All language subtitles for The.Rookie.Feds.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:06,374 * You takin' shots at a bullet, kill season * [ Buzzer ] 2 00:00:06,407 --> 00:00:09,477 * I be fresh to death, it's kill season * 3 00:00:09,510 --> 00:00:13,013 * All this water on my neck, it's kill season * 4 00:00:13,047 --> 00:00:16,917 * You know my drip gonna leave 'em...it's kill season * 5 00:00:16,950 --> 00:00:18,386 * It's kill season 6 00:00:18,419 --> 00:00:20,321 [ Woman speaking indistinctly on P.A. ] 7 00:00:20,354 --> 00:00:22,190 * All this drip gonna make 'em drown * 8 00:00:22,223 --> 00:00:23,891 Garza: They call him The Reaper, 9 00:00:23,924 --> 00:00:27,027 an elusive international sniper with at least nine known kills 10 00:00:27,061 --> 00:00:28,028 throughout Europe and Asia. 11 00:00:28,062 --> 00:00:29,163 Murder for hire, 12 00:00:29,197 --> 00:00:30,431 all high-profile targets. 13 00:00:30,464 --> 00:00:31,699 Now, sadly, 14 00:00:31,732 --> 00:00:35,035 this is his only known photo, but two days ago, 15 00:00:35,069 --> 00:00:37,037 agents working off of a tip from Interpol 16 00:00:37,071 --> 00:00:39,873 linking The Reaper to payments made from a shell corporation 17 00:00:39,907 --> 00:00:41,375 raided a home in Malibu Canyon. 18 00:00:41,409 --> 00:00:43,911 Strip. 19 00:00:43,944 --> 00:00:46,114 Now! 20 00:00:46,147 --> 00:00:48,015 Now, The Reaper wasn't there, 21 00:00:48,048 --> 00:00:50,584 but his girlfriend was captured without incident. 22 00:00:50,618 --> 00:00:52,520 Zora Maddis. 23 00:00:52,553 --> 00:00:54,855 She's currently being held at Ventura County Jail 24 00:00:54,888 --> 00:00:58,092 for conspiracy to commit murder and awaiting her arraignment. 25 00:00:58,126 --> 00:01:00,561 She in the know or caught in the crossfire? 26 00:01:00,594 --> 00:01:01,895 Ah, that's an unknown. 27 00:01:01,929 --> 00:01:03,531 But she's not just arm candy. 28 00:01:03,564 --> 00:01:04,732 She went to Stanford. 29 00:01:04,765 --> 00:01:06,434 Works as a corporate translator. 30 00:01:06,467 --> 00:01:08,302 So she's got a lot to lose. 31 00:01:08,336 --> 00:01:10,604 And I assume she said "no" to a deal? 32 00:01:10,638 --> 00:01:13,307 Yeah. And intercepted dark web communiqués 33 00:01:13,341 --> 00:01:15,243 have led us to believe that The Reaper is here 34 00:01:15,276 --> 00:01:17,145 in Los Angeles to carry out his next hit. 35 00:01:17,178 --> 00:01:18,612 So there's a clock ticking. 36 00:01:18,646 --> 00:01:21,382 Which is where you come in. Me? 37 00:01:21,415 --> 00:01:24,618 Simone, I want you to go undercover as an inmate. 38 00:01:24,652 --> 00:01:26,754 Get to know Zora. Find out anything you can 39 00:01:26,787 --> 00:01:30,324 about The Reaper's true identity and his next target. 40 00:01:30,358 --> 00:01:32,393 ** 41 00:01:32,426 --> 00:01:35,229 * Oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh * 42 00:01:35,263 --> 00:01:37,465 * Oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh * 43 00:01:37,498 --> 00:01:40,234 Garza: Your new name is Cheryl Waters. 44 00:01:40,268 --> 00:01:41,602 Cheryl? 45 00:01:41,635 --> 00:01:43,904 Couldn't I get something with a little more flare to it -- 46 00:01:43,937 --> 00:01:45,506 like Nefertiti? 47 00:01:45,539 --> 00:01:47,241 Or Jamika? 48 00:01:47,275 --> 00:01:49,243 Your backstory and identification 49 00:01:49,277 --> 00:01:50,911 have already been created. 50 00:01:50,944 --> 00:01:53,614 You were booked for possession and assaulting an officer. 51 00:01:53,647 --> 00:01:55,849 Ooh, Cheryl is spicy. 52 00:01:55,883 --> 00:01:57,918 Can we just slow our roll here, Matt? 53 00:01:57,951 --> 00:01:59,320 Simone's a probationary agent. 54 00:01:59,353 --> 00:02:00,354 She's not ready for this. 55 00:02:00,388 --> 00:02:02,956 You're a terrible wing man. 56 00:02:02,990 --> 00:02:05,759 Simone taught in prisons back in D.C. as a volunteer. 57 00:02:05,793 --> 00:02:07,795 And she's good with people. See? 58 00:02:07,828 --> 00:02:09,830 And Zora may be our only key 59 00:02:09,863 --> 00:02:11,632 to catching The Reaper before he kills again. 60 00:02:11,665 --> 00:02:13,100 If anyone even gets the hint 61 00:02:13,133 --> 00:02:15,503 that Simone is FBI, she's dead. 62 00:02:15,536 --> 00:02:17,538 You're right, which is why you are going 63 00:02:17,571 --> 00:02:18,839 to go undercover with her. 64 00:02:18,872 --> 00:02:20,140 As a sheriff deputy. 65 00:02:20,174 --> 00:02:21,209 To make sure 66 00:02:21,242 --> 00:02:23,511 that doesn't happen. 67 00:02:23,544 --> 00:02:24,678 Ha! 68 00:02:24,712 --> 00:02:27,481 * Come along with me 69 00:02:27,515 --> 00:02:28,982 Carter: Let's run though it again. 70 00:02:29,016 --> 00:02:31,118 Only the Warden's gonna know we're undercover. 71 00:02:31,151 --> 00:02:33,854 We can't trust the guards. And definitely not the inmates. 72 00:02:33,887 --> 00:02:37,225 And I won't be able to watch your back every moment. 73 00:02:37,258 --> 00:02:39,193 Simone, I know you love a challenge, 74 00:02:39,227 --> 00:02:40,728 but you don't have to do this. 75 00:02:40,761 --> 00:02:43,464 Carter, I got this. 76 00:02:43,497 --> 00:02:44,665 Trust me. 77 00:02:46,834 --> 00:02:50,538 [ Inmates whooping, hollering ] 78 00:02:50,571 --> 00:02:52,740 [ Indistinct conversations ] 79 00:02:52,773 --> 00:02:54,141 Woman: Yeah. New meat. 80 00:02:54,174 --> 00:02:56,644 [ Conversations continue ] 81 00:02:56,677 --> 00:03:00,814 ** 82 00:03:00,848 --> 00:03:02,383 [ Door buzzes ] 83 00:03:02,416 --> 00:03:06,320 ** 84 00:03:06,354 --> 00:03:08,256 What'cha reading? 85 00:03:08,289 --> 00:03:09,890 My name is Cheryl. 86 00:03:09,923 --> 00:03:11,492 What's your name, girl? 87 00:03:11,525 --> 00:03:13,261 Nobody. 88 00:03:13,294 --> 00:03:18,198 ** 89 00:03:18,232 --> 00:03:19,600 Brendon: Hey, boss. 90 00:03:19,633 --> 00:03:21,602 The Evidence Response Team dropped off everything 91 00:03:21,635 --> 00:03:22,936 from The Reaper's Malibu rental. 92 00:03:22,970 --> 00:03:24,772 Oh. He's got good taste. 93 00:03:24,805 --> 00:03:27,541 Ah. Anything to indicate who his next target is? 94 00:03:27,575 --> 00:03:28,776 Garza: Not so far. 95 00:03:28,809 --> 00:03:30,378 But he's gonna have to work a little harder 96 00:03:30,411 --> 00:03:34,248 to finish the job, considering this was left behind. 97 00:03:34,282 --> 00:03:38,886 [ Wolf-whistles ] Well, that is a beaut. 98 00:03:38,919 --> 00:03:41,755 7.62 RPR, 5 to 25 scope, 99 00:03:41,789 --> 00:03:43,891 shooting a hand loaded 220 grain subsonic round. 100 00:03:43,924 --> 00:03:45,759 It's all custom made. 101 00:03:45,793 --> 00:03:47,361 That's a good eye. 102 00:03:47,395 --> 00:03:48,429 I did a movie once where I -- Right. 103 00:03:48,462 --> 00:03:49,597 Both: Where you played a sniper. 104 00:03:49,630 --> 00:03:50,798 "Shot Through The Heart." 105 00:03:50,831 --> 00:03:52,400 It was a romantic comedy. 106 00:03:52,433 --> 00:03:54,234 It was really kind of sweet, actually. 107 00:03:54,268 --> 00:03:55,869 Anyway, I spent two weeks training 108 00:03:55,903 --> 00:03:57,237 with the best in the business. 109 00:03:57,271 --> 00:03:59,072 It's how I aced firearms at Quantico. 110 00:03:59,106 --> 00:04:00,240 Well, the barrel on this one 111 00:04:00,274 --> 00:04:03,043 was made with a stainless 17-4ph alloy. 112 00:04:03,076 --> 00:04:05,279 There are only a handful of gunsmiths in the world 113 00:04:05,313 --> 00:04:06,580 who are skilled enough to craft one. 114 00:04:06,614 --> 00:04:08,716 And since The Reaper lost his weapon, 115 00:04:08,749 --> 00:04:10,384 he's gonna need to find someone local to replace it. 116 00:04:10,418 --> 00:04:11,419 And quick. 117 00:04:11,452 --> 00:04:12,786 Any names come to mind? 118 00:04:12,820 --> 00:04:14,788 Yeah. Guy by the name of Dave Barber. 119 00:04:14,822 --> 00:04:16,924 Whoa. [ Chuckles ] 120 00:04:16,957 --> 00:04:18,492 "Boomstick" Barber? 121 00:04:18,526 --> 00:04:19,893 That's my guy. That's the guy who trained me. 122 00:04:19,927 --> 00:04:21,495 He's an -- He's an armorer. 123 00:04:21,529 --> 00:04:23,997 He supplies firearms to actors on movie sets. 124 00:04:24,031 --> 00:04:26,400 Well, maybe actors aren't the only people he supplies to. 125 00:04:26,434 --> 00:04:28,402 The Reaper needs to replace his weapon, 126 00:04:28,436 --> 00:04:30,638 so go find out if Boomstick was commissioned to make him one. 127 00:04:30,671 --> 00:04:31,605 Let's go. 128 00:04:31,639 --> 00:04:33,674 [ Radio chatter ] 129 00:04:33,707 --> 00:04:34,842 [ Door buzzes ] 130 00:04:34,875 --> 00:04:37,778 [ Indistinct conversations ] 131 00:04:37,811 --> 00:04:40,648 Yo. You get my smokes? 132 00:04:40,681 --> 00:04:42,583 I...don't have discretionary yet. 133 00:04:42,616 --> 00:04:44,284 Mm. Alright. 134 00:04:44,318 --> 00:04:45,519 Well, maybe I just take these. 135 00:04:45,553 --> 00:04:46,920 As a deposit. 136 00:04:46,954 --> 00:04:49,757 Hey. Leave her alone. 137 00:04:49,790 --> 00:04:52,460 Really? 138 00:04:52,493 --> 00:04:54,462 You sure this the hill you wanna die on, new girl? 139 00:04:54,495 --> 00:04:57,297 -Ooh! -Oh, shut up! 140 00:04:57,331 --> 00:05:00,033 I will put your ass in the infirmary -- 141 00:05:00,067 --> 00:05:02,302 with pieces missing. 142 00:05:02,336 --> 00:05:04,104 Give me those. 143 00:05:04,137 --> 00:05:05,105 Walk! 144 00:05:05,138 --> 00:05:07,541 -Ooh! -Yeah! 145 00:05:07,575 --> 00:05:09,076 I'll see you. 146 00:05:14,515 --> 00:05:16,049 Here you go. 147 00:05:16,083 --> 00:05:17,985 I didn't ask you to do that. 148 00:05:18,018 --> 00:05:20,688 So I'm not all of a sudden your jailhouse bitch, okay? 149 00:05:20,721 --> 00:05:22,189 Whoa. 150 00:05:22,222 --> 00:05:24,492 Shorty, you ain't even my type, alright? 151 00:05:24,525 --> 00:05:27,828 It's -- It's just that nobody survives in here alone. 152 00:05:27,861 --> 00:05:30,531 So I wanted to make a deal. 153 00:05:30,564 --> 00:05:33,200 I watch your back, you watch mine. 154 00:05:36,336 --> 00:05:39,206 Bet. 155 00:05:39,239 --> 00:05:42,075 Hey, new guy. Take stink duty. 156 00:05:42,109 --> 00:05:44,077 Plumbing's down in this wing. 157 00:05:44,111 --> 00:05:45,513 Walk the inmates to the bathroom down the hall. 158 00:05:45,546 --> 00:05:46,680 For how long? 159 00:05:46,714 --> 00:05:48,416 Oh, hell, yeah. I gots to go. 160 00:05:48,449 --> 00:05:50,317 Hey. 161 00:05:50,350 --> 00:05:52,019 I know you. 162 00:05:52,052 --> 00:05:53,787 Move, inmate. 163 00:05:56,223 --> 00:05:57,725 [ Grunting ] 164 00:05:57,758 --> 00:06:00,227 You ain't no "Officer Jenkins." 165 00:06:00,260 --> 00:06:03,731 All those nights you sat working undercover in my club? 166 00:06:03,764 --> 00:06:06,199 Eyeing all my girls, watching 'em grind. 167 00:06:06,233 --> 00:06:08,836 You're Carter Hope. Eff. Bee. Eye. 168 00:06:08,869 --> 00:06:10,270 The man who ruined my life. 169 00:06:10,303 --> 00:06:11,539 You ruined your own life, Jazmine -- 170 00:06:11,572 --> 00:06:13,173 getting in business with organized crime. 171 00:06:13,206 --> 00:06:15,275 I did my time. I'm on the up-and-up now, baby. 172 00:06:15,308 --> 00:06:17,511 Then why are you back inside? Because when you're an ex-con, 173 00:06:17,545 --> 00:06:21,081 any misdemeanor dust-up lands you right back behind bars. 174 00:06:21,114 --> 00:06:24,051 Judge saw an ex-con and set my bail at two-hundred K. 175 00:06:24,084 --> 00:06:25,118 Two hundred thousand for assault? 176 00:06:25,152 --> 00:06:26,554 No way I can pay that. 177 00:06:26,587 --> 00:06:29,356 Now I'm trapped here waiting for trial. 178 00:06:29,389 --> 00:06:31,224 Or I was... 179 00:06:31,258 --> 00:06:34,127 until Christmas came early. 180 00:06:34,161 --> 00:06:35,563 You gonna get me out of here. 181 00:06:35,596 --> 00:06:37,431 How am I supposed to do that? Figure it out. 182 00:06:37,465 --> 00:06:39,700 Or I'm gonna tell everybody up in here you an undercover Fed. 183 00:06:39,733 --> 00:06:41,635 I'll throw you in solitary. Have you transferred out. 184 00:06:41,669 --> 00:06:43,604 Not before I yell out to anyone who can hear me 185 00:06:43,637 --> 00:06:44,938 that you a G-Man. 186 00:06:44,972 --> 00:06:47,908 Word spreads quick around here. 187 00:06:47,941 --> 00:06:49,109 I'll see what I can do. 188 00:06:49,142 --> 00:06:51,979 See to it fast. 189 00:06:52,012 --> 00:06:54,114 I'm really bad at keeping secrets. 190 00:06:55,849 --> 00:06:57,951 So where's this Boomer guy? 191 00:06:57,985 --> 00:06:59,620 Boomstick. 192 00:06:59,653 --> 00:07:02,155 Right now, he's working on the set of "Hot Suspect." 193 00:07:02,189 --> 00:07:05,793 Am I supposed to know what that is? 194 00:07:05,826 --> 00:07:08,061 It's a wildly popular TV show. 195 00:07:08,095 --> 00:07:09,663 [ Ringtone plays ] Oh. 196 00:07:09,697 --> 00:07:11,431 Hello? 197 00:07:11,465 --> 00:07:14,234 Hello. This is Officer Chen, from the LAPD. 198 00:07:14,267 --> 00:07:15,603 We -- We met a few weeks ago -- 199 00:07:15,636 --> 00:07:16,770 Hey, Lucy. 200 00:07:16,804 --> 00:07:18,305 You remember me? 201 00:07:18,338 --> 00:07:19,907 Of course I remember you. 202 00:07:19,940 --> 00:07:21,842 Yeah, you're my hero. 203 00:07:21,875 --> 00:07:24,612 Living proof you can come out of the rookie years unscathed. 204 00:07:24,645 --> 00:07:27,414 No, I'm super scathed, but I'm still standing. 205 00:07:27,447 --> 00:07:29,650 Um, look, I don't mean to bother you, 206 00:07:29,683 --> 00:07:31,952 but we got a call about an attempted break-in 207 00:07:31,985 --> 00:07:33,086 at your storage unit. 208 00:07:33,120 --> 00:07:34,688 And when we showed up to arrest them, 209 00:07:34,722 --> 00:07:36,590 the suspect said to call you. 210 00:07:36,624 --> 00:07:38,191 Miles Butkus. 211 00:07:38,225 --> 00:07:39,927 Do you know him? 212 00:07:39,960 --> 00:07:41,328 Yeah. You could say that. 213 00:07:41,361 --> 00:07:42,930 He's my dad. 214 00:07:42,963 --> 00:07:44,998 Oh. Uh, I'm sorry. 215 00:07:45,032 --> 00:07:47,000 We have him in holding. 216 00:07:47,034 --> 00:07:49,302 Okay. We're in the middle of something right now, 217 00:07:49,336 --> 00:07:50,804 but we can -- 218 00:07:50,838 --> 00:07:52,372 Can I come there and -- and grab him after this? 219 00:07:52,405 --> 00:07:54,174 Is that okay? Yeah. Sure thing. 220 00:07:54,207 --> 00:07:55,776 Alright. Thank you. 221 00:07:55,809 --> 00:07:59,813 ** 222 00:07:59,847 --> 00:08:04,417 So your real name is Brendon Butkus? 223 00:08:07,187 --> 00:08:08,556 That was your takeaway? 224 00:08:08,589 --> 00:08:09,557 [ Chuckles ] 225 00:08:09,590 --> 00:08:10,791 [ Chamber clicking ] 226 00:08:10,824 --> 00:08:12,626 Hey. Boomstick. Hey. 227 00:08:12,660 --> 00:08:14,294 Brendon! 228 00:08:14,327 --> 00:08:15,829 -Hey. How are you? -Hey! Bring it in, boy! 229 00:08:15,863 --> 00:08:17,364 Ahh! Boomstick! 230 00:08:17,397 --> 00:08:18,866 -Boom! -There he is. 231 00:08:18,899 --> 00:08:20,233 How you doing? I'm good. 232 00:08:20,267 --> 00:08:21,802 Good. Oh, this is, uh, my boss, 233 00:08:21,835 --> 00:08:23,671 Special Agent Laura Stensen. Hi. 234 00:08:23,704 --> 00:08:26,206 Actually, we need your help with something. 235 00:08:26,239 --> 00:08:27,875 Uh, here, have a look at this. 236 00:08:27,908 --> 00:08:30,878 Ooh, 7.62 RPR. 237 00:08:30,911 --> 00:08:31,879 Custom job. Mm-hmm. 238 00:08:31,912 --> 00:08:33,513 Ooh. Looks European. 239 00:08:33,547 --> 00:08:34,748 You make one of those recently? 240 00:08:34,782 --> 00:08:36,984 Oh, well, uh, if I did, 241 00:08:37,017 --> 00:08:39,019 it's because the Second Amendment affords me that right. 242 00:08:39,052 --> 00:08:40,420 Well, to a point. 243 00:08:40,453 --> 00:08:42,322 We are looking for a wanted fugitive 244 00:08:42,355 --> 00:08:44,424 who was in the market for a custom precision rifle 245 00:08:44,457 --> 00:08:46,660 just like that. Well, it's not really my place 246 00:08:46,694 --> 00:08:49,830 to ask what a customer plans to do with a legal firearm. 247 00:08:49,863 --> 00:08:51,498 Mm. So, unless I know he's planning 248 00:08:51,531 --> 00:08:53,867 to commit a crime with it, I'm in the clear. 249 00:08:53,901 --> 00:08:55,102 Well, now we are telling you 250 00:08:55,135 --> 00:08:57,170 he i planning to commit a crime. 251 00:08:57,204 --> 00:08:59,506 So unless you want to be charged as an accessory, 252 00:08:59,539 --> 00:09:01,441 you need to tell us everything about this customer, 253 00:09:01,474 --> 00:09:02,843 starting with when you're supposed 254 00:09:02,876 --> 00:09:04,277 to turn over the weapon. 255 00:09:04,311 --> 00:09:08,248 ** 256 00:09:08,281 --> 00:09:10,383 You just did. Stay right there. 257 00:09:10,417 --> 00:09:12,385 Stay right there. Sir, I think we have eyes on The Reaper. 258 00:09:12,419 --> 00:09:15,188 [ Car alarm chirps ] Hollywood and Gower. 259 00:09:15,222 --> 00:09:16,289 Hey! 260 00:09:16,323 --> 00:09:18,558 Oh, he made us! Hey! FBI! 261 00:09:18,592 --> 00:09:20,527 [ Dramatic music playing ] 262 00:09:20,560 --> 00:09:27,034 ** 263 00:09:27,067 --> 00:09:28,468 [ Gun cocks ] 264 00:09:28,501 --> 00:09:38,278 ** 265 00:09:38,311 --> 00:09:46,586 ** 266 00:09:46,620 --> 00:09:54,628 ** 267 00:09:54,662 --> 00:09:57,264 [ Both grunting ] 268 00:09:57,297 --> 00:09:59,599 [ Groans ] 269 00:09:59,633 --> 00:10:01,101 [ Grunts ] 270 00:10:01,134 --> 00:10:03,103 [ Handcuffs clicking ] 271 00:10:04,705 --> 00:10:06,907 [ Grunting ] 272 00:10:06,940 --> 00:10:15,448 ** 273 00:10:15,482 --> 00:10:21,621 ** 274 00:10:21,655 --> 00:10:28,095 ** 275 00:10:28,128 --> 00:10:29,529 [ Grunts ] 276 00:10:29,562 --> 00:10:31,498 * I can't stand you, none of y'all * 277 00:10:31,531 --> 00:10:34,201 * You fast-talking know-it-all * 278 00:10:34,234 --> 00:10:36,937 * Only get the tip, cold hearted, I'm glacier * 279 00:10:36,970 --> 00:10:39,372 * Miss me with that, now you caught the vapors * 280 00:10:39,406 --> 00:10:41,842 * Step on me, I will hold that vendetta * 281 00:10:41,875 --> 00:10:44,444 * You right now, I'm a whole era * 282 00:10:44,477 --> 00:10:46,780 * Megawatt smile, and I got that juice * 283 00:10:46,814 --> 00:10:49,382 * Can't ever rein us in, now we on the loose * 284 00:10:49,416 --> 00:10:51,685 * I can't stand none of y'all * 285 00:10:51,719 --> 00:10:53,220 [ Horn blares ] 286 00:10:53,253 --> 00:10:55,388 Stop, stop, stop! I'm sorry. I need help. 287 00:10:55,422 --> 00:10:56,690 I'm sorry. 288 00:10:56,724 --> 00:10:59,292 * Hit the gas to the max, we go hard * 289 00:10:59,326 --> 00:11:02,529 * Foot on the pedal, and we go hard * 290 00:11:02,562 --> 00:11:04,397 [ Tires screech ] 291 00:11:04,431 --> 00:11:06,533 Suspect is heading east on Hollywood Boulevard, 292 00:11:06,566 --> 00:11:08,401 escaping in a gray BMW! 293 00:11:11,238 --> 00:11:12,706 I don't want to talk about it. 294 00:11:16,376 --> 00:11:17,210 Laura: Well, The Reaper is in the wind. 295 00:11:18,912 --> 00:11:20,413 And he has a new rifle. 296 00:11:20,447 --> 00:11:22,482 Garza: Which means he definitely has a target. 297 00:11:22,515 --> 00:11:23,817 Gotta be why he hasn't split town. 298 00:11:23,851 --> 00:11:25,085 Brendon: Plus the girlfriend. 299 00:11:25,118 --> 00:11:26,586 You think a guy who kills people for a living 300 00:11:26,619 --> 00:11:27,855 has a soft spot for a girl? 301 00:11:27,888 --> 00:11:29,156 Well... No. This is not a movie. 302 00:11:29,189 --> 00:11:30,690 I'm just saying -- We don't know enough about this guy 303 00:11:30,724 --> 00:11:31,725 to rule anything out, sir. 304 00:11:31,759 --> 00:11:33,260 Okay, well, LAPD has a BOLO out 305 00:11:33,293 --> 00:11:34,427 for the vehicle that he carjacked, 306 00:11:34,461 --> 00:11:35,829 but he's probably ditched it already. 307 00:11:35,863 --> 00:11:37,397 And Boomstick's cooperating, 308 00:11:37,430 --> 00:11:38,932 but he said he'd never met the guy before today. 309 00:11:38,966 --> 00:11:40,333 All their correspondence is encrypted. 310 00:11:40,367 --> 00:11:41,668 The Reaper paid in cash. 311 00:11:41,701 --> 00:11:43,203 Alright. Well, what about the car he came in? 312 00:11:43,236 --> 00:11:44,537 It's registered to a dummy corp. 313 00:11:44,571 --> 00:11:46,406 It's being processed as we speak. 314 00:11:46,439 --> 00:11:48,208 Hopefully the GPS gives us something. 315 00:11:48,241 --> 00:11:49,509 Okay. We'll take whatever we can get. 316 00:11:49,542 --> 00:11:50,944 You guys are on your way back to the ranch? 317 00:11:50,978 --> 00:11:52,379 Yeah. Almost. 318 00:11:52,412 --> 00:11:54,047 We have to stop by Mid-Wilshire for a -- 319 00:11:54,081 --> 00:11:55,615 uh... 320 00:11:55,648 --> 00:11:57,250 just a small...matter. 321 00:11:57,284 --> 00:11:59,119 Make it quick. Yeah. 322 00:11:59,152 --> 00:12:01,388 Thank you. 323 00:12:01,421 --> 00:12:02,990 Hey, "Nobody." 324 00:12:05,258 --> 00:12:06,726 Zora. 325 00:12:06,760 --> 00:12:09,696 That wasn't so hard, was it? 326 00:12:09,729 --> 00:12:12,866 Remember when I said we should have each other's backs? 327 00:12:12,900 --> 00:12:15,969 Well, I need a favor. 328 00:12:16,003 --> 00:12:17,938 I figured you didn't help me 329 00:12:17,971 --> 00:12:19,306 out of the goodness of your own heart. 330 00:12:19,339 --> 00:12:21,809 Look, I see you. 331 00:12:21,842 --> 00:12:25,712 Salon cut, manicure, nose in a book. 332 00:12:25,745 --> 00:12:28,248 You're smart. Got money. 333 00:12:28,281 --> 00:12:29,616 A lawyer? 334 00:12:29,649 --> 00:12:31,919 'Cause I could use one. What'd you do? 335 00:12:31,952 --> 00:12:35,222 Trusted the wrong person. My girl. 336 00:12:35,255 --> 00:12:36,957 I thought she was on the up-and-up, 337 00:12:36,990 --> 00:12:38,591 said she worked for this courier service. 338 00:12:38,625 --> 00:12:40,327 Asked me to drop a package. 339 00:12:40,360 --> 00:12:43,730 Next thing I know, I'm delivering a kilo of cocaine 340 00:12:43,763 --> 00:12:45,265 to an undercover narc. 341 00:12:45,298 --> 00:12:46,800 Damn. She sold you out. 342 00:12:46,834 --> 00:12:48,802 I'm still in love with her. 343 00:12:48,836 --> 00:12:51,905 That's -- That's crazy, right? 344 00:12:51,939 --> 00:12:54,141 I know the feeling. You do? 345 00:12:54,174 --> 00:12:58,011 Damn. Why do the trouble-makers always got to be so sexy? 346 00:12:58,045 --> 00:13:01,648 I don't know -- It was the Italian accent that doomed me. 347 00:13:01,681 --> 00:13:04,617 Ooh, yeah, I love me an accent. 348 00:13:04,651 --> 00:13:06,286 Where you meet him at? 349 00:13:06,319 --> 00:13:07,955 I mean, in town or -- Wait. 350 00:13:07,988 --> 00:13:10,157 Better yet, he got a sister? 351 00:13:10,190 --> 00:13:11,491 We met in Milan. 352 00:13:11,524 --> 00:13:12,926 Mm. 353 00:13:12,960 --> 00:13:16,496 I fell hard -- Followed him back to L.A. 354 00:13:16,529 --> 00:13:18,832 And look where it got me. 355 00:13:18,866 --> 00:13:20,800 They offered me a deal to turn on my girl. 356 00:13:20,834 --> 00:13:22,702 But I just couldn't do it. 357 00:13:22,735 --> 00:13:25,338 She's just gonna let you take the fall? I don't know because 358 00:13:25,372 --> 00:13:26,639 I'm trying to get ahold of her, but -- Break it up. 359 00:13:26,673 --> 00:13:28,141 We -- We just talking. 360 00:13:28,175 --> 00:13:28,942 I don't care, inmate. Come on. 361 00:13:28,976 --> 00:13:30,978 What -- Okay! 362 00:13:32,512 --> 00:13:34,347 What the hell is wrong with you, Carter? 363 00:13:34,381 --> 00:13:35,815 I was just starting to connect with her. 364 00:13:35,849 --> 00:13:37,117 I've been made. 365 00:13:37,150 --> 00:13:39,152 I arrested one of the inmates three years ago. 366 00:13:39,186 --> 00:13:40,787 How did we not know she'd be here? 367 00:13:40,820 --> 00:13:42,322 We rushed the op. 368 00:13:42,355 --> 00:13:44,357 There was no time to background everybody. 369 00:13:44,391 --> 00:13:45,993 And she's threatened to talk. So I'm pulling the plug. 370 00:13:46,026 --> 00:13:47,560 No, you're not. Excuse me? 371 00:13:47,594 --> 00:13:50,363 Zora's a tough nut, but she's starting to crack. 372 00:13:50,397 --> 00:13:52,332 She's telling me stuff about The Reaper. 373 00:13:52,365 --> 00:13:53,800 That, um, he's Italian, 374 00:13:53,833 --> 00:13:56,036 they met in Milan, she's in love with him. 375 00:13:56,069 --> 00:13:57,037 I am so close. 376 00:13:57,070 --> 00:13:58,705 Don't fool yourself. 377 00:13:58,738 --> 00:14:00,640 Ops like this normally take weeks to form a bond. 378 00:14:00,673 --> 00:14:02,175 And I know you're the queen of charm, 379 00:14:02,209 --> 00:14:04,677 but if you push too far, too fast, she'll see through it. 380 00:14:04,711 --> 00:14:07,480 Carter, I don't need her life story, okay? 381 00:14:07,514 --> 00:14:09,082 I just need enough clues 382 00:14:09,116 --> 00:14:11,351 to help us figure out this guy's identity. 383 00:14:11,384 --> 00:14:13,820 Hold your nerve. 384 00:14:13,853 --> 00:14:15,122 I got this. 385 00:14:17,090 --> 00:14:18,425 Okay. But you got to work fast now. 386 00:14:18,458 --> 00:14:21,261 Our cover could blow up at any minute. 387 00:14:21,294 --> 00:14:23,830 I didn't even do nothing! 388 00:14:23,863 --> 00:14:26,566 So your real name is Brendon Butkus? 389 00:14:26,599 --> 00:14:27,567 I know, right? [ Door buzzes ] 390 00:14:27,600 --> 00:14:28,568 There he comes. 391 00:14:28,601 --> 00:14:30,170 See you, guys. Brace yourself. 392 00:14:30,203 --> 00:14:32,039 Hey, Dad. 393 00:14:32,072 --> 00:14:34,908 Hey, kiddo! Man, you're looking sharp, as always. 394 00:14:34,942 --> 00:14:35,909 Oh. Thanks. A hug. Yeah. 395 00:14:35,943 --> 00:14:37,844 Yeah. Alright. 396 00:14:37,877 --> 00:14:39,046 Miles Butkus. Oh. Hi. 397 00:14:39,079 --> 00:14:40,080 I'm his old man. Yeah. 398 00:14:40,113 --> 00:14:41,114 And you must be his partner. 399 00:14:41,148 --> 00:14:43,216 Uh, training agent. Laura Stensen. 400 00:14:43,250 --> 00:14:46,119 Well, I'm mortified that we're meeting like this. 401 00:14:46,153 --> 00:14:49,422 I just got into a pinch, and I know how busy Brendon is. 402 00:14:49,456 --> 00:14:51,791 You know, he's got an important job, doing important things. 403 00:14:51,824 --> 00:14:53,626 So you figured you'd just break into my storage locker 404 00:14:53,660 --> 00:14:55,395 and grab some "Vampire Cop" swag to sell? 405 00:14:55,428 --> 00:14:56,729 Well, you weren't using them. 406 00:14:59,399 --> 00:15:02,302 Why do you need the money? 407 00:15:02,335 --> 00:15:04,471 I didn't want to tell you like this. 408 00:15:04,504 --> 00:15:05,939 I'm sick. 409 00:15:05,973 --> 00:15:07,907 Lymphoma. 410 00:15:07,941 --> 00:15:10,110 Doc says it's pretty bad. Right. 411 00:15:10,143 --> 00:15:14,314 The chemo is very expensive, so I just needed to pay for it. 412 00:15:14,347 --> 00:15:15,482 Mm-hmm. 413 00:15:15,515 --> 00:15:17,750 I know. It was stupid. 414 00:15:17,784 --> 00:15:21,254 Sir, I'm so sorry to hear about your health challenges, 415 00:15:21,288 --> 00:15:24,291 but, you know, breaking and entering is a serious crime. 416 00:15:24,324 --> 00:15:28,962 Mm. Brendon and I have always shared everything. 417 00:15:28,996 --> 00:15:30,797 I promise I had no ill intent. 418 00:15:30,830 --> 00:15:32,432 Could we just... 419 00:15:32,465 --> 00:15:33,433 Yeah. 420 00:15:33,466 --> 00:15:35,035 What's up? Hey. 421 00:15:37,104 --> 00:15:39,106 Would you like me to void this arrest? 422 00:15:39,139 --> 00:15:40,974 If you could. I-I'm really sorry. 423 00:15:41,008 --> 00:15:43,443 I think this is all just a big misunderstanding. 424 00:15:43,476 --> 00:15:44,911 He should've been on the rental agreement. 425 00:15:44,944 --> 00:15:46,146 And, again, I'm -- I'm really sorry 426 00:15:46,179 --> 00:15:47,280 for putting you through all this. 427 00:15:47,314 --> 00:15:48,648 Is -- Is that okay? Mm-hmm. 428 00:15:48,681 --> 00:15:49,849 Yeah? Okay, great. 429 00:15:49,882 --> 00:15:51,251 Okay. Thank you. 430 00:15:51,284 --> 00:15:53,586 Alright, where am I taking you? 431 00:15:53,620 --> 00:15:56,289 Oh, no. You know, I hate to be, uh, cold-hearted here, 432 00:15:56,323 --> 00:15:58,658 but our case can't wait for a carpool. 433 00:15:58,691 --> 00:15:59,792 Oh, I can take him home. 434 00:15:59,826 --> 00:16:01,494 Oh. I owe you. 435 00:16:01,528 --> 00:16:03,363 Thank you so much. Appreciate it. No, no, you don't owe me. 436 00:16:03,396 --> 00:16:05,098 Uh, actually, I wouldn't be mad 437 00:16:05,132 --> 00:16:07,534 if you signed a "Vampire Cop" T-shirt. 438 00:16:07,567 --> 00:16:09,302 For my roommate. 439 00:16:09,336 --> 00:16:11,371 Oh. Sure. 440 00:16:11,404 --> 00:16:12,339 Where would you like me to sign it? 441 00:16:12,372 --> 00:16:13,840 Okay, so, really big across the chest, 442 00:16:13,873 --> 00:16:15,508 but just don't get any of it on your face. 443 00:16:15,542 --> 00:16:16,676 Ah. 444 00:16:18,045 --> 00:16:21,714 [ Indistinct conversations ] 445 00:16:21,748 --> 00:16:23,616 [ Dramatic music plays ] 446 00:16:23,650 --> 00:16:30,990 ** 447 00:16:31,024 --> 00:16:38,565 ** 448 00:16:38,598 --> 00:16:41,068 Hi. Sorry about that out there. 449 00:16:41,101 --> 00:16:44,671 That guard has just been riding me ever since I got here. 450 00:16:44,704 --> 00:16:47,907 I was able to sweet-talk him into some extra dessert, though. 451 00:16:47,940 --> 00:16:49,142 Don't get too excited. 452 00:16:49,176 --> 00:16:50,877 The food here is a hate crime. 453 00:16:50,910 --> 00:16:54,314 No doubt -- although you're used to 454 00:16:54,347 --> 00:16:57,484 being all fancy in Italy and everything. 455 00:16:57,517 --> 00:16:59,386 Actually, there's some great restaurants in L.A. 456 00:16:59,419 --> 00:17:03,390 You got one you love, though, o-on the romantic side? 457 00:17:03,423 --> 00:17:05,558 In case I get my life straightened out. 458 00:17:05,592 --> 00:17:08,027 My boyfriend took me to a great place downtown last week. 459 00:17:08,061 --> 00:17:09,396 Talk to me. 460 00:17:09,429 --> 00:17:11,398 Six-course tasting menu, 461 00:17:11,431 --> 00:17:14,367 up on a rooftop overlooking Walt Disney Concert Hall. 462 00:17:14,401 --> 00:17:15,535 It was magic. 463 00:17:15,568 --> 00:17:16,836 And cheap as hell, right? 464 00:17:16,869 --> 00:17:18,671 Definitely. [ Laughs ] 465 00:17:18,705 --> 00:17:20,340 Good looking out. 466 00:17:20,373 --> 00:17:22,509 [ Indistinct conversations ] 467 00:17:22,542 --> 00:17:24,677 [ Dramatic music playing ] 468 00:17:24,711 --> 00:17:31,684 ** 469 00:17:31,718 --> 00:17:38,558 ** 470 00:17:38,591 --> 00:17:41,060 You know your dad is lying about the cancer thing. 471 00:17:44,764 --> 00:17:47,033 Yeah. I do. 472 00:17:47,066 --> 00:17:49,068 It's -- It's how he's always been. 473 00:17:49,102 --> 00:17:50,703 You know, outlandish stories 474 00:17:50,737 --> 00:17:53,806 to get money, sympathy, leverage. 475 00:17:53,840 --> 00:17:55,708 It's his superpower. 476 00:17:55,742 --> 00:17:57,310 Wow. There's a lot to unpack there. 477 00:17:57,344 --> 00:17:59,579 Don't analyze me, okay? Please. 478 00:17:59,612 --> 00:18:02,249 I -- It's just this dance we do. 479 00:18:02,282 --> 00:18:04,151 My... 480 00:18:04,184 --> 00:18:07,787 My mom ran out on me when I was a kid. 481 00:18:07,820 --> 00:18:10,323 He stayed. He's -- He's the only parent I've got. 482 00:18:10,357 --> 00:18:12,392 I hear you, but I j-- [ Ringtone plays ] 483 00:18:12,425 --> 00:18:13,993 Oh. [ Cellphone clicks ] 484 00:18:14,026 --> 00:18:15,562 Yep. We're almost back, sir. 485 00:18:15,595 --> 00:18:17,730 Well, the GPS data from The Reaper's rental car 486 00:18:17,764 --> 00:18:19,966 shows one stop before picking up his new rifle. 487 00:18:19,999 --> 00:18:22,101 A Bitcoin ATM in West Hollywood. 488 00:18:22,135 --> 00:18:23,503 To get cash for the rifle. 489 00:18:23,536 --> 00:18:25,472 You any good at de-anonymizing crypto-currency? 490 00:18:25,505 --> 00:18:27,674 I was the best in my Academy class. 491 00:18:27,707 --> 00:18:29,576 It's all a matter of whether we can get access 492 00:18:29,609 --> 00:18:31,244 to the digital wallet The Reaper used 493 00:18:31,278 --> 00:18:32,945 to withdraw cash from the ATM. 494 00:18:32,979 --> 00:18:34,614 Then I can decrypt the wallet of origin 495 00:18:34,647 --> 00:18:36,516 by searching the blockchain -- Yada yada yada, 496 00:18:36,549 --> 00:18:37,917 we find out who paid The Reaper to do the hit. 497 00:18:37,950 --> 00:18:39,619 So can you handle it, FOA, 498 00:18:39,652 --> 00:18:41,788 or do I need to get an egghead from the Cyber Squad? 499 00:18:41,821 --> 00:18:44,424 Give me a shot, boss. I won't let you down. 500 00:18:44,457 --> 00:18:46,193 So get your ass back here -- lights and sirens. 501 00:18:46,226 --> 00:18:48,428 Yes, sir. 502 00:18:48,461 --> 00:18:49,962 [ Siren wails ] 503 00:18:49,996 --> 00:18:51,097 [ Indistinct conversations ] 504 00:18:51,130 --> 00:18:52,332 Bathroom. You're up. 505 00:18:54,401 --> 00:18:57,337 [ Dramatic music plays ] 506 00:18:57,370 --> 00:19:01,941 ** 507 00:19:01,974 --> 00:19:04,644 [ Conversations continue ] 508 00:19:04,677 --> 00:19:08,815 ** 509 00:19:08,848 --> 00:19:11,484 Hey. We need to talk. 510 00:19:11,518 --> 00:19:12,619 Later. 511 00:19:12,652 --> 00:19:14,153 This can't wait. 512 00:19:14,187 --> 00:19:16,489 And I'm feeling real talkative. 513 00:19:16,523 --> 00:19:18,225 Know what I'm saying? 514 00:19:18,258 --> 00:19:19,626 Stay right here. 515 00:19:19,659 --> 00:19:23,230 ** 516 00:19:23,263 --> 00:19:24,697 I told you I'm working on it. 517 00:19:24,731 --> 00:19:26,299 Not good enough. 518 00:19:26,333 --> 00:19:28,868 Now, I saw you working your little "case" with that newbie. 519 00:19:28,901 --> 00:19:30,136 You better help me out here, 520 00:19:30,169 --> 00:19:31,704 or I'm dry snitching both of you out. 521 00:19:31,738 --> 00:19:33,240 Threatening me is not gonna help your situation. 522 00:19:33,273 --> 00:19:34,574 Then what is? 523 00:19:34,607 --> 00:19:36,876 My daughter is pissed at me -- because I'm me -- 524 00:19:36,909 --> 00:19:38,711 and won't take my calls. 525 00:19:38,745 --> 00:19:40,913 Look, I hear you, and I'm moving as fast as I can. 526 00:19:40,947 --> 00:19:43,350 But I will help you, okay? 527 00:19:43,383 --> 00:19:44,984 You have my word. 528 00:19:45,017 --> 00:19:50,156 ** 529 00:19:50,189 --> 00:19:55,262 ** 530 00:19:55,295 --> 00:19:56,729 Zora: What the hell are you doing? 531 00:20:02,569 --> 00:20:03,169 That's mine. Simone: I'm sorry. 532 00:20:04,471 --> 00:20:06,539 I'm all twisted up about my girl. 533 00:20:06,573 --> 00:20:09,609 And I wanted to talk to her, and I saw you had a line out. 534 00:20:09,642 --> 00:20:11,344 Stay the hell away from my stuff. 535 00:20:11,378 --> 00:20:13,079 And you better not say anything. 536 00:20:13,112 --> 00:20:16,449 Ah! [ Chuckles ] Trouble in paradise? 537 00:20:16,483 --> 00:20:19,719 Just a little misunderstanding, ladies. 538 00:20:21,053 --> 00:20:22,389 Stay away from me. 539 00:20:22,422 --> 00:20:23,690 But -- Walk! 540 00:20:23,723 --> 00:20:25,458 Woman: Ooh! 541 00:20:25,492 --> 00:20:29,462 ** 542 00:20:29,496 --> 00:20:31,264 Brendon: I was able to isolate The Reaper's crypto wallet 543 00:20:31,298 --> 00:20:32,965 from an ATM transaction. 544 00:20:32,999 --> 00:20:35,968 He received a down payment last week for $100,000 545 00:20:36,002 --> 00:20:38,605 from a man named Mikhail Bugrov. 546 00:20:38,638 --> 00:20:40,940 Well, he's been on the FBI's radar for a few years. 547 00:20:40,973 --> 00:20:42,241 Son of a Russian oligarch. 548 00:20:42,275 --> 00:20:44,811 He's been busy building his own empire -- 549 00:20:44,844 --> 00:20:47,947 sports team, social media companies, high-end real estate. 550 00:20:47,980 --> 00:20:51,318 Word is he uses whatever shady tactic he needs to get his way. 551 00:20:51,351 --> 00:20:53,119 So there's a long list of people 552 00:20:53,152 --> 00:20:54,587 he could conceivably want killed. 553 00:20:54,621 --> 00:20:55,788 Alright. Well, we're gonna need 554 00:20:55,822 --> 00:20:57,724 to narrow that list down, and quick. 555 00:20:57,757 --> 00:20:59,826 If Simone and Carter can't get us a path to The Reaper, 556 00:20:59,859 --> 00:21:01,794 then the next best thing is to figure out 557 00:21:01,828 --> 00:21:03,095 who The Reaper is after. 558 00:21:03,129 --> 00:21:04,331 And this Bugrov guy is our best chance. 559 00:21:04,364 --> 00:21:05,498 Yeah, but how? 560 00:21:05,532 --> 00:21:07,400 Like, he's not gonna cooperate with us. 561 00:21:07,434 --> 00:21:08,735 Let's see if we can rattle his cage. 562 00:21:08,768 --> 00:21:10,102 Get him to slip up. 563 00:21:10,136 --> 00:21:12,271 Do your profiler thing, see what you can find out. 564 00:21:12,305 --> 00:21:13,773 My "profiler thing?" 565 00:21:13,806 --> 00:21:15,141 Matt -- It doesn't really work like that. 566 00:21:15,174 --> 00:21:16,509 I understand that, Laura. 567 00:21:16,543 --> 00:21:18,778 But there is a sniper loose in the city. 568 00:21:18,811 --> 00:21:20,246 It's all we've got. 569 00:21:20,279 --> 00:21:22,482 Good luck. Mm-hmm. 570 00:21:22,515 --> 00:21:23,650 [ Knock on door ] 571 00:21:23,683 --> 00:21:24,951 Hello in there. 572 00:21:24,984 --> 00:21:26,786 I'm bored. 573 00:21:26,819 --> 00:21:28,187 But I look amazing. 574 00:21:30,323 --> 00:21:32,191 Thank you for coming in, Mr. Bugrov. 575 00:21:32,224 --> 00:21:34,361 Oh. This is my first time at FBI. 576 00:21:34,394 --> 00:21:36,796 Sleek building. How much you pay for this? 577 00:21:36,829 --> 00:21:38,665 Instead of real estate prices, why don't we talk about 578 00:21:38,698 --> 00:21:41,300 a crypto payment we tracked from your virtual wallet 579 00:21:41,334 --> 00:21:43,370 into the account of a prolific assassin? 580 00:21:43,403 --> 00:21:44,971 What exactly are you accusing my client of? 581 00:21:45,004 --> 00:21:47,440 I believe the word "assassin" answers that question -- 582 00:21:47,474 --> 00:21:49,008 Try to keep up. 583 00:21:49,041 --> 00:21:50,276 Now, there are a few obvious targets -- 584 00:21:50,309 --> 00:21:51,511 like your brother -- Vladlen -- 585 00:21:51,544 --> 00:21:53,346 who you've been feuding with for a few years. 586 00:21:53,380 --> 00:21:56,383 -We're leaving. -No, this is enlightening. 587 00:21:56,416 --> 00:21:57,850 Tell me more. 588 00:21:57,884 --> 00:21:59,285 Okay. Well, if not your brother, 589 00:21:59,318 --> 00:22:00,687 then how about your former business partner -- 590 00:22:00,720 --> 00:22:01,854 Josh Fischer? 591 00:22:01,888 --> 00:22:03,289 He's suing you, right? 592 00:22:03,322 --> 00:22:05,324 And then there's the nasty custody battle 593 00:22:05,358 --> 00:22:06,859 with your ex-wife, Daria. 594 00:22:06,893 --> 00:22:10,329 No, don't forget Malcolm Abbott. 595 00:22:10,363 --> 00:22:12,832 He reupholstered the seats on my G700 -- 596 00:22:12,865 --> 00:22:14,834 Did a shockingly bad job. 597 00:22:14,867 --> 00:22:16,636 The man deserves to suffer. 598 00:22:16,669 --> 00:22:19,071 Okay, you can joke all you want, but we are in this now. 599 00:22:19,105 --> 00:22:21,307 And the smartest thing that you could do in the short-term 600 00:22:21,340 --> 00:22:22,842 is to call this thing off. 601 00:22:22,875 --> 00:22:23,843 And in the long-term? 602 00:22:23,876 --> 00:22:25,344 Give us The Reaper. 603 00:22:25,378 --> 00:22:28,147 Or we will tear your life apart looking for him. 604 00:22:28,180 --> 00:22:30,216 Dalton: That's it, we're leaving. 605 00:22:30,249 --> 00:22:32,885 You know, you might look pretty 606 00:22:32,919 --> 00:22:34,587 if you didn't dress like a boy. 607 00:22:34,621 --> 00:22:36,723 And you might be handsome if you didn't have your face. 608 00:22:38,558 --> 00:22:40,527 Laura: He sees this as a game. 609 00:22:40,560 --> 00:22:42,662 People are just pawns to play with. 610 00:22:42,695 --> 00:22:44,431 He wasn't fazed by any of our questions, 611 00:22:44,464 --> 00:22:47,099 but narcissistic sociopaths rarely are. 612 00:22:47,133 --> 00:22:48,334 So we're no closer to knowing 613 00:22:48,367 --> 00:22:50,002 who he put the hit out on and why. 614 00:22:50,036 --> 00:22:51,438 Okay. We're gonna need to get a warrant 615 00:22:51,471 --> 00:22:53,172 for all of Bugrov's communications. 616 00:22:53,205 --> 00:22:55,542 No judge is gonna sign off on a blanket warrant. 617 00:22:55,575 --> 00:22:56,776 But it doesn't hurt to try. 618 00:22:56,809 --> 00:22:58,511 [ Cellphone ringing ] 619 00:22:58,545 --> 00:22:59,612 It's Carter. 620 00:22:59,646 --> 00:23:02,048 [ Cellphone thuds ] 621 00:23:02,081 --> 00:23:03,716 Tell me you got something off of Zora's phone. 622 00:23:03,750 --> 00:23:05,384 She caught me. 623 00:23:05,418 --> 00:23:06,519 Carter: It's my fault, I got distracted. 624 00:23:06,553 --> 00:23:08,788 One of the inmates knows I'm a Fed. 625 00:23:08,821 --> 00:23:10,790 I've been doing my best to keep her quiet, but it's been a thing. 626 00:23:10,823 --> 00:23:13,092 I'm not gonna get anything else out of Zora now. 627 00:23:13,125 --> 00:23:15,094 Okay. I'll call the Warden and get you two out of there. 628 00:23:15,127 --> 00:23:16,629 Carter, confiscate Zora's phone 629 00:23:16,663 --> 00:23:18,531 and bring it back for the techs to analyze. 630 00:23:18,565 --> 00:23:20,399 Uh, before you go, Simone, maybe you can help us 631 00:23:20,433 --> 00:23:22,234 with something off of what you've gleaned from Zora. 632 00:23:22,268 --> 00:23:24,270 I'm building a profile for The Reaper. 633 00:23:24,303 --> 00:23:25,972 Now, he's an international assassin 634 00:23:26,005 --> 00:23:27,306 who's been undetectable for years, 635 00:23:27,339 --> 00:23:30,076 then a few months ago, he starts making mistakes. 636 00:23:30,109 --> 00:23:32,044 Gets sloppy. Want to know why? 637 00:23:32,078 --> 00:23:34,747 The easy answer is it started after he met Zora. 638 00:23:34,781 --> 00:23:37,249 Maybe he fell in love with her and it threw him off his game. 639 00:23:37,283 --> 00:23:38,551 That's what I said, he's -- No. I don't know. 640 00:23:38,585 --> 00:23:40,953 I mean, Zora is not a complete innocent in all of this. 641 00:23:40,987 --> 00:23:42,455 She was arrested in a house 642 00:23:42,489 --> 00:23:44,457 with a sniper rifle and stacks of money. 643 00:23:44,491 --> 00:23:45,792 She had to know who she was dating. 644 00:23:45,825 --> 00:23:47,393 What is it? 645 00:23:47,426 --> 00:23:50,830 Okay, I first thought that Zora was lovestruck 646 00:23:50,863 --> 00:23:51,664 and in over her head. 647 00:23:51,698 --> 00:23:53,165 But now I don't know. 648 00:23:53,199 --> 00:23:55,902 This girl got a burner phone up in County Jail 649 00:23:55,935 --> 00:23:57,336 with no discretionary. 650 00:23:57,369 --> 00:23:59,138 Nothing to even trade for it. 651 00:23:59,171 --> 00:24:00,740 She must've jacked it off another inmate. 652 00:24:00,773 --> 00:24:04,844 Right? But we are talking about Miss Bookworm with the glasses. 653 00:24:04,877 --> 00:24:06,613 Come on. Something's up. 654 00:24:06,646 --> 00:24:09,281 Neither Zora nor The Reaper are fitting their profiles. 655 00:24:09,315 --> 00:24:10,483 Garza: Wait, wait, wait, wait, 656 00:24:10,517 --> 00:24:12,418 his shoes -- What? 657 00:24:12,451 --> 00:24:15,622 Snipers spend countless hours lying in wait, 658 00:24:15,655 --> 00:24:17,256 mostly on their stomachs. 659 00:24:17,289 --> 00:24:20,459 They wear down the tops of all their shoes. Really? 660 00:24:20,493 --> 00:24:21,694 Brendon, you might have been in a movie, 661 00:24:21,728 --> 00:24:22,695 but I was in the Marines. 662 00:24:22,729 --> 00:24:23,996 -Oh. -Look at those. 663 00:24:24,030 --> 00:24:25,264 Laura: Yeah. They're pristine. 664 00:24:25,297 --> 00:24:26,332 No wear pattern. 665 00:24:26,365 --> 00:24:27,366 What about Zora's? 666 00:24:31,337 --> 00:24:34,006 Tops of the shoes are worn down. 667 00:24:34,040 --> 00:24:35,708 Zora's The Reaper. 668 00:24:35,742 --> 00:24:37,476 [ Groans ] We're almost there. 669 00:24:37,510 --> 00:24:39,111 Oh! 670 00:24:39,145 --> 00:24:41,180 [ Dramatic music playing ] 671 00:24:41,213 --> 00:24:43,082 [ Werwulf's "Bugs" plays ] 672 00:24:45,718 --> 00:24:46,819 Aah! Deputy: Hey! 673 00:24:46,853 --> 00:24:49,188 * I'm rollin' through your town * 674 00:24:49,221 --> 00:24:51,290 * And I'm looking for you 675 00:24:51,323 --> 00:24:54,493 * So come on, baby, hop on my bike * 676 00:24:54,527 --> 00:24:56,963 * We'll hit the streets, let's cruise * 677 00:24:56,996 --> 00:24:59,666 * I got a good feeling 678 00:24:59,699 --> 00:25:02,334 * That you like what you see 679 00:25:02,368 --> 00:25:04,571 * I'm blasting off through the night * 680 00:25:04,604 --> 00:25:06,673 Deputies down, infirmary hallway. 681 00:25:06,706 --> 00:25:08,407 Code-7, lockdown. 682 00:25:08,440 --> 00:25:10,843 [ Alarm blaring ] * So, baby, come with me 683 00:25:10,877 --> 00:25:13,212 * I'll show you what I mean Damn. 684 00:25:13,245 --> 00:25:15,715 * I got just what you need 685 00:25:15,748 --> 00:25:17,950 * Ah, ha-ha-ha-ha 686 00:25:21,888 --> 00:25:23,856 Let's go. 687 00:25:23,890 --> 00:25:24,891 [ Tires screech ] 688 00:25:29,962 --> 00:25:31,998 Zora's accomplice picked her up outside the jail 689 00:25:32,031 --> 00:25:34,000 in this unmarked van. I put out a BOLO. 690 00:25:34,033 --> 00:25:36,102 Yeah. Kinda looks like the guy we chased down, 691 00:25:36,135 --> 00:25:37,369 thinking he was The Reaper. 692 00:25:37,403 --> 00:25:38,738 Simone: That's her boyfriend. 693 00:25:38,771 --> 00:25:41,540 Okay, I'm good at knowing when someone is BS'ing me. 694 00:25:41,574 --> 00:25:44,410 And everything Zora told me about her man is true. 695 00:25:44,443 --> 00:25:46,613 Including the fact that it's his fault that she was in jail. 696 00:25:46,646 --> 00:25:48,915 Because he makes mistakes. Trips her up. 697 00:25:48,948 --> 00:25:51,851 She knows he's bad for business, but she can't give him up. 698 00:25:51,884 --> 00:25:52,952 She loves him too much. 699 00:25:52,985 --> 00:25:54,587 Oh! [ Snaps fingers ] 700 00:25:54,621 --> 00:25:57,523 She told me about a restaurant he took her to last week. 701 00:25:57,556 --> 00:25:59,258 She give you a name? No. 702 00:25:59,291 --> 00:26:02,595 But she said it had a six-course tasting menu 703 00:26:02,629 --> 00:26:05,431 with a rooftop view of the Walt Disney Concert Hall. 704 00:26:05,464 --> 00:26:07,299 That's Futamono's. Best tuna cigar in town. 705 00:26:07,333 --> 00:26:08,534 I'm sorry, tuna what now? 706 00:26:08,567 --> 00:26:10,236 It's a -- Garza: Well, it's worth a shot. 707 00:26:10,269 --> 00:26:12,605 Let's scrub surveillance footage from last week. 708 00:26:12,639 --> 00:26:14,073 Get some coffee, people. 709 00:26:14,106 --> 00:26:15,407 It's gonna be a long night. 710 00:26:15,441 --> 00:26:18,811 [ Cellphone ringing ] 711 00:26:18,845 --> 00:26:19,979 Hey, Daddy. 712 00:26:20,012 --> 00:26:21,714 Ooh, hey. There you are. 713 00:26:21,748 --> 00:26:23,149 [ Chuckles ] I was worried. 714 00:26:23,182 --> 00:26:24,917 I'm sorry. I've been tied up. 715 00:26:24,951 --> 00:26:25,952 Is there a problem? 716 00:26:25,985 --> 00:26:28,154 Yep, with your lady. 717 00:26:28,187 --> 00:26:31,157 Look, I went to Dina's showcase last night, with Ruth. 718 00:26:31,190 --> 00:26:35,061 And your girlfriend was all cozy with another woman. 719 00:26:35,094 --> 00:26:38,497 Turns out, it's her ex-fiancée. 720 00:26:38,530 --> 00:26:42,334 Wh-- Hold up, Dina was engaged? 721 00:26:42,368 --> 00:26:44,637 Until last month, according to Ruth. 722 00:26:44,671 --> 00:26:46,673 [ Stammers ] I got to go, Daddy. 723 00:26:48,007 --> 00:26:49,275 [ Sighs ] Here you are. 724 00:26:49,308 --> 00:26:51,343 Oh. Thank you. 725 00:26:51,377 --> 00:26:53,479 Um... 726 00:26:53,512 --> 00:26:56,115 Did your dad make it home okay? 727 00:26:56,148 --> 00:26:58,785 No news is good news with him. 728 00:26:58,818 --> 00:27:01,353 Y-- You know, Brendon, I-I know you 729 00:27:01,387 --> 00:27:03,122 asked me not to analyze you. 730 00:27:03,155 --> 00:27:05,357 But I-I just can't help it. 731 00:27:05,391 --> 00:27:08,160 Miles casts a huge shadow over your life. 732 00:27:08,194 --> 00:27:09,862 And I know he was there for you, 733 00:27:09,896 --> 00:27:12,131 and that does mean something. 734 00:27:12,164 --> 00:27:14,166 But I-I see the dynamic. 735 00:27:14,200 --> 00:27:17,636 You're the parent to your parent. 736 00:27:17,670 --> 00:27:19,038 It shouldn't be that way. 737 00:27:19,071 --> 00:27:21,607 He gave up everything for me to be an actor. I... 738 00:27:21,640 --> 00:27:23,542 Did he? 739 00:27:23,575 --> 00:27:25,712 Or maybe he didn't have anything to begin with. 740 00:27:25,745 --> 00:27:29,281 Maybe he put all of his dreams for himself into you. 741 00:27:29,315 --> 00:27:31,650 And that is an unfair burden for you to carry. 742 00:27:31,684 --> 00:27:33,720 What am I supposed to do? 743 00:27:33,753 --> 00:27:35,387 He's my dad. 744 00:27:35,421 --> 00:27:36,823 I can't just cut him off. 745 00:27:36,856 --> 00:27:39,125 You can talk to him. 746 00:27:39,158 --> 00:27:40,893 Have an honest conversation. 747 00:27:40,927 --> 00:27:43,629 Because placating him, accepting his lies... 748 00:27:43,662 --> 00:27:46,165 [ Sighs ] 749 00:27:46,198 --> 00:27:47,734 ...that does nothing for you. 750 00:27:50,669 --> 00:27:51,637 Thank you for coming in. 751 00:27:51,670 --> 00:27:53,372 So, you saw my mother in jail? 752 00:27:53,405 --> 00:27:54,741 How's she doing? 753 00:27:54,774 --> 00:27:55,908 Jazmine's fine. 754 00:27:55,942 --> 00:27:57,243 She wants out, though. 755 00:27:57,276 --> 00:27:59,345 Look, me and my mom haven't been talking. 756 00:27:59,378 --> 00:28:02,581 And I hate that she's locked up, but with her bail that high, 757 00:28:02,614 --> 00:28:05,384 I'd have to put my house up as collateral to get her out. 758 00:28:05,417 --> 00:28:08,888 I mean, how'd she even land back in jail, anyways? 759 00:28:08,921 --> 00:28:10,256 She popped off on a customer 760 00:28:10,289 --> 00:28:11,891 when he messed with one of the girls. 761 00:28:11,924 --> 00:28:13,926 See? She's a wild card. 762 00:28:13,960 --> 00:28:16,195 You know she's protective of all her employees. 763 00:28:16,228 --> 00:28:17,329 Don't act like she's a saint. 764 00:28:17,363 --> 00:28:19,498 I know she's not. 765 00:28:19,531 --> 00:28:21,500 But she is your mother, who raised you on her own. 766 00:28:21,533 --> 00:28:23,169 And she must've done something right 767 00:28:23,202 --> 00:28:25,704 because you got a good head on your shoulders, a house -- 768 00:28:25,738 --> 00:28:27,439 That I worked my ass off for. 769 00:28:27,473 --> 00:28:29,942 I mean, come on, if Mama messes up -- 770 00:28:29,976 --> 00:28:30,877 misses a court date or whatever -- 771 00:28:30,910 --> 00:28:32,745 I'm out on the street. 772 00:28:32,779 --> 00:28:36,548 Look, I brought you down here because I made some calls, 773 00:28:36,582 --> 00:28:39,051 and I got the bail reduced to five thousand. 774 00:28:39,085 --> 00:28:40,519 Why would you do that for her? 775 00:28:40,552 --> 00:28:43,022 Because what's happening to her is not right. 776 00:28:43,055 --> 00:28:45,224 Her bail should have been five K in the first place. 777 00:28:45,257 --> 00:28:46,725 She might have made some mistakes, 778 00:28:46,759 --> 00:28:48,427 but she doesn't deserve to lose everything over this. 779 00:28:48,460 --> 00:28:49,695 No one does. 780 00:28:49,728 --> 00:28:51,097 So, will you bail her out? 781 00:28:52,598 --> 00:28:53,800 Yes. 782 00:28:53,833 --> 00:28:55,634 Great. 783 00:28:55,667 --> 00:28:56,869 Thanks. Of course. 784 00:28:56,903 --> 00:28:58,104 Let me show you out. 785 00:29:04,243 --> 00:29:07,079 Jazmine didn't have any leverage on you anymore. 786 00:29:07,113 --> 00:29:09,148 Most people would have told her to go to hell. 787 00:29:09,181 --> 00:29:11,283 I made her a promise. 788 00:29:11,317 --> 00:29:13,552 What's the point of the badge if you can't do a little good? 789 00:29:13,585 --> 00:29:16,322 Well, you're a better man than I, Carter. 790 00:29:16,355 --> 00:29:18,724 Yeah. I am. 791 00:29:18,757 --> 00:29:20,426 [ Jessica Betts' "Missing You More" plays ] 792 00:29:20,459 --> 00:29:22,394 Simone: D, we need to talk. 793 00:29:22,428 --> 00:29:25,097 My dad told me about your showcase last night. 794 00:29:25,131 --> 00:29:26,132 Mm-hmm. 795 00:29:26,165 --> 00:29:28,267 How's that ex-fiancée of yours? 796 00:29:28,300 --> 00:29:30,002 [ Chuckling ] Oh, man. 797 00:29:30,036 --> 00:29:31,403 Cutty spying on me now? 798 00:29:31,437 --> 00:29:33,940 No. Looking out for his baby girl. 799 00:29:33,973 --> 00:29:36,142 Now, I'm not mad -- Really? 800 00:29:36,175 --> 00:29:38,277 'Cause you're sounding a little hot right now. 801 00:29:38,310 --> 00:29:40,446 Why am I learning about an ex-fiancée 802 00:29:40,479 --> 00:29:42,148 from my dad and not you? 803 00:29:42,181 --> 00:29:44,083 I wanted to introduce you all at my show, 804 00:29:44,116 --> 00:29:46,752 but you canceled on me at the last minute -- 805 00:29:46,785 --> 00:29:48,587 like you always do. 806 00:29:48,620 --> 00:29:50,789 You wanted to introduce us? For real? 807 00:29:50,823 --> 00:29:52,258 Yes. 808 00:29:52,291 --> 00:29:54,927 Damn, girl, I really like you. 809 00:29:54,961 --> 00:29:57,296 I'm trying to invite you into my life. 810 00:29:57,329 --> 00:30:00,166 I want this to be more. 811 00:30:00,199 --> 00:30:04,303 Look, you have every right to ask for that. 812 00:30:04,336 --> 00:30:08,040 It's just, I am finally living my dream. 813 00:30:08,074 --> 00:30:10,809 And I -- And I've seen the toll that this job 814 00:30:10,843 --> 00:30:13,012 and the hours take on agents, 815 00:30:13,045 --> 00:30:15,347 their partners, their families. 816 00:30:15,381 --> 00:30:17,884 ** 817 00:30:17,917 --> 00:30:20,786 And I understand if you're not down for that. 818 00:30:20,819 --> 00:30:24,991 ** 819 00:30:25,024 --> 00:30:26,825 So this is the end of the road. 820 00:30:26,859 --> 00:30:27,894 Is that what you want? 821 00:30:27,927 --> 00:30:30,062 No. 822 00:30:30,096 --> 00:30:34,333 But relationships are about timing. 823 00:30:34,366 --> 00:30:36,702 And I guess this just isn't ours. 824 00:30:39,038 --> 00:30:42,474 Hey. We found them. 825 00:30:42,508 --> 00:30:45,044 Surveillance photos from Futamono's. 826 00:30:49,548 --> 00:30:53,019 We got a clear photo of Zora's boyfriend/accomplice. 827 00:30:53,052 --> 00:30:54,720 Alexander Perry. 828 00:30:54,753 --> 00:30:56,188 He was caught on traffic-cam footage 829 00:30:56,222 --> 00:30:58,657 going east on Olympic toward downtown. 830 00:30:58,690 --> 00:31:00,759 He could be heading to where Zora is planning her hit. 831 00:31:00,792 --> 00:31:02,028 -Damn. -Yeah. 832 00:31:02,061 --> 00:31:03,262 Suit up, guys. Move out. 833 00:31:03,295 --> 00:31:04,063 Brendon: Let's do it. 834 00:31:09,268 --> 00:31:10,536 [ ADONA's "Control" plays ] * This is control 835 00:31:10,569 --> 00:31:13,705 Man: Five minutes until the target arrives. 836 00:31:13,739 --> 00:31:15,942 [ Cellphone beeps ] 837 00:31:15,975 --> 00:31:18,077 Hey! FBI! Carter: Freeze! 838 00:31:18,110 --> 00:31:20,379 You're under arrest! You're under arrest! 839 00:31:20,412 --> 00:31:22,581 Turn around. 840 00:31:22,614 --> 00:31:25,684 [ Cellphone rings ] * This is control 841 00:31:25,717 --> 00:31:27,419 Talk to me -- 842 00:31:27,453 --> 00:31:29,455 We got him in custody, but there's no sign of Zora. 843 00:31:29,488 --> 00:31:30,756 Okay, well, listen to this. 844 00:31:30,789 --> 00:31:32,124 The warrant came through, 845 00:31:32,158 --> 00:31:34,426 and we just received Mikhail Bugrov's emails. 846 00:31:34,460 --> 00:31:36,862 Bugrov has been pissed about not being able to acquire 847 00:31:36,895 --> 00:31:38,697 a huge tract of land from the South Bay, 848 00:31:38,730 --> 00:31:41,200 because one guy on the land trust is blocking the deal. 849 00:31:41,233 --> 00:31:42,601 His name is James Knox. 850 00:31:42,634 --> 00:31:43,602 Where's Knox now? 851 00:31:43,635 --> 00:31:46,272 He's leaving a board meeting at 9309 Elm. 852 00:31:46,305 --> 00:31:47,806 That's only a few blocks from here. 853 00:31:47,839 --> 00:31:50,409 Simone: We got in touch with him. He's in a secure room. 854 00:31:50,442 --> 00:31:53,145 And LAPD is moving in to protect him. 855 00:31:53,179 --> 00:31:55,747 So we need to get to Zora before she figures out 856 00:31:55,781 --> 00:31:57,916 that her target isn't showing up and decides to take off. 857 00:31:57,950 --> 00:31:59,118 Sir, I should go down there. 858 00:31:59,151 --> 00:32:01,720 No, no, no, no. You are here for a reason. 859 00:32:01,753 --> 00:32:03,422 You're the only one who knows Zora. 860 00:32:03,455 --> 00:32:04,723 I need you here at thirty thousand feet 861 00:32:04,756 --> 00:32:06,125 helping me game plan, okay? 862 00:32:06,158 --> 00:32:09,728 9309 Elm is a half a mile north of here. 863 00:32:09,761 --> 00:32:12,931 If you calculate windage and terrain... 864 00:32:12,965 --> 00:32:13,932 There. [ Snaps fingers ] 865 00:32:13,966 --> 00:32:14,933 That building right there. 866 00:32:14,967 --> 00:32:16,235 Zora'd have a perfect shot 867 00:32:16,268 --> 00:32:18,337 from one of those high floors or the roof. 868 00:32:18,370 --> 00:32:19,605 Right there. -Let's move. 869 00:32:19,638 --> 00:32:20,739 I got him. 870 00:32:20,772 --> 00:32:21,807 Simone: Carter? Yeah? 871 00:32:21,840 --> 00:32:23,042 Does Alexander have a burner? 872 00:32:24,610 --> 00:32:26,979 I might have an idea on how to stall her. 873 00:32:27,013 --> 00:32:28,480 ** 874 00:32:31,883 --> 00:32:35,254 [ Cellphone vibrating ] 875 00:32:35,287 --> 00:32:36,488 [ Keypad beeps ] 876 00:32:36,522 --> 00:32:38,024 What is it, Alexander? 877 00:32:38,057 --> 00:32:41,260 Actually, it's your jailhouse bestie, Cheryl. 878 00:32:41,293 --> 00:32:44,596 AKA Simone Clark, FBI. 879 00:32:44,630 --> 00:32:48,167 [ Chuckles ] You know, I almost liked you. 880 00:32:48,200 --> 00:32:50,002 Sorry for the charade. 881 00:32:50,036 --> 00:32:53,339 But you're an internationally wanted hit woman, 882 00:32:53,372 --> 00:32:56,175 so neither of us was being honest. 883 00:32:56,208 --> 00:32:58,444 You weren't lying about one thing, though. 884 00:32:58,477 --> 00:33:01,680 Alexander. He is cute, girl. 885 00:33:01,713 --> 00:33:03,482 And I know you love him. 886 00:33:03,515 --> 00:33:05,817 So you won't leave him behind to take the fall. 887 00:33:05,851 --> 00:33:08,220 You overestimate my affection for tesoro. 888 00:33:08,254 --> 00:33:10,222 For anyone. 889 00:33:10,256 --> 00:33:12,024 Carter, talk to me. 890 00:33:12,058 --> 00:33:13,392 We are never gonna find her 891 00:33:13,425 --> 00:33:14,893 if we have to search floor by floor. 892 00:33:14,926 --> 00:33:16,728 She's too good a shooter to be set up in the window. 893 00:33:16,762 --> 00:33:17,996 She'll be back in a perch. 894 00:33:18,030 --> 00:33:19,465 She's not gonna want to shoot through the glass, 895 00:33:19,498 --> 00:33:21,433 so look for a broken window, or up on the roof. 896 00:33:23,202 --> 00:33:24,570 Ninth floor. Second window down. 897 00:33:24,603 --> 00:33:25,871 North-facing side of the building. 898 00:33:25,904 --> 00:33:27,839 Alright. Copy. We're on our way. 899 00:33:30,242 --> 00:33:32,711 Face it, girl -- We got you. 900 00:33:32,744 --> 00:33:34,213 No, you don't. 901 00:33:34,246 --> 00:33:36,215 Yes, we do. We know who you are. 902 00:33:36,248 --> 00:33:37,716 We know who your man is. 903 00:33:37,749 --> 00:33:40,219 And we know who hired the hit on James Knox. 904 00:33:40,252 --> 00:33:41,887 [ Scoffs ] 905 00:33:41,920 --> 00:33:43,822 Who's James Knox? 906 00:33:43,855 --> 00:33:46,192 [ Dramatic music playing ] 907 00:33:46,225 --> 00:33:47,859 Knox is not the target. 908 00:33:47,893 --> 00:33:49,528 You need to get there fast. 909 00:33:49,561 --> 00:33:52,431 Copy. 910 00:33:52,464 --> 00:33:55,867 We got the payments from Bugrov's account to yours. 911 00:33:55,901 --> 00:33:58,604 Oh, sweetie, nice try. 912 00:33:58,637 --> 00:34:02,074 Bugrov isn't the mastermind behind this operation. 913 00:34:02,108 --> 00:34:03,609 He's the target. 914 00:34:03,642 --> 00:34:06,945 ** 915 00:34:06,978 --> 00:34:09,948 Bugrov must have been going to the same meeting that Knox was. 916 00:34:09,981 --> 00:34:11,950 Keep her talking. Zora. 917 00:34:11,983 --> 00:34:13,552 You don't want to do this. 918 00:34:13,585 --> 00:34:15,854 I know real love when I see it. 919 00:34:15,887 --> 00:34:17,956 And, girl, you got it bad. 920 00:34:17,989 --> 00:34:20,025 Takes one to know one. 921 00:34:20,058 --> 00:34:22,228 How's your girlfriend? 922 00:34:22,261 --> 00:34:23,529 We broke up. 923 00:34:23,562 --> 00:34:24,630 Sucks to be you. 924 00:34:24,663 --> 00:34:26,965 No, not at all. 925 00:34:26,998 --> 00:34:29,067 But I'll still do you a solid. 926 00:34:29,101 --> 00:34:30,902 Turn over your client list 927 00:34:30,936 --> 00:34:34,240 and help us take down the people who ordered the hits 928 00:34:34,273 --> 00:34:36,642 and your man won't have to serve jail time. 929 00:34:36,675 --> 00:34:41,247 We'll even offer you a deal to extradite you to Italy 930 00:34:41,280 --> 00:34:43,415 so you can serve your time near him. 931 00:34:47,453 --> 00:34:50,722 Bravo. You are good. 932 00:34:50,756 --> 00:34:53,225 You almost had me convinced there for a second. 933 00:34:53,259 --> 00:34:55,161 It was fun talking to you, but I have a job to do 934 00:34:55,194 --> 00:34:57,329 and a big wide world to disappear into. 935 00:34:57,363 --> 00:35:00,966 Tell Alexander we'll always have Parco Sempione. 936 00:35:00,999 --> 00:35:02,301 [ Keypad beeps ] 937 00:35:02,334 --> 00:35:04,336 [ Dramatic music plays ] 938 00:35:04,370 --> 00:35:07,773 ** 939 00:35:07,806 --> 00:35:09,641 [ Footsteps approaching ] 940 00:35:09,675 --> 00:35:14,480 ** 941 00:35:14,513 --> 00:35:16,448 [ Breathing heavily ] 942 00:35:16,482 --> 00:35:25,957 ** 943 00:35:25,991 --> 00:35:35,434 ** 944 00:35:35,467 --> 00:35:37,068 Hey. 945 00:35:42,508 --> 00:35:44,343 [ Grunts ] 946 00:35:44,376 --> 00:35:48,514 ** 947 00:35:48,547 --> 00:35:49,381 [ Groans ] 948 00:35:52,318 --> 00:35:53,952 [ Grunts ] 949 00:35:53,985 --> 00:35:55,487 [ Wood clatters ] 950 00:35:58,190 --> 00:35:59,491 Ha! 951 00:35:59,525 --> 00:36:08,500 ** 952 00:36:08,534 --> 00:36:17,576 ** 953 00:36:17,609 --> 00:36:18,844 Ugh! 954 00:36:18,877 --> 00:36:20,246 [ Whimpering ] 955 00:36:20,279 --> 00:36:23,749 [ Laura and Brendon breathing heavily ] 956 00:36:23,782 --> 00:36:26,585 [ Breathes deeply ] Come here. Hey. 957 00:36:26,618 --> 00:36:28,420 We got her in custody. 958 00:36:28,454 --> 00:36:29,721 [ Breathes sharply ] 959 00:36:29,755 --> 00:36:32,023 [ Laughs ] 960 00:36:36,328 --> 00:36:37,195 Turns out it was Daria, the estranged ex-wife, 961 00:36:38,630 --> 00:36:41,600 who paid The Reaper to turn Bugrov into pink mist. 962 00:36:41,633 --> 00:36:43,602 And she used his crypto account to pay for it? 963 00:36:43,635 --> 00:36:45,771 -Yes. -Damn, that is cold. 964 00:36:45,804 --> 00:36:47,373 You know, not gonna lie, 965 00:36:47,406 --> 00:36:48,907 I was tempted to let Zora take the shot. 966 00:36:48,940 --> 00:36:49,908 Well, you did the right thing. 967 00:36:49,941 --> 00:36:51,243 Agents have her in custody. 968 00:36:51,277 --> 00:36:53,245 Now Zora's on her way back to County Jail, 969 00:36:53,279 --> 00:36:54,846 under strict isolation this time. 970 00:36:54,880 --> 00:36:56,382 No more breakouts for The Reaper. 971 00:36:56,415 --> 00:36:58,550 Ah. Hmm. It's a helluva job, guys. 972 00:36:58,584 --> 00:37:00,452 I'd say this calls for a drink. 973 00:37:00,486 --> 00:37:01,853 I will not say no to that. Mm. 974 00:37:01,887 --> 00:37:02,854 Laura? 975 00:37:02,888 --> 00:37:04,122 Uh, who are they? 976 00:37:06,558 --> 00:37:10,462 Uh, excuse me, I got to deal with...this. 977 00:37:13,999 --> 00:37:15,601 We're gonna go check and see what that's about, right? 978 00:37:15,634 --> 00:37:17,469 Most definitely. 979 00:37:17,503 --> 00:37:18,770 I'm free! 980 00:37:18,804 --> 00:37:20,572 Yeah. And it's all because of you. 981 00:37:20,606 --> 00:37:21,907 My hero. 982 00:37:21,940 --> 00:37:23,475 Mom, please -- 983 00:37:23,509 --> 00:37:24,943 Uh -- Oh, there it is. [ Chuckles ] 984 00:37:24,976 --> 00:37:26,278 No. I-I just made a call. 985 00:37:26,312 --> 00:37:27,913 It was your daughter that came through. 986 00:37:27,946 --> 00:37:29,114 That's my baby girl. 987 00:37:29,147 --> 00:37:30,282 You kept my cover. 988 00:37:30,316 --> 00:37:31,450 So I kept my word. 989 00:37:31,483 --> 00:37:33,385 And in my life, that is rare. 990 00:37:33,419 --> 00:37:36,588 So I brought something to say thank you. 991 00:37:36,622 --> 00:37:38,256 I tried to talk her out of it. 992 00:37:38,290 --> 00:37:40,826 VIP passes to my strip club, 993 00:37:40,859 --> 00:37:43,495 drinks on me, bring all your friends. 994 00:37:43,529 --> 00:37:44,963 Couldn't possibly accept -- 995 00:37:44,996 --> 00:37:48,233 Oh, no. Yes, you can. We will take it. 996 00:37:48,266 --> 00:37:50,502 What? Strip clubs are a fascinating bit 997 00:37:50,536 --> 00:37:51,970 of social anthropology. 998 00:37:52,003 --> 00:37:53,639 You said we could get a drink. 999 00:37:53,672 --> 00:37:55,807 You looking tasty in that suit, G-man. 1000 00:37:55,841 --> 00:37:57,409 Mom! 1001 00:37:57,443 --> 00:37:59,845 Okay. Thank you so much. 1002 00:37:59,878 --> 00:38:02,748 [ Garza and Laura laughing ] 1003 00:38:02,781 --> 00:38:04,916 Don't you miss it? 1004 00:38:04,950 --> 00:38:08,253 The acting, the adulation, the money. 1005 00:38:08,286 --> 00:38:10,288 [ Chuckles ] Acting was your dream. 1006 00:38:10,322 --> 00:38:11,523 This is mine. 1007 00:38:11,557 --> 00:38:14,259 You begged me to get you into the industry. 1008 00:38:14,292 --> 00:38:15,361 And you loved it. 1009 00:38:15,394 --> 00:38:17,463 No, can we just stop, please? 1010 00:38:17,496 --> 00:38:21,600 Just stop with all the lying and the manipulation, 1011 00:38:21,633 --> 00:38:24,503 the breaking and entering, the -- the fake illnesses. 1012 00:38:24,536 --> 00:38:25,971 It's just -- It's got to stop. 1013 00:38:26,004 --> 00:38:27,439 But I really am sick. 1014 00:38:27,473 --> 00:38:28,474 No, you're not. 1015 00:38:28,507 --> 00:38:32,310 You're...pathological. 1016 00:38:32,344 --> 00:38:34,713 We -- We can't keep going on like this. 1017 00:38:34,746 --> 00:38:37,115 Like what? I gave up my career. 1018 00:38:37,148 --> 00:38:38,950 I gave up everything to support you. 1019 00:38:38,984 --> 00:38:40,486 And this is how you thank me? 1020 00:38:40,519 --> 00:38:42,454 You -- You didn't give up anything, okay? 1021 00:38:42,488 --> 00:38:44,189 You didn't give up anything. You never latched onto anything 1022 00:38:44,222 --> 00:38:45,223 of your own in the first place. 1023 00:38:45,256 --> 00:38:46,625 Okay, I guess I'm a monster. 1024 00:38:46,658 --> 00:38:48,326 Oh, stop playing the victim. 1025 00:38:48,360 --> 00:38:51,363 You still have time to find your own thing. 1026 00:38:51,397 --> 00:38:54,400 And you're gonna have to. 1027 00:38:54,433 --> 00:38:56,368 I'm cutting you off. 1028 00:38:56,402 --> 00:38:58,537 Until you get your stuff together. What? 1029 00:38:58,570 --> 00:39:03,542 This, this right here -- This is my dream. 1030 00:39:03,575 --> 00:39:05,677 And I'm not gonna let you mess it up for me. 1031 00:39:05,711 --> 00:39:07,546 Even if it means not having you in my life. 1032 00:39:10,716 --> 00:39:13,184 I'm so sorry I've made you feel like that. 1033 00:39:13,218 --> 00:39:14,520 [ Sighs ] 1034 00:39:14,553 --> 00:39:15,854 You're very stressed. 1035 00:39:15,887 --> 00:39:17,756 You're obviously exhausted. 1036 00:39:17,789 --> 00:39:19,324 I'm not mad. It's okay. It's okay. 1037 00:39:19,357 --> 00:39:21,059 Okay. Get some rest... 1038 00:39:21,092 --> 00:39:22,528 Mm-hmm. ...and I'll call you next week. 1039 00:39:22,561 --> 00:39:25,363 Yeah, okay. You didn't hear a word I just said, did you? 1040 00:39:25,397 --> 00:39:27,833 -I'm very proud of you, son. -Yeah, okay. 1041 00:39:27,866 --> 00:39:29,100 Special Agent Stensen. 1042 00:39:29,134 --> 00:39:30,669 Good to see you again. Mm. 1043 00:39:30,702 --> 00:39:31,903 And I love your outfit. 1044 00:39:31,937 --> 00:39:33,772 Thank you, Mr. Butkus. 1045 00:39:33,805 --> 00:39:38,844 ** 1046 00:39:38,877 --> 00:39:40,679 You have the talk? 1047 00:39:40,712 --> 00:39:42,681 [ Chuckles ] Yeah. 1048 00:39:42,714 --> 00:39:45,116 Think things are gonna change? 1049 00:39:46,818 --> 00:39:49,721 No. 1050 00:39:49,755 --> 00:39:51,389 Not yet. 1051 00:39:51,423 --> 00:39:54,593 But thank you for the advice. I appreciate it. 1052 00:39:54,626 --> 00:39:59,397 Well, you can also thank me for tonight's entertainment. 1053 00:39:59,431 --> 00:40:01,600 Hmm? Let's go. 1054 00:40:01,633 --> 00:40:05,070 You deserve to blow off some steam. 1055 00:40:05,103 --> 00:40:07,739 [ Sir Joe's "Baby I'd Drop Everything" plays on stereo ] 1056 00:40:09,775 --> 00:40:12,210 Mm-hmm. Ah-ha-ha-ha. 1057 00:40:12,243 --> 00:40:13,545 [ Chuckles ] Mm. 1058 00:40:13,579 --> 00:40:14,880 [ Plate thuds ] 1059 00:40:14,913 --> 00:40:18,817 Daddy, listen, I'm not supposed to tell you this. 1060 00:40:18,850 --> 00:40:20,786 But I was in jail. 1061 00:40:20,819 --> 00:40:21,820 For an assignment. 1062 00:40:21,853 --> 00:40:23,955 The Feds locked you up? 1063 00:40:23,989 --> 00:40:26,592 Just for a day. But it was crazy. 1064 00:40:26,625 --> 00:40:29,961 I-I don't know how you kept your spirits up for eight years, 1065 00:40:29,995 --> 00:40:31,630 knowing you were innocent. 1066 00:40:31,663 --> 00:40:33,231 And even if you weren't, 1067 00:40:33,264 --> 00:40:36,568 to be locked up in a cage like that? 1068 00:40:36,602 --> 00:40:38,003 How did you stay sane? 1069 00:40:38,036 --> 00:40:40,005 Fighting to get home. 1070 00:40:40,038 --> 00:40:43,775 To you, to your mother. 1071 00:40:43,809 --> 00:40:46,411 It gave me life. 1072 00:40:46,444 --> 00:40:48,279 We lost so much time. 1073 00:40:48,313 --> 00:40:51,817 No. You only lose what you can't let go of. 1074 00:40:51,850 --> 00:40:53,752 That's in the past. 1075 00:40:53,785 --> 00:40:56,021 It's over. 1076 00:40:56,054 --> 00:40:57,355 Hmm? 1077 00:40:57,388 --> 00:40:59,090 Mm. 1078 00:40:59,124 --> 00:41:00,826 [ Doorbell rings ] 1079 00:41:02,360 --> 00:41:04,129 You expecting Miss Ruth? 1080 00:41:04,162 --> 00:41:05,363 No. 1081 00:41:07,499 --> 00:41:09,501 Hey. What's going on, B? 1082 00:41:09,535 --> 00:41:11,537 Come in. Come on. -Hi. 1083 00:41:11,570 --> 00:41:13,271 Sorry, you weren't answering your phone. 1084 00:41:13,304 --> 00:41:15,140 [ Door closes ] Yeah. 1085 00:41:15,173 --> 00:41:17,676 So, what you doing tonight? 1086 00:41:17,709 --> 00:41:19,711 I got some VIP passes. 1087 00:41:19,745 --> 00:41:20,979 Strip club. 1088 00:41:21,012 --> 00:41:23,114 Normally, I would be about that life. 1089 00:41:23,148 --> 00:41:26,317 But tonight, I'm wiped. 1090 00:41:26,351 --> 00:41:28,319 Jail do a number on you? 1091 00:41:28,353 --> 00:41:30,188 Dina and I broke up. 1092 00:41:30,221 --> 00:41:32,223 Oh, no. 1093 00:41:32,257 --> 00:41:34,793 Oh, man, I'm so sorry. 1094 00:41:34,826 --> 00:41:36,528 You -- You want to talk about it or... 1095 00:41:36,562 --> 00:41:37,563 Brendon. Yeah? 1096 00:41:37,596 --> 00:41:39,030 Have some pie. 1097 00:41:39,064 --> 00:41:40,799 Oh! Homemade. 1098 00:41:40,832 --> 00:41:42,167 Thank you, Cutty. 1099 00:41:42,200 --> 00:41:43,735 You a fan of sweet potato? 1100 00:41:43,769 --> 00:41:45,003 I most certainly am. 1101 00:41:45,036 --> 00:41:48,339 Wait, you will be stuck here. 1102 00:41:48,373 --> 00:41:51,176 Mmm. That is what we call a Cutty creation. 1103 00:41:51,209 --> 00:41:52,711 It's like crack. 1104 00:41:52,744 --> 00:41:54,546 But slightly more addictive. 1105 00:41:54,580 --> 00:41:56,982 [ Chuckles ] 1106 00:41:57,015 --> 00:41:58,216 Give me that. No. 1107 00:41:58,249 --> 00:42:00,251 You need to go on and go to the club. 1108 00:42:00,285 --> 00:42:03,254 No. This is exactly where I want to be. 1109 00:42:03,288 --> 00:42:05,691 Everything okay? 1110 00:42:07,258 --> 00:42:08,760 It is now. 1111 00:42:08,794 --> 00:42:09,995 Brendon... Mm-hmm? 1112 00:42:10,028 --> 00:42:12,263 ...we have a saying in this household. 1113 00:42:12,297 --> 00:42:14,833 Ain't nothing in the world that can't be fixed... 1114 00:42:14,866 --> 00:42:18,036 Both: With a little bit of love and a whole lot of pie. 1115 00:42:18,069 --> 00:42:19,938 [ Laughs ] I'll eat to that. 1116 00:42:19,971 --> 00:42:21,873 Hey. [ Chuckles ] 1117 00:42:21,907 --> 00:42:23,008 Mm-mmm. Let me see what this is all about. 1118 00:42:23,041 --> 00:42:23,709 Ah! 1119 00:42:27,979 --> 00:42:30,949 -- Captions by VITAC -- 1120 00:42:30,982 --> 00:42:37,255 ** 1121 00:42:37,288 --> 00:42:43,561 ** 1122 00:42:43,595 --> 00:42:49,567 ** 1123 00:42:49,601 --> 00:42:55,907 ** 74886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.