All language subtitles for The.Belko.Experiment.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,500 --> 00:01:19,300
Figyelj, figyelj. Ne!
2
00:01:19,500 --> 00:01:22,600
Greg, ne m�r! Sz�ks�gem van
azokra az iratokra ma reggel.
3
00:01:23,100 --> 00:01:26,100
Gyer�nk m�r ember..
Nem lehetsz ennyire lusta.
4
00:01:26,800 --> 00:01:28,300
Nem az �n hib�m.
5
00:01:37,000 --> 00:01:39,300
�n csin�ltam!
�n csin�ltam!
6
00:01:39,600 --> 00:01:41,300
Ja, te k�sz�tetted.
7
00:01:41,400 --> 00:01:44,100
- Nagyszer�. Nagyon leny�g�z�.
- �n csin�ltam.
8
00:02:09,700 --> 00:02:11,600
Gyer�nk m�r!
9
00:02:13,100 --> 00:02:16,000
Mi folyik itt? Valami
bombafenyeget�s vagy ilyesmi?
10
00:02:17,300 --> 00:02:19,000
Ki maga?
Hol van Wilmar?
11
00:02:19,100 --> 00:02:20,400
Igazolv�nyt, k�rem.
12
00:02:20,500 --> 00:02:22,300
Most viccel!
13
00:02:24,800 --> 00:02:26,200
Tess�k.
14
00:02:32,100 --> 00:02:33,900
Mi�rt k�ldik haza azt az embert?
15
00:02:34,000 --> 00:02:36,300
Nyissa ki a csomagtart�t k�rem.
16
00:05:19,400 --> 00:05:21,100
Rendben.
17
00:05:21,204 --> 00:05:22,454
Itt a v�llalati igazolv�nya.
18
00:05:22,540 --> 00:05:24,184
N�zze �t, hogy mindent j�l �rtak-e.
19
00:05:24,208 --> 00:05:26,458
- Mmm-hmm.
- C�ges bankk�rtya.
20
00:05:26,961 --> 00:05:29,631
C�ges telefon.
Kulcsok a c�ges aut�j�hoz.
21
00:05:29,797 --> 00:05:32,836
Egy Honda, a H szektorban,
a parkol� nyugati oldal�n.
22
00:05:33,009 --> 00:05:36,259
�s v�g�l, de nem utols� sorban,
kulcsok az �j lak�s�hoz.
23
00:05:36,429 --> 00:05:37,559
Szereztem mag�nak egy zugot.
24
00:05:38,888 --> 00:05:40,429
Megvan a c�m, ugye?
25
00:05:40,598 --> 00:05:41,679
Igen, meg.
26
00:05:41,850 --> 00:05:44,271
Rendben, �s volt az orvosn�l tegnap?
27
00:05:45,146 --> 00:05:47,055
A nyomk�vet��rt, ugye?
28
00:05:47,230 --> 00:05:48,521
Ez a saj�t v�delm�t szolg�lja.
29
00:05:49,691 --> 00:05:51,992
Egy csom� embert rabolnak el
itt Kolumbi�ban �vente,
30
00:05:52,100 --> 00:05:54,200
�ltal�ban olyan v�llalatokt�l,
mint amilyen mi vagyunk.
31
00:05:54,300 --> 00:05:58,778
De azzal a k�ty�vel k�nnyen megtal�lj�k,
ak�rhol, ak�rmikor, probl�ma n�lk�l.
32
00:05:58,908 --> 00:05:59,908
Hmm.
33
00:06:00,828 --> 00:06:02,708
J�l �rzi eddig mag�t Bogot�ban?
34
00:06:03,581 --> 00:06:05,040
Persze.
35
00:06:05,915 --> 00:06:07,165
Ne f�ljen, Dany.
36
00:06:07,460 --> 00:06:08,840
A Belko szereti,
37
00:06:09,000 --> 00:06:11,400
ha a helyb�li alkalmazottjainak
min�l k�nnyebb a beilleszked�s.
38
00:06:11,500 --> 00:06:13,338
Sz�val ha b�rmi k�rd�se lenne,
39
00:06:13,506 --> 00:06:15,506
csak forduljon hozz�m
vagy Raziya-hoz, rendben?
40
00:06:16,677 --> 00:06:17,927
�dv.
41
00:06:27,271 --> 00:06:29,150
Angolul? Rendben.
42
00:06:29,273 --> 00:06:31,653
A Belko egy
nemzetk�zi szervezet
43
00:06:31,816 --> 00:06:35,066
amely el�seg�ti amerikai
v�llalatok sz�m�ra D�l Amerik�ban
44
00:06:35,237 --> 00:06:37,026
az amerikai munkaer� alkalmaz�s�t.
45
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
A norm�lis emberek abbahagyj�k
a b�mul�st, ha rajtakapj�k �ket.
46
00:06:52,100 --> 00:06:53,300
Jobb, ha le�llsz!
47
00:06:57,300 --> 00:06:59,300
Jajj. Bocsi.
48
00:07:05,643 --> 00:07:06,852
Mi a franc az?
49
00:07:07,018 --> 00:07:09,000
Ez egy kukoricacs� figura.
50
00:07:09,100 --> 00:07:10,700
Mike, ez olyan, mintha ler�gta volna.
51
00:07:10,800 --> 00:07:12,500
- Ezt neked hoztam aj�nd�kba.
- Ne.
52
00:07:12,600 --> 00:07:14,123
Tess�k.
Rakjuk �t ide.
53
00:07:14,317 --> 00:07:16,487
�! Ez undor�t�.
Nem akarom.
54
00:07:16,653 --> 00:07:18,494
Szerencs�t hoz.
Elijeszti a v�rfarkasokat.
55
00:07:19,824 --> 00:07:21,033
Tal�n haszn�l Wendell ellen.
56
00:07:24,828 --> 00:07:26,328
Seggfej.
57
00:07:27,415 --> 00:07:28,415
Istenem!
58
00:07:28,581 --> 00:07:30,841
Nem fogja fel.
59
00:07:46,684 --> 00:07:48,023
H�, mi az?
60
00:07:48,184 --> 00:07:49,465
Tal�n lass�thatn�nk.
61
00:07:50,855 --> 00:07:52,514
Mike, �pp most v�ltam el.
62
00:07:52,689 --> 00:07:54,360
T�l fiatalon h�zasodt�l.
63
00:07:54,525 --> 00:07:57,944
Nem, csak t�l h�ly�n.
De most se vagyok okosabb.
64
00:07:58,112 --> 00:08:00,032
�, m�g szerencs�m.
65
00:08:01,449 --> 00:08:02,968
- Mr. Norris.
- H�, Barry.
66
00:08:03,533 --> 00:08:04,533
Mike.
67
00:08:04,576 --> 00:08:06,617
Leandra, el�k�szten� a
Caracasi h�v�st 2 �r�ra?
68
00:08:06,744 --> 00:08:07,744
Persze, meg lesz.
69
00:08:23,200 --> 00:08:26,630
K�sz�tsen prezent�ci�t a dokumentumokr�l
k�t �r�n bel�l. Rendben?
70
00:08:32,938 --> 00:08:33,977
Mi az?
71
00:08:34,482 --> 00:08:37,232
Igen.
Rendben. K�t �ra.
72
00:08:42,573 --> 00:08:43,782
Roberto vagyok.
73
00:08:44,824 --> 00:08:45,905
�n Dany.
74
00:08:46,952 --> 00:08:49,462
Leota, mi lenne, ha
te is bemutatkozn�l?
75
00:08:50,122 --> 00:08:53,041
Kapd be, Roberto.
�n m�r bemutatkoztam.
76
00:08:53,125 --> 00:08:54,165
Ja.
77
00:08:54,251 --> 00:08:55,751
Mi bar�tok lesz�nk
78
00:08:55,835 --> 00:08:57,835
�s kik�z�s�t�nk majd t�ged.
79
00:08:57,963 --> 00:09:00,423
Az se tudja,
hogy kell a "kik�z�s�t�st" bet�zni.
80
00:09:08,265 --> 00:09:09,265
Oh!
81
00:09:09,391 --> 00:09:10,391
Helyes, ugye?
82
00:09:11,267 --> 00:09:13,068
Nem is tudom.
Olyan t�l �tlagos nekem.
83
00:09:13,145 --> 00:09:17,974
Dr�g�m, �tlag emberek
nem dolgoznak a Belkon�l.
84
00:09:24,823 --> 00:09:26,122
�, Keith.
85
00:09:26,282 --> 00:09:27,282
Az egyik kil�gott.
86
00:09:28,410 --> 00:09:31,160
�, basszus. Rendben,
rendben, j�v�k m�r.
87
00:09:31,329 --> 00:09:33,420
- Csikis.
- �, igen.
88
00:09:33,582 --> 00:09:35,082
Egy�rtelm�, ez John.
89
00:09:36,251 --> 00:09:38,092
Hab�r,jobb szereti,
ha Jake-nek h�vj�k.
90
00:09:38,170 --> 00:09:39,920
Szerinte azzal a n�vvel
kem�nyebbnek t�nik.
91
00:09:40,130 --> 00:09:43,339
H�t, � nagyon,
nagyon kem�nynek n�z ki.
92
00:09:44,260 --> 00:09:45,640
Szerinte nagyon csinos vagy.
93
00:09:45,803 --> 00:09:49,012
�des, hidd el nekem.
M�g egy rossz randi �s a tied vagyok.
94
00:09:49,180 --> 00:09:50,400
�, �vd meg a sz�ved.
95
00:09:50,500 --> 00:09:52,900
� egy teljesen "szeresd majd hagyd el"
t�pus� sr�c.
96
00:09:53,000 --> 00:09:54,411
Csak mert el�g
r�vid az �lettartama.
97
00:09:54,435 --> 00:09:56,516
Nincsenek elk�telezetts�gi probl�m�i.
98
00:09:57,064 --> 00:09:58,113
�dv, Mike.
99
00:09:58,189 --> 00:09:59,609
H�, hogy?
100
00:10:02,944 --> 00:10:04,354
Terry, hol van mindenki?
101
00:10:04,530 --> 00:10:07,280
Nem tudom haver.
Az �sszes helyb�lit hazak�ldt�k.
102
00:10:08,825 --> 00:10:12,655
Mmm, Mike. Legk�zelebb
vel�nk kell j�nn�d az es�erd�be.
103
00:10:12,829 --> 00:10:13,829
Ezt n�zd.
104
00:10:13,997 --> 00:10:16,798
A denev�rek telsejen k�zel engednek.
A gyerekek �lvezt�k
105
00:10:16,875 --> 00:10:18,165
Wow.
106
00:10:18,544 --> 00:10:20,383
- Majd legk�zelebb, j�?
- Ja, nan�.
107
00:10:21,630 --> 00:10:22,880
M�k�snak t�nik.
108
00:10:49,199 --> 00:10:50,199
Biztons�giak.
109
00:10:50,367 --> 00:10:52,367
H�, Evan,
�n vagyok az, Mike Milch fentr�l.
110
00:10:52,535 --> 00:10:53,695
Igen, uram.
111
00:10:53,871 --> 00:10:56,170
H�, ki k�ldte haza
az �sszes Kolumbiait?
112
00:10:56,332 --> 00:10:58,212
A k�zpont.
K�ldtek egy emailt reggel.
113
00:10:58,375 --> 00:11:01,495
Azt �rt�k valamilyen
biztons�gi okokb�l.
114
00:11:01,670 --> 00:11:03,231
Azt hiszem valaki
fenyeget�z�tt valamivel
115
00:11:03,255 --> 00:11:04,714
�s teljesen
r�juk hozta a fr�szt.
116
00:11:04,881 --> 00:11:06,051
Kik azok az �j �r�k?
117
00:11:06,216 --> 00:11:09,256
Nem tudom. Nem t�l bar�ts�gosak.
Hatalmas kuty�kkal vannak.
118
00:11:09,428 --> 00:11:10,757
Ja.
119
00:11:10,929 --> 00:11:12,429
Van valami elk�pzel�sed arr�l,
120
00:11:12,514 --> 00:11:14,733
hogy mi�rt mennek abba
a nagy hang�rba szemben?
121
00:11:14,891 --> 00:11:17,232
Nem tudom ember.
Mindj�rt megn�zem.
122
00:11:20,104 --> 00:11:21,564
Minden alkalmazott,
123
00:11:21,774 --> 00:11:23,233
ak�rmit is csin�lnak,
124
00:11:23,400 --> 00:11:25,689
k�rem hagyj�k abba
�s csak r�m figyeljenek.
125
00:11:25,861 --> 00:11:27,070
H�, ez J�zus!
126
00:11:27,195 --> 00:11:28,195
Shh!
127
00:11:28,447 --> 00:11:30,906
Jelenleg nyolcvanan
tart�zkodnak az �p�letben.
128
00:11:31,074 --> 00:11:32,074
Mi az?
129
00:11:32,242 --> 00:11:34,082
Bemond�?
Van hangosbemond�nk?
130
00:11:34,243 --> 00:11:36,284
Nyolc �r�n bel�l,
legt�bbj�k halott lesz.
131
00:11:37,705 --> 00:11:42,585
T�bb es�ly�k van a t�l�l�sre,
ha k�vetik az utas�t�sokat
132
00:11:42,752 --> 00:11:45,463
�s jeleskednek az
�ltalam adott feladatokban.
133
00:11:46,048 --> 00:11:48,718
Az els� feladat
eg�szen egyszer�.
134
00:11:49,300 --> 00:11:53,971
�lj�k meg k�t munkat�rsukat
f�l �r�n bel�l.
135
00:11:56,599 --> 00:11:59,439
Az, hogy kik �s hogyan halnak meg,
136
00:11:59,520 --> 00:12:01,609
az teljesen mindegy.
137
00:12:01,771 --> 00:12:03,771
De ha nem lesz itt k�t holttest
138
00:12:03,857 --> 00:12:05,477
az �p�leten bel�l f�l �ra m�lva,
139
00:12:05,983 --> 00:12:08,074
annak k�vetkezm�nyei lesznek.
140
00:12:08,237 --> 00:12:09,607
Mi a...
141
00:12:11,115 --> 00:12:12,115
Nem v�gom.
142
00:12:12,782 --> 00:12:13,953
H�, minden vonal halott.
143
00:12:14,117 --> 00:12:15,448
Mit mondott az az ember?
144
00:12:15,618 --> 00:12:17,200
Az akarja, hogy
�lj�k meg egym�st?
145
00:12:17,300 --> 00:12:19,000
A p�nikol�s nem fog
senkin seg�teni, Agnes.
146
00:12:19,100 --> 00:12:20,900
Nyugalom, minden rendben.
147
00:12:21,000 --> 00:12:23,127
- Na, valami?
- Nem. Semmi.
148
00:12:23,251 --> 00:12:25,462
Calmly, ki kell
�r�ten�nk az emeletet.
149
00:12:26,130 --> 00:12:27,459
Mikey, gyer�nk.
Ez csak egy vicc.
150
00:12:27,631 --> 00:12:30,971
Igen, val�sz�n�leg.
De akkor is.
151
00:12:33,011 --> 00:12:34,351
Rendben.
Tartsunk sz�netet.
152
00:12:35,179 --> 00:12:37,140
H�, ink�bb ne haszn�ljuk
a liftet, ok�?
153
00:12:37,306 --> 00:12:38,636
- Ink�bb a l�pcs�t.
- Mi�rt?
154
00:12:38,809 --> 00:12:39,978
Kev�sb� kock�zatos.
155
00:12:40,644 --> 00:12:42,274
Mind meg fogunk halni.
156
00:12:47,317 --> 00:12:48,357
H�, hova m�sz?
157
00:13:29,693 --> 00:13:30,693
Mi volt ez?
158
00:13:31,152 --> 00:13:32,203
Mi ez a zaj?
159
00:13:32,362 --> 00:13:33,900
Csak menj�nk.
Ir�ny lefele, rendben?
160
00:13:34,000 --> 00:13:36,341
- Mike, gyer�nk!
- Mindj�rt ott leszek.
161
00:13:38,702 --> 00:13:39,901
H�, a rend�rs�get pr�b�lod?
162
00:13:39,995 --> 00:13:41,785
Igen. A v�tel �ltal�ban
j� szokott lenni itt.
163
00:13:47,544 --> 00:13:48,804
Mi a fene?
164
00:14:08,232 --> 00:14:09,901
Wendell!
165
00:14:10,067 --> 00:14:13,197
Wendell? Wendell,
el fogod t�rni a l�badat.
166
00:14:18,407 --> 00:14:21,407
Nem! Mi a franc k�ze van ennek
a reggeli ellen�rz�shez?
167
00:14:21,578 --> 00:14:22,578
Nem tudom uram!
168
00:14:22,746 --> 00:14:23,905
Az Istenit!
169
00:14:27,083 --> 00:14:28,713
�n csak tal�lgatok, ok�?
170
00:14:31,088 --> 00:14:32,877
H�, Bud.
171
00:14:33,048 --> 00:14:35,048
Mit gondolsz, Mikey?
Mi ez az eg�sz?
172
00:14:35,217 --> 00:14:37,416
Nem tudom. Szerinted
�t tudsz valahogy jutni ezen?
173
00:14:37,511 --> 00:14:41,101
G�zforraszt�val tal�n,
de nem tudom milyen vastag lehet.
174
00:14:41,265 --> 00:14:42,714
Eltarthat egy ideig.
175
00:14:43,599 --> 00:14:45,703
Mi lenne, ha el�bb
az egyik falat pr�b�ln�nk?
176
00:14:45,727 --> 00:14:47,497
Nem lenne k�nnyebb
betonon �tt�rni,
177
00:14:47,521 --> 00:14:49,521
mint azon az ak�rmin?
- Nem, nem, nem.
178
00:14:49,689 --> 00:14:52,530
Az eg�sz �p�let ezzel
a f�mmel van k�rbev�ve.
179
00:14:53,944 --> 00:14:55,743
- Sz�val az eg�sz �p�letet takarja?
- Igen.
180
00:14:59,116 --> 00:15:02,195
De az�rt meg�r egy pr�b�t, nem?
A forraszt�?
181
00:15:03,411 --> 00:15:04,411
Megpr�b�lhatjuk.
182
00:15:06,415 --> 00:15:07,415
Telefon�lok egyet.
183
00:15:08,541 --> 00:15:09,962
H�, hova mentek?
184
00:15:10,751 --> 00:15:13,131
A tet�re. H�tha valaki
megl�t minket.
185
00:15:14,923 --> 00:15:16,553
- Van valami?
- M�g semmi.
186
00:15:16,717 --> 00:15:18,611
Azt hittem itt a v�r�ban
siker�lni fog, de...
187
00:15:18,635 --> 00:15:20,545
Velem tudn�tok j�nni?
188
00:15:21,096 --> 00:15:24,136
�, nagyszer�. Eddig nem �reztem
magam el�gg� fogs�gban a munkahelyen.
189
00:15:24,891 --> 00:15:26,311
H�, figyeljen mindenki, rendben?
190
00:15:28,145 --> 00:15:30,895
Barry Norris vagyok, a vez�rigazgat�,
annak aki nem tudn�.
191
00:15:31,314 --> 00:15:32,314
Figyeljenek,
192
00:15:32,900 --> 00:15:35,609
Tiszt�ban vagyok, hogy ez...
193
00:15:36,152 --> 00:15:38,492
Hogy finoman fogalmazzak,
el�g k�l�n�s szitu�ci�.
194
00:15:38,655 --> 00:15:40,615
De nem hiszem, hogy
b�rmi ok lenne p�nikra.
195
00:15:40,781 --> 00:15:44,452
Rendben? M�g pr�b�lunk r�j�nni,
hogy mi is folyik itt,
196
00:15:44,785 --> 00:15:46,825
de biztos vagyok,
hogy van �sszer� magyar�zat.
197
00:15:46,997 --> 00:15:48,666
Ez egy �llami �p�let.
198
00:15:48,832 --> 00:15:50,832
�gy gondoljuk valaki
�vint�zked�seket tett
199
00:15:50,900 --> 00:15:52,300
egy esetleges
katonai esem�ny kapcs�n.
200
00:15:52,369 --> 00:15:53,958
Ez�rt vannak a falak.
201
00:15:54,128 --> 00:15:58,258
valaki biztos felfedezte
ezt a lehet�s�get,
202
00:15:58,467 --> 00:16:00,756
�s most kicsit sz�rakozik
a mi k�runkra.
203
00:16:00,928 --> 00:16:01,928
Rendben?
204
00:16:04,473 --> 00:16:08,352
B�rki is csin�lja, a c�lja,
hogy felm�rgelje magukat.
205
00:16:08,517 --> 00:16:10,098
Sz�val ne foglalkozzanak vele, rendben?
206
00:16:10,270 --> 00:16:12,150
Csak maradjunk nyugodtak,
laz�tsunk,
207
00:16:12,314 --> 00:16:13,708
�s sz�ndjunk r� p�r percet,
hogy kital�ljuk
208
00:16:13,732 --> 00:16:15,031
pontosan mi is t�rt�nik,
rendben?
209
00:16:15,192 --> 00:16:16,822
K�sz�n�m a figyelmet.
Az �gy�n leszek.
210
00:16:16,984 --> 00:16:19,194
�s j�v�k vissza �n�kh�z,
amint csak tudok.
211
00:16:19,362 --> 00:16:20,663
K�sz mindenkinek.
212
00:16:22,199 --> 00:16:25,289
Sz�val valaki csak sz�rakozik?
Ugye?
213
00:16:36,003 --> 00:16:37,014
H�, mi a helyzet?
214
00:16:37,171 --> 00:16:38,222
Ti f�veztek?
215
00:16:38,381 --> 00:16:39,381
Mi?
216
00:16:39,549 --> 00:16:42,149
�pp �letvesz�lyes fenyeget�st kaptunk
�s ti felj�tt�k sz�rakozni?
217
00:16:42,218 --> 00:16:43,639
Az a tag a bemond�ban?
K�rlek...
218
00:16:44,136 --> 00:16:45,217
Marha vicces volt.
219
00:16:45,389 --> 00:16:47,519
Ti �r�ltek vagytok,
f�vezni a Belkon�l.
220
00:16:47,683 --> 00:16:49,392
Tesztelnek minket.
Ki fognak titeket r�gni.
221
00:16:49,559 --> 00:16:51,978
Ez Panam�b�l van, ember.
Nem olyan er�s.
222
00:16:54,064 --> 00:16:55,574
- T�nyleg nem.
- Tudom.
223
00:17:18,588 --> 00:17:20,758
Meg se kottyan neki, Bud.
224
00:17:21,508 --> 00:17:23,338
Ne, ne, n�zd.
M�gcsak nem is forr�.
225
00:17:23,510 --> 00:17:25,639
- Micsoda?
- �rj csak hozz�.
226
00:17:29,849 --> 00:17:31,940
M�g sose l�ttam hasonl�t.
227
00:17:32,853 --> 00:17:34,522
Tudod mif�le f�m lehet ez?
228
00:17:35,146 --> 00:17:36,146
Mmm.
229
00:17:37,273 --> 00:17:39,033
Nem igaz�n.
230
00:17:44,947 --> 00:17:45,947
Barry.
231
00:17:46,742 --> 00:17:48,791
Bocs, ez el�g durva.
232
00:17:48,952 --> 00:17:50,831
Rohadt meleg van
�gy ennyien.
233
00:17:51,038 --> 00:17:54,617
Ja. Szerintem kikapcsolt�k
a l�gkondit.
234
00:17:54,790 --> 00:17:55,961
- H�, Wendell!
- Yo!
235
00:17:56,126 --> 00:17:57,455
- Kaphatok egyet azokb�l?
- Persze.
236
00:17:59,421 --> 00:18:00,550
H�, figyelj.
237
00:18:02,132 --> 00:18:04,932
Nagyszer�,
hogy mindenkit lenyugtatt�l,
238
00:18:06,011 --> 00:18:07,600
de nem hiszem,
hogy ez j�t�k.
239
00:18:07,762 --> 00:18:09,312
T�nyleg?
240
00:18:09,473 --> 00:18:11,482
�gy �rtem,
ezek a falak...
241
00:18:11,640 --> 00:18:15,151
arra lettek tervezve,
hogy semmi ne jusson �t rajtuk.
242
00:18:15,311 --> 00:18:18,021
Nincs t�rer� sem.
Ezt pedig nem k�nny� el�rni.
243
00:18:18,190 --> 00:18:20,530
�s azok az �j �r�k reggel?
244
00:18:20,692 --> 00:18:22,152
L�ttam az egyik�ket �tmenni
245
00:18:22,234 --> 00:18:23,734
abba a hang�rba szemben.
246
00:18:23,904 --> 00:18:26,703
Sz�val azt gyan�tom,
hogy onnan ir�ny�tanak.
247
00:18:30,117 --> 00:18:31,288
Sz�val mit akarsz mondani?
248
00:18:32,037 --> 00:18:33,676
V�lasszunk ki p�r embert,
aki meghaljon?
249
00:18:33,829 --> 00:18:35,250
Nem, nem.
Egy�ltal�n nem.
250
00:18:35,415 --> 00:18:37,625
Csak vicc volt, Mike.
251
00:18:37,792 --> 00:18:39,133
Ja.
252
00:18:39,293 --> 00:18:40,594
Vagyis, �rtem �n.
253
00:18:41,253 --> 00:18:44,263
De nem vagyok benne biztos,
hogy h�nyan fognak viccelni,
254
00:18:44,424 --> 00:18:45,684
ha valami m�s t�rt�nne.
255
00:18:45,841 --> 00:18:47,261
Mint p�d�ul mi?
256
00:18:49,887 --> 00:18:51,848
- Valami.
- Figyelj, Mike.
257
00:18:52,014 --> 00:18:53,095
Egy ilyen helyzetben,
258
00:18:53,183 --> 00:18:55,522
norm�lis ha p�ran
p�nikolnak �s t�lreag�lnak.
259
00:18:55,684 --> 00:18:57,474
- Egyet�rtesz ezzel?
- Persze.
260
00:18:57,646 --> 00:19:00,816
Sz�val nem gondolod, hogy
lehet �pp te is egyike vagy ezeknek?
261
00:19:00,982 --> 00:19:01,982
Rendben?
262
00:19:03,568 --> 00:19:05,447
Hoztam palackozott vizet
az �nkiszolg�l�b�l.
263
00:19:05,569 --> 00:19:07,129
Mi�rt nem vesztek magatoknak?
264
00:19:14,203 --> 00:19:16,963
Itt sincs t�rer�.
A francba.
265
00:19:17,124 --> 00:19:18,253
Keith!
266
00:19:18,457 --> 00:19:20,588
- L�tok egyet!
- Kit?
267
00:19:20,793 --> 00:19:21,924
Pont ott! N�zd!
268
00:19:22,087 --> 00:19:24,416
Az ablakban.
A reggeli biztons�gi �r.
269
00:19:24,588 --> 00:19:26,378
H�! H�!
270
00:19:26,550 --> 00:19:28,430
- Hello!
- Seg�tsen!
271
00:19:28,592 --> 00:19:30,103
Bentragadtunk!
Csapd�ba est�nk!
272
00:19:30,261 --> 00:19:32,311
- Seg�tsen, k�rem!
- Gyer�nk m�r, ember!
273
00:19:35,684 --> 00:19:36,684
H�!
274
00:19:36,725 --> 00:19:37,806
H�!
H�!
275
00:19:37,978 --> 00:19:39,228
Mi a fasz?
276
00:19:39,396 --> 00:19:42,566
Sr�cok,
ne legyetek m�r ennyire izgatottak.
277
00:19:43,983 --> 00:19:45,283
Bocsi.
Mit akarsz mondani?
278
00:19:45,443 --> 00:19:47,903
Tes� elolvastad egy�ltal�n,
hogy mit �rt�l al�
279
00:19:48,070 --> 00:19:49,741
mikor elkezdt�l
itt dolgozni?
280
00:19:50,240 --> 00:19:52,619
Megadtuk ezeknek
a f�rgeknek a jogot,
281
00:19:52,783 --> 00:19:54,720
hogy azt csin�ljanak vel�nk,
amit csak akarnak.
282
00:19:54,743 --> 00:19:55,793
�, hogy meg�ljenek?
283
00:19:55,953 --> 00:19:57,164
Nem, haver.
284
00:19:57,329 --> 00:20:00,079
Ez egy kibaszott
pszichol�giai teszt, ember.
285
00:20:00,250 --> 00:20:02,629
L�tni akarj�k, hogy
reag�lunk erre a faszs�gra.
286
00:20:02,793 --> 00:20:04,924
N�zz r�m.
N�zd milyen laza vagyok.
287
00:20:05,088 --> 00:20:07,008
�k vesztenek, ember.
�n meg kibaszottul nyerek.
288
00:20:07,174 --> 00:20:08,263
Sz�val csak nyugi
289
00:20:08,425 --> 00:20:09,964
�s �lvezz�tek a szabadnapot.
290
00:20:10,135 --> 00:20:13,264
vegy�tek �gy, hogy ez aj�nd�k
az egyes�tett kibaszott Amerik�t�l.
291
00:20:15,307 --> 00:20:16,466
Istenem!
Mi a franc?
292
00:20:32,281 --> 00:20:33,531
Valaki l� r�nk!
293
00:20:38,538 --> 00:20:39,538
Le a f�ldre.
294
00:20:44,001 --> 00:20:45,382
J�zusom!
295
00:20:46,296 --> 00:20:47,336
Bassza meg!
296
00:21:05,482 --> 00:21:06,521
Ne, Mr. Norris.
�vatosan!
297
00:21:08,984 --> 00:21:10,024
Nem.
Semmi baj.
298
00:21:11,820 --> 00:21:12,991
Mi a franc?
299
00:21:22,999 --> 00:21:24,418
Az nem egy l�tt seb.
300
00:21:35,345 --> 00:21:37,254
Mit csin�lsz?
301
00:21:43,853 --> 00:21:45,022
Mi a...
302
00:21:47,565 --> 00:21:48,815
A csont...
303
00:21:50,527 --> 00:21:51,736
J�zus.
304
00:21:54,990 --> 00:21:57,740
A feje bel�lr�l
robbant fel.
305
00:22:02,163 --> 00:22:03,163
Mi az?
306
00:22:03,330 --> 00:22:04,330
A nyomk�vet�k.
307
00:22:05,040 --> 00:22:07,540
Mikor elkezdt�nk itt dolgozni
bel�nk helyezt�k.
308
00:22:07,711 --> 00:22:09,230
A tark�nkba rakt�k.
309
00:22:09,253 --> 00:22:10,594
A biztos�t�s miatt.
310
00:22:10,754 --> 00:22:12,675
- Mi van, ha megpiszk�lt�k?
- Mi?
311
00:22:15,050 --> 00:22:17,370
Az�rt k�ldt�k haza a helyieket.
Nekik nincs ilyenj�k.
312
00:22:20,098 --> 00:22:21,348
V�rj, Mike!
313
00:22:29,273 --> 00:22:30,444
Lonny...
314
00:22:32,068 --> 00:22:34,447
H�, hagyd abba.
Ne s�rj. Rendben?
315
00:22:34,904 --> 00:22:36,033
Fogd ezt.
316
00:22:36,572 --> 00:22:38,072
Fedezz, rendben?
317
00:22:38,241 --> 00:22:39,241
Mmm-hmm.
318
00:22:39,742 --> 00:22:40,873
Adj egy �kl�st.
319
00:22:41,911 --> 00:22:43,661
Rendben. Gyer�nk, menj�nk.
320
00:22:45,123 --> 00:22:46,252
Mike.
321
00:22:46,415 --> 00:22:48,205
Mike, hova m�sz?
322
00:22:51,087 --> 00:22:52,087
Mike!
323
00:22:55,759 --> 00:22:56,969
Mit csin�lsz, Mike?
324
00:22:57,135 --> 00:22:58,964
Mi t�rt�nt?
Minden rendben?
325
00:22:59,136 --> 00:23:01,057
K�rlek. Seg�thetek neked a keres�sben.
326
00:23:03,140 --> 00:23:05,271
Mi az?
Mit csin�ltok?
327
00:23:08,104 --> 00:23:09,404
Mike.
328
00:23:09,813 --> 00:23:10,823
Mi t�rt�nt?
329
00:23:10,982 --> 00:23:12,732
Mi folyik itt?
330
00:23:12,901 --> 00:23:14,320
- Elkapt�k a fick�t?
- Nem tudom.
331
00:23:25,329 --> 00:23:26,329
Bassza meg.
332
00:23:32,002 --> 00:23:33,052
Mike.
333
00:23:36,007 --> 00:23:37,426
Mike, nyisd ki az ajt�t!
334
00:23:40,677 --> 00:23:41,677
Mike!
335
00:23:45,558 --> 00:23:47,098
Mike!
336
00:23:47,769 --> 00:23:49,148
Michael Milch,
337
00:23:49,311 --> 00:23:51,111
rakja le a k�st azonnal,
338
00:23:51,188 --> 00:23:52,979
vagy �les�tj�k
a robban�szert.
339
00:23:56,944 --> 00:23:59,315
Mike! Mike, k�rlek!
340
00:23:59,489 --> 00:24:01,279
Mr. Milch,
adunk �nnek 10 m�sodpercet,
341
00:24:01,366 --> 00:24:02,655
hogy abbahagyja, amit csin�l.
342
00:24:03,242 --> 00:24:04,492
Nyisd ki az ajt�t, Mike!
343
00:24:04,618 --> 00:24:05,618
T�z.
344
00:24:06,162 --> 00:24:07,212
Kilenc.
345
00:24:07,664 --> 00:24:09,334
Nyolc.
Mike, nyisd ki!
346
00:24:09,499 --> 00:24:10,539
H�t.
347
00:24:11,291 --> 00:24:13,251
Hat.
348
00:24:13,336 --> 00:24:15,126
�t. N�gy.
349
00:24:15,296 --> 00:24:16,296
Mike!
350
00:24:17,339 --> 00:24:19,180
H�rom. Kett�.
351
00:24:33,356 --> 00:24:34,396
Bassza meg.
352
00:24:35,482 --> 00:24:38,822
�r Istenem, Mike! Mi a fene bajod van?
353
00:24:52,082 --> 00:24:53,332
Franc!
354
00:24:54,168 --> 00:24:55,168
Semmi baj, dr�ga.
355
00:24:56,212 --> 00:24:57,672
Ok�, ok�, ok�.
356
00:25:03,302 --> 00:25:04,393
H�.
357
00:25:05,221 --> 00:25:07,021
Minek az a j�g?
358
00:25:07,182 --> 00:25:09,232
H�embert fogsz �p�teni vagy mi?
359
00:25:09,392 --> 00:25:11,592
Tomp�tja a f�jdalmat
mik�zben varj�k a seb�t.
360
00:25:12,979 --> 00:25:13,979
�...
361
00:25:15,565 --> 00:25:17,315
Mi az?
362
00:25:17,483 --> 00:25:19,694
� a bar�tod?
Ez a Mike sr�c?
363
00:25:20,194 --> 00:25:22,065
Mert, ugye Leandra,
364
00:25:22,238 --> 00:25:24,884
a sz�leid nem tan�tott�k meg,
hogy ne kavarj t�bb f�rfival egyszerre.
365
00:25:24,907 --> 00:25:25,907
Mi van?
366
00:25:27,743 --> 00:25:29,584
Leandra, legy�nk �szint�k.
367
00:25:29,745 --> 00:25:30,745
H�t nem �rted?
368
00:25:30,914 --> 00:25:33,834
�szrevettem minden egyes pillant�st
amit r�m vetett�l.
369
00:25:33,916 --> 00:25:34,956
Pillant�st?
370
00:25:35,042 --> 00:25:36,842
Igen, a fl�rt�l�s emaileket,
371
00:25:37,252 --> 00:25:38,252
�rem �n.
372
00:25:44,344 --> 00:25:45,684
Baszd meg!
373
00:25:51,184 --> 00:25:52,604
Menni fog, Mike.
374
00:25:53,269 --> 00:25:55,688
Sz�tesik ez a kibaszott vil�g.
375
00:25:56,231 --> 00:25:57,231
Komolyan Mike,
376
00:25:57,397 --> 00:25:58,937
mit is gondolt�l?
377
00:26:00,609 --> 00:26:01,950
Tess�k.
378
00:26:02,110 --> 00:26:03,241
Minden rendben?
379
00:26:03,404 --> 00:26:04,414
Aha.
380
00:26:22,632 --> 00:26:24,108
H�rom kamera van csak a mosd�ban.
381
00:26:24,133 --> 00:26:26,173
Figyelt�k minden egyes l�p�s�nket.
382
00:26:42,109 --> 00:26:43,190
H�, Evan.
383
00:26:43,360 --> 00:26:45,151
Tess�k, igy�l egy kis vizet.
384
00:26:50,033 --> 00:26:52,953
�n �s Lawrence egy�tt
j�tt�nk ide, ember.
385
00:26:54,121 --> 00:26:56,962
Sose �rtott senkinek.
Csak egy buta k�ly�k volt.
386
00:26:57,125 --> 00:26:59,494
Ak�rmikor n�h�z jutott,
azt hitte szerelmes.
387
00:27:01,337 --> 00:27:02,797
R�szv�tem a bar�tod miatt.
388
00:27:04,299 --> 00:27:05,509
H�, figyelj.
389
00:27:10,346 --> 00:27:11,490
N�lad van a fegyvert�r kulcsa, ugye?
390
00:27:11,513 --> 00:27:12,914
Ahol az �r�k tartj�k a fegyvert?
391
00:27:14,684 --> 00:27:16,354
M�snak is van kulcsa rajtad k�v�l?
392
00:27:16,810 --> 00:27:19,360
Nem. Vagyis tal�n a kintieknek.
393
00:27:19,438 --> 00:27:20,438
Mmm.
394
00:27:21,357 --> 00:27:23,226
Azt hiszem jobb lenne, ha ideadn�d �ket.
395
00:27:27,113 --> 00:27:28,623
Hogy mit akar?
396
00:27:28,780 --> 00:27:31,021
N�lam k�ne, hogy legyenek.
Biztons�gos helyen.
397
00:27:31,158 --> 00:27:32,698
Ne m�r, tudja, hogy
azt nem tehetem, uram.
398
00:27:33,161 --> 00:27:34,620
A f�n�k�d vagyok, Evan.
399
00:27:39,541 --> 00:27:41,212
Ok�, akkor felmondok.
400
00:27:42,502 --> 00:27:44,552
Rendben. Legjobb, ha
n�lam lesznek a kulcsok
401
00:27:44,713 --> 00:27:47,134
addig am�g valaki ki nem
enged azon az ajt�n.
402
00:27:48,550 --> 00:27:50,890
Ne agg�djon, nem adom oda senkinek.
403
00:27:53,138 --> 00:27:54,678
K�sz a vizet.
404
00:28:03,732 --> 00:28:04,982
Mindet lemostad?
405
00:28:05,151 --> 00:28:06,401
Mostm�r tiszta vagyok?
406
00:28:06,569 --> 00:28:08,069
T�relem dr�g�m.
407
00:28:31,094 --> 00:28:35,223
Megpr�b�lnak meg�rj�teni
a l�gkondi lekapcsol�s�val.
408
00:28:37,767 --> 00:28:39,976
Ugye ez a terv�k, Bud?
409
00:28:40,770 --> 00:28:41,770
Ugye, Bud?
410
00:28:42,771 --> 00:28:43,771
Hmm?
411
00:28:45,817 --> 00:28:47,817
Szerinted is, Bud?
412
00:28:47,984 --> 00:28:49,444
Szerinted is ez a terv�k?
413
00:28:49,611 --> 00:28:51,611
Nem tudom, Lonny.
414
00:28:56,953 --> 00:28:58,792
Le van kapcsolva.
415
00:28:58,954 --> 00:29:00,115
Honnan tudod?
416
00:29:00,289 --> 00:29:01,999
Hallom haver.
417
00:29:02,500 --> 00:29:04,839
A jelz�l�mpa nem �g. Semmi.
418
00:29:05,419 --> 00:29:06,460
�k csin�lt�k?
419
00:29:06,628 --> 00:29:09,009
Nem tudom, hogy �k voltak-e vagy sem.
420
00:29:11,842 --> 00:29:13,092
De mi most megjav�tjuk.
421
00:29:13,261 --> 00:29:14,721
Megpr�b�lnak let�rni minket
422
00:29:14,803 --> 00:29:16,473
hogy meg�lj�k egym�st, Bud.
423
00:29:17,682 --> 00:29:20,732
Csak nyugi,
rendben? Hmm?
424
00:29:24,021 --> 00:29:26,021
Rem�lem mostanra bebizony�tottuk,
425
00:29:26,107 --> 00:29:28,146
hogy nem csak viccel�nk.
426
00:29:28,317 --> 00:29:30,277
Ez most a val�s�g.
427
00:29:30,444 --> 00:29:33,444
�s mind nyakig benne vannak.
428
00:29:33,614 --> 00:29:37,334
D�nthetnek, hogy
engedelmeskednek, vagy nem.
429
00:29:37,534 --> 00:29:40,954
Ak�rhogy is, mi megkapjuk
a v�rt eredm�nyeket.
430
00:29:41,289 --> 00:29:42,328
Basz�dj meg!
431
00:29:42,498 --> 00:29:45,328
T�bbnyire azt csin�lnak, amit akarnak.
432
00:29:45,501 --> 00:29:48,211
Csak ne szedjenek sz�t t�bb kamer�t.
433
00:29:50,173 --> 00:29:53,183
�s nem t�vol�thatj�k el
a jel�l�ket magukb�l.
434
00:29:53,842 --> 00:29:57,353
Legk�zelebb nem sz�molunk
vissza, mint az el�bb Mr. Milch.
435
00:29:57,972 --> 00:30:03,061
B�rmelyik szab�ly megszeg�se
azonnali hal�llal j�r.
436
00:30:04,520 --> 00:30:07,859
Jelenleg hetvenhatan
tart�zkodnak az �p�letben.
437
00:30:08,023 --> 00:30:11,194
12:47 van.
438
00:30:11,319 --> 00:30:12,319
Figyeljenek!
439
00:30:12,360 --> 00:30:17,330
Kett� �ra negyvenh�tre
harminc halottat szeretn�nk l�tni
440
00:30:17,492 --> 00:30:19,041
ak�rmi is sz�ks�ges hozz�.
441
00:30:20,703 --> 00:30:23,213
Ha nincs meg a harminc halott,
442
00:30:23,371 --> 00:30:24,922
akkor hatvan emberrel v�gz�nk
443
00:30:25,081 --> 00:30:26,922
a saj�t m�dszer�nkkel.
444
00:30:27,542 --> 00:30:28,673
Istenem!
445
00:30:28,877 --> 00:30:29,917
Rajta.
446
00:30:30,087 --> 00:30:32,126
Baszd meg! Baszd meg!
447
00:30:32,673 --> 00:30:34,183
Nyugalom!
448
00:30:34,884 --> 00:30:36,723
Mindenki nyugodjon le!
449
00:30:37,094 --> 00:30:38,223
Csillapodjon mindenki.
450
00:30:40,556 --> 00:30:42,386
H�, h�,
Lonny, minden rendben lesz...
451
00:30:42,558 --> 00:30:44,348
Ne �rj hozz�m!
452
00:30:46,937 --> 00:30:48,558
Ne n�zz �gy r�m haver.
453
00:30:50,607 --> 00:30:51,687
Mozg�s.
454
00:30:53,735 --> 00:30:55,905
Wendell, mi a...
Wendell, hagyd abba.
455
00:30:58,573 --> 00:30:59,953
Sr�cok ne m�r.
456
00:31:01,577 --> 00:31:02,617
Mit csin�ltok?
457
00:31:03,745 --> 00:31:05,286
Minek azok nektek?
458
00:31:05,455 --> 00:31:07,076
Idefigyelj seggfej!
459
00:31:16,925 --> 00:31:17,925
Hova akarsz menni?
460
00:31:18,261 --> 00:31:20,300
Csak valahov� elb�jni.
461
00:31:21,012 --> 00:31:22,012
Gyere!
462
00:31:24,850 --> 00:31:26,191
Ah!
463
00:31:26,269 --> 00:31:28,479
Jesszus!
Ezt meg mi�rt csin�ltad?
464
00:31:28,646 --> 00:31:31,106
Ez a szar �sszek�ttet�sben
van a t�zolt�s�ggal, Chet.
465
00:31:32,191 --> 00:31:34,030
Meghallj�k �s j�nnek.
466
00:31:38,321 --> 00:31:39,952
Mindenki nyugodjon le!
467
00:31:40,156 --> 00:31:42,406
M�r csak az hi�nyzik,
hogy elvesz�ts�k a fej�nket.
468
00:31:46,621 --> 00:31:48,212
Hagyj�k abba!
469
00:31:49,332 --> 00:31:50,463
Gyer�nk!
470
00:31:52,669 --> 00:31:53,710
Faszfej!
471
00:31:53,796 --> 00:31:55,796
Most menj�nk ki �s
besz�lj�k meg az eg�szet.
472
00:31:58,466 --> 00:31:59,507
Raven, te meg mit csin�lsz?
473
00:31:59,676 --> 00:32:01,136
V�dekezek,
Michael.
474
00:32:01,721 --> 00:32:02,721
Sr�cok, ne m�r!
475
00:32:02,888 --> 00:32:04,348
Fejezz�tek ezt be!
476
00:32:06,142 --> 00:32:07,892
Evan, a riaszt� �rtes�ti a t�zolt�s�got
477
00:32:07,976 --> 00:32:09,646
vagy csak a helysz�nen jelez?
478
00:32:09,811 --> 00:32:10,811
Csak itt.
479
00:32:10,896 --> 00:32:12,646
Kikapcsoln�d?
480
00:32:12,815 --> 00:32:13,895
Ez meg mi?
481
00:32:14,066 --> 00:32:16,566
Lonny, nyugodj m�r le!
Ez csak a t�zriad�.
482
00:32:16,735 --> 00:32:18,985
Nem, ez nem az. Azt akarj�k,
hogy v�gezz�nk egym�ssal.
483
00:32:19,155 --> 00:32:20,405
Csak nyugi.
484
00:32:20,572 --> 00:32:22,242
Laz�ts haver!
H�, gyere ide.
485
00:32:22,407 --> 00:32:23,697
Vissza!
486
00:32:28,580 --> 00:32:29,870
H���!
487
00:32:33,336 --> 00:32:34,665
V�rjunk csak.
488
00:32:38,007 --> 00:32:39,426
Mi t�rt�nt?
489
00:32:41,510 --> 00:32:42,550
V�rjunk csak.
490
00:32:43,346 --> 00:32:45,096
... nyugi, nyugi.
491
00:32:47,390 --> 00:32:50,231
Valami baj van.
492
00:32:58,360 --> 00:33:00,201
�gy sajn�lom, Bud!
493
00:33:11,374 --> 00:33:12,634
Nem l�ttam semmit.
494
00:33:13,291 --> 00:33:14,541
- Rendben?
- �llj!
495
00:33:15,126 --> 00:33:16,876
Csak elmegyek, ok�?
496
00:33:17,379 --> 00:33:19,550
Bud, csak elesett �s be�t�tte a fej�t.
497
00:33:19,714 --> 00:33:21,875
- Semmi baj. Mennem kell.
- Meg akart t�madni. Shh!
498
00:33:22,050 --> 00:33:23,471
V�rj, v�rj!
499
00:33:48,284 --> 00:33:49,284
Az Istenit!
500
00:33:49,453 --> 00:33:51,913
Na, k�rem nem forgass�k ki a szavaimat.
501
00:33:52,080 --> 00:33:53,421
Bocs�nat, de nekem �gy hangzik,
mintha azt mondan�,
502
00:33:53,581 --> 00:33:55,394
hogy �lj�nk meg �rtatlan embereket.
503
00:33:55,417 --> 00:33:56,748
Nem, �n nem ezt
mondtam.
504
00:33:57,502 --> 00:34:00,762
�n csak azt mondom,
minden lehet�s�get �t k�ne venn�nk.
505
00:34:01,257 --> 00:34:02,426
Meg�rtj�k.
506
00:34:02,841 --> 00:34:05,432
De mi nem fogadjuk el
az ember�l�s lehet�s�g�t.
507
00:34:05,594 --> 00:34:08,263
"Mi"? Micsoda? Tal�n van
egy eg�r a zsebedben, Milch?
508
00:34:08,430 --> 00:34:10,325
- Mr. Norrisnak igaza van.
- Teljes m�rt�kben.
509
00:34:10,348 --> 00:34:12,709
De gondolnunk kell arra, hogy
mi a legjobb mindny�junk sz�m�ra.
510
00:34:12,767 --> 00:34:15,080
Rendben, figyeljetek. Tudom,
hogy igaz�b�l senki se akar
511
00:34:15,104 --> 00:34:17,823
fel�ldozni 30 embert. De ha ez m�s
�letek megment�s�t jelenti...
512
00:34:17,981 --> 00:34:19,031
Nem, felejtsd el.
513
00:34:20,359 --> 00:34:21,598
Ez csak egy lehet�s�g.
514
00:34:21,693 --> 00:34:23,613
Mindegy milyen helyzetben vagyunk.
515
00:34:23,778 --> 00:34:27,278
Nincs jogunk elvenni
�rtatlan emberek �let�t.
516
00:34:28,700 --> 00:34:30,261
�s ezen k�v�l vannak m�s okok is.
517
00:34:30,285 --> 00:34:31,285
Mint p�ld�ul?
518
00:34:32,203 --> 00:34:34,504
Nem gondolhatod,
hogy b�rkit is �letben hagynak,
519
00:34:34,582 --> 00:34:36,792
hogy besz�moljon err�l az eg�szr�l.
520
00:34:36,959 --> 00:34:39,798
Ennek nem lesz v�ge
30 ember meg�l�s�vel.
521
00:34:43,214 --> 00:34:44,834
Tal�n nem,
de id�t nyerhet�nk magunknak,
522
00:34:44,925 --> 00:34:46,135
hogy m�s megold�st tal�ljunk.
523
00:34:46,301 --> 00:34:47,946
El se hiszem, hogy
meg tudn�d tenni, Barry.
524
00:34:47,970 --> 00:34:50,720
Vince, nem tehet�nk �gy,
525
00:34:50,890 --> 00:34:52,519
mintha ez most nem t�rt�nne meg.
526
00:34:52,682 --> 00:34:54,312
Tal�n van egy �tletem.
527
00:34:54,477 --> 00:34:55,517
Tal�n...
528
00:34:55,810 --> 00:34:57,455
Felmehet�nk a tet�re
�s feliratokat helyezhet�nk ki,
529
00:34:57,479 --> 00:34:59,899
hogy had l�ssa minden
aut�s, aki erre j�r.
530
00:35:00,066 --> 00:35:01,646
�gy senkinek sem esik baja.
531
00:35:01,734 --> 00:35:02,743
Megpr�b�lhatn�nk.
532
00:35:02,818 --> 00:35:03,818
Leandra,
533
00:35:03,986 --> 00:35:05,396
ez nem egy lelkes�t� besz�d.
534
00:35:05,571 --> 00:35:07,071
A semmi k�zep�n vagyunk,
535
00:35:07,156 --> 00:35:08,816
szinte semmi forgalom nincs erre.
536
00:35:08,990 --> 00:35:11,410
A bej�rat kb. 1km hossz�.
537
00:35:11,577 --> 00:35:12,636
Az embereknek �szre
kell venni�k a feliratokat.
538
00:35:12,660 --> 00:35:13,722
Azt�n h�vniuk kell a rend�rs�get,
539
00:35:13,745 --> 00:35:16,205
akiknek ki kell j�nni�k,
mindezt k�t �r�n bel�l.
540
00:35:16,372 --> 00:35:17,423
Van jobb �tleted?
541
00:35:17,582 --> 00:35:20,213
Ja, verj�k ki egy poh�rba
m�g az is jobb �tlet.
542
00:35:20,377 --> 00:35:21,627
�, akkor �n is csin�lhatok valamit.
543
00:35:21,796 --> 00:35:24,716
70%-unk meghal,
ha ez nem j�n �ssze.
544
00:35:24,881 --> 00:35:26,972
Ok�, nem akarlak megs�rteni, Barry,
545
00:35:27,133 --> 00:35:29,263
de el�g egyenl�tlen lenne,
546
00:35:29,345 --> 00:35:31,175
ha ezt az eg�szet
�k�lharccal rendezn�nk.
547
00:35:31,347 --> 00:35:32,767
Mi a francot akarsz ezzel mondani?
548
00:35:33,348 --> 00:35:36,888
Azt, hogy nem mindegyik�nk katona,
akit �l�sre k�sz�tettek fel.
549
00:35:37,019 --> 00:35:39,339
Megk�rd�jelezed a becs�letess�gemet?
550
00:35:39,437 --> 00:35:40,727
Olvastam mindk�t akt�dat.
551
00:35:42,274 --> 00:35:43,443
H�! Ne m�r!
552
00:35:43,609 --> 00:35:46,278
Senki se k�rd�jelez meg semmit.
553
00:35:46,444 --> 00:35:49,405
De egy�tt kell dolgoznunk,
hogy kijussunk innen, ugye?
554
00:35:50,323 --> 00:35:52,703
Pr�b�ljuk meg a feliratokat,
h�tha m�k�dnek.
555
00:35:52,993 --> 00:35:54,372
Ezalatt,
556
00:35:54,537 --> 00:35:57,140
ha b�rkinek esz�be jut jobb,
megpr�b�ljuk azt.
557
00:35:57,164 --> 00:35:58,225
�s meddig fog ez tartani?
558
00:35:58,249 --> 00:35:59,328
Megvan 30 perc alatt.
559
00:35:59,415 --> 00:36:00,535
Meg�r egy pr�b�t, Norris.
560
00:36:00,709 --> 00:36:01,839
Na l�ssunk neki.
561
00:36:02,002 --> 00:36:03,854
Nem tudhatjuk, am�g ki nem pr�b�ltuk.
562
00:36:03,879 --> 00:36:05,439
Le�lhetn�nk megbesz�lni?
563
00:36:05,464 --> 00:36:07,633
Emberek!
Vegy�k m�r �szre mi van.
564
00:36:07,800 --> 00:36:09,300
Csak az id�nket vesztegetj�k.
565
00:36:10,678 --> 00:36:12,428
Nincs erre id�nk.
566
00:36:12,888 --> 00:36:15,388
Nem is volt...
Nem is tudom...
567
00:36:17,267 --> 00:36:18,517
Bassza meg!
568
00:36:24,774 --> 00:36:25,814
Terry.
569
00:36:25,984 --> 00:36:26,984
Mi az?
570
00:36:29,488 --> 00:36:30,778
Vannak gyerekeid, ugye?
571
00:36:31,281 --> 00:36:32,452
Igen.
572
00:36:32,740 --> 00:36:34,580
Mit mond a lelkiismereted?
573
00:36:35,577 --> 00:36:36,577
Tess�k?
574
00:36:36,995 --> 00:36:39,365
Kihez tartozol els�sorban?
575
00:36:39,539 --> 00:36:41,669
�gy �rtem, ezek az emberek
a bar�taink, ugye?
576
00:36:42,126 --> 00:36:43,495
Persze.
577
00:36:44,461 --> 00:36:46,711
De ha olyan vagy mint �n...
578
00:36:47,506 --> 00:36:49,126
A csal�domnak sz�ks�ge van r�m.
579
00:36:51,468 --> 00:36:53,388
Nem tudom mihez kezden�nek n�lk�lem.
580
00:36:56,515 --> 00:36:57,555
Persze.
581
00:36:58,517 --> 00:37:00,977
Most arc�tlannak kell lenn�nk.
582
00:37:01,604 --> 00:37:04,193
Most nincs id� f�l�nknek lenni.
583
00:37:06,441 --> 00:37:07,691
Egyet�rtesz?
584
00:37:11,280 --> 00:37:12,450
Igen.
585
00:37:21,414 --> 00:37:22,455
H�!
586
00:37:22,540 --> 00:37:24,171
A kibaszott v�zben van valami.
587
00:37:24,334 --> 00:37:25,334
Micsoda?
588
00:37:25,502 --> 00:37:26,801
valami kibaszott tudatm�dos�t�szer
589
00:37:26,879 --> 00:37:28,231
vagy valami hasonl� faszs�g!
590
00:37:28,254 --> 00:37:29,664
Att�l lesz�nk ilyen kibaszott idegesek.
591
00:37:29,839 --> 00:37:32,470
Az�rt vagyunk idegesek, mert
meg�ltek n�gy embert, Marty!
592
00:37:34,553 --> 00:37:36,102
Haver! Haver!
593
00:37:38,223 --> 00:37:39,984
Csak megv�dem magunkat,
te idi�ta.
594
00:37:41,185 --> 00:37:42,894
Pen�szes lesz a padl�.
595
00:38:01,622 --> 00:38:02,792
Mike.
596
00:38:03,874 --> 00:38:04,964
Mike.
597
00:38:07,086 --> 00:38:08,126
Mike!
598
00:38:08,504 --> 00:38:09,513
Istenem, Mike, el�g!
599
00:38:09,671 --> 00:38:10,921
Mi el�g?
600
00:38:11,089 --> 00:38:13,629
Figyelj.
Ne r�m haragudj,
601
00:38:13,716 --> 00:38:15,319
csak mert szerintem
nyitottan k�ne gondolkoznunk.
602
00:38:15,343 --> 00:38:17,723
�, ny�lt gondolkod�s?
Emberek meg�l�s�r�l?
603
00:38:18,222 --> 00:38:20,033
Nem akartam embereket �lni,
604
00:38:20,057 --> 00:38:21,386
de meg kell besz�ln�nk a dolgokat.
605
00:38:21,557 --> 00:38:22,557
Ez nem besz�dt�ma.
606
00:38:22,725 --> 00:38:25,162
Ez csak a h�lye felfog�s
egym�sra er�szakol�sa.
607
00:38:25,187 --> 00:38:27,106
�s a k�r�lm�nyek nem szabj�k meg,
608
00:38:27,189 --> 00:38:28,689
hogy mi helyes �s helytelen.
609
00:38:28,856 --> 00:38:32,066
Evan, seg�ten�l egy kicsit, l�gysz�ves?
610
00:38:35,781 --> 00:38:36,870
K�sz.
611
00:38:40,910 --> 00:38:42,370
Evan?
612
00:38:43,080 --> 00:38:44,830
Hol az a forraszt�, ami itt volt?
613
00:38:44,999 --> 00:38:46,289
M�r nincs itt.
614
00:38:59,053 --> 00:39:00,064
H�.
615
00:39:03,434 --> 00:39:04,443
H�!
616
00:39:06,644 --> 00:39:07,685
Wendell!
617
00:39:08,564 --> 00:39:09,984
V�rj egy kicsit. Milch?
618
00:39:10,149 --> 00:39:11,229
Mit csin�ltok?
619
00:39:11,691 --> 00:39:13,321
Itt tartj�k a biztons�giak
a fegyvereket.
620
00:39:13,484 --> 00:39:15,484
- Igen, tudom.
- Mi pedig megszerezz�k �ket.
621
00:39:15,778 --> 00:39:16,778
Minek?
622
00:39:16,863 --> 00:39:18,493
Mert fontos, hogy
biztons�gban tudjuk �ket.
623
00:39:18,656 --> 00:39:19,906
Rendben?
Nem akarjuk, hogyb�rki
624
00:39:19,992 --> 00:39:21,872
csak �gy bet�rj�n ide.
625
00:39:22,327 --> 00:39:23,827
Evan nem akarja ideadni a kulcsot.
626
00:39:23,995 --> 00:39:24,995
Sz�val.
627
00:39:25,164 --> 00:39:26,673
Folytathatod, Wendell.
628
00:39:28,584 --> 00:39:30,794
Nem hiszem, hogy ez j� �tlet.
629
00:39:35,214 --> 00:39:37,675
Biztons�gosabb, ha a fegyverek
maradnak a hely�k�n.
630
00:39:37,843 --> 00:39:41,472
�szint�n Mike, leszarom mit gondolsz.
631
00:39:49,187 --> 00:39:50,227
Ez rossz �tlet volt.
632
00:39:50,397 --> 00:39:51,437
Figyelj, igaza van.
633
00:39:51,606 --> 00:39:53,752
Nem tehetitek ezt. Nincs
sz�ks�g�nk t�bb fegyverre.
634
00:39:53,776 --> 00:39:55,486
Mindj�rt feldugom ezt az istenverte...
635
00:39:57,488 --> 00:39:58,528
H�!
636
00:39:58,613 --> 00:40:00,591
He�, nyugi haver. Tedd le a fegyvert.
Tedd le, gyer�nk.
637
00:40:00,615 --> 00:40:01,926
Mit k�pzelsz
ki a franc vagy?
638
00:40:01,950 --> 00:40:04,700
Senki, de ne sz�rakozz velem,
mert ideges vagyok!
639
00:40:04,870 --> 00:40:06,013
Figyelj fiam, csak
biztosak akarunk lenni,
640
00:40:06,037 --> 00:40:07,222
hogy a fegyverek biztos
kezekben vannak, j�?
641
00:40:07,247 --> 00:40:10,077
Kuss legyen! Esk�sz�m istenre,
hogy egy hajsz�lra vagyok att�l,
642
00:40:10,249 --> 00:40:12,330
hogy goly�t eresszek
a kibaszott fejedbe!
643
00:40:12,419 --> 00:40:14,508
- H�, n�zz r�m ember!
- N�zz r�m!
644
00:40:17,508 --> 00:40:20,338
Neh�z napod volt, igaz?
645
00:40:20,510 --> 00:40:22,100
L�ttad a bar�todat meghalni.
646
00:40:22,261 --> 00:40:23,312
Ne m�r, haver.
647
00:40:23,472 --> 00:40:24,562
Tudom, tudom.
648
00:40:25,015 --> 00:40:28,095
De te sem akarod ezt, rendben?
Nem tenn�d meg.
649
00:40:28,477 --> 00:40:29,477
Tedd le.
650
00:40:29,644 --> 00:40:30,975
Minden rendben lesz.
651
00:40:31,522 --> 00:40:33,111
Csak b�zd r�m, ok�?
652
00:40:33,272 --> 00:40:35,033
Minden rendben.
653
00:40:44,660 --> 00:40:45,660
Csin�ljuk.
654
00:41:02,928 --> 00:41:04,218
Na, tess�k.
655
00:41:06,097 --> 00:41:07,767
J�zusom, Mike!
656
00:41:11,310 --> 00:41:12,941
- Menj�nk!
- Ja.
657
00:41:23,490 --> 00:41:24,580
Tudod mit, Mike?
658
00:41:25,993 --> 00:41:27,872
Ez h�lye l�p�s volt.
659
00:41:31,957 --> 00:41:34,377
Seg�ts�gre lesz sz�ks�g�nk.
660
00:41:44,928 --> 00:41:46,888
Ez kem�ny volt tes�.
661
00:41:48,557 --> 00:41:51,937
Basszus!
Mostm�r tudj�k kivel van dolguk!
662
00:41:52,102 --> 00:41:54,981
Evan, let�rdeln�l
�s t�lesn�l v�gre rajta?
663
00:41:56,189 --> 00:41:57,189
Azta.
664
00:42:01,403 --> 00:42:02,403
Mi van?
665
00:42:03,988 --> 00:42:04,988
Mi az?
666
00:42:05,740 --> 00:42:09,200
Igen, azt�n ezeket
�sszek�tj�k �s j� lesz.
667
00:42:09,368 --> 00:42:11,328
Mike, hol voltatok?
668
00:42:11,497 --> 00:42:13,827
Akadt egy kis probl�m�nk.
H�, mindenki.
669
00:42:14,917 --> 00:42:16,377
Figyeljetek ide, ok�?
670
00:42:17,002 --> 00:42:18,921
Vigy�zzatok Norris-szal,
671
00:42:19,004 --> 00:42:20,883
Terry-vel �s Wendell-lel, ok�?
672
00:42:21,423 --> 00:42:23,432
�k ellen�nk vannak, �rtitek?
673
00:42:23,591 --> 00:42:25,182
Igen, mostm�r f�leg.
674
00:42:25,928 --> 00:42:28,031
H�, kell az a k�t�l.
20 m�sodperc �s v�gezt�nk.
675
00:42:28,055 --> 00:42:30,033
Nem igaz�n felel meg
az elv�r�saimnak, de...
676
00:42:30,057 --> 00:42:32,256
T�k�letes lesz, ez nem verseny.
Gye�nk, csin�ljuk.
677
00:42:32,392 --> 00:42:33,660
T�nyleg? �n csak pr�b�lom
felt�n�re csin�lni.
678
00:42:33,685 --> 00:42:34,787
Azt akarod, hogy megmentsenek, ugye?
679
00:42:34,810 --> 00:42:35,872
Majd befejezheted �ket,
680
00:42:35,896 --> 00:42:37,122
ha m�r felraktuk az �p�let oldal�ra.
681
00:42:37,147 --> 00:42:39,776
Mi a faszt csin�lsz, Mike?
682
00:42:40,234 --> 00:42:41,533
Ki akarod nyiratni magad?
683
00:42:41,693 --> 00:42:43,573
- Mi van?
- Mi?
684
00:42:43,736 --> 00:42:46,617
Mike, nem harag�thatsz
magadra ilyen embereket.
685
00:42:46,781 --> 00:42:49,242
Komolyan, kezdem azt hinni,
hogy h�lye vagy.
686
00:42:49,408 --> 00:42:50,578
- Nyugodj m�r le.
- Baszd meg!
687
00:42:50,743 --> 00:42:52,504
Mi�rt? Mert azt mondtam "nyugi"?
688
00:42:52,662 --> 00:42:54,792
Nem, csak mert �bredj m�r fel, Mike.
689
00:42:54,957 --> 00:42:56,957
Itt mindenki f�lti az �let�t.
690
00:42:57,124 --> 00:42:59,102
�s innent�l ak�rmit is tartasz
helyesnek vagy helytelennek,
691
00:42:59,127 --> 00:43:00,997
az m�r semmit sem jelent.
692
00:43:01,171 --> 00:43:03,671
Ilyen az emberi term�szet.
693
00:43:03,839 --> 00:43:07,140
V�gs�soron, mindenki mag��rt van.
694
00:43:17,062 --> 00:43:18,522
Meg�rj�tesz.
695
00:43:25,988 --> 00:43:28,368
Most foglalkozzunk ink�bb ezzel, ok�?
696
00:43:29,533 --> 00:43:30,832
Rendben.
697
00:43:35,539 --> 00:43:36,578
H�, Mike.
698
00:43:36,747 --> 00:43:37,827
K�szen vagyunk.
699
00:43:40,502 --> 00:43:43,551
�s, ���, mi most mind
hallottuk a besz�lget�seteket.
700
00:43:44,214 --> 00:43:45,513
Csak �rted...
701
00:43:45,673 --> 00:43:48,013
Tudod ez nem egy k�l�n
szoba, csak egy f�lke.
702
00:43:48,176 --> 00:43:49,216
Tal�n folytathatn�nk a munk�t.
703
00:43:49,385 --> 00:43:51,046
Ja, nyom�s.
704
00:43:51,220 --> 00:43:52,948
Csak hogy tudd,
szerintem nem volt sz�p,
705
00:43:52,972 --> 00:43:54,272
ahogy azt mondta, "nyugi".
706
00:44:09,031 --> 00:44:10,240
Itt�l bel�le?
707
00:44:12,533 --> 00:44:13,874
Most sz�vess�get tesz�nk neked.
708
00:44:14,702 --> 00:44:15,952
Mozg�s, seggfejek!
709
00:44:28,966 --> 00:44:30,136
Basszus!
710
00:44:34,055 --> 00:44:35,716
Itt kirakhatjuk �ket.
El� vel�k.
711
00:44:37,100 --> 00:44:39,269
K�ssetek csom�t a sarkaikra.
712
00:44:39,435 --> 00:44:40,725
Megvan.
713
00:44:47,318 --> 00:44:48,568
J�?
714
00:44:52,573 --> 00:44:53,624
�, bassza meg.
715
00:44:57,412 --> 00:44:59,002
Keith, ne hagyd abba.
Csin�ljuk, gyer�nk!
716
00:44:59,164 --> 00:45:00,584
Ne, Keith, ne!
Gyer�nk, seg�ts!
717
00:45:00,749 --> 00:45:02,709
- Mike, ne! Mike!
- Gyer�nk! Majdnem megvolt!
718
00:45:07,214 --> 00:45:08,343
�, a francba!
719
00:45:08,423 --> 00:45:09,593
�, bassza meg!
720
00:45:09,758 --> 00:45:11,428
N�zd!
Vigy�zz!
721
00:45:13,135 --> 00:45:15,595
J�zusom!
El�rt�tok a "hang�rt."
722
00:45:17,307 --> 00:45:18,307
Mike, mit csin�lsz?
723
00:45:18,475 --> 00:45:19,595
�jra meg kell pr�b�lnunk.
724
00:45:19,767 --> 00:45:21,687
Mi, hogy megl�jenek?
725
00:45:21,852 --> 00:45:23,522
K�rem hagyj�k abba
726
00:45:23,604 --> 00:45:25,524
a sz�vegek kihelyez�s�t
az �p�let fal�ra.
727
00:45:25,691 --> 00:45:27,231
Ha m�gegyszer megpr�b�lj�k,
728
00:45:27,401 --> 00:45:29,571
a tettes fej�t felrobbantjuk.
729
00:45:29,736 --> 00:45:30,776
Bassza meg!
730
00:45:31,321 --> 00:45:32,950
Mike, vigy�zz!
Mike, �llj le!
731
00:45:34,448 --> 00:45:35,618
Mike, hagyd abba!
732
00:45:38,787 --> 00:45:40,287
Le a f�ldre.
Mike, mi a fr�sz?
733
00:45:40,455 --> 00:45:41,825
Ne, meg tudjuk csin�lni!
734
00:45:41,997 --> 00:45:43,127
Nekem menni fog!
735
00:45:43,290 --> 00:45:44,961
�llj!
Hallasz engem? Hagyd abba!
736
00:45:45,127 --> 00:45:46,586
�rted amit mondok?
�rted?
737
00:45:46,752 --> 00:45:48,133
Mi bajod van neked?
738
00:45:48,296 --> 00:45:50,256
- �rted amit mondok? Gyer�nk.
- Igen.
739
00:46:04,521 --> 00:46:06,310
Mike, j�l vagy?
740
00:46:09,984 --> 00:46:11,984
Nem menthetsz meg mindenkit Mike.
741
00:46:14,321 --> 00:46:16,952
Akkor mit akarsz? Hmm?
742
00:46:17,033 --> 00:46:19,122
Tegy�k azt, amit mondanak?
743
00:46:20,453 --> 00:46:21,834
Nem tudom.
744
00:46:21,997 --> 00:46:24,497
Kik ezek az emberek?
745
00:46:27,502 --> 00:46:29,381
Nem tudom, Leandra.
746
00:46:31,464 --> 00:46:33,544
Gondolkoztam.
747
00:46:34,008 --> 00:46:35,468
Ez a munka...
748
00:46:35,801 --> 00:46:37,011
Mi is ez?
749
00:46:39,013 --> 00:46:40,490
�gy �rtem, ez a hely.
750
00:46:40,515 --> 00:46:43,845
Kint a semmi k�zep�n.
Ennek nincs semmi �rtelme.
751
00:46:44,519 --> 00:46:48,189
Olyan, mintha direkt
erre a c�lra lenne tervezve.
752
00:46:48,356 --> 00:46:51,856
Ezek a jel�l�k benn�nk voltak
t�bb mint egy �vig.
753
00:46:52,903 --> 00:46:55,582
Mike, azt mondod ez az �llam m�ve?
754
00:46:55,696 --> 00:46:57,196
- Nekik dolgozunk.
- Nem lehet.
755
00:46:57,365 --> 00:46:59,343
Csak gondold �t.
�ket sosem �rdekelte,
756
00:46:59,367 --> 00:47:00,727
hogy mit is csin�lunk itt.
757
00:47:00,827 --> 00:47:02,656
Az elm�lt egy �vben
mi csak futkostunk k�rbe,
758
00:47:02,828 --> 00:47:04,557
mint h�rcs�g�k a tapos�malomban.
759
00:47:04,580 --> 00:47:06,370
Ez nem lehet, Mike.
Ez nem lehet.
760
00:47:10,836 --> 00:47:12,064
Mi van ha ez az egyetlen oka annak,
761
00:47:12,088 --> 00:47:16,758
hogy mi ezid�ig itt voltunk?
762
00:47:19,428 --> 00:47:21,348
Nem is tudom,
valamif�le emberi k�s�rlet.
763
00:47:21,515 --> 00:47:25,345
Mike, figyelj. �rted amit mondok?
Ez lehetetlen, ok�?
764
00:47:25,519 --> 00:47:26,899
Lehetetlen.
765
00:47:28,437 --> 00:47:30,017
Figyelj ide.
766
00:47:30,189 --> 00:47:31,899
Minden rendben lesz.
767
00:47:32,066 --> 00:47:33,566
Most menn�nk kell.
768
00:47:39,073 --> 00:47:40,453
Indul�s.
769
00:47:45,412 --> 00:47:46,502
H�.
770
00:47:46,580 --> 00:47:49,461
Csak figyeltem, nehogy
a t�bbiek visszaj�jjenek.
771
00:47:49,626 --> 00:47:50,626
Ok�.
772
00:47:53,129 --> 00:47:55,368
Az any�m sose akarta,
hogy elv�llaljam ezt a mel�t.
773
00:47:55,464 --> 00:47:56,794
Ha sz�trobbantj�k a fejemet,
774
00:47:56,883 --> 00:47:58,528
az els� szava az lesz "megmondtam".
775
00:47:58,551 --> 00:47:59,551
Mike!
776
00:48:00,761 --> 00:48:02,102
Maradj, ahol vagy!
777
00:48:05,934 --> 00:48:07,274
Norris,
mit csin�ltok?
778
00:48:07,435 --> 00:48:10,104
Leandra,
hallgass v�gig, rendben?
779
00:48:10,604 --> 00:48:12,104
Ez az ember vesz�lyeztet mindny�junkat.
780
00:48:12,274 --> 00:48:13,754
Miatta sokan fognak meghalni.
781
00:48:13,816 --> 00:48:15,147
Terry.
782
00:48:15,234 --> 00:48:16,234
Terry, ne m�r,
783
00:48:16,403 --> 00:48:17,403
� a bar�tod.
784
00:48:17,903 --> 00:48:19,756
Igen, tudom.
Ez az egyik ok.
785
00:48:19,781 --> 00:48:21,120
Nem gondolkodik re�lisan, ugye?
786
00:48:22,950 --> 00:48:23,950
A kulcsokat.
787
00:48:25,620 --> 00:48:27,749
A kibaszott kulcsok kellenek?
788
00:48:29,415 --> 00:48:31,185
- Mi a faszt csin�lsz?
- Eldobta a kulcsokat!
789
00:48:31,209 --> 00:48:33,437
Mert ha lesz�rod, akkor tal�n
felrep�lnek a kibaszott l�pcs�n?
790
00:48:33,461 --> 00:48:35,510
Te fogd be.
Am�gy is meg�rdemelte.
791
00:48:38,800 --> 00:48:40,760
Mit tegyek?
Mit tegyek?
792
00:48:41,928 --> 00:48:43,178
� nem maradhat itt.
793
00:48:44,930 --> 00:48:46,100
Basszus!
794
00:48:46,473 --> 00:48:48,814
Takarodj innen,
te rohadt perverz!
795
00:48:51,021 --> 00:48:53,941
Hogy mer�szelsz perverznek h�vni!
Nem vagyok az.
796
00:48:54,481 --> 00:48:55,651
Nyugi, Wendell.
797
00:48:55,816 --> 00:48:57,106
Mozg�s.
798
00:48:59,194 --> 00:49:00,274
Azt mondtam, mozg�s!
799
00:49:17,671 --> 00:49:18,841
Sajn�lom, Evan.
800
00:49:53,207 --> 00:49:54,537
Mindenkinek adj egy t�rat.
801
00:49:58,004 --> 00:49:59,383
Mi�rt tartod meg a t�bbit?
802
00:50:00,339 --> 00:50:02,180
Mert �n fogom v�gigcsin�lni.
803
00:50:02,591 --> 00:50:03,591
Mit fogsz csin�lni?
804
00:50:03,760 --> 00:50:04,800
Nem �gy d�nt�tt�nk?
805
00:50:04,928 --> 00:50:06,008
Mit csin�lsz?
806
00:50:06,178 --> 00:50:08,388
T�l sok a fegyver.
Ennek semmi �rtelme.
807
00:50:09,265 --> 00:50:10,385
� rakta ide �ket.
808
00:50:10,557 --> 00:50:11,597
Kicsoda?
809
00:50:12,935 --> 00:50:14,345
Az �j isten�nk.
810
00:50:15,187 --> 00:50:16,517
Ok�, ahogy megbesz�lt�k.
811
00:50:16,689 --> 00:50:18,729
Mindenki le a v�r�ba.
812
00:50:21,736 --> 00:50:23,406
�s ut�na?
813
00:50:24,698 --> 00:50:27,138
Nyugalom, nyugalom.
Csak haszn�lj�tok az agyatokat...
814
00:50:27,408 --> 00:50:29,368
Valaki fogja meg a kulcsokat.
815
00:50:30,285 --> 00:50:32,406
Mindenki maradjon a hely�n!
816
00:50:33,747 --> 00:50:34,917
Ne mozduljatok!
817
00:50:35,290 --> 00:50:37,171
Mi a fasz!
818
00:50:37,584 --> 00:50:40,254
Gyer�nk mozogjatok!
Menj�nk m�r!
819
00:50:40,421 --> 00:50:42,171
Mozogj m�r baszd meg.
820
00:50:42,339 --> 00:50:43,930
Nyom�s!
821
00:50:44,341 --> 00:50:45,761
Emberek!
822
00:50:46,093 --> 00:50:47,354
Na, mozogj m�r.
823
00:50:48,095 --> 00:50:49,095
Nyom�s baszd meg!
824
00:51:28,053 --> 00:51:30,472
Nem r�tok vigy�zni vagyok itt.
Ne agg�djatok.
825
00:51:30,638 --> 00:51:32,388
Majd megtudj�tok,
ha oda�rt�nk.
826
00:51:32,557 --> 00:51:34,136
Csak takarodjatok
lefel� a l�pcs�n.
827
00:53:15,952 --> 00:53:18,452
Idefigyeln�nek r�m, k�rem?
828
00:53:21,290 --> 00:53:23,501
Megk�rn�k mindenkit,
akinek 18 �v alatti gyereke van,
829
00:53:23,584 --> 00:53:25,745
hogy l�pjen el�re.
830
00:53:25,919 --> 00:53:27,919
Mi�rt?
Barry, nem teheted ezt!
831
00:53:31,466 --> 00:53:33,597
Gyorsan, gyer�nk.
832
00:53:34,511 --> 00:53:36,142
Eln�z�st uram.
833
00:53:36,305 --> 00:53:37,595
Uram.
834
00:53:38,015 --> 00:53:41,515
�n minden h�napban
p�nzt k�ld�k a sz�leimnek
835
00:53:41,602 --> 00:53:42,830
a kis�cs�m miatt.
836
00:53:42,854 --> 00:53:45,774
Tal�n az �cs�d a te
sperm�db�l van, faszszop�?
837
00:53:46,399 --> 00:53:47,439
Nem.
838
00:53:47,524 --> 00:53:49,394
Akkor fogd be a pof�d!
T�n�s vissza!
839
00:53:49,484 --> 00:53:50,588
Mindenki, vissza!
840
00:53:50,611 --> 00:53:53,111
Mindenki l�pjen h�tr�bb.
Nagyon h�l�sak lenn�nk.
841
00:53:53,281 --> 00:53:55,830
Nincs sok id�nk.
Sz�val �gy k�nnyebb lesz.
842
00:53:55,992 --> 00:53:58,292
Csak l�pjenek h�tra.
Rendben, k�sz�n�m.
843
00:53:58,660 --> 00:54:02,120
Ha �n�k itt, oda �lln�nak
amell� a fal mell�.
844
00:54:02,289 --> 00:54:03,789
Rendben, nyom�s.
845
00:54:03,957 --> 00:54:05,167
A fal mell�.
846
00:54:05,334 --> 00:54:06,334
Rendben.
847
00:54:06,502 --> 00:54:09,511
�s most l�pjen el�re mindenki,
848
00:54:09,671 --> 00:54:10,972
aki elm�lt 60 �ves.
849
00:54:13,343 --> 00:54:15,222
Maga.
J�jj�n.
850
00:54:16,803 --> 00:54:18,803
Tal�n kicsit
�tgondolhatn�d a dolgot, rendben?
851
00:54:18,890 --> 00:54:20,479
Tarthatn�nk sorsol�st.
852
00:54:20,642 --> 00:54:22,785
Az emberek pap�rdarabokra
�rhatn�k a nev�ket �s..
853
00:54:22,810 --> 00:54:25,899
Ne szak�ts f�lbe m�gegyszer.
854
00:54:26,731 --> 00:54:28,191
�rtve vagyok?
855
00:54:28,357 --> 00:54:29,727
Persze.
856
00:54:30,193 --> 00:54:31,193
�s maga?
857
00:54:31,361 --> 00:54:33,151
Elm�lt m�r 60!
Gyer�nk, nyom�s!
858
00:54:33,403 --> 00:54:34,823
H�, ezt az eg�szet csak
859
00:54:34,906 --> 00:54:36,816
a kibaszott szerek miatt csin�lod.
860
00:54:36,990 --> 00:54:38,120
Mindenki figyeljen ide!
861
00:54:39,285 --> 00:54:44,245
Tudom, hogy ez el�g neh�z.
862
00:54:44,414 --> 00:54:45,414
De ez...
863
00:54:46,417 --> 00:54:48,586
Ez a helyes d�nt�s.
864
00:54:50,129 --> 00:54:53,678
Az egyetlen v�laszt�sunk.
865
00:54:53,966 --> 00:54:55,046
Rendben?
866
00:54:55,218 --> 00:54:56,638
20 percen bel�l,
867
00:54:57,261 --> 00:54:59,642
meg�lnek 60 embert ebben a szob�ban.
868
00:55:01,432 --> 00:55:03,182
Sz�val kell egy rangsor.
869
00:55:03,977 --> 00:55:05,977
A k�vetkez� ember,
aki megsz�lal
870
00:55:07,187 --> 00:55:09,068
ak�r egy sz�t is,
871
00:55:09,731 --> 00:55:12,492
azt sajnos fejbe kell, hogy l�j�k.
872
00:55:15,363 --> 00:55:18,573
Nah, akkor ha ez a csapat
most oda�llna a m�sik falhoz.
873
00:55:19,158 --> 00:55:20,198
Menjenek.
874
00:55:20,285 --> 00:55:21,694
Nyom�s.
875
00:55:27,542 --> 00:55:29,091
H�t ember.
876
00:55:30,627 --> 00:55:31,627
Bassza meg!
877
00:55:34,548 --> 00:55:35,629
Rendben.
878
00:55:42,557 --> 00:55:43,676
�.
879
00:55:45,059 --> 00:55:46,189
Gyer�nk.
880
00:55:48,604 --> 00:55:49,653
�.
881
00:55:49,731 --> 00:55:50,981
Ne.
882
00:55:51,149 --> 00:55:52,399
Mozdulj.
883
00:55:55,444 --> 00:55:56,524
�.
884
00:55:56,696 --> 00:55:58,736
- Indulj.
- Ne �rj hozz�m!
885
00:56:05,455 --> 00:56:06,535
�.
886
00:56:06,914 --> 00:56:08,374
Te is, gyere!
887
00:56:08,540 --> 00:56:10,841
Nem, �n nem!
Nem megyek!
888
00:56:13,713 --> 00:56:15,263
Engedj�tek el.
889
00:56:32,356 --> 00:56:33,356
�.
890
00:56:39,030 --> 00:56:40,490
K�rem ne �ljenek meg.
891
00:56:45,410 --> 00:56:46,580
�.
892
00:57:02,595 --> 00:57:05,595
Mindenki fogja be a pof�j�t!
893
00:57:07,350 --> 00:57:08,890
Kapcsolj be valami zen�t.
894
00:57:34,209 --> 00:57:35,209
Barry?
895
00:57:37,463 --> 00:57:38,463
Most mit csin�lunk?
896
00:57:38,631 --> 00:57:40,680
Te mocskos f�reg!
897
00:57:40,841 --> 00:57:43,932
Ki vagy te, hogy eld�ntsd,
hogy ki haljon meg?
898
00:57:44,095 --> 00:57:45,604
Ez�rt a pokolban fogsz megrohadni...
899
00:57:48,682 --> 00:57:50,022
Ez �gy �t.
900
00:57:54,147 --> 00:57:55,356
Hat.
901
00:57:58,151 --> 00:57:59,691
Vedd fel a kibaszott hanger�t!
902
00:57:59,861 --> 00:58:01,781
K�rem. K�rem.
903
00:58:05,408 --> 00:58:06,488
H�t.
904
00:58:31,225 --> 00:58:32,225
H�, Terry.
905
00:58:33,727 --> 00:58:34,937
Terry, add ide a fegyvert.
906
00:58:37,731 --> 00:58:40,191
Terry, m�g nem k�s�.
�n megbocs�tok, ok�?
907
00:58:40,359 --> 00:58:41,399
Csak add ide a fegyvert.
908
00:58:44,488 --> 00:58:46,908
Mike Milch r� akar venni,
hogy adjam oda a fegyverem, Barry.
909
00:58:47,908 --> 00:58:48,948
De �n nem tettem meg.
910
00:58:49,118 --> 00:58:50,577
Baszogat t�ged.
L�dd le.
911
00:58:51,245 --> 00:58:52,325
Ne, Terry!
912
00:58:56,334 --> 00:58:58,254
Figyelj ide.
N�zz r�m, Terry.
913
00:58:58,419 --> 00:58:59,749
Ne Terry, ne csin�ld!
914
00:59:03,466 --> 00:59:04,626
Gyer�nk, gyer�nk!
915
00:59:23,236 --> 00:59:24,236
Peggy!
916
00:59:25,571 --> 00:59:26,771
Vigy�zz! Vigy�zz!
917
00:59:27,948 --> 00:59:29,278
Rendben vagy?
Csak menj�nk.
918
00:59:44,966 --> 00:59:46,296
Dany!
919
00:59:46,466 --> 00:59:48,296
Gyere, sz�llj be.
920
00:59:54,892 --> 00:59:55,981
Gyer�nk, gyer�nk!
921
00:59:58,396 --> 00:59:59,475
Fut�s!
922
01:00:08,656 --> 01:00:09,816
Menj�nk!
923
01:00:41,856 --> 01:00:43,066
Ne tedd!
924
01:00:48,361 --> 01:00:49,531
M�g legal�bb n�gy halott.
925
01:00:49,696 --> 01:00:52,066
Ne sz�mold �ket.
�lj meg amennyit csak tudsz.
926
01:00:55,952 --> 01:00:58,372
Gyorsan, menj�nk.
Gyere.
927
01:01:21,062 --> 01:01:22,901
Ak�rki is vagy,
mutasd magad.
928
01:01:32,948 --> 01:01:36,037
Eddig 29 embert �ltek meg.
929
01:01:36,202 --> 01:01:37,202
M�g 1 hi�nyzik.
930
01:01:38,412 --> 01:01:40,752
K�t perc�k van h�tra.
931
01:01:41,457 --> 01:01:44,877
Ha nem �lnek meg m�g egy embert
a k�vetkez� 120 m�sodpercben.
932
01:01:46,044 --> 01:01:47,955
M�g harmincan meghalnak.
933
01:01:59,432 --> 01:02:00,432
Hello?
934
01:02:26,627 --> 01:02:29,917
Ne! Leandra, k�rlek ne!
935
01:02:31,131 --> 01:02:32,972
Csak azt tettem,
amit Norris mondott.
936
01:02:33,133 --> 01:02:34,934
Esk�sz�m!
Nem b�ntan�lak.
937
01:02:35,093 --> 01:02:36,644
T�nyleg sajn�lom.
938
01:02:36,803 --> 01:02:38,354
K�ny�rg�m.
939
01:02:38,513 --> 01:02:39,524
K�rlek.
940
01:02:41,809 --> 01:02:42,809
K�rlek.
941
01:02:43,977 --> 01:02:44,977
K�rlek.
942
01:02:58,158 --> 01:02:59,539
Nem b�ntalak.
943
01:03:06,167 --> 01:03:07,167
Sajn�lom.
944
01:03:09,002 --> 01:03:10,843
Egy hull�val kevesebb van.
945
01:03:11,213 --> 01:03:13,972
Sajn�lattal k�zl�m,
hogy 31 alkalmazottal
946
01:03:14,675 --> 01:03:16,044
most v�gezni fogunk.
947
01:03:16,218 --> 01:03:19,097
Ne!
948
01:03:47,290 --> 01:03:48,540
Ez mind csak a fejemben van.
949
01:03:48,709 --> 01:03:50,379
Haver, le a f�ldre.
950
01:03:53,046 --> 01:03:54,216
Csak a fejemben.
951
01:03:54,631 --> 01:03:55,671
Ez az eg�sz csak...
952
01:04:01,472 --> 01:04:02,892
Ez mind csak a fejemben van.
953
01:04:30,209 --> 01:04:31,209
V�ge!
954
01:04:32,919 --> 01:04:33,919
Abbahagyt�k!
955
01:05:32,479 --> 01:05:35,399
A j�t�k utols� f�zisa
el�g egyszer�.
956
01:05:35,566 --> 01:05:36,566
Egy �r�n bel�l,
957
01:05:36,734 --> 01:05:39,953
aki a legt�bb embert meg�lte,
az �letben maradhat.
958
01:05:41,446 --> 01:05:44,406
A k�vetkez� emberek vezetnek.
959
01:05:44,575 --> 01:05:47,865
Barry Norris, 11 �l�s.
960
01:05:48,370 --> 01:05:50,660
Wendell Dukes, 7 �l�s.
961
01:05:52,249 --> 01:05:53,539
Vincent Agostino,
962
01:05:54,167 --> 01:05:55,167
1 �l�s.
963
01:05:56,419 --> 01:05:59,589
Daniele Wilkins, 1 �l�s.
964
01:06:03,301 --> 01:06:04,301
Rajta.
965
01:06:04,345 --> 01:06:05,425
Hmm.
966
01:06:07,513 --> 01:06:09,064
Ne! Ne tedd!
967
01:06:12,269 --> 01:06:14,019
V�rj!
968
01:06:14,104 --> 01:06:15,193
Vince, �n vagyok az.
969
01:06:15,564 --> 01:06:17,193
Sajn�lom, Raziya.
970
01:06:19,901 --> 01:06:21,202
Ne, ne l�jj.
971
01:06:27,283 --> 01:06:28,584
Mr. Norris.
972
01:06:29,535 --> 01:06:30,615
K�rem.
973
01:06:30,787 --> 01:06:32,287
Ne b�ntson.
974
01:06:34,499 --> 01:06:35,959
Tudom mit akar.
975
01:06:37,169 --> 01:06:38,548
N�zze, Mr. Norris.
976
01:06:38,711 --> 01:06:40,461
Megkaphat, ha akar.
977
01:06:40,839 --> 01:06:41,839
V�rj.
978
01:06:42,341 --> 01:06:43,470
Gyere ide.
979
01:06:44,676 --> 01:06:46,216
Nem pazarolhatom a l�szert.
980
01:07:08,700 --> 01:07:09,790
- Le kell menn�nk.
- Ne!
981
01:07:09,952 --> 01:07:11,452
Nem tudhatjuk ki az.
982
01:07:23,381 --> 01:07:24,432
�risten!
983
01:07:27,260 --> 01:07:28,301
Istenem!
984
01:07:33,559 --> 01:07:34,689
A legfels� szinten dolgozik.
985
01:07:55,247 --> 01:07:56,787
Bassza meg!
986
01:08:17,311 --> 01:08:18,311
�.
987
01:08:23,900 --> 01:08:25,900
Ne gyere k�zelebb haver.
988
01:08:26,070 --> 01:08:27,449
Lev�gom a kibaszott fejed!
989
01:08:27,613 --> 01:08:28,993
Pisztoly van n�lam!
990
01:08:29,155 --> 01:08:31,825
Nehogy azt hidd,
hogy nem tudom haszn�lni a fejsz�t.
991
01:08:33,284 --> 01:08:34,284
Mit csin�ltok?
992
01:08:38,539 --> 01:08:40,539
Kiszedem a bomb�kat a fejekb�l.
L�tod?
993
01:08:41,584 --> 01:08:42,985
A falhoz er�s�tem �ket.
994
01:08:44,003 --> 01:08:47,473
�s azt�n
egy kibaszott lyukat robbantok a falba.
995
01:08:49,842 --> 01:08:51,642
�s v�gre elmehet�nk innen.
996
01:08:53,096 --> 01:08:54,337
Az nem fog m�k�dni, Marty.
997
01:08:54,388 --> 01:08:55,598
Most mi�rt mondod ezt?
998
01:08:55,766 --> 01:08:57,476
Kibaszott negativizmus!
999
01:08:57,642 --> 01:09:00,193
Pedig j� �tlet. Nem?
1000
01:09:01,062 --> 01:09:03,272
Persze, persze.
1001
01:09:03,690 --> 01:09:04,690
Ugye?
1002
01:09:05,316 --> 01:09:06,566
Szerintem j� �tlet.
1003
01:09:08,445 --> 01:09:10,485
L�tod? �n megmondtam.
1004
01:09:20,873 --> 01:09:21,923
Most meg mit csin�lsz?
1005
01:09:22,083 --> 01:09:23,843
Meg akarom tal�lni a bar�tomat.
1006
01:09:24,878 --> 01:09:26,958
De akkor megtudj�k hol vagyunk.
1007
01:09:27,131 --> 01:09:29,381
N�h�nyan itt tiszt�ra seggfejek.
1008
01:09:35,681 --> 01:09:36,721
Hello?
1009
01:09:39,267 --> 01:09:40,437
Hello?
1010
01:09:40,601 --> 01:09:41,601
Ez itt...
1011
01:09:42,645 --> 01:09:44,815
Itt Leandra Florez.
1012
01:09:46,566 --> 01:09:47,816
Mike?
1013
01:09:49,485 --> 01:09:51,485
Mike, ha m�g �lsz,
1014
01:09:53,448 --> 01:09:55,238
a f�ldszinten vagyok, rendben?
1015
01:09:56,952 --> 01:09:58,252
Ide tudn�l...
1016
01:09:58,412 --> 01:10:00,872
Ide tudn�l j�nni k�rlek?
1017
01:10:01,582 --> 01:10:03,582
Csak gyere, ok�?
1018
01:10:04,877 --> 01:10:06,877
Ha tudsz.
1019
01:10:33,739 --> 01:10:36,029
H�, ne f�lj.
1020
01:10:36,199 --> 01:10:37,329
Minden rendben.
1021
01:10:37,492 --> 01:10:38,542
Liezel, ugye?
1022
01:10:39,285 --> 01:10:41,075
Itt nem biztons�gos,
menn�nk kell.
1023
01:11:12,276 --> 01:11:13,476
Leandra...
1024
01:11:13,820 --> 01:11:14,820
Ez nem helyes.
1025
01:11:16,573 --> 01:11:17,993
Csak tedd azt le.
1026
01:11:18,158 --> 01:11:20,788
Az ott Tyson.
1027
01:11:20,953 --> 01:11:22,962
A bar�tod volt
�s te meg�lted.
1028
01:11:23,329 --> 01:11:24,369
Nem.
1029
01:11:28,918 --> 01:11:30,168
Igen, Leandra.
1030
01:11:31,003 --> 01:11:32,383
De Barry...
1031
01:11:32,547 --> 01:11:34,967
Nem tudom, hogy mennyit �lhetett.
1032
01:11:35,132 --> 01:11:36,132
De azt hiszem...
1033
01:11:36,592 --> 01:11:38,292
Szerintem �n meg tudn�m...
1034
01:11:38,720 --> 01:11:40,810
�, az Isten verje meg!
1035
01:11:45,686 --> 01:11:47,476
Told!
Told az asztalt!
1036
01:11:52,818 --> 01:11:55,318
Istenit m�r.
1037
01:11:58,489 --> 01:12:00,279
Ne, ne.
1038
01:12:19,136 --> 01:12:20,506
Uram aty�m!
1039
01:12:31,605 --> 01:12:32,605
Mike.
1040
01:12:38,654 --> 01:12:39,654
J�l vagy?
1041
01:12:40,114 --> 01:12:41,614
- �s te j�l vagy?
- Igen.
1042
01:13:41,008 --> 01:13:42,258
Mik ezek?
1043
01:13:42,427 --> 01:13:43,637
Bomb�k.
1044
01:13:44,805 --> 01:13:47,445
Az egyik b�f�s sr�c
kivette �ket az emberekb�l.
1045
01:13:51,520 --> 01:13:52,690
Liezel?
1046
01:14:37,065 --> 01:14:38,685
Istenem, ne!
1047
01:15:46,217 --> 01:15:47,717
Minden rendben lesz.
1048
01:15:47,886 --> 01:15:49,256
J�l van?
1049
01:15:49,596 --> 01:15:52,096
Ki fogunk jutni innen.
1050
01:15:53,432 --> 01:15:54,772
Kijuttatom magunkat innen.
1051
01:15:54,935 --> 01:15:57,265
�s majd elmegy�nk,
messze innen.
1052
01:16:02,566 --> 01:16:03,856
Szeretlek.
1053
01:16:04,360 --> 01:16:05,860
�n is szeretlek.
1054
01:16:06,279 --> 01:16:07,949
Rendben?
1055
01:16:10,449 --> 01:16:11,789
Minden rendben lesz.
1056
01:16:13,285 --> 01:16:14,575
Tartsd nyitva a szemed. H�!
1057
01:16:14,745 --> 01:16:16,325
H�, ne csukd be.
1058
01:16:16,413 --> 01:16:17,423
Leandra?
1059
01:16:17,582 --> 01:16:18,922
Ne, ne.
1060
01:16:19,292 --> 01:16:20,292
Ne.
1061
01:16:24,047 --> 01:16:25,627
Leandra!
1062
01:17:08,592 --> 01:17:09,632
Bassza meg!
1063
01:17:19,977 --> 01:17:21,767
Rohad�k! Meg�lted �t!
1064
01:17:36,035 --> 01:17:38,115
Irod�kkal t�bb, mint negyven orsz�gban,
1065
01:17:38,288 --> 01:17:39,658
a Belko Egyes�let
1066
01:17:39,830 --> 01:17:42,131
felk�sz�ti a dolgoz�it minden kih�v�sra,
1067
01:17:42,292 --> 01:17:46,672
amit ez a modern,
dinamikus �zleti vil�g k�n�l.
1068
01:17:47,379 --> 01:17:49,720
Mi nem csak a vil�got hozzuk �ssze,
de...
1069
01:17:52,217 --> 01:17:54,637
Nincs "�n" a "csapatban".
1070
01:17:54,803 --> 01:17:57,223
Mi azt akarjuk, hogy a dolgoz�ink...
1071
01:18:01,477 --> 01:18:02,847
J� fizet�st kapnak...
1072
01:18:04,897 --> 01:18:06,857
...l�gy tagja a Belko csal�dnak.
1073
01:18:18,912 --> 01:18:22,622
...az�rt vagy itt,
hogy a saj�t j�v�d kov�csa legy�l.
1074
01:18:22,790 --> 01:18:25,671
Egy gy�ztes,
aki a maxim�lis teljes�tm�nyre megy.
1075
01:18:25,834 --> 01:18:28,414
Az er�, hogy a legjobb legy�l
a kezeidben van.
1076
01:18:28,587 --> 01:18:29,878
Itt az id�.
1077
01:18:34,343 --> 01:18:36,934
Nem v�ltoztatt�l semmin.
1078
01:18:38,847 --> 01:18:40,307
Ahogy te sem.
1079
01:19:09,546 --> 01:19:11,876
Gratul�lunk, Mr. Milch.
1080
01:19:13,632 --> 01:19:16,592
Te vagy az utols� megmaradt
alkalmazottja a Belko v�llalatnak.
1081
01:20:22,368 --> 01:20:24,328
Mr. Milch.
1082
01:20:24,495 --> 01:20:25,905
Maga volt a hang.
1083
01:20:28,540 --> 01:20:29,540
Mi�rt?
1084
01:20:30,376 --> 01:20:31,535
- Mi�rt?
- Mr. Milch.
1085
01:20:31,711 --> 01:20:32,961
Mi�rt?
1086
01:20:40,887 --> 01:20:44,927
Mr. Milch, szeretn�nk,
ha v�laszolna p�r k�rd�sre.
1087
01:20:45,682 --> 01:20:46,892
Mit csin�lnak?
1088
01:20:48,019 --> 01:20:49,149
Mi ez az eg�sz?
1089
01:20:49,311 --> 01:20:51,061
Sajn�lom,
de nincs m�dunkban
1090
01:20:51,230 --> 01:20:54,070
a k�s�rlet r�szleteir�l besz�lni,
Mr. Milch.
1091
01:20:56,985 --> 01:20:58,655
Kik maguk?
1092
01:20:59,739 --> 01:21:03,949
R�sze vagyunk
egy nemzetk�zi szervezetnek, Mr. Milch.
1093
01:21:04,828 --> 01:21:06,998
A vil�g legnagyobb gondolkod�i,
1094
01:21:07,163 --> 01:21:10,462
akik hiszik,
hogy a term�szettud�soknak
1095
01:21:10,624 --> 01:21:15,044
joguk van
az emberi term�szet kutat�s�ra
1096
01:21:15,212 --> 01:21:17,592
eddig nem megszokott m�dszerekkel.
1097
01:21:18,466 --> 01:21:19,796
�s higgyen nekem.
1098
01:21:20,176 --> 01:21:22,176
hihetetlen�l sokat tanultunk
1099
01:21:22,262 --> 01:21:24,141
az emberi elm�r�l �s viselked�sr�l
1100
01:21:24,305 --> 01:21:25,885
mi�ta elkezdt�k ezeket a k�s�rleteket.
1101
01:21:26,056 --> 01:21:27,266
Mi�rt?
1102
01:21:28,892 --> 01:21:29,892
Mi �rtelme?
1103
01:21:34,106 --> 01:21:38,356
Nos, tal�n egyszer
majd jobb lesz a vil�g.
1104
01:21:40,029 --> 01:21:41,449
Ez nem az �n gondom.
1105
01:21:42,239 --> 01:21:43,909
A tudom�ny egy elj�r�s.
1106
01:21:44,074 --> 01:21:45,614
Mi csak adatokat gy�jt�nk.
1107
01:21:45,784 --> 01:21:46,994
Adatokat?
1108
01:21:47,619 --> 01:21:51,289
Csak v�laszoljon a k�rd�sekre
�s szabadon t�vozhat, rendben?
1109
01:21:52,208 --> 01:21:53,788
Nos, melyik az az �rzelem,
1110
01:21:53,959 --> 01:21:57,510
ami legink�bb le�rja, amit most �rez?
1111
01:21:57,672 --> 01:22:00,172
A, szomor�.
1112
01:22:00,717 --> 01:22:02,087
B, megk�nnyebb�lt.
1113
01:22:02,886 --> 01:22:05,886
C, zavarodott. D...
1114
01:22:06,055 --> 01:22:08,555
Sz�val maguk v�gign�ztek mindent,
amit mi itt csin�ltunk.
1115
01:22:08,725 --> 01:22:11,685
Nem mi v�laszolunk a maga k�rd�seire.
�n a mieinkre.
1116
01:22:11,852 --> 01:22:14,812
Akkor gondolom l�tt�k, amint
felveszem azokat a robban�szereket.
1117
01:22:22,529 --> 01:22:24,779
�s hol vannak most ezek a robban�szerek?
1118
01:22:25,533 --> 01:22:26,623
Magukon.
1119
01:22:28,453 --> 01:22:30,003
Te kibaszott szarh�zi.
1120
01:22:30,454 --> 01:22:31,534
Magukra raktam mindet.
1121
01:22:55,480 --> 01:22:58,150
Idefigyeljen Michael!
1122
01:22:58,775 --> 01:23:00,525
K�rem.
1123
01:23:01,569 --> 01:23:02,609
Michael
1124
01:23:02,779 --> 01:23:05,909
amiket ma tett...
1125
01:23:10,535 --> 01:23:14,365
Azt hiszi az �let szent.
Ugye?
1126
01:24:13,932 --> 01:24:18,772
Els� f�zis v�ge,
m�sodik f�zist megkezd.77558