All language subtitles for The.Kindergarten.Teacher.2014.720p.BluRay.x264-NODLABS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,274 --> 00:01:11,372
THE KINDERGARTEN TEACHER
2
00:01:15,409 --> 00:01:18,583
Good evening.
it's great to have you with us.
3
00:01:18,787 --> 00:01:22,166
Guri, how would you
sum up this week?
4
00:01:22,374 --> 00:01:25,878
A photo of Hitler
in hot pants was released.
5
00:01:26,086 --> 00:01:28,680
This photo made me
laugh like crazy.
6
00:01:28,880 --> 00:01:32,134
I told myself:
“lf it had been released on time,
7
00:01:32,342 --> 00:01:34,936
"World War ll
would've never happened."
8
00:01:35,137 --> 00:01:37,686
People would've told him:
"Hitler, come on...
9
00:01:37,889 --> 00:01:38,856
Nira.
10
00:01:39,057 --> 00:01:42,732
- “Let's invade Russia."
- “No way, too cold. "
11
00:01:46,857 --> 00:01:48,734
And you, Orna?
12
00:01:48,942 --> 00:01:50,694
You were talking about this.
13
00:01:50,902 --> 00:01:53,951
A senator takes part
in Dancing with the Stars.
14
00:01:54,156 --> 00:01:57,035
Another one
is shooting a commercial.
15
00:01:57,951 --> 00:02:01,546
When will they vote on
the Prostitution Law?
16
00:02:04,458 --> 00:02:05,505
Cute.
17
00:02:06,084 --> 00:02:10,760
A former Prime Minister
is leaving his luxury apartment.
18
00:02:10,964 --> 00:02:15,390
So what? The guy also left Lebanon,
they're about the same size.
19
00:02:47,250 --> 00:02:49,469
I hope your friend pays taxes,
20
00:02:49,670 --> 00:02:51,422
with all the money he earned.
21
00:02:51,630 --> 00:02:53,348
You should know about money!
22
00:02:53,548 --> 00:02:54,891
Am I disturbing you?
23
00:02:55,842 --> 00:02:56,968
No.
24
00:03:03,058 --> 00:03:05,026
“Children all around.
25
00:03:05,227 --> 00:03:07,025
“Toys all around.
26
00:03:07,479 --> 00:03:10,323
- “Sand...”
- No, this time it's not my poem.
27
00:03:10,524 --> 00:03:13,573
There's a boy in the kindergarten
named Yoav.
28
00:03:15,028 --> 00:03:18,783
His father raises him,
but I've never met him.
29
00:03:18,990 --> 00:03:22,369
His nanny brings him in the morning
and comes back to pick him up.
30
00:03:22,953 --> 00:03:25,672
I never really noticed him.
Just a kid...
31
00:03:36,550 --> 00:03:37,676
Hi.
32
00:03:40,053 --> 00:03:42,852
Do you have a pen?
I'm Yoav's nanny.
33
00:04:24,556 --> 00:04:26,149
I have a poem.
34
00:04:27,225 --> 00:04:28,898
I have a poem.
35
00:04:37,152 --> 00:04:39,575
“Hagar is beautiful enough.
36
00:04:43,116 --> 00:04:44,709
“Enough for me.
37
00:04:46,203 --> 00:04:47,580
“Enough for me.
38
00:04:54,920 --> 00:04:58,049
“Rain of gold falls upon her house.
39
00:05:03,178 --> 00:05:05,226
“lt is truly the sun of God.”
40
00:05:17,651 --> 00:05:18,743
Let's go.
41
00:05:29,079 --> 00:05:31,423
Can you hear
the strength of the words?
42
00:05:31,623 --> 00:05:33,842
The intensity of love?
43
00:05:36,586 --> 00:05:38,839
Do the words confuse you?
44
00:05:42,092 --> 00:05:43,514
And me?
45
00:05:45,011 --> 00:05:47,059
Am I beautiful enough?
46
00:05:49,182 --> 00:05:50,809
Enough for you?
47
00:05:53,103 --> 00:05:56,323
It's sad that a five-year-old
writes like that.
48
00:05:58,358 --> 00:06:00,201
Maybe he needs help.
49
00:06:00,402 --> 00:06:01,870
It's just a poem.
50
00:06:03,655 --> 00:06:05,578
Good morning.
51
00:06:06,116 --> 00:06:07,993
Good morning.
52
00:06:08,702 --> 00:06:10,079
Good morning.
53
00:06:52,996 --> 00:06:55,249
We're thirsty.
54
00:06:56,416 --> 00:06:58,384
Einav will help you.
55
00:07:03,632 --> 00:07:05,555
We're thirsty.
56
00:07:36,373 --> 00:07:37,750
Let's go, Yoav.
57
00:07:51,805 --> 00:07:52,897
Come on.
58
00:07:57,644 --> 00:07:58,896
Faster.
59
00:08:10,156 --> 00:08:11,123
Come on!
60
00:08:15,161 --> 00:08:16,378
Again.
61
00:08:27,757 --> 00:08:28,883
Come on.
62
00:09:01,708 --> 00:09:02,800
Thanks.
63
00:09:07,714 --> 00:09:12,185
This is both the easiest
and the most exhausting work.
64
00:09:13,803 --> 00:09:17,182
I told you about
the French poet André Breton.
65
00:09:17,891 --> 00:09:20,565
Every night before going to sleep,
66
00:09:20,769 --> 00:09:23,192
he put a note on his door:
67
00:09:23,897 --> 00:09:27,117
“Do not disturb, poet at work.”
68
00:09:37,410 --> 00:09:39,663
I'll read a poem I wrote.
69
00:09:44,667 --> 00:09:46,715
“Hagar is beautiful enough.
70
00:09:47,253 --> 00:09:48,220
“Enough for me.
71
00:09:48,421 --> 00:09:49,638
“Enough for me.
72
00:09:50,090 --> 00:09:54,971
“Rain of gold falls upon her house.
It is truly the sun of God.”
73
00:09:58,973 --> 00:10:00,350
Let's hear you.
74
00:10:02,769 --> 00:10:05,693
It overwhelmed me with warmth.
“Rain of gold.”
75
00:10:05,897 --> 00:10:06,693
What's your name?
76
00:10:06,898 --> 00:10:07,694
Nira.
77
00:10:07,899 --> 00:10:08,570
Thank you.
78
00:10:08,775 --> 00:10:13,121
I disagree.
it's scientific, cold, conceptual.
79
00:10:13,321 --> 00:10:18,043
If there's a limit, there's no beauty.
Is there “enough” beauty?
80
00:10:18,243 --> 00:10:21,793
But the “enough for me” defies
81
00:10:21,996 --> 00:10:24,545
the rain, the sun and God,
82
00:10:24,749 --> 00:10:26,751
which are never-ending.
83
00:10:26,960 --> 00:10:28,382
You have to look at it all.
84
00:10:28,586 --> 00:10:31,715
Unless “enough for me”
is irony or a provocation.
85
00:10:31,923 --> 00:10:34,017
It's not a provocation.
86
00:10:34,634 --> 00:10:38,480
- Perhaps “provocation” is too much...
- it's the ultimate provocation.
87
00:10:39,597 --> 00:10:40,849
Nira,
88
00:10:42,100 --> 00:10:45,274
this poem was written by someone
who's seen tons of beauty.
89
00:10:45,478 --> 00:10:48,072
Too much beauty,
too much passion.
90
00:10:48,648 --> 00:10:51,777
Now very little is enough.
He is sparing.
91
00:10:54,654 --> 00:10:56,201
“Enough for me!"
92
00:11:01,828 --> 00:11:06,174
For next time please write about sights
you encounter in your everyday life.
93
00:11:07,792 --> 00:11:12,047
“Even an old sight had its moment
of genesis,” Nathan Alterman wrote.
94
00:11:54,631 --> 00:11:57,635
Maccabi Football Club are Nazis!
95
00:12:01,638 --> 00:12:05,188
Fucking whores!
96
00:12:09,354 --> 00:12:12,403
I hope you die!
97
00:12:15,568 --> 00:12:18,037
Burn alive!
98
00:12:20,865 --> 00:12:23,789
Gate 5 demands
99
00:12:24,160 --> 00:12:27,380
that the yellows go up in flames!
100
00:12:27,580 --> 00:12:30,049
I hate you, Maccabi!
101
00:12:30,750 --> 00:12:32,718
I hate you with all my heart!
102
00:12:33,211 --> 00:12:35,964
Gate 11 is a ghetto!
103
00:12:38,758 --> 00:12:42,137
A gate of pigs!
104
00:12:45,640 --> 00:12:48,610
Our firebomb will demolish you
105
00:12:51,688 --> 00:12:54,191
in the last match of the league!
106
00:13:23,011 --> 00:13:24,058
Yoav!
107
00:13:24,387 --> 00:13:26,139
You are behaving terribly!
108
00:13:26,347 --> 00:13:27,439
Asi!
109
00:13:27,932 --> 00:13:30,230
Asi, go play.
110
00:13:30,810 --> 00:13:32,153
Get up.
111
00:13:32,353 --> 00:13:33,275
Yoav, come on.
112
00:13:46,409 --> 00:13:47,661
Hagan
113
00:13:54,792 --> 00:13:56,465
Who is Hagar?
114
00:14:00,423 --> 00:14:02,141
What's your father's name?
115
00:14:02,342 --> 00:14:03,810
Amnon.
116
00:14:04,260 --> 00:14:05,807
What does he do?
117
00:14:06,012 --> 00:14:07,639
He is a restaurateur.
118
00:14:08,264 --> 00:14:10,107
He loves me very much.
119
00:14:12,477 --> 00:14:15,230
And your mother's name is Hagar?
120
00:14:17,732 --> 00:14:19,484
Do you love her?
121
00:14:19,692 --> 00:14:21,945
My mother is already dead.
122
00:14:28,659 --> 00:14:30,787
I'm sorry, I didn't know.
123
00:14:35,541 --> 00:14:37,259
Then who is Hagar?
124
00:14:43,716 --> 00:14:46,094
Yoav, I'm sorry for punishing you.
125
00:14:46,969 --> 00:14:48,471
Forgive me.
126
00:14:49,680 --> 00:14:50,852
Come.
127
00:14:51,224 --> 00:14:53,397
Let's look at our kindergarten,
128
00:14:53,601 --> 00:14:56,946
where we play every day,
whether we like it or not.
129
00:15:25,758 --> 00:15:26,759
Ant.
130
00:15:30,346 --> 00:15:32,940
Sand, ball game.
131
00:15:33,474 --> 00:15:36,569
The game, the shoe, the ball.
132
00:15:37,186 --> 00:15:38,563
Sun.
133
00:15:45,445 --> 00:15:47,413
Look at it.
134
00:15:51,409 --> 00:15:52,911
Do you feel anything?
135
00:15:53,953 --> 00:15:55,205
No.
136
00:16:08,384 --> 00:16:09,681
Ant.
137
00:16:16,058 --> 00:16:17,275
Evil.
138
00:16:24,442 --> 00:16:25,819
Violence.
139
00:16:32,325 --> 00:16:33,622
Pain.
140
00:16:45,796 --> 00:16:47,594
Yoav is acting strange.
141
00:16:48,925 --> 00:16:51,053
He's always been strange.
142
00:16:53,304 --> 00:16:54,931
And his poem?
143
00:16:55,848 --> 00:16:57,145
“Hagar”?
144
00:16:58,226 --> 00:17:01,480
He writes a poem like that
once, even twice a week.
145
00:17:05,691 --> 00:17:07,785
How does it happen?
146
00:17:09,529 --> 00:17:13,284
He starts pacing from left to right
like he's stoned,
147
00:17:13,491 --> 00:17:16,210
then I know he's about to say:
“I have a poem.”
148
00:17:17,578 --> 00:17:21,503
As quiet as he is,
he goes crazy if we're interrupted.
149
00:17:22,166 --> 00:17:23,793
He's nuts.
150
00:17:28,506 --> 00:17:31,100
What does he write about?
151
00:17:31,300 --> 00:17:32,847
If it's not too personal...
152
00:17:33,052 --> 00:17:34,349
Personal?
153
00:17:35,054 --> 00:17:38,649
He writes a lot about unrequited love.
154
00:17:38,849 --> 00:17:41,272
You'd think
he's a 40-year-old spinster.
155
00:17:42,728 --> 00:17:44,696
And where are all his poems?
156
00:17:44,897 --> 00:17:47,491
When I have time,
I file them in a folder.
157
00:17:48,109 --> 00:17:51,830
His dad has two restaurants
and a bar. Upscale.
158
00:17:52,029 --> 00:17:55,033
Dinner there is your paycheck
and mine combined.
159
00:17:56,075 --> 00:17:58,919
His mom ran off to Boston
with her hot lover.
160
00:18:00,037 --> 00:18:02,039
Yoav told me she's dead.
161
00:18:06,085 --> 00:18:09,840
She gave up custody.
A filthy divorce.
162
00:18:10,298 --> 00:18:13,677
He's a whoremonger,
she's a lesbian, he's on coke...
163
00:18:14,719 --> 00:18:17,689
Google it,
“Amnon Pollack - divorce.”
164
00:18:21,517 --> 00:18:25,147
After the mother took off,
the dad's brother, Aaron,
165
00:18:25,354 --> 00:18:27,857
read poems of solace to Yoav.
166
00:18:28,065 --> 00:18:30,159
He had a poetry book
published awhile back.
167
00:18:30,901 --> 00:18:33,905
He'd talk to me about theater,
'cause I'm an actress.
168
00:18:34,113 --> 00:18:36,081
- Did you know that?
- No.
169
00:18:36,741 --> 00:18:37,958
Anyway,
170
00:18:38,451 --> 00:18:42,046
Yoav's uncle would sit there all shy.
171
00:18:43,289 --> 00:18:45,508
- “Miri, did you see...”
- Let's smoke outside.
172
00:18:45,708 --> 00:18:48,552
“Did you see how that critic
slammed that play?”
173
00:18:48,753 --> 00:18:51,427
Telling me about intrigues
among journalists.
174
00:18:52,548 --> 00:18:55,643
Once I pretended
to be calling my lover,
175
00:18:55,843 --> 00:18:57,516
he stopped coming over.
176
00:19:18,324 --> 00:19:20,122
Do you like acting?
177
00:19:21,077 --> 00:19:23,455
At the moment I mostly do auditions.
178
00:19:24,664 --> 00:19:27,668
I have one in a moment.
Stressful, huh?
179
00:19:30,086 --> 00:19:32,555
One cigarette and we're outta here!
180
00:19:40,388 --> 00:19:42,311
You can leave him here
181
00:19:43,349 --> 00:19:44,976
during your audition.
182
00:19:45,518 --> 00:19:47,316
I'll take him with me.
183
00:19:48,104 --> 00:19:49,697
He's my lucky charm.
184
00:19:54,819 --> 00:19:56,662
Pumpkin, get your bag.
185
00:20:32,773 --> 00:20:34,741
How did it go yesterday?
186
00:20:35,443 --> 00:20:36,695
Good.
187
00:20:45,244 --> 00:20:48,214
Don't tell anyone,
but I read one of Yoav's poems.
188
00:20:50,040 --> 00:20:51,166
At the audition?
189
00:20:56,672 --> 00:20:58,049
“Hagar”?
190
00:20:58,591 --> 00:21:00,889
No, a ballad he wrote last month.
191
00:21:09,894 --> 00:21:11,316
Did they like it?
192
00:21:12,521 --> 00:21:15,115
It was just a meeting
with the director, but...
193
00:21:15,316 --> 00:21:16,909
It took them by surprise.
194
00:21:18,527 --> 00:21:20,325
If they ask for a monologue,
195
00:21:20,529 --> 00:21:24,534
most people bring Zach,
Wallach, Levin, Brecht...
196
00:21:24,950 --> 00:21:28,204
I tell them it's my poem.
It gives me an advantage.
197
00:21:29,830 --> 00:21:31,753
Pumpkin, you bored?
198
00:21:36,170 --> 00:21:37,797
Not an easy kid.
199
00:21:38,589 --> 00:21:40,512
Sweet, but a nuisance.
200
00:21:42,051 --> 00:21:43,928
Do you have the text of that poem?
201
00:21:44,386 --> 00:21:45,888
I'll read you a new one.
202
00:22:15,584 --> 00:22:18,463
“As the matador raises his red cape,
203
00:22:19,463 --> 00:22:21,557
“the balcony seems to freeze.
204
00:22:23,300 --> 00:22:26,053
“As the bull rushes out of his gate,
205
00:22:26,679 --> 00:22:28,397
“the crowd freezes.
206
00:22:30,307 --> 00:22:32,184
“l too was in the crowd
207
00:22:34,562 --> 00:22:37,156
“and just as the bull was ready to gore
208
00:22:38,023 --> 00:22:40,742
“and the matador was ready to thrust
209
00:22:41,527 --> 00:22:43,074
“his sword...
210
00:22:48,450 --> 00:22:50,327
“l came back to my homeland.
211
00:22:51,370 --> 00:22:52,872
“I thought:
212
00:22:54,456 --> 00:22:57,005
“Why do thoughts drift so far away?”
213
00:23:08,137 --> 00:23:10,890
- It isn't childish, is it?
- Not at all.
214
00:23:11,098 --> 00:23:12,350
Did you like that, sweetie?
215
00:23:12,558 --> 00:23:13,559
No.
216
00:23:14,476 --> 00:23:16,478
- Thanks.
- My pleasure.
217
00:23:16,687 --> 00:23:20,157
Could I copy the poem before you go?
218
00:23:20,357 --> 00:23:22,234
Take it, I have it on the computer.
219
00:23:35,331 --> 00:23:38,050
I looked around
and here's what I came up with.
220
00:23:42,171 --> 00:23:45,550
“As the matador raises his red cape,
221
00:23:45,758 --> 00:23:47,726
“the balcony seems to freeze.
222
00:23:48,302 --> 00:23:50,600
“As the bull rushes out of his gate,
223
00:23:50,804 --> 00:23:52,397
“the crowd freezes.
224
00:23:52,848 --> 00:23:54,896
“l too was in the crowd
225
00:23:55,100 --> 00:23:57,603
“and just as the bull was ready to gore
226
00:23:57,811 --> 00:24:01,065
“and the Matador was ready
to raise his red cape,
227
00:24:01,398 --> 00:24:04,197
“I came back to my homeland
and thought:
228
00:24:04,401 --> 00:24:06,995
“Why do thoughts drift so far away?”
229
00:24:09,782 --> 00:24:13,161
I hate this indifference
towards slaughtering animals
230
00:24:13,369 --> 00:24:15,463
just to amuse a beastly crowd.
231
00:24:15,663 --> 00:24:17,791
Great poetry has a moral point of view.
232
00:24:17,998 --> 00:24:19,750
And where is yours?
Besides...
233
00:24:19,959 --> 00:24:23,509
I loved the beginning,
but when the bull gored,
234
00:24:23,712 --> 00:24:27,057
you created an anticipation,
which obliged a statement.
235
00:24:27,257 --> 00:24:29,259
- And you evaded.
- Besides, the assignment
236
00:24:29,468 --> 00:24:31,971
was everyday life, not bullfights.
237
00:24:32,179 --> 00:24:34,181
There are no bullfights anymore.
238
00:24:34,765 --> 00:24:37,735
They were outlawed.
They're only in your head.
239
00:24:37,935 --> 00:24:40,814
Nonsense. I was at a bullfight
in Madrid last year.
240
00:24:41,021 --> 00:24:42,773
Five dead bulls in two hours.
241
00:24:42,982 --> 00:24:45,405
Besides, I liked the poem.
242
00:24:45,609 --> 00:24:47,361
- Me too.
- It's beautiful.
243
00:24:48,112 --> 00:24:49,489
“Bullfight.
244
00:24:49,697 --> 00:24:52,951
“As the matador raises his red cape,
245
00:24:53,158 --> 00:24:54,956
“the balcony seems to freeze.
246
00:24:55,160 --> 00:24:58,084
“As the bull rushes out of his gate,
the crowd freezes.”
247
00:24:58,288 --> 00:25:00,882
- You're an accomplice to murder.
- Murder?!
248
00:25:01,083 --> 00:25:03,381
Nira.
249
00:25:04,044 --> 00:25:05,546
I'm proud of you.
250
00:25:06,171 --> 00:25:08,549
You despised my assignment.
251
00:25:09,675 --> 00:25:12,599
Like the poet, the bull never obeys.
252
00:25:13,012 --> 00:25:15,265
He keeps fighting to his death.
253
00:25:28,819 --> 00:25:35,293
Who can tell the heroics of Israel,
who can count them?
254
00:25:35,492 --> 00:25:38,041
In every age a hero arose
255
00:25:38,245 --> 00:25:41,419
Savior of the people
256
00:25:56,138 --> 00:25:59,563
Hear!
257
00:25:59,767 --> 00:26:05,274
In those days at this time
258
00:26:06,440 --> 00:26:12,413
Maccabee, redeemer and liberator
259
00:26:13,906 --> 00:26:19,128
And in our days
the people of Israel
260
00:26:20,579 --> 00:26:25,426
Arise united and will be saved
261
00:26:27,211 --> 00:26:30,090
Who can tell the heroics of Israel,
262
00:26:30,297 --> 00:26:33,892
who can count them?
263
00:26:34,259 --> 00:26:40,437
In every age a hero arose,
savior of the people
264
00:27:16,176 --> 00:27:18,395
Where does the poet
look at the world from?
265
00:27:22,724 --> 00:27:25,694
Is the man in the poem always you?
266
00:27:32,484 --> 00:27:33,701
Yoav,
267
00:27:35,112 --> 00:27:37,365
do you understand what I'm saying?
268
00:27:54,798 --> 00:27:57,426
Children, who wants to be
269
00:27:58,093 --> 00:27:59,436
Judah Maccabee?
270
00:27:59,636 --> 00:28:00,512
Me!
271
00:28:00,721 --> 00:28:01,973
Who should we choose?
272
00:28:03,807 --> 00:28:06,902
Yoav Pollack,
you'll be Judah Maccabee.
273
00:28:21,325 --> 00:28:23,544
This is Judah Maccabee.
274
00:28:23,744 --> 00:28:26,543
Brave, daring and zealous.
275
00:28:26,747 --> 00:28:28,499
Talia, you're his wife.
276
00:28:29,541 --> 00:28:31,669
- Are you happy with Talia?
- Yes.
277
00:28:31,877 --> 00:28:33,879
Aviram, you'll be Mattathias
278
00:28:34,087 --> 00:28:37,466
who cried out:
“Under the flag of God!”
279
00:28:39,051 --> 00:28:40,268
Yael,
280
00:28:41,386 --> 00:28:44,390
you're his wife,
mother of all the Maccabees.
281
00:28:44,598 --> 00:28:47,192
Caress your son Yoav's head.
282
00:28:50,395 --> 00:28:53,399
Ron, Sean, Loraine, Doron, Nadav,
283
00:28:53,941 --> 00:28:56,239
you're Judah's brothers.
284
00:28:56,652 --> 00:28:57,778
Gili, Efrat and Melissa,
285
00:28:58,320 --> 00:29:00,368
you are the people of Israel.
286
00:29:03,909 --> 00:29:05,206
Asi,
287
00:29:06,036 --> 00:29:08,880
you're Eleazar
who was crushed by the elephant.
288
00:29:12,209 --> 00:29:12,835
And me,
289
00:29:14,253 --> 00:29:15,846
I'll be Antiochus.
290
00:29:16,046 --> 00:29:17,923
The evil Antiochus,
291
00:29:18,131 --> 00:29:22,978
who tried to make his culture bloom
in the obscure desert of Israel.
292
00:29:26,181 --> 00:29:29,936
Can Asi be Judah Maccabee with me?
293
00:29:30,727 --> 00:29:32,274
I want him to be happy.
294
00:29:32,479 --> 00:29:37,076
His dad missed a penalty kick
and got clobbered in the papers.
295
00:29:38,610 --> 00:29:39,702
Okay.
296
00:29:49,121 --> 00:29:53,501
Who can tell the heroics of Israel,
who can count them?
297
00:29:53,709 --> 00:29:57,885
In every age a hero arose,
savior of the people
298
00:30:53,685 --> 00:30:55,028
Yoav.
299
00:32:08,176 --> 00:32:10,554
The yard through the eyes of an adult.
300
00:32:33,452 --> 00:32:35,921
The yard
from the height of a cat.
301
00:32:44,254 --> 00:32:45,676
You'll think about it?
302
00:33:12,908 --> 00:33:17,288
Can I go back for my nap now?
303
00:34:13,176 --> 00:34:15,178
“Quick is the lion,
304
00:34:16,888 --> 00:34:18,435
“and orange.
305
00:34:20,642 --> 00:34:23,361
“l will have time to describe him.
306
00:34:24,396 --> 00:34:27,650
“In the morning
when I returned to find him,
307
00:34:28,608 --> 00:34:31,908
“the defeated warrior,
I couldn't see him.
308
00:34:32,112 --> 00:34:34,035
“Is he still...
309
00:34:34,573 --> 00:34:37,497
“Is he still wandering there?
310
00:34:37,701 --> 00:34:39,374
“impatient,
311
00:34:41,329 --> 00:34:43,673
“looking for revenge.
312
00:34:44,541 --> 00:34:46,509
“An eye for an eye.
313
00:34:47,210 --> 00:34:49,508
“Death for death.”
314
00:34:55,260 --> 00:34:56,933
What was that poem?
315
00:34:58,013 --> 00:34:59,640
What was it about?
316
00:35:11,026 --> 00:35:12,903
Sorry I'm late.
317
00:35:13,445 --> 00:35:16,198
- Miri, we've got a problem.
- Where's Yoav?
318
00:35:17,782 --> 00:35:19,750
We're losing poems.
319
00:35:20,577 --> 00:35:24,332
It just happened.
Iran to him, but only heard the end.
320
00:35:26,791 --> 00:35:29,214
“impatient, looking for revenge.
321
00:35:29,419 --> 00:35:32,548
“An eye for an eye.
Death for death.”
322
00:35:33,798 --> 00:35:36,551
I'm sure this happens
late at night, too.
323
00:35:37,093 --> 00:35:42,099
A young woman like you must know
those moments before falling asleep,
324
00:35:43,475 --> 00:35:45,898
so dark and full of desires.
325
00:35:47,395 --> 00:35:50,899
So many great poems
have been written then.
326
00:35:52,817 --> 00:35:54,410
Nira, I love you.
327
00:35:55,153 --> 00:35:57,997
Imagine what else
is hiding in his head.
328
00:35:58,198 --> 00:35:59,950
You have a huge heart.
329
00:36:01,743 --> 00:36:05,213
Bunny rabbit,
what is hiding in your head?
330
00:36:08,208 --> 00:36:12,213
If I ever have kids,
I hope they have a teacher like you.
331
00:36:13,254 --> 00:36:17,225
I hope I'll be as good an actress
as you are a teacher.
332
00:36:17,801 --> 00:36:20,145
How was your day?
You wrote a poem?
333
00:36:22,138 --> 00:36:23,685
Do you have kids?
334
00:36:23,890 --> 00:36:24,937
Two.
335
00:36:25,141 --> 00:36:26,233
Little? Big?
336
00:36:26,434 --> 00:36:27,731
Grown up.
337
00:36:41,908 --> 00:36:43,376
Head Tilted to the Left
338
00:36:43,576 --> 00:36:45,169
By Aaron Pollack
339
00:37:06,891 --> 00:37:07,562
Excuse me.
340
00:37:07,767 --> 00:37:09,519
- Yes?
- Is Aaron Pollack here?
341
00:37:09,728 --> 00:37:11,150
Aaron!
342
00:37:17,193 --> 00:37:20,413
Hi, I'm Nira.
We spoke on the phone.
343
00:37:21,239 --> 00:37:24,288
I teach Yoav Pollack, your nephew.
344
00:37:33,793 --> 00:37:35,010
One second.
345
00:38:13,625 --> 00:38:16,595
Tell me about yourself.
I don't know any kindergarten teachers.
346
00:38:18,922 --> 00:38:20,765
Not much to tell.
347
00:38:21,174 --> 00:38:25,896
A teacher's aide for five years.
Head teacher for 15 years.
348
00:38:26,763 --> 00:38:30,267
Two kids. A son in the army,
a daughter in high school.
349
00:38:31,726 --> 00:38:32,693
Married?
350
00:38:32,894 --> 00:38:33,895
Yes.
351
00:38:34,854 --> 00:38:36,606
To a kindergarten teacher?
352
00:38:36,815 --> 00:38:39,944
No. An engineer
for a government agency.
353
00:38:42,654 --> 00:38:44,452
He'll have a good pension.
354
00:38:44,989 --> 00:38:48,835
They're stingy here
because newspapers are going extinct.
355
00:38:49,035 --> 00:38:50,708
Not that I care.
356
00:38:53,498 --> 00:38:55,000
Are you married?
357
00:38:56,543 --> 00:38:59,262
Divorced. For 20 years.
358
00:38:59,963 --> 00:39:01,465
Looking.
359
00:39:04,175 --> 00:39:05,973
I'll get to the point.
360
00:39:09,472 --> 00:39:12,271
I'm here on behalf
of your nephew Yoav.
361
00:39:12,475 --> 00:39:13,852
Though he doesn't know I'm here.
362
00:39:14,060 --> 00:39:16,984
His nanny Miri, the actress,
363
00:39:17,981 --> 00:39:22,407
told me that you opened Yoav up
to the world of words.
364
00:39:26,155 --> 00:39:27,782
Guilty as charged.
365
00:39:29,242 --> 00:39:31,540
When I look around me,
366
00:39:31,744 --> 00:39:36,750
at my five-year-old pupils, I realize how
hard it is to be a poet in this world.
367
00:39:38,167 --> 00:39:40,044
Being a poet in our world
368
00:39:40,253 --> 00:39:43,006
is opposing the nature of the world.
369
00:39:45,341 --> 00:39:47,685
Finding Yoav is not only a great joy.
370
00:39:48,052 --> 00:39:49,804
It's a calling.
371
00:39:50,013 --> 00:39:53,734
Just as his poems pop up,
“I have a poem,”
372
00:39:53,933 --> 00:39:56,402
they can easily fall silent.
373
00:39:56,603 --> 00:39:59,573
What'll happen when he grows up?
Facial hair, acne...
374
00:39:59,772 --> 00:40:03,117
If it were up to me,
I'd try to interest a publisher now.
375
00:40:03,318 --> 00:40:06,572
I wanted to ask his father
to let me oversee his career,
376
00:40:06,779 --> 00:40:11,626
but I realize that the father is busy,
and that he's a man of food, not words.
377
00:40:12,368 --> 00:40:14,416
I'm not the type to pry.
378
00:40:14,621 --> 00:40:17,420
It's Miri the nanny
who told me all this.
379
00:40:17,624 --> 00:40:21,094
But Miri is a very problematic figure
for Yoav.
380
00:40:21,294 --> 00:40:24,264
Not only does this actress
not grasp his talent...
381
00:40:24,464 --> 00:40:28,594
I must tell you
that Miri uses Yoav's poems
382
00:40:28,801 --> 00:40:32,396
for her auditions,
pretending she is the author.
383
00:40:32,597 --> 00:40:34,065
A thief!
384
00:40:39,729 --> 00:40:42,027
“Tonight we read poems,
385
00:40:43,274 --> 00:40:45,777
“but the world does not
read poems tonight,
386
00:40:45,985 --> 00:40:48,204
“neither on other nights.
387
00:40:49,322 --> 00:40:50,790
“Not even the most beautiful.
388
00:40:50,990 --> 00:40:54,369
“Never again will the world read
even the most beautiful poem,
389
00:40:54,577 --> 00:40:58,172
“even if we plead with it,
it will not agree.”
390
00:41:00,959 --> 00:41:02,586
Meir Wieseltier.
391
00:41:16,557 --> 00:41:19,231
My break is over.
392
00:41:20,436 --> 00:41:22,438
I could get in trouble.
393
00:41:27,986 --> 00:41:30,330
I'll speak to my brother tonight.
394
00:41:30,989 --> 00:41:32,616
Thank you for coming.
395
00:43:35,029 --> 00:43:37,202
I can't sleep.
396
00:43:48,793 --> 00:43:50,090
Me neither.
397
00:45:51,582 --> 00:45:56,179
Quick is the lion,
398
00:45:57,255 --> 00:45:59,929
and orange
399
00:46:01,300 --> 00:46:03,553
I will have time
400
00:46:04,053 --> 00:46:08,934
I will have time to describe him
401
00:46:11,394 --> 00:46:14,068
And in the morning
402
00:46:14,897 --> 00:46:17,400
In the morning
403
00:46:17,942 --> 00:46:23,164
when I returned to find him,
404
00:46:24,323 --> 00:46:27,702
the defeated warriol;
405
00:46:28,661 --> 00:46:31,756
I couldn't see him
406
00:46:38,129 --> 00:46:40,427
Is he still...
407
00:46:51,267 --> 00:46:53,895
“Is he still wandering there?”
408
00:46:54,103 --> 00:46:57,858
Is he still wandering there?
409
00:46:59,608 --> 00:47:04,990
Lmpatient, looking for revenge
410
00:47:07,825 --> 00:47:09,293
An eye
411
00:47:09,994 --> 00:47:11,917
For an eye
412
00:47:12,705 --> 00:47:15,834
For an eye, for an eye, for an eye
413
00:47:16,125 --> 00:47:18,674
For death, for death
414
00:47:18,878 --> 00:47:20,346
For an eye, for death
415
00:47:20,546 --> 00:47:22,924
For an eye, for death
416
00:47:24,967 --> 00:47:26,560
Death
417
00:48:29,407 --> 00:48:30,909
Omer called.
418
00:48:31,117 --> 00:48:32,960
He's going to become an officer.
419
00:48:34,120 --> 00:48:38,216
He says he wants to have a party here
for his platoon.
420
00:48:39,792 --> 00:48:42,511
His commander will come.
We mustn't cramp his style.
421
00:48:42,711 --> 00:48:45,339
- “Cramp his style”?
- Yes, cramp his style.
422
00:48:53,055 --> 00:48:56,855
Signing on for another year
is a waste. I told him that.
423
00:48:57,560 --> 00:49:01,281
Why get stuck there with his abilities?
Don't you think?
424
00:49:01,480 --> 00:49:03,403
I find it completely pointless.
425
00:49:04,608 --> 00:49:07,407
Nowadays an army career
is for morons or poor people.
426
00:49:32,970 --> 00:49:34,597
You done?
427
00:50:30,861 --> 00:50:34,456
When Noga goes to the army,
we won't have to lock up anymore.
428
00:51:42,975 --> 00:51:44,101
Hello?
429
00:51:47,980 --> 00:51:49,277
Hold on.
430
00:52:05,331 --> 00:52:06,457
One second.
431
00:52:06,665 --> 00:52:08,167
I have a poem.
432
00:52:12,129 --> 00:52:13,597
I'm with you.
433
00:52:14,214 --> 00:52:17,309
"Thus spoke to me
the wise man Ching Chang:
434
00:52:18,093 --> 00:52:22,269
"There are those who say
love is gained by gold.
435
00:52:24,308 --> 00:52:28,734
"There are those who say
love is gained by hand.
436
00:52:29,938 --> 00:52:33,909
"There are those who say
love is gained by force.
437
00:52:36,278 --> 00:52:39,782
“But he knows
that love is nothing but the wind.
438
00:52:41,992 --> 00:52:45,792
“For amongst all the winds
that blow through man
439
00:52:46,580 --> 00:52:49,834
“it is tossed into the heart,
without thought.
440
00:52:51,293 --> 00:52:54,297
“Without thought, all is lost.
441
00:52:55,923 --> 00:52:58,642
“Without thought, the sea is purple.
442
00:52:59,510 --> 00:53:02,480
“Without thought, the sky is black.
443
00:53:03,472 --> 00:53:06,976
“Without thought,
one cannot cross mountains.
444
00:53:09,144 --> 00:53:12,614
“That same gust of wind that is love
445
00:53:13,524 --> 00:53:16,368
“blows right through you,
without a thought.
446
00:53:18,696 --> 00:53:23,042
"So you could love
your mother's killer.
447
00:53:26,161 --> 00:53:32,009
“Thus spoke to me the wise man
Ching Chang when he talked of love."
448
00:54:29,600 --> 00:54:31,853
Come, you're all sandy.
449
00:55:15,479 --> 00:55:17,277
Get in.
450
00:55:46,093 --> 00:55:48,596
I loved your poem
from last night so much.
451
00:56:10,242 --> 00:56:12,290
Can I read you something?
452
00:56:15,873 --> 00:56:17,967
A little poem I wrote.
453
00:56:42,065 --> 00:56:46,662
“Look at her. Fully dressed,
naked in front of the frozen screen.
454
00:56:47,905 --> 00:56:49,407
“Not ashamed.
455
00:56:49,615 --> 00:56:52,539
“Facing eyes that do not stare,
it is easy.
456
00:56:53,410 --> 00:56:58,007
“She wants to write with a pen
that is a knife, that is a torch.
457
00:56:59,207 --> 00:57:02,837
“She didn't like the love song
she dreamt, she says.
458
00:57:03,587 --> 00:57:05,055
“And them?
459
00:57:06,089 --> 00:57:07,682
“They remain silent.”
460
00:57:42,459 --> 00:57:46,384
I'll be brief.
461
00:57:46,588 --> 00:57:49,842
The soldiers know
I'm not a man of words.
462
00:57:50,550 --> 00:57:52,518
Good luck to Omer.
463
00:57:52,719 --> 00:57:56,849
An excellent fighter
who'll surely be a super officer.
464
00:58:01,228 --> 00:58:03,856
I must say that the applause
465
00:58:04,064 --> 00:58:05,987
should go to Mom and Dad
466
00:58:06,358 --> 00:58:09,658
for making him into a soldier,
467
00:58:09,861 --> 00:58:12,535
a human being and a man.
468
00:58:23,458 --> 00:58:26,052
- Hello.
- I'm your son's commander.
469
00:58:26,253 --> 00:58:28,597
- You should be proud.
- Thank you.
470
00:58:28,797 --> 00:58:29,889
Outstanding.
471
00:58:30,215 --> 00:58:31,842
- Nice meeting you.
- You, too.
472
00:58:32,759 --> 00:58:34,011
Good luck.
473
00:58:34,219 --> 00:58:35,220
Thanks.
474
00:58:36,513 --> 00:58:39,187
Okay, you've got an hour.
475
00:58:39,391 --> 00:58:41,769
Have fun, don't get too wild.
476
00:58:42,394 --> 00:58:46,240
Let's drink a toast to Omer
and wish him luck.
477
00:58:46,440 --> 00:58:47,783
Cheers!
478
01:00:38,343 --> 01:00:39,469
Omer?
479
01:01:23,513 --> 01:01:24,605
Hello ?
480
01:01:26,057 --> 01:01:28,230
It's Nira, how are you?
481
01:01:28,435 --> 01:01:29,482
Fine.
482
01:01:40,906 --> 01:01:44,080
You know, a teacher
is allowed to call a pupil.
483
01:01:44,576 --> 01:01:45,793
Yes.
484
01:02:37,629 --> 01:02:40,599
Take the stairs to the VIP room.
485
01:02:41,091 --> 01:02:42,183
Thank you.
486
01:03:21,673 --> 01:03:23,220
Can I offer you a drink?
487
01:03:24,592 --> 01:03:25,718
Thank you.
488
01:03:25,927 --> 01:03:28,225
Cognac, brandy, whiskey?
489
01:03:28,722 --> 01:03:30,724
- Whiskey.
- Ballantine's?
490
01:03:30,932 --> 01:03:33,776
Johnnie Walker red,
black, green or gold?
491
01:03:33,977 --> 01:03:37,356
Glenfiddich? Jim Beam?
I'll have a Jim Beam.
492
01:03:39,024 --> 01:03:40,321
Me too, thanks.
493
01:03:41,109 --> 01:03:42,201
Two ice cubes?
494
01:03:42,402 --> 01:03:44,029
Neat, thanks.
495
01:03:58,293 --> 01:04:02,343
My time is short.
I'm sorry I didn't answer your calls.
496
01:04:03,298 --> 01:04:04,800
Thank you for coming.
497
01:04:05,008 --> 01:04:06,134
Talk.
498
01:04:07,135 --> 01:04:09,308
Aaron must've told you already.
499
01:04:09,721 --> 01:04:11,064
Which Aaron?
500
01:04:11,556 --> 01:04:13,729
Your brother, the poet.
501
01:04:14,684 --> 01:04:16,027
How is he?
502
01:04:17,145 --> 01:04:19,239
Haven't heard from him in months.
503
01:04:19,898 --> 01:04:22,071
He promised he'd call.
504
01:04:24,694 --> 01:04:25,991
I'm listening.
505
01:04:28,323 --> 01:04:31,873
I came to tell you
about your son, Yoav.
506
01:04:32,452 --> 01:04:34,329
The child poet.
507
01:04:42,879 --> 01:04:44,756
I wanted to talk about Yoav.
508
01:04:46,049 --> 01:04:49,895
Almost as talented as Mozart,
who at four, according to his biography,
509
01:04:50,095 --> 01:04:54,020
would suck candies and hum scores
for an entire orchestra.
510
01:04:54,224 --> 01:04:59,526
But Mozart was nurtured by kings
who stuffed him with candies,
511
01:04:59,729 --> 01:05:00,696
and Yoav has no one.
512
01:05:01,481 --> 01:05:04,655
He's a poet
in an era that hates poets.
513
01:05:10,532 --> 01:05:12,330
Who will protect Yoav?
514
01:05:13,034 --> 01:05:16,789
Even his nanny, Miri, looks at him
as if he were a dwarf on TV
515
01:05:16,996 --> 01:05:20,546
and uses his poems,
pretending she is the author.
516
01:05:20,750 --> 01:05:23,799
You, sir, are a busy man.
His mother lives far away...
517
01:05:24,003 --> 01:05:27,052
I'll be brief. In 30 minutes
this place will be mayhem.
518
01:05:28,550 --> 01:05:31,804
Basically, my son's poetry
is of no interest to me.
519
01:05:32,011 --> 01:05:33,934
I don't mind him amusing himself,
520
01:05:34,764 --> 01:05:37,768
but I won't encourage this tendency.
521
01:05:37,976 --> 01:05:40,855
I'm a good father.
I love my son.
522
01:05:41,062 --> 01:05:43,440
And I want him to have a normal life.
523
01:05:44,107 --> 01:05:45,780
You saw his uncle,
524
01:05:45,984 --> 01:05:49,409
a 50-year-old correcting the spelling
of 25-year-old illiterate kids
525
01:05:49,612 --> 01:05:52,365
promoted as journalists because
no one wants to write for a paper,
526
01:05:52,574 --> 01:05:56,124
and who get
300 shekels an article at best.
527
01:05:57,162 --> 01:06:01,417
I can't stand bitter people,
losers, leeches, whiners,
528
01:06:01,624 --> 01:06:04,719
blind people who can't see
where the world is headed.
529
01:06:04,919 --> 01:06:07,422
Or can see it and shut their eyes.
530
01:06:08,590 --> 01:06:10,968
But I don't like
people stealing from me.
531
01:06:22,896 --> 01:06:23,692
Hello.
532
01:06:23,897 --> 01:06:26,025
Good evening, Miri,
it's Amnon Pollack.
533
01:06:26,858 --> 01:06:28,576
I wanted to let you know
534
01:06:28,985 --> 01:06:31,363
that you're fired for stealing.
535
01:06:36,201 --> 01:06:38,203
Right now I'm furious.
536
01:06:38,411 --> 01:06:41,335
We'll talk about severance pay
tomorrow once I've calmed down.
537
01:06:56,846 --> 01:06:59,895
Could you help out
with the boy for a few days?
538
01:07:00,934 --> 01:07:02,356
Gladly.
539
01:07:41,266 --> 01:07:44,611
This book is by
the poet Eytan Nachmias Glass:
540
01:07:44,811 --> 01:07:46,905
I am Simon Nachmias,
541
01:07:47,188 --> 01:07:49,441
which he wrote when he was 17.
542
01:07:52,151 --> 01:07:55,530
My maiden name was also Nachmias.
543
01:08:01,703 --> 01:08:03,125
Read it out loud.
544
01:08:03,788 --> 01:08:06,166
“The Ashkenazis'
545
01:08:06,374 --> 01:08:08,672
“national poet,
546
01:08:09,252 --> 01:08:13,257
“Chaim Nachman Bialik,
547
01:08:13,715 --> 01:08:18,562
“hated us, the blacks,
548
01:08:18,928 --> 01:08:21,477
“the Sephardic,
549
01:08:21,973 --> 01:08:24,351
“the easterners.
550
01:08:25,018 --> 01:08:28,113
“And with reverence and glory,
551
01:08:28,521 --> 01:08:32,025
“this sensitive man was lowered
552
01:08:32,233 --> 01:08:34,327
“to his grave.
553
01:08:36,279 --> 01:08:37,952
“What can I do
554
01:08:38,448 --> 01:08:41,952
“for I love his poems?
555
01:08:42,160 --> 01:08:45,790
“My heart burns with his words,
556
01:08:46,247 --> 01:08:48,716
“but does not forgive.
557
01:08:49,125 --> 01:08:53,175
“Take me under your wing,
558
01:08:53,921 --> 01:08:55,889
“you son of a whore.”
559
01:08:57,216 --> 01:09:00,015
You know the poet
Chaim Nachman Bialik?
560
01:09:00,345 --> 01:09:01,892
“For God called up
561
01:09:02,096 --> 01:09:05,100
“the slaughter and the spring together.
562
01:09:07,101 --> 01:09:09,149
“The sun rose.
563
01:09:09,354 --> 01:09:11,072
“The blossom burst.
564
01:09:11,272 --> 01:09:13,525
“And the slayer slew.”
565
01:09:14,067 --> 01:09:15,990
Exactly, that's Bialik.
566
01:09:18,529 --> 01:09:20,247
The word “whore"
567
01:09:21,741 --> 01:09:23,334
means prostitute.
568
01:09:23,743 --> 01:09:24,869
A slut.
569
01:09:25,078 --> 01:09:26,921
Like in Asi's song.
570
01:09:27,455 --> 01:09:31,085
“Maccabi football club are Nazis,
fucking whores,
571
01:09:31,292 --> 01:09:33,715
“l hope you die, burn alive."
572
01:09:34,837 --> 01:09:38,842
And the white Ashkenazis
vs. the black-Sephardic-easterners,
573
01:09:39,050 --> 01:09:41,394
from Nachmias' poem,
do you understand that?
574
01:09:42,595 --> 01:09:43,642
No.
575
01:09:47,141 --> 01:09:48,688
You're Ashkenazi.
576
01:09:50,144 --> 01:09:51,566
So is your father.
577
01:09:53,272 --> 01:09:55,946
Asi and his father, Yossi,
are Sephardic.
578
01:09:57,026 --> 01:09:59,654
Einav, my assistant, is Sephardic,
I think.
579
01:10:00,196 --> 01:10:02,995
My husband is Ashkenazi,
but I'm Sephardic.
580
01:10:03,533 --> 01:10:05,786
My parents were poor.
581
01:10:05,993 --> 01:10:09,293
The only books we had
were prayer books.
582
01:10:09,956 --> 01:10:12,800
I discovered poetry later on.
583
01:10:13,376 --> 01:10:15,299
Only five years ago.
584
01:10:16,462 --> 01:10:18,260
When my mother died.
585
01:10:19,465 --> 01:10:21,058
Like my mother.
586
01:10:22,260 --> 01:10:24,308
When did your mother die?
587
01:10:25,263 --> 01:10:26,731
In the evening.
588
01:10:51,205 --> 01:10:55,130
I was looking for a poem
for my mother's headstone
589
01:10:55,334 --> 01:10:56,836
but couldn't find one
590
01:10:58,212 --> 01:11:01,216
because I didn't know her
well enough, you see?
591
01:11:02,049 --> 01:11:03,050
Yes.
592
01:11:04,927 --> 01:11:07,476
I ended up choosing
a sad poem, like her.
593
01:11:09,640 --> 01:11:12,439
My mother was sad too.
594
01:11:14,520 --> 01:11:17,694
Once she cried in front of me
before she died.
595
01:11:41,380 --> 01:11:43,382
And the woman who's swimming,
596
01:11:43,591 --> 01:11:46,390
is she Ashkenazi or black?
597
01:11:47,845 --> 01:11:50,473
- What do you think?
- Ashkenazi.
598
01:11:52,600 --> 01:11:55,194
And that guy sunbathing?
599
01:11:55,645 --> 01:11:57,568
Ashkenazi?
600
01:11:59,524 --> 01:12:02,653
And his baby, Sephardic?
601
01:12:06,531 --> 01:12:09,159
And the man approaching here?
602
01:12:09,367 --> 01:12:10,619
Excuse me!
603
01:12:20,628 --> 01:12:22,722
Two fudge pops.
604
01:12:59,542 --> 01:13:02,091
Well, have you satisfied
your curiosity?
605
01:13:03,462 --> 01:13:06,261
Thanks for letting me
into this secret place.
606
01:13:07,258 --> 01:13:09,056
There's no secret.
607
01:13:09,760 --> 01:13:11,683
Poetry is created in the head,
608
01:13:12,763 --> 01:13:14,436
only if it's in here.
609
01:13:16,225 --> 01:13:18,398
I like the window the best.
610
01:13:22,690 --> 01:13:25,284
My wife inherited this studio.
611
01:13:27,361 --> 01:13:29,830
Some water?
I've nothing but water.
612
01:13:47,340 --> 01:13:50,719
If I had the money,
I'd go on a long trip.
613
01:13:51,302 --> 01:13:54,272
For now,
I'll try the quiet of the apartment.
614
01:13:56,015 --> 01:13:57,483
Is your husband rich?
615
01:13:58,392 --> 01:13:59,609
No.
616
01:14:01,312 --> 01:14:03,189
But we do okay.
617
01:14:04,482 --> 01:14:05,950
My wife is rich.
618
01:14:06,943 --> 01:14:10,197
I told myself:
I'll write poems and she'll support me.
619
01:14:10,404 --> 01:14:12,122
And I stayed with her.
620
01:14:39,433 --> 01:14:41,185
You're a poet, Nira.
621
01:14:48,943 --> 01:14:51,787
Next week
there's a reading for young poets.
622
01:14:52,446 --> 01:14:56,826
The same self-centered editors
and poets will all be there.
623
01:14:58,995 --> 01:15:01,168
I know one of the organizers.
624
01:15:02,999 --> 01:15:05,502
I suggested
you read some of your poems.
625
01:15:08,379 --> 01:15:10,347
That's very generous of you.
626
01:15:11,507 --> 01:15:14,727
Afterwards we'll go to “Albert.”
Ever heard of it?
627
01:15:15,469 --> 01:15:18,473
The poets and editors sit there,
628
01:15:18,889 --> 01:15:23,144
drinking, talking,
if the music's not too loud.
629
01:15:25,688 --> 01:15:27,816
You'll be envied.
630
01:15:47,501 --> 01:15:48,753
Nira.
631
01:16:02,016 --> 01:16:06,066
“When it gets dark,
I sit in the big living room
632
01:16:06,270 --> 01:16:10,696
“which despite its size
contains no one but me.
633
01:16:11,192 --> 01:16:15,538
“The family walks on tiptoes
in the adjacent rooms.
634
01:16:16,864 --> 01:16:21,665
“When anyone can read my thoughts,
my thoughts are also read in my mind
635
01:16:21,869 --> 01:16:25,669
“and a spark of happiness appears.
A new poem.”
636
01:16:32,546 --> 01:16:36,096
In our first sessions,
I didn't notice you.
637
01:16:36,926 --> 01:16:39,896
It took you time
to shed your banality.
638
01:16:40,638 --> 01:16:43,482
Then you read
your love poem to Hagar.
639
01:16:44,934 --> 01:16:47,437
When you were finished,
I thought:
640
01:16:48,020 --> 01:16:50,148
“Both a poet and a lesbian.”
641
01:17:04,245 --> 01:17:06,213
The desire for the other woman.
642
01:17:07,832 --> 01:17:10,460
“Rain of gold falls upon her house.”
643
01:17:10,668 --> 01:17:12,261
“Enough for me.”
644
01:17:21,846 --> 01:17:24,315
If you'd like,
we can bring Hagar here.
645
01:17:25,266 --> 01:17:27,689
We can fantasize about her together.
646
01:17:29,228 --> 01:17:30,571
It's possible.
647
01:17:33,732 --> 01:17:35,655
We'll make room for her.
648
01:20:05,676 --> 01:20:07,144
Eat it here,
649
01:20:08,012 --> 01:20:10,435
so the kids don't see.
650
01:20:17,313 --> 01:20:19,065
In three days
651
01:20:19,273 --> 01:20:23,153
we'll go to a place where people
stand on a stage and read poems.
652
01:20:23,819 --> 01:20:26,242
Most are mediocre at best.
653
01:20:27,614 --> 01:20:29,912
Recite “Hagar” from memory.
654
01:20:30,117 --> 01:20:32,791
“Hagar is beautiful enough.
655
01:20:33,078 --> 01:20:34,671
“Enough for me.”
656
01:20:35,956 --> 01:20:38,459
“Rain of gold falls upon her house.
657
01:20:38,667 --> 01:20:40,510
“lt is truly the sun of God.”
658
01:20:41,545 --> 01:20:43,263
But say it with more feeling.
659
01:20:43,464 --> 01:20:46,968
They need a trembling voice
to believe it comes from the heart.
660
01:20:48,927 --> 01:20:51,771
By Tuesday we'll recite “Hagar,"
661
01:20:51,972 --> 01:20:53,849
“Bullfight”
662
01:20:54,058 --> 01:20:56,026
and “The Wise Man Ching Chang”.
663
01:21:01,690 --> 01:21:03,067
“Poetry.
664
01:21:06,070 --> 01:21:08,949
“Poetry must stand and speak.
665
01:21:09,156 --> 01:21:11,454
“Stand on
a broken washing machine
666
01:21:11,658 --> 01:21:15,003
“and speak the language
of the sock that broke it.
667
01:21:15,204 --> 01:21:16,797
“Poetry must dance
668
01:21:16,997 --> 01:21:19,341
“and squeak the language of the mouse
669
01:21:19,541 --> 01:21:21,760
“who lives under the stage...
670
01:21:24,004 --> 01:21:27,804
“and fears the wild tenderness
of dance.”
671
01:21:30,260 --> 01:21:33,605
That's not mine, of course.
The person who wrote it is dead.
672
01:21:37,976 --> 01:21:39,694
After the reading,
673
01:21:40,437 --> 01:21:42,906
you might get questions
from the audience.
674
01:21:43,732 --> 01:21:46,827
Think of how you'll answer
silly questions like...
675
01:21:47,027 --> 01:21:48,574
Who is Hagar?
676
01:21:49,363 --> 01:21:51,707
What do you know about love?
677
01:21:52,574 --> 01:21:54,542
I'll make an effort.
678
01:23:02,060 --> 01:23:04,609
“Hagar is beautiful enough.
679
01:23:04,813 --> 01:23:06,440
“Enough for me.
680
01:23:06,648 --> 01:23:09,618
“Rain of gold falls upon her house.
681
01:23:09,818 --> 01:23:12,116
“lt is truly the sun of God.”
682
01:23:14,990 --> 01:23:17,334
I hope you recite it
like that tonight.
683
01:23:17,534 --> 01:23:20,959
Esteemed poet,
I'm deeply moved.
684
01:23:21,163 --> 01:23:23,712
I'd like to ask, straight to the point,
685
01:23:23,916 --> 01:23:25,384
who is Hagar?
686
01:23:28,086 --> 01:23:32,808
You think about Hagar
before the words start.
687
01:23:37,012 --> 01:23:39,515
Any other questions?
Yes, ma'am.
688
01:23:39,848 --> 01:23:41,566
I wanted to ask,
689
01:23:41,767 --> 01:23:44,111
what exactly do you know about love?
690
01:23:45,646 --> 01:23:47,694
I don't know.
691
01:23:50,275 --> 01:23:52,152
Excellent answer.
692
01:23:52,736 --> 01:23:54,488
That's great, sweetie.
693
01:24:44,037 --> 01:24:47,257
“Early twilight.
694
01:24:47,457 --> 01:24:50,131
“A new naked man in my bed.
695
01:24:50,335 --> 01:24:52,758
“Outside is Tel Aviv, raging,
696
01:24:52,963 --> 01:24:54,840
“bustling, quivering.
697
01:24:55,048 --> 01:24:56,675
“Tearing the city apart.
698
01:24:56,883 --> 01:24:57,930
“Through vast glass windows,
699
01:24:58,135 --> 01:25:00,809
“a gold-white weight
700
01:25:01,013 --> 01:25:03,766
“is swirling
701
01:25:03,974 --> 01:25:06,648
“at a monstrous speed,
702
01:25:06,852 --> 01:25:10,026
“slicing the sky
into geometrical shreds,
703
01:25:10,230 --> 01:25:13,404
“spraying slivers of bright light.
704
01:25:13,942 --> 01:25:16,912
“The area is gleaming,
un-demilitarized, bombarded
705
01:25:17,112 --> 01:25:19,865
“by forces of construction dawning:
706
01:25:20,073 --> 01:25:22,576
“To destroy! To shatter! To smash!
707
01:25:22,951 --> 01:25:24,168
“ln my room
708
01:25:24,369 --> 01:25:26,747
“from the highest floor,
709
01:25:26,955 --> 01:25:31,381
“me and my guy parade our love.
710
01:25:31,585 --> 01:25:34,714
“He rows toward me like a wind
between the sail-white sheets.
711
01:25:34,921 --> 01:25:37,219
“The red seagulls reply,
712
01:25:37,424 --> 01:25:39,392
“flying over the bedding,
713
01:25:39,593 --> 01:25:43,268
“taking off with a flap of their wings.
714
01:25:43,472 --> 01:25:46,225
“Us with them:
715
01:25:46,516 --> 01:25:49,770
“Tearing the city apart.
716
01:25:50,270 --> 01:25:53,991
“Tearing the city apart.
717
01:25:54,191 --> 01:25:56,990
“Tearing
718
01:25:57,194 --> 01:26:02,291
“the city... apart!”
719
01:26:22,469 --> 01:26:25,439
One of our friends, a writer,
720
01:26:25,972 --> 01:26:29,226
said today:
“lf no one's buying poetry books
721
01:26:29,434 --> 01:26:33,484
“and if the government doesn't care,
they hate culture,
722
01:26:33,689 --> 01:26:35,691
“then you, poets, have no choice.
723
01:26:35,899 --> 01:26:38,869
“Surrender, adapt, disappear.
724
01:26:39,069 --> 01:26:42,323
“Without tears, nor whimpers,
725
01:26:42,531 --> 01:26:44,533
“bring on the end of the world.”
726
01:26:44,741 --> 01:26:47,119
The fascism that has risen here,
727
01:26:47,327 --> 01:26:51,173
like any fascism,
despises poets that think.
728
01:26:51,832 --> 01:26:54,255
They didn't shoot Lorca
for nothing.
729
01:26:55,210 --> 01:26:56,962
In these obscure times,
730
01:26:57,170 --> 01:26:59,264
every poem is a miracle.
731
01:27:00,924 --> 01:27:02,221
Here she is...
732
01:27:02,426 --> 01:27:03,552
My Yoav.
733
01:27:04,261 --> 01:27:05,638
Nira Blum.
734
01:27:27,367 --> 01:27:29,665
Yoav Pollack, the poet.
735
01:27:30,078 --> 01:27:32,501
I'm Nira, his kindergarten teacher.
736
01:27:33,290 --> 01:27:34,587
Iirlagar-I'
737
01:27:36,251 --> 01:27:38,299
“Hagar is beautiful enough.
738
01:27:38,503 --> 01:27:40,050
“Enough for me.
739
01:27:40,505 --> 01:27:43,179
“Rain of gold falls upon her house.
740
01:27:43,550 --> 01:27:46,394
“lt is truly the sun of God.”
741
01:27:56,646 --> 01:27:57,738
Who is Hagar?
742
01:27:57,939 --> 01:28:00,909
This kid is a romantic.
743
01:28:01,109 --> 01:28:04,739
Aren't you ashamed
to exploit such a sensitive child?
744
01:28:05,197 --> 01:28:06,540
“Bullfight.”
745
01:28:08,116 --> 01:28:10,414
“As the matador raises his red cape..."
746
01:28:10,952 --> 01:28:13,546
Yoav, tell me the poem
and I'll yell it out.
747
01:28:14,289 --> 01:28:18,044
“As the matador raises his red cape..."
748
01:28:19,795 --> 01:28:24,972
“As the matador raises his red cape..."
749
01:28:25,175 --> 01:28:27,803
“The balcony seems to freeze.”
750
01:28:28,386 --> 01:28:31,560
“The balcony seems to freeze.”
751
01:28:31,765 --> 01:28:34,644
“As the bull rushes out of his gate...”
752
01:28:34,935 --> 01:28:37,859
“As the bull rushes out of his gate...”
753
01:28:40,732 --> 01:28:42,860
it's for my bar mitzvah!
754
01:29:13,139 --> 01:29:14,516
What's the code?
755
01:29:16,351 --> 01:29:20,652
Two, five, eight, zero
756
01:29:21,147 --> 01:29:22,399
and pound.
757
01:29:32,784 --> 01:29:35,378
“Tearing
758
01:29:35,662 --> 01:29:38,165
“the city apart!
759
01:29:38,623 --> 01:29:40,751
“Tearing
760
01:29:41,501 --> 01:29:43,754
“the city apart!”
761
01:30:51,905 --> 01:30:55,500
That was the most beautiful love poem
I've heard.
762
01:30:55,992 --> 01:30:57,710
You really think so?
763
01:30:58,787 --> 01:31:01,836
Yes.
That kid knows what beauty is.
764
01:31:11,800 --> 01:31:13,427
You owe her an apology.
765
01:31:22,727 --> 01:31:23,774
Shall we dance?
766
01:34:01,511 --> 01:34:03,559
This is Amnon, Yoav's father.
767
01:34:03,763 --> 01:34:06,812
Oded, your poetry teacher,
told me everything.
768
01:34:07,016 --> 01:34:10,771
You're a sick woman.
I considered involving the police.
769
01:34:10,979 --> 01:34:16,236
You'll never see Yoav again.
If you do, I'll crush you!
770
01:35:01,279 --> 01:35:02,656
Good morning.
771
01:35:58,044 --> 01:36:02,675
- Did you eat out?
- Yes, we had a double celebration.
772
01:36:03,383 --> 01:36:05,260
Aloni, the department head,
773
01:36:05,468 --> 01:36:08,722
is leaving to run
a big project in Jerusalem.
774
01:36:10,306 --> 01:36:12,274
I'm setting you a plate.
775
01:36:12,725 --> 01:36:14,944
And Meir had
his first granddaughter.
776
01:36:17,480 --> 01:36:19,278
So who's replacing Aloni?
777
01:36:19,482 --> 01:36:22,281
Meir.
Meir is replacing Aloni.
778
01:36:33,454 --> 01:36:35,502
I know what you're thinking.
779
01:36:36,874 --> 01:36:39,297
Why Meir and not me?
780
01:36:39,502 --> 01:36:42,301
I'm a better engineer than him
781
01:36:42,505 --> 01:36:45,429
and at least 10 other people
are better than him.
782
01:36:53,808 --> 01:36:55,685
How are the kids?
783
01:36:57,061 --> 01:36:58,779
Our kids?
784
01:36:59,147 --> 01:37:00,694
I don't understand.
785
01:37:01,357 --> 01:37:03,359
How are Omer and Noga?
786
01:37:03,568 --> 01:37:06,117
I haven't spoken to them
much lately.
787
01:37:08,281 --> 01:37:10,454
Omer in officer training?
788
01:37:10,658 --> 01:37:13,252
Noga in school with her new boyfriend?
789
01:37:13,453 --> 01:37:15,455
Isn't the boy who slept over
her boyfriend?
790
01:37:15,663 --> 01:37:16,755
Yes.
791
01:37:21,711 --> 01:37:23,179
Whether things are good for us or not,
792
01:37:25,381 --> 01:37:27,349
we're together.
793
01:37:29,010 --> 01:37:30,887
Do you mean that?
794
01:37:31,763 --> 01:37:32,730
Yes.
795
01:37:36,392 --> 01:37:37,985
I love you.
796
01:39:58,159 --> 01:39:59,285
Yoav!
797
01:40:03,331 --> 01:40:04,423
Come here.
798
01:40:08,211 --> 01:40:09,838
Come quickly, Yoav.
799
01:40:13,883 --> 01:40:15,681
Open it from the inside.
800
01:40:16,677 --> 01:40:19,396
Yoav, push the handle this way.
801
01:40:20,515 --> 01:40:22,984
Yoav, push it this way.
802
01:40:31,817 --> 01:40:33,490
I missed you.
803
01:41:14,402 --> 01:41:18,578
You've reached
the Ministry of the Interior in Eilat.
804
01:41:19,282 --> 01:41:23,162
For visas, press 1.
805
01:41:23,828 --> 01:41:27,549
For ID cards and passports, press 2.
806
01:41:28,249 --> 01:41:29,876
For permits...
807
01:41:31,085 --> 01:41:33,383
How can I help you?
808
01:41:33,754 --> 01:41:36,633
My nephew and I
are on our way to Sinai.
809
01:41:36,841 --> 01:41:39,890
Everything is booked,
but he lost his passport.
810
01:41:40,428 --> 01:41:43,147
Could you issue a new passport?
811
01:41:43,347 --> 01:41:44,849
How old is your nephew?
812
01:41:45,057 --> 01:41:45,933
Five.
813
01:41:46,142 --> 01:41:48,486
The presence of a parent is required.
814
01:41:48,686 --> 01:41:51,610
His parents are overseas.
I'm his aunt.
815
01:41:51,856 --> 01:41:55,076
We need the parents' approval.
They can fax it.
816
01:41:56,277 --> 01:41:57,529
Thank you.
817
01:42:49,997 --> 01:42:51,169
Hello.
818
01:42:51,374 --> 01:42:53,843
I booked a room for me and my son.
819
01:42:54,043 --> 01:42:56,341
- Name?
- Miri Ratok.
820
01:43:02,343 --> 01:43:03,640
Look.
821
01:43:20,695 --> 01:43:22,743
I have a poem.
822
01:44:19,462 --> 01:44:21,931
“Between two lives,
823
01:44:23,924 --> 01:44:26,143
“throughout life,
824
01:44:28,596 --> 01:44:30,439
“during life,
825
01:44:32,433 --> 01:44:34,902
“an odd moment arrives
826
01:44:35,436 --> 01:44:40,567
“when you learn to part
from what you've seen before.
827
01:44:45,196 --> 01:44:48,416
“Because it no longer exists for you.
828
01:44:52,077 --> 01:44:55,456
“Because you need to forget.
829
01:44:58,626 --> 01:45:02,301
“The moment of parting
is a moment of death.
830
01:45:05,132 --> 01:45:10,059
“Parting comes like a winter night
in a scorching summer.
831
01:45:11,555 --> 01:45:12,852
“It undoubtedly
832
01:45:14,475 --> 01:45:16,273
“towers over
833
01:45:18,896 --> 01:45:23,117
“the gray banality
834
01:45:25,152 --> 01:45:27,871
“like a dead distant cousin,
835
01:45:28,072 --> 01:45:30,291
“or something like that.
836
01:45:37,206 --> 01:45:39,880
“Parting is unusual.
837
01:45:41,585 --> 01:45:43,838
“lt has a certain charm
838
01:45:44,213 --> 01:45:47,012
“and it has
839
01:45:48,342 --> 01:45:50,310
“a touch of pride.
840
01:45:52,847 --> 01:45:54,645
“Parting.”
841
01:46:53,782 --> 01:46:56,080
Go take a shower, you're all sandy.
842
01:48:20,160 --> 01:48:21,457
Yoav?
843
01:48:27,167 --> 01:48:28,043
Yoav.
844
01:48:28,252 --> 01:48:29,344
Yes.
845
01:48:29,878 --> 01:48:31,596
Did you lock the door?
846
01:48:31,797 --> 01:48:32,969
Yes.
847
01:48:34,425 --> 01:48:35,768
On purpose?
848
01:48:35,968 --> 01:48:36,890
Yes.
849
01:48:38,762 --> 01:48:40,309
Open it up, please.
850
01:48:41,682 --> 01:48:43,480
Open up, Yoav.
851
01:48:45,060 --> 01:48:48,155
Open it for me,
everything I do is for you.
852
01:48:52,359 --> 01:48:54,453
We'll fly away from here...
853
01:48:57,364 --> 01:49:00,584
I'll take care of you.
You won't worry about anything.
854
01:49:07,583 --> 01:49:09,881
This world will erase you, Yoav.
855
01:49:13,047 --> 01:49:15,891
There's no place in this world
for people like you.
856
01:49:18,093 --> 01:49:20,687
In two years
there'll be nothing left of you.
857
01:49:21,513 --> 01:49:23,481
You'll become a shadow.
858
01:49:25,601 --> 01:49:27,194
Excuse me.
859
01:49:29,063 --> 01:49:30,940
My kindergarten teacher,
860
01:49:31,148 --> 01:49:33,071
she kidnapped me.
861
01:49:33,275 --> 01:49:35,403
Save me from her.
862
01:49:40,240 --> 01:49:41,366
Yoav.
863
01:49:41,992 --> 01:49:44,370
If you want to be saved,
864
01:49:44,870 --> 01:49:47,043
my phone is in my bag.
865
01:49:50,751 --> 01:49:52,253
Dial 100.
866
01:49:55,047 --> 01:49:59,723
100, that's 1-0-0.
867
01:50:03,931 --> 01:50:08,061
1-0-0.
868
01:50:14,108 --> 01:50:17,112
Police. I'm Oren, how can I help you?
869
01:50:17,319 --> 01:50:20,493
Hello, my name is Yoav Pollack.
870
01:50:21,031 --> 01:50:23,159
My kindergarten teacher, Nira,
871
01:50:23,867 --> 01:50:25,790
she kidnapped me.
872
01:50:25,994 --> 01:50:27,621
Is she armed?
873
01:50:27,830 --> 01:50:30,754
No, she's in the shower.
874
01:50:31,625 --> 01:50:33,172
Where are you?
875
01:50:41,260 --> 01:50:43,103
Yoav, do you hear me?
876
01:50:46,640 --> 01:50:49,439
I can't hear you.
Can you speak louder?
877
01:50:52,146 --> 01:50:53,113
Hello ?
878
01:50:55,482 --> 01:50:56,699
He's not answering.
879
01:51:01,864 --> 01:51:04,538
It's the Pollack kid,
but he's not answering.
880
01:51:07,494 --> 01:51:10,213
Yoav, I'm here to help you.
881
01:51:10,414 --> 01:51:12,508
Yoav, tell me that you're okay!
882
01:51:17,754 --> 01:51:19,427
It's Officer Oren Aloni.
883
01:51:19,631 --> 01:51:23,352
I want to help you,
tell me where you are.
884
01:51:33,187 --> 01:51:35,815
I see two trees
885
01:51:36,732 --> 01:51:38,405
and a bird.
886
01:51:40,235 --> 01:51:41,703
Tell them
887
01:51:42,946 --> 01:51:46,917
you're at the Edom Hotel in Eilat,
888
01:51:48,869 --> 01:51:50,712
and I'm unarmed.
889
01:51:52,581 --> 01:51:56,757
I'm at the Edom Hotel in Eilat.
890
01:51:56,960 --> 01:51:59,054
Room 455.
891
01:51:59,254 --> 01:52:03,600
In room 455.
892
01:52:05,427 --> 01:52:07,304
And she's unarmed.
893
01:52:07,512 --> 01:52:10,356
Hang in there, kid. We're coming.
894
01:52:25,364 --> 01:52:27,617
They told me to hang in there,
895
01:52:27,824 --> 01:52:30,668
and they're coming to save me.
896
01:52:35,666 --> 01:52:38,135
Please let me out.
897
01:52:38,335 --> 01:52:41,839
I want to get dressed
before the police get here.
898
01:54:26,026 --> 01:54:28,028
Come, Yoav honey,
Mommy's on her way.
899
01:54:28,236 --> 01:54:30,409
Yoav, tell them
I didn't do anything to you.
900
01:54:30,614 --> 01:54:32,662
- Please, Yoav!
- Get him out of here.
901
01:55:04,731 --> 01:55:06,825
In five minutes we're all gonna dance!
902
01:55:07,025 --> 01:55:09,278
Everybody in the swimming pool!
903
01:55:10,025 --> 01:55:12,278
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
62601