All language subtitles for August.Rush.2007.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,810 --> 00:00:19,353 Listen. 2 00:00:22,064 --> 00:00:23,858 Can you hear it? 3 00:00:26,694 --> 00:00:28,279 The music. 4 00:00:30,948 --> 00:00:33,201 I can hear it everywhere. 5 00:00:35,786 --> 00:00:37,538 In the wind... 6 00:00:39,165 --> 00:00:40,958 ...in the air... 7 00:00:43,127 --> 00:00:44,921 ...in the light. 8 00:00:50,635 --> 00:00:52,762 It's all around us. 9 00:01:02,605 --> 00:01:06,275 All you have to do is open yourself up. 10 00:01:16,786 --> 00:01:18,829 All you have to do... 11 00:01:19,872 --> 00:01:21,707 ...is listen. 12 00:02:11,465 --> 00:02:15,344 Hello, Porky. Where's your little friend? 13 00:02:15,511 --> 00:02:18,723 - I don't know, Mr. Mannix. - Go find him or your big butt's mine. 14 00:02:20,391 --> 00:02:21,559 Where I've grown up... 15 00:02:21,726 --> 00:02:22,978 Evan! 16 00:02:25,354 --> 00:02:26,397 Evan! 17 00:02:26,564 --> 00:02:29,233 ...they tried to stop me from hearing the music. 18 00:02:33,404 --> 00:02:35,406 But when I'm alone... 19 00:02:37,742 --> 00:02:40,077 ...it builds up from inside me. 20 00:02:42,455 --> 00:02:44,749 And I think if I could learn how to play it... 21 00:02:49,670 --> 00:02:51,005 ...they might hear me. 22 00:02:53,382 --> 00:02:55,593 They would know I was theirs... 23 00:02:57,094 --> 00:02:58,888 ...and find me. 24 00:03:00,931 --> 00:03:02,933 Knock, knock. 25 00:03:03,100 --> 00:03:05,186 - Knock, knock. - Knock, knock. 26 00:03:05,353 --> 00:03:06,479 - Knock, knock. - Wake up. 27 00:03:06,645 --> 00:03:08,522 Who's there? Who's there? 28 00:03:09,565 --> 00:03:12,735 Freak. Freak. 29 00:03:14,278 --> 00:03:17,448 - Said, knock, knock, freak. - Who's there? 30 00:03:17,615 --> 00:03:20,451 Your long-lost mommy and daddy. 31 00:03:21,994 --> 00:03:23,662 Can you hear them? 32 00:03:24,663 --> 00:03:26,332 Yes. 33 00:03:30,795 --> 00:03:32,630 No, you can't. 34 00:03:33,464 --> 00:03:34,799 I can. 35 00:03:39,595 --> 00:03:42,306 You don't have no family. 36 00:03:42,973 --> 00:03:45,142 You can't hear anything. 37 00:03:45,643 --> 00:03:47,103 Say it. 38 00:03:49,146 --> 00:03:50,898 - Say it. - Say it. Say it. 39 00:03:51,065 --> 00:03:52,983 - Say it. - Say it. 40 00:03:53,150 --> 00:03:54,276 - Say it. - Say it. 41 00:03:54,443 --> 00:03:56,153 Say it. 42 00:03:57,196 --> 00:03:58,656 Yes... 43 00:03:59,407 --> 00:04:00,701 ...I can. 44 00:04:02,493 --> 00:04:04,662 He doesn't hear anything. 45 00:04:05,329 --> 00:04:06,664 Yeah. 46 00:04:07,998 --> 00:04:09,376 What is he? 47 00:04:10,751 --> 00:04:12,336 He's a freak. 48 00:04:16,006 --> 00:04:18,634 - Sweet dreams, freaks. - Sleep tight. 49 00:04:18,801 --> 00:04:21,303 - Good night. - Don't let the bed bugs bite. 50 00:04:26,892 --> 00:04:29,396 Sometimes the world tries to knock it out of you. 51 00:04:33,274 --> 00:04:35,276 But I believe in music... 52 00:04:35,443 --> 00:04:38,654 ...the way that some people believe in fairy tales. 53 00:04:50,958 --> 00:04:56,464 I like to imagine that what I hear came from my mother and father. 54 00:05:14,732 --> 00:05:16,901 Maybe the notes I hear... 55 00:05:17,067 --> 00:05:21,864 ...are the same ones they heard the night they met. 56 00:05:23,449 --> 00:05:26,577 Maybe that's how they found each other. 57 00:05:29,455 --> 00:05:31,957 Maybe that's how they'll find me. 58 00:05:32,875 --> 00:05:35,377 Louis. Louie, where are you? 59 00:05:35,544 --> 00:05:38,214 - Lyla? She's here. What are you doing? - Dad. 60 00:05:38,380 --> 00:05:41,842 They're waiting for us. Hey, sit up straight, please. 61 00:05:42,009 --> 00:05:44,595 Where are you, baby bro? 62 00:05:44,762 --> 00:05:48,015 We didn't follow you from San Francisco to play for free, man. Yeah? 63 00:05:48,182 --> 00:05:51,519 We need this one, baby bro. All right? I need this one. 64 00:05:51,685 --> 00:05:53,773 Don't forget to smile and look relaxed. 65 00:05:55,439 --> 00:05:57,776 All right, not that relaxed. Come on, come on. 66 00:06:01,111 --> 00:06:03,864 I believe that, once upon a time... 67 00:06:04,490 --> 00:06:06,242 ...long ago... 68 00:06:07,535 --> 00:06:10,955 ...they heard the music and followed it. 69 00:09:03,919 --> 00:09:07,047 - Not bad, Connelly. Not bad. - Thanks very much, man. 70 00:09:07,214 --> 00:09:08,465 Where's the main man? 71 00:09:09,216 --> 00:09:11,427 Goddamn it, Louis. Just wait, man. 72 00:09:13,178 --> 00:09:16,765 Louis? Louis, wait up, man. 73 00:09:19,977 --> 00:09:23,105 Girls, we are going to a party tonight. 74 00:09:23,272 --> 00:09:26,608 It's a full moon, you know what that means, right? 75 00:09:37,661 --> 00:09:39,246 Lyla. 76 00:10:23,707 --> 00:10:26,168 It's a great sound, isn't it? 77 00:10:27,628 --> 00:10:29,713 What are you doing? 78 00:10:29,880 --> 00:10:31,507 Listening. 79 00:10:34,218 --> 00:10:35,636 What are you doing? 80 00:10:38,055 --> 00:10:42,684 - I just came up here to... - Get away? 81 00:10:47,731 --> 00:10:49,483 Have a seat. 82 00:10:49,650 --> 00:10:53,028 Come on, be brave. 83 00:10:53,195 --> 00:10:55,155 Front row, center. 84 00:11:20,597 --> 00:11:22,182 Can you hear that? 85 00:11:22,933 --> 00:11:24,768 What is that? 86 00:11:25,185 --> 00:11:26,937 It's a wish. 87 00:11:35,904 --> 00:11:38,031 Now, what does that sound like? 88 00:11:59,011 --> 00:12:01,013 When I was a young fellow... 89 00:12:01,847 --> 00:12:04,141 ...I used to talk to the moon. 90 00:12:05,475 --> 00:12:07,102 Are you making that up? 91 00:12:09,271 --> 00:12:11,273 God, I haven't done that in a long time. 92 00:12:14,484 --> 00:12:17,112 Does it ever talk back? 93 00:12:18,655 --> 00:12:20,741 Well, it used to. 94 00:12:22,451 --> 00:12:25,913 Now I just find myself on a roof talking to myself... 95 00:12:26,079 --> 00:12:28,582 ...like a loon. 96 00:12:30,834 --> 00:12:34,880 Just out here on me own. 97 00:12:37,341 --> 00:12:39,176 Well, I'm here. 98 00:12:41,678 --> 00:12:43,722 Yes, you are. 99 00:12:52,564 --> 00:12:54,107 I'm Louis. 100 00:12:56,568 --> 00:12:58,278 Lyla. 101 00:12:58,946 --> 00:13:01,114 So, what's your story, Lyla? 102 00:13:03,492 --> 00:13:05,869 I don't know. I'm just... 103 00:13:08,705 --> 00:13:10,958 I'm just me. 104 00:13:17,798 --> 00:13:19,716 What are you looking at? 105 00:13:21,051 --> 00:13:22,552 You. 106 00:14:19,818 --> 00:14:21,361 Next. 107 00:14:22,446 --> 00:14:24,364 What did he want? What did you say? 108 00:14:24,531 --> 00:14:27,242 You know, same old junk. New guy. 109 00:14:29,119 --> 00:14:30,662 My name is Mr. Jeffries. 110 00:14:30,829 --> 00:14:34,875 I'm with Child Services for the state of New York. 111 00:14:35,792 --> 00:14:37,836 Okay, Evan. 112 00:14:38,003 --> 00:14:42,466 Born December 17th, 1995. 113 00:14:42,632 --> 00:14:45,969 Legal adoption to New York Children's. 114 00:14:50,140 --> 00:14:51,935 How long have you been here, Evan? 115 00:14:52,100 --> 00:14:53,977 Eleven years and sixteen days. 116 00:14:56,229 --> 00:14:57,773 I've been counting. 117 00:14:59,149 --> 00:15:00,650 That's a long time. 118 00:15:01,234 --> 00:15:04,154 - How do you do that? - Do what? 119 00:15:08,992 --> 00:15:11,495 Well, it's just imitating the wind chimes. 120 00:15:24,925 --> 00:15:27,761 You don't wanna be placed with a real family? 121 00:15:27,928 --> 00:15:31,181 - I have a family. - Yes, you do. 122 00:15:31,348 --> 00:15:34,684 I mean, you have parents and all, but they don't live with you. 123 00:15:34,851 --> 00:15:36,187 Not now. 124 00:15:36,478 --> 00:15:40,273 But still, you don't have contact with them. 125 00:15:40,440 --> 00:15:43,902 - Yes, I do. - You do? 126 00:15:47,948 --> 00:15:49,367 What, do they call you? 127 00:15:51,660 --> 00:15:53,121 Come and visit you? 128 00:15:53,370 --> 00:15:54,705 - Send...? - I... 129 00:15:57,499 --> 00:15:59,668 I don't wanna be sent away. 130 00:16:02,629 --> 00:16:04,548 I understand. 131 00:16:06,424 --> 00:16:09,136 You see, there's a lot of children... 132 00:16:09,302 --> 00:16:12,055 ...who are scared that if they leave their first home... 133 00:16:12,222 --> 00:16:14,810 ...their parents would never be able to find them. 134 00:16:15,600 --> 00:16:17,185 Right? 135 00:16:17,769 --> 00:16:19,521 But see, my job is to make sure... 136 00:16:19,688 --> 00:16:23,108 ...that nothing like that will ever happen to you. 137 00:16:23,275 --> 00:16:26,403 So there's nothing to be scared of. 138 00:16:28,029 --> 00:16:29,739 Thank you. 139 00:16:36,037 --> 00:16:38,665 I'm gonna do something I never do. 140 00:16:39,875 --> 00:16:42,085 This is my number. 141 00:16:42,252 --> 00:16:46,423 If you ever need to talk to me, about anything... 142 00:16:48,049 --> 00:16:49,551 ...you call. 143 00:16:49,718 --> 00:16:52,220 Think about what I said too. 144 00:16:52,804 --> 00:16:56,850 There's a whole world out there with millions of wind chimes. 145 00:16:57,434 --> 00:16:58,768 I know. 146 00:17:06,401 --> 00:17:07,778 You can go now. 147 00:17:18,496 --> 00:17:21,208 Mannix says we're never gonna see our real parents again. 148 00:17:21,374 --> 00:17:23,501 Mannix is a big liar. 149 00:17:24,294 --> 00:17:27,464 Yeah, I know. But what if he's right? 150 00:17:27,631 --> 00:17:30,842 I mean, what if they don't ever come? 151 00:17:31,009 --> 00:17:33,970 Hardly remember what my mom looks like, you know? 152 00:17:34,429 --> 00:17:40,602 Well, if they don't find us, we'll just have to go find them. 153 00:18:20,350 --> 00:18:21,434 - My God. - Morning. 154 00:18:21,601 --> 00:18:22,978 - How's it going? - My God. 155 00:18:23,144 --> 00:18:24,437 Get away. 156 00:18:25,689 --> 00:18:27,232 I have to go. 157 00:18:27,399 --> 00:18:29,526 - Let me walk you home. - No. 158 00:18:29,693 --> 00:18:31,653 My dad's waiting at the Sherry. I... 159 00:18:32,070 --> 00:18:34,739 I've never done this before. I'm in so much trouble. 160 00:18:34,906 --> 00:18:36,700 Hey, hey. 161 00:18:36,866 --> 00:18:40,704 Meet me here at 10:00 by the arch. 162 00:18:40,870 --> 00:18:43,331 - Say yes. - Put him out of his misery. Say yes. 163 00:18:43,498 --> 00:18:45,000 - Say yes. - Say it. 164 00:18:45,166 --> 00:18:46,835 Say yes. 165 00:18:50,422 --> 00:18:51,965 After you. 166 00:18:52,924 --> 00:18:54,384 I'll take that as a yes. 167 00:18:58,888 --> 00:19:02,892 You are gonna be in so much trouble. You should have left your dad a note. 168 00:19:03,059 --> 00:19:05,729 Yeah, ransom note. You know what? I don't even care. 169 00:19:05,895 --> 00:19:09,190 I just had the most incredible night of my life. 170 00:19:09,357 --> 00:19:10,650 Taxi! 171 00:19:17,866 --> 00:19:20,410 Louis. She ain't coming. 172 00:19:20,577 --> 00:19:23,747 Man. One girl? 173 00:19:23,913 --> 00:19:26,541 Come on, we're gonna miss the flight. 174 00:19:29,336 --> 00:19:33,340 - Taxi! - Louis. Where you going, Louis? 175 00:19:35,550 --> 00:19:36,886 Excuse me. 176 00:19:38,303 --> 00:19:39,971 Louie. 177 00:19:41,181 --> 00:19:42,725 You are not going anywhere. 178 00:19:42,974 --> 00:19:45,685 - Lyla! - Dad, I'm not going with you. 179 00:19:45,852 --> 00:19:48,605 - Lyla, you listen to me. - No. 180 00:19:48,772 --> 00:19:51,441 - Don't you dare walk away. - I'm not going with you. 181 00:19:58,698 --> 00:20:00,784 Lyla! 182 00:20:06,331 --> 00:20:09,125 Get in the car right now. 183 00:20:12,128 --> 00:20:14,547 Lyla! Lyla! 184 00:20:27,727 --> 00:20:29,354 Louis. 185 00:20:32,565 --> 00:20:35,402 Do you remember what Da used to say about princesses? 186 00:20:35,568 --> 00:20:39,656 They're always looking for their prince. And you ain't no prince, brother. 187 00:20:40,865 --> 00:20:42,285 How would you know? 188 00:20:42,992 --> 00:20:44,911 What am I gonna do now? 189 00:20:59,175 --> 00:21:01,344 I know they're out there somewhere. 190 00:21:15,733 --> 00:21:18,153 I don't know where it comes from... 191 00:21:21,823 --> 00:21:23,616 ...but it's what I hold on to. 192 00:21:28,037 --> 00:21:30,165 And I can't let go. 193 00:21:34,627 --> 00:21:36,045 Somewhere inside me... 194 00:21:37,464 --> 00:21:40,175 ...I know that they always wanted me. 195 00:21:42,552 --> 00:21:44,929 Maybe they just got lost. 196 00:22:51,412 --> 00:22:53,957 What's the point in singing, Marshall? 197 00:22:54,791 --> 00:22:56,459 She's not gonna hear me. 198 00:22:57,293 --> 00:23:00,255 I'm leaving the band. I'm sorry, Marshall. 199 00:23:00,421 --> 00:23:02,382 Don't quit on us, Louis. 200 00:23:08,304 --> 00:23:11,016 Everything you've given up, everything I've given up... 201 00:23:12,767 --> 00:23:15,436 I can't do it. I'm sorry, Frank. I can't do it, man. 202 00:23:15,603 --> 00:23:17,313 - Listen to me. Listen to me. - No! 203 00:23:17,480 --> 00:23:19,649 - You know what I mean? I don't know... - Dad! 204 00:23:19,816 --> 00:23:21,317 ...how to approach this problem. 205 00:23:21,484 --> 00:23:23,486 I mean, where are you gonna put the baby? 206 00:23:23,653 --> 00:23:26,656 And what about this boy? He's not here now. He's not here now. 207 00:23:26,823 --> 00:23:28,241 - I'm leaving. - You can't leave. 208 00:23:28,408 --> 00:23:31,830 - Where you going, then? - Just let me go. Will you just let me go? 209 00:23:39,002 --> 00:23:41,129 - Louis. - Lyla. 210 00:23:44,340 --> 00:23:45,758 Hey, Louis. 211 00:23:47,135 --> 00:23:48,595 Lyla. 212 00:24:12,035 --> 00:24:13,703 We have fetal distress. 213 00:24:15,705 --> 00:24:17,707 Baby's heart rate is falling. 214 00:24:20,084 --> 00:24:21,753 It's falling. 215 00:24:50,365 --> 00:24:52,116 I'm sorry. 216 00:24:56,871 --> 00:24:58,748 He's gone. 217 00:26:02,437 --> 00:26:04,689 Picked him up on the thruway outside of Montrose. 218 00:26:04,856 --> 00:26:07,942 Just wandering down the road. Said he's following the music. 219 00:26:08,109 --> 00:26:10,778 The moon told him to. Yeah. Kid's a space cadet. 220 00:26:16,659 --> 00:26:19,162 Look, I got a busy day ahead of me. 221 00:26:20,288 --> 00:26:22,582 All right, big guy, out you go. 222 00:26:22,749 --> 00:26:24,834 This Jeffries guy wasn't in his office yet... 223 00:26:25,001 --> 00:26:27,628 ...so I left him a message to pick you up right here. 224 00:26:27,795 --> 00:26:29,464 - Okay. - Here. Hold on. 225 00:26:29,630 --> 00:26:32,759 Don't lose it. If he doesn't show in an hour, give him another call. 226 00:26:32,925 --> 00:26:34,594 You can handle that, right? 227 00:26:34,761 --> 00:26:36,345 - Yeah. - You got any money? 228 00:26:36,763 --> 00:26:40,808 Here's 12 bucks. Damn, kid, put it in your pocket. 229 00:26:40,975 --> 00:26:42,727 See you. 230 00:28:43,598 --> 00:28:45,266 Get on the sidewalk. 231 00:29:28,142 --> 00:29:29,394 Yeah. 232 00:29:47,870 --> 00:29:51,624 Okay, citizen. You paid. Any requests? 233 00:29:51,791 --> 00:29:53,250 No. 234 00:29:54,710 --> 00:29:56,045 Alrighty, then. 235 00:30:29,662 --> 00:30:32,957 Back off. Away, away. Yo, son, you're messing with my equilibrium. 236 00:30:33,124 --> 00:30:36,419 Nobody touches this instrument but me. Roxy's my girl. 237 00:30:36,585 --> 00:30:39,381 Son, we done here, so why don't you go find your mommy. 238 00:30:39,630 --> 00:30:42,384 - I don't know where she is. - Good, that's just great. 239 00:30:43,175 --> 00:30:45,261 Cops show up around 6. Tell them you're AWOL. 240 00:30:45,428 --> 00:30:47,304 They'll send you back where you come from. 241 00:30:47,471 --> 00:30:49,058 I don't wanna go back there. 242 00:30:49,682 --> 00:30:51,183 Well, good. 243 00:30:51,350 --> 00:30:53,769 This day's been a bust, anyway. I'm out. 244 00:31:15,332 --> 00:31:16,585 What? 245 00:31:18,669 --> 00:31:20,296 I don't have a place to stay. 246 00:31:21,130 --> 00:31:23,632 Do I look like a real-estate tycoon to you? 247 00:31:27,261 --> 00:31:29,055 How many dead presidents you got? 248 00:31:29,638 --> 00:31:31,932 Nuggets? Shorts? 249 00:31:32,099 --> 00:31:33,476 Show me the money. 250 00:31:38,272 --> 00:31:42,568 - Are you thinking what I'm thinking? - No, I'm thinking something else. 251 00:31:44,820 --> 00:31:46,989 I'm gonna let you buy me a pizza. 252 00:32:02,588 --> 00:32:06,425 I've been doing this for 10 years, Bob. I said 10 percent. 253 00:32:07,593 --> 00:32:10,012 We need to close the deal. Hold on a second. 254 00:32:10,179 --> 00:32:13,390 No. We said 10 percent. 255 00:32:14,308 --> 00:32:17,311 Yeah, well, it makes the world go round, doesn't it, Bob? 256 00:32:18,270 --> 00:32:20,648 Just get me the 10 percent, will you? 257 00:32:20,815 --> 00:32:22,316 Thanks. 258 00:32:26,195 --> 00:32:29,406 - Need anything, sir? - Do you know any hit men? 259 00:32:29,573 --> 00:32:32,159 I do know a bass player might be able to help you out. 260 00:32:32,326 --> 00:32:34,454 Likes to get in fights with lead singers. 261 00:32:36,539 --> 00:32:37,791 Nick? 262 00:32:39,416 --> 00:32:41,377 What are you doing, man? 263 00:32:42,920 --> 00:32:45,840 Still driving. Paying off those wedding bills from last year. 264 00:32:46,006 --> 00:32:48,509 Fair play to you. She's a nice girl. 265 00:32:49,885 --> 00:32:51,637 So you playing at all? 266 00:32:52,054 --> 00:32:53,306 Nope. 267 00:32:54,014 --> 00:32:56,559 Why the hell not? Your fingers fall off? 268 00:32:56,725 --> 00:32:58,519 Well, you move on. 269 00:33:00,771 --> 00:33:03,732 What about the lads? Seen any of them lately? 270 00:33:05,067 --> 00:33:07,027 We still mess around... 271 00:33:07,194 --> 00:33:11,157 ...but the Connelly Brothers never really bounced back minus one brother. 272 00:33:15,661 --> 00:33:17,204 You seen Marshall lately? 273 00:33:18,122 --> 00:33:19,582 Have you? 274 00:33:22,793 --> 00:33:24,420 It's my birthday on Saturday. 275 00:33:25,004 --> 00:33:28,048 Session's at my place. Come, bring your girlfriend. 276 00:33:28,924 --> 00:33:31,010 It's great seeing you, man. 277 00:33:31,177 --> 00:33:34,972 Reminds me of New York. The good old days. 278 00:33:44,231 --> 00:33:45,774 I know. 279 00:33:45,941 --> 00:33:48,194 I know. 280 00:33:48,360 --> 00:33:51,780 I know. Okay, I don't know. 281 00:33:51,947 --> 00:33:55,159 "Für Elise" by Beethoven. And you should know that one. 282 00:33:55,326 --> 00:33:57,411 Yeah. 283 00:33:57,578 --> 00:34:00,039 Will you be our teacher forever, Miss Novacek? 284 00:34:00,206 --> 00:34:03,209 Well, at least until your old teacher comes back. 285 00:34:03,375 --> 00:34:06,629 But only if you call me...? 286 00:34:06,795 --> 00:34:09,048 - Lyla. - That's right. 287 00:34:09,215 --> 00:34:10,674 You're crazy, Miss Novacek. 288 00:34:10,841 --> 00:34:12,134 - Megan. - Got everything? 289 00:34:14,303 --> 00:34:16,555 - Okay. - Bye. 290 00:34:18,390 --> 00:34:20,976 Hi, sweetie. 291 00:34:21,477 --> 00:34:23,479 Did you have a good day? 292 00:34:24,897 --> 00:34:26,106 Thanks. 293 00:34:26,273 --> 00:34:27,483 - There you are. - Hey. 294 00:34:27,650 --> 00:34:31,320 Okay, now, before you say no... Okay, picture this. 295 00:34:31,487 --> 00:34:35,741 You on stage, me accompanying, thousands of people. 296 00:34:35,908 --> 00:34:37,368 - Liz. - The New York Philharmonic. 297 00:34:37,534 --> 00:34:40,371 I just got the invite. They want you back. 298 00:34:40,537 --> 00:34:43,290 It's just one night, but they want you back. 299 00:34:44,833 --> 00:34:47,002 I don't wanna be up there. 300 00:34:47,169 --> 00:34:48,671 Lyla... 301 00:34:49,505 --> 00:34:51,757 When are you gonna let yourself be happy again? 302 00:34:51,924 --> 00:34:54,301 I am happy. 303 00:34:55,094 --> 00:34:58,430 I'm talking about when everyone else goes home. 304 00:35:05,396 --> 00:35:07,231 Look... 305 00:35:07,398 --> 00:35:09,942 I know. Okay? I know. 306 00:35:11,485 --> 00:35:12,820 Just think about it. 307 00:35:12,987 --> 00:35:17,616 I mean, you're a music teacher who doesn't play music anymore. 308 00:35:18,075 --> 00:35:19,994 Call me crazy. 309 00:35:20,160 --> 00:35:21,787 Okay, Crazy. 310 00:35:21,954 --> 00:35:24,540 - I'll see you at home, okay? - All right. 311 00:35:35,884 --> 00:35:38,387 No, I ain't got no daddy. 312 00:35:39,888 --> 00:35:41,140 See, my pops is a drunk. 313 00:35:41,307 --> 00:35:44,893 And my mama, she took off with this crackhead named Little Jesus. 314 00:35:45,060 --> 00:35:48,355 But, you know, he wasn't no little Jesus, you know what I'm saying? 315 00:35:48,522 --> 00:35:51,900 No, they never gave a damn about me. 316 00:35:52,067 --> 00:35:55,988 Come on, man. This is us right here. 317 00:35:58,073 --> 00:36:01,035 - I've been with Wizard for years. - Who's Wizard? 318 00:36:01,201 --> 00:36:03,579 He's a real piece of work, that's what he is. 319 00:36:03,746 --> 00:36:06,290 His real name's Maxwell Wallace. 320 00:36:06,457 --> 00:36:09,585 He took me in. He said that I was an investment. 321 00:36:09,752 --> 00:36:12,880 He gave me Roxy here. He bought it in the old days. 322 00:36:13,297 --> 00:36:16,633 Well, he really didn't buy it. Guess you'd kind of say he found it. 323 00:36:16,800 --> 00:36:18,093 All right, he stole it. 324 00:36:18,260 --> 00:36:20,429 Wizard? He gave me his place at the Square. 325 00:36:20,596 --> 00:36:23,098 My parents? They ain't gave me nothing. 326 00:36:25,684 --> 00:36:28,604 We all gonna be big stars someday. 327 00:36:29,605 --> 00:36:32,775 - What's the password? - Open the damn door already. 328 00:36:34,109 --> 00:36:36,155 You're getting on my nerves with that. 329 00:36:40,324 --> 00:36:42,368 Okay, follow me. 330 00:36:45,788 --> 00:36:48,749 What's your name again? It's Evan, right? 331 00:36:50,125 --> 00:36:52,503 Yo, this is our home, son. 332 00:36:52,669 --> 00:36:55,464 It's kind of crazy in here, so stay on your feet. 333 00:36:58,050 --> 00:36:59,218 Watch out. 334 00:36:59,385 --> 00:37:02,596 Yeah, I've been living here for a while. Come on, man. 335 00:37:02,763 --> 00:37:04,807 Hey, check it out. 336 00:37:04,973 --> 00:37:06,141 - How much you make? - Ten dollars. 337 00:37:06,308 --> 00:37:08,268 - You lying. Let me see. - I am not lying. 338 00:37:08,435 --> 00:37:10,396 What did I tell you about that? 339 00:37:12,815 --> 00:37:15,734 - Hey, it's Arthur. - I'll be laughing at your funeral. 340 00:37:15,901 --> 00:37:18,154 - I'm gonna go play basketball. - All clear. 341 00:37:24,451 --> 00:37:27,121 Man, you should've knocked him in his head, son. 342 00:37:38,006 --> 00:37:39,842 Shoot it, shoot it, shoot it! 343 00:37:44,805 --> 00:37:46,181 Pizza! 344 00:37:51,311 --> 00:37:53,355 Pizza, pizza, pizza. 345 00:38:07,786 --> 00:38:11,416 - Don't make me come up there. - Yo, you better hurry before Wizard shows. 346 00:38:11,582 --> 00:38:14,168 He'll be pissed if he's seen you bought a pie. 347 00:38:14,543 --> 00:38:16,211 I ain't take no family money. 348 00:38:16,378 --> 00:38:17,671 Citizen bought it. 349 00:38:20,966 --> 00:38:23,677 Hola, music lovers. 350 00:38:23,844 --> 00:38:25,679 While the cat's away... 351 00:38:28,056 --> 00:38:29,433 Who likes pizza? 352 00:38:31,560 --> 00:38:32,895 Who did this? 353 00:38:34,480 --> 00:38:35,731 Arthur? 354 00:38:41,737 --> 00:38:43,822 - What is he? - He's a damn fool. 355 00:38:43,989 --> 00:38:46,408 He's a damn fool. 356 00:38:46,575 --> 00:38:48,243 He's gonna get it good. 357 00:38:48,410 --> 00:38:50,245 What are you, Arthur? 358 00:38:50,746 --> 00:38:52,664 I'm a real piece of work, Wizard. 359 00:38:54,333 --> 00:38:56,043 You're on thin ice. 360 00:38:56,543 --> 00:39:00,547 I didn't take no family money. He bought it. 361 00:39:05,844 --> 00:39:07,262 What? 362 00:39:07,596 --> 00:39:08,931 You look crazy. 363 00:39:10,557 --> 00:39:11,851 I am crazy. 364 00:39:15,062 --> 00:39:16,438 See? 365 00:39:17,314 --> 00:39:18,608 Come here. 366 00:39:21,276 --> 00:39:22,778 Now! 367 00:39:24,112 --> 00:39:25,531 Come on. 368 00:39:28,867 --> 00:39:31,787 - What's your name? - Evan, sir. 369 00:39:32,621 --> 00:39:34,082 What are you doing here? 370 00:39:34,748 --> 00:39:36,542 I followed the music. 371 00:39:42,005 --> 00:39:45,300 Where did you pick this one up, Arthur, Bellevue? 372 00:39:49,388 --> 00:39:51,765 You never played a note in your life. 373 00:39:51,932 --> 00:39:53,976 Do you know what music is? 374 00:39:55,644 --> 00:39:59,773 It's God's little reminder there's something else besides us in this universe. 375 00:40:00,315 --> 00:40:05,946 Harmonic connection between all living beings everywhere, even the stars. 376 00:40:06,655 --> 00:40:08,574 Is this a school? 377 00:40:08,740 --> 00:40:11,994 Yeah, the school of Screw You and Take All Your Damn Money. 378 00:40:12,160 --> 00:40:13,996 - Yeah. - Yeah, we're top of the class. 379 00:40:14,162 --> 00:40:15,539 Not! 380 00:40:17,958 --> 00:40:19,459 It's a business. 381 00:40:22,087 --> 00:40:24,673 - Pockets. - Okay, let's go. 382 00:40:24,840 --> 00:40:26,508 - Let's go, let's go. - Pockets. 383 00:40:27,342 --> 00:40:28,678 Man. Get up. 384 00:40:32,639 --> 00:40:34,017 Peanut, well done. 385 00:40:35,142 --> 00:40:36,894 I got eyes in the back of my head. 386 00:40:37,769 --> 00:40:39,187 Good job. 387 00:40:39,855 --> 00:40:42,024 Chain is only as strong... 388 00:40:42,482 --> 00:40:43,775 ...as its weakest link. 389 00:40:46,486 --> 00:40:47,988 Come on, Arthur. 390 00:40:48,322 --> 00:40:49,865 That's chump change. 391 00:40:50,032 --> 00:40:53,368 You got Washington Square. That was my spot for 10 years. 392 00:40:57,539 --> 00:41:00,667 Go ahead, before I change my mind. 393 00:41:04,963 --> 00:41:07,132 You kids are gonna put me in the poorhouse. 394 00:41:08,091 --> 00:41:11,053 All right, little mice, scurry back to your holes. Go, go. 395 00:41:13,680 --> 00:41:16,516 Harmonic dreams, sweet children. 396 00:43:46,583 --> 00:43:48,710 Roxanne. Man, I'm gonna kill him. 397 00:44:17,072 --> 00:44:18,990 You know what's out there? 398 00:44:19,616 --> 00:44:21,743 A series of higher tones. 399 00:44:21,910 --> 00:44:23,453 It's arranged by nature. 400 00:44:23,620 --> 00:44:27,707 It's governed by the laws of physics of the whole universe. 401 00:44:29,084 --> 00:44:31,503 It's an overtone, it's an energy, it's a wavelength. 402 00:44:31,670 --> 00:44:36,216 And if you're not riding it, good Lordy, you'll never hear it. 403 00:44:36,383 --> 00:44:38,426 Where do you think it comes from? 404 00:44:40,220 --> 00:44:41,555 What I hear. 405 00:44:42,097 --> 00:44:45,600 I think it comes from all around you, really. I mean, it's... 406 00:44:45,767 --> 00:44:47,602 Comes through us, some of us. 407 00:44:49,855 --> 00:44:52,941 It's invisible, but... But you feel it. 408 00:44:53,859 --> 00:44:55,610 So only some of us can hear it? 409 00:44:57,279 --> 00:44:59,239 Only some of us are listening. 410 00:45:02,033 --> 00:45:04,369 Do you think my parents are listening? 411 00:45:05,245 --> 00:45:07,205 I hear you, kid. 412 00:45:10,375 --> 00:45:11,793 Like? 413 00:45:13,295 --> 00:45:14,880 Yeah. 414 00:45:18,800 --> 00:45:21,469 Are you hearing a word I'm saying? 415 00:45:24,764 --> 00:45:26,141 Louis. 416 00:45:26,933 --> 00:45:29,769 Come on. It's about time I met your family. 417 00:45:34,316 --> 00:45:37,819 Listen, Jen, maybe this isn't such a good idea. 418 00:45:38,778 --> 00:45:40,115 Grow up. 419 00:45:40,280 --> 00:45:41,740 Come on. 420 00:45:43,658 --> 00:45:44,910 - Come on. - "Grow up." 421 00:45:49,331 --> 00:45:53,001 - Are all Irish people this loud? - Yeah. 422 00:46:17,150 --> 00:46:18,652 Hey, Louis. 423 00:46:25,533 --> 00:46:27,953 Hey, Marshall, your brother's here. 424 00:46:28,370 --> 00:46:29,623 Louis. 425 00:46:32,082 --> 00:46:33,541 Hey, Nick. 426 00:46:36,044 --> 00:46:37,712 My God. 427 00:46:39,214 --> 00:46:40,548 Is that you? 428 00:46:42,884 --> 00:46:45,387 When were you gonna tell me you're in a band? 429 00:46:47,806 --> 00:46:51,226 I'm sure there's a lot of things our Louis hasn't told you, darling. 430 00:46:51,393 --> 00:46:54,648 - Who did you write the song for? - I told you this is a mistake. 431 00:46:54,896 --> 00:46:57,524 That's it, go on. Walk out on us again. 432 00:47:00,485 --> 00:47:02,737 - Lou? - Say what you gotta say, Marshall. 433 00:47:02,904 --> 00:47:04,906 - Say what you have to say. - No, go on. 434 00:47:05,073 --> 00:47:07,158 - Come on, say it. - That the best you got? 435 00:47:07,325 --> 00:47:08,994 - Say it. - That the best you got? 436 00:47:09,160 --> 00:47:11,413 - Come on. Hit me. Come on, hit me. - Come on. 437 00:47:11,579 --> 00:47:13,748 Feel what? Come on. Hit me. 438 00:47:15,083 --> 00:47:16,502 I'm suffocating here. 439 00:47:23,174 --> 00:47:24,676 You all right, man? 440 00:47:26,761 --> 00:47:28,430 You all right, man? 441 00:47:29,097 --> 00:47:30,849 Welcome to the Connelly clan. 442 00:47:38,565 --> 00:47:40,191 Jennifer. 443 00:48:05,633 --> 00:48:08,553 You know, it was good having the old Louis back in there... 444 00:48:09,095 --> 00:48:11,473 ...even if it was only for a second. 445 00:48:13,433 --> 00:48:14,934 Louie... 446 00:48:15,351 --> 00:48:18,021 ...aren't you supposed to be in the car with the girl 447 00:48:18,188 --> 00:48:20,356 as she drives off into the sunset? 448 00:48:28,823 --> 00:48:31,409 You'll get your suit dirty sitting there, man. 449 00:48:45,799 --> 00:48:47,842 This is a message for Lyla Novacek. 450 00:48:48,009 --> 00:48:50,136 Please call Good Samaritan Hospital. 451 00:48:50,303 --> 00:48:53,765 I'm calling about your father, Thomas Novacek. 452 00:49:03,358 --> 00:49:05,693 I wasn't sure you were going to come. 453 00:49:06,861 --> 00:49:09,280 My will is in the top drawer of the desk in my study. 454 00:49:09,447 --> 00:49:11,991 Dad, stop, come on. 455 00:49:12,158 --> 00:49:14,327 Lyla, please. 456 00:49:14,494 --> 00:49:16,287 There's more. 457 00:49:23,044 --> 00:49:28,800 All I ever wanted was for you to have all that promise, all that life. 458 00:49:29,300 --> 00:49:31,219 But you were so young. 459 00:49:31,678 --> 00:49:33,763 We had so much work to do. 460 00:49:33,930 --> 00:49:37,225 - You weren't ready. - That's plenty, Dad. Really. 461 00:49:38,017 --> 00:49:40,061 I mean, a baby. 462 00:49:40,228 --> 00:49:42,063 That baby, he could have hurt you. 463 00:49:45,191 --> 00:49:49,487 He could've hurt you, and I... I wasn't gonna let that happen, Lyla. 464 00:49:54,951 --> 00:49:57,078 I made a choice for us. 465 00:50:00,915 --> 00:50:02,750 My God. 466 00:50:04,794 --> 00:50:06,129 A choice for us. 467 00:50:08,006 --> 00:50:09,591 Wait... 468 00:50:14,721 --> 00:50:16,431 I'm sorry. 469 00:50:21,269 --> 00:50:22,604 Where? 470 00:50:25,648 --> 00:50:27,483 Where is he? 471 00:50:28,276 --> 00:50:31,863 - I didn't mean... - Where is he? 472 00:50:32,280 --> 00:50:33,531 I don't know. 473 00:50:35,575 --> 00:50:37,243 I don't. 474 00:50:46,211 --> 00:50:48,880 You gotta love music more than you love food. 475 00:50:49,797 --> 00:50:53,468 More than life. More than yourself. 476 00:50:59,891 --> 00:51:01,184 You feel it? 477 00:51:04,729 --> 00:51:06,066 Then show me. 478 00:51:06,481 --> 00:51:08,483 Play it for your parents. 479 00:51:58,032 --> 00:51:59,534 You're flying, kid. 480 00:52:09,585 --> 00:52:11,170 Yeah! 481 00:52:11,337 --> 00:52:13,464 You know what I'm thinking? 482 00:52:14,340 --> 00:52:16,884 You're supposed to say, "What are you thinking, Wizard?" 483 00:52:17,051 --> 00:52:19,387 "What are you thinking, Wizard?" 484 00:52:19,554 --> 00:52:21,973 I teach you everything I know for free. 485 00:52:22,140 --> 00:52:25,059 You get Roxanne. You get my corner of the park. 486 00:52:25,476 --> 00:52:28,896 You get to keep half your tips. We're like a team. 487 00:52:30,398 --> 00:52:32,610 There's something wrong with that picture. 488 00:52:32,817 --> 00:52:34,069 What? 489 00:52:34,652 --> 00:52:37,989 I don't think performing in parks and street corners is gonna be enough. 490 00:52:38,156 --> 00:52:39,449 It won't? 491 00:52:42,577 --> 00:52:45,913 Evan, we're gonna need to get you a new name. 492 00:52:46,080 --> 00:52:47,832 Something with a little more pop. 493 00:52:48,249 --> 00:52:51,878 What do you wanna be in the world? In the whole world, what do you wanna be? 494 00:52:52,045 --> 00:52:54,172 Close your eyes and think about that. 495 00:52:56,341 --> 00:52:57,842 Found. 496 00:53:03,097 --> 00:53:04,474 Doesn't have enough yin. 497 00:53:05,224 --> 00:53:07,352 - Little more yang, you know? - Yeah. 498 00:53:07,518 --> 00:53:09,395 Yeah, let's... 499 00:53:10,605 --> 00:53:14,567 Talk about wishful thinking. Look at that. 500 00:53:17,695 --> 00:53:19,781 What name stands out to you on that? 501 00:53:19,947 --> 00:53:20,948 Beach? 502 00:53:21,115 --> 00:53:23,576 It's a good name for a band, but not for a performer. 503 00:53:23,743 --> 00:53:26,662 You can't say, "Please welcome Beach." No, no. 504 00:53:26,829 --> 00:53:31,125 August Rush. August Rush. Doesn't that warm you up a little bit? 505 00:53:31,584 --> 00:53:34,921 I can see it. "Wizard Productions presents... 506 00:53:35,088 --> 00:53:37,965 ...the number-one heat wave: 507 00:53:38,132 --> 00:53:41,594 August Rush!" 508 00:53:41,761 --> 00:53:44,305 - Yeah. - Yeah. Me! 509 00:53:44,472 --> 00:53:47,141 - August, August, August. - It gives me a rush. 510 00:53:47,308 --> 00:53:50,645 That gives me chills. The hair on the back of my neck's standing up. 511 00:53:50,812 --> 00:53:52,271 - Really? - Yeah, look at that. 512 00:53:52,438 --> 00:53:53,856 Quick, check it out. Yeah. 513 00:53:54,023 --> 00:53:57,652 - I'm flying! I'm flying! - Yeah. August! August Rush. 514 00:53:57,819 --> 00:54:00,154 - August. - August Rush. August Rush. 515 00:54:00,321 --> 00:54:01,532 That's you. 516 00:54:01,697 --> 00:54:04,117 - August. August. - August Rush, August Rush. 517 00:54:49,829 --> 00:54:52,081 New York, Lyla? What are you doing in New York? 518 00:54:52,248 --> 00:54:55,042 Lizzy, I mean, I've always felt that he was alive. 519 00:54:55,209 --> 00:55:00,506 I'd see kids that would be his age and I'd imagine what he'd look like. 520 00:55:00,673 --> 00:55:03,426 - Big blue eyes like his dad and... - My God, Lyla. 521 00:55:03,593 --> 00:55:08,055 Lizzy, I used to lie in bed at night and I swear I could hear him. 522 00:55:08,222 --> 00:55:11,184 - I swear I could hear him. - Lyla, calm down. 523 00:55:11,350 --> 00:55:15,021 Calm down? How can I be calm? How can I be calm? 524 00:55:15,188 --> 00:55:18,441 I've been calm for over 10 years and look where it's gotten me. 525 00:55:18,608 --> 00:55:21,110 Lyla, you're losing it. 526 00:55:21,360 --> 00:55:24,572 You're right. And maybe it's about time. 527 00:55:24,739 --> 00:55:26,449 Don't do anything crazy, okay? 528 00:55:26,616 --> 00:55:30,953 We're on our honeymoon, but we're leaving. We'll get there as soon as we can, okay? 529 00:55:50,389 --> 00:55:53,267 Okay, Jack, he's worth three times what you're offering him. 530 00:55:53,434 --> 00:55:55,228 - Wallace... - You heard him in the park! 531 00:55:55,394 --> 00:55:56,646 You're a pain in the ass. 532 00:55:56,812 --> 00:56:00,233 - Two-fifty if he can play for two hours. - No, five or he walks. 533 00:56:00,399 --> 00:56:05,196 - Five hundred? I'll give him 250... - Five hundred or he walks, all right? 534 00:56:05,363 --> 00:56:08,783 - He walks? - We have lightning in a bottle, Jack. 535 00:56:08,950 --> 00:56:11,452 No, there's no parents. I'm his guardian. 536 00:56:11,619 --> 00:56:14,830 No, I'm his representation, that's why I'm making the deal. 537 00:56:14,997 --> 00:56:16,749 May I help you? 538 00:56:17,124 --> 00:56:19,503 - I'm trying to find my son. - Hold on a second. 539 00:56:20,127 --> 00:56:21,796 Name? 540 00:56:27,093 --> 00:56:29,095 Mommy. 541 00:56:34,892 --> 00:56:36,811 Mommy. 542 00:56:39,647 --> 00:56:41,148 I don't know. 543 00:56:42,567 --> 00:56:45,152 - Mom. - Mommy. 544 00:56:55,162 --> 00:56:57,331 Mommy, look at me. 545 00:56:57,498 --> 00:57:00,001 I'm sorry, ma'am, we're closing. 546 00:57:01,335 --> 00:57:05,131 Please, I just... I wanna know his name. 547 00:57:05,881 --> 00:57:11,095 To even consider re-establishing contact with a child, there is a detailed process. 548 00:57:11,262 --> 00:57:15,933 I don't care about your process! Okay? 549 00:57:32,116 --> 00:57:36,621 Ma'am, we're closed. Come back tomorrow. 550 00:57:40,166 --> 00:57:41,876 Lyla. 551 00:57:42,918 --> 00:57:44,378 Novacek. 552 00:57:47,340 --> 00:57:49,800 - Hi, this is Lyla... - And Lizzy. 553 00:57:49,967 --> 00:57:53,054 And we're not here right now, so leave a message. 554 00:58:13,240 --> 00:58:14,784 Arthur! 555 00:58:15,660 --> 00:58:17,912 What'd I tell you about talking to strangers? 556 00:58:18,079 --> 00:58:21,540 - Yeah, what's your name? - My name is Mr. Jeffries, and yours? 557 00:58:22,041 --> 00:58:24,251 Arthur. We ain't strangers now. 558 00:58:24,794 --> 00:58:29,006 Look, Mr. Wallace, I'm here making my normal rounds. 559 00:58:29,173 --> 00:58:30,758 I'm trying to find these kids. 560 00:58:30,925 --> 00:58:34,136 This girl, her name is Geralda. She should be about 14 now. 561 00:58:34,303 --> 00:58:35,763 Don't know her, Mr. Jeffries. 562 00:58:35,930 --> 00:58:38,933 Okay, well, maybe you can help me with this young man. 563 00:58:39,100 --> 00:58:43,020 Little boy that came up missing recently and his name is Evan Taylor. 564 00:58:43,854 --> 00:58:46,023 He's about 12. 565 00:58:48,150 --> 00:58:51,779 And what if I find this Evan and I turn him over to you? 566 00:58:52,363 --> 00:58:56,283 What then? You don't care about a kid after he's in the system. 567 00:58:56,450 --> 00:59:00,037 - It's not like that... - I know exactly what it's like. 568 00:59:00,204 --> 00:59:04,208 You don't follow up. And you throw him from place to place. 569 00:59:04,375 --> 00:59:07,962 Eventually, you end up in a place where they kick the crap out of you. 570 00:59:08,421 --> 00:59:13,050 Go to bed at night and he tries to close his eyes, ears. 571 00:59:13,217 --> 00:59:14,927 Shut out the world. 572 00:59:15,094 --> 00:59:18,639 What happens to that kid? What do you think he hears? 573 00:59:19,223 --> 00:59:20,933 What do you think he hears? 574 00:59:22,643 --> 00:59:24,812 - Nothing. - Nothing. Nothing at all. 575 00:59:28,524 --> 00:59:29,902 Are you all right? 576 00:59:30,276 --> 00:59:31,819 - Yeah, I'm cool. - He's good. 577 00:59:40,745 --> 00:59:42,830 Fourteenth Precinct, Sergeant O'Malley. 578 00:59:43,622 --> 00:59:47,001 No. That doesn't cut it. 579 00:59:48,753 --> 00:59:51,839 No! Is that final? 580 00:59:52,006 --> 00:59:55,384 Okay, well, here's my final offer: we're history! 581 00:59:56,427 --> 00:59:58,554 - Deal's off. - But I wanna play. 582 00:59:58,721 --> 01:00:01,682 You play when I say play. You breathe when I say breathe. 583 01:00:01,849 --> 01:00:04,518 - You got that, boy? - But I have to play. 584 01:00:04,685 --> 01:00:06,812 Wizard, I need them to hear. 585 01:00:06,979 --> 01:00:11,942 You forget about your parents! They were pretty quick to forget about you. 586 01:00:17,782 --> 01:00:20,201 You don't know how it could be for you. 587 01:00:20,367 --> 01:00:23,204 You do not know how precious your gift is. 588 01:00:23,370 --> 01:00:26,123 You're just a kid, you don't know. 589 01:00:30,878 --> 01:00:33,088 I do, August. 590 01:00:48,062 --> 01:00:50,314 - Wizard. Wizard. - Talk to me. What happened? 591 01:00:50,481 --> 01:00:54,068 - It's Arthur. The cops chased him here. - Okay, split up. You know the drill. 592 01:00:54,235 --> 01:00:56,737 - We gotta help Arty. - Forget Arty. Arty's on his own. 593 01:00:56,904 --> 01:00:58,906 - That's the book. - No. 594 01:00:59,073 --> 01:01:01,367 - August! - Grab him. Grab him. There he goes. 595 01:01:02,368 --> 01:01:03,869 He went outside over there. 596 01:01:17,007 --> 01:01:20,344 Up there. You see him? See him? Look, over there. 597 01:01:20,511 --> 01:01:22,346 - Hey, kid, don't move. - Hey, you! 598 01:01:22,513 --> 01:01:25,099 Cops. Cops. 599 01:01:25,724 --> 01:01:27,768 Cops. Over here. 600 01:01:30,437 --> 01:01:33,148 Grab that kid over there. Grab him, grab him. 601 01:01:39,822 --> 01:01:42,032 Listen, you can't let the cops catch you. 602 01:01:42,199 --> 01:01:44,618 If they do, you don't tell them your real name... 603 01:01:44,785 --> 01:01:48,457 ...because they'll send you right back where you came from, you got that? 604 01:01:49,081 --> 01:01:50,457 I don't wanna lose you... 605 01:01:50,624 --> 01:01:53,044 ...but if we get separated, we meet at the arch. 606 01:01:54,962 --> 01:01:56,755 Do not tell them your name. 607 01:01:56,922 --> 01:02:01,969 Hey, when I say run, you run, okay? 608 01:02:08,809 --> 01:02:10,229 Let me see your hands. 609 01:02:12,980 --> 01:02:17,234 - Run, August. Run, August. Run! - Hey, kid. 610 01:02:28,037 --> 01:02:29,373 Hey, kid, stop. 611 01:02:35,544 --> 01:02:37,212 Open the door. 612 01:05:16,330 --> 01:05:18,415 - Hi. - Hi. 613 01:05:18,916 --> 01:05:23,337 I know how this looks, you know. I'm not crazy. 614 01:05:23,504 --> 01:05:26,590 Nobody thinks you're crazy. What's your name? 615 01:05:26,757 --> 01:05:29,009 Lyla Novacek. 616 01:05:29,176 --> 01:05:31,136 Well, it's like the woman explained to you. 617 01:05:31,303 --> 01:05:33,847 - You fill out a couple forms... - Six months, they said. 618 01:05:34,014 --> 01:05:37,392 I don't have six months for forms. 619 01:05:37,559 --> 01:05:39,686 Then I can't help you, then. 620 01:05:40,270 --> 01:05:43,357 Explain something to me now. Why now? 621 01:05:44,108 --> 01:05:47,820 Why not before? Why is it so important that you want him now? 622 01:05:49,029 --> 01:05:51,198 I've always wanted him. 623 01:05:53,575 --> 01:05:57,496 I've waited 11 years, two months, and 15 days... 624 01:05:58,413 --> 01:06:01,041 ...to find out that he's alive. 625 01:06:04,128 --> 01:06:05,963 I've been counting. 626 01:06:22,813 --> 01:06:25,232 - Hi, this is Lyla... - And Lizzy. 627 01:06:25,399 --> 01:06:28,402 And we're not here right now, so leave a message. 628 01:06:48,589 --> 01:06:49,840 What are you waiting for? 629 01:06:50,007 --> 01:06:52,759 You see, I know this girl that lives across the street. 630 01:06:52,926 --> 01:06:56,225 Lyla Novacek. I've been standing outside here waiting. 631 01:06:56,388 --> 01:06:57,764 I wrote her a song. 632 01:06:57,931 --> 01:07:01,393 The musician. She keeps me up half the night. 633 01:07:01,560 --> 01:07:05,772 Well, I haven't seen her in a few days. She's off on her honeymoon. 634 01:07:08,150 --> 01:07:09,902 Thanks. 635 01:07:50,692 --> 01:07:52,819 And this isn't your signature? 636 01:07:54,279 --> 01:07:59,159 You do realize that he's probably already been placed with a family, correct? 637 01:07:59,326 --> 01:08:01,745 Do you have children, Mr. Jeffries? 638 01:08:09,544 --> 01:08:11,922 Yeah, I did. 639 01:08:13,799 --> 01:08:15,342 Then you know. 640 01:08:23,183 --> 01:08:24,560 What's his birthday? 641 01:08:25,060 --> 01:08:27,437 December 17th, 1995. 642 01:08:29,147 --> 01:08:30,483 Yeah, I know. 643 01:08:42,911 --> 01:08:45,080 Excuse me a minute. 644 01:09:13,317 --> 01:09:15,027 This is him. 645 01:09:19,698 --> 01:09:21,241 Yeah. 646 01:10:00,947 --> 01:10:03,033 You the one slept under my bed? 647 01:10:08,330 --> 01:10:09,708 Do you live here? 648 01:10:09,998 --> 01:10:12,209 Me and my grandma do, till our boat comes in. 649 01:10:15,420 --> 01:10:16,798 Do you like music? 650 01:10:18,173 --> 01:10:19,509 More than food. 651 01:10:22,427 --> 01:10:24,137 Do you know your notes? 652 01:10:25,472 --> 01:10:27,391 I've never seen them like that before. 653 01:10:27,557 --> 01:10:29,142 See here: 654 01:10:29,976 --> 01:10:34,898 "Every Good Boy Does Fine" on the lines. 655 01:10:35,065 --> 01:10:40,487 And "F, A, C, E" in between. 656 01:10:40,654 --> 01:10:44,157 And "Great Big Dogs Fight Animals." 657 01:10:44,324 --> 01:10:49,329 And "All Cars Eat Gas." Get it? 658 01:10:50,247 --> 01:10:51,748 You're like an angel. 659 01:10:52,582 --> 01:10:54,334 Okay. I gotta go. 660 01:10:54,793 --> 01:10:56,503 Gotta go to school. 661 01:11:01,800 --> 01:11:03,510 Can I borrow this? 662 01:11:04,261 --> 01:11:05,929 Later. 663 01:12:33,433 --> 01:12:35,101 Holy... 664 01:12:38,396 --> 01:12:40,607 Reverend J.! 665 01:13:08,927 --> 01:13:11,721 You're not gonna believe this, Reverend J. Come quick. 666 01:13:11,888 --> 01:13:14,808 - Slow down, Hope. - You've gotta see what's happened. 667 01:13:35,787 --> 01:13:38,415 Remember in Music Appreciation we had a class on Mozart? 668 01:13:38,582 --> 01:13:39,624 Yes. 669 01:13:39,791 --> 01:13:41,835 Remember you said he was like a musical pod? 670 01:13:42,002 --> 01:13:43,920 - Prodigy. - Exactly. 671 01:13:44,087 --> 01:13:47,007 Well, I have one of those, and he's living under my bed. 672 01:13:55,265 --> 01:13:58,893 So I showed him the scales and when I came home, he was... 673 01:14:31,593 --> 01:14:35,055 Mr. Jeffries, hi, it's Lyla Novacek again. 674 01:14:35,221 --> 01:14:38,058 I was just checking in. 675 01:14:40,518 --> 01:14:41,895 Right, I understand. 676 01:14:42,062 --> 01:14:45,231 You know, if there's any more information or... 677 01:14:45,398 --> 01:14:47,233 Yeah, just call. 678 01:15:00,914 --> 01:15:02,582 I'll take it. 679 01:15:02,749 --> 01:15:05,377 How long do you think you'll be staying? 680 01:15:06,419 --> 01:15:08,922 As long as it takes. 681 01:15:29,901 --> 01:15:31,444 Sorry. 682 01:15:31,611 --> 01:15:34,322 I don't know, Lizzy, it's like... 683 01:15:34,698 --> 01:15:36,533 ...I just woke up... 684 01:15:36,700 --> 01:15:39,035 ...and I should start playing again. 685 01:15:39,202 --> 01:15:41,121 I should play. 686 01:15:41,579 --> 01:15:44,916 I know it sounds crazy, but maybe he'll hear me. 687 01:16:01,015 --> 01:16:03,893 Hey, Marshall. It's me. 688 01:16:05,478 --> 01:16:07,355 I'm in New York. 689 01:16:09,065 --> 01:16:11,609 Is the band still minus one mad Connelly brother? 690 01:16:12,652 --> 01:16:15,405 Having you guys here, it'd be great, you know? 691 01:16:16,823 --> 01:16:18,158 Just an idea. 692 01:16:18,324 --> 01:16:21,161 Hey, Frank. It's Louis. 693 01:16:21,494 --> 01:16:23,329 Louis Connelly. 694 01:16:23,496 --> 01:16:24,956 And? 695 01:16:25,123 --> 01:16:27,625 I played here with me band a couple of years ago. 696 01:16:27,792 --> 01:16:29,794 Well, about 10 years ago. 697 01:16:32,338 --> 01:16:34,716 Hey, hey, listen, Frank. 698 01:16:35,258 --> 01:16:38,762 I'm gonna play you one song, all right? Just one song. 699 01:16:38,928 --> 01:16:42,557 And if you don't like it, you can throw me out. 700 01:16:59,407 --> 01:17:01,701 You brought us a prodigy, Reverend. 701 01:17:01,868 --> 01:17:04,579 - He is a mystery. - Here in the "Well-Tempered Clavier"... 702 01:17:04,746 --> 01:17:07,457 Dean, I thought he was an angel. 703 01:17:08,374 --> 01:17:11,628 There's no record of an August Rush anywhere. 704 01:17:11,795 --> 01:17:16,216 It's about foundation, starting with a very simple, orderly chord. 705 01:17:40,240 --> 01:17:42,826 Lyla, just relax. 706 01:17:42,992 --> 01:17:45,328 - This piece. - You're pushing yourself too hard. 707 01:17:45,495 --> 01:17:47,747 I don't know if I can do this. 708 01:17:47,914 --> 01:17:50,458 You're playing with the Philharmonic. 709 01:17:50,625 --> 01:17:52,585 That's great. 710 01:17:54,462 --> 01:17:56,756 Okay, let's keep going. 711 01:18:04,097 --> 01:18:07,767 Start with a C-major chord, then a modulation to G. 712 01:18:07,934 --> 01:18:10,937 Once we get to G, we go back to C, very simple. 713 01:18:11,104 --> 01:18:13,857 And we have C, G, C. 714 01:18:21,573 --> 01:18:23,449 At the very beginning, C-major chord. 715 01:18:23,616 --> 01:18:28,246 We have this chaotic evolution into a remote G-major. 716 01:18:31,583 --> 01:18:33,585 C-major chord, then move into a G. 717 01:18:42,385 --> 01:18:44,846 What's this, August? 718 01:18:45,138 --> 01:18:47,348 The diminished fifth, sir. 719 01:18:47,724 --> 01:18:49,142 Key change here. 720 01:18:49,309 --> 01:18:56,316 And then the rise with those round horns, the oboes, into the allegro staccato strings. 721 01:19:02,822 --> 01:19:04,490 Mr. Rush. 722 01:19:07,952 --> 01:19:11,331 - I'm sorry. - Why are you apologizing, August? 723 01:19:12,498 --> 01:19:14,000 Sometimes I don't listen well... 724 01:19:14,167 --> 01:19:16,628 ...and I don't do the homework like I'm supposed to. 725 01:19:16,794 --> 01:19:19,088 Well, I'm sure you'll do better in the future. 726 01:19:30,266 --> 01:19:33,269 The New York Philharmonic Orchestra is having a concert. 727 01:19:33,895 --> 01:19:38,024 In the history of this school we have never performed the work of a first-year student... 728 01:19:38,191 --> 01:19:41,110 ...and certainly no one of your age. 729 01:19:41,277 --> 01:19:45,365 But now, we've asked them if they could perform your rhapsody. 730 01:19:45,531 --> 01:19:47,116 Would you like that? 731 01:19:48,034 --> 01:19:50,495 Well, good. Good. 732 01:19:50,662 --> 01:19:52,330 How many people will hear it? 733 01:19:55,083 --> 01:19:58,878 Well, it would be performed in Central Park, on the Great Lawn. 734 01:19:59,045 --> 01:20:00,340 A hundred? 735 01:20:01,214 --> 01:20:03,132 Much more. Thousands. 736 01:20:03,967 --> 01:20:08,554 Okay. Because I need to play it to a lot of people. Lots and lots. 737 01:20:10,181 --> 01:20:11,849 We'll see what we can do to help. 738 01:20:15,561 --> 01:20:20,400 August, three artists will be performing and you will be featured last. 739 01:20:31,577 --> 01:20:33,413 How do you do it? 740 01:20:33,788 --> 01:20:37,166 How does the music come to you? 741 01:20:39,293 --> 01:20:41,087 I just hear it. 742 01:20:45,008 --> 01:20:46,885 Sometimes I wake up and it's there... 743 01:20:47,052 --> 01:20:49,846 ...or I hear it when I'm walking down the street. 744 01:20:56,936 --> 01:20:59,522 It's like someone's calling out to me. 745 01:21:00,440 --> 01:21:03,109 Writing it all down is like I'm calling back to them. 746 01:21:03,276 --> 01:21:04,527 Who? 747 01:21:06,029 --> 01:21:08,239 The ones who gave me the music. 748 01:21:15,580 --> 01:21:18,958 - You sure you're ready for this, Louis? - Are you? 749 01:22:19,435 --> 01:22:20,978 Bravo, August! 750 01:22:23,523 --> 01:22:24,982 Good one! 751 01:22:28,402 --> 01:22:32,615 August, boy, you're a hard guy to find. 752 01:22:34,951 --> 01:22:36,452 Been looking everywhere for you. 753 01:22:36,619 --> 01:22:40,039 Excuse me. You're interrupting a rehearsal here. 754 01:22:40,206 --> 01:22:42,792 - Yeah, rehearsal, right. - And you are...? 755 01:22:42,959 --> 01:22:44,544 Come here to me, son. 756 01:22:54,345 --> 01:22:55,888 Come here. 757 01:22:59,016 --> 01:23:00,893 What'd they do to you? 758 01:23:02,478 --> 01:23:03,980 Nothing. 759 01:23:06,482 --> 01:23:08,484 These people can steal your soul. 760 01:23:09,318 --> 01:23:11,571 Sir, whomever you are, you don't have the right. 761 01:23:11,737 --> 01:23:14,657 I'm his father, all right? I have every right. 762 01:23:18,744 --> 01:23:21,539 I'll take you home now. Come on. 763 01:23:22,123 --> 01:23:25,251 But I have a concert. I like it here. 764 01:23:25,418 --> 01:23:27,920 - He's a remarkable boy... - You don't think I know that? 765 01:23:28,087 --> 01:23:31,883 What'd you do, you just snatched him up off the street? That gives you the right? 766 01:23:32,466 --> 01:23:34,760 Wait a moment, we've been teaching him here. 767 01:23:34,927 --> 01:23:36,137 What are you gonna do? 768 01:23:36,304 --> 01:23:40,016 Fill his head with classical theory and rules? 769 01:23:40,183 --> 01:23:43,144 You can't learn music from books. 770 01:23:43,311 --> 01:23:44,896 It's out there. 771 01:23:46,272 --> 01:23:48,649 You teach him? 772 01:23:49,108 --> 01:23:50,568 He teaches you. 773 01:23:50,735 --> 01:23:52,445 You learn from him. 774 01:23:52,612 --> 01:23:55,114 We are. I assure you, Mr. Rush, every day. 775 01:23:56,282 --> 01:23:58,034 You should be with family. Come on. 776 01:24:01,454 --> 01:24:03,039 Mr. Rush, please. 777 01:24:03,206 --> 01:24:07,293 Do you have any idea of the importance of the concert tomorrow night, for August? 778 01:24:08,085 --> 01:24:09,629 August. Wait, listen. 779 01:24:10,087 --> 01:24:13,091 You gotta tell me right now, is this man really your father? 780 01:24:17,428 --> 01:24:19,263 You can tell me the truth. 781 01:24:20,431 --> 01:24:22,642 I know your real name. 782 01:24:23,809 --> 01:24:25,228 Evan. 783 01:24:25,811 --> 01:24:27,730 August. 784 01:24:27,897 --> 01:24:29,315 Evan. 785 01:24:31,734 --> 01:24:33,569 Is he your father? 786 01:24:38,074 --> 01:24:40,284 He taught me everything I know. 787 01:24:52,838 --> 01:24:54,507 And we are back, we are back. 788 01:24:58,344 --> 01:25:00,680 Don't make it harder for yourself, Aug. 789 01:25:00,846 --> 01:25:03,099 Wizard's not so bad. 790 01:25:04,350 --> 01:25:06,811 You saw the kid, right? He's a freak of nature. Yeah. 791 01:25:06,978 --> 01:25:10,690 Here's the deal. Thousand a night, two weeks minimum, three cities guaranteed. 792 01:25:10,856 --> 01:25:13,943 Then we ship him out to your partner on the West Coast. No. 793 01:25:14,110 --> 01:25:15,987 He just ain't feeling well. 794 01:25:16,988 --> 01:25:20,283 He said you the only one who gonna make him feel better. 795 01:25:27,373 --> 01:25:30,293 Competition. All right, I'll be back. You do what you do. 796 01:25:34,213 --> 01:25:36,132 Yo, yo. 797 01:25:41,971 --> 01:25:44,724 I'm his representation. That's why I'm making the deal. 798 01:25:45,474 --> 01:25:47,893 Come on. No, there's no parents. 799 01:26:18,174 --> 01:26:19,759 Great sounds, kid. 800 01:26:22,511 --> 01:26:24,096 Gibson J-200? 801 01:26:25,639 --> 01:26:27,099 It's beautiful. 802 01:26:27,725 --> 01:26:29,060 Can I see her? 803 01:26:32,438 --> 01:26:35,441 Hey. It's okay. 804 01:26:35,900 --> 01:26:37,943 I'm a musician too. 805 01:26:43,115 --> 01:26:44,658 Yeah. 806 01:26:48,746 --> 01:26:50,456 yeah. 807 01:27:04,053 --> 01:27:05,388 Nice action. 808 01:27:06,430 --> 01:27:07,765 You're pretty good. 809 01:27:08,974 --> 01:27:10,601 Thanks. 810 01:27:11,519 --> 01:27:13,521 See what you can do with mine. 811 01:29:08,010 --> 01:29:09,428 How long you been playing? 812 01:29:09,845 --> 01:29:11,263 Six months. 813 01:29:11,889 --> 01:29:13,682 Six months? 814 01:29:13,849 --> 01:29:16,352 How'd you learn how to play like that in six months? 815 01:29:16,519 --> 01:29:17,813 Juilliard. 816 01:29:19,230 --> 01:29:20,523 Juilliard? 817 01:29:20,898 --> 01:29:22,107 Yes, sir. 818 01:29:22,274 --> 01:29:24,276 I have my own concert tonight. 819 01:29:25,277 --> 01:29:27,114 Do you reckon I should believe you? 820 01:29:28,030 --> 01:29:30,699 Yeah. But I can't go. 821 01:29:31,116 --> 01:29:32,368 Why's that? 822 01:29:33,118 --> 01:29:35,454 It's kind of a long story. 823 01:29:37,790 --> 01:29:42,336 Well, if I went to Juilliard and I had a concert tonight... 824 01:29:42,503 --> 01:29:44,421 ...I wouldn't miss it for the world. 825 01:29:45,714 --> 01:29:47,132 Yeah. 826 01:29:52,304 --> 01:29:54,974 But what if something bad would happen if you did it? 827 01:29:56,559 --> 01:29:58,769 You never quit on your music. 828 01:29:59,520 --> 01:30:01,647 No matter what happens. 829 01:30:02,231 --> 01:30:05,943 Because anytime something bad happens to you... 830 01:30:06,318 --> 01:30:09,655 ...it's the one place you can escape to and just let it go. 831 01:30:11,782 --> 01:30:13,867 I learned that the hard way. 832 01:30:15,494 --> 01:30:17,413 And anyway, look at me. 833 01:30:18,455 --> 01:30:20,791 Nothing bad's gonna happen. 834 01:30:21,500 --> 01:30:23,627 You gotta have a little faith. 835 01:30:34,263 --> 01:30:35,556 I'm Louis. 836 01:30:36,557 --> 01:30:38,976 Ev... August. 837 01:30:39,143 --> 01:30:40,811 August Rush. 838 01:30:40,978 --> 01:30:43,022 August Rush. 839 01:30:44,440 --> 01:30:46,775 - Cool name. - August! 840 01:30:48,110 --> 01:30:49,653 Come on! 841 01:30:52,698 --> 01:30:54,533 I gotta go, August. 842 01:31:00,831 --> 01:31:02,333 Bye. 843 01:31:03,083 --> 01:31:04,543 Yeah. 844 01:31:06,378 --> 01:31:07,880 Bye. 845 01:31:17,556 --> 01:31:18,974 Bye. 846 01:31:37,409 --> 01:31:40,162 Yes, I made him memorize our number. 847 01:31:42,748 --> 01:31:46,168 I understand. Your department's doing everything they can. 848 01:32:05,145 --> 01:32:07,731 Do you think anything bad happened to him? 849 01:32:08,816 --> 01:32:10,193 I'm sure he's fine. 850 01:32:11,151 --> 01:32:13,737 I prayed for him. Did you? 851 01:32:14,488 --> 01:32:16,156 Yeah. 852 01:32:17,324 --> 01:32:24,039 Well, if his father loves him like he should, then he'll do what's best for his son. 853 01:32:25,958 --> 01:32:27,584 You believe that, don't you? 854 01:32:28,544 --> 01:32:31,338 - Yeah. - Good. 855 01:32:31,630 --> 01:32:33,507 Now go get ready. 856 01:32:44,476 --> 01:32:46,937 Welcome to our Concert in the Park... 857 01:32:47,396 --> 01:32:52,484 ...and the Mercedes Drive Your Future Scholarship Celebration. 858 01:32:52,651 --> 01:32:55,320 And now it is with enormous pleasure... 859 01:32:55,487 --> 01:33:02,119 ...that I welcome back to the concert stage one of Juilliard's own, Lyla Novacek. 860 01:35:06,535 --> 01:35:08,287 I have to go now. 861 01:35:20,173 --> 01:35:21,967 I'm not coming back this time. 862 01:35:23,635 --> 01:35:25,054 He's just kidding, Wizard. 863 01:35:26,555 --> 01:35:29,308 Me and August have a understanding. Don't we? 864 01:35:34,438 --> 01:35:36,648 Aug, you can't leave me, man. 865 01:35:36,815 --> 01:35:38,567 Yes, I can. 866 01:35:39,818 --> 01:35:41,945 Because you have to find your parents, right? 867 01:35:42,112 --> 01:35:44,865 Yeah. My concert's starting. 868 01:35:45,032 --> 01:35:50,120 Well, all my money's on the fact your folks won't be able to find you. 869 01:35:50,287 --> 01:35:51,622 You know why? 870 01:35:51,997 --> 01:35:53,916 Because they can't hear you. 871 01:35:54,333 --> 01:35:55,667 They're probably dead. 872 01:35:55,834 --> 01:35:58,045 You're not going anywhere. 873 01:36:10,265 --> 01:36:11,644 Nowhere to go, son. 874 01:36:22,361 --> 01:36:24,154 Run, boy. 875 01:36:24,321 --> 01:36:25,864 Run, August, run. 876 01:36:46,969 --> 01:36:49,429 August! 877 01:37:39,563 --> 01:37:42,107 August! 878 01:38:02,461 --> 01:38:05,088 Thank you, ladies and gentlemen. 879 01:38:05,464 --> 01:38:11,261 Music has always fascinated us in the way that it communicates. 880 01:38:11,428 --> 01:38:14,473 Without words, without pictures. 881 01:38:15,348 --> 01:38:18,226 And that leads us to our final performance. 882 01:38:22,397 --> 01:38:24,566 How much longer to the airport? 883 01:38:24,733 --> 01:38:27,235 Man, it jams up the traffic. 884 01:38:27,402 --> 01:38:29,905 Bring you back to the old days, Louis? 885 01:38:47,631 --> 01:38:49,424 "August Rush." 886 01:38:49,591 --> 01:38:51,426 Evan Taylor. 887 01:39:07,150 --> 01:39:11,822 Unfortunately, our last performer seems to have... 888 01:39:11,988 --> 01:39:14,866 He's here. He's here. He's here. 889 01:39:16,243 --> 01:39:17,369 Excellent. 890 01:39:17,536 --> 01:39:24,459 Perhaps there's no one else who can better personify the mystery that is music... 891 01:39:24,626 --> 01:39:27,379 ...than our final composer. 892 01:41:19,115 --> 01:41:20,617 Hey, what's that? 893 01:41:20,784 --> 01:41:23,370 Concerts in the Park every spring. 894 01:41:51,106 --> 01:41:52,774 Let me out. 895 01:41:53,984 --> 01:41:56,361 Let me out! Let me out! 896 01:46:39,602 --> 01:46:42,146 The music is all around us. 897 01:46:42,313 --> 01:46:45,942 All you have to do is listen. 61386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.