Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,343 --> 00:02:16,755
- Calm down!
- What do you mean, calm down?
2
00:02:19,681 --> 00:02:21,547
Shut up! Shut up!
3
00:02:31,818 --> 00:02:33,900
It ain't fair... 25 cents a day.
That's slave wages!
4
00:02:33,987 --> 00:02:37,400
They said there'd be work!
They're lyin' to us again.
5
00:02:38,158 --> 00:02:39,774
Get in there, Dad.
6
00:02:44,748 --> 00:02:46,204
Hey, Sol!
7
00:02:48,210 --> 00:02:49,700
What the hell's goin' on?
8
00:02:49,878 --> 00:02:51,664
Sol, tell us what you know.
9
00:02:51,838 --> 00:02:54,705
Well, we talked to 'em. But
they won't give an inch.
10
00:02:54,883 --> 00:02:55,998
Fact is,
11
00:02:56,176 --> 00:02:57,856
they're talkin' about
layin' off more guys.
12
00:02:59,888 --> 00:03:01,128
Hey, Louie!
13
00:03:02,766 --> 00:03:03,972
Frankie!
14
00:03:10,315 --> 00:03:11,315
Shut up!
15
00:03:17,280 --> 00:03:19,000
- You got it?
- Yeah, I got it.
16
00:03:19,032 --> 00:03:20,318
Let's see it.
17
00:03:21,201 --> 00:03:23,613
- Hey! She got it!
- I said I would.
18
00:03:42,848 --> 00:03:45,306
Shh. Hold your ears.
19
00:03:45,475 --> 00:03:47,432
- What?
- Don't listen.
20
00:03:47,602 --> 00:03:49,388
Don't be dumb. I've
heard a man pee before.
21
00:03:49,563 --> 00:03:51,474
- Yeah? Where?
- None of your business.
22
00:03:51,690 --> 00:03:53,476
We want to work.
23
00:03:53,650 --> 00:03:56,108
We need to work. We
have a right to work.
24
00:03:56,278 --> 00:03:58,360
That's what I told 'em.
25
00:03:59,698 --> 00:04:01,735
Your dad sure is givin'
'em hell up there.
26
00:04:01,908 --> 00:04:02,943
Yeah.
27
00:04:03,118 --> 00:04:05,576
- My dad says he's a Red.
- Huh?
28
00:04:05,954 --> 00:04:08,594
He says they ought to ship him back
to Russia 'cause he's a Commie.
29
00:04:08,623 --> 00:04:10,364
- He is not.
- Well, my dad says he is.
30
00:04:10,500 --> 00:04:12,729
- Well, your dad's as dumb as you are.
- Are you callin' my dad dumb?
31
00:04:12,753 --> 00:04:13,938
- You callin' my dad a Commie?
- Yeah.
32
00:04:13,962 --> 00:04:15,398
- You want to make something out of it?
- Yeah!
33
00:04:15,422 --> 00:04:16,628
Well, come on. Try it!
34
00:04:21,803 --> 00:04:23,885
Hey! Frankie! Natty!
35
00:04:24,055 --> 00:04:26,171
Stop it, you guys.
Quit fightin'!
36
00:04:29,144 --> 00:04:30,555
Well, I think you'll live.
37
00:04:32,856 --> 00:04:35,974
Dad? What's a Commie?
38
00:04:37,360 --> 00:04:38,850
Is that what the
fight was about?
39
00:04:39,029 --> 00:04:42,067
Frankie's dad says you'll go to
Russia 'cause you're a Commie.
40
00:04:42,491 --> 00:04:44,732
- Are you?
- Goin' to Russia?
41
00:04:44,910 --> 00:04:46,742
You know what I mean. Are you?
42
00:04:46,912 --> 00:04:49,654
No. I'm no Red.
43
00:04:51,625 --> 00:04:54,333
- I just fight for what I believe in.
- Me too.
44
00:04:55,003 --> 00:04:57,495
- In the men's room?
- It's as good a place as any.
45
00:04:57,672 --> 00:05:00,084
I don't think your mother would
have approved very much.
46
00:05:04,554 --> 00:05:07,091
- Are you sorry you got stuck with me?
- Yeah.
47
00:05:07,432 --> 00:05:09,844
- What?
- Sorriest damn day in my life.
48
00:05:10,018 --> 00:05:12,680
- Yeah.
- That's it.
49
00:05:13,230 --> 00:05:14,391
Keep that left up.
50
00:05:16,733 --> 00:05:17,733
That a girl.
51
00:05:32,082 --> 00:05:33,197
Natty.
52
00:05:34,584 --> 00:05:35,870
Go to sleep.
53
00:05:39,714 --> 00:05:41,876
- Collar.
- Right.
54
00:05:42,425 --> 00:05:45,292
- Mornin', Sol.
- Mornin', Connie. Got the want ads?
55
00:05:46,429 --> 00:05:47,635
Thanks.
56
00:05:48,014 --> 00:05:51,052
Hey, Sol. Did you hear
about this golfer?
57
00:05:51,226 --> 00:05:53,058
- Just came on the radio?
- Mmm.
58
00:05:53,228 --> 00:05:56,437
Lightning strikes his metal
shoes and kills him.
59
00:05:57,148 --> 00:06:01,893
Shocking, huh?
60
00:06:06,825 --> 00:06:09,783
- She's disgusting.
- No worse than some.
61
00:06:10,328 --> 00:06:12,740
- Mornin', Sam.
- Yeah.
62
00:06:25,760 --> 00:06:27,125
Same old story.
63
00:06:28,471 --> 00:06:30,337
Somethin's bound to break soon.
64
00:06:30,932 --> 00:06:32,047
Got to.
65
00:06:33,226 --> 00:06:34,967
- Right?
- Right.
66
00:06:35,687 --> 00:06:39,146
See? Now, go on. Get outta here.
67
00:06:39,983 --> 00:06:42,395
- You stay out of trouble. Hear me?
- Okay.
68
00:06:49,492 --> 00:06:51,074
Any more back home?
69
00:06:52,329 --> 00:06:53,660
Just her and me.
70
00:06:55,123 --> 00:06:57,364
No ma. That's tough, huh?
71
00:06:58,627 --> 00:07:00,117
Just the way it is.
72
00:07:13,016 --> 00:07:15,303
Someone's comin'.
73
00:07:36,665 --> 00:07:40,283
You, you, you and you.
Come here.
74
00:07:41,461 --> 00:07:43,293
Oh, yeah. And you.
75
00:07:49,636 --> 00:07:51,092
Blankets!
76
00:08:00,188 --> 00:08:03,180
Lady, I'm not in the business
of givin' things away.
77
00:08:03,400 --> 00:08:07,064
This is quality merchandise.
You can't get it anymore.
78
00:08:07,404 --> 00:08:10,021
Fifteen cents is as low as I go.
That's rock bottom.
79
00:08:10,198 --> 00:08:11,859
Well, ten cents is
as far as I go.
80
00:08:12,033 --> 00:08:14,365
- I'll give 15 cents for it, mister.
- Wait a minute, kid!
81
00:08:14,536 --> 00:08:16,994
This is my pot, right?
Fifteen cents?
82
00:08:17,706 --> 00:08:20,949
She was here first. I'm sorry.
Fifteen cents.
83
00:08:21,126 --> 00:08:22,332
Here.
84
00:08:25,005 --> 00:08:26,541
Nice move, kid.
85
00:08:28,049 --> 00:08:30,882
Oh, no, Natty.
86
00:08:31,052 --> 00:08:34,636
- Do I look like an animal shelter?
- Don't worry, I'll keep this one.
87
00:08:34,806 --> 00:08:37,468
- That's what you said the last time.
- My dad'll let me.
88
00:08:37,892 --> 00:08:39,428
Just look at this mug.
89
00:08:40,603 --> 00:08:42,514
Yeah. But what is he gonna
be when he grows up?
90
00:08:43,606 --> 00:08:44,687
A dog.
91
00:08:45,316 --> 00:08:48,559
You never know, kid. He might
grow up to be a lion or a tiger.
92
00:08:48,737 --> 00:08:51,695
- Maybe one of them great big walruses.
- Walrus.
93
00:08:56,953 --> 00:08:58,068
Something wrong?
94
00:08:58,246 --> 00:09:00,057
Yeah, you're payin' them guys
half what they're worth.
95
00:09:00,081 --> 00:09:02,869
- I didn't hear them complain.
- 'Cause they're scared.
96
00:09:04,085 --> 00:09:06,042
You're a troublemaker, Gann.
97
00:09:07,338 --> 00:09:09,204
But I've got something for you.
98
00:09:14,054 --> 00:09:17,422
Hey, wait. This here
says Washington state.
99
00:09:17,932 --> 00:09:21,391
- That's clear across country!
- Steady work, Gann. A real break.
100
00:09:21,895 --> 00:09:23,806
Bus leaves today, 6:00.
101
00:09:25,440 --> 00:09:28,933
- I got a kid, now. What about my kid?
- That's not my problem, buddy.
102
00:09:29,527 --> 00:09:32,440
I got one seat on a company bus.
Take it or leave it.
103
00:09:34,741 --> 00:09:37,403
Well?
104
00:09:38,078 --> 00:09:42,288
Hey, what are you, nuts? You walk
outta here, you don't work. Ever!
105
00:09:42,457 --> 00:09:44,494
You in a position
to do that, Gann?
106
00:10:22,914 --> 00:10:24,450
Apples, here.
107
00:10:26,251 --> 00:10:27,286
Apple, lady?
108
00:10:29,629 --> 00:10:31,540
- Hey, Louie!
- Yeah?
109
00:10:31,714 --> 00:10:34,001
- You seen Natty?
- Not since morning.
110
00:10:34,175 --> 00:10:36,462
- You know where she is?
- No idea.
111
00:10:38,138 --> 00:10:39,754
- Seen Natty?
- No.
112
00:10:40,598 --> 00:10:42,305
- Seen Natty?
- Uh-uh.
113
00:10:44,352 --> 00:10:47,219
- Ah, Jimmy. Have you seen Natty?
- No.
114
00:10:49,649 --> 00:10:51,811
Don't worry, Sol.
She'll turn up.
115
00:10:52,193 --> 00:10:54,651
- She always does.
- Yeah, but I only got an hour left.
116
00:10:55,321 --> 00:10:57,528
I don't know, Sherman.
I just don't know.
117
00:11:00,326 --> 00:11:04,285
Sol, you got no choice.
It's a job.
118
00:11:06,374 --> 00:11:07,489
Yeah.
119
00:11:14,090 --> 00:11:16,127
It's not gonna be
that hard, Connie.
120
00:11:16,718 --> 00:11:20,052
She's a good kid. She practically
takes care of herself.
121
00:11:20,221 --> 00:11:23,259
All you got to do is just make
sure that she's eatin' right
122
00:11:23,641 --> 00:11:26,161
and that she's getting to sleep at night...
just look after her.
123
00:11:26,269 --> 00:11:28,931
- Okay... Just watch
out for her, okay?
124
00:11:30,106 --> 00:11:33,349
After I get some money, I'll
send it to you first thing.
125
00:11:33,651 --> 00:11:36,939
And all you gotta do is just buy her
a ticket and put her on the train.
126
00:11:37,113 --> 00:11:39,320
It'll be extra for takin'
her to the station.
127
00:11:39,532 --> 00:11:41,252
And if you're not payin'
me in advance, Sol,
128
00:11:41,367 --> 00:11:43,108
it's gonna be nine
bucks, not seven.
129
00:11:43,286 --> 00:11:45,246
Okay, okay. Anything you say.
It's a deal, Connie.
130
00:11:45,371 --> 00:11:48,989
- You'll do it.
- Sol, I said I'd do it.
131
00:11:51,794 --> 00:11:54,957
PM do it.
132
00:11:58,593 --> 00:12:00,254
Thanks... Connie.
133
00:12:37,340 --> 00:12:39,877
Okay, buddy. You comin' or not?
134
00:12:46,391 --> 00:12:47,631
Hey!
135
00:13:01,990 --> 00:13:03,446
Hey, kid, come here.
136
00:13:04,075 --> 00:13:07,488
I got somethin' for you. Sol
give it to me before he left.
137
00:13:08,121 --> 00:13:10,283
- Left?
- Yeah, left. Gone.
138
00:13:10,873 --> 00:13:14,707
Arrivederci. Left.
139
00:13:18,798 --> 00:13:20,880
- What was that?
- Nothin'.
140
00:13:23,886 --> 00:13:26,344
Dear Natty. I got a job
141
00:13:26,514 --> 00:13:28,471
at a lumber camp in
Washington state.
142
00:13:29,517 --> 00:13:32,384
They're shippin' me out today.
I wanted to see you first.
143
00:13:33,146 --> 00:13:36,389
But maybe that would have been tougher.
You mind Connie.
144
00:13:38,443 --> 00:13:40,354
I'll send for you
as soon as I can.
145
00:13:41,362 --> 00:13:45,230
Love, Dad. P. S.
This was your mom's.
146
00:13:46,117 --> 00:13:47,528
I think you should have it.
147
00:15:07,073 --> 00:15:08,279
Anything for me?
148
00:15:10,701 --> 00:15:11,907
No. Nothing.
149
00:15:26,801 --> 00:15:32,467
You're mean to me
150
00:15:32,640 --> 00:15:35,348
Why must you be mean...
151
00:15:43,359 --> 00:15:48,445
You love to see me Clyin'
152
00:15:55,163 --> 00:15:57,905
- Where the hell do you think you're going?
- Out.
153
00:15:58,082 --> 00:15:59,948
- Oh, at this hour.
- Just for a walk.
154
00:16:00,126 --> 00:16:02,367
You stop right where
you are, young lady.
155
00:16:03,004 --> 00:16:05,496
Upstairs, that's where you're
goin', Miss Smarty-pants.
156
00:16:05,673 --> 00:16:08,335
Come on. Maybe he lets you
run wild, but not me.
157
00:16:08,509 --> 00:16:11,376
Understand? It's different with me.
Go on, move it!
158
00:16:11,554 --> 00:16:13,636
- You're not the boss of me.
- Bull crackers!
159
00:16:13,806 --> 00:16:15,592
Now get upstairs. Move it.
160
00:16:16,434 --> 00:16:18,345
What am I gonna do?
161
00:16:19,103 --> 00:16:21,936
What if he never sends for her?
What if...
162
00:16:22,106 --> 00:16:23,938
he just leaves her here with me?
163
00:16:25,193 --> 00:16:27,150
Oh... God.
164
00:16:40,958 --> 00:16:42,414
You ever ride the
rails, Sherman?
165
00:16:43,794 --> 00:16:46,161
- What you say, girl?
- You ever ride the rails?
166
00:16:47,173 --> 00:16:48,880
Girl, what are you
thinkin' about?
167
00:16:50,259 --> 00:16:51,920
- Nothin'.
- Good.
168
00:16:52,094 --> 00:16:55,007
Because it's hell out
there on them rails.
169
00:16:55,181 --> 00:16:58,799
Fats Chessman got both of his legs
chopped off under the iron wheel.
170
00:16:59,644 --> 00:17:02,261
Oklahoma Slim got a big
scar on his throat
171
00:17:02,438 --> 00:17:05,021
where someone tried to
cut him for his shoes.
172
00:17:05,191 --> 00:17:08,934
You can get your guts spilled out there
if you don't know what you're doin'.
173
00:17:09,111 --> 00:17:12,729
Do you understand?
Do you understand?
174
00:17:28,172 --> 00:17:30,132
- What's goin' on?
- Another eviction.
175
00:17:30,216 --> 00:17:32,048
Another family out
on the street.
176
00:17:35,763 --> 00:17:36,798
Frankie!
177
00:17:38,766 --> 00:17:41,599
- Come on, come on!
- Get your hands off my dad!
178
00:17:41,769 --> 00:17:44,557
Come on! Get outta here, kid.
179
00:17:44,730 --> 00:17:48,348
Let go of my family!
180
00:18:03,958 --> 00:18:07,622
- Yeah?
- Lady, are you responsible for this kid?
181
00:18:07,795 --> 00:18:11,288
Because if you are, the judge'll want
to see you and the kid in the morning.
182
00:18:11,465 --> 00:18:15,129
Natty. That is it. I've had it.
183
00:18:15,303 --> 00:18:18,386
I won't stand for another thing
from you, young lady. You hear me?
184
00:18:18,556 --> 00:18:21,139
I'm drawing the line right now!
185
00:18:21,976 --> 00:18:25,810
And that thing better be gone by morning.
Do you hear me?
186
00:18:28,399 --> 00:18:30,731
You listen to me,
you little twerp!
187
00:18:30,901 --> 00:18:33,359
Just one more thing from you,
just one, and I guarantee
188
00:18:33,529 --> 00:18:36,089
you'll be sorry you ever laid your
eyes on me! You understand me?
189
00:18:36,240 --> 00:18:39,028
I'll have you so scared you're
gonna pee in your pants.
190
00:18:39,243 --> 00:18:41,484
You'll crawl on the floor,
begging me for mercy.
191
00:18:41,662 --> 00:18:43,528
So don't push me! You got it?
192
00:18:53,633 --> 00:18:57,342
For crying out loud, I am not
the kid's goddamn mother!
193
00:18:57,928 --> 00:19:00,169
Why the hell should
I get stuck, huh?
194
00:19:31,587 --> 00:19:35,455
Hello? Look, I want to
report an abandoned kid.
195
00:19:36,801 --> 00:19:38,462
Yeah, she's alone.
196
00:19:39,512 --> 00:19:41,253
You better send
somebody right away.
197
00:19:42,556 --> 00:19:44,888
It's the San Marco Hotel.
198
00:20:17,216 --> 00:20:18,832
I'm coming!
199
00:20:20,594 --> 00:20:21,629
Ah.
200
00:20:54,587 --> 00:20:56,294
You stay here.
201
00:20:57,757 --> 00:20:59,873
I can't take you
with me, understand?
202
00:21:01,343 --> 00:21:03,004
You gotta stay with Sherman.
203
00:21:08,934 --> 00:21:10,265
You'll be okay.
204
00:22:14,208 --> 00:22:15,448
Oh!
205
00:22:16,710 --> 00:22:20,920
You know, uh... you can
get hurt that way.
206
00:22:21,090 --> 00:22:24,378
- I thought that one was a goner.
- Rail meat.
207
00:22:24,552 --> 00:22:28,011
- Little bits of blood and busted...
- Leave the kid alone.
208
00:22:53,330 --> 00:22:56,368
- Bar tree?
- Yeah, you get up on top.
209
00:22:58,502 --> 00:23:02,370
Fire in the hole!
210
00:23:41,378 --> 00:23:42,493
That was nice.
211
00:23:45,174 --> 00:23:47,711
- Where'd the others go?
- I dunno.
212
00:23:47,885 --> 00:23:50,502
- Where are you goin'?
- West.
213
00:23:51,305 --> 00:23:53,296
Me too. My dad's out west.
214
00:23:53,474 --> 00:23:56,057
- Yeah?
- Yeah. In Washington state.
215
00:23:57,394 --> 00:23:58,394
What part?
216
00:24:00,397 --> 00:24:01,808
The middle... part.
217
00:24:03,400 --> 00:24:04,561
You're runnin' away, huh?
218
00:24:04,735 --> 00:24:07,727
What makes you say that?
I didn't say that.
219
00:24:08,572 --> 00:24:09,778
You didn't have to.
220
00:24:12,868 --> 00:24:15,155
You better wise up if you
expect to make it, kid.
221
00:24:15,329 --> 00:24:16,911
Oh, I'll do all right,
Mr. Know-it-all.
222
00:24:30,260 --> 00:24:32,297
- Don't let the bulls get you.
- The what?
223
00:24:32,471 --> 00:24:34,758
- Railroad cops.
- Think I don't know that?
224
00:24:35,933 --> 00:24:37,014
Jump with the train,
225
00:24:37,184 --> 00:24:38,595
- and you'll be all right.
- Natch.
226
00:24:43,774 --> 00:24:44,935
- Good luck, kid.
- Yeah.
227
00:24:55,035 --> 00:24:56,321
Stop!
228
00:24:58,622 --> 00:25:00,078
I'll get you, tramp!
229
00:26:27,711 --> 00:26:28,792
Break his legs!
230
00:27:10,838 --> 00:27:12,941
All right, pull your animal back!
Get him off!
231
00:27:12,965 --> 00:27:14,706
Get back! Keep 'em apart.
232
00:27:16,343 --> 00:27:18,254
Let 'em go! Pit to die!
233
00:27:29,231 --> 00:27:30,392
Get him! Get him!
234
00:27:58,343 --> 00:28:00,334
Stop that animal! Don't
let him get away.
235
00:28:00,512 --> 00:28:01,673
Cut him off!
236
00:28:11,273 --> 00:28:12,855
Stay put!
237
00:28:23,744 --> 00:28:26,281
Let go, you son of a...
238
00:28:40,510 --> 00:28:42,751
- You dumb kid!
- Agh!
239
00:30:19,276 --> 00:30:20,766
Connie. Sol.
240
00:30:21,320 --> 00:30:24,483
Connie, you gotta talk louder.
Where's Natty?
241
00:30:24,656 --> 00:30:26,272
Is she there? Can I talk to her?
242
00:30:27,826 --> 00:30:29,316
Did she get my letter?
243
00:30:30,329 --> 00:30:32,289
Connie, I can't hear you.
You have to talk louder.
244
00:30:37,002 --> 00:30:40,290
Wha... She... She wouldn't
just run away like that.
245
00:30:41,006 --> 00:30:42,917
What the hell happened
back there, Connie?
246
00:30:45,677 --> 00:30:48,669
Well, they better find her!
They damn well better find her!
247
00:30:48,847 --> 00:30:52,841
'Cause if they don't... You
just make sure they do.
248
00:30:53,810 --> 00:30:56,928
I said you make sure they do!
249
00:32:04,047 --> 00:32:06,007
Let's get outta here
before this thing blows!
250
00:32:09,344 --> 00:32:11,335
Jesus, let's go!
251
00:34:17,514 --> 00:34:21,178
- Timber!
- Timber!
252
00:36:40,031 --> 00:36:41,613
Ugh!
253
00:38:07,368 --> 00:38:09,109
I ain't goin' out there.
254
00:38:09,913 --> 00:38:11,950
I don't give a damn what you do.
255
00:39:26,447 --> 00:39:27,687
I'm comin'!
256
00:39:38,543 --> 00:39:40,204
Slow down, will you?
257
00:39:40,753 --> 00:39:41,993
Wait for me.
258
00:39:48,219 --> 00:39:50,005
Oh, shit.
259
00:40:09,073 --> 00:40:11,861
What is it?
260
00:40:24,881 --> 00:40:25,996
Okay.
261
00:41:00,249 --> 00:41:03,458
I bet you were scared out in
the woods all by yourself.
262
00:41:03,628 --> 00:41:05,915
Yeah. I had a friend,
though, kind of.
263
00:41:06,089 --> 00:41:07,921
- You said you was alone!
- Friend?
264
00:41:08,091 --> 00:41:12,460
- It was only a wolf.
- Wolf? Wolf ain't nobody's friend.
265
00:41:12,637 --> 00:41:15,095
- You must be seein' things.
- It's true.
266
00:41:15,556 --> 00:41:17,593
- You're a liar, kid.
- I am not.
267
00:41:17,767 --> 00:41:21,476
- Leave her be, AI.
- Wolf.
268
00:41:28,486 --> 00:41:30,727
Hyah. Hyah.
269
00:41:30,905 --> 00:41:33,897
Hey, go on. Go on!
270
00:41:38,037 --> 00:41:39,573
- Oh!
- What's wrong?
271
00:41:39,747 --> 00:41:41,738
- Take the mule!
- Is she okay?
272
00:41:41,916 --> 00:41:45,375
Get the damn mule! Come on.
273
00:41:47,422 --> 00:41:48,708
Stop!
274
00:41:49,841 --> 00:41:52,754
You'll be fine.
275
00:41:58,099 --> 00:41:59,260
Come on in.
276
00:42:01,436 --> 00:42:02,722
Are you okay?
277
00:42:04,147 --> 00:42:06,684
Come here. It's moving.
278
00:42:07,358 --> 00:42:10,851
Feel it. Come on.
Don't be scared.
279
00:42:17,326 --> 00:42:18,566
Is that it?
280
00:42:18,745 --> 00:42:21,453
- Is that the baby?
- That's his foot.
281
00:42:21,831 --> 00:42:24,744
Must hurt getting
kicked like that.
282
00:42:25,209 --> 00:42:28,668
No. It's the losin' that
hurts, not the bearin'.
283
00:42:29,338 --> 00:42:32,251
We had another one. She died.
284
00:42:35,595 --> 00:42:37,552
My mama died when I was a kid.
285
00:42:38,264 --> 00:42:40,175
Can't hardly remember her.
286
00:42:42,602 --> 00:42:45,094
There. That's her.
She was pretty, huh?
287
00:42:47,023 --> 00:42:49,435
Yeah. Real pretty.
288
00:42:51,360 --> 00:42:52,771
I look like my dad.
289
00:42:53,529 --> 00:42:55,315
He's in Washington,
where I'm goin'.
290
00:42:55,490 --> 00:42:56,946
"Does he know you're comm"?
291
00:42:59,035 --> 00:43:01,493
He was gonna send for me,
but I couldn't wait.
292
00:43:32,360 --> 00:43:34,772
Run!
293
00:43:37,406 --> 00:43:38,988
- Damn kid!
- Oww!
294
00:43:39,242 --> 00:43:43,361
Go on! Run! Go!
295
00:43:50,128 --> 00:43:52,961
Connie. Sol. Now,
listen hard, Connie.
296
00:43:53,339 --> 00:43:55,546
I'm coming back there
to find her myself.
297
00:43:55,842 --> 00:43:57,628
The boss give me a week off.
298
00:43:58,970 --> 00:44:00,176
W-What?
299
00:44:01,597 --> 00:44:04,180
Connie! Will you tell me
What the hell's goin' on?
300
00:44:08,563 --> 00:44:09,894
Where?
301
00:44:13,734 --> 00:44:14,895
Yeah.
302
00:44:16,737 --> 00:44:17,772
Yeah.
303
00:44:21,784 --> 00:44:23,400
What's the matter, Gann?
304
00:44:26,497 --> 00:44:29,580
They found my kid's wallet buried
under a train in Colorado.
305
00:44:30,376 --> 00:44:31,707
Oh, no.
306
00:44:34,088 --> 00:44:36,455
What the hell was she
doin' in Colorado?
307
00:45:31,520 --> 00:45:32,726
What's the matter?
308
00:45:36,609 --> 00:45:37,609
Come on.
309
00:45:40,404 --> 00:45:41,439
Come on.
310
00:46:09,934 --> 00:46:11,015
Excuse me, mister.
311
00:46:12,436 --> 00:46:13,664
- I wonder if you could...
- Uh-uh.
312
00:46:13,688 --> 00:46:15,688
I'm sick of you kids panhandlin'.
Sick, ya hear me?
313
00:46:16,148 --> 00:46:18,640
- But I just want a little...
- No! Now you beat it
314
00:46:18,818 --> 00:46:20,559
before I call a cop. Git!
315
00:46:30,413 --> 00:46:33,997
Uh, excuse me, miss,
but, uh, that was wrong.
316
00:46:34,500 --> 00:46:35,911
That was all wrong.
317
00:46:36,252 --> 00:46:39,711
- What's wrong?
- Well, I mean your, uh, your line.
318
00:46:39,880 --> 00:46:41,666
I mean, the way you hit on him.
319
00:46:41,841 --> 00:46:44,253
- You know a better way?
- You'd be surprised.
320
00:46:44,427 --> 00:46:47,010
- Not by you, ringworm.
- Hey!
321
00:46:47,179 --> 00:46:49,671
You're askin' for it, kid.
322
00:46:53,185 --> 00:46:55,347
That's a... nice dog.
323
00:46:57,565 --> 00:47:00,899
- He's a wolf.
- Oh, yeah?
324
00:47:01,068 --> 00:47:02,399
He's a wolf.
325
00:47:03,988 --> 00:47:06,901
Well, you know, there's a
bounty on wolves around here.
326
00:47:07,241 --> 00:47:09,983
- That's too bad.
- What are you talkin' about?
327
00:47:10,161 --> 00:47:12,072
Well, uh, they shoot
wolves, stupid.
328
00:47:12,246 --> 00:47:15,659
- Don't call me stupid.
- Hey, hey. Take it easy.
329
00:47:15,833 --> 00:47:18,871
Take it easy... easy, easy.
330
00:47:19,045 --> 00:47:23,084
Look, we're not the enemy. That's him.
I mean, maybe we can help you.
331
00:47:23,799 --> 00:47:24,799
Yeah.
332
00:47:24,967 --> 00:47:27,755
There's a group of us. What we're
doing is, we're trampin' together.
333
00:47:29,972 --> 00:47:31,007
You hungry?
334
00:47:32,099 --> 00:47:33,305
Maybe.
335
00:47:34,060 --> 00:47:35,676
Okay, you wanna get some food?
336
00:47:37,063 --> 00:47:39,646
Well, you can, uh, bring
your wolf and, uh,
337
00:47:40,274 --> 00:47:42,060
get him some food too.
338
00:47:45,863 --> 00:47:49,276
So, you're lookin' for
your old man, huh?
339
00:47:50,159 --> 00:47:52,400
- He's waitin' for me.
- Yeah, sure.
340
00:47:52,620 --> 00:47:54,452
And my name's Franklin D.
Roosevelt.
341
00:47:54,622 --> 00:47:56,863
I haven't seen my old
man in three years.
342
00:47:57,041 --> 00:48:01,160
Took off. Killed him seein' my old
lady make one potato go seven ways.
343
00:48:01,379 --> 00:48:05,964
Hell, all my pa did was beat on me.
I was glad when he left.
344
00:48:06,133 --> 00:48:11,253
You know, once your folks are gone, they
may think that they're comin' back,
345
00:48:11,889 --> 00:48:15,757
but they figure it out pretty quickly
that they're better off where they are.
346
00:48:16,936 --> 00:48:18,267
Well, so are we.
347
00:48:19,480 --> 00:48:21,812
You think that we
need them anymore?
348
00:48:22,149 --> 00:48:24,015
No. We got each other.
349
00:48:24,652 --> 00:48:26,518
We're our own family.
350
00:48:26,695 --> 00:48:30,188
- Oh, yeah.
- And, uh, everybody here...
351
00:48:30,699 --> 00:48:32,064
carries their share.
352
00:48:32,952 --> 00:48:34,943
- Am I right?
- Right.
353
00:48:35,788 --> 00:48:36,869
Right.
354
00:48:40,042 --> 00:48:41,042
Hey.
355
00:48:43,129 --> 00:48:44,494
You'll be all right.
356
00:49:06,026 --> 00:49:07,141
That's him.
357
00:49:08,696 --> 00:49:11,529
- That's one big bull.
- We oughta get a lot for him.
358
00:49:12,158 --> 00:49:13,865
- You ready?
- I don't know.
359
00:49:14,493 --> 00:49:17,076
- You don't know?
- I don't know. It's stealin'.
360
00:49:17,246 --> 00:49:18,862
Now, you listen to
me, little girl.
361
00:49:19,039 --> 00:49:22,157
The way I see it is, the rich just keep
gettin' richer. If you're with us,
362
00:49:22,334 --> 00:49:24,871
you chip in just like everybody else.
If not, get lost.
363
00:49:25,045 --> 00:49:26,445
- She's just yellow.
- Hell if I am.
364
00:49:26,505 --> 00:49:28,746
Well, then shut up and let's go.
365
00:49:29,341 --> 00:49:31,378
- You three take the chute.
- The chute?
366
00:49:31,552 --> 00:49:33,042
Yeah, the chute, dummy.
367
00:49:34,054 --> 00:49:36,045
Leon, Davey, you two
get the far gate.
368
00:49:36,432 --> 00:49:39,220
We're gonna get him in the
trailer and we're off.
369
00:49:39,393 --> 00:49:41,885
- Real easy.
- Yeah, easy. A snatch.
370
00:49:42,062 --> 00:49:45,100
You take Mr. Bulldog there and
you push from behind, okay?
371
00:49:46,525 --> 00:49:48,485
- Where you gonna be?
- I'm gonna be in the truck.
372
00:49:48,569 --> 00:49:49,809
I'm the driver, okay?
373
00:49:50,279 --> 00:49:51,895
I mean, you don't mind, do ya?
374
00:49:53,532 --> 00:49:55,114
Okay, let's go.
375
00:49:55,284 --> 00:49:56,740
Go, go, go, go.
376
00:50:04,752 --> 00:50:05,992
Come on, wolf.
377
00:50:15,513 --> 00:50:16,719
Go on.
378
00:50:16,889 --> 00:50:20,473
- Where the hell's the chute?
- Up behind the truck, stupid!
379
00:50:22,561 --> 00:50:25,269
Just remember, he's more scared
of you than you are of him.
380
00:50:25,439 --> 00:50:27,897
You wanna bet? Go on!
381
00:50:28,067 --> 00:50:30,980
Move it, bull!
382
00:50:31,153 --> 00:50:32,439
Shoo!
383
00:50:34,740 --> 00:50:35,980
What are you lookin' at?
384
00:51:07,022 --> 00:51:09,434
Go on, bull! Go on!
385
00:51:20,452 --> 00:51:23,365
Come on, bull!
386
00:51:26,375 --> 00:51:27,661
Let's go!
387
00:51:27,835 --> 00:51:30,623
- Let's go, Parker. Come on, let's go.
- Where are you going?
388
00:51:30,796 --> 00:51:32,707
Come on, wolf!
389
00:51:35,050 --> 00:51:37,007
Where are you going? Come on!
390
00:51:44,101 --> 00:51:47,719
- You know how to drive this thing?
- Get off my back. All right,
391
00:51:47,896 --> 00:51:50,433
- get behind and push, all of ya!
- Let's get goin'!
392
00:51:54,153 --> 00:51:57,441
Come on, baby.
393
00:51:57,615 --> 00:51:59,822
- Come on, Parker, move this thing!
- Come on, baby.
394
00:51:59,992 --> 00:52:03,155
What the hell you think I'm trying to do?
Come on, baby.
395
00:52:03,329 --> 00:52:05,161
Let's go!
396
00:52:05,331 --> 00:52:08,869
- Uh-oh. Come on, Parker!
- Get this thing goin'!
397
00:52:09,043 --> 00:52:10,454
Come on, wolf!
398
00:52:11,545 --> 00:52:13,536
Let's go!
399
00:52:13,714 --> 00:52:15,250
Go!
400
00:52:18,344 --> 00:52:19,800
Wait for us!
401
00:52:23,974 --> 00:52:25,009
Wait!
402
00:52:36,362 --> 00:52:37,978
Full name. Speak up.
403
00:52:38,155 --> 00:52:39,236
Natalie Sue Gann.
404
00:52:39,406 --> 00:52:42,489
Natalie Sue Gann.
Where do you live?
405
00:52:42,660 --> 00:52:43,866
- I... I'm not...
406
00:52:44,036 --> 00:52:47,199
- Vagrant. Where are your folks?
- I'm not sure,
407
00:52:47,373 --> 00:52:48,989
- but I'm looking for my dad...
- Orphan.
408
00:52:49,166 --> 00:52:50,926
- I'm not an orphan.
- Put her in number one.
409
00:52:51,001 --> 00:52:53,368
- I'm no orphan!
- Sure, kid, sure.
410
00:52:55,673 --> 00:52:57,129
Go on, get in here.
411
00:52:59,760 --> 00:53:01,000
Over here.
412
00:53:04,390 --> 00:53:05,880
Okay, this is your bed.
413
00:53:06,725 --> 00:53:09,342
No talkin' after 8:00,
and up at 5:00.
414
00:53:09,895 --> 00:53:11,351
All right, lights out.
415
00:53:11,647 --> 00:53:13,012
No talkin'!
416
00:53:15,109 --> 00:53:16,440
Quiet!
417
00:53:33,669 --> 00:53:36,081
One. Two.
418
00:53:37,214 --> 00:53:39,455
One. Two.
419
00:53:40,718 --> 00:53:42,755
One. Two.
420
00:53:43,345 --> 00:53:46,633
Hands on hips. One. Two.
421
00:53:47,307 --> 00:53:49,014
- That's where the boys sleep.
- One. Two.
422
00:53:49,184 --> 00:53:53,473
- Billy Lang's a real dream.
- Okay, Twinkie, 15 laps. In silence.
423
00:53:53,731 --> 00:53:56,849
And take your friend. The
rest of you, fall out.
424
00:53:57,443 --> 00:53:58,478
Sorry.
425
00:53:59,027 --> 00:54:00,563
Go on. Get goin'.
426
00:54:09,371 --> 00:54:12,204
- Let's get him over here.
- I got my side.
427
00:54:12,374 --> 00:54:14,285
Come on, boy.
428
00:54:16,044 --> 00:54:17,876
Hey, hey! Hold him! Hold him!
429
00:54:18,088 --> 00:54:20,500
- You're askin' for it.
- Let him go!
430
00:54:20,674 --> 00:54:22,881
- Pull him over there!
- Let go of him!
431
00:54:23,051 --> 00:54:24,291
Don't hurt him!
432
00:54:24,470 --> 00:54:26,962
Hold him down!
433
00:54:27,139 --> 00:54:29,346
Stop it!
434
00:54:30,517 --> 00:54:33,635
He's all yours, Charlie.
435
00:54:33,812 --> 00:54:35,644
- Get rid of him.
- No!
436
00:54:35,814 --> 00:54:38,897
- I said keep movin', sister!
- No! No!
437
00:54:47,743 --> 00:54:49,404
- You're hurting me.
- Shut up!
438
00:54:53,499 --> 00:54:54,785
Get in there!
439
00:54:56,460 --> 00:54:58,417
Let me out of here now!
440
00:54:59,338 --> 00:55:01,921
Somebody let me out!
441
00:55:26,114 --> 00:55:28,572
We were going to send it on,
442
00:55:29,117 --> 00:55:33,076
but the lady said to keep it,
so we just hung on to it.
443
00:55:55,811 --> 00:55:57,927
They went over this with
a fine-toothed comb.
444
00:55:58,105 --> 00:55:59,220
Didn't find nothin'.
445
00:55:59,398 --> 00:56:01,981
Maybe she wasn't even on your
goddamned train, all right?
446
00:56:02,317 --> 00:56:03,773
Maybe somebody stole her wallet!
447
00:56:03,944 --> 00:56:06,151
Don't get mad at me!
It's not my fault!
448
00:56:15,706 --> 00:56:18,118
- You okay?
- I'm gettin' out of here, Twinkie.
449
00:56:18,292 --> 00:56:20,784
Me too, three years,
five months and 17 days.
450
00:56:20,961 --> 00:56:23,544
- I can't wait that long.
- There's nothing else you can do.
451
00:57:13,597 --> 00:57:15,087
You won't squeal, will ya?
452
00:57:46,129 --> 00:57:49,838
Here, put this on. It's mine.
Maybe they won't recognize you.
453
00:57:51,593 --> 00:57:53,379
Thanks.
454
00:57:53,637 --> 00:57:54,843
Go on.
455
00:59:45,707 --> 00:59:47,539
What's goin' on in there?
456
01:00:21,576 --> 01:00:24,159
Excuse me. Which way to Charlie
Rindfield's blacksmith's shop?
457
01:00:24,329 --> 01:00:26,491
Oh, it's up at the
other end of town.
458
01:00:26,790 --> 01:00:28,326
- Top of the hill.
- Thanks.
459
01:00:28,500 --> 01:00:29,615
You're welcome.
460
01:01:02,367 --> 01:01:04,699
- Where's the wolf?
- Huh?
461
01:01:04,870 --> 01:01:07,407
- If you've done anything to him, I'll...
- You'll what?
462
01:01:10,584 --> 01:01:13,292
- He's mine.
- Wolves ain't nobody's.
463
01:01:13,461 --> 01:01:15,043
He belongs out there.
464
01:01:16,006 --> 01:01:18,247
- You let him go?
- Well...
465
01:01:18,466 --> 01:01:21,174
I didn't need him.
466
01:01:22,971 --> 01:01:24,882
Maybe I should have.
467
01:01:55,670 --> 01:01:57,536
They'll be lookin' for ya.
468
01:01:58,840 --> 01:02:00,001
I know.
469
01:02:01,426 --> 01:02:03,292
You could always
turn yourself in.
470
01:02:04,137 --> 01:02:05,844
I'm goin' to Seattle.
471
01:02:13,146 --> 01:02:14,887
I'll give you a
ride to Riverbend.
472
01:02:26,493 --> 01:02:29,326
Ah. There's food in here
and money for a ticket.
473
01:02:29,496 --> 01:02:30,657
No, Charlie.
474
01:02:31,539 --> 01:02:33,405
Don't tell me no, Natty Gann.
475
01:02:37,337 --> 01:02:38,919
Go on, get outta here!
476
01:02:46,513 --> 01:02:50,302
Wolf. You take care
of her now, ya hear?
477
01:02:58,441 --> 01:02:59,727
Excuse me.
478
01:03:01,569 --> 01:03:03,606
- How much to Seattle?
- Seattle?
479
01:03:03,780 --> 01:03:06,898
- Mm-hmm.
- Ah... Seattle.
480
01:03:07,534 --> 01:03:09,366
Ten dollars and 50 cents.
481
01:03:11,454 --> 01:03:12,694
Hey!
482
01:03:13,123 --> 01:03:14,409
Oh, he's okay.
483
01:03:14,582 --> 01:03:17,074
Yeah, well, tell him
to get off my counter.
484
01:03:17,294 --> 01:03:18,329
Okay.
485
01:03:25,427 --> 01:03:28,169
Wait here. I gotta
check the schedule.
486
01:03:35,729 --> 01:03:37,970
Get me, uh, Greely Industrial.
487
01:03:41,234 --> 01:03:43,145
Yeah, it's Hector
at the station.
488
01:03:43,320 --> 01:03:46,483
That girl you're lookin'
for, I got her.
489
01:03:49,284 --> 01:03:52,447
Okay.
490
01:03:54,372 --> 01:03:57,490
You'll have to wait until, uh...
Hello, girl?
491
01:04:26,279 --> 01:04:28,611
Hey, Gann. Any luck?
492
01:04:29,199 --> 01:04:32,362
Yeah, she's standin' right here next to me.
You still got my job?
493
01:04:34,287 --> 01:04:35,743
Yeah, I got your job.
494
01:04:37,999 --> 01:04:39,660
Well, can I get back to it?
495
01:04:40,502 --> 01:04:41,958
Sure, go ahead.
496
01:05:02,941 --> 01:05:04,602
- Want a lift?
- Thanks.
497
01:05:04,776 --> 01:05:08,314
- Hop in. Put the animal in the back.
- We're gettin' in. Okay?
498
01:05:16,871 --> 01:05:19,158
Whew! That sure is one
fine-lookin' animal.
499
01:05:19,457 --> 01:05:21,994
I could use a strong thing like that.
I got a big yard, ya know,
500
01:05:22,168 --> 01:05:24,956
where I keep my trucks, and I
had one stolen last month.
501
01:05:25,130 --> 01:05:28,418
Need a watch dog. Would you
be interested in sellin' him?
502
01:05:28,591 --> 01:05:30,548
- Selling him?
- Sure.
503
01:05:31,219 --> 01:05:35,053
I'll give you cash money. I'll bet you
could use it wherever you're headed.
504
01:05:35,849 --> 01:05:38,432
- Yeah. But I can't sell him.
- Are you sure?
505
01:05:41,020 --> 01:05:42,135
Okay.
506
01:05:50,947 --> 01:05:52,688
You're a pretty
thing, you know that?
507
01:05:54,284 --> 01:05:56,867
- Are you sure this is the right road?
- Yeah.
508
01:05:57,871 --> 01:06:01,034
- Hey!
- Oh, sorry. I'm just bein' friendly.
509
01:06:01,207 --> 01:06:02,823
I like you. You're a good girl.
510
01:06:03,042 --> 01:06:05,146
Oh, come on. Let's have a little fun.
Come on over here.
511
01:06:05,170 --> 01:06:07,127
Get off of me! No!
512
01:06:07,297 --> 01:06:08,657
- Come over here!
- Don't touch me!
513
01:06:08,715 --> 01:06:10,526
- You're gonna like this!
- Get your hands off me!
514
01:06:10,550 --> 01:06:11,711
You'll see.
515
01:06:11,885 --> 01:06:13,216
Stop it!
516
01:06:21,186 --> 01:06:22,893
Help!
517
01:06:24,397 --> 01:06:26,138
Come on!
518
01:06:28,443 --> 01:06:29,854
Come on!
519
01:06:47,712 --> 01:06:52,422
Coming down! Oh, God, she split!
Oh! Oh!
520
01:07:00,642 --> 01:07:02,098
- Oh, Lord!
- Get him outta there!
521
01:07:02,268 --> 01:07:03,474
We're comm“.!
522
01:07:04,312 --> 01:07:05,312
Ah, jeez.
523
01:07:05,480 --> 01:07:07,767
You'll be all right, O'Reilley.
You'll be all right.
524
01:07:07,941 --> 01:07:11,559
Come on, gimme a hand! Get 'em down here!
Come on! Easy with him. Easy.
525
01:07:13,863 --> 01:07:15,729
Atta boy. Get' em down.
526
01:07:17,283 --> 01:07:19,775
All right, come on, the rest
of you, go back to work!
527
01:07:19,953 --> 01:07:21,739
There's nothin' you
can do for him.
528
01:07:31,464 --> 01:07:33,922
- Too bad.
- Uh-huh.
529
01:07:35,593 --> 01:07:38,176
“Mum-WWW M
530
01:07:38,429 --> 01:07:39,919
- Well?
- Well what?
531
01:07:40,098 --> 01:07:42,806
- Well, how 'bout me?
- It's widow's work.
532
01:07:43,518 --> 01:07:44,974
I ain't married.
533
01:07:46,187 --> 01:07:49,851
- What are you trying to pull, Gann?
- Just gimme the damn job.
534
01:07:52,777 --> 01:07:54,814
Okay, wise guy. It's yours.
535
01:07:57,782 --> 01:07:58,782
Hey, Gann!
536
01:08:00,827 --> 01:08:02,738
It won't bring her back.
537
01:08:44,454 --> 01:08:46,570
Yeah? I'm gonna cut
your nose off!
538
01:08:48,708 --> 01:08:50,949
Come on! Get it movin'!
Let's go!
539
01:09:09,437 --> 01:09:11,644
Hey, what the hell do
you think you're doin'?
540
01:09:12,940 --> 01:09:14,271
That's mine.
541
01:09:20,114 --> 01:09:23,402
I know you. You helped me...
in Chicago.
542
01:09:24,327 --> 01:09:26,034
Nice way of payin' me back.
543
01:09:34,921 --> 01:09:38,164
I wouldn't try it. Steal their food,
and they're gonna eat you up.
544
01:09:43,763 --> 01:09:45,003
Got a spoon?
545
01:09:50,353 --> 01:09:51,514
Go on.
546
01:09:53,815 --> 01:09:55,271
What do I have to do for it?
547
01:09:56,401 --> 01:09:58,358
Just eat the damn beans, kid.
548
01:10:18,548 --> 01:10:20,004
Uh-oh.
549
01:10:20,717 --> 01:10:22,503
Where'd ya go?
550
01:10:22,677 --> 01:10:25,544
- Is that a friend of yours?
- We're travelin' together.
551
01:10:26,055 --> 01:10:28,547
- It's hard enough without packin' a dog.
- He's a wolf.
552
01:10:28,725 --> 01:10:30,056
That's even better.
553
01:10:31,436 --> 01:10:34,224
- We can take care of ourselves.
- Yeah, I bet.
554
01:10:37,942 --> 01:10:40,354
- That ain't dog food.
- Oh, yeah?
555
01:10:43,114 --> 01:10:45,572
Look, I go alone. I
don't take no partners.
556
01:10:45,742 --> 01:10:47,582
Especially not a girl.
- Well, nobody asked ya.
557
01:10:47,744 --> 01:10:49,530
- Good, don't.
- I won't.
558
01:11:01,841 --> 01:11:03,798
- Somethin' ain't right.
- What?
559
01:11:03,968 --> 01:11:06,630
Something's wrong.
He always knows.
560
01:11:15,104 --> 01:11:18,722
Let's beat it, kid!
561
01:11:30,536 --> 01:11:32,152
Who are those guys?
562
01:11:32,497 --> 01:11:35,285
Main Streeters. Good
law-abidin' citizens.
563
01:11:35,458 --> 01:11:37,825
They don't like the way we live.
564
01:11:38,753 --> 01:11:40,481
- You comin'?
- But I thought...
565
01:11:40,505 --> 01:11:41,961
Make up your mind, kid.
566
01:12:30,596 --> 01:12:32,303
Comin' down!
567
01:13:05,882 --> 01:13:07,088
She's comin'.
568
01:13:13,222 --> 01:13:16,465
Ah, it's gonna be a good one, kid.
That's a through freight.
569
01:13:20,646 --> 01:13:22,102
It's the right train.
570
01:13:22,940 --> 01:13:24,305
The right speed.
571
01:13:24,942 --> 01:13:28,560
Perfect.
572
01:13:31,824 --> 01:13:33,531
What are ya doin'?
573
01:13:34,869 --> 01:13:38,078
Hey, come on, kid, get set.
574
01:13:38,247 --> 01:13:39,453
Come back!
575
01:13:42,251 --> 01:13:46,245
- Come back here!
- Hey! Come on, now!
576
01:13:46,422 --> 01:13:48,129
You can't wait for him.
Let's go!
577
01:14:01,437 --> 01:14:02,518
We gotta wait for him!
578
01:14:02,688 --> 01:14:04,333
Forget it. That was a she-wolf callin'.
He's gone.
579
01:14:04,357 --> 01:14:06,143
- He wouldn't do that!
- Get on!
580
01:14:06,317 --> 01:14:09,435
- He's gonna come, I know it.
- Gimme your hand, damn it!
581
01:14:11,197 --> 01:14:12,403
Swing.
582
01:14:26,921 --> 01:14:28,707
There he is! Look!
583
01:14:30,508 --> 01:14:32,374
Come on! Run!
584
01:14:33,302 --> 01:14:34,633
Mm-mm.
585
01:14:36,389 --> 01:14:37,754
Faster!
586
01:14:37,932 --> 01:14:39,798
- Come on! Come on!
- He ain't gonna make it.
587
01:14:39,976 --> 01:14:41,011
He's never gonna make it.
588
01:14:45,398 --> 01:14:46,604
Come on!
589
01:14:48,442 --> 01:14:50,399
- Jump!
- Never make it!
590
01:14:57,118 --> 01:14:59,951
- He won't make it.
- Jump!
591
01:15:03,457 --> 01:15:06,825
He made it.
592
01:15:51,130 --> 01:15:52,770
- Hey, get outta there!
- What is it?
593
01:15:52,798 --> 01:15:55,039
- Shh.
- Come on. Out, out, out.
594
01:15:56,719 --> 01:15:57,880
Come on.
595
01:15:59,138 --> 01:16:01,550
Come on.
596
01:16:05,811 --> 01:16:07,393
Get down.
597
01:16:17,114 --> 01:16:20,027
Come here! Hey, Torn!
598
01:16:20,743 --> 01:16:23,405
- What was that?
- Look in here. I think I heard something.
599
01:16:33,672 --> 01:16:37,836
Ha! It's a damn dog.
600
01:16:38,969 --> 01:16:40,175
Let's go.
601
01:16:48,437 --> 01:16:50,178
- Are they gone?
- What?
602
01:16:51,398 --> 01:16:52,809
Are they gone?
603
01:16:56,237 --> 01:16:58,228
Yeah.
604
01:16:58,823 --> 01:17:01,064
Come on, kid. Quit
slowin' me down.
605
01:17:02,368 --> 01:17:03,824
Yeah.
606
01:17:08,124 --> 01:17:09,660
I'm hungry.
607
01:17:10,918 --> 01:17:12,659
You got no business
bein' on the road, kid.
608
01:17:12,837 --> 01:17:14,293
As much as you've got.
609
01:17:14,463 --> 01:17:15,669
Sure.
610
01:17:24,765 --> 01:17:29,134
Aw, they won't refuse a kid. Here.
Stick your thumb up, be cute, smile.
611
01:17:33,107 --> 01:17:37,351
- That was a swell idea.
- Thanks. Keep walkin'.
612
01:17:37,528 --> 01:17:39,439
- Ya know, it's snowin'.
- Really?
613
01:17:40,156 --> 01:17:41,396
Really.
614
01:17:47,830 --> 01:17:49,992
- I'm cold.
- Buck up, kid, will ya?
615
01:17:50,166 --> 01:17:52,828
I'm buckin'! I'm buckin', right?
616
01:17:53,627 --> 01:17:54,833
Hey!
617
01:18:00,092 --> 01:18:03,710
I tell you, this is great. We got
the mountains, we got the lakes.
618
01:18:04,722 --> 01:18:08,386
Lakes? This is nothin'. We've got a
lake five times this size in Chicago.
619
01:18:08,559 --> 01:18:10,971
And the weather, the
wind is so strong,
620
01:18:11,228 --> 01:18:13,811
my dad can lean like
this and not fall over.
621
01:18:13,981 --> 01:18:16,564
- That's weather.
- In Chicago, really?
622
01:18:16,734 --> 01:18:18,520
- Yeah.
- I passed through Chicago once.
623
01:18:18,694 --> 01:18:19,900
I didn't see much.
624
01:18:20,070 --> 01:18:22,061
- A lot of lights.
- You ain't seen Chicago,
625
01:18:22,239 --> 01:18:23,695
you ain't seen nothin'.
626
01:18:24,116 --> 01:18:27,029
You're a real woman
of the world, kid.
627
01:18:34,543 --> 01:18:37,410
It looks safe. Come on.
Come on! It's empty!
628
01:18:39,381 --> 01:18:41,839
Nothin' in here but a pig,
and he sure don't care.
629
01:18:57,691 --> 01:18:59,307
- Harry?
- Huh?
630
01:18:59,985 --> 01:19:03,819
- You awake?
- No, kid, I'm talkin' in my sleep.
631
01:19:08,619 --> 01:19:09,859
Harry...
632
01:19:11,163 --> 01:19:13,905
what are you gonna do when
we get there, to Seattle?
633
01:19:18,712 --> 01:19:20,578
I'm gonna look for work.
634
01:19:23,175 --> 01:19:25,416
Have you ever been
there, to the coast?
635
01:19:27,513 --> 01:19:28,878
Four years ago.
636
01:19:29,640 --> 01:19:32,132
Frisco. Me and my old man.
637
01:19:33,060 --> 01:19:34,391
Your dad?
638
01:19:38,524 --> 01:19:40,982
We was outside this
refinery lookin' for work.
639
01:19:41,610 --> 01:19:43,317
Hundreds of us guys.
640
01:19:43,821 --> 01:19:47,109
And this foreman comes outwith Pinkerton
cops on each side and he says,
641
01:19:47,283 --> 01:19:50,617
"I need two guys for the bull gang
and I need two guys for the hole."
642
01:19:51,745 --> 01:19:55,534
He had four jobs.
Four lousy jobs.
643
01:19:57,251 --> 01:19:59,788
And everybody started
pushin' and shovin'.
644
01:20:00,754 --> 01:20:02,870
And my old man, he
got knocked down.
645
01:20:03,632 --> 01:20:05,794
There was so many guys
I couldn't get to him.
646
01:20:07,511 --> 01:20:09,422
He never got up.
647
01:20:12,266 --> 01:20:13,631
I'm sorry, Harry.
648
01:20:15,436 --> 01:20:16,676
Me too.
649
01:20:19,440 --> 01:20:22,649
I'll check the barn.
650
01:20:22,860 --> 01:20:24,646
- Maybe I left 'em in there.
- Come on!
651
01:20:42,838 --> 01:20:44,499
- What are we doin'?
- We gotta go up.
652
01:20:46,800 --> 01:20:48,290
Stay close.
653
01:20:56,185 --> 01:20:57,516
Keep comin'.
654
01:21:13,494 --> 01:21:14,529
Be careful.
655
01:21:45,109 --> 01:21:49,228
All right, Natty. Now walk
down the arm very slowly!
656
01:21:49,405 --> 01:21:52,648
- The arm?
- Right. Come on. One step at a time.
657
01:21:53,742 --> 01:21:55,073
You can do it.
658
01:22:02,501 --> 01:22:03,957
Let go of that wire.
659
01:22:05,379 --> 01:22:06,494
Eyes straight ahead.
660
01:22:08,006 --> 01:22:09,041
Don't look down!
661
01:22:13,470 --> 01:22:16,087
No, no, let go of that. No,
no, don't hold that wire!
662
01:22:17,015 --> 01:22:19,052
AW, shit!
663
01:22:23,313 --> 01:22:25,850
- Come on.
- Come on! Jump!
664
01:22:26,024 --> 01:22:28,186
Come on. Go, now!
665
01:22:32,448 --> 01:22:33,734
All right!
666
01:23:12,613 --> 01:23:13,944
All right!
667
01:23:17,784 --> 01:23:18,899
Yeah!
668
01:23:24,291 --> 01:23:25,781
You got yourself a job.
669
01:23:28,337 --> 01:23:29,577
Good luck, kid.
670
01:23:30,631 --> 01:23:31,996
- Thank you.
- Next!
671
01:23:34,468 --> 01:23:35,629
Name?
672
01:23:38,889 --> 01:23:40,630
Harry. Harry, look at this?
673
01:23:44,144 --> 01:23:45,885
- What're ya starin' at?
- Nothin'.
674
01:23:46,063 --> 01:23:47,849
Then look at this. It's a W.P.A.
Project.
675
01:23:48,023 --> 01:23:49,388
- A lumber camp.
- Listen.
676
01:23:49,566 --> 01:23:51,898
I got us a ride over to
the mill and everything.
677
01:23:53,111 --> 01:23:54,522
- The mill?
- Don't you get it?
678
01:23:54,613 --> 01:23:56,274
My dad's probably up there.
679
01:23:57,449 --> 01:23:59,315
- So what?
- Hmm?
680
01:23:59,868 --> 01:24:01,358
So what? What if he is?
681
01:24:01,912 --> 01:24:03,672
I don't understand what
you're talkin' about.
682
01:24:03,747 --> 01:24:06,364
- He ran out on you, Natty.
- No!
683
01:24:07,376 --> 01:24:10,209
No, he didn't. You're wrong.
684
01:24:11,421 --> 01:24:12,627
Am I?
685
01:24:16,843 --> 01:24:18,834
Listen, Natty. I got work.
686
01:24:19,429 --> 01:24:23,218
- That's great.
- In California. I leave today.
687
01:24:26,395 --> 01:24:28,853
I want you to come with. You
and me, we'll go together.
688
01:24:29,022 --> 01:24:31,730
We'll go in style. We'll take the bus.
What do ya think?
689
01:24:39,700 --> 01:24:43,238
Well, it's no skin off of my back
either way. I just thought...
690
01:24:43,412 --> 01:24:47,781
I gotta find him first...
before I can do anything.
691
01:24:48,875 --> 01:24:50,912
I just can't go with you now.
692
01:24:52,045 --> 01:24:53,331
Understand?
693
01:24:56,717 --> 01:24:57,923
Yeah, sure.
694
01:25:19,573 --> 01:25:21,689
- I guess you better get on.
- Yeah.
695
01:25:23,827 --> 01:25:26,660
- Don't want 'em to leave without you.
- Don't want that.
696
01:25:31,084 --> 01:25:34,327
- I guess it's really good-bye, huh?
- Yeah, I guess it is.
697
01:25:40,177 --> 01:25:43,169
Well, uh... bye.
698
01:25:44,765 --> 01:25:46,005
Bye.
699
01:25:50,187 --> 01:25:51,302
Here you go.
700
01:25:55,442 --> 01:25:57,934
- Take care of yourself, kid.
- Yeah.
701
01:26:00,030 --> 01:26:01,111
Harry?
702
01:27:03,176 --> 01:27:05,133
Are we taking off?
703
01:27:05,303 --> 01:27:06,668
Shipping 'em out today.
704
01:27:06,847 --> 01:27:08,178
Hey, Charlie, wait up!
705
01:27:11,017 --> 01:27:13,429
- Yeah, what do you want?
- I'm lookin' for someone. My dad.
706
01:27:13,603 --> 01:27:15,810
- He's at the mill?
- I think so. Sol Gann.
707
01:27:21,862 --> 01:27:24,103
Yeah.
708
01:27:28,285 --> 01:27:31,698
- There's no Gann.
- He's gotta be here!
709
01:27:31,872 --> 01:27:35,706
They move a lot of guys through here.
It's almost impossible to keep track.
710
01:27:35,876 --> 01:27:39,369
Half the time we don't know who's here,
who's at base camp, who's anywhere.
711
01:27:39,546 --> 01:27:43,210
- Base camp? What's that?
- Forget it, kid. You can't go up there.
712
01:27:43,383 --> 01:27:46,341
- But I gotta find him!
- Sorry, there's nothin' I can do for you.
713
01:27:47,763 --> 01:27:50,346
What's that animal doing here?
Is he yours?
714
01:27:50,515 --> 01:27:53,177
Get him outta here!
You too! Get!
715
01:27:58,982 --> 01:28:00,848
All right, listen up, men!
716
01:28:01,193 --> 01:28:04,527
- When we gettin' outta here?
- We're finished on the mountain, right?
717
01:28:04,696 --> 01:28:06,340
Can't keep the ladies
waitin' much longer.
718
01:28:06,364 --> 01:28:09,197
They're sending a
few of us back up.
719
01:28:09,367 --> 01:28:11,529
Ah, hell, they can't do that.
We've just come down.
720
01:28:11,703 --> 01:28:13,740
What about Alaska?
When do we go?
721
01:28:14,790 --> 01:28:17,578
That's a good question.
722
01:28:17,751 --> 01:28:20,209
One more job, and then we're
outta here for good, men.
723
01:28:20,378 --> 01:28:22,665
Now, I don't blame ya.
724
01:28:23,757 --> 01:28:27,466
Now, it's gonna be tricky.
Double wages for the lead men.
725
01:28:28,094 --> 01:28:29,676
Any volunteers?
726
01:28:38,230 --> 01:28:41,439
How come I always have to drive
this damn thing up the mountain?
727
01:29:07,926 --> 01:29:11,544
Right in there. All the way in.
Easy, easy, now, easy.
728
01:29:12,472 --> 01:29:14,258
Nice and easy. That's it.
729
01:29:28,446 --> 01:29:29,777
All right, take it up!
730
01:29:51,845 --> 01:29:53,335
You got everything?
731
01:30:14,868 --> 01:30:17,951
- Do you know this man? It's my father.
- Nope.
732
01:30:22,542 --> 01:30:24,658
- Do you know this man?
- Uh-uh.
733
01:30:29,925 --> 01:30:32,383
- What the hell are you doing here?
- I'm lookin'...
734
01:30:32,552 --> 01:30:34,384
This country's for
him, not for a girl.
735
01:30:34,554 --> 01:30:37,012
You're goin' back down
first truck I line up.
736
01:30:42,103 --> 01:30:47,018
"Dear Harry. I'm okay, I guess.
80's the wolf."
737
01:30:51,947 --> 01:30:53,688
I haven't found him yet.
738
01:30:55,909 --> 01:30:59,447
"I miss you."
739
01:31:08,630 --> 01:31:10,667
Love. No.
740
01:31:12,467 --> 01:31:14,458
Sincerely... Oh, shit.
741
01:31:16,054 --> 01:31:18,216
Natty. Just plain Natty.
742
01:31:33,279 --> 01:31:34,360
Hey!
743
01:31:41,705 --> 01:31:43,321
Wait! Stop!
744
01:32:12,318 --> 01:32:16,403
Go on. There's where you belong.
745
01:32:18,950 --> 01:32:20,065
Go!
746
01:32:31,087 --> 01:32:32,293
Go.
747
01:33:11,377 --> 01:33:12,993
Hey, you in there?
748
01:33:14,130 --> 01:33:17,964
I think I might have found him. Don't
get your hopes up, but is this you?
749
01:33:19,219 --> 01:33:20,960
It was in with the dead letters.
750
01:33:26,267 --> 01:33:29,885
Dear Natty. Leavin' was the
hardest thing I've ever done.
751
01:33:30,730 --> 01:33:33,563
It tears at my guts to
think I've let you down.
752
01:33:33,733 --> 01:33:36,976
I hope you can forgive me.
I love you.
753
01:33:38,113 --> 01:33:40,855
Come right away. Dad.
754
01:33:47,288 --> 01:33:48,870
- Where is he?
- With "D" group,
755
01:33:49,040 --> 01:33:50,155
if they're still up there?
756
01:33:50,333 --> 01:33:53,041
- Where?
- At the top. Got you a ride up.
757
01:34:17,777 --> 01:34:21,611
Hey, mister. Can't this thing
go any faster? Come on!
758
01:34:36,754 --> 01:34:40,213
- Can you fix it?
- I don't know. I think the axle's busted.
759
01:34:41,217 --> 01:34:42,753
Thanks anyway, mister.
760
01:35:05,033 --> 01:35:06,194
Oh, my God!
761
01:35:10,163 --> 01:35:12,825
Get 'em down! Get 'em down, now!
Come on, move!
762
01:35:23,009 --> 01:35:24,009
Got him.
763
01:35:25,094 --> 01:35:27,051
All right, get 'em down!
Let's get 'em down!
764
01:35:51,371 --> 01:35:53,112
Dad! Dad!
765
01:35:57,377 --> 01:35:58,663
Slow up!
766
01:36:03,883 --> 01:36:04,964
Dad!
767
01:36:38,918 --> 01:36:40,829
No!
768
01:36:44,465 --> 01:36:45,796
No!
769
01:36:51,889 --> 01:36:53,004
Natty?
55072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.