Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:13,650 --> 00:00:16,680
How did I get to this place?
3
00:00:16,680 --> 00:00:19,020
Draped across a man's lap.
4
00:00:19,310 --> 00:00:22,250
Being punished like a disobedient child.
5
00:00:22,510 --> 00:00:26,020
Willingly submitting myself to him.
6
00:00:26,020 --> 00:00:28,020
Surrendering control.
7
00:00:28,600 --> 00:00:31,650
How does anyone get to this place?
8
00:00:31,650 --> 00:00:36,740
Where every single fiber of who you thought you were suddenly vanishes.
9
00:00:36,740 --> 00:00:38,110
...someone new.
10
00:00:38,110 --> 00:00:40,110
...is born.
11
00:00:42,510 --> 00:00:45,020
This is my story.
12
00:00:51,220 --> 00:00:53,080
Normal.
13
00:00:53,080 --> 00:00:56,600
Webster's dictionary defines normal as....
14
00:00:56,600 --> 00:00:59,820
...conforming to the standard or the common type.
15
00:00:59,820 --> 00:01:08,000
...Usual...not abnormal...regular...standard.
16
00:01:08,000 --> 00:01:14,650
But ... how does anyone define that for themselves.
17
00:01:15,540 --> 00:01:23,250
By society's standards it would be anything that doesn't challenge an expected idea or behavior.
18
00:01:25,820 --> 00:01:31,200
Living the textbook perfect life in order for everyone else to accept you.
19
00:01:31,200 --> 00:01:35,170
Even if you don't accept you.
20
00:01:38,420 --> 00:01:41,800
Yes! Yes!
21
00:17:58,730 --> 00:18:02,800
Congratulations! It's over 2 karats.
22
00:18:02,800 --> 00:18:04,800
Impressive.
23
00:18:04,260 --> 00:18:09,200
Thank god it was a Tiffany cut. I would've shot myself if it was a marquis!
24
00:18:12,000 --> 00:18:14,600
Do you think I should update my Facebook status?
25
00:18:14,600 --> 00:18:18,200
I don't want to seem to look like one of those girls that want everyone talking about their engagement.
26
00:18:18,200 --> 00:18:20,200
I'm just so excited!
27
00:18:20,200 --> 00:18:22,250
Aren't girls supposed to talk about their engagements?
28
00:18:22,250 --> 00:18:25,110
I mean...isn't that part of the point?
29
00:18:25,110 --> 00:18:27,110
What the hell is wrong with you?
30
00:18:27,110 --> 00:18:29,110
Nothing.
31
00:18:29,110 --> 00:18:31,110
You're gonna be my maid of honor Emma.
32
00:18:31,110 --> 00:18:34,340
The least you can do is pretend to be happy for me.
33
00:18:35,000 --> 00:18:36,340
What!?
34
00:18:36,340 --> 00:18:39,940
Well....wasn't he just threatening to break up with you last week?
35
00:18:40,480 --> 00:18:42,600
He was threatening to break up with me?
36
00:18:42,600 --> 00:18:45,020
Because I was pressuring him about getting married.
37
00:18:45,020 --> 00:18:48,170
Now that we're engaged...there's no more pressure.
38
00:18:48,170 --> 00:18:51,200
That's entirely logical.
39
00:18:51,200 --> 00:18:53,200
I'm sorry!...
40
00:18:53,200 --> 00:18:58,770
But I'm a little shocked that you feel entitled to give me advice about relationships!
41
00:18:58,770 --> 00:19:02,880
When have you ever been in a relationship?
42
00:19:02,880 --> 00:19:06,050
I didn't entirely blame her for being mad.
43
00:19:06,050 --> 00:19:07,570
She was right.
44
00:19:07,570 --> 00:19:09,570
What did I know about relationships?
45
00:19:09,570 --> 00:19:14,400
And just so you know...everyone including mom and dad think you're gay!
46
00:19:14,140 --> 00:19:16,400
I'd never even had one.
47
00:19:16,400 --> 00:19:19,340
I hated the phoniness of twenty-somethings dating.
48
00:19:19,340 --> 00:19:22,340
All those text-messages with emoticons....
49
00:19:22,340 --> 00:19:24,940
...liking of each other's Facebook's status"...
50
00:19:24,940 --> 00:19:26,940
...but the fact still remained.
51
00:19:26,940 --> 00:19:31,200
While the rest of the world seemed completely comfortable embracing each other's clichés...
52
00:19:31,200 --> 00:19:34,940
....when it came to love and romance I was hopelessly detached.
53
00:19:34,940 --> 00:19:40,220
Disinterested to the point that I wondered if there was something psychologically wrong with me.
54
00:19:40,220 --> 00:19:42,220
Until one February morning....
55
00:19:42,220 --> 00:19:46,220
...I met the man that changed...absolutely everything.
56
00:19:48,600 --> 00:19:51,050
Mr. Frederick's ready for you.
57
00:19:51,050 --> 00:19:56,340
I met him while working on my master's thesis about gender equality in the workplace.
58
00:19:57,110 --> 00:20:05,000
I'd interviewed everyone from female executives to male nurses to transgender women battling the glass ceiling.
59
00:20:05,480 --> 00:20:13,200
William Frederick was of interest because 97% of his 2000 employees were female.
60
00:20:16,450 --> 00:20:18,770
You that girl doing the paper?
61
00:20:18,770 --> 00:20:21,880
Emma Marx. Yes.
62
00:20:25,140 --> 00:20:29,600
I have some interview questions that I'd like to ask you.
63
00:20:31,370 --> 00:20:34,080
Let's just get started.
64
00:20:40,820 --> 00:20:43,310
The interview lasted about 30 minutes...
65
00:20:43,310 --> 00:20:47,570
...covering topics ranging from his overly arrogant hiring process...
66
00:20:47,570 --> 00:20:50,220
There's no one who's better at hiring than I am.
67
00:20:51,170 --> 00:20:57,310
I can tell more about someone in the first 5 seconds than even their on parents can.
68
00:20:57,770 --> 00:21:00,820
...To his sexist reason for hiring predominantly women.
69
00:21:00,820 --> 00:21:05,400
Women are hormonally optimal for working at this company.
70
00:21:05,400 --> 00:21:08,820
I like women. I can read women.
71
00:21:08,820 --> 00:21:10,820
Even better than I can read men.
72
00:21:11,220 --> 00:21:14,400
Women are malleable and I like malleable.
73
00:21:14,400 --> 00:21:19,340
But it was one part of the conversation that stood out over all the rest.
74
00:21:19,340 --> 00:21:23,600
Something that resonated with me in ways that I couldn't even begin to understand.
75
00:21:23,600 --> 00:21:29,480
I like employees who enjoy submitting to authority rather than challenging it.
76
00:21:29,480 --> 00:21:31,480
They make the best employees.
77
00:21:32,110 --> 00:21:36,000
Why because that way you're always in control?
78
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
I'm entitled to control. This is my company.
79
00:21:38,000 --> 00:21:42,280
You'd be surprised. People like being told what to do.
80
00:21:42,850 --> 00:21:44,280
You don't.
81
00:21:44,280 --> 00:21:45,710
No.
82
00:21:45,710 --> 00:21:47,710
I don't get off on it.
83
00:21:47,710 --> 00:21:49,710
I get off on control.
84
00:21:50,310 --> 00:21:53,800
I get off watching other people submit to it.
85
00:21:53,800 --> 00:21:58,250
People enjoy that rare sense of freedom when someone else is in the driver's seat.
86
00:21:58,250 --> 00:22:01,020
I don't think controlling someone liberates them.
87
00:22:01,020 --> 00:22:03,020
Do you think you're liberated?
88
00:22:04,510 --> 00:22:06,510
Yes I do actually.
89
00:22:06,510 --> 00:22:08,510
Well you're not.
90
00:22:08,200 --> 00:22:09,910
Excuse me but...
91
00:22:09,910 --> 00:22:14,000
....I don't think you're as good judging people as you think you are.
92
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
I'm very liberated.
93
00:22:16,000 --> 00:22:21,340
I'd like to see your version of liberated and then show you mine.
94
00:22:24,250 --> 00:22:28,140
[announcer speaks]
95
00:22:29,450 --> 00:22:32,510
Have her hold.
96
00:22:33,110 --> 00:22:34,770
I've got to take this call.
97
00:22:35,510 --> 00:22:37,650
I hope I didn't offend you.
98
00:22:37,650 --> 00:22:40,540
I'm just not usually one for self-restraint.
99
00:22:41,880 --> 00:22:44,250
That's too bad.
100
00:22:50,800 --> 00:22:53,650
Thank you for your time. Uhh...
101
00:22:53,650 --> 00:22:55,650
...it was a pleasure.
102
00:22:55,650 --> 00:23:01,020
Has anyone ever told you that you are absolutely breathtaking!
103
00:23:01,800 --> 00:23:04,450
Everything about you.
104
00:23:04,450 --> 00:23:06,450
Breathtaking!
105
00:23:08,540 --> 00:23:11,970
In that moment my world turned upside down.
106
00:23:11,970 --> 00:23:15,740
William Frederick found me breathtaking?
107
00:23:15,740 --> 00:23:18,910
I wanted to laugh out loud I was so happy.
108
00:23:21,770 --> 00:23:23,820
This is what people always talked about.
109
00:23:23,820 --> 00:23:28,600
Those insane attractions to another person that leaves your head spinning.
110
00:23:29,480 --> 00:23:33,000
And no matter what I did I couldn't shake the thought of him.
111
00:23:34,080 --> 00:23:36,540
The intensity of his stare.
112
00:23:36,540 --> 00:23:40,600
The casual way insults rolled off his tongue.
113
00:23:40,600 --> 00:23:44,420
The sexual undertone of his conversation.
114
00:23:44,420 --> 00:23:46,420
I imagined it all.
115
00:23:47,250 --> 00:23:50,600
I couldn't shut off my brain from thoughts of him.
116
00:23:51,170 --> 00:23:53,880
I craved his scent.
117
00:23:53,880 --> 00:23:55,880
His taste.
118
00:23:55,880 --> 00:23:58,800
His touch against my body.
119
00:24:20,650 --> 00:24:23,820
You never sleep this late. What's wrong with you?
120
00:24:23,820 --> 00:24:25,820
Nothing.
121
00:24:28,540 --> 00:24:29,510
What's that?
122
00:24:29,510 --> 00:24:34,650
Well ... I stayed up all night arguing with Greg...
123
00:24:34,650 --> 00:24:37,200
...about where we're gonna have our engagement party.
124
00:24:37,200 --> 00:24:40,050
He wants to have it at some sports bar!
125
00:24:40,820 --> 00:24:45,970
Anyways by the time I got to sleep at 8 am this morning...
126
00:24:45,970 --> 00:24:50,450
...some asshole delivery guy comes knocking on the door!
127
00:24:50,450 --> 00:24:53,910
He says he has a telegram marked "urgent".
128
00:24:54,570 --> 00:24:58,820
I didn't even know people still sent telegrams!
129
00:24:58,820 --> 00:25:00,820
Who's it from?
130
00:25:01,200 --> 00:25:02,480
William Frederick.
131
00:25:02,480 --> 00:25:04,110
Who's that?
132
00:25:04,110 --> 00:25:05,820
No one.
133
00:25:05,820 --> 00:25:07,200
Emma!
134
00:25:07,200 --> 00:25:12,280
The pleasure of your company yesterday was worth any jab you took at my character.
135
00:25:12,280 --> 00:25:14,280
The day of your graduation...
136
00:25:14,280 --> 00:25:16,280
...you will receive information...
137
00:25:16,280 --> 00:25:19,220
...about an opportunity that will change your life.
138
00:25:19,220 --> 00:25:23,600
Do not contact me before that time or I take the offer off the table.
139
00:25:23,600 --> 00:25:25,600
William B. Frederick.
140
00:25:27,940 --> 00:25:30,140
Well what's it say?
141
00:25:30,140 --> 00:25:32,140
Nothing.
142
00:25:33,370 --> 00:25:39,310
So someone sent you a telegram...that says nothing?
143
00:25:39,940 --> 00:25:43,680
Whatever.
144
00:25:43,680 --> 00:25:45,680
Uhh.
145
00:25:50,510 --> 00:25:52,880
Graduation was nearly four months away! Four months!
146
00:25:52,880 --> 00:26:00,000
Four months of waiting in anticipation without even a hint of what William Frederick was offering.
147
00:26:00,850 --> 00:26:03,540
And my curiosity had become an obsession.
148
00:26:03,540 --> 00:26:06,770
My mind an endless barrage of unanswered questions.
149
00:26:07,310 --> 00:26:11,970
Why did I have to wait? What was this amazing opportunity?
150
00:26:12,940 --> 00:26:18,020
Was this even a legitimate offer or merely a mind game in an attempt to control me?
151
00:26:18,020 --> 00:26:20,710
Me...who always had to be in control.
152
00:26:20,710 --> 00:26:22,710
Who always had to have the answers.
153
00:26:25,710 --> 00:26:29,620
Who always had to have things neatly tied off and logically explained.
154
00:26:29,940 --> 00:26:34,310
And so I did the only thing I could do to make the time pass more quickly.
155
00:26:34,310 --> 00:26:37,170
I worked on my thesis tirelessly.
156
00:26:37,170 --> 00:26:40,420
And I got off on the fact that as much as I hated to admit it...
157
00:26:40,420 --> 00:26:43,420
This man had complete control over me.
158
00:26:43,420 --> 00:26:45,420
And I absolutely loved it.
159
00:26:45,420 --> 00:26:47,080
[phone rings] Hello.
160
00:26:47,080 --> 00:26:49,080
It's driving you crazy isn't it?
161
00:26:49,080 --> 00:26:51,080
Who is this?
162
00:26:51,080 --> 00:26:53,080
Do you really have to ask that?
163
00:26:53,600 --> 00:26:55,080
How'd you get my cell phone number?
164
00:26:55,080 --> 00:26:58,850
And more importantly how'd you get my address?
165
00:26:59,680 --> 00:27:04,710
Those sorts of things are not particularly challenging to someone with money and resources.
166
00:27:04,710 --> 00:27:06,710
Of course they're not.
167
00:27:06,710 --> 00:27:08,000
So...
168
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
...is it driving you crazy?
169
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
You're the expert at reading people.
170
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
Why don't you tell me.
171
00:27:14,000 --> 00:27:16,910
It excites the living hell out of you.
172
00:27:16,910 --> 00:27:18,910
Not particularly.
173
00:27:18,910 --> 00:27:21,710
You're a bad liar.
174
00:27:21,710 --> 00:27:24,540
You've thought of nothing else.
175
00:27:24,540 --> 00:27:27,800
I like knowing you're frustrated.
176
00:27:28,650 --> 00:27:29,800
Ohh!
177
00:27:29,800 --> 00:27:32,970
Do you realize how pathological that sounds?
178
00:27:33,450 --> 00:27:35,370
I'll see you soon.
179
00:27:35,370 --> 00:27:38,450
If you know how to follow instructions.
180
00:27:41,680 --> 00:27:44,110
Hello.
181
00:27:46,200 --> 00:27:48,680
Four months passed like four decades.
182
00:27:48,680 --> 00:27:51,050
But the day was finally upon me.
183
00:28:05,800 --> 00:28:07,820
Dear Emma...
184
00:28:07,820 --> 00:28:14,650
Meet me at 6 pm at 2134 Olympia Drive tonight.
185
00:28:18,050 --> 00:28:19,170
Shower first.
186
00:28:19,170 --> 00:28:24,510
Put on a cocktail dress with thigh-high stockings and heels...
187
00:28:25,050 --> 00:28:30,140
The door will be unlocked. Let yourself in.
188
00:28:30,510 --> 00:28:33,880
Go immediately to the dining room and wait for me.
189
00:28:33,880 --> 00:28:36,680
Bring the signed paperwork with you.
190
00:28:52,340 --> 00:28:56,510
Looking back it seems almost unbelievable how relaxed I was.
191
00:28:56,510 --> 00:29:00,250
I had no clue why he invited me here or what to expect.
192
00:29:00,250 --> 00:29:03,080
The paperwork ended up being a non-disclosure agreement.
193
00:29:03,080 --> 00:29:05,840
Asking that I keep my conversations with him confidential...
194
00:29:05,840 --> 00:29:08,560
...in order to protect his privacy from the media.
195
00:29:08,560 --> 00:29:10,560
It seemed reasonable enough.
196
00:29:19,860 --> 00:29:21,780
Sit.
197
00:29:33,660 --> 00:29:37,640
Well with a place this big I half expected you to have a butler.
198
00:29:38,920 --> 00:29:39,640
No.
199
00:29:39,640 --> 00:29:41,640
No butler.
200
00:29:43,200 --> 00:29:47,220
I don't really like inviting people into my world.
201
00:29:54,660 --> 00:29:58,100
Thank you for agreeing to meet with me.
202
00:30:02,480 --> 00:30:08,520
Well the...the curiosity is killing me. I'm sure you already know that.
203
00:30:24,140 --> 00:30:26,540
Eat.
204
00:30:42,020 --> 00:30:45,320
You are going to tell me why I'm here right?
205
00:30:45,320 --> 00:30:49,240
I've been waiting for nearly 4 months.
206
00:30:49,240 --> 00:30:51,240
It's a date.
207
00:30:51,240 --> 00:30:53,240
A date?
208
00:30:53,520 --> 00:30:58,120
When was two people getting dressed up for dinner not a date?
209
00:31:01,460 --> 00:31:03,780
Okay it's not a date.
210
00:31:03,780 --> 00:31:05,780
Here.
211
00:31:05,540 --> 00:31:07,780
Read that. Tell me what you think.
212
00:31:13,980 --> 00:31:15,440
Up until this moment...
213
00:31:15,440 --> 00:31:18,600
...nearly everything about William had been a mystery to me.
214
00:31:18,600 --> 00:31:22,520
Who he was what he was about what made him tick.
215
00:31:23,840 --> 00:31:27,340
But now....mapped out in the finest print on watermarked paper...
216
00:31:27,340 --> 00:31:33,720
...were his innermost secrets so perverse...so shocking I never could've dreamt them up.
217
00:31:33,880 --> 00:31:40,140
This document that he casually slid across the dining room table was not so casual at all.
218
00:31:40,140 --> 00:31:43,300
Words like fisting flogging and nipple clips stood out.
219
00:31:43,300 --> 00:31:49,100
Words like dom and sub and master and slave were thrown around with no consequence.
220
00:31:55,800 --> 00:31:59,420
Is this a contract soliciting me...
221
00:31:59,420 --> 00:32:02,620
...for a BDSM relationship?
222
00:32:02,620 --> 00:32:04,620
What if it was?
223
00:32:08,120 --> 00:32:11,660
Is it?
224
00:32:22,480 --> 00:32:24,820
Wow! [hmmm]
225
00:32:24,820 --> 00:32:29,040
Thank you for the ... life-changing opportunity Mr. Frederick.
226
00:32:29,040 --> 00:32:31,040
But...
227
00:32:31,460 --> 00:32:33,820
...I'll have to pass.
228
00:32:38,280 --> 00:32:40,820
I prefer being the one in control.
229
00:32:40,820 --> 00:32:43,660
Not the one being told what to do.
230
00:32:45,420 --> 00:32:49,380
That's where you're wrong!
231
00:32:49,380 --> 00:32:52,440
Because if it was true then why show up tonight?
232
00:32:52,440 --> 00:32:54,220
Shear curiosity!
233
00:32:54,220 --> 00:32:56,220
I told you that.
234
00:32:57,960 --> 00:32:59,460
Fair enough...
235
00:32:59,460 --> 00:33:00,960
But...
236
00:33:00,960 --> 00:33:06,000
...that's not why you're wearing the thigh-high stockings I told you to wear is it?
237
00:33:10,360 --> 00:33:14,040
You are wearing them aren't you?
238
00:33:33,260 --> 00:33:38,340
I like.... being in control.
239
00:33:39,260 --> 00:33:41,660
Is that a fact?
240
00:34:41,560 --> 00:34:44,900
No I want you to get undressed.
241
00:34:48,460 --> 00:34:50,740
It was out of character for me.
242
00:34:50,740 --> 00:34:54,600
Following orders but for whatever reason....
243
00:34:54,600 --> 00:34:58,280
...I wanted to obey him.
244
00:35:41,580 --> 00:35:44,220
And your underwear.
245
00:36:02,300 --> 00:36:04,960
Now I want you to touch yourself.
246
00:36:53,300 --> 00:36:55,720
Look at me while you do it.
247
00:37:09,080 --> 00:37:11,880
Yeah.
248
00:37:22,060 --> 00:37:25,740
Come on. Get yourself off.
249
00:38:05,580 --> 00:38:07,680
Good.
250
00:38:34,940 --> 00:38:38,860
Now sit on the table.
251
00:43:10,440 --> 00:43:13,340
Now take my clothes off.
252
00:43:22,060 --> 00:43:24,640
Look at me.
253
00:44:33,320 --> 00:44:35,920
Now the zipper.
254
00:44:53,920 --> 00:44:56,720
Give me your hand.
255
00:45:10,980 --> 00:45:13,660
Look at me.
256
00:48:01,280 --> 00:48:07,770
Hands behind your back.
257
00:56:01,170 --> 00:56:09,290
When I woke the next day as much as I wanted to convince myself that this was a dream it wasn't.
258
00:56:09,760 --> 00:56:11,450
And last night's sex marathon....
259
00:56:11,450 --> 00:56:15,730
...had ended in a series of negotiations that I'm still fuzzy about.
260
00:56:15,730 --> 00:56:17,240
Come or go or stay.
261
00:56:17,240 --> 00:56:18,650
Is yours of course.
262
00:56:18,650 --> 00:56:20,650
You can leave anytime you want.
263
00:56:21,170 --> 00:56:23,800
And...I won't chase you.
264
00:56:23,800 --> 00:56:25,910
Although I'll probably want to....
265
00:56:31,170 --> 00:56:33,060
I don't ... nipple clips...
266
00:56:33,060 --> 00:56:35,550
....and absolutely nothing involving suffocation.
267
00:56:35,550 --> 00:56:37,550
...choking...
268
00:56:39,300 --> 00:56:42,660
I can't believe I'm having this conversation!
269
00:56:42,660 --> 00:56:44,660
Go on.
270
00:56:44,980 --> 00:56:47,980
I'm also not a fan of gynecological devices.
271
00:56:47,980 --> 00:56:49,330
And...
272
00:56:49,330 --> 00:56:52,120
...I'm definitely nervous about the punishment part.
273
00:56:52,120 --> 00:56:54,120
And I'm on the fence with anal.
274
00:56:54,850 --> 00:56:56,850
Pain is the pleasure.
275
00:56:56,850 --> 00:56:58,850
We'll see.
276
00:56:58,850 --> 00:57:00,850
As for the other things they can go.
277
00:57:01,110 --> 00:57:04,770
But anal stays and we'll revisit that when the time comes.
278
00:57:05,430 --> 00:57:08,470
So...do we have a deal?
279
00:57:08,470 --> 00:57:10,250
Not yet.
280
00:57:10,250 --> 00:57:12,250
what?
281
00:57:12,860 --> 00:57:15,400
Give me a job at your company.
282
00:57:15,400 --> 00:57:19,100
And in a position that I can...control my own life.
283
00:57:21,360 --> 00:57:24,480
Huh! You drive a hard bargain.
284
00:57:24,980 --> 00:57:24,990
Well...
285
00:57:24,990 --> 00:57:26,360
Well...
286
00:57:26,360 --> 00:57:30,080
I might look submissive but I can assure you I'm not.
287
00:57:30,450 --> 00:57:32,080
Huh....
288
00:57:35,200 --> 00:57:37,490
I'll give you a position at my company...
289
00:57:37,490 --> 00:57:38,810
But...
290
00:57:39,060 --> 00:57:42,310
I'd like to extend our little arrangement...
291
00:57:42,310 --> 00:57:43,580
...to the workplace.
292
00:57:43,580 --> 00:57:45,580
It could be fun.
293
00:57:46,180 --> 00:57:47,970
Only from the hours 8 to 5...
294
00:57:47,970 --> 00:57:51,540
...and once the work day is over so is your obligation to me.
295
00:57:52,180 --> 00:57:53,540
...until the weekend.
296
00:58:00,990 --> 00:58:05,160
Give me a salary of $75000 and we have a deal.
297
00:58:12,080 --> 00:58:15,330
I'm not sure why this arrangement initially appealed to me.
298
00:58:15,330 --> 00:58:17,840
I think it had more to do with my attraction to him.
299
00:58:17,840 --> 00:58:21,430
...and any genuine interest in pursuing this lifestyle.
300
00:58:21,430 --> 00:58:24,750
Patience and submission had never been my forte.
301
00:58:43,530 --> 00:58:44,160
Yes...
302
00:58:44,900 --> 00:58:47,380
We have to stop this. People are starting to stare at me.
303
00:58:47,940 --> 00:58:50,000
Come to my office immediately.
304
00:59:14,800 --> 00:59:20,420
Now...
305
00:59:20,420 --> 00:59:22,100
Lift up your skirt.
306
00:59:22,100 --> 00:59:24,100
Right here.
307
00:59:24,100 --> 00:59:32,220
Don't ask questions. Just do as your told.
308
00:59:36,220 --> 00:59:38,050
Now bend over the desk.
309
00:59:38,050 --> 00:59:41,470
I don't want you to hurt me.
310
00:59:41,470 --> 00:59:43,470
You don't follow instructions...
311
00:59:43,470 --> 00:59:44,870
...you'll be punished.
312
00:59:44,870 --> 00:59:46,870
You know this.
313
00:59:54,350 --> 00:59:59,470
There are no gray areas with me Emma.
314
00:59:59,470 --> 01:00:01,470
[smack...uhh!]
315
01:00:01,470 --> 01:00:04,070
What am I even being punished for?!
316
01:00:04,500 --> 01:00:09,100
Our level of discretion is my decision not yours.
317
01:00:09,100 --> 01:00:14,170
Your job is to follow instructions given to you by me.
318
01:00:14,170 --> 01:00:16,170
[smack] Uhh!
319
01:00:16,850 --> 01:00:20,850
From the hours of 8 am to 5 pm...
320
01:00:20,850 --> 01:00:24,170
...I control what you do...
321
01:00:24,170 --> 01:00:26,170
...how you act...
322
01:00:26,170 --> 01:00:28,170
...what you say...
323
01:00:28,170 --> 01:00:29,950
...what you think...
324
01:00:29,950 --> 01:00:35,000
For this relationship to work...you need to surrender completely.
325
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
[smack]
326
01:00:37,000 --> 01:00:40,750
So surrender. Do as your told.
327
01:00:40,750 --> 01:00:42,750
[smack]
328
01:00:44,470 --> 01:00:48,820
Now get back to work.
329
01:00:58,070 --> 01:01:02,050
The sting of the paddle permeated every fiber of my body.
330
01:01:02,050 --> 01:01:07,850
...A throbbing pain that was so real so raw that I was still recovering from the shock of it all.
331
01:01:07,850 --> 01:01:13,000
That and the fact that deep down in my demented mind...
332
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
...I liked it.
333
01:01:15,270 --> 01:01:19,170
...Oh my god!
334
01:01:19,170 --> 01:01:21,970
What happened to you?! Nothing.
335
01:01:21,970 --> 01:01:23,970
That is not nothing!
336
01:01:23,970 --> 01:01:27,470
It really is nothing. I fell on the way into work yesterday.
337
01:01:27,350 --> 01:01:32,100
Oh my god! You fell smack on your ass?
338
01:01:32,520 --> 01:01:36,750
Oh that was so embarrassing!
339
01:01:36,750 --> 01:01:40,120
Oh my god I would've shot myself.
340
01:01:40,850 --> 01:01:44,900
Well... I was just going to tell you dinner was ready.
341
01:01:44,900 --> 01:01:46,900
Yes.
342
01:01:54,320 --> 01:01:58,950
I felt like a deviant. Here I was headed down a strange new path....
343
01:01:58,950 --> 01:02:04,020
...strange new life that nobody would have suspected from looking in....
344
01:02:04,270 --> 01:02:07,950
It was my own little Pandora's box of pleasure....
345
01:02:47,470 --> 01:02:50,050
And it was a secret that only William and I shared....
346
01:02:47,370 --> 01:02:50,350
It was the start of my first weekend with William...
347
01:02:50,350 --> 01:02:57,550
...and I'd be lying if I said I didn't get off on not knowing what awaited me.
348
01:02:57,550 --> 01:03:04,720
...the anticipation was like foreplay without any touching or human contact.
349
01:03:04,720 --> 01:03:08,650
The ultimate mind-fuck.
350
01:03:59,020 --> 01:04:02,200
Hi. Hi.
351
01:04:10,800 --> 01:04:12,970
I got lost in his touch.
352
01:04:13,270 --> 01:04:17,550
His gentle nature masked such intense power.
353
01:04:17,550 --> 01:04:22,520
I felt instantly safe wrapped in his arms.
354
01:04:26,370 --> 01:04:29,220
I spoke of the gift he left for me at work.
355
01:04:29,220 --> 01:04:34,120
My concern over his presumptive nature that I would one day succumb to anal sex!
356
01:04:34,120 --> 01:04:36,120
What do you want me to do with them?
357
01:04:36,970 --> 01:04:38,500
They'll prepare you...
358
01:04:38,470 --> 01:04:40,420
for...
359
01:04:41,050 --> 01:04:42,670
...anal
360
01:04:42,670 --> 01:04:45,720
he derived great pleasure from my honesty.
361
01:04:45,720 --> 01:04:47,200
assure me that...
362
01:04:51,950 --> 01:04:58,370
Look nothing in this relationship happens without you being okay with it. You know that.
363
01:04:58,370 --> 01:05:02,800
But what if I'm never okay with it?
364
01:05:02,800 --> 01:05:07,650
Don't worry. You'll be begging me for anal before you know it.
365
01:05:07,650 --> 01:05:12,750
It didn't seem to compute. The possibility of my begging for something I never wanted.
366
01:05:12,750 --> 01:05:14,750
But I wasn't going to over think things.
367
01:05:14,750 --> 01:05:17,500
I wanted to relish in this moment.
368
01:05:17,500 --> 01:05:19,350
Him spoiling me.
369
01:05:19,350 --> 01:05:20,920
Him worshiping me.
370
01:05:20,920 --> 01:05:24,050
He was the perfect balance of pleasure and pain.
371
01:05:24,050 --> 01:05:26,050
And it was intoxicating!
372
01:06:30,620 --> 01:06:33,670
The first few weeks served as a mini-boot camp for sexual deviance ....
373
01:06:33,670 --> 01:06:37,420
...as we both solidified the rules of our relationship.
374
01:06:38,770 --> 01:06:41,250
My bedroom is off-limits.
375
01:06:41,250 --> 01:06:44,620
When you're here you sleep in one of the guest bedrooms.
376
01:06:45,700 --> 01:06:49,420
You wear what I tell you to when I tell you to.
377
01:06:49,420 --> 01:06:51,420
No resistance.
378
01:06:53,270 --> 01:06:55,800
Our weekends begin at noon every other Saturday.
379
01:06:55,800 --> 01:06:58,050
Enter the house and kneel at the front door.
380
01:06:58,050 --> 01:07:01,000
Until you are instructed to do otherwise.
381
01:07:01,000 --> 01:07:02,100
Do not get up no matter how long you're forced to wait.
382
01:07:02,100 --> 01:07:05,800
No matter how long you're forced to wait.
383
01:07:06,920 --> 01:07:09,050
I control your orgasm.
384
01:07:09,050 --> 01:07:13,070
Which means absolutely NO masturbation.
385
01:07:17,900 --> 01:07:21,470
Absolutely no touching my face ever!
386
01:07:22,750 --> 01:07:24,450
You call me Mr. Frederick.
387
01:07:24,450 --> 01:07:28,570
And nothing else. Your coffee Mr. Frederick.
388
01:07:29,770 --> 01:07:31,970
You make me happy.
389
01:07:34,070 --> 01:07:37,320
[keys snap]
390
01:07:37,320 --> 01:07:39,050
And as each week progressed....
391
01:07:39,050 --> 01:07:41,950
So did our individual commitment.
392
01:07:47,000 --> 01:07:52,800
Discovering the pleasure of pain....
393
01:07:52,800 --> 01:07:56,920
...and the sweetness of reward.
394
01:08:01,400 --> 01:08:05,250
He continued to test my limits.
395
01:08:09,670 --> 01:08:12,500
You beg me to.
396
01:08:12,970 --> 01:08:16,000
And my personal boundaries.
397
01:08:22,000 --> 01:08:24,910
I enjoyed the deviance.
398
01:08:27,650 --> 01:08:31,110
And relished in the tenderness!
399
01:08:34,510 --> 01:08:40,200
And before I knew it... I wanted nothing more than to give him everything he desired.
400
01:08:40,200 --> 01:08:41,710
He was right.
401
01:08:41,710 --> 01:08:43,710
I don't believe....I was begging for it!\
402
01:08:43,710 --> 01:08:45,710
Uhhh!
403
01:08:46,250 --> 01:08:50,110
And slowly...my walls began to crumble.
404
01:08:50,110 --> 01:08:53,280
The closer and more connected we became.
405
01:08:55,880 --> 01:08:59,740
And eventually everything came easy.
406
01:09:00,510 --> 01:09:04,000
Like we were free falling.
407
01:09:06,200 --> 01:09:10,850
[foot steps]
408
01:09:12,400 --> 01:09:16,480
I'm ready.
409
01:10:46,970 --> 01:10:49,080
Woo.
410
01:10:54,140 --> 01:10:56,910
[breath catches] Ohh.
411
01:13:47,040 --> 01:13:52,880
Please give it to me!
412
01:13:52,880 --> 01:14:00,880
Please you've been so good.
413
01:14:22,160 --> 01:14:31,840
Do you want it now? Yes please.
414
01:15:15,040 --> 01:15:18,720
I want it! I want it please!
415
01:15:27,360 --> 01:15:33,760
Go ahead and give it to me now please!
416
01:18:12,800 --> 01:18:17,600
Go slow!
417
01:18:17,600 --> 01:18:23,360
Oh please!
418
01:18:23,360 --> 01:18:29,920
Oh thank you.
419
01:26:45,200 --> 01:26:48,080
But like they say...
420
01:26:48,080 --> 01:26:50,080
...nothing worth having...
421
01:26:50,080 --> 01:26:51,420
...ever comes easy.
422
01:26:51,420 --> 01:26:56,500
I really can't decide. I really like teal but Sidney hates teal. Though it really shouldn't matter to anyone but me.
423
01:26:56,500 --> 01:26:57,480
Hey guys.
424
01:26:57,320 --> 01:26:59,260
Teal or no teal for the bridesmaid's dresses?
425
01:26:59,260 --> 01:27:01,260
I thought you weren't trying to make a big deal out of your wedding?
426
01:27:01,260 --> 01:27:04,640
I'm trying not to but everyone else seems to.
427
01:27:04,640 --> 01:27:09,300
Well everyone looks good in teal so just go with teal.
428
01:27:10,680 --> 01:27:13,960
How 'bout magenta?!
429
01:27:13,960 --> 01:27:15,680
Did you see her arms?
430
01:27:15,680 --> 01:27:16,800
No.
431
01:27:16,800 --> 01:27:19,880
She had rope burns all over her wrists!
432
01:27:20,240 --> 01:27:21,200
Rope burns?
433
01:27:21,200 --> 01:27:23,200
Like restraint marks.
434
01:27:23,380 --> 01:27:24,980
I read about it in GQ.
435
01:27:24,980 --> 01:27:28,120
Something about BDSM relationships.
436
01:27:28,120 --> 01:27:30,500
It's where they like tie people up.
437
01:27:30,500 --> 01:27:31,940
...beat them! What?!
438
01:27:31,940 --> 01:27:36,020
Yeah it's this whole underground world of freaky bizarro sex!
439
01:27:36,020 --> 01:27:37,480
Oh my god!
440
01:27:37,480 --> 01:27:39,960
You know the other day when she came home from work...
441
01:27:39,960 --> 01:27:41,600
...she had a big bruise on her ass.
442
01:27:41,600 --> 01:27:44,040
She tried to pretend like it was no big deal!
443
01:27:44,040 --> 01:27:47,720
Huh she's a closet freak!
444
01:27:48,580 --> 01:27:50,680
Should I say something to her?
445
01:27:50,680 --> 01:27:52,440
To be honest I wouldn't worry about it.
446
01:27:52,440 --> 01:27:54,440
You can't reason with freaks.
447
01:27:59,340 --> 01:28:02,380
Judgment had reared its ugly head.
448
01:28:02,380 --> 01:28:05,280
And right when my guard was fully down...
449
01:28:05,280 --> 01:28:07,280
...it suddenly had popped back up.
450
01:28:08,960 --> 01:28:11,540
The only solace I had ever known...
451
01:28:11,540 --> 01:28:13,540
...was with Mr. Frederick.
452
01:28:14,140 --> 01:28:17,200
And as he had always done before....
453
01:28:17,580 --> 01:28:22,760
I hoped that this time he could provide me with some much needed clarity.
454
01:28:23,560 --> 01:28:27,340
I think I'm falling in love with you.
455
01:28:29,200 --> 01:28:31,280
What makes you say that?
456
01:28:31,280 --> 01:28:35,180
I just get this feeling whenever I am with you.
457
01:28:35,180 --> 01:28:37,180
Like I'm finally at peace.
458
01:28:37,680 --> 01:28:39,180
Safe.
459
01:28:42,400 --> 01:28:44,940
I'm glad to hear that.
460
01:28:45,040 --> 01:28:47,960
That's a ... rare thing to feel.
461
01:28:49,200 --> 01:28:53,180
It's just the times I'm not with you that have me worried.
462
01:28:53,560 --> 01:28:55,180
What do you mean?
463
01:28:56,120 --> 01:29:00,000
I mean we're not like normal people!
464
01:29:00,320 --> 01:29:04,760
You know like people that go out on dates and hold hands.
465
01:29:04,760 --> 01:29:07,080
....Fall asleep together.
466
01:29:07,720 --> 01:29:11,800
Do you think people would really accept us with ball gags and duct tape?
467
01:29:11,800 --> 01:29:14,320
Do you really care what other people think?
468
01:29:14,320 --> 01:29:15,880
I'm just trying to understand.
469
01:29:15,880 --> 01:29:18,080
I have no real reference point.
470
01:29:18,080 --> 01:29:19,780
And it's just like...
471
01:29:19,780 --> 01:29:22,740
They don't have relationship experts for people like us!
472
01:29:22,740 --> 01:29:24,740
What are you doing?!
473
01:29:25,360 --> 01:29:26,960
I'd hit a nerve with him.
474
01:29:26,960 --> 01:29:28,680
One that would prove beyond repair.
475
01:29:28,680 --> 01:29:30,720
I want you out of this house!
476
01:29:30,720 --> 01:29:31,720
What?!
477
01:29:31,720 --> 01:29:34,480
Please Mr. Frederick! Wait! Why are you doing this?!
478
01:29:34,480 --> 01:29:36,480
You are not cut out for this!
479
01:29:36,480 --> 01:29:40,520
I don't want you to hate yourself because you are incapable of ending this!
480
01:29:40,520 --> 01:29:42,520
No! I am cut out for this Mr. Frederick!
481
01:29:42,520 --> 01:29:44,520
No! Please!
482
01:29:45,080 --> 01:29:46,520
Everything's just new for me!
483
01:29:46,520 --> 01:29:48,140
Can't I question it?! Can't I wonder?!
484
01:29:48,140 --> 01:29:50,700
Questioning seldom leads anywhere good Emma.
485
01:29:50,700 --> 01:29:53,300
I've been down this road. Let me tell you where it ends!
486
01:29:53,300 --> 01:29:56,860
You will lie awake at night comparing what we have to what other people have.
487
01:29:56,860 --> 01:29:59,220
And you'll convince yourself that there's something wrong with us.
488
01:29:59,220 --> 01:30:00,250
Because we're different.
489
01:30:00,250 --> 01:30:01,470
You can't handle that!
490
01:30:01,470 --> 01:30:02,640
No! No!
491
01:30:02,640 --> 01:30:04,640
I'm doing this for your own benefit not mine!
492
01:30:04,640 --> 01:30:07,100
No! Mr. Frederick please!
493
01:30:07,100 --> 01:30:07,720
Oh!
494
01:30:07,720 --> 01:30:09,720
I'm sorry!
495
01:30:11,230 --> 01:30:13,170
You are not normal Emma!
496
01:30:13,880 --> 01:30:16,140
You're gonna have to figure out a way to deal with that.
497
01:30:16,860 --> 01:30:20,100
I felt guilty for making him doubt my commitment.
498
01:30:20,600 --> 01:30:22,040
And so I did the only thing I could...
499
01:30:22,040 --> 01:30:24,940
...in hopes of salvaging what I feared I had already lost.
500
01:30:24,940 --> 01:30:26,030
No.
501
01:30:26,250 --> 01:30:28,030
I asked him to punish me.
502
01:30:30,880 --> 01:30:34,080
I want you to count out loud!
503
01:30:34,660 --> 01:30:35,610
[Smack]
504
01:30:35,610 --> 01:30:36,460
Count!
505
01:30:36,680 --> 01:30:37,260
One.
506
01:30:37,260 --> 01:30:38,800
[Smack] Two!
507
01:30:38,800 --> 01:30:40,140
[Smack] Three!
508
01:30:40,140 --> 01:30:42,140
[Smack] [Screams]
509
01:30:46,130 --> 01:30:47,760
Red...
510
01:30:47,760 --> 01:30:49,760
The safe word.
511
01:30:50,340 --> 01:30:51,960
Never before uttered.
512
01:30:51,960 --> 01:30:54,420
Now echoed through the entire house.
513
01:31:15,140 --> 01:31:17,100
I was broken.
514
01:31:18,690 --> 01:31:22,590
And trying to come to grips with it all was crippling.
515
01:31:26,730 --> 01:31:29,290
I didn't run from Mr. Frederick that night.
516
01:31:29,290 --> 01:31:30,520
I ran from myself.
517
01:31:30,520 --> 01:31:35,630
I ran from all the fears and judgments that had plagued me my entire life.
518
01:31:41,080 --> 01:31:46,910
I wanted to accept our relationship but my fear of the outside world had paralyzed me.
519
01:31:50,240 --> 01:31:55,280
Emma are you okay?
520
01:31:56,240 --> 01:31:59,080
I couldn't tell Nadia the truth.
521
01:31:59,080 --> 01:32:01,840
She would never understand it anyways.
522
01:32:01,840 --> 01:32:03,840
Nobody could.
523
01:32:03,840 --> 01:32:05,840
I couldn't.
524
01:32:09,440 --> 01:32:15,360
Two days later I resigned from my job.
525
01:32:15,960 --> 01:32:23,560
I knew there was no way I could ever make heads or tails of the situation without any distance.
526
01:32:28,560 --> 01:32:31,680
And just as he'd promised...
527
01:32:33,050 --> 01:32:35,200
He didn't try to stop me.
528
01:32:38,250 --> 01:32:40,370
Good luck to you Emma.
529
01:32:41,750 --> 01:32:44,400
Goodbye Mr. Frederick.
530
01:32:47,670 --> 01:32:49,350
It took a while but...
531
01:32:49,350 --> 01:32:55,200
...Finally I found a new job working for one of the female executives I'd interviewed for my thesis.
532
01:32:57,770 --> 01:33:00,900
And in my free time I helped my sister with her wedding.
533
01:33:00,900 --> 01:33:03,720
Trying to keep my mind off the heartache.
534
01:33:03,720 --> 01:33:08,750
Spending a ridiculous amount of time working on her seating chart.
535
01:33:11,550 --> 01:33:16,970
And watching her wedding plans turn from reasonable to full-blown addictions.
536
01:33:23,650 --> 01:33:26,770
The thoughts of Mr. Frederick were always there.
537
01:33:26,770 --> 01:33:30,350
Lingering beneath the surface.
538
01:33:36,950 --> 01:33:41,220
It was an empty feeling that I couldn't escape from.
539
01:33:41,520 --> 01:33:44,820
Whether in the company of others...
540
01:33:44,820 --> 01:33:48,370
...or completely alone.
541
01:33:50,170 --> 01:33:53,420
Would happiness always elude me?
542
01:33:58,120 --> 01:34:00,700
You're glowing.
543
01:34:00,700 --> 01:34:03,020
Am I?
544
01:34:03,020 --> 01:34:05,020
Yeah.
545
01:34:06,570 --> 01:34:10,220
This is the best day in my life.
546
01:34:14,170 --> 01:34:16,620
Sorry that I...
547
01:34:16,620 --> 01:34:19,700
...wasn't more supportive earlier on.
548
01:34:20,650 --> 01:34:22,470
It's okay.
549
01:34:22,470 --> 01:34:24,470
A lot of people weren't.
550
01:34:24,850 --> 01:34:27,300
Life's about being happy.
551
01:34:27,300 --> 01:34:31,770
Nobody can define that happiness for me but me.
552
01:34:32,670 --> 01:34:34,920
You're absolutely right.
553
01:34:34,920 --> 01:34:39,450
After spending months anguishing over everything that had come to pass...
554
01:34:39,450 --> 01:34:42,300
...clarity somehow found me.
555
01:34:42,670 --> 01:34:46,620
Nadia had found the person she wanted to share her life with...
556
01:34:46,900 --> 01:34:49,070
...why should I deny myself the same thing.
557
01:34:49,070 --> 01:34:52,020
Even if what I wanted was different from everyone else.
558
01:34:52,250 --> 01:34:55,200
Did I need the rest of the world's validation?
559
01:34:55,200 --> 01:34:57,200
Or did I need mine?
560
01:35:00,200 --> 01:35:03,670
Did I make a beautiful bride?
561
01:35:06,950 --> 01:35:09,500
Huh...
562
01:35:13,320 --> 01:35:17,550
I knew there was no guarantee we could repair what had been broken.
563
01:35:17,550 --> 01:35:20,070
But I had to at least try.
564
01:35:22,770 --> 01:35:24,400
I loved him.
565
01:35:24,400 --> 01:35:26,400
And I was safe here at his home.
566
01:35:26,400 --> 01:35:30,250
Safe inside a world in which the power came from simply letting go.
567
01:35:56,050 --> 01:35:58,350
He didn't give in easily.
568
01:35:58,350 --> 01:36:00,650
I didn't expect him to.
569
01:36:01,120 --> 01:36:03,000
But I wasn't going to back down.
570
01:36:03,000 --> 01:36:04,320
I knew what I wanted.
571
01:36:04,320 --> 01:36:09,280
And had he made me wait for an entire year just to prove it I would have.
572
01:36:09,710 --> 01:36:13,130
There was no where in the entire world where I belonged.
573
01:36:13,130 --> 01:36:15,130
Other than his home.
574
01:36:16,170 --> 01:36:20,170
Fully surrendering to the only world that had ever made sense to me.
575
01:37:14,880 --> 01:37:18,680
You've earned this.
576
01:39:13,130 --> 01:39:16,170
I'm gonna play some music for you now.
577
01:39:16,400 --> 01:39:19,930
If at any point you feel uncomfortable and want me to stop....
578
01:39:19,930 --> 01:39:21,170
Safe word.
579
01:39:21,170 --> 01:39:23,170
Good girl.
580
01:54:04,080 --> 01:54:09,120
Some people think of romance as bouquets of flowers on special occasions.
581
01:54:09,120 --> 01:54:13,440
Or champagne and strawberries in the wee hours of the night.
582
01:54:13,440 --> 01:54:14,840
But for me...
583
01:54:15,160 --> 01:54:17,360
Romance is the inner peace I get...
584
01:54:17,360 --> 01:54:22,020
...when I completely surrendered my control to the person that I loved.
585
01:54:23,920 --> 01:54:26,740
Everybody has their own version of normal.
586
01:54:26,740 --> 01:54:29,720
And I had finally come to accept that this was mine.
587
01:54:29,720 --> 01:54:33,580
The beauty of finding someone who shared my same perversions.
588
01:54:33,580 --> 01:54:37,420
And created...a different kind of normal.
588
01:54:38,305 --> 01:54:44,719
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
44660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.