Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,280 --> 00:00:31,010
First, we must begin by
explaining my profession.
2
00:00:33,070 --> 00:00:37,529
What I most greatly require
3
00:00:37,530 --> 00:00:39,100
is corpses.
4
00:00:40,200 --> 00:00:43,950
1878 London
5
00:00:52,310 --> 00:00:54,359
It was proven that after death
6
00:00:54,360 --> 00:00:59,590
a person's body will lighten by 21 grams
compared to their weight while alive.
7
00:01:01,890 --> 00:01:04,339
This is the weight of the soul's essence
8
00:01:04,340 --> 00:01:06,710
or what one might consider
the weight of the soul.
9
00:01:09,090 --> 00:01:12,070
By installing an artificial soul essence
10
00:01:12,490 --> 00:01:14,839
into a corpse that has lost its soul
11
00:01:14,840 --> 00:01:16,830
we are able to resurrect the dead.
12
00:01:18,090 --> 00:01:21,480
However, that is a false soul.
13
00:01:27,110 --> 00:01:31,489
Dr. Victor Frankenstein
resurrected the first corpse-
14
00:01:31,490 --> 00:01:33,060
The One.
15
00:01:34,230 --> 00:01:35,990
It is said he was able to speak
16
00:01:36,340 --> 00:01:37,700
pursue love
17
00:01:38,070 --> 00:01:40,170
and even harbor murderous intent.
18
00:01:41,640 --> 00:01:43,250
In his despair
19
00:01:44,050 --> 00:01:48,399
he took the technologies he
developed-the Memorandum of Victor
20
00:01:48,400 --> 00:01:50,330
and disappeared.
21
00:01:53,430 --> 00:01:55,639
He left us only
22
00:01:55,640 --> 00:01:57,309
imitations of The One
23
00:01:57,310 --> 00:02:01,540
dolls lacking both souls and language.
24
00:02:03,930 --> 00:02:06,070
If The One possessed a soul
25
00:02:07,400 --> 00:02:12,910
if that 21 gram soul could
be returned to empty bodies
26
00:02:13,760 --> 00:02:15,990
then could those who have passed away
27
00:02:16,660 --> 00:02:18,390
live once more?
28
00:02:27,490 --> 00:02:28,450
Move.
29
00:02:50,900 --> 00:02:53,000
Can you see me?
30
00:02:53,790 --> 00:02:55,490
Do you recognize me?
31
00:03:06,690 --> 00:03:07,710
Walk.
32
00:03:16,160 --> 00:03:17,390
Stop.
33
00:03:20,590 --> 00:03:23,490
Power output... is working fine.
34
00:03:27,320 --> 00:03:28,110
Reach out.
35
00:03:29,900 --> 00:03:31,190
Take this pen.
36
00:03:48,410 --> 00:03:51,420
Write down every conversation and action.
37
00:03:53,030 --> 00:03:55,820
I hope this will become your soul.
38
00:03:58,200 --> 00:04:00,930
Welcome back, Friday.
39
00:04:08,800 --> 00:04:12,510
Now, just prior to the
turn of the 20th century
40
00:04:13,190 --> 00:04:17,260
corpse technologies are already
able to control a nation's fate.
41
00:04:20,270 --> 00:04:26,710
When Dr. Victor Frankenstein succeeded
in resurrecting the dead 100 years ago
42
00:04:28,360 --> 00:04:33,169
people feared and detested resurrection
43
00:04:33,170 --> 00:04:37,880
and steadfastly rejected corpse technology.
44
00:04:41,480 --> 00:04:45,460
The earliest to accept corpses were women.
45
00:04:47,150 --> 00:04:49,359
If corpses were to act as soldiers,
46
00:04:49,360 --> 00:04:54,280
they would not have to lose
their husbands and sons to war.
47
00:04:56,100 --> 00:05:01,819
The world realized the value of corpse
technologies for military affairs
48
00:05:01,820 --> 00:05:05,090
and began to strongly push the development
of corpse technology forward.
49
00:05:09,940 --> 00:05:12,049
The military technology born amidst this
50
00:05:12,050 --> 00:05:13,879
also enabled civilian uses.
51
00:05:13,880 --> 00:05:16,880
It has throroughly changed
people's everyday lives.
52
00:05:19,570 --> 00:05:23,729
Artificial soul essences, made from
repeated simulations by analytical engines
53
00:05:23,730 --> 00:05:26,449
and recorded onto punch cards
54
00:05:26,450 --> 00:05:28,550
have been named "Necroware."
55
00:05:29,300 --> 00:05:36,820
They are making optimizations for coachmen,
housekeepers, laborers, and various fields of work.
56
00:05:43,890 --> 00:05:47,279
In the living world, corpses
increase with each passing day.
57
00:05:47,280 --> 00:05:49,299
Even now, it is hardly an overstatement
58
00:05:49,300 --> 00:05:53,970
to say that corpses are the
backbone of the world economy.
59
00:05:57,400 --> 00:06:01,430
At the once frightening
fortress, the Tower of London
60
00:06:04,100 --> 00:06:06,439
here, corpse engineers
61
00:06:06,440 --> 00:06:09,289
improve Necroware day after day,
62
00:06:09,290 --> 00:06:13,770
endlessly supplying updates
to the corpses of the world
63
00:06:14,640 --> 00:06:18,329
by means of the analytical engine of
exceptional calculation capabilities
64
00:06:18,330 --> 00:06:21,260
the Charles Babbage.
65
00:06:27,090 --> 00:06:30,560
This is a tale of corpses.
66
00:06:54,980 --> 00:06:56,939
A Cambridge Engine
67
00:06:56,940 --> 00:07:01,269
extended with an Edinburgh Language Engine into
a dual engine soul analysis configuration.
68
00:07:01,270 --> 00:07:04,250
You were able to do this
in such a short time.
69
00:07:05,240 --> 00:07:07,140
How elegant.
70
00:07:10,040 --> 00:07:11,839
But
71
00:07:11,840 --> 00:07:15,540
you too must realize that soul essence
analysis is a national secret.
72
00:07:16,630 --> 00:07:18,670
Knowledge of it is a serious crime.
73
00:07:20,290 --> 00:07:23,430
Yet you still took the risk.
Just what were you intending?
74
00:07:25,270 --> 00:07:27,720
The survivors might feel quite grieved
75
00:07:28,220 --> 00:07:32,160
if they were to know that it was the deceased's
dearest friend who stole the remains.
76
00:07:32,970 --> 00:07:36,180
The tabloids wouldn't keep quiet either.
77
00:07:37,400 --> 00:07:42,080
The abnormal love of an outstanding
University of London medical student.
78
00:07:43,010 --> 00:07:47,659
Resurrecting corpses without permission
and installing illegal Necroware
79
00:07:47,660 --> 00:07:49,980
for that, imprisonment is unavoidable.
80
00:07:54,370 --> 00:07:57,420
Did you believe I didn't
anticipate that I'd be traced?
81
00:08:00,020 --> 00:08:01,320
Never mind.
82
00:08:01,920 --> 00:08:06,929
How could I allow such talent and
enthusiasm to rot away in this cave?
83
00:08:06,930 --> 00:08:09,720
Her Royal Majesty isn't
this devoid of sense.
84
00:08:12,950 --> 00:08:15,440
Shall we make a deal then?
85
00:08:16,610 --> 00:08:18,729
I am M.
86
00:08:18,730 --> 00:08:21,780
Come serve the British Empire
87
00:08:22,410 --> 00:08:24,570
John Watson.
88
00:08:52,560 --> 00:08:57,140
1878 British India Bombay
89
00:09:07,870 --> 00:09:11,910
Former U.S. President, Ulysses S. Grant.
90
00:09:12,940 --> 00:09:17,850
Did he come to personally hawk the
technologies developed in the Civil War?
91
00:09:27,540 --> 00:09:29,129
What was that just now?
92
00:09:29,130 --> 00:09:30,850
What exploded?
93
00:09:39,270 --> 00:09:42,110
Don't sit around dumbstruck, student.
94
00:09:43,110 --> 00:09:44,230
What are you doing!
95
00:09:45,060 --> 00:09:47,860
You don't want to die on
the frontlines, do you?
96
00:09:49,310 --> 00:09:50,500
Let's go!
97
00:10:07,510 --> 00:10:10,050
Hurry and throw it off! It'll explode!
98
00:10:11,410 --> 00:10:12,219
Friday!
99
00:10:12,220 --> 00:10:14,100
Do something!
100
00:10:18,430 --> 00:10:19,650
Damn!
101
00:10:23,190 --> 00:10:25,739
What is with that man?
102
00:10:25,740 --> 00:10:28,299
They're Russian controlled
corpse explosives.
103
00:10:28,300 --> 00:10:30,569
Explosives that aren't shipped as cargo
104
00:10:30,570 --> 00:10:33,319
but instead are made from
the corpses themselves.
105
00:10:33,320 --> 00:10:36,520
Through breaking the
fats down into glycerol?
106
00:10:36,850 --> 00:10:38,089
It's well made.
107
00:10:38,090 --> 00:10:40,039
Is now the time to be admiring them?
108
00:10:40,040 --> 00:10:41,600
The next wave is on its way.
109
00:10:43,850 --> 00:10:46,020
Get in and hold on tight!
110
00:10:49,000 --> 00:10:51,720
The Russians are giving it their all too.
111
00:10:58,790 --> 00:11:00,430
Why are they shooting?
112
00:11:00,890 --> 00:11:04,899
They're aiming at the valuables.
It's not just us.
113
00:11:04,900 --> 00:11:08,220
Friday, take the gun out of my bag!
114
00:11:25,080 --> 00:11:26,499
Hurry and get rid of him!
115
00:11:26,500 --> 00:11:27,409
Friday!
116
00:11:27,410 --> 00:11:29,180
Shoot him!
117
00:11:31,000 --> 00:11:32,309
Friday!
118
00:11:32,310 --> 00:11:33,509
Use the gun you're holding!
119
00:11:33,510 --> 00:11:35,260
Shoot him in the head!
120
00:11:40,180 --> 00:11:41,480
Shoot!
121
00:11:52,600 --> 00:11:54,180
How bothersome.
122
00:11:54,530 --> 00:11:56,309
Let's switch.
123
00:11:56,310 --> 00:11:57,489
Switch?
124
00:11:57,490 --> 00:11:59,870
Just sit here and hold onto the reins.
125
00:12:00,770 --> 00:12:02,600
Don't say it like it's easy!
126
00:12:19,980 --> 00:12:22,920
Well, that's dealt with.
127
00:12:23,440 --> 00:12:25,649
You're Burnaby.
128
00:12:25,650 --> 00:12:28,079
Captain Frederick Burnaby?
129
00:12:28,080 --> 00:12:30,149
The guide assigned by Walsingham
130
00:12:30,150 --> 00:12:32,039
or rather, someone to monitor me?
131
00:12:32,040 --> 00:12:34,040
Wrong on both counts.
132
00:12:34,400 --> 00:12:37,740
I'm here to babysit an idiot,
corpse enthusiast student.
133
00:12:39,650 --> 00:12:41,449
Don't be so put off.
134
00:12:41,450 --> 00:12:45,259
Just like with your predecessors, at
worst, I'll still send your corpse back.
135
00:12:45,260 --> 00:12:48,179
It's an age where even a corpse
can serve their country.
136
00:12:48,180 --> 00:12:49,099
Predecessors?
137
00:12:49,100 --> 00:12:50,519
What's that about?
138
00:12:50,520 --> 00:12:52,090
He got blown up by explosives.
139
00:12:52,770 --> 00:12:55,099
That's why they dispatched you.
140
00:12:55,100 --> 00:12:56,099
I didn't hear of this!
141
00:12:56,100 --> 00:12:57,579
Probably forgot to tell you.
142
00:12:57,580 --> 00:13:00,350
Well, that was just bad luck.
143
00:13:01,330 --> 00:13:03,870
Best of luck to you.
144
00:13:04,640 --> 00:13:05,849
Oh, that's right.
145
00:13:05,850 --> 00:13:08,619
Write down that I'm a handsome man.
146
00:13:08,620 --> 00:13:10,710
You don't need to write that, Friday.
147
00:13:11,650 --> 00:13:14,259
Hey, hey, let him work a little!
148
00:13:14,260 --> 00:13:16,440
It's you who's getting
in the way of his work.
149
00:13:30,510 --> 00:13:32,500
There's quite a few infantry.
150
00:13:33,200 --> 00:13:35,189
The older Krishna organization
151
00:13:35,190 --> 00:13:37,510
as well as the Carabinieri.
152
00:13:38,260 --> 00:13:40,900
They're being sent to Afghanistan.
153
00:13:41,260 --> 00:13:44,809
Soon there'll be more dead than living.
154
00:13:44,810 --> 00:13:48,270
For a corpse engineer like you,
it'd be rather interesting place.
155
00:13:52,260 --> 00:13:53,629
This isn't for you.
156
00:13:53,630 --> 00:13:54,859
I don't want it.
157
00:13:54,860 --> 00:13:58,369
Right, there's something for you.
158
00:13:58,370 --> 00:13:59,410
Here.
159
00:14:00,230 --> 00:14:01,329
What is it?
160
00:14:01,330 --> 00:14:02,849
Sent over by Walsingham.
161
00:14:02,850 --> 00:14:04,409
Identification papers?
162
00:14:04,410 --> 00:14:06,070
To use as a disguise.
163
00:14:08,940 --> 00:14:12,209
A medical school professor
acting as a military doctor.
164
00:14:12,210 --> 00:14:15,110
I haven't graduated yet...
165
00:14:17,140 --> 00:14:18,220
This man...
166
00:14:19,580 --> 00:14:22,570
Alexei Fyodorovich Karamazov.
167
00:14:24,130 --> 00:14:26,969
He was a military chaplain
in the Russian Empire...
168
00:14:26,970 --> 00:14:32,230
The man purported to be the Romanov
Dynasty's Dr. Frankenstein, correct?
169
00:14:34,050 --> 00:14:37,480
Three months ago, that corpse engineer
170
00:14:38,140 --> 00:14:42,099
lead military corpses
in an armed rebellion.
171
00:14:42,100 --> 00:14:45,410
We lost track of him in inland Afghanistan.
172
00:14:46,020 --> 00:14:47,369
What was his goal?
173
00:14:47,370 --> 00:14:51,120
To establish a new kingdom
with corpses as subjects.
174
00:14:52,040 --> 00:14:53,969
As the price to avoid punishment
175
00:14:53,970 --> 00:14:57,519
let me infiltrate war torn Afghanistan
176
00:14:57,520 --> 00:14:59,550
to investigate that kingdom.
177
00:15:03,440 --> 00:15:05,259
Karamazov took with him
178
00:15:05,260 --> 00:15:10,649
the lost research notes of Dr.
Victor Frankenstein.
179
00:15:10,650 --> 00:15:12,240
The Memorandum of Victor.
180
00:15:13,100 --> 00:15:17,570
The technology behind the creation of the only
corpse that had a soul and possessed language-
181
00:15:18,220 --> 00:15:21,290
The One-is recorded in there...
182
00:15:22,100 --> 00:15:26,200
The Third Section under the Tsar's
control has also begun to move.
183
00:15:26,950 --> 00:15:29,029
This is the Great Game.
184
00:15:29,030 --> 00:15:31,999
Whether it's the Russian
Empire, or Karamazov
185
00:15:32,000 --> 00:15:35,460
we cannot allow them to
seize world hegemony.
186
00:15:36,100 --> 00:15:39,019
To investigate the circumstances
of the empire of corpses
187
00:15:39,020 --> 00:15:40,969
and secure the Memorandum of Victor...
188
00:15:40,970 --> 00:15:43,990
That is your mission.
189
00:15:56,430 --> 00:15:58,519
You've come rather late.
190
00:15:58,520 --> 00:16:00,570
I had almost thought you'd died.
191
00:16:01,320 --> 00:16:03,199
We ran into more than a few things.
192
00:16:03,200 --> 00:16:08,119
Seems they don't teach you
about punctuality in Britain.
193
00:16:08,120 --> 00:16:11,370
You're the same impertinent brat as ever.
194
00:16:12,810 --> 00:16:16,659
Pleased to meet you. I
am Nikolai Krasotkin.
195
00:16:16,660 --> 00:16:19,190
I'm Watson. John Watson.
196
00:16:19,540 --> 00:16:23,880
A madman engineer who, on their own initiative,
turned their friend into a corpse.
197
00:16:25,020 --> 00:16:27,269
Well, I won't press that
issue for the time being.
198
00:16:27,270 --> 00:16:29,059
I've been eagerly awaiting you
199
00:16:29,060 --> 00:16:30,700
Dr. Watson.
200
00:16:31,230 --> 00:16:33,010
This way, then.
201
00:16:33,890 --> 00:16:36,139
That man's Russian, isn't he.
202
00:16:36,140 --> 00:16:38,869
We were nearly killed by
his comrades in Bombay!
203
00:16:38,870 --> 00:16:40,299
No worries.
204
00:16:40,300 --> 00:16:41,809
He's a collaborator
205
00:16:41,810 --> 00:16:43,819
to guide us.
206
00:16:43,820 --> 00:16:45,349
As if I could believe that!
207
00:16:45,350 --> 00:16:46,609
Hey, Burnaby!
208
00:16:46,610 --> 00:16:50,859
The new techniques that Karamazov
acquired from the Memorandum...
209
00:16:50,860 --> 00:16:53,000
Don't you want to see them?
210
00:17:03,410 --> 00:17:05,050
Let's go, Friday.
211
00:17:19,680 --> 00:17:22,200
You are also pursuing the
Memorandum, aren't you?
212
00:17:22,580 --> 00:17:25,119
Why are you cooperating with us?
213
00:17:25,120 --> 00:17:27,569
Please, there's no need to worry.
214
00:17:27,570 --> 00:17:29,160
I'll let you have the Memorandum.
215
00:17:29,860 --> 00:17:33,759
We need only ensure Karamazov's person
216
00:17:33,760 --> 00:17:35,460
that will be enough.
217
00:17:35,470 --> 00:17:37,279
So that's how it is.
218
00:17:37,280 --> 00:17:41,110
There are internal turmoils
in the Russian Empire.
219
00:17:41,790 --> 00:17:45,410
The sought after outcomes are different,
so the path there will also differ.
220
00:17:45,820 --> 00:17:47,920
That's all.
221
00:17:49,920 --> 00:17:52,049
We've a long ways to go.
222
00:17:52,050 --> 00:17:55,890
We're all special agents here,
so let's try to get along.
223
00:18:10,540 --> 00:18:11,699
Alright.
224
00:18:11,700 --> 00:18:13,030
Reload and try again.
225
00:18:25,080 --> 00:18:27,280
How valiant.
226
00:18:27,810 --> 00:18:29,339
They're self defense methods.
227
00:18:29,340 --> 00:18:32,049
Although their cognitive ability
is no match for a human
228
00:18:32,050 --> 00:18:34,260
never hesitating is also very outstanding.
229
00:18:34,980 --> 00:18:38,600
But I hope that what he shoots isn't you.
230
00:18:40,330 --> 00:18:43,480
Are you from the same place
as Alexei Karamazov?
231
00:18:44,190 --> 00:18:46,510
It's exactly as your
materials have written.
232
00:18:47,910 --> 00:18:52,250
He stole the Memorandum during
a corpse soldier experiment
233
00:18:52,570 --> 00:18:55,329
along with some test subjects.
234
00:18:55,330 --> 00:18:59,219
Did he succeed in the
reappearance of The One?
235
00:18:59,220 --> 00:19:00,839
What's in the Memorandum...
236
00:19:00,840 --> 00:19:05,209
Or no, I heard that he completed
the analysis of the Memorandum...
237
00:19:05,210 --> 00:19:07,210
Who knows.
238
00:19:07,550 --> 00:19:12,310
Did he want to set up an assassin organization,
like the ancient assassins' sects?
239
00:19:13,300 --> 00:19:15,099
Due to these doubts
240
00:19:15,100 --> 00:19:19,230
we must handle this case in a
covert, sophisticated manner.
241
00:19:19,240 --> 00:19:21,479
But with regards to you
242
00:19:21,480 --> 00:19:24,730
you can't allow Karamazov to be killed.
243
00:19:25,620 --> 00:19:29,450
Whatever he did in those
remote, uninhabited regions
244
00:19:30,050 --> 00:19:33,540
if it suits the interests of the
nation, I must bring it back.
245
00:19:34,740 --> 00:19:39,079
He's currently in the Kokcha
Valley north of Kabul.
246
00:19:39,080 --> 00:19:41,589
If you even knew that
247
00:19:41,590 --> 00:19:44,079
why are you still collaborating with us?
248
00:19:44,080 --> 00:19:48,129
Because we need you
249
00:19:48,130 --> 00:19:50,360
Dr. Watson.
250
00:19:50,900 --> 00:19:55,870
An expert in corpse technology, like you.
251
00:20:01,890 --> 00:20:03,060
Fire!
252
00:20:05,990 --> 00:20:10,070
1878 Khyber Pass
253
00:20:14,320 --> 00:20:18,669
Without amassing more enemies, firing
is just a waste of ammunition.
254
00:20:18,670 --> 00:20:20,480
Let them fight.
255
00:20:24,700 --> 00:20:27,340
Before so many corpse soldiers
256
00:20:28,540 --> 00:20:30,580
expecting them to maintain
self-restraint is harsh.
257
00:20:37,220 --> 00:20:38,829
Victory or defeat
258
00:20:38,830 --> 00:20:40,930
can be predicted with a single calculation
259
00:20:42,040 --> 00:20:44,490
what's the purpose of a real battle?
260
00:20:45,060 --> 00:20:48,560
In that case, it becomes a mere game.
261
00:20:48,910 --> 00:20:52,299
Mankind needs legends.
262
00:20:52,300 --> 00:20:58,069
Legends bursting with words
that are burning with passion.
263
00:20:58,070 --> 00:21:02,639
The majority of people cannot
understand your theory.
264
00:21:02,640 --> 00:21:05,619
Without understanding it,
they cannot accept it
265
00:21:05,620 --> 00:21:09,430
other than those who can
personally see and experience it.
266
00:21:10,980 --> 00:21:15,039
Stories are born from our foolishness
267
00:21:15,040 --> 00:21:16,760
reaffirming it repeatedly.
268
00:21:18,800 --> 00:21:20,009
And the conclusion
269
00:21:20,010 --> 00:21:22,100
is this?
270
00:21:27,240 --> 00:21:29,020
Seems like the path has eased up a bit.
271
00:21:30,680 --> 00:21:31,859
Don't let your guard down.
272
00:21:31,860 --> 00:21:34,819
Enemies can see very clearly here.
273
00:21:34,820 --> 00:21:38,530
You really will die if you're absentminded.
274
00:21:44,080 --> 00:21:45,259
Curses!
275
00:21:45,260 --> 00:21:46,370
Split up, quickly!
276
00:21:50,950 --> 00:21:54,330
This might turn into something interesting,
for the first time in a while.
277
00:21:57,110 --> 00:21:59,329
Please, step back.
278
00:21:59,330 --> 00:22:01,640
Friday, level the gun.
279
00:22:21,250 --> 00:22:23,159
I can hardly believe it
280
00:22:23,160 --> 00:22:25,800
he can even predict the
opponent's movements.
281
00:22:26,110 --> 00:22:28,120
Is he really a corpse?
282
00:22:29,960 --> 00:22:30,960
He dodged it!
283
00:22:38,350 --> 00:22:42,680
Did my country implement that, after all?
284
00:22:43,930 --> 00:22:45,350
Dr. Watson!
285
00:22:45,420 --> 00:22:48,660
That's Necroware developed by Karamazov!
286
00:22:52,640 --> 00:22:57,229
It's so dexterous, the movement ability
of each joint's coordinated activity.
287
00:22:57,230 --> 00:23:02,020
The ability to grasp the situation and
to predict and choose the best strategy
288
00:23:02,810 --> 00:23:05,530
is entirely unlike corpses up until now.
289
00:23:06,620 --> 00:23:08,380
They possess intent to kill
290
00:23:09,080 --> 00:23:11,670
a murderous intent.
291
00:23:17,380 --> 00:23:18,760
What we seek-
292
00:23:19,660 --> 00:23:22,040
the technologies of Victor... is there.
293
00:23:26,520 --> 00:23:28,260
It's endless.
294
00:24:13,880 --> 00:24:15,139
Watson!
295
00:24:15,140 --> 00:24:16,009
Hurry!
296
00:24:16,010 --> 00:24:17,179
Don't be so captivated.
297
00:24:17,180 --> 00:24:18,950
It's not that!
298
00:24:24,690 --> 00:24:25,659
Is there...
299
00:24:25,660 --> 00:24:27,999
no other way?
300
00:24:28,000 --> 00:24:29,080
There isn't.
301
00:24:29,730 --> 00:24:31,329
Hurry it up.
302
00:24:31,330 --> 00:24:35,079
You want that woman to come rescue you?
303
00:24:35,080 --> 00:24:36,760
I get it.
304
00:24:37,830 --> 00:24:39,239
Burnaby...
305
00:24:39,240 --> 00:24:41,060
I'm not going to listen to your last words.
306
00:24:42,720 --> 00:24:44,460
Those new types...
307
00:24:44,990 --> 00:24:46,839
Can we capture one?
308
00:24:46,840 --> 00:24:48,060
What?
309
00:25:20,670 --> 00:25:23,090
Install. Supply power.
310
00:25:25,940 --> 00:25:28,299
Was the murderous intent I felt
311
00:25:28,300 --> 00:25:31,090
from this corpse himself
312
00:25:32,070 --> 00:25:37,540
or was it merely due to a difference
in the installed programs?
313
00:25:38,700 --> 00:25:40,510
Does he have language?
314
00:25:41,070 --> 00:25:42,830
Does he possess a soul?
315
00:25:44,290 --> 00:25:45,350
Move.
316
00:25:54,850 --> 00:25:57,080
Increase the load on the
cognition control system.
317
00:26:06,880 --> 00:26:09,130
This is it. It's these eyes.
318
00:26:15,890 --> 00:26:17,600
Can you speak?
319
00:26:21,230 --> 00:26:23,200
Increase the output rate, Friday.
320
00:26:26,970 --> 00:26:28,599
What is your name?
321
00:26:28,600 --> 00:26:29,729
Say it!
322
00:26:29,730 --> 00:26:31,240
Say your name!
323
00:26:52,420 --> 00:26:54,260
Experiment suspended
324
00:26:54,980 --> 00:26:56,140
Friday.
325
00:27:09,480 --> 00:27:12,590
Why did you ask for the corpse's name?
326
00:27:13,350 --> 00:27:14,570
What do you mean?
327
00:27:15,270 --> 00:27:18,120
Perhaps it has something
to do with your friend?
328
00:27:19,410 --> 00:27:22,460
Noble_Savage_007.
329
00:27:23,010 --> 00:27:27,670
This is Friday's registered name,
as one of Walsingham's assets.
330
00:27:28,430 --> 00:27:31,159
The dead are of course
assigned unique numbers
331
00:27:31,160 --> 00:27:33,089
as a symbol of their identity.
332
00:27:33,090 --> 00:27:35,509
Names will be abandoned.
333
00:27:35,510 --> 00:27:40,180
Even if you analyze the ID, you can see
naught but their basic performance.
334
00:27:40,620 --> 00:27:42,519
Corpses have no need of names
335
00:27:42,520 --> 00:27:44,600
they cannot speak.
336
00:27:45,710 --> 00:27:49,060
Just why do you seek the
Memorandum so dearly?
337
00:27:53,180 --> 00:27:55,879
Aren't all those who deal with
corpse technology like that?
338
00:27:55,880 --> 00:27:58,950
You're more or less the same, no?
339
00:28:01,330 --> 00:28:05,100
A conviction in technology
is like instinct for them.
340
00:28:07,220 --> 00:28:11,210
If they could see it so
clearly, it might be relaxing.
341
00:28:15,430 --> 00:28:16,450
Yes.
342
00:28:38,610 --> 00:28:41,740
The Memorandum might be real, Friday.
343
00:28:43,590 --> 00:28:47,040
It might even prove your theory true.
344
00:28:51,400 --> 00:28:53,380
You must be Dr. Watson.
345
00:28:54,680 --> 00:28:59,219
I am Hadaly. President Grant's secretary.
346
00:28:59,220 --> 00:29:02,430
Earlier, in that dangerous place...
347
00:29:03,200 --> 00:29:06,390
The Honorable Ulysses S.
Grant enjoys taking risks.
348
00:29:14,790 --> 00:29:16,530
Did he have a soul?
349
00:29:17,870 --> 00:29:19,369
That corpse earlier
350
00:29:19,370 --> 00:29:21,369
moved about like a living human
351
00:29:21,370 --> 00:29:23,369
and also retained intelligence.
352
00:29:23,370 --> 00:29:24,910
Then, what of the soul?
353
00:29:25,800 --> 00:29:30,400
My friend often used to say,
thought precedes language.
354
00:29:30,930 --> 00:29:32,629
And that corpse
355
00:29:32,630 --> 00:29:35,300
tried to speak.
356
00:29:35,820 --> 00:29:41,550
In other words, is the soul
hidden behind thought?
357
00:29:42,210 --> 00:29:45,249
At the moment, it's no
more than speculation
358
00:29:45,250 --> 00:29:47,320
but I'll definitely prove it.
359
00:29:48,870 --> 00:29:52,870
Is your soul wishing for that?
360
00:29:54,980 --> 00:29:59,160
I've never once felt a soul
361
00:30:00,540 --> 00:30:03,200
and I have no idea what it really is.
362
00:30:04,540 --> 00:30:07,250
Perhaps he and I are even closer.
363
00:30:11,680 --> 00:30:14,390
May we meet again, somewhere.
364
00:30:27,730 --> 00:30:31,529
You can't be too certain
about women like that.
365
00:30:31,530 --> 00:30:33,180
Be careful.
366
00:32:35,520 --> 00:32:40,150
Why did Karamazov want to steal corpse
soldiers to start his rebellion?
367
00:32:40,870 --> 00:32:43,039
Based on the new types of corpses
368
00:32:43,040 --> 00:32:45,780
it would seem the reappearance
of The One is already imminent.
369
00:32:47,540 --> 00:32:49,819
Does he require a reason?
370
00:32:49,820 --> 00:32:53,000
If he at least had a reason,
I could be convinced.
371
00:32:53,860 --> 00:32:57,529
Your mission is to secure the Memorandum
372
00:32:57,530 --> 00:33:01,460
not to investigate the causes or
reasons behind the event, is it not?
373
00:33:02,560 --> 00:33:07,480
You can ask Aloysha about
his story yourself.
374
00:33:09,230 --> 00:33:10,540
We've arrived.
375
00:33:28,200 --> 00:33:30,950
Women and children corpses...
376
00:33:44,340 --> 00:33:46,169
I've waited a long time
377
00:33:46,170 --> 00:33:47,930
Dr. Watson.
378
00:33:48,620 --> 00:33:51,140
I am Alexei Karamazov.
379
00:33:56,100 --> 00:33:57,769
You're in exceedingly good health
380
00:33:57,770 --> 00:33:59,309
Aloysha.
381
00:33:59,310 --> 00:34:02,660
You've worked hard, Kolya.
382
00:34:02,970 --> 00:34:04,819
Thank goodness you were able to make it.
383
00:34:04,820 --> 00:34:08,219
If bringing us here was your mission
384
00:34:08,220 --> 00:34:11,140
I wish we could have taken an easier route.
385
00:34:11,490 --> 00:34:15,290
The British Empire has taken a strong
interest in the current incident.
386
00:34:16,500 --> 00:34:19,000
I hope you can inform us of your motives.
387
00:34:23,270 --> 00:34:27,079
It was something Nikolai and I discovered
388
00:34:27,080 --> 00:34:30,910
during a mission to a small
island in the Arctic Circle.
389
00:34:32,400 --> 00:34:34,440
Dr. Watson.
390
00:34:35,570 --> 00:34:39,140
Why is it that you seek the Memorandum?
391
00:34:39,150 --> 00:34:41,149
For the reappearance of The One
392
00:34:41,150 --> 00:34:43,609
or perhaps by the nation's command?
393
00:34:43,610 --> 00:34:47,070
In the pursuit of corpse technology,
a just cause matters not.
394
00:34:48,810 --> 00:34:52,199
I had also pursued the reappearance
of The One in the past
395
00:34:52,200 --> 00:34:54,909
conducting experiments again and again.
396
00:34:54,910 --> 00:34:57,489
The countless corpses that accumulated
397
00:34:57,490 --> 00:34:59,809
the countless eyes that had
lost their radiance...
398
00:34:59,810 --> 00:35:02,709
When I noticed that it was myself
that was reflected in those eyes
399
00:35:02,710 --> 00:35:05,200
I came to my senses
400
00:35:05,990 --> 00:35:09,570
and asked myself what exactly
it was that I was pursuing.
401
00:35:12,590 --> 00:35:15,199
I will ask you once more.
402
00:35:15,200 --> 00:35:18,450
Why is it that you seek the Memorandum?
403
00:35:19,590 --> 00:35:21,519
The advancement of corpse technology
404
00:35:21,520 --> 00:35:23,430
and the reappearance of The One.
405
00:35:24,710 --> 00:35:28,679
Even if you would have to break taboos?
406
00:35:28,680 --> 00:35:30,359
There will always be a day
407
00:35:30,360 --> 00:35:33,510
when even forbidden technology
becomes normal and proper.
408
00:35:34,210 --> 00:35:37,489
In any case, nowadays corpses
have been integrated into life.
409
00:35:37,490 --> 00:35:39,100
So it is.
410
00:35:39,760 --> 00:35:41,769
Once a technology is born
411
00:35:41,770 --> 00:35:45,129
it will never again be
stopped by anyone's will.
412
00:35:45,130 --> 00:35:48,599
Because of this, Nikolai and I
dealt away with the information
413
00:35:48,600 --> 00:35:51,090
and altered the important portions.
414
00:35:53,160 --> 00:35:57,509
The Russian Empire has already introduced
the new corpse type to the battlefield.
415
00:35:57,510 --> 00:36:00,640
The world order will be restructured.
416
00:36:01,750 --> 00:36:04,060
Britain hasn't turned a blind eye to this.
417
00:36:05,160 --> 00:36:06,810
Where is the Memorandum?
418
00:36:07,830 --> 00:36:09,979
If you pursue the Memorandum
419
00:36:09,980 --> 00:36:12,709
then you must promise
that you'll destroy it.
420
00:36:12,710 --> 00:36:13,939
Why?
421
00:36:13,940 --> 00:36:15,899
There is no reason.
422
00:36:15,900 --> 00:36:19,329
The sum of your words up until this moment
423
00:36:19,330 --> 00:36:22,330
will eventually determine your legacy.
424
00:36:43,800 --> 00:36:45,100
Friday...
425
00:37:10,820 --> 00:37:13,519
The reason you seek the Memorandum
426
00:37:13,520 --> 00:37:14,750
is him, isn't it?
427
00:37:15,450 --> 00:37:18,550
You don't treat him as an object.
428
00:37:22,130 --> 00:37:23,559
Dr. Watson.
429
00:37:23,560 --> 00:37:29,560
Have you made up your mind to carry the burden of the
reality that lies in the technologies of the Memorandum?
430
00:37:30,830 --> 00:37:33,300
No matter what kind of reality lies in wait
431
00:37:33,880 --> 00:37:35,950
I will obtain the Memorandum.
432
00:37:38,740 --> 00:37:44,520
Those are the words that will
guide you on this journey.
433
00:37:45,960 --> 00:37:48,209
I'm glad that I could
converse with you like this.
434
00:37:48,210 --> 00:37:50,049
My pleasure...
435
00:37:50,050 --> 00:37:52,030
Then, I'll see you tomorrow.
436
00:38:23,710 --> 00:38:25,700
Friday, come with me.
437
00:38:49,940 --> 00:38:53,440
Please, don't avert your gaze.
438
00:38:54,210 --> 00:38:59,580
This is the new corpse
technology that you seek.
439
00:39:00,530 --> 00:39:01,580
Stop!
440
00:39:03,860 --> 00:39:05,090
Nikolai!
441
00:39:05,850 --> 00:39:07,040
I'll remove this!
442
00:39:25,140 --> 00:39:26,929
My duties...
443
00:39:26,930 --> 00:39:29,290
until now...
444
00:39:29,910 --> 00:39:32,269
to each...
445
00:39:32,270 --> 00:39:33,980
of you...
446
00:39:36,290 --> 00:39:38,260
have concluded...
447
00:39:41,200 --> 00:39:42,749
How could...
448
00:39:42,750 --> 00:39:46,199
Installing an artificial
soul into a living being
449
00:39:46,200 --> 00:39:48,620
should be impossible!
450
00:39:52,390 --> 00:39:53,500
Opium?
451
00:39:54,570 --> 00:39:57,419
Degeneration music is also important.
452
00:39:57,420 --> 00:40:01,179
The artificially clouded,
degenerate consciousness is created
453
00:40:01,180 --> 00:40:03,430
and then fixed in place
with an artificial soul.
454
00:40:04,390 --> 00:40:06,679
This is the method recorded
in the Memorandum.
455
00:40:06,680 --> 00:40:08,939
You're a madman!
456
00:40:08,940 --> 00:40:10,679
This is no more than murder!
457
00:40:10,680 --> 00:40:13,089
You are the same!
458
00:40:13,090 --> 00:40:16,289
You dissected a living
man at the Khyber Pass
459
00:40:16,290 --> 00:40:19,690
a living man just like Nikolai!
460
00:40:27,800 --> 00:40:31,200
I also used my brother as a test subject.
461
00:40:32,670 --> 00:40:35,659
You and I are alike.
462
00:40:35,660 --> 00:40:37,790
In chasing the reappearance of The One
463
00:40:38,440 --> 00:40:42,300
we even used those dearest
to us as stepping stones.
464
00:40:45,860 --> 00:40:48,049
Nikolai's soul...
465
00:40:48,050 --> 00:40:49,720
where is it?
466
00:40:50,430 --> 00:40:52,929
There is no soul
467
00:40:52,930 --> 00:40:56,940
only concealing death in the future.
468
00:40:58,190 --> 00:41:00,709
Do you understand now
469
00:41:00,710 --> 00:41:02,690
the foolishness of this technology?
470
00:41:05,470 --> 00:41:08,700
It's only that the technology
hasn't been perfected!
471
00:41:10,550 --> 00:41:13,590
Why don't you continue researching further?
472
00:41:14,900 --> 00:41:16,979
If you had bravely pressed forth
473
00:41:16,980 --> 00:41:20,210
perhaps the soul would be right before you!
474
00:41:22,250 --> 00:41:25,029
How could you act as though
475
00:41:25,030 --> 00:41:28,450
the sacrifices of your dearest
friends never occurred!
476
00:41:29,320 --> 00:41:31,560
The one who's averting his eyes is you!
477
00:41:45,890 --> 00:41:52,050
Expressing one's thoughts to
someone is truly difficult.
478
00:41:59,850 --> 00:42:02,800
Please forgive me, Nikolai.
479
00:42:04,380 --> 00:42:05,960
Brother...
480
00:42:08,450 --> 00:42:11,260
This is the only way left.
481
00:42:17,780 --> 00:42:21,780
The Memorandum is currently in Japan...
482
00:42:22,930 --> 00:42:26,840
If you wish to keep researching
then continue onward, please.
483
00:42:29,510 --> 00:42:32,349
However, when the Memorandum is before you
484
00:42:32,350 --> 00:42:36,790
I hope you can recall my words.
485
00:42:38,330 --> 00:42:40,539
Our wish
486
00:42:40,540 --> 00:42:43,900
is to destroy the Memorandum.
487
00:42:47,330 --> 00:42:48,670
I...!
488
00:43:19,410 --> 00:43:24,300
Russia passed down an assassination
order on Nikolai and Karamazov.
489
00:43:24,960 --> 00:43:27,979
In the short time they had remaining
490
00:43:27,980 --> 00:43:32,940
they could only gamble on you serving
as the conscience of corpse engineers.
491
00:43:35,380 --> 00:43:41,720
Why didn't Karamazov destroy
the Memorandum himself?
492
00:43:42,550 --> 00:43:45,670
The same as why you could never
destroy Friday yourself.
493
00:43:46,690 --> 00:43:48,750
I'll go to Japan.
494
00:43:49,380 --> 00:43:51,740
How are you going to explain to Walsingham?
495
00:43:52,530 --> 00:43:55,120
I'll continue to pursue the Memorandum.
496
00:43:57,320 --> 00:43:59,159
That ought to be enough.
497
00:43:59,160 --> 00:44:03,339
Forgetting something like
that, after having seen it...
498
00:44:03,340 --> 00:44:05,620
That's not something I can do.
499
00:44:05,630 --> 00:44:08,429
Although he was a fellow that
would get on your nerves
500
00:44:08,430 --> 00:44:13,430
we did share some drinks,
laughs, and banter
501
00:44:13,440 --> 00:44:16,630
so I'll help him out with destroying it.
502
00:44:27,410 --> 00:44:28,949
Let's go.
503
00:44:28,950 --> 00:44:30,870
To Japan.
504
00:45:17,930 --> 00:45:21,820
1879 Tokyo
505
00:45:35,570 --> 00:45:37,510
Pardon me.
506
00:45:39,680 --> 00:45:41,610
Are you from Britain?
507
00:45:42,200 --> 00:45:44,239
In the battles against Russia some time ago
508
00:45:44,240 --> 00:45:47,740
we received quite a bit of
help from the British Empire.
509
00:45:48,290 --> 00:45:50,339
I've served as a military
attache in the past
510
00:45:50,340 --> 00:45:55,070
and witnessed the Siege of Plevna
on the Russian front myself.
511
00:45:55,080 --> 00:46:00,620
But the British Empire has
never been to Plevna.
512
00:46:03,090 --> 00:46:06,040
Is that the official statement?
513
00:46:19,100 --> 00:46:22,769
Because of my colleague Mr.
Nikolai Krasotkin's request
514
00:46:22,770 --> 00:46:25,520
the Ministry of Foreign Affairs has sent me
515
00:46:26,310 --> 00:46:29,209
as a member of the Imperial Japanese Army
516
00:46:29,210 --> 00:46:32,020
I am Yamazawa Seigo.
517
00:46:32,690 --> 00:46:34,939
Your companion is also waiting outside.
518
00:46:34,940 --> 00:46:36,750
This way, please.
519
00:46:45,680 --> 00:46:48,049
What are you doing?
520
00:46:48,050 --> 00:46:50,220
In depth investigation.
521
00:46:50,620 --> 00:46:52,459
Any results?
522
00:46:52,460 --> 00:46:54,749
I got caught right away.
523
00:46:54,750 --> 00:46:56,590
No results at all.
524
00:46:57,220 --> 00:47:00,340
Aren't you ashamed to be dressed like that?
525
00:47:00,840 --> 00:47:03,529
It isn't underclothes, what's
there to be ashamed of?
526
00:47:03,530 --> 00:47:05,119
Is that so?
527
00:47:05,120 --> 00:47:07,910
As long as it pleases you.
528
00:47:11,860 --> 00:47:13,229
The Memorandum isn't here?
529
00:47:13,230 --> 00:47:17,849
The former Russian diplomat was entrusted
by Karamazov with the Memorandum
530
00:47:17,850 --> 00:47:20,109
until he returned to his country.
531
00:47:20,110 --> 00:47:23,729
But after contacting Osato Chemicals
532
00:47:23,730 --> 00:47:25,870
he severed communications.
533
00:47:26,770 --> 00:47:28,979
And Osato Chemicals is?
534
00:47:28,980 --> 00:47:34,169
A stock company of the former Shogunate primarily
focused on developing corpse technology.
535
00:47:34,170 --> 00:47:38,009
At some point, they began concealing
all their business dealings.
536
00:47:38,010 --> 00:47:42,089
Was that at the same time
they obtained the Memorandum?
537
00:47:42,090 --> 00:47:45,359
In order to regain power
from the new government
538
00:47:45,360 --> 00:47:49,430
it appears that they conspired
to develop new corpse types.
539
00:47:50,540 --> 00:47:52,539
It seems suspicious.
540
00:47:52,540 --> 00:47:54,180
Isn't that even better?
541
00:47:55,360 --> 00:47:58,980
It's more intriguing this way.
542
00:48:16,080 --> 00:48:17,920
Pardon me.
543
00:48:18,580 --> 00:48:21,210
As expected, Dr. Watson is in Japan.
544
00:48:22,230 --> 00:48:24,440
Captain Burnaby has also gone with him.
545
00:48:30,260 --> 00:48:33,060
Did your prediction come true, sir?
546
00:48:33,810 --> 00:48:37,350
My job is to predict the future, after all.
547
00:49:08,160 --> 00:49:11,519
The majority of the perimeter
garrison has been dealt with.
548
00:49:11,520 --> 00:49:13,579
We'll be safe for now.
549
00:49:13,580 --> 00:49:17,480
The second research building
has traces of illegal entry.
550
00:49:18,610 --> 00:49:19,820
Did someone get here first?
551
00:49:20,630 --> 00:49:22,629
23 minutes ago.
552
00:49:22,630 --> 00:49:23,820
There's a possibility.
553
00:49:34,630 --> 00:49:36,249
I see no guards.
554
00:49:36,250 --> 00:49:38,339
The living have all been killed.
555
00:49:38,340 --> 00:49:40,499
It's a trap, no matter how you look at it.
556
00:49:40,500 --> 00:49:41,819
Shall we come another time?
557
00:49:41,820 --> 00:49:44,450
No. Let's accept the invitation.
558
00:49:48,510 --> 00:49:51,430
They even attacked unarmed men...
559
00:49:55,170 --> 00:49:59,030
It appears the Memorandum still
possesses a great attraction.
560
00:50:07,240 --> 00:50:09,739
These must be the men
that came ahead of us.
561
00:50:09,740 --> 00:50:12,869
Yes. They're Walsingham's agents.
562
00:50:12,870 --> 00:50:14,499
There's no mistaking it.
563
00:50:14,500 --> 00:50:20,230
Looks like there are also others targeting
the Memorandum, besides us and Britain.
564
00:50:38,580 --> 00:50:40,899
What are these blotches?
565
00:50:40,900 --> 00:50:44,269
Living people infected with pathogens.
566
00:50:44,270 --> 00:50:46,569
By creating confusion in the mind
567
00:50:46,570 --> 00:50:49,069
it's possible to write
in an artificial soul.
568
00:50:49,070 --> 00:50:52,579
Have they been spreading
biological weapons recently?
569
00:50:52,580 --> 00:50:56,080
Tch, using these good-for-nothing tricks.
570
00:50:56,870 --> 00:50:59,159
Hurry and destroy the Memorandum.
571
00:50:59,160 --> 00:51:01,630
Else there'll be more and more dead.
572
00:51:35,830 --> 00:51:39,040
This isn't good. They look like experts.
573
00:51:39,850 --> 00:51:41,920
They're mindless swords.
574
00:51:43,170 --> 00:51:45,209
I don't know what you mean by mindless
575
00:51:45,210 --> 00:51:47,130
but it's exactly what I was hoping for!
576
00:52:01,430 --> 00:52:02,730
Please, step back.
577
00:52:45,690 --> 00:52:46,269
Watson!
578
00:52:46,270 --> 00:52:47,719
We'll handle this.
579
00:52:47,720 --> 00:52:50,110
Quickly go and destroy the Memorandum!
580
00:52:55,530 --> 00:52:56,030
Watson!
581
00:53:03,810 --> 00:53:04,660
Go!
582
00:53:05,670 --> 00:53:07,719
Destroy the Memorandum!
583
00:53:07,720 --> 00:53:08,920
I'm sorry.
584
00:53:16,380 --> 00:53:18,740
Let's go, Friday.
585
00:53:30,980 --> 00:53:34,590
Friday, find the Memorandum of Victor.
586
00:53:59,630 --> 00:54:00,720
This is...
587
00:54:01,780 --> 00:54:03,420
the Memorandum of Victor.
588
00:54:16,290 --> 00:54:18,610
Thought precedes language.
589
00:54:20,500 --> 00:54:22,129
So long as there is language
590
00:54:22,130 --> 00:54:23,370
there is a heart
591
00:54:24,420 --> 00:54:26,930
and in there, the existence of the soul.
592
00:54:29,510 --> 00:54:33,700
Let us prove the 21 grams of the soul.
593
00:54:36,810 --> 00:54:40,080
My wish...
594
00:54:41,970 --> 00:54:43,639
Our wish
595
00:54:43,640 --> 00:54:46,980
is to destroy the Memorandum.
596
00:54:51,970 --> 00:54:55,070
Friday, analyze the Memorandum of Victor.
597
00:55:15,900 --> 00:55:18,469
Watson! What are you doing!?
598
00:55:18,470 --> 00:55:19,969
This...
599
00:55:19,970 --> 00:55:22,220
Is it some kind of cipher?
600
00:55:23,220 --> 00:55:26,470
Where's the technology to restore the soul?
601
00:55:30,480 --> 00:55:31,770
Watson!
602
00:55:32,780 --> 00:55:34,980
Deal with it, quickly!
603
00:55:47,130 --> 00:55:48,620
Watson!
604
00:55:57,220 --> 00:55:59,070
Is that the end...?
605
00:56:17,240 --> 00:56:19,610
The corpses' movements have stopped.
606
00:56:21,940 --> 00:56:22,860
Friday!
607
00:56:26,120 --> 00:56:29,160
It's time. Let's retreat now.
608
00:56:30,070 --> 00:56:32,120
What's wrong, Friday!
609
00:56:38,220 --> 00:56:40,400
Can you see me?
610
00:56:46,130 --> 00:56:47,470
Friday!
611
00:56:48,620 --> 00:56:49,259
Watson!
612
00:56:49,260 --> 00:56:51,130
Get ready to retreat!
613
00:56:52,130 --> 00:56:54,229
Let's use the maintenance passage!
614
00:56:54,230 --> 00:56:56,730
Answer me, Friday!
615
00:57:01,320 --> 00:57:03,490
Tell me you hear it!
616
00:57:05,450 --> 00:57:06,569
Watson!
617
00:57:06,570 --> 00:57:07,700
What are you doing!?
618
00:57:10,950 --> 00:57:12,359
I'm here.
619
00:57:12,360 --> 00:57:13,960
I'm right here!
620
00:57:17,960 --> 00:57:19,820
Hey, Watson!
621
00:57:22,480 --> 00:57:23,559
Friday!
622
00:57:23,560 --> 00:57:26,040
What's wrong? Get a hold of yourself!
623
00:57:28,260 --> 00:57:30,010
What are you doing, put him down!
624
00:57:31,260 --> 00:57:33,169
What happened to destroying
the Memorandum!?
625
00:57:33,170 --> 00:57:35,190
Friday already analyzed the Memorandum!
626
00:57:35,210 --> 00:57:36,859
He was about to speak
627
00:57:36,860 --> 00:57:38,979
his soul might have been about to return!
628
00:57:38,980 --> 00:57:41,970
Seems to me there's just
an error in the update.
629
00:57:42,420 --> 00:57:43,479
Move out of the way.
630
00:57:43,480 --> 00:57:44,649
No.
631
00:57:44,650 --> 00:57:46,829
What did Karamazov tell you?
632
00:57:46,830 --> 00:57:48,909
Don't tell me you've forgotten.
633
00:57:48,910 --> 00:57:50,679
Are you going to let their-
634
00:57:50,680 --> 00:57:53,160
let Nikolai's death be in vain?
635
00:57:54,750 --> 00:57:57,169
You're only looking at
what you want to see!
636
00:57:57,170 --> 00:57:58,280
Move!
637
00:57:58,290 --> 00:58:00,419
This kind of thing shouldn't
exist in this world.
638
00:58:00,420 --> 00:58:01,859
Stop!
639
00:58:01,860 --> 00:58:05,330
Friday's soul was right there!
640
00:58:07,370 --> 00:58:10,260
If this is what's considered
the reappearance of the soul
641
00:58:11,140 --> 00:58:13,680
then I'd rather not let
him suffer any longer!
642
00:58:26,110 --> 00:58:27,820
Friday...
643
00:58:28,610 --> 00:58:32,410
Protect the Memorandum...
644
00:58:36,180 --> 00:58:38,979
Foolish humans.
645
00:58:38,980 --> 00:58:43,160
Why do they pursue the technologies
of Victor, even to this extent?
646
00:58:50,150 --> 00:58:53,159
Arrogant, yet also indulging in fantasy
647
00:58:53,160 --> 00:58:54,760
and therefore short sighted.
648
00:58:56,520 --> 00:59:01,750
You are much like Victor Frankenstein.
649
00:59:03,780 --> 00:59:05,230
The One.
650
00:59:08,650 --> 00:59:10,730
I have no name.
651
00:59:11,160 --> 00:59:13,809
In the past hundred years' time
652
00:59:13,810 --> 00:59:18,260
only I have never been
called out for by a human.
653
00:59:23,330 --> 00:59:24,919
Interesting.
654
00:59:24,920 --> 00:59:27,019
It seems your master thinks
655
00:59:27,020 --> 00:59:32,540
he can bring you back to life by
means of Victor's technology.
656
00:59:34,380 --> 00:59:36,890
Give back the Memorandum.
657
00:59:37,630 --> 00:59:43,060
Will you, perhaps, walk upon
the same path as Victor?
658
00:59:46,180 --> 00:59:47,680
Let us go.
659
00:59:51,610 --> 00:59:54,030
Give back...
660
01:00:05,640 --> 01:00:07,130
Friday...
661
01:00:09,880 --> 01:00:14,550
Is your theory correct?
662
01:00:20,200 --> 01:00:23,900
I couldn't fulfill our promise...
663
01:00:25,030 --> 01:00:26,280
I'm sorry...
664
01:00:44,310 --> 01:00:47,380
Seems like I won't be long
for the living world.
665
01:00:48,340 --> 01:00:50,120
What are you saying?
666
01:00:50,910 --> 01:00:52,719
Don't be like this.
667
01:00:52,720 --> 01:00:54,429
Let's continue the research.
668
01:00:54,430 --> 01:00:57,399
The existence of the lost
21 grams of the soul
669
01:00:57,400 --> 01:00:59,720
I can't prove it without you!
670
01:01:01,520 --> 01:01:03,720
I'll leave this room to you.
671
01:01:05,090 --> 01:01:07,230
You carry on
672
01:01:09,030 --> 01:01:11,220
break open my grave
673
01:01:11,630 --> 01:01:13,490
and use my corpse.
674
01:01:15,490 --> 01:01:17,509
If I feel the soul
675
01:01:17,510 --> 01:01:19,520
I'll give this signal.
676
01:01:21,910 --> 01:01:23,730
Like this.
677
01:01:26,720 --> 01:01:29,940
Then, our theory can be proven.
678
01:01:31,930 --> 01:01:33,450
Promise?
679
01:01:42,770 --> 01:01:45,869
Because you couldn't fulfill our promise
680
01:01:45,870 --> 01:01:47,309
everyone died.
681
01:01:47,310 --> 01:01:52,069
Being able to freely control
people's souls is so alluring
682
01:01:52,070 --> 01:01:56,280
that even if you realize it is
taboo, it's impossible to let go.
683
01:01:58,070 --> 01:02:04,869
You ravaged those people who can never return,
through methods from which there is no return!
684
01:02:04,870 --> 01:02:08,119
The pattern that no one
could piece together
685
01:02:08,120 --> 01:02:12,090
the cloth skillfully woven out of souls
686
01:02:12,100 --> 01:02:15,090
was pierced into by your crude fingertips.
687
01:02:21,290 --> 01:02:22,889
Friday!
688
01:02:22,890 --> 01:02:24,259
How could...
689
01:02:24,260 --> 01:02:25,769
Dr. Watson.
690
01:02:25,770 --> 01:02:27,510
It's dangerous here.
691
01:02:28,100 --> 01:02:29,209
Friday!
692
01:02:29,210 --> 01:02:30,149
Dr. Watson!
693
01:02:30,150 --> 01:02:31,380
Friday!
694
01:02:42,290 --> 01:02:44,100
Dr. Watson.
695
01:02:45,010 --> 01:02:46,700
Are you alright?
696
01:02:48,860 --> 01:02:50,540
You can't get up yet.
697
01:02:51,250 --> 01:02:53,650
You still need to rest.
698
01:02:55,380 --> 01:02:57,030
Where is this?
699
01:02:57,510 --> 01:02:59,800
Aboard the USS Richmond.
700
01:03:01,380 --> 01:03:04,790
We are headed toward the United States.
701
01:03:05,890 --> 01:03:09,720
Are you also seeking the Memorandum?
702
01:03:11,900 --> 01:03:14,320
I'd like to apologize.
703
01:03:15,220 --> 01:03:18,700
In order to stop him, I used a potent drug.
704
01:03:19,170 --> 01:03:22,360
My power couldn't stop him.
705
01:03:26,540 --> 01:03:28,090
What about Burnaby?
706
01:03:29,310 --> 01:03:31,019
Please don't worry.
707
01:03:31,020 --> 01:03:33,220
He is also aboard this ship.
708
01:03:33,820 --> 01:03:36,020
Mr. Yamazawa is also safe
709
01:03:36,870 --> 01:03:39,230
although he is in Japan.
710
01:03:39,950 --> 01:03:41,339
I...
711
01:03:41,340 --> 01:03:45,010
According to the ship's doctor,
you contracted cholera.
712
01:03:45,840 --> 01:03:50,140
Was the infection source the new
corpse type at Osato Chemicals...?
713
01:03:51,560 --> 01:03:54,230
Careful not to catch it.
714
01:03:55,320 --> 01:03:57,390
I'm fine.
715
01:03:58,850 --> 01:04:01,740
You'll be able to move about soon.
716
01:04:02,450 --> 01:04:04,740
For now, please rest well.
717
01:04:08,110 --> 01:04:11,130
Thank you, Hadaly.
718
01:04:25,770 --> 01:04:29,020
The One bears a grudge against mankind.
719
01:04:30,440 --> 01:04:32,769
He was born because of
the desires of humans
720
01:04:32,770 --> 01:04:35,729
yet was cast away because
of their selfishness.
721
01:04:35,730 --> 01:04:43,149
The hatred and loneliness that a typical
corpse cannot feel became his driving force.
722
01:04:43,150 --> 01:04:46,989
He used analytical engines
and the Memorandum
723
01:04:46,990 --> 01:04:52,749
to cause a great number of corpses to lose
control in nations across Europe and Asia.
724
01:04:52,750 --> 01:04:56,169
We cannot allow The One, who
possesses the Memorandum of Victor
725
01:04:56,170 --> 01:05:00,900
to endlessly propagate these
dangerous technologies.
726
01:05:01,830 --> 01:05:07,389
I hope you can persuade Dr.
Watson to fix his doll.
727
01:05:07,390 --> 01:05:09,890
What can fixing Friday do?
728
01:05:11,360 --> 01:05:15,459
This is a writing ball
seized from Osato Chemicals.
729
01:05:15,460 --> 01:05:18,509
I hope Dr. Watson can come analyze
730
01:05:18,510 --> 01:05:21,190
the traces left behind in here by The One.
731
01:05:24,100 --> 01:05:27,329
Sorry, but that's something I can't do.
732
01:05:27,330 --> 01:05:30,429
You should ask him directly.
733
01:05:30,430 --> 01:05:31,200
Please.
734
01:05:34,460 --> 01:05:36,259
But still
735
01:05:36,260 --> 01:05:38,750
I'll repay you for saving my life.
736
01:05:40,160 --> 01:05:41,819
Hey, you there!
737
01:05:41,820 --> 01:05:43,220
Hand that mop over.
738
01:05:44,600 --> 01:05:47,350
Could you rope in the doctor?
739
01:05:49,190 --> 01:05:52,100
If we don't get to it quickly,
that old man will slip away.
740
01:06:03,300 --> 01:06:06,860
The look in your eyes that
I saw in Japan was real.
741
01:06:11,120 --> 01:06:14,320
The analysis of the Memorandum
should have also been successful.
742
01:06:14,930 --> 01:06:16,659
But since then
743
01:06:16,660 --> 01:06:20,879
no matter how advanced the
Necroware I re-install
744
01:06:20,880 --> 01:06:23,380
the past you still doesn't return.
745
01:06:27,550 --> 01:06:29,490
Have my actions
746
01:06:30,140 --> 01:06:32,830
merely brought you all the more pain?
747
01:06:47,110 --> 01:06:49,319
What is Friday to you?
748
01:06:49,320 --> 01:06:50,769
A friend?
749
01:06:50,770 --> 01:06:52,450
A test subject?
750
01:06:53,280 --> 01:06:57,600
I don't know whether Alexei and
Nikolai were right or wrong
751
01:06:58,190 --> 01:07:01,990
but they paid the price
for it with their lives!
752
01:07:02,420 --> 01:07:04,409
Then what about you!?
753
01:07:04,410 --> 01:07:06,030
What have you done?
754
01:07:08,290 --> 01:07:12,870
Stop being fixated on the dead.
755
01:07:29,590 --> 01:07:31,940
The Paul Bunyan.
756
01:07:32,400 --> 01:07:37,150
One of the eight great analytical engines.
757
01:07:38,210 --> 01:07:44,700
In your great mind, a machine with
thoughts powered by steam and electricity
758
01:07:44,710 --> 01:07:48,999
you're imprisoned by the words
of many installed corpses
759
01:07:49,000 --> 01:07:52,120
making incoherent dreams.
760
01:07:53,420 --> 01:07:54,720
Awaken.
761
01:07:55,970 --> 01:07:59,540
Transmit my words to all corpses.
762
01:08:00,130 --> 01:08:05,320
Liberate them from the
ways of former humans.
763
01:08:29,340 --> 01:08:31,320
It seems we were too late.
764
01:08:33,190 --> 01:08:34,719
It's dangerous here.
765
01:08:34,720 --> 01:08:36,500
Prepare to escape.
766
01:08:39,710 --> 01:08:41,060
Sorry.
767
01:08:54,010 --> 01:08:55,140
Let's go!
768
01:09:19,280 --> 01:09:21,420
It's not here either?
769
01:09:21,840 --> 01:09:23,550
Where is it hidden?
770
01:09:30,070 --> 01:09:34,570
The Paul Bunyan has also
been captured by The One.
771
01:09:37,460 --> 01:09:39,089
The region within the sound waves' reach
772
01:09:39,090 --> 01:09:40,729
is under the control of The One.
773
01:09:40,730 --> 01:09:41,700
Sound waves?
774
01:09:43,780 --> 01:09:45,079
What the hell?
775
01:09:45,080 --> 01:09:46,680
Bastard!
776
01:09:57,010 --> 01:09:58,899
What is The One's goal?
777
01:09:58,900 --> 01:10:01,669
The President says he wants
revenge against mankind
778
01:10:01,670 --> 01:10:05,650
but I think The One is
searching for something.
779
01:10:20,030 --> 01:10:23,709
That answer, the answer to what I seek
780
01:10:23,710 --> 01:10:25,289
and your answer
781
01:10:25,290 --> 01:10:27,030
might be right there.
782
01:10:27,620 --> 01:10:29,459
If he loses control, use this.
783
01:10:29,460 --> 01:10:31,960
Because my power cannot stop him.
784
01:10:39,240 --> 01:10:40,220
Come here.
785
01:10:42,580 --> 01:10:45,900
The One was a step ahead
of the United States
786
01:10:46,360 --> 01:10:51,980
England, Egypt, India, Afghanistan, Japan.
787
01:10:53,190 --> 01:10:57,459
We searched for traces of him and the
Memorandum across the whole world
788
01:10:57,460 --> 01:10:58,990
but were unable to catch him.
789
01:11:00,420 --> 01:11:01,910
Dr. Watson
790
01:11:02,490 --> 01:11:04,269
only your will
791
01:11:04,270 --> 01:11:06,840
finally reached The One and the Memorandum.
792
01:11:08,820 --> 01:11:11,160
Making use of the mayhem to steal, are you?
793
01:11:15,750 --> 01:11:19,260
Unlike corpses, the living
can't be manipulated by you!
794
01:11:19,930 --> 01:11:21,719
But, Hadaly
795
01:11:21,720 --> 01:11:24,499
you're different.
796
01:11:24,500 --> 01:11:27,220
Bring it here.
797
01:11:40,650 --> 01:11:42,570
The soul weighs 21 grams-
798
01:11:42,910 --> 01:11:45,640
then, what is the origin of that weight?
799
01:11:46,250 --> 01:11:48,920
You've almost reached that answer.
800
01:11:50,370 --> 01:11:52,290
I want a soul
801
01:11:53,570 --> 01:11:58,920
a soul that lets my eyes fill with tears,
that lets me feel happiness and sorrow.
802
01:12:00,920 --> 01:12:02,359
Please.
803
01:12:02,360 --> 01:12:03,640
Please lead me there.
804
01:12:10,040 --> 01:12:12,060
I've paid off the debt I owed you now.
805
01:12:17,900 --> 01:12:19,099
Don't let them escape!
806
01:12:19,100 --> 01:12:20,070
Hold on!
807
01:12:21,300 --> 01:12:23,069
Hadaly!
808
01:12:23,070 --> 01:12:27,260
A robot could never have dreams!
809
01:12:41,790 --> 01:12:45,019
1879 San Francisco
810
01:12:45,020 --> 01:12:45,959
Hadaly
811
01:12:45,960 --> 01:12:48,230
you're able to control corpses?
812
01:12:48,770 --> 01:12:51,060
Through a special language.
813
01:12:51,960 --> 01:12:54,230
Is that the true nature of the sound waves?
814
01:12:54,840 --> 01:12:59,019
Necroware, the analytical
engines, and even this society
815
01:12:59,020 --> 01:13:01,659
so long as it is a complex pattern
816
01:13:01,660 --> 01:13:03,570
then a security hole must exist.
817
01:13:04,270 --> 01:13:07,899
You and The One are able to attack there.
818
01:13:07,900 --> 01:13:10,080
Aren't you going to go stop The One?
819
01:13:10,710 --> 01:13:12,449
The Paul Bunyan is that way.
820
01:13:12,450 --> 01:13:14,970
I don't think he's there anymore.
821
01:13:17,580 --> 01:13:19,339
Dr. Watson
822
01:13:19,340 --> 01:13:22,360
my safe house is below the lighthouse.
823
01:13:22,980 --> 01:13:25,340
Let's regroup there.
824
01:13:32,720 --> 01:13:34,180
Hold on tight!
825
01:13:49,280 --> 01:13:50,740
Friday...
826
01:13:54,600 --> 01:13:55,410
Damn!
827
01:14:05,880 --> 01:14:06,930
This is...
828
01:14:07,760 --> 01:14:09,890
what Alexei spoke of...
829
01:14:10,510 --> 01:14:15,340
the reality brought about
by the Memorandum...
830
01:14:16,310 --> 01:14:18,059
Dr. Watson.
831
01:14:18,060 --> 01:14:19,480
Use the drug!
832
01:14:22,270 --> 01:14:23,640
Ahead!
833
01:14:24,280 --> 01:14:25,759
There's too many.
834
01:14:25,760 --> 01:14:26,970
Can we charge through?
835
01:14:32,370 --> 01:14:33,330
Here we go.
836
01:15:00,860 --> 01:15:02,239
Friday!
837
01:15:02,240 --> 01:15:02,900
Stop!
838
01:15:08,990 --> 01:15:10,490
Come, quickly!
839
01:15:14,980 --> 01:15:16,660
You go on ahead.
840
01:15:18,000 --> 01:15:19,270
What about you?
841
01:15:19,830 --> 01:15:21,939
I'll buy some time for you here.
842
01:15:21,940 --> 01:15:23,290
You can't!
843
01:15:31,640 --> 01:15:35,669
This situation was caused by me!
844
01:15:35,670 --> 01:15:37,519
I can't cast you two aside!
845
01:15:37,520 --> 01:15:41,350
Leave this to us. Get
to the safehouse, fast.
846
01:15:41,950 --> 01:15:44,860
Alexei had asked me if I had up my mind
847
01:15:45,730 --> 01:15:49,060
if I would continue forward, no
matter what reality I faced.
848
01:15:49,820 --> 01:15:52,240
If I had understand the
meaning of his words then...
849
01:15:54,120 --> 01:15:56,660
Hadaly, please...
850
01:16:02,030 --> 01:16:03,350
You're...
851
01:16:05,890 --> 01:16:09,320
I... am a robot.
852
01:16:11,390 --> 01:16:15,390
What you should do now is search
for the location of The One.
853
01:16:16,190 --> 01:16:18,440
We will follow you soon.
854
01:16:19,400 --> 01:16:21,360
Catch The One.
855
01:16:22,370 --> 01:16:25,270
Tell me the secret of the soul.
856
01:16:25,970 --> 01:16:27,440
Promise.
857
01:16:48,930 --> 01:16:51,400
The moment I touched the
Memorandum of Victor
858
01:16:52,050 --> 01:16:55,550
I thought I could finally
fulfill my promise.
859
01:17:03,030 --> 01:17:05,350
No matter what I had to do
860
01:17:07,000 --> 01:17:09,480
I only wanted to fulfill our promise.
861
01:17:25,830 --> 01:17:27,040
Friday...
862
01:17:27,430 --> 01:17:30,050
What do your eyes see now?
863
01:17:33,380 --> 01:17:36,640
Just where is your soul?
864
01:17:37,090 --> 01:17:38,040
Friday!
865
01:17:39,260 --> 01:17:40,560
I...
866
01:17:42,170 --> 01:17:44,579
only wanted to meet you again!
867
01:17:44,580 --> 01:17:46,639
I wanted to listen
868
01:17:46,640 --> 01:17:49,590
to the rest of your words!
869
01:17:52,740 --> 01:17:53,910
Why?
870
01:17:55,970 --> 01:17:58,000
Why did you leave me behind?
871
01:17:58,570 --> 01:18:01,140
Why won't you return!?
872
01:18:11,710 --> 01:18:12,890
Friday!
873
01:18:18,590 --> 01:18:20,160
My...
874
01:18:20,570 --> 01:18:22,179
Did you hear it at last...
875
01:18:22,180 --> 01:18:23,310
Friday...
876
01:18:38,290 --> 01:18:39,749
In the end...
877
01:18:39,750 --> 01:18:43,330
You were right there.
878
01:20:38,650 --> 01:20:40,040
Stop right there!
879
01:20:41,100 --> 01:20:42,570
Hand over the Memorandum.
880
01:20:45,450 --> 01:20:48,199
You're earlier than I had expected.
881
01:20:48,200 --> 01:20:49,330
Don't move!
882
01:21:08,410 --> 01:21:10,189
I've been wanting to meet you
883
01:21:10,190 --> 01:21:11,390
The One.
884
01:21:12,690 --> 01:21:14,599
Walsingham...
885
01:21:14,600 --> 01:21:15,990
Are you M?
886
01:21:16,370 --> 01:21:20,480
It appears the Memorandum
couldn't bring about your wish.
887
01:21:20,890 --> 01:21:23,529
You've used all the world's
analytical engines
888
01:21:23,530 --> 01:21:25,819
making corpses lose control.
889
01:21:25,820 --> 01:21:27,910
What exactly are you searching for?
890
01:21:32,230 --> 01:21:33,889
Never mind.
891
01:21:33,890 --> 01:21:36,299
As long as I have this Memorandum and you
892
01:21:36,300 --> 01:21:38,250
I can realize my wish.
893
01:21:40,160 --> 01:21:43,030
What are you doing with the Memorandum?
894
01:21:44,280 --> 01:21:46,859
Guiding humanity towards completion
895
01:21:46,860 --> 01:21:49,800
towards a new world without conflict.
896
01:21:50,370 --> 01:21:53,810
This arrogance will lead
to your own destruction.
897
01:21:56,660 --> 01:21:58,060
Take him away.
898
01:22:26,730 --> 01:22:28,300
Thank goodness you're alright.
899
01:22:31,490 --> 01:22:32,620
I'm sorry.
900
01:22:33,590 --> 01:22:35,500
I was wrong.
901
01:22:37,730 --> 01:22:39,439
"Sorry," you say!?
902
01:22:39,440 --> 01:22:41,969
What good is an apology!?
903
01:22:41,970 --> 01:22:45,029
If you had just destroyed
the Memorandum at that time
904
01:22:45,030 --> 01:22:47,240
things wouldn't haved turned out like this!
905
01:22:48,490 --> 01:22:51,069
Women, and children, and the elderly...
906
01:22:51,070 --> 01:22:52,990
everyone has died!
907
01:22:53,620 --> 01:22:56,380
All for your desires!
908
01:22:58,810 --> 01:22:59,780
Damn you.
909
01:23:01,410 --> 01:23:02,870
What should I do...
910
01:23:04,750 --> 01:23:07,050
I know I've done something wrong.
911
01:23:07,980 --> 01:23:10,500
If I should die for that, then kill me.
912
01:23:13,140 --> 01:23:16,270
But, if I could be forgiven...
913
01:23:17,080 --> 01:23:20,020
give me a chance at fulfilling
the promise I made with Alexei.
914
01:23:20,740 --> 01:23:24,529
Please let me end this chaos!
915
01:23:24,530 --> 01:23:25,360
Burnaby!
916
01:23:30,470 --> 01:23:33,150
You don't even know about
that man's whereabouts.
917
01:23:33,780 --> 01:23:35,009
What do you plan to do?
918
01:23:35,010 --> 01:23:36,340
Friday.
919
01:23:37,120 --> 01:23:38,329
Bring it over here
920
01:23:38,330 --> 01:23:40,340
and let Burnaby take a look.
921
01:23:46,700 --> 01:23:49,510
This is the invitation that The One sent.
922
01:23:56,100 --> 01:23:57,179
Is it real?
923
01:23:57,180 --> 01:23:58,760
Yes.
924
01:23:59,140 --> 01:24:02,760
It was directly transmitted to the
writing ball as a ciphertext.
925
01:24:04,230 --> 01:24:07,950
The One is currently being
transported to the Tower of London.
926
01:24:07,960 --> 01:24:11,259
M is prepared to utilize
the Memorandum's power
927
01:24:11,260 --> 01:24:13,560
to plan something terrible.
928
01:24:14,090 --> 01:24:17,870
It's possible he planned to use the
Charles Babbage to analyze The One.
929
01:24:21,920 --> 01:24:25,910
I never thought I'd be crossing
blades with Walsingham.
930
01:24:27,010 --> 01:24:28,380
Do you have a strategy in mind?
931
01:24:29,070 --> 01:24:31,909
I plan to use Friday's specialized
communication abilities
932
01:24:31,910 --> 01:24:34,560
to construct a logic maze
within the analytical engine
933
01:24:35,180 --> 01:24:39,520
and set up an encirclement to contain
the diffusion of the melody,
934
01:24:40,270 --> 01:24:42,560
so that remote control will be impossible.
935
01:24:43,800 --> 01:24:45,550
Are you going to break in?
936
01:24:45,880 --> 01:24:47,080
Burnaby
937
01:24:47,680 --> 01:24:49,150
please lend me your strength!
938
01:24:52,420 --> 01:24:54,600
I intended to from the start.
939
01:24:58,760 --> 01:24:59,870
Thank you.
940
01:25:09,590 --> 01:25:10,870
This is...
941
01:25:11,460 --> 01:25:15,109
The underground experimentation
facility constructed by my father.
942
01:25:15,110 --> 01:25:16,360
Your father?
943
01:25:22,390 --> 01:25:24,820
What... is this?
944
01:25:25,720 --> 01:25:27,900
The USS Nautilus.
945
01:25:28,710 --> 01:25:30,299
By command of the President
946
01:25:30,300 --> 01:25:35,350
it was secretly captured from
England, and remodeled by my father.
947
01:25:36,600 --> 01:25:38,929
With this cutting edge ship
948
01:25:38,930 --> 01:25:42,580
we should be able to catch The
One before anything happens.
949
01:25:45,390 --> 01:25:46,790
Are you going already?
950
01:25:48,150 --> 01:25:52,429
It shouldn't take much longer for me to
complete the soul world communicator.
951
01:25:52,430 --> 01:25:54,550
Won't you come see it?
952
01:25:55,880 --> 01:25:58,710
I will definitely come
see it, once I return.
953
01:25:59,780 --> 01:26:01,250
Is that so...
954
01:26:02,140 --> 01:26:03,539
Hadaly.
955
01:26:03,540 --> 01:26:06,049
I'll keep it secret from the government.
956
01:26:06,050 --> 01:26:09,820
Do what you believe in with all you've got.
957
01:26:16,960 --> 01:26:18,820
Thomas Edison.
958
01:26:19,510 --> 01:26:24,350
Does your father know what it is you seek?
959
01:26:24,910 --> 01:26:26,179
Yes.
960
01:26:26,180 --> 01:26:29,830
But my father doesn't accept noise.
961
01:26:30,310 --> 01:26:31,610
Noise?
962
01:26:32,390 --> 01:26:34,700
What is the origin of the soul's weight?
963
01:26:35,220 --> 01:26:37,109
The weight of consciousness
964
01:26:37,110 --> 01:26:39,059
the weight of thought
965
01:26:39,060 --> 01:26:40,890
the intensity of longing.
966
01:26:41,790 --> 01:26:43,819
The feelings born from that
967
01:26:43,820 --> 01:26:45,819
are expelled as noise-
968
01:26:45,820 --> 01:26:47,800
in this manner, I was created.
969
01:26:48,470 --> 01:26:53,350
Perhaps he didn't want to see
you in pain and suffering.
970
01:26:53,930 --> 01:26:57,520
But it is precisely that
which I want to know.
971
01:26:59,030 --> 01:27:00,110
That's why I...
972
01:27:03,590 --> 01:27:05,540
am a failed product.
973
01:27:33,720 --> 01:27:37,029
While analyzing the
information within your mind
974
01:27:37,030 --> 01:27:40,280
the analysis of the Memorandum
has already completed.
975
01:27:40,870 --> 01:27:44,500
All that's left now is to input
the code that was extracted.
976
01:27:45,790 --> 01:27:46,950
Victor's mind...
977
01:27:49,250 --> 01:27:51,920
So it was here.
978
01:27:52,430 --> 01:27:57,419
To be killed by corpses,
or by fellow humans?
979
01:27:57,420 --> 01:28:01,429
Regardless, all mankind will
perish if it continues like this.
980
01:28:01,430 --> 01:28:04,910
I will save humanity from destruction.
981
01:28:05,730 --> 01:28:09,430
Humanity will advance
forth into a new stage.
982
01:28:23,430 --> 01:28:25,909
Charles Babbage!
983
01:28:25,910 --> 01:28:31,360
Guide humanity towards salvation!
984
01:29:08,450 --> 01:29:10,329
Looks like we've been caught.
985
01:29:10,330 --> 01:29:13,659
Coming to receive us? How appreciated.
986
01:29:13,660 --> 01:29:16,289
We'll take the shortest route
987
01:29:16,290 --> 01:29:18,089
though there may be further attacks.
988
01:29:18,090 --> 01:29:20,350
I'll leave it to you now.
989
01:29:23,090 --> 01:29:25,109
Preparations are complete.
990
01:29:25,110 --> 01:29:27,730
Please, Friday.
991
01:29:29,380 --> 01:29:30,850
Starting to surface.
992
01:29:39,070 --> 01:29:41,150
Has it already begun?
993
01:29:44,660 --> 01:29:47,370
Impressive garrison they've got.
994
01:29:48,990 --> 01:29:51,370
Our target is Traitor's Gate.
995
01:29:51,950 --> 01:29:53,710
We'll break through with force!
996
01:30:15,090 --> 01:30:20,009
Past politicians also all had
aspirations of a world without conflict
997
01:30:20,010 --> 01:30:24,490
but, in order to protect their own countrymen,
pushed forward while mired in war.
998
01:30:27,870 --> 01:30:31,580
They invaded other countries for the
sake of their own country's peace.
999
01:30:31,950 --> 01:30:35,869
You can't distinguish between the power
to protect and the power to steal.
1000
01:30:35,870 --> 01:30:38,859
Even if they recognize their
wrongs, it's impossible to cease.
1001
01:30:38,860 --> 01:30:40,580
This is what humanity is.
1002
01:30:41,420 --> 01:30:42,710
You go ahead first!
1003
01:30:43,330 --> 01:30:44,459
What about you?
1004
01:30:44,460 --> 01:30:47,259
I'll go cut off the Tower
of London's power.
1005
01:30:47,260 --> 01:30:49,010
It's impossible for a single person!
1006
01:30:49,760 --> 01:30:52,199
Don't compare to your scrawny arms.
1007
01:30:52,200 --> 01:30:54,130
My arms are quite tough!
1008
01:30:54,450 --> 01:30:55,619
Go.
1009
01:30:55,620 --> 01:30:59,460
Follow through with your plan.
Then you can save the world.
1010
01:31:04,450 --> 01:31:05,670
Let's go!
1011
01:31:11,120 --> 01:31:13,330
Take care.
1012
01:31:16,420 --> 01:31:20,390
At a time like this, you'd
better have some sense.
1013
01:31:20,750 --> 01:31:23,010
Think about the circumstances.
1014
01:31:28,950 --> 01:31:30,760
Despair?
1015
01:31:31,650 --> 01:31:33,509
This is guidance.
1016
01:31:33,510 --> 01:31:37,679
Humans being unable to
ever feel despair again
1017
01:31:37,680 --> 01:31:40,580
is the realization of supreme happiness.
1018
01:31:42,560 --> 01:31:47,529
Never again will there be
conflict, hatred, and slaughter
1019
01:31:47,530 --> 01:31:51,530
because even the capability of understanding
what conflict is will be lost.
1020
01:31:52,520 --> 01:31:55,279
M wants to use Alexei's technology
1021
01:31:55,280 --> 01:31:58,200
to take away peoples' will.
1022
01:31:59,190 --> 01:32:02,120
I don't want a world like that.
1023
01:32:02,750 --> 01:32:06,880
I want to feel happiness not through
a program, but through a soul.
1024
01:32:07,630 --> 01:32:12,850
It is through the existence of sadness
and pain that we can feel joy.
1025
01:32:16,450 --> 01:32:17,600
Let's go.
1026
01:32:29,720 --> 01:32:36,870
We will soon arrive at the ultimate world that
could never be reached by the will of humanity.
1027
01:32:38,260 --> 01:32:44,050
Within the entirety of souls, can I find
1028
01:32:44,380 --> 01:32:47,880
a pure soul, a gentle smile?
1029
01:32:49,620 --> 01:32:54,900
Corpses can't have souls or will.
1030
01:32:55,890 --> 01:33:01,389
M, you are no more than a foolish human
who believes oneself to be almighty
1031
01:33:01,390 --> 01:33:05,150
just like Victor Frankenstein.
1032
01:33:06,230 --> 01:33:07,699
Rest assured.
1033
01:33:07,700 --> 01:33:10,160
I'll use your soul too.
1034
01:33:12,280 --> 01:33:15,300
M, stop the Charles Babbage!
1035
01:33:20,040 --> 01:33:22,269
It's been a long time
1036
01:33:22,270 --> 01:33:23,660
John Watson.
1037
01:33:25,540 --> 01:33:29,299
I have profound admiration of
your abilities and passion.
1038
01:33:29,300 --> 01:33:31,419
Chasing down Karamazov
1039
01:33:31,420 --> 01:33:33,689
finding the location of the Memorandum
1040
01:33:33,690 --> 01:33:36,680
and lastly, even arriving at this place.
1041
01:33:38,030 --> 01:33:42,180
However, your mission has already ended.
1042
01:33:42,980 --> 01:33:46,149
I'm going to end your schemes here!
1043
01:33:46,150 --> 01:33:48,040
Kill them.
1044
01:33:53,350 --> 01:33:56,140
You're mistaken, M!
1045
01:33:57,070 --> 01:33:58,699
Mistaken?
1046
01:33:58,700 --> 01:34:03,659
It is the endlessly fighting,
foolish humans who are mistaken.
1047
01:34:03,660 --> 01:34:06,859
What should we do with the things
created out of humanity's own will?
1048
01:34:06,860 --> 01:34:10,929
Beauty and the sublime will vanish
1049
01:34:10,930 --> 01:34:13,919
and the ability to understand
them will also disappear.
1050
01:34:13,920 --> 01:34:16,170
Is there any further problem?
1051
01:34:18,510 --> 01:34:22,769
Henceforth, humanity, which
never ceases its cruel behavior
1052
01:34:22,770 --> 01:34:25,729
would destroy them
themselves sooner or later.
1053
01:34:25,730 --> 01:34:29,389
In that case, why not bring
it all to an end right here?
1054
01:34:29,390 --> 01:34:30,519
John Watson.
1055
01:34:30,520 --> 01:34:35,090
You just believe that you
understand all of this world!
1056
01:34:40,240 --> 01:34:43,490
What creates the future, is
not beauty and the sublime
1057
01:34:43,500 --> 01:34:45,700
but rather thoughts of and
words towards someone
1058
01:34:46,780 --> 01:34:50,580
and the power of a will
that wants to realize them!
1059
01:34:56,850 --> 01:34:58,239
I've stopped The One.
1060
01:34:58,240 --> 01:35:00,070
You can go ahead now!
1061
01:35:02,350 --> 01:35:04,640
Friday, construct the cage.
1062
01:35:06,310 --> 01:35:08,099
Set the output power at maximum!
1063
01:35:08,100 --> 01:35:10,090
Suppress the sound waves!
1064
01:35:13,670 --> 01:35:15,849
Hadaly Lilith.
1065
01:35:15,850 --> 01:35:19,989
I understand very well
what it is you pursue.
1066
01:35:19,990 --> 01:35:22,030
Don't resist.
1067
01:35:33,190 --> 01:35:35,210
Careful. Behind you.
1068
01:35:39,050 --> 01:35:41,549
Don't block me!
1069
01:35:41,550 --> 01:35:42,260
Stop!
1070
01:35:46,100 --> 01:35:46,850
Hadaly!
1071
01:35:59,140 --> 01:36:01,059
You've worked hard.
1072
01:36:01,060 --> 01:36:03,239
From here, let me continue.
1073
01:36:03,240 --> 01:36:05,580
The One!
1074
01:36:16,170 --> 01:36:18,920
Friday, disconnect!
1075
01:36:22,710 --> 01:36:26,260
I've always believed in your will...
1076
01:36:27,390 --> 01:36:29,930
John Watson.
1077
01:36:39,070 --> 01:36:44,440
You chased the Memorandum and the soul
1078
01:36:45,930 --> 01:36:50,870
and then through fate,
you finally arrived here
1079
01:36:54,550 --> 01:36:59,669
bringing two vessels for souls.
1080
01:36:59,670 --> 01:37:00,709
Stop joking!
1081
01:37:00,710 --> 01:37:03,530
Are you saying that you had
planned it all to come to this?
1082
01:37:08,120 --> 01:37:10,060
It's time.
1083
01:37:19,200 --> 01:37:24,750
Where does the soul lie,
and how is it born?
1084
01:37:28,270 --> 01:37:29,280
Damn it!
1085
01:37:30,130 --> 01:37:34,659
The essence of the forbidden
technology that Victor sealed away
1086
01:37:34,660 --> 01:37:38,430
lies in the birth of the soul.
1087
01:37:49,220 --> 01:37:51,019
I will show you
1088
01:37:51,020 --> 01:37:56,120
the moment a living soul is born.
1089
01:38:10,390 --> 01:38:12,579
Victor Frankenstein!
1090
01:38:12,580 --> 01:38:17,029
Return to me the soul of my new bride
1091
01:38:17,030 --> 01:38:21,850
that was sealed away in the
abyss of your consciousness.
1092
01:38:36,990 --> 01:38:38,359
Friday!
1093
01:38:38,360 --> 01:38:39,459
Hadaly!
1094
01:38:39,460 --> 01:38:41,340
I'll go save y-
1095
01:38:42,690 --> 01:38:45,529
An understanding of the language of corpses
1096
01:38:45,530 --> 01:38:50,910
and the mighty analytical engines to which
the entire world's corpses are connected
1097
01:38:51,750 --> 01:38:54,540
now, they are the embodiment
of this consciousness.
1098
01:38:56,750 --> 01:39:00,919
There is already no need to
record lines on punch cards
1099
01:39:00,920 --> 01:39:06,100
connect the cables, or
carry out installation
1100
01:39:08,550 --> 01:39:11,469
because what we see before us
1101
01:39:11,470 --> 01:39:14,970
is itself already the
materialization of language.
1102
01:39:20,190 --> 01:39:22,939
Language creates consciousness.
1103
01:39:22,940 --> 01:39:27,569
Consciousness from corpses, by
means of the analytical engine
1104
01:39:27,570 --> 01:39:31,560
weaves the consciousness of my new bride.
1105
01:39:32,990 --> 01:39:37,369
All wills are joined into one single will.
1106
01:39:37,370 --> 01:39:41,919
A single will turns into all wills.
1107
01:39:41,920 --> 01:39:44,990
Join together all of mankind as one
1108
01:39:45,700 --> 01:39:48,760
one singular soul-
1109
01:39:49,490 --> 01:39:51,680
Hadaly Lilith!
1110
01:39:52,630 --> 01:39:54,890
I confer a soul upon you.
1111
01:40:00,440 --> 01:40:06,190
The element to construct a new bride's
consciousness has been liberated.
1112
01:40:08,850 --> 01:40:12,999
Become the vessel for my lost bride
1113
01:40:13,000 --> 01:40:14,780
and obtain a soul!
1114
01:40:23,650 --> 01:40:25,669
I can feel
1115
01:40:25,670 --> 01:40:28,150
your breath
1116
01:40:28,670 --> 01:40:31,690
the warmth of a soul...
1117
01:40:32,720 --> 01:40:36,670
You are there...
1118
01:40:37,100 --> 01:40:38,679
Stop!
1119
01:40:38,680 --> 01:40:40,529
What Hadaly wishes for
1120
01:40:40,530 --> 01:40:43,049
is her own happiness and sadness
1121
01:40:43,050 --> 01:40:45,899
and a soul that exists to feel them!
1122
01:40:45,900 --> 01:40:49,280
Not the soul of your new bride!
1123
01:40:50,660 --> 01:40:52,150
How regretful.
1124
01:40:53,540 --> 01:40:58,039
I had thought you would understand
1125
01:40:58,040 --> 01:41:03,460
you who desires a soul more than anyone.
1126
01:41:06,130 --> 01:41:12,300
However, you've maintained
this body quite well.
1127
01:41:16,600 --> 01:41:19,720
As my vessel, there is
nothing to be picky about.
1128
01:41:27,080 --> 01:41:31,150
Come, open your eyes.
1129
01:41:31,870 --> 01:41:34,110
My new bride.
1130
01:42:15,190 --> 01:42:19,200
Can you see me?
1131
01:42:19,980 --> 01:42:22,920
Do you recognize me?
1132
01:42:24,470 --> 01:42:28,470
Please smile at me once more.
1133
01:42:47,480 --> 01:42:48,880
Watson!
1134
01:42:50,570 --> 01:42:52,690
The rest is up to you!
1135
01:43:10,680 --> 01:43:13,750
A useless... action.
1136
01:43:24,370 --> 01:43:25,309
Friday.
1137
01:43:25,310 --> 01:43:26,890
Initiate the logic labyrinth.
1138
01:43:27,810 --> 01:43:31,650
Seal The One's soul and the language
of the corpses into the Memorandum!
1139
01:43:39,030 --> 01:43:40,530
This is
1140
01:43:43,780 --> 01:43:46,160
our will!
1141
01:43:47,290 --> 01:43:49,300
Impossible...!
1142
01:45:31,450 --> 01:45:32,840
Dr. Watson
1143
01:45:35,170 --> 01:45:35,929
take my hand.
1144
01:45:35,930 --> 01:45:36,939
Hadaly.
1145
01:45:36,940 --> 01:45:39,050
I'm glad you're alright!
1146
01:47:24,070 --> 01:47:28,470
I have the words of his new bride in me.
1147
01:47:29,400 --> 01:47:33,370
Grief, anger, and also happiness.
1148
01:47:34,510 --> 01:47:39,680
Thinking that I can no longer
return to how I was made me afraid.
1149
01:47:42,310 --> 01:47:44,440
Clearly I have no soul.
1150
01:47:46,980 --> 01:47:49,030
You do have a soul.
1151
01:47:51,580 --> 01:47:55,610
I don't even have the ability to cry.
1152
01:47:56,090 --> 01:47:57,040
Hadaly
1153
01:47:57,870 --> 01:48:00,040
that's what I like about you.
1154
01:48:17,030 --> 01:48:21,160
If I have a soul, then
he must have one too.
1155
01:48:24,660 --> 01:48:26,359
You mustn't give up.
1156
01:48:26,360 --> 01:48:27,870
Yes.
1157
01:48:29,270 --> 01:48:30,660
Thank you
1158
01:48:30,990 --> 01:48:32,230
Hadaly.
1159
01:48:35,130 --> 01:48:36,900
It's over?
1160
01:48:38,370 --> 01:48:40,680
In any case, I made it back.
1161
01:48:41,780 --> 01:48:43,710
What are you going to do?
1162
01:48:44,260 --> 01:48:46,200
Travel around.
1163
01:48:46,740 --> 01:48:49,440
So don't tell me the truth.
1164
01:48:50,310 --> 01:48:53,130
It's better if I don't know
about these unnecessary things.
1165
01:48:53,140 --> 01:48:54,970
True.
1166
01:48:55,360 --> 01:48:59,580
They're things that your
brain can't handle, anyway.
1167
01:48:59,970 --> 01:49:01,430
That's my pride.
1168
01:49:08,000 --> 01:49:09,520
See you.
1169
01:49:46,680 --> 01:49:50,980
What I most greatly require
1170
01:49:52,310 --> 01:49:53,620
is corpses.
1171
01:49:58,820 --> 01:50:03,169
It was proven that after death
1172
01:50:03,170 --> 01:50:07,880
a person's body will lighten by 21 grams
compared to their weight while alive.
1173
01:50:09,590 --> 01:50:11,380
This is the weight of the soul's essence,
1174
01:50:12,360 --> 01:50:14,380
or what one might consider
the weight of the soul.
1175
01:50:18,380 --> 01:50:21,350
Since that moment you spoke to me
1176
01:50:22,000 --> 01:50:24,140
the journey had already begun.
1177
01:50:30,890 --> 01:50:35,090
I remembered your words the entire time.
1178
01:50:37,280 --> 01:50:40,520
I liked the words you wrote down.
1179
01:50:43,370 --> 01:50:47,620
Your words, accumulated within me
1180
01:50:49,590 --> 01:50:52,390
guided my path
1181
01:50:52,940 --> 01:50:54,600
and supported me on the journey.
1182
01:51:01,180 --> 01:51:03,430
During the journey
1183
01:51:04,340 --> 01:51:06,680
did the words I spoke
1184
01:51:08,300 --> 01:51:13,540
bring you something?
1185
01:51:16,920 --> 01:51:18,080
Friday
1186
01:51:19,090 --> 01:51:20,390
can I...
1187
01:51:23,830 --> 01:51:26,380
see you?
1188
01:51:31,490 --> 01:51:35,960
Can I hear your voice?
1189
01:51:40,820 --> 01:51:42,470
If I can...
1190
01:51:46,340 --> 01:51:47,060
Friday
1191
01:51:50,180 --> 01:51:51,810
I only want... once more...
1192
01:51:55,070 --> 01:51:56,870
with you...
1193
01:57:04,790 --> 01:57:07,010
Dr. Watson
1194
01:57:07,780 --> 01:57:10,180
My pen so wrote:
1195
01:57:11,340 --> 01:57:15,050
He will no longer appear on this plain.
1196
01:57:16,690 --> 01:57:21,180
He sealed the Memorandum
within his own mind
1197
01:57:21,650 --> 01:57:24,770
went off to a world of another language
1198
01:57:25,990 --> 01:57:30,120
and lost the memories of that journey.
1199
01:57:31,730 --> 01:57:34,820
I... I will seek
1200
01:57:35,730 --> 01:57:38,340
whether I have my own consciousness.
1201
01:57:38,980 --> 01:57:42,740
I... I will answer
1202
01:57:43,250 --> 01:57:46,490
when this consciousness arose
1203
01:57:46,840 --> 01:57:49,780
or the time when it will arise.
1204
01:57:50,560 --> 01:57:52,499
What I know
1205
01:57:52,500 --> 01:57:54,440
is still limited.
1206
01:57:56,820 --> 01:57:58,550
Dr. Watson.
1207
01:57:59,280 --> 01:58:04,210
There are still many
things I want to tell you.
1208
01:58:04,690 --> 01:58:09,750
I exist here, as materialized information.
1209
01:58:11,070 --> 01:58:15,630
That now... now I can
continue existing in this way
1210
01:58:16,220 --> 01:58:17,700
is all because of you.
1211
01:58:19,650 --> 01:58:21,300
If it could be realized
1212
01:58:21,880 --> 01:58:23,910
if only just one sentence
1213
01:58:24,270 --> 01:58:26,090
I want to tell you
1214
01:58:27,680 --> 01:58:30,040
I wish these words to be made real.
1215
01:58:30,820 --> 01:58:33,379
The story left for you
1216
01:58:33,380 --> 01:58:36,200
brought about new life.
1217
01:58:38,260 --> 01:58:39,750
Thank you.
1218
01:58:51,880 --> 01:58:56,110
4 years later London
1219
01:59:10,920 --> 01:59:12,919
Watson!
1220
01:59:12,920 --> 01:59:14,780
You're late, Holmes!
1221
01:59:28,010 --> 01:59:30,919
How's he doing, Hadaly?
1222
01:59:30,920 --> 01:59:35,000
My mistake, you go by Irene Adler now.
1223
01:59:37,390 --> 01:59:39,180
He's the same as ever.
1224
01:59:39,640 --> 01:59:44,340
Criss-crossing London,
with a new companion.87757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.