All language subtitles for Perfect.Sisters.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,469 --> 00:01:12,899 Ever since I can remember... 2 00:01:13,164 --> 00:01:16,744 it was always my sister and me against the big, bad world. 3 00:01:57,487 --> 00:01:58,702 I am telling you guys... 4 00:01:58,703 --> 00:02:01,933 you are so gonna dig our new crib. It's really cool. 5 00:02:02,287 --> 00:02:06,478 So far, I've counted seven pawn shops and... 6 00:02:06,479 --> 00:02:07,823 11 liquor stores. 7 00:02:07,824 --> 00:02:09,930 No. You're gonna love it. 8 00:02:09,967 --> 00:02:11,630 It's got way more space than our other place... 9 00:02:11,631 --> 00:02:13,999 it's got really cool shopping nearby, there's a mall. 10 00:02:14,736 --> 00:02:16,973 And it's a chance for us to make a fresh start. 11 00:02:17,647 --> 00:02:19,885 It's gonna be kick-ass. 12 00:02:20,144 --> 00:02:22,633 Can you please not say kick-ass? 13 00:02:22,704 --> 00:02:25,388 Or dig? Or you know, crib? 14 00:02:26,544 --> 00:02:29,228 Okay, Beth. Sorry that I don't know the lingo. 15 00:02:29,264 --> 00:02:30,443 Sorry that I'm not so hip. 16 00:02:30,480 --> 00:02:32,456 Can't I go live with my dad? 17 00:02:34,320 --> 00:02:35,598 No. 18 00:02:36,080 --> 00:02:37,969 I honestly can't remember a time... 19 00:02:38,033 --> 00:02:41,449 when my sister and I didn't cling to each other like velcro. 20 00:02:41,489 --> 00:02:44,592 God, we slept in the same crib till we were four. 21 00:02:44,593 --> 00:02:47,660 Bobby didn't show up till Boyfriend Five. Maybe Six. 22 00:02:47,729 --> 00:02:48,679 He's seven. 23 00:02:49,969 --> 00:02:52,108 Okay, you gotta get up and help now. 24 00:02:52,178 --> 00:02:54,666 - I can't do it all by myself. - As if. 25 00:02:55,058 --> 00:02:55,855 Come on, Sandra. 26 00:02:57,586 --> 00:02:58,634 Okay. 27 00:03:01,426 --> 00:03:02,961 - Come here! - Oh, shit! 28 00:03:02,962 --> 00:03:04,625 You gotta get off me, you cretin! 29 00:03:04,626 --> 00:03:06,896 Why so glum chum? Smile! 30 00:03:06,930 --> 00:03:11,055 Our new shack is, shall we say... uninspired. 31 00:03:11,154 --> 00:03:14,155 - Oh, don't be sad. I hate it, I hate it. - I am sad. 32 00:03:14,226 --> 00:03:17,293 - Please, please, please! - Okay, just get off me! 33 00:03:17,587 --> 00:03:20,654 Okay, I say that we do a "what if." 34 00:03:20,690 --> 00:03:23,146 You know, like, like what if... 35 00:03:23,218 --> 00:03:26,897 there is a hidden laboratory in the basement? 36 00:03:27,059 --> 00:03:29,458 And, not unlike the imaginings of Mary Shelley... 37 00:03:29,459 --> 00:03:33,137 we build the perfect monster? 38 00:03:33,171 --> 00:03:35,698 Did you say the perfect mother? 39 00:03:35,699 --> 00:03:37,618 What's up, baby girls? 40 00:03:37,619 --> 00:03:41,458 We gotta do way less unpacking and way more buying you guys shit at the mall. 41 00:03:41,459 --> 00:03:43,730 - Yes! - That's just impractical. 42 00:03:43,731 --> 00:03:46,002 Strawberry cupcakes? Your favorite. 43 00:03:46,003 --> 00:03:48,051 She's so sweet! I like her. 44 00:03:48,052 --> 00:03:49,843 No. 45 00:03:49,844 --> 00:03:50,543 Boring. 46 00:03:51,028 --> 00:03:51,957 Namaste. 47 00:03:52,821 --> 00:03:53,907 - We kinda need that. - Too zen. 48 00:03:53,908 --> 00:03:55,348 The spiritual thing would get on my nerves. 49 00:03:55,349 --> 00:03:57,395 - Love the Chanel suit. - Money! 50 00:03:57,396 --> 00:04:00,532 - Money's good. Money is important, but... - Money! 51 00:04:00,533 --> 00:04:02,476 Oh, my god! 52 00:04:03,765 --> 00:04:05,391 That's you in 20 years, you know that! 53 00:04:05,781 --> 00:04:08,116 So many moms, so little time. 54 00:04:08,789 --> 00:04:11,758 All of them good, none of them perfect. 55 00:04:12,726 --> 00:04:14,293 Yeah, but she looks hot. 56 00:04:14,294 --> 00:04:16,117 I don't even think that's her face. I mean... 57 00:04:16,118 --> 00:04:17,046 Stop it. 58 00:04:25,558 --> 00:04:26,508 Hey. 59 00:04:27,510 --> 00:04:30,485 I know that moving again was the last thing you girls needed. 60 00:04:30,486 --> 00:04:33,204 And I'm so sorry we had to do it again. 61 00:04:33,942 --> 00:04:36,911 But I know this is gonna sound really corny... 62 00:04:38,006 --> 00:04:39,958 I really believe... 63 00:04:39,959 --> 00:04:43,638 that we can overcome anything together. 64 00:04:43,639 --> 00:04:47,478 - Okay. Okay, can we keep her? - Look! The babies are dead! 65 00:04:47,479 --> 00:04:48,215 What happened? 66 00:04:48,216 --> 00:04:51,350 Sometimes when a hamster-mom feels like her babies are in danger... 67 00:04:51,351 --> 00:04:54,486 they'll kill them so they won't have to go through the pain of someone else doing it. 68 00:04:54,487 --> 00:04:58,551 You see, not many kids have had to deal... with the things weve had to deal with. 69 00:04:58,552 --> 00:05:02,579 So there aren't really many people out there who can understand us. 70 00:05:03,096 --> 00:05:05,015 I mean, all weve really got... 71 00:05:05,016 --> 00:05:07,471 all well ever really have, is each other. 72 00:05:08,600 --> 00:05:09,648 Meet the neighbors. 73 00:05:11,224 --> 00:05:12,370 Yes! 74 00:05:16,312 --> 00:05:19,128 - Welcome home. - Ta-da! 75 00:05:19,513 --> 00:05:21,559 See? It really is gonna be great here. 76 00:05:21,560 --> 00:05:22,519 Are you shitting me? 77 00:05:22,520 --> 00:05:23,569 Language, Beth. 78 00:05:24,665 --> 00:05:26,360 They gave me graveyard tonight, but... 79 00:05:26,360 --> 00:05:27,800 I guess it's a start, right? 80 00:05:27,801 --> 00:05:30,191 And if you weren't working, youd be making duck a la orange, right? 81 00:05:31,609 --> 00:05:32,919 I'm really trying. 82 00:05:33,689 --> 00:05:36,985 And I would appreciate just a little bit of positivity from you. 83 00:05:43,258 --> 00:05:44,306 Okay. 84 00:05:45,082 --> 00:05:47,224 Oh! Wish me good luck. 85 00:05:47,225 --> 00:05:48,022 Good luck. 86 00:05:48,986 --> 00:05:50,416 Thanks. 87 00:05:54,395 --> 00:05:57,145 Now, when you've lived in as many places as we have... 88 00:05:57,146 --> 00:05:59,417 you develop an ability to make yourself at home... 89 00:05:59,418 --> 00:06:01,459 faster than the average Josephine. 90 00:06:10,811 --> 00:06:14,609 And the most crucial of all interior design elements is lighting. 91 00:06:15,739 --> 00:06:18,228 I mean, good lighting can hide anything. 92 00:06:22,588 --> 00:06:24,215 Okay. So? 93 00:06:24,732 --> 00:06:26,107 What do you think? 94 00:06:29,660 --> 00:06:31,323 Hottie or nottie? 95 00:06:31,324 --> 00:06:33,723 Sometimes I'm amazed we share the same genetic material. 96 00:06:33,724 --> 00:06:35,383 Didn't answer the question. 97 00:06:36,029 --> 00:06:38,171 I've always known I was destined for greatness. 98 00:06:38,172 --> 00:06:41,499 And senior year? That's when the clock starts ticking. 99 00:06:41,500 --> 00:06:45,468 I mean, if you're gonna win the Nobel Prize, a Pulitzer, and an Oscar... 100 00:06:45,469 --> 00:06:47,128 this is when ya gotta start bringin it. 101 00:06:47,997 --> 00:06:48,794 You know, Beth... 102 00:06:50,013 --> 00:06:54,140 you are just a junior. Okay? A little tiny caterpillar... 103 00:06:54,141 --> 00:06:56,156 who can't even begin to appreciate... 104 00:06:56,157 --> 00:06:59,388 the magnitude of my butterfly-ness. 105 00:06:59,389 --> 00:07:00,317 Kay? 106 00:07:01,086 --> 00:07:02,014 You will someday. 107 00:07:02,494 --> 00:07:04,765 Everybody I know has always thought... 108 00:07:04,766 --> 00:07:06,812 "Why would something big ever happen to me?" 109 00:07:06,813 --> 00:07:09,565 And I've always thought, "Well, why wouldn't it?" 110 00:07:09,566 --> 00:07:10,515 Suit yourself. 111 00:07:11,614 --> 00:07:14,493 Oh, wow, that's dark. 112 00:07:14,494 --> 00:07:17,373 You want the limelight, I wanna be in Twilight. 113 00:07:17,374 --> 00:07:20,030 Actually, I'd settle for just a single spotlight. 114 00:07:20,031 --> 00:07:21,755 Come here, I'm gonna drink your blood! 115 00:07:32,479 --> 00:07:34,654 It's amazing what one little summer break can do. 116 00:07:34,655 --> 00:07:38,812 I mean, I almost forgot how Banana Republic the general pop is around here. 117 00:07:40,639 --> 00:07:43,742 Oh, my god. He is so fetching. 118 00:07:43,743 --> 00:07:46,622 You think that I have a shot with him now that I've got the new look? 119 00:07:46,623 --> 00:07:49,023 Yes, Sandra. I'm sure the captain of the football team... 120 00:07:49,024 --> 00:07:52,669 is dying to take a slutty welfare chick to prom. 121 00:07:52,864 --> 00:07:54,623 Well, he is dating Ashley. 122 00:07:54,624 --> 00:07:57,625 Whatever. I'd disown you if you actually went out on a date with that stump. 123 00:07:58,400 --> 00:07:59,808 Goth Lord, ten oclock. 124 00:07:59,809 --> 00:08:01,343 I think that's Justin Ross. 125 00:08:01,344 --> 00:08:04,608 You know a guy 10 years, you only wanna blow him when he starts wearing mascara. 126 00:08:04,609 --> 00:08:06,624 It's amazing what one little summer break can do. 127 00:08:06,625 --> 00:08:07,673 What's with you? 128 00:08:09,505 --> 00:08:10,302 What's with her? 129 00:08:12,289 --> 00:08:13,338 She's a senior now. 130 00:08:26,882 --> 00:08:28,192 Come on. First day of school! 131 00:08:37,666 --> 00:08:40,417 Isn't it like so cute when juniors fall in love? 132 00:08:40,418 --> 00:08:41,729 - So cute! - Yeah. 133 00:08:49,667 --> 00:08:52,546 So your mom moved away over the summer break... 134 00:08:52,547 --> 00:08:54,466 but the two of you moved in with your aunt... 135 00:08:54,467 --> 00:08:56,898 because she still lives in this school district? 136 00:08:56,899 --> 00:08:59,394 Yes. Yeah, we discussed it as a family... 137 00:08:59,395 --> 00:09:02,147 and we came to the conclusion that since I'm now a senior... 138 00:09:02,148 --> 00:09:03,682 and Beth here is a junior... 139 00:09:03,683 --> 00:09:05,250 that it would be best if, you know, we.. 140 00:09:05,251 --> 00:09:08,003 So if I were to call your aunt right now... 141 00:09:08,004 --> 00:09:10,306 she'd say the two of you are living with her? 142 00:09:10,307 --> 00:09:12,643 - Such would be the case. - We cannot tell a lie. 143 00:09:13,892 --> 00:09:14,820 Your grades... 144 00:09:17,028 --> 00:09:18,174 are... 145 00:09:21,316 --> 00:09:22,113 excellent. 146 00:09:22,917 --> 00:09:26,115 Yeah, well, we actually both speak four different languages... 147 00:09:26,116 --> 00:09:29,124 English, of course, French, Dutch... 148 00:09:29,125 --> 00:09:30,882 and something that we made up when we were younger. 149 00:09:31,524 --> 00:09:32,612 Umgursta, Beth? 150 00:09:32,613 --> 00:09:35,200 Ain dach lostren vor, Sandra. 151 00:09:35,941 --> 00:09:37,733 - Inside joke. - Well, wherever you live... 152 00:09:37,734 --> 00:09:40,801 Armstrong is always happy to keep it's A" students. So... 153 00:09:41,957 --> 00:09:45,413 - I guess everything stays the same. - Yay! 154 00:09:45,414 --> 00:09:46,853 On the path to greatness... 155 00:09:46,853 --> 00:09:50,341 one can't be afraid to draw a little attention to oneself. 156 00:09:50,342 --> 00:09:53,541 So I'm like, why? I mean, he's the psychiatrist. 157 00:09:53,542 --> 00:09:55,237 He's 12 years older than me. 158 00:09:55,238 --> 00:09:57,541 He got me pregnant, and yet I'm being kicked out of group? 159 00:09:57,542 --> 00:09:59,461 I mean, isn't that what happened? 160 00:09:59,462 --> 00:10:02,790 Yeah, there was this whole big thing with the APA. It was crazy. 161 00:10:02,791 --> 00:10:05,318 Exactly. So then I'm like, You know what? 162 00:10:05,319 --> 00:10:07,878 Do whatever you want, but I need privacy. 163 00:10:07,879 --> 00:10:09,985 Come on. Is any of that true? 164 00:10:11,079 --> 00:10:12,738 - Define true. - Oh, my god. 165 00:10:21,511 --> 00:10:22,308 How was work? 166 00:10:22,952 --> 00:10:24,611 Oh, fine. You know... 167 00:10:26,055 --> 00:10:29,894 some doc thought I messed up a blood draw, but... 168 00:10:29,895 --> 00:10:30,824 It'll get better. 169 00:10:31,112 --> 00:10:32,836 I got yo back, sistah. 170 00:10:33,992 --> 00:10:37,223 - Thanks for taking such good care of us. - You're welcome. 171 00:10:37,224 --> 00:10:38,272 You're the best. 172 00:10:40,200 --> 00:10:41,287 Bye, Beth. 173 00:10:41,288 --> 00:10:43,687 I can't believe she's blowing off Bobby's parent/teacher thing. 174 00:10:43,688 --> 00:10:45,736 She's not blowing it off, okay? 175 00:10:45,737 --> 00:10:47,656 I offered to go for her. 176 00:10:47,657 --> 00:10:49,224 Wait, what? 177 00:10:49,225 --> 00:10:52,071 - She has a shift. - She wasn't even wearing her uniform. 178 00:10:52,072 --> 00:10:53,896 Yeah, I know. She's getting changed there. 179 00:10:53,897 --> 00:10:55,304 And did you see how she looked? 180 00:10:55,305 --> 00:10:57,793 When has she ever gotten all hoed up like that for work? 181 00:10:58,313 --> 00:10:59,496 So... 182 00:10:59,497 --> 00:11:01,064 given all that... 183 00:11:01,065 --> 00:11:04,425 he's quite a bit behind the rest of the students in a few subjects. 184 00:11:04,425 --> 00:11:08,223 Yeah. You know, I'm not really comfortable... putting Bobby on any drugs. 185 00:11:08,874 --> 00:11:11,624 Maybe this is a conversation I should be having with your mother? 186 00:11:11,625 --> 00:11:13,961 I can assure you, I'm going to be relaying all of this to her. 187 00:11:15,466 --> 00:11:16,514 You're drunk. 188 00:11:18,218 --> 00:11:19,753 Where's the bottle? 189 00:11:19,754 --> 00:11:23,333 - Oh, my god, Mom! - No, don't take that! That's... 190 00:11:26,634 --> 00:11:28,553 Shit! You have an 8:00 shift this morning! 191 00:11:28,554 --> 00:11:30,563 No, I don't. It's too early. 192 00:11:31,051 --> 00:11:33,322 - It's 9:00. - You weren't even working last night! 193 00:11:33,323 --> 00:11:36,291 Okay, you just missed Bobby's parent-teacher thing so you could party! 194 00:11:38,699 --> 00:11:40,906 This is not okay! 195 00:11:40,907 --> 00:11:43,363 You have a family that needs you. 196 00:11:48,907 --> 00:11:51,242 - I guess I had a lapse. - Yeah. 197 00:11:51,660 --> 00:11:54,795 You know, with the move and the new job... 198 00:11:54,796 --> 00:11:58,594 and I'm already fucking that up and I'm fucking up the job. 199 00:11:59,116 --> 00:12:02,123 But I'm sorry and I'll try harder, I will... 200 00:12:02,124 --> 00:12:05,547 cause I'm lettin you down, aren't I? 201 00:12:05,548 --> 00:12:06,477 Again? 202 00:12:07,853 --> 00:12:08,781 It's okay, Mom. 203 00:12:09,165 --> 00:12:09,962 Come here. 204 00:12:10,573 --> 00:12:12,581 It's okay. 205 00:12:14,925 --> 00:12:15,722 Okay. 206 00:12:16,493 --> 00:12:17,639 Now... 207 00:12:19,821 --> 00:12:21,710 I know that this is gonna sound corny... 208 00:12:23,181 --> 00:12:24,262 but I believe in you. 209 00:12:26,061 --> 00:12:27,980 And I believe... 210 00:12:27,981 --> 00:12:29,411 that we can get through anything... 211 00:12:30,734 --> 00:12:31,531 together. 212 00:12:33,774 --> 00:12:35,052 Bobby, go back to your room. 213 00:12:36,142 --> 00:12:38,061 Well, if it isn't the hardest working mom in show biz. 214 00:12:38,062 --> 00:12:40,717 Beth, go run her a bath, okay? She has an 8:00 shift. 215 00:12:40,718 --> 00:12:42,344 Yeah, that's happening. What are you...? 216 00:12:44,206 --> 00:12:45,188 I'm sorry. 217 00:12:46,126 --> 00:12:47,108 It's okay. 218 00:13:04,783 --> 00:13:06,061 So... 219 00:13:08,015 --> 00:13:09,162 she had a lapse... 220 00:13:10,448 --> 00:13:11,376 but... 221 00:13:13,039 --> 00:13:14,383 she says she's gonna try harder. 222 00:13:14,384 --> 00:13:17,232 Well, if she said she's gonna try harder, then... 223 00:13:22,672 --> 00:13:24,335 We've been through this so many times. 224 00:13:24,336 --> 00:13:26,476 I know. I know. 225 00:13:27,344 --> 00:13:29,450 I can't fool myself any more. 226 00:13:37,873 --> 00:13:38,954 Bad stuff is coming. 227 00:13:39,568 --> 00:13:40,497 It's okay. 228 00:14:11,699 --> 00:14:12,845 How's your dad doin'? 229 00:14:14,355 --> 00:14:17,323 I remember he used to drive carpool in second grade. 230 00:14:18,995 --> 00:14:20,425 Always listened to Guns n Roses. 231 00:14:21,171 --> 00:14:24,969 Yeah, well... he's alive and well and living with his preferred family, so... 232 00:14:26,100 --> 00:14:26,931 But enough about me. 233 00:14:26,932 --> 00:14:30,347 I wanna know more about this Dark Lord thing that you're going through. 234 00:14:34,484 --> 00:14:35,466 I don't know. 235 00:14:36,371 --> 00:14:40,431 It's like one day, I realized that I wasn't who I was because I decided to be that way. 236 00:14:41,428 --> 00:14:44,014 You know? Like I was just falling into step or something. 237 00:14:45,844 --> 00:14:47,274 So out came the eyeliner? 238 00:14:50,516 --> 00:14:52,212 It's better than being like everyone else. 239 00:14:52,213 --> 00:14:53,588 Yeah, you got that right. 240 00:14:57,492 --> 00:14:59,948 You know my pathetic father always wanted to be an architect? 241 00:15:01,301 --> 00:15:03,348 Yeah, he still does. I mean... 242 00:15:03,349 --> 00:15:05,106 he still talks about it and everything. 243 00:15:06,613 --> 00:15:08,980 But he never did anything about it. 244 00:15:08,981 --> 00:15:10,160 He never even tried. 245 00:15:12,982 --> 00:15:15,798 Now he's just another office drone on Paxil. 246 00:15:19,573 --> 00:15:20,949 Do you really think it's that easy? 247 00:15:22,678 --> 00:15:24,305 Changing your whole life like that? 248 00:15:27,318 --> 00:15:28,268 Whatever. 249 00:15:30,198 --> 00:15:32,109 Look, bottom line, if you don't like how things are... 250 00:15:33,558 --> 00:15:35,086 do something to make them better. 251 00:15:37,879 --> 00:15:39,189 Okay. 252 00:15:40,503 --> 00:15:43,382 I am going to get another lemonade, so... 253 00:15:43,383 --> 00:15:45,042 I'm guessing you want something stronger? 254 00:15:45,527 --> 00:15:46,608 I'm good. 255 00:16:15,193 --> 00:16:17,049 - Hi. - Hey. 256 00:16:19,000 --> 00:16:22,351 Aren't you that chick that hooked up with her... 257 00:16:25,017 --> 00:16:25,814 therapist? 258 00:16:26,713 --> 00:16:28,633 You see, I wouldn't really call it a "hookup." 259 00:16:28,634 --> 00:16:31,537 I mean, we were together for like six months, so... 260 00:16:34,105 --> 00:16:38,296 I want to buy you a beer. 261 00:16:39,642 --> 00:16:42,610 Thank you, but you know, bun in the oven, so... 262 00:16:43,482 --> 00:16:46,680 - Oh, right. Totally. - Bye. 263 00:17:03,098 --> 00:17:05,306 Look, I don't know what your deal is... 264 00:17:05,307 --> 00:17:08,282 but you can't just dye your hair blue, dress like a slutbag... 265 00:17:08,283 --> 00:17:10,906 and expect to be the shit all of a sudden. 266 00:17:10,907 --> 00:17:12,948 - It doesn't work that way. - Doesn't it, though? 267 00:17:14,875 --> 00:17:16,370 I know you too well, Sandra. 268 00:17:17,372 --> 00:17:19,418 I'm not buying your bullshit pregnancy story. 269 00:17:19,419 --> 00:17:21,946 Okay, you know what, Ashley? You know what? 270 00:17:21,947 --> 00:17:24,826 Our whole lives you've been prettier than me and richer than me. 271 00:17:24,827 --> 00:17:26,267 I mean, look at your house! 272 00:17:26,268 --> 00:17:28,315 You have two parents who treat you like a princess... 273 00:17:28,316 --> 00:17:30,587 you have a little brother who doesn't think that you're his mother... 274 00:17:30,588 --> 00:17:32,827 and you don't move to a crappier place every year. 275 00:17:32,828 --> 00:17:34,138 So you know what? Just... 276 00:17:38,141 --> 00:17:39,069 I'm listening. 277 00:17:40,540 --> 00:17:41,686 All I really wanted this year... 278 00:17:42,589 --> 00:17:45,044 was for guys to look at me. 279 00:17:45,565 --> 00:17:46,613 I can drink to that. 280 00:17:47,964 --> 00:17:48,893 Awesome! 281 00:17:49,309 --> 00:17:52,764 Well, it looks like you and Ashley are new BFF's. 282 00:17:52,765 --> 00:17:56,252 I guess so. And I am pleased as punch... 283 00:17:56,253 --> 00:17:59,221 that you are not totally frickin depressed for a change. 284 00:18:01,725 --> 00:18:03,293 I mean, admit it. 285 00:18:03,294 --> 00:18:06,873 Admit it, you had something resembling a good time. Just say it. 286 00:18:07,646 --> 00:18:09,885 I thought it was pretty snazzy. 287 00:18:09,886 --> 00:18:11,581 - Snazzy? - Snazzy. 288 00:18:11,582 --> 00:18:13,245 - Well! - I did. 289 00:18:13,246 --> 00:18:17,884 New house, new year. My sister's in love. 290 00:18:23,550 --> 00:18:24,798 Oh, my god! 291 00:18:24,799 --> 00:18:28,574 Oh, my god. Seriously, Mom? It's a school night. 292 00:18:28,575 --> 00:18:31,102 Come on, Bobby, put that down. Put that down. 293 00:18:31,103 --> 00:18:32,927 Come on. Let's go to bed. 294 00:18:32,927 --> 00:18:34,685 Gee, Mom, are you loaded again? 295 00:18:39,871 --> 00:18:42,046 I'm sorry. I'm a shitty mom. 296 00:18:42,047 --> 00:18:43,903 Oh, god. 297 00:18:46,464 --> 00:18:47,519 Mom? 298 00:18:47,520 --> 00:18:49,727 Mom? Mom, why is the door locked? 299 00:18:49,728 --> 00:18:52,183 Mom, open the door! Mom! 300 00:18:55,424 --> 00:18:57,280 Oh, my god, Mom! Mom! 301 00:18:57,281 --> 00:19:00,249 Mom, no! Stop! What are you doing? 302 00:19:01,088 --> 00:19:03,840 No, no, no. Please don't do this. 303 00:19:03,841 --> 00:19:05,920 It's gonna be okay. Okay, please? 304 00:19:05,921 --> 00:19:08,800 Please. I'm sorry, I'll do better. Please. 305 00:19:08,801 --> 00:19:11,776 Don't go blaming yourself, kiddo. 306 00:19:11,777 --> 00:19:15,840 You've been everything a mother could hope for in a daughter. 307 00:19:15,841 --> 00:19:18,112 It's just her time. 308 00:19:18,113 --> 00:19:18,681 No! 309 00:19:19,681 --> 00:19:23,008 Why not? You'd be so much better off without me. 310 00:19:23,009 --> 00:19:24,609 No, that's not true. 311 00:19:24,610 --> 00:19:26,496 - It's true. - No, it's not. 312 00:19:26,497 --> 00:19:27,643 I'm sorry. 313 00:19:28,194 --> 00:19:30,912 It's gonna be okay, okay? We're gonna do better. 314 00:19:43,330 --> 00:19:46,146 I've never seen anyone do anything like that before. 315 00:19:46,435 --> 00:19:48,802 You've never seen anyone say grace before a meal? 316 00:19:48,803 --> 00:19:52,960 Our cousins life experiencedoesn't extend much past the marijuana cloud in his bedroom. 317 00:19:54,211 --> 00:19:55,906 Really? That's great. 318 00:19:55,907 --> 00:19:57,538 You know what, Sandra? You're a really good person. 319 00:19:57,539 --> 00:19:59,746 I was the one who wanted to bring him back to the pound... 320 00:19:59,747 --> 00:20:01,891 - but then, you know. - No, I mean, seriously. 321 00:20:01,891 --> 00:20:03,038 I think it's very... 322 00:20:04,772 --> 00:20:06,307 - attractive. - Attractive? 323 00:20:06,308 --> 00:20:07,747 Seriously, Grandpa? 324 00:20:07,748 --> 00:20:10,851 Shut up, okay? He obviously has a keen eye for beauty. 325 00:20:10,852 --> 00:20:12,771 Dude, this Jew and his dad... 326 00:20:12,772 --> 00:20:15,490 always said like Hebrew shit before he drank wine. 327 00:20:17,444 --> 00:20:18,492 Hey, everybody. 328 00:20:19,364 --> 00:20:20,161 A toast. 329 00:20:21,061 --> 00:20:22,207 Happy Thanksgiving. 330 00:20:23,685 --> 00:20:25,860 Oh, wait, wait, wait. It's bad luck to toast with water. 331 00:20:25,861 --> 00:20:27,007 So here, here. 332 00:20:28,005 --> 00:20:29,380 No, I can't have that. 333 00:20:30,373 --> 00:20:32,261 Oh, just pretend. 334 00:20:33,541 --> 00:20:35,076 Anyway... 335 00:20:35,077 --> 00:20:38,341 I just wanted to say to everybody here that I am... 336 00:20:38,342 --> 00:20:40,005 on this special day... 337 00:20:40,006 --> 00:20:43,589 so grateful that you're all in my life... 338 00:20:43,590 --> 00:20:45,478 and in my wonderful childrens' life. 339 00:20:46,693 --> 00:20:49,221 - Cheers. - This is lovely. 340 00:20:49,222 --> 00:20:50,270 So fabulous. 341 00:20:51,526 --> 00:20:53,413 Gosh, I wasn't gonna... 342 00:20:53,414 --> 00:20:55,365 I wasn't gonna bring this up tonight, but... 343 00:20:55,366 --> 00:20:57,255 since you guys are my rock... 344 00:20:58,470 --> 00:21:02,405 I lost my job. I was laid off. 345 00:21:02,406 --> 00:21:03,781 There were layoffs at the hospital. 346 00:21:05,767 --> 00:21:06,848 Oh, sweetheart. 347 00:21:07,943 --> 00:21:09,734 I'm so sorry. 348 00:21:09,734 --> 00:21:13,318 These big corporations think they can do whatever they want. 349 00:21:13,319 --> 00:21:15,110 You know, I know a good labor lawyer. 350 00:21:15,111 --> 00:21:16,454 Oh, you do, absolutely. 351 00:21:16,455 --> 00:21:18,692 Oh, that's okay, Sheila, you know... 352 00:21:19,175 --> 00:21:20,134 I'll be fine. Because you know what? 353 00:21:20,135 --> 00:21:22,182 My new boyfriend, he's a lawyer... 354 00:21:22,183 --> 00:21:25,063 and so if I have some kind of case, I'm sure hell tell me. 355 00:21:25,064 --> 00:21:26,502 Lawyer boyfriend? Really? 356 00:21:26,503 --> 00:21:28,070 Yeah, the kids haven't met him yet. 357 00:21:28,071 --> 00:21:31,302 Oh, wow. You know, you're always so positive, Linda. 358 00:21:31,303 --> 00:21:32,999 You are a survivor. 359 00:21:33,000 --> 00:21:34,695 You always find a way. 360 00:21:34,696 --> 00:21:37,063 Yeah. I try. 361 00:21:37,064 --> 00:21:40,423 But with the expenses of moving in and everything... 362 00:21:40,424 --> 00:21:43,655 this month, I'm just a little short. 363 00:21:43,656 --> 00:21:47,623 And I was just hoping that maybe just for a month or two... 364 00:21:47,624 --> 00:21:50,342 and I could pay you back with interest. 365 00:21:55,273 --> 00:21:56,321 Lchaim! 366 00:21:57,097 --> 00:21:57,894 That was it. 367 00:21:59,242 --> 00:22:00,388 Lchaim! 368 00:22:03,178 --> 00:22:05,001 - Derek, where are you going? - Out. 369 00:22:05,002 --> 00:22:06,921 - All right. Drive safely now. - Bye. 370 00:22:06,922 --> 00:22:09,449 - Bye, honey. Drive safely. - Okay. 371 00:22:09,450 --> 00:22:11,593 Sweethearts, I want you to know... 372 00:22:11,594 --> 00:22:13,609 that I'd help out if I could, but... 373 00:22:13,610 --> 00:22:16,393 we just bought the house and I'm a little cash poor at the moment. 374 00:22:16,394 --> 00:22:18,538 - Okay? Okay. - We understand. 375 00:22:18,538 --> 00:22:21,987 You know, it was exactly the same for us when we got the new summer home. 376 00:22:22,250 --> 00:22:24,554 Will you do something about her? Bye, I love you. 377 00:22:24,555 --> 00:22:25,482 - I love you, too. - Love you. 378 00:22:25,483 --> 00:22:27,562 - Love you. - See you later. Take care of your mama. 379 00:22:27,563 --> 00:22:28,938 Take care of your house. 380 00:22:30,539 --> 00:22:31,850 That was a good Thanksgiving, sweetie. 381 00:22:31,851 --> 00:22:33,066 Thank you so much. 382 00:22:33,067 --> 00:22:35,075 You know you could if you wanted to. 383 00:22:36,299 --> 00:22:37,925 How many more times, Linda? 384 00:22:38,956 --> 00:22:40,811 How many more? 385 00:22:42,059 --> 00:22:42,988 I love you. 386 00:22:49,835 --> 00:22:50,795 Hey... 387 00:22:50,795 --> 00:22:53,803 I told my mom to go on without me. 388 00:22:53,804 --> 00:22:55,332 - You wanna go for a walk? - Let's go. 389 00:23:26,894 --> 00:23:28,618 Now it's a normal Thanksgiving. 390 00:23:30,478 --> 00:23:34,276 So, you guys are having like, money trouble? 391 00:23:36,718 --> 00:23:38,213 Can you call me attractive again? 392 00:23:39,342 --> 00:23:40,781 What? 393 00:23:40,782 --> 00:23:42,888 You know, like you said before. 394 00:23:43,790 --> 00:23:45,318 I don't know, I just like hearing you say it. 395 00:23:46,990 --> 00:23:48,071 Well, you are. 396 00:23:48,910 --> 00:23:52,359 You're very attractive. 397 00:23:53,263 --> 00:23:54,409 You are hysterical. 398 00:23:57,551 --> 00:23:59,308 You know, I know Beth thinks I'm a loser... 399 00:24:00,816 --> 00:24:03,053 because I don't dress like a vampire or whatever... 400 00:24:03,919 --> 00:24:04,716 but... 401 00:24:06,223 --> 00:24:07,947 I think you're a really good person. 402 00:24:10,160 --> 00:24:13,167 I mean, you'd do anything for the people you love, and I think that's... 403 00:24:13,168 --> 00:24:15,886 I think that's rare. 404 00:24:17,360 --> 00:24:18,288 Look... 405 00:24:21,296 --> 00:24:24,783 I've had feelings for you since we were, like... 406 00:24:24,784 --> 00:24:27,753 little kids, since our mom's started working together. 407 00:24:28,272 --> 00:24:30,281 Yeah. I know. 408 00:24:32,017 --> 00:24:33,065 You do? 409 00:24:33,777 --> 00:24:35,436 Yeah. I mean, I'm not retarded. 410 00:24:36,913 --> 00:24:38,801 So like, why didn't you ever say anything? 411 00:24:39,665 --> 00:24:41,680 I don't know. 412 00:24:41,681 --> 00:24:44,552 I guess I just always liked the idea of having a smart... 413 00:24:45,265 --> 00:24:48,234 good-looking, older man pining after me. 414 00:24:50,449 --> 00:24:52,241 Oh, Davey... 415 00:24:52,242 --> 00:24:56,561 it's not like I didn't have feelings for you back or anything... 416 00:24:56,562 --> 00:24:57,610 it's just... 417 00:24:58,354 --> 00:24:59,283 listen... 418 00:24:59,890 --> 00:25:02,029 you don't want to get involved with someone like me. 419 00:25:02,418 --> 00:25:03,466 Okay? 420 00:25:04,562 --> 00:25:06,386 Come on, don't give me that. 421 00:25:06,386 --> 00:25:09,137 I've known you since like forever. I know who you really are. 422 00:25:09,138 --> 00:25:12,977 And now I'm away at school now... 423 00:25:12,978 --> 00:25:14,897 and this could be our last chance to, you know.. 424 00:25:14,898 --> 00:25:16,655 The long distance thing is really rough. 425 00:25:18,611 --> 00:25:21,230 Yeah, but you know, I'm willing to give it a go. 426 00:25:23,411 --> 00:25:27,026 First, you have to think of 10 words to describe my beauty. 427 00:25:27,027 --> 00:25:28,784 Other than "attractive." 428 00:25:31,188 --> 00:25:32,334 Okay... 429 00:25:35,636 --> 00:25:37,203 you're... 430 00:25:37,204 --> 00:25:39,475 you're beautiful... 431 00:25:39,476 --> 00:25:40,851 - Okay. - You're... 432 00:25:43,444 --> 00:25:44,492 gorgeous... 433 00:25:45,461 --> 00:25:46,389 you're... 434 00:25:47,604 --> 00:25:48,533 lovely... 435 00:25:50,645 --> 00:25:52,882 cute. I don't know, handsome? 436 00:25:58,037 --> 00:25:59,565 Can I kiss you now? 437 00:26:01,877 --> 00:26:03,155 Oh, look, a dead bird. 438 00:26:12,565 --> 00:26:13,494 Hi. 439 00:26:15,414 --> 00:26:17,302 How was your walk with David? 440 00:26:17,590 --> 00:26:20,209 He didn't try to hold your hand, did he? 441 00:26:20,598 --> 00:26:22,093 He is... 442 00:26:22,646 --> 00:26:23,793 very sweet. 443 00:26:24,215 --> 00:26:28,277 And I'm just not quite sure what to do with that, so... 444 00:26:28,278 --> 00:26:29,366 Oh, well. 445 00:26:29,367 --> 00:26:31,986 Anyways, I've been brushing up on my Residential Tenancies Act. 446 00:26:33,078 --> 00:26:35,093 Once we miss rent and the landlord starts the process... 447 00:26:35,094 --> 00:26:36,851 we've got another six weeks or so. 448 00:26:37,591 --> 00:26:41,558 Which means well be evicted mid-January... just in time for my birthday. 449 00:26:41,559 --> 00:26:47,351 Well... I hate to destroy your smug, know-it-all sense of self, Beth, but... 450 00:26:47,352 --> 00:26:52,951 I actually overheard Mom on the phone... with her mysterious lawyer-boyfriend and... 451 00:26:52,952 --> 00:26:55,479 it kinda sounded like he was willing to help out with the rent. 452 00:26:55,480 --> 00:26:58,359 - Wow, Lawyer Boyfriend is real? - Evidently. 453 00:26:58,360 --> 00:27:00,759 I didn't realize Mom could still fuck above her pay grade. 454 00:27:00,760 --> 00:27:03,957 Well, she can and he's apparently quite a bit older than her. 455 00:27:09,368 --> 00:27:11,063 I would like to offer you... 456 00:27:11,064 --> 00:27:12,953 this brownie. 457 00:27:14,073 --> 00:27:16,016 Me and your mother are going to dinner. 458 00:27:16,568 --> 00:27:17,783 She baked you a brownie. 459 00:27:17,784 --> 00:27:20,536 - I did, I baked you a brownie. - All day, she was slaving. 460 00:27:20,537 --> 00:27:23,064 All of these brownies I baked for you. 461 00:27:23,065 --> 00:27:26,132 - Just take a bite. And it's... - Okay, I'll take a bite. Kay. 462 00:27:28,538 --> 00:27:30,066 Yummy. 463 00:27:32,410 --> 00:27:34,647 - I like him. - Do you? 464 00:27:45,978 --> 00:27:46,906 Mornin. 465 00:27:49,690 --> 00:27:51,797 Which one are you? Sandra or Beth? 466 00:27:54,491 --> 00:27:57,077 I'm the one you should let go of. Please. 467 00:27:58,907 --> 00:28:00,217 What's wrong with you? Cmon. 468 00:28:01,147 --> 00:28:03,066 - Let go of me! - Hey, hey. 469 00:28:03,067 --> 00:28:05,498 I'm trying to talk to you. What's wrong with you, huh? 470 00:28:05,499 --> 00:28:06,777 Calm down. 471 00:28:11,132 --> 00:28:13,369 Why do you wear so much make-up? 472 00:28:14,523 --> 00:28:17,115 Pretty girl, you shouldn't cover your face. 473 00:28:17,115 --> 00:28:19,004 You look like a fucking vampire. 474 00:28:20,380 --> 00:28:23,931 - Please, Steve. - Come on, come on. Calm down. 475 00:28:23,932 --> 00:28:26,900 Calm down. 476 00:28:53,341 --> 00:28:54,869 Do another what if. 477 00:28:55,709 --> 00:28:56,790 What happened? 478 00:28:58,718 --> 00:29:00,988 Make me feel better. 479 00:29:02,686 --> 00:29:03,483 Now. 480 00:29:04,126 --> 00:29:06,516 Okay, okay. Okay. 481 00:29:07,710 --> 00:29:11,639 Okay, what if we were... like Bonnie and Clyde? 482 00:29:12,638 --> 00:29:15,005 - You know, and we ran away.. - No, no. 483 00:29:15,006 --> 00:29:17,885 I wanna do a happy one. Please. 484 00:29:17,886 --> 00:29:21,116 A happy one, okay. Okay. 485 00:29:22,207 --> 00:29:26,005 Okay, what if... 486 00:29:26,527 --> 00:29:27,476 oh, okay, okay. 487 00:29:28,479 --> 00:29:29,855 Okay, remember... 488 00:29:30,271 --> 00:29:32,279 that trip that we took to the lake... 489 00:29:33,631 --> 00:29:36,600 right before Mom and Doug broke up? 490 00:29:37,951 --> 00:29:39,807 You know, with Bobby and everybody? 491 00:29:40,800 --> 00:29:42,230 That was fun. 492 00:30:15,330 --> 00:30:16,258 As if. 493 00:30:23,842 --> 00:30:24,890 A toast... 494 00:30:25,058 --> 00:30:28,065 to family in all it's wonderful forms. 495 00:30:28,066 --> 00:30:29,473 And... 496 00:30:29,474 --> 00:30:32,443 to finally having a real man around the house. 497 00:30:37,986 --> 00:30:39,132 Merry Christmas. 498 00:30:41,379 --> 00:30:42,754 What's the words? 499 00:30:52,772 --> 00:30:54,267 Here, let me dance, let me dance. 500 00:31:07,940 --> 00:31:09,118 Happy New Year! 501 00:31:09,636 --> 00:31:10,782 My girls! 502 00:31:18,756 --> 00:31:19,971 Wanna go to bed? 503 00:31:19,972 --> 00:31:22,116 No, the ball hasn't dropped yet. 504 00:31:22,117 --> 00:31:23,492 It has, actually. 505 00:31:25,317 --> 00:31:26,747 Stop, Mom, stop. Stop. 506 00:31:30,021 --> 00:31:31,909 - Hey, sweetie. - Get the fuck off me! 507 00:31:39,013 --> 00:31:40,324 How many Valentines did you get? 508 00:31:40,325 --> 00:31:42,715 - Which one is your girlfriend? - Can I have all the candy now? 509 00:31:44,518 --> 00:31:45,315 Mom! 510 00:31:46,438 --> 00:31:47,367 Mom! 511 00:31:47,653 --> 00:31:50,721 Oh, my god. Come on, Bobby, let's start your homework. 512 00:31:52,199 --> 00:31:53,509 Jesus Christ. 513 00:32:01,766 --> 00:32:03,238 So, Mom... 514 00:32:03,239 --> 00:32:07,877 I was wondering if I could have some friends over if that's okay. 515 00:32:21,096 --> 00:32:23,202 - What? - You only gave me three. 516 00:32:23,943 --> 00:32:26,083 Here's two more. All right, let's go. We're all in. 517 00:32:31,560 --> 00:32:33,504 Hey, where's the little guy tonight? 518 00:32:34,152 --> 00:32:36,456 With his asshole father. 519 00:32:36,457 --> 00:32:38,728 Such an asshole. 520 00:32:38,729 --> 00:32:41,256 I know, Bobby's a goddamn handful... 521 00:32:41,257 --> 00:32:45,192 but the best part of having kids is making em, right? Right, Steve? 522 00:32:45,193 --> 00:32:47,430 - Yep. - Right, Stevie? 523 00:32:48,649 --> 00:32:50,657 I love it here. 524 00:32:54,281 --> 00:32:55,496 Now let's play cards, huh? 525 00:32:55,497 --> 00:32:58,120 - We love having you here, Ainsley. - Ainsley? 526 00:32:58,121 --> 00:33:01,288 - Mom. It's Ashley. - You in? 527 00:33:01,289 --> 00:33:03,304 - Sorry. - All right, let's go. Come on. 528 00:33:03,305 --> 00:33:05,097 - I thought Ainsley was pretty. - You in? 529 00:33:05,098 --> 00:33:06,057 - Yeah, yeah. - Let's go. 530 00:33:06,058 --> 00:33:08,552 Anyway, I think you will appreciate this... 531 00:33:08,553 --> 00:33:11,337 because you are a woman and I can see in your eyes... 532 00:33:11,338 --> 00:33:14,537 - you have that look in your eyes. - Thank you. 533 00:33:14,538 --> 00:33:17,929 Steve here really knows how to make a girl feel good. 534 00:33:17,930 --> 00:33:18,762 You know, down there. 535 00:33:18,763 --> 00:33:20,202 - You know what I'm sayin, right? - Mom! 536 00:33:20,203 --> 00:33:23,465 - No, Mom! Mom! Mom! - Like five times in a row! 537 00:33:23,466 --> 00:33:24,395 Are you in or out? 538 00:33:25,226 --> 00:33:27,178 - I'm out. - You in? 539 00:33:27,179 --> 00:33:29,546 - Yes. I'm in. - Could you pass me that? Thanks. 540 00:33:29,547 --> 00:33:32,650 I don't know if I can be in or out. You have to tell me. 541 00:33:32,651 --> 00:33:34,122 Don't show me your cards. 542 00:33:34,123 --> 00:33:36,138 - I don't know what to do. - All right, you're out then. 543 00:33:36,139 --> 00:33:38,666 - Okay. - What do you got? You in or out? 544 00:33:38,667 --> 00:33:40,162 I'm in. 545 00:33:41,291 --> 00:33:42,219 Beth? 546 00:33:44,171 --> 00:33:45,099 Beth. 547 00:33:50,764 --> 00:33:51,812 I'm out. 548 00:33:54,156 --> 00:33:57,356 Come on, Steve, let's go to bed. Come on, let's just go in the bedroom. 549 00:33:57,357 --> 00:34:00,653 Come on. Come on. Come on, come on, come on! 550 00:34:01,197 --> 00:34:02,125 Great! 551 00:34:03,565 --> 00:34:08,105 - Get off! - Jesus Christ! I hate this game! 552 00:34:08,428 --> 00:34:09,477 I'm sorry. 553 00:34:13,549 --> 00:34:15,597 Mom, just go to bed, please! 554 00:34:15,598 --> 00:34:18,086 - Just go. Go to bed. - Okay. 555 00:34:18,957 --> 00:34:20,005 Just go. 556 00:34:22,189 --> 00:34:23,596 Oh, my gosh! 557 00:34:23,597 --> 00:34:28,781 You know, I hate to repeat myself, but your mom is awesome. 558 00:34:28,782 --> 00:34:30,539 - Thanks, Ash. - Steve! 559 00:34:31,534 --> 00:34:33,771 - Hey. - What? 560 00:34:34,158 --> 00:34:36,685 Listen, my dad keeps a chainsaw in the garage... 561 00:34:36,686 --> 00:34:40,135 says it'll cut through anything. A tree, a wall, a mother. 562 00:34:40,974 --> 00:34:43,244 - How about a mother's boyfriend? - Why not? 563 00:34:45,103 --> 00:34:48,650 She's drinking again. I mean, she's barely functional. 564 00:34:49,167 --> 00:34:51,404 - She lost her job, and this new guy.. - Whoa, wait, let's go back. 565 00:34:52,143 --> 00:34:54,151 When was your mother diagnosed an alcoholic? 566 00:34:56,207 --> 00:34:57,550 Never, I guess. 567 00:34:57,551 --> 00:34:59,694 She went to a meeting a couple of years ago once... 568 00:34:59,695 --> 00:35:02,413 but she said the whole thing wasn't for her. 569 00:35:03,055 --> 00:35:06,984 And have you guys experienced any physical or sexual abuse? 570 00:35:08,111 --> 00:35:10,120 Well, nothing worth mentioning at this point... 571 00:35:11,216 --> 00:35:12,493 Is your mom being abused? 572 00:35:13,232 --> 00:35:15,055 Well, no, not yet. 573 00:35:15,056 --> 00:35:16,591 But, I mean, we've been here before. 574 00:35:16,592 --> 00:35:18,895 I mean, we need like a preemptive strike or something. 575 00:35:18,896 --> 00:35:20,175 Look, I believe you. 576 00:35:20,176 --> 00:35:23,344 But without a record of abuse or alcoholism... 577 00:35:23,345 --> 00:35:26,891 you're just gonna sound like a couple of kids... that don't like their moms new boyfriend. 578 00:35:27,281 --> 00:35:29,552 Now you've got to document everything. 579 00:35:29,553 --> 00:35:32,655 How much she drinks, any signs of neglect... 580 00:35:32,656 --> 00:35:35,145 inappropriate behavior on the part of the boyfriend. 581 00:35:36,145 --> 00:35:38,288 And then maybe we can reconnect.. 582 00:35:38,289 --> 00:35:39,217 What'd she say? 583 00:35:39,857 --> 00:35:42,575 By the time they do anything, I'll be the alcoholic neglecting my kids. 584 00:35:44,785 --> 00:35:45,713 Shit. 585 00:35:48,850 --> 00:35:50,858 Dad, we wanted to talk to you about something serious. 586 00:35:54,033 --> 00:35:55,180 Mom's drinking again. 587 00:35:56,402 --> 00:35:57,549 Again or still? 588 00:35:58,098 --> 00:36:00,113 Again. She stopped for a while, but... 589 00:36:00,114 --> 00:36:01,585 now she's off the wagon and... 590 00:36:01,586 --> 00:36:04,178 I don't have any legal rights here. Your mother has full custody. 591 00:36:04,179 --> 00:36:06,569 We're still your daughters. We need your help. 592 00:36:07,442 --> 00:36:09,298 Don't throw that at me. 593 00:36:10,291 --> 00:36:12,210 In the beginning, you two wouldn't even take your visits with me... 594 00:36:12,211 --> 00:36:15,026 and now, the only time I hear from you is when you need money. 595 00:36:15,027 --> 00:36:17,266 Come on, Dad. I mean, we were little then. 596 00:36:17,267 --> 00:36:18,962 I mean, how were we supposed to know what was going on? 597 00:36:18,963 --> 00:36:21,682 And really, when's the last time that we ever asked you for money? 598 00:36:21,683 --> 00:36:23,440 - Like seriously? - Okay. 599 00:36:24,563 --> 00:36:25,742 That was uncalled for. 600 00:36:29,236 --> 00:36:30,382 I could talk to your mom... 601 00:36:31,444 --> 00:36:33,779 but we all know I'm the last person she'd listen to. 602 00:36:36,468 --> 00:36:38,804 - We can't live there anymore, Dad. - It's not that simple. 603 00:36:40,309 --> 00:36:41,935 I have another family now. 604 00:36:43,060 --> 00:36:46,676 She's my sister, girls. And if I've ever been sure of anything... 605 00:36:46,677 --> 00:36:48,532 I'm sure that she loves you. 606 00:36:48,533 --> 00:36:50,483 Yeah, that doesn't really have anything with love. 607 00:36:50,484 --> 00:36:52,980 You need to give her more time. 608 00:36:52,981 --> 00:36:56,244 You just moved, and she just lost her job. 609 00:36:56,245 --> 00:36:57,969 That's a lot of stress. 610 00:36:58,741 --> 00:37:03,150 And what she needs now is your patience and your support. 611 00:37:04,054 --> 00:37:05,778 Okay. 612 00:37:08,694 --> 00:37:10,004 Okay. Come on. 613 00:37:22,614 --> 00:37:23,411 Mom. 614 00:37:25,110 --> 00:37:26,060 Look at me. Look at me. 615 00:37:26,678 --> 00:37:28,916 Why are you letting this happen? 616 00:37:31,575 --> 00:37:33,102 I'm doing it for you. 617 00:37:46,711 --> 00:37:48,141 Don't you have school today? 618 00:37:49,080 --> 00:37:51,350 - It's reading week. - It's what? 619 00:37:52,471 --> 00:37:54,480 I said it's reading week. 620 00:37:55,959 --> 00:37:58,546 - Asshole. - Don't be a little snotnose! 621 00:37:59,160 --> 00:38:02,008 What are you gonna do, huh? What are you gonna do? 622 00:38:03,225 --> 00:38:04,311 Let me tell you something. 623 00:38:04,312 --> 00:38:06,801 You and your sister better change your attitude around here. 624 00:38:07,224 --> 00:38:09,811 Cause let me explain the situation to you. 625 00:38:10,328 --> 00:38:11,704 Without me... 626 00:38:11,992 --> 00:38:15,790 you, your sister, and your little brother are out in the fuckin street. 627 00:38:16,537 --> 00:38:18,840 Out! Out of my fucking house! 628 00:38:18,841 --> 00:38:20,376 You fucking asshole! You get out! 629 00:38:20,377 --> 00:38:22,648 - Hey! Hey! - Hey! Hey! Listen to me! 630 00:38:22,649 --> 00:38:25,401 Don't ever touch my sister or my mother again, you fucker! 631 00:38:25,401 --> 00:38:27,061 You get out of here! No! 632 00:38:28,313 --> 00:38:31,065 - Beth! No, baby, wait. - No! 633 00:38:31,066 --> 00:38:32,594 Wait. Wait. 634 00:38:37,658 --> 00:38:38,968 Beth, he's hitting her. 635 00:38:41,018 --> 00:38:42,907 I saw bruises all over her body. 636 00:38:45,562 --> 00:38:47,702 So, I think... 637 00:38:49,659 --> 00:38:51,154 I mean, what's left? 638 00:38:52,410 --> 00:38:54,266 Are we gonna run away? 639 00:38:55,419 --> 00:38:57,143 I don't know what to do anymore. 640 00:39:02,459 --> 00:39:04,762 God, you know what? I'm so sick of this. 641 00:39:04,763 --> 00:39:08,730 I am, I'm so tired of her dragging us down all the time. 642 00:39:08,731 --> 00:39:11,835 I mean, look at us! We're beautiful, talented... 643 00:39:11,836 --> 00:39:13,147 and we have so much potential. 644 00:39:13,148 --> 00:39:15,771 I mean, I'm gonna be this amazing actor and doctor... 645 00:39:15,772 --> 00:39:20,187 and you're gonna do amazing things and be really, really rich. 646 00:39:20,187 --> 00:39:22,491 And I don't know, I'm just... 647 00:39:22,492 --> 00:39:27,419 I'm so tired of wasting our time trying to survive. 648 00:39:27,420 --> 00:39:29,810 You know? Helping her survive. 649 00:39:32,572 --> 00:39:35,541 I mean, what if we could... 650 00:39:41,565 --> 00:39:42,493 Hi, girls. 651 00:39:48,734 --> 00:39:51,124 You've both been through so much. 652 00:39:52,222 --> 00:39:56,598 And you've taken care of each other and of your little brother. 653 00:39:57,022 --> 00:39:58,550 And I'm so proud of you. 654 00:40:05,886 --> 00:40:07,643 I have a little present for you both. 655 00:40:08,158 --> 00:40:09,087 What is it? 656 00:40:09,247 --> 00:40:10,175 Oh, shit! 657 00:40:11,998 --> 00:40:12,948 I'll be right back. 658 00:40:15,487 --> 00:40:17,757 Oh, Linda! 659 00:40:20,255 --> 00:40:21,184 What if...? 660 00:40:22,687 --> 00:40:23,736 Seriously? 661 00:40:38,496 --> 00:40:39,806 So I hear you and Donny broke up. 662 00:40:40,896 --> 00:40:42,207 Yeah, it's amicable. 663 00:40:42,208 --> 00:40:44,031 I'm gonna see if hell give me some sort of settlement. 664 00:40:44,032 --> 00:40:45,407 Maybe his Escalade. 665 00:40:48,576 --> 00:40:49,854 Are you guys talking about me? 666 00:40:50,496 --> 00:40:53,083 Duh, Ashley, 'cause all we ever do is talk about you. 667 00:40:56,385 --> 00:40:57,760 Donny really is loaded, huh? 668 00:41:00,097 --> 00:41:03,513 You know, there might be a way that Sandra and me could get our hands on that kind of cash. 669 00:41:03,713 --> 00:41:05,952 All I'm saying is, if our mom were to die somehow... 670 00:41:05,953 --> 00:41:09,150 we would get about $100,000 in insurance money. 671 00:41:09,793 --> 00:41:12,031 - I looked it up. - Where did you look it up? 672 00:41:13,025 --> 00:41:15,169 I found her policy number, checked the terms online. 673 00:41:15,170 --> 00:41:17,345 Yeah, and we might even be able to still live in our house. 674 00:41:17,346 --> 00:41:20,577 You know, were both over 16, so we could all live together. 675 00:41:20,578 --> 00:41:22,049 You know, be one big happy family. 676 00:41:22,050 --> 00:41:25,025 But if we were sent to a relative, it'd be Aunt Martha... 677 00:41:25,026 --> 00:41:27,521 - who's loaded, which is a good thing. - Yeah. 678 00:41:27,522 --> 00:41:28,993 And what about Bobby? 679 00:41:28,994 --> 00:41:31,585 Well, Bobby'd be sent to live with his dad, but that's what Bobby wants... 680 00:41:31,586 --> 00:41:33,378 and remember... 681 00:41:33,379 --> 00:41:34,689 Doug never hit Bobby. 682 00:41:35,458 --> 00:41:36,387 Only Mom. 683 00:41:43,811 --> 00:41:44,608 Come here. 684 00:41:45,859 --> 00:41:47,999 You're not seriously talking about killing your mom for money? 685 00:41:48,995 --> 00:41:51,715 No, but even if I was... 686 00:41:51,716 --> 00:41:53,146 it wouldn't be just about the money. 687 00:41:54,500 --> 00:41:57,468 It would be because our lives aren't gonna get any better with her in them. 688 00:41:59,396 --> 00:42:02,245 Come on. I'm just messing with you. I wanna play. 689 00:42:14,628 --> 00:42:17,764 - You are one twisted bitch. - Thank you. 690 00:42:17,764 --> 00:42:19,460 So, how would you do it? 691 00:42:19,461 --> 00:42:21,796 You know, if you were really going to kill her? 692 00:42:32,869 --> 00:42:36,356 It says here we don't get any insurance money for suicide. 693 00:42:36,357 --> 00:42:38,463 And you guys don't have a garage, either. 694 00:42:48,934 --> 00:42:51,324 Stairs? Statistically it's kind of a stretch. 695 00:42:52,551 --> 00:42:53,697 You can't be sure she'll be dead. 696 00:43:24,200 --> 00:43:25,128 You know... 697 00:43:26,600 --> 00:43:27,648 the way you gotta do it... 698 00:43:28,968 --> 00:43:31,303 is to get her plastered... 699 00:43:31,528 --> 00:43:33,023 and make her take a bath... 1 00:00:00,469 --> 00:01:10,899 Subtitle Created By Mubdee Al Sadik 700 00:43:34,376 --> 00:43:36,483 and make it look like she drowned. 701 00:43:42,025 --> 00:43:42,822 Yeah. 702 00:43:46,120 --> 00:43:48,393 I don't think Bobby would mind if we made it into like a.. 703 00:43:48,393 --> 00:43:50,184 - Well, one of them should have.. - What's he doing here? 704 00:43:50,185 --> 00:43:51,233 Hi, honey. 705 00:43:52,841 --> 00:43:53,987 Hey, sweetheart. 706 00:43:55,114 --> 00:43:56,162 Why aren't you drunk? 707 00:43:56,905 --> 00:43:57,864 Did we run out of money? 708 00:43:57,865 --> 00:43:59,913 Ha-ha. Very funny. 709 00:43:59,914 --> 00:44:02,981 All right, girls, come sit down. We need to talk to you about something. 710 00:44:04,009 --> 00:44:05,505 Sit down. 711 00:44:16,714 --> 00:44:17,860 So... 712 00:44:19,082 --> 00:44:22,051 what do you guys think of mine and Steve's relationship so far? 713 00:44:25,067 --> 00:44:27,108 I don't think I understand the question. 714 00:44:28,779 --> 00:44:30,787 Well... 715 00:44:31,819 --> 00:44:34,315 things are getting pretty serious and... 716 00:44:34,316 --> 00:44:37,034 Steve thinks it's for the best that we all move in together. 717 00:44:37,931 --> 00:44:39,077 So wait. 718 00:44:40,524 --> 00:44:41,866 He's moving in here? 719 00:44:41,867 --> 00:44:45,259 No, we, me and your mother discussed that maybe... 720 00:44:45,260 --> 00:44:48,676 it'd be best for everyone if you all moved into my place. 721 00:44:49,324 --> 00:44:50,951 It's larger... 722 00:44:51,820 --> 00:44:54,538 both you girls would have your own rooms, more privacy. 723 00:44:55,756 --> 00:44:56,935 I think you'd like it there. 724 00:44:59,756 --> 00:45:00,805 What do you think? 725 00:45:02,124 --> 00:45:04,133 I bathe you, for fucks sake. 726 00:45:05,452 --> 00:45:07,148 I see the bruises that he gives you... 727 00:45:07,149 --> 00:45:09,292 and I know that you see the looks that he gives Beth, and it's.. 728 00:45:09,293 --> 00:45:10,636 - Sandra. - No! 729 00:45:10,637 --> 00:45:13,868 I don't know what you're telling yourself is happening here. 730 00:45:13,869 --> 00:45:17,667 And how can you be so fucking pathetic all the time?! 731 00:45:26,477 --> 00:45:27,460 Hi. 732 00:45:31,118 --> 00:45:35,430 I can't believe I'm saying this, but the guys got money. 733 00:45:36,302 --> 00:45:37,099 What? 734 00:45:37,486 --> 00:45:40,589 I know, but listen to me, okay? 735 00:45:40,590 --> 00:45:41,901 The way that were going... 736 00:45:41,902 --> 00:45:44,205 we're gonna be in a shelter in less than a month. 737 00:45:44,206 --> 00:45:46,350 - Okay, yeah, it's messed up. - Wow. 738 00:45:46,351 --> 00:45:48,782 I'll have to maneuver around him... 739 00:45:48,783 --> 00:45:51,370 but it's better than being on the street, Sandra, and... 740 00:45:52,623 --> 00:45:53,903 - Nope. - I'll just, like, spend more time... 741 00:45:53,904 --> 00:45:55,246 - at Justins or something. - Okay, but you say that... 742 00:45:55,247 --> 00:45:57,422 like it's no big deal, Beth. Okay? 743 00:45:57,423 --> 00:46:01,007 Do you honestly think that he's not gonna catch you alone like once or twice? 744 00:46:01,007 --> 00:46:02,062 I'll deal. 745 00:46:02,063 --> 00:46:02,767 - You'll deal? - Yes. 746 00:46:02,768 --> 00:46:05,423 Okay, you'll deal. But then what about me? 747 00:46:05,424 --> 00:46:07,567 Or Bobby? Or what about Mom? 748 00:46:07,568 --> 00:46:10,351 I mean, I'd rather kill her than watch her let another guy treat her like this. 749 00:46:10,352 --> 00:46:13,487 First of all, that logic that you have there is fucked. Okay? 750 00:46:13,488 --> 00:46:14,799 Who gives a shit about her anymore? 751 00:46:14,800 --> 00:46:17,552 - She clearly does not give a shit about us. - No, you know what? 752 00:46:17,553 --> 00:46:19,695 Your attitude about this is what's fucked, Beth. 753 00:46:19,696 --> 00:46:22,063 Okay? You're only thinking about yourself. 754 00:46:22,064 --> 00:46:23,664 Okay? You're being really selfish... 755 00:46:23,665 --> 00:46:26,055 and I'm trying to think about everybody, including Mom. 756 00:46:26,864 --> 00:46:27,913 Fine, go. 757 00:46:29,905 --> 00:46:33,456 Death from suffocation, cerebral hypoxia... 758 00:46:33,457 --> 00:46:35,847 cardiac arrest. 759 00:46:36,721 --> 00:46:38,257 Okay, everyone. 760 00:46:38,257 --> 00:46:41,297 Basically, it doesn't matter... how long a person's unconscious for. 761 00:46:41,298 --> 00:46:44,625 You know, as long as they're underwater for four minutes, then they drown. 762 00:46:44,626 --> 00:46:46,768 Until then, they can still technically be alive. 763 00:46:46,769 --> 00:46:48,465 With a varying degree of brain damage. 764 00:46:48,466 --> 00:46:49,649 Yeah. Basically. 765 00:46:49,650 --> 00:46:50,993 Wait the full four minutes. 766 00:46:50,994 --> 00:46:53,265 I mean, the last thing you guys need is a vegetable for a mom. 767 00:46:53,266 --> 00:46:55,185 Are you guys doing your murderers club thing in here? 768 00:46:55,186 --> 00:46:56,273 Get out. 769 00:46:56,274 --> 00:46:57,322 Meow. 770 00:46:59,602 --> 00:47:03,433 Okay. So, beforehand... we need to make sure that she's still conscious.. 771 00:47:04,787 --> 00:47:05,715 Glee club meeting. 772 00:47:06,578 --> 00:47:08,685 Oh. Sorry about that. 773 00:47:09,906 --> 00:47:13,394 Like I said, beforehand we need to make sure that she's still conscious. 774 00:47:13,395 --> 00:47:15,826 Kay? Because it's not like we can carry her to the bathroom... 775 00:47:15,827 --> 00:47:17,104 so she needs to walk herself. 776 00:47:18,195 --> 00:47:20,466 You know, I can probably swipe some of my mom's Tylenol with codeine... 777 00:47:20,467 --> 00:47:22,034 that she got when she had her back problem. 778 00:47:22,035 --> 00:47:24,753 Mixed with booze, those things'll turn anyone into a puppet. 779 00:47:25,492 --> 00:47:28,883 Yeah, and I mean, even if she wakes up and starts to fight back... 780 00:47:28,884 --> 00:47:30,066 we'll just stop, you know? 781 00:47:30,067 --> 00:47:31,595 It'll look like were helping her. 782 00:47:33,332 --> 00:47:35,347 And if her lungs fill up with enough water... 783 00:47:35,348 --> 00:47:36,884 she'll be dead in a day or two anyways. 784 00:47:36,885 --> 00:47:39,635 You know, I told, like, my entire homeroom about our little club. 785 00:47:39,636 --> 00:47:41,555 Everyone thinks it's hysterical. 786 00:47:41,556 --> 00:47:43,988 Hey, I wonder if well get an EC credit on our college apps. 787 00:47:43,989 --> 00:47:45,524 Oh, you think? Huh? 788 00:47:45,525 --> 00:47:46,964 Stop it! Okay, enough! 789 00:47:46,965 --> 00:47:49,584 I can't believe that you guys aren't taking this seriously like at all! 790 00:47:51,892 --> 00:47:52,941 What's her damage? 791 00:47:56,117 --> 00:47:58,802 You went rather ape-shit in the bathroom today. 792 00:48:00,022 --> 00:48:01,332 We were just screwing around. 793 00:48:02,773 --> 00:48:04,469 Yeah, well, that's fine. I mean, you've got Justin now... 794 00:48:04,470 --> 00:48:06,358 so I guess you don't really need me that much. 795 00:48:08,406 --> 00:48:11,189 That is so stupid. He's not replacing you or anything.. 796 00:48:11,190 --> 00:48:13,493 You know, he kinda is, Beth, actually, but you know what? It's fine. 797 00:48:13,494 --> 00:48:15,733 Let's just forget the whole thing and you can take care of yourself... 798 00:48:15,734 --> 00:48:17,206 and I can take care of myself, okay? 799 00:48:17,207 --> 00:48:19,062 That'll be that. 800 00:48:20,758 --> 00:48:21,555 You're such a... 801 00:48:30,871 --> 00:48:33,110 I swear to God, his eyes never looked at my face. 802 00:48:33,111 --> 00:48:35,501 Eew! Mr. Weinberg is such a perv! 803 00:49:25,306 --> 00:49:26,840 No, I don't. 804 00:49:26,841 --> 00:49:30,420 Can you keep it down here, please? 805 00:49:32,697 --> 00:49:34,706 - You beat me. - I just feel a little tired. 806 00:49:35,962 --> 00:49:39,289 I'm paying rent here, I'm paying rent on my place. 807 00:49:39,290 --> 00:49:42,357 - Do you think that's fair to me? - I know, no, it's not fair. 808 00:49:47,354 --> 00:49:49,850 Hey, come on! Take it outta here, huh? 809 00:49:49,851 --> 00:49:52,918 But he won! You won, Bobby! You won! 810 00:49:53,563 --> 00:49:55,834 Goddamn it, what the hell is wrong with you?! 811 00:49:55,835 --> 00:49:58,011 - For Christs sake! - Get the fuck away from him! 812 00:49:58,011 --> 00:49:59,387 Jesus Christ! 813 00:50:01,819 --> 00:50:02,938 Hey! Hey! 814 00:50:02,939 --> 00:50:06,137 Enough of this! I'm done with this goddamn place! 815 00:50:06,555 --> 00:50:09,240 - Are you okay? - I'm outta here! I've had enough! 816 00:50:11,196 --> 00:50:13,947 - Are you okay, Bobby? - You let him do this! 817 00:50:13,948 --> 00:50:15,956 Oh, my god. 818 00:50:18,268 --> 00:50:19,317 Steve? 819 00:50:21,276 --> 00:50:22,324 Steve? 820 00:50:23,644 --> 00:50:24,692 Steve?! 821 00:50:24,893 --> 00:50:26,999 Steve! 822 00:50:33,757 --> 00:50:35,132 It's okay, Bobby. 823 00:50:36,125 --> 00:50:37,435 Close your eyes. 824 00:50:43,549 --> 00:50:44,826 Okay, you were right. 825 00:50:45,469 --> 00:50:48,536 Just please tell me what we can do to make this stop. 826 00:50:53,054 --> 00:50:53,982 Bobby... 827 00:50:54,718 --> 00:50:56,442 you're going to your dad's this weekend. 828 00:51:38,111 --> 00:51:39,639 Hey, shotgun! Now. 829 00:51:40,256 --> 00:51:44,796 I know, I know. It sucks to be you. I'm sorry. 830 00:51:48,161 --> 00:51:53,083 Okay, okay, so I am entrusting you two to make a reservation for 7:00 pm at Jack Russells, okay? 831 00:51:54,913 --> 00:51:57,632 Okay, okay. And then we'll dump any excess pills... 832 00:51:57,633 --> 00:52:00,288 or any gloves into separate garbage cans in the parking lot, okay? 833 00:52:00,289 --> 00:52:02,046 Oh, oh, and when we get home... 834 00:52:03,041 --> 00:52:04,864 I wanna be the one to make the 911 call. 835 00:52:04,865 --> 00:52:06,432 - Really? - Someone needs to be crying... 836 00:52:06,433 --> 00:52:10,231 and as we all know, I'm nothing short of a brilliant actress. 837 00:52:10,594 --> 00:52:13,088 - Yes, brilliant, darling, brilliant. - Wait, wait. 838 00:52:13,089 --> 00:52:15,969 Guys, didn't we say we were just screwing around with this stuff? I mean.. 839 00:52:15,970 --> 00:52:19,069 Ashley, if you wanna pussy out, now would be opportune. 840 00:52:25,347 --> 00:52:26,144 Whatever. 841 00:52:38,179 --> 00:52:39,108 Anybody see you? 842 00:52:40,067 --> 00:52:40,995 No. 843 00:52:41,059 --> 00:52:42,337 Okay, so... 844 00:52:44,643 --> 00:52:46,400 This is... 845 00:52:46,724 --> 00:52:48,099 this is really fucked. 846 00:52:50,275 --> 00:52:52,283 If you don't like your life, you gotta do something to make it better, right? 847 00:52:53,284 --> 00:52:55,041 Isn't that what you told me? 848 00:52:56,995 --> 00:52:58,142 Yeah. 849 00:52:58,692 --> 00:52:59,620 So? 850 00:53:06,020 --> 00:53:08,258 It's okay. Don't worry. Don't worry, it's okay. 851 00:53:14,020 --> 00:53:15,069 Be careful. 852 00:53:17,637 --> 00:53:18,685 I love you. 853 00:53:21,317 --> 00:53:22,245 I know. 854 00:53:23,717 --> 00:53:25,725 I love you, too, dipshit. 855 00:53:28,901 --> 00:53:32,964 I am off to go buy booze with Ashley's allowance, so... 856 00:53:32,965 --> 00:53:34,340 how does my fake ID look? 857 00:53:36,934 --> 00:53:39,389 - Wendy Goldstein. - Weren't you at my bat mitzvah? 858 00:53:40,262 --> 00:53:42,405 I'm sure I saw you there. Weren't you...? 859 00:53:42,406 --> 00:53:43,836 No? No? 860 00:53:49,958 --> 00:53:51,137 Now don't worry, okay? 861 00:53:52,390 --> 00:53:53,886 I am going to be fine. 862 00:54:08,231 --> 00:54:09,726 What are you doing up so early? 863 00:54:10,727 --> 00:54:12,736 I have a job interview. 864 00:54:13,480 --> 00:54:14,626 I wanna be on time. 865 00:54:17,224 --> 00:54:18,599 Hey, so... 866 00:54:20,552 --> 00:54:23,619 that was pretty crazy the other night with Steve, huh? 867 00:54:26,536 --> 00:54:27,617 It won't happen again. 868 00:54:28,360 --> 00:54:29,408 You'll see. 869 00:54:31,336 --> 00:54:32,265 Yeah. 870 00:54:33,737 --> 00:54:35,494 Cause I've never heard that one before. 871 00:54:48,873 --> 00:54:50,440 - David. - Hey. What's up? 872 00:54:50,441 --> 00:54:51,977 Hi. What are you doing here? 873 00:54:51,978 --> 00:54:54,215 I just got back from school. I wanted to see you. 874 00:54:57,226 --> 00:54:59,529 Now's not really a good time. 875 00:54:59,529 --> 00:55:02,185 Why not? Is everything okay, or...? 876 00:55:02,186 --> 00:55:04,424 Yeah, no, everything's good. It's just like... 877 00:55:05,898 --> 00:55:10,409 I kind of told Beth that I'd hang out with her all day. You know? 878 00:55:10,410 --> 00:55:12,457 So why can't I hang with you guys? 879 00:55:12,458 --> 00:55:15,688 It's like a girls thing. You know what I mean? 880 00:55:17,354 --> 00:55:18,698 No, wait, can I see you tomorrow, though? 881 00:55:18,699 --> 00:55:21,578 You just can't mess with peoples lives like this, Sandra. 882 00:55:21,579 --> 00:55:23,850 - David. Stop. - No. 883 00:55:23,851 --> 00:55:25,510 I'll just see you later. 884 00:55:36,459 --> 00:55:37,954 You okay? 885 00:55:44,108 --> 00:55:45,767 Brain going crazy? 886 00:55:52,492 --> 00:55:55,842 Remember the time that Mom was passed out and Lewis tried to fuck you? 887 00:55:56,940 --> 00:55:58,988 Or that year that we barely slept... 888 00:55:58,989 --> 00:56:01,957 because that Ron guy kept crawling into bed with us? 889 00:56:03,436 --> 00:56:05,100 Or that time that Doug broke Mom's jaw... 890 00:56:05,101 --> 00:56:07,148 and she was so drunk that she wouldn't even go to the hospital, Sandra? 891 00:56:07,149 --> 00:56:08,131 Stop. 892 00:56:28,590 --> 00:56:29,806 Beth... 893 00:56:31,470 --> 00:56:32,399 please. 894 00:56:41,646 --> 00:56:44,135 Oh, I have such a fucking headache. 895 00:56:44,911 --> 00:56:46,286 Language. 896 00:56:57,040 --> 00:56:58,186 Here you go. 897 00:57:01,936 --> 00:57:03,247 What have you got there? 898 00:57:03,248 --> 00:57:04,623 They'll make you feel better. 899 00:57:06,480 --> 00:57:07,910 Thanks, angels. 900 00:57:14,864 --> 00:57:16,240 I didn't get that job. 901 00:57:19,536 --> 00:57:21,031 What are we gonna do? 902 00:57:24,817 --> 00:57:26,345 Time for more pills. 903 00:57:29,489 --> 00:57:30,537 Come on, Mom. 904 00:57:35,633 --> 00:57:36,911 Party tonight? 905 00:57:37,425 --> 00:57:38,609 Yes. 906 00:57:38,610 --> 00:57:40,847 You never party with me. 907 00:57:41,490 --> 00:57:44,208 Oh, I like it when you party with me. 908 00:57:45,554 --> 00:57:46,483 You're so cute. 909 00:57:50,706 --> 00:57:52,722 Ashley wants us to videotape it. 910 00:57:52,722 --> 00:57:54,250 Whatever. 911 00:57:57,682 --> 00:58:00,530 Justin's worried were gonna kill her with the booze and pills. 912 00:58:03,154 --> 00:58:05,163 I have the stopwatch set for four minutes. 913 00:58:07,859 --> 00:58:10,162 - Bath time? - Oh, why? 914 00:58:10,163 --> 00:58:12,171 I'm just startin to have fun. 915 00:58:12,403 --> 00:58:13,200 Yeah. 916 00:58:18,675 --> 00:58:19,859 Come on, Mom. 917 00:58:19,860 --> 00:58:21,355 Let's go get you cleaned up. 918 00:58:21,428 --> 00:58:25,455 - I didn't think I was dirty. - Come on. 919 00:58:26,228 --> 00:58:28,683 Let's get that lovely puke smell out of your hair. 920 00:58:37,364 --> 00:58:39,023 - Stop! - What? 921 00:58:42,772 --> 00:58:43,919 You forgot these. 922 00:58:46,229 --> 00:58:48,852 But our prints are already all over her. I mean, she's our mom. 923 00:58:48,853 --> 00:58:50,772 Whatever. Just put them on. 924 00:58:50,773 --> 00:58:51,702 Please. 925 00:58:53,781 --> 00:58:54,480 Sandra. 926 00:59:03,029 --> 00:59:04,078 And remember... 927 00:59:04,597 --> 00:59:05,646 open palm. 928 00:59:06,486 --> 00:59:07,567 She bruises easily. 929 00:59:45,912 --> 00:59:46,709 Oh, my god. 930 00:59:55,384 --> 00:59:58,003 Ashley, now is not a good time. 931 00:59:59,224 --> 01:00:00,153 Beth! 932 01:00:05,016 --> 01:00:05,998 Beth! 933 01:00:06,905 --> 01:00:08,793 Beth! 934 01:00:09,529 --> 01:00:10,326 Beth! 935 01:00:11,736 --> 01:00:12,785 Why? 936 01:00:13,657 --> 01:00:15,512 I... 937 01:00:20,218 --> 01:00:21,364 That's four minutes. 938 01:00:24,185 --> 01:00:25,812 Oh, my god, that's four minutes? 939 01:00:39,994 --> 01:00:41,178 I took her ATM card. 940 01:00:41,179 --> 01:00:42,838 I figured we should treat for dinner, okay? 941 01:00:43,707 --> 01:00:45,715 - Beth, wait! - Come on! 942 01:01:36,477 --> 01:01:37,405 Sod you do it? 943 01:01:42,941 --> 01:01:44,218 I can't believe it. 944 01:01:48,222 --> 01:01:49,368 Holy shit. 945 01:01:55,870 --> 01:01:56,957 I don't know. 946 01:01:56,958 --> 01:01:58,846 It's not like I thought it would be. Not like in the movies. 947 01:01:59,711 --> 01:02:02,199 So you said she went into convulsions? 948 01:02:03,551 --> 01:02:06,558 Yeah, like, I mean, we knew she would, but... 949 01:02:06,558 --> 01:02:08,798 for a minute, it was almost like she woke back up for a second. 950 01:02:08,799 --> 01:02:10,398 - It was really.. - Whoa, what do you mean she woke? 951 01:02:10,399 --> 01:02:12,574 - Start from the beginning. - Fuck you! 952 01:02:12,575 --> 01:02:14,718 - Fuck you! You left me there! - Sandra, what is your damage?! 953 01:02:14,719 --> 01:02:17,214 - You fucking left me there! - Sandra! Chillax! 954 01:02:17,215 --> 01:02:20,183 - Is there a problem here? - No. 955 01:02:28,256 --> 01:02:29,304 Sandra. 956 01:02:30,912 --> 01:02:33,663 Sandra, look at me. Come here. Come here. Look at me. 957 01:02:33,664 --> 01:02:35,103 We have to be strong. Okay? 958 01:02:35,104 --> 01:02:37,855 Now is the time to be strong. Look at me. 959 01:02:37,856 --> 01:02:39,999 No, no, no, this isn't real. 960 01:02:40,000 --> 01:02:41,471 This isn't real. This is just... 961 01:02:41,472 --> 01:02:44,287 one of those fantasies, like what if we were to kill Mom, you know? 962 01:02:44,288 --> 01:02:47,006 - This isn't real, right? - It's real. It is real. 963 01:02:47,553 --> 01:02:48,350 Kay? 964 01:02:48,640 --> 01:02:53,312 But everything is gonna be so much better now, I promise you. 965 01:02:53,313 --> 01:02:55,070 Okay, come on. Look at me, look at me, look at me. 966 01:02:56,929 --> 01:02:59,384 Just do what I tell you and we're gonna be okay. 967 01:03:04,705 --> 01:03:05,633 Okay. 968 01:03:08,545 --> 01:03:09,342 Okay. 969 01:03:24,451 --> 01:03:25,248 Hello? 970 01:03:25,922 --> 01:03:28,801 My mom's not breathing! Please help me! 971 01:03:28,802 --> 01:03:32,866 No, I came back from dinner with my sister and.. 972 01:03:32,867 --> 01:03:36,225 No, I don't know what happened! She's not breathing! 973 01:03:36,226 --> 01:03:40,384 Please! I need like a fucking paramedic or something, please! 974 01:03:41,507 --> 01:03:43,264 Yeah. Yes. 975 01:03:44,035 --> 01:03:46,753 310 Jackson. 976 01:04:09,092 --> 01:04:10,620 We tried everything we could. 977 01:04:11,108 --> 01:04:12,386 I'm very sorry. 978 01:04:17,253 --> 01:04:18,749 Anything I can get you girls? 979 01:04:19,525 --> 01:04:21,414 No. Thank you. 980 01:04:22,117 --> 01:04:23,066 All right. 981 01:04:24,774 --> 01:04:25,989 Let us know when you're ready. 982 01:04:25,990 --> 01:04:28,132 We're gonna need to ask both of you some questions. 983 01:04:28,133 --> 01:04:29,062 Okay. 984 01:05:09,159 --> 01:05:10,207 Where? 985 01:05:22,216 --> 01:05:25,799 They're gonna do a blood alcohol test to confirm she was drunk. 986 01:05:25,800 --> 01:05:27,296 Death by vodka. 987 01:05:33,833 --> 01:05:36,103 When I take a bath, I put the curtain on the outside. 988 01:05:38,056 --> 01:05:41,854 The medical examiner says he's ready to conclude death by accidental drowning. 989 01:05:44,041 --> 01:05:44,838 Okay. 990 01:06:03,658 --> 01:06:04,455 So... 991 01:06:05,706 --> 01:06:08,970 Doug has already moved all of Bobby's things to his home, which is great. 992 01:06:08,971 --> 01:06:12,387 It'll be key for Bobby to have the support of his father during all this. 993 01:06:13,386 --> 01:06:14,565 Thank you. 994 01:06:14,827 --> 01:06:18,854 We tried to get in touch with your father... but he has yet to return our calls. 995 01:06:19,851 --> 01:06:21,930 Now, as far as the two of you are concerned... 996 01:06:21,931 --> 01:06:24,874 though you are legally old enough to live on your own... 997 01:06:24,875 --> 01:06:28,837 Child Services prefers that you live with a friend or a relative. 998 01:06:29,676 --> 01:06:31,203 Your aunt has offered to take you. 999 01:06:32,331 --> 01:06:34,088 Is that an arrangement that would work for the two of you? 1000 01:06:36,044 --> 01:06:37,355 Apparently... 1001 01:06:37,356 --> 01:06:40,074 your school already thinks that you live with me. 1002 01:06:42,060 --> 01:06:45,196 Yay! 1003 01:06:45,196 --> 01:06:47,659 Yay for us! Yes! 1004 01:06:47,660 --> 01:06:49,549 I'll take that as a yes. 1005 01:06:52,717 --> 01:06:55,565 Her compassion and sensitivity were envied. 1006 01:06:56,524 --> 01:06:58,052 And I think we can all agree... 1007 01:06:58,509 --> 01:07:01,228 Linda had a great love for her children. 1008 01:07:01,229 --> 01:07:02,668 She would do anything for those three... 1009 01:07:02,669 --> 01:07:08,005 Notice how everyones leaving out that she was a pathetic alcoholic prone to dating assholes? 1010 01:07:16,589 --> 01:07:20,453 All right, you got that, Beth? 1011 01:07:20,781 --> 01:07:21,710 All right. 1012 01:07:24,110 --> 01:07:26,317 Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! 1013 01:07:26,318 --> 01:07:29,615 - A flat-screen TV. - Yes, yes, yes! 1014 01:07:34,318 --> 01:07:35,366 Beth! 1015 01:07:36,815 --> 01:07:38,894 Everyone deals with these things differently. 1016 01:07:38,895 --> 01:07:43,052 - This is amazing. Thank you. So much. - Well, I'm glad, I'm glad. 1017 01:07:54,960 --> 01:07:57,583 No, don't. Seriously. 1018 01:07:57,584 --> 01:07:58,861 I'm not into PDAs. 1019 01:08:00,688 --> 01:08:01,485 Since when? 1020 01:08:02,256 --> 01:08:04,527 The whole school is talking about what happened. 1021 01:08:04,528 --> 01:08:06,543 They're like, Did they kill her like they said they were gonna... 1022 01:08:06,544 --> 01:08:08,751 or was it an accident like the papers are saying? 1023 01:08:08,752 --> 01:08:10,992 Oh, yeah, and I almost forgot the best part. 1024 01:08:10,993 --> 01:08:12,816 I was talking to Donny about my party this weekend... 1025 01:08:12,817 --> 01:08:15,440 and he specifically asked if you were going to be there. 1026 01:08:15,441 --> 01:08:16,369 Wait. 1027 01:08:16,753 --> 01:08:20,240 Wait, wait, wait. Like Donny? Like biceps Donny? 1028 01:08:20,241 --> 01:08:22,640 Like your ex-boyfriend Donny? That Donny? 1029 01:08:22,641 --> 01:08:23,952 No, no, no, no, no! Oh, my god, oh, my god, oh, my god! 1030 01:08:23,953 --> 01:08:25,392 Okay, wait, wait, wait. Are you okay with that? Like.. 1031 01:08:25,393 --> 01:08:27,696 Yes, I told you, I dumped his ass. 1032 01:08:27,697 --> 01:08:30,064 Oh, my god! Oh, my god! Oh, my god! 1033 01:08:30,065 --> 01:08:31,953 - Oh, my god! - Justin! 1034 01:08:37,010 --> 01:08:38,538 Hey, can I get your picture? 1035 01:08:40,017 --> 01:08:41,545 - Thanks. - Thanks. 1036 01:09:04,147 --> 01:09:05,106 Hey, you. 1037 01:09:05,107 --> 01:09:06,738 Donny! 1038 01:09:06,739 --> 01:09:09,778 Donny, isn't this a great party? 1039 01:09:09,779 --> 01:09:13,682 I mean, I love the Coldplay. 1040 01:09:13,683 --> 01:09:14,480 Right. 1041 01:09:15,251 --> 01:09:16,681 - So listen... - Yeah? 1042 01:09:18,259 --> 01:09:19,787 I gotta ask you the big question. 1043 01:09:21,524 --> 01:09:25,074 Thank you, but I'm not really the marrying type. 1044 01:09:25,075 --> 01:09:26,163 You know? 1045 01:09:26,164 --> 01:09:27,594 You know what I'm talking about. 1046 01:09:28,788 --> 01:09:30,835 Oh, that. 1047 01:09:30,836 --> 01:09:32,593 Yes, yes. 1048 01:09:33,813 --> 01:09:37,652 Yeah, we pumped a cap in her ass. I mean, it was like... 1049 01:09:37,653 --> 01:09:38,900 - bang! Bang! - Come on, Sandra. 1050 01:09:38,901 --> 01:09:41,268 - I need to talk for just a second. - What do you want? You! 1051 01:09:41,269 --> 01:09:43,700 She didn't even help. 1052 01:09:43,701 --> 01:09:47,248 You know, she's a coward. 1053 01:09:48,373 --> 01:09:51,093 I did it with one hand... 1054 01:09:51,094 --> 01:09:55,056 and it only took me four minutes. 1055 01:10:16,918 --> 01:10:20,022 Look, what was it like, you know, to actually kill somebody? 1056 01:10:20,023 --> 01:10:21,558 - Oh, I don't know. - Hey, hey, hey! 1057 01:10:21,559 --> 01:10:23,218 Give the chick some space. Come on, move. 1058 01:10:43,768 --> 01:10:44,727 She killed her mom. 1059 01:10:44,728 --> 01:10:46,965 Can you please give me a second so like... 1060 01:11:02,104 --> 01:11:06,168 Chug! Chug! Chug! 1061 01:11:06,169 --> 01:11:08,664 Oh, my god! Oh, my god! 1062 01:11:08,665 --> 01:11:09,843 Guys, check it. 1063 01:11:12,665 --> 01:11:14,771 Let's just get her home before she does something stupid. 1064 01:11:15,545 --> 01:11:16,473 Again. 1065 01:11:16,953 --> 01:11:18,099 You're no fun anymore. 1066 01:11:18,521 --> 01:11:21,719 If any of this gets to the police, Ashley, were totally screwed. 1067 01:11:22,138 --> 01:11:25,106 It just takes one person to snitch to the cops and were dead! 1068 01:11:28,122 --> 01:11:29,497 No offense, but... 1069 01:11:30,362 --> 01:11:32,600 I really don't wanna be seen with your sister right now. 1070 01:11:34,330 --> 01:11:35,640 Just go. 1071 01:11:48,603 --> 01:11:50,618 You helped us do it. 1072 01:11:50,619 --> 01:11:53,178 No matter how far you distance yourself from us... 1073 01:11:53,179 --> 01:11:56,977 nothing can change the fact that you helped us. 1074 01:12:01,563 --> 01:12:03,058 Okay. Fine. 1075 01:12:05,980 --> 01:12:14,140 - Take it off! Take it off! - Guys, guys. 1076 01:12:14,141 --> 01:12:16,149 Come on, Sandra. What are you doing? Come on. 1077 01:12:16,796 --> 01:12:19,067 Put em away. Come here. Put em away. 1078 01:12:19,068 --> 01:12:21,174 Party's over, guys. Party's over. 1079 01:12:39,550 --> 01:12:41,077 Well, if it isn't Drunky McPlastered. 1080 01:12:46,750 --> 01:12:47,678 Okay. 1081 01:12:48,286 --> 01:12:49,596 Okay. All right. 1082 01:12:57,534 --> 01:13:00,023 What the hell? 1083 01:13:01,823 --> 01:13:04,381 Well, best I can tell from Ashley's ramblings... 1084 01:13:04,382 --> 01:13:07,870 you two ended up at the same house party where you got wasted... 1085 01:13:07,871 --> 01:13:12,760 and once again confessed to murder several times before wandering off, so... 1086 01:13:13,951 --> 01:13:14,880 here I am. 1087 01:13:17,055 --> 01:13:18,365 Come on, let's go hose you down. 1088 01:13:20,319 --> 01:13:22,208 All right. 1089 01:13:33,600 --> 01:13:34,779 What? 1090 01:13:36,032 --> 01:13:37,081 What? 1091 01:13:37,600 --> 01:13:39,227 You remind me of Mom. 1092 01:13:52,097 --> 01:13:53,472 I'm just worried about you. 1093 01:13:54,465 --> 01:13:57,914 It's like, you've already had to handle so much in your life... 1094 01:13:59,490 --> 01:14:00,418 and now this. 1095 01:14:03,201 --> 01:14:04,130 Is that pot? 1096 01:14:05,506 --> 01:14:08,802 You know, David, I'm... 1097 01:14:09,090 --> 01:14:11,360 I'm not like this girl you keep imagining that I am. 1098 01:14:12,834 --> 01:14:17,153 And what exactly am I imagining you as? 1099 01:14:17,154 --> 01:14:18,202 Good. 1100 01:14:18,722 --> 01:14:20,447 Well, you're not a bad person. 1101 01:14:21,602 --> 01:14:25,760 You're just a person who's had a lot of bad stuff happen to her. 1102 01:14:31,043 --> 01:14:32,091 Do I... 1103 01:14:33,667 --> 01:14:34,464 What? 1104 01:14:37,411 --> 01:14:38,688 Do I remind you of her? 1105 01:14:41,571 --> 01:14:42,500 No. 1106 01:14:44,612 --> 01:14:45,540 Whatever. 1107 01:14:46,403 --> 01:14:47,452 I cheated on you. 1108 01:14:52,388 --> 01:14:53,436 You don't believe me? 1109 01:14:55,396 --> 01:14:57,315 I think you don't know how to let people care about you. 1110 01:14:57,316 --> 01:14:59,771 I think all you know how to do is push people away. 1111 01:15:01,380 --> 01:15:03,269 I did a really bad thing, David. 1112 01:15:04,613 --> 01:15:05,699 Look, that doesn't matter to me. 1113 01:15:05,700 --> 01:15:07,709 It doesn't matter if were together... 1114 01:15:08,324 --> 01:15:10,339 or if we're just friends or whatever. 1115 01:15:10,340 --> 01:15:14,084 Look, I just want you to know that I care about you. 1116 01:15:14,085 --> 01:15:17,053 And I'll always care about you, okay? Always. 1117 01:15:20,677 --> 01:15:21,955 What if I... 1118 01:15:25,126 --> 01:15:27,134 what if I told you her death wasn't an accident? 1119 01:15:33,510 --> 01:15:34,787 I don't understand. 1120 01:15:35,558 --> 01:15:36,606 Yeah. 1121 01:15:39,239 --> 01:15:40,188 Yeah, I... 1122 01:15:42,054 --> 01:15:45,122 I blew a guy in a movie theatre while my girlfriend watched. 1123 01:15:48,711 --> 01:15:50,599 Why don't you think about that while you're caring about me? 1124 01:15:52,423 --> 01:15:54,082 Hey. I lied. 1125 01:15:55,303 --> 01:15:56,482 You do remind me of her. 1126 01:16:20,648 --> 01:16:22,275 Hey, hey, hey. 1127 01:16:46,313 --> 01:16:47,295 Sandra? 1128 01:16:50,474 --> 01:16:51,522 Sandra? 1129 01:17:15,979 --> 01:17:17,867 Please let me go. 1130 01:17:19,019 --> 01:17:20,875 No! 1131 01:17:23,691 --> 01:17:26,375 I love you more than anything, you stupid idiot. 1132 01:17:27,531 --> 01:17:29,769 No! You didn't see her die! 1133 01:17:30,411 --> 01:17:32,267 You didn't see her. 1134 01:17:32,908 --> 01:17:35,914 We did what we did to make our lives better and it worked. 1135 01:17:35,915 --> 01:17:39,495 No. We didn't do anything. 1136 01:17:39,980 --> 01:17:41,508 I did it alone. 1137 01:17:43,244 --> 01:17:46,443 - I killed Mommy alone. - I know. 1138 01:17:46,444 --> 01:17:47,755 No. 1139 01:17:47,756 --> 01:17:50,571 I know and I'm so sorry. 1140 01:17:50,572 --> 01:17:53,257 If I could go back, I would do things differently. 1141 01:17:53,900 --> 01:17:55,276 Okay? I would. 1142 01:17:56,269 --> 01:17:59,718 But you've got to stop talking about it now, okay? 1143 01:18:00,717 --> 01:18:01,864 Please, for you and me? 1144 01:18:02,061 --> 01:18:05,128 For you and me, we have to stop talking about it. Okay? 1145 01:19:02,352 --> 01:19:03,311 Yeah, hi. 1146 01:19:03,312 --> 01:19:06,379 Who do you talk to if you think you have information about a murder? 1147 01:19:22,961 --> 01:19:25,548 Checking to make sure you didn't leave anything stupid in cyberspace. 1148 01:19:28,241 --> 01:19:30,129 You don't trust me? 1149 01:19:41,202 --> 01:19:41,999 What's up? 1150 01:19:42,738 --> 01:19:43,667 Hey. 1151 01:19:44,914 --> 01:19:46,060 So what do you want? 1152 01:19:46,610 --> 01:19:47,756 I'm just... 1153 01:19:50,290 --> 01:19:51,219 I'm sorry. 1154 01:19:51,506 --> 01:19:52,882 What are you sorry for? 1155 01:19:54,003 --> 01:19:56,240 I don't know. Everything. 1156 01:19:58,706 --> 01:20:00,812 You know, everything that's happened to you and... 1157 01:20:03,475 --> 01:20:04,752 what I said about you... 1158 01:20:05,780 --> 01:20:06,926 thought about you. 1159 01:20:08,756 --> 01:20:10,066 That's okay, I mean... 1160 01:20:10,420 --> 01:20:11,850 at least you were thinking about me, right? 1161 01:20:16,468 --> 01:20:17,843 You wanna go for a drive? 1162 01:20:18,004 --> 01:20:19,052 Yeah, that sounds boring. 1163 01:20:36,949 --> 01:20:37,746 This okay? 1164 01:20:38,357 --> 01:20:39,438 Yeah, yeah, it's all good. 1165 01:20:48,949 --> 01:20:51,187 It's all good. It's all good. 1166 01:20:53,237 --> 01:20:54,166 You know.. 1167 01:20:55,734 --> 01:20:57,775 You're acting really weird. Like even for you. 1168 01:20:59,222 --> 01:21:00,532 No, I'm not, I just... 1169 01:21:01,365 --> 01:21:02,414 I... 1170 01:21:03,414 --> 01:21:06,197 that comment that you made the other night when we saw each other... 1171 01:21:06,198 --> 01:21:07,825 it's been driving me nuts. 1172 01:21:08,822 --> 01:21:09,968 I can't sleep at night. 1173 01:21:10,870 --> 01:21:13,718 The movie theatre thing? 1174 01:21:14,839 --> 01:21:15,821 No. 1175 01:21:17,719 --> 01:21:19,214 The other thing. 1176 01:21:20,214 --> 01:21:22,703 About your mom's death not being an accident. 1177 01:21:24,791 --> 01:21:26,418 Like, what did you mean when you said that? 1178 01:21:29,207 --> 01:21:30,004 I don't know. 1179 01:21:30,871 --> 01:21:33,839 It's okay, you know, you can talk to me. 1180 01:21:36,631 --> 01:21:39,120 Yeah, I know. I know, you care about me, right? 1181 01:21:44,792 --> 01:21:46,455 I don't know, I... 1182 01:21:46,456 --> 01:21:49,424 I just don't really know how I'm supposed to act, you know? 1183 01:21:51,640 --> 01:21:52,786 It's... 1184 01:21:53,784 --> 01:21:54,833 it's tough. 1185 01:21:58,008 --> 01:21:59,733 You know, it's like... 1186 01:22:00,857 --> 01:22:03,127 nobody really cared about her when she was alive, and... 1187 01:22:04,825 --> 01:22:07,161 now nobody really cares that she's dead, so... 1188 01:22:10,074 --> 01:22:11,831 Were you saying that... 1189 01:22:12,954 --> 01:22:15,672 somebody like, killed her? 1190 01:22:18,714 --> 01:22:19,642 Okay. 1191 01:22:19,897 --> 01:22:23,065 Listen, you like really don't have to lose any sleep over it, okay? 1192 01:22:23,066 --> 01:22:26,905 I mean, it's not like were gonna do it again, you know. 1193 01:22:26,906 --> 01:22:29,362 It's not like were Bundy or anything. You know? 1194 01:22:31,930 --> 01:22:32,727 That's it. 1195 01:22:37,338 --> 01:22:38,485 I thought they were all talk. 1196 01:22:40,443 --> 01:22:43,066 Hells no, I didn't have anything to do with it. 1197 01:22:43,067 --> 01:22:45,010 Those girls are pure sketch. 1198 01:22:47,835 --> 01:22:49,882 They lie for attention, you know? 1199 01:22:49,883 --> 01:22:51,193 I mean, this isn't the first time. 1200 01:22:51,708 --> 01:22:53,146 And yet not one of you... 1201 01:22:53,147 --> 01:22:55,162 thought it was your responsibility to pick up the phone... 1202 01:22:55,163 --> 01:22:56,593 and report a possible murder? 1203 01:23:09,308 --> 01:23:11,316 I'm saying one of your friends wore a wire. 1204 01:23:12,444 --> 01:23:14,107 We have Sandra's confession on tape. 1205 01:23:14,108 --> 01:23:15,036 Whatever. 1206 01:23:15,676 --> 01:23:18,492 It doesn't matter anyway. We lied about killing our mom. 1207 01:23:19,868 --> 01:23:21,363 We like to mess with people like that. 1208 01:23:23,196 --> 01:23:24,724 That's a pretty sick thing to be telling people. 1209 01:23:26,813 --> 01:23:29,661 Well, what can I say? We're pretty messed up. 1210 01:23:31,005 --> 01:23:33,532 There is a big difference... 1211 01:23:33,533 --> 01:23:37,331 between being a pathological liar and a murderer. 1212 01:23:40,254 --> 01:23:43,102 So you say you got to the Jack Russell restaurant around 7:15 pm? 1213 01:23:43,965 --> 01:23:45,373 I want to see my sister. Where is she? 1214 01:23:45,374 --> 01:23:47,677 She's in another room. 1215 01:23:47,678 --> 01:23:48,989 Well, let me see her. 1216 01:23:48,990 --> 01:23:51,517 Absolutely, just as soon as were done here. 1217 01:23:51,518 --> 01:23:52,829 No, I want to see her now. 1218 01:23:52,830 --> 01:23:55,101 I'm not gonna answer any more questions without Beth. 1219 01:23:55,102 --> 01:23:57,951 - Is she your lawyer? - Yeah. Yeah, sure. 1220 01:23:58,334 --> 01:24:00,572 Sandra, we have you admitting everything on tape. 1221 01:24:01,215 --> 01:24:02,813 So why don't you just tell me what I need to hear... 1222 01:24:02,814 --> 01:24:05,052 and then I'll take you to see Beth. 1223 01:24:05,919 --> 01:24:06,967 I wanna see her now. 1224 01:24:07,711 --> 01:24:09,854 - Well, it's not that simple. - Why not? 1225 01:24:09,855 --> 01:24:11,350 You're not getting this, are you? 1226 01:24:11,904 --> 01:24:13,279 Beth's in a lot of trouble. 1227 01:24:13,824 --> 01:24:15,581 Why? She had nothing to do with it. 1228 01:24:20,063 --> 01:24:20,992 Beth! 1229 01:24:21,823 --> 01:24:22,872 Beth! 1230 01:24:25,696 --> 01:24:29,055 As we all know, it is a common occurrence for accused persons... 1231 01:24:29,056 --> 01:24:33,728 especially youths, to confess to crimes they never committed. 1232 01:24:33,729 --> 01:24:35,359 What are you asking for here? 1233 01:24:35,360 --> 01:24:38,016 Given the gross constitutional violations... 1234 01:24:38,017 --> 01:24:40,192 and the sisters fragile emotional states... 1235 01:24:40,193 --> 01:24:42,079 I request house arrest until trial. 1236 01:24:42,080 --> 01:24:44,736 - Your Honor.. - I'm gonna agree to that. 1237 01:24:44,737 --> 01:24:46,752 The way those officer's behaved... 1238 01:24:46,753 --> 01:24:48,794 you're lucky I'm not throwing the whole thing out. 1239 01:24:50,593 --> 01:24:51,674 Court's adjourned. 1240 01:24:53,857 --> 01:24:54,905 Thank you, Your Honor. 1241 01:24:55,649 --> 01:24:58,656 It's okay, see? I told you girls, it's gonna be fine. 1242 01:24:58,657 --> 01:25:00,763 We're gonna get all this straightened out. 1243 01:25:08,962 --> 01:25:11,646 - I've got hot chocolate. - Yay! 1244 01:25:13,154 --> 01:25:14,202 What are you guys playing? 1245 01:25:14,946 --> 01:25:16,703 Ooh, can I play? 1246 01:25:18,402 --> 01:25:19,712 - Come on, let's go. - No, I... 1247 01:25:22,242 --> 01:25:23,039 I... 1248 01:25:24,195 --> 01:25:26,530 I don't think that we should go in there. 1249 01:25:27,779 --> 01:25:28,576 Why not? 1250 01:25:31,971 --> 01:25:34,241 It's okay. Sandra. It's okay. 1251 01:25:34,755 --> 01:25:39,491 - It's okay. - Let's go, let's go. 1252 01:25:39,683 --> 01:25:40,963 Yes. Oh, my god, Beth, okay. 1253 01:25:40,963 --> 01:25:44,419 I told you I deleted every single e-mail, IM, text, update, everything. 1254 01:25:44,420 --> 01:25:45,667 I mean, I even destroyed my old cell phone. 1255 01:25:45,668 --> 01:25:46,723 Well then, what are you doing now? 1256 01:25:46,724 --> 01:25:47,683 You know what I'm doing? 1257 01:25:47,684 --> 01:25:49,730 I am in a Bieber and Selena Gomez chat room... 1258 01:25:49,731 --> 01:25:52,099 okay, because I am going to lose my mind in this house. 1259 01:25:52,100 --> 01:25:53,029 Whatever. 1260 01:25:53,317 --> 01:25:55,715 Wait, what the hell are you doing? 1261 01:25:55,716 --> 01:25:57,508 - Okay, stop! What.. - You have lost.. 1262 01:25:57,509 --> 01:25:58,979 Sandra Andersen, Beth Andersen... 1263 01:25:58,980 --> 01:26:01,444 Detective Gates, Armstrong County Police Department. 1264 01:26:01,445 --> 01:26:04,228 I have a search warrant authorizing me to search these premises... 1265 01:26:04,229 --> 01:26:05,668 for any contraband or information... 1266 01:26:05,669 --> 01:26:07,332 pertaining to the suspicious death 1267 01:26:07,333 --> 01:26:08,452 - of Linda Andersen. - Aunt Martha? 1268 01:26:08,453 --> 01:26:09,860 - Are you kidding me? - Officer Eli, get the tower. 1269 01:26:09,861 --> 01:26:12,836 - Okay, no, don't grab it. - Stay in the corner. 1270 01:26:12,837 --> 01:26:14,148 Stay in the corner?! 1271 01:26:14,149 --> 01:26:17,061 - Am I a dog? Am I a dog? - This is theft! This is theft! 1272 01:26:17,062 --> 01:26:19,844 - Wallace, what do you got? - That is our cousins. 1273 01:26:19,845 --> 01:26:21,828 - That is not ours. - Oh, that? Come on, please. 1274 01:26:21,829 --> 01:26:23,909 - You can't do this. - Well, well, well, what's this? 1275 01:26:23,909 --> 01:26:25,573 Why weren't we told about this? 1276 01:26:25,574 --> 01:26:26,885 Let's get this to Forensics as well. 1277 01:26:26,886 --> 01:26:27,846 Take it. 1278 01:26:39,462 --> 01:26:41,733 Ashley testifies that she witnessed the planning... 1279 01:26:41,734 --> 01:26:44,165 of Linda Andersens murder and that she believes... 1280 01:26:44,166 --> 01:26:46,918 though she didn't see it, that the sisters are guilty. 1281 01:26:46,919 --> 01:26:49,286 In exchange, she's not charged as an accessory... 1282 01:26:49,287 --> 01:26:52,135 or in any other manner in connection with this murder. Good? 1283 01:26:53,639 --> 01:26:54,568 Works for me. 1284 01:26:57,575 --> 01:26:58,721 I just... 1285 01:26:59,719 --> 01:27:01,957 I can't believe I got mixed up into all this. 1286 01:27:04,744 --> 01:27:06,850 They only latched onto me because I'm popular. 1287 01:27:07,624 --> 01:27:09,095 You're in a lot of trouble, son. 1288 01:27:09,096 --> 01:27:12,807 This evidence establishes you as a party to this murder... 1289 01:27:12,808 --> 01:27:17,959 for supplying the Tylenol with codeine that they used to drug her. 1290 01:27:17,960 --> 01:27:20,231 If you testify for the prosecution... 1291 01:27:20,232 --> 01:27:22,622 maybe I can get your sentence down. 1292 01:27:30,921 --> 01:27:34,337 I know I'm not supposed to contact you, but... 1293 01:27:35,721 --> 01:27:38,406 I wanted to tell you I'm sorry about the way I acted. 1294 01:27:39,561 --> 01:27:40,610 I love you. 1295 01:27:42,377 --> 01:27:44,866 I would never tell them anything about you. 1296 01:27:57,738 --> 01:28:00,490 Ashley and Justin made deals with the prosecution... 1297 01:28:00,491 --> 01:28:03,590 and they're testifying against you for their protection. 1298 01:28:05,322 --> 01:28:08,138 So with this computer forensic evidence... 1299 01:28:09,290 --> 01:28:11,299 I think it's time we consider a guilty plea. 1300 01:28:11,787 --> 01:28:13,795 Try and work on the sentence instead. 1301 01:28:16,459 --> 01:28:20,617 I want you out of my house. 1302 01:28:40,556 --> 01:28:42,084 I didn't think we were allowed visitors. 1303 01:28:45,005 --> 01:28:47,340 The police made a special exception in my case. 1304 01:28:47,756 --> 01:28:48,805 Why? 1305 01:28:52,301 --> 01:28:56,612 Beth, do you think I could talk to Sandra alone just for like a minute? 1306 01:28:57,581 --> 01:28:59,500 We don't do that anymore. See, Sandra here... 1307 01:28:59,501 --> 01:29:02,699 has proven herself incapable of being alone, so... 1308 01:29:13,646 --> 01:29:16,330 I was the one who wore the wire. 1309 01:29:32,335 --> 01:29:33,383 I just had to. 1310 01:29:57,648 --> 01:29:58,794 Call your next witness. 1311 01:30:00,656 --> 01:30:02,064 Ever since I can remember... 1312 01:30:02,065 --> 01:30:05,513 it was always my sister and me against the big bad world. 1313 01:30:19,217 --> 01:30:21,040 And ever since I can remember... 1314 01:30:21,041 --> 01:30:23,530 the world was bad because of our mother. 1315 01:30:53,010 --> 01:30:54,899 Given the overwhelming evidence... 1316 01:30:56,403 --> 01:31:00,659 I find both defendants guilty of murder in the first degree. 1317 01:31:03,955 --> 01:31:06,542 I here by sentence each... 1318 01:31:07,635 --> 01:31:10,290 to 10 years incarceration... 1319 01:31:10,291 --> 01:31:12,180 the maximum allowable for youth. 1320 01:31:15,476 --> 01:31:19,635 The judge said he'd seen a lot of kids in worse off situations than ours... 1321 01:31:19,636 --> 01:31:21,524 that didn't end up resorting to murder. 1322 01:31:26,740 --> 01:31:28,367 Why can't we see Bobby? 1323 01:31:31,381 --> 01:31:32,559 His dad probably won't let him. 1324 01:31:37,876 --> 01:31:39,154 Aunt Martha? 1325 01:31:41,589 --> 01:31:43,084 I don't think she wants to. 1326 01:31:50,101 --> 01:31:51,149 What if... 1327 01:32:03,030 --> 01:32:05,301 Well, you know, now that she's gone... 1328 01:32:06,422 --> 01:32:08,081 now that Mom's gone... 1329 01:32:11,671 --> 01:32:16,822 I guess from here on in the only people we have to blame for our stupid, shitty lives... 1330 01:32:17,303 --> 01:32:19,094 - I love you! - I love you! 1331 01:32:19,095 --> 01:32:22,162 The only people we have to blame are ourselves. 1332 01:32:45,016 --> 01:32:48,814 As a condition of this sentence and their probation... 1333 01:32:50,425 --> 01:32:53,492 the court orders that for the next 10 years... 1334 01:32:54,009 --> 01:32:57,368 Elizabeth and Sandra Andersen... 1335 01:32:57,369 --> 01:32:59,857 will have no contact with one another. 1336 01:33:00,697 --> 01:33:05,008 - Under any circumstances. - No!99400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.