00:31:11.459
This is the body of Christ.
310
00:31:15.132 --> 00:31:18.213
Blessed are the pure at heart,
for they shall see God.
311
00:31:18.299 --> 00:31:22.458
- I'm an angel.
- The Lord knows you are, my child.
312
00:31:25.841 --> 00:31:28.450
The body of Christ.
313
00:31:31.632 --> 00:31:33.836
The body of Christ.
314
00:31:42.549 --> 00:31:44.255
Lily...
315
00:31:47.490 --> 00:31:49.668
- Lily?
- Oh, God...
316
00:31:49.757 --> 00:31:51.333
Honey?
317
00:31:51.424 --> 00:31:54.505
Lily? Lily? Honey?
318
00:31:55.841 --> 00:31:58.507
Is the hurt new? Yes?
319
00:32:00.132 --> 00:32:04.505
I'm gonna get the nurse to fix it.
What do you think?
320
00:32:25.257 --> 00:32:28.670
Mr Auster? It's Meg Denning.
321
00:32:29.841 --> 00:32:32.127
I'm sorry to bother you.
322
00:32:33.716 --> 00:32:36.121
Well, I just wanted to talk.
323
00:32:37.466 --> 00:32:40.250
My sister's not doing very well.
324
00:32:40.882 --> 00:32:45.504
Mr Kastran? I have a family emergency.
Is it OK if I go home early? My dad's here.
325
00:32:45.591 --> 00:32:47.711
- Are there any customers upstairs?
- No.
326
00:32:47.799 --> 00:32:50.334
- Go ahead.
- Thank you.
327
00:32:53.466 --> 00:32:57.246
- Megan, she's gonna be OK.
- I don't know.
328
00:32:57.341 --> 00:33:03.622
No, she will. She's in the hospital now, and
they're gonna take very good care of her.
329
00:33:07.341 --> 00:33:10.900
It's OK. She's gonna be fine.
330
00:33:11.799 --> 00:33:16.871
I wanna take her to Florida.
Everything's gonna be fine.
331
00:33:16.966 --> 00:33:20.497
I'm not gonna listen to my mom any longer.
332
00:33:32.549 --> 00:33:35.120
- You gonna be OK?
- Yeah.
333
00:33:38.632 --> 00:33:42.626
Sorry if I got stuff all over your shirt.
334
00:33:43.424 --> 00:33:45.710
It's not a problem.
335
00:33:49.841 --> 00:33:52.874
Why are you so nice to me?
336
00:33:55.424 --> 00:33:57.663
I mean, I'm glad.
337
00:34:00.882 --> 00:34:03.549
Thanks for coming.
338
00:34:03.632 --> 00:34:05.422
Anytime.
339
00:34:16.674 --> 00:34:19.542
- Where the hell have you been?
- I forgot my backpack.
340
00:34:19.632 --> 00:34:22.547
- Where were you?
- Work.
341
00:34:22.632 --> 00:34:25.998
I called work.
They said that you left with your father.
342
00:34:26.910 --> 00:34:28.875
How did you get home?
343
00:34:28.966 --> 00:34:31.400
A friend.
344
00:34:31.674 --> 00:34:35.715
I have been driving around for two hours
looking for you.
345
00:34:36.466 --> 00:34:40.376
I called your father. He had absolutely
no idea what I was talking about.
346
00:34:40.466 --> 00:34:43.666
You wanna go to Florida?
I can't even trust you two miles from home.
347
00:34:43.757 --> 00:34:45.878
Get in there.
348
00:34:47.174 --> 00:34:52.792
You can go to school and to work
and to the hospital. That's it.
349
00:34:52.882 --> 00:34:57.338
You will come straight home after work,
and if you don't, then you don't get to work.
350
00:34:57.424 --> 00:35:00.790
Do you understand me? And when
I find out who your little boyfriend is,
351
00:35:00.882 --> 00:35:05.670
I'm gonna tell his parents
he's an inconsiderate little brat.
352
00:35:10.424 --> 00:35:13.920
Unfortunately, we do need your mother
to co-sign for any withdrawals.
353
00:35:14.700 --> 00:35:18.665
- But it's my account.
- That's the way the account was set up.
354
00:35:59.382 --> 00:36:00.817
I wish that you could stay with us.
355
00:36:00.818 --> 00:36:02.252
I wish that you could stay with us.
356
00:36:02.341 --> 00:36:04.746
- Do you guys drive?
- No, we fly.
357
00:36:04.841 --> 00:36:09.545
Unless Pat goes.
But he's on parole, thank God.
358
00:36:09.632 --> 00:36:12.998
The four of us in one car for ten hours
is basically hell.
359
00:36:13.910 --> 00:36:15.377
You know, you probably could stay with us.
360
00:36:15.466 --> 00:36:18.333
I don't think Tampa's very far
from Siesta Beach.
361
00:36:18.424 --> 00:36:21.872
That way all you'd have to do
is pay for the airline ticket.
362
00:36:23.382 --> 00:36:28.205
- I don't know these people.
- They're really nice.
363
00:36:28.299 --> 00:36:31.581
Did they invite us, or is this just Georgia?
364
00:36:32.632 --> 00:36:36.756
Georgia said that
she was gonna ask her family.
365
00:36:36.841 --> 00:36:41.628
If you need to work, then I could take Lily
and you can have a break.
366
00:36:41.716 --> 00:36:44.832
I don't know, Megan. I just...
367
00:36:46.966 --> 00:36:48.791
Hello?
368
00:36:49.382 --> 00:36:52.297
Could you close that door, honey?
369
00:36:52.382 --> 00:36:53.756
Yeah.
370
00:36:53.841 --> 00:36:56.708
Because I don't believe you.
371
00:37:00.257 --> 00:37:02.793
Well, what about my family?
372
00:37:16.700 --> 00:37:17.879
Here.
373
00:37:19.591 --> 00:37:23.536
I got you some chocolate, too.
Your favourite.
374
00:37:27.799 --> 00:37:31.958
They can make you disappear in the night.
375
00:37:32.490 --> 00:37:36.920
They break the doors and windows,
and then they amputate the wings.
376
00:37:37.882 --> 00:37:41.746
- Can you see them?
- What?
377
00:37:42.299 --> 00:37:44.420
Wings.
378
00:37:44.507 --> 00:37:49.841
They won't grow
because there's invisible food in the tubes.
379
00:37:51.716 --> 00:37:54.500
Lily, you don't need wings.
380
00:37:54.591 --> 00:37:58.380
We're gonna fly to Florida. In a plane.
381
00:37:58.674 --> 00:38:01.672
The ceiling's too low.
382
00:38:17.257 --> 00:38:21.417
- What did they say?
- They're gonna move her.
383
00:38:21.507 --> 00:38:23.581
Where?
384
00:38:24.757 --> 00:38:27.800
The psychiatric wing.
385
00:38:34.341 --> 00:38:37.623
- Hey. Everything OK at home?
- Oh, yeah. Everything's fine.
386
00:38:37.716 --> 00:38:42.124
Um, I was just wondering if it would be
possible to get my pay in cash this week.
387
00:38:42.216 --> 00:38:44.964
- That could probably be arranged.
- Thanks a lot.
388
00:38:45.490 --> 00:38:46.921
You bet.
389
00:38:58.507 --> 00:39:00.794
When did you purchase these?
390
00:39:00.882 --> 00:39:03.963
Couple of weeks ago.
They were, like, $40 each.
391
00:39:04.490 --> 00:39:06.917
- You bought them here?
- Yeah.
392
00:39:07.700 --> 00:39:10.171
This isn't our stock.
Perhaps if you can find your receipt?
393
00:39:10.257 --> 00:39:12.828
I got 'em at the Beermans in Oakmeadow.
394
00:39:12.924 --> 00:39:15.543
I'm afraid I can't help you.
395
00:39:34.466 --> 00:39:36.752
Oh, God, no...
396
00:39:40.424 --> 00:39:42.331
It's Lily.
397
00:39:43.674 --> 00:39:46.921
The window was open, and she fell.
398
00:39:48.882 --> 00:39:51.797
Oh, Jesus, God, no!
399
00:39:51.882 --> 00:39:56.421
We deliver her up to you, O Lord,
to your arms and your mercy.
400
00:39:56.507 --> 00:39:58.462
The 23rd Psalm.
401
00:39:58.549 --> 00:40:00.954
"The Lord is my shepherd;
I shall not want."
402
00:40:01.490 --> 00:40:05.587
"He makes me lie down in green pastures;
he leads me beside still waters."
403
00:40:05.674 --> 00:40:11.753
"He restores my soul. He leads me
in right paths for his name's sake..."
404
00:40:37.257 --> 00:40:40.919
I don't belong here?
For God's sake, she's my daughter!
405
00:40:41.700 --> 00:40:42.914
You wouldn't know it!
406
00:40:43.700 --> 00:40:46.918
- You don't come around...
- And whose fault is that, exactly?
407
00:40:47.700 --> 00:40:50.171
Am I the one
trying to turn the kids against you?
408
00:42:13.382 --> 00:42:15.669
I'm going to work.
409
00:43:03.549 --> 00:43:05.705
Yeah.
410
00:43:05.799 --> 00:43:10.600
Yeah, all right, fine.
That's how we'll handle it, then. Bye.
411
00:43:10.924 --> 00:43:13.210
Do you have
any personal belongings here?
412
00:43:13.299 --> 00:43:14.496
No.
413
00:43:14.591 --> 00:43:20.125
Good. Clear out. Your pay should
just about cover the cost of the ties.
414
00:43:21.490 --> 00:43:23.751
- Get out of my store.
- I need my money.
415
00:43:23.841 --> 00:43:26.329
You should've thought of that
before you stole from me.
416
00:43:26.424 --> 00:43:28.580
- I didn't steal anything!
- Get out of here anyway.
417
00:43:28.674 --> 00:43:32.170
I didn't steal anything! Asshole!
418
00:43:48.882 --> 00:43:53.890
- What are you doing?
- Where are they? The things you stole.
419
00:43:53.466 --> 00:43:57.791
- I didn't steal anything.
- I thought we were done with this.
420
00:43:58.882 --> 00:44:00.423
Get out of my room.
421
00:44:00.507 --> 00:44:05.745
When you contribute to the rent
of this place, then it'll be your room.
422
00:44:05.841 --> 00:44:08.957
Hey! Hey, that's my stuff!
423
00:44:09.490 --> 00:44:10.956
Go ahead, ground me.
424
00:44:11.490 --> 00:44:14.959
You're never even home. What are
you gonna do, hire an armed guard?
425
00:44:15.490 --> 00:44:19.671
I'm going to Florida, or wherever else
I wanna go. It's none of your business.
426
00:44:19.757 --> 00:44:24.000
Then maybe you better find
someplace else to live.
427
00:44:24.910 --> 00:44:26.875
- Fine. I'll go live with Dad.
- Oh, good.
428
00:44:26.966 --> 00:44:30.627
You do that. You think he's so wonderful?
You go see how you like it over there.
429
00:44:30.716 --> 00:44:32.955
At least he doesn't try
to control everything I do.
430
00:44:33.490 --> 00:44:36.820
Your father doesn't give a shit about you.
431
00:44:36.882 --> 00:44:39.453
How many times did he come around here
last year? What, three?
432
00:44:39.549 --> 00:44:41.207
He doesn't come here because of you!
433
00:44:41.299 --> 00:44:46.860
He can't even manage to pay the lousy
$60 a week in child support he owes me!
434
00:44:46.174 --> 00:44:50.582
I am up to here in debts
trying to give you a life I can't afford!
435
00:44:50.674 --> 00:44:55.248
I work 12 hours a day and go to school
at night so that I can make life nice for you,
436
00:44:55.341 --> 00:44:58.788
and all that I ask is that you respect
the few rules that I lay down.
437
00:44:58.882 --> 00:45:01.335
And when I stick my neck out
to get you a job,
438
00:45:01.424 --> 00:45:04.920
you don't embarrass me
in front of my friends.
439
00:45:05.700 --> 00:45:07.247
- That's all you care about, isn't it?
- What?
440
00:45:07.341 --> 00:45:09.829
Your stupid friends! Stupid Don!
441
00:45:12.490 --> 00:45:14.620
You're an ungrateful brat.
442
00:45:36.466 --> 00:45:38.337
What do you think you're doing?
443
00:45:38.424 --> 00:45:42.169
You can't just pack her away into
a storage unit like you did with Dad.
444
00:45:42.257 --> 00:45:46.251
- Put that back in there.
- She's not yours, you fucking bitch!
445
00:46:22.716 --> 00:46:27.373
I'm sure your mother feels
a tremendous grief.
446
00:46:29.490 --> 00:46:32.820
And to lose a child is...
447
00:46:32.799 --> 00:46:35.713
Well, my son Lucas was only four.
448
00:46:40.632 --> 00:46:43.200
You wanna tell me how you feel?
449
00:46:46.216 --> 00:46:48.289
I don't know.
450
00:46:53.216 --> 00:46:57.956
How do you think your sister would feel
if she lost you?
451
00:47:00.882 --> 00:47:02.458
Sad.
452
00:47:02.549 --> 00:47:04.374
Yeah...
453
00:47:05.841 --> 00:47:07.878
I don't know...
454
00:47:09.632 --> 00:47:11.836
Mad?
455
00:47:11.924 --> 00:47:14.543
Well, who would she be mad at?
456
00:47:16.591 --> 00:47:18.711
My mom.
457
00:47:19.716 --> 00:47:22.583
Why would she be mad at your mom?
458
00:47:26.174 --> 00:47:29.421
Do you think your mom
could've saved her?
459
00:47:31.341 --> 00:47:33.414
Maybe I...
460
00:47:34.674 --> 00:47:36.499
Maybe I could have.
461
00:47:36.591 --> 00:47:38.795
This is not your fault.
462
00:47:39.799 --> 00:47:42.999
It's not your... Oh, come here.
463
00:48:15.591 --> 00:48:18.873
You are very beautiful.
464
00:48:19.299 --> 00:48:21.373
And you are...
465
00:48:24.700 --> 00:48:26.163
and you are very...
466
00:48:31.882 --> 00:48:35.958
Listen, why don't you take some time,
take all the time you need,
467
00:48:36.490 --> 00:48:38.751
and, you know, you can stay here...
468
00:48:54.424 --> 00:48:57.754
OK. All right.
We'll be home in a half an hour.
469
00:48:57.841 --> 00:48:59.961
All right. Bye.
470
00:49:00.490 --> 00:49:02.390
It's OK. You can stay with us.
471
00:49:02.132 --> 00:49:05.166
Every time we have a break, he comes...
472
00:49:06.132 --> 00:49:11.501
You ladies have a full evening planned?
Huh? Sex, drugs and rock'n'roll?
473
00:49:11.591 --> 00:49:15.880
- Pat's a delinquent.
- Pat's a delinquent.
474
00:49:15.966 --> 00:49:18.833
Do I detect a fellow fuck-up?
475
00:49:19.674 --> 00:49:23.502
So I was lifting credit cards,
cos nobody ever checks that shit.
476
00:49:23.591 --> 00:49:27.419
I'd buy some stuff, OK,
then I'd sell it for cash.
477
00:49:27.507 --> 00:49:31.667
Yeah. I've done a bunch of fucked-up shit
that I'm not really proud of in my life,
478
00:49:31.757 --> 00:49:35.703
but now I'm really trying to make it up
to the people I hurt, like my parents.
479
00:49:35.799 --> 00:49:38.548
They're so fuckin' cool. Sorry...
But the fuckin' feds, OK,
480
00:49:38.632 --> 00:49:41.879
bust my ass in Vegas because some chick
at the bank is supposed to tell the casino
481
00:49:41.966 --> 00:49:46.420
that I got some sort of line of credit set up,
but instead she fuckin' bones me.
482
00:49:46.132 --> 00:49:49.829
Yeah. Can you believe that shit?
Excuse my fuckin' French.
483
00:49:49.924 --> 00:49:54.498
But these motherfuckers - I'm sorry -
cuff me, haul my ass down to jail,
484
00:49:54.591 --> 00:49:56.628
and my parents gotta fuckin' bail me out.
485
00:49:56.716 --> 00:49:59.998
Now let me tell you something:
you put that shit out there, it's comin' back.
486
00:50:00.910 --> 00:50:03.500
You gotta set it straight. Seriously.
It's like a boomerang.
487
00:50:03.910 --> 00:50:07.250
Well, I've done some things.
Stole some things.
488
00:50:07.341 --> 00:50:10.700
Yeah? Well, you just gotta try
and find a balance.
489
00:50:10.910 --> 00:50:14.380
You see a hungry guy,
you give him some food. You know?
490
00:50:14.466 --> 00:50:19.372
Now, if I gotta take something
from somebody, you know,
491
00:50:19.466 --> 00:50:22.380
I just gotta try and find a way
to give something back.
492
00:50:22.466 --> 00:50:24.919
It's a give-and-take sort of thing.
493
00:50:25.700 --> 00:50:27.875
Yeah. I was trying to go to Florida.
494
00:50:27.966 --> 00:50:29.755
You goin' with my folks?
495
00:50:29.841 --> 00:50:33.704
No. No, I was trying to get the money
so I could take a bus.
496
00:50:33.799 --> 00:50:36.548
You ever been on a bus before? Huh?
497
00:50:36.632 --> 00:50:42.499
You'll sit beside some fat fuckin' bast...
Sorry, some fat guy, OK, for 14 hours.
498
00:50:42.591 --> 00:50:46.287
Forget about it. I'll take you up.
I'm headin' down to the Bahamas, so...
499
00:50:46.382 --> 00:50:48.880
When do you need to go?
500
00:50:48.174 --> 00:50:51.600
Well, I have this thing, this contest,
in a couple of days.
501
00:50:51.910 --> 00:50:52.797
OK. I'll take you.
502
00:50:52.882 --> 00:50:55.584
I don't have any money,
but I could share the driving.
503
00:50:55.674 --> 00:50:58.162
Don't worry about it, OK?
504
00:50:58.257 --> 00:51:02.666
If I need a favour, you know,
you'll do it for me, right?
505
00:51:02.757 --> 00:51:07.498
- What's the name on the prescription?
- Gross. G-R-O-S-S.
506
00:51:08.882 --> 00:51:11.860
Her first name is Doris.
507
00:51:11.174 --> 00:51:14.421
- Do you know when he called it in?
- This morning.
508
00:51:15.549 --> 00:51:17.705
Hang on.
509
00:51:31.341 --> 00:51:32.917
- You all right?
- Yeah, yeah.
510
00:51:33.700 --> 00:51:35.792
You sure? Let's see what you got here.
511
00:51:35.882 --> 00:51:38.750
All right. Show me the goods.
512
00:51:38.841 --> 00:51:41.708
We got Vicodin. Nice. Good score.
513
00:51:41.799 --> 00:51:43.671
People pay a lot of money for it.
514
00:51:43.757 --> 00:51:49.457
Oxycontin. Oh, man, this stuff is so good.
You know why? It fucks you up, OK?
515
00:51:49.549 --> 00:51:51.919
Xenocal. Fat people love this stuff.
516
00:51:52.700 --> 00:51:55.871
And Vicana... What the...?
I have no idea what the hell that is.
517
00:51:55.966 --> 00:51:58.371
What's in here?
518
00:51:58.466 --> 00:52:03.455
We got Viagra and contraception.
Diaphragm. Nice.
519
00:52:03.549 --> 00:52:06.120
Wonder what these people are up to, huh?
520
00:52:06.216 --> 00:52:09.628
Good job, partner.
Let's go to the bank.
521
00:52:27.799 --> 00:52:32.124
The day I started GA, some dude
says to me "Goin' straight takes balls."
522
00:52:32.216 --> 00:52:34.336
So I got me some.
523
00:52:34.424 --> 00:52:37.624
There you are. Mad money for the lady.
524
00:52:39.174 --> 00:52:40.548
Give and take.
525
00:53:18.341 --> 00:53:24.171
You have the hour to write,
then please put your journals in the box.
526
00:53:24.257 --> 00:53:27.670
And bonnes vacances,
527
00:53:43.632 --> 00:53:45.919
I was gonna leave you a note.
528
00:53:55.966 --> 00:53:58.833
Guess I'll just see you in Florida.
529
00:54:07.700 --> 00:54:09.211
Is something wrong?
530
00:54:13.700 --> 00:54:15.128
I tell you everything.
531
00:54:21.716 --> 00:54:24.200
Did I do something?
532
00:54:25.841 --> 00:54:27.914
Come here.
533
00:54:57.632 --> 00:55:00.121
I wish I could show you how I feel.
534
00:55:16.549 --> 00:55:18.705
- Hey. Here.
- Whoa...
535
00:55:18.799 --> 00:55:20.873
Thank you for helping me.
536
00:55:20.965 --> 00:55:26.962
That's great... A tie... It's so nice
I'm gonna have to get myself a shirt.
537
00:55:27.490 --> 00:55:29.205
- So when are we leaving?
- Crack o' dawn.
538
00:55:29.299 --> 00:55:31.420
Yeah. So why don't you
get your bony ass to bed?
539
00:55:31.507 --> 00:55:33.332
All right. Good night.
540
00:55:50.340 --> 00:55:54.850
- When was the last time you saw him?
- Last night.
541
00:55:54.174 --> 00:55:59.450
Did he give you any indication
as to where he was going?
542
00:55:59.132 --> 00:56:00.957
No.
543
00:56:01.490 --> 00:56:06.583
So just the jewellery, coins and the car.
Anything else?
544
00:56:07.257 --> 00:56:09.331
Some silver.
545
00:56:11.757 --> 00:56:14.293
- My stupid idiot brother!
- What happened?
546
00:56:14.382 --> 00:56:17.100
He skipped his parole.
547
00:56:17.900 --> 00:56:19.923
- So maybe he's gonna come back.
- He's not coming back!
548
00:56:20.700 --> 00:56:24.795
He took my dad's watch collection
and my mother's heirloom silver.
549
00:56:24.882 --> 00:56:27.860
What time are you guys
going to the airport?
550
00:56:27.174 --> 00:56:29.413
We're not going.
551
00:57:25.132 --> 00:57:28.379
I'll give you $ 75.
That's with the jacket and the bike.
552
00:57:28.465 --> 00:57:30.207
That's a diamond.
553
00:57:30.299 --> 00:57:34.672
Yeah, but see that little brown spot?
That ain't worth nothin'.
554
00:58:16.132 --> 00:58:17.708
Just a Coke.
555
00:59:14.174 --> 00:59:16.840
- Is this where the poetry contest is?
- Yes, it is.
556
00:59:16.924 --> 00:59:19.294
- How much are the rooms?
- They start about $189.
557
00:59:19.382 --> 00:59:24.419
- The front desk is this way.
- Oh, no, it's OK. I'm at another hotel.
558
01:00:30.382 --> 01:00:32.871
Oh, it's great. You guys should go in.
559
01:00:32.965 --> 01:00:35.205
- We will.
- It's great.
560
01:00:35.299 --> 01:00:37.289
- I can do it.
- No, you never do.
561
01:00:37.382 --> 01:00:39.207
Hi.
562
01:00:39.299 --> 01:00:41.787
- Hey.
- Miss Denning.
563
01:00:43.840 --> 01:00:45.831
You all know one another?
564
01:00:45.924 --> 01:00:48.412
Miss Denning's in my AP English.
565
01:00:48.507 --> 01:00:51.540
- Oh. You're here for the contest?
- Yeah.
566
01:00:51.632 --> 01:00:54.334
Would you like to join us?
567
01:00:54.424 --> 01:00:56.710
Yeah, come on. Here, pull up a towel.
568
01:00:56.799 --> 01:01:01.337
Is that allowed, Tony? Fraternising
with the contestants before the big event?
569
01:01:01.424 --> 01:01:03.829
I am the very soul of objectivity.
570
01:01:03.924 --> 01:01:06.450
Yeah, right.
571
01:01:06.132 --> 01:01:08.537
I'm Delia. Pleased to meet you.
572
01:01:08.632 --> 01:01:11.370
- Come along, little fish.
- No...
573
01:01:11.132 --> 01:01:13.537
Get your water wings on. Come on!
574
01:01:22.424 --> 01:01:26.850
- When did you get here?
- Just last night.
575
01:01:27.490 --> 01:01:31.836
Well, you missed
the gala opening-night festivities.
576
01:01:32.590 --> 01:01:34.830
I missed seeing you there.
577
01:01:38.590 --> 01:01:42.454
- You don't like the sun?
- I like it too much.
578
01:01:45.424 --> 01:01:47.877
Your wife seems nice.
579
01:01:47.965 --> 01:01:50.390
She can be.
580
01:01:51.840 --> 01:01:55.336
- You little wimpy boy!
- It's fucking freezing!
581
01:01:55.424 --> 01:01:57.747
OK, let's have some drinks.
582
01:01:59.549 --> 01:02:03.800
- Rob, beverage?
- I'll have a beer.
583
01:02:04.590 --> 01:02:07.873
- Oh, I'm sorry, what's your name?
- Meg.
584
01:02:07.965 --> 01:02:13.381
Here. Why don't you and Meg go in search
of drinks? And Meg can change.
585
01:02:44.174 --> 01:02:50.253
Let the relaxation begin.
Who wants to play a game?
586
01:02:50.340 --> 01:02:53.706
- Are you gonna cheat, like you always do?
- Oh, I never cheat.
587
01:02:53.799 --> 01:02:58.752
I have never cheated in my life.
I am constitutionally incapable of cheating.
588
01:02:58.840 --> 01:03:01.210
- Of course, I am a sore loser.
- Yeah.
589
01:03:01.299 --> 01:03:03.420
But that's different.
590
01:03:05.924 --> 01:03:08.412
So what kind of things do you write?
591
01:03:08.507 --> 01:03:10.414
Poems.
592
01:03:10.507 --> 01:03:12.877
- Pomes?
- Poems.
593
01:03:13.465 --> 01:03:16.132
Dear, it's pronounced "po-em".
594
01:03:16.215 --> 01:03:20.920
- Delia.
- What? I thought she'd wanna know.
595
01:03:21.700 --> 01:03:24.400
Oh, I'm sorry. You're her teacher.
596
01:03:26.715 --> 01:03:31.538
Well, I'm sure Meg would like
to go swimming with you, darling.
597
01:03:45.715 --> 01:03:47.955
Would you like me to walk you home?
598
01:03:48.490 --> 01:03:49.625
Sure.
599
01:03:49.715 --> 01:03:53.163
- OK. Just let me get a sweater.
- OK.
600
01:04:07.257 --> 01:04:10.890
What time are you going out tonight?
601
01:04:10.174 --> 01:04:11.999
Nine.
602
01:04:12.799 --> 01:04:16.627
- You boys gonna behave yourselves?
- Probably not.
603
01:04:26.924 --> 01:04:28.796
You OK?
604
01:04:32.965 --> 01:04:36.876
Right as rain.
Fine as wine. Fit as shit.
605
01:04:39.632 --> 01:04:41.706
All right.
606
01:04:51.340 --> 01:04:53.746
You're a lovely girl.
607
01:04:54.590 --> 01:04:56.830
Thanks.
608
01:04:56.590 --> 01:05:01.331
You're welcome.
Good luck in the contest tomorrow.
609
01:05:03.674 --> 01:05:05.131
Thank you.
610
01:05:06.507 --> 01:05:08.996
I'm sure you'll do very well.
611
01:05:16.299 --> 01:05:18.669
I might do a little work.
612
01:05:19.840 --> 01:05:21.878
Bravo.
613
01:05:24.715 --> 01:05:27.251
Your wife seems really smart.
614
01:05:27.340 --> 01:05:29.627
She is.
615
01:05:29.715 --> 01:05:32.548
She's also extremely unhappy.
616
01:05:34.799 --> 01:05:38.129
We've known each other for a long time.
617
01:05:39.132 --> 01:05:42.165
Well, since we were children really.
618
01:05:42.257 --> 01:05:44.413
Younger than you.
619
01:05:47.632 --> 01:05:50.630
Does that make you feel uncomfortable?
620
01:05:50.715 --> 01:05:52.505
No.
621
01:05:52.590 --> 01:05:56.880
You should put this sweater on.
You look cold.
622
01:06:10.549 --> 01:06:12.338
Thank you.
623
01:06:12.424 --> 01:06:14.414
All right.
624
01:06:23.507 --> 01:06:26.540
- What's funny?
- I don't know.
625
01:06:29.465 --> 01:06:31.503
Just feels funny.
626
01:06:32.590 --> 01:06:34.830
Good funny?
627
01:06:39.590 --> 01:06:44.710
I have a friend who is going to come down
tomorrow. He edits the Arden Review,
628
01:06:44.799 --> 01:06:50.796
I'm gonna talk to him about publishing
your new improved "Blue Car".
629
01:06:50.882 --> 01:06:53.371
- I have something for you.
- What?
630
01:06:54.382 --> 01:06:56.953
It's kind of stupid, but...
631
01:06:58.900 --> 01:07:00.247
What is this?
632
01:07:03.299 --> 01:07:05.124
A tie?
633
01:07:05.215 --> 01:07:08.830
You probably don't even wear ties.
634
01:07:23.257 --> 01:07:25.331
Is this OK?
635
01:07:27.132 --> 01:07:29.253
Are you sure?
636
01:07:56.174 --> 01:07:58.627
Is this where you write?
637
01:08:02.882 --> 01:08:04.540
No.
638
01:08:06.490 --> 01:08:07.790
You OK?
639
01:08:07.882 --> 01:08:10.860
- Yeah.
- Yeah?
640
01:08:16.700 --> 01:08:18.810
Oh, God...
641
01:08:27.757 --> 01:08:29.913
- You warm now?
- Yeah.
642
01:08:30.700 --> 01:08:31.879
Yeah?
643
01:08:41.965 --> 01:08:44.501
Oh, you are so beautiful.
644
01:09:01.507 --> 01:09:03.581
Come here.
645
01:09:07.174 --> 01:09:09.745
- You all right?
- Yeah.
646
01:09:37.840 --> 01:09:40.127
Will you lie down with me?
647
01:10:00.799 --> 01:10:02.671
- Are you OK?
- Yeah.
648
01:10:06.549 --> 01:10:09.370
Do you want me?
649
01:10:10.715 --> 01:10:12.920
Do you want me?
650
01:10:16.340 --> 01:10:19.125
Say yes. Say yes.
651
01:10:21.257 --> 01:10:23.331
Say yes.
652
01:10:24.632 --> 01:10:26.753
Do you want me?
653
01:10:36.257 --> 01:10:38.544
Oh, come on...
654
01:13:01.590 --> 01:13:03.913
Do you need me to walk you home?
655
01:13:04.700 --> 01:13:06.810
No, it's OK.
656
01:13:11.799 --> 01:13:14.370
What's your book about?
657
01:13:17.632 --> 01:13:21.163
It's about an old man
who falls for a young girl.
658
01:13:22.465 --> 01:13:24.421
Really?
659
01:13:25.424 --> 01:13:27.628
You don't believe me?
660
01:13:28.632 --> 01:13:30.587
How does it end?
661
01:13:35.257 --> 01:13:38.919
They make love and he is transformed.
662
01:13:42.215 --> 01:13:44.834
Make me proud tomorrow.
663
01:13:44.924 --> 01:13:47.708
No. Strike that.
664
01:13:49.340 --> 01:13:53.334
Make yourself proud.
And fame and fortune will follow.
665
01:14:08.340 --> 01:14:11.208
- Night, Debbie.
- Good night.
666
01:14:14.924 --> 01:14:18.455
Are you sure
you don't want something to eat?
667
01:14:18.549 --> 01:14:20.338
No, thanks. I'm fine.
668
01:14:20.424 --> 01:14:25.496
Hey, Ricky! Make me some pancakes,
will you? And put some bacon on the side.
669
01:14:25.590 --> 01:14:27.960
- Do you like bacon?
- It's OK. I'm not hungry.
670
01:14:28.490 --> 01:14:31.663
And real syrup too. None of that fake crap.
671
01:14:40.132 --> 01:14:42.455
- Oh, I need that.
- The napkin?
672
01:14:42.549 --> 01:14:47.500
I'm sorry, honey. I'm just trying
to get some of this stuff out of your way.
673
01:14:47.900 --> 01:14:51.131
- I never got a check.
- Oh, don't worry about it.
674
01:14:54.257 --> 01:14:56.331
Meg Denning.
675
01:15:00.757 --> 01:15:02.831
Sally Janin.
676
01:15:39.215 --> 01:15:41.372
Good luck.
677
01:15:43.882 --> 01:15:48.539
"So do not look up to me, my friend,
for now I realise
678
01:15:48.632 --> 01:15:53.420
That growing up is nothing more
than knowing your own size."
679
01:16:22.490 --> 01:16:24.123
This poem...
680
01:16:26.840 --> 01:16:29.450
po-em...
681
01:16:29.840 --> 01:16:32.459
is for Mr Auster.
682
01:16:34.257 --> 01:16:37.670
It's called "Now That I've Read Your Book".
683
01:16:38.465 --> 01:16:42.957
"I've memorised the lines.
It was easy."
684
01:16:43.490 --> 01:16:47.291
"The dirty white pages,
a margin of fancy designs."
685
01:16:48.257 --> 01:16:51.255
"You draw outlines of inverted hearts."
686
01:16:51.340 --> 01:16:54.671
"But mine's real, not a valentine."
687
01:16:58.299 --> 01:17:00.918
"As for the details..."
688
01:17:12.340 --> 01:17:16.797
"As for the details,
fiction, fiction, lies, lies,
689
01:17:16.882 --> 01:17:19.999
I am the coming poet who will arise."
690
01:17:20.674 --> 01:17:24.750
"Crippled phoenix,
I fly up from your bed of ashes."
691
01:17:24.840 --> 01:17:31.418
"When my dad left, I cut off my hands
and sewed up my eyes."
692
01:17:32.257 --> 01:17:36.500
"But that didn't keep me
from reaching for you."
693
01:17:36.590 --> 01:17:41.820
"Thank you for the gold star
and your leaving."
694
01:17:41.174 --> 01:17:44.600
"Blue car, gold star."
695
01:17:44.965 --> 01:17:49.587
"The leaving is a gift
I will always hang on to."
696
01:19:03.490 --> 01:19:05.123
This is it.
697
01:19:38.507 --> 01:19:41.256
Hi. Is my dad there?
698
01:19:43.490 --> 01:19:44.956
Hello?
699
01:19:45.490 --> 01:19:50.850
Hi, Dad. It's Meg.
700
01:20:06.799 --> 01:20:09.334
I called Dad.
701
01:20:09.424 --> 01:20:11.379
I know.
702
01:20:12.465 --> 01:20:15.796
Maybe it'll be better for a while.
703
01:20:16.882 --> 01:20:19.205
I'm sorry.
704
01:20:20.674 --> 01:20:23.790
Me too.
705
01:20:52.465 --> 01:20:57.336
I know he's not perfect,
but I need him too.
706
01:22:20.715 --> 01:22:22.505
That it?
707
01:22:22.590 --> 01:22:24.380
Yeah.
708
01:22:27.174 --> 01:22:31.961
Do you remember when we drove
into the country that one time?
709
01:22:32.490 --> 01:22:35.580
To the place where they sell penny candy?
710
01:22:36.549 --> 01:22:39.749
And it was you, me, Lily and Mom.
711
01:22:41.674 --> 01:22:48.121
And we were driving over the bumps on
the road so fast it felt like we were flying.
712
01:22:50.424 --> 01:22:52.710
I like this car.
713
01:22:58.174 --> 01:23:01.880
This old car likes you, too.
55125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.